inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
初,廷议李三才起用不决,鼐飏言曰: 今封疆倚重者,多远道未至。
起初,廷议起用李三才没有裁决,公鼐扬言说: 现在封封疆倚重的人,大都路途遥远没有到任。
当初,朝廷讨论李三才的起用问题,没有定论,李鼐说: 如今封疆倚重的人,大多都是远道而来。
0.258554
孟子入见而出,语人曰: 望之不似人君,就之而不见所畏焉。
孟子到宫内觐见,出来后对别人说: 远看不像个君王的样子,和他接近也没觉得有什么好畏惧的。
孟子去见国君,出来后对人讲: 看起来不像国君,近了看却看不见国君害怕的样。
0.133715
上依其言,闭目距跃,身在霄汉,已而足及地。
皇上依照他的话,闭上两眼一跳,身体便飞入云霄,过了一会儿又两脚落地。
上面依据他的话,闭上眼睛跳起来,身形到了天上的云层,然后脚触到了地面。
0.179204
今经理江淮田土,第以增金为能,加以有司头会箕敛,俾元元之民,困苦日甚,臣恐变生不测,非国之福,惟陛下少加意焉。
现在管理江淮田地的官员,以多报田亩来显示自己的能力,加上当地官府苛敛民财,使善良的百姓,一天天更加困苦,臣恐一旦生变,危害国家,惟望陛下稍加计虑。
现在管理江淮的田地,只靠增加赋税来增加收入,而且加上官吏的搜刮,使得百姓生活困苦,臣担心会有变乱发生,这是国家的祸福,陛下应当稍加留意。
0.151122
陛下耽悦文史,听览日新,见臣先父忠于前朝,著在实录,今日特赐褒扬,先父虽在九泉,如睹白日。
陛下喜欢读文史书籍,见闻一天天更新,见臣的先父忠于前朝的事迹记载于实录上,今天特地赐给褒扬,先父即使在九泉之下,也像见到了明亮的太阳一般。
陛下喜欢历史,每天都在新奇地阅读,看到我父亲在前朝忠诚地效力,记录在实录中,今天特此表彰他,他虽然已经去世,但对我就像白天。
0.096924
朝义至汴州,其陈留节度使张献诚闭门拒之;朝义奔濮州,献诚开门出降。
史朝义逃到汴州,他的陈留节度使张献诚紧闭城门,拒绝让他进城,史朝义又逃奔濮州,张献诚打开城门出城向官军投降。
朝义来到汴州,陈留节度使张献诚闭门拒绝他;朝义逃奔濮州,张献诚开门出来投降。
0.352775
重黔黎之大命,特尽心于庶狱。
对百姓的生命尤其看重,处理各种诉讼案件特别尽心。
重视贵州人民的大命,特别尽心于处理狱事。
0.135796
乙卯,罢太原、平阳、西京、延安路新签军还籍。
十一日,免除太原、平阳、西京、延安路新签征的士兵服役,令其返回原籍。
乙卯,罢太原、平阳、西京、延安路新签军还籍。
0.376958
水出章山,东南流径权城北,古之权国也。
权水发源于章山,往东南流经权城北面,这里是古时的权国。
水从章山流过,向东南流经权城北边,这是古代的权国。
0.371691
夸吕大惧,率亲兵远遁,其名王十三人召率部落而降。上以其高宁王移兹裒素得众心,拜大将军,封河南王,以统降众。
夸吕大为惊惧,率领亲兵远远地逃走了。他们中有名的王十三人召回并率领部落来归降,皇上因其中的高宁王移兹良裒平素得众人之心,封为大将军、河南王,统率降众。
夸吕十分害怕,率亲兵远逃,其名王十三人召率部落而降。上以其高宁王移兹裒素得众心,拜大将军,封河南王,以统降众。
0.207353
徐广《史记音义》曰:秦使公于少官率师会诸侯逢泽,汲郡墓《竹书纪年》作秦孝公会诸侯于逢泽,斯其处也。
徐广《史记音义》说:秦国派遣公子少官率领军队在逢泽与诸侯相会。汲郡坟墓里发掘出来的《竹书纪年》则载:秦孝公在逢泽与诸侯相会。
徐广在《史记音义》中写到:秦朝派公于少官率军去会合诸侯,在逢泽,而汲郡的《竹书纪年》中写的是秦孝公在逢泽会合诸侯。这就是它的位置。
0.313772
倍曰: 孔子大圣,万世所尊,宜先。
耶律倍说 :孔子是大圣人,万代尊崇之,应当先加以祭祀。
倍说: 孔子是大圣人,万世所尊崇,应当先于其他人物。
0.40214
尔时年十一。
当时萧遥欣才十一岁。
那时他十一岁。
0.283194
臣亲验上湖地仰,八十四溪之水所由来,惧其易泄;下湖地平衍,仅高漕河数尺,又常惧不盈。
臣亲自查验上湖地势高仰,这是八十四溪之水流入上湖的来由,害怕它容易泄漏;下湖地势平坦宽广,仅仅高于漕河几尺,又常常害怕它不充满。
臣亲自考察上湖地,八十四条溪水的水源,担心它容易泄漏;下湖地平坦,只有漕河几尺高,又常常担心不足。
0.266311
又除望之户部侍郎,同棁再至金营,仍以珠玉遗金人。
这年冬天,又秘密送回奏书说 :金朝已厌倦兵事,必然不能持久,过去以妇女随军行动,现在已不敢这样做。
又提升望之户部侍郎,同棁两次到金营,还把珠玉遗给金人。
0.004621
二十三年,自湖北奉旨趋朝。
二十三年,自湖北奉旨还朝。
二十三年,从湖北奉命到京城。
0.366193
径蛮城南,城在宜城南三十里,《春秋》莫敖自罗败退,及鄢,乱次以济淇水是也。
泳溪与夷水汇合后乱流东出,称为淇水,流经蜚城南,蛮城在宜城南面三十里。《春秋》莫敖在罗打了败仗,退到了郡,队伍混乱,渡过淇水。
从蛮城南面,城在宜城南面三十里,春秋时莫敖自罗失败后,到鄢,乱次渡过淇水。
0.195384
动而盈,侯王不宁。
动荡而且早出,诸侯君王就不安宁。
行动而满,侯王不安静。
0.035784
广尤亲任总管司马张衡,衡为广画夺宗之策。
杨广尤其亲近信任总管司马张衡,张衡为杨广筹划谋取皇太子地位。
张衡是广的亲信,担任总管司马,张衡给广出了个夺取宗位的策略。
0.195051
夏四月丁酉朔,日有食之。
夏四月初一,日食。初七,到炭山。
夏四月,丁酉朔,有日食。
0.109163
时方用兵,论功行赏无虚日。
当时正在用兵,每天都在论功行赏。
当时正在用兵,论功行赏没有虚度一天。
0.485937
时贼将史思明、李立节、蔡希德攻饶阳,光弼得思义,不杀,问其计,答曰: 今军行疲劳,逢敌不可支,不如按军入守,料胜而出。
当时叛军将领史思明、李立节、蔡希德在进攻饶阳,李光弼得到了史忠义,没有杀他,却问他怎样抵敌,他回答说 :现唐军行军疲惫,遇敌抵挡不住,不如收兵守城,有胜利把握再出战。
当时贼将史思明、李立节、蔡希德攻饶阳,光弼得到史思义,没有杀他,问他的计策,回答说: 如今军队行军已疲劳,遇到敌人不能支持,不如按兵不动守卫饶阳,再估计胜利后出兵。
0.325498
冬十月壬戌,振河南饥。
十月二十一日,赈救河南饥荒。
冬季十月壬戌,振救河南的饥荒。
0.128743
鸡人掌共鸡牲,辨其物。
鸡人掌管供给祭祀用的鸡牲,辨别鸡牲的毛色。
人掌管共有的鸡,分辨它的种类。
0.063869
岁余,会皇太子所爱幸司马良娣病,且死,谓太子曰: 妾死非天命,乃诸娣妾良人更祝诅杀我。
一年多以后,正好皇太子宠爱的司马良娣生病,将死之际,她对太子说: 我死并非是由于天意,而是你的姬妾们行祝诅之术害死了我。
过了一年多,正碰上皇太子所宠爱的司马良娣生起病,不久就死了,对太子说: 我死不是天意,是其他弟妹们对我诅咒说要杀我。
0.328914
又加公九锡,其敬听后命:以公执礼弘律,仪刑区宇,遐迩一体,民无异业,是用锡公大辂、戎辂各一,玄牡二驷。
另外加封公九锡,你恭敬地聆听下面的旨命:因为公执守礼仪,推广律令,在天下树立典范,使得远近一体,百姓安分守己,所以赏赐大辖、戎铬各一辆,黑色公马两套各四匹。
又加公九锡,请听后命:以公执礼弘律,仪刑区宇,遠近一体,民无異业,是用锡公大辂、戎辂各一,玄牡二驷。
0.08176
子揆,别有传。徒单合喜,上京速苏海水人也。
徒单合喜,是上京速苏海水人。
子揆,有传。徒单合喜,上京速苏海水人。
0.557854
齐王嗣闻变,乃自外还,昼伏匿山中,夜宿王洛儿家。
齐王拓跋嗣听说都城发生事变,于是从外地赶回,白天藏在山里,晚上住宿在王洛儿家。
齐王得知变化,就从外面回来,白天躲在山中,晚上住在王洛儿家里。
0.220019
景思以为然,遣使诣行在言之。诏如所请。
陈景恩听后感到有道理,于是派遣使者到成都行宫向唐僖宗奏请;唐僖宗颁下诏书批准了陈景恩的请求。
景思认为这样很合理,就派使者到皇帝那里去报告。皇帝诏令如他请求的。
0.031709
君其备御三邻,慎守宝矣,敢不贺乎?
君王防备抵御三个邻国,谨慎地保有宝物,难道敢不祝贺吗?
您要防备三邻,谨慎守卫,我有什么可贺的?
0.051434
吴兵就得亡还,适可以示中国之大度耳。
吴兵得以逃回去,正好可以显示我国的宽宏大度。
吴军得胜而回,正好可以显示中国的大度。
0.368905
王曰: 子何以知之?
燕昭王说: 您怎么知道的。
王说: 你是怎么知道这一点的?
0.338871
又西一里为大湾村,村在北山之麓。
又往西行一里是大湾村,村子在北山的山麓。
再往西走一里,就是大湾村,村口在北山之下。
0.338685
丙子,皇太子弘设会。
九日,皇太子弘设宴会。
丙子年,皇太子弘举行会议。
0.314556
河图、洛书,天地所为,人读知之。
黄河中的图、洛水中的书,都是天作的,人一读就知道它的意思。
河图、洛书,是天地自然形成的,人能读懂它们。
0.071951
太傅越遣司马王斌帅甲士五千人入卫京师,张轨亦遣督护北宫纯将兵卫京师。
太傅司马越派遣担任司马的王斌带领五千兵卒进京城防卫,张轨也派遣督护北宫纯带兵保卫京城。
太傅越派司马王斌率领五千人入京师保卫朝廷,张轨也派督护北宫纯率领军队保卫京师。
0.261082
《传》曰:城其下邑也。
《左传》说:修筑了卜邑城。
《传》说:筑城来保护下面的城邑。
0.187511
皓年十五六,为县金曹吏,有姿貌,谨惠。
茹皓十五六岁的时候,任县金曹吏,颇有姿色容貌,性情谨慎柔顺。
十五六岁的时候,作县金曹的吏员,有美貌,而且谨慎而惠爱。
0.325217
魏武季年,灭佛法,诛道士,而长明公幽死。
魏武帝末年,毁佛法,杀道士,长明公遭囚禁而死。
魏国武皇帝的时候,灭了佛法,诛杀道士,而长明公被幽禁后死。
0.178292
钦幼而果决,篸捷过人。随父北征,授东宫直阁。
兰钦年幼而处事果决,矫健敏捷超人,随父北征,授东宫直合。
李钦幼年就果敢决断,超过一般人。跟随着父亲北征,授职为东宫直阁。
0.132994
太祖略定伊、瀍,声教南被,诸蛮畏威,靡然向风矣。
太祖平定了伊、泸,声势往南传播,诸蛮害怕其威力,都表示归附。
太祖平定伊、瀍二地,声教覆盖南方,诸蛮归顺,都向太祖效忠。
0.155645
譬如张琴,小弦虽急,大弦必缓。
这就像弹琴,小弦虽然音调急迫,而大弦声音一定舒缓。
比如弹琴,小弦虽然急促,大弦必然缓慢。
0.272724
《记》云: 夫孝者,善继人之志,善述人之事。
《礼记》说: 所谓孝,是善于继承先人的志向,善于完成先人的事业。
《记》说: 孝子是,善继人的志向,善述人的事迹。
0.312614
三年春正月癸卯,大雨雪。
淳化三年春正月初八,降大雪。
三年春天正月癸卯日,下大雪。
0.139123
累迁秘书监。
后来王昕又多次升迁,官至秘书监。
多次升迁为秘书监。
0.274254
巫马,下士二人、医四人、府一人、史二人、贾二人、徒二十人。
巫马,由下士二人担任,另外还配有马医四人,府一人,史二人,贾二人,徒二十人。
巫马,下士二人、医四人、府一人、史二人、贾二人、徒二十人。
0.280667
上悦,乃著令,令太子得绝驰道也。
太子把情况讲给他听,皇上很高兴,于是下了诏令,特许太子可以横穿御道。
皇上高兴,就下诏,命令太子可以畅快地驰骋道路。
0.117027
遂由翰林典籍擢检讨,历修撰,迁侍讲学士。
度由翰林典籍升为检讨,又升为修撰,调任侍讲学士。
于是由翰林典籍升任检讨,又经历修撰,升任侍讲学士。
0.525203
将適齐,谓季隗曰: 待我二十五年,不来而后嫁。
公子要到齐国去,对季隗说: 等我二十五年,不回来再改嫁。
我要去齐国,就告诉季隗说: 等我二十五年,我才会嫁给你。
0.452049
贞元三年十一月,改葬于大房山,仍号睿陵。
贞元三年十一月,又迁葬在大房山,仍然号称睿陵。
贞元三年十一月,把骨灰重新埋葬在大房山,仍号睿陵。
0.564276
民之心既天之心,今天谴频仍,雷火妖虫,淫雨叠至,变不虚生,其应非远。
百姓的心就是老天的心,现在上天频繁谴责,雷电与怪虫、暴雨接踵而来,变乱不会凭空产生,它的应验为时不远了。
百姓的心是天的心,今天多次降下灾祸,雷电火光,妖虫满天,淫雨连绵,变化无穷,它的应验不是远的。
0.199607
杨师厚卒,分相、魏为两镇,末帝恐魏兵乱,遣掞以兵屯于魏县。
杨师厚死,分相、魏为两个镇,梁末帝怕魏兵作乱,派刘郡率兵屯驻魏县。
杨师厚去世,把相、魏两镇分开,后主担心魏军发生混乱,派掞带兵驻扎在魏县。
0.082026
对曰: 向有埃墨堕饭中,欲置之则不洁,欲弃之则可惜,回即食之,不可祭也。 孔子曰: 然乎,吾亦食之。
颜回说: 刚才有灰尘掉入饭中,如果留在饭中则不干净;假如扔掉,又很可惜。我就把它吃了,这饭不能用来祭祖了。 孔子说: 这样的话,我也会吃掉。
回答说: 以前有个人把埃墨粉落在饭里,若要 throwing 出去就不干净了,若要丢弃就可惜了,回家就把它吃掉吧,不可祭了。孔子说: 哦,我也吃。
0.156205
呜呼!谓天道高,何其明哉!
唉,都说天道高远,多么明显啊!
呜呼!天道高,何其明哉!
0.078076
孝,礼之始也。
孝道,是礼的开始。
孝道,是礼仪的起点。
0.427287
朝廷以其让而不居也,改封宣让王,赐金印,移镇于庐州。
朝廷允许,改封帖木儿不花为宣让王,赐金印,移镇于庐州。
朝廷因为他的辞让而封他为宣让王,赐给他金印,调他到庐州镇守。
0.239388
征爲吏部尚书。
他被征调为吏部尚书。
征任吏部尚书。
0.419174
子墨子曰: 是犹三军北,失后之人求赏也。
墨子说: 这就象军队打了败仗,落后的人还要求赏一样。
子墨子说:这就好像是三军北撤,失散的人求得赏赐一样。
0.172133
准曰: 陛下神武,将臣协和,若大驾亲征,敌当自遁,奈何弃庙社远幸楚、蜀?
寇准奏道: 陛下英明睿智,才使得群臣齐心效命,如果陛下能御驾亲征,敌军必会闻风丧胆,为什么要舍弃宗庙,逃往他地呢?
准说: 陛下神武,将臣和睦,如果陛下亲自出征,敌人必然会自动退却,为什么抛弃了庙堂之高的位置,去到偏僻的楚、蜀?
0.180205
甲寅,以王安石配飨神宗庙庭。
十三日,以王安石神位配享神宗庙庭。
甲寅年,把王安石配享在神宗庙庭。
0.323729
其水两源,合舍于四皓庙东,又东径高车岭南,翼带众流,北转入丹水。
楚水有两条源流,汇合于四皓庙东,又往东流经高车岭南面,两边带同许多小支流,北转注入丹水。
这条水有两条源头,一条在四皓庙东边,一条从高车岭南边流过,它的流势與其他河流相接,北边流到丹水。
0.217236
六年十一月庚戌,丙夜土雾竟天,昏塞浓厚,至六日未时小开,到甲夜后仍浓密,勃勃如火烟,辛惨,入人眼鼻。
六年十一月庚戌夜三更,尘土漫天,浓重昏黑,到六日未时稍见明亮,到夜一更时仍然像烟雾一样弥漫,辛辣呛鼻。
六年十一月庚戌,丙夜土雾竟天,昏塞浓厚,到六日未时小开,到甲夜后仍浓密,勃勃如火烟,辛惨,入人眼鼻。
0.262317
每陵仰差近陵百姓二十户充陵户,以备洒扫。
每个陵园派陵园附近百姓二十户充任陵户,以备洒扫之事。
每陵近的百姓二十户,都被选充为陵户,以备洒扫。
0.388531
有壬曰: 太师以彻里帖木儿宣力之故,擢置中书。
有壬说 :太师因为彻里帖木儿为朝廷效力,故提拔到中书省任职。
有壬说: 太师因为彻里帖木儿显示力量的原因,被提升为中书。
0.360798
时顾仆病虽少瘥,而孱弱殊甚,尚不能行。
此时顾仆的病虽然稍稍痊愈,但屏弱得十分厉害,还不能行走。
当时顾仆的病虽然稍稍好了些,但身体虚弱得连走路都走不动。
0.341966
襄公曰: 天所置也。
襄公说: 这是上天安排的!
襄公说: 这是天意所在。
0.490538
二十三年春正月丙寅,遣汪河报之。二月壬申,命将士屯田积谷。是月,友谅将张定边陷饶州。士诚将吕珍破安丰,杀刘福通。三月辛丑,太祖自将救安丰,珍败走,以韩林儿归滁州,乃还应天。
至正二十三年春正月丙寅,派汪河回报扩廓帖木儿。二月壬申,命令将领兵士屯田储备粮食。这个月,陈友谅部将张定边攻陷饶州。张士诚的部将吕珍攻破安丰,杀了刘福通。三月辛丑,太祖自己领兵前往援救安丰,吕珍战败逃走,太祖保护韩林儿回滁州,然后再回应天。
宣德二十三年春季正月,派汪河去通知。二月壬申,命将士驻扎田地积储粮食。这月,友谅的军队攻陷饶州。士诚的军队攻破安丰,杀死刘福通。三月辛丑,太祖亲自率领救安丰,珍败走,把韩林儿送回滁州,然后返回应天。
0.374725
八月,亲征,过徽陵,拜于阙下,休于仗舍。文纪扈从,帝顾谓之曰: 朕闻主忧臣辱,予自凤翔来,首命卿为宰相,听人所论,将为便致太平,今寇孽纷纷,令万乘自行战贼,于汝安乎?
八月,末帝亲征,卢文纪随从,末帝对他说: 我听说君主忧虑是臣子的耻辱,我从凤翔到京即位,首先任您做宰相,听别人议论,说您将使国家太平,现在贼寇纷扰,让我以皇上的身分亲自出征与贼寇作战,你内心也安宁吗?
八月,皇帝亲征,经过徽陵,在宫阙下拜谢,在宫舍休息。文纪随从,皇帝回头对他说: 我听说国君有忧,臣子有辱,我从凤翔来,首先任命你为宰相,听任你讨论,为你便利达到太平,现在敌人纷纷,让你万乘自行战贼,你有什么想法呢?
0.275395
圣人为法国者,必逆于世,而顺于道德。
圣人以法治国,必定违反世俗而顺应真理。
做君主的,如果他顺应了时代,就必然会违背时代,而顺应道德。
0.039588
乙酉春,复朝行在所。同知真定府事武仙叛,杀都元帅史天倪,胁居民遁于双门寨。
太祖二十年春,同知真定府事武仙叛,杀都元帅史天倪,胁迫居民逃入双门寨。在蒙古军中做人质的武仙之弟,也携家逃归。
乙酉年春天,皇帝到真定府。同知真定府的武仙叛变,杀死都元帅史天倪,威胁居民逃往双门寨。
0.278746
三十九年,帝欲整盐法,乃命副都御史鄢懋卿总理淮、浙、山东、长芦盐法。
三十九年,皇帝想要整顿盐法,便命令副都御史鄢懋卿总管淮、浙、山东、长芦的盐法。
三年,皇帝想整理盐法,就命令副都御史鄢懋卿管理淮、浙、山东、长芦盐法。
0.566401
既事关大利,宜加研尽,登遣议曹从事史虞长孙与吴兴太守孔山士同共履行,准望地势,格评高下,其川源由历,莫不践校,图画形便,详加算考,如所较量,决谓可立。
然而这事关系到国家的利益,应该加以研究。最近派议曹从事史虞长孙和吴兴太守孔山士共同实行,测量地势,评定高低,其中河溪来源无不亲自察看,图画地形,细加考证,按照他们的计算,这事一定可以实行。
既然这有关重大利益,应当仔细研究,派议曹从事史虞长孙和吴兴太守孔山士一起考察,按照地势,比较高下,其川源由历,没有不经过检验的, 图画形状,详加算考,按照比较,认为可以建立。
0.274018
管仲对曰: 昔召康公命我先君大公曰: 五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。
管仲回答说: 以前召康公命令我们的先君太公说: 五侯九伯,你都可以征伐他们,以便辅助王室。
管仲回答说: 以前召康公命令我先君大公说: 五侯九伯,你应当征伐他们,以支持周室。
0.633279
秋七月戊辰,贼行台任约寇江州,刺史寻阳王大心以州降之。
秋季的七月二十日,贼臣的行台任约侵犯江州,刺史寻阳王萧大心以江州投降。
秋季七月戊辰,贼人在任约寇犯江州,刺史寻阳王大心因而降服了他们。
0.309122
陆倕赠昉诗云: 和风杂美气,下有真人游,壮矣荀文若,贤哉陈太丘。
陆翺赠任窻的诗中说: 和风杂美气,下有真人游,壮矣苟文若,贤哉陈太丘。
陆 instituted a poem to Feng: 风杂美气,下有真人游,壮矣荀文若,贤哉陈太丘。
0.381921
世民大呼曰: 我秦王也。
李世民大喊: 我是秦王。
世民大声呼叫说:我是秦王。
0.398329
师范曰: 张公言正会吾意,夫复何疑!
王师范说: 张公的话正合我的心意,还有什么可犹疑的!
师范说: 张公的话正合我意,还用什么疑虑呢!
0.518872
由是岳中益信重之。
由于这个原因,南岳山中更加相信敬重南岳真君。
因此,岳中更加相信他了。
0.159587
后三迁,元和三年,拜为廷尉。
后来三次升迁,元和三年,拜为廷尉。
后三次调动,元和三年,被任命为廷尉。
0.442197
二年,诸葛诞诛。
二年,诸葛诞被诛杀。
两年,诸葛诞被杀。
0.59116
子罕弗受。
子罕不受。
孩子很少接受教育。
0.03156
窦建德博州刺史冯士羡复推淮安王神通为慰抚山东使,徇下三十馀州;建德之地悉平。
窦建德的博州刺史冯士羡又推举唐淮安王李神通为慰抚山东使,攻下三十几州,窦建德的领地全部平定。
窦建德把博州刺史冯士羡推举为淮安王李神通做山东安抚使,巡视下三十多个州,窦建德的地盘全部平定。
0.48011
使人疾邪。
使人们生病吗?
使人得病。
0.084288
伯玉对曰: 臣既小人,备荷驱使,缘百口在南,致拒皇略,罪合万死。
房伯玉回答说: 臣既是小人,完全受人驱使,只因家中有百口之人在南边,以致抗拒皇帝的谋略,罪该万死。
伯玉回答说: 我是个小人,受驱使,因为众口倾向南边,所以拒绝皇上的策略,罪该万死。
0.32341
其隐秘者固难悉举,惟发露者乃可明言,凡其掊取于人及所盗官物,略计:钞以锭计者二万五千一百一十九,金以锭计者二十五,银以锭计者一百六十八,茶以引计者一万二千四百五十有八,马以匹计者十五,玉器七事,其余繁杂物件称是。
其隐藏于家内者固然难列举出来,只就已暴露出来可以统计的有:钞二万五千一百一十九锭,金二十五锭,银一百六十八锭,茶一万二千四百五十八引,马十五匹,玉器七件,还有许多其他物品。这是已经追究而交纳及未交纳现尚在追查之中者。
那些隐秘的东西,本来就难以全部列举出来,只有敞开胸怀的人才能讲得清楚,大略地计算一下:用钞票算,有二万五千一百一十九,用金算,有二十五,用银算,有一百六十八,用茶算,有一万二千四百五十有八,用马算,有十五匹,用玉器算,还有其他的杂项,算不清楚。
0.250855
商瞿,鲁人,字子木。少孔子二十九岁。
商瞿,是鲁国人。字子木,比孔子小二十九。
商瞿,鲁国的人,字子木。比孔子小二十九岁。
0.44927
杲哥之弟驴马,复与夏贵以兵三万来扰边境,侃出战,斩首千余级,夺战舰二百。
杲哥之弟驴马再与夏贵率三万兵来扰边境,侃出战,斩首千余级,夺战舰二百艘。
王感之弟弟王驴马,又和夏贵带兵三万来侵犯边境,王侃出兵交战,斩杀了一千多敌人,夺得了二百艘战舰。
0.06891
俄进号贞威将军。
不久进号为贞威将军。
俄进号贞威将军。
0.463078