image_path
stringlengths 70
75
| transcription
stringlengths 0
111
| transliteration
stringlengths 0
124
| translation
stringlengths 0
218
| lang
stringclasses 8
values |
---|---|---|---|---|
ᨍᨍᨗ ᨕᨘᨄᨔᨛᨀᨚ ᨆᨛᨊ ᨑᨗᨔᨗᨊᨗᨊ ᨆᨒᨙᨀᨛ | Jaji upasekko mennang ri sininna tau malekkeq | Maka aku berpesan kepada seluruh orang yang | lontara |
|
ᨄᨉ ᨆᨀᨑᨈᨙᨈᨚᨀᨚ ᨑᨗᨐ᨞ | Pada makkarattetokko riya | Maka bersholawat jugalah padaku | lontara |
|
ᨆᨀᨑᨈᨙᨀ ᨑᨗᨄᨘᨓᨀᨘ ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ ᨆᨍᨛᨄᨘᨀᨚᨈᨘ ᨆᨛᨊ | Makkarattekka ri puakku enrengnge majeppukotu mennang | Aku berizkir kepada Tuhanku kemudian sesungguhnya | lontara |
|
ᨒᨕᨚ ᨑᨗᨆᨛᨊᨑᨚ ᨕᨁᨊᨆᨑᨉᨛᨈᨚᨊ ᨑᨗ | Lao ri mennarro aga namaradde tona ri | Tertuju pada sekalian yang bertahan lama | lontara |
|
ᨑᨗᨐᨚᨒᨚᨀᨘ ᨑᨗᨄᨒᨏᨂᨛᨊ ᨈᨕᨘᨑᨗᨒᨒᨈᨗ | Rioloku ripallawangenna tau ri lalattie | Sebelum aku di antara orang di dalam hatinya | lontara |
|
ᨕ ᨆᨑᨉᨛᨁᨗᨑᨚ ᨔᨙᨕᨘᨓᨕᨙ ᨊᨅᨗ | Amaraddegiro seuwwae nabi | Lama seorang Nabi | lontara |
|
ᨆᨛᨊ ᨕᨆᨈᨙᨂᨛᨊ ᨊᨅᨗᨆᨘ | Mennang ammatengenna nabimmu | Perihal kematian nabimu | lontara |
|
ᨀᨑᨙᨅ ᨆᨍᨛᨄᨘᨀᨚᨈᨘ ᨆᨛᨊ ᨄᨉ ᨆᨘᨓᨙᨈᨕᨘᨕᨗ | Kareba majeppukotu mennang pada muwetaui | Kabar bahwa kalian semuanya takut | lontara |
|
الله عليه وسلم ᨕᨙᨔᨗᨊᨗᨊ ᨈᨕᨘᨓᨙ᨞ ᨆᨒᨙᨈᨘᨀᨗᨀ | Allahu Alaihi Wa Sallam e sininna tauwe malettukkika | SAW wahai seluruh orang saya akan menyampaikan | lontara |
|
ᨑᨇᨙ ᨆᨉᨙᨌᨙᨈᨚᨊᨗ ᨑᨗᨈᨘ᨞ ᨊᨀᨛᨉᨊ ᨊᨅᨗᨈ صلى | rampe madecettoni ritu nakkedana nabitta | Maka baiklah itu dan berkata Nabi Muhammad | lontara |
|
ᨄᨚᨍᨗᨕᨙ ᨄᨘᨓ ᨕᨒ ᨈᨕᨒ ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ ᨊᨑᨇᨙ | Pojie puang Alla Ta'ala enrengnge narampe | Allah Ta'ala kemudian membicarakan | lontara |
|
ᨐᨓᨊ ᨕᨊᨀᨉᨙᨊ ᨆᨙᨅᨑᨕᨙ ᨕᨁ ᨊᨄᨚᨍᨗ | Yawana anaq kadena mebbarae aga napoji | Di bawah anak kakinya agar yang disukai | lontara |
|
ᨑᨗᨈᨘ ᨆᨉᨑᨙᨀᨙ ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ ᨈᨘᨉᨂᨗᨑᨗᨆᨔᨛᨑᨚ ᨑᨗ | Ritu maddarekeng tudangngiring maserro ri | Menjerit dan duduk miring dia agar | lontara |
|
ᨑᨗᨁᨕᨘ ᨕᨛᨃᨊ ᨑᨗᨅᨛᨅᨛᨕᨘᨒᨘᨊ ᨀᨑᨊ ᨕᨛᨃᨊᨕᨗ | Rigau engkana ribebbeq ulunna karana engkanai | Untuk membalut kepalanya karena | lontara |
|
ᨊᨕᨗᨀᨗᨐ ᨆᨍᨛᨄᨘ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم ᨆᨔᨘᨕᨗ | Naikiya majeppu nabitta Muhammad Shallallahu Alaihi Wa Sallam massui | Tetapi Nabi Muhammad SAW keluar | lontara |
|
ᨕ ᨉᨙᨁᨖ ᨊᨄᨘᨑᨗᨕᨚᨈᨚᨓᨗ ᨒᨗᨊᨚᨈ | A deggaha napuriotowi linota ? | Tidakkah dia menemani kesepian anda ? | lontara |
|
ᨄᨒᨓᨂᨛ ᨆᨘᨈᨘᨆᨛᨊ᨞ ᨕᨗᨔᨛᨂᨗ ᨆᨛᨊ ᨆᨍᨛᨄᨘᨐᨗ | Pallawangeng mutumenna issengngi mennang majeppuyi | Di antara kalian sekalian yang bisa mengetahui bahwa | lontara |
|
ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ ᨊᨄᨙᨔᨃᨕᨗᨓᨗ ᨆᨛᨊᨋᨚ ᨇᨙᨒᨕᨗᨓᨗ | enrengnge napsangkaiwi mennanro mpelaiwi | kemudian melarang sekalian itu untuk menjauhi | lontara |
|
ᨑᨗᨆᨔᨛᨑᨚ ᨒᨉᨛᨕᨙ ᨀᨛᨕᨉᨕᨊ ᨒᨔᨊ | Ri maserro laddeq e keadaanna lasanna | Keadaannya sangat sakit | lontara |
|
ᨊᨐᨗ ᨑᨗᨈᨘ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم ᨕᨚᨀᨚᨑᨗ | Nayiritu nabitta Muhammad Shallallahu Alaihi Wa Sallam okkori | Nabi Muhammad SAW pada saat | lontara |
|
مدينة | Madinah | Madinah | lontara |
|
ᨕᨛᨃᨊᨈᨕᨘ ᨆᨒᨙᨀᨛ ᨉᨄᨘᨑᨛ ᨐᨗᨑᨙᨁ ᨊᨈᨕᨘ | Engkana tau malekkeq dapureng yirega natau | Orang Muhajirin atau orang | lontara |
|
ᨔᨘᨑᨚᨕᨗ ᨆᨔᨙᨊ ᨔᨘᨇᨘ ᨒᨚᨒᨚᨓᨙ ᨄᨉᨈᨚ ᨓᨗ | Suroi masena sumpulolowe pada to wi | Memerintahkan untuk saling menyayangi saudara dan | lontara |
|
ᨕᨔᨗᨄᨚᨍᨗᨄᨚᨍᨗᨂᨛ ᨊᨛᨊᨗᨐ ᨕᨔᨗᨉᨗᨔᨗᨉᨗ ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ | Assipoji-poji nenniya asiddi-siddi enrengnge | Saling mecintai dan bersatu serta | lontara |
|
ᨊᨆᨍᨛᨄᨘ ᨊᨄᨔᨛᨂᨗ ᨔᨗᨊᨗᨊ ᨔᨛᨒᨛᨂᨙ ᨊᨔᨅ | Namajeppu napasengngi sininna sellengnge nasabaq | Dan sesungguhnya berpesan lah dia kepada umat Islam karena | lontara |
|
ᨓᨙ᨞ | we | - | lontara |
|
ᨑᨗᨆᨛᨅᨑᨕᨙ ᨑᨗᨆᨚᨋᨗᨊ ᨑᨙᨀᨘᨓᨕᨙᨑᨚ ᨕᨛᨔᨚ | Membaraq rimonrinna rekkuwaero esso | Mimbar orang di belakangnya pada hari | lontara |
|
صلى الله عليه وسلم ᨕᨁᨉᨙ ᨊᨕᨙᨋᨙ | Shallallahu alaihi wa Sallam aga deq nengka naenreq | SAW karena tidak ada yang ingin menaiki | lontara |
|
ᨐᨗᨊᨕᨙ ᨄᨌᨄᨘᨑᨛᨊ ᨀᨈᨚᨅᨊ ᨊᨅᨗᨈ محمد | Yinae pacappurenna kattobana nabitta Muhammad | Inilah ujung khutbah Nabi Muhammad | lontara |
|
ᨊᨛᨊᨗᨐ ᨒᨗᨒᨊ᨞ | Nenniya lillana | Dan lidahnya | lontara |
|
(ᨕᨛᨔᨚᨑᨗᨆᨘᨋᨗ) ᨈᨑᨚᨒᨒᨚᨓᨗ ᨊᨈᨈᨖ ᨒᨗᨆᨊ | (Esso munre) tarolalowi natahang limanna | (Hari ke belakang) maka biarkanlah untuk menahan tangan | lontara |
|
ᨄᨚᨍᨗᨓᨗ ᨆᨍᨛᨄᨘ ᨄᨚᨒᨙ ᨑᨗᨀᨚᨒᨀᨘᨅᨍ | Pojiwi majeppu pole rikolakku baja | Menyukai bahwa kedatangan kepadamu berlaku besok | lontara |
|
ᨑᨗᨀᨚᨒᨀᨘ ᨆᨈᨗ ᨞ ᨄᨉ ᨕᨗᨔᨙᨂᨗ ᨆᨛᨊ ᨊᨗᨁᨗ-ᨊᨗᨁᨗ | rikolakku mattiq pada issengngi mennang nigi-nigi | Padamu berlaku nanti dan ketahuilah barangsiapa | lontara |
|
ᨄᨉ ᨕᨗᨔᨛᨂᨗ ᨆᨛᨊ ᨆᨍᨛᨄᨘ ᨕᨔᨈᨈ ᨕᨚᨀᨚᨓᨗ | Pada issengngi mennang majeppu asitatta okkowi | Dan kethuilah sekalian sesungguhnya pertemuan kita | lontara |
|
ᨕᨗᨀᨚᨊ ᨆᨛᨊ ᨆᨊᨗᨄᨗ ᨆᨘᨄᨉ ᨆᨀᨑᨈᨙ ᨑᨗᨐ᨞ | Iko na mennang manipi makkarate riya | Engkaulah selalian yang sedikit mengingat (Sholawat\/Zikir(?)) kepadaku | lontara |
|
ᨕᨛᨃᨀᨄᨒᨕᨚ ᨑᨗᨐᨚᨒᨚᨆᨘ ᨆᨛᨊ᨞ ᨊᨐᨗ | Engka kapang lao riolomu mennang nayi | Mungkin telah lewat di depanmu sekalian itu | lontara |
|
ᨆᨔᨛ ᨑᨗᨆᨛᨊᨋᨚ ᨄᨉ ᨕᨗᨔᨛᨂᨗ ᨆᨛᨊ ᨆᨍᨙᨄᨘᨐᨗ | Masse ri mennanro pada issengngi mennang majeppuyi | secara kuat pada sekalian itu dan ketahuilah sekalian bahwa | lontara |
|
ᨄᨉ ᨆᨕᨗᨂᨛᨀᨗᨓᨗ ᨆᨛᨊ ᨕᨍ ᨆᨘᨓᨀᨌᨙᨌᨙ | Pada maingekkiwi mennang ajaq muakkacecce | Untuk mengingatkan kita agar tidak merusak | lontara |
|
ᨑᨗᨕᨛᨔᨚᨊ ᨔᨗᨊᨙᨂᨙ ᨊᨑᨗᨁᨕᨘ ᨕᨛᨃᨊ ᨑᨗᨄᨔᨛᨇᨍ | Riessona sinengnge narigau eengkana ripassempajang | Hari Senin dan mengerjakan Sholat | lontara |
|
ᨔᨛᨒᨛᨂᨙ ᨆᨈᨛᨂᨂᨗ ᨆᨛᨊᨋᨚ ᨆᨔᨛᨇᨍ ᨔᨘᨅᨘ ᨄᨚᨒᨙ | Sellengnge matengngangi mennanro massempajang subu pole | Islam ketika solat subuh dan dari | lontara |
|
ᨕᨒᨈᨕᨒ ᨀᨚᨑᨗᨈᨘ) ᨆᨀᨛᨉᨕᨗ ᨆᨍᨛᨄᨘᨕᨘᨆ | Alla Ta'ala koritu makkedai majeppu ummaq | Allah SWT) berkata bahwa umat | lontara |
|
رصى الله عنه (ᨕᨊᨔᨛᨈᨚᨑᨗᨄᨚ ᨑᨗᨐᨚᨏᨓ ᨑᨗᨄᨘᨓ | Radiyallah Anhu (Anaseq to ripariyowe ri puang | RA (Anas yang senantiasan dibahagiakan oleh | lontara |
|
صحيح البخاري ᨄᨚᨒᨙ ᨑᨗᨖᨉᨙᨔᨛᨊ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ انس | Shahih Albukhari pole ri haddeseqna Pangnguluta | Shahih Bukhari dari hadits yang diriwayatkan oleh Anas | lontara |
|
ᨕᨙᨓᨙ ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ ᨑᨗᨑᨇᨙᨕᨗ ᨑᨗᨒᨒᨛᨊ ᨀᨗᨈ | ewe enrengnge rirampe ri lalenna Kittaq | kemudian telah termaktub dallam Kitab | lontara |
|
ᨔᨘᨔ ᨆᨔᨛᨑᨗᨕᨅᨚᨆᨘ ᨑᨗᨆᨚᨋᨗᨊ ᨐᨗᨕᨙ ᨕᨛᨔᨚ | Sussa masse ri ambo mu ri munrinna yie esso | Kesusahan terhadap ayahmu di belakanng hari | lontara |
|
ᨕᨁ ᨊᨀᨛᨉᨊ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم ᨉᨙᨁᨁ | Aga nakkedani nabitta Muhammad Shallallahu Alaihi Wa Sallam deq gaga | Dan Nabi Muhammad SAW bekata bahwasannya Tidak ada
| lontara |
|
ᨔᨈᨚᨓᨂᨗᨊ ᨔᨘᨔ ᨕᨔᨘᨔ ᨊᨄᨁᨖ ᨕᨅᨚᨀᨘ᨞ | Satowanginna sussa asussanapagaha ambokku | Bercampur aduk kesusahannya ayahku | lontara |
|
ᨕᨊᨊ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم ᨑᨗᨓᨛ ᨈᨘᨊ | Anaqna nabitta Muhammad Shallallahu Alaihi Wa Sallam riwettunna | Anaknya Nabi Muhammad SAW pada saat | lontara |
|
ᨑᨗᨄᨚᨑᨗᨐᨚᨓᨙ ᨑᨗᨄᨘᨓ ᨕᨒ ᨈᨕᨒᨀᨚᨑᨗᨈᨘ | Riporiyowe ri puang Alla Ta'ala | Yang senantiasa dibahagiakan Allah Ta'ala | lontara |
|
ᨆᨀᨛᨉᨕᨗ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ ᨔᨗᨈᨗ ᨄᨈᨗᨆ ᨈᨕᨘ | Makkedai Pangnguluta Siti Patima tau | Berkata Siti Fatimah orang | lontara |
|
ᨄᨘᨊᨕᨗᨓᨗ ᨕᨆᨈᨙᨂᨛᨂᨙ ᨕᨄᨙᨓᨍᨘ ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ | Punnaiwi ammatengengnge apewaju enrengnge | Maha Yang memiliki akan kematian yang menyobek bajuku kemudian | lontara |
|
عليه وسلم ᨄᨘᨓᨉᨕᨗ ᨆᨀᨛᨉᨕᨙ᨞ ᨆᨍᨛᨄᨘ | Alaihi Wa Sallam puadai makkedae majeppu | SAW bekatalah dia bahwa | lontara |
|
ᨕᨕᨗᨔ ᨆᨙᨒᨕᨘ ᨉᨚᨓᨂᨛᨂᨗ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله | Aisa mellau doangengngi Nabitta Muhammad Shallallahu Alaihi Wa Sallam | Aisyah dan nabi Muhammad SAW meminta doa | lontara |
|
ᨕᨒ ᨀᨚᨑᨗᨈᨘ᨞ ᨊᨕᨙᨃᨕᨗ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ ᨔᨗᨈᨗ | Ta'ala koritu naengkai pangnguluta Siti | Ta'ala kemudian Siti | lontara |
|
ᨕᨕᨗᨔ ᨈᨕᨘ ᨑᨗᨄᨚᨑᨗᨐᨚᨓᨙ ᨑᨗᨄᨘᨓᨕᨒᨈ | Aisa tau riporiyowe ri puang Alla | Aisyah orang yang senantiasa diberikan kebahagiaan oleh Allah | lontara |
|
ᨑᨗᨓᨀᨂᨛᨊ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ ست عائشة رضي الله عنها (ᨔᨗᨈᨗ | Riwakkangenna pangnguluta Siti Aisyah Radiyallah Anha | Dipangkuannya Siti Aisyah RA | lontara |
|
ᨊᨑᨗᨁᨕᨘ ᨕᨛᨃᨊᨕᨗ ᨕᨘᨒᨘᨊ ᨑᨗᨈᨘ ᨆᨀᨂᨘᨒᨘ | Narigau engkanai ulunna ritu makkangngulung | Kemudian kepala Nabi diperbantalkan | lontara |
|
(ᨆᨍᨄᨙᨊᨛᨉᨗ) ᨔᨘᨑᨚᨊ ᨄᨘᨓ ᨕᨒᨈᨕᨒ | (Majaq penedding) surona puang Alla Taala | (Tidak baik perasaannya) utusannya Allah Ta'ala | lontara |
|
ᨕᨔᨗᨐᨗᨅᨚᨀᨚᨀᨅᨚᨀᨚᨑᨛᨂᨙ᨞ ᨊᨗᨊᨄᨊᨗ ᨆᨑᨛᨊᨛ | Assiyibokobokorengnge nainappani marenna | Saling melengkapi kemudian pingsanlah beliau | lontara |
|
ᨊᨕᨗᨊᨄᨊᨗ ᨆᨈᨆ ᨑᨗᨀᨆᨑᨕᨙ ᨊᨊᨄᨈᨘᨑᨘᨂᨗ | Nainappani mattama ri kamaraq e nanappaturungngi | Kemudian masuk ke kamar dan mengikuti | lontara |
|
ᨆᨅᨛᨈᨘᨓᨂᨙ ᨆᨀᨛᨉ ᨄᨔᨘᨀᨘᨕᨗ ᨆᨛᨊᨔᨛᨇᨍᨆᨘ | Mabettuwangnge makkeda passukkuq i mennang sempajammu | Yang membuat saling menerobos dan berkata Nabi sempurnakan solatmu | lontara |
|
ᨆᨒᨛᨅᨗᨊ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم ᨆᨛᨊᨋᨚᨐᨗ | Malebbiqna Nabitta Muhammad Shallallahu Alaihi Wa Sallam mennanroyi | Yang mulia tangan Nabi Muhammad SAW sekalian | lontara |
|
ᨕᨁ ᨊᨈᨘᨏᨘᨀᨛᨊᨗ ᨒᨕᨚᨑᨗᨆᨛᨊᨋᨚ ᨒᨗᨆ | Aga natuncukenni lao ri mennanro lima | Yang membuat jarak menjadi sejengkal kepada tangan | lontara |
|
ᨆᨑᨗᨐᨚᨕᨗ ᨆᨗᨈᨕᨗ ᨔᨘᨑᨚᨊ ᨄᨘᨓ ᨕᨒᨈᨕᨒ | Marioi mitai surona Puang Alla Ta'ala | Bahagia melihat utusan Allah SWT | lontara |
|
ᨀᨓᨗᨒᨗᨇᨗᨒᨗ ᨑᨗᨔᨛᨇᨍᨊ ᨆᨛᨊᨋᨚ ᨀᨑᨊ | Kawilimping risempajanna mennanro karana | Merasa bingung ketika solat karena | lontara |
|
ᨕᨁ ᨊᨄᨘᨊᨓᨊᨓᨊᨗ ᨔᨛᨒᨛᨂᨙ ᨆᨍᨛᨄᨘ | Aga napunawanawani sellengnge majepppu | Apa yang dirasakan umat Islam bahwa | lontara |
|
ᨑᨗᨔᨛᨇᨍᨂᨙ᨞ ᨆᨀᨛᨉᨕᨗ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ ᨕᨊᨔᨛ (انس) | Ri sempajangeng makkedai pangnguluta Anas | Dari tempat solat kemudian berkata Anas | lontara |
|
ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم ᨆᨕᨙᨒᨚᨕᨗ ᨆᨔᨘ | Nabitta Muhammad SAW maeloi massu | Nabi Muhammad SAW ingin keluar | lontara |
|
ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ ᨊᨀᨗᨑᨊᨗ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ ᨕᨅᨘ ᨅᨀᨑᨛ ᨆᨍᨛᨄᨘ | Enrengnge nakkirani pangnguluta Abu Bakar Shiddiq majeppu | Kemudian telah diperkirakan oleh Abu Bakar Shiddiq bahwa | lontara |
|
ابو بكرالصديق رضي الله عنه ᨀᨘᨓᨆᨛᨂᨗ ᨊᨔᨅᨘᨂᨗ ᨍᨗᨍᨗᨕᨙ | Abu Bakar Shiddiq kuwamengngi nasabbungngi jijjiq e | Abu Bakar Shiddiq yang bersembunyi dibalik shaf | lontara |
|
ᨌᨅᨗᨑᨘᨅᨗᨑᨘ ᨆᨗᨌᨓ ᨕᨁ ᨊᨔᨚᨑᨚᨊ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ | Cabbiru-biru miccawa aga nasoronna pangnguluta | Tertawa kemudian mendorong | lontara |
|
ᨆᨛᨊᨋᨚ ᨀᨘᨓᨗᨑᨗᨍᨗᨍᨗᨊ ᨔᨛᨇᨍᨂᨙ ᨊᨕᨗᨊᨄᨊᨗ | Mennanro kuwirijijinna sempajangnge nainappani | di shaf solat kemudian | lontara |
|
الله عليه وسلم ᨒᨕᨚ ᨑᨗᨆᨛᨊᨋᨚ ᨑᨗᨁᨕᨘ ᨓᨛᨃᨊ | Allah Alaihi Wa Sallam lao ri mennanro rigau engkana | Kepada sekalian yang mengerjakan | lontara |
|
ᨕᨕᨗᨔ ᨀᨚᨑᨗᨈᨘ᨞ ᨕᨁ ᨊᨀᨗᨈᨊ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى | Aisa koritu aga nakkitanna nabitta Muhammad Shalla | Asiyah dan adapun yang dilihat Nabi Muhammad SAW | lontara |
|
ᨊᨃᨛᨇᨘᨕᨗ ᨄᨉᨛᨋᨗᨊ (ᨄᨈᨘᨈᨘᨊ) ᨀᨆᨑᨊ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ | Nangkempui paddenrinna (Pattutuq na) kamaraqna Pangnguluta | Gelap dindingnya (Penutup) kamarnya | lontara |
|
ᨄᨘᨓ ᨕᨒᨈᨕᨒ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم | Puang Alla Ta'ala Nabitta Muhammad Shallallahu Alaihi Wa Sallam | Allah SWT Nabi Muhammad SAW | lontara |
|
ᨆᨛᨊᨋᨚ ᨊᨁᨕᨘ ᨈᨛᨋᨗ ᨔᨊᨔᨊ ᨔᨊ ᨔᨂᨉᨗᨊ | Mennanro nagau tenri sanna-sanna sangadinna surona | Dan tidak disangka lusanya utusannya | lontara |
|
ᨀᨚᨑᨗᨈᨘ ابو بكر الصديق رضى الله ᨉᨙ ᨊᨄᨚᨒᨙᨕᨗᨓᨗ | Koritu Abu Bakar Siddiq RA deq napoleiwi | Abu Bakar Sidddiq RA tidak mendatangi | lontara |
|
ᨈᨚᨑᨗᨄᨚ ᨑᨗᨐᨚᨓᨙ ᨑᨗ ᨄᨘᨓ ᨕᨒᨈᨕᨒ | Toripo rioyowe ri Puang Alla Ta'ala | Orang yang senantiasa dibahagiakan Allah SWT | lontara |
|
ᨑᨗᨄᨂᨘᨒᨘᨈ ᨕᨅᨘᨅᨀᨑᨛ ᨈᨕᨘ ᨈᨚᨂᨛᨈᨚᨂᨛᨂᨙ | Ripangnguluta Abu Bakare tau tongetongengnge | Pad Abu Bakar orang yang jujur | lontara |
|
ᨕᨘᨆᨑᨛ ᨊᨕᨙᨃᨒᨗᨂ ᨀᨈᨚᨅᨊ ᨔᨘᨑᨚᨊ ᨄᨘᨓ | Umare naengkalinga kattobana surona puang | Umar telah mendengarkan khutbah Nabi | lontara |
|
ᨕᨒᨈᨕᨒ ᨄᨉᨖᨒᨛ ᨆᨍᨛᨄᨘ ᨑᨗᨈᨘ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ | Alla Ta'ala padahale majeppu ritu pangnguluta | Allah SWT padahal sesungguhnya | lontara |
|
ᨏᨂᨗ ᨈᨕᨘ ᨆᨀᨛᨉᨕᨙ ᨆᨈᨙᨕᨗ ᨔᨘᨑᨚᨊ ᨄᨘᨓ | ncangngi tau makkedae matei surona puang | Mengancam orang yang mengatakan telah wafat utusan | lontara |
|
عمر ᨕᨊᨊ الخطاص رضي الله عنه ᨄᨛᨉᨊ ᨕᨛᨋᨛᨂᨙᨊ | Umar anaqna Alkhattab Radiyallah Anhu peddanna enrengenna | Umar bin Khattab pedangnya kemudian | lontara |
|
ᨖᨉᨙᨑᨙ ᨓᨛᨈᨘᨓᨙᨑᨚ ᨕᨁ ᨊᨑᨇᨘᨊᨗ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ | Hadereq wettu wero aga narampuqni pangnguluta | Hadir waktu itu kemudia menghunskan oleh | lontara |
|
ᨕᨗᨔ᨞ ᨊᨕᨛᨃᨕᨗ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ ᨕᨅᨘᨅᨀᨑᨛ ᨉᨙᨕᨗ | isa naengkai Pangnguluta Abu Bakare deq i | Aisyah kemudian Abu Bakar tidak | lontara |
|
ᨊᨅᨗᨈ ᨕᨚᨀᨚᨕᨗ ᨑᨗᨏᨀᨂᨛᨊ ᨄᨂᨘᨒᨘᨈ ᨕ | Nabitta okko i ri wakkangenna pangnguluta A | Dan Nabi berada dipangkuan | lontara |
|
ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم ᨊᨑᨗᨁᨕᨘ ᨕᨛᨃᨊᨕᨗ ᨑᨗᨈᨘ | Nabitta Muhammad SAW narigau engkanairitu | Kepada Nabi Muhammad SAW | lontara |
|
ᨒᨙᨒᨙᨕᨗ ᨑᨗᨄᨆᨔᨙᨊ ᨄᨘᨓ ᨕᨒᨈᨕᨒ | Leleq i ri pammasena puang Alla Ta'ala | Berubah kehendak Allah Ta'ala | lontara |
|
ᨕᨛᨒᨚᨀᨘ᨞ ᨊᨐᨗ ᨑᨗᨄᨀᨙᨒᨚᨑᨗᨐᨙ ᨆᨍᨛᨄᨘ ᨑᨗᨈᨘ | Ellokku nayi ripakeloriye majeppu ritu | Leherku secara mendadak bahwa | lontara |
|
ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ ᨑᨗᨄᨒᨓᨂᨛᨊ ᨕᨑᨚᨀᨘ ᨊᨛᨊᨗᨐ | Enrengnge ripallawangenna aroku nenniya | Serta di antara dadaku dan | lontara |
|
ᨕᨒᨈᨕᨒ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى الله عليه وسلم ᨑᨗᨅᨚᨒᨀᨘ | Alla Ta'ala Nabitta Muhammad SAW ri bolaku | Allah SWT kepada Nabi Muhammad SAW di rumahku | lontara |
|
ᨄᨆᨔᨙᨊ ᨄᨘᨓ ᨕᨒᨈᨕᨒ ᨔᨘᨑᨚᨊ ᨄᨘᨓ | Pammasena Puang Alla Ta'ala surona puang | Kehendak Allah Ta'ala keoada utusannya | lontara |
|
ᨕᨒ ᨀᨚᨑᨗᨈᨘ᨞ ᨒᨙᨒᨙᨕᨗ ᨒᨕᨚ ᨑᨗ | 'ala koritu leleq i lao ri | SWT berubah dalam | lontara |
|
ᨕᨕᨗᨔ ᨈᨚᨑᨗᨄᨚᨑᨗᨐᨚᨓᨙ ᨑᨗᨄᨘᨓ ᨕᨒᨈ | Aisa toriporiyowe ri Puang Allata | Aisyah yang senantiasa dibahagiakan Allah | lontara |
|
ᨑᨗᨁᨘᨒᨗᨒᨗᨊ ᨄᨉ ᨈᨛᨑᨗ᨞ ᨆᨀᨛᨉᨕᨗ ᨄᨂᨘᨒᨗᨈ | riggulilinna pada terri makkedai pangnguluta | Yang di sekelilingnya menangis dan berkata panutan kita | lontara |
|
ᨕᨛᨔᨚᨓᨙ᨞ ᨕᨛᨋᨛᨂᨙ ᨆᨉᨛ ᨄᨘᨂᨛᨊᨗ ᨔᨖᨅᨊ ᨑᨗᨈᨘ | Essowe enrengnge maddepunni sahabaqna ritu | Hari kemudia berkumpullah sahabatnya nabi | lontara |
|
الله عليه وسلم ᨑᨗᨒᨒᨛᨊ ᨑᨙᨀᨘ ᨓᨕᨙᨑᨚ | Allahu Alaihi Wa Sallam rilalenna rekku waero | SAW dalam ini | lontara |
|
ᨑᨗ ᨄᨆᨔᨙᨊ ᨄᨘᨓ ᨕᨒᨈᨕᨒ ᨊᨅᨗᨈ محمد صلى | Ri pammasena puang Alla Ta'ala Nabitta Muhammad Shalla | Atas rahmat Allah kepada Nabi Muhammad SAW | lontara |
|
ᨐᨙᨑᨗᨓᨐ ᨆᨀᨛᨉ᨞ ᨊᨒᨙᨒᨙᨊ ᨒᨕᨚ | Yeriwayaq e makkeda aga nalelenq na lao | Riwayat berkata apa yang dapat mengubah kepada | lontara |