idiom
stringlengths
3
223
meaning
stringlengths
2
121
God vind
Held og lykke
Løbe med en halv vind
Give oplysninger videre, som ikke er helt rigtige
Medvind
God hjælp til at komme frem
Som vinden blæser
Helt tilfældigt uden en plan
Spredes for alle vinde
Skilles og fordele sig over et stort område
Snakke om vind og vejr
Tale om almindelige ting
Vide, hvad vej vinden blæser
Vide i hvilken retning, noget udvikler sig
Flere talemåder
Vejret
Bede om godt vejr
Sige undskyld
Blæse nogen et stykke
Være ligeglad med nogen
En storm i et glas vand
En lille sag, som gøres til en stor sag
Have vind i sejlene
Det går godt
Ride stormen af
Klare sig gennem en svær tid
Som lyn fra en klar himmel
Hurtigt og uventet
Være inde i varmen
Være med i noget
Være ude i kulden
Være uden for et fællesskab
Asfaltere, mens man kører
Planlægge undervejs
Blive prikket
Blive fyret
Blød som silke
Meget blød
Bo på Hotel Gitterly
Være i fængsel
Den hellige grav er velforvaret
Alt er, som det skal være.
Drikke som en svamp
Drikke meget alkohol
Følge med strømmen
Gøre som de andre
Følge trop
Være enig
Få en prop
Blive rasende
Få en på sinkadusen
Få et kraftigt slag i hovedet
Få nogen på ret køl
Få nogen til at opføre sig godt
Få ridser i lakken
Et godt indtryk ødelægges
Give nogen det glatte lag
Give nogen stor kritik
Grave sin egen grav
Være skyld i sin egen ulykke
Gøre en god figur
Gøre et godt indtryk
Gøre kort proces
Gøre noget hurtigt
Gå i baglås
Holde op med at fungere
Gå i spåner
Gå i stykker
Gå op i fugerne
Bryde sammen
Gå op i limningen
Reagere vildt
Have antennerne ude
Være opmærksom
Have gået i flinkeskolen
Være blevet opdraget til at opføre sig pænt
Have en kort lunte
Have let ved at hidse sig op
Have nogen på slæb
Have nogen med
Holde sig under radaren
Sørge for, at ingen lægger mærke til en
Kaste glans over noget
Få noget til at se bedre ud
Kaste smuds over nogen
Tale dårligt om nogen
Klinke skårene
Skabe fred igen
Komme i havn
Komme på plads
Komme, som kaldet
Komme, hvor der er brug for en
Komme ud af røret
Komme af sted
Køre i samme skure
Gøre, som man plejer
Lade batterierne op
Få friske kræfter
Lade nogen i stikken
Svigte nogen
Lukke butikken
Holde op
Lukke og slukke
Forlade et sted for altid
Lukke op for gaveboden
Gøre det nemt for andre at skrabe til sig.
Lægge sammen og trække fra
Overveje alle muligheder
Løbe af stabelen
Finde sted
Pakke nogen ind i vat
Passe meget på nogen
Pudse sin glorie
Være selvglad
Ride en som en mare
Noget ubehageligt plager en
Ride på en bølge
Have fordel af noget
Samle støv
Ikke blive brugt
Slå skår i noget
Ødelægge noget
Skår i glæden
God stemning ødelægges
Slå revner
Bryde sammen
Sprænge alle rammer
Blive for stort
Stikke hånden i en hvepserede
Blande sig i noget, der kan give problemer
Stikke nogen en plade
Lyve
Stille nogen på en piedestal
Se op til nogen
Stå model til noget
Finde sig i noget
Stå på ønskesedlen
Være et ønske
Stå øverst på dagsordenen
Være meget vigtigt
Sætte en anden plade på
Begynde at tale om noget andet
Sætte en bom for noget
Standse noget
Sætte kronen på værket
Gøre noget helt færdigt og perfekt
Sætte noget i relief
Vise, hvilken betydning noget har
Sætte turbo på noget
Sætte fart på noget
Tage nogen i skole
Skælde nogen ud
Tage strøm på nogen
Gøre grin med nogen
Trække læsset
Gøre det meste arbejde
Trække på samme hammel
Arbejde for det samme
Trække sig ind i en skal
Trække sig ind i sig selv
Tung som et ondt år
Meget tung
Viske tavlen ren
Ikke tænke på det, der tidligere gik galt
Vende et blad
Begynde på noget nyt
Vælte læsset
Ødelægge noget
Være oppe på mærkerne
Være meget opmærksom
Være på stikkerne
Være vågen
Være to alen af et stykke
Være ens
Åbne for sluserne
Åbne for noget, der har været holdt tilbage