text
stringlengths 0
63
|
---|
Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds,
|
And in no sense is meet or amiable.
|
A woman moved is like a fountain troubled,
|
Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty;
|
And while it is so, none so dry or thirsty
|
Will deign to sip or touch one drop of it.
|
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
|
Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
|
And for thy maintenance commits his body
|
To painful labour both by sea and land,
|
To watch the night in storms, the day in cold,
|
Whilst thou liest warm at home, secure and safe;
|
And craves no other tribute at thy hands
|
But love, fair looks and true obedience;
|
Too little payment for so great a debt.
|
Such duty as the subject owes the prince
|
Even such a woman oweth to her husband;
|
And when she is froward, peevish, sullen, sour,
|
And not obedient to his honest will,
|
What is she but a foul contending rebel
|
And graceless traitor to her loving lord?
|
I am ashamed that women are so simple
|
To offer war where they should kneel for peace;
|
Or seek for rule, supremacy and sway,
|
When they are bound to serve, love and obey.
|
Why are our bodies soft and weak and smooth,
|
Unapt to toil and trouble in the world,
|
But that our soft conditions and our hearts
|
Should well agree with our external parts?
|
Come, come, you froward and unable worms!
|
My mind hath been as big as one of yours,
|
My heart as great, my reason haply more,
|
To bandy word for word and frown for frown;
|
But now I see our lances are but straws,
|
Our strength as weak, our weakness past compare,
|
That seeming to be most which we indeed least are.
|
Then vail your stomachs, for it is no boot,
|
And place your hands below your husband's foot:
|
In token of which duty, if he please,
|
My hand is ready; may it do him ease.
|
PETRUCHIO:
|
Why, there's a wench! Come on, and kiss me, Kate.
|
LUCENTIO:
|
Well, go thy ways, old lad; for thou shalt ha't.
|
VINCENTIO:
|
'Tis a good hearing when children are toward.
|
LUCENTIO:
|
But a harsh hearing when women are froward.
|
PETRUCHIO:
|
Come, Kate, we'll to bed.
|
We three are married, but you two are sped.
|
'Twas I won the wager, though you hit the white;
|
And, being a winner, God give you good night!
|
HORTENSIO:
|
Now, go thy ways; thou hast tamed a curst shrew.
|
LUCENTIO:
|
'Tis a wonder, by your leave, she will be tamed so.
|
Master:
|
Boatswain!
|
Boatswain:
|
Here, master: what cheer?
|
Master:
|
Good, speak to the mariners: fall to't, yarely,
|
or we run ourselves aground: bestir, bestir.
|
Boatswain:
|
Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts!
|
yare, yare! Take in the topsail. Tend to the
|
master's whistle. Blow, till thou burst thy wind,
|
if room enough!
|
ALONSO:
|
Good boatswain, have care. Where's the master?
|
Play the men.
|
Boatswain:
|
I pray now, keep below.
|
ANTONIO:
|
Where is the master, boatswain?
|
Boatswain:
|
Do you not hear him? You mar our labour: keep your
|
cabins: you do assist the storm.
|
GONZALO:
|
Nay, good, be patient.
|
Boatswain:
|
When the sea is. Hence! What cares these roarers
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.