sentence
stringlengths 13
897
| lid
stringclasses 1
value | confidence
float64 0.13
1
| lenght
int64 3
115
| source
stringclasses 2
values | translation
stringlengths 7
1k
|
---|---|---|---|---|---|
wiira mattuvi nsana omala | __label__vmw_Latn | 0.696128 | 4 | wikipedia | para a madrugada de ontem terminar |
Owo oniloherya ilapo soorera | __label__vmw_Latn | 0.989293 | 4 | wikipedia | Ele nos envia para uma bela terra |
Weiwo mwana awe onorowa oxikola | __label__vmw_Latn | 0.997552 | 5 | wikipedia | Onde o filho vai para a escola |
Exikola anisoma alopwana | __label__vmw_Latn | 0.999162 | 3 | wikipedia | Escola para os homens |
Onimututhweela mwana awe | __label__vmw_Latn | 0.768376 | 3 | wikipedia | Enxugando o seu filho |
axihimawe atekaka mittetthe ni ipooma | __label__vmw_Latn | 0.99949 | 5 | wikipedia | os irmãos constroem comunidades e cidades |
aaxotthelaka ni ephomyawe | __label__vmw_Latn | 1.000009 | 3 | wikipedia | com o seu sangue |
Owo oniloherya ilapo soorera | __label__vmw_Latn | 0.989293 | 4 | wikipedia | Ele nos envia para uma bela terra |
weiiwo mwana awe atthiawawe mramphani | __label__vmw_Latn | 0.997214 | 5 | wikipedia | onde o seu filho andava na rua |
Mramphani memmo anvira alopwana | __label__vmw_Latn | 0.651695 | 4 | wikipedia | No caminho por onde passam os homens |
Onimututhweela mwana awe | __label__vmw_Latn | 0.768376 | 3 | wikipedia | Enxugando o seu filho |
nsu ninrya ottan'iwene | __label__vmw_Latn | 0.660409 | 3 | wikipedia | a voz que brilha no céu |
niruhiwaka ni ettheku | __label__vmw_Latn | 0.999867 | 3 | wikipedia | levando-nos o dilúvio |
Owo oniloherya ilapo soorera | __label__vmw_Latn | 0.989293 | 4 | wikipedia | Ele nos envia para uma bela terra |
weiwo mwana awe nrowawe okhalaka. | __label__vmw_Latn | 0.998969 | 5 | wikipedia | onde o seu filho viverá. |
ni matata ahu okhunuwa | __label__vmw_Latn | 0.996473 | 4 | wikipedia | com as nossas mãos esmagadas |
wa mithinto sootheene | __label__vmw_Latn | 0.966989 | 3 | wikipedia | de todas as espécies |
ya irutthu sootapwanyiwa | __label__vmw_Latn | 0.979492 | 3 | wikipedia | dos corpos encontrados |
ni etthaya yeephome | __label__vmw_Latn | 1 | 3 | wikipedia | com a terra do sangue |
wa nso ninoopopiha | __label__vmw_Latn | 0.54826 | 3 | wikipedia | de bronze ameaçamos |
ni ottharelana wa mikhone sinttharana | __label__vmw_Latn | 0.987001 | 5 | wikipedia | e a sequência de folhetos a seguir |
wa mithinto wootheene | __label__vmw_Latn | 0.977315 | 3 | wikipedia | de todas as espécies |
wa mithinto wootheene | __label__vmw_Latn | 0.977315 | 3 | wikipedia | de todas as espécies |
wa mithinto wootheene maama | __label__vmw_Latn | 0.988146 | 4 | wikipedia | de todas as espécies mamãs |
wa mithinto wootheene | __label__vmw_Latn | 0.977315 | 3 | wikipedia | de todas as espécies |
na oreriha murima anyu | __label__vmw_Latn | 0.934262 | 4 | wikipedia | por purificar o vosso coração |
wa mwiri mpheya | __label__vmw_Latn | 0.572017 | 3 | wikipedia | da nova árvore |
Okathi woovatha, aarummwa atthu akina orowa oruweya mikhoyi omuro. | __label__vmw_Latn | 0.999988 | 9 | wikipedia | À madrugada, ele envia alguns homens para o rio Vermelho. |
Nto mphironi nookhuma nimwemwele muniphewuni ninvira owiitho wa mmosa a yaale nto eemwiira: khwaa, nimpheela okittoola nenla!? | __label__vmw_Latn | 0.996015 | 17 | wikipedia | E, no caminho da saída, ouvimos-o no ar passar o olho de um deles e dizemos: "Morremos, vamos conseguir isso!" |
Nle nttikela ovolowa muniphewuni mme. | __label__vmw_Latn | 0.497925 | 5 | wikipedia | Ele continua a entrar naquele ambiente. |
Nuuvenya, nniipa: -phuumm nivolowa, phuum niinaka phuum | __label__vmw_Latn | 0.776627 | 7 | wikipedia | Depois de acordar, cantamos: - puum entramos, thuum chamamos thuum |
-Wenno nno nno, murima aka ene, phuum nivolowa. | __label__vmw_Latn | 0.95249 | 8 | wikipedia | - Aqui, aqui, o meu coração, eu vou entrar. |
Nto mulopwana ole aaronwe oruweya mikhoyi anayikoha wiira exeeni eyo? | __label__vmw_Latn | 0.99992 | 10 | wikipedia | O homem que tinha ido fazer perguntas se perguntava o que ele estava fazendo. |
-Wenno nno nno, murima aka ene, phuum nivolowa. | __label__vmw_Latn | 0.95249 | 8 | wikipedia | - Aqui, aqui, o meu coração, eu vou entrar. |
Mphaka enaruma emeetiya namikhoyi ole ahironwe owaani iinaka etthu yeele yiipa. | __label__vmw_Latn | 0.705013 | 11 | wikipedia | A imprensa conta na mídia que o cantor que não voltou a casa cantou o mesmo. |
Nto atthu akina owaani enayikoha wiira mulopwana ole oronwe oruweya mikhoyi aniihaano ahiphinye, xeeni? | __label__vmw_Latn | 0.998866 | 14 | wikipedia | E as pessoas na casa perguntam-se: "O homem que veio buscar os peregrinos não chegou, porquê?" |
Haya atthu erowe yanwehe omuro iwe. | __label__vmw_Latn | 0.999509 | 6 | wikipedia | Que o povo vá ver aquele rio. |
Atthu ale ephiyakaru animphwanya namikhoyi ole ahihaali wiina. | __label__vmw_Latn | 0.992078 | 8 | wikipedia | As pessoas que chegam logo encontram o feiticeiro que não se cantou a dançar. |
Emphwanyakaru enamukoha wiira mooruweya mikhoyi? | __label__vmw_Latn | 0.928269 | 5 | wikipedia | E quando a encontrou perguntou se escondeu as folhas? |
Ole eemwiira iwo nteemele ewiriyaneke. | __label__vmw_Latn | 0.991816 | 5 | wikipedia | Quem disser isso, parem e escutem. |
-Wenno nno nno, murima aka ene, phuum nivolowa. | __label__vmw_Latn | 0.95249 | 8 | wikipedia | - Aqui, aqui, o meu coração, eu vou entrar. |
Ale yaarummwale onweha namikhoyi ole yiiwakaru ahaattakela eniinatho. | __label__vmw_Latn | 0.997716 | 8 | wikipedia | Os enviados para ver o feiticeiro que roubara apertaram o rosto. |
Erummwatho atthu akina wiira yawoone alesa ahinoorwa. | __label__vmw_Latn | 0.952084 | 7 | wikipedia | Envia outras pessoas para ver quem não vem. |
Aphiyakaru, owiriyana nsipo nle asuwelakaru wiira naari nimwemwele niipa, okunxe ekatana ephwata nikula naya nnle naaryaayamu. | __label__vmw_Latn | 0.688937 | 16 | wikipedia | Logo que chegou, ouvindo a música que souberam que tínhamos ouvido o naypa, levou a catana a segurar a sua zagaia que ainda não tinha sido usada. |
Nlo nuuvenya nnrookhuma neemwiira: -Bom dia, Boa tarde, senhor. | __label__vmw_Latn | 0.88679 | 9 | wikipedia | Ele levantou-se e saímos dizendo: - Bom dia, Boa tarde, senhor. |
Ehantisi ela enihimya wiira epontiya, epowa taarati eruuhale nimwemwele. | __label__vmw_Latn | 0.998489 | 9 | wikipedia | Esta lenda diz que na ponta, o coelho da tartaruga trouxe-nos a escutar. |
Maana, nimwemwele orukuneya | __label__vmw_Latn | 0.243459 | 3 | wikipedia | Por isso, escute a oração |
Muttetthe Otoontu, Osoofala- Omosampiikhi | __label__vmw_Latn | 0.833414 | 4 | wikipedia | Cidade de Toundo, Sofala - Moçambique |
Otoontu ti etistriitu ya epuruviisiya ya Osoofala, Omosampiikhi, eseeti aya epooma ya Otootu. | __label__vmw_Latn | 0.679829 | 13 | wikipedia | Doundo é um distrito da província de Sofala, Moçambique, com sede na cidade de Doudo. |
Yokhalaana mikano saya, ota ni etistoiriitu ya Omwaansa , moono oktupweela nsuwa ni muttetthe o Nyamaatanta, othi ni othiixa ni etistiriitu ya Opuusi , othi ni othix moono omaphattuweloni ni epooma ya Opeera, oleeste ne oseyaano intiiku. | __label__vmw_Latn | 0.950346 | 37 | wikipedia | Tem fronteiras, norte com o distrito de Mwanza, a leste com a zona de Nyamata, a sul e a sul com o distrito de Boise, a sul e a sul com a cidade de Beira, a leste e o oceano Índico. |
Ntooko vanthoonyerya mwarepeele a mwaakha wa 1997, muttetthe ola oriina ikooto emiiya 117 719 yapinaatamu, ni mapuuro a ikooto 2 443 sa ikhiloomu ², vaavo vanooniherya mwaattelo mmoosa apinaatamu a | __label__vmw_Latn | 0.99845 | 30 | wikipedia | De acordo com o recenseamento de 1997, a região tem cerca de 117 719 habitantes, com um área de 2 443 km2, o que representa um aumento da população de |
48,2 ekhatiiri ni ikhilomu². | __label__vmw_Latn | 0.875718 | 4 | wikipedia | 48,2 horas e 2 quilómetros. |
Etaato iya sinitakaahereya sa epooma ni munisiipiyu a Otootu[1]. | __label__vmw_Latn | 0.988383 | 9 | wikipedia | Estes dados incluem a cidade e o município de Dotoure. |
Makawanyereyo a Matumereeryo | __label__vmw_Latn | 0.333888 | 3 | wikipedia | Corrupção do Estado |
Etistiriitu ele enkawanyweeya muhiina mwa ipoosto Sotumereerya piili (Otootu ni Omafaampiisi ),siniirela mpaatte ilokalittaate sa[2] | __label__vmw_Latn | 0.955569 | 15 | wikipedia | O distrito está dividido em dois postos Administrativos (Dotto e Mafambisi), que incluem as localidades de [2] |
Epoosto Youmereerya ya Otootu: | __label__vmw_Latn | 0.998621 | 4 | wikipedia | Ponto Livre de Dotote: |
Epoosto Yotumereerya ya Omafaampiisi: | __label__vmw_Latn | 0.988469 | 4 | wikipedia | Povo Administrativo de Moçambique: |
Nisuweele wi mwaakha wa 1998 epooma ya Otootu , mpaakha va yookhalana mukawanyeeyo otumereerya muhiina mw ipoosto sotumereeryaa ( sakhupareela ipoosto sotumereeriwa , voohiya elokalitaate ya eromoliiwe osuulu),yunuuheriwe mukhaleelo a munisiipiyu[3] | __label__vmw_Latn | 0.947761 | 31 | wikipedia | Note-se que em 1998 a cidade de Doto, que até então tinha a divisão administrativa entre os postos administrativos (incluindo os postos administrativos, para além da localidade mencionada acima), foi promovida ao município. |
Mattava oMosambikhi anireliwa mattava bantu. | __label__vmw_Latn | 0.966748 | 5 | wikipedia | Línguas moçambicanas são chamadas de línguas tradicionais. |
Anamasoma alupale anira wira omosambikhi anilawuliwa mattava miloko mixexe ni mmosa. | __label__vmw_Latn | 1.000007 | 11 | wikipedia | Especialistas dizem que em Moçambique fala-se 41 línguas. |
Nave mattav yala anilavuliwa nathu ophiyara 50 % wathu elapo yonethene. | __label__vmw_Latn | 0.843636 | 11 | wikipedia | E estas línguas são faladas por cerca de 50% do nosso povo em todo o país. |
Wa mattava yala, nttava na Emakhuwa tiyotepaxa olavuliwa. | __label__vmw_Latn | 0.980597 | 8 | wikipedia | Entre estas línguas, o mágua é o mais falado. |
Mattava othene omosambikhi | __label__vmw_Latn | 0.990093 | 3 | wikipedia | Todas as línguas moçambicanas |
Craveirinha Mulopwana Khonunla | __label__vmw_Latn | 0.665096 | 3 | wikipedia | Craveirinha - O Homem Que Chora |
Mulopwana khonunla nnakhala | __label__vmw_Latn | 0.90975 | 3 | wikipedia | O homem não compra nem compra |
Anikupali muhantisini mwa molupwana | __label__vmw_Latn | 0.98981 | 4 | wikipedia | Acredita na história do homem |
Sowiira sakha khamosa-khamosa | __label__vmw_Latn | 1.000008 | 3 | wikipedia | Algumas dessas práticas |
Sanikittheviherya okhala nawikuxererya | __label__vmw_Latn | 0.891784 | 3 | wikipedia | Acompanham-nos a ser presunçosos |
Mulopwana ontthukumela sayi. | __label__vmw_Latn | 0.997802 | 3 | wikipedia | Como o homem troveja? |
Mulopwana onunnla sayi! | __label__vmw_Latn | 0.545566 | 3 | wikipedia | Como o homem chora! |
Ni munakiitthana muriipa. | __label__vmw_Latn | 0.914168 | 3 | wikipedia | E vocês chamam-me negro. |
Masi muhikitthaneke muriipa. | __label__vmw_Latn | 1.000009 | 3 | wikipedia | Mas não se associe com a escuridão. |
maana mwakitthana muriipa | __label__vmw_Latn | 0.999363 | 3 | wikipedia | porque me chamais escuro |
Kinomirya makhata aka | __label__vmw_Latn | 0.989808 | 3 | wikipedia | Eu engoli as minhas patas |
ni otthunku o wottheya | __label__vmw_Latn | 0.999982 | 4 | wikipedia | com a compaixão da fraqueza |
mukhulupale a aneeraru Omosampiikhi | __label__vmw_Latn | 0.926438 | 4 | wikipedia | Terceiro Presidente moçambicano |
Armando Emílio Guebuza Poliitiku Omosampiikhi, Armando Emílio Guebuza oyariwe mahiku yeettaka 20 mweeri Opacerya wa 1943, Omurupula, epurunsiya ya Wamphula[1]. | __label__vmw_Latn | 0.871005 | 20 | wikipedia | Armando Emílio Guebuza É político moçambicano, Armando Emílio Guebuza nasceu a 20 de Janeiro de 1943, em Murupula, província de Nampula. |
Iyaakha 20 ahithanleliwa Operesitente wa Nikhuru na anamosomi maaferikaanu na Omosampiikhi okathieene yoowo ahituphela Nikhuru na Frente de Libertação de Moçambique (FRELIMO) wi owane no ikuru sakoloniya mapwitthikisi[2]. | __label__vmw_Latn | 0.919681 | 28 | wikipedia | Aos 20 anos foi eleito Presidente da Academia Africana de Moçambique na época em que atacou a Frente de Liberação de Moçambique (FRELIMO) para lutar contra as forças colonialistas palestinianas2. |
Guebuza ahivira khiirela mpantte a makhulupale a FRELIMO mwaakha ya 1968, ni yiiraneyaka mutthukumano a kokereesu ya neeili ya epartiitu, yeeranenye okhathi yoonaneyaaya ekhotto wowaneliwa Otaphuwa ya elapo [3]. | __label__vmw_Latn | 0.995833 | 29 | wikipedia | Guebuza entrou na liderança da FRELIMO em 1968, durante a segunda sessão do congresso do partido, realizada na época da luta pela Independência do país (3). |
Nootaphuwa elapa, aari Miniisturu a mapuro ovirikana mukuvernuni ahooleliwa no peresitente opacerya,Samora Machel[4]. | __label__vmw_Latn | 0.776977 | 13 | wikipedia | Após a independência, foi Ministro da Diversão sob a chefia do primeiro-ministro, Samora Machel (4). |
Nopaceryani waya mwa okapineeti ya Interior ahitumererya okhuma wa Akunya Omosampiikhi muhina mwa iyoora 24, ni ehakhi ta murithi a ikiilu 20[6]. | __label__vmw_Latn | 0.990428 | 22 | wikipedia | No início do seu gabinete do Interior ordenou a saída de Cunha de Moçambique em 24 horas, com o valor de 20 quilos. |
Ekwaha ya naiili irenlyaawe mpantte ministeriyueene yoola ehikhanyanyeriha, mwaakha WA 1983, mwaha ootepa woopiha atthokiheriwa no Kuveruni a FRELIMO. | __label__vmw_Latn | 0.90393 | 19 | wikipedia | A sua segunda volta ao cargo resultou, em 1983, numa situação de extrema perigosidade que o Governo da FRELIMO havia declarado. |
[7] A " Operasau Oruwerya" khakumiha wala kiwoomola atthu ahavara muteko ipooma sa Omaputu, Opeera ni Oniyasa ,osulu wa elapo[8]. | __label__vmw_Latn | 0.99875 | 20 | wikipedia | [7] A "Operação Produção" não retirou ou demitiu trabalhadores das cidades de Maputo, Beira e Niassa, no norte do país[18]. |
Mwaakha wa 1984, Armando Guebuza, khayeiiwananne ni Samora Machel, mulatthu wookhootta okhala kovernatore a Wamphula[9]. | __label__vmw_Latn | 0.919693 | 15 | wikipedia | Em 1984, Armando Guebuza, que tinha desentendido com Samora Machel, negou-se a ser governador de Nampula9. |
Nookwa wawe peresite Machel mwaakha wa 1986, Guebuza ahinomeyariwa wi ohoolele ekomisau ya inkeriitu yowehawehiwa mwaha amoronxe ntteeke marumeeliwo ekhaha ta mutokweene Omosampiikhi[10]. | __label__vmw_Latn | 0.985728 | 23 | wikipedia | Após a morte do Presidente Machel em 1986, Guebuza foi destituído para dirigir a Comissão de Investigação Criminal sobre o naufrágio de um avião de passageiros de longa distância de Moçambique [10]. |
Wahiiso, inkeritu oyo khonamalihiwe ,mwaha Ya erexiime ya apartheid a Wafirika o Suuli, yaawosa yahoverihiwa kwayakweihenrye[11]. | __label__vmw_Latn | 0.957285 | 16 | wikipedia | Entretanto, esse incircuncisão não foi possível, devido ao regime de apartheid na África do Sul, que as transferências facilitaram.[10]. |
Wopaceryani tá kuveeruni a Joaquim Chissano, omuranttenle Machel, Guebuza ahinomeyariwa ministuru a Mikukuttas[12]. | __label__vmw_Latn | 0.648189 | 13 | wikipedia | No início do governo de Joaquim Chissano, que substituiu Machel, Guebuza foi nomeado ministro das Mikutas12. |
Nivavo tho, sowiira sawe muhina mwa ipoliitika yootepa wonihereya omukhulupale mwa mpanntte a Nikhuru na kuveeruni variyari va iyakha piili ahivaanelela, Orooma, wi Itaaliya, iterekwa, ni Resistência Nacional de Moçambique (RENAMO)[13]. | __label__vmw_Latn | 0.98188 | 31 | wikipedia | Entretanto, a sua actuação na vida política foi muito influenciada pela presença no Conselho de Estado durante dois anos após as negociações, Roma, para a Itália, Terreira, e Resistência Nacional de Moçambique (RENAMO) [13]. |
Mwiwananeliwa olé a murettele aasinariwe mahiku 4 wa mweeri ya nanloko a 1992. | __label__vmw_Latn | 0.948699 | 13 | wikipedia | O novo acordo de paz foi assinado a 4 de Janeiro de 1992. |
Guebuza ahikhanyererya wi iraneye mwiwananeliwa amurettele ole akweiherye mwaathanle, wopacerya Omosampiikhi, wa mwaathanle multipartitaariyu, 1994[14]. | __label__vmw_Latn | 0.669863 | 15 | wikipedia | Guebuza insistiu no acordo de paz que permitiu as eleições, a primeira em Moçambique, para as eleições multipartidárias, 1994 [194]. |
Yoomalani wa mwaakha yoowo, ahithanliwa litere a Nikhuru parlamentaari a FRELIMO ni otthikiheriwa tho ekhattera yeeyo nooviramwaatthanle a 1999[15]. | __label__vmw_Latn | 0.960661 | 19 | wikipedia | No final do mesmo ano, foi eleito lítero da Comissão Parlamentar da FRELIMO e reincorporado ao cargo após as eleições de 1999[15]. |
Mweeri wanetthannamosa a 2002, Ekomite sentraale há FRELIMO yomutthanla Armando Guebuza sekeretariyu-xeraale ni, vaavotho, kantitaato a movimento a mwaatthanle peresitensiyaale a 2004[16]. | __label__vmw_Latn | 0.753543 | 22 | wikipedia | Em Junho de 2002, o Comité Central da FRELIMO nomeou Armando Guebuza secretário-geral e, no entanto, candidato do movimento às eleições presidenciais de 2004[16]. |
Mahiku yeettaka 21 wa nanloko no miili, Olola wa FRELIMO, wanamunceene, ahilaleeriwa, siiso kikyeherya wi Armando Guebuza okhale Peresitenti a neeraru Omosampiikhi[17]. | __label__vmw_Latn | 0.939328 | 22 | wikipedia | A 21 de Setembro, a vitória da FRELIMO, em público, foi anunciada, tornando assim provável que Armando Guebuza se tornasse o terceiro Presidente de Moçambique[17]. |
Mweenteri/Ekhankaya, mukutta mmosa onvava osulu orumeelaka mapupha aya. | __label__vmw_Latn | 0.999853 | 8 | wikipedia | Muenteri/Ekhangaya, um camião voa por cima com as suas asas. |
Mukukutta ola, opacerihiwe opakiwa ni Leonardo da Vinci, okathi wa iseekulu muloko ni ithanu (XV), nto, onaalaaheya mutuniyani mootheene. | __label__vmw_Latn | 0.995768 | 19 | wikipedia | Esse carro foi inventado pelo lendário Leonardo da Vinci no século XV e se espalhou pelo mundo. |
Isaú Meneses, owariwe mahiku yettaka 7 d mweeri Opacerya eyaakha tá 1962 epooma yamukhaani enitthaniwa Perry Vaniinaanoni va ensuweliwa ni nsina na Epooma | __label__vmw_Latn | 0.995394 | 23 | wikipedia | Isaú Meneses, nasceu a 7 de Janeiro de 1962 na pequena cidade de Perry Vaniano, atualmente conhecida como a Cidade. |
axitiithi awe okhume etextiriitu ya oCaia Epuruvinsiya ya oSofala, Isaú osoma wawe opacenrye orina iyaakha 6 munuwelo awe, okathi yoowo ephanye awe oretta yohoona mwaha wa ovele ampwanye. | __label__vmw_Latn | 0.999385 | 28 | wikipedia | O pai é natural do distrito de Caiaia, na província de Sofala, e os estudos iniciaram aos 6 anos de idade, quando teve a doença da cegueira devido à diarreia. |
Eyaakha ya 1974 wahitthikela osoma wawe sopaceriha onarina iyaakha 12 , okatthi opacerye awe omwixuntta omoopa pankwe,avahiwe awe ni tiitya awe okatthi yoowo onarina iyaakha 8 munuwelo. | __label__vmw_Latn | 0.999839 | 27 | wikipedia | Em 1974 continuou os seus estudos básicos aos 12 anos, quando começou a aprender a tocar o banquete, que lhe tinha sido oferecido pelo seu tio quando ele tinha 8 anos de idade. |
Mwaakha wa 1976 ahixooniheryaa vopacerya web variyari vanamunceene ovolohiweene nikhuru ya Epanta Yamwavano oMafambisse, itistiriitu ya Dondo. | __label__vmw_Latn | 0.976088 | 17 | wikipedia | Em 1976 apresentou-se pela primeira vez na internet em público com participação da Banda Jovem de Mafambisse, no distrito de Dondo. |
Okatthi eene yooyo ahixintta yoopa etekalaato. | __label__vmw_Latn | 0.985534 | 6 | wikipedia | Na mesma ocasião ganhou a Copa do Telado. |
Subsets and Splits