text
stringlengths
3
404
text_len
int64
3
404
language
stringclasses
1 value
speaker_name
stringclasses
4 values
duration
float64
1.02
24.8
audio
audioduration (s)
1.02
25.1
text_accent
stringlengths
4
449
Следующий вопрос сказал он.
27
ru
alexander_klyukvin
1.74
сл+едующий вопр+ос сказ+ал он.
Большой брат существует?
24
ru
alexander_klyukvin
1.7
больш+ой бр+ат существ+ует?
Конечно, существует.
20
ru
alexander_klyukvin
1.44
кон+ечно, существ+ует.
Партия существует.
18
ru
alexander_klyukvin
1.08
п+артия существ+ует.
Большой брат воплощения партии.
31
ru
alexander_klyukvin
2.14
больш+ой бр+ат воплощ+ения п+артии.
Он существует в том же смысле, что и я?
39
ru
alexander_klyukvin
2.62
он существ+ует в т+ом же см+ысле, чт+о и я?
Вы не существуете, сказал О 'Брайен.
36
ru
alexander_klyukvin
3.76
в+ы не существ+уете, сказ+ал о' бр+айен.
Снова им овладело чувство беспомощности.
40
ru
alexander_klyukvin
2.42
сн+ова +им овлад+ело ч+увство бесп+омощности.
Он знал или мог представить, какими аргументами ему будут доказывать, что он не существует.
91
ru
alexander_klyukvin
5.38
+он знал или м+ог предст+авить, как+ими аргум+ентами ем+у б+удут док+азывать, что +он не существ+ует.
Но все это галиматья, пустая игра слов.
39
ru
alexander_klyukvin
1.98
н+о вс+ё +это галимать+я, пуст+ая игр+а сл+ов.
Разве само утверждение «Вы не существуете» не является логически абсурдным?
75
ru
alexander_klyukvin
6.12
р+азве сам+о утвержд+ение « в+ы не существ+уете » не явл+яется лог+ически абс+урдным?
Но к чему было говорить об этом?
32
ru
alexander_klyukvin
1.9
но к чем+у б+ыло говор+ить об +этом?
Разум его съежился при мысли о неоспоримых, безумных аргументах, которыми О 'Брайен разгромит его.
98
ru
alexander_klyukvin
6.6
р+азум ег+о съ+ёжился при м+ысли +о неоспор+имых, без+умных аргум+ентах, кот+орыми о' бр+айен разгром+ит ег+о.
Я думаю, что существую, сказал он усталым.
42
ru
alexander_klyukvin
3.08
я д+умаю, чт+о существ+ую, сказ+ал он уст+алым.
Я сознаю свою личность.
23
ru
alexander_klyukvin
1.7
я созна+ю сво+ю л+ичность.
Я родился, я умру.
18
ru
alexander_klyukvin
1.26
я род+ился, я умр+у.
У меня есть руки и ноги.
24
ru
alexander_klyukvin
1.62
у мен+я есть р+уки и н+оги.
Я занимаю определенное место в пространстве.
44
ru
alexander_klyukvin
2.62
я заним+аю определ+ённое м+есто в простр+анстве.
Никакое твердое тело не может занимать это место одновременно со мной.
70
ru
alexander_klyukvin
3.74
никак+ое тв+ёрдое т+ело не м+ожет заним+ать +это м+есто одновр+еменно со мн+ой.
Большой брат существует в таком смысле?
39
ru
alexander_klyukvin
2.42
больш+ой бр+ат существ+ует в так+ом см+ысле?
Это неважно, он существует.
27
ru
alexander_klyukvin
1.76
+это нев+ажно, он существ+ует.
Большой брат когда -нибудь умрет?
33
ru
alexander_klyukvin
2.28
больш+ой бр+ат когд+а-ниб+удь умр+ёт?
Конечно нет. Как он может умереть?
34
ru
alexander_klyukvin
1.96
кон+ечно н+ет. к+ак он м+ожет умер+еть?
Следующий вопрос. Существует ли братство?
41
ru
alexander_klyukvin
3.12
сл+едующий вопр+ос. существ+ует ли бр+атство?
А этого, Уинстон, вы никогда не узнаете.
40
ru
alexander_klyukvin
2.9
а +этого, у+инстон, вы никогд+а не узн+аете.
Если мы решим отпустить вас по завершении, то доживи вы хоть до девяносто лет, все равно не узнаете ответа на этот вопрос, да или нет.
134
ru
alexander_klyukvin
9.66
+если мы реш+им отпуст+ить вас по заверш+ении, то дожив+и вы хоть до девян+осто л+ет, всё равн+о не узн+аете отв+ета на +этот вопр+ос, да +или н+ет.
Пока живете, это останется для вас неразрешимой загадкой.
57
ru
alexander_klyukvin
3.68
пок+а жив+ёте, +это ост+анется для в+ас неразреш+имой заг+адкой.
Уинстон лежал молча.
20
ru
alexander_klyukvin
1.3
у+инстон леж+ал м+олча.
Его дыхание участилось.
23
ru
alexander_klyukvin
2.18
ег+о дых+ание участ+илось.
Он все еще не задал вопроса, который первым пришел ему на ум.
61
ru
alexander_klyukvin
3.5
он вс+ё ещ+ё не з+адал вопр+оса, кот+орый п+ервым приш+ёл ем+у на +ум.
Он должен был спросить об этом, но у него словно язык присох.
61
ru
alexander_klyukvin
4.26
он д+олжен б+ыл спрос+ить об +этом, но у нег+о сл+овно яз+ык прис+ох.
На лице у Брайана читалась легкая насмешка.
43
ru
alexander_klyukvin
2.92
н+а лиц+е у бр+айана чит+алась л+ёгкая насм+ешка.
Даже его очки поблескивали иронично.
36
ru
alexander_klyukvin
2.34
д+аже ег+о очк+и побл+ёскивали ирон+ично.
Он знает, подумал вдруг Уинстон, знает, что я собираюсь спросить.
65
ru
alexander_klyukvin
4.02
он зн+ает, под+умал вдр+уг у+инстон, зн+ает, что я собир+аюсь спрос+ить.
И тут же сами собой вырвались слова.
36
ru
alexander_klyukvin
2.08
и т+ут же с+ами соб+ой в+ырвались слов+а.
Что в сто первой комнате?
25
ru
alexander_klyukvin
1.52
чт+о в ст+о п+ервой к+омнате?
Лицо у Брайана не изменилось.
29
ru
alexander_klyukvin
1.98
лиц+о у бр+айана не измен+илось.
Он ответил сухо.
16
ru
alexander_klyukvin
1.06
+он отв+етил с+ухо.
Вы знаете, что в сто первой комнате, Уинстон.
45
ru
alexander_klyukvin
2.86
вы зн+аете, что в сто п+ервой к+омнате, у+инстон.
Все знают, что в сто первой комнате.
36
ru
alexander_klyukvin
2.72
все зн+ают, чт+о в сто п+ервой к+омнате.
Он поднял палец. Человек в белом халате.
40
ru
alexander_klyukvin
2.7
он п+однял п+алец. челов+ек в б+елом хал+ате.
Очевидно, сеанс подошел к концу.
32
ru
alexander_klyukvin
1.6
очев+идно, се+анс подош+ёл к конц+у.
В руку у Уинстона возилась игла.
32
ru
alexander_klyukvin
1.72
в р+уку у у+инстона воз+илась игл+а.
Почти сразу он погрузился в глубокий сон.
41
ru
alexander_klyukvin
3
почт+и ср+азу +он погруз+ился в глуб+окий с+он.
Часть третья.
13
ru
alexander_klyukvin
1.28
ч+асть тр+етья.
Глава первая. Он не знал, где находится.
40
ru
alexander_klyukvin
12.23
глав+а п+ервая. он не зн+ал, где нах+одится.
Вероятно, в Министерстве любви, но можно было только гадать.
60
ru
alexander_klyukvin
3.48
веро+ятно, в минист+ерстве любв+и, но м+ожно б+ыло т+олько гад+ать.
Уинстон сидел в камере без окон, с высоким потолком и белыми стенами из блестящего кафеля.
90
ru
alexander_klyukvin
5.02
у+инстон сид+ел в к+амере без ок+он, с выс+оким потолк+ом и б+елыми ст+енами из блест+ящего к+афеля.
Скрытые лампы заливали камеру холодным светом и слышалось тихое и ровное гудение, которое он отнес насчет вентиляции.
117
ru
alexander_klyukvin
6.86
скр+ытые л+ампы залив+али к+амеру хол+одным св+етом и сл+ышалось т+ихое и р+овное гуд+ение, кот+орое +он отн+ёс насч+ёт вентил+яции.
Вдоль стен тянулась скамья, точнее сказать, уступ, на который можно было примаститься.
86
ru
alexander_klyukvin
4.86
вд+оль ст+ен тян+улась скамь+я, точн+ее сказ+ать, уст+уп, на кот+орый м+ожно б+ыло примаст+иться.
Его перемежала дверь и толчок без стульчика у стены напротив.
61
ru
alexander_klyukvin
4.47
ег+о перемеж+ала дв+ерь и толч+ок без ст+ульчика у стен+ы напр+отив.
На всех четырех стенах установлены телеэкраны.
46
ru
alexander_klyukvin
2.86
на вс+ех четыр+ёх ст+енах устан+овлены телеэкр+аны.
Живот ныл тупой болью.
22
ru
alexander_klyukvin
1.4
жив+от н+ыл туп+ой б+олью.
Боль не проходила с тех пор, как его закинули в закрытый фургон и повезли.
74
ru
alexander_klyukvin
4.14
б+оль не проход+ила с тех п+ор, как ег+о зак+инули в закр+ытый фург+он и повезл+и.
А еще его мучил голод, какой -то грызущий, нечистивый голод.
60
ru
alexander_klyukvin
3.98
а ещ+ё его м+учил г+олод, как+ой-то грыз+ущий, нечист+ивый г+олод.
Возможно, он не ел уже сутки, а то и больше.
44
ru
alexander_klyukvin
2.44
возм+ожно, +он не +ел +уже с+утки, а т+о и б+ольше.
Он так и не знал, и вряд ли теперь узнает.
42
ru
alexander_klyukvin
2.16
+он так и не зн+ал, и вряд ли теп+ерь узна+ёт.
Арестовали его утром или вечером.
33
ru
alexander_klyukvin
1.88
арестов+али ег+о +утром или в+ечером.
С тех пор его не кормили.
25
ru
alexander_klyukvin
1.78
с т+ех п+ор ег+о не корм+или.
Он сидел на уступе, скрестив руки на колени и стараясь не шевелиться.
69
ru
alexander_klyukvin
3.98
+он сид+ел на уст+упе, скрест+ив р+уки на кол+ени и стар+аясь не шевел+иться.
Он уже усвоил, как надо сидеть.
31
ru
alexander_klyukvin
1.62
он уж+е усв+оил, как н+адо сид+еть.
Если сделать неожиданное движение, на тебя заорет телеэкран.
60
ru
alexander_klyukvin
3.34
+если сд+елать неож+иданное движ+ение, на теб+я заор+ёт телеэкр+ан.
Но ему все сильнее хотелось есть.
33
ru
alexander_klyukvin
1.78
но ем+у всё сильн+ее хот+елось есть.
Больше всего хотелось хлеба.
28
ru
alexander_klyukvin
1.24
б+ольше всег+о хот+елось хлеб+а.
Ему почудилось, что в карманах комбинезона могло заваляться несколько крошек или даже приличная корка.
102
ru
alexander_klyukvin
6.3
ем+у поч+удилось, что в карм+анах комбинез+она могл+о завал+яться н+есколько кр+ошек или д+аже прил+ичная к+орка.
Просто ему что -то натирало ногу сквозь ткань.
46
ru
alexander_klyukvin
2.34
пр+осто ем+у чт+о-то натир+ало н+огу сквозь тк+ань.
В итоге желание выяснить это пересилило страх, и он сунул руку в карман.
72
ru
alexander_klyukvin
5
в ит+оге жел+ание в+ыяснить +это перес+илило стр+ах, и +он с+унул р+уку в карм+ан.
Смит! рявкнул телеэкран.
24
ru
alexander_klyukvin
2
см+ит! р+явкнул телеэкр+ан.
Шестьдесят семьдесят девять, Смит У, руки из кармана в камере!
62
ru
alexander_klyukvin
3.52
шестьдес+ят с+емьдесят д+евять, см+ит у, р+уки +из карм+ана в к+амере!
Он снова сел неподвижно, скрестив руки на колени.
49
ru
alexander_klyukvin
2.8
он сн+ова с+ел неподв+ижно, скрест+ив р+уки на кол+ени.
Прежде чем доставить его сюда, Уинстона держали в другом месте.
63
ru
alexander_klyukvin
3.44
пр+ежде ч+ем дост+авить ег+о сюд+а, у+инстона держ+али в друг+ом м+есте.
Не то в обычной тюрьме, не то в камере предварительного заключения у патрульных.
80
ru
alexander_klyukvin
3.78
не т+о в об+ычной тюрьм+е, не т+о в к+амере предвар+ительного заключ+ения у патр+ульных.
Сколько он пробыл там, неизвестно.
34
ru
alexander_klyukvin
1.48
сколько +он пр+обыл там, неизв+естно.
Сколько -то часов. Трудно определять время без часов и окон.
60
ru
alexander_klyukvin
4.08
ск+олько-то час+ов. тр+удно определ+ять вр+емя без час+ов и +окон.
Шумная и страшно вонявшая камера была почти такой же, только дико грязной и битком набитой людьми, в большинстве своем уголовниками, но было и несколько политически.
165
ru
alexander_klyukvin
10.96
ш+умная и стр+ашно вон+явшая к+амера был+а почт+и так+ой же, т+олько д+ико гр+язной и битк+ом наб+итой людьм+и, в большинств+е сво+ём угол+овниками, но б+ыло и н+есколько полит+ически.
Он тихо сидел, привалившись к стене, зажатый грязными телами, и ничего не замечал от страха и боли в животе.
108
ru
alexander_klyukvin
6.72
он т+ихо сид+ел, привал+ившись к стен+е, заж+атый гр+язными тел+ами, и ничег+о не замеч+ал от стр+аха и б+оли в живот+е.
Но все же ему бросалась в глаза разница в поведении партийцев и остальных.
74
ru
alexander_klyukvin
4.34
но вс+ё же ем+у брос+алась в гл+аза р+азница в повед+ении парт+ийцев и остальн+ых.
Партийцы были запуганы и молчаливы, а уголовники, похоже, на все и всех плевали.
80
ru
alexander_klyukvin
4.49
парт+ийцы б+ыли зап+уганы и молчал+ивы, а угол+овники, пох+оже, на вс+ё и вс+ех плев+али.
Они громко ругали охрану, лезли в драку, когда у них отбирали пожитки, царапали похабщину на полу, извлекали из таинственных складок в одежде еду и жевали ее, а когда телеэкран пытался навести порядок, орали и на него.
218
ru
alexander_klyukvin
13.58
они гр+омко руг+али охр+ану, л+езли в др+аку, когд+а у н+их отбир+али пож+итки, цар+апали пох+абщину на пол+у, извлек+али из та+инственных скл+адок в од+ежде ед+у и жев+али е+ё, а когд+а телеэкр+ан пыт+ался навест+и пор+ядок, ор+али и на нег+о.
С другой стороны, кажется, кто -то из них был на короткой ноге с охраной, знал их прозвище и глянчил сигареты через глазок.
123
ru
alexander_klyukvin
6.84
с друг+ой сторон+ы, к+ажется, кт+о-то из н+их б+ыл на кор+откой ног+е с охр+аной, зн+ал их пр+озвище и гл+янчил сигар+еты ч+ерез глаз+ок.
Охрана тоже обходилась с уголовниками по -свойски, даже когда приходилось их прижимать.
87
ru
alexander_klyukvin
4.68
охр+ана т+оже обход+илась с угол+овниками по-св+ойски, д+аже когд+а приход+илось +их прижим+ать.
Было много разговоров о трудовых лагерях, куда рассчитывало попасть большинство сокамерников.
93
ru
alexander_klyukvin
5.21
б+ыло мн+ого разгов+оров +о трудов+ых лагер+ях, куд+а рассч+итывало поп+асть большинств+о сок+амерников.
В лагере, как понял Уинстон, все ровно, если имеешь связи и знаешь ходы -выходы.
80
ru
alexander_klyukvin
5.12
в л+агере, как п+онял у+инстон, всё р+овно, +если им+еешь св+язи и зн+аешь ход+ы-в+ыходы.
Там подкуп, блат и всяческое вымогательство, гомосячество, проституция и даже нелегальный самогон из картошки.
110
ru
alexander_klyukvin
8.42
т+ам п+одкуп, бл+ат и вс+яческое вымог+ательство, гомос+ячество, простит+уция и д+аже нелег+альный самог+он из карт+ошки.
На должностях сплошь уголовники, в основном гангстеры и убийцы, составляющие местную аристократию.
98
ru
alexander_klyukvin
6.48
на д+олжностях спл+ошь угол+овники, в основн+ом г+ангстеры и уб+ийцы, составл+яющие м+естную аристокр+атию.
Всю грязную работу дают политическим.
37
ru
alexander_klyukvin
2.28
вс+ю гр+язную раб+оту да+ют полит+ическим.
Через камеру то и дело проходили всевозможные заключенные наркоторговцы, воры, бандиты, спекулянты, пьяницы, проститутки.
121
ru
alexander_klyukvin
8.36
ч+ерез к+амеру т+о и д+ело проход+или всевозм+ожные заключ+ённые наркоторг+овцы, в+оры, банд+иты, спекул+янты, пь+яницы, простит+утки.
Иногда пьяницы так бузили, что приходилось усмирять их общими усилиями.
71
ru
alexander_klyukvin
4.2
иногд+а пь+яницы т+ак буз+или, что приход+илось усмир+ять их +общими ус+илиями.
Четверо охранников тащили растерзанную бабищу лет под шестьдесят, оравшую и дрогавшую ногами.
93
ru
alexander_klyukvin
6.46
ч+етверо охр+анников тащ+или раст+ерзанную б+абищу л+ёт под шестьдес+ят, ор+авшую и др+огавшую ног+ами.
Баба была с огромными грудями и густыми седыми космами, растрепавшимися в потасовке.
84
ru
alexander_klyukvin
5.42
б+аба был+а с огр+омными груд+ями и густ+ыми сед+ыми к+осмами, растреп+авшимися в потас+овке.
Охранники стащили с нее ботинки, которыми она легалась, и швырнули ее на Уинстона, чуть не переломав ему ноги.
110
ru
alexander_klyukvin
7.28
охр+анники стащ+или с не+ё бот+инки, кот+орыми он+а лег+алась, и швырн+ули е+ё на у+инстона, чуть не перелом+ав ем+у н+оги.
Она села и крикнула им вслед «Скоты паскудные !» Затем заметила, что сидит на чем -то неровном, и сползла с ног Уинстона на скамью.
131
ru
alexander_klyukvin
8.3
он+а с+ела и кр+икнула им всл+ед « скот+ы паск+удные!» зат+ем зам+етила, что сид+ит на ч+ём-то нер+овном, и сползл+а с н+ог у+инстона н+а скамь+ю.
Звиняй, мелок, сказала она, я не сама на тебя вскочила.
55
ru
alexander_klyukvin
4.4
звин+яй, м+елок, сказ+ала он+а, я не сам+а на теб+я вскоч+ила.
Эти мразь бросили.
18
ru
alexander_klyukvin
1.08
+эти мр+азь бр+осили.
Они разве могут следить и обращаться?
37
ru
alexander_klyukvin
2.38
он+и р+азве м+огут след+ить и обращ+аться?
Она замолчала, похлопала себя по груди и рыгнула.
49
ru
alexander_klyukvin
2.96
он+а замолч+ала, похл+опала себ+я по груд+и и рыгн+ула.
Звиняй, я еще сама не своя.
27
ru
alexander_klyukvin
2.66
звин+яй, я ещ+ё сам+а не сво+я.
Она нагнулась и обильно проблевалась на пол.
44
ru
alexander_klyukvin
2.58
он+а нагн+улась и об+ильно проблев+алась н+а пол.
Так -то лучше, сказала она, откинувшись к стене с закрытыми глазами.
68
ru
alexander_klyukvin
4.38
т+ак-то л+учше, сказ+ала он+а, отк+инувшись к стен+е с закр+ытыми глаз+ами.
Не надо внутри держать, я тебе говорю.
38
ru
alexander_klyukvin
2.74
не н+адо внутр+и держ+ать, я теб+е говор+ю.