task
stringlengths 12
94
| input
stringlengths 0
3.28k
| output
stringlengths 1
2.37k
| options
sequence | pageTitle
stringlengths 0
185
| outputColName
stringlengths 1
369
| url
stringlengths 18
215
| wdcFile
stringlengths 70
74
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
2ad8c9ba_CATHOLICS_LEAVING_THEIR_CHURCH__FACTORS | [*CATHOLIC RESPONSES] 25% [PROTESTANT RESPONSES] 12% [FACTORS] | I felt my life-style was no longer compatible with participation in a church. | [] | WHY ARE ROMAN CATHOLICS LEAVING THEIR CHURCH | FACTORS | http://www.prolades.com/documents/desertion/catholic-dissertion.htm | 45/1438042989331.34_20150728002309-00266-ip-10-236-191-2_665601521_1.json |
2ad8c9ba_CATHOLICS_LEAVING_THEIR_CHURCH__FACTORS | [*CATHOLIC RESPONSES] 17% [PROTESTANT RESPONSES] 21% [FACTORS] | My work schedule. | [] | WHY ARE ROMAN CATHOLICS LEAVING THEIR CHURCH | FACTORS | http://www.prolades.com/documents/desertion/catholic-dissertion.htm | 45/1438042989331.34_20150728002309-00266-ip-10-236-191-2_665601521_1.json |
2ad8c9ba_CATHOLICS_LEAVING_THEIR_CHURCH__FACTORS | [*CATHOLIC RESPONSES] 7% [PROTESTANT RESPONSES] 4% [FACTORS] | I became divorced or separated. | [] | WHY ARE ROMAN CATHOLICS LEAVING THEIR CHURCH | FACTORS | http://www.prolades.com/documents/desertion/catholic-dissertion.htm | 45/1438042989331.34_20150728002309-00266-ip-10-236-191-2_665601521_1.json |
2ad8c9ba_CATHOLICS_LEAVING_THEIR_CHURCH__FACTORS | [*CATHOLIC RESPONSES] 5% [PROTESTANT RESPONSES] 10% [FACTORS] | Another reason. | [] | WHY ARE ROMAN CATHOLICS LEAVING THEIR CHURCH | FACTORS | http://www.prolades.com/documents/desertion/catholic-dissertion.htm | 45/1438042989331.34_20150728002309-00266-ip-10-236-191-2_665601521_1.json |
2ad8c9ba_CATHOLICS_LEAVING_THEIR_CHURCH__FACTORS | [*CATHOLIC RESPONSES] 4% [PROTESTANT RESPONSES] 11% [FACTORS] | Because of poor health. | [] | WHY ARE ROMAN CATHOLICS LEAVING THEIR CHURCH | FACTORS | http://www.prolades.com/documents/desertion/catholic-dissertion.htm | 45/1438042989331.34_20150728002309-00266-ip-10-236-191-2_665601521_1.json |
2ad8c9ba_CATHOLICS_LEAVING_THEIR_CHURCH__FACTORS | [*CATHOLIC RESPONSES] 4% [PROTESTANT RESPONSES] 6% [FACTORS] | I dont know or no answer. | [] | WHY ARE ROMAN CATHOLICS LEAVING THEIR CHURCH | FACTORS | http://www.prolades.com/documents/desertion/catholic-dissertion.htm | 45/1438042989331.34_20150728002309-00266-ip-10-236-191-2_665601521_1.json |
2ad8c9ba_CATHOLICS_LEAVING_THEIR_CHURCH__FACTORS | [*CATHOLIC RESPONSES] 227% [PROTESTANT RESPONSES] 187% [FACTORS] | TOTAL (multiple responses) | [] | WHY ARE ROMAN CATHOLICS LEAVING THEIR CHURCH | FACTORS | http://www.prolades.com/documents/desertion/catholic-dissertion.htm | 45/1438042989331.34_20150728002309-00266-ip-10-236-191-2_665601521_1.json |
73db96d0_Y_FOOD_SAFETY___Milk_Standards__FEDERAL | [0] Grade "A" Raw Milk for Pasteurization [STANDARD] Bacterial (Standard Plate Count) Limits [CALIFORNIA] Not to exceed 50,000 per ml [FEDERAL] | Not to exceed 100,000 per ml | [] | CDFA > ANIMAL HEALTH & FOOD SAFETY SERVICES > MILK & DAIRY FOOD SAFETY > Milk Standards | FEDERAL | http://www.cdfa.ca.gov/ahfss/milk_and_dairy_food_safety/milk_standards.html | 45/1438042989897.84_20150728002309-00228-ip-10-236-191-2_364311724_0.json |
73db96d0_Y_FOOD_SAFETY___Milk_Standards__FEDERAL | [STANDARD] Somatic Cell Count [CALIFORNIA] Not to exceed 600,000 per ml [FEDERAL] | Not to exceed 750,000 per ml | [] | CDFA > ANIMAL HEALTH & FOOD SAFETY SERVICES > MILK & DAIRY FOOD SAFETY > Milk Standards | FEDERAL | http://www.cdfa.ca.gov/ahfss/milk_and_dairy_food_safety/milk_standards.html | 45/1438042989897.84_20150728002309-00228-ip-10-236-191-2_364311724_0.json |
73db96d0_Y_FOOD_SAFETY___Milk_Standards__FEDERAL | [STANDARD] Coliform [CALIFORNIA] Not to exceed 750 per ml [FEDERAL] | No Standard | [] | CDFA > ANIMAL HEALTH & FOOD SAFETY SERVICES > MILK & DAIRY FOOD SAFETY > Milk Standards | FEDERAL | http://www.cdfa.ca.gov/ahfss/milk_and_dairy_food_safety/milk_standards.html | 45/1438042989897.84_20150728002309-00228-ip-10-236-191-2_364311724_0.json |
73db96d0_Y_FOOD_SAFETY___Milk_Standards__FEDERAL | [STANDARD] Laboratory Pasteurized Count [CALIFORNIA] Not to exceed 750 per ml [FEDERAL] | No Standard | [] | CDFA > ANIMAL HEALTH & FOOD SAFETY SERVICES > MILK & DAIRY FOOD SAFETY > Milk Standards | FEDERAL | http://www.cdfa.ca.gov/ahfss/milk_and_dairy_food_safety/milk_standards.html | 45/1438042989897.84_20150728002309-00228-ip-10-236-191-2_364311724_0.json |
73db96d0_Y_FOOD_SAFETY___Milk_Standards__FEDERAL | [0] Grade "A" Pasteurized Milk [STANDARD] Standard Plate Count [CALIFORNIA] Maximum 15,000 per ml [FEDERAL] | Maximum 20,000 per ml | [] | CDFA > ANIMAL HEALTH & FOOD SAFETY SERVICES > MILK & DAIRY FOOD SAFETY > Milk Standards | FEDERAL | http://www.cdfa.ca.gov/ahfss/milk_and_dairy_food_safety/milk_standards.html | 45/1438042989897.84_20150728002309-00228-ip-10-236-191-2_364311724_0.json |
73db96d0_Y_FOOD_SAFETY___Milk_Standards__FEDERAL | [STANDARD] Coliform [CALIFORNIA] Maximum 10 per ml [FEDERAL] | Maximum 10 per ml | [] | CDFA > ANIMAL HEALTH & FOOD SAFETY SERVICES > MILK & DAIRY FOOD SAFETY > Milk Standards | FEDERAL | http://www.cdfa.ca.gov/ahfss/milk_and_dairy_food_safety/milk_standards.html | 45/1438042989897.84_20150728002309-00228-ip-10-236-191-2_364311724_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] hooker [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] one who can be hired to engage in sexual intercourse | one who thinks that "if A, then B" is logically equivalent (in some sense) to "either not-A, or B"; can be hired to tutor undergraduates, and costs much less | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] utilitarian [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] almost precisely cubical and made of concrete, probably a multi-storey car park | one who believes that the morally right action is the one with the best consequences, so far as the distribution of happiness is concerned; a creature generally believed to be endowed with the propensity to ignore their own drowning children in order to push buttons which will cause mild sexual gratification in a warehouse full of rabbits | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Benthamite [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] substance from the planet Bentham capable of draining the super powers of Wonder Woman, or Spiderman, or some such person | someone who really would ignore their own drowning child in order to push the rabbit-gratification button | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] supervenience [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] that's it! ... he's the guy that gets killed by Benthamite | a one-way dependence relation between properties or facts of one type and properties or facts of another | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] personal identity [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] the subject of self-help books and those modern Broadway songs which involve the use of a spotlight | that by virtue of which I am the same person I was yesterday | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] logic [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] ...dictates that the needs of the many outweigh the needs of the few, Captain | involves upside-down As and reversed Es | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] existential quantifier [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] an angst-ridden statistician | a reversed E: see above | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] a posteriori [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] things you think of when you're sitting down | knowledge which is the result of and is based upon experience of some kind | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] a priori [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] something you've thought of to head your "things to do" list | things you think of when you're sitting down, in an armchair, usually with a snifter of brandy in one hand | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Platonic [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] the sort of love which is all very well in its way | a philosophical position which posits abstract objects almost palpable enough to trip over | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Platonic heaven [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] this is a contradiction in terms: see above | a place where one might find triangles, the square root of two, and the abstract property of being a mountain goat | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Lewis [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] author of books about Narnia | a contemporary philosopher with a formidable reputation and a truly colossal beard | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Quine [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] an alternative spelling of the Old Scottish word "quean", a synonym for "strumpet" which one might just get away with using in a game of Scrabble; indeed, which one often has to resort to using if all of the U's are already on the board | a contemporary philosopher of formidable reputation who I've never actually met, and whose beard I am told does not exist, but who I imagine has quite an impressive snort | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Kripke [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] the name of a policeman who is the subject of a song in West Side Story, spelled so that New Zealanders will pronounce it correctly* | a contemporary philosopher of formidable reputation who, I am reliably informed, does have something of an impressive snort | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Locke [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] thatte whyche prevents rogues and arrant knaves from burgling Ye Olde English Tea Shoppe | a dead philosopher of politics, language and mind | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Moore [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] Dan Quayle's description of Othelloe | a dead philosopher fond of mentioning that he had two hands | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Hobbes [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] the butler | a dead political philosopher (who I also think of as having a snort to be reckoned with) | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] t [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] a letter of the alphabet | a moment in time | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] grue [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] another one of those Old Scottish words so invaluable in a game of Scrabble, this one meaning "a creeping of the flesh" | either green and first observed before time t or blue and first observed after or at time t | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] modal [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] something to do with different tonal centres and flattened leading notes, as in "Scarborough Fair" | the phrase "possible worlds" is going to be mentioned any second now | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] possible world [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] a phrase which I seem to recall was used as a lyric in a recent animated movie from the Walt Disney studios | either the biggest spatio-temporally connected thing of which we are all part, in which case there is only one; or some sort of weird abstraction, in which case there are uncountably many; but for a different view see Lewis | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] realist [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] hard-headed | someone who believes in the existence of trees; usually hard-headed, but if you mean "realist about everything", decidedly soft-headed | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] idealist [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] see tree-hugging, below | one who doesn't actually disbelieve in trees, but who thinks that they can't be bumped into, take up no space, and are in constant danger of winking out of existence if they are not properly attended to | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] pragmatist [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] as hard-headed as they come | someone whose belief in the existence of trees depends on their belief in the disposition of scientifically-minded angels to believe in trees | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] slab [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] the noise made by a semi-literate, almost sub-sentient, drunken creature, in order to indicate that it wishes to be given twenty-four cans of beer | the noise made by a semi-literate, almost sub-sentient, drunken creature, in order to indicate that there is a piece of masonry in the immediate vicinity | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Descartes [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] a mathematician | a philosopher | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Leibniz [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] a mathematician | a philosopher | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Davies [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] a philosopher | a physicist | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] classical [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] Helen of Troy, Beethoven, Corinthian architecture and similar things | a stodgy, old-fashioned logic which produces wildly implausible results: for example, according to classical logic, no proposition is both true and false | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] deviant [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] someone who does unspeakable things to furry animals | a logic which probably would do unspeakable things to furry animals, if it could | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] absurd [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] silly | very silly | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Republic [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] a nation defined chiefly by its lack of a monarch | a nation which may well have a monarch, so long as the monarch believes everything Plato believes, and has Plato's taste in music | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] France [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] a country in Europe | a nation defined chiefly by its lack of a monarch | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] the folk [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] the people responsible for maintaining the national supply of macrame wall hangings | a collection of more or less sensible chaps who more or less know what they mean, and it's more or less what I mean | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] gunk [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] matter which was once made of atoms like ordinary matter but which is now a formless substance blocking your drains | matter which is not made of atoms like ordinary matter, as it is infinitely divisible | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] deconstructing the other [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] ??? | ??? | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] Continental [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] croissants, fruit juice, coffee | deconstructing the other | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] rabbit [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] rabbit | contiguous and bi-laterally symmetric (when considered three-dimensionally) fusion of temporal slices, chronologically ordered, of what you are so pleased to call a "rabbit" (rabbit, indeed) | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
3f82090d_s_Guide_to_Philosophical_Terms__WHAT_IT_MEANS_TO_A_PHILOSOPHER | [TERM] metaphysics [WHAT IT MEANS TO A LAYMAN] somewhere between "crystal healing" and "tree hugging" in the Dewey decimal system | No! How many times do I have to tell you? Nothing whatever to do with this New Age stuff! Now move my book away from the stand containing Shirley MacLaine, or I shall be very upset | [] | A Non-Philosopher's Guide to Philosophical Terms | WHAT IT MEANS TO A PHILOSOPHER | http://consc.net/misc/philosophicalterms.html | 45/1438042989331.34_20150728002309-00233-ip-10-236-191-2_53976666_0.json |
a4ea9af3_Scintilla_Documentation__Circle_tree | [SC_MARKNUM_*] FOLDEROPEN [Arrow] ARROWDOWN [Plus/minus] MINUS [Box tree] BOXMINUS [Circle tree] | CIRCLEMINUS | [
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S"
],
[
"V",
"L",
"I",
"N",
"E"
],
[
"L",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"T",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
]
] | Scintilla Documentation | Circle tree | http://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html | 46/1438042986444.39_20150728002306-00261-ip-10-236-191-2_690832211_15.json |
a4ea9af3_Scintilla_Documentation__Circle_tree | [SC_MARKNUM_*] FOLDER [Arrow] ARROW [Plus/minus] PLUS [Box tree] BOXPLUS [Circle tree] | CIRCLEPLUS | [
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S"
],
[
"V",
"L",
"I",
"N",
"E"
],
[
"L",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"T",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
]
] | Scintilla Documentation | Circle tree | http://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html | 46/1438042986444.39_20150728002306-00261-ip-10-236-191-2_690832211_15.json |
a4ea9af3_Scintilla_Documentation__Circle_tree | [SC_MARKNUM_*] FOLDERSUB [Arrow] EMPTY [Plus/minus] EMPTY [Box tree] VLINE [Circle tree] | VLINE | [
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S"
],
[
"V",
"L",
"I",
"N",
"E"
],
[
"L",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"T",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
]
] | Scintilla Documentation | Circle tree | http://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html | 46/1438042986444.39_20150728002306-00261-ip-10-236-191-2_690832211_15.json |
a4ea9af3_Scintilla_Documentation__Circle_tree | [SC_MARKNUM_*] FOLDERTAIL [Arrow] EMPTY [Plus/minus] EMPTY [Box tree] LCORNER [Circle tree] | LCORNERCURVE | [
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S"
],
[
"V",
"L",
"I",
"N",
"E"
],
[
"L",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"T",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
]
] | Scintilla Documentation | Circle tree | http://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html | 46/1438042986444.39_20150728002306-00261-ip-10-236-191-2_690832211_15.json |
a4ea9af3_Scintilla_Documentation__Circle_tree | [SC_MARKNUM_*] FOLDEREND [Arrow] EMPTY [Plus/minus] EMPTY [Box tree] BOXPLUSCONNECTED [Circle tree] | CIRCLEPLUSCONNECTED | [
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S"
],
[
"V",
"L",
"I",
"N",
"E"
],
[
"L",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"T",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
]
] | Scintilla Documentation | Circle tree | http://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html | 46/1438042986444.39_20150728002306-00261-ip-10-236-191-2_690832211_15.json |
a4ea9af3_Scintilla_Documentation__Circle_tree | [SC_MARKNUM_*] FOLDEROPENMID [Arrow] EMPTY [Plus/minus] EMPTY [Box tree] BOXMINUSCONNECTED [Circle tree] | CIRCLEMINUSCONNECTED | [
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S"
],
[
"V",
"L",
"I",
"N",
"E"
],
[
"L",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"T",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
]
] | Scintilla Documentation | Circle tree | http://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html | 46/1438042986444.39_20150728002306-00261-ip-10-236-191-2_690832211_15.json |
a4ea9af3_Scintilla_Documentation__Circle_tree | [SC_MARKNUM_*] FOLDERMIDTAIL [Arrow] EMPTY [Plus/minus] EMPTY [Box tree] TCORNER [Circle tree] | TCORNERCURVE | [
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S"
],
[
"V",
"L",
"I",
"N",
"E"
],
[
"L",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"P",
"L",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"C",
"I",
"R",
"C",
"L",
"E",
"M",
"I",
"N",
"U",
"S",
"C",
"O",
"N",
"N",
"E",
"C",
"T",
"E",
"D"
],
[
"T",
"C",
"O",
"R",
"N",
"E",
"R",
"C",
"U",
"R",
"V",
"E"
]
] | Scintilla Documentation | Circle tree | http://www.scintilla.org/ScintillaDoc.html | 46/1438042986444.39_20150728002306-00261-ip-10-236-191-2_690832211_15.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] CUT [2] CUT [3] CORTAR [1] | CUT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] DIG [2] DUG [3] EXCAVAR [1] | DUG | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] DO [2] DONE [3] HACER [1] | DID | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] DRAW [2] DRAWN [3] DIBUJAR [1] | DREW | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] DREAN [2] DREAMT [3] SOÑAR [1] | DREAMT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] DRINK [2] DRUNK [3] BEBER [1] | DRANK | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] DRIVE [2] DRIVEN [3] CONDUCIR [1] | DROVE | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] EAT [2] EATEN [3] COMER [1] | ATE | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FALL [2] FALLEN [3] CAER [1] | FELL | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FEED [2] FED [3] ALIMENTAR [1] | FED | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FEEL [2] FELT [3] SENTIR [1] | FELT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FIGHT [2] FOUGHT [3] LUCHAR [1] | FOUGHT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FIND [2] FOUND [3] ENCONTRAR [1] | FOUND | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FLY [2] FLOWN [3] VOLAR [1] | FLEW | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FORBID [2] FORBIDEN [3] PROHIBIR [1] | FORBADE | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FORGET [2] FORGOTTEN [3] OLVIDAR [1] | FORGOT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] FREEZE [2] FROZEN [3] HELAR [1] | FROZE | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] GET [2] GOTTEN [3] OBTENER [1] | GOT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] GIVE [2] GIVEN [3] DAR [1] | GAVE | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] GO [2] GONE [3] IR [1] | WENT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] GROW [2] GROWN [3] CRECER/CULTIVAR [1] | GREW | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] HANG [2] HUNG [3] COLGAR [1] | HUNG | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] HAVE [2] HAD [3] TENER [1] | HAD | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] HEAR [2] HEARD [3] OIR [1] | HEARD | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] HIDE [2] HIDDEN [3] ESCONDER [1] | HID | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] HIT [2] HIT [3] GOLPEAR [1] | HIT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] HURT [2] HURT [3] HERIR [1] | HURT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
1b8ebd86_Tiempos_verbales__1 | [0] KEEP [2] KEPT [3] GUARDAR/MANTENER [1] | KEPT | [] | Tiempos verbales | 1 | http://html.rincondelvago.com/tiempos-verbales_1.html | 46/1438042989331.34_20150728002309-00242-ip-10-236-191-2_110897860_2.json |
692decd1_How_to_make_female_sperm__MALE_GERM_CELLS | [TIMING] 3 weeks post-fertilization [FEMALE GERM CELLS] germ cells on wall of yolk sac [MALE GERM CELLS] | germ cells on wall of yolk sac | [] | How to make female sperm | MALE GERM CELLS | http://www.samesexprocreation.com/female.htm | 46/1438042989331.34_20150728002309-00240-ip-10-236-191-2_700153058_0.json |
692decd1_How_to_make_female_sperm__MALE_GERM_CELLS | [TIMING] 4 weeks post-fertilization [FEMALE GERM CELLS] germ cells start migrating [MALE GERM CELLS] | germ cells start migrating | [] | How to make female sperm | MALE GERM CELLS | http://www.samesexprocreation.com/female.htm | 46/1438042989331.34_20150728002309-00240-ip-10-236-191-2_700153058_0.json |
692decd1_How_to_make_female_sperm__MALE_GERM_CELLS | [TIMING] 5 weeks post-fertilization [FEMALE GERM CELLS] germ cells arrive at primitive gonads [MALE GERM CELLS] | germ cells arrive at primitive gonads | [] | How to make female sperm | MALE GERM CELLS | http://www.samesexprocreation.com/female.htm | 46/1438042989331.34_20150728002309-00240-ip-10-236-191-2_700153058_0.json |
692decd1_How_to_make_female_sperm__MALE_GERM_CELLS | [TIMING] 6 weeks post-fertilization [FEMALE GERM CELLS] germ cells in genital ridges [MALE GERM CELLS] | germ cells in genital ridges | [] | How to make female sperm | MALE GERM CELLS | http://www.samesexprocreation.com/female.htm | 46/1438042989331.34_20150728002309-00240-ip-10-236-191-2_700153058_0.json |
692decd1_How_to_make_female_sperm__MALE_GERM_CELLS | [TIMING] 7 weeks post-fertilization [FEMALE GERM CELLS] female sex organs start forming [MALE GERM CELLS] | male sex organs start forming | [] | How to make female sperm | MALE GERM CELLS | http://www.samesexprocreation.com/female.htm | 46/1438042989331.34_20150728002309-00240-ip-10-236-191-2_700153058_0.json |
692decd1_How_to_make_female_sperm__MALE_GERM_CELLS | [TIMING] 12 weeks post-fertilization [FEMALE GERM CELLS] egg meiosis starts [MALE GERM CELLS] | sperm are imprinted ??? | [] | How to make female sperm | MALE GERM CELLS | http://www.samesexprocreation.com/female.htm | 46/1438042989331.34_20150728002309-00240-ip-10-236-191-2_700153058_0.json |
692decd1_How_to_make_female_sperm__MALE_GERM_CELLS | [TIMING] 20 weeks post-fertilization [FEMALE GERM CELLS] egg meiosis pauses [MALE GERM CELLS] | testes develop | [] | How to make female sperm | MALE GERM CELLS | http://www.samesexprocreation.com/female.htm | 46/1438042989331.34_20150728002309-00240-ip-10-236-191-2_700153058_0.json |
692decd1_How_to_make_female_sperm__MALE_GERM_CELLS | [TIMING] 11-13 years - puberty [FEMALE GERM CELLS] egg meiosis resumes - eggs are imprinted ??? [MALE GERM CELLS] | sperm meiosis starts | [] | How to make female sperm | MALE GERM CELLS | http://www.samesexprocreation.com/female.htm | 46/1438042989331.34_20150728002309-00240-ip-10-236-191-2_700153058_0.json |
eb3e645a_The_Garden_Primer__MATERIAL | [C/N] C & N [MATERIAL_2] Hair [C/N_3] N [MATERIAL] | Bedding,herbivorous | [] | The Garden Primer | MATERIAL | http://www.megafire.net/ | 46/1438042988922.24_20150728002308-00279-ip-10-236-191-2_583813257_0.json |
eb3e645a_The_Garden_Primer__MATERIAL | [C/N] N [MATERIAL_2] Hay [C/N_3] C [MATERIAL] | Blood meal | [] | The Garden Primer | MATERIAL | http://www.megafire.net/ | 46/1438042988922.24_20150728002308-00279-ip-10-236-191-2_583813257_0.json |
eb3e645a_The_Garden_Primer__MATERIAL | [C/N] N [MATERIAL_2] Lake weeds [C/N_3] N [MATERIAL] | Bone meal | [] | The Garden Primer | MATERIAL | http://www.megafire.net/ | 46/1438042988922.24_20150728002308-00279-ip-10-236-191-2_583813257_0.json |
eb3e645a_The_Garden_Primer__MATERIAL | [C/N] N [MATERIAL_2] Leaves [C/N_3] C [MATERIAL] | Coffee grounds | [] | The Garden Primer | MATERIAL | http://www.megafire.net/ | 46/1438042988922.24_20150728002308-00279-ip-10-236-191-2_583813257_0.json |
eb3e645a_The_Garden_Primer__MATERIAL | [C/N] O,alkalizer [MATERIAL_2] Lint [C/N_3] N [MATERIAL] | Crushed egg shells | [] | The Garden Primer | MATERIAL | http://www.megafire.net/ | 46/1438042988922.24_20150728002308-00279-ip-10-236-191-2_583813257_0.json |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.