Search is not available for this dataset
inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Reaccused and retaken yesterday.
فارسی: | همان روز دیگر بار متهم و بازداشت شده است. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: 'Yes, sir! ' said Sam.
جواب: | سام گفت: بله قربان! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Rebeca dreamed that a man who looked very much like her
عبارت فارسی: | در عالم رؤیا مردی را می دید که از نظر قیافه خیلی به وی شبیه است | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: من فکر نمی کنم، او بی گناه گفت.
جمله دوم: معصومانه جواب داد فکر نمی کنم.
نوع ارتباط: | جملات مرتبط هستند | PNLPhub/C-ExaPPC | relation |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: جایی که آن دختر کولی ایستاده بود،
ترجمه: | where the gypsy girl was, and | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
سوال زیر نظر شما را در چه مواردی و درباره ی چه محصولی می پرسد؟
سوال: نظر شما به صورت کلی در مورد فیلم فصل نرگس چیست؟
نظر: فیلم از لحاظ مضمون و فیلمنامه خوبه بزرگترین ایرادش اینه چن تا سکانس لوس و بد داره یه جورایی کاش اونارو نداشت
جواب: | محصول: فصل نرگس
مورد: کلی | persiannlp/parsinlu_sentiment | category_aspect_question |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: سروان پالتو دکتر را گرفت.
عبارت انگلیسی: | The captain caught the fur coat in the air | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: گونه اش را بوسیدم و با دستم موهایش را صاف کردم.
جواب: | I kissed his cheek; I smoothed his hair with my hand. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
در مطلب زیر، نام مکان ها و رویدادهای مربوط را نام ببر. اگر هیچ موردی پیدا نکردی، عبارت «موردی بیان نشده است» را بنویس
مطلب: تصویربرداری فیلم مجموعه تلویزیونی تاریخی ذبیح، چندی پیش پس از ۰ جلسه فیلمبرداری در شهرستان بافق یزد به پایان رسید.
جواب: | شهرستان بافق یزد | persian_ner | event_loc |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: من میدونستم که اون می خواست اون شغل رو قبول کنه
عبارت انگلیسی: | i knew he was gonna take the job. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: chill.
فارسی: | چايمان . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: درو باز کن عبدل بله پروفسور.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
با دقت و تأمل کامل محتوای ارائه شده را مطالعه کنید. پس از بررسی گام به گام گروه بندی متناسب را از میان فهرست زیر انتخاب کنید. در انتخاب خود، به دسته بندی های موضوعی توجه ویژه داشته باشید
انتخاب ها:
- اقتصاد
- راه ها-شهری
- بانکداری-بیمه
- کشاورزی
- بین المللی
- نفت-انرژی
- صنعت
- حمل و نقل
- علم-فناوری
- محلی
- ورزش
- سیاست
- هنر-فرهنگ
- جامعه
- سلامتی
- پژوهش
- آموزش-دانشگاه
- گردشگری
متن: پتروشیمی زاگرس با هدف استقرار پروژه های بهبود و کاهش پیامدهای محیط زیستی و به منظور کاهش انتشار گازهای گلخانه ای واحد PSA می سازد.
گروه: | نفت-انرژی | pn_summary | classify_summary |
لطفا متن فراهم شده را با دقت بررسی کن و یک موضوع مناسب برای آن انتخاب کن. موضوع باید مرتبط با متن باشد
متن: به گزارش خبرنگار بهداشت و درمان باشگاه خبرنگاران؛ رسول دیناروند، رئیس سازمان غذا و دارو در برنامه ره آورد گروه سلامت اجتماعی رادیو سلامت با بیان این که وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی کشور برای سیگار هیچ گونه مجوزی صادر نمی کند، افزود: سیگار یک فرآورده مضرری است که هیچ فایده ای هم مصرف کننده آن ندارد؛ و نظر مسئولان وزارت بهداشت درباره تولید، توزیع و مصرف سیگار همواره منفی بوده و خواهد بود. وی ادامه داد: از این رو به دنبال افزایش مالیات بر مواد دخانی هستیم تا بتوانیم بخشی از درآمد آن را در راه کنترل بیماری های ناشی از مصرف مواد دخانی صرف کنیم. دیناروند یادآور شد: فرآورده های غذایی که جزو فرآورده های آسیب رسان مطرح می شوند، سمی و خطرناک نیستند که وزارت بهداشت بخواهد جلوی تولید آن ها را بگیرد؛ بلکه این فرآورده ها، فرآورده هایی هستند که اگر در عادات غذایی مردم بطور متمرکز و مستمر قرار بگیرد و آن ها را بطور دائم مصرف کنند، برای سلامتی شان مفید نیست و به عبارتی افراد را دچار بیماری مانند مصرف بیش از اندازه چربی و … می کند. وی در ادامه تاکید کرد: از این رو باید عادات غذایی شهروندان اصلاح شود. اگر مردم ماست پر چرب را یکبار مصرف کنند مشکلی پیش نمی آید؛ اما اگر به طور روزانه آن را در سبد غذایی خود قرار دهند، دچار بیماری هایی چون افزایش چربی خون و … می شوند. رئیس سازمان غذا و دارو در پایان با اشاره به برخورد جدی این سازمان با متخلفان و متقلبان شرکت های لبنی درباره استفاده از روغن پالم طی چند ماه اخیر خاطرنشان کرد: در حوزه لبنیات سازمان غذا و دارو همچون گذشته سختگیرانه عمل می کند و بازرسان این سازمان به صورت مداوم و با جدیت بیشتر، نظارت ها را انجام می دهند تا هیچگونه تخلف و تقلبی در شرکت های لبنی صورت نگیرد.
موضوع: | پزشکی | PNLPhub/Persian-News | gen_category_for_content |
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: در راستای فعالیت ها و برنامه های اشاعه و گسترش دانش روز مدیریت پروژه، موسسه مدیریت پروژه ®pmi برای مدیران مجرب پروژه در سراسر جهان گواهینامه ای را منظور نموده است که پس از طی مراحل شایستگی و سپس قبولی در آزمون حرفه ای مدیریت پروژه، گواهینامه ®project management professional: pmp را به ایشان اعطا می نماید. تسلط بر مفاهیم آخرین نگارش کتاب پم باک، یا بعبارت دیگر استاندارد مدیریت پروژه، پیش شرط اصلی برای موفقیت در آزمون و کسب مدرک فوق می باشد. ®pmp بدون تردید شناخته شده ترین و معتبرترین گواهینامه ای است که در زمینه مدیریت پروژه در سطح جهان مطرح می باشد و به منزله استانداردی مهم برای مدیران پروژه به حساب می آید. دارنده مدرک ®pmp به عنوان فرد متخصص و صاحب نظر در مدیریت پروژه شناخته می شود. اکنون در اکثر قریب به اتفاق کمپانی های بزرگ جهان داشتن این مدرک برای مدیران پروژه یک الزام قطعی می باشد. گواهینامه ای که ®pmi به سطوح پایین تر از مدیران نظیر دستیاران و همکاران و نیز اعضای فعال تیم پروژه با تجارب مستقیم کاری در پروژه اعطا می نماید، در جای خود از اعتبار جهانی بهره مند بوده که پس از طی مراحل شایستگی و نیز قبولی در آزمون مربوطه، داوطلب گواهینامه ®certified associate in project management: camp را دریافت خواهد نمود. منبع اصلی آزمون استاندارد پم باک است، ولی به آن محدود نمی شود. منابع آزمون محدود و مشخص نیستند و عملا پاسخ گویی به سؤال ها نیاز به تجربه مدیریت پروژه نیز دارد. داوطلبان برای شرکت در این آزمون می بایستی علاوه بر پایبندی به اصول اخلاق حرفه ای، شرایط ذیل را دارا باشند: افراد دارای مدرک لیسانس یا بالاتر: تجربه مفید کاری به عنوان مدیر یا همکاری در راهبری پروژه به مدت حداقل ۴۵۰۰ ساعت (لااقل ۳۶ ماه در طول ۸ ساله قبل از داوطلب شدن) بدون احتساب مدیریت پروژه های موازی و همزمان. افراد دارای مدرک دیپلم و فوق دیپلم: تجربه مفید کاری به عنوان مدیر یا همکاری در راهبری پروژه به مدت حداقل ۷۵۰۰ ساعت (لااقل ۶۰ ماه در طول ۸ ساله قبل از داوطلب شدن) بدون احتساب مدیریت پروژه های موازی و همزمان. برای کلیه داوطلبان شرکت در آزمون: گواهینامه شرکت در دوره های آموزشی مدیریت پروژه نظیر آموزش دهنده های مجاز (r. e. p. ®: registered education provider) از طرف ®pmi و کسب حداقل ۳۵ امتیاز (professional development unit: …
متن اول: گواهی PMP
متن دوم: متخصص مدیریت پروژه (به انگلیسی: pmp) مخفف project management professional یکی از گواهی نامه (اعتبارنامه) هایی است که موسسه مدیریت پروژه به افرادی که پیش نیازهای آن را داشته باشند و در آزمون مرتبط با آن نیز قبول شده باشند ارائه می کند.
جواب: | متن دوم | wiki_summary | which_highlights |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: عنوان کتاب شوارتزنگر در سال ۱۹۷۷ چی است؟
جواب ها: | جواب کوتاه: آرنولد آموزش یک بدنساز
جواب بلند: عنوان کتاب شوارتزنگر آرنولد آموزش یک بدنساز در سال ۱۹۷۷ است. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: they delved too greedily and too deep, and disturbed that from which they fled, Durin's Bane.
جواب: | آن ها خیلی طمع کارانه و عمیق کند و کاو کردند و آرامش آنجا، با بلای جان دورین به هم خورد و به همین دلیل دو رف ها خودشان از آنجا فرار کردند. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: کاشکی صورتشو می دیدم وقتی بهش میگی میخوای بری.
ترجمه: | wish ive seen his face when you told him you were leaving . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: 'O Kheled zvram fair and wonderful! ' said Gimli.
پاسخ: | گیملی گفت: آه خه لد زارم زیبا و شکفت انگیز! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: مردم ساکت نمی مونن
جواب: | people don't stay still! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: قرار است؟
جواب: | Going? | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: بیشانیش را پاک کرد.
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: شرکت ملی گاز در نخستین سال دولت تدبیر و امید، ۴۶ شهر و یکهزار و ۷۳۷ روستای کشور را به شبکه گاز طبیعی متصل کرده و شمار مشترکان گاز را به ۱۸ میلیون افزایش داده است.
مقاله کامل: | به گزارش خبرنگار شانا، در یکسال گذشته ۷۸۰ شهر و روستای کشور از نعمت گاز بهره مند شدند که ۴۶ مورد از این تعداد در بخش گازرسانی شهری است. بر پایه این گزارش، با توجه به گازرسانی به این تعداد شهر و روستا در یکسال گذشته، هم اکنون تعداد شهرها و روستاهای برخوردار از گاز طبیعی به هزار و ۱۶ شهر و ۱۶ هزار و ۴۵ روستا افزایش یافته است. این شرکت در یکسال اخیر، ۱٫۵ میلیون مشترک جدید جذب کرده و در حال حاضر تعداد مشترکان گاز طبیعی در کشور به حدود ۱۸ میلیون مشترک رسیده است. در این مدت با احداث بیش از ۶۷۶ کیلومتر خط لوله فشار قوی، طول شبکه فشار قوی انتقال گاز کشور به بیش از ۳۵ هزار کیلومتر افزایش یافته و با واگذاری ۴۶۰ هزار و ۵۵۳ انشعاب جدید گاز، تعداد انشعابات نصب شده در کشور به حدود ۹ میلیون و ۶۰۰ هزار انشعاب رسیده است. اجرا و احداث بیش از ۱۵ هزار و ۸۱۱ کیلومتر شبکه گاز شهری و روستایی و افزایش طول شبکه انتقال گاز به بیش از ۲۵۵ هزار و ۷۸۰ کیلومتر، از دیگر فعالیتهای شرکت ملی گاز ایران در یکسال گذشته است. | pn_summary | gen_article_with_summary |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: ارسال به موقع و برخورد پیک عالی. سپاسگزارم
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
احساس زیر برای این عبارت در نظر گرفته شده است. آیا این احساس به درستی انتخاب شده؟ صحیح یا غلط؟
احساس: خوب
عبارت: لطفا همینطور با کیفیت بمونید
جواب درست: | صحیح | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | to_which_does_belong |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: از روی نشانه هائی باران و آفتاب را پیش بینی کند، و سازهای بی شمار سمفونی شب را بداند.
پاسخ: | the signs of rain and fine weather, and the countless instruments of the symphony of the night. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: خبرگزاری مهر- گروه بین الملل: سیستم انتخاب رئیس جمهور در آمریکا که بر اساس آرای الکترال (کالج انتخاباتی / مجمع انتخابگرها / انتخاب کنندگان) طراحی شده، سیستمی غیر مستقیم، گاه عجیب، غیرعادلانه و در نهایت پیچیده است. غیرعادلانه از این نظر که الزاما منعکس کننده آرای اکثریت نیست. انتخابات ریاست جمهوری در ایالات متحده آمریکا به صورت دو مرحله ای انجام می شود. مردم در روز انتخابات اگر چه اسم نامزدهای ریاست جمهوری را در برگه های اخذ رای می نویسند اما در عمل مجمع انتخابگرها (الکترال کالج) به طور مستقیم رئیس جمهور و معاون او را انتخاب می کنند. در مجموع ۵۳۸ رای الکترال برای ۵۰ ایالت به علاوه ناحیه کلمبیا (شامل پایتخت آمریکا یعنی واشنگتن دی سی) وجود دارد که برنده انتخابات باید ۲۷۰ رای الکترال (نصف به علاوهک ۵۳۸ رای) را از آن خود کند. بر اساس اصل دوم، بخش اول، بند دوم قانون اساسی آمریکا، اگر در انتخابات ریاست جمهوری هیچ نامزدی نتواند به عدد ۲۷۰ برسد، مجلس نمایندگان، رئیس جمهور را انتخاب می کند، فردی هم که بعد از رئیس جمهور بیشترین رای را داشته باشد، معاون رییس جمهوری می شود یعنی ممکن است ترامپ به عنوان رئیس جمهور و جو بایدن به عنوان معاون وی یا بالعکس معرفی شوند!
خلاصه: | هر یک از نامزدهای انتخابات آمریکا برای آنکه به عنوان فرد پیروز وارد کاخ سفید شوند باید ۲۷۰ رای الکترال را به دست بیاورند اما اگر این اتفاق نیفتد روند رقابت ها چگونه پایان می یابد؟ | pn_summary | summarize_the_article |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: She had not long to endure what arose from listening to language which his actions contradicted, or to bury the tumult of her feelings under the restraint of society; for general civilities soon called his notice from her, and the farewell visit, as it then became openly acknowledged, was a very short one.
جواب: | او نمی توانست تناقضی را که بین حرف و عمل کرافرد می دید تحمل کند یا احساسات متلاطم خود را در لفاف قید و بندهای رسمی بپیچد. به رسم ادب و نزاکت ، کمی بعد کرافرد به دیدنش آمد. این دیدار خداحافظی خیلی کوتاه بود. … | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: واکنشهای احساساتی تصمیمات خوب را خراب می کنن. .
ترجمه: | good command decisions get compromi d by bad emotional responses . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: He would run away from home
ترجمه: | از خانه فرار می کرد | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: انجامش بده نیکول تو میتونی.
عبارت انگلیسی: | do it , nicole . you can do it . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: به همین دلیل من تقاضایی دارم
انگلیسی: | so i have a request to make | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: محسن قوی بیان در گفت وگو با خبرنگار ایمنا با بیان اینکه واحدهای احداثی جدید در شهر دامنه بر اساس ضوابطی که سازمان نظام مهندسی تعیین کرده، احداث شده اظهار کرد: به تازگی شهرداری دامنه ادعا کرده است که در این شهر فرونشست های جدیدی نیز داشته ایم که مقرر شده تیم مطالعاتی جدیدی از وزارت کشور برای بررسی این موضوع وارد عمل شوند. وی با اشاره به فرونشست قبلی در یکی از مساجد شهر دامنه، گفت: پس از اعلام سازمان نظام مهندسی با بررسی هایی که انجام شد گزارشی درباره ادامه فرونشست ارائه و بر همین اساس ضابطه های جدیدی برای ساخت و ساز عنوان کردند که البته ساخت و سازهای جدید نیز بر پایه آن انجام شده است. معاون بازسازی و مسکن روستایی بنیاد مسکن اصفهان با اشاره به پروژه های کارشناسی زمین شناسی که در منطقه شهر دامنه انجام شده است، افزود: گروه های مختلفی شامل شرکت آب منطقه ای اصفهان، اداره گاز و کارشناسانی از گروه زمین شناسی دانشگاه اصفهان تحقیقات وسیعی بر این موضوع انجام داده اند که منجر به تعیین ضوابط و نرخ های فرونشست در این منطقه شده است. قوی بیان اضافه کرد: پس از بررسی این موضوعات در بنیاد مسکن، ۱۹۳ واحد تعمیری و ۱۲۷ واحد احداثی نیازمند تخریب و بازسازی شناسایی شد که از این تعداد، ۱۰۳ مورد برای دریافت وام بلاعوض به بانک معرفی شده اند. وی با بیان اینکه برای این ساخت و سازها تسهیلات بانکی و بلاعوض در نظر گرفته شده، تصریح کرد: از بین واحدهای احداثی تنها ۸۵ نفر برای دریافت تسهیلات به بنیاد مسکن مراجعه کرده اند. معاون بازسازی و مسکن روستایی بنیاد مسکن اصفهان با بیان اینکه جابه جا شدن مکان ساختمان های جدید نیازمند هزینه بیشتر است، گفت: افرادی که برای دریافت تسهیلات به بنیاد مسکن مراجعه نکرده اند یا توان مالی ندارند یا می خواهند در همان مکان قبلی بمانند. قوی بیان افزود: برخی از ساکنان محله هایی که فرونشست در آن اتفاق افتاده به محل زندگیشان حس وابستگی دارند هر چند جابه جایی هایی که برایشان پیش بینی می کنیم فقط از محله ای به محله دیگر است، اما باز هم قبول نمی کنند. وی با بیان اینکه بزرگترین مشکل مردم کافی نبودن تسهیلات برای ساخت خانه های جدید است، تاکید کرد: مردم درخواست افزایش تسهیلات بانکی را دارند که با توجه به افزایش قیمت مصالح ساختمانی درخواست بجایی است. معاون بازسازی و مسکن روستایی بنیاد مسکن …
خلاصه: | معاون بازسازی و مسکن روستایی بنیاد مسکن استان اصفهان گفت: از ۱۲۷ واحد احداثی نیازمند تخریب و بازسازی که در این شهر شناسایی شد، ۷۵ واحد پایان کار گرفته که همگی در برابر فرونشست های جدید مقاوم هستند و هیچ آسیبی ندیده اند. | pn_summary | summarize_the_article |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: To please you, O Athenians! exclaimed Alexander.
ترجمه: | اسکندر فریاد می زد: آی آتنی ها، خوش آیند شما! | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: با آنکه ممکن است ناکامی های شما بهانه ای برای حرکات غیرعادی شما باشد
زبان متن: | فارسی | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | which_farsi_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: خو که او نو نمی خواد.
انگلیسی: | T' pig doesn't want it. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تو دوسش داری.
ترجمه: | do you love him . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: ایسنا نوشت: فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبی دوبلین با حضور نویسندگان سرشناس، از برنده نوبل ادبیات تا برنده بوکر اعلام شد. | هنر-فرهنگ | pn_summary | select_correct_class |
شخصی پس از تهیه ی محصول، انتقاد و میزان رضایت خود را نوشته است. مشتری کدام ویژگی آن را مورد انتقاد قرار داده؟
انتقاد: قیمت زیادی داره ولی بازم خوبه.
میزان رضایت: ناراضی
ویژگی: | قیمت | PNLPhub/Pars-ABSA | generate_term |
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: با مبادله از نظر قانونی میتوان بر چه چیزی غلبه کرد؟
متن دوم: با مبادله از نظر قانونی میتوان بر قوانین ماستریخت غلبه کرد.
سوال و جواب: | متن اول سوال و متن دوم جواب است | SLPL/syntran-fa | question_or_answer |
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: عالی؛ سروقت و خوشمزه
ارزیابی: | خیر | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_neg |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: maybe if we get lucky , ill get pregnant.
فارسی: | و اگر شانس بیاریم شاید من حامله شدم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: صبر کن. بزرگی این کشتی را دیدی.
پاسخ: | stop . have you seen the size of this boat . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش خبرنگار ایمنا، غریب سجادی در صفحه اینستاگرام خود درباره شایعه دفن اموات مبتلا به کرونا ویروس در کوه آبیدر سنندج، نوشت: این روزها هراس و ترس از بیماری «کرونا ویروس» سبب شده تا شایعات بعضا بی پایه و اساس با سرعت بیشتری از خود ویروس کرونا پخش شوند و متاسفانه به راحتی از سوی اکثر مردم بدون هیچ تحقیق و بررسی پذیرفته می شوند. وی ادامه داد: از چند ساعت قبل کلیپی توسط صفحه اینستاگرام شبکه منوتو پخش شده است که در آن یکی از شهروندان می گوید در کوه آبیدر دارند امواتی که مبتلا به کرونا ویروس هستند را دفن می کنند. عضو شورای شهر سنندج اضافه کرد: متاسفانه در اندک زمان کوتاهی این کلیپ بازنشر وسیعی پیدا کرده و بعضا شهروندان جویای صحت و سقم این موضوع شده اند. وی افزود: چاله های کنده شده در دامن آبیدر روبروی بلوار شهدای نیروی انتظامی بالاتر از کمربندی آبیدر (ضلع جنوبی پارک کودک) جهت آماده سازی کاشت نهال (به مساحت ۴ هکتاری) در هفته درختکاری است. که به دلیل حجم زیاد و جهت سرعت بخشی به کار از بیل مکانیکی برای کندن چاله هایی به عمق ۷۰ در ۷۰ استفاده شده است. سجادی ادامه داد: تاکنون تنها یک مورد فوتی مشکوک به آلودگی کرونا ویروس به بهشت محمدی سنندج آورده شده است که آنهم با تدابیر بهداشتی و طبق دستورالعمل وزارت بهداشت دفن شده است.
پاسخ: | خلاصه: عضو شورای شهر سنندج به شایعه پراکنی شبکه منوتو در رابطه با دفن اموات مبتلا به کرونا در کوه آبیدر واکنش نشان داد.
موضوع: دفن اموات مبتلا به کرونا در کوه آبیدر؛ شایعها واقعیت؟ | pn_summary | gen_sum_title_with_article |
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش ایمنا، به نقل از اداره کل روابط عمومی وزارت بهداشت، دکتر علیرضا رئیسی اظهار کرد: با پایان یافتن ماه مبارک رمضان فعالیت کلیه رستوران ها و مراکز عرضه مواد غذایی که عرضه را به صورت بیرون بر انجام می دهند و نیز با رعایت پروتکل های بهداشتی با پذیرش مشتری بلامانع خواهد بود. وی تاکید کرد: برای ادامه فعالیت، ثبت نام این مراکز در سامانه salamat. gov. ir الزامی است. معاون بهداشت وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی افزود: کماکان فعالیت واحدهای سونا، ماساژ، تالارهای پذیرایی و کلیه ورزش های پربرخورد همانند کشتی و کاراته تا اطلاع بعدی ممنوع خواهند بود. رئیسی در پایان تاکید کرد که عرضه قلیان همچنان اکیدا ممنوع است و با واحدهایی که این موضوع را رعایت نکنند برخورد خواهد شد.
دسته بندی: | جامعه | pn_summary | what_category_it_belongs_to |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Meggie winced;
ترجمه: | مگی خود را پس کشید. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
آیا در این جمله نام هیچ موردی از محصولات بیان شده؟
- بله
- خیر
جمله: آقای خاتمی به ارتباطات و پیوستگی دنیای امروز با یکدیگر و نیز متفاوت شدن توقعات و ذهنیتهای نسل جدید با نسل اول انقلاب اشاره کرد و گفت: باید بدانیم در دنیائی می خواهیم حکومت کنیم که ارتباطات، درون خانه ما را به مهمترین مرکز فعل و انفعالات فرهنگی، سیاسی و اقتصادی دنیا متصل کرده است.
جواب: | خیر | persian_ner | does_there_exist_pro |
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش بازار به نقل از صدا وسیما، رضا اردکانیان در مراسم افتتاح چهار پروژه آب و برق که با حضور رئیس جمهور به صورت ویدئوکنفرانس برگزار شد، افزود: این پروژه ها با کمک سازمان های دولتی و بخش خصوصی به ثمر خواهد رسید که امروز چهار پروژه شامل واحد بخار نیروگاه پرند و تصفیه خانه فاضلاب صفادشت، اسلامشهر و ملارد در اولین روز پویش الف - ب - ایران (آب - برق - ایران) افتتاح خواهد شد. وی با اشاره به اینکه پروژه های امروز با سرمایه گذاری ۲ هزار و ۸۰۰ میلیارد تومان به بهره برداری خواهد رسید، گفت: در پویش امسال تابلویی با عنوان ساخت و سازها و ساز و کارها درنظر گرفته شده که شامل همه طرح های عمرانی است که نشان می دهد این پروژه ها به سمتی خواهد رفت که کار تولید تسهیل شود. وزیر نیرو ادامه داد: کوچک سازی سازمان دولت، پیک سایی در تابستان برای خاموشی صفر و افزایش انرژی تولیدی برای صادرات از اهداف پویش الف - ب - ایران در سال جاری است. اردکانیان با بیان اینکه اجرای پویش الف، ب، ایران سال گذشته در ۱۷ مهر با دستور رئیس جمهور از سوی وزارت نیرو وعده داده شد، گفت: پویش سال گذشته که از نیمه دوم سال ۹۸ آغاز شد، برای افتتاح و اتمام ۲۲۷ پروژه آب، برق و فاضلاب در کشور با سرمایه گذاری ۳۳ هزار میلیارد تومان شروع و ۲۰ اسفند سال گذشته نتیجه تلاش صنعت آب و برق در دولت و بخش خصوصی اعلام شد. وی افزود: سال گذشته ۲۲۷ پروژه در قالب ۱۰ سد بزرگ، ۶ هزار و ۶۳۵ هکتار شبکه اصلی آبیاری و زهکشی، آبرسانی به ۱۷ شهر، ۱۳ تصفیه خانه فاضلاب، ۱۰ تصفیه خانه آب، آبرسانی به ۸۵۹ روستا با جمعیت نیم میلیون نفر، به مدار آمدن ۱۸ نیروگاه حرارتی، ۱۷ نیروگاه خورشیدی و بادی و ۱۰ شبکه انتقال و پست های فوق توزیع عملیاتی شده است. وزیر نیرو با بیان اینکه امسال جهش تولید نامگذاری شده است، گفت: امسال برای سربلندی کشور در جهت فراهم ساختن زیرساخت های تولید که آب و برق نقش مهمی در آن دارد و تامین آسایش و رفاه مردم با آب و برق پایدار تلاش می کنیم همچنین سیستم های تصفیه فاضلاب را با رعایت همه نکات بهداشتی که در ستاد ملی کرونا اعلام می شود تکمیل و افتتاح خواهیم کرد و البته کلنگ زنی طرح هایی را نیز برای افتتاح در سال آینده انجام می دهیم.
خلاصه: | اردکانیان، وزیر نیرو از دور جدید پویش «الف-ب-ایران» از امروز با افتتاح ۲۵۰ پروژه آب و برق و فاضلاب با سرمایه گذاری ۵۰ هزار میلیارد تومان تا پایان سال در کشور خبر داد. | pn_summary | given_article_summarize |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: متأسفم که فحش می دهم مامان،
عبارت انگلیسی: | Im sorry for swearing, Mum | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: سونام گیاتسو این عنوان بزرگ را به خود اختصاص داده است.
متن دوم: سونام گیاتسو
سوال: | چه کسی این عنوان بزرگ را به خود اختصاص داده است؟ | SLPL/syntran-fa | gen_q_with_long_short_ans |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: so long as he gave us the other nine hundred and ninety nine thousandths of the Arab world.
پاسخ: | این مسئله تا زمانی که نهصد و نود و نه هزارم آن قسمت دنیای عرب را به ما واگذار می کردند از نظر ما هیچ اشکالی نداشت. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بله
پاسخ: | yes. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: How can the authorities allow it to happen ? she asked Ernestine.
ترجمه: | یک بار تریسی از ارنست ین پرسید: چطور مسئولین زندان اجازه این کارها را می دهند؟ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: باشه، باشه.
جواب: | ok , ok . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرگزاری مهر، سید هادی مولانا، در حاشیه بازدید خبرنگاران خارجی از توانمندی های کشورمان در درمان سرطان و در گفت و گو با خبرنگار تلویزیون دانمارک، اظهار کرد: در حال حاضر امکان خرید قطعات و تجهیزات مورد نیاز برای دستگاه های مدرن رادیوتراپی که برای درمان سرطان با روش های جدید و منحصر به فرد مورد استفاده قرار می گیرد وجود دارد اما متاسفانه به دلیل تحریم های ناجوانمردانه آمریکا امکان پرداخت پول این تجهیزات وجود ندارد و همین مسئله سبب شده دستگاه های رادیوتراپی گاه با وقفه عملکرد نتوانند خدمات کمی و کیفی مطلوب را به برخی از مشتریان ارائه دهند. وی، توانمندی متخصصان درمان سرطان در ایران را بسیار بالا دانست و افزود: در حال حاضر توانسته ایم با استفاده از بهترین دستگاه های روز دنیا و دانش متخصصان ایرانی درمان سرطان را وارد مرحله تازه ای کنیم و عوارض آن را برای بیماران سرطانی تا حد قابل ملاحظه ای کاهش دهیم. به گفته مولانا، در حال حاضر با استفاده از روش IMRT به عنوان یکی از روش های نوین در خاورمیانه و جهان اثرپذیری درمان سرطان برای بیماران سرطانی به صورت قابل توجهی افزایش یافته است اما متاسفانه به دلیل تحریم های غیر انسانی آمریکایی ها بیماران سرطانی نمی توانند داروهای مورد نیاز خود را که به نوعی مکمل درمان رادیو تراپی است فراهم کنند و همین مسئله نگرانی ها در مورد درمان این بیماری را در ایران افزایش داده است. این متخصص پرتو درمانی، تاکید کرد: با وجود همه تحریم ها و همه مشکلات توانسته ایم با همکاری متخصصان داخلی و داروسازان ایرانی بخشی از نیازهای دارویی بیماران را تامین کنیم و با استفاده از روش های جدید درمان سرطان نیز به نوعی تحریم های آمریکا را نه تنها کم اثر بلکه بی اثر کنیم. در چند روز گذشته توانمندی کشورمان در درمان سرطان و مقابله با تحریم های آمریکا از طریق روش های درمان جدید مورد توجه بسیاری از رسانه های خارجی اروپایی و آمریکایی قرار گرفته و گزارش های متعددی از مراکز درمان سرطان در رسانه های جهان منتشر شده است.
خلاصه: | یک متخصص پرتودرمانی، گفت: تحریم ها سبب شده تامین قطعات دستگاه های رادیو تراپی برای افزایش کیفیت و کمیت خدمات به بیماران سرطانی با مشکلات جدی همراه باشد. | pn_summary | summarize_the_article |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: i was going to buy ground plum from mapo today
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: پی اچ پی نیوک
خبر: | پی اچ پی نیوک سامانه مدیریت محتوا تحت وب و اتوماسیون انتشار خبر می باشد که با زبان برنامه نویسیphp و بانک اطلاعاتی مای اس کیوال توسط فرانچسکو بروزی نوشته شده است . پی اچ پی نیوک در اصل انشعابی از پرتال thatware news بود . مدیریت این سامانه از طریق یک واسط وب صورت می گیرد . پی اچ پی نیوک تحت پروانه پروانه عمومی همگانی گنو به عنوان نرم افزار آزاد منتشر شد . هم اکنون مالکیت سایت پی اچ پی نیوک متعلق به فرانچسکو بروزی نیست . | wiki_summary | write_news |
سوال زیر نظر شما را در چه مواردی و درباره ی چه محصولی می پرسد؟
سوال: نظر شما در مورد داستان، فیلمنامه، دیالوگ ها و موضوع فیلم اکسیدان چیست؟
نظر: بدترین فیلم عمرم!!!! البته اولین بار بود که بدون سرچ و فقط به دعوت یکی از دوستان سینما رفتم …
جواب: | محصول: اکسیدان
مورد: داستان | persiannlp/parsinlu_sentiment | category_aspect_question |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: چقدر شبیه مادرمه!
پاسخ: | She's like Mother, too. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: Pyotr Petrovitch با شأن بزرگ شروع شد، هرچند به خصوص.
جمله دوم: پتر پترویچ جملات خود را با وقار اما با ملاطفت شایانی آغاز کرد.
جواب: | خیر | PNLPhub/C-ExaPPC | different_point |
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: نان ها غیر قابل خوردن بود تقریبا برای ۱۰ روز پیش بود
ارزیابی: | بله | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | is_it_neg |
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: به عمرم رست بیفی نخورده بودم که اینقد بدمزه باشه!!!! به خاطر ارزونتر خریدن پنیر اینجوری کیفیت غذاهاتونو به باد ندین!!! همین غذا رو من یک ماه پیش از شما سفارش داده بودم و راضی بودم! این بار ساندویچو انداختم دور! چرا اخه؟!
احتمال خرید مجدد: | احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند کم است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | possibility |
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید
سوال: اولین یخچال جهان در چه کشوری ساخته شد؟
پاسخ و دلیل: | با توجه به این دلیل که یخچال دستگاهی است که از یک وسیله سردکننده به همراه یک عایق حرارتی و سازوکاری برای انتقال گرما از داخل این محفظه به بیرون تشکیل می شود. از یخچال برای خنک نگهداشتن مواد غذایی، داروها و دیگر چیزهای فاسدشدنی استفاده می شود. یخچال ها از دیرباز تاکنون تغییرات شگرفی را به خود دیده اند. از یخچال های طبیعی گرفته تا یخچال های دست ساز زیرزمینی و بعدها یخچال های نفتی و گازی و عموم یخچال های امروزی که با جریان الکتریسیته کار می کنند. بشر از دیرباز برای حفظ مواد غذایی از چشمه ها، چاه ها یا غارهای زیرزمینی استفاده می کرد. آب انبار و یخدان برای نگهداری آب یخ در تابستان ها به کار می رفته اند. نخستین یخچال مصنوعی شناخته شده در ۱۷۴۸ میلادی بدست ویلیام کولین در دانشگاه گلاسگو رونمایی شد. اولیور ایوانس، مخترع آمریکایی، که به عنوان پدر یخچال شناخته می شود، مخترع یخچال بخار فشرده است، با این وجود او دستگاهی که بتواند فرایند مربوط را طی کند نساخت. در سال ۱۸۳۴ میلادی، ژاکوب پرکینز با تغییر در طرح اولیهٔ ایوانس توانست اولین یخچال جهان را بسازد | SajjadAyoubi/persian_qa | give_reason_for_answer |
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: قارچ سوخاری بسیار کم بود پیتزا پنجره ای خیلی خوب بود پیتزا سبزیجات ظاهره خوبی داشت ولی طعم خاصی نداشت
احساس مشتری: | این خرید مشتری را خوشحال کرده است | PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis | feelings |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: یک روز صبح که پیرمرد او را تا کارگاه هیو همراهی کرد،
پاسخ: | One morning, the old man had driven her to Hugh's mill | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: در این موضوع، تمام تقصیر متوجه خود من است.
ترجمه: | This is all my own fault. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: only in a world this shitty.
جواب: | حتي در دنيايي به اين كثافتي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: edges away from him, further back the mouth.
عبارت فارسی: | از او فاصله می گیرد و به قسمت عقبی تر دهان هیولا می رود. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: اندازه گیری رود راین از کجا آغاز می شود؟
جواب ها: | جواب کوتاه: پل راین قدیم در کنستانس
جواب بلند: اندازه گیری رود راین از پل راین قدیم در کنستانس آغاز میشود. | SLPL/syntran-fa | gen_short_long_ans |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: خب من حاضرم.
عبارت انگلیسی: | okay , im ready. . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: from the bodies i took from graves , from the gallows , anywhere.
ترجمه: | با بدن هايي که از قبرها در اوردم از دارها ، هر جا که بودن . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: اصطلاح دیگر برای خوزستان ایران غربی است.
متن دوم: خوزستان
سوال: | اصطلاح دیگر برای ایران غربی چی است؟ | SLPL/syntran-fa | gen_q_with_long_short_ans |
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نوابغ، در ژرفای ناپیدای تجرید و مسائل نظری بحت که به اصطلاح، فوق اصول عقائد قرار دراند، افکارشان را به خداوند عرضه می دارند.
ترجمه: | Geniuses in the impenetrable depths of abstraction and pure speculation, situated, so to speak, above all dogmas, propose their ideas to God. | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | provide_english |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: کدام کشاورز اجاره ی آن ها را از طلا می دهد
پاسخ: | what farmers pay him their rent in gold | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: that poor Don Quixote came to the ground in a sad plight.
جواب: | که نجیب زاده ی بینوا به حالی زار به زمین در غلتید. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: immemorial.
عبارت فارسی: | بسيار قديم . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اگه زنده بگیرینش، می دونم که میتونم نجاتش بدم
عبارت انگلیسی: | if you take her alive, | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: no. wrong.
جواب: | نه ، اشتباهه . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: ببین ین!
انگلیسی: | look at me! | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: bless her dear heart!
عبارت فارسی: | خداوندا به او صبر بدهد؛ | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
از این جمله نام محصولات را پیدا کن و اگر محصولی شناسایی نکردی «موجود نیست» را در جواب بنویس
جمله: قانون هم از آن حکومت است و هم از آن مردم و هم از آن نخبگان و دست اندرکاران امور.
جواب: | موجود نیست | persian_ner | find_product |
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش ایمنا به نقل از روابط عمومی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، علیرضا رحیمی اظهار کرد: بر اساس مذاکرات انجام شده در تماس تصویری بین معاون گردشگری با سرپرست دفتر منطقه ای یونسکو در تهران مستقر در پاریس، مقرر شد همکاری های مشترک برای انجام پروژه «تدوین برنامه ملی توسعه گردشگری» که پس از بحران کرونا دچار وقفه شده بود، در سال جاری نیز تداوم داشته باشد. وی افزود: در این پروژه، یونسکو به عنوان هماهنگ کننده با مشاوران بین المللی و تامین کننده منابع مالی بین المللی و همچنین سازمان جهانی گردشگری (UNWTO) در زمینه کمک های فنی همکاری خواهند داشت. رحیمی گفت: سرپرست دفتر منطقه ای یونسکو در این مذاکرات، همکاری های دوجانبه برای اجرای این پروژه را حائز اهمیت دانسته و ابراز امیدواری کرد با مهیا شدن شرایط انجام مراودات بین المللی با توجه به شیوع بیماری کرونا، زمینه استقرار مشاوران فنی پروژه در ایران برای تداوم همکاری های سال گذشته و اجرای فازهای بعدی هرچه سریع تر فراهم شود. در چارچوب این برنامه مقرر است، استراتژی های توسعه گردشگری در قالب توسعه محصول و بازاریابی، نیروی انسانی، کسب و کارهای گردشگری، زیرساخت ها، تاسیسات و خدمات، سرمایه گذاری، مدیریت و توسعه آمایشی، قوانین و مقررات حوزه گردشگری به همراه برنامه اقدام پروژه با مشارکت ذی نفعان گردشگری و بهره مندی از ظرفیت ها و کمک های بین المللی تدوین شود.
عبارت: تدوین برنامه ملی توسعه گردشگری با استفاده از کمک های بین المللی
دلیل: | به این دلیل که مدیرکل دفتر برنامه ریزی و حمایت از توسعه گردشگری از اعلام آمادگی یونسکو برای تداوم همکاری ها با ایران به منظور تدوین برنامه ملی توسعه گردشگری خبر داد. | pn_summary | generate_reason |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: احساس کردم یک چیزی داره اذیتت میکنه.
پاسخ: | i sensed something was bothering you , . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: I took a fancy to the spring
فارسی: | از آن فنرش خوشم آمد. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: سلام بابا، فکر کردم که رفته ی.
پاسخ: | hey daddy , i thought youve been gone already . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Whatever.
جواب: | حالا هر چی. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: این مطالب صدها اظهار نظر را به دنبال داشته اند که اغلب آن ها ضدهمجنسگرایی بودند و بسیاری از آن ها اظهار داشته اند که همجنسگرایی یک «بیماری روانی» و «گناهی کشنده» است.
عبارت انگلیسی: | These stories have drawn hundreds of comments, mainly homophobic in nature, with many comments suggesting that homosexuality is a "psychiatric" disease or "deadly sin". | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | write_farsi |
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: پول زیاد و خیلی چیزای دیگه.
پاسخ: | lots of money and lots of stuff . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | translate_farsi |
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: computer.
ترجمه: | شبيه سازي . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | provide_farsi |
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: For him, his two girls are the whole universe;
زبان متن: | انگلیسی | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | which_english_farsi |
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: در سال ۵۸ پیش از میلاد ژولیوس سزار منطقه هلوتیا را تصرف کرد.
متن دوم: هلوتیا
سوال: | در سال ۵۸ پیش از میلاد ژولیوس سزار کدام منطقه را تصرف کرد؟ | SLPL/syntran-fa | gen_q_with_long_short_ans |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: این اتاق شماست من منظورم اینه که تو جات در قصر ژاد نیست.
جواب: | this is your room . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: what are you doing tomorrow.
جواب: | فردا چيکار ميکني . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | translate_english |
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: well , youre not god. you cant cancel christmas.
فارسی: | تو خدا نيستي تو نميتوني كريسمس را خراب كني . | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | turn_into_farsi |
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: خوبی آره، آره، آره حالم خوبه.
جواب: | are you okay yeah , yeah , yeah im fine . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | convert |
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: کتاب امواج پست مدرن نوشته علیرضا سمیع آذر منتشر شد و به بازار کتاب آمد.
مقاله کامل: | به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، این کتاب که سومین جلد از مجموعه تاریخ هنر معاصر جهان است در ۲۸۰ صفحه توسط نشر نظر منتشر شده است. در معرفی کتاب امواج پست مدرن عنوان شده است: پست مدرنیسم فاقد بیانیه روشن و مبانی نظری قابل تحلیل است و به جای یک موج مشخص قابل شناسایی، امواجی متنوع با رویکردهای گوناگون را دربرمی گیرد. این امواج تاحدی نتیجه توسعه فرهنگ شهری و زیبایی شناسی همگانی هستند و درعین حال تحت تاثیر تراوشات عرصه های دیگری چون مد، رسانه، تبلیغات و تکنولوژی بر فرآیندهای هنری. در جلد اول تاریخ هنر معاصر جهان، نخستین چالش ها در برابر هنر مدرنیستی و ظهور آوانگارد جدید تشریح شد. در جلد دوم دو جریان محوری هنر معاصر؛ هنر مفهومی و هنر مینیمالیستی، تبیین و الگوواره های نوین در آفرینش هنری معرفی شدند. کتاب حاضر خط سوم هنر معاصر را مورد بحث قرار می دهد که بیش از دو جریان پیشین گستره جهانی پیدا کرده و مترادف با پست مدرنیسم شناخته می شود. فصل های گوناگون کتاب برآن هستند تا تصویری اجمالی از طوفان ایده ها و رویکردها ناشی از انفجار پست مدرنیستی در صحنه جهانی هنر را با تحلیل مشهورترین نمونه ها ارائه کنند. از مهم ترین هنرمندانی که آثارشان در فصل های مختلف این کتاب به تفصیل بررسی و نقد شده اند، می توان به روی لیکتن استاین، اندی وارهول، کلاس اولدنبرگ، دیوید هاکنی، گرهارد ریشتر، سیگمار پولکه، کریستو، دیمن هرست و آی وی وی اشاره کرد. | pn_summary | gen_article_with_summary |
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: - i'll circle around behind him. - ok.
پاسخ: | ميرم اطراف رو نگاه كنم باشه | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | convert |
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: توسط و او گفت که او دو یا سه راه را رمزگشایی کرده است، اما در آنجا هیچ نیازی به تصمیم گیری در مورد هر یک از آنها وجود ندارد.
جمله دوم: بالاخره گفت دو سه راه کشف کرده ولی هنوز لازم نیست از آن ها یکی را انتخاب کند.
جواب: | خیر | PNLPhub/C-ExaPPC | different_point |
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: خواستار.
انگلیسی: | demandant . | persiannlp/parsinlu_translation_fa_en | turn_into_english |
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He moved a chair with his foot near to mine
عبارت فارسی: | یکی از صندلی ها را به زیر پا پیش کشید و نزدیک من نشست. | persiannlp/parsinlu_translation_en_fa | write_english |
Subsets and Splits