inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آزمودن.
پاسخ:
|
essay .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: هرچه توطئه کنید،
ترجمه:
|
they may hatch as many plots as they could,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: سعی کرد افکار خود را جمع نماید.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: no , dont tell me.
ترجمه:
|
نه ، بهم نگو .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن زیر چه موضوعی را مورد بحث قرار داده است؟
متن: شبکه شیبانی (انگلیسی: sheibani network) یک شبکه عراقی و یک گروه شیعه است که توسط ابومصطفی الشیبانی، از فرماندهان سابق شورای عالی انقلاب اسلامی گردان بدر عراق رهبری می شود. گفته می شود که این گروه توسط نیروی قدس سپاه پاسداران ایران برای تأمین گروه های ویژه عراقی مورد استفاده قرار می گیرد. ادعا می شود که این گروه مسئول حملات متعدد در عراق و نیروهای ائتلاف است. این شبکه دارای ۲۸۰ عضو می باشد که در ۱۷ واحد تقسیم شده است.
موضوع:
|
شبکه شیبانی
|
wiki_summary
|
write_title
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: You see what I mean ?
فارسی:
|
منظورمو که می فهمید؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: مردان به عنوان شکارچی غذا هرگز به اندازه کافی در غار نبودند تا بتوانند علایم غیرکلامی یا راه های گفت و گوی بین اشخاص را یاد بگیرند.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: some nice threads. fancy car at my disposai.
جواب:
|
چند دست لباس خوب . يک ماشين شيک زير پام .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
شخصی پس از تهیه ی محصول، انتقاد و میزان رضایت خود را نوشته است. مشتری کدام ویژگی آن را مورد انتقاد قرار داده؟
انتقاد: اخرش بعد اونهمه کش و قوس و بالا پایین کردن گوشیهای همرده وحساسیت بسیار دلو زدم به دریا و رفتم از محلمون گرفتم. راجب صفحه باید بگم که از لحاظ زاویه دید خیلی عالی هستش واصلا اذیت نمیکنه باطری که فوق العاده و خوب جواب میده من که باحاش دو روز کار می کنم در کل اگه کسی خواست بخره تو این رنج قیمت به نظرم سراغ مدل های مثل دیگه coreو غیره نره و تو خریدش شک نکنه.
میزان رضایت: راضی
ویژگی:
|
صفحه
|
PNLPhub/Pars-ABSA
|
generate_term
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: وقتی پدرش تصمیم گرفت تا از پسر عمویش توم و یا از موقعیتش در آکسفورد صحبت کند امکان نداشت که بتوان کار دیگری انجام داد در این حال کشیش در دریای ژرف تخیلات طلائی مربوط به گذشته ها غوطه می خورد.
جواب:
|
When her father began to talk about his cousin Tom, and about things that had happened when I was up at Oxford, there was nothing more to be done with him.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: میدونم که در دانشکده شهرت دارم.
جواب:
|
i know that im a campus celebrity , .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: merely looked, and bowed in submission;
ترجمه:
|
فقط نگاه کرد و به نشانه ی موافقت سر تکان داد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: yes , yes , yes , yes , yes.
پاسخ:
|
آهان ، آهان ، خوبه ، خوبه .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: And this also: it would seem by the signs that they were fleeing westward when they fell.
پاسخ:
|
و نیز این: از نشانه ها چنین پیدا بود که هنگام کشته شدن به سمت غرب می گریخته اند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که طعم محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید
محصول: حبوبات و سویا
نظر:
|
هم گرونه هم خیلی بوی بدی داره بوی مونده میده
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
aspect_category_review
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: و تمام را به درگاه الهی نالیده و دعا کردم.
ترجمه:
|
and for two hours I prayed most fervently
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: while the majority were interested in Helene's good fortune
عبارت فارسی:
|
اکثریت مردم به مسأله سعادت هلن علاقه مند بودند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: رشته کوه ایران مرکزی
مقاله:
|
کوه های مرکزی ایران که با نام های کمربند آتشفشانی سهند-بزمان ، کمان آذرین سهند-بزمان و کوه های ایران مرکزی نیز شناخته می شود ، رشته کوهی است که از سنگ های آذرین و آذرآواری بیرونی و درونی تشکیل شده است . این رشته کوه در شرق کوه های زاگرس و موازی با آن قرار دارد و با امتداد شمال غربی- جنوب شرقی از کوه سهند در آذربایجان تا کوه بزمان در بلوچستان در جنوب شرق ایران کشیده شده است . این رشته کوه عمدتا در فازهای آتشفشانی و کوه زایی دوره ترشیاری و فازهای آتشفشان خیزی و پولوتونیک دوره ائوسن تشکیل شده است .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: شما می توانید از او سوال بپرسید.
جمله دوم: می توانی از او این سوال را بپرسی.
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: مگر نه آنکه کلاید آدم کشته بود؟
ترجمه:
|
Was he not amurderer?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: از روی احتیاط توصیه کرد
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: اصطلاحات لاکیش، میان فرش یا سرانداز در مورد قالی کلیایی استفاده می شود. بافت قالی کلیایی دارای پیشینه ای ۴۰۰ ساله دانسته شده است. قالی کلیایی ۳۲ طرح و نقشه ویژه دارد. از جملۀ نقش هایی که در قالی کلیایی به کار می رود، می توان به بازوبندی، ماهیتی، طوق و ترنج اشاره کرد. قالی کلیایی عمدتا در روستاهای منطقۀ فعله گری (به کردی: فه یله کوری) بافته می شود. همچنین در روستاهای کیوه نان و ورمزیار نیز قالی های ممتازی بافته می شود. مرکز ملی فرش ایران با همکاری نهادهای مرتبط جهانی، قالی کلیایی را با شماره ثبت ۱۰۲۳ و با نشان «سنقر و کلیایی» به عنوان یک برند جهانی در کنار قالی ۱۳ منطقۀ دیگر ایران ثبت کرده است. در میان کردهای منطقۀ کلیایی در رابطه با بافت قالی باورهای عامیانه ای وجود دارد: اگر بافتن قالی کلیایی در شب آغاز شود، اصطلاحا در آن چله می افتد یعنی بافت آن دیرتر از موعد به پایان می رسد. روز جمعه برای سرگرفتن فرش کلیایی سنگین است، یعنی اگر بافتن قالی کلیایی در روز جمعه آغاز شود، دیرتر به پایان می رسد. روز شنبه و شب جمعه برای سرگرفتن فرش کلیایی سبک است، یعنی فرش زودتر به پایان می رسد. روز سه شنبه برای سرگرفتن فرش کلیایی شوم است و ممکن است برای بافنده اتفاق ناگواری بیفتد. روزهای سیزدهم هر ماه برای سرگرفتن فرش کلیایی شوم است. معمولا در این منطقه در روزهای سیزدهم هر ماه نه فرش کلیایی سر گرفته می شود، نه بافته می شود، نه قیچی می شوود و نه حتی خرید و فروش می شود. ابزار بافت فرش کلیایی را نباید شب ها در کنار دار قالی قرار داد، چرا که نیروهای غیربشری در بافت فرش دخالت می کنند. اگر این نیروها خوب باشند به بافنده کمک می کنند، اما اگر بد باشند فرش را خراب کرده یا غلط می بافند و حتی ممکن است فرش را قیچی کنند. زن باردار نباید پشت دار قالی کلیایی نشسته و قالی ببافد، چراکه فرزندش ناقص، عقب افتاده، فلج یا گوژپشت به دنیا می آید.
جواب:
|
"قالی سنقر و کلیایی" میتواند عنوان مناسب و "قالی سنقر و کلیایی یا قالی کلیایی گونه ای از قالی های کردی ایران است که در منطقه سنقر و کلیایی بافته می شود ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: but their mother's family was noble;
پاسخ:
|
لکن از جانب مادر بیک خانوادهٔ شاهزاده تعلق می یافتند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: شرکتهای نروژی مشتاق بازگشت به صنعت نفت ایران هستند
متن:
|
وزیر امور خارجه نروژ پس از دیدار با وزیر نفت اعلام کرد که اراده و اشتیاق بالایی میان شرکتهای نروژی برای بازگشت به صنعت نفت ایران وجود دارد.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: i havent lost it. i just cant find it. theres a difference.
جواب:
|
من گمش نکردم ، فقط نمى تونم پيداش کنم اينها با هم فرق ميکنند .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: جیمز دشنر در ۲۶ نوامبر ۱۹۷۲ در آستل، جورجیا در یک خانواده هشت نفره متولد شد. او به عنوان یک مورمون بزرگ شد و در ده سالگی توانست با ماشین تایپ والدینش تایپ کند. وی در سال ۱۹۹۱ از دبیرستان دالوت فارغ التحصیل شد. وی برای تحصیل در دانشگاه بریگم یانگ، از جورجیا در آتلانتا به پرو، یوتا رفت و در آنجا مدرک کارشناسی ارشد در رشته حسابداری گرفت. دشنر و همسرش، لینت اندرسون، دانشجوی سابق دانشگاه دانشگاه بریگم یانگ، چهار فرزند دارند و اکنون در یوتا زندگی می کنند. در فوریه ۲۰۱۸، نظراتی به صورت ناشناس در وب سایت «دانشکده کتابخانه مدرسه» (school library journal) منتشر شد و ادعا شد دشنر به آزار و اذیت جنسی دست داشته است. چهار مورد اظهار داشتند که توسط دشنر مورد اذیت و آزار قرار گرفته اند و دو مورد دیگر گفتند که در وب گاه مدیوم درباره آزار و اذیت او گزارشی نوشته اند. اما بعدا یکی از مفسران ادعا کرد که آنها ساختگی بوده است. یکی از این مفسران ادعا کرد که این اقرار حاصل کار ماه ها شستشوی مغزی است. پس از این، رئیس دشنر، مایکل بورت، اظهار داشت که «او نمی تواند با وجدان خوب به کار با او ادامه دهد.» بعد از آن دشنر بیانیه ای را در توییتر خود منتشر کرد، که در بخشی گفته بود: با این حال ناشر دشنر، پنگوئن رندوم هاوس، اظهار داشت که هیچ کتاب دیگری از سوی وی منتشر نخواهد شد. این اتهامات بخشی از جنبش بزرگ من هم بود. ۲۰۰۸: جایزه ویتنی، بهترین داستان های جوان، سیزدهمین واقعیت ۲۰۱۱: برنده جایزه بهترین داستان علمی انجمن کتابخانه های آمریکا برای جوانان (ala)، کتاب دونده هزارتو ۲۰۱۲: جایزه منتخب خوانندگان جوان، نمرات میانی، دونده هزارتو کتاب های دشنر برای نوجوانان نوشته شده است. کار او به طور معمول در ژانرهای ماجراجویی و داستانهای علمی-تخیلی است. دونده هزارتو، منتشر شده ترین کتاب او، در بیست و یکم سپتامبر ۲۰۱۴ به امتیاز ۱۰۰ هفته ایستادن در فهرست کتاب های پرفروش نیویورک تایمز رسید. دو روز پس از انتشار این خبر، خبر ساخت فیلمی با اقتباس از داستان این کتاب منتشر شد.
خلاصه:
|
جیمز اسمیت دشنر (انگلیسی : james smith dashner) (متولد ۲۶ نوامبر ۱۹۷۲) نویسنده آمریکایی داستانهای تخیلی است . او نویسنده فروست برای کودکان و نوجوانان است . دونده هزارتو و واقعیت سیزدهم که در ژانز ادبیات داستانی نوجوانان قرار دارند از معروف ترین فروست های او به شمار می روند . در سال ۲۰۱۸ ، دشنر به دنبال اتهامات آزار و اذیت جنسی توسط رئیس خود ، مایکل بورت و ناشرش ، پنگوئن رندوم هاوس ، کنار گذاشته شد . دشنر در بیانیه ای پاسخ داد : « من همه انتقادات و اتهامات را بسیار جدی می گیرم و برای رسیدگی به آنها به دنبال مشاوره و راهنمایی خواهم بود .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Tires, used, bruised tires, stacked in tall cylinders
پاسخ:
|
لاستیک های مستعمل. لاستیک های ترکیده روی هم کپه شده بودند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: آماده شلیک. آتش.
جواب:
|
scanners ready . fire .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Courage is the quality most essential to understanding the Language of the World.
جواب:
|
شجاعت، مهم ترین صفت ضروری برای درک زبان جهان است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: مادر گلاوز داناهیو (فرد ورزشکار و سرشناسی از محله برادوی) به وی خبر می دهد که شیرینی پز محله (آقای میلر) که گلاوز کیک های رستوران خود را از قنادی وی تهیه می کرده به طرز مشکوکی کشته شده است. دختری از آشنایان میلر (لدا همیلتون) به مغازه وی مراجعه می کند و پس از شنیدن خبر قتل میلر به سرعت محل را ترک می کند و این امر باعث می شود تا مورد شک مادر گلاوز قرار می گیرد. مادر گلاوز محل سکونت دختر را در یک کلوب شبانه پیدا می کند و گلاوز هم به آنجا می رود اما در حین کسب اطلاعات از وی با برخورد تند چند تن از همراهان او مواجه می شود. گلاوز در حال خارج شدن از محل با جو دنینگ، صاحب کلوب که تیر خورده و در حال مرگ است مواجه می شود. گلاوز از او می خواهد که نام کسانی که او را مضروب کرده اند بگوید اما جو می میرد و در حال مرگ با انگشتانش به عدد پنج (ستون پنجم) اشاره می کند. در ادامه مشخص می شود که آنها با یک باند خرابکاری نازی ها سروکار دارند که «ابینگ» با همکاری «مادام» و «پپی» آن را هدایت می کنند و با تهدید افرادی مانند «میلر» و «لدا» (که پدرش اسیر نازی هاست) آنها را به سکوت یا جاسوسی برای نازی ها وامی دارند.
برداشت:
|
سراسر شب (all through the night) فیلمی ضدنازیسم در ژانر ماجراجویی به کارگردانی وینسنت شرمن محصول ۱۹۴۲ آمریکا می باشد .
|
wiki_summary
|
general_answer
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: بله
جواب:
|
yes
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: همه چیز خوب و عالی بود
احساس:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
یک جمله بنویس که نوع ارتباط آن با عبارت داده شده به صورت زیر باشد
نوع ارتباط: مرتبط با متن
عبارت: اقیانوس اطلس (آتلانتیک) با موج های آرام و زیبا، دومین اقیانوس بزرگ دنیا است که قاره های آفریقا و اروپا را از قاره آمریکا جدا می سازد.
جواب:
|
آتلانتیک نام دیگر اقیانوس اطلس است.
|
PNLPhub/FarsTail
|
label_to_hypothesis
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: hey, i've got another incident.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: محمد حسن ارداقیان در گفت وگو با خبرنگار ایمنا، در خصوص آخرین آمار کلی کرونا در استان قزوین در ۲۴ ساعت منتهی به ظهر امروز شنبه پانزدهم آذر ماه- اظهار کرد: طی این مدت زمان ۱۷۸ بیمار جدید قطعی مبتلا به کرونا در استان قزوین شناسایی شده که از این تعداد ۶۱ نفر جز موارد بستری به شمار می آیند. وی با بیان اینکه در ۲۴ ساعت گذشته، هفت نفر در استان قزوین بر اثر این بیماری جان خود را از دست داده است، افزود: با احتساب این آمار مجموع جان باختگان مبتلایان به کووید ۱۹ در استان از ابتدا تاکنون بهک هزار و ۱۱۱ نفر رسید. مدیر روابط عمومی دانشگاه علوم پزشکی قزوین تصریح کرد: طی ۲۴ ساعت گذشته ۳۷ بیمار قطعی مبتلا به کرونا در استان قزوین با بهبودی کامل از بیمارستان ها ترخیص شدها از قرنطینه خانگی خارج شده اند. وی با بیان اینکه در وضعیت کنونی ۴۴۷ بیمار مشکوک و دارای علامت کرونا ویروس در بیمارستان های استان فارس بستری هستند، ادامه داد: از این تعداد ۵۱ بیمار به دلیل وخامت شرایط جسمی در بخش مراقبت های ویژه بستری هستند. ارداقیان اظهار کرد: تاکنون ۱۵ هزار و ۳۹ بیمار قطعی مبتلا به کرونا در استان قزوین شناسایی شده است.
عبارت: آمار کرونا قزوین ۱۵ آذر؛ ۷ فوتی و ۱۷۸ ابتلای جدید
دلیل:
|
به این دلیل که مدیر روابط عمومی دانشگاه علوم پزشکی قزوین آخرین آمار مبتلایان، بهبود یافتگان و فوتی های مبتلا به کرونا در پانزدهم آذر ماه را تشریح کرد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: she was vanquished, and it was such sweet comfort to her! …
پاسخ:
|
از پای درآمده بوده بود؛ و این شکست راستی که باری را از روی قلبش بر می داشت! …
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: But the point is, they sound the popular note, and they sound it so beautifully and morally and contentedly.
عبارت فارسی:
|
اما نکته اینجاست که از نوشته هاشان صدای مردم آن هم بس زیبا و اخلاقی و خرسندانه به گوش می رسد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: and the attentions of her friends became quite overwhelming.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: خانه سبز و سفید به بیت که به سبک خانه های کوچ نشین ان هلندی ساخته شده بود، یکی از سه خانه آن قسمت از خیابان چتهام بود.
پاسخ:
|
Babbitt's green and white Dutch Colonial house was one of three in thatblock on Chatham Road.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: اسمردیاکف پای راست خود را نزد پای چپ برد و مستقیم ایستاد
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: opened his box of treasures, when he ingeniously contrived to unite business with amusement.
عبارت فارسی:
|
در این موقع جعبه خود را که گنجی محسوب می شد باز کرد و به طور ماهرانه ای کار و تفریح و شوخی را با هم مخلوط می نمود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: منم بهش گفتم بعد از فلافی نگهداری از یک اژدها که کاری نداره.
جواب:
|
i said , after fluffy , a dragons gonna be no problem .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: He had sent the Eye out over and over again, and it afforded him with nothing but the cryptic, idiotic face of the moon.
فارسی:
|
او چشم را بارها به سراغ اوفرستاده بود ولی نتیجه ای نداشت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: enhanced by my being sleepy. As slumber gradually stole upon me
پاسخ:
|
در حالتی بسیار راحت زیر لحاف رفتم و همچنان که کم کم خواب مرا فرا می گرفت،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: از میان پیتزاها اروستو این شعبه خیلی خوشمزه تر هست. پیشنهاد می کنم.
احساس کلی:
|
مثبت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: از مترسکان ده، آنان که در جست و جوی علفی برای خوردن یا هیزمی برای سوزاندن
عبارت انگلیسی:
|
the few village scarecrows who, in their quest for herbs to eat and fragments of dead stick to burn
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: They cut her down.
ترجمه:
|
جسد را پایین کشیدند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک مقاله در مورد موضوع نام برده شده بنویس
موضوع: کهکدان
مقاله:
|
مختصات : ۳۴ ° ۰۸ ′ ۳۸ ″ شمالی ۴۸ ° ۳۹ ′ ۲۹ ″ شرقی / ۳۴ ٫ ۱۴۳۸۹ °شمالی ۴۸ ٫ ۶۵۸۰۶ °شرقی / ۳۴ ٫ ۱۴۳۸۹ ; ۴۸ ٫ ۶۵۸۰۶ کهکدان ، روستایی از توابع بخش سامن شهرستان ملایر در استان همدان ایران است . روستای کهکدان و در حقیقت کی کیان ، یا به عبارتی سرزمین اصلی روزبهانی ها ، روستایی در جنوب استان همدان در ۲۵ کیلومتری ملایر و بروجرد واقع شده است . بخش هایی از اراضی این روستا در استان لرستان و بخش هایی در استان همدان قرار دارد و در واقع خط الرأس و مرز دو استان همدان و لرستان از این روستا عبور کرده است .
|
wiki_summary
|
write_article_summary
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تو یک نفر متقلب بی شرمی هستی، فهمیدی!
ترجمه:
|
You're a fraud, that's what you are!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: ولی کریستف نمی توانست قبول کند که او را، اینک که در زمان حال است، نفهمند، بلکه هنگامی بفهمند که گذشته است.
عبارت انگلیسی:
|
But Christophe could not admit of not being understood when he was present and of being understood when he was past.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: بیش ترشان به گروه اصلی شامل فیاچنا، لرکان و گل حمله می کنند.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: هیفده هیجده سالم بود.
عبارت انگلیسی:
|
Between seventeen and eighteen.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: راستش در حال حاضر شغل چندان مهمی ندا ره.
ترجمه:
|
Well, he hasn't much of a job, I must say,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: روزنامه جوان در مطلبی آورده است: نه رمقی دارید که درباره گذشته بیندیشید و نه فایده ای در آینده نگری می بینید. فقط یک لحظه اکنون برایتان مانده که برای آن هم نمی توانید تصمیم بگیرید. آلن جیکوبز راهی را پیشنهاد می کند که با آن می توان از این بن بست جنون آمیز نجات یافت: هم سفره شدن با مردگان. چند لحظه هم که شده، خودتان را فراموش کنید و بروید سراغ کتاب های آنها. شاید پرقدرت تر به میدان بازگشتید.
مقاله کامل:
|
در گزیده ای از گزارش دوشنبه ۱۹ آبان روزنامه جوان آمده است: دنیای ما چندان اجازه برنامه ریزی نمی دهد. می خواهید کاری کنید، اما می بینید گرفتاری های این دوره زمانه دست و پایتان را بسته و شما را وسط یک طوفان انداخته است. نه رمقی دارید که درباره گذشته بیندیشید و نه فایده ای در آینده نگری می بینید. فقط یک لحظه اکنون برایتان مانده که برای آن هم نمی توانید تصمیم بگیرید. آلن جیکوبز راهی را پیشنهاد می کند که با آن می توان از این بن بست جنون آمیز نجات یافت: هم سفره شدن با مردگان. چند لحظه هم که شده، خودتان را فراموش کنید و بروید سراغ کتاب های آنها. شاید پرقدرت تر به میدان بازگشتید. آلن جیکوبز درباره این موضوع مطلبی نوشته و در مجله هارپرز به چاپ رسانده و وب سایت ترجمان آن را با ترجمه حمیدرضا کیانی منتشر کرده است. آلن جیکوبز نویسنده، منتقد ادبی و پژوهشگر ادبیات انگلیسی است. او تا به حال چندین کتاب درباره کتابخوانی نوشته است. این نوشتار برشی است از کتاب سر سفره مردگان که انتشارات پنگوئن آن را منتشر کرده است و خلاصه مطلب را در ادامه می خوانید. زندگی کردن در عصر اینترنت بسیار شبیه میدان جنگ است. موارد توجه برانگیز بسیار زیادند و اغلب باید در لحظه تصمیم بگیریم که آیا به آن ها توجه کنیم یا نه. به این مشکل اضافه بار اطلاعات، چیزی را اضافه کنید که هارتموت روزا، جامعه شناس آلمانی، شتاب اجتماعی می خواند: این اعتقاد گسترده که گام و سرعت زندگی و به دنبالش، استرس و مشغله و کمبود وقت افزایش یافته است. روزا می گوید تجربه روزمره ما از این شتاب سرشتی عجیب و متناقض دارد. از یک طرف، احساس می کنیم همه چیز خیلی سریع در جنب وجوش است، اما در عین حال احساس می کنیم در ساختارها و الگوهای اجتماعی گرفتار و زندانی شده ایم و از انتخاب معنی دار محروم گشته ایم. دانشجوی دانشگاهی را تصور کنید که برای آماده شدن در شغلی که ممکن است یک دهه دیگر اصلا وجود نداشته باشد کلاس برمی دارد. گویا هیچ راه فراری ندارد از اینکه بخواهد از خود تصویری حرفه ای ارائه دهد، اما به نظر هم نمی رسد برای دانستن اینکه آن تصویر بایستی چه شکلی به خود بگیرد هیچ وسیله قابل اعتمادی در کار باشد. نمی توانید بازی را متوقف کنید، اما قواعد بازی مدام تغییر می کنند. فرصتی برای فکرکردن درباره چیزی غیر از اکنون وجود ندارد و تاکنون به طور فزاینده ای سرشتی ناخوشایند به خود می گیرد و...
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: او این طور برداشت می کند: آیا عرضه عوض کردن لامپ را داری؟
عبارت انگلیسی:
|
he hears, 'Do you have the ability to change the lightbulb?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: پیتزا سبزیجاتش فقط مزه شیرین ذرت رو احساس می کردیم
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: این بزرگ ترین حسرت زندگی او بود.
ترجمه:
|
That was the great sorrow of his life.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: of course you had dinner that night and breakfast the nextmorning, which cost you how much ?
پاسخ:
|
شام اونشب و صبحانه روز بعد چقدر آب خورد؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: افکارش درهم می شد.
ترجمه:
|
His ideas were all tangled.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: let's give them our work and
جواب:
|
حالا بریم کارها رو انجام بدیم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: آب میوه ها فقط طعم شکر داشت
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: گاه کار به جایی می کشد که جای این دو کمیت را باژگونه می سازیم.
جواب:
|
we sometimes end by inverting the quantities.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن
دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید
دو گوشی آنر ۹ X و آنر ۹ X پرو با دوربین سلفی پاپ آپ رونمایی شدند آنر از گوشی های جدید خود تحت عنوان آنر ۹ X و آنر ۹ X پرو (Honor ۹ X و Honor ۹ X Pro) با دوربین سلفی پاپ آپ و امکانات متعدد دیگر رونمایی کرد به عنوان برند زیرمجموعه ی شرکت هوآوی، آنر چندین سال است که در بازار گوشی های میان رده، عملکرد بسیار خوبی از خود بر جای گذاشته است این برند به صورت رسمی در سال ۲۰۱۳ کار خود را آغاز کرد و در مدت ۶ سال توانست به شرکت هوآوی در تبدیل شدن به یکی از بهترین و معروف ترین شرکت های سازنده ی گوشی های هوشمند کمک شایانی کند امروز اما آنر از گوشی های میان رده ی جدید خود با نام های آنر ۹ X و آنر ۹ X پرو رونمایی کرد گوشی هایی که هرچند نام میان رده را یدک می کشند اما بسیار پرقدرت به نظر می رسند درواقع با احتساب قیمت پایینی که آنر برای گوشی های جدید خود در نظر گرفته، مشخصات فنی، امکانات نرم افزاری و ظاهر زیبا، این گوشی ها را به چیزی فراتر از یک محصول میان رده تبدیل می کند آنر در طراحی این گوشی ها سنگ تمام گذاشت و می توان گفت آنر ۹ X و آنر ۹ X پرو تقریبا هیچ حاشیه ای در قسمت کناری خود ندارند شاید بیشترین حاشیه ی این گوشی مربوط به بخش زیرین آن باشد که البته به قدری کم است که تاثیری در زیبایی آن ندارد بیشتر بخوانید: گوشی آنر ۹ X Pro از دوربین سه گانه و دوربین پاپ آپ بهره خواهد بردمشخصات فنیهر دو گوشی به پردازنده ی جدید کایرین ۸۱۰ مجهز شده اند که برای اولین بار در گوشی Nova ۵ Pro شاهد رونمایی از این پردازنده بودیم کایرین ۸۱۰ دومین پردازنده ی اختصاصی هوآوی است که از لیتوگرافی ۷ نانومتری بهره می برد (اولین پردازنده هوآوی با لیتوگرافی ۷ نانومتری کایرین ۹۸۰ بود) آنر ۹ X در مدل های مختلفی عرضه می شود که اولین مدل آن با ۴ گیگابایت رم و ۶۴ گیگابایت حافظه ی داخلی در دسترس قرار می گیرد اما آنر ۹ X پرو در مدل اولیه ی خود از ۸ گیگابایت رم و ۱۲۸ گیگابایت حافظه ی داخلی بهره می برد دوربین پشتی این دو گوشی کمی با یکدیگر متفاوت است! آنر ۹ X از دو دوربین اصلی بهره می برد و این درحالیست که آنر در طراحی آنر ۹ X پرو از دوربین سه گانه استفاده کرده تا میان رده ی قدرتمند خود را بیش از پیش به یک گوشی همه فن حریف تبدیل کند دوربین سومی که آنر ۹ X پرو به آن مجهز شده، یک سنسور فوق عریض (Ultra Wide) است که به کمک آن می توانید تصاویری با زاویه بسیار گسترده از مناظر …
جواب:
|
علم و تکنولوژی
|
PNLPhub/DigiMag
|
in_which_categ_would_it_go
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: معاون درمان بیمارستان عیسی بن مریم گفت: کمبود تعداد دستگاه پرتابل تنفسی در بیمارستان عیسی ابن مریم وجود دارد و برای تامین آن نیازمند همکاری خیران هستیم.
خلاصه:
|
کمبود دستگاه تنفسی پرتابل در بیمارستان عیسی ابن مریم
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: بسته بندی نامناسب بوده و همه محتویات داخل نایلون ریخته شده بود
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را ناامید کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
یک مشتری پس از خرید محصول، نظر خود را در پاسخ به سوال «نظر شما در مورد قیمت و ارزش خرید این حبوبات و سویا چیست؟» ثبت کرده است. این محصول در چه طبقه بندی قرار دارد؟
نظر: روی بسته ای که برام فرستادن نوشته ۲۲ تومن ولی من ارگانیک سفارش دادم که ۲۷ تومنی بود و ۵ تومن تخفیف خورده بود و دور از انصافه راضی نیستم
پاسخ:
|
حبوبات و سویا
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
question_category
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: با این که به نظر می رسید هاگ رید راه را بلد است
پاسخ:
|
Although Hagrid seemed to know where he was going
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن:، دویست نفر از ما توی اعتصاب بودند.
پاسخ:
|
there were 200 of us at the sitin , .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
با توجه به متن زیر، لطفا تعیین کنید که آیا واژگان استفاده شده در متن بار معنایی خنثی
را منتقل می کنند؟
متن: کاتریج گرونه اصلی هم گیر نمیاد
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/digikala-sentiment-analysis
|
is_avg
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: همه چیز نصیب آن ها می گردد.
انگلیسی:
|
it comes to them;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: ولی مطمئن باشید نه من می توانستم کاری بکنم، نه هرکس دیگری جای من بود.
پاسخ:
|
but I assure you there was very little for me or for any body to do.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Death.
فارسی:
|
مرگ.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آه!
پاسخ:
|
Ah!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: باورکن. اون مثله اسلحه هستش.
جواب:
|
she is carrying a weapon .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: فکر نکن ین فقط همینه
انگلیسی:
|
it doesn't end here!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: هیچی. چی میتونه بگه.
ترجمه:
|
nothing . what could he say .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: به این ترتیب فقط در صورتی که بانو هن هم این کتاب رو بخونه شرایط یکسان خواهد بود
جواب:
|
therefore, it's only fair for lady han to read it as well
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: بعد از تمام این سالها تونی هنوز شما را به خشکشویی میفرسته.
ترجمه:
|
after all these years , tony still has you picking up the dry cleaning .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: میخوایید بشینید دوشیزه پوزار.
پاسخ:
|
would you have a seat , please , miss posa .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: دزدان دریایی که ما تصور می کنیم وقتی اسم چیزی برده میشه.
پاسخ:
|
when it comes to name things .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: روهیریم هانمی توانند بیایند.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: abomination.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: برخی ماسک نزدن را نوعی قدرت نمایی می دانند
متن:
|
عضو کمیته مشورتی ستاد ملی مقابله با کرونا، گفت: هنوز هم می بیینم که در خیابان ها عده ای ماسک نمی زنند و این اقدام خود را نوعی قدرت نمایی می دانند.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: تمام حکایتی که هایده بر او گفته بود تکرار می شد
پاسخ:
|
the history of Haidee recurred to him
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: چیز دیگه ای هم هست؟
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: He was astonished; he imagined them to be different from that: beautiful, caressing names, like the princesses in the fairy stories.
فارسی:
|
تعجب نمود، زیرا تصورش به کلی جز این بود: می بایست نام های نوازشگری داشته باشند، مانند شازده خانم های افسانه های پریان.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: چرا، بله، چارلز به آرامی اعلام کرد.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
چارلز آرام و آهسته گفت خوب، بله.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: No, mother, capital ۳ , ۰۰۰ francs.
عبارت فارسی:
|
چرا مادر ما سه هزار فرانک داریم که در مارسی مدفون است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: surely, there was an act of benefiting enemy.
جواب:
|
مسلما ، فعاليتيبه نفع دشمن وجود داشت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: I wasn't sleepy.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Understood ? Lorcan bares his teeth, but then nods roughly and turns away to sulk.
پاسخ:
|
لرکان دندان هایش را نشان می دهد، اما بعد به تندی سرش را تکان می دهد و با غیض رو برمی گرداند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: بد انگار مونده بود سوخاریش
احساس کلی:
|
منفی
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: and put it on a large dish
پاسخ:
|
و آن را بر سینی بزرگی می گذاشتم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He sat down on the side of his cot and held his head in his hands
عبارت فارسی:
|
روی لبه تختخواب نشست و سرش را در میان دست های خود گرفت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرنگار ایمنا، رضا دهقانی در خصوص دیدار امروز تیمش مقابل ذوب آهن، اظهار کرد: بازی خوبی انجام ندادیم. هواداران از ما انتظار دارند ما هم مثل همیشه نبودیم و از هوادارانمان معذرت خواهی می کنیم. تلاش مان را می کنیم تا در بازی های بعدی ۳ امتیاز را بگیریم و عملکردمان در این بازی را جبران کنیم. دهقانی در خصوص هوادارانی که از راه دور برای همراهی تیمشان می آیند، گفت: قطعا هوادار واقعی هستند. ما نیز با تمام وجود بازی می کنیم تا خوشحالشان کنیم؛ اگر توپ های ما گل شده بود شاید این اتفاقات رخ نمی داد. هواداران ما حق دارند. ما نتایج خوبی نگرفتیم ولی در بازی های بعدی دلشان را شاد می کنیم. هافبک نفوذی نساجیدر مورد ماندن تیم نساجی در لیگ تصریح کرد: قطعا در لیگ می مانیم. ما خوب بازی می کنیم؛ اصلا به فکر سقوط نیستیم، نیم فصل دوم تقویت می شویم و به بالای جدول می رویم. ما سعی و تلاشمان را می کنیم و با حمایت هوادارانمان نتایج خوبی می گیریم.
خلاصه:
|
هافبک نفوذی نساجی گفت: حق با هواداران است، نتایج ما خوب نبود.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
دسته بندی مخصوص به متن را مشخص کن
دسته بندی ها: علم و تکنولوژی، هنر و سینما، بازی ویدیویی، کتاب و ادبیات، سلامت و زیبایی، عمومی، راهنمای خرید
پردازنده های Threadripper شرکت AMD قیمت گذاری شدند چند ماه پیش بود که شرکت AMD از پردازنده های قوی خود به اسم Threadripper رونمایی کرد. این شرکت دیروز مشخصات بیشتری از این پردازنده های جدید که در سری رایزن این شرکت جای می گیرند منتشر کرد و از قیمت و زمان این عرضه ی این پردازنده ها گفت. سری Threadripper دو مدل خواهد داشت: مدل اول Ryzen Threadripper ۱۹۲۰ X است که ۱۲ هسته و ۳۴ ترد دارد و فرکانس پایه ی آن ۳ ٫ ۵ گیگاهرتز است که در حالت بوست، به ۴ ٫ ۰ گیگاهرتز می رسد. این مدل ۷۹۹ دلار قیمت گذاری شده است. مدل دوم Ryzen Threadripper ۱۹۵۰ X است. این پردازنده ۱۶ هسته و ۳۲ ترد دارد. فرکانس پایه ی این پردازنده ۳ ٫ ۴ گیگاهرتز و فرکانس بوست آن ۴ ٫ ۰ گیگاهرتز است. این مدل Threadripper قیمتی ۱۰۰۰ دلاری دارد. هر دو مدل از پردازنده های Threadripper آنلاک هستند و کاربران می توانند آن ها را اورکلاک کنند. قیمت این پردازنده های جدید AMD، در مقایسه با پردازنده های Core i ۹ اینتل که به تازگی معرفی شده اند، بسیار بهتر است. برای مقایسه، پردازنده ی ۱۲ هسته ای Threadripper با Core i ۹ - ۷۹۲۰ X رقابت می کند، ولی ۴۰۰ دلار ارزان تر است. سری پردازنده های Threadripper شرکت AMD قرار است با مجموعه ای از مادربردهای جدید که از آن ها پشتیبانی می کنند، در اوایل ماه آگوست وارد بازار شوند. منبع: The Verge
جواب:
|
بازی ویدیویی
|
PNLPhub/DigiMag
|
in_which_categ_would_it_go
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: قدم ده سانتیمتر بلندتر شده است.
جواب:
|
I grow ten centimetres.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: " خانواده های بومی نمی دانند به چه کسی روی آورند.
ترجمه:
|
“Native families don’t know who to turn to.”
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: محمد رستمی روز چهارشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: این دروازه طلایی در نقطه صفر مرزی کشور ایران و افغانستان به عنوان یک کانون اقتصادی برای منطقه، استان خراسان رضوی و کشور است. وی اضافه کرد: سالانه افزون بر یک و نیم میلیون تن انواع کالا به ارزش افزون بر ۲ میلیارد دلار از این منطقه به سمت افغانستان و بازارهای هدف این کشور صادر می شود که این نشان از علاقه مندی بازارهای افغانستانی به کالاهای ایرانی است. او ادامه داد: در حال حاضر کالاهای بازار ۳۰ میلیون نفری افغانستان از طریق گمرک مرزی دوغارون تامین می شود، یک سوم کالاهای مورد نیاز این کشور و افزون بر ۶۵ درصد کالاهای صادراتی استان خراسان رضوی از دروازه طلایی دوغارون به سمت افغانستان و برخی از کشورهای آسیای میانه صادرات می شود. مدیرعامل منطقه ویژه اقتصادی دوغارون گفت: راهبردی بودن این شهرستان و قرار گرفتن در مسیر کریدور شرق به غرب فرصتی است تا از ظرفیتهای موجود برای محقق کردن و رونق بیش از پیش اقتصاد منطقه و خراسان رضوی استفاده کنیم. رستمی افزود: همان گونه که گمرک مرزی دوغارون یکی از پنج گمرک برتر کشور در حوزه اقتصاد به شمار می رود و نقش بزرگی در اقتصاد این خطه مرزی و استان خراسان رضوی دارد باید چرخ صنعت این شهرستان را نیز به همت مسوولان و سرمایه گذاران به حرکت درآید. وی به مصوب شدن ساخت مرحله نخست منطقه ویژه اقتصادی دوغارون اشاره کرد و ادامه داد: طرح جامع منطقه ویژه اقتصادی دوغارون در چهارمرحله پیش بینی شده است که با نهایی شدن آن در مجموع ۴۱ هزار نفر مشغول به کار خواهند شد و راه اندازی مرحله یک این مجموعه زمینه اشتغال پنج هزار نفر را فراهم خواهد کرد که نقش به سزایی در تامین معیشت و اقتصاد خانواده های مرزنشین دارد. مدیرعامل منطقه ویژه اقتصادی دوغارون گفت: محرومیت زدایی و فراهم شدن بستر شکوفایی در مناطق محروم کشور یکی از مهمترین سیاست های دولت تدبیر و امید است که با روی کار آمدن این دولت اتفاقات خوبی در این راستا در مناطق مرزی و محروم رقم خورده و فرصت های سرمایه گذاری از سوی دولت دوازدهم در کشور فراهم شده است و هم اکنون مناطق کم برخوردار روی ریل توسعه و شکوفایی قرار گرفته اند. رستمی به حمایت از بخش خصوصی در به سرانجام رساندن برخی از برنامه های پیش روی دولت اشاره کرد و افزود: در تقویت و حمایت بخش خصوصی باید سیاستهای اقتصاد مقاومتی را پیش بگیریم تا …
پاسخ:
|
خلاصه: مدیرعامل منطقه ویژه اقتصادی دوغارون گفت: این منطق همجوار با کشور افغانستان در فاصله ۱۸ کیلومتری شهر تایباد واقع در شرق خراسان رضوی به عنوان یک پل ارتباطی با کشورهای آسیای میانه است و ظرفیتهای موجود در این کانون اقتصادی، بستر حضور سرمایه گذاران داخلی و خارجی را فراهم کرده است.
موضوع: بستر سرمایه گذاری در دوغارون خراسان رضوی فراهم شده است
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن:. ما می دونیم که تو دو تا بطری به اون کره ای ها دادی
جواب:
|
we know you gave two bottles to the koreans.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.