paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What does Ramon Rodriguez believe there is time for ? | Ramon Rodriguez เชื่อว่ามีเวลาทำอะไร? | To find strong players | เพื่อค้นหาผู้เล่นที่แข็งแกร่ง | {'paragraph': 280, 'question': 3179, 'answer': 16800} | 0 | 0.912934 | 0.932667 | 0.83499 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What does Ramon Rodriguez believe there is time for ? | Ramon Rodriguez เชื่อว่ามีเวลาทำอะไร? | Time for getting a response out of the team | ถึงเวลาที่จะได้รับการตอบกลับจากทีม | {'paragraph': 280, 'question': 3179, 'answer': 16801} | 1 | 0.912934 | 0.932667 | 0.782432 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What does Ramon Rodriguez believe there is time for ? | Ramon Rodriguez เชื่อว่ามีเวลาทำอะไร? | Time for getting the team up to the top of the table | ถึงเวลาที่จะทำให้ทีมขึ้นไปด้านบนของตาราง | {'paragraph': 280, 'question': 3179, 'answer': 16802} | 0 | 0.912934 | 0.932667 | 0.818211 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | While being an excellent professional who could not get a response out of the team ? | ในขณะที่เป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมที่ไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้? | Xerez | Xerez | {'paragraph': 280, 'question': 3180, 'answer': 16803} | 0 | 0.912934 | 0.830461 | 1 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | While being an excellent professional who could not get a response out of the team ? | ในขณะที่เป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมที่ไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้? | Ramon Rodriguez | Ramon Rodriguez | {'paragraph': 280, 'question': 3180, 'answer': 16804} | 0 | 0.912934 | 0.830461 | 1 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | While being an excellent professional who could not get a response out of the team ? | ในขณะที่เป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมที่ไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้? | Juande Ramos | Juande ramos | {'paragraph': 280, 'question': 3180, 'answer': 16805} | 0 | 0.912934 | 0.830461 | 0.909468 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | While being an excellent professional who could not get a response out of the team ? | ในขณะที่เป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมที่ไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้? | Manolo Jimenez | Manolo Jimenez | {'paragraph': 280, 'question': 3180, 'answer': 16806} | 1 | 0.912934 | 0.830461 | 1 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | While being an excellent professional who could not get a response out of the team ? | ในขณะที่เป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมที่ไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้? | Manolo | manolo | {'paragraph': 280, 'question': 3180, 'answer': 16807} | 1 | 0.912934 | 0.830461 | 0.636155 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | While being an excellent professional who could not get a response out of the team ? | ในขณะที่เป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมที่ไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้? | Coach Manolo Jimenez | โค้ช Manolo Jimenez | {'paragraph': 280, 'question': 3180, 'answer': 16808} | 1 | 0.912934 | 0.830461 | 0.958025 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ? | ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez? | He said it was inevitable and that he deserved it | เขาบอกว่ามันหลีกเลี่ยงไม่ได้และเขาสมควรได้รับมัน | {'paragraph': 280, 'question': 3181, 'answer': 16809} | 0 | 0.912934 | 0.940764 | 0.755195 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ? | ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez? | Duty and gratitude | หน้าที่และความกตัญญู | {'paragraph': 280, 'question': 3181, 'answer': 16810} | 1 | 0.912934 | 0.940764 | 0.765025 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ? | ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez? | That he wanted to improve the team | ว่าเขาต้องการปรับปรุงทีม | {'paragraph': 280, 'question': 3181, 'answer': 16811} | 0 | 0.912934 | 0.940764 | 0.847638 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ? | ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez? | That it was n't his decision | นั่นไม่ใช่การตัดสินใจของเขา | {'paragraph': 280, 'question': 3181, 'answer': 16812} | 0 | 0.912934 | 0.940764 | 0.839657 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ? | ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez? | Admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to | ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ | {'paragraph': 280, 'question': 3181, 'answer': 16813} | 1 | 0.912934 | 0.940764 | 0.817202 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ? | ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez? | That he was happy about the change | ว่าเขามีความสุขกับการเปลี่ยนแปลง | {'paragraph': 280, 'question': 3181, 'answer': 16814} | 0 | 0.912934 | 0.940764 | 0.817906 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ? | ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez? | He stepped down without complaint | เขาก้าวลงโดยไม่มีการร้องเรียน | {'paragraph': 280, 'question': 3182, 'answer': 16815} | 0 | 0.912934 | 0.952058 | 0.805461 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ? | ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez? | Because he brought the team to the fifth position on the table | เพราะเขานำทีมไปยังตำแหน่งที่ห้าบนโต๊ะ | {'paragraph': 280, 'question': 3182, 'answer': 16816} | 0 | 0.912934 | 0.952058 | 0.860379 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ? | ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez? | Because he made all the possible and impossible happen | เพราะเขาทำให้สิ่งที่เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้เกิดขึ้น | {'paragraph': 280, 'question': 3182, 'answer': 16817} | 1 | 0.912934 | 0.952058 | 0.723565 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ? | ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez? | He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible | เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ | {'paragraph': 280, 'question': 3182, 'answer': 16818} | 1 | 0.912934 | 0.952058 | 0.842192 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ? | ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez? | He hired strong players | เขาจ้างผู้เล่นที่แข็งแกร่ง | {'paragraph': 280, 'question': 3182, 'answer': 16819} | 0 | 0.912934 | 0.952058 | 0.877967 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ? | ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez? | He accepted the coaching job | เขายอมรับงานฝึกสอน | {'paragraph': 280, 'question': 3182, 'answer': 16820} | 0 | 0.912934 | 0.952058 | 0.713301 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ? | แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก? | Sevilla | เซบีย่า | {'paragraph': 280, 'question': 3183, 'answer': 16821} | 1 | 0.912934 | 0.782105 | 0.44238 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ? | แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก? | Xerez | Xerez | {'paragraph': 280, 'question': 3183, 'answer': 16822} | 0 | 0.912934 | 0.782105 | 1 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ? | แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก? | Real Mallorca | Mallorca จริง | {'paragraph': 280, 'question': 3183, 'answer': 16823} | 0 | 0.912934 | 0.782105 | 0.9423 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ? | แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก? | Atletico Madrid | Atletico Madrid | {'paragraph': 280, 'question': 3183, 'answer': 16824} | 0 | 0.912934 | 0.782105 | 1 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ? | แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก? | CSKA Russia | cska Russia | {'paragraph': 280, 'question': 3183, 'answer': 16825} | 0 | 0.912934 | 0.782105 | 0.698275 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham . | (CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham | Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ? | แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก? | Club Xerez | คลับ Xerez | {'paragraph': 280, 'question': 3183, 'answer': 16826} | 0 | 0.912934 | 0.782105 | 0.964722 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ? | ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย? | The State Department | กระทรวงการต่างประเทศ | {'paragraph': 281, 'question': 3184, 'answer': 16827} | 0 | 0.916274 | 0.840429 | 0.72099 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ? | ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย? | President Megawati | ประธานาธิบดี Megawati | {'paragraph': 281, 'question': 3184, 'answer': 16828} | 1 | 0.916274 | 0.840429 | 0.959552 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ? | ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย? | Mrs. Megawati | นาง Megawati | {'paragraph': 281, 'question': 3184, 'answer': 16829} | 1 | 0.916274 | 0.840429 | 0.938504 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ? | ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย? | The United States | The United States | {'paragraph': 281, 'question': 3184, 'answer': 16830} | 1 | 0.916274 | 0.840429 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ? | ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย? | President Bush | ประธานาธิบดี Bush | {'paragraph': 281, 'question': 3184, 'answer': 16831} | 0 | 0.916274 | 0.840429 | 0.94105 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ? | ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย? | Prime Minister Goh Chok Tong | นายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong | {'paragraph': 281, 'question': 3184, 'answer': 16832} | 0 | 0.916274 | 0.840429 | 0.904166 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ? | ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย? | Paek Nam Sun | Paek Nam Sun | {'paragraph': 281, 'question': 3184, 'answer': 16833} | 0 | 0.916274 | 0.840429 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is the Prime Minister of Singapore ? | ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore? | Megawati Sukarnoputri | Megawati Sukarnoputri | {'paragraph': 281, 'question': 3185, 'answer': 16834} | 0 | 0.916274 | 0.938458 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is the Prime Minister of Singapore ? | ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore? | Sukarnoputri | ซูคาร์นอพุตรี | {'paragraph': 281, 'question': 3185, 'answer': 16835} | 0 | 0.916274 | 0.938458 | 0.592658 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is the Prime Minister of Singapore ? | ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore? | Mrs. Megawati | นาง Megawati | {'paragraph': 281, 'question': 3185, 'answer': 16836} | 0 | 0.916274 | 0.938458 | 0.938504 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is the Prime Minister of Singapore ? | ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore? | Goh Chok Tong | goh Chok Tong | {'paragraph': 281, 'question': 3185, 'answer': 16837} | 1 | 0.916274 | 0.938458 | 0.969986 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is the Prime Minister of Singapore ? | ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore? | Paek Nam Sun | Paek Nam Sun | {'paragraph': 281, 'question': 3185, 'answer': 16838} | 0 | 0.916274 | 0.938458 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is the Prime Minister of Singapore ? | ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore? | Singapore 's Prime Minister is Goh Chok Tong | นายกรัฐมนตรีของ Singapore คือ Goh Chok Tong | {'paragraph': 281, 'question': 3185, 'answer': 16839} | 1 | 0.916274 | 0.938458 | 0.913901 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | What is the US Secretary of State going to present to Indonesia 's president in Jakarta ? | US รัฐมนตรีต่างประเทศจะนำเสนอให้ประธานาธิบดี Indonesia ใน Jakarta เป็นอย่างไร | Renewed military ties | ความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ | {'paragraph': 281, 'question': 3186, 'answer': 16840} | 0 | 0.916274 | 0.80697 | 0.657956 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | What is the US Secretary of State going to present to Indonesia 's president in Jakarta ? | US รัฐมนตรีต่างประเทศจะนำเสนอให้ประธานาธิบดี Indonesia ใน Jakarta เป็นอย่างไร | Some ideas and some initiatives | ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง | {'paragraph': 281, 'question': 3186, 'answer': 16841} | 1 | 0.916274 | 0.80697 | 0.85536 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | What is the US Secretary of State going to present to Indonesia 's president in Jakarta ? | US รัฐมนตรีต่างประเทศจะนำเสนอให้ประธานาธิบดี Indonesia ใน Jakarta เป็นอย่างไร | A peace award | รางวัลสันติภาพ | {'paragraph': 281, 'question': 3186, 'answer': 16842} | 0 | 0.916274 | 0.80697 | 0.879846 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | What is the US Secretary of State going to present to Indonesia 's president in Jakarta ? | US รัฐมนตรีต่างประเทศจะนำเสนอให้ประธานาธิบดี Indonesia ใน Jakarta เป็นอย่างไร | A military option for ensuring peace | ตัวเลือกทางทหารเพื่อสร้างความมั่นใจ | {'paragraph': 281, 'question': 3186, 'answer': 16843} | 0 | 0.916274 | 0.80697 | 0.651392 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | What is the US Secretary of State going to present to Indonesia 's president in Jakarta ? | US รัฐมนตรีต่างประเทศจะนำเสนอให้ประธานาธิบดี Indonesia ใน Jakarta เป็นอย่างไร | Colin Powell will present some ideas and some initiatives to Indonesia president in Jakarta | Colin Powell จะนำเสนอแนวคิดบางอย่างและความคิดริเริ่มบางอย่างต่อ Indonesia ประธานาธิบดีใน Jakarta | {'paragraph': 281, 'question': 3186, 'answer': 16844} | 1 | 0.916274 | 0.80697 | 0.915711 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is Paek Nam Sun ? | Paek Nam Sun คือใคร? | Prime Minister of Japan | นายกรัฐมนตรี Japan | {'paragraph': 281, 'question': 3187, 'answer': 16845} | 0 | 0.916274 | 0.972796 | 0.918148 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is Paek Nam Sun ? | Paek Nam Sun คือใคร? | The Prime Minister of Singapore | นายกรัฐมนตรี Singapore | {'paragraph': 281, 'question': 3187, 'answer': 16846} | 0 | 0.916274 | 0.972796 | 0.90924 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is Paek Nam Sun ? | Paek Nam Sun คือใคร? | Paek Nam Sun is North Korea 's Secretary of State | Paek Nam Sun คือ North Korea 's รัฐมนตรีต่างประเทศ | {'paragraph': 281, 'question': 3187, 'answer': 16847} | 1 | 0.916274 | 0.972796 | 0.903214 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is Paek Nam Sun ? | Paek Nam Sun คือใคร? | President of Malaysia | ประธานาธิบดี Malaysia | {'paragraph': 281, 'question': 3187, 'answer': 16848} | 0 | 0.916274 | 0.972796 | 0.954944 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is Paek Nam Sun ? | Paek Nam Sun คือใคร? | Powell 's North Korean counterpart , essentially Secretary of State | คู่ของชาวเกาหลีเหนือ | {'paragraph': 281, 'question': 3187, 'answer': 16849} | 1 | 0.916274 | 0.972796 | 0.50887 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is Paek Nam Sun ? | Paek Nam Sun คือใคร? | Powell 's North Korean Counterpart | คู่ของเกาหลีเหนือ | {'paragraph': 281, 'question': 3187, 'answer': 16850} | 1 | 0.916274 | 0.972796 | 0.687216 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ? | ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้? | US Secretary of state Colin Powell has concerns about human rights abuses in Southeast Asia | US รัฐมนตรีต่างประเทศ Colin Powell มีข้อกังวลเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ | {'paragraph': 281, 'question': 3188, 'answer': 16851} | 1 | 0.916274 | 0.878306 | 0.897336 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ? | ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้? | Sukarnoputri | ซูคาร์นอพุตรี | {'paragraph': 281, 'question': 3188, 'answer': 16852} | 0 | 0.916274 | 0.878306 | 0.592658 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ? | ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้? | Mrs. Megawati | นาง Megawati | {'paragraph': 281, 'question': 3188, 'answer': 16853} | 0 | 0.916274 | 0.878306 | 0.938504 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ? | ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้? | Goh Chok Tong | goh Chok Tong | {'paragraph': 281, 'question': 3188, 'answer': 16854} | 0 | 0.916274 | 0.878306 | 0.969986 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ? | ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้? | Colin Powell | Colin Powell | {'paragraph': 281, 'question': 3188, 'answer': 16855} | 1 | 0.916274 | 0.878306 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ? | ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้? | Singapore Prime Minister | Singapore นายกรัฐมนตรี | {'paragraph': 281, 'question': 3188, 'answer': 16856} | 0 | 0.916274 | 0.878306 | 0.953242 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ? | ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้? | Paek Nam Sun | Paek Nam Sun | {'paragraph': 281, 'question': 3188, 'answer': 16857} | 0 | 0.916274 | 0.878306 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country . | Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น | Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ? | ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้? | U.S. Secretary of State Colin Powell | U.S. รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ Colin Powell | {'paragraph': 281, 'question': 3188, 'answer': 16858} | 1 | 0.916274 | 0.878306 | 0.904223 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What city does Roberta Adams live in ? | Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร? | California | California | {'paragraph': 282, 'question': 3189, 'answer': 16859} | 0 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What city does Roberta Adams live in ? | Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร? | Santa Ana | Santa Ana | {'paragraph': 282, 'question': 3189, 'answer': 16860} | 0 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What city does Roberta Adams live in ? | Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร? | Garden Grove | Garden Grove | {'paragraph': 282, 'question': 3189, 'answer': 16861} | 1 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What city does Roberta Adams live in ? | Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร? | Orange county | Orange county | {'paragraph': 282, 'question': 3189, 'answer': 16862} | 1 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What city does Roberta Adams live in ? | Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร? | Irvine City | Irvine City | {'paragraph': 282, 'question': 3189, 'answer': 16863} | 0 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ? | ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน? | Woman | ผู้หญิง | {'paragraph': 282, 'question': 3190, 'answer': 16864} | 0 | 0.91432 | 0.756836 | 0.788853 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ? | ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน? | Roberta Adams | Roberta Adams | {'paragraph': 282, 'question': 3190, 'answer': 16865} | 1 | 0.91432 | 0.756836 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ? | ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน? | Adams | อดัมส์ | {'paragraph': 282, 'question': 3190, 'answer': 16866} | 1 | 0.91432 | 0.756836 | 0.800136 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ? | ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน? | Bob Cohen | Bob Cohen | {'paragraph': 282, 'question': 3190, 'answer': 16867} | 0 | 0.91432 | 0.756836 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ? | ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน? | The Garden Grove woman | ผู้หญิง Garden Grove | {'paragraph': 282, 'question': 3190, 'answer': 16868} | 0 | 0.91432 | 0.756836 | 0.941724 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What forms can be filled out via the kiosk ? | รูปแบบใดที่สามารถกรอกผ่านคีออสก์ได้? | Income tax forms , rent forms | แบบฟอร์มภาษีเงินได้แบบฟอร์มค่าเช่า | {'paragraph': 282, 'question': 3191, 'answer': 16869} | 0 | 0.91432 | 0.587896 | 0.800895 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What forms can be filled out via the kiosk ? | รูปแบบใดที่สามารถกรอกผ่านคีออสก์ได้? | Eviction , restraining orders , child custody | การขับไล่คำสั่งห้ามการดูแลเด็ก | {'paragraph': 282, 'question': 3191, 'answer': 16870} | 1 | 0.91432 | 0.587896 | 0.618152 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What forms can be filled out via the kiosk ? | รูปแบบใดที่สามารถกรอกผ่านคีออสก์ได้? | Child - custody forms | เด็ก - แบบฟอร์มการดูแล | {'paragraph': 282, 'question': 3191, 'answer': 16871} | 0 | 0.91432 | 0.587896 | 0.75667 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What forms can be filled out via the kiosk ? | รูปแบบใดที่สามารถกรอกผ่านคีออสก์ได้? | Restraining orders , child - custody forms , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers | คำสั่งซื้อแบบฟอร์มเด็ก - การดูแลการป้องกันการขับไล่, คดีเรียกร้องขนาดเล็ก - การเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม | {'paragraph': 282, 'question': 3191, 'answer': 16872} | 1 | 0.91432 | 0.587896 | 0.861277 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What forms can be filled out via the kiosk ? | รูปแบบใดที่สามารถกรอกผ่านคีออสก์ได้? | Restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers | การควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่, คดีเล็ก ๆ | {'paragraph': 282, 'question': 3191, 'answer': 16873} | 1 | 0.91432 | 0.587896 | 0.503005 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What education and language needs are met ? | ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง | It sticks to 5th grade vocabulary and users can choose English , Spanish or Vietnamese | มันติดคำศัพท์เกรด 5 และผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนามได้ | {'paragraph': 282, 'question': 3192, 'answer': 16874} | 1 | 0.91432 | 0.842303 | 0.837545 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What education and language needs are met ? | ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง | It offers a courthouse video tour | ให้บริการทัวร์วิดีโอของศาล | {'paragraph': 282, 'question': 3192, 'answer': 16875} | 0 | 0.91432 | 0.842303 | 0.71756 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What education and language needs are met ? | ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง | Master degree , English , French , and Portugese | ปริญญาโท, อังกฤษ, ฝรั่งเศสและโปรตุเกส | {'paragraph': 282, 'question': 3192, 'answer': 16876} | 0 | 0.91432 | 0.842303 | 0.894537 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What education and language needs are met ? | ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง | Computer skills , English , Spanish or Vietnamese | ทักษะคอมพิวเตอร์, อังกฤษ, สเปนหรือเวียดนาม | {'paragraph': 282, 'question': 3192, 'answer': 16877} | 1 | 0.91432 | 0.842303 | 0.925752 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What education and language needs are met ? | ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง | A fifth grade vocabulary is used , and three languages are available : English , Vietnamese , and Spanish | มีการใช้คำศัพท์เกรดห้าและมีสามภาษา: ภาษาอังกฤษเวียดนามและสเปน | {'paragraph': 282, 'question': 3192, 'answer': 16878} | 1 | 0.91432 | 0.842303 | 0.864485 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Where can the program be accessed from ? | โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน? | Online using internet | ออนไลน์โดยใช้อินเทอร์เน็ต | {'paragraph': 282, 'question': 3193, 'answer': 16879} | 1 | 0.91432 | 0.883886 | 0.893091 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Where can the program be accessed from ? | โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน? | The university kiosk | คีออสก์มหาวิทยาลัย | {'paragraph': 282, 'question': 3193, 'answer': 16880} | 0 | 0.91432 | 0.883886 | 0.784085 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Where can the program be accessed from ? | โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน? | It can be accessed from the offices of Legal aid | สามารถเข้าถึงได้จากสำนักงานของ Legal ความช่วยเหลือ | {'paragraph': 282, 'question': 3193, 'answer': 16881} | 0 | 0.91432 | 0.883886 | 0.863543 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Where can the program be accessed from ? | โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน? | The program can be accessed from the courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library | โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้จากศาลใน Ana และ the ครอบครัวของเขตอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุนสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน San Juan ศาลากลางเออร์ไวน์ juan> Capistrano Library | {'paragraph': 282, 'question': 3193, 'answer': 16882} | 1 | 0.91432 | 0.883886 | 0.77864 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Where can the program be accessed from ? | โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน? | Online , Courthouse kiosks , legal aid , City Hall , the library | ออนไลน์ซุ้มศาลความช่วยเหลือทางกฎหมายศาลากลางห้องสมุดห้องสมุด | {'paragraph': 282, 'question': 3193, 'answer': 16883} | 1 | 0.91432 | 0.883886 | 0.785064 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | How did the program come about ? | โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร? | The program was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants | โปรแกรมได้รับการพัฒนาโดยสมาคมความช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ | {'paragraph': 282, 'question': 3194, 'answer': 16884} | 1 | 0.91432 | 0.813671 | 0.816095 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | How did the program come about ? | โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร? | It was was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants | ได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ | {'paragraph': 282, 'question': 3194, 'answer': 16885} | 1 | 0.91432 | 0.813671 | 0.778179 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | How did the program come about ? | โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร? | Fromt the researcher of California univerisity | Fromt นักวิจัยของ California Univerisity | {'paragraph': 282, 'question': 3194, 'answer': 16886} | 0 | 0.91432 | 0.813671 | 0.824707 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | How did the program come about ? | โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร? | Started in 2000 by the legal aid society of Orange County | เริ่มต้นในปี 2000 โดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของ Orange County | {'paragraph': 282, 'question': 3194, 'answer': 16887} | 1 | 0.91432 | 0.813671 | 0.878675 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | How did the program come about ? | โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร? | It was set up by the courthouses in Fullerton and Orange | มันถูกจัดตั้งขึ้นโดยศาลใน Fullerton และสีส้ม | {'paragraph': 282, 'question': 3194, 'answer': 16888} | 0 | 0.91432 | 0.813671 | 0.862614 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What are two benefits of the system ? | ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร? | Legal jargon is avoided , low income people have access to the free service , better court efficiency | หลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายผู้มีรายได้น้อยสามารถเข้าถึงบริการฟรีประสิทธิภาพของศาลที่ดีขึ้น | {'paragraph': 282, 'question': 3195, 'answer': 16889} | 1 | 0.91432 | 0.897015 | 0.801307 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What are two benefits of the system ? | ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร? | People can spend no money , no lawyer neede | ผู้คนไม่สามารถใช้จ่ายเงินได้ไม่ต้องใช้ทนายความ | {'paragraph': 282, 'question': 3195, 'answer': 16890} | 0 | 0.91432 | 0.897015 | 0.79342 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What are two benefits of the system ? | ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร? | It is supported by legal aid | ได้รับการสนับสนุนโดยความช่วยเหลือทางกฎหมาย | {'paragraph': 282, 'question': 3195, 'answer': 16891} | 0 | 0.91432 | 0.897015 | 0.818594 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What are two benefits of the system ? | ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร? | Make life easier for people , improve efficiency in the courts | ทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้คนปรับปรุงประสิทธิภาพในศาล | {'paragraph': 282, 'question': 3195, 'answer': 16892} | 1 | 0.91432 | 0.897015 | 0.833011 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | What are two benefits of the system ? | ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร? | It avoids legal jargon and are in a variety of languages | หลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายและอยู่ในภาษาที่หลากหลาย | {'paragraph': 282, 'question': 3195, 'answer': 16893} | 1 | 0.91432 | 0.897015 | 0.75722 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Who said that much of the technology now available requires Internet skills and access ? | ใครบอกว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง? | Adams | อดัมส์ | {'paragraph': 282, 'question': 3196, 'answer': 16894} | 0 | 0.91432 | 0.902621 | 0.800136 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Who said that much of the technology now available requires Internet skills and access ? | ใครบอกว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง? | Roberta Adams | Roberta Adams | {'paragraph': 282, 'question': 3196, 'answer': 16895} | 0 | 0.91432 | 0.902621 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said . | Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว | Who said that much of the technology now available requires Internet skills and access ? | ใครบอกว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง? | Bob Cohen | Bob Cohen | {'paragraph': 282, 'question': 3196, 'answer': 16896} | 1 | 0.91432 | 0.902621 | 1 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults . | คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก | What happens to baby birds ? | เกิดอะไรขึ้นกับนกทารก? | Birds stay in the nest for many weeks . Sent 14 : They are cared for by their parents . Sent 15 : They leave the nest when they are strong enough to fly | นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ ส่ง 14: พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา ส่ง 15: พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแรงพอที่จะบินได้ | {'paragraph': 283, 'question': 3197, 'answer': 16897} | 1 | 0.840018 | 0.838756 | 0.8257 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults . | คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก | What happens to baby birds ? | เกิดอะไรขึ้นกับนกทารก? | They stay in their nests for weeks , being cared for by their parents until they are strong enough to fly | พวกเขาอยู่ในรังของพวกเขาเป็นเวลาหลายสัปดาห์โดยได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะแข็งแรงพอที่จะบินได้ | {'paragraph': 283, 'question': 3197, 'answer': 16898} | 1 | 0.840018 | 0.838756 | 0.815518 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults . | คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก | What happens to baby birds ? | เกิดอะไรขึ้นกับนกทารก? | They fly on their own immeadiately | พวกเขาบินด้วยตัวเองอย่างดุเดือด | {'paragraph': 283, 'question': 3197, 'answer': 16899} | 0 | 0.840018 | 0.838756 | 0.849001 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.