paragraph
stringlengths
541
3.53k
paragraph_TH
stringlengths
441
2.97k
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
stringlengths
44
53
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.29
0.98
score_answer
float64
0.04
1
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What colors has Joey displayed in his life ?
มีสีอะไรบ้างในชีวิตของเขา?
Blue
สีฟ้า
{'paragraph': 340, 'question': 3914, 'answer': 20800}
0
0.901886
0.683952
0.831546
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What colors has Joey displayed in his life ?
มีสีอะไรบ้างในชีวิตของเขา?
White
สีขาว
{'paragraph': 340, 'question': 3914, 'answer': 20801}
1
0.901886
0.683952
0.831371
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What colors has Joey displayed in his life ?
มีสีอะไรบ้างในชีวิตของเขา?
Dark brown
น้ำตาลเข้ม
{'paragraph': 340, 'question': 3914, 'answer': 20802}
1
0.901886
0.683952
0.804191
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What colors has Joey displayed in his life ?
มีสีอะไรบ้างในชีวิตของเขา?
Yellow , orange
สีเหลืองสีส้ม
{'paragraph': 340, 'question': 3914, 'answer': 20803}
0
0.901886
0.683952
0.855501
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who made Joey ?
ใครทำ Joey?
Marsha 's mom
แม่ของ Marsha
{'paragraph': 340, 'question': 3915, 'answer': 20804}
1
0.901886
0.921088
0.941203
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who made Joey ?
ใครทำ Joey?
He was born
เขาเกิด
{'paragraph': 340, 'question': 3915, 'answer': 20805}
0
0.901886
0.921088
0.837906
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who made Joey ?
ใครทำ Joey?
Mika
มิกะ
{'paragraph': 340, 'question': 3915, 'answer': 20806}
0
0.901886
0.921088
0.663326
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who made Joey ?
ใครทำ Joey?
Marsha 's mother
แม่ของ Marsha
{'paragraph': 340, 'question': 3915, 'answer': 20807}
0
0.901886
0.921088
0.950395
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who made Joey ?
ใครทำ Joey?
Marsha
Marsha
{'paragraph': 340, 'question': 3915, 'answer': 20808}
0
0.901886
0.921088
1
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who made Joey ?
ใครทำ Joey?
Dinner
อาหารเย็น
{'paragraph': 340, 'question': 3915, 'answer': 20809}
0
0.901886
0.921088
0.588573
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who does she keep in a plastic bag in her pocket ?
เธอเก็บไว้ในกระเป๋าพลาสติกในกระเป๋าของเธอ?
Joey , her noodle friend
Joey เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ
{'paragraph': 340, 'question': 3916, 'answer': 20810}
1
0.901886
0.842262
0.803672
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who does she keep in a plastic bag in her pocket ?
เธอเก็บไว้ในกระเป๋าพลาสติกในกระเป๋าของเธอ?
Joey
Joey
{'paragraph': 340, 'question': 3916, 'answer': 20811}
1
0.901886
0.842262
1
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Marsha noodle friend when she first saw him ?
Marsha เพื่อนก๋วยเตี๋ยวเป็นสีอะไรเมื่อเธอเห็นเขาเป็นครั้งแรก?
Dark brown
น้ำตาลเข้ม
{'paragraph': 340, 'question': 3917, 'answer': 20812}
0
0.901886
0.76476
0.804191
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Marsha noodle friend when she first saw him ?
Marsha เพื่อนก๋วยเตี๋ยวเป็นสีอะไรเมื่อเธอเห็นเขาเป็นครั้งแรก?
Brown
สีน้ำตาล
{'paragraph': 340, 'question': 3917, 'answer': 20813}
0
0.901886
0.76476
0.811056
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Marsha noodle friend when she first saw him ?
Marsha เพื่อนก๋วยเตี๋ยวเป็นสีอะไรเมื่อเธอเห็นเขาเป็นครั้งแรก?
It was white
มันเป็นสีขาว
{'paragraph': 340, 'question': 3917, 'answer': 20814}
1
0.901886
0.76476
0.861758
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What was the name of Marsha 's noodle friend ?
เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของ Marsha ชื่ออะไร?
Joey
Joey
{'paragraph': 340, 'question': 3918, 'answer': 20815}
1
0.901886
0.793518
1
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What was the name of Marsha 's noodle friend ?
เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของ Marsha ชื่ออะไร?
Tom
Tom
{'paragraph': 340, 'question': 3918, 'answer': 20816}
0
0.901886
0.793518
1
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What was the name of Marsha 's noodle friend ?
เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของ Marsha ชื่ออะไร?
Jolly
ครึกครื้น
{'paragraph': 340, 'question': 3918, 'answer': 20817}
0
0.901886
0.793518
0.365669
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
On what day of the week did Marsha meet Joey ?
Marsha พบกันในวันใด Marsha พบ Joey?
Thursday
วันพฤหัสบดี
{'paragraph': 340, 'question': 3919, 'answer': 20818}
0
0.901886
0.822479
0.877197
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
On what day of the week did Marsha meet Joey ?
Marsha พบกันในวันใด Marsha พบ Joey?
Sunday
วันอาทิตย์
{'paragraph': 340, 'question': 3919, 'answer': 20819}
0
0.901886
0.822479
0.911896
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
On what day of the week did Marsha meet Joey ?
Marsha พบกันในวันใด Marsha พบ Joey?
Monday
วันจันทร์
{'paragraph': 340, 'question': 3919, 'answer': 20820}
0
0.901886
0.822479
0.879297
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
On what day of the week did Marsha meet Joey ?
Marsha พบกันในวันใด Marsha พบ Joey?
Tuesday
วันอังคาร
{'paragraph': 340, 'question': 3919, 'answer': 20821}
1
0.901886
0.822479
0.824692
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Marsha 's friend before turning dark brown ?
เพื่อนของ Marsha เป็นสีอะไรก่อนที่จะเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลเข้ม?
Yellow
สีเหลือง
{'paragraph': 340, 'question': 3920, 'answer': 20822}
0
0.901886
0.845486
0.820006
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Marsha 's friend before turning dark brown ?
เพื่อนของ Marsha เป็นสีอะไรก่อนที่จะเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลเข้ม?
White
สีขาว
{'paragraph': 340, 'question': 3920, 'answer': 20823}
1
0.901886
0.845486
0.831371
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Marsha 's friend before turning dark brown ?
เพื่อนของ Marsha เป็นสีอะไรก่อนที่จะเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลเข้ม?
Purple
สีม่วง
{'paragraph': 340, 'question': 3920, 'answer': 20824}
0
0.901886
0.845486
0.866518
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What day of the week did Marsha meet her noodle friend ?
วันไหนของสัปดาห์ Marsha พบเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ?
Thursday
วันพฤหัสบดี
{'paragraph': 340, 'question': 3921, 'answer': 20825}
0
0.901886
0.856027
0.877197
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What day of the week did Marsha meet her noodle friend ?
วันไหนของสัปดาห์ Marsha พบเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ?
Saturday
วันเสาร์
{'paragraph': 340, 'question': 3921, 'answer': 20826}
0
0.901886
0.856027
0.875723
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What day of the week did Marsha meet her noodle friend ?
วันไหนของสัปดาห์ Marsha พบเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ?
Tuesday
วันอังคาร
{'paragraph': 340, 'question': 3921, 'answer': 20827}
1
0.901886
0.856027
0.824692
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What looked like a stickman to Marsha ?
สิ่งที่ดูเหมือน stickman ถึง Marsha?
A piece of string
ชิ้นส่วนของสตริง
{'paragraph': 340, 'question': 3922, 'answer': 20828}
0
0.901886
0.927099
0.739654
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What looked like a stickman to Marsha ?
สิ่งที่ดูเหมือน stickman ถึง Marsha?
A piece of spaghetti that fell on the floor
สปาเก็ตตี้ชิ้นหนึ่งที่ตกลงมาบนพื้น
{'paragraph': 340, 'question': 3922, 'answer': 20829}
1
0.901886
0.927099
0.682689
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What looked like a stickman to Marsha ?
สิ่งที่ดูเหมือน stickman ถึง Marsha?
Dog
สุนัข
{'paragraph': 340, 'question': 3922, 'answer': 20830}
0
0.901886
0.927099
0.875423
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What looked like a stickman to Marsha ?
สิ่งที่ดูเหมือน stickman ถึง Marsha?
The noodle
ก๋วยเตี๋ยว
{'paragraph': 340, 'question': 3922, 'answer': 20831}
1
0.901886
0.927099
0.796666
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Joey when Marsha used to put him under pillow ?
Joey สีอะไรเมื่อ Marsha เคยทำให้เขาอยู่ใต้หมอน?
White
สีขาว
{'paragraph': 340, 'question': 3923, 'answer': 20832}
0
0.901886
0.844366
0.831371
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Joey when Marsha used to put him under pillow ?
Joey สีอะไรเมื่อ Marsha เคยทำให้เขาอยู่ใต้หมอน?
Dark brown
น้ำตาลเข้ม
{'paragraph': 340, 'question': 3923, 'answer': 20833}
1
0.901886
0.844366
0.804191
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color was Joey when Marsha used to put him under pillow ?
Joey สีอะไรเมื่อ Marsha เคยทำให้เขาอยู่ใต้หมอน?
Mika
มิกะ
{'paragraph': 340, 'question': 3923, 'answer': 20834}
0
0.901886
0.844366
0.663326
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What places can Joey expect to be kept over the course of 24 hours ?
สถานที่ใดที่สามารถ Joey คาดว่าจะถูกเก็บไว้ตลอด 24 ชั่วโมง?
On the table , in marshas pocket
บนโต๊ะในกระเป๋าของ Marshas
{'paragraph': 340, 'question': 3924, 'answer': 20835}
0
0.901886
0.902855
0.739431
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What places can Joey expect to be kept over the course of 24 hours ?
สถานที่ใดที่สามารถ Joey คาดว่าจะถูกเก็บไว้ตลอด 24 ชั่วโมง?
In her pocket and under pillow
ในกระเป๋าของเธอและใต้หมอน
{'paragraph': 340, 'question': 3924, 'answer': 20836}
1
0.901886
0.902855
0.794489
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What places can Joey expect to be kept over the course of 24 hours ?
สถานที่ใดที่สามารถ Joey คาดว่าจะถูกเก็บไว้ตลอด 24 ชั่วโมง?
In a plastic bag in Marsha 's pocket during the day and under the pillow at night ?
ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของ Marsha ในระหว่างวันและใต้หมอนตอนกลางคืน?
{'paragraph': 340, 'question': 3924, 'answer': 20837}
1
0.901886
0.902855
0.903526
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What places can Joey expect to be kept over the course of 24 hours ?
สถานที่ใดที่สามารถ Joey คาดว่าจะถูกเก็บไว้ตลอด 24 ชั่วโมง?
In a plastic bag , under marsha 's pillow
ในถุงพลาสติกใต้หมอนของ Marsha
{'paragraph': 340, 'question': 3924, 'answer': 20838}
1
0.901886
0.902855
0.78075
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What places can Joey expect to be kept over the course of 24 hours ?
สถานที่ใดที่สามารถ Joey คาดว่าจะถูกเก็บไว้ตลอด 24 ชั่วโมง?
In the bag and safe
ในกระเป๋าและปลอดภัย
{'paragraph': 340, 'question': 3924, 'answer': 20839}
0
0.901886
0.902855
0.899719
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color is Marsha 's noodle friend ?
เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของ Marsha คืออะไร?
Yellow
สีเหลือง
{'paragraph': 340, 'question': 3925, 'answer': 20840}
0
0.901886
0.657783
0.820006
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color is Marsha 's noodle friend ?
เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของ Marsha คืออะไร?
White
สีขาว
{'paragraph': 340, 'question': 3925, 'answer': 20841}
1
0.901886
0.657783
0.831371
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color is Marsha 's noodle friend ?
เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของ Marsha คืออะไร?
Dark purple
ม่วงทึบ
{'paragraph': 340, 'question': 3925, 'answer': 20842}
0
0.901886
0.657783
0.705728
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color is Marsha 's noodle friend ?
เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของ Marsha คืออะไร?
It is dark brown
มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม
{'paragraph': 340, 'question': 3925, 'answer': 20843}
1
0.901886
0.657783
0.861731
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What caused Marsha to begin taking extra special care of Joey ?
เกิดอะไรขึ้น Marsha เพื่อเริ่มดูแลเป็นพิเศษกับ Joey เป็นพิเศษ?
When Mika , the family dog , tried to eat Joey
เมื่อ Mika สุนัขครอบครัวพยายามกิน Joey
{'paragraph': 340, 'question': 3926, 'answer': 20844}
1
0.901886
0.896
0.954417
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What caused Marsha to begin taking extra special care of Joey ?
เกิดอะไรขึ้น Marsha เพื่อเริ่มดูแลเป็นพิเศษกับ Joey เป็นพิเศษ?
The dog tried to eat him
สุนัขพยายามกินเขา
{'paragraph': 340, 'question': 3926, 'answer': 20845}
1
0.901886
0.896
0.898104
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What caused Marsha to begin taking extra special care of Joey ?
เกิดอะไรขึ้น Marsha เพื่อเริ่มดูแลเป็นพิเศษกับ Joey เป็นพิเศษ?
It started to melt
มันเริ่มละลาย
{'paragraph': 340, 'question': 3926, 'answer': 20846}
0
0.901886
0.896
0.747296
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What caused Marsha to begin taking extra special care of Joey ?
เกิดอะไรขึ้น Marsha เพื่อเริ่มดูแลเป็นพิเศษกับ Joey เป็นพิเศษ?
The dog buried him
สุนัขฝังเขา
{'paragraph': 340, 'question': 3926, 'answer': 20847}
0
0.901886
0.896
0.835399
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who does Marsha put under her pillow at night ?
ใคร Marsha วางไว้ใต้หมอนของเธอตอนกลางคืน?
Joey , her noodle friend
Joey เพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ
{'paragraph': 340, 'question': 3927, 'answer': 20848}
1
0.901886
0.876276
0.803672
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who does Marsha put under her pillow at night ?
ใคร Marsha วางไว้ใต้หมอนของเธอตอนกลางคืน?
Joey
Joey
{'paragraph': 340, 'question': 3927, 'answer': 20849}
1
0.901886
0.876276
1
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who does Marsha put under her pillow at night ?
ใคร Marsha วางไว้ใต้หมอนของเธอตอนกลางคืน?
Mike
Mike
{'paragraph': 340, 'question': 3927, 'answer': 20850}
0
0.901886
0.876276
1
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
Who does Marsha put under her pillow at night ?
ใคร Marsha วางไว้ใต้หมอนของเธอตอนกลางคืน?
Dog
สุนัข
{'paragraph': 340, 'question': 3927, 'answer': 20851}
0
0.901886
0.876276
0.875423
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
When Marsha saw the piece of spaghetti on the floor , what did it look like to her ?
เมื่อ Marsha เห็นชิ้นส่วนของสปาเก็ตตี้บนพื้นมันเป็นอย่างไรกับเธอ?
A piece of string
ชิ้นส่วนของสตริง
{'paragraph': 340, 'question': 3928, 'answer': 20852}
0
0.901886
0.82495
0.739654
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
When Marsha saw the piece of spaghetti on the floor , what did it look like to her ?
เมื่อ Marsha เห็นชิ้นส่วนของสปาเก็ตตี้บนพื้นมันเป็นอย่างไรกับเธอ?
Stick dog
สุนัขติด
{'paragraph': 340, 'question': 3928, 'answer': 20853}
0
0.901886
0.82495
0.843036
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
When Marsha saw the piece of spaghetti on the floor , what did it look like to her ?
เมื่อ Marsha เห็นชิ้นส่วนของสปาเก็ตตี้บนพื้นมันเป็นอย่างไรกับเธอ?
A stick man
คนติด
{'paragraph': 340, 'question': 3928, 'answer': 20854}
1
0.901886
0.82495
0.584605
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color is Marsha 's long - time friend ?
Marsha ยาว - เพื่อนเวลา?
Blue
สีฟ้า
{'paragraph': 340, 'question': 3929, 'answer': 20855}
0
0.901886
0.627256
0.831546
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color is Marsha 's long - time friend ?
Marsha ยาว - เพื่อนเวลา?
White
สีขาว
{'paragraph': 340, 'question': 3929, 'answer': 20856}
0
0.901886
0.627256
0.831371
Marsha loves playing with her noodle friend . She had it for a long time so it is now a dark brown color . When her mom first made it , it was white . The night she met her noodle friend was spaghetti night . Marsha 's favorite dinner was spaghetti , which happened to be every Tuesday night . On one Tuesday , a piece of spaghetti fell on the kitchen floor . To Marsha , it looked like a stick man so she kept him . She named her new noodle friend Joey and took him everywhere she went . Sometimes Joey gets a little dried out so Marsha 's mom told her to soak him in water every few days . There were a couple times that the family dog , Mika , has tried to take Joey from Marsha and eat him ! So from now on , Marsha takes extra special care to make sure Joey is safe and sound at all times . During the day she keeps him in a plastic bag in her pocket . At night , she puts him under her pillow . She loves Joey and wants to always be friends with him .
Marsha ชอบเล่นกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอ เธอมีมันเป็นเวลานานดังนั้นตอนนี้มันเป็นสีน้ำตาลเข้ม เมื่อแม่ของเธอทำมันเป็นครั้งแรกมันเป็นสีขาว คืนที่เธอได้พบกับเพื่อนก๋วยเตี๋ยวของเธอคือสปาเก็ตตี้กลางคืน อาหารค่ำที่ชื่นชอบของ Marsha คือสปาเก็ตตี้ซึ่งเกิดขึ้นทุกคืนวันอังคาร ในวันอังคารหนึ่งชิ้นสปาเก็ตตี้ตกลงบนพื้นห้องครัว เพื่อ Marsha มันดูเหมือนคนติดอยู่ดังนั้นเธอจึงเก็บเขาไว้ เธอตั้งชื่อเพื่อนก๋วยเตี๋ยวคนใหม่ของเธอ Joey และพาเขาไปทุกที่ที่เธอไป บางครั้ง Joey ทำให้แม่แห้งเล็กน้อยดังนั้นแม่ของ Marsha บอกให้เธอแช่เขาในน้ำทุกสองสามวัน มีสองสามครั้งที่สุนัขในครอบครัว Mika พยายามที่จะใช้ Joey จาก Marsha และกินเขา! ดังนั้นต่อจากนี้ไป Marsha ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเพื่อให้แน่ใจว่า Joey ปลอดภัยและมีเสียงตลอดเวลา ในระหว่างวันเธอเก็บเขาไว้ในถุงพลาสติกในกระเป๋าของเธอ ตอนกลางคืนเธอวางเขาไว้ใต้หมอนของเธอ เธอรัก Joey และต้องการเป็นเพื่อนกับเขาเสมอ
What color is Marsha 's long - time friend ?
Marsha ยาว - เพื่อนเวลา?
Dark brown
น้ำตาลเข้ม
{'paragraph': 340, 'question': 3929, 'answer': 20857}
1
0.901886
0.627256
0.804191
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
Using " Spooky " missiles
ใช้ขีปนาวุธ "Spooky"
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20858}
1
0.94487
0.79566
0.818502
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
Using AC-130 against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan
การใช้ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20859}
1
0.94487
0.79566
0.951851
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
Using AC-130 missiles
ใช้ขีปนาวุธ AC-130
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20860}
1
0.94487
0.79566
0.913049
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
Cruise missile strikes
การโจมตีด้วยขีปนาวุธล่องเรือ
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20861}
0
0.94487
0.79566
0.72972
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
Does not recall blocking the Joint Staff 's deputy director of operations
ไม่จำการปิดกั้นรองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วม
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20862}
0
0.94487
0.79566
0.774975
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
Building up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan
สร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20863}
0
0.94487
0.79566
0.827964
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
That he opposed their use
ว่าเขาคัดค้านการใช้งานของพวกเขา
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20864}
0
0.94487
0.79566
0.748211
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
Developing plans for an AC-130 mission against Bin Laden
การพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20865}
1
0.94487
0.79566
0.95711
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What option does Zinni not recall blocking
ตัวเลือกอะไร Zinni ไม่เรียกคืนการบล็อก
Keeping Pakistan in the dark as to the origin of the missile strikes
การรักษา Pakistan ในความมืดเป็นที่มาของการโจมตีด้วยขีปนาวุธ
{'paragraph': 341, 'question': 3930, 'answer': 20866}
0
0.94487
0.79566
0.802544
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Where did Zinni say the Pakistani would think the missiles came from ?
Zinni บอกว่าปากีสถานจะคิดว่าขีปนาวุธมาจากไหน?
Pakistan
Pakistan
{'paragraph': 341, 'question': 3931, 'answer': 20867}
0
0.94487
0.871581
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Where did Zinni say the Pakistani would think the missiles came from ?
Zinni บอกว่าปากีสถานจะคิดว่าขีปนาวุธมาจากไหน?
India
India
{'paragraph': 341, 'question': 3931, 'answer': 20868}
1
0.94487
0.871581
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Where did Zinni say the Pakistani would think the missiles came from ?
Zinni บอกว่าปากีสถานจะคิดว่าขีปนาวุธมาจากไหน?
Uzbekistan
Uzbekistan
{'paragraph': 341, 'question': 3931, 'answer': 20869}
0
0.94487
0.871581
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What was done in order to minimize collateral damage in Kandahar in December of 1998 ?
ทำอะไรเพื่อลดความเสียหายของหลักประกันใน Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541
Use cruise missiles
ใช้ขีปนาวุธล่องเรือ
{'paragraph': 341, 'question': 3932, 'answer': 20870}
0
0.94487
0.795376
0.84913
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What was done in order to minimize collateral damage in Kandahar in December of 1998 ?
ทำอะไรเพื่อลดความเสียหายของหลักประกันใน Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541
Use AC-130 gunships
ใช้ปืน AC-130
{'paragraph': 341, 'question': 3932, 'answer': 20871}
1
0.94487
0.795376
0.865016
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What was done in order to minimize collateral damage in Kandahar in December of 1998 ?
ทำอะไรเพื่อลดความเสียหายของหลักประกันใน Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541
Not use AC-130 gunships
ไม่ใช้ปืน AC-130
{'paragraph': 341, 'question': 3932, 'answer': 20872}
0
0.94487
0.795376
0.843943
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What was done in order to minimize collateral damage in Kandahar in December of 1998 ?
ทำอะไรเพื่อลดความเสียหายของหลักประกันใน Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541
Not allowing Pakistan access to weaponry
ไม่อนุญาตให้ Pakistan เข้าถึงอาวุธ
{'paragraph': 341, 'question': 3932, 'answer': 20873}
0
0.94487
0.795376
0.904944
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What was done in order to minimize collateral damage in Kandahar in December of 1998 ?
ทำอะไรเพื่อลดความเสียหายของหลักประกันใน Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541
Not using cruise missles
ไม่ได้ใช้การล่องเรือ
{'paragraph': 341, 'question': 3932, 'answer': 20874}
1
0.94487
0.795376
0.719959
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What was done in order to minimize collateral damage in Kandahar in December of 1998 ?
ทำอะไรเพื่อลดความเสียหายของหลักประกันใน Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541
Not using cruise missiles
ไม่ได้ใช้ขีปนาวุธล่องเรือ
{'paragraph': 341, 'question': 3932, 'answer': 20875}
1
0.94487
0.795376
0.820488
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What was done in order to minimize collateral damage in Kandahar in December of 1998 ?
ทำอะไรเพื่อลดความเสียหายของหลักประกันใน Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541
Not deploying AC-130s
ไม่ได้ปรับใช้ AC-130s
{'paragraph': 341, 'question': 3932, 'answer': 20876}
0
0.94487
0.795376
0.889707
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What was done in order to minimize collateral damage in Kandahar in December of 1998 ?
ทำอะไรเพื่อลดความเสียหายของหลักประกันใน Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541
Plans were developed to use AC-130s rather than cruise missle strikes
แผนการได้รับการพัฒนาให้ใช้ AC-130s มากกว่าการนัดหยุดงานการล่องเรือ
{'paragraph': 341, 'question': 3932, 'answer': 20877}
1
0.94487
0.795376
0.845407
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Who approved of plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan ?
ใครที่อนุมัติแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan?
The Joint Staff
เจ้าหน้าที่ร่วม
{'paragraph': 341, 'question': 3933, 'answer': 20878}
1
0.94487
0.948005
0.756408
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Who approved of plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan ?
ใครที่อนุมัติแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan?
Zinni
Zinni
{'paragraph': 341, 'question': 3933, 'answer': 20879}
0
0.94487
0.948005
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Who approved of plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan ?
ใครที่อนุมัติแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan?
Berger and Clarke
Berger และ Clarke
{'paragraph': 341, 'question': 3933, 'answer': 20880}
1
0.94487
0.948005
0.985806
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Who approved of plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan ?
ใครที่อนุมัติแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan?
Afghanistan
Afghanistan
{'paragraph': 341, 'question': 3933, 'answer': 20881}
0
0.94487
0.948005
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Who approved of plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan ?
ใครที่อนุมัติแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan?
Shelton and officers in the Pentagon , Berger and Clarke , and John Maher- the Joint Staff 's deputy director of operations
Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอน, Berger และ Clarke, และ John Maher- รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการร่วมของเจ้าหน้าที่ร่วม
{'paragraph': 341, 'question': 3933, 'answer': 20882}
1
0.94487
0.948005
0.874508
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Who approved of plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan ?
ใครที่อนุมัติแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan?
Shelton
Shelton
{'paragraph': 341, 'question': 3933, 'answer': 20883}
1
0.94487
0.948005
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What did the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship entail ?
เพนตากอนได้พัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130
An attack on Bin Lan
การโจมตี Bin Lan
{'paragraph': 341, 'question': 3934, 'answer': 20884}
0
0.94487
0.745083
0.93011
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What did the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship entail ?
เพนตากอนได้พัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130
An attack on Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan
การโจมตี Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan
{'paragraph': 341, 'question': 3934, 'answer': 20885}
1
0.94487
0.745083
0.936031
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What did the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship entail ?
เพนตากอนได้พัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130
An AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan
ภารกิจ AC-130 ต่อต้าน Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan
{'paragraph': 341, 'question': 3934, 'answer': 20886}
1
0.94487
0.745083
0.943768
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What did the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship entail ?
เพนตากอนได้พัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130
An attack on Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Pakistan
การโจมตี Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Pakistan
{'paragraph': 341, 'question': 3934, 'answer': 20887}
0
0.94487
0.745083
0.9291
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What is the range of a spooky
ช่วงของน่ากลัวคืออะไร
A little over 2000 miles
มากกว่า 2,000 ไมล์
{'paragraph': 341, 'question': 3935, 'answer': 20888}
1
0.94487
0.667345
0.739105
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What is the range of a spooky
ช่วงของน่ากลัวคืออะไร
25 miles
25 ไมล์
{'paragraph': 341, 'question': 3935, 'answer': 20889}
0
0.94487
0.667345
0.760478
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What is the range of a spooky
ช่วงของน่ากลัวคืออะไร
A little over 2,000 miles
น้อยกว่า 2,000 ไมล์
{'paragraph': 341, 'question': 3935, 'answer': 20890}
1
0.94487
0.667345
0.808571
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What is the range of a spooky
ช่วงของน่ากลัวคืออะไร
130 miles
130 ไมล์
{'paragraph': 341, 'question': 3935, 'answer': 20891}
0
0.94487
0.667345
0.732613
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
What is the range of a spooky
ช่วงของน่ากลัวคืออะไร
105 miles
105 ไมล์
{'paragraph': 341, 'question': 3935, 'answer': 20892}
0
0.94487
0.667345
0.732808
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Funding to kill who was denied due to fear of dictators misusing a military ?
การระดมทุนเพื่อฆ่าใครถูกปฏิเสธเนื่องจากกลัวว่าเผด็จการจะใช้ทหารในทางที่ผิด?
Zinni
Zinni
{'paragraph': 341, 'question': 3936, 'answer': 20893}
0
0.94487
0.730755
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Funding to kill who was denied due to fear of dictators misusing a military ?
การระดมทุนเพื่อฆ่าใครถูกปฏิเสธเนื่องจากกลัวว่าเผด็จการจะใช้ทหารในทางที่ผิด?
US president
US ประธานาธิบดี
{'paragraph': 341, 'question': 3936, 'answer': 20894}
0
0.94487
0.730755
0.926328
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Funding to kill who was denied due to fear of dictators misusing a military ?
การระดมทุนเพื่อฆ่าใครถูกปฏิเสธเนื่องจากกลัวว่าเผด็จการจะใช้ทหารในทางที่ผิด?
Osama Bin Laden
Osama Bin Laden
{'paragraph': 341, 'question': 3936, 'answer': 20895}
1
0.94487
0.730755
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Funding to kill who was denied due to fear of dictators misusing a military ?
การระดมทุนเพื่อฆ่าใครถูกปฏิเสธเนื่องจากกลัวว่าเผด็จการจะใช้ทหารในทางที่ผิด?
People of Afghanistan
ผู้คนใน Afghanistan
{'paragraph': 341, 'question': 3936, 'answer': 20896}
0
0.94487
0.730755
0.887517
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Funding to kill who was denied due to fear of dictators misusing a military ?
การระดมทุนเพื่อฆ่าใครถูกปฏิเสธเนื่องจากกลัวว่าเผด็จการจะใช้ทหารในทางที่ผิด?
Many afghans
ชาวอัฟกันจำนวนมาก
{'paragraph': 341, 'question': 3936, 'answer': 20897}
0
0.94487
0.730755
0.572053
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Funding to kill who was denied due to fear of dictators misusing a military ?
การระดมทุนเพื่อฆ่าใครถูกปฏิเสธเนื่องจากกลัวว่าเผด็จการจะใช้ทหารในทางที่ผิด?
Bin Laden
Bin Laden
{'paragraph': 341, 'question': 3936, 'answer': 20898}
1
0.94487
0.730755
1
Zinni feared that Bin Laden would in the future locate himself in cities , where U.S. missiles could kill thousands of Afghans . He worried also lest Pakistani authorities not get adequate warning , think the missiles came from India , RESPONSES TO AL QAEDA 'S INITIAL ASSAULTS 135 and do something that everyone would later regret . Discussing potential repercussions in the region of his military responsibility , Zinni said , " It was easy to take the shot from Washington and walk away from it . We had to live there . " Zinni 's distinct preference would have been to build up counterterrorism capabilities in neighboring countries such as Uzbekistan . But he told us that he could not drum up much interest in or money for such a purpose from Washington , partly , he thought , because these countries had dictatorial governments . After the decision - in which fear of collateral damage was an important factor- not to use cruise missiles against Kandahar in December 1998 , Shelton and officers in the Pentagon developed plans for using an AC-130 gunship instead of cruise missile strikes . Designed specifically for the special forces , the version of the AC-130 known as " Spooky"can fly in fast or from high altitude , undetected by radar ; guided to its zone by extraordinarily complex electronics , it is capable of rapidly firing precision - guided 25 , 40 , and 105 mm projectiles . Because this system could target more precisely than a salvo of cruise missiles , it had a much lower risk of causing collateral damage . After giving Clarke a briefing and being encouraged to proceed , Shelton formally directed Zinni and General Peter Schoomaker , who headed the Special Operations Command , to develop plans for an AC-130 mission against Bin Laden 's headquarters and infrastructure in Afghanistan . The Joint Staff prepared a decision paper for deployment of the Special Operations aircraft . Though Berger and Clarke continued to indicate interest in this option , the AC-130s were never deployed . Clarke wrote at the time that Zinni opposed their use , and John Maher , the Joint Staff 's deputy director of operations , agreed that this was Zinni 's position . Zinni himself does not recall blocking the option . He told us that he understood the Special Operations Command had never thought the intelligence good enough to justify actually moving AC-130s into position . Schoomaker says , on the contrary , that he thought the AC-130 option feasible . The most likely explanation for the two generals ' differing recollections is that both of them thought serious preparation for any such operations would require a long - term redeployment of Special Operations forces to the Middle East or South Asia . The AC-130s would need bases because the aircraft 's unrefueled range was only a little over 2,000 miles .
Zinni กลัวว่า Bin Laden ในอนาคตจะพบตัวเองในเมืองที่ U.S. ขีปนาวุธสามารถฆ่าชาวอัฟกันหลายพันคน เขากังวลว่าเกรงว่าเจ้าหน้าที่ของปากีสถานจะไม่ได้รับการเตือนอย่างเพียงพอคิดว่าขีปนาวุธมาจาก India การตอบสนองต่อการโจมตีครั้งแรกของอัลกออิดะห์ 135 และทำสิ่งที่ทุกคนเสียใจในภายหลัง การพูดคุยเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นในภูมิภาคของความรับผิดชอบทางทหารของเขา Zinni กล่าวว่า "มันง่ายที่จะถ่ายภาพจาก Washington และเดินออกไปจากมันเราต้องอยู่ที่นั่น" Zinni เคยสร้างความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายในประเทศเพื่อนบ้านเช่น Uzbekistan แต่เขาบอกกับเราว่าเขาไม่สามารถตีกลองหรือเงินได้มากสำหรับจุดประสงค์ดังกล่าวจาก Washington ส่วนหนึ่งเขาคิดเพราะประเทศเหล่านี้มีรัฐบาลเผด็จการ หลังจากการตัดสินใจ- ซึ่งความกลัวความเสียหายของหลักประกันเป็นปัจจัยสำคัญ- ไม่ควรใช้ขีปนาวุธล่องเรือกับ Kandahar ในเดือนธันวาคม 2541 Shelton และเจ้าหน้าที่ในเพนตากอนพัฒนาแผนสำหรับการใช้ปืน AC-130 แทนการโจมตีขีปนาวุธล่องเรือ . ออกแบบมาโดยเฉพาะสำหรับกองกำลังพิเศษรุ่น AC-130 ที่รู้จักกันในชื่อ "spooky" สามารถบินได้อย่างรวดเร็วหรือจากระดับความสูงที่ตรวจไม่พบโดยเรดาร์; นำทางไปยังโซนด้วยอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อนเป็นพิเศษมันสามารถยิงได้อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว - นำทาง 25, 40 และ 105 มม. ขีปนาวุธ เนื่องจากระบบนี้สามารถกำหนดเป้าหมายได้อย่างแม่นยำกว่าขีปนาวุธล่องเรือ salvo จึงมีความเสี่ยงต่ำกว่าที่จะก่อให้เกิดความเสียหายของหลักประกัน หลังจากให้ Clarke การบรรยายสรุปและได้รับการสนับสนุนให้ดำเนินการต่อไปแล้ว Shelton กำกับอย่างเป็นทางการ Zinni และทั่วไป Peter Schoomaker ผู้กำกับการปฏิบัติการพิเศษเพื่อพัฒนาแผนสำหรับภารกิจ AC-130 กับ Bin Laden 's สำนักงานใหญ่และโครงสร้างพื้นฐานใน Afghanistan เจ้าหน้าที่ร่วมจัดทำเอกสารการตัดสินใจสำหรับการติดตั้งเครื่องบินปฏิบัติการพิเศษ แม้ว่า Berger และคล๊าร์คยังคงระบุถึงความสนใจในตัวเลือกนี้ แต่ AC-130s ก็ไม่เคยถูกนำไปใช้ คล๊าร์คเขียนในเวลาที่ Zinni คัดค้านการใช้งานของพวกเขาและ John Maher รองผู้อำนวยการฝ่ายปฏิบัติการของเจ้าหน้าที่ร่วมเห็นด้วยว่านี่คือตำแหน่งของ Zinni Zinni ตัวเองไม่จำการปิดกั้นตัวเลือก เขาบอกเราว่าเขาเข้าใจคำสั่งการปฏิบัติการพิเศษไม่เคยคิดว่าสติปัญญาดีพอที่จะพิสูจน์ว่าการย้าย AC-130s เข้าสู่ตำแหน่งจริง Schoomaker กล่าวว่าในทางตรงกันข้ามเขาคิดว่าตัวเลือก AC-130 เป็นไปได้ คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดสำหรับความทรงจำที่แตกต่างกันของนายพลสองคนคือทั้งคู่คิดว่าการเตรียมการอย่างจริงจังสำหรับการดำเนินการดังกล่าวจะต้องใช้การปรับใช้ระยะยาวของกองกำลังปฏิบัติการพิเศษไปยังตะวันออกกลางหรือเอเชียใต้ AC-130s จะต้องใช้ฐานเนื่องจากช่วงที่ไม่ได้รับการปรับปรุงของเครื่องบินนั้นมีระยะทางเพียง 2,000 ไมล์
Which countries were thought to have dictatorial governments
ประเทศใดที่คิดว่ามีรัฐบาลเผด็จการ
USA
USA
{'paragraph': 341, 'question': 3937, 'answer': 20899}
0
0.94487
0.812187
1