paragraph
stringlengths
541
3.53k
paragraph_TH
stringlengths
441
2.97k
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
stringlengths
44
53
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.29
0.98
score_answer
float64
0.04
1
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What might be some characteristics of a storm that we would want to be known ?
อะไรคือลักษณะบางอย่างของพายุที่เราต้องการเป็นที่รู้จัก?
the face of storm .
ใบหน้าของพายุ
{'paragraph': 363, 'question': 4174, 'answer': 22200}
0
0.914093
0.89063
0.821715
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What might be some characteristics of a storm that we would want to be known ?
อะไรคือลักษณะบางอย่างของพายุที่เราต้องการเป็นที่รู้จัก?
The gravity inside the storm
แรงโน้มถ่วงภายในพายุ
{'paragraph': 363, 'question': 4174, 'answer': 22201}
0
0.914093
0.89063
0.841453
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does a compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
A compass has a floating needle , which is a small magnet that aligns itself with the Earth 's magnetic field and always points to magnetic north .
เข็มทิศมีเข็มลอยตัวซึ่งเป็นแม่เหล็กขนาดเล็กที่จัดแนวตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลกและชี้ไปทางทิศเหนือของแม่เหล็กเสมอ
{'paragraph': 363, 'question': 4175, 'answer': 22202}
1
0.914093
0.906159
0.927633
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does a compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
a magnet shows north by being aligned with earths magnetic field
แม่เหล็กแสดงทิศเหนือโดยอยู่ในแนวเดียวกันกับสนามแม่เหล็กโลก
{'paragraph': 363, 'question': 4175, 'answer': 22203}
1
0.914093
0.906159
0.820857
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does a compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
The compass needle always points to magnetic north .
เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ
{'paragraph': 363, 'question': 4175, 'answer': 22204}
1
0.914093
0.906159
0.869874
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does a compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
The compass needle always points to geographic north .
เข็มเข็มทิศชี้ไปที่ Geographic North เสมอ
{'paragraph': 363, 'question': 4175, 'answer': 22205}
0
0.914093
0.906159
0.814663
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does a compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
magic
มายากล
{'paragraph': 363, 'question': 4175, 'answer': 22206}
0
0.914093
0.906159
0.873571
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does a compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
The compass needle always points to magnetic east
เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กตะวันออกเสมอ
{'paragraph': 363, 'question': 4175, 'answer': 22207}
0
0.914093
0.906159
0.871974
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What poles does the Earth have ?
โลกมีเสาอะไรบ้าง?
The Earth has a magnetic east pole and a geographic west pole .
โลกมีเสาแม่เหล็กตะวันออกและเสาตะวันตกทางภูมิศาสตร์
{'paragraph': 363, 'question': 4176, 'answer': 22208}
0
0.914093
0.758364
0.84521
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What poles does the Earth have ?
โลกมีเสาอะไรบ้าง?
South Pole and North Pole
ขั้วโลกใต้และขั้วโลกเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4176, 'answer': 22209}
0
0.914093
0.758364
0.773329
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What poles does the Earth have ?
โลกมีเสาอะไรบ้าง?
east pole and west pole .
เสาตะวันออกและเสาตะวันตก
{'paragraph': 363, 'question': 4176, 'answer': 22210}
0
0.914093
0.758364
0.781271
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is the most common way to determine direction ?
วิธีที่พบบ่อยที่สุดในการกำหนดทิศทางคืออะไร?
by using compass .
โดยใช้เข็มทิศ
{'paragraph': 363, 'question': 4177, 'answer': 22211}
1
0.914093
0.822371
0.823959
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is the most common way to determine direction ?
วิธีที่พบบ่อยที่สุดในการกำหนดทิศทางคืออะไร?
a magnet
แม่เหล็ก
{'paragraph': 363, 'question': 4177, 'answer': 22212}
0
0.914093
0.822371
0.840295
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is the most common way to determine direction ?
วิธีที่พบบ่อยที่สุดในการกำหนดทิศทางคืออะไร?
by using radio
โดยใช้วิทยุ
{'paragraph': 363, 'question': 4177, 'answer': 22213}
0
0.914093
0.822371
0.859938
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is the most common way to determine direction ?
วิธีที่พบบ่อยที่สุดในการกำหนดทิศทางคืออะไร?
guesswork
การคาดเดา
{'paragraph': 363, 'question': 4177, 'answer': 22214}
0
0.914093
0.822371
0.722559
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is the most common way to determine direction ?
วิธีที่พบบ่อยที่สุดในการกำหนดทิศทางคืออะไร?
Using a screwdriver
ใช้ไขควง
{'paragraph': 363, 'question': 4177, 'answer': 22215}
0
0.914093
0.822371
0.825867
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is the most common way to determine direction ?
วิธีที่พบบ่อยที่สุดในการกำหนดทิศทางคืออะไร?
Using a Google Map
ใช้แผนที่ Google
{'paragraph': 363, 'question': 4177, 'answer': 22216}
0
0.914093
0.822371
0.927828
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is a compass ?
เข็มทิศคืออะไร?
A compass is a device with a floating needle that is magnetic .
เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอยน้ำที่เป็นแม่เหล็ก
{'paragraph': 363, 'question': 4178, 'answer': 22217}
1
0.914093
0.916287
0.847839
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is a compass ?
เข็มทิศคืออะไร?
a magnet that shows north
แม่เหล็กที่แสดงทิศเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4178, 'answer': 22218}
1
0.914093
0.916287
0.848527
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is a compass ?
เข็มทิศคืออะไร?
a device with a floating needle
อุปกรณ์ที่มีเข็มลอย
{'paragraph': 363, 'question': 4178, 'answer': 22219}
1
0.914093
0.916287
0.739823
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is a compass ?
เข็มทิศคืออะไร?
a rod that shows every direction
ก้านที่แสดงทุกทิศทาง
{'paragraph': 363, 'question': 4178, 'answer': 22220}
0
0.914093
0.916287
0.814323
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is a compass ?
เข็มทิศคืออะไร?
it is a radio
มันเป็นวิทยุ
{'paragraph': 363, 'question': 4178, 'answer': 22221}
0
0.914093
0.916287
0.897136
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is a compass ?
เข็มทิศคืออะไร?
it is a phone app
เป็นแอพโทรศัพท์
{'paragraph': 363, 'question': 4178, 'answer': 22222}
0
0.914093
0.916287
0.830004
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is a compass ?
เข็มทิศคืออะไร?
it is a website
เป็นเว็บไซต์
{'paragraph': 363, 'question': 4178, 'answer': 22223}
0
0.914093
0.916287
0.861369
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does the compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
The magnetic north pole will pull the magnet needle causing it to point north .
ขั้วโลกเหนือแม่เหล็กจะดึงเข็มแม่เหล็กทำให้มันชี้ไปทางทิศเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4179, 'answer': 22224}
1
0.914093
0.907768
0.908592
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does the compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
by always pointing to magnetic north .
โดยชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ
{'paragraph': 363, 'question': 4179, 'answer': 22225}
1
0.914093
0.907768
0.798512
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does the compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
needle points to north
เข็มชี้ไปทางทิศเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4179, 'answer': 22226}
1
0.914093
0.907768
0.794235
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does the compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
The needle aligns with the position of north
เข็มสอดคล้องกับตำแหน่งของภาคเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4179, 'answer': 22227}
1
0.914093
0.907768
0.836501
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does the compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
by always pointing to magnetic east .
โดยชี้ไปที่ Magnetic East เสมอ
{'paragraph': 363, 'question': 4179, 'answer': 22228}
0
0.914093
0.907768
0.864983
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How does the compass work ?
เข็มทิศทำงานอย่างไร?
a rod shows each direction
ก้านแสดงแต่ละทิศทาง
{'paragraph': 363, 'question': 4179, 'answer': 22229}
0
0.914093
0.907768
0.902002
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How can we tell where east , west , and south are with a compass ?
เราจะบอกได้อย่างไรว่าทิศตะวันออกตะวันตกและใต้อยู่ที่ไหนด้วยเข็มทิศ?
are relative to the position of north
สัมพันธ์กับตำแหน่งของภาคเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4180, 'answer': 22230}
1
0.914093
0.920429
0.753947
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How can we tell where east , west , and south are with a compass ?
เราจะบอกได้อย่างไรว่าทิศตะวันออกตะวันตกและใต้อยู่ที่ไหนด้วยเข็มทิศ?
based on where north is , which is what the magnet points to
ขึ้นอยู่กับว่านอร์ทอยู่ที่ไหนซึ่งเป็นสิ่งที่แม่เหล็กชี้ไปที่
{'paragraph': 363, 'question': 4180, 'answer': 22231}
1
0.914093
0.920429
0.791104
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How can we tell where east , west , and south are with a compass ?
เราจะบอกได้อย่างไรว่าทิศตะวันออกตะวันตกและใต้อยู่ที่ไหนด้วยเข็มทิศ?
Once the magnet points north we then can read the face of the compass where east , west and south are marked .
เมื่อแม่เหล็กชี้ไปทางทิศเหนือเราสามารถอ่านใบหน้าของเข็มทิศที่มีการทำเครื่องหมายทางทิศตะวันออกทิศตะวันตกและทิศใต้
{'paragraph': 363, 'question': 4180, 'answer': 22232}
1
0.914093
0.920429
0.93313
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How can we tell where east , west , and south are with a compass ?
เราจะบอกได้อย่างไรว่าทิศตะวันออกตะวันตกและใต้อยู่ที่ไหนด้วยเข็มทิศ?
the rod shows each direction
ก้านแสดงแต่ละทิศทาง
{'paragraph': 363, 'question': 4180, 'answer': 22233}
0
0.914093
0.920429
0.909815
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How can we tell where east , west , and south are with a compass ?
เราจะบอกได้อย่างไรว่าทิศตะวันออกตะวันตกและใต้อยู่ที่ไหนด้วยเข็มทิศ?
west is left
ตะวันตกเหลืออยู่
{'paragraph': 363, 'question': 4180, 'answer': 22234}
0
0.914093
0.920429
0.719865
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How can we tell where east , west , and south are with a compass ?
เราจะบอกได้อย่างไรว่าทิศตะวันออกตะวันตกและใต้อยู่ที่ไหนด้วยเข็มทิศ?
compass always points to east and we can point to other directions .
เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเสมอและเราสามารถชี้ไปที่ทิศทางอื่นได้
{'paragraph': 363, 'question': 4180, 'answer': 22235}
0
0.914093
0.920429
0.901595
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
How can we tell where east , west , and south are with a compass ?
เราจะบอกได้อย่างไรว่าทิศตะวันออกตะวันตกและใต้อยู่ที่ไหนด้วยเข็มทิศ?
east is left
เหลืออยู่ทางทิศตะวันออก
{'paragraph': 363, 'question': 4180, 'answer': 22236}
0
0.914093
0.920429
0.754713
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What are the two north poles and are they in the same spot ?
ขั้วโลกเหนือทั้งสองคืออะไรและอยู่ในจุดเดียวกัน?
There is a magnetic and geographic north pole that are very close to each other but not in the same exact spot .
มีขั้วโลกเหนือแม่เหล็กและทางภูมิศาสตร์ที่อยู่ใกล้กันมาก แต่ไม่ได้อยู่ในจุดเดียวกัน
{'paragraph': 363, 'question': 4181, 'answer': 22237}
1
0.914093
0.797335
0.882672
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What are the two north poles and are they in the same spot ?
ขั้วโลกเหนือทั้งสองคืออะไรและอยู่ในจุดเดียวกัน?
magnetic and geographic north and not the same spot
สนามแม่เหล็กและภูมิศาสตร์เหนือและไม่ใช่จุดเดียวกัน
{'paragraph': 363, 'question': 4181, 'answer': 22238}
1
0.914093
0.797335
0.83605
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What are the two north poles and are they in the same spot ?
ขั้วโลกเหนือทั้งสองคืออะไรและอยู่ในจุดเดียวกัน?
east pole and west pole and they are on same spot .
เสาตะวันออกและเสาตะวันตกและพวกเขาอยู่ในจุดเดียวกัน
{'paragraph': 363, 'question': 4181, 'answer': 22239}
0
0.914093
0.797335
0.804286
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What are the two north poles and are they in the same spot ?
ขั้วโลกเหนือทั้งสองคืออะไรและอยู่ในจุดเดียวกัน?
north and south and yes the same spot
เหนือและใต้และใช่จุดเดียวกัน
{'paragraph': 363, 'question': 4181, 'answer': 22240}
0
0.914093
0.797335
0.809022
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
Why might it be helpful to know direction of a moving object , such as a storm , in addition to its location ?
เหตุใดการรู้ทิศทางของวัตถุที่เคลื่อนไหวเช่นพายุนอกเหนือไปจากที่ตั้งของมันอาจเป็นประโยชน์
Knowing an object 's direction can tell you where it is coming from and where it is going .
การรู้ทิศทางของวัตถุสามารถบอกคุณได้ว่ามันมาจากไหนและไปที่ไหน
{'paragraph': 363, 'question': 4182, 'answer': 22241}
1
0.914093
0.852539
0.886657
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
Why might it be helpful to know direction of a moving object , such as a storm , in addition to its location ?
เหตุใดการรู้ทิศทางของวัตถุที่เคลื่อนไหวเช่นพายุนอกเหนือไปจากที่ตั้งของมันอาจเป็นประโยชน์
so that we can chase it with our car .
เพื่อให้เราสามารถไล่ล่ามันด้วยรถของเรา
{'paragraph': 363, 'question': 4182, 'answer': 22242}
0
0.914093
0.852539
0.841233
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
Why might it be helpful to know direction of a moving object , such as a storm , in addition to its location ?
เหตุใดการรู้ทิศทางของวัตถุที่เคลื่อนไหวเช่นพายุนอกเหนือไปจากที่ตั้งของมันอาจเป็นประโยชน์
research purposes
วัตถุประสงค์การวิจัย
{'paragraph': 363, 'question': 4182, 'answer': 22243}
0
0.914093
0.852539
0.808511
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
Why might it be helpful to know direction of a moving object , such as a storm , in addition to its location ?
เหตุใดการรู้ทิศทางของวัตถุที่เคลื่อนไหวเช่นพายุนอกเหนือไปจากที่ตั้งของมันอาจเป็นประโยชน์
to assess the depth of the damage .
เพื่อประเมินความลึกของความเสียหาย
{'paragraph': 363, 'question': 4182, 'answer': 22244}
0
0.914093
0.852539
0.918649
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
Why might it be helpful to know direction of a moving object , such as a storm , in addition to its location ?
เหตุใดการรู้ทิศทางของวัตถุที่เคลื่อนไหวเช่นพายุนอกเหนือไปจากที่ตั้งของมันอาจเป็นประโยชน์
To find the north pole
เพื่อค้นหาขั้วโลกเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4182, 'answer': 22245}
0
0.914093
0.852539
0.764147
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is an instrument used for describing direction ?
เครื่องมือที่ใช้ในการอธิบายทิศทางคืออะไร?
A compass .
เข็มทิศ
{'paragraph': 363, 'question': 4183, 'answer': 22246}
1
0.914093
0.814252
0.75972
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is an instrument used for describing direction ?
เครื่องมือที่ใช้ในการอธิบายทิศทางคืออะไร?
radio
วิทยุ
{'paragraph': 363, 'question': 4183, 'answer': 22247}
0
0.914093
0.814252
0.932532
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is an instrument used for describing direction ?
เครื่องมือที่ใช้ในการอธิบายทิศทางคืออะไร?
A phone
โทรศัพท์
{'paragraph': 363, 'question': 4183, 'answer': 22248}
0
0.914093
0.814252
0.82638
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What is an instrument used for describing direction ?
เครื่องมือที่ใช้ในการอธิบายทิศทางคืออะไร?
A smartphone
สมาร์ทโฟน
{'paragraph': 363, 'question': 4183, 'answer': 22249}
0
0.914093
0.814252
0.845632
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What does the magnet in a compass point toward ?
แม่เหล็กในจุดเข็มทิศไปทางอะไร?
Magnetic north .
แม่เหล็กเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4184, 'answer': 22250}
1
0.914093
0.897058
0.832879
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What does the magnet in a compass point toward ?
แม่เหล็กในจุดเข็มทิศไปทางอะไร?
Geographic north
ทางทิศเหนือทางภูมิศาสตร์
{'paragraph': 363, 'question': 4184, 'answer': 22251}
0
0.914093
0.897058
0.885235
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What does the magnet in a compass point toward ?
แม่เหล็กในจุดเข็มทิศไปทางอะไร?
magnetic south .
แม่เหล็กใต้
{'paragraph': 363, 'question': 4184, 'answer': 22252}
0
0.914093
0.897058
0.846618
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
What does the magnet in a compass point toward ?
แม่เหล็กในจุดเข็มทิศไปทางอะไร?
both of the north poles
ทั้งขั้วโลกเหนือ
{'paragraph': 363, 'question': 4184, 'answer': 22253}
0
0.914093
0.897058
0.741554
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
Being able to find north allows you to do what ?
ความสามารถในการค้นหานอร์ทช่วยให้คุณทำอะไรได้บ้าง?
to find the other directions .
เพื่อค้นหาทิศทางอื่น ๆ
{'paragraph': 363, 'question': 4185, 'answer': 22254}
1
0.914093
0.767926
0.750476
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
Being able to find north allows you to do what ?
ความสามารถในการค้นหานอร์ทช่วยให้คุณทำอะไรได้บ้าง?
Find McDonalds
ค้นหา McDonalds
{'paragraph': 363, 'question': 4185, 'answer': 22255}
0
0.914093
0.767926
0.928346
It is not enough to describe some objects by their location . We may also need to know its direction . For example , a wind blows a storm over your school . Where is that storm coming from ? Where is it going ? How can we describe a direction ? The most common way is by using a compass . A compass is a device with a floating needle ( Figure 2.1 ) . The needle is a small magnet . The needle aligns itself with the Earth 's magnetic field . The compass needle always points to magnetic north . If you have a compass and you find north . You can then know any other direction . See the directions , such as east , south , west , etc . , on a compass rose . The Earth has two poles . It has a magnetic north pole . It also has a geographic north pole . These two poles are close to each other but not the exact same place .
ไม่เพียงพอที่จะอธิบายวัตถุบางอย่างตามตำแหน่งของพวกเขา เราอาจจำเป็นต้องรู้ทิศทางของมัน ตัวอย่างเช่นลมพัดผ่านโรงเรียนของคุณ พายุนั้นมาจากไหน? ไปไหน เราจะอธิบายทิศทางได้อย่างไร? วิธีที่พบบ่อยที่สุดคือการใช้เข็มทิศ เข็มทิศเป็นอุปกรณ์ที่มีเข็มลอย (รูปที่ 2.1) เข็มเป็นแม่เหล็กขนาดเล็ก เข็มจัดตัวเองกับสนามแม่เหล็กของโลก เข็มเข็มทิศชี้ไปที่แม่เหล็กเหนือเสมอ หากคุณมีเข็มทิศและคุณพบทิศเหนือ จากนั้นคุณสามารถรู้ทิศทางอื่นได้ ดูทิศทางเช่นตะวันออก, ใต้, ตะวันตก, ฯลฯ บนเข็มทิศกุหลาบ โลกมีสองเสา มันมีขั้วโลกเหนือแม่เหล็ก นอกจากนี้ยังมีขั้วโลกเหนือทางภูมิศาสตร์ เสาทั้งสองนี้อยู่ใกล้กัน แต่ไม่ใช่สถานที่เดียวกัน
Being able to find north allows you to do what ?
ความสามารถในการค้นหานอร์ทช่วยให้คุณทำอะไรได้บ้าง?
to find the restaurant .
เพื่อค้นหาร้านอาหาร
{'paragraph': 363, 'question': 4185, 'answer': 22256}
0
0.914093
0.767926
0.686251
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What else , besides make - up , makes a good disguise ?
มีอะไรอีกนอกจากการแต่งหน้า - ทำให้ปลอมตัวดี?
It is little mannerisms -- unstudied habits that identify
มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ
{'paragraph': 364, 'question': 4186, 'answer': 22257}
1
0.89756
0.689518
0.659812
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What else , besides make - up , makes a good disguise ?
มีอะไรอีกนอกจากการแต่งหน้า - ทำให้ปลอมตัวดี?
Voice and accent are bigger disguises
เสียงและสำเนียงนั้นเป็นการปลอมตัวที่ใหญ่กว่า
{'paragraph': 364, 'question': 4186, 'answer': 22258}
0
0.89756
0.689518
0.744949
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What else , besides make - up , makes a good disguise ?
มีอะไรอีกนอกจากการแต่งหน้า - ทำให้ปลอมตัวดี?
Little mannerisms
mannerisms
{'paragraph': 364, 'question': 4186, 'answer': 22259}
1
0.89756
0.689518
0.727236
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What else , besides make - up , makes a good disguise ?
มีอะไรอีกนอกจากการแต่งหน้า - ทำให้ปลอมตัวดี?
Clothing
เสื้อผ้า
{'paragraph': 364, 'question': 4186, 'answer': 22260}
0
0.89756
0.689518
0.929462
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
Who was the leader of the Syrian army ?
ใครคือผู้นำของกองทัพซีเรีย?
Shereefian
คนเชรีฟีน
{'paragraph': 364, 'question': 4187, 'answer': 22261}
0
0.89756
0.915328
0.439099
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
Who was the leader of the Syrian army ?
ใครคือผู้นำของกองทัพซีเรีย?
Emir Feisul
Emir Feisul
{'paragraph': 364, 'question': 4187, 'answer': 22262}
1
0.89756
0.915328
1
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
Who was the leader of the Syrian army ?
ใครคือผู้นำของกองทัพซีเรีย?
Lived in Germany
อาศัยอยู่ใน Germany
{'paragraph': 364, 'question': 4187, 'answer': 22263}
0
0.89756
0.915328
0.817618
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
When Grim disappeared upstairs for 10 minutes , who did he come down disguised as ?
เมื่อ Grim หายไปชั้นบนเป็นเวลา 10 นาทีเขาลงมาปลอมเป็นใคร?
A Shereefian officer of the Syrian Army
เจ้าหน้าที่ Shereefian ของกองทัพซีเรีย
{'paragraph': 364, 'question': 4188, 'answer': 22264}
1
0.89756
0.870231
0.901278
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
When Grim disappeared upstairs for 10 minutes , who did he come down disguised as ?
เมื่อ Grim หายไปชั้นบนเป็นเวลา 10 นาทีเขาลงมาปลอมเป็นใคร?
Shereefian officer
เจ้าหน้าที่ Shereefian
{'paragraph': 364, 'question': 4188, 'answer': 22265}
1
0.89756
0.870231
0.903332
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
When Grim disappeared upstairs for 10 minutes , who did he come down disguised as ?
เมื่อ Grim หายไปชั้นบนเป็นเวลา 10 นาทีเขาลงมาปลอมเป็นใคร?
He came down disguised as a British Officer
เขาลงมาปลอมตัวเป็นเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ
{'paragraph': 364, 'question': 4188, 'answer': 22266}
0
0.89756
0.870231
0.811154
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
When Grim disappeared upstairs for 10 minutes , who did he come down disguised as ?
เมื่อ Grim หายไปชั้นบนเป็นเวลา 10 นาทีเขาลงมาปลอมเป็นใคร?
He came down disguised as a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army
เขาลงมาปลอมตัวเป็นเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย
{'paragraph': 364, 'question': 4188, 'answer': 22267}
1
0.89756
0.870231
0.888785
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
When Grim disappeared upstairs for 10 minutes , who did he come down disguised as ?
เมื่อ Grim หายไปชั้นบนเป็นเวลา 10 นาทีเขาลงมาปลอมเป็นใคร?
A Turkish militant
สงครามตุรกี
{'paragraph': 364, 'question': 4188, 'answer': 22268}
0
0.89756
0.870231
0.691725
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What disguise did Grim put on ?
การปลอมตัวอะไร Grim ใส่?
He put on a uniform of a Shereefian Officer of Emir Feisul 's Syrian army
เขาสวมเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian ของ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย
{'paragraph': 364, 'question': 4189, 'answer': 22269}
1
0.89756
0.743527
0.876272
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What disguise did Grim put on ?
การปลอมตัวอะไร Grim ใส่?
He put on a uniform for a Shereefian officer
เขาใส่เครื่องแบบสำหรับเจ้าหน้าที่ Shereefian
{'paragraph': 364, 'question': 4189, 'answer': 22270}
1
0.89756
0.743527
0.836034
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What disguise did Grim put on ?
การปลอมตัวอะไร Grim ใส่?
He put on a uniform
เขาใส่เครื่องแบบ
{'paragraph': 364, 'question': 4189, 'answer': 22271}
0
0.89756
0.743527
0.766347
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What other disguise did Grim use to hide himself ?
มีการปลอมตัวอะไรอีก Grim ใช้เพื่อซ่อนตัวเอง?
He used the mannerisms of officers to mimic
เขาใช้วิธีการของเจ้าหน้าที่เพื่อเลียนแบบ
{'paragraph': 364, 'question': 4190, 'answer': 22272}
1
0.89756
0.828384
0.693955
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What other disguise did Grim use to hide himself ?
มีการปลอมตัวอะไรอีก Grim ใช้เพื่อซ่อนตัวเอง?
He changed his mannerisms and walk to match a real Shereefian officer
เขาเปลี่ยนมารยาทของเขาและเดินไปจับคู่เจ้าหน้าที่ Shereefian ที่แท้จริง
{'paragraph': 364, 'question': 4190, 'answer': 22273}
1
0.89756
0.828384
0.789318
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What other disguise did Grim use to hide himself ?
มีการปลอมตัวอะไรอีก Grim ใช้เพื่อซ่อนตัวเอง?
He wore a Shereefian helmet
เขาสวมหมวกกันน็อก Shereefian
{'paragraph': 364, 'question': 4190, 'answer': 22274}
1
0.89756
0.828384
0.796688
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What was Grim striving to mimic ?
Grim พยายามเลียนแบบอะไร?
The military stare
ทหารจ้อง
{'paragraph': 364, 'question': 4191, 'answer': 22275}
0
0.89756
0.7796
0.653078
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What was Grim striving to mimic ?
Grim พยายามเลียนแบบอะไร?
The Syrian military walk
การเดินทหารของซีเรีย
{'paragraph': 364, 'question': 4191, 'answer': 22276}
1
0.89756
0.7796
0.860599
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What was Grim striving to mimic ?
Grim พยายามเลียนแบบอะไร?
He was trying to mimic Lawrence who had led a campaign against the Turks
เขาพยายามเลียนแบบ Lawrence ซึ่งเป็นผู้นำการรณรงค์ต่อต้านพวกเติร์ก
{'paragraph': 364, 'question': 4191, 'answer': 22277}
0
0.89756
0.7796
0.755048
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What was Grim striving to mimic ?
Grim พยายามเลียนแบบอะไร?
A Shereefian officer with a perfect Syrian military walk
เจ้าหน้าที่ Shereefian ที่มีการเดินทหารซีเรียที่สมบูรณ์แบบ
{'paragraph': 364, 'question': 4191, 'answer': 22278}
1
0.89756
0.7796
0.854546
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What his clothing authentic ?
เสื้อผ้าของเขาเป็นของแท้อะไร?
No , but he was able to manipulate the clothing to pass
ไม่ แต่เขาสามารถจัดการเสื้อผ้าให้ผ่านได้
{'paragraph': 364, 'question': 4192, 'answer': 22279}
1
0.89756
0.844846
0.703782
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What his clothing authentic ?
เสื้อผ้าของเขาเป็นของแท้อะไร?
Yes , His clothing resembled a Shereefian officer perfectly
ใช่เสื้อผ้าของเขาคล้ายกับเจ้าหน้าที่ Shereefian อย่างสมบูรณ์แบบ
{'paragraph': 364, 'question': 4192, 'answer': 22280}
0
0.89756
0.844846
0.829212
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What his clothing authentic ?
เสื้อผ้าของเขาเป็นของแท้อะไร?
No , his mannerisms and walk help mask it
ไม่มารยาทของเขาและเดินช่วยปกปิดมัน
{'paragraph': 364, 'question': 4192, 'answer': 22281}
0
0.89756
0.844846
0.609966
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What aspect of the uniform distinguished him from a British soldier ?
ด้านใดของเครื่องแบบที่โดดเด่นเขาจากทหารอังกฤษ?
The Uniform had enough of an oriental touch to distinguished him from a British soldier
เครื่องแบบมีสัมผัสแบบตะวันออกเพียงพอที่จะทำให้เขาโดดเด่นจากทหารอังกฤษ
{'paragraph': 364, 'question': 4193, 'answer': 22282}
1
0.89756
0.86057
0.734396
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What aspect of the uniform distinguished him from a British soldier ?
ด้านใดของเครื่องแบบที่โดดเด่นเขาจากทหารอังกฤษ?
The helmet had a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress
หมวกกันน็อกมีแถบผ้าที่ห้อยลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และคลุมหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่หัวอาหรับ - แต่งตัว
{'paragraph': 364, 'question': 4193, 'answer': 22283}
0
0.89756
0.86057
0.810996
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What aspect of the uniform distinguished him from a British soldier ?
ด้านใดของเครื่องแบบที่โดดเด่นเขาจากทหารอังกฤษ?
The Khaki green color of the uniform
สีกากีสีเขียวของเครื่องแบบ
{'paragraph': 364, 'question': 4193, 'answer': 22284}
0
0.89756
0.86057
0.84398
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
Why did Grim disappear upstairs ?
ทำไม Grim ถึงหายไปชั้นบน?
To obtain a disguise
เพื่อให้ได้การปลอมตัว
{'paragraph': 364, 'question': 4194, 'answer': 22285}
0
0.89756
0.860114
0.567974
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
Why did Grim disappear upstairs ?
ทำไม Grim ถึงหายไปชั้นบน?
To change into his disguise
เพื่อเปลี่ยนเป็นปลอมตัวของเขา
{'paragraph': 364, 'question': 4194, 'answer': 22286}
1
0.89756
0.860114
0.700699
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
Why did Grim disappear upstairs ?
ทำไม Grim ถึงหายไปชั้นบน?
To disguise himself as a Syrian soldier
เพื่อปลอมตัวเองในฐานะทหารซีเรีย
{'paragraph': 364, 'question': 4194, 'answer': 22287}
1
0.89756
0.860114
0.730503
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
How is the term " disguise " described ?
คำว่า "ปลอมตัว" อธิบายอย่างไร?
It is described as not so much a matter of make , It is little mannerisms , unstudied habits that identify
มันถูกอธิบายว่าไม่มากนักทำมันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ
{'paragraph': 364, 'question': 4195, 'answer': 22288}
1
0.89756
0.786822
0.715218
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
How is the term " disguise " described ?
คำว่า "ปลอมตัว" อธิบายอย่างไร?
A disguise is little mannerisms , unstudied habits that identify
การปลอมตัวเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ
{'paragraph': 364, 'question': 4195, 'answer': 22289}
1
0.89756
0.786822
0.557059
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
How is the term " disguise " described ?
คำว่า "ปลอมตัว" อธิบายอย่างไร?
A disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion
การปลอมตัวตามที่นักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำมากนัก
{'paragraph': 364, 'question': 4195, 'answer': 22290}
1
0.89756
0.786822
0.753431
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What uniform did Grim use to disguise himself ?
Grim ใช้เครื่องแบบอะไรเพื่อปลอมตัวเอง?
He used a military uniform
เขาใช้ชุดทหาร
{'paragraph': 364, 'question': 4196, 'answer': 22291}
0
0.89756
0.73433
0.785647
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What uniform did Grim use to disguise himself ?
Grim ใช้เครื่องแบบอะไรเพื่อปลอมตัวเอง?
He used a uniform of a Shereefian Officer of Emir Feisul 's Syrian army
เขาใช้เครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian ของ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย
{'paragraph': 364, 'question': 4196, 'answer': 22292}
1
0.89756
0.73433
0.892936
Grim disappeared upstairs himself , and returned about ten minutes later in the uniform of a Shereefian officer -- that is to say , of Emir Feisul 's Syrian army . Nothing could be smarter , not anything better calculated to disguise a man . Disguise , as any actor or detective can tell you , is not so much a matter of make- up as suggestion . It is little mannerisms -- unstudied habits that identify . The suggestion that you are some one else is the thing to strive for , not the concealment of who you really are . Grim 's skin had been sun - tanned in the Arab campaign under Lawrence against the Turks . The Shereefian helmet is a compromise between the East and West , having a strip of cloth hanging down behind it as far as the shoulders and covering the ears on either side , to take the place of the Arab head - dress . The khaki uniform had just enough of Oriental touch about it to distinguish it from that of a British officer . No man inexperienced in disguise would dream of choosing it ; for the simple reason that it would not seem to him disguise enough . Yet Grim now looked so exactly like somebody else that it was hard to believe he was the same man who had been in the room ten minutes before . His mimicry of the Syrian military walk -- blended of pride and desire not to seem proud -- was perfect .
Grim หายตัวไปชั้นบนตัวเองและกลับมาประมาณสิบนาทีต่อมาในเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian - กล่าวคือ Emir Feisul 's กองทัพซีเรีย ไม่มีอะไรจะฉลาดกว่าไม่มีอะไรดีกว่าที่คำนวณได้เพื่อปลอมตัวผู้ชาย ปลอมตัวในฐานะนักแสดงหรือนักสืบคนใดสามารถบอกคุณได้ว่าไม่ใช่เรื่องของการทำตามคำแนะนำ มันเป็นลักษณะเล็ก ๆ น้อย ๆ - นิสัยที่ไม่ได้ศึกษาที่ระบุ ข้อเสนอแนะว่าคุณเป็นคนอื่นคือสิ่งที่จะพยายามไม่ใช่การปกปิดว่าคุณเป็นใคร ผิวของ Grim ได้รับแสงแดด - ดำขำในการรณรงค์อาหรับภายใต้ Lawrence กับพวกเติร์ก หมวกกันน็อก Shereefian เป็นการประนีประนอมระหว่างตะวันออกและตะวันตกโดยมีแถบผ้าแขวนลงมาด้านหลังเท่าที่ไหล่และปิดหูทั้งสองข้างเพื่อเข้ามาแทนที่ชุดหัวชาวอาหรับ เครื่องแบบสีกากีมีการสัมผัสแบบโอเรียนเต็ลเพียงพอเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อแยกแยะความแตกต่างจากเจ้าหน้าที่ชาวอังกฤษ ไม่มีใครที่ไม่มีประสบการณ์ในการปลอมตัวจะฝันที่จะเลือกมัน ด้วยเหตุผลง่ายๆที่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปลอมตัวมากพอ แต่ตอนนี้ Grim ดูเหมือนคนอื่นว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวกันที่อยู่ในห้องเมื่อสิบนาทีก่อน การล้อเลียนของเขาเกี่ยวกับการเดินทหารของซีเรีย - ผสมผสานความภาคภูมิใจและความปรารถนาที่จะไม่ดูภาคภูมิใจ - สมบูรณ์แบบ
What uniform did Grim use to disguise himself ?
Grim ใช้เครื่องแบบอะไรเพื่อปลอมตัวเอง?
The uniform of a Shereefian officer
เครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ Shereefian
{'paragraph': 364, 'question': 4196, 'answer': 22293}
1
0.89756
0.73433
0.809651
In remarks during a ribbon - cutting ceremony here on Wednesday , Gov. George E. Pataki said he expected the facility to generate thousands more jobs in the Hudson Valley area for contractors and suppliers catering to the factory . He praised IBM for being " a critical partner in our economic development efforts " in New York state . In a brief speech , Samuel J. Palmisano , IBM 's chief executive , emphasized that it was important to make long - term investments despite the current slump in the technology business . " To play to win in technology , you innovate and you lead , " he said . But manufacturing technology products is a costly and cyclical business . In June , IBM announced that it was taking a charge of more than $ 2 billion against earnings . The largest single reasons for the charge were the cost of getting out of the business of manufacturing hard disks for storage , which it sold to Hitachi , and closing down some of its older semiconductor operations . But Kelly said the demand for advanced chips , like those produced at IBM 's facility in Burlington , Vt . , is strong . " I need more capacity in that end of the market , " he said , " and this is factory is critical to meeting that growing demand . " If IBM has miscalculated the demand , it will suffer badly as both the high operating costs and depreciation on the huge capital investment for the East Fishkill factory drag down earnings . But industry analysts said the plant should be insulated from a falloff in one or a few segments of the semiconductor market .
ในคำพูดในระหว่างพิธีตัดริบบิ้นที่นี่ในวันพุธ Gov. George E. Pataki กล่าวว่าเขาคาดว่าสถานที่จะสร้างงานอีกหลายพันงานในพื้นที่ Hudson Valley สำหรับผู้รับเหมาและซัพพลายเออร์ เขายกย่อง IBM ว่าเป็น "หุ้นส่วนที่สำคัญในความพยายามในการพัฒนาเศรษฐกิจของเรา" ใน New York รัฐ ในการกล่าวสุนทรพจน์สั้น ๆ Samuel J. Palmisano หัวหน้าผู้บริหารของ IBM เน้นย้ำว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องลงทุนระยะยาวแม้จะตกต่ำในธุรกิจเทคโนโลยีในปัจจุบัน “ ในการเล่นเพื่อชนะในเทคโนโลยีคุณคิดค้นและเป็นผู้นำ” เขากล่าว แต่ผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีการผลิตเป็นธุรกิจที่มีราคาแพงและเป็นวัฏจักร ในเดือนมิถุนายนไอบีเอ็มประกาศว่ามีค่าใช้จ่ายมากกว่า 2 พันล้านดอลลาร์จากรายได้ เหตุผลเดียวที่ใหญ่ที่สุดสำหรับค่าใช้จ่ายคือค่าใช้จ่ายในการออกจากธุรกิจการผลิตฮาร์ดดิสก์สำหรับการจัดเก็บซึ่งขายให้กับฮิตาชิและปิดการดำเนินงานเซมิคอนดักเตอร์ที่เก่ากว่าบางส่วน แต่ Kelly กล่าวว่าความต้องการชิปขั้นสูงเช่นเดียวกับที่ผลิตในโรงงานของ IBM ใน Burlington, Vt . นั้นแข็งแกร่ง "ฉันต้องการความสามารถมากขึ้นในตอนท้ายของตลาด" เขากล่าว "และนี่เป็นโรงงานที่สำคัญต่อการตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้น" การลงทุนครั้งใหญ่สำหรับ East Fishkill โรงงานลากรายได้ลดลง แต่นักวิเคราะห์อุตสาหกรรมกล่าวว่าโรงงานควรได้รับการหุ้มฉนวนจากการล่มสลายในตลาดเซมิคอนดักเตอร์หนึ่งหรือสองสามส่วน
Who asked for more capacity in that end of the market ?
ใครขอความสามารถเพิ่มเติมในตอนท้ายของตลาด?
Fishgill
ปลาตกปลา
{'paragraph': 365, 'question': 4197, 'answer': 22294}
0
0.896512
0.752368
0.807984
In remarks during a ribbon - cutting ceremony here on Wednesday , Gov. George E. Pataki said he expected the facility to generate thousands more jobs in the Hudson Valley area for contractors and suppliers catering to the factory . He praised IBM for being " a critical partner in our economic development efforts " in New York state . In a brief speech , Samuel J. Palmisano , IBM 's chief executive , emphasized that it was important to make long - term investments despite the current slump in the technology business . " To play to win in technology , you innovate and you lead , " he said . But manufacturing technology products is a costly and cyclical business . In June , IBM announced that it was taking a charge of more than $ 2 billion against earnings . The largest single reasons for the charge were the cost of getting out of the business of manufacturing hard disks for storage , which it sold to Hitachi , and closing down some of its older semiconductor operations . But Kelly said the demand for advanced chips , like those produced at IBM 's facility in Burlington , Vt . , is strong . " I need more capacity in that end of the market , " he said , " and this is factory is critical to meeting that growing demand . " If IBM has miscalculated the demand , it will suffer badly as both the high operating costs and depreciation on the huge capital investment for the East Fishkill factory drag down earnings . But industry analysts said the plant should be insulated from a falloff in one or a few segments of the semiconductor market .
ในคำพูดในระหว่างพิธีตัดริบบิ้นที่นี่ในวันพุธ Gov. George E. Pataki กล่าวว่าเขาคาดว่าสถานที่จะสร้างงานอีกหลายพันงานในพื้นที่ Hudson Valley สำหรับผู้รับเหมาและซัพพลายเออร์ เขายกย่อง IBM ว่าเป็น "หุ้นส่วนที่สำคัญในความพยายามในการพัฒนาเศรษฐกิจของเรา" ใน New York รัฐ ในการกล่าวสุนทรพจน์สั้น ๆ Samuel J. Palmisano หัวหน้าผู้บริหารของ IBM เน้นย้ำว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องลงทุนระยะยาวแม้จะตกต่ำในธุรกิจเทคโนโลยีในปัจจุบัน “ ในการเล่นเพื่อชนะในเทคโนโลยีคุณคิดค้นและเป็นผู้นำ” เขากล่าว แต่ผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีการผลิตเป็นธุรกิจที่มีราคาแพงและเป็นวัฏจักร ในเดือนมิถุนายนไอบีเอ็มประกาศว่ามีค่าใช้จ่ายมากกว่า 2 พันล้านดอลลาร์จากรายได้ เหตุผลเดียวที่ใหญ่ที่สุดสำหรับค่าใช้จ่ายคือค่าใช้จ่ายในการออกจากธุรกิจการผลิตฮาร์ดดิสก์สำหรับการจัดเก็บซึ่งขายให้กับฮิตาชิและปิดการดำเนินงานเซมิคอนดักเตอร์ที่เก่ากว่าบางส่วน แต่ Kelly กล่าวว่าความต้องการชิปขั้นสูงเช่นเดียวกับที่ผลิตในโรงงานของ IBM ใน Burlington, Vt . นั้นแข็งแกร่ง "ฉันต้องการความสามารถมากขึ้นในตอนท้ายของตลาด" เขากล่าว "และนี่เป็นโรงงานที่สำคัญต่อการตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้น" การลงทุนครั้งใหญ่สำหรับ East Fishkill โรงงานลากรายได้ลดลง แต่นักวิเคราะห์อุตสาหกรรมกล่าวว่าโรงงานควรได้รับการหุ้มฉนวนจากการล่มสลายในตลาดเซมิคอนดักเตอร์หนึ่งหรือสองสามส่วน
Who asked for more capacity in that end of the market ?
ใครขอความสามารถเพิ่มเติมในตอนท้ายของตลาด?
Gov. George E. Pataki
Gov. George E. Pataki
{'paragraph': 365, 'question': 4197, 'answer': 22295}
1
0.896512
0.752368
1
In remarks during a ribbon - cutting ceremony here on Wednesday , Gov. George E. Pataki said he expected the facility to generate thousands more jobs in the Hudson Valley area for contractors and suppliers catering to the factory . He praised IBM for being " a critical partner in our economic development efforts " in New York state . In a brief speech , Samuel J. Palmisano , IBM 's chief executive , emphasized that it was important to make long - term investments despite the current slump in the technology business . " To play to win in technology , you innovate and you lead , " he said . But manufacturing technology products is a costly and cyclical business . In June , IBM announced that it was taking a charge of more than $ 2 billion against earnings . The largest single reasons for the charge were the cost of getting out of the business of manufacturing hard disks for storage , which it sold to Hitachi , and closing down some of its older semiconductor operations . But Kelly said the demand for advanced chips , like those produced at IBM 's facility in Burlington , Vt . , is strong . " I need more capacity in that end of the market , " he said , " and this is factory is critical to meeting that growing demand . " If IBM has miscalculated the demand , it will suffer badly as both the high operating costs and depreciation on the huge capital investment for the East Fishkill factory drag down earnings . But industry analysts said the plant should be insulated from a falloff in one or a few segments of the semiconductor market .
ในคำพูดในระหว่างพิธีตัดริบบิ้นที่นี่ในวันพุธ Gov. George E. Pataki กล่าวว่าเขาคาดว่าสถานที่จะสร้างงานอีกหลายพันงานในพื้นที่ Hudson Valley สำหรับผู้รับเหมาและซัพพลายเออร์ เขายกย่อง IBM ว่าเป็น "หุ้นส่วนที่สำคัญในความพยายามในการพัฒนาเศรษฐกิจของเรา" ใน New York รัฐ ในการกล่าวสุนทรพจน์สั้น ๆ Samuel J. Palmisano หัวหน้าผู้บริหารของ IBM เน้นย้ำว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องลงทุนระยะยาวแม้จะตกต่ำในธุรกิจเทคโนโลยีในปัจจุบัน “ ในการเล่นเพื่อชนะในเทคโนโลยีคุณคิดค้นและเป็นผู้นำ” เขากล่าว แต่ผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีการผลิตเป็นธุรกิจที่มีราคาแพงและเป็นวัฏจักร ในเดือนมิถุนายนไอบีเอ็มประกาศว่ามีค่าใช้จ่ายมากกว่า 2 พันล้านดอลลาร์จากรายได้ เหตุผลเดียวที่ใหญ่ที่สุดสำหรับค่าใช้จ่ายคือค่าใช้จ่ายในการออกจากธุรกิจการผลิตฮาร์ดดิสก์สำหรับการจัดเก็บซึ่งขายให้กับฮิตาชิและปิดการดำเนินงานเซมิคอนดักเตอร์ที่เก่ากว่าบางส่วน แต่ Kelly กล่าวว่าความต้องการชิปขั้นสูงเช่นเดียวกับที่ผลิตในโรงงานของ IBM ใน Burlington, Vt . นั้นแข็งแกร่ง "ฉันต้องการความสามารถมากขึ้นในตอนท้ายของตลาด" เขากล่าว "และนี่เป็นโรงงานที่สำคัญต่อการตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้น" การลงทุนครั้งใหญ่สำหรับ East Fishkill โรงงานลากรายได้ลดลง แต่นักวิเคราะห์อุตสาหกรรมกล่าวว่าโรงงานควรได้รับการหุ้มฉนวนจากการล่มสลายในตลาดเซมิคอนดักเตอร์หนึ่งหรือสองสามส่วน
Who asked for more capacity in that end of the market ?
ใครขอความสามารถเพิ่มเติมในตอนท้ายของตลาด?
Palmisano
ปาล์ม
{'paragraph': 365, 'question': 4197, 'answer': 22296}
0
0.896512
0.752368
0.752047
In remarks during a ribbon - cutting ceremony here on Wednesday , Gov. George E. Pataki said he expected the facility to generate thousands more jobs in the Hudson Valley area for contractors and suppliers catering to the factory . He praised IBM for being " a critical partner in our economic development efforts " in New York state . In a brief speech , Samuel J. Palmisano , IBM 's chief executive , emphasized that it was important to make long - term investments despite the current slump in the technology business . " To play to win in technology , you innovate and you lead , " he said . But manufacturing technology products is a costly and cyclical business . In June , IBM announced that it was taking a charge of more than $ 2 billion against earnings . The largest single reasons for the charge were the cost of getting out of the business of manufacturing hard disks for storage , which it sold to Hitachi , and closing down some of its older semiconductor operations . But Kelly said the demand for advanced chips , like those produced at IBM 's facility in Burlington , Vt . , is strong . " I need more capacity in that end of the market , " he said , " and this is factory is critical to meeting that growing demand . " If IBM has miscalculated the demand , it will suffer badly as both the high operating costs and depreciation on the huge capital investment for the East Fishkill factory drag down earnings . But industry analysts said the plant should be insulated from a falloff in one or a few segments of the semiconductor market .
ในคำพูดในระหว่างพิธีตัดริบบิ้นที่นี่ในวันพุธ Gov. George E. Pataki กล่าวว่าเขาคาดว่าสถานที่จะสร้างงานอีกหลายพันงานในพื้นที่ Hudson Valley สำหรับผู้รับเหมาและซัพพลายเออร์ เขายกย่อง IBM ว่าเป็น "หุ้นส่วนที่สำคัญในความพยายามในการพัฒนาเศรษฐกิจของเรา" ใน New York รัฐ ในการกล่าวสุนทรพจน์สั้น ๆ Samuel J. Palmisano หัวหน้าผู้บริหารของ IBM เน้นย้ำว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องลงทุนระยะยาวแม้จะตกต่ำในธุรกิจเทคโนโลยีในปัจจุบัน “ ในการเล่นเพื่อชนะในเทคโนโลยีคุณคิดค้นและเป็นผู้นำ” เขากล่าว แต่ผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีการผลิตเป็นธุรกิจที่มีราคาแพงและเป็นวัฏจักร ในเดือนมิถุนายนไอบีเอ็มประกาศว่ามีค่าใช้จ่ายมากกว่า 2 พันล้านดอลลาร์จากรายได้ เหตุผลเดียวที่ใหญ่ที่สุดสำหรับค่าใช้จ่ายคือค่าใช้จ่ายในการออกจากธุรกิจการผลิตฮาร์ดดิสก์สำหรับการจัดเก็บซึ่งขายให้กับฮิตาชิและปิดการดำเนินงานเซมิคอนดักเตอร์ที่เก่ากว่าบางส่วน แต่ Kelly กล่าวว่าความต้องการชิปขั้นสูงเช่นเดียวกับที่ผลิตในโรงงานของ IBM ใน Burlington, Vt . นั้นแข็งแกร่ง "ฉันต้องการความสามารถมากขึ้นในตอนท้ายของตลาด" เขากล่าว "และนี่เป็นโรงงานที่สำคัญต่อการตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้น" การลงทุนครั้งใหญ่สำหรับ East Fishkill โรงงานลากรายได้ลดลง แต่นักวิเคราะห์อุตสาหกรรมกล่าวว่าโรงงานควรได้รับการหุ้มฉนวนจากการล่มสลายในตลาดเซมิคอนดักเตอร์หนึ่งหรือสองสามส่วน
Who asked for more capacity in that end of the market ?
ใครขอความสามารถเพิ่มเติมในตอนท้ายของตลาด?
Samuel J. Palmisano
Samuel J. Palmisano
{'paragraph': 365, 'question': 4197, 'answer': 22297}
0
0.896512
0.752368
1
In remarks during a ribbon - cutting ceremony here on Wednesday , Gov. George E. Pataki said he expected the facility to generate thousands more jobs in the Hudson Valley area for contractors and suppliers catering to the factory . He praised IBM for being " a critical partner in our economic development efforts " in New York state . In a brief speech , Samuel J. Palmisano , IBM 's chief executive , emphasized that it was important to make long - term investments despite the current slump in the technology business . " To play to win in technology , you innovate and you lead , " he said . But manufacturing technology products is a costly and cyclical business . In June , IBM announced that it was taking a charge of more than $ 2 billion against earnings . The largest single reasons for the charge were the cost of getting out of the business of manufacturing hard disks for storage , which it sold to Hitachi , and closing down some of its older semiconductor operations . But Kelly said the demand for advanced chips , like those produced at IBM 's facility in Burlington , Vt . , is strong . " I need more capacity in that end of the market , " he said , " and this is factory is critical to meeting that growing demand . " If IBM has miscalculated the demand , it will suffer badly as both the high operating costs and depreciation on the huge capital investment for the East Fishkill factory drag down earnings . But industry analysts said the plant should be insulated from a falloff in one or a few segments of the semiconductor market .
ในคำพูดในระหว่างพิธีตัดริบบิ้นที่นี่ในวันพุธ Gov. George E. Pataki กล่าวว่าเขาคาดว่าสถานที่จะสร้างงานอีกหลายพันงานในพื้นที่ Hudson Valley สำหรับผู้รับเหมาและซัพพลายเออร์ เขายกย่อง IBM ว่าเป็น "หุ้นส่วนที่สำคัญในความพยายามในการพัฒนาเศรษฐกิจของเรา" ใน New York รัฐ ในการกล่าวสุนทรพจน์สั้น ๆ Samuel J. Palmisano หัวหน้าผู้บริหารของ IBM เน้นย้ำว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องลงทุนระยะยาวแม้จะตกต่ำในธุรกิจเทคโนโลยีในปัจจุบัน “ ในการเล่นเพื่อชนะในเทคโนโลยีคุณคิดค้นและเป็นผู้นำ” เขากล่าว แต่ผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีการผลิตเป็นธุรกิจที่มีราคาแพงและเป็นวัฏจักร ในเดือนมิถุนายนไอบีเอ็มประกาศว่ามีค่าใช้จ่ายมากกว่า 2 พันล้านดอลลาร์จากรายได้ เหตุผลเดียวที่ใหญ่ที่สุดสำหรับค่าใช้จ่ายคือค่าใช้จ่ายในการออกจากธุรกิจการผลิตฮาร์ดดิสก์สำหรับการจัดเก็บซึ่งขายให้กับฮิตาชิและปิดการดำเนินงานเซมิคอนดักเตอร์ที่เก่ากว่าบางส่วน แต่ Kelly กล่าวว่าความต้องการชิปขั้นสูงเช่นเดียวกับที่ผลิตในโรงงานของ IBM ใน Burlington, Vt . นั้นแข็งแกร่ง "ฉันต้องการความสามารถมากขึ้นในตอนท้ายของตลาด" เขากล่าว "และนี่เป็นโรงงานที่สำคัญต่อการตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้น" การลงทุนครั้งใหญ่สำหรับ East Fishkill โรงงานลากรายได้ลดลง แต่นักวิเคราะห์อุตสาหกรรมกล่าวว่าโรงงานควรได้รับการหุ้มฉนวนจากการล่มสลายในตลาดเซมิคอนดักเตอร์หนึ่งหรือสองสามส่วน
Who asked for more capacity in that end of the market ?
ใครขอความสามารถเพิ่มเติมในตอนท้ายของตลาด?
Kelly
Kelly
{'paragraph': 365, 'question': 4197, 'answer': 22298}
1
0.896512
0.752368
1
In remarks during a ribbon - cutting ceremony here on Wednesday , Gov. George E. Pataki said he expected the facility to generate thousands more jobs in the Hudson Valley area for contractors and suppliers catering to the factory . He praised IBM for being " a critical partner in our economic development efforts " in New York state . In a brief speech , Samuel J. Palmisano , IBM 's chief executive , emphasized that it was important to make long - term investments despite the current slump in the technology business . " To play to win in technology , you innovate and you lead , " he said . But manufacturing technology products is a costly and cyclical business . In June , IBM announced that it was taking a charge of more than $ 2 billion against earnings . The largest single reasons for the charge were the cost of getting out of the business of manufacturing hard disks for storage , which it sold to Hitachi , and closing down some of its older semiconductor operations . But Kelly said the demand for advanced chips , like those produced at IBM 's facility in Burlington , Vt . , is strong . " I need more capacity in that end of the market , " he said , " and this is factory is critical to meeting that growing demand . " If IBM has miscalculated the demand , it will suffer badly as both the high operating costs and depreciation on the huge capital investment for the East Fishkill factory drag down earnings . But industry analysts said the plant should be insulated from a falloff in one or a few segments of the semiconductor market .
ในคำพูดในระหว่างพิธีตัดริบบิ้นที่นี่ในวันพุธ Gov. George E. Pataki กล่าวว่าเขาคาดว่าสถานที่จะสร้างงานอีกหลายพันงานในพื้นที่ Hudson Valley สำหรับผู้รับเหมาและซัพพลายเออร์ เขายกย่อง IBM ว่าเป็น "หุ้นส่วนที่สำคัญในความพยายามในการพัฒนาเศรษฐกิจของเรา" ใน New York รัฐ ในการกล่าวสุนทรพจน์สั้น ๆ Samuel J. Palmisano หัวหน้าผู้บริหารของ IBM เน้นย้ำว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องลงทุนระยะยาวแม้จะตกต่ำในธุรกิจเทคโนโลยีในปัจจุบัน “ ในการเล่นเพื่อชนะในเทคโนโลยีคุณคิดค้นและเป็นผู้นำ” เขากล่าว แต่ผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีการผลิตเป็นธุรกิจที่มีราคาแพงและเป็นวัฏจักร ในเดือนมิถุนายนไอบีเอ็มประกาศว่ามีค่าใช้จ่ายมากกว่า 2 พันล้านดอลลาร์จากรายได้ เหตุผลเดียวที่ใหญ่ที่สุดสำหรับค่าใช้จ่ายคือค่าใช้จ่ายในการออกจากธุรกิจการผลิตฮาร์ดดิสก์สำหรับการจัดเก็บซึ่งขายให้กับฮิตาชิและปิดการดำเนินงานเซมิคอนดักเตอร์ที่เก่ากว่าบางส่วน แต่ Kelly กล่าวว่าความต้องการชิปขั้นสูงเช่นเดียวกับที่ผลิตในโรงงานของ IBM ใน Burlington, Vt . นั้นแข็งแกร่ง "ฉันต้องการความสามารถมากขึ้นในตอนท้ายของตลาด" เขากล่าว "และนี่เป็นโรงงานที่สำคัญต่อการตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้น" การลงทุนครั้งใหญ่สำหรับ East Fishkill โรงงานลากรายได้ลดลง แต่นักวิเคราะห์อุตสาหกรรมกล่าวว่าโรงงานควรได้รับการหุ้มฉนวนจากการล่มสลายในตลาดเซมิคอนดักเตอร์หนึ่งหรือสองสามส่วน
In what two states can you find an IBM manufacturing plant ?
คุณสามารถหาโรงงานผลิตของ IBM ได้ในสองรัฐ
New York and Vermont
New York และ Vermont
{'paragraph': 365, 'question': 4198, 'answer': 22299}
1
0.896512
0.789317
0.987748