paragraph
stringclasses 456
values | paragraph_TH
stringclasses 456
values | question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
| answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
dict | label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.66
0.98
| score_answer
float64 0.66
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
While being an excellent professional who could not get a response out of the team ?
|
ในขณะที่เป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมที่ไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้?
|
Manolo Jimenez
|
Manolo Jimenez
|
{
"answer": 16806,
"paragraph": 280,
"question": 3180
}
| 1 | 0.912934 | 0.830461 | 1 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
While being an excellent professional who could not get a response out of the team ?
|
ในขณะที่เป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมที่ไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้?
|
Coach Manolo Jimenez
|
โค้ช Manolo Jimenez
|
{
"answer": 16808,
"paragraph": 280,
"question": 3180
}
| 1 | 0.912934 | 0.830461 | 0.958025 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ?
|
ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez?
|
He said it was inevitable and that he deserved it
|
เขาบอกว่ามันหลีกเลี่ยงไม่ได้และเขาสมควรได้รับมัน
|
{
"answer": 16809,
"paragraph": 280,
"question": 3181
}
| 0 | 0.912934 | 0.940764 | 0.755195 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ?
|
ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez?
|
Duty and gratitude
|
หน้าที่และความกตัญญู
|
{
"answer": 16810,
"paragraph": 280,
"question": 3181
}
| 1 | 0.912934 | 0.940764 | 0.765025 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ?
|
ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez?
|
That he wanted to improve the team
|
ว่าเขาต้องการปรับปรุงทีม
|
{
"answer": 16811,
"paragraph": 280,
"question": 3181
}
| 0 | 0.912934 | 0.940764 | 0.847638 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ?
|
ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez?
|
That it was n't his decision
|
นั่นไม่ใช่การตัดสินใจของเขา
|
{
"answer": 16812,
"paragraph": 280,
"question": 3181
}
| 0 | 0.912934 | 0.940764 | 0.839657 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ?
|
ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez?
|
Admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to
|
ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ
|
{
"answer": 16813,
"paragraph": 280,
"question": 3181
}
| 1 | 0.912934 | 0.940764 | 0.817202 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
What sentiments did sporting director Ramon Rodriguez express in his statement about the removal of coach Manolo Jimenez ?
|
ผู้อำนวยการกีฬา Ramon Rodriguez ความรู้สึกอะไรในแถลงการณ์ของเขาเกี่ยวกับการถอดโค้ช Manolo Jimenez?
|
That he was happy about the change
|
ว่าเขามีความสุขกับการเปลี่ยนแปลง
|
{
"answer": 16814,
"paragraph": 280,
"question": 3181
}
| 0 | 0.912934 | 0.940764 | 0.817906 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ?
|
ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez?
|
He stepped down without complaint
|
เขาก้าวลงโดยไม่มีการร้องเรียน
|
{
"answer": 16815,
"paragraph": 280,
"question": 3182
}
| 0 | 0.912934 | 0.952058 | 0.805461 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ?
|
ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez?
|
Because he brought the team to the fifth position on the table
|
เพราะเขานำทีมไปยังตำแหน่งที่ห้าบนโต๊ะ
|
{
"answer": 16816,
"paragraph": 280,
"question": 3182
}
| 0 | 0.912934 | 0.952058 | 0.860379 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ?
|
ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez?
|
Because he made all the possible and impossible happen
|
เพราะเขาทำให้สิ่งที่เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้เกิดขึ้น
|
{
"answer": 16817,
"paragraph": 280,
"question": 3182
}
| 1 | 0.912934 | 0.952058 | 0.723565 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ?
|
ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez?
|
He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible
|
เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้
|
{
"answer": 16818,
"paragraph": 280,
"question": 3182
}
| 1 | 0.912934 | 0.952058 | 0.842192 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ?
|
ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez?
|
He hired strong players
|
เขาจ้างผู้เล่นที่แข็งแกร่ง
|
{
"answer": 16819,
"paragraph": 280,
"question": 3182
}
| 0 | 0.912934 | 0.952058 | 0.877967 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Why is Ramon Rodriguez grateful to Monolo Jimenez ?
|
ทำไม Ramon Rodriguez ถึงขอบคุณ Monolo Jimenez?
|
He accepted the coaching job
|
เขายอมรับงานฝึกสอน
|
{
"answer": 16820,
"paragraph": 280,
"question": 3182
}
| 0 | 0.912934 | 0.952058 | 0.713301 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ?
|
แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก?
|
Xerez
|
Xerez
|
{
"answer": 16822,
"paragraph": 280,
"question": 3183
}
| 0 | 0.912934 | 0.782105 | 1 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ?
|
แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก?
|
Real Mallorca
|
Mallorca จริง
|
{
"answer": 16823,
"paragraph": 280,
"question": 3183
}
| 0 | 0.912934 | 0.782105 | 0.9423 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ?
|
แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก?
|
Atletico Madrid
|
Atletico Madrid
|
{
"answer": 16824,
"paragraph": 280,
"question": 3183
}
| 0 | 0.912934 | 0.782105 | 1 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ?
|
แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก?
|
CSKA Russia
|
cska Russia
|
{
"answer": 16825,
"paragraph": 280,
"question": 3183
}
| 0 | 0.912934 | 0.782105 | 0.698275 |
( CNN ) -- Sevilla have sacked coach Manolo Jimenez after their disappointing home draw to bottom - club Xerez on Tuesday extended the club 's winless run to seven games . Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table , Sevilla were knocked out of the lucrative European Champions League by Russian side CSKA Moscow last week . Jimenez had also secured a Copa del Rey final against Atletico Madrid but it was n't enough to save the 46 - year - old 's job . The club 's sporting director Ramon Rodriguez admitted the decision had been difficult but said he had " done what I had to . " He told the club 's official Web site : " It was an unavoidable situation and we had to find a solution , and the pain that it brings . " Tuesday was the end of the story but the decision comes from the image and dynamics of the team . Without doubt we are grateful to Manolo . He is an excellent professional , he has made all this possible and impossible . However it is obvious that he could not get a response out of the team . " Fortunately we believe that there is time . The growth and the ambition of the club is shown in the change of the manager . We are fighting for important things . " Xerez 's injury - time equaliser on Tuesday meant Sevilla 's last league success was against Real Mallorca back in February . Ironically , it is Mallorca who occupy the much - coveted fourth spot in the table that guarantees Champions League football next season . Jimenez took charge in October 2007 when former coach Juande Ramos left to take over at English Premier League team Tottenham .
|
(CNN) - เซบีญ่าได้ไล่ออกโค้ช Manolo Jimenez หลังจากที่บ้านที่น่าผิดหวังของพวกเขาถูกจับไปที่ด้านล่าง - คลับ Xerez ในวันอังคารขยายการวิ่งชนะของสโมสรถึงเจ็ดเกม แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga สเปน แต่เซบีย่าก็ถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกยุโรปที่ร่ำรวยโดย CSKA ด้านข้างรัสเซีย Moscow เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Jimenez ยังรักษาความปลอดภัยรอบชิงชนะเลิศโคปาเดลเรย์กับแอตเลติโกมาดริด แต่ก็ไม่เพียงพอที่จะช่วยงาน 46 ปี - ปี ผู้อำนวยการกีฬาของสโมสร Ramon Rodriguez ยอมรับว่าการตัดสินใจนั้นยาก แต่บอกว่าเขา "ทำสิ่งที่ฉันต้องทำ" เขาบอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสโมสร: "มันเป็นสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ค้นหาวิธีแก้ปัญหาและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น "วันอังคารเป็นจุดสิ้นสุดของเรื่องราว แต่การตัดสินใจมาจากภาพและพลวัตของทีม ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเรารู้สึกขอบคุณ Manolo เขาเป็นมืออาชีพที่ยอดเยี่ยมเขาทำให้ทั้งหมดนี้เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ อย่างไรก็ตามเห็นได้ชัดว่าเขาไม่สามารถตอบกลับจากทีมได้ "โชคดีที่เราเชื่อว่ามีเวลาการเติบโตและความทะเยอทะยานของสโมสรแสดงให้เห็นในการเปลี่ยนแปลงของผู้จัดการเรากำลังต่อสู้เพื่อสิ่งสำคัญ" Xerez การบาดเจ็บของเวลา - อีควอไลเซอร์เวลาในวันอังคาร ความสำเร็จของลีกต่อต้าน Mallorca Real ในเดือนกุมภาพันธ์ กระแทกแดกดันมันคือ Mallorca ที่ครอบครองจุดที่สี่ - โลภมากในตารางที่รับประกันฟุตบอลแชมเปี้ยนส์ลีกในฤดูกาลหน้า Jimenez รับหน้าที่ในเดือนตุลาคม 2550 เมื่ออดีตโค้ช Juande Ramos ออกไปรับช่วงต่อที่ทีมพรีเมียร์ลีกอังกฤษ Tottenham
|
Despite lying fifth in the Spanish Primera Liga table who had their coach sacked ?
|
แม้จะนอนห้าในตาราง Primera Liga ของสเปนที่มีโค้ชของพวกเขาถูกไล่ออก?
|
Club Xerez
|
คลับ Xerez
|
{
"answer": 16826,
"paragraph": 280,
"question": 3183
}
| 0 | 0.912934 | 0.782105 | 0.964722 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ?
|
ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย?
|
The State Department
|
กระทรวงการต่างประเทศ
|
{
"answer": 16827,
"paragraph": 281,
"question": 3184
}
| 0 | 0.916274 | 0.840429 | 0.72099 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ?
|
ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย?
|
President Megawati
|
ประธานาธิบดี Megawati
|
{
"answer": 16828,
"paragraph": 281,
"question": 3184
}
| 1 | 0.916274 | 0.840429 | 0.959552 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ?
|
ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย?
|
Mrs. Megawati
|
นาง Megawati
|
{
"answer": 16829,
"paragraph": 281,
"question": 3184
}
| 1 | 0.916274 | 0.840429 | 0.938504 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ?
|
ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย?
|
The United States
|
The United States
|
{
"answer": 16830,
"paragraph": 281,
"question": 3184
}
| 1 | 0.916274 | 0.840429 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ?
|
ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย?
|
President Bush
|
ประธานาธิบดี Bush
|
{
"answer": 16831,
"paragraph": 281,
"question": 3184
}
| 0 | 0.916274 | 0.840429 | 0.94105 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ?
|
ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย?
|
Prime Minister Goh Chok Tong
|
นายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong
|
{
"answer": 16832,
"paragraph": 281,
"question": 3184
}
| 0 | 0.916274 | 0.840429 | 0.904166 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who does Secretary Powel say is committed to counterterrorism cause ?
|
ใครเป็นเลขานุการ Powel กล่าวว่ามีความมุ่งมั่นที่จะต่อต้านการก่อการร้าย?
|
Paek Nam Sun
|
Paek Nam Sun
|
{
"answer": 16833,
"paragraph": 281,
"question": 3184
}
| 0 | 0.916274 | 0.840429 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is the Prime Minister of Singapore ?
|
ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore?
|
Megawati Sukarnoputri
|
Megawati Sukarnoputri
|
{
"answer": 16834,
"paragraph": 281,
"question": 3185
}
| 0 | 0.916274 | 0.938458 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is the Prime Minister of Singapore ?
|
ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore?
|
Mrs. Megawati
|
นาง Megawati
|
{
"answer": 16836,
"paragraph": 281,
"question": 3185
}
| 0 | 0.916274 | 0.938458 | 0.938504 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is the Prime Minister of Singapore ?
|
ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore?
|
Goh Chok Tong
|
goh Chok Tong
|
{
"answer": 16837,
"paragraph": 281,
"question": 3185
}
| 1 | 0.916274 | 0.938458 | 0.969986 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is the Prime Minister of Singapore ?
|
ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore?
|
Paek Nam Sun
|
Paek Nam Sun
|
{
"answer": 16838,
"paragraph": 281,
"question": 3185
}
| 0 | 0.916274 | 0.938458 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is the Prime Minister of Singapore ?
|
ใครคือนายกรัฐมนตรีของ Singapore?
|
Singapore 's Prime Minister is Goh Chok Tong
|
นายกรัฐมนตรีของ Singapore คือ Goh Chok Tong
|
{
"answer": 16839,
"paragraph": 281,
"question": 3185
}
| 1 | 0.916274 | 0.938458 | 0.913901 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
What is the US Secretary of State going to present to Indonesia 's president in Jakarta ?
|
US รัฐมนตรีต่างประเทศจะนำเสนอให้ประธานาธิบดี Indonesia ใน Jakarta เป็นอย่างไร
|
Some ideas and some initiatives
|
ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง
|
{
"answer": 16841,
"paragraph": 281,
"question": 3186
}
| 1 | 0.916274 | 0.80697 | 0.85536 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
What is the US Secretary of State going to present to Indonesia 's president in Jakarta ?
|
US รัฐมนตรีต่างประเทศจะนำเสนอให้ประธานาธิบดี Indonesia ใน Jakarta เป็นอย่างไร
|
A peace award
|
รางวัลสันติภาพ
|
{
"answer": 16842,
"paragraph": 281,
"question": 3186
}
| 0 | 0.916274 | 0.80697 | 0.879846 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
What is the US Secretary of State going to present to Indonesia 's president in Jakarta ?
|
US รัฐมนตรีต่างประเทศจะนำเสนอให้ประธานาธิบดี Indonesia ใน Jakarta เป็นอย่างไร
|
Colin Powell will present some ideas and some initiatives to Indonesia president in Jakarta
|
Colin Powell จะนำเสนอแนวคิดบางอย่างและความคิดริเริ่มบางอย่างต่อ Indonesia ประธานาธิบดีใน Jakarta
|
{
"answer": 16844,
"paragraph": 281,
"question": 3186
}
| 1 | 0.916274 | 0.80697 | 0.915711 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is Paek Nam Sun ?
|
Paek Nam Sun คือใคร?
|
Prime Minister of Japan
|
นายกรัฐมนตรี Japan
|
{
"answer": 16845,
"paragraph": 281,
"question": 3187
}
| 0 | 0.916274 | 0.972796 | 0.918148 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is Paek Nam Sun ?
|
Paek Nam Sun คือใคร?
|
The Prime Minister of Singapore
|
นายกรัฐมนตรี Singapore
|
{
"answer": 16846,
"paragraph": 281,
"question": 3187
}
| 0 | 0.916274 | 0.972796 | 0.90924 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is Paek Nam Sun ?
|
Paek Nam Sun คือใคร?
|
Paek Nam Sun is North Korea 's Secretary of State
|
Paek Nam Sun คือ North Korea 's รัฐมนตรีต่างประเทศ
|
{
"answer": 16847,
"paragraph": 281,
"question": 3187
}
| 1 | 0.916274 | 0.972796 | 0.903214 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is Paek Nam Sun ?
|
Paek Nam Sun คือใคร?
|
President of Malaysia
|
ประธานาธิบดี Malaysia
|
{
"answer": 16848,
"paragraph": 281,
"question": 3187
}
| 0 | 0.916274 | 0.972796 | 0.954944 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is Paek Nam Sun ?
|
Paek Nam Sun คือใคร?
|
Powell 's North Korean Counterpart
|
คู่ของเกาหลีเหนือ
|
{
"answer": 16850,
"paragraph": 281,
"question": 3187
}
| 1 | 0.916274 | 0.972796 | 0.687216 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ?
|
ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้?
|
US Secretary of state Colin Powell has concerns about human rights abuses in Southeast Asia
|
US รัฐมนตรีต่างประเทศ Colin Powell มีข้อกังวลเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
|
{
"answer": 16851,
"paragraph": 281,
"question": 3188
}
| 1 | 0.916274 | 0.878306 | 0.897336 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ?
|
ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้?
|
Mrs. Megawati
|
นาง Megawati
|
{
"answer": 16853,
"paragraph": 281,
"question": 3188
}
| 0 | 0.916274 | 0.878306 | 0.938504 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ?
|
ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้?
|
Goh Chok Tong
|
goh Chok Tong
|
{
"answer": 16854,
"paragraph": 281,
"question": 3188
}
| 0 | 0.916274 | 0.878306 | 0.969986 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ?
|
ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้?
|
Colin Powell
|
Colin Powell
|
{
"answer": 16855,
"paragraph": 281,
"question": 3188
}
| 1 | 0.916274 | 0.878306 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ?
|
ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้?
|
Singapore Prime Minister
|
Singapore นายกรัฐมนตรี
|
{
"answer": 16856,
"paragraph": 281,
"question": 3188
}
| 0 | 0.916274 | 0.878306 | 0.953242 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ?
|
ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้?
|
Paek Nam Sun
|
Paek Nam Sun
|
{
"answer": 16857,
"paragraph": 281,
"question": 3188
}
| 0 | 0.916274 | 0.878306 | 1 |
U.S. Secretary of State Colin Powell arrived here on Tuesday night for meetings with fellow foreign ministers aimed at solidifying a second front , in Southeast Asia , in the campaign against global terrorism . But he has had to balance that goal with longstanding concerns about human rights abuses in the region . In meetings on Tuesday in Malaysia and Singapore before touching down in this oil - producing sultanate for two days of talks with members of the Association of South East Asian Nations , Powell said he repeatedly raised the issue . " We still believe strongly in human rights , and that everything we do has to be consistent with universal standards of human rights , " he said . But at a news conference in Singapore , Powell hinted that the Bush administration was ready to discuss resuming military cooperation with Indonesia , the world 's most populous Muslim nation and a sometimes reluctant partner in the efforts to crack down on militant Islamic groups . The United States cut virtually all military links with Indonesia in 1999 after its forces were implicated in the violence that swept East Timor after that territory voted for independence . On Thursday , Powell and representatives of the nations of the Asian group , including Indonesia , are expected to sign a declaration promising cooperation to prevent terrorism by sharing information , blocking funds , tightening borders and making it hard to use forged travel papers . " We recognized that terrorism is a global threat and that the disturbing acts of terrorism and transnational crimes , which continue to threaten world peace and stability , must be tackled by the international community , " the ministers said in a communique on Tuesday . Powell is among the representatives from 13 nations outside Southeast Asia , including China , Japan and Russia , that are taking part in the annual meeting of the group 's regional forum . Terrorism dominates the agenda , though the possibility of a meeting here between Powell and his North Korean counterpart , Paek Nam Sun , has generated the most news . It would be the highest - level contact between the United States and North Korea since President Bush took office . Powell heads to Indonesia 's capital , Jakarta , late on Thursday before finishing a weeklong trip through the region in the Philippines on Saturday . He said that when he arrives in Jakarta , he will have " some ideas and some initiatives " to present to President Megawati Sukarnoputri . Indonesia is already receiving $ 400,000 in the current fiscal year for civilian training programs and is to receive a like amount next year ; and the United States expects to provide an additional $ 16 million this year to train police officers in counterterrorism . At the same time , the Pentagon is reviewing how to allocate another $ 17 million in " counterterrorism fellowships , " some of which could go to Indonesia . But a senior State Department official also acknowledged that some in the administration and Congress are pushing for more direct military cooperation , which would require congressional approval . " I think they recognize the danger that we all face and I think they have been cooperating more fully with us as time goes by , and I 'm quite sure that Mrs. Megawati is committed to this cause , " Powell said in Singapore . He met there with Prime Minister Goh Chok Tong , who endorsed the idea of renewed military ties between the United States and Indonesia as an important step in stabilizing that country .
|
Colin Powell มาถึงที่นี่ในคืนวันอังคารสำหรับการประชุมกับรัฐมนตรีต่างประเทศที่มุ่งมั่นที่จะทำให้แนวหน้าที่สองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในการรณรงค์ต่อต้านการก่อการร้ายระดับโลก แต่เขาต้องสมดุลเป้าหมายนั้นด้วยความกังวลที่ยาวนานเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในภูมิภาค ในการประชุมเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา Malaysia และ Singapore ก่อนที่จะลงไปในน้ำมันนี้ - ผลิตสุลต่านเป็นเวลาสองวันของการเจรจากับสมาชิกของสมาคมประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Powell กล่าวว่า “ เรายังคงเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอย่างยิ่งและทุกสิ่งที่เราทำจะต้องสอดคล้องกับมาตรฐานสากลของสิทธิมนุษยชน” เขากล่าว แต่ในการแถลงข่าวใน Singapore, Powell บอกใบ้ว่าการบริหาร Bush พร้อมที่จะหารือเกี่ยวกับการกลับมาทำงานร่วมกับความร่วมมือทางทหารกับ Indonesia ประเทศมุสลิมที่มีประชากรมากที่สุดในโลก ลงในกลุ่มอิสลามที่เข้มแข็ง United States ตัดการเชื่อมโยงทางทหารทั้งหมดกับ Indonesia ในปี 1999 หลังจากกองกำลังของตนมีส่วนเกี่ยวข้องในความรุนแรงที่กวาด East Timor หลังจากดินแดนนั้นได้รับการโหวตให้เป็นอิสระ ในวันพฤหัสบดี Powell และตัวแทนของประเทศของกลุ่มเอเชียรวมถึง Indonesia คาดว่าจะลงนามในประกาศที่มีแนวโน้มความร่วมมือเพื่อป้องกันการก่อการร้ายโดยการแบ่งปันข้อมูลการปิดกั้นเงินทุนการกระชับพรมแดนและทำให้ยากที่จะใช้เอกสารการเดินทางปลอม . “ เรายอมรับว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามระดับโลกและการกระทำที่น่ารำคาญของการก่อการร้ายและอาชญากรรมข้ามชาติซึ่งยังคงคุกคามสันติภาพและความมั่นคงของโลกยังคงต้องถูกจัดการโดยประชาคมระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีกล่าวในชุมชนในวันอังคาร Powell เป็นหนึ่งในผู้แทนจาก 13 ประเทศนอกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมถึง China, Japan และ Russia ซึ่งมีส่วนร่วมในการประชุมประจำปีของฟอรัมภูมิภาคของกลุ่ม การก่อการร้ายครองวาระการประชุมแม้ว่าความเป็นไปได้ของการประชุมที่นี่ระหว่าง Powell และ Paek Nam Sun คู่หูของเกาหลีเหนือของเขาได้สร้างข่าวมากที่สุด มันจะเป็นการติดต่อระดับสูงสุดระหว่าง the United States และ North Korea ตั้งแต่ประธานาธิบดี Bush เข้ารับตำแหน่ง Powell มุ่งหน้าไปยังเมืองหลวงของ Indonesia Jakarta ในช่วงปลายวันพฤหัสบดีก่อนที่จะเดินทางผ่านภูมิภาคผ่านภูมิภาคใน Philippines ในวันเสาร์ เขาบอกว่าเมื่อเขามาถึง Jakarta เขาจะมี "ความคิดและความคิดริเริ่มบางอย่าง" เพื่อนำเสนอต่อประธานาธิบดี Megawati Sukarnoputri Indonesia ได้รับ $ 400,000 ในปีงบประมาณปัจจุบันสำหรับโปรแกรมการฝึกอบรมพลเรือนและจะได้รับจำนวนเงินในปีหน้า และ the United States คาดว่าจะให้เงินเพิ่มอีก 16 ล้านเหรียญสหรัฐในปีนี้เพื่อฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ตำรวจในการต่อต้านการก่อการร้าย ในเวลาเดียวกันเพนตากอนกำลังทบทวนวิธีการจัดสรรอีก 17 ล้านดอลลาร์ใน "การต่อต้านการก่อการร้าย" ซึ่งบางส่วนอาจไปที่ Indonesia แต่เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศอาวุโสก็ยอมรับว่าบางคนในการบริหารและสภาคองเกรสกำลังผลักดันความร่วมมือทางทหารโดยตรงมากขึ้นซึ่งจะต้องได้รับการอนุมัติจากรัฐสภา "ฉันคิดว่าพวกเขาตระหนักถึงอันตรายที่เราทุกคนเผชิญและฉันคิดว่าพวกเขาให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเรามากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไปและฉันค่อนข้างแน่ใจว่านาง Megawati มุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นกับสาเหตุนี้" Powell กล่าว ใน Singapore เขาได้พบกับนายกรัฐมนตรี Goh Chok Tong ผู้รับรองความคิดของความสัมพันธ์ทางทหารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ระหว่าง the United States และ Indonesia เป็นขั้นตอนสำคัญในการรักษาเสถียรภาพประเทศนั้น
|
Who is concerned about human rights abuse in Southeast Asia ?
|
ใครเป็นห่วงเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้?
|
U.S. Secretary of State Colin Powell
|
U.S. รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ Colin Powell
|
{
"answer": 16858,
"paragraph": 281,
"question": 3188
}
| 1 | 0.916274 | 0.878306 | 0.904223 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What city does Roberta Adams live in ?
|
Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร?
|
California
|
California
|
{
"answer": 16859,
"paragraph": 282,
"question": 3189
}
| 0 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What city does Roberta Adams live in ?
|
Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร?
|
Santa Ana
|
Santa Ana
|
{
"answer": 16860,
"paragraph": 282,
"question": 3189
}
| 0 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What city does Roberta Adams live in ?
|
Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร?
|
Garden Grove
|
Garden Grove
|
{
"answer": 16861,
"paragraph": 282,
"question": 3189
}
| 1 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What city does Roberta Adams live in ?
|
Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร?
|
Orange county
|
Orange county
|
{
"answer": 16862,
"paragraph": 282,
"question": 3189
}
| 1 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What city does Roberta Adams live in ?
|
Roberta Adams อยู่ในเมืองอะไร?
|
Irvine City
|
Irvine City
|
{
"answer": 16863,
"paragraph": 282,
"question": 3189
}
| 0 | 0.91432 | 0.876271 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ?
|
ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน?
|
Woman
|
ผู้หญิง
|
{
"answer": 16864,
"paragraph": 282,
"question": 3190
}
| 0 | 0.91432 | 0.756836 | 0.788853 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ?
|
ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน?
|
Roberta Adams
|
Roberta Adams
|
{
"answer": 16865,
"paragraph": 282,
"question": 3190
}
| 1 | 0.91432 | 0.756836 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ?
|
ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน?
|
Adams
|
อดัมส์
|
{
"answer": 16866,
"paragraph": 282,
"question": 3190
}
| 1 | 0.91432 | 0.756836 | 0.800136 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ?
|
ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน?
|
Bob Cohen
|
Bob Cohen
|
{
"answer": 16867,
"paragraph": 282,
"question": 3190
}
| 0 | 0.91432 | 0.756836 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Who thought that they would have all kinds of questions and have to take child - custody forms home ?
|
ใครคิดว่าพวกเขาจะมีคำถามทุกประเภทและต้องพาลูก - แบบฟอร์มการดูแลกลับบ้าน?
|
The Garden Grove woman
|
ผู้หญิง Garden Grove
|
{
"answer": 16868,
"paragraph": 282,
"question": 3190
}
| 0 | 0.91432 | 0.756836 | 0.941724 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What education and language needs are met ?
|
ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง
|
It sticks to 5th grade vocabulary and users can choose English , Spanish or Vietnamese
|
มันติดคำศัพท์เกรด 5 และผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนามได้
|
{
"answer": 16874,
"paragraph": 282,
"question": 3192
}
| 1 | 0.91432 | 0.842303 | 0.837545 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What education and language needs are met ?
|
ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง
|
It offers a courthouse video tour
|
ให้บริการทัวร์วิดีโอของศาล
|
{
"answer": 16875,
"paragraph": 282,
"question": 3192
}
| 0 | 0.91432 | 0.842303 | 0.71756 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What education and language needs are met ?
|
ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง
|
Master degree , English , French , and Portugese
|
ปริญญาโท, อังกฤษ, ฝรั่งเศสและโปรตุเกส
|
{
"answer": 16876,
"paragraph": 282,
"question": 3192
}
| 0 | 0.91432 | 0.842303 | 0.894537 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What education and language needs are met ?
|
ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง
|
Computer skills , English , Spanish or Vietnamese
|
ทักษะคอมพิวเตอร์, อังกฤษ, สเปนหรือเวียดนาม
|
{
"answer": 16877,
"paragraph": 282,
"question": 3192
}
| 1 | 0.91432 | 0.842303 | 0.925752 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What education and language needs are met ?
|
ความต้องการด้านการศึกษาและภาษาใดบ้าง
|
A fifth grade vocabulary is used , and three languages are available : English , Vietnamese , and Spanish
|
มีการใช้คำศัพท์เกรดห้าและมีสามภาษา: ภาษาอังกฤษเวียดนามและสเปน
|
{
"answer": 16878,
"paragraph": 282,
"question": 3192
}
| 1 | 0.91432 | 0.842303 | 0.864485 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Where can the program be accessed from ?
|
โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน?
|
Online using internet
|
ออนไลน์โดยใช้อินเทอร์เน็ต
|
{
"answer": 16879,
"paragraph": 282,
"question": 3193
}
| 1 | 0.91432 | 0.883886 | 0.893091 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Where can the program be accessed from ?
|
โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน?
|
The university kiosk
|
คีออสก์มหาวิทยาลัย
|
{
"answer": 16880,
"paragraph": 282,
"question": 3193
}
| 0 | 0.91432 | 0.883886 | 0.784085 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Where can the program be accessed from ?
|
โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน?
|
It can be accessed from the offices of Legal aid
|
สามารถเข้าถึงได้จากสำนักงานของ Legal ความช่วยเหลือ
|
{
"answer": 16881,
"paragraph": 282,
"question": 3193
}
| 0 | 0.91432 | 0.883886 | 0.863543 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Where can the program be accessed from ?
|
โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน?
|
The program can be accessed from the courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library
|
โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้จากศาลใน Ana และ the ครอบครัวของเขตอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุนสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน San Juan ศาลากลางเออร์ไวน์ juan> Capistrano Library
|
{
"answer": 16882,
"paragraph": 282,
"question": 3193
}
| 1 | 0.91432 | 0.883886 | 0.77864 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Where can the program be accessed from ?
|
โปรแกรมสามารถเข้าถึงได้ที่ไหน?
|
Online , Courthouse kiosks , legal aid , City Hall , the library
|
ออนไลน์ซุ้มศาลความช่วยเหลือทางกฎหมายศาลากลางห้องสมุดห้องสมุด
|
{
"answer": 16883,
"paragraph": 282,
"question": 3193
}
| 1 | 0.91432 | 0.883886 | 0.785064 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
How did the program come about ?
|
โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร?
|
The program was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants
|
โปรแกรมได้รับการพัฒนาโดยสมาคมความช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์
|
{
"answer": 16884,
"paragraph": 282,
"question": 3194
}
| 1 | 0.91432 | 0.813671 | 0.816095 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
How did the program come about ?
|
โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร?
|
It was was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants
|
ได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์
|
{
"answer": 16885,
"paragraph": 282,
"question": 3194
}
| 1 | 0.91432 | 0.813671 | 0.778179 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
How did the program come about ?
|
โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร?
|
Fromt the researcher of California univerisity
|
Fromt นักวิจัยของ California Univerisity
|
{
"answer": 16886,
"paragraph": 282,
"question": 3194
}
| 0 | 0.91432 | 0.813671 | 0.824707 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
How did the program come about ?
|
โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร?
|
Started in 2000 by the legal aid society of Orange County
|
เริ่มต้นในปี 2000 โดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของ Orange County
|
{
"answer": 16887,
"paragraph": 282,
"question": 3194
}
| 1 | 0.91432 | 0.813671 | 0.878675 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
How did the program come about ?
|
โปรแกรมเกิดขึ้นได้อย่างไร?
|
It was set up by the courthouses in Fullerton and Orange
|
มันถูกจัดตั้งขึ้นโดยศาลใน Fullerton และสีส้ม
|
{
"answer": 16888,
"paragraph": 282,
"question": 3194
}
| 0 | 0.91432 | 0.813671 | 0.862614 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What are two benefits of the system ?
|
ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร?
|
Legal jargon is avoided , low income people have access to the free service , better court efficiency
|
หลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายผู้มีรายได้น้อยสามารถเข้าถึงบริการฟรีประสิทธิภาพของศาลที่ดีขึ้น
|
{
"answer": 16889,
"paragraph": 282,
"question": 3195
}
| 1 | 0.91432 | 0.897015 | 0.801307 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What are two benefits of the system ?
|
ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร?
|
People can spend no money , no lawyer neede
|
ผู้คนไม่สามารถใช้จ่ายเงินได้ไม่ต้องใช้ทนายความ
|
{
"answer": 16890,
"paragraph": 282,
"question": 3195
}
| 0 | 0.91432 | 0.897015 | 0.79342 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What are two benefits of the system ?
|
ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร?
|
It is supported by legal aid
|
ได้รับการสนับสนุนโดยความช่วยเหลือทางกฎหมาย
|
{
"answer": 16891,
"paragraph": 282,
"question": 3195
}
| 0 | 0.91432 | 0.897015 | 0.818594 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What are two benefits of the system ?
|
ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร?
|
Make life easier for people , improve efficiency in the courts
|
ทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้คนปรับปรุงประสิทธิภาพในศาล
|
{
"answer": 16892,
"paragraph": 282,
"question": 3195
}
| 1 | 0.91432 | 0.897015 | 0.833011 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
What are two benefits of the system ?
|
ประโยชน์สองประการของระบบคืออะไร?
|
It avoids legal jargon and are in a variety of languages
|
หลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายและอยู่ในภาษาที่หลากหลาย
|
{
"answer": 16893,
"paragraph": 282,
"question": 3195
}
| 1 | 0.91432 | 0.897015 | 0.75722 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Who said that much of the technology now available requires Internet skills and access ?
|
ใครบอกว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง?
|
Adams
|
อดัมส์
|
{
"answer": 16894,
"paragraph": 282,
"question": 3196
}
| 0 | 0.91432 | 0.902621 | 0.800136 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Who said that much of the technology now available requires Internet skills and access ?
|
ใครบอกว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง?
|
Roberta Adams
|
Roberta Adams
|
{
"answer": 16895,
"paragraph": 282,
"question": 3196
}
| 0 | 0.91432 | 0.902621 | 1 |
Roberta Adams skipped the thick how - to guide on child - custody forms and sat down at a computer at the Lamoreaux Justice Center in Orange on Wednesday . The Garden Grove woman answered a series of questions to create and print a form to file with the court . " It 's easy , " said Adams , 25 . " I thought I 'd have all kinds of questions and have to take the forms home . " A University of California , Irvine , study released Wednesday found an interactive computer system effectively helps people fill out paperwork for restraining orders , eviction defense , small - claims cases and requests for filing - fee waivers . Not only does the system make life easier for people who ca n't afford a lawyer , but it also might improve efficiency in the courts because the forms , which are printed out when completed , are easy to read and are being filled out correctly , the study found . Since the program started in 2000 , more than 6,000 people have used the free system , located in public buildings throughout Orange County . The system was developed by the Legal Aid Society of Orange County with about $ 800,000 in grants . The program avoids legal jargon , offers a courthouse video tour and sticks to a fifth - grade vocabulary . Users can choose English , Spanish or Vietnamese . Kiosks are in courthouses in Fullerton and Orange , the district attorney 's family - support office , the Legal Aid Society in Santa Ana , Irvine City Hall and the San Juan Capistrano Library . The program is also available online . Bob Cohen , executive director of Legal Aid , said the study should clear the way for expansion throughout California . Locally , a program for divorce petitions will be added this summer . Cohen said the system proves the benefit of technology tailored to those who are n't computer - savvy . He said much of the technology now available requires Internet skills and access . Low - income people , however , have less access to computers and less experience using them . " Our clients have to catch up , and they have to become a part of the mainstream , " Cohen said .
|
Grove Orange ข้ามความหนาวิธี - เพื่อนำทางเด็ก - แบบฟอร์มการดูแลและนั่งลงที่คอมพิวเตอร์ที่ Lamoreaux Justice Center ใน County ในวันพุธ ผู้หญิง Fullerton Orange ตอบคำถามหลายชุดเพื่อสร้างและพิมพ์แบบฟอร์มเพื่อยื่นต่อศาล “ มันง่ายมาก” อดัมส์อายุ 25 กล่าว "ฉันคิดว่าฉันมีคำถามทุกประเภทและต้องใช้แบบฟอร์มกลับบ้าน" มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียเออร์ไวน์การศึกษาที่เผยแพร่เมื่อวันพุธพบว่าระบบคอมพิวเตอร์แบบโต้ตอบช่วยให้ผู้คนกรอกเอกสารสำหรับการควบคุมคำสั่งซื้อการป้องกันการขับไล่ คดีเรียกร้องและการร้องขอการยื่น - การยกเว้นค่าธรรมเนียม ไม่เพียง แต่ระบบจะทำให้ชีวิตง่ายขึ้นสำหรับผู้ที่ไม่ได้ซื้อทนายความเท่านั้น แต่ยังอาจปรับปรุงประสิทธิภาพในศาลได้เนื่องจากแบบฟอร์มซึ่งพิมพ์ออกมาเมื่อเสร็จแล้วอ่านง่ายและถูกกรอกข้อมูลอย่างถูกต้อง พบการศึกษา นับตั้งแต่โปรแกรมเริ่มต้นในปี 2000 มีผู้ใช้มากกว่า 6,000 คนใช้ระบบฟรีซึ่งตั้งอยู่ในอาคารสาธารณะตลอด Santa Ana ระบบได้รับการพัฒนาโดยสมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายของออเรนจ์เคาน์ตี้ด้วยเงินทุนประมาณ 800,000 ดอลลาร์ โปรแกรมหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางกฎหมายเสนอทัวร์วิดีโอของศาลและติดคำศัพท์เกรดห้า ผู้ใช้สามารถเลือกภาษาอังกฤษสเปนหรือเวียดนาม Kiosks อยู่ในศาลใน the และ San, ครอบครัวอัยการเขต - สำนักงานสนับสนุน, สมาคมช่วยเหลือด้านกฎหมายใน Juan Capistrano, ศาลากลางเออร์ไวน์ > Library โปรแกรมยังมีให้บริการออนไลน์ Bob Cohen ผู้อำนวยการบริหารของ Legal Aid กล่าวว่าการศึกษาควรล้างหนทางสำหรับการขยายตัวตลอดทั้ง California ในพื้นที่จะมีการเพิ่มโปรแกรมสำหรับการร้องเรียนการหย่าร้างในช่วงฤดูร้อนนี้ Cohen กล่าวว่าระบบพิสูจน์ให้เห็นถึงประโยชน์ของเทคโนโลยีที่เหมาะกับผู้ที่ไม่ใช่คอมพิวเตอร์ - เข้าใจ เขากล่าวว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง อย่างไรก็ตามผู้มีรายได้ต่ำสามารถเข้าถึงคอมพิวเตอร์ได้น้อยลงและมีประสบการณ์น้อยลงโดยใช้พวกเขา “ ลูกค้าของเราต้องติดตามและพวกเขาต้องกลายเป็นส่วนหนึ่งของกระแสหลัก” Cohen กล่าว
|
Who said that much of the technology now available requires Internet skills and access ?
|
ใครบอกว่าเทคโนโลยีส่วนใหญ่ที่มีอยู่ในขณะนี้ต้องใช้ทักษะทางอินเทอร์เน็ตและการเข้าถึง?
|
Bob Cohen
|
Bob Cohen
|
{
"answer": 16896,
"paragraph": 282,
"question": 3196
}
| 1 | 0.91432 | 0.902621 | 1 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What happens to baby birds ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับนกทารก?
|
Birds stay in the nest for many weeks . Sent 14 : They are cared for by their parents . Sent 15 : They leave the nest when they are strong enough to fly
|
นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ ส่ง 14: พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา ส่ง 15: พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแรงพอที่จะบินได้
|
{
"answer": 16897,
"paragraph": 283,
"question": 3197
}
| 1 | 0.840018 | 0.838756 | 0.8257 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What happens to baby birds ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับนกทารก?
|
They stay in their nests for weeks , being cared for by their parents until they are strong enough to fly
|
พวกเขาอยู่ในรังของพวกเขาเป็นเวลาหลายสัปดาห์โดยได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะแข็งแรงพอที่จะบินได้
|
{
"answer": 16898,
"paragraph": 283,
"question": 3197
}
| 1 | 0.840018 | 0.838756 | 0.815518 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What happens to baby birds ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับนกทารก?
|
They fly on their own immeadiately
|
พวกเขาบินด้วยตัวเองอย่างดุเดือด
|
{
"answer": 16899,
"paragraph": 283,
"question": 3197
}
| 0 | 0.840018 | 0.838756 | 0.849001 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What happens to baby birds ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับนกทารก?
|
They immediately walk to the ocean
|
พวกเขาเดินไปยังมหาสมุทรทันที
|
{
"answer": 16900,
"paragraph": 283,
"question": 3197
}
| 0 | 0.840018 | 0.838756 | 0.873126 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What happens to baby birds ?
|
เกิดอะไรขึ้นกับนกทารก?
|
They are taken care by adults till they develop ability to fly
|
พวกเขาได้รับการดูแลโดยผู้ใหญ่จนกว่าพวกเขาจะพัฒนาความสามารถในการบิน
|
{
"answer": 16901,
"paragraph": 283,
"question": 3197
}
| 1 | 0.840018 | 0.838756 | 0.842791 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What are some examples of animals that are born looking like mini adults ?
|
มีตัวอย่างอะไรของสัตว์ที่เกิดมาเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก?
|
Animals like horses , cows , and whales
|
สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬ
|
{
"answer": 16902,
"paragraph": 283,
"question": 3198
}
| 1 | 0.840018 | 0.796755 | 0.8907 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What are some examples of animals that are born looking like mini adults ?
|
มีตัวอย่างอะไรของสัตว์ที่เกิดมาเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก?
|
Horses , cows , and whales
|
ม้าวัวและปลาวาฬ
|
{
"answer": 16903,
"paragraph": 283,
"question": 3198
}
| 1 | 0.840018 | 0.796755 | 0.8535 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What are some examples of animals that are born looking like mini adults ?
|
มีตัวอย่างอะไรของสัตว์ที่เกิดมาเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก?
|
Sea turtles and birds
|
เต่าทะเลและนก
|
{
"answer": 16904,
"paragraph": 283,
"question": 3198
}
| 0 | 0.840018 | 0.796755 | 0.905888 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What are some examples of animals that are born looking like mini adults ?
|
มีตัวอย่างอะไรของสัตว์ที่เกิดมาเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก?
|
Sea turtles
|
เต่าทะเล
|
{
"answer": 16905,
"paragraph": 283,
"question": 3198
}
| 0 | 0.840018 | 0.796755 | 0.85416 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
Give an example of an animal that needs the care of its parents after birth .
|
ยกตัวอย่างสัตว์ที่ต้องการการดูแลพ่อแม่หลังคลอด
|
Birds
|
นก
|
{
"answer": 16906,
"paragraph": 283,
"question": 3199
}
| 1 | 0.840018 | 0.821945 | 0.882312 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
Give an example of an animal that needs the care of its parents after birth .
|
ยกตัวอย่างสัตว์ที่ต้องการการดูแลพ่อแม่หลังคลอด
|
Birds , Sent 13 : Birds stay in the nest for many weeks . Sent 14 : They are cared for by their parents
|
นกส่ง 13: นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ ส่ง 14: พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา
|
{
"answer": 16907,
"paragraph": 283,
"question": 3199
}
| 1 | 0.840018 | 0.821945 | 0.867992 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
Give an example of an animal that needs the care of its parents after birth .
|
ยกตัวอย่างสัตว์ที่ต้องการการดูแลพ่อแม่หลังคลอด
|
Sea turtles
|
เต่าทะเล
|
{
"answer": 16908,
"paragraph": 283,
"question": 3199
}
| 0 | 0.840018 | 0.821945 | 0.85416 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
How do sea turtles behave after being born ?
|
เต่าทะเลทำงานอย่างไรหลังจากเกิด?
|
Sea turtles break out of their shells . Sent 11 : They immediately walk to the ocean
|
เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย ส่ง 11: พวกเขาเดินไปยังมหาสมุทรทันที
|
{
"answer": 16909,
"paragraph": 283,
"question": 3200
}
| 1 | 0.840018 | 0.797072 | 0.901988 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
How do sea turtles behave after being born ?
|
เต่าทะเลทำงานอย่างไรหลังจากเกิด?
|
Sea turtles break out of their shells and immediately walk to the ocean
|
เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอยและเดินไปยังมหาสมุทรทันที
|
{
"answer": 16910,
"paragraph": 283,
"question": 3200
}
| 1 | 0.840018 | 0.797072 | 0.850357 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
How do sea turtles behave after being born ?
|
เต่าทะเลทำงานอย่างไรหลังจากเกิด?
|
They are cared for by their parents
|
พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา
|
{
"answer": 16911,
"paragraph": 283,
"question": 3200
}
| 0 | 0.840018 | 0.797072 | 0.750252 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
How do sea turtles behave after being born ?
|
เต่าทะเลทำงานอย่างไรหลังจากเกิด?
|
They need help from adults
|
พวกเขาต้องการความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่
|
{
"answer": 16912,
"paragraph": 283,
"question": 3200
}
| 0 | 0.840018 | 0.797072 | 0.861427 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
How do sea turtles behave after being born ?
|
เต่าทะเลทำงานอย่างไรหลังจากเกิด?
|
To walk to the ocean without any help from the adults
|
เดินไปยังมหาสมุทรโดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่
|
{
"answer": 16913,
"paragraph": 283,
"question": 3200
}
| 1 | 0.840018 | 0.797072 | 0.87603 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What are the two kinds of hatching behavior ?
|
พฤติกรรมการฟักสองชนิดคืออะไร?
|
Some animals hatch and do not need care from their parents . Other animals will still need the care of their parents
|
สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องการการดูแลพ่อแม่ของพวกเขา
|
{
"answer": 16914,
"paragraph": 283,
"question": 3201
}
| 1 | 0.840018 | 0.753744 | 0.858503 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What are the two kinds of hatching behavior ?
|
พฤติกรรมการฟักสองชนิดคืออะไร?
|
Some are born like mini adults and others are like born as adults
|
บางคนเกิดมาเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็กและคนอื่น ๆ ก็เหมือนเกิดเป็นผู้ใหญ่
|
{
"answer": 16915,
"paragraph": 283,
"question": 3201
}
| 0 | 0.840018 | 0.753744 | 0.800264 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What are the two kinds of hatching behavior ?
|
พฤติกรรมการฟักสองชนิดคืออะไร?
|
Some animals hatch and do not need care from their parents . Sent 9 : Other animals will still need the care of their parents
|
สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ ส่ง 9: สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องการการดูแลพ่อแม่ของพวกเขา
|
{
"answer": 16916,
"paragraph": 283,
"question": 3201
}
| 1 | 0.840018 | 0.753744 | 0.893481 |
Have you ever seen an egg ? Some animals do not have live births . Instead , they lay eggs . The eggs contain the embryo . The embryo matures in the egg . With time , it will hatch . Some animals hatch and do not need care from their parents . They are ready to live on their own . Other animals will still need the care of their parents . Sea turtles break out of their shells . They immediately walk to the ocean . They do this with no help from an adult . Birds stay in the nest for many weeks . They are cared for by their parents . They leave the nest when they are strong enough to fly . Some animals give birth to live offspring . Animals like horses , cows , and whales give live birth . Their offspring are born looking like mini adults .
|
คุณเคยเห็นไข่ไหม? สัตว์บางตัวไม่มีการเกิดมีชีวิตอยู่ พวกเขาวางไข่แทน ไข่มีตัวอ่อน ตัวอ่อนเติบโตในไข่ เมื่อเวลาผ่านไปมันจะฟัก สัตว์บางตัวฟักและไม่ต้องการการดูแลจากพ่อแม่ พวกเขาพร้อมที่จะอยู่ด้วยตัวเอง สัตว์อื่น ๆ จะยังคงต้องดูแลพ่อแม่ของพวกเขา เต่าทะเลแตกออกจากเปลือกหอย พวกเขาเดินไปที่มหาสมุทรทันที พวกเขาทำสิ่งนี้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากผู้ใหญ่ นกอยู่ในรังเป็นเวลาหลายสัปดาห์ พวกเขาได้รับการดูแลจากพ่อแม่ของพวกเขา พวกเขาออกจากรังเมื่อพวกเขาแข็งแกร่งพอที่จะบิน สัตว์บางตัวให้กำเนิดลูกหลาน สัตว์เช่นม้าวัวและปลาวาฬให้กำเนิดชีวิต ลูกหลานของพวกเขาเกิดมาดูเหมือนผู้ใหญ่ขนาดเล็ก
|
What are the two kinds of hatching behavior ?
|
พฤติกรรมการฟักสองชนิดคืออะไร?
|
The embryo matures in the egg
|
ตัวอ่อนเติบโตในไข่
|
{
"answer": 16917,
"paragraph": 283,
"question": 3201
}
| 0 | 0.840018 | 0.753744 | 0.774329 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.