paragraph
stringclasses 456
values | paragraph_TH
stringclasses 456
values | question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
| answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
dict | label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.66
0.98
| score_answer
float64 0.66
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
In the last 100 years , how much has the agricultural clearing grown and how is it used ?
|
ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมาการล้างทางการเกษตรเติบโตขึ้นเท่าไหร่และใช้งานได้อย่างไร?
|
Tripled
|
สามเท่า
|
{
"answer": 17971,
"paragraph": 300,
"question": 3412
}
| 0 | 0.901698 | 0.88436 | 0.677992 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
In the last 100 years , how much has the agricultural clearing grown and how is it used ?
|
ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมาการล้างทางการเกษตรเติบโตขึ้นเท่าไหร่และใช้งานได้อย่างไร?
|
Selling land
|
ขายที่ดิน
|
{
"answer": 17972,
"paragraph": 300,
"question": 3412
}
| 0 | 0.901698 | 0.88436 | 0.865631 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
In the last 100 years , how much has the agricultural clearing grown and how is it used ?
|
ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมาการล้างทางการเกษตรเติบโตขึ้นเท่าไหร่และใช้งานได้อย่างไร?
|
Grazing cattle
|
วัวควาย
|
{
"answer": 17973,
"paragraph": 300,
"question": 3412
}
| 1 | 0.901698 | 0.88436 | 0.66089 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
In the last 100 years , how much has the agricultural clearing grown and how is it used ?
|
ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมาการล้างทางการเกษตรเติบโตขึ้นเท่าไหร่และใช้งานได้อย่างไร?
|
It has tripled , and used for cattle
|
มันมีสามเท่าและใช้เป็นวัวควาย
|
{
"answer": 17974,
"paragraph": 300,
"question": 3412
}
| 0 | 0.901698 | 0.88436 | 0.742203 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
In the last 100 years , how much has the agricultural clearing grown and how is it used ?
|
ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมาการล้างทางการเกษตรเติบโตขึ้นเท่าไหร่และใช้งานได้อย่างไร?
|
In the last 100 years , the agricultural clearing has doubled and is used for cattle grazing
|
ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมาการล้างทางการเกษตรเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าและใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์
|
{
"answer": 17975,
"paragraph": 300,
"question": 3412
}
| 1 | 0.901698 | 0.88436 | 0.85343 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
In the last 100 years , how much has the agricultural clearing grown and how is it used ?
|
ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมาการล้างทางการเกษตรเติบโตขึ้นเท่าไหร่และใช้งานได้อย่างไร?
|
Feeding humans has almost doubled ; it is used for agricultural purposes
|
การให้อาหารมนุษย์เกือบสองเท่า มันถูกใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางการเกษตร
|
{
"answer": 17976,
"paragraph": 300,
"question": 3412
}
| 0 | 0.901698 | 0.88436 | 0.807892 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What opportunities come from the loss of habitat due to clearing land ?
|
โอกาสใดที่มาจากการสูญเสียที่อยู่อาศัยเนื่องจากการล้างที่ดิน?
|
More humans can prance around
|
มนุษย์มากขึ้นสามารถ prance ไปรอบ ๆ
|
{
"answer": 17977,
"paragraph": 300,
"question": 3413
}
| 0 | 0.901698 | 0.772923 | 0.859935 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What opportunities come from the loss of habitat due to clearing land ?
|
โอกาสใดที่มาจากการสูญเสียที่อยู่อาศัยเนื่องจากการล้างที่ดิน?
|
Land for agriculture
|
ที่ดินเพื่อการเกษตร
|
{
"answer": 17978,
"paragraph": 300,
"question": 3413
}
| 1 | 0.901698 | 0.772923 | 0.937672 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What opportunities come from the loss of habitat due to clearing land ?
|
โอกาสใดที่มาจากการสูญเสียที่อยู่อาศัยเนื่องจากการล้างที่ดิน?
|
It may then be used for agriculture , homes or businesses
|
จากนั้นอาจใช้สำหรับการเกษตรบ้านหรือธุรกิจ
|
{
"answer": 17979,
"paragraph": 300,
"question": 3413
}
| 1 | 0.901698 | 0.772923 | 0.88222 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What opportunities come from the loss of habitat due to clearing land ?
|
โอกาสใดที่มาจากการสูญเสียที่อยู่อาศัยเนื่องจากการล้างที่ดิน?
|
We have more room for cattle to graze
|
เรามีที่ว่างสำหรับวัวควายมากขึ้น
|
{
"answer": 17980,
"paragraph": 300,
"question": 3413
}
| 1 | 0.901698 | 0.772923 | 0.686114 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What opportunities come from the loss of habitat due to clearing land ?
|
โอกาสใดที่มาจากการสูญเสียที่อยู่อาศัยเนื่องจากการล้างที่ดิน?
|
Land for prairie dogs
|
ที่ดินสำหรับสุนัขทุ่งหญ้า
|
{
"answer": 17981,
"paragraph": 300,
"question": 3413
}
| 0 | 0.901698 | 0.772923 | 0.838897 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Once home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison , what types of places are cleared for new homes and businesses ?
|
ครั้งหนึ่งเคยเป็นบ้านของดอกไม้ที่มีสีสันสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงชนของ bison สถานที่ประเภทใดที่ถูกล้างสำหรับบ้านและธุรกิจใหม่
|
Tall grass prairies
|
ทุ่งหญ้าสูง
|
{
"answer": 17984,
"paragraph": 300,
"question": 3414
}
| 1 | 0.901698 | 0.804266 | 0.813795 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the reasons land is cleared ?
|
อะไรคือเหตุผลที่ที่ดินถูกล้าง?
|
New businesses
|
ธุรกิจใหม่
|
{
"answer": 17993,
"paragraph": 300,
"question": 3416
}
| 1 | 0.901698 | 0.887445 | 0.898166 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the reasons land is cleared ?
|
อะไรคือเหตุผลที่ที่ดินถูกล้าง?
|
New homes
|
บ้านใหม่
|
{
"answer": 17994,
"paragraph": 300,
"question": 3416
}
| 1 | 0.901698 | 0.887445 | 0.90399 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the reasons land is cleared ?
|
อะไรคือเหตุผลที่ที่ดินถูกล้าง?
|
Agriculture
|
เกษตรกรรม
|
{
"answer": 17995,
"paragraph": 300,
"question": 3416
}
| 1 | 0.901698 | 0.887445 | 0.914841 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the reasons land is cleared ?
|
อะไรคือเหตุผลที่ที่ดินถูกล้าง?
|
Dogs
|
สุนัข
|
{
"answer": 17996,
"paragraph": 300,
"question": 3416
}
| 0 | 0.901698 | 0.887445 | 0.872025 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the reasons land is cleared ?
|
อะไรคือเหตุผลที่ที่ดินถูกล้าง?
|
Increase land for herds of bison
|
เพิ่มที่ดินสำหรับฝูงวัวกระทิง
|
{
"answer": 17997,
"paragraph": 300,
"question": 3416
}
| 0 | 0.901698 | 0.887445 | 0.72581 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the reasons land is cleared ?
|
อะไรคือเหตุผลที่ที่ดินถูกล้าง?
|
Agriculture , developement
|
การเกษตรการพัฒนา
|
{
"answer": 17998,
"paragraph": 300,
"question": 3416
}
| 1 | 0.901698 | 0.887445 | 0.845174 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the reasons land is cleared ?
|
อะไรคือเหตุผลที่ที่ดินถูกล้าง?
|
It is cleared to meet agricultural needs or to build homes and businesses
|
มีการเคลียร์เพื่อตอบสนองความต้องการทางการเกษตรหรือเพื่อสร้างบ้านและธุรกิจ
|
{
"answer": 17999,
"paragraph": 300,
"question": 3416
}
| 1 | 0.901698 | 0.887445 | 0.846563 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
For agriculture
|
เพื่อการเกษตร
|
{
"answer": 18000,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 1 | 0.901698 | 0.898386 | 0.8961 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
Plants
|
พืช
|
{
"answer": 18001,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 0 | 0.901698 | 0.898386 | 0.866723 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
For agriculture , building , grazing for cattle
|
เพื่อการเกษตรการสร้างการเลี้ยงสัตว์เลี้ยงวัวควาย
|
{
"answer": 18002,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 1 | 0.901698 | 0.898386 | 0.76213 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
Space for prairie dogs
|
พื้นที่สำหรับสุนัขทุ่งหญ้า
|
{
"answer": 18003,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 0 | 0.901698 | 0.898386 | 0.735191 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
Agriculture and to build new homes and business
|
การเกษตรและการสร้างบ้านและธุรกิจใหม่
|
{
"answer": 18004,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 1 | 0.901698 | 0.898386 | 0.89833 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
For new homes
|
สำหรับบ้านใหม่
|
{
"answer": 18005,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 1 | 0.901698 | 0.898386 | 0.86568 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
For new businesses
|
สำหรับธุรกิจใหม่
|
{
"answer": 18006,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 1 | 0.901698 | 0.898386 | 0.926264 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
Agriculture , for fun , for tennis
|
การเกษตรเพื่อความสนุกสนานสำหรับเทนนิส
|
{
"answer": 18007,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 0 | 0.901698 | 0.898386 | 0.788598 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why do we clear land ?
|
ทำไมเราถึงล้างที่ดิน?
|
For building new homes or businesses
|
สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่
|
{
"answer": 18008,
"paragraph": 300,
"question": 3417
}
| 1 | 0.901698 | 0.898386 | 0.867426 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of land have been lost to agriculture ?
|
ที่ดินประเภทใดที่หายไปจากการเกษตร?
|
Wet lands , and prairies
|
ดินแดนเปียกและทุ่งหญ้า
|
{
"answer": 18010,
"paragraph": 300,
"question": 3418
}
| 1 | 0.901698 | 0.912227 | 0.747672 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of land have been lost to agriculture ?
|
ที่ดินประเภทใดที่หายไปจากการเกษตร?
|
Grass lands
|
ทุ่งหญ้า
|
{
"answer": 18012,
"paragraph": 300,
"question": 3418
}
| 1 | 0.901698 | 0.912227 | 0.816396 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of land have been lost to agriculture ?
|
ที่ดินประเภทใดที่หายไปจากการเกษตร?
|
Home
|
บ้าน
|
{
"answer": 18013,
"paragraph": 300,
"question": 3418
}
| 0 | 0.901698 | 0.912227 | 0.809279 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of land have been lost to agriculture ?
|
ที่ดินประเภทใดที่หายไปจากการเกษตร?
|
Flat lands
|
ดินแดนแบน
|
{
"answer": 18014,
"paragraph": 300,
"question": 3418
}
| 0 | 0.901698 | 0.912227 | 0.870082 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of land have been lost to agriculture ?
|
ที่ดินประเภทใดที่หายไปจากการเกษตร?
|
Land intended for cities
|
ที่ดินมีไว้สำหรับเมืองต่างๆ
|
{
"answer": 18015,
"paragraph": 300,
"question": 3418
}
| 0 | 0.901698 | 0.912227 | 0.75076 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of land have been lost to agriculture ?
|
ที่ดินประเภทใดที่หายไปจากการเกษตร?
|
Many wetlands have also been lost to agriculture
|
พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร
|
{
"answer": 18016,
"paragraph": 300,
"question": 3418
}
| 1 | 0.901698 | 0.912227 | 0.767176 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why may land be cleared ?
|
ทำไมที่ดินอาจถูกล้าง?
|
Land may be cleared for agriculture , or used for building new homes or businesses
|
ที่ดินอาจถูกล้างเพื่อการเกษตรหรือใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่
|
{
"answer": 18025,
"paragraph": 300,
"question": 3420
}
| 1 | 0.901698 | 0.885826 | 0.898075 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why may land be cleared ?
|
ทำไมที่ดินอาจถูกล้าง?
|
To collect wood
|
เพื่อรวบรวมไม้
|
{
"answer": 18026,
"paragraph": 300,
"question": 3420
}
| 0 | 0.901698 | 0.885826 | 0.908205 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why may land be cleared ?
|
ทำไมที่ดินอาจถูกล้าง?
|
New homes
|
บ้านใหม่
|
{
"answer": 18027,
"paragraph": 300,
"question": 3420
}
| 1 | 0.901698 | 0.885826 | 0.90399 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why may land be cleared ?
|
ทำไมที่ดินอาจถูกล้าง?
|
Agriculture
|
เกษตรกรรม
|
{
"answer": 18028,
"paragraph": 300,
"question": 3420
}
| 1 | 0.901698 | 0.885826 | 0.914841 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why may land be cleared ?
|
ทำไมที่ดินอาจถูกล้าง?
|
Agriculture , building
|
การเกษตรอาคาร
|
{
"answer": 18029,
"paragraph": 300,
"question": 3420
}
| 1 | 0.901698 | 0.885826 | 0.8803 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why may land be cleared ?
|
ทำไมที่ดินอาจถูกล้าง?
|
100 years
|
100 ปี
|
{
"answer": 18030,
"paragraph": 300,
"question": 3420
}
| 0 | 0.901698 | 0.885826 | 0.940818 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why may land be cleared ?
|
ทำไมที่ดินอาจถูกล้าง?
|
Agriculture , computers
|
การเกษตรคอมพิวเตอร์
|
{
"answer": 18031,
"paragraph": 300,
"question": 3420
}
| 0 | 0.901698 | 0.885826 | 0.882242 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Why may land be cleared ?
|
ทำไมที่ดินอาจถูกล้าง?
|
New business
|
ธุรกิจใหม่
|
{
"answer": 18032,
"paragraph": 300,
"question": 3420
}
| 1 | 0.901698 | 0.885826 | 0.945791 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of animals did prairies contain ?
|
ทุ่งหญ้าประเภทใดมีสัตว์ใดบ้าง?
|
Chickens
|
ไก่
|
{
"answer": 18033,
"paragraph": 300,
"question": 3421
}
| 0 | 0.901698 | 0.755668 | 0.864494 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of animals did prairies contain ?
|
ทุ่งหญ้าประเภทใดมีสัตว์ใดบ้าง?
|
Iguanas , bull
|
Iguanas, บูล
|
{
"answer": 18035,
"paragraph": 300,
"question": 3421
}
| 0 | 0.901698 | 0.755668 | 0.962848 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of animals did prairies contain ?
|
ทุ่งหญ้าประเภทใดมีสัตว์ใดบ้าง?
|
Prarie dogs , bison
|
Prarie Dogs, Bison
|
{
"answer": 18036,
"paragraph": 300,
"question": 3421
}
| 1 | 0.901698 | 0.755668 | 0.935172 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of animals did prairies contain ?
|
ทุ่งหญ้าประเภทใดมีสัตว์ใดบ้าง?
|
Prairie dogs and bison
|
สุนัขทุ่งหญ้าและวัวกระทิง
|
{
"answer": 18037,
"paragraph": 300,
"question": 3421
}
| 1 | 0.901698 | 0.755668 | 0.691688 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of animals did prairies contain ?
|
ทุ่งหญ้าประเภทใดมีสัตว์ใดบ้าง?
|
Llamas
|
Llamas
|
{
"answer": 18038,
"paragraph": 300,
"question": 3421
}
| 0 | 0.901698 | 0.755668 | 1 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of animals did prairies contain ?
|
ทุ่งหญ้าประเภทใดมีสัตว์ใดบ้าง?
|
Prairie dogs
|
สุนัขทุ่งหญ้า
|
{
"answer": 18039,
"paragraph": 300,
"question": 3421
}
| 1 | 0.901698 | 0.755668 | 0.71374 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What types of animals did prairies contain ?
|
ทุ่งหญ้าประเภทใดมีสัตว์ใดบ้าง?
|
Years
|
ปี
|
{
"answer": 18040,
"paragraph": 300,
"question": 3421
}
| 0 | 0.901698 | 0.755668 | 0.877937 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the advantages of tall grass prairies ?
|
อะไรคือข้อดีของทุ่งหญ้าหญ้าสูง?
|
Buildings construction
|
อาคารก่อสร้าง
|
{
"answer": 18041,
"paragraph": 300,
"question": 3422
}
| 0 | 0.901698 | 0.830742 | 0.962864 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the advantages of tall grass prairies ?
|
อะไรคือข้อดีของทุ่งหญ้าหญ้าสูง?
|
Make the land look nice
|
ทำให้ที่ดินดูดี
|
{
"answer": 18042,
"paragraph": 300,
"question": 3422
}
| 0 | 0.901698 | 0.830742 | 0.796252 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the advantages of tall grass prairies ?
|
อะไรคือข้อดีของทุ่งหญ้าหญ้าสูง?
|
Help prevent erosion
|
ช่วยป้องกันการกัดเซาะ
|
{
"answer": 18044,
"paragraph": 300,
"question": 3422
}
| 1 | 0.901698 | 0.830742 | 0.684679 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the advantages of tall grass prairies ?
|
อะไรคือข้อดีของทุ่งหญ้าหญ้าสูง?
|
A place for animals to graze
|
สถานที่สำหรับสัตว์ที่จะกินหญ้า
|
{
"answer": 18045,
"paragraph": 300,
"question": 3422
}
| 0 | 0.901698 | 0.830742 | 0.818445 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the advantages of tall grass prairies ?
|
อะไรคือข้อดีของทุ่งหญ้าหญ้าสูง?
|
They have thick fertile soil with deep rooted grass that helps to prevent soil erosion and are home to a varity of animals and plants
|
พวกเขามีดินที่อุดมสมบูรณ์ด้วยหญ้าที่หยั่งรากลึกซึ่งช่วยป้องกันการพังทลายของดินและเป็นที่อยู่อาศัยของสัตว์และพืชที่หลากหลาย
|
{
"answer": 18046,
"paragraph": 300,
"question": 3422
}
| 1 | 0.901698 | 0.830742 | 0.819749 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the advantages of tall grass prairies ?
|
อะไรคือข้อดีของทุ่งหญ้าหญ้าสูง?
|
Home to many plants and animals
|
เป็นที่ตั้งของพืชและสัตว์มากมาย
|
{
"answer": 18047,
"paragraph": 300,
"question": 3422
}
| 1 | 0.901698 | 0.830742 | 0.664147 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What are the advantages of tall grass prairies ?
|
อะไรคือข้อดีของทุ่งหญ้าหญ้าสูง?
|
Fertile soil
|
ดินที่อุดมสมบูรณ์
|
{
"answer": 18048,
"paragraph": 300,
"question": 3422
}
| 1 | 0.901698 | 0.830742 | 0.767606 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Within the last 100 years , what has land clearing done for agriculture and cattle ?
|
ภายใน 100 ปีที่ผ่านมามีการล้างที่ดินเพื่อการเกษตรและวัวควายอะไรบ้าง?
|
The amount of land used for both has almost doubled in size
|
ปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับทั้งสองมีขนาดเกือบสองเท่า
|
{
"answer": 18049,
"paragraph": 300,
"question": 3423
}
| 1 | 0.901698 | 0.874109 | 0.799771 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Within the last 100 years , what has land clearing done for agriculture and cattle ?
|
ภายใน 100 ปีที่ผ่านมามีการล้างที่ดินเพื่อการเกษตรและวัวควายอะไรบ้าง?
|
It has tripled the amount of land used
|
มันเพิ่มจำนวนที่ดินที่ใช้เป็นสามเท่า
|
{
"answer": 18050,
"paragraph": 300,
"question": 3423
}
| 0 | 0.901698 | 0.874109 | 0.752607 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Within the last 100 years , what has land clearing done for agriculture and cattle ?
|
ภายใน 100 ปีที่ผ่านมามีการล้างที่ดินเพื่อการเกษตรและวัวควายอะไรบ้าง?
|
It has double the amount of land used
|
มีปริมาณที่ดินที่ใช้เป็นสองเท่า
|
{
"answer": 18051,
"paragraph": 300,
"question": 3423
}
| 1 | 0.901698 | 0.874109 | 0.754889 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Within the last 100 years , what has land clearing done for agriculture and cattle ?
|
ภายใน 100 ปีที่ผ่านมามีการล้างที่ดินเพื่อการเกษตรและวัวควายอะไรบ้าง?
|
It has decreased
|
มันลดลง
|
{
"answer": 18052,
"paragraph": 300,
"question": 3423
}
| 0 | 0.901698 | 0.874109 | 0.870778 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
Within the last 100 years , what has land clearing done for agriculture and cattle ?
|
ภายใน 100 ปีที่ผ่านมามีการล้างที่ดินเพื่อการเกษตรและวัวควายอะไรบ้าง?
|
It has grown
|
มันเติบโตขึ้น
|
{
"answer": 18053,
"paragraph": 300,
"question": 3423
}
| 1 | 0.901698 | 0.874109 | 0.77567 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What reduced the amount of soil erosion in grass ?
|
อะไรคือการลดปริมาณการพังทลายของดินในหญ้า?
|
Deep and thick roots
|
รากลึกและหนา
|
{
"answer": 18054,
"paragraph": 300,
"question": 3424
}
| 1 | 0.901698 | 0.867815 | 0.925237 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What reduced the amount of soil erosion in grass ?
|
อะไรคือการลดปริมาณการพังทลายของดินในหญ้า?
|
Deep roots
|
รากลึก
|
{
"answer": 18055,
"paragraph": 300,
"question": 3424
}
| 1 | 0.901698 | 0.867815 | 0.879083 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What reduced the amount of soil erosion in grass ?
|
อะไรคือการลดปริมาณการพังทลายของดินในหญ้า?
|
Shallow roots
|
รากตื้น
|
{
"answer": 18056,
"paragraph": 300,
"question": 3424
}
| 0 | 0.901698 | 0.867815 | 0.781268 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What reduced the amount of soil erosion in grass ?
|
อะไรคือการลดปริมาณการพังทลายของดินในหญ้า?
|
The prarie dogs
|
สุนัข Prarie
|
{
"answer": 18057,
"paragraph": 300,
"question": 3424
}
| 0 | 0.901698 | 0.867815 | 0.870898 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What reduced the amount of soil erosion in grass ?
|
อะไรคือการลดปริมาณการพังทลายของดินในหญ้า?
|
Animals
|
สัตว์
|
{
"answer": 18058,
"paragraph": 300,
"question": 3424
}
| 0 | 0.901698 | 0.867815 | 0.856504 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What reduced the amount of soil erosion in grass ?
|
อะไรคือการลดปริมาณการพังทลายของดินในหญ้า?
|
The deep root system of grass
|
ระบบรากลึกของหญ้า
|
{
"answer": 18059,
"paragraph": 300,
"question": 3424
}
| 1 | 0.901698 | 0.867815 | 0.925312 |
When land is cleared , habitats are lost . It may be cleared for agriculture . It may also be used for building new homes or businesses . Within the past 100 years , the amount of land used for agriculture has almost doubled . Land used for grazing cattle has more than doubled . Many wetlands have also been lost to agriculture . The U.S. has lost almost all the natural tall - grass prairies . Thee areas of tall thick grass have virtually disappeared . These areas of land had thick fertile soil . Their grasses had very deep root systems . These deep and thick roots reduced the amount of soil erosion . They also were home to many plants and animals . Prairies were wonderful places . They were home to colorful flowers , prairie dogs , and herds of bison .
|
เมื่อมีการล้างที่ดินที่อยู่อาศัยจะหายไป มันอาจจะถูกล้างออกสำหรับการเกษตร นอกจากนี้ยังอาจใช้สำหรับการสร้างบ้านหรือธุรกิจใหม่ ภายใน 100 ปีที่ผ่านมาปริมาณที่ดินที่ใช้สำหรับการเกษตรเกือบสองเท่า ที่ดินที่ใช้สำหรับการเลี้ยงปศุสัตว์มีมากกว่าสองเท่า พื้นที่ชุ่มน้ำหลายแห่งก็หายไปจากการเกษตร U.S. ได้สูญเสียความสูงตามธรรมชาติเกือบทั้งหมด - ทุ่งหญ้าหญ้า บริเวณที่มีหญ้าหนาสูงหายไปอย่างแท้จริง พื้นที่ของที่ดินเหล่านี้มีดินที่อุดมสมบูรณ์ หญ้าของพวกเขามีระบบรากลึกมาก รากลึกและหนาเหล่านี้ลดปริมาณการพังทลายของดิน พวกเขายังเป็นบ้านของพืชและสัตว์มากมาย ทุ่งหญ้าเป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม พวกเขาเป็นบ้านของดอกไม้สีสันสดใสสุนัขทุ่งหญ้าและฝูงสัตว์ bison
|
What reduced the amount of soil erosion in grass ?
|
อะไรคือการลดปริมาณการพังทลายของดินในหญ้า?
|
The grasses with deep root systems
|
หญ้าที่มีระบบรากลึก
|
{
"answer": 18060,
"paragraph": 300,
"question": 3424
}
| 1 | 0.901698 | 0.867815 | 0.87801 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Guatemala is located between which two countries ?
|
Guatemala ตั้งอยู่ระหว่างสองประเทศใด
|
Mexico and Honduras
|
Mexico และ Honduras
|
{
"answer": 18061,
"paragraph": 301,
"question": 3425
}
| 1 | 0.930143 | 0.876084 | 0.986577 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Guatemala is located between which two countries ?
|
Guatemala ตั้งอยู่ระหว่างสองประเทศใด
|
Columbia and Mexico
|
Columbia และ Mexico
|
{
"answer": 18062,
"paragraph": 301,
"question": 3425
}
| 0 | 0.930143 | 0.876084 | 0.985829 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Guatemala is located between which two countries ?
|
Guatemala ตั้งอยู่ระหว่างสองประเทศใด
|
Columbia and Honduras
|
Columbia และ Honduras
|
{
"answer": 18063,
"paragraph": 301,
"question": 3425
}
| 0 | 0.930143 | 0.876084 | 0.98769 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Guatemala is located between which two countries ?
|
Guatemala ตั้งอยู่ระหว่างสองประเทศใด
|
Ramzi Binalshibh
|
Ramzi Binalshibh
|
{
"answer": 18064,
"paragraph": 301,
"question": 3425
}
| 0 | 0.930143 | 0.876084 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Why did Interior Minister Carlos Menocal say the public should be calm ?
|
ทำไมรัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal พูดว่าประชาชนควรสงบ?
|
To help criminals
|
เพื่อช่วยเหลืออาชญากร
|
{
"answer": 18066,
"paragraph": 301,
"question": 3426
}
| 0 | 0.930143 | 0.917885 | 0.839548 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Carlos Menocal is the Minister of Interior of what country ?
|
Carlos Menocal รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยของประเทศใด
|
Alvaro Colom 's country
|
Alvaro Colom 's ประเทศ
|
{
"answer": 18068,
"paragraph": 301,
"question": 3427
}
| 1 | 0.930143 | 0.853016 | 0.964243 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Carlos Menocal is the Minister of Interior of what country ?
|
Carlos Menocal รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยของประเทศใด
|
Columbia
|
โคลัมเบีย
|
{
"answer": 18069,
"paragraph": 301,
"question": 3427
}
| 0 | 0.930143 | 0.853016 | 0.809534 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Carlos Menocal is the Minister of Interior of what country ?
|
Carlos Menocal รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยของประเทศใด
|
Guatemala
|
Guatemala
|
{
"answer": 18070,
"paragraph": 301,
"question": 3427
}
| 1 | 0.930143 | 0.853016 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Carlos Menocal is the Minister of Interior of what country ?
|
Carlos Menocal รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยของประเทศใด
|
Mexico
|
Mexico
|
{
"answer": 18071,
"paragraph": 301,
"question": 3427
}
| 0 | 0.930143 | 0.853016 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Who is the president of Guatemala ?
|
ใครคือประธานาธิบดีของ Guatemala?
|
Carlos Menocal
|
Carlos Menocal
|
{
"answer": 18072,
"paragraph": 301,
"question": 3428
}
| 0 | 0.930143 | 0.967089 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Who is the president of Guatemala ?
|
ใครคือประธานาธิบดีของ Guatemala?
|
Alvaro Colom is the president of Guatemala
|
Alvaro Colom เป็นประธานของ Guatemala
|
{
"answer": 18073,
"paragraph": 301,
"question": 3428
}
| 1 | 0.930143 | 0.967089 | 0.950889 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Who is the president of Guatemala ?
|
ใครคือประธานาธิบดีของ Guatemala?
|
Alvaro Colom
|
Alvaro Colom
|
{
"answer": 18074,
"paragraph": 301,
"question": 3428
}
| 1 | 0.930143 | 0.967089 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Who is the president of Guatemala ?
|
ใครคือประธานาธิบดีของ Guatemala?
|
Obama
|
Obama
|
{
"answer": 18075,
"paragraph": 301,
"question": 3428
}
| 0 | 0.930143 | 0.967089 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Who is Carlos Menocal ?
|
Carlos Menocal คือใคร?
|
President
|
ประธาน
|
{
"answer": 18076,
"paragraph": 301,
"question": 3429
}
| 0 | 0.930143 | 0.968564 | 0.891472 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Who is Carlos Menocal ?
|
Carlos Menocal คือใคร?
|
Interior minister of Guatemala
|
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยของ Guatemala
|
{
"answer": 18077,
"paragraph": 301,
"question": 3429
}
| 1 | 0.930143 | 0.968564 | 0.879589 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Who is Carlos Menocal ?
|
Carlos Menocal คือใคร?
|
Prime Minister
|
นายกรัฐมนตรี
|
{
"answer": 18078,
"paragraph": 301,
"question": 3429
}
| 0 | 0.930143 | 0.968564 | 0.914419 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Which trafficking path is used for drugs in Guatemala
|
เส้นทางการค้ามนุษย์ที่ใช้สำหรับยาเสพติดใน Guatemala
|
Columbia
|
โคลัมเบีย
|
{
"answer": 18079,
"paragraph": 301,
"question": 3430
}
| 0 | 0.930143 | 0.867421 | 0.809534 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Which trafficking path is used for drugs in Guatemala
|
เส้นทางการค้ามนุษย์ที่ใช้สำหรับยาเสพติดใน Guatemala
|
Mexico
|
Mexico
|
{
"answer": 18080,
"paragraph": 301,
"question": 3430
}
| 1 | 0.930143 | 0.867421 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Which trafficking path is used for drugs in Guatemala
|
เส้นทางการค้ามนุษย์ที่ใช้สำหรับยาเสพติดใน Guatemala
|
Between Honduras and Mexico
|
ระหว่าง Honduras และ Mexico
|
{
"answer": 18081,
"paragraph": 301,
"question": 3430
}
| 1 | 0.930143 | 0.867421 | 0.921362 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Which trafficking path is used for drugs in Guatemala
|
เส้นทางการค้ามนุษย์ที่ใช้สำหรับยาเสพติดใน Guatemala
|
U.S
|
U.S
|
{
"answer": 18082,
"paragraph": 301,
"question": 3430
}
| 0 | 0.930143 | 0.867421 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Why did the Guatemalan government call a 30 day emergency rule ?
|
เหตุใดรัฐบาลกัวเตมาลาจึงเรียกกฎฉุกเฉิน 30 วัน?
|
Officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . Also , clashes between authorities and Los Zetas had notably increased
|
เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย นอกจากนี้การปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด
|
{
"answer": 18084,
"paragraph": 301,
"question": 3431
}
| 1 | 0.930143 | 0.902167 | 0.847392 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Why did the Guatemalan government call a 30 day emergency rule ?
|
เหตุใดรัฐบาลกัวเตมาลาจึงเรียกกฎฉุกเฉิน 30 วัน?
|
To put an end to drug menace
|
เพื่อยุติการคุกคามยาเสพติด
|
{
"answer": 18085,
"paragraph": 301,
"question": 3431
}
| 1 | 0.930143 | 0.902167 | 0.749831 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Why did the Guatemalan government call a 30 day emergency rule ?
|
เหตุใดรัฐบาลกัวเตมาลาจึงเรียกกฎฉุกเฉิน 30 วัน?
|
To help drug traffickers
|
เพื่อช่วยเหลือผู้ค้ายาเสพติด
|
{
"answer": 18086,
"paragraph": 301,
"question": 3431
}
| 0 | 0.930143 | 0.902167 | 0.806109 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Alta Verapaz is in which country ?
|
Alta Verapaz อยู่ในประเทศใด?
|
Alvaro Colom 's country
|
Alvaro Colom 's ประเทศ
|
{
"answer": 18087,
"paragraph": 301,
"question": 3432
}
| 1 | 0.930143 | 0.929873 | 0.964243 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Alta Verapaz is in which country ?
|
Alta Verapaz อยู่ในประเทศใด?
|
Columbia
|
โคลัมเบีย
|
{
"answer": 18088,
"paragraph": 301,
"question": 3432
}
| 0 | 0.930143 | 0.929873 | 0.809534 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Alta Verapaz is in which country ?
|
Alta Verapaz อยู่ในประเทศใด?
|
Guatemala
|
Guatemala
|
{
"answer": 18089,
"paragraph": 301,
"question": 3432
}
| 1 | 0.930143 | 0.929873 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Alta Verapaz is in which country ?
|
Alta Verapaz อยู่ในประเทศใด?
|
Mexico
|
Mexico
|
{
"answer": 18090,
"paragraph": 301,
"question": 3432
}
| 0 | 0.930143 | 0.929873 | 1 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Why should the population remain calm ?
|
ทำไมประชากรควรสงบสติอารมณ์?
|
To oppose the government
|
เพื่อต่อต้านรัฐบาล
|
{
"answer": 18091,
"paragraph": 301,
"question": 3433
}
| 0 | 0.930143 | 0.8284 | 0.853163 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Why should the population remain calm ?
|
ทำไมประชากรควรสงบสติอารมณ์?
|
The population should remain calm because the actions are not meant to persecute honest working people
|
ประชากรควรสงบสติอารมณ์เพราะการกระทำไม่ได้หมายถึงการกลั่นแกล้งคนทำงานที่ซื่อสัตย์
|
{
"answer": 18092,
"paragraph": 301,
"question": 3433
}
| 1 | 0.930143 | 0.8284 | 0.760116 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Why should the population remain calm ?
|
ทำไมประชากรควรสงบสติอารมณ์?
|
To support the gang
|
เพื่อสนับสนุนแก๊งค์
|
{
"answer": 18093,
"paragraph": 301,
"question": 3433
}
| 0 | 0.930143 | 0.8284 | 0.854716 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Which drug gang is active in Guatemala for which emergency has been declared ?
|
แก๊งค์ยาตัวใดที่ใช้งานอยู่ใน Guatemala ซึ่งมีการประกาศฉุกเฉินใด
|
A Guatemala drug gang
|
แก๊งค์ยาเสพติด Guatemala
|
{
"answer": 18094,
"paragraph": 301,
"question": 3434
}
| 0 | 0.930143 | 0.842687 | 0.917612 |
( CNN ) -- Guatemala 's government has declared a state of siege and sent hundreds of troops to a northern province where officials say a Mexican drug gang is overtaking towns and threatening residents . President Alvaro Colom announced the 30 - day emergency rule in Alta Verapaz on Sunday . The rule allows the military to order anyone suspected of conspiring against the government to be arrested and imprisoned without a warrant , the state - run AGN news agency said . " Starting today , combined forces will retake the streets of Alta Verapaz , " a government statement released Sunday morning said . Government data shows cells of the drug gang known as Los Zetas are in the area to protect drug trafficking paths between Honduras and Mexico , " intimidating the population with their heavy weapons and threatening farmers to give up their land for criminal activities , " AGN reported . The state of siege also allows the government to place greater restrictions on public gatherings , travel visas and gun licenses , among other things , according to AGN . " The population should be calm . What we are doing is not intended to persecute honest , working people , " Interior Minister Carlos Menocal told reporters . Menocal said operations in the coming days would aim to boost regional security , regain control of territory , identify criminal gangs and capture their members . In an interview with CNN en Espanol last month , Menocal said his country needed more help from the United States to combat cartels , which were increasingly carving out new drug transport paths . " In the end , the large majority of drugs travel through Central America , and the assignment of resources or the financial support of the United States government is not the same as Colombia and Mexico receive , " he said . Menocal said clashes between authorities and Los Zetas had notably increased .
|
(CNN) - รัฐบาลของ Guatemala ได้ประกาศการล้อมและส่งกองทหารหลายร้อยคนไปยังจังหวัดทางตอนเหนือที่เจ้าหน้าที่บอกว่าแก๊งยาเสพติดเม็กซิกันกำลังแซงเมืองและคุกคามผู้อยู่อาศัย ประธานาธิบดี Alvaro Colom ประกาศกฎฉุกเฉิน 30 วันใน Alta Verapaz ในวันอาทิตย์ กฎอนุญาตให้ทหารสั่งให้ใครก็ตามที่สงสัยว่าจะสมคบคิดต่อต้านรัฐบาลที่จะถูกจับกุมและถูกจำคุกโดยไม่มีหมายจับ “ เริ่มตั้งแต่วันนี้กองกำลังรวมกันจะยึดถนนของ Alta Verapaz” แถลงการณ์ของรัฐบาลที่ออกเมื่อเช้าวันอาทิตย์กล่าว ข้อมูลของรัฐบาลแสดงเซลล์ของแก๊งค์ยาเสพติดที่รู้จักกันในชื่อ Los Zetas อยู่ในพื้นที่เพื่อปกป้องเส้นทางการค้ายาเสพติดระหว่าง Honduras และ Mexico, "ข่มขู่ประชากรด้วยอาวุธหนักและขู่ว่าจะยอมแพ้ที่ดินของพวกเขา สำหรับกิจกรรมทางอาญา "Agn รายงาน สถานะของการล้อมยังอนุญาตให้รัฐบาลวางข้อ จำกัด ที่มากขึ้นเกี่ยวกับการชุมนุมสาธารณะวีซ่าการเดินทางและใบอนุญาตปืนเหนือสิ่งอื่นใดตาม Agn “ ประชากรควรสงบสติอารมณ์สิ่งที่เรากำลังทำไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อข่มเหงคนทำงานที่ซื่อสัตย์” รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Carlos Menocal กล่าวกับผู้สื่อข่าว Menocal กล่าวว่าการดำเนินงานในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะมีจุดมุ่งหมายเพื่อเพิ่มความปลอดภัยในระดับภูมิภาคฟื้นการควบคุมดินแดนระบุแก๊งอาชญากรและจับสมาชิกของพวกเขา ในการให้สัมภาษณ์กับ CNN en Espanol เมื่อเดือนที่แล้ว Menocal กล่าวว่าประเทศของเขาต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมจาก the United States เพื่อต่อสู้กับกลุ่มค้าซึ่งได้ทำการแกะสลักเส้นทางการขนส่งยาใหม่มากขึ้นเรื่อย ๆ "ในท้ายที่สุดยาเสพติดส่วนใหญ่ที่เดินทางผ่านอเมริกากลางและการมอบหมายทรัพยากรหรือการสนับสนุนทางการเงินของรัฐบาล United States ไม่เหมือนกับ Colombia และ Mexico รับ" เขากล่าว . Menocal กล่าวว่าการปะทะกันระหว่างเจ้าหน้าที่และ Los Zetas เพิ่มขึ้นอย่างโดดเด่น
|
Which drug gang is active in Guatemala for which emergency has been declared ?
|
แก๊งค์ยาตัวใดที่ใช้งานอยู่ใน Guatemala ซึ่งมีการประกาศฉุกเฉินใด
|
A Columbian drug gang
|
แก๊งค์ยาเสพติด Columbian
|
{
"answer": 18095,
"paragraph": 301,
"question": 3434
}
| 0 | 0.930143 | 0.842687 | 0.923135 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.