passage
stringlengths 621
10.3k
| passage_TH
stringlengths 197
9.42k
| query
stringlengths 38
604
| query_TH
stringlengths 4
537
| entities
stringlengths 32
2.83k
| entities_TH
stringlengths 17
2.8k
| entity_spans
stringlengths 112
11.3k
| answers
stringlengths 5
141
| answers_TH
stringlengths 3
947
| idx
stringlengths 26
35
| score_passage
float64 0.51
0.98
| score_query
float64 -0.01
0.98
| score_entities
float64 0.41
1
| score_answers
float64 -0.03
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
( CNN ) -- Vladimir Putin 's gala address before Russian parliamentarians and officials Tuesday surprised no one when he announced Russia 's annexation of Crimea . The interesting part was his distorted view of Russian history , and his proclamation that a bizarre kind of simultaneously aggrieved and aggressive hyper - nationalism is now Russia 's official ideology . In discussing Ukraine , however , Putin seemed to go out of his way to suggest he had no aggressive intentions and was not planning to divide the rest of the country . Listening to Putin , one could easily forget that Russia is and for many centuries has been the largest country in the world and that it acquired its territories by imperialist expansion often accompanied by genocide and ethnic cleansing .
@highlight
Alexander J. Motyl : Putin describes both an aggrieved and aggressive Russia
@highlight
Motyl : He rewrites history , portraying Russia as a victim of the West and Communists
@highlight
Motyl : Putin says Russia has the right to be a bully , dismisses its previous abuses
@highlight
Motyl : West must hold him to his statements that he wants peace with Ukraine | (CNN) - 's Russia Crimea ที่อยู่ Gala ก่อนที่สมาชิกรัฐสภารัสเซียและเจ้าหน้าที่เมื่อวันอังคารที่ผ่านมาไม่มีใครประหลาดใจเมื่อเขาประกาศการผนวก Russia ส่วนที่น่าสนใจคือมุมมองที่บิดเบี้ยวของเขาเกี่ยวกับประวัติศาสตร์รัสเซียและการประกาศของเขาว่าเป็นเรื่องแปลกประหลาดที่ได้รับความเดือดร้อนพร้อมกันและก้าวร้าว - ชาตินิยมตอนนี้เป็นอุดมการณ์อย่างเป็นทางการของรัสเซีย อย่างไรก็ตามในการพูดคุย Ukraine อย่างไรก็ตาม Putin ดูเหมือนจะออกไปเพื่อแนะนำว่าเขาไม่มีความตั้งใจก้าวร้าวและไม่ได้วางแผนที่จะแบ่งส่วนที่เหลือของประเทศ การฟัง Putin เราสามารถลืมได้อย่างง่ายดายว่า Russia เป็นและเป็นเวลาหลายศตวรรษที่เป็นประเทศที่ใหญ่ที่สุดในโลกและมันได้มาถึงดินแดนของมันโดยการขยายตัวของจักรวรรดินิยมมักจะมาพร้อมกับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์และการทำความสะอาดชาติพันธุ์
@highlight
Alexander J. Motyl: Putin อธิบายทั้งความเจ็บปวดและก้าวร้าว Russia
@highlight
Motyl: เขาเขียนประวัติศาสตร์ใหม่ภาพ Russia เป็นเหยื่อของตะวันตกและคอมมิวนิสต์
@highlight
Motyl: Putin กล่าวว่า Russia มีสิทธิ์ที่จะเป็นคนพาลได้ยกเลิกการละเมิดก่อนหน้านี้
@highlight
Motyl: ตะวันตกต้องจับเขาไว้ในแถลงการณ์ของเขาว่าเขาต้องการสันติภาพด้วย Ukraine | If these words were sincere , then they may mark a significant departure from the war - mongering rhetoric Putin employed at his March 4 press conference , where he stated he " was n't worried " by war with @placeholder . | หากคำพูดเหล่านี้จริงใจพวกเขาอาจทำเครื่องหมายการจากไปอย่างมีนัยสำคัญจากสงคราม - วาทศาสตร์ Mongering Putin จ้างงานในงานแถลงข่าว 4 มีนาคมของเขาซึ่งเขากล่าวว่าเขาไม่ได้กังวล "โดยสงครามกับ @placeholder | ['Russian', 'Putin', 'Alexander J. Motyl', 'Vladimir Putin', 'Motyl', 'Communists', 'Crimea', 'West', 'CNN', 'Ukraine', 'Russia'] | ['Russian', 'Putin', 'Alexander J. Motyl', 'Vladimir Putin', 'Motyl', 'คอมมิวนิสต์', 'Crimea', 'West', ' Cnn ',' Ukraine ',' Russia '] | {'text': ['CNN', 'Vladimir Putin', 'Russian', 'Russia', 'Crimea', 'Russian', 'Russia', 'Ukraine', 'Putin', 'Putin', 'Russia', 'Alexander J. Motyl', 'Putin', 'Russia', 'Motyl', 'Russia', 'West', 'Communists', 'Motyl', 'Putin', 'Russia', 'Motyl', 'West', 'Ukraine'], 'start': [1, 9, 46, 128, 151, 206, 332, 374, 392, 538, 574, 774, 794, 843, 861, 900, 926, 935, 957, 964, 975, 1052, 1059, 1121], 'end': [4, 23, 53, 134, 157, 213, 338, 381, 397, 543, 580, 792, 799, 849, 866, 906, 930, 945, 962, 969, 981, 1057, 1063, 1128]} | ['Ukraine'] | ['Ukraine'] | {'passage': 418, 'query': 700} | 0.9492 | 0.891813 | 0.970189 | 1 |
After being smacked in the face by wave upon wave of sex abuse scandals for the past decade , it 's easy to feel nothing but angry or numb . So Joe Paterno 's statue came down , a slew of dioceses went bankrupt , and thousands of once - secret documents about molesters in the Boy Scouts will soon be made public . It 's fair to ask : Have we learned anything ? That makes it a good time to step back and look beyond individual villains to the big picture . When you put together the stories of Penn State , the Roman Catholic Church , the Boy Scouts and other organizations hit by abuse scandals , you see they reacted in much the same way . Their behavior was shocking , but it was more common than we knew .
@highlight
Patrick Boyle : Boy Scout child sex abuse -- this kind of scandal is way too familiar
@highlight
For decades , he says , trusted institutions ignored abuse in order to protect themselves
@highlight
But lawsuits , publicity have brought this into the light and spurred improvements , he says
@highlight
Boyle : Organizations gearing up to prevent it , kids more likely to report and be believed | หลังจากถูกตบหน้าด้วยคลื่นบนคลื่นของเรื่องอื้อฉาวการล่วงละเมิดทางเพศในช่วงทศวรรษที่ผ่านมามันง่ายที่จะไม่รู้สึกอะไรนอกจากโกรธหรือมึนงง ดังนั้น Joe Paterno 's รูปปั้นลงมาเหรียญสังหารสังหารล้มละลายและหลายพันครั้งหนึ่ง - เอกสารลับเกี่ยวกับ molesters ในลูกเสือจะถูกเปิดเผยต่อสาธารณะในไม่ช้า มันยุติธรรมที่จะถาม: เราได้เรียนรู้อะไรไหม? นั่นทำให้เป็นเวลาที่ดีที่จะถอยกลับและมองข้ามคนร้ายแต่ละคนไปสู่ภาพรวม เมื่อคุณรวบรวมเรื่องราวของ Penn State, โบสถ์โรมันคาทอลิก, ลูกเสือและองค์กรอื่น ๆ ที่ได้รับผลกระทบจากเรื่องอื้อฉาวในทางที่ผิดคุณจะเห็นว่าพวกเขาตอบสนองในลักษณะเดียวกัน พฤติกรรมของพวกเขาน่าตกใจ แต่มันก็เป็นเรื่องธรรมดามากกว่าที่เรารู้
@highlight
Patrick Boyle: Boy Scout การทารุณกรรมเด็ก - เรื่องอื้อฉาวแบบนี้เป็นวิธีที่คุ้นเคยเกินไป
@highlight
เป็นเวลาหลายทศวรรษที่เขากล่าวว่าสถาบันที่เชื่อถือได้เพิกเฉยต่อการละเมิดเพื่อปกป้องตนเอง
@highlight
แต่การฟ้องร้องการประชาสัมพันธ์ได้นำสิ่งนี้มาสู่การปรับปรุงที่สว่างและกระตุ้นเขากล่าว
@highlight
Boyle: องค์กรเตรียมพร้อมเพื่อป้องกันเด็ก ๆ มีแนวโน้มที่จะรายงานและเชื่อ | Religious communities : The practice of keeping abuse allegations from secular authorities has a long tradition in several denominations besides the @placeholder . | ชุมชนทางศาสนา: การปฏิบัติในการรักษาข้อกล่าวหาการละเมิดจากเจ้าหน้าที่ฆราวาสมีประเพณีที่ยาวนานในหลายนิกายนอกเหนือจาก @placeholder | ['Roman Catholic Church', 'Boy Scouts', 'Penn State', 'Joe Paterno', 'Patrick Boyle', 'Boy Scout', 'Boyle'] | ['โบสถ์โรมันคาทอลิค', 'ลูกเสือเด็กชาย', 'Penn State', 'Joe Paterno', 'Patrick Boyle', 'Boy Scout', 'Boyle'] | {'text': ['Joe Paterno', 'Boy Scouts', 'Penn State', 'Roman Catholic Church', 'Boy Scouts', 'Patrick Boyle', 'Boy Scout', 'Boyle'], 'start': [141, 269, 482, 498, 525, 703, 718, 1000], 'end': [152, 279, 492, 519, 535, 716, 727, 1005]} | ['Roman Catholic Church'] | ['โบสถ์โรมันคาทอลิค'] | {'passage': 419, 'query': 701} | 0.869831 | 0.861745 | 0.960299 | 0.858153 |
( CNN ) -- Former Brazil international captain Socrates has died in a Sao Paolo hospital at the age of 57 following an intestinal infection . The cultured midfielder , who won 60 international caps and scored 22 goals for his country , was admitted to the Albert Einstein hospital on Friday after suffering from food poisoning and died early on Sunday morning after going into septic shock . Socrates had already been admitted to hospital twice in 2011 , in August and September , because of bleeding in his digestive tract . Despite not turning professional until he was 24 , Socrates starred for Brazil between 1979 and 1986 , playing in two World Cup finals tournaments in the process .
@highlight
Former Brazil international captain Socrates has died at the age of 57
@highlight
Socrates captained his country in the 1982 World Cup finals in Spain
@highlight
The midfielder won 60 international caps and scored 22 goals | (CNN) - อดีตกัปตันทีม Brazil ระหว่างประเทศโสกราตีสเสียชีวิตในโรงพยาบาล Sao Paolo เมื่ออายุ 57 ปีหลังจากการติดเชื้อในลำไส้ กองกลางที่ได้รับการเพาะเลี้ยงซึ่งได้รับรางวัล 60 แคประดับนานาชาติและทำประตูได้ 22 ประตูสำหรับประเทศของเขาได้เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลอัลเบิร์ตไอน์สไตน์เมื่อวันศุกร์หลังจากทุกข์ทรมานจากการเป็นพิษอาหารและเสียชีวิตในเช้าวันอาทิตย์หลังจากเข้าสู่ระบบบำบัดน้ำเสีย โสกราตีสได้เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลสองครั้งในปี 2554 ในเดือนสิงหาคมและกันยายนเนื่องจากมีเลือดออกในทางเดินอาหารของเขา แม้จะไม่ได้เปลี่ยนเป็นมืออาชีพจนกระทั่งเขาอายุ 24 ปีโสกราตีสแสดงให้เห็นถึง Brazil ระหว่างปี 2522-2529 แต่เล่นในการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศฟุตบอลโลกสองครั้งในกระบวนการ
@highlight
อดีต Brazil กัปตันต่างประเทศโสกราตีสเสียชีวิตเมื่ออายุ 57 ปี
@highlight
โสกราตีสเป็นกัปตันประเทศของเขาในรอบชิงชนะเลิศฟุตบอลโลกปี 1982 ใน Spain
@highlight
กองกลางได้รับรางวัล 60 แคประดับนานาชาติและทำประตูได้ 22 ประตู | Socrates captained the 1982 side in @placeholder and was widely expected to lift the World Cup trophy . | โสกราตีสเป็นกัปตันทีมปี 1982 ใน @placeholder และคาดว่าจะยกถ้วยรางวัลฟุตบอลโลก | ['Albert Einstein', 'Spain', 'Socrates', 'World Cup', 'Brazil', 'Sao Paolo', 'CNN'] | ['Albert Einstein', 'Spain', 'โสกราตีส', 'ฟุตบอลโลก', 'Brazil', 'Sao Paolo', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Brazil', 'Socrates', 'Sao Paolo', 'Albert Einstein', 'Socrates', 'Socrates', 'Brazil', 'World Cup', 'Brazil', 'Socrates', 'Socrates', 'World Cup', 'Spain'], 'start': [1, 16, 45, 68, 251, 386, 567, 588, 633, 696, 725, 771, 814, 834], 'end': [4, 22, 53, 77, 266, 394, 575, 594, 642, 702, 733, 779, 823, 839]} | ['Spain'] | ['Spain'] | {'passage': 420, 'query': 702} | 0.780371 | 0.792579 | 0.949437 | 1 |
Tottenham left Belgrade with a solitary point to show for their efforts in the Group C opener against a spirited Partizan side . As Mauricio Pochettino made his entry into full European competition the chances were slim for both sides , although Harry Kane went close for the visitors early hitting the crossbar and Hugo Lloris was tested more than his counterpart . Sportsmail 's Dan Ripley was there and rates the Tottenham players ' performances below . Tottenham striker Harry Kane 's shot hits the cross bar in one of the best chances to break the deadlock TOTTENHAM Hugo Lloris - 6.5 Not the busiest of nights for the French stopper , who was otherwise reliable when called upon between the sticks .
@highlight
Harry Kane hit the crossbar in one of the 0 - 0 draw 's rare chances
@highlight
Mauricio Pochettino made his debut in full European competition
@highlight
Jan Vertonghen impressed with a number of crucial blocks
@highlight
Paulinho was a passenger and replaced on the hour by Roberto Soldado | Belgrade ซ้าย Mauricio ด้วยจุดโดดเดี่ยวเพื่อแสดงความพยายามของพวกเขาในการเปิดกลุ่ม C กับฝ่ายปาร์ตี้ที่มีชีวิตชีวา ในขณะที่ Pochettino Harry ทำให้เขาเข้าร่วมการแข่งขันในยุโรปเต็มโอกาสที่จะผอมทั้งสองด้านแม้ว่า Kane Hugo จะเข้าใกล้สำหรับผู้เข้าชมก่อนที่จะตีคานและ Lloris Sportsmail ได้รับการทดสอบมากกว่าเขา คู่ Dan Ripley Tottenham อยู่ที่นั่นและให้คะแนนการแสดงของผู้เล่นท็อตแนมด้านล่าง Harry Striker Kane 's Hugo Lloris - 6.5 ไม่ใช่คืนที่คึกคักที่สุดสำหรับฝรั่งเศส Stopper ซึ่งเป็นที่น่าเชื่อถือเมื่อถูกเรียกระหว่างแท่ง
@highlight
Harry Kane ตีคานในโอกาสที่หายากของ 0 - 0
@highlight
Mauricio Pochettino เปิดตัวในการแข่งขันในยุโรปเต็มรูปแบบ
@highlight
Jan Vertonghen ประทับใจกับบล็อกสำคัญจำนวนมาก
@highlight
Paulinho เป็นผู้โดยสารและถูกแทนที่ด้วยชั่วโมงโดย Roberto Soldado | Striker Roberto Soldado came on with half an hour to go to add spice to @placeholder attack and chase a goal | Striker Roberto Soldado มาครึ่งชั่วโมงเพื่อเพิ่มเครื่องเทศให้กับ @placeholder โจมตีและไล่ล่าเป้าหมาย | ['Paulinho', 'TOTTENHAM', 'Belgrade', 'Harry Kane', 'Jan Vertonghen', 'Mauricio Pochettino', 'Roberto Soldado', 'French', 'Tottenham', 'Group C', 'Hugo Lloris', 'Dan Ripley', 'Sportsmail', 'European', 'Partizan'] | ['Paulinho', 'Tottenham', 'Harry', 'Kane Jan', 'Vertonghen Mauricio', 'Pochettino Roberto', 'Soldado , 'French', 'Tottenham', 'กลุ่ม C', 'Hugo Lloris', 'Dan Ripley', 'SportsMail', 'European', 'Partizan'] | {'text': ['Tottenham', 'Belgrade', 'Group C', 'Partizan', 'Mauricio Pochettino', 'European', 'Harry Kane', 'Hugo Lloris', 'Sportsmail', 'Dan Ripley', 'Tottenham', 'Tottenham', 'Harry Kane', 'TOTTENHAM', 'Hugo Lloris', 'French', 'Harry Kane', 'Mauricio Pochettino', 'European', 'Jan Vertonghen', 'Paulinho', 'Roberto Soldado'], 'start': [0, 15, 79, 113, 131, 176, 244, 314, 364, 377, 412, 451, 469, 555, 565, 617, 708, 785, 828, 860, 928, 981], 'end': [9, 23, 86, 121, 150, 184, 254, 325, 374, 387, 421, 460, 479, 564, 576, 623, 718, 804, 836, 874, 936, 996]} | ['TOTTENHAM', 'Tottenham'] | ['Tottenham', 'Tottenham'] | {'passage': 421, 'query': 703} | 0.918616 | 0.904991 | 0.954827 | 0.915807 |
Los Angeles , California ( CNN ) -- The miners who survived 69 days in a Chilean mine toured Hollywood and Sunset Boulevard in two double - decker buses Thursday evening , receiving cheers and a hero 's welcome from passersby in the the street . The miners serenaded anyone who would listen . " Chi - chi - chi ! " " Le - le - le ! " " We the miners of Chile ! " they sang in unison . Some people from the street and even a rooftop sang " Chile ! " in return . The 33 miners , along with relatives and five of their rescuers , landed in Los Angeles earlier in the day Thursday for their first group tour to the United States since being freed last month .
@highlight
NEW : Miners and their relatives sing " We the miners of Chile " from double - decker buses
@highlight
One miner became a poet while underground just to survive gloom
@highlight
A miner 's wife feared the ordeal would be too much on her pregnant 17 - year - old daughter
@highlight
But the daughter gave birth to a girl this week , the first grandchild | Los Angeles, California (CNN) - คนงานเหมืองที่รอดชีวิตมาได้ 69 วันในเหมืองชิลีได้ไปเที่ยว Hollywood และ Sunset Boulevard ในรถบัสสองชั้นสองครั้งในเย็นวันพฤหัสบดี คนเดินผ่านไปตามถนน คนงานเหมืองลำห้วยทุกคนที่จะฟัง "Chi - chi - chi!" "le - le - le!" "พวกเราคนงานเหมืองของ Chile!" พวกเขาร้องเพลงพร้อมเพรียง บางคนจากถนนและแม้แต่ดาดฟ้าร้องเพลง "ชิลี!" ในทางกลับกัน นักขุด 33 คนพร้อมกับญาติและผู้ช่วยชีวิตห้าคนของพวกเขาลงจอดใน Los Angeles ก่อนหน้านี้ในวันพฤหัสบดีสำหรับทัวร์กลุ่มแรกของพวกเขาที่ the United States ตั้งแต่ได้รับการปลดปล่อยเมื่อเดือนที่แล้ว
@highlight
ใหม่: คนงานเหมืองและญาติของพวกเขาร้องเพลง "We the Miners of Chile" จาก Double - Decker Buses
@highlight
คนงานเหมืองคนหนึ่งกลายเป็นกวีในขณะที่อยู่ใต้ดินเพื่อเอาชีวิตรอดจากความเศร้าโศก
@highlight
ภรรยาของคนงานเหมืองกลัวว่าการทดสอบจะมากเกินไปเมื่อเธอตั้งครรภ์ 17 - ปี - ลูกสาวอายุ
@highlight
แต่ลูกสาวให้กำเนิดผู้หญิงคนหนึ่งในสัปดาห์นี้หลานคนแรก | On their U.S. trip , the miners and rescuers will get a whirlwind tour of southern @placeholder . | ในการเดินทาง U.S. คนงานเหมืองและผู้ช่วยชีวิตจะได้รับทัวร์ลมกรดทางใต้ @placeholder | ['Chile', 'California', 'Hollywood', 'Los Angeles', 'Sunset Boulevard', 'Chi - chi - chi', 'United States', 'Chilean', 'CNN'] | ['Chile', 'California', 'Hollywood', 'Los Angeles', 'Sunset Boulevard', 'Chi - chi - chi' , 'United States', 'Chilean', 'CNN'] | {'text': ['Los Angeles', 'California', 'CNN', 'Chilean', 'Hollywood', 'Sunset Boulevard', 'Chi-chi-chi', 'Chile', 'Chile', 'Los Angeles', 'United States', 'Chile'], 'start': [0, 13, 25, 70, 90, 104, 285, 329, 411, 504, 578, 688], 'end': [11, 23, 28, 77, 99, 120, 296, 334, 416, 515, 591, 693]} | ['California'] | ['California'] | {'passage': 422, 'query': 704} | 0.902361 | 0.759587 | 0.998916 | 1 |
( CNN ) -- As fast as Charlie Sheen fell from Hollywood 's good graces at the start of 2011 , he made his comeback even faster . Thanks in large part to his public apology at the 63rd Emmy Awards , Sheen will welcome the new year with a clean slate -- and a new TV show slated to premiere next summer . But it was n't tiger blood that allowed the self - proclaimed warlock to turn his life around so quickly . It was the magic of celebrity . The entertainment industry is always quick to forgive celebrities , said Eileen Koch , owner of Eileen Koch and Co. public relations firm in Los Angeles .
@highlight
After an apology at the Emmys , Charlie Sheen welcomes 2012 with a clean slate
@highlight
The entertainment industry is always quick to forgive celebrities , publicist says
@highlight
David Arquette rebounded with help from rehab and " Dancing With the Stars " appearance
@highlight
Lindsay Lohan should follow example of Britney Spears , image consultant says | (CNN) - เร็วที่สุดเท่าที่ Charlie Sheen ลดลงจาก Graces ที่ดีของ Hollywood เมื่อต้นปี 2011 เขากลับมาเร็วขึ้น ขอบคุณส่วนใหญ่สำหรับคำขอโทษสาธารณะของเขาในงานประกาศผลรางวัลเอ็มมี่ 63, Sheen จะต้อนรับปีใหม่ด้วยกระดานชนวนที่สะอาด - และรายการทีวีใหม่ที่กำหนดจะเปิดตัวรอบปฐมทัศน์ในฤดูร้อนหน้า แต่มันไม่ใช่เลือดเสือที่อนุญาตให้ตัวเองประกาศว่า Warlock เปลี่ยนชีวิตของเขาอย่างรวดเร็ว มันเป็นความมหัศจรรย์ของคนดัง อุตสาหกรรมบันเทิงมักจะให้อภัยคนดังเสมอ Eileen Koch เจ้าของ บริษัท ประชาสัมพันธ์ Eileen Koch และ บริษัท ประชาสัมพันธ์ใน Los Angeles
@highlight
หลังจากคำขอโทษที่ Emmys, Charlie Sheen ยินดีต้อนรับ 2012 ด้วยกระดานชนวนที่สะอาด
@highlight
อุตสาหกรรมบันเทิงมักจะให้อภัยคนดังเสมอนักประชาสัมพันธ์กล่าว
@highlight
David Arquette รีบาวด์ด้วยความช่วยเหลือจากการบำบัดและการปรากฏตัว "Dancing With the Stars"
@highlight
Lindsay Lohan ควรทำตามตัวอย่างของ Britney Spears ที่ปรึกษาด้านภาพกล่าว | One reason it 's so easy for celebrities to bounce back from scandal or personal issues is because when they hit rock bottom , they 're doing it with money and connections to boot , @placeholder image consultant Michael Sands said . | เหตุผลหนึ่งที่ทำให้คนดังกลับมาจากเรื่องอื้อฉาวหรือปัญหาส่วนตัวเป็นเรื่องง่ายเพราะเมื่อพวกเขากระแทกก้นหิน . | ['Emmy Awards', 'Dancing With the Stars', 'Hollywood', 'Eileen Koch', 'Charlie Sheen', 'Los Angeles', 'Sheen', 'Eileen Koch and Co.', 'Emmys', 'David Arquette', 'Lindsay Lohan', 'Britney Spears', 'CNN'] | ['Eileen Koch', 'Dancing with the Stars', 'Charlie', 'Sheen Los', 'Angeles 'Sheen', 'Eileen Koch และ Co. ', 'Emmys', 'David Arquette', 'Lindsay Lohan', 'Britney Spears', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Charlie Sheen', 'Hollywood', 'Emmy Awards', 'Sheen', 'Eileen Koch', 'Eileen Koch and Co.', 'Los Angeles', 'Emmys', 'Charlie Sheen', 'David Arquette', 'Dancing With the Stars', 'Lindsay Lohan', 'Britney Spears'], 'start': [1, 20, 44, 179, 192, 502, 524, 569, 617, 624, 775, 826, 872, 911], 'end': [4, 33, 53, 190, 197, 513, 543, 580, 622, 637, 789, 848, 885, 925]} | ['Hollywood'] | ['Hollywood'] | {'passage': 423, 'query': 705} | 0.92802 | 0.663603 | 0.953321 | 1.000001 |
( CNN ) -- As fast as Charlie Sheen fell from Hollywood 's good graces at the start of 2011 , he made his comeback even faster . Thanks in large part to his public apology at the 63rd Emmy Awards , Sheen will welcome the new year with a clean slate -- and a new TV show slated to premiere next summer . But it was n't tiger blood that allowed the self - proclaimed warlock to turn his life around so quickly . It was the magic of celebrity . The entertainment industry is always quick to forgive celebrities , said Eileen Koch , owner of Eileen Koch and Co. public relations firm in Los Angeles .
@highlight
After an apology at the Emmys , Charlie Sheen welcomes 2012 with a clean slate
@highlight
The entertainment industry is always quick to forgive celebrities , publicist says
@highlight
David Arquette rebounded with help from rehab and " Dancing With the Stars " appearance
@highlight
Lindsay Lohan should follow example of Britney Spears , image consultant says | (CNN) - เร็วที่สุดเท่าที่ Charlie Sheen ลดลงจาก Graces ที่ดีของ Hollywood เมื่อต้นปี 2011 เขากลับมาเร็วขึ้น ขอบคุณส่วนใหญ่สำหรับคำขอโทษสาธารณะของเขาในงานประกาศผลรางวัลเอ็มมี่ 63, Sheen จะต้อนรับปีใหม่ด้วยกระดานชนวนที่สะอาด - และรายการทีวีใหม่ที่กำหนดจะเปิดตัวรอบปฐมทัศน์ในฤดูร้อนหน้า แต่มันไม่ใช่เลือดเสือที่อนุญาตให้ตัวเองประกาศว่า Warlock เปลี่ยนชีวิตของเขาอย่างรวดเร็ว มันเป็นความมหัศจรรย์ของคนดัง อุตสาหกรรมบันเทิงมักจะให้อภัยคนดังเสมอ Eileen Koch เจ้าของ บริษัท ประชาสัมพันธ์ Eileen Koch และ บริษัท ประชาสัมพันธ์ใน Los Angeles
@highlight
หลังจากคำขอโทษที่ Emmys, Charlie Sheen ยินดีต้อนรับ 2012 ด้วยกระดานชนวนที่สะอาด
@highlight
อุตสาหกรรมบันเทิงมักจะให้อภัยคนดังเสมอนักประชาสัมพันธ์กล่าว
@highlight
David Arquette รีบาวด์ด้วยความช่วยเหลือจากการบำบัดและการปรากฏตัว "Dancing With the Stars"
@highlight
Lindsay Lohan ควรทำตามตัวอย่างของ Britney Spears ที่ปรึกษาด้านภาพกล่าว | Already on probation for two 2007 drunken - driving convictions , @placeholder is required to complete community service after being sentenced in May in the theft of a necklace . | การคุมประพฤติสำหรับคนเมาปี 2007 สองคน - การขับขี่ความเชื่อมั่น @placeholder จำเป็นต้องใช้บริการชุมชนให้เสร็จสิ้นหลังจากถูกตัดสินในเดือนพฤษภาคมในการขโมยสร้อยคอ | ['Emmy Awards', 'Dancing With the Stars', 'Hollywood', 'Eileen Koch', 'Charlie Sheen', 'Los Angeles', 'Sheen', 'Eileen Koch and Co.', 'Emmys', 'David Arquette', 'Lindsay Lohan', 'Britney Spears', 'CNN'] | ['Eileen Koch', 'Dancing with the Stars', 'Charlie', 'Sheen Los', 'Angeles 'Sheen', 'Eileen Koch และ Co. ', 'Emmys', 'David Arquette', 'Lindsay Lohan', 'Britney Spears', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Charlie Sheen', 'Hollywood', 'Emmy Awards', 'Sheen', 'Eileen Koch', 'Eileen Koch and Co.', 'Los Angeles', 'Emmys', 'Charlie Sheen', 'David Arquette', 'Dancing With the Stars', 'Lindsay Lohan', 'Britney Spears'], 'start': [1, 20, 44, 179, 192, 502, 524, 569, 617, 624, 775, 826, 872, 911], 'end': [4, 33, 53, 190, 197, 513, 543, 580, 622, 637, 789, 848, 885, 925]} | ['Lindsay Lohan'] | ['Lindsay Lohan'] | {'passage': 423, 'query': 706} | 0.92802 | 0.788422 | 0.953321 | 1 |
Mohammed Abu Khedair , a Palestinian teenager who was abducted and killed in Jerusalem this week , died from being burned alive and hit on the head with a blunt object , according to Palestinian General Prosecutor Mohammed al - Auwewy , citing a medical autopsy . Al - Auwewy said the autopsy discovered traces of smoke inside the lungs of the 16 - year - old , indicating that it was inhaled while the fire was burning . Mark Regev , spokesman for Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu , said his country is aggressively investigating the killing . " We 'll get to the bottom of it and catch those responsible , " he told CNN on Saturday . Relatives accuse Israeli forces of beating visiting U.S. teen .
@highlight
Israeli military : 10 sites targeted in Gaza " following constant rocket fire "
@highlight
16 - year - old Palestinian Mohammed Abu Khedair was burned alive , prosecutor says
@highlight
Spokesman for Israeli PM says Israel is aggressively investigating the killing
@highlight
His U.S. cousin was beaten a day later by uniformed men , relatives say | Khedair Jerusalem Prosecutor วัยรุ่นชาวปาเลสไตน์ที่ถูกลักพาตัวและสังหารใน Mohammed ในสัปดาห์นี้เสียชีวิตจากการถูกไฟไหม้และถูกกระแทกกับวัตถุทื่อ al - Auwewy อ้างถึงการชันสูตรศพทางการแพทย์ Al - Auwewy กล่าวว่าการชันสูตรศพค้นพบร่องรอยของควันภายในปอดของ 16 - ปี - ปี - แสดงว่ามันสูดดมในขณะที่ไฟไหม้ Mark Regev โฆษกของนายกรัฐมนตรีอิสราเอล Benjamin Netanyahu กล่าวว่าประเทศของเขากำลังสืบสวนการสังหารอย่างจริงจัง “ เราจะไปถึงจุดต่ำสุดของมันและจับคนที่รับผิดชอบ” เขาบอกกับซีเอ็นเอ็นเมื่อวันเสาร์ ญาติกล่าวหากองกำลังอิสราเอลในการเอาชนะการเยี่ยมชม U.S. วัยรุ่น
@highlight
กองทัพอิสราเอล: 10 ไซต์ที่ตั้งเป้าหมายไว้ใน Gaza "ตามไฟจรวดคงที่"
@highlight
16 - ปี - ชาวปาเลสไตน์เก่า Mohammed Abu Khedair ถูกเผาทั้งเป็นอัยการกล่าวว่า
@highlight
โฆษกของอิสราเอล PM กล่าวว่า Israel กำลังสืบสวนการสังหารอย่างจริงจัง
@highlight
ลูกพี่ลูกน้องของเขา U.S. พ่ายแพ้ในวันต่อมาโดยผู้ชายในเครื่องแบบญาติกล่าวว่า | The teenager 's death sparked widespread outrage among Palestinians , many of whom believe he was killed in retaliation for the abduction and killing of three @placeholder teens . | ความตายของวัยรุ่นจุดประกายความชั่วร้ายอย่างกว้างขวางในหมู่ชาวปาเลสไตน์หลายคนเชื่อว่าเขาถูกฆ่าตายในการตอบโต้การลักพาตัวและสังหารวัยรุ่น @placeholder สามคน | ['Al - Auwewy', 'Mohammed al - Auwewy', 'Mark Regev', 'Gaza', 'Israeli', 'Israel', 'U.S.', 'Mohammed Abu Khedair', 'Jerusalem', 'Palestinian', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu'] | ['Al - Auwewy', 'Mohammed al - Auwewy', 'Mark Regev', 'Gaza', 'Israeli', 'Israel ',' U.S. ',' Mohammed Abu Khedair ',' Jerusalem ',' Palestinian ',' CNN ',' Benjamin Netanyahu '] | {'text': ['Mohammed Abu Khedair', 'Palestinian', 'Jerusalem', 'Palestinian', 'Mohammed al-Auwewy', 'Al-Auwewy', 'Mark Regev', 'Israeli', 'Benjamin Netanyahu', 'CNN', 'Israeli', 'U.S.', 'Israeli', 'Gaza', 'Palestinian', 'Mohammed Abu Khedair', 'Israeli', 'Israel', 'U.S.'], 'start': [0, 24, 76, 180, 211, 257, 407, 433, 456, 605, 639, 674, 696, 735, 796, 808, 888, 904, 968], 'end': [20, 35, 85, 191, 229, 266, 417, 440, 474, 608, 646, 678, 703, 739, 807, 828, 895, 910, 972]} | ['Israel', 'Israeli'] | ['Israel', 'อิสราเอล'] | {'passage': 424, 'query': 707} | 0.905178 | 0.860002 | 0.93726 | 0.969861 |
Mohammed Abu Khedair , a Palestinian teenager who was abducted and killed in Jerusalem this week , died from being burned alive and hit on the head with a blunt object , according to Palestinian General Prosecutor Mohammed al - Auwewy , citing a medical autopsy . Al - Auwewy said the autopsy discovered traces of smoke inside the lungs of the 16 - year - old , indicating that it was inhaled while the fire was burning . Mark Regev , spokesman for Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu , said his country is aggressively investigating the killing . " We 'll get to the bottom of it and catch those responsible , " he told CNN on Saturday . Relatives accuse Israeli forces of beating visiting U.S. teen .
@highlight
Israeli military : 10 sites targeted in Gaza " following constant rocket fire "
@highlight
16 - year - old Palestinian Mohammed Abu Khedair was burned alive , prosecutor says
@highlight
Spokesman for Israeli PM says Israel is aggressively investigating the killing
@highlight
His U.S. cousin was beaten a day later by uniformed men , relatives say | Khedair Jerusalem Prosecutor วัยรุ่นชาวปาเลสไตน์ที่ถูกลักพาตัวและสังหารใน Mohammed ในสัปดาห์นี้เสียชีวิตจากการถูกไฟไหม้และถูกกระแทกกับวัตถุทื่อ al - Auwewy อ้างถึงการชันสูตรศพทางการแพทย์ Al - Auwewy กล่าวว่าการชันสูตรศพค้นพบร่องรอยของควันภายในปอดของ 16 - ปี - ปี - แสดงว่ามันสูดดมในขณะที่ไฟไหม้ Mark Regev โฆษกของนายกรัฐมนตรีอิสราเอล Benjamin Netanyahu กล่าวว่าประเทศของเขากำลังสืบสวนการสังหารอย่างจริงจัง “ เราจะไปถึงจุดต่ำสุดของมันและจับคนที่รับผิดชอบ” เขาบอกกับซีเอ็นเอ็นเมื่อวันเสาร์ ญาติกล่าวหากองกำลังอิสราเอลในการเอาชนะการเยี่ยมชม U.S. วัยรุ่น
@highlight
กองทัพอิสราเอล: 10 ไซต์ที่ตั้งเป้าหมายไว้ใน Gaza "ตามไฟจรวดคงที่"
@highlight
16 - ปี - ชาวปาเลสไตน์เก่า Mohammed Abu Khedair ถูกเผาทั้งเป็นอัยการกล่าวว่า
@highlight
โฆษกของอิสราเอล PM กล่าวว่า Israel กำลังสืบสวนการสังหารอย่างจริงจัง
@highlight
ลูกพี่ลูกน้องของเขา U.S. พ่ายแพ้ในวันต่อมาโดยผู้ชายในเครื่องแบบญาติกล่าวว่า | It also warned if Netanyahu " brings a war on @placeholder , the gates of hell will open to him . " | นอกจากนี้ยังเตือนว่า Netanyahu "นำสงครามไปที่ @placeholder ประตูแห่งนรกจะเปิดให้เขา" | ['Al - Auwewy', 'Mohammed al - Auwewy', 'Mark Regev', 'Gaza', 'Israeli', 'Israel', 'U.S.', 'Mohammed Abu Khedair', 'Jerusalem', 'Palestinian', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu'] | ['Al - Auwewy', 'Mohammed al - Auwewy', 'Mark Regev', 'Gaza', 'Israeli', 'Israel ',' U.S. ',' Mohammed Abu Khedair ',' Jerusalem ',' Palestinian ',' CNN ',' Benjamin Netanyahu '] | {'text': ['Mohammed Abu Khedair', 'Palestinian', 'Jerusalem', 'Palestinian', 'Mohammed al-Auwewy', 'Al-Auwewy', 'Mark Regev', 'Israeli', 'Benjamin Netanyahu', 'CNN', 'Israeli', 'U.S.', 'Israeli', 'Gaza', 'Palestinian', 'Mohammed Abu Khedair', 'Israeli', 'Israel', 'U.S.'], 'start': [0, 24, 76, 180, 211, 257, 407, 433, 456, 605, 639, 674, 696, 735, 796, 808, 888, 904, 968], 'end': [20, 35, 85, 191, 229, 266, 417, 440, 474, 608, 646, 678, 703, 739, 807, 828, 895, 910, 972]} | ['Gaza'] | ['Gaza'] | {'passage': 424, 'query': 708} | 0.905178 | 0.900157 | 0.93726 | 1 |
By Emma Innes PUBLISHED : 04:55 EST , 26 August 2013 | UPDATED : 05:25 EST , 26 August 2013 A set of twins who were born three months early and were not expected to survive are to start school this term . Fraser and Ewan White suffered breathing problems , bleeding in the brain , heart defects and hernias and doctors said it was a miracle that they survived . Now almost six years later , the boys are a picture of health and ready to start their first day of school - a date that their mother , Julie , 36 , feared she would never see . Fraser and Ewan White , now six , were born three months prematurely and it was feared that they would not survive . They both suffered breathing difficulties , bleeds on the brain and hernias
@highlight
Fraser and Ewan White were delivered by emergency C - section at 29 weeks
@highlight
In the womb they developed twin - to - twin transfusion syndrome - a potentially fatal disease of the placenta that can affect identical twins
@highlight
Ewan developed absent end diastolic flow - a life - threatening condition which stops the blood flowing properly through the umbilical cord
@highlight
After birth they both had breathing difficulties and bleeding on the brain
@highlight
Fraser also had a hole in his heart and both boys suffered hernias | โดย Emma Innes เผยแพร่: 04:55 EST, 26 สิงหาคม 2013 | อัปเดต: 05:25 EST, 26 สิงหาคม 2556 ชุดฝาแฝดที่เกิดเมื่อสามเดือนก่อนและไม่คาดว่าจะอยู่รอดคือการเริ่มเรียนเทอมนี้ Fraser และ Ewan White ประสบปัญหาการหายใจเลือดออกในสมองข้อบกพร่องของหัวใจและไส้เลื่อนและแพทย์บอกว่ามันเป็นปาฏิหาริย์ที่พวกเขารอดชีวิตมาได้ ตอนนี้เกือบหกปีต่อมาเด็กชายเป็นภาพสุขภาพและพร้อมที่จะเริ่มวันแรกของโรงเรียน - วันที่แม่ของพวกเขา Julie อายุ 36 ปีกลัวว่าเธอจะไม่เคยเห็น Fraser และ Ewan White ตอนนี้อายุหกขวบเกิดมาสามเดือนก่อนกำหนดและกลัวว่าพวกเขาจะไม่รอด พวกเขาทั้งคู่ประสบปัญหาการหายใจเลือดออกในสมองและไส้เลื่อน
@highlight
Fraser และ Ewan White ถูกส่งโดยฉุกเฉิน C - ส่วนที่ 29 สัปดาห์
@highlight
ในมดลูกพวกเขาพัฒนา Twin - to - twin transfusion syndrome - โรคที่อาจร้ายแรงของรกที่อาจส่งผลกระทบต่อฝาแฝดเหมือนกัน
@highlight
Ewan พัฒนาการไหลของ diastolic ที่ขาดหายไป - ชีวิต - สภาพที่คุกคามซึ่งหยุดเลือดไหลอย่างถูกต้องผ่านสายสะดือ
@highlight
หลังคลอดพวกเขาทั้งคู่มีปัญหาในการหายใจและมีเลือดออกในสมอง
@highlight
Fraser มีรูในใจของเขาและเด็กชายทั้งสองได้รับความทุกข์ทรมานจากไส้เลื่อน | @placeholder had to be delivered as quickly as possible , but if he arrived too early , he would be too weak to survive . | @placeholder จะต้องส่งมอบให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ แต่ถ้าเขามาถึงเร็วเกินไปเขาจะอ่อนแอเกินกว่าที่จะอยู่รอดได้ | ['Julie', 'Emma Innes', 'Fraser', 'Ewan', 'Ewan White'] | ['Julie', 'Emma Innes', 'Fraser', 'Ewan', 'Ewan White'] | {'text': ['Emma Innes', 'Fraser', 'Ewan White', 'Julie', 'Fraser', 'Ewan White', 'Fraser', 'Ewan White', 'Ewan', 'Fraser'], 'start': [3, 200, 211, 488, 527, 538, 727, 738, 960, 1195], 'end': [13, 206, 221, 493, 533, 548, 733, 748, 964, 1201]} | ['Ewan', 'Ewan White'] | ['Ewan', 'Ewan White'] | {'passage': 425, 'query': 709} | 0.894888 | 0.824559 | 1 | 1 |
( CNN)Kayla Mueller made helping people her life 's work . After graduating from college in 2009 , she traveled to northern India , the Palestinian territories and Israel to assist humanitarian groups , her family said through a spokeswoman . She then went to Syria to help people whose lives had been torn apart by war , especially children . " Syrians are dying by the thousands and they 're fighting just to talk about the rights we have , " the humanitarian worker told The Daily Courier , her hometown paper in Prescott , Arizona , in 2013 . " For as long as I live , I will not let this suffering be normal . " ISIS said in an online posting this month that a female American it was holding had died in a Jordanian airstrike on Raqqa , Syria . The Mueller family confirmed her death on Tuesday and said ISIS took her captive in August 2013 .
@highlight
Kayla Mueller 's family confirms death
@highlight
Ex - professor : Mueller " a peacemaker " who was willing to make sacrifices for others
@highlight
Family and friends : The 26 - year - old devoted her life to activism , humanitarian causes | (CNN)Kayla Mueller ช่วยให้ผู้คนทำงานในชีวิตของเธอ หลังจากจบการศึกษาจากวิทยาลัยในปี 2552 เธอเดินทางไปทางเหนือ India ดินแดนปาเลสไตน์และ Israel เพื่อช่วยเหลือกลุ่มมนุษยธรรมครอบครัวของเธอกล่าวผ่านโฆษกหญิง จากนั้นเธอก็ไปที่ Syria เพื่อช่วยเหลือผู้คนที่มีชีวิตถูกฉีกขาดจากสงครามโดยเฉพาะเด็ก ๆ “ ชาวซีเรียกำลังจะตายโดยคนนับพันและพวกเขาต่อสู้เพียงเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับสิทธิที่เรามี” คนงานด้านมนุษยธรรมบอกกับ The Daily Courier กระดาษบ้านเกิดของเธอใน Prescott, Arizona, ในปี 2013 "ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ฉันจะไม่ปล่อยให้ความทุกข์ทรมานนี้เป็นเรื่องปกติ" ISIS กล่าวในการโพสต์ออนไลน์ในเดือนนี้ว่าผู้หญิงอเมริกันคนหนึ่งที่ถือครองได้เสียชีวิตในการโจมตีทางอากาศของจอร์แดนใน Raqqa, Syria ครอบครัว Mueller ยืนยันการเสียชีวิตของเธอในวันอังคารและกล่าวว่า ISIS พาเธอไปเชลยในเดือนสิงหาคม 2013
@highlight
Kayla Mueller 's ครอบครัวยืนยันการเสียชีวิต
@highlight
อดีต - ศาสตราจารย์: Mueller "ผู้สร้างสันติ" ที่เต็มใจเสียสละเพื่อผู้อื่น
@highlight
ครอบครัวและเพื่อน ๆ : 26 - ปี - เก่าอุทิศชีวิตของเธอเพื่อการเคลื่อนไหว, สาเหตุด้านมนุษยธรรม | " When @placeholder hear I 'm an American , they ask , ' Where is the world ? ' | "เมื่อ @placeholder ได้ยินฉันเป็นคนอเมริกันพวกเขาถามว่า 'โลกอยู่ที่ไหน' | ['Syrians', 'Arizona', 'Syria', 'Israel', 'Kayla Mueller', 'The Daily Courier', 'Mueller', 'India', 'ISIS', 'Raqqa', 'Palestinian', 'Prescott', 'Jordanian', 'CNN', 'American'] | ['ซีเรีย', 'Arizona', 'Syria', 'Israel', 'Kayla Mueller', 'The Daily Courier', 'Mueller', 'India', 'ISIS ',' Raqqa ',' Palestinian ',' Prescott ',' Jordanian ',' CNN ',' American '] | {'text': ['CNN', 'Kayla Mueller', 'India', 'Palestinian', 'Israel', 'Syria', 'Syrians', 'The Daily Courier', 'Prescott', 'Arizona', 'ISIS', 'American', 'Jordanian', 'Raqqa', 'Syria', 'Mueller', 'ISIS', 'Kayla Mueller'], 'start': [1, 5, 120, 131, 159, 253, 336, 461, 502, 512, 596, 652, 690, 713, 720, 731, 786, 835], 'end': [4, 18, 125, 142, 165, 258, 343, 478, 510, 519, 600, 660, 699, 718, 725, 738, 790, 848]} | ['Syria', 'Syrians'] | ['Syria', 'ซีเรีย'] | {'passage': 426, 'query': 710} | 0.927801 | 0.871285 | 0.914127 | 0.879523 |
( CNN ) -- Trayvon Martin went out to buy some Skittles -- and was shot dead before he made it home . The case is horrifying , maddening , grotesque . And -- perhaps worst of all -- there may be nothing Florida law enforcement can do about it . As the world now knows , the 17 - year - old Martin walked to a store in Orlando to buy some snacks on the night of February 26 . George Zimmerman , a volunteer Neighborhood Watch captain , thought the boy looked suspicious and called 911 . The 911 operator told Zimmerman to keep his distance -- police would be sent -- but there was a confrontation between Zimmerman and Martin . Martin was killed with a single shot to the chest . Florida authorities have not arrested Zimmerman , and federal authorities recently joined the investigation .
@highlight
Jeffrey Toobin : Trayvon Martin , 17 , was shot dead out buying candy in horrifying case
@highlight
" Stand your ground " law allows killing if shooter feels " reasonably " threatened , he says
@highlight
Toobin : Law means alleged shooter 's killing is justified by his own perception of threat
@highlight
Trayvon no longer here to give his side , Toobin says | (CNN) - Trayvon Martin ออกไปซื้อ Skittles - และถูกยิงตายก่อนที่เขาจะกลับบ้าน กรณีนี้น่ากลัวน่าเบื่อหน่ายพิลึก และ - บางทีที่เลวร้ายที่สุด - อาจไม่มีอะไร Florida การบังคับใช้กฎหมายสามารถทำได้เกี่ยวกับเรื่องนี้ อย่างที่โลกรู้ตอนนี้ 17 - ปี - เก่า Martin เดินไปที่ร้านค้าใน Orlando เพื่อซื้อของว่างในคืนวันที่ 26 กุมภาพันธ์ George Zimmerman, อาสาสมัคร Neighborhood ดูกัปตันคิดว่าเด็กชายดูน่าสงสัยและเรียกว่า 911 ผู้ประกอบการ 911 บอก Zimmerman เพื่อรักษาระยะห่างของเขา - ตำรวจจะถูกส่ง - แต่มีการเผชิญหน้าระหว่าง Zimmerman และ Martin Martin ถูกฆ่าตายด้วยนัดเดียวที่หน้าอก Florida เจ้าหน้าที่ยังไม่ได้จับกุม Zimmerman และหน่วยงานของรัฐบาลกลางเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้เข้าร่วมการสอบสวน
@highlight
Jeffrey Toobin: Trayvon Martin, 17 ถูกยิงตายแล้วซื้อขนมในกรณีที่น่ากลัว
@highlight
กฎหมาย "Stand Stand Your Ground" อนุญาตให้ฆ่าถ้านักกีฬารู้สึกว่า "พอสมควร" เขาพูดว่า
@highlight
Toobin: กฎหมายหมายถึงการฆ่าของนักกีฬาที่ถูกกล่าวหานั้นเป็นธรรมโดยการรับรู้ถึงการคุกคามของเขาเอง
@highlight
Trayvon ไม่อยู่ที่นี่อีกต่อไปเพื่อให้ด้านข้างของเขา Toobin กล่าว | In this case , then , the question is whether @placeholder was in such a place and felt reasonably threatened . | ในกรณีนี้คำถามคือว่า @placeholder อยู่ในสถานที่ดังกล่าวและรู้สึกว่าถูกคุกคามอย่างสมเหตุสมผลหรือไม่ | ['Skittles', 'Neighborhood Watch', 'Martin', 'Trayvon', 'George Zimmerman', 'Orlando', 'Jeffrey Toobin', 'Stand your ground', 'Zimmerman', 'Toobin', 'Florida', 'CNN', 'Trayvon Martin'] | ['Neighborhood', 'Watch Martin', 'Trayvon', 'George', 'Zimmerman Orlando', 'Jeffrey', 'Toobin ',' Stand Your Ground ',' Zimmerman ',' Toobin ',' Florida ',' CNN ',' Trayvon Martin '] | {'text': ['CNN', 'Trayvon Martin', 'Skittles', 'Florida', 'Martin', 'Orlando', 'George Zimmerman', 'Neighborhood Watch', 'Zimmerman', 'Zimmerman', 'Martin', 'Martin', 'Florida', 'Zimmerman', 'Jeffrey Toobin', 'Trayvon Martin', 'Stand your ground', 'Toobin', 'Trayvon', 'Toobin'], 'start': [1, 9, 45, 197, 278, 306, 362, 392, 492, 588, 602, 610, 661, 699, 780, 796, 878, 977, 1077, 1118], 'end': [4, 23, 53, 204, 284, 313, 378, 410, 501, 597, 608, 616, 668, 708, 794, 810, 895, 983, 1084, 1124]} | ['George Zimmerman', 'Neighborhood Watch', 'Zimmerman'] | ['George Zimmerman', 'Neighborhood Watch', 'Zimmerman'] | {'passage': 427, 'query': 711} | 0.953403 | 0.78669 | 0.953199 | 1 |
For most athletes at the London Olympics , their battle starts when they take their place on the starting blocks . But for Wojdan Shaherkani and Tahmina Kohistani , just taking part in London felt like a gold medal victory . To reach the Games , they have had to overcome political , social , religious and sporting obstacles . The Saudi judoka Wojdan Shaherkani , who was embroiled in a political and religious row in her home country before being allowed to compete The 100 m sprinter Tahmina Kohstani of Afghanistan runs in a hijab and long clothing to conform with Islamic modesty laws Judoka Shaherkani 's Olympics lasted just over a minute this morning , but the fact she made it to her bout with Puerto Rico 's Melissa Mojica meant it was a revolutionary moment for the women of Saudi Arabia .
@highlight
Saudi Arabia , Qatar and Brunei have all entered women athletes into the 2012 Olympic Games for the first time
@highlight
Judo entrant Wojdan Shaherkani , of Saudi Arabia , is aged just 16 . She is one of two women representing Saudi Arabia , the other being Sarah Attar , 20 , who has dual US citizenship
@highlight
Qatar 's Noor Hussain Al - Malki , 17 , is the first female athlete to compete for her country at the Olympics and is a 100 m sprinter
@highlight
23 - year - old Tahmina Kohistani , from Afghanistan is competing for the first time at the Olympics , also a 100 m sprinter
@highlight
Oman 's Shinoona Salah al - Habsi , 19 , and Yemen 's Fatima Sulaiman Dahman , 19 , are both debuting at the Games | สำหรับนักกีฬาส่วนใหญ่ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกลอนดอนการต่อสู้ของพวกเขาเริ่มต้นขึ้นเมื่อพวกเขาเข้ามาแทนที่บล็อกเริ่มต้น แต่สำหรับ Wojdan Shaherkani และ Tahmina Kohstani เพียงแค่มีส่วนร่วมใน Afghanistan รู้สึกเหมือนได้รับชัยชนะเหรียญทอง ในการเข้าถึงเกมพวกเขาต้องเอาชนะอุปสรรคทางการเมืองสังคมศาสนาและกีฬา Saudi Judoka Judoka Shaherkani ผู้ซึ่งได้รับการพัวพันกับแถวทางการเมืองและศาสนาในประเทศบ้านเกิดของเธอก่อนที่จะได้รับอนุญาตให้แข่งขันกับนักวิ่งระยะสั้น 100 เมตร 's Puerto ของ Rico สอดคล้องกับกฎหมายความสุภาพเรียบร้อยของอิสลาม 's Melissa Mojica การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกกินเวลาในช่วงเช้านี้ในเช้าวันนี้ แต่ความจริงที่ว่าเธอทำกับการแข่งขันของเธอด้วย Saudi Arabia Saudi Arabia หมายความว่ามันเป็นช่วงเวลาที่ปฏิวัติวงการสำหรับผู้หญิงของ Qatar
@highlight
Brunei Wojdan, Shaherkani และ Saudi ได้เข้าสู่นักกีฬาหญิงในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2012 เป็นครั้งแรก
@highlight
ผู้เข้าร่วมยูโด Arabia Saudi, จาก Arabia Sarah มีอายุเพียง 16 ปี เธอเป็นหนึ่งในผู้หญิงสองคนที่เป็นตัวแทนของ Attar อีกคนหนึ่งคือ US Qatar, 20, ที่มีสองเท่าของความเป็นพลเมือง
@highlight
Noor Hussain Al - Malki อายุ 17 ปีเป็นนักกีฬาหญิงคนแรกที่เข้าร่วมการแข่งขันในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและเป็นนักวิ่งระยะยาว 100 ม.
@highlight
23 - ปี - เก่า Tahmina Kohistani จาก Afghanistan กำลังแข่งขันกันเป็นครั้งแรกในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก
@highlight
Oman 's Shinoona Salah al - Habsi, 19, และ Yemen' S Fatima Sulaiman Dahman, 19, ทั้งคู่เปิดตัวในเกม | The Olympics ended in disappointment for @placeholder of Qatar , who pulled up shortly after the start of her 100 m heat | การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกจบลงด้วยความผิดหวังสำหรับ @placeholder ของ Qatar ซึ่งดึงขึ้นมาไม่นานหลังจากเริ่มต้นความร้อน 100 เมตรของเธอ | ['Games', 'Melissa Mojica', 'US', '2012 Olympic Games', 'Tahmina Kohistani', 'Afghanistan', 'Qatar', 'Tahmina Kohstani', 'Judoka Shaherkani', 'London Olympics', 'Shinoona Salah al - Habsi', 'Olympics', 'Sarah Attar', 'Yemen', 'Saudi', 'Oman', 'Puerto Rico', 'Fatima Sulaiman Dahman', 'Brunei', 'London', 'Noor Hussain Al - Malki', 'Saudi Arabia', 'Wojdan Shaherkani', 'Islamic'] | ['Games', 'Qatar Kohstani', 'London', '2012 โอลิมปิกเกมส์', 'Shinoona Salah', 'al', '-', 'Tahmina Habsi ',' Judoka Shaherkani ',' Sarah การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก ',' Attar Yemen Oman Puerto Rico ',' โอลิมปิก ' > ',' Saudi ',' Fatima ',' Sulaiman Brunei ',' London Hussain Dahman ',' Al อัล> - Malki ',' Saudi Arabia ',' Wojdan Shaherkani ',' อิสลาม '] | {'text': ['London Olympics', 'Wojdan Shaherkani', 'Tahmina Kohistani', 'London', 'Games', 'Saudi', 'Wojdan Shaherkani', 'Tahmina Kohstani', 'Afghanistan', 'Islamic', 'Judoka Shaherkani', 'Puerto Rico', 'Melissa Mojica', 'Saudi Arabia', 'Saudi Arabia', 'Qatar', 'Brunei', '2012 Olympic Games', 'Wojdan Shaherkani', 'Saudi Arabia', 'Saudi Arabia', 'Sarah Attar', 'US', 'Qatar', 'Noor Hussain Al-Malki', 'Olympics', 'Tahmina Kohistani', 'Afghanistan', 'Olympics', 'Oman', 'Shinoona Salah al-Habsi', 'Yemen', 'Fatima Sulaiman Dahman', 'Games'], 'start': [25, 121, 143, 182, 234, 324, 337, 477, 497, 559, 580, 691, 705, 773, 798, 812, 822, 870, 932, 954, 1022, 1052, 1082, 1108, 1116, 1205, 1260, 1284, 1335, 1377, 1384, 1417, 1425, 1478], 'end': [40, 138, 160, 188, 239, 329, 354, 493, 508, 566, 597, 702, 719, 785, 810, 817, 828, 888, 949, 966, 1034, 1063, 1084, 1113, 1137, 1213, 1277, 1295, 1343, 1381, 1407, 1422, 1447, 1483]} | ['Noor Hussain Al - Malki'] | ['noor Hussain Al - Malki'] | {'passage': 428, 'query': 712} | 0.941073 | 0.927582 | 0.882425 | 0.977625 |
It 's been a whirlwind few days for Pippa Middleton , who was pictured leaving Wyoming after reportedly being hired by NBC 's Today show . The Duchess of Cambridge 's younger sister was spotted at Jackson Hole airport in Wyoming after apparently inking a deal to be a correspondent for the popular NBC show . Pippa had been shopping for gifts and a teddy bear , possibly for her nephew Prince George , was peeking out of her bag . And she 's off ! Pippa Middleton leaves Wyoming after reportedly being hired by NBC 's Today show and squeezing in a hoedown dance with locals surrounded by cameras on Wednesday evening . It is believed that she was filming a test piece for the Today show
@highlight
Pippa seen in Jackson Hole , Wyoming , carrying teddy
@highlight
Spotted country dancing in a bar surrounded by cameras on Wednesday
@highlight
The freelance columnist is hoping for a deal ' upward of $ 500,000 ' to report on lifestyle and health issues for NBC | มันเป็นลมกรดไม่กี่วันสำหรับ Pippa Middleton ซึ่งเป็นภาพที่ออกจาก Wyoming หลังจากรายงานว่าได้รับการว่าจ้างจากการแสดงของ NBC ในวันนี้ น้องสาวของดัชเชสแห่งเคมบริดจ์ถูกพบที่สนามบินแจ็คสันโฮลใน Wyoming หลังจากเห็นได้ชัดว่าการทำข้อตกลงเป็นนักข่าวสำหรับการแสดงเอ็นบีซียอดนิยม Pippa ได้ซื้อของขวัญและตุ๊กตาหมีอาจเป็นไปได้สำหรับหลานชายของเธอ Prince George กำลังมองออกมาจากกระเป๋าของเธอ และเธอก็ปิด! Pippa Middleton ออกจาก Wyoming หลังจากมีรายงานว่าได้รับการว่าจ้างจากการแสดงของเอ็นบีซีในวันนี้และบีบในการเต้นรำ Hoedown กับชาวบ้านที่ล้อมรอบด้วยกล้องในเย็นวันพุธ เชื่อกันว่าเธอกำลังถ่ายทำชิ้นทดสอบสำหรับรายการวันนี้
@highlight
Pippa เห็นใน Jackson Hole, Wyoming, ถือ Teddy
@highlight
การเต้นของประเทศในบาร์ที่ล้อมรอบด้วยกล้องในวันพุธ
@highlight
คอลัมนิสต์อิสระหวังว่าจะมีข้อตกลง 'เพิ่มขึ้น $ 500,000' เพื่อรายงานเกี่ยวกับไลฟ์สไตล์และปัญหาสุขภาพสำหรับ NBC | ' She was moving fast ' one local said on social media after Pippa surprised everyone by popping up ( with a camera crew ) in @placeholder | 'เธอกำลังเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว' คนท้องถิ่นพูดในโซเชียลมีเดียหลังจาก Pippa ทำให้ทุกคนประหลาดใจด้วยการโผล่ขึ้นมา (กับลูกเรือกล้อง) ใน @placeholder | ['Cambridge', 'Prince George', 'Pippa Middleton', 'Pippa', 'Jackson Hole', 'Wyoming', 'The Duchess', 'NBC'] | ['Cambridge', 'Prince George', 'Pippa Middleton', 'Pippa', 'Jackson Hole', 'Wyoming', 'The Duchess', 'NBC'] | {'text': ['Pippa Middleton', 'Wyoming', 'NBC', 'The Duchess', 'Cambridge', 'Jackson Hole', 'Wyoming', 'NBC', 'Pippa', 'Prince George', 'Pippa Middleton', 'Wyoming', 'NBC', 'Pippa', 'Jackson Hole', 'Wyoming', 'NBC'], 'start': [35, 77, 117, 135, 150, 193, 217, 294, 304, 380, 438, 461, 501, 686, 701, 715, 940], 'end': [50, 84, 120, 146, 159, 205, 224, 297, 309, 393, 453, 468, 504, 691, 713, 722, 943]} | ['Jackson Hole'] | ['Jackson Hole'] | {'passage': 429, 'query': 713} | 0.902724 | 0.879512 | 1 | 1 |
When 66 - year - old actress Alison Steadman recently revealed she has no time for expensive face creams and moisturises with Nivea Crème to keep her skin looking youthful , I rejoiced . I have been using budget face creams for 33 years , ever since my mother bought me my first pot of Ponds Dry Skin cream , aged 13 , and told me it was all I 'd need for a great complexion . She 'd also started using it when she was a teenager and , while she 's never set foot in a beauty salon , her skin still looks incredible at 71 . Put to the test : Claire Cisotti applied the different creams to each side of her face for a month to see which was better
@highlight
Alison Steadman , 66 , recently said she does n't use expensive face creams
@highlight
She , Kate Winslet and Joan Collins moisturise with Nivea Crème
@highlight
Can a potion that costs just over £ 1 really compete with a luxury brand ?
@highlight
Claire Cisotti put them to the test for a month | เมื่อ 66 - ปี - นักแสดงหญิงอายุน้อย Alison Steadman เมื่อเร็ว ๆ นี้เปิดเผยว่าเธอไม่มีเวลาสำหรับครีมบำรุงผิวหน้าราคาแพงและความชุ่มชื้นด้วย Nivea Crèmeเพื่อให้ผิวของเธอดูอ่อนเยาว์ ฉันใช้ครีมบำรุงผิวหน้างบประมาณมา 33 ปีนับตั้งแต่แม่ซื้อหม้อแรกของฉัน Ponds Dry Skin ครีมอายุ 13 ปีและบอกฉันว่ามันเป็นสิ่งที่ฉันต้องการสำหรับผิวที่ดี เธอก็เริ่มใช้มันเมื่อเธอยังเป็นวัยรุ่นและในขณะที่เธอไม่เคยก้าวเข้ามาในร้านเสริมสวยผิวของเธอยังคงดูเหลือเชื่อที่ 71 ทำการทดสอบ: Claire Cisotti ใช้ครีมที่แตกต่างกันกับแต่ละด้านของใบหน้าของเธอเป็นเวลาหนึ่งเดือนเพื่อดูว่าดีกว่า
@highlight
Alison Steadman, 66, เมื่อเร็ว ๆ นี้บอกว่าเธอไม่ได้ใช้ครีมทาหน้าราคาแพง
@highlight
เธอ Kate Winslet และ Joan Collins ความชุ่มชื้นด้วย Nivea Crème
@highlight
ยาที่มีราคาสูงกว่า 1 ปอนด์สามารถแข่งขันกับแบรนด์หรูได้หรือไม่?
@highlight
Claire Cisotti นำไปทดสอบเป็นเวลาหนึ่งเดือน | Bargain buyers : Actresses Alison Steadman , left , and Kate Winslet are said to use @placeholder cream | ผู้ซื้อต่อรองราคา: นักแสดง Alison Steadman, ซ้ายและ Kate Winslet กล่าวกันว่าใช้ @placeholder ครีม | ['Alison Steadman', 'Ponds Dry Skin', 'Nivea Crème', 'Kate Winslet', 'Joan Collins', 'Claire Cisotti'] | ['Alison Steadman', 'Ponds Dry Skin', 'Nivea Crème', 'Kate Winslet', 'Joan Collins', 'Claire Cisotti '] | {'text': ['Alison Steadman', 'Nivea Crème', 'Ponds Dry Skin', 'Claire Cisotti', 'Alison Steadman', 'Kate Winslet', 'Joan Collins', 'Nivea Crème', 'Claire Cisotti'], 'start': [25, 122, 279, 525, 641, 730, 747, 776, 883], 'end': [40, 133, 293, 539, 656, 742, 759, 787, 897]} | ['Nivea Crème'] | ['Nivea Crème'] | {'passage': 430, 'query': 714} | 0.935507 | 0.895314 | 0.998983 | 1 |
When 66 - year - old actress Alison Steadman recently revealed she has no time for expensive face creams and moisturises with Nivea Crème to keep her skin looking youthful , I rejoiced . I have been using budget face creams for 33 years , ever since my mother bought me my first pot of Ponds Dry Skin cream , aged 13 , and told me it was all I 'd need for a great complexion . She 'd also started using it when she was a teenager and , while she 's never set foot in a beauty salon , her skin still looks incredible at 71 . Put to the test : Claire Cisotti applied the different creams to each side of her face for a month to see which was better
@highlight
Alison Steadman , 66 , recently said she does n't use expensive face creams
@highlight
She , Kate Winslet and Joan Collins moisturise with Nivea Crème
@highlight
Can a potion that costs just over £ 1 really compete with a luxury brand ?
@highlight
Claire Cisotti put them to the test for a month | เมื่อ 66 - ปี - นักแสดงหญิงอายุน้อย Alison Steadman เมื่อเร็ว ๆ นี้เปิดเผยว่าเธอไม่มีเวลาสำหรับครีมบำรุงผิวหน้าราคาแพงและความชุ่มชื้นด้วย Nivea Crèmeเพื่อให้ผิวของเธอดูอ่อนเยาว์ ฉันใช้ครีมบำรุงผิวหน้างบประมาณมา 33 ปีนับตั้งแต่แม่ซื้อหม้อแรกของฉัน Ponds Dry Skin ครีมอายุ 13 ปีและบอกฉันว่ามันเป็นสิ่งที่ฉันต้องการสำหรับผิวที่ดี เธอก็เริ่มใช้มันเมื่อเธอยังเป็นวัยรุ่นและในขณะที่เธอไม่เคยก้าวเข้ามาในร้านเสริมสวยผิวของเธอยังคงดูเหลือเชื่อที่ 71 ทำการทดสอบ: Claire Cisotti ใช้ครีมที่แตกต่างกันกับแต่ละด้านของใบหน้าของเธอเป็นเวลาหนึ่งเดือนเพื่อดูว่าดีกว่า
@highlight
Alison Steadman, 66, เมื่อเร็ว ๆ นี้บอกว่าเธอไม่ได้ใช้ครีมทาหน้าราคาแพง
@highlight
เธอ Kate Winslet และ Joan Collins ความชุ่มชื้นด้วย Nivea Crème
@highlight
ยาที่มีราคาสูงกว่า 1 ปอนด์สามารถแข่งขันกับแบรนด์หรูได้หรือไม่?
@highlight
Claire Cisotti นำไปทดสอบเป็นเวลาหนึ่งเดือน | Result : The @placeholder cream performed better according to the scans | ผลลัพธ์: ครีม @placeholder ทำงานได้ดีขึ้นตามการสแกน | ['Alison Steadman', 'Ponds Dry Skin', 'Nivea Crème', 'Kate Winslet', 'Joan Collins', 'Claire Cisotti'] | ['Alison Steadman', 'Ponds Dry Skin', 'Nivea Crème', 'Kate Winslet', 'Joan Collins', 'Claire Cisotti '] | {'text': ['Alison Steadman', 'Nivea Crème', 'Ponds Dry Skin', 'Claire Cisotti', 'Alison Steadman', 'Kate Winslet', 'Joan Collins', 'Nivea Crème', 'Claire Cisotti'], 'start': [25, 122, 279, 525, 641, 730, 747, 776, 883], 'end': [40, 133, 293, 539, 656, 742, 759, 787, 897]} | ['Nivea Crème'] | ['Nivea Crème'] | {'passage': 430, 'query': 715} | 0.935507 | 0.843521 | 0.998983 | 1 |
( CNN ) -- They had breakfast in bed for charity . That 's why 388 people climbed into bed at the Pudong Shangri - la Hotel in Shanghai , China , on Wednesday morning . Members of the More than Aware breast cancer support group and their allies were trying to break a Guinness World Record for the most people having breakfast in bed . The menu included noodles , croissants and fruit , according to Shanghaiist.com . The previous record was set by Priceline and Women 's Health ( Australia ) in 2012 . They hosted 289 people at that breakfast at Sydney 's Martin Place . There were 85 queen - size beds , with two to four people in each bed .
@highlight
An attempt to break the record for breakfast in bed was hosted in Shanghai
@highlight
Wednesday 's event attracted 388 people climbing into bed and eating
@highlight
A breast cancer support group hosted the event | (CNN) - พวกเขาทานอาหารเช้าบนเตียงเพื่อการกุศล นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม 388 คนจึงปีนขึ้นไปบนเตียงที่ Pudong Shangri - La Hotel ใน Shanghai, China, ในเช้าวันพุธ สมาชิกของกลุ่มสนับสนุนมะเร็งเต้านมมากกว่าที่ตระหนักถึงและพันธมิตรของพวกเขากำลังพยายามทำลายสถิติโลกกินเนสส์สำหรับคนส่วนใหญ่ที่มีอาหารเช้าบนเตียง เมนูรวมถึงก๋วยเตี๋ยวครัวซองต์และผลไม้ตาม Shanghaiist.com บันทึกก่อนหน้านี้ถูกกำหนดโดย Priceline และสุขภาพของผู้หญิง (ออสเตรเลีย) ในปี 2012 พวกเขาเป็นเจ้าภาพ 289 คนในอาหารเช้าที่ Sydney 's Martin Place มีเตียงควีนไซส์ 85 เตียงโดยมีสองถึงสี่คนในแต่ละเตียง
@highlight
ความพยายามที่จะทำลายสถิติสำหรับอาหารเช้าบนเตียงเป็นเจ้าภาพใน Shanghai
@highlight
กิจกรรมของวันพุธดึงดูดผู้คน 388 คนปีนขึ้นไปบนเตียงและรับประทานอาหาร
@highlight
กลุ่มสนับสนุนมะเร็งเต้านมเป็นเจ้าภาพจัดงาน | The @placeholder staff works with nonprofits to help raise awareness of their issues through world - record stunts . | พนักงาน @placeholder ทำงานร่วมกับองค์กรไม่แสวงหากำไรเพื่อช่วยสร้างความตระหนักถึงปัญหาของพวกเขาผ่านโลก - บันทึกการแสดงโลดโผน | ['Martin Place', 'Pudong Shangri - la Hotel', 'Shanghaiist.com', 'China', 'Priceline', 'Sydney', 'Shanghai', 'Guinness World Record', 'Australia', "Women 's Health", 'CNN'] | ['Martin Place', 'Pudong Shangri - La Hotel', 'Shanghaiist.com', 'China', 'Priceline', 'Sydney', 'Shanghai', 'Guinness World Record Record ',' Australia ', "สุขภาพของผู้หญิง",' CNN '] | {'text': ['CNN', 'Pudong Shangri-la Hotel', 'Shanghai', 'China', 'Guinness World Record', 'Shanghaiist.com', 'Priceline', "Women's Health", 'Australia', 'Sydney', 'Martin Place', 'Shanghai'], 'start': [1, 94, 121, 131, 259, 388, 436, 450, 466, 530, 539, 698], 'end': [4, 117, 129, 136, 280, 403, 445, 464, 475, 536, 551, 706]} | ['Guinness World Record'] | ['Guinness World Record'] | {'passage': 431, 'query': 716} | 0.909206 | 0.807047 | 0.963005 | 1 |
Legendary actor Robert Mitchum was known as a tough guy , but even he might not have had the stomach for U.S. politics , as son Chris Mitchum is now learning . The younger Mitchum has accused his opponent in a Southern California congressional race of running ' deceptive ' campaign ads that twist his words . Mitchum is squaring off against longtime Democrat incumbent Rep. Lois Capps . Scroll down for video Congressional candidate Chris Mitchum has accused his opponent in a Southern California congressional race of running ' deceptive ' campaign ads that twist his words He previously ran for office as a Republican in 2012 but did not get beyond the primary voters .
@highlight
Mitchum is squaring off against longtime Democrat incumbent Rep. Lois Capps
@highlight
The ad shows Mitchum apparently telling an interviewer that he does n't ' intend to got to Washington to represent the 24th District '
@highlight
Mitchum says the appearance is part of a longer clip where he makes a point about pet projects | นักแสดงในตำนาน Robert Mitchum เป็นที่รู้จักกันในนามคนแกร่ง แต่ถึงกระนั้นเขาก็อาจไม่ได้มีอาการท้องอืดสำหรับ U.S. การเมืองในฐานะลูกชาย Chris Mitchum กำลังเรียนรู้ Mitchum อายุน้อยกว่าได้กล่าวหาว่าคู่ต่อสู้ของเขาในการแข่งขันแคมเปญการรณรงค์ของรัฐสภาแคลิฟอร์เนียตอนใต้ของการดำเนินการ 'หลอกลวง' ที่บิดเบี้ยวคำพูดของเขา Mitchum กำลังเผชิญหน้ากับพรรคประชาธิปัตย์ที่รู้จักกันมานาน Lois Capps เลื่อนลงสำหรับผู้สมัครรัฐสภาวิดีโอ Chris Mitchum ได้กล่าวหาว่าคู่ต่อสู้ของเขาในการแข่งขันแคมเปญแคมเปญ 'Deceptive' ของรัฐสภาแคลิฟอร์เนียตอนใต้ที่บิดเบี้ยวคำพูดของเขาก่อนหน้านี้ ผู้ลงคะแนน
@highlight
Mitchum กำลังเผชิญหน้ากับพรรคประชาธิปัตย์ที่รู้จักกันมานาน Lois Capps
@highlight
โฆษณาแสดงให้เห็นเห็นได้ชัดว่า Mitchum บอกผู้สัมภาษณ์ว่าเขาไม่ได้ตั้งใจจะไป Washington เพื่อเป็นตัวแทนของเขตที่ 24 '
@highlight
Mitchum กล่าวว่าการปรากฏตัวเป็นส่วนหนึ่งของคลิปที่ยาวขึ้นซึ่งเขาชี้ให้เห็นถึงโครงการสัตว์เลี้ยง | ' @placeholder neglected to respond to the media about the issue , and in fact has been a no - show at five debates planned by community groups . ' | '@placeholder ละเลยที่จะตอบสนองต่อสื่อเกี่ยวกับปัญหาและในความเป็นจริงได้รับการแสดงในห้าการอภิปรายที่วางแผนโดยกลุ่มชุมชน ' | ['Republican', 'Chris Mitchum', 'U.S.', 'Mitchum', 'Lois Capps', 'Democrat', 'Washington', 'Robert Mitchum', 'Southern California', '24th District'] | ['Republican', 'Chris Mitchum', 'U.S.', 'Mitchum', 'Lois Capps', 'Democrat', 'Washington', 'Robert Mitchum', 'แคลิฟอร์เนียตอนใต้', '24 เขต'] | {'text': ['Robert Mitchum', 'U.S.', 'Chris Mitchum', 'Mitchum', 'Southern California', 'Mitchum', 'Democrat', 'Lois Capps', 'Chris Mitchum', 'Southern California', 'Republican', 'Mitchum', 'Democrat', 'Lois Capps', 'Mitchum', 'Washington', '24th District', 'Mitchum'], 'start': [16, 104, 126, 169, 207, 304, 345, 369, 427, 471, 601, 674, 715, 739, 774, 850, 878, 904], 'end': [30, 108, 139, 176, 226, 311, 353, 379, 440, 490, 611, 681, 723, 749, 781, 860, 891, 911]} | ['Democrat', 'Lois Capps'] | ['Democrat', 'Lois Capps'] | {'passage': 432, 'query': 717} | 0.879935 | 0.912639 | 0.985885 | 1 |
Kiev , Ukraine ( CNN)At least seven civilians died after shells slammed into a transit stop Thursday in the volatile eastern Ukrainian city of Donetsk , the latest notable attack in a months - long conflict that has seen plenty of bloodshed , blame - sharing and intermittent negotiations but few signs of easing . The fatalities are among at least 10 civilians killed total , in addition to 20 injured , in the shelling of four city districts in the past 24 hours , the Donetsk City Council said on its website . Ukraine 's state - run Ukrinform news , citing the Donetsk government , reported eight dead and seven hospitalized in the bus stop attack alone .
@highlight
State news : Rebels capture 16 wounded Ukrainian soldiers at Donetsk 's airport
@highlight
10 civilians reported killed in shelling in Donetsk city , seven of them at a bus stop
@highlight
Ukraine 's Defense Ministry blames pro - Russian rebels ; Moscow demands an investigation | Ukrainian, Donetsk (CNN) พลเรือนอย่างน้อยเจ็ดคนเสียชีวิตหลังจากกระสุนถูกกระแทกเข้าสู่จุดหยุดการขนส่งในวันพฤหัสบดีในเมือง Eastern ที่ผันผวน ของการนองเลือด, ตำหนิ - การแบ่งปันและการเจรจาต่อรองเป็นระยะ แต่มีสัญญาณน้อยของการผ่อนคลาย การเสียชีวิตเป็นหนึ่งในพลเรือนอย่างน้อย 10 คนที่เสียชีวิตทั้งหมดนอกเหนือจากผู้บาดเจ็บ 20 คนในการปอกเปลือกของเขตเมืองสี่แห่งในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมาสภาเทศบาลเมืองโดเนตสค์กล่าวในเว็บไซต์ สถานะของ Ukraine เรียกใช้ข่าว UKRINFORM โดยอ้างรัฐบาลโดเนตสค์รายงานแปดคนเสียชีวิตและเจ็ดโรงพยาบาลในการโจมตีป้ายรถเมล์เพียงอย่างเดียว
@highlight
ข่าวของรัฐ: กบฏจับทหารยูเครน 16 คนที่ได้รับบาดเจ็บที่สนามบินของโดเนตสค์
@highlight
พลเรือน 10 คนรายงานว่าถูกฆ่าตายในเมืองโดเนตสค์ทั้งเจ็ดคนที่ป้ายรถเมล์
@highlight
กระทรวงกลาโหมของ Ukraine โทษ Pro - กบฏรัสเซีย; Moscow ต้องการการสอบสวน | Officials in @placeholder have expressed sympathy for the separatists , but denied any outright military support . | เจ้าหน้าที่ใน @placeholder ได้แสดงความเห็นอกเห็นใจต่อผู้แบ่งแยกดินแดน แต่ปฏิเสธการสนับสนุนทางทหารทันที | ['Moscow', 'Ukrainian', 'Donetsk', 'Donetsk City Council', 'pro - Russian', 'Defense Ministry', 'Donetsk city', 'CNN', 'Ukrinform', 'Ukraine', 'Kiev'] | ['Moscow', 'Ukrainian', 'โดเนตสค์', 'สภาเทศบาลเมืองโดเนตสค์', 'โปร - รัสเซีย', 'กระทรวงกลาโหม', 'Donetsk City', 'CNN', 'Ukrinform', 'Ukraine ',' Kiev '] | {'text': ['Kiev', 'Ukraine', 'CNN', 'Ukrainian', 'Donetsk', 'Donetsk City Council', 'Ukraine', 'Ukrinform', 'Donetsk', 'Ukrainian', 'Donetsk', 'Donetsk city', 'Ukraine', 'Defense Ministry', 'pro-Russian', 'Moscow'], 'start': [0, 6, 15, 123, 141, 459, 501, 521, 548, 690, 712, 785, 838, 848, 872, 892], 'end': [4, 13, 18, 132, 148, 479, 508, 530, 555, 699, 719, 797, 845, 864, 883, 898]} | ['Moscow'] | ['Moscow'] | {'passage': 433, 'query': 718} | 0.868998 | 0.790661 | 0.946971 | 1 |
By Michael Zennie PUBLISHED : 13:25 EST , 23 April 2013 | UPDATED : 09:51 EST , 24 April 2013 Charges have been dropped against a Mississippi man charged with sending ricin - laced poison letters to President Barack Obama , a U.S. senator and a state judge after his lawyer argued that he has been framed by a former friend . ' I 've never heard of ricin or whatever . I thought they said rice . I told them I do n't eat rice , ' Kevin Curtis said at a press conference today , describing the moment he was questioned by federal authorities . Defense lawyer Christi McCoy said whoever framed her client was able to lead the FBI to his door simply by including Curtis ' catch - phrase ' I 'm KC and I approve this message ' and a few other clues in the threatening notes that were mailed to Washington .
@highlight
Kevin Curtis was set free on Tuesday after the FBI arrested him last week based on clues included in the poison letters sent to three politicians
@highlight
Defense lawyer said Curtis was framed by former friend who wrote Curtis ' online catchphrase in the notes : ' I 'm KC and I approve this message '
@highlight
Attorney claims FBI should be investigating J. Everett Dutschke , a former political candidate and accused child molester
@highlight
Dutschke had a disagreement and a harsh email exchange with Curtis recently , lawyer says | โดย Michael Zennie เผยแพร่: 13:25 EST, 23 เมษายน 2013 | อัปเดต: 09:51 EST, 24 เมษายน 2013 ค่าใช้จ่ายถูกลดลงจาก Mississippi ชายที่ถูกตั้งข้อหาส่งจดหมายพิษของ Ricin - laced ไปยังประธานาธิบดี Barack Obama, U.S. วุฒิสมาชิกและผู้พิพากษาของรัฐหลังจากทนายความของเขาแย้ง ว่าเขาเคยเป็นเพื่อนเก่า 'ฉันไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับ Ricin หรืออะไรก็ตาม ฉันคิดว่าพวกเขาพูดข้าว ฉันบอกพวกเขาว่าฉันไม่กินข้าว 'Kevin Curtis กล่าวในงานแถลงข่าววันนี้โดยอธิบายถึงช่วงเวลาที่เขาถูกสอบสวนโดยเจ้าหน้าที่ของรัฐบาลกลาง ทนายฝ่ายจำเลย Christi McCoy กล่าวว่าใครก็ตามที่มีกรอบลูกค้าของเธอสามารถนำ FBI ไปที่ประตูของเขาได้ง่ายๆโดยรวมถึง Curtis 'Catch - วลี' I 'M KC และฉันอนุมัติข้อความนี้' การคุกคามบันทึกที่ถูกส่งไปยัง Washington
@highlight
Kevin Curtis ถูกปล่อยให้เป็นอิสระในวันอังคารหลังจาก FBI จับกุมเขาเมื่อสัปดาห์ที่แล้วตามเบาะแสที่รวมอยู่ในจดหมายพิษที่ส่งถึงนักการเมืองสามคน
@highlight
ทนายฝ่ายจำเลยกล่าวว่า Curtis ถูกล้อมกรอบโดยเพื่อนเก่าที่เขียนบทกลอนออนไลน์ของเคอร์ติสในหมายเหตุ: 'ฉัน' M KC และฉันอนุมัติข้อความนี้ '
@highlight
ทนายความอ้างว่า FBI ควรตรวจสอบ J. Everett Dutschke อดีตผู้สมัครทางการเมืองและผู้ถูกกล่าวหาว่าเป็นเด็กลวนลาม
@highlight
Dutschke มีความขัดแย้งและการแลกเปลี่ยนอีเมลที่รุนแรงกับเคอร์ติสเมื่อเร็ว ๆ นี้ทนายความกล่าว | ' @placeholder is absolutely 100 per cent innocent , ' McCoy told CNN today . | '@placeholder ไร้เดียงสา 100 เปอร์เซ็นต์อย่างแน่นอน' McCoy กล่าวกับ CNN ในวันนี้ | ['Kevin Curtis', 'Barack Obama', 'Dutschke', 'Curtis', 'Michael Zennie', 'U.S.', 'Mississippi', 'Christi McCoy', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Washington', 'KC'] | ['Kevin Curtis', 'Barack Obama', 'Dutschke', 'Curtis', 'Michael Zennie', 'U.S.', 'Mississippi', 'Christi McCoy', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Washington', 'KC'] | {'text': ['Michael Zennie', 'Mississippi', 'Barack Obama', 'U.S.', 'Kevin Curtis', 'Christi McCoy', 'FBI', 'Curtis', 'KC', 'Washington', 'Kevin Curtis', 'FBI', 'Curtis', 'Curtis', 'KC', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Dutschke', 'Curtis'], 'start': [3, 126, 203, 219, 415, 541, 607, 643, 669, 767, 790, 837, 967, 1012, 1058, 1116, 1144, 1232, 1292], 'end': [17, 137, 215, 223, 427, 554, 610, 649, 671, 777, 802, 840, 973, 1018, 1060, 1119, 1163, 1240, 1298]} | ['Curtis', 'Kevin Curtis'] | ['Curtis', 'Kevin Curtis'] | {'passage': 434, 'query': 719} | 0.902911 | 0.858216 | 1 | 1 |
By Michael Zennie PUBLISHED : 13:25 EST , 23 April 2013 | UPDATED : 09:51 EST , 24 April 2013 Charges have been dropped against a Mississippi man charged with sending ricin - laced poison letters to President Barack Obama , a U.S. senator and a state judge after his lawyer argued that he has been framed by a former friend . ' I 've never heard of ricin or whatever . I thought they said rice . I told them I do n't eat rice , ' Kevin Curtis said at a press conference today , describing the moment he was questioned by federal authorities . Defense lawyer Christi McCoy said whoever framed her client was able to lead the FBI to his door simply by including Curtis ' catch - phrase ' I 'm KC and I approve this message ' and a few other clues in the threatening notes that were mailed to Washington .
@highlight
Kevin Curtis was set free on Tuesday after the FBI arrested him last week based on clues included in the poison letters sent to three politicians
@highlight
Defense lawyer said Curtis was framed by former friend who wrote Curtis ' online catchphrase in the notes : ' I 'm KC and I approve this message '
@highlight
Attorney claims FBI should be investigating J. Everett Dutschke , a former political candidate and accused child molester
@highlight
Dutschke had a disagreement and a harsh email exchange with Curtis recently , lawyer says | โดย Michael Zennie เผยแพร่: 13:25 EST, 23 เมษายน 2013 | อัปเดต: 09:51 EST, 24 เมษายน 2013 ค่าใช้จ่ายถูกลดลงจาก Mississippi ชายที่ถูกตั้งข้อหาส่งจดหมายพิษของ Ricin - laced ไปยังประธานาธิบดี Barack Obama, U.S. วุฒิสมาชิกและผู้พิพากษาของรัฐหลังจากทนายความของเขาแย้ง ว่าเขาเคยเป็นเพื่อนเก่า 'ฉันไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับ Ricin หรืออะไรก็ตาม ฉันคิดว่าพวกเขาพูดข้าว ฉันบอกพวกเขาว่าฉันไม่กินข้าว 'Kevin Curtis กล่าวในงานแถลงข่าววันนี้โดยอธิบายถึงช่วงเวลาที่เขาถูกสอบสวนโดยเจ้าหน้าที่ของรัฐบาลกลาง ทนายฝ่ายจำเลย Christi McCoy กล่าวว่าใครก็ตามที่มีกรอบลูกค้าของเธอสามารถนำ FBI ไปที่ประตูของเขาได้ง่ายๆโดยรวมถึง Curtis 'Catch - วลี' I 'M KC และฉันอนุมัติข้อความนี้' การคุกคามบันทึกที่ถูกส่งไปยัง Washington
@highlight
Kevin Curtis ถูกปล่อยให้เป็นอิสระในวันอังคารหลังจาก FBI จับกุมเขาเมื่อสัปดาห์ที่แล้วตามเบาะแสที่รวมอยู่ในจดหมายพิษที่ส่งถึงนักการเมืองสามคน
@highlight
ทนายฝ่ายจำเลยกล่าวว่า Curtis ถูกล้อมกรอบโดยเพื่อนเก่าที่เขียนบทกลอนออนไลน์ของเคอร์ติสในหมายเหตุ: 'ฉัน' M KC และฉันอนุมัติข้อความนี้ '
@highlight
ทนายความอ้างว่า FBI ควรตรวจสอบ J. Everett Dutschke อดีตผู้สมัครทางการเมืองและผู้ถูกกล่าวหาว่าเป็นเด็กลวนลาม
@highlight
Dutschke มีความขัดแย้งและการแลกเปลี่ยนอีเมลที่รุนแรงกับเคอร์ติสเมื่อเร็ว ๆ นี้ทนายความกล่าว | On Tuesday afternoon , six days after Curtis was arrested , the @placeholder Attorney dropped terrorism charges against him . | ในบ่ายวันอังคารหกวันหลังจาก Curtis ถูกจับกุมทนายความ @placeholder ลดค่าใช้จ่ายการก่อการร้ายต่อเขา | ['Kevin Curtis', 'Barack Obama', 'Dutschke', 'Curtis', 'Michael Zennie', 'U.S.', 'Mississippi', 'Christi McCoy', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Washington', 'KC'] | ['Kevin Curtis', 'Barack Obama', 'Dutschke', 'Curtis', 'Michael Zennie', 'U.S.', 'Mississippi', 'Christi McCoy', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Washington', 'KC'] | {'text': ['Michael Zennie', 'Mississippi', 'Barack Obama', 'U.S.', 'Kevin Curtis', 'Christi McCoy', 'FBI', 'Curtis', 'KC', 'Washington', 'Kevin Curtis', 'FBI', 'Curtis', 'Curtis', 'KC', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Dutschke', 'Curtis'], 'start': [3, 126, 203, 219, 415, 541, 607, 643, 669, 767, 790, 837, 967, 1012, 1058, 1116, 1144, 1232, 1292], 'end': [17, 137, 215, 223, 427, 554, 610, 649, 671, 777, 802, 840, 973, 1018, 1060, 1119, 1163, 1240, 1298]} | ['U.S.'] | ['U.S.'] | {'passage': 434, 'query': 720} | 0.902911 | 0.852251 | 1 | 1 |
By Michael Zennie PUBLISHED : 13:25 EST , 23 April 2013 | UPDATED : 09:51 EST , 24 April 2013 Charges have been dropped against a Mississippi man charged with sending ricin - laced poison letters to President Barack Obama , a U.S. senator and a state judge after his lawyer argued that he has been framed by a former friend . ' I 've never heard of ricin or whatever . I thought they said rice . I told them I do n't eat rice , ' Kevin Curtis said at a press conference today , describing the moment he was questioned by federal authorities . Defense lawyer Christi McCoy said whoever framed her client was able to lead the FBI to his door simply by including Curtis ' catch - phrase ' I 'm KC and I approve this message ' and a few other clues in the threatening notes that were mailed to Washington .
@highlight
Kevin Curtis was set free on Tuesday after the FBI arrested him last week based on clues included in the poison letters sent to three politicians
@highlight
Defense lawyer said Curtis was framed by former friend who wrote Curtis ' online catchphrase in the notes : ' I 'm KC and I approve this message '
@highlight
Attorney claims FBI should be investigating J. Everett Dutschke , a former political candidate and accused child molester
@highlight
Dutschke had a disagreement and a harsh email exchange with Curtis recently , lawyer says | โดย Michael Zennie เผยแพร่: 13:25 EST, 23 เมษายน 2013 | อัปเดต: 09:51 EST, 24 เมษายน 2013 ค่าใช้จ่ายถูกลดลงจาก Mississippi ชายที่ถูกตั้งข้อหาส่งจดหมายพิษของ Ricin - laced ไปยังประธานาธิบดี Barack Obama, U.S. วุฒิสมาชิกและผู้พิพากษาของรัฐหลังจากทนายความของเขาแย้ง ว่าเขาเคยเป็นเพื่อนเก่า 'ฉันไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับ Ricin หรืออะไรก็ตาม ฉันคิดว่าพวกเขาพูดข้าว ฉันบอกพวกเขาว่าฉันไม่กินข้าว 'Kevin Curtis กล่าวในงานแถลงข่าววันนี้โดยอธิบายถึงช่วงเวลาที่เขาถูกสอบสวนโดยเจ้าหน้าที่ของรัฐบาลกลาง ทนายฝ่ายจำเลย Christi McCoy กล่าวว่าใครก็ตามที่มีกรอบลูกค้าของเธอสามารถนำ FBI ไปที่ประตูของเขาได้ง่ายๆโดยรวมถึง Curtis 'Catch - วลี' I 'M KC และฉันอนุมัติข้อความนี้' การคุกคามบันทึกที่ถูกส่งไปยัง Washington
@highlight
Kevin Curtis ถูกปล่อยให้เป็นอิสระในวันอังคารหลังจาก FBI จับกุมเขาเมื่อสัปดาห์ที่แล้วตามเบาะแสที่รวมอยู่ในจดหมายพิษที่ส่งถึงนักการเมืองสามคน
@highlight
ทนายฝ่ายจำเลยกล่าวว่า Curtis ถูกล้อมกรอบโดยเพื่อนเก่าที่เขียนบทกลอนออนไลน์ของเคอร์ติสในหมายเหตุ: 'ฉัน' M KC และฉันอนุมัติข้อความนี้ '
@highlight
ทนายความอ้างว่า FBI ควรตรวจสอบ J. Everett Dutschke อดีตผู้สมัครทางการเมืองและผู้ถูกกล่าวหาว่าเป็นเด็กลวนลาม
@highlight
Dutschke มีความขัดแย้งและการแลกเปลี่ยนอีเมลที่รุนแรงกับเคอร์ติสเมื่อเร็ว ๆ นี้ทนายความกล่าว | I love my country and would never do anything to pose a threat to him or any other @placeholder official , ' Curtis said Tuesday . | ฉันรักประเทศของฉันและจะไม่ทำอะไรเลยเพื่อเป็นภัยคุกคามต่อเขาหรือคนอื่น ๆ @placeholder อย่างเป็นทางการ 'เคอร์ติสกล่าวเมื่อวันอังคาร | ['Kevin Curtis', 'Barack Obama', 'Dutschke', 'Curtis', 'Michael Zennie', 'U.S.', 'Mississippi', 'Christi McCoy', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Washington', 'KC'] | ['Kevin Curtis', 'Barack Obama', 'Dutschke', 'Curtis', 'Michael Zennie', 'U.S.', 'Mississippi', 'Christi McCoy', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Washington', 'KC'] | {'text': ['Michael Zennie', 'Mississippi', 'Barack Obama', 'U.S.', 'Kevin Curtis', 'Christi McCoy', 'FBI', 'Curtis', 'KC', 'Washington', 'Kevin Curtis', 'FBI', 'Curtis', 'Curtis', 'KC', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Dutschke', 'Curtis'], 'start': [3, 126, 203, 219, 415, 541, 607, 643, 669, 767, 790, 837, 967, 1012, 1058, 1116, 1144, 1232, 1292], 'end': [17, 137, 215, 223, 427, 554, 610, 649, 671, 777, 802, 840, 973, 1018, 1060, 1119, 1163, 1240, 1298]} | ['U.S.'] | ['U.S.'] | {'passage': 434, 'query': 721} | 0.902911 | 0.808033 | 1 | 1 |
By Michael Zennie PUBLISHED : 13:25 EST , 23 April 2013 | UPDATED : 09:51 EST , 24 April 2013 Charges have been dropped against a Mississippi man charged with sending ricin - laced poison letters to President Barack Obama , a U.S. senator and a state judge after his lawyer argued that he has been framed by a former friend . ' I 've never heard of ricin or whatever . I thought they said rice . I told them I do n't eat rice , ' Kevin Curtis said at a press conference today , describing the moment he was questioned by federal authorities . Defense lawyer Christi McCoy said whoever framed her client was able to lead the FBI to his door simply by including Curtis ' catch - phrase ' I 'm KC and I approve this message ' and a few other clues in the threatening notes that were mailed to Washington .
@highlight
Kevin Curtis was set free on Tuesday after the FBI arrested him last week based on clues included in the poison letters sent to three politicians
@highlight
Defense lawyer said Curtis was framed by former friend who wrote Curtis ' online catchphrase in the notes : ' I 'm KC and I approve this message '
@highlight
Attorney claims FBI should be investigating J. Everett Dutschke , a former political candidate and accused child molester
@highlight
Dutschke had a disagreement and a harsh email exchange with Curtis recently , lawyer says | โดย Michael Zennie เผยแพร่: 13:25 EST, 23 เมษายน 2013 | อัปเดต: 09:51 EST, 24 เมษายน 2013 ค่าใช้จ่ายถูกลดลงจาก Mississippi ชายที่ถูกตั้งข้อหาส่งจดหมายพิษของ Ricin - laced ไปยังประธานาธิบดี Barack Obama, U.S. วุฒิสมาชิกและผู้พิพากษาของรัฐหลังจากทนายความของเขาแย้ง ว่าเขาเคยเป็นเพื่อนเก่า 'ฉันไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับ Ricin หรืออะไรก็ตาม ฉันคิดว่าพวกเขาพูดข้าว ฉันบอกพวกเขาว่าฉันไม่กินข้าว 'Kevin Curtis กล่าวในงานแถลงข่าววันนี้โดยอธิบายถึงช่วงเวลาที่เขาถูกสอบสวนโดยเจ้าหน้าที่ของรัฐบาลกลาง ทนายฝ่ายจำเลย Christi McCoy กล่าวว่าใครก็ตามที่มีกรอบลูกค้าของเธอสามารถนำ FBI ไปที่ประตูของเขาได้ง่ายๆโดยรวมถึง Curtis 'Catch - วลี' I 'M KC และฉันอนุมัติข้อความนี้' การคุกคามบันทึกที่ถูกส่งไปยัง Washington
@highlight
Kevin Curtis ถูกปล่อยให้เป็นอิสระในวันอังคารหลังจาก FBI จับกุมเขาเมื่อสัปดาห์ที่แล้วตามเบาะแสที่รวมอยู่ในจดหมายพิษที่ส่งถึงนักการเมืองสามคน
@highlight
ทนายฝ่ายจำเลยกล่าวว่า Curtis ถูกล้อมกรอบโดยเพื่อนเก่าที่เขียนบทกลอนออนไลน์ของเคอร์ติสในหมายเหตุ: 'ฉัน' M KC และฉันอนุมัติข้อความนี้ '
@highlight
ทนายความอ้างว่า FBI ควรตรวจสอบ J. Everett Dutschke อดีตผู้สมัครทางการเมืองและผู้ถูกกล่าวหาว่าเป็นเด็กลวนลาม
@highlight
Dutschke มีความขัดแย้งและการแลกเปลี่ยนอีเมลที่รุนแรงกับเคอร์ติสเมื่อเร็ว ๆ นี้ทนายความกล่าว | @placeholder suggested in federal court on Monday that Dutschke is one of the men who the FBI should investigate in the ricin case . | @placeholder แนะนำในศาลรัฐบาลกลางเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาว่า Dutschke เป็นหนึ่งในผู้ชายที่ FBI ควรสอบสวนในคดีริซิน | ['Kevin Curtis', 'Barack Obama', 'Dutschke', 'Curtis', 'Michael Zennie', 'U.S.', 'Mississippi', 'Christi McCoy', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Washington', 'KC'] | ['Kevin Curtis', 'Barack Obama', 'Dutschke', 'Curtis', 'Michael Zennie', 'U.S.', 'Mississippi', 'Christi McCoy', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Washington', 'KC'] | {'text': ['Michael Zennie', 'Mississippi', 'Barack Obama', 'U.S.', 'Kevin Curtis', 'Christi McCoy', 'FBI', 'Curtis', 'KC', 'Washington', 'Kevin Curtis', 'FBI', 'Curtis', 'Curtis', 'KC', 'FBI', 'J. Everett Dutschke', 'Dutschke', 'Curtis'], 'start': [3, 126, 203, 219, 415, 541, 607, 643, 669, 767, 790, 837, 967, 1012, 1058, 1116, 1144, 1232, 1292], 'end': [17, 137, 215, 223, 427, 554, 610, 649, 671, 777, 802, 840, 973, 1018, 1060, 1119, 1163, 1240, 1298]} | ['Christi McCoy'] | ['Christi McCoy'] | {'passage': 434, 'query': 722} | 0.902911 | 0.862318 | 1 | 1 |
My daughters Lily and Clio were barely conceived before I found out what sex they were . For both , I had private scans at 12 weeks , not only because I wanted to check if they were healthy , but also to find out their gender . So by doing so , have I committed the alarming - sounding new crime of ‘ moral kitsch ’ - as author Ian McEwan would have it – and consigned my daughters to a ghastly ' pink fate ’ ? Speaking at the Hay Festival at the weekend the Booker Prize - winning novelist , who has penned books such as Atonement and On Chesil Beach , strayed into the subject of discovering a baby 's gender before it is born .
@highlight
Novelist Ian McEwan says finding out sex of baby is ' moral kitsch '
@highlight
Also says it confers a ' blue or pink fate ' on a child before it is born
@highlight
Award - winning author was talking at the Hay Festival
@highlight
Strayed onto subject when discussing the sex of his characters
@highlight
Parenting expert Tanith Carey , 47 , found out her babies genders as soon as possible
@highlight
She hits back explaining knowing the gender can be essential
@highlight
Accuses McEwan of mixing up ' fiction with real life ' | ลูกสาวของฉัน Lily และ Clio แทบจะไม่รู้สึกก่อนที่ฉันจะพบว่าพวกเขามีเพศสัมพันธ์อะไร สำหรับทั้งคู่ฉันมีการสแกนส่วนตัวใน 12 สัปดาห์ไม่เพียงเพราะฉันต้องการตรวจสอบว่าพวกเขามีสุขภาพดีหรือไม่ แต่ยังหาเพศของพวกเขาด้วย ดังนั้นด้วยการทำเช่นนั้นฉันได้ทำสิ่งที่น่าตกใจ - เสียงอาชญากรรมใหม่ของ 'Kitsch คุณธรรม' - ในฐานะผู้แต่ง Ian McEwan จะมี - และส่งลูกสาวของฉันให้เป็น 'ชะตากรรมสีชมพู' ที่น่ากลัว? การพูดในงานเทศกาลเฮย์ในช่วงสุดสัปดาห์ The Booker Prize - นักประพันธ์ที่ได้รับรางวัลผู้เขียนหนังสือเช่น Atonement และ Chesil Beach หลงทางในเรื่องของการค้นพบเพศของทารกก่อนที่มันจะเกิด
@highlight
นักเขียนนวนิยาย Ian McEwan กล่าวว่าการหาเพศของทารกคือ 'คุณธรรม kitsch'
@highlight
ยังบอกด้วยว่ามันทำให้เกิด 'ชะตากรรมสีน้ำเงินหรือสีชมพู' กับเด็กก่อนที่มันจะเกิดมา
@highlight
รางวัล - ผู้เขียนที่ชนะกำลังพูดคุยกันในเทศกาลเฮย์
@highlight
หลงทางเมื่อพูดถึงเรื่องเพศของตัวละครของเขา
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญด้านการอบรมเลี้ยงดู Tanith Carey, 47 พบว่าเด็กทารกของเธอมีเพศสัมพันธ์โดยเร็วที่สุด
@highlight
เธอกลับมาอธิบายว่าการรู้ว่าเพศเป็นสิ่งจำเป็น
@highlight
กล่าวหาว่า McEwan ของการผสม 'นิยายกับชีวิตจริง' | @placeholder , who has been married twice and has two sons , added : ' It is above all a | @placeholder ซึ่งแต่งงานสองครั้งและมีลูกชายสองคนเพิ่ม: 'มันอยู่เหนือสิ่งอื่นใด | ['Ian McEwan', 'Tanith Carey', 'Atonement', 'McEwan', 'Booker Prize', 'Lily', 'On Chesil Beach', 'Clio', 'Hay Festival'] | ['Ian McEwan', 'Tanith Carey', 'การชดใช้', 'MCEWAN', 'BOOKER PRIZE', 'LILY', 'ON Chesil Beach', 'Clio ',' Hay Festival '] | {'text': ['Lily', 'Clio', 'Ian McEwan', 'Hay Festival', 'Booker Prize', 'Atonement', 'On Chesil Beach', 'Ian McEwan', 'Hay Festival', 'Tanith Carey', 'McEwan'], 'start': [13, 22, 318, 414, 446, 506, 520, 632, 824, 939, 1097], 'end': [17, 26, 328, 426, 458, 515, 535, 642, 836, 951, 1103]} | ['Ian McEwan', 'McEwan'] | ['Ian McEwan', 'McEwan'] | {'passage': 435, 'query': 723} | 0.911036 | 0.815035 | 0.89451 | 1 |
My daughters Lily and Clio were barely conceived before I found out what sex they were . For both , I had private scans at 12 weeks , not only because I wanted to check if they were healthy , but also to find out their gender . So by doing so , have I committed the alarming - sounding new crime of ‘ moral kitsch ’ - as author Ian McEwan would have it – and consigned my daughters to a ghastly ' pink fate ’ ? Speaking at the Hay Festival at the weekend the Booker Prize - winning novelist , who has penned books such as Atonement and On Chesil Beach , strayed into the subject of discovering a baby 's gender before it is born .
@highlight
Novelist Ian McEwan says finding out sex of baby is ' moral kitsch '
@highlight
Also says it confers a ' blue or pink fate ' on a child before it is born
@highlight
Award - winning author was talking at the Hay Festival
@highlight
Strayed onto subject when discussing the sex of his characters
@highlight
Parenting expert Tanith Carey , 47 , found out her babies genders as soon as possible
@highlight
She hits back explaining knowing the gender can be essential
@highlight
Accuses McEwan of mixing up ' fiction with real life ' | ลูกสาวของฉัน Lily และ Clio แทบจะไม่รู้สึกก่อนที่ฉันจะพบว่าพวกเขามีเพศสัมพันธ์อะไร สำหรับทั้งคู่ฉันมีการสแกนส่วนตัวใน 12 สัปดาห์ไม่เพียงเพราะฉันต้องการตรวจสอบว่าพวกเขามีสุขภาพดีหรือไม่ แต่ยังหาเพศของพวกเขาด้วย ดังนั้นด้วยการทำเช่นนั้นฉันได้ทำสิ่งที่น่าตกใจ - เสียงอาชญากรรมใหม่ของ 'Kitsch คุณธรรม' - ในฐานะผู้แต่ง Ian McEwan จะมี - และส่งลูกสาวของฉันให้เป็น 'ชะตากรรมสีชมพู' ที่น่ากลัว? การพูดในงานเทศกาลเฮย์ในช่วงสุดสัปดาห์ The Booker Prize - นักประพันธ์ที่ได้รับรางวัลผู้เขียนหนังสือเช่น Atonement และ Chesil Beach หลงทางในเรื่องของการค้นพบเพศของทารกก่อนที่มันจะเกิด
@highlight
นักเขียนนวนิยาย Ian McEwan กล่าวว่าการหาเพศของทารกคือ 'คุณธรรม kitsch'
@highlight
ยังบอกด้วยว่ามันทำให้เกิด 'ชะตากรรมสีน้ำเงินหรือสีชมพู' กับเด็กก่อนที่มันจะเกิดมา
@highlight
รางวัล - ผู้เขียนที่ชนะกำลังพูดคุยกันในเทศกาลเฮย์
@highlight
หลงทางเมื่อพูดถึงเรื่องเพศของตัวละครของเขา
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญด้านการอบรมเลี้ยงดู Tanith Carey, 47 พบว่าเด็กทารกของเธอมีเพศสัมพันธ์โดยเร็วที่สุด
@highlight
เธอกลับมาอธิบายว่าการรู้ว่าเพศเป็นสิ่งจำเป็น
@highlight
กล่าวหาว่า McEwan ของการผสม 'นิยายกับชีวิตจริง' | @placeholder and her daughter Clio , now seven , as a baby | @placeholder และลูกสาวของเธอ Clio ตอนนี้อายุเจ็ดขวบตอนเป็นเด็ก | ['Ian McEwan', 'Tanith Carey', 'Atonement', 'McEwan', 'Booker Prize', 'Lily', 'On Chesil Beach', 'Clio', 'Hay Festival'] | ['Ian McEwan', 'Tanith Carey', 'การชดใช้', 'MCEWAN', 'BOOKER PRIZE', 'LILY', 'ON Chesil Beach', 'Clio ',' Hay Festival '] | {'text': ['Lily', 'Clio', 'Ian McEwan', 'Hay Festival', 'Booker Prize', 'Atonement', 'On Chesil Beach', 'Ian McEwan', 'Hay Festival', 'Tanith Carey', 'McEwan'], 'start': [13, 22, 318, 414, 446, 506, 520, 632, 824, 939, 1097], 'end': [17, 26, 328, 426, 458, 515, 535, 642, 836, 951, 1103]} | ['Tanith Carey'] | ['Tanith Carey'] | {'passage': 435, 'query': 724} | 0.911036 | 0.857216 | 0.89451 | 1 |
By Lizzie Parry PUBLISHED : 07:47 EST , 22 October 2013 | UPDATED : 06:55 EST , 30 October 2013 The killing of Pakistanis in US - led drone strikes are tantamount to war crimes , claim the family of a grandmother killed as she gathered vegetables for her family . Mamana Bibi 's grandchildren watched as the 68 - year - old was killed by missile fire in the North Waziristan tribal region , close to the Afghan border , last October . Her family today backed a report compiled by Amnesty International , due to be published tomorrow , in which the London - based human rights group calls on the US to comply with international law and investigate the killings .
@highlight
Amnesty International report focuses on nine strikes in 2012 and 2013
@highlight
Group calls on US to comply with international law and investigate killings
@highlight
Report reveals grandmother , 68 , killed while collecting vegetables in field | โดย Lizzie Parry เผยแพร่: 07:47 EST, 22 ตุลาคม 2013 | อัปเดต: 06:55 EST, 30 ตุลาคม 2013 การสังหารปากีสถานใน US - การโจมตีด้วยเสียงพึมพำเป็นเรื่องเล่าถึงอาชญากรรมสงครามอ้างว่าครอบครัวของคุณยายถูกฆ่าตายขณะที่เธอรวบรวมผักให้กับครอบครัวของเธอ Mamana Bibi 's หลานดูว่าอายุ 68 ปี - อายุ 68 ปีถูกฆ่าตายด้วยไฟขีปนาวุธในเขตชนเผ่า North Waziristan London ใกล้กับชายแดนอัฟกานิสถานเมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา ครอบครัวของเธอในวันนี้ได้รับการสนับสนุนรายงานที่รวบรวมโดยแอมเนสตี้อินเตอร์เนชั่นแนลเนื่องจากจะได้รับการตีพิมพ์ในวันพรุ่งนี้ซึ่งกลุ่มสิทธิมนุษยชนที่ใช้ US - เรียกร้องให้ US เพื่อปฏิบัติตามกฎหมายระหว่างประเทศและสอบสวนการสังหาร
@highlight
Amnesty International Report มุ่งเน้นไปที่การนัดหยุดงานเก้าครั้งในปี 2555 และ 2556
@highlight
กลุ่มเรียกร้องให้มีการปฏิบัติตามกฎหมายระหว่างประเทศและสอบสวนการสังหาร
@highlight
รายงานเปิดเผยคุณยายอายุ 68 ปีถูกฆ่าตายขณะเก็บผักในทุ่งนา | ' @placeholder is also extremely concerned about the failure of the Pakistani authorities to protect and enforce the rights of victims of drone strikes , ' the report states . | '@placeholder มีความกังวลอย่างมากเกี่ยวกับความล้มเหลวของเจ้าหน้าที่ปากีสถานในการปกป้องและบังคับใช้สิทธิของผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการโจมตีด้วยเสียงพึมพำ' รายงานระบุ | ['Amnesty International', 'Lizzie Parry', 'Afghan', 'US', 'London', 'Pakistanis', 'Mamana Bibi', 'North Waziristan'] | ['Amnesty International', 'Parry US', 'Afghan', 'London', 'Mamana', 'ปากีสถาน', 'Bibi North', 'Waziristan > '] | {'text': ['Lizzie Parry', 'Pakistanis', 'US', 'Mamana Bibi', 'North Waziristan', 'Afghan', 'Amnesty International', 'London', 'US', 'Amnesty International', 'US'], 'start': [3, 107, 121, 256, 345, 390, 464, 530, 575, 652, 748], 'end': [15, 117, 123, 267, 361, 396, 485, 536, 577, 673, 750]} | ['Amnesty International'] | ['Amnesty International'] | {'passage': 436, 'query': 725} | 0.910384 | 0.8226 | 0.897787 | 1 |
Editor 's note : Business Insider is contributing a series of columns to CNN.com that challenge commonly held beliefs about the tech world . ( Business Insider ) -- Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played video game in existence . What is especially impressive about that is that " FarmVille " is n't any fun . We are n't being snobs , saying people should n't like it because it is n't good . We 're saying that people do n't like it , but they play it anyway . Try explaining " FarmVille " to someone who has never played it , and watch their eyes glaze over . Ask your friends who fill your Facebook newsfeed with their " FarmVille " accomplishments , and you 'll find that most of them are embarrassed . They think the game is stupid and boring , but they just ca n't stop playing .
@highlight
Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played online game
@highlight
The company makes it your duty to play " FarmVille , " creating a sense of social obligation
@highlight
Facebook is an extremely odd platform for games , but it 's successful | หมายเหตุของบรรณาธิการ: Business Insider มีส่วนร่วมในชุดคอลัมน์ไปยัง CNN.com ที่ท้าทายความเชื่อเกี่ยวกับโลกเทคโนโลยี (Business Insider) - Zynga เกม Facebook ของ "Farmville" เป็นเกมวิดีโอเกมที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด สิ่งที่น่าประทับใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งคือ "Farmville" ไม่สนุกเลย เราไม่ได้เป็นคนหัวสูงพูดว่าคนไม่ควรชอบเพราะมันไม่ดี เรากำลังบอกว่าคนไม่ชอบ แต่พวกเขาก็เล่นมันต่อไป ลองอธิบาย "Farmville" กับคนที่ไม่เคยเล่นและดูดวงตาของพวกเขาเคลือบ ถามเพื่อนของคุณที่เติมความสำเร็จ "Farmville" Feed Feed ของคุณและคุณจะพบว่าพวกเขาส่วนใหญ่อาย พวกเขาคิดว่าเกมนั้นโง่และน่าเบื่อ แต่พวกเขาก็ไม่หยุดเล่น
@highlight
เกม Facebook ของ Zynga "Farmville" เป็นเกมออนไลน์ที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด
@highlight
บริษัท ทำให้เป็นหน้าที่ของคุณในการเล่น "Farmville" สร้างความรู้สึกของภาระผูกพันทางสังคม
@highlight
Facebook เป็นแพลตฟอร์มที่แปลกมากสำหรับเกม แต่ประสบความสำเร็จ | @placeholder recently cut back on game developers ' ability to post updates to users ' walls , because people were angry that their newsfeeds were filling up with " FarmVille " spam . | @placeholder เมื่อเร็ว ๆ นี้ได้ลดความสามารถของนักพัฒนาเกมในการโพสต์การอัปเดตไปยังกำแพงของผู้ใช้เพราะผู้คนโกรธว่าฟีดข่าวของพวกเขาเต็มไปด้วยสแปม "Farmville" | ['Business Insider', 'Facebook', 'CNN.com', 'Zynga', 'FarmVille'] | ['Business Insider', 'facebook', 'cnn.com', 'Zynga', 'Farmville'] | {'text': ['CNN.com', 'Business Insider', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook', 'FarmVille', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook'], 'start': [71, 139, 161, 173, 188, 309, 494, 605, 635, 801, 813, 828, 937, 998], 'end': [78, 155, 166, 181, 197, 318, 503, 613, 644, 806, 821, 837, 946, 1006]} | ['Facebook'] | ['Facebook'] | {'passage': 437, 'query': 726} | 0.859412 | 0.853789 | 0.911263 | 1 |
Editor 's note : Business Insider is contributing a series of columns to CNN.com that challenge commonly held beliefs about the tech world . ( Business Insider ) -- Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played video game in existence . What is especially impressive about that is that " FarmVille " is n't any fun . We are n't being snobs , saying people should n't like it because it is n't good . We 're saying that people do n't like it , but they play it anyway . Try explaining " FarmVille " to someone who has never played it , and watch their eyes glaze over . Ask your friends who fill your Facebook newsfeed with their " FarmVille " accomplishments , and you 'll find that most of them are embarrassed . They think the game is stupid and boring , but they just ca n't stop playing .
@highlight
Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played online game
@highlight
The company makes it your duty to play " FarmVille , " creating a sense of social obligation
@highlight
Facebook is an extremely odd platform for games , but it 's successful | หมายเหตุของบรรณาธิการ: Business Insider มีส่วนร่วมในชุดคอลัมน์ไปยัง CNN.com ที่ท้าทายความเชื่อเกี่ยวกับโลกเทคโนโลยี (Business Insider) - Zynga เกม Facebook ของ "Farmville" เป็นเกมวิดีโอเกมที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด สิ่งที่น่าประทับใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งคือ "Farmville" ไม่สนุกเลย เราไม่ได้เป็นคนหัวสูงพูดว่าคนไม่ควรชอบเพราะมันไม่ดี เรากำลังบอกว่าคนไม่ชอบ แต่พวกเขาก็เล่นมันต่อไป ลองอธิบาย "Farmville" กับคนที่ไม่เคยเล่นและดูดวงตาของพวกเขาเคลือบ ถามเพื่อนของคุณที่เติมความสำเร็จ "Farmville" Feed Feed ของคุณและคุณจะพบว่าพวกเขาส่วนใหญ่อาย พวกเขาคิดว่าเกมนั้นโง่และน่าเบื่อ แต่พวกเขาก็ไม่หยุดเล่น
@highlight
เกม Facebook ของ Zynga "Farmville" เป็นเกมออนไลน์ที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด
@highlight
บริษัท ทำให้เป็นหน้าที่ของคุณในการเล่น "Farmville" สร้างความรู้สึกของภาระผูกพันทางสังคม
@highlight
Facebook เป็นแพลตฟอร์มที่แปลกมากสำหรับเกม แต่ประสบความสำเร็จ | " FarmVille " is in a league of its own in terms of users , but as a game , it is almost identical to every other @placeholder game and every game released by its competitors . | "Farmville" อยู่ในลีกของตัวเองในแง่ของผู้ใช้ แต่เป็นเกมมันเกือบจะเหมือนกับเกม @placeholder อื่น ๆ และทุกเกมที่เปิดตัวโดยคู่แข่ง | ['Business Insider', 'Facebook', 'CNN.com', 'Zynga', 'FarmVille'] | ['Business Insider', 'facebook', 'cnn.com', 'Zynga', 'Farmville'] | {'text': ['CNN.com', 'Business Insider', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook', 'FarmVille', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook'], 'start': [71, 139, 161, 173, 188, 309, 494, 605, 635, 801, 813, 828, 937, 998], 'end': [78, 155, 166, 181, 197, 318, 503, 613, 644, 806, 821, 837, 946, 1006]} | ['Zynga'] | ['Zynga'] | {'passage': 437, 'query': 727} | 0.859412 | 0.828529 | 0.911263 | 1 |
Editor 's note : Business Insider is contributing a series of columns to CNN.com that challenge commonly held beliefs about the tech world . ( Business Insider ) -- Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played video game in existence . What is especially impressive about that is that " FarmVille " is n't any fun . We are n't being snobs , saying people should n't like it because it is n't good . We 're saying that people do n't like it , but they play it anyway . Try explaining " FarmVille " to someone who has never played it , and watch their eyes glaze over . Ask your friends who fill your Facebook newsfeed with their " FarmVille " accomplishments , and you 'll find that most of them are embarrassed . They think the game is stupid and boring , but they just ca n't stop playing .
@highlight
Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played online game
@highlight
The company makes it your duty to play " FarmVille , " creating a sense of social obligation
@highlight
Facebook is an extremely odd platform for games , but it 's successful | หมายเหตุของบรรณาธิการ: Business Insider มีส่วนร่วมในชุดคอลัมน์ไปยัง CNN.com ที่ท้าทายความเชื่อเกี่ยวกับโลกเทคโนโลยี (Business Insider) - Zynga เกม Facebook ของ "Farmville" เป็นเกมวิดีโอเกมที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด สิ่งที่น่าประทับใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งคือ "Farmville" ไม่สนุกเลย เราไม่ได้เป็นคนหัวสูงพูดว่าคนไม่ควรชอบเพราะมันไม่ดี เรากำลังบอกว่าคนไม่ชอบ แต่พวกเขาก็เล่นมันต่อไป ลองอธิบาย "Farmville" กับคนที่ไม่เคยเล่นและดูดวงตาของพวกเขาเคลือบ ถามเพื่อนของคุณที่เติมความสำเร็จ "Farmville" Feed Feed ของคุณและคุณจะพบว่าพวกเขาส่วนใหญ่อาย พวกเขาคิดว่าเกมนั้นโง่และน่าเบื่อ แต่พวกเขาก็ไม่หยุดเล่น
@highlight
เกม Facebook ของ Zynga "Farmville" เป็นเกมออนไลน์ที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด
@highlight
บริษัท ทำให้เป็นหน้าที่ของคุณในการเล่น "Farmville" สร้างความรู้สึกของภาระผูกพันทางสังคม
@highlight
Facebook เป็นแพลตฟอร์มที่แปลกมากสำหรับเกม แต่ประสบความสำเร็จ | On the one hand , it is incredibly successful , generating hundreds of millions of dollars for @placeholder alone . | ในอีกด้านหนึ่งมันประสบความสำเร็จอย่างไม่น่าเชื่อสร้างเงินหลายร้อยล้านดอลลาร์สำหรับ @placeholder เพียงอย่างเดียว | ['Business Insider', 'Facebook', 'CNN.com', 'Zynga', 'FarmVille'] | ['Business Insider', 'facebook', 'cnn.com', 'Zynga', 'Farmville'] | {'text': ['CNN.com', 'Business Insider', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook', 'FarmVille', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook'], 'start': [71, 139, 161, 173, 188, 309, 494, 605, 635, 801, 813, 828, 937, 998], 'end': [78, 155, 166, 181, 197, 318, 503, 613, 644, 806, 821, 837, 946, 1006]} | ['Zynga'] | ['Zynga'] | {'passage': 437, 'query': 728} | 0.859412 | 0.773951 | 0.911263 | 1 |
Editor 's note : Business Insider is contributing a series of columns to CNN.com that challenge commonly held beliefs about the tech world . ( Business Insider ) -- Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played video game in existence . What is especially impressive about that is that " FarmVille " is n't any fun . We are n't being snobs , saying people should n't like it because it is n't good . We 're saying that people do n't like it , but they play it anyway . Try explaining " FarmVille " to someone who has never played it , and watch their eyes glaze over . Ask your friends who fill your Facebook newsfeed with their " FarmVille " accomplishments , and you 'll find that most of them are embarrassed . They think the game is stupid and boring , but they just ca n't stop playing .
@highlight
Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played online game
@highlight
The company makes it your duty to play " FarmVille , " creating a sense of social obligation
@highlight
Facebook is an extremely odd platform for games , but it 's successful | หมายเหตุของบรรณาธิการ: Business Insider มีส่วนร่วมในชุดคอลัมน์ไปยัง CNN.com ที่ท้าทายความเชื่อเกี่ยวกับโลกเทคโนโลยี (Business Insider) - Zynga เกม Facebook ของ "Farmville" เป็นเกมวิดีโอเกมที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด สิ่งที่น่าประทับใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งคือ "Farmville" ไม่สนุกเลย เราไม่ได้เป็นคนหัวสูงพูดว่าคนไม่ควรชอบเพราะมันไม่ดี เรากำลังบอกว่าคนไม่ชอบ แต่พวกเขาก็เล่นมันต่อไป ลองอธิบาย "Farmville" กับคนที่ไม่เคยเล่นและดูดวงตาของพวกเขาเคลือบ ถามเพื่อนของคุณที่เติมความสำเร็จ "Farmville" Feed Feed ของคุณและคุณจะพบว่าพวกเขาส่วนใหญ่อาย พวกเขาคิดว่าเกมนั้นโง่และน่าเบื่อ แต่พวกเขาก็ไม่หยุดเล่น
@highlight
เกม Facebook ของ Zynga "Farmville" เป็นเกมออนไลน์ที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด
@highlight
บริษัท ทำให้เป็นหน้าที่ของคุณในการเล่น "Farmville" สร้างความรู้สึกของภาระผูกพันทางสังคม
@highlight
Facebook เป็นแพลตฟอร์มที่แปลกมากสำหรับเกม แต่ประสบความสำเร็จ | @placeholder has made a lot of noise about establishing its own destination site , but none of these games has ever taken off elsewhere , because people wo n't play them without the ads , the viral reminders and the sense of obligation . | @placeholder ส่งเสียงดังมากมายเกี่ยวกับการสร้างเว็บไซต์ปลายทางของตัวเอง แต่ไม่มีเกมเหล่านี้ที่เคยออกไปที่อื่นเพราะผู้คนไม่ได้เล่นพวกเขาโดยไม่มีโฆษณาการเตือนไวรัสและความรู้สึกของภาระผูกพัน | ['Business Insider', 'Facebook', 'CNN.com', 'Zynga', 'FarmVille'] | ['Business Insider', 'facebook', 'cnn.com', 'Zynga', 'Farmville'] | {'text': ['CNN.com', 'Business Insider', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook', 'FarmVille', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook'], 'start': [71, 139, 161, 173, 188, 309, 494, 605, 635, 801, 813, 828, 937, 998], 'end': [78, 155, 166, 181, 197, 318, 503, 613, 644, 806, 821, 837, 946, 1006]} | ['Zynga'] | ['Zynga'] | {'passage': 437, 'query': 729} | 0.859412 | 0.839655 | 0.911263 | 1 |
Editor 's note : Business Insider is contributing a series of columns to CNN.com that challenge commonly held beliefs about the tech world . ( Business Insider ) -- Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played video game in existence . What is especially impressive about that is that " FarmVille " is n't any fun . We are n't being snobs , saying people should n't like it because it is n't good . We 're saying that people do n't like it , but they play it anyway . Try explaining " FarmVille " to someone who has never played it , and watch their eyes glaze over . Ask your friends who fill your Facebook newsfeed with their " FarmVille " accomplishments , and you 'll find that most of them are embarrassed . They think the game is stupid and boring , but they just ca n't stop playing .
@highlight
Zynga 's hit Facebook game " FarmVille " is arguably the most widely played online game
@highlight
The company makes it your duty to play " FarmVille , " creating a sense of social obligation
@highlight
Facebook is an extremely odd platform for games , but it 's successful | หมายเหตุของบรรณาธิการ: Business Insider มีส่วนร่วมในชุดคอลัมน์ไปยัง CNN.com ที่ท้าทายความเชื่อเกี่ยวกับโลกเทคโนโลยี (Business Insider) - Zynga เกม Facebook ของ "Farmville" เป็นเกมวิดีโอเกมที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด สิ่งที่น่าประทับใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งคือ "Farmville" ไม่สนุกเลย เราไม่ได้เป็นคนหัวสูงพูดว่าคนไม่ควรชอบเพราะมันไม่ดี เรากำลังบอกว่าคนไม่ชอบ แต่พวกเขาก็เล่นมันต่อไป ลองอธิบาย "Farmville" กับคนที่ไม่เคยเล่นและดูดวงตาของพวกเขาเคลือบ ถามเพื่อนของคุณที่เติมความสำเร็จ "Farmville" Feed Feed ของคุณและคุณจะพบว่าพวกเขาส่วนใหญ่อาย พวกเขาคิดว่าเกมนั้นโง่และน่าเบื่อ แต่พวกเขาก็ไม่หยุดเล่น
@highlight
เกม Facebook ของ Zynga "Farmville" เป็นเกมออนไลน์ที่เล่นกันอย่างแพร่หลายมากที่สุด
@highlight
บริษัท ทำให้เป็นหน้าที่ของคุณในการเล่น "Farmville" สร้างความรู้สึกของภาระผูกพันทางสังคม
@highlight
Facebook เป็นแพลตฟอร์มที่แปลกมากสำหรับเกม แต่ประสบความสำเร็จ | For one thing , its business is at the mercy of @placeholder 's whim . | สำหรับสิ่งหนึ่งที่ธุรกิจของมันอยู่ในความเมตตาของ @placeholder | ['Business Insider', 'Facebook', 'CNN.com', 'Zynga', 'FarmVille'] | ['Business Insider', 'facebook', 'cnn.com', 'Zynga', 'Farmville'] | {'text': ['CNN.com', 'Business Insider', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook', 'FarmVille', 'Zynga', 'Facebook', 'FarmVille', 'FarmVille', 'Facebook'], 'start': [71, 139, 161, 173, 188, 309, 494, 605, 635, 801, 813, 828, 937, 998], 'end': [78, 155, 166, 181, 197, 318, 503, 613, 644, 806, 821, 837, 946, 1006]} | ['Facebook'] | ['Facebook'] | {'passage': 437, 'query': 730} | 0.859412 | 0.820944 | 0.911263 | 1 |
( CNN ) -- It has n't been a blockbuster year for Nintendo , the video - gaming company that brought us " Donkey Kong , " " Super Mario Bros. " and the Wii . Sales of the Wii U , Nintendo 's latest gaming system , have been soft and the company has struggled to get enough top - tier games in front of the players clamoring for them . And while Microsoft and Sony have made headlines at E3 , the video game industry expo underway this week in Los Angeles , Nintendo has kept a lower profile , forsaking its usual splashy keynote in favor of a smaller news conference . But Satoru Iwata , president and CEO of Nintendo , believes the company can rebound by focusing on Wii U games . In an interview this week for CNN , Iwata admitted the company made missteps with the introduction of the Wii U. But he remains convinced a strong lineup of upcoming Wii U software will get gamers excited about the living - room console .
@highlight
Nintendo president says new titles will turn around lackluster Wii U sales
@highlight
Japanese company has kept low profile at this year 's E3 video - game expo
@highlight
Iwata compares Wii U to Nintendo 3DS , which started slow then picked up
@highlight
New " Mario Bros. , " " Zelda " and " Donkey Kong " titles are on the way | (CNN) - ไม่ใช่ปีบล็อกบัสเตอร์สำหรับ Nintendo, วิดีโอ - บริษัท เกมที่นำเรา "Donkey Kong," "Super Mario Bros. " และ Wii ยอดขายของ Wii U ซึ่งเป็นระบบเกมล่าสุดของ Nintendo นั้นนุ่มนวลและ บริษัท ได้พยายามดิ้นรนเพื่อให้ได้เกมชั้นนำที่เพียงพอต่อหน้าผู้เล่นที่ส่งเสียงดังสำหรับพวกเขา และในขณะที่ Microsoft และ Sony ได้พาดหัวข่าวที่ E3 งาน Expo อุตสาหกรรมวิดีโอเกมกำลังดำเนินการในสัปดาห์นี้ใน Los Angeles, Nintendo ได้เก็บโปรไฟล์ที่ต่ำกว่า แต่ Satoru Iwata ประธานและซีอีโอของ Nintendo เชื่อว่า บริษัท สามารถรีบาวด์ได้โดยมุ่งเน้นไปที่เกม Wii U ในการให้สัมภาษณ์ในสัปดาห์นี้สำหรับ CNN Iwata ยอมรับว่า บริษัท ทำผิดพลาดกับการเปิดตัว Wii U. แต่เขายังคงเชื่อมั่นว่าผู้เล่นตัวจริงของซอฟต์แวร์ Wii U จะทำให้นักเล่นเกมตื่นเต้นเกี่ยวกับคอนโซลห้องนั่งเล่น
@highlight
ประธาน Nintendo กล่าวว่าชื่อใหม่จะเปลี่ยนการขายที่ขาดความดแจ่มใส Wii U
@highlight
บริษัท ญี่ปุ่นได้เก็บโปรไฟล์ต่ำในวิดีโอ E3 ของปีนี้ - งานแสดงผลเกม
@highlight
Iwata เปรียบเทียบ Wii U กับ Nintendo 3DS ซึ่งเริ่มช้าแล้วหยิบขึ้นมา
@highlight
ใหม่ "Mario Bros. ," "Zelda" และ "Donkey Kong" กำลังเดินทางไป | " But the fact of the matter is @placeholder has yet to prove what is so unique ( about it ) , unlike how ... with a first glance , people were able to understand how different Wii was . " | "แต่ความจริงของเรื่องนี้คือ @placeholder ยังไม่ได้พิสูจน์ว่าสิ่งที่ไม่เหมือนใคร (เกี่ยวกับเรื่องนี้) ซึ่งแตกต่างจาก ... เมื่อมองแวบแรกผู้คนก็สามารถเข้าใจได้ว่า Wii นั้นแตกต่างกันอย่างไร" | ['Iwata', 'Donkey Kong', 'Satoru Iwata', 'Wii U', 'Wii', 'Wii U.', 'Sony', 'Los Angeles', 'Microsoft', 'E3', 'Nintendo 3DS', 'Zelda', 'Nintendo', 'Japanese', 'CNN', 'Super Mario Bros.', 'Mario Bros.'] | ['Iwata', 'Donkey Kong', 'Satoru Iwata', 'Wii U', 'Wii', 'Wii U. ', 'Sony', 'Los Angeles' , 'Microsoft', 'e3', 'Nintendo 3ds', 'Zelda', 'Nintendo', 'ญี่ปุ่น', 'CNN', 'Super Mario Bros. ', 'Mario Bros. '] | {'text': ['CNN', 'Nintendo', 'Donkey Kong', 'Super Mario Bros.', 'Wii', 'Wii U', 'Nintendo', 'Microsoft', 'Sony', 'E3', 'Los Angeles', 'Nintendo', 'Satoru Iwata', 'Nintendo', 'Wii U', 'CNN', 'Iwata', 'Wii U.', 'Wii U', 'Nintendo', 'Wii U', 'Japanese', 'E3', 'Iwata', 'Wii U', 'Nintendo 3DS', 'Mario Bros.', 'Zelda', 'Donkey Kong'], 'start': [1, 47, 99, 114, 141, 159, 166, 327, 341, 369, 424, 437, 551, 586, 644, 687, 692, 762, 822, 903, 966, 989, 1042, 1072, 1087, 1096, 1160, 1175, 1187], 'end': [4, 55, 110, 131, 144, 164, 174, 336, 345, 371, 435, 445, 563, 594, 649, 690, 697, 768, 827, 911, 971, 997, 1044, 1077, 1092, 1108, 1171, 1180, 1198]} | ['Wii U', 'Wii U.'] | ['Wii U', 'Wii U. '] | {'passage': 438, 'query': 731} | 0.94322 | 0.900244 | 0.99496 | 0.997553 |
( CNN ) -- It has n't been a blockbuster year for Nintendo , the video - gaming company that brought us " Donkey Kong , " " Super Mario Bros. " and the Wii . Sales of the Wii U , Nintendo 's latest gaming system , have been soft and the company has struggled to get enough top - tier games in front of the players clamoring for them . And while Microsoft and Sony have made headlines at E3 , the video game industry expo underway this week in Los Angeles , Nintendo has kept a lower profile , forsaking its usual splashy keynote in favor of a smaller news conference . But Satoru Iwata , president and CEO of Nintendo , believes the company can rebound by focusing on Wii U games . In an interview this week for CNN , Iwata admitted the company made missteps with the introduction of the Wii U. But he remains convinced a strong lineup of upcoming Wii U software will get gamers excited about the living - room console .
@highlight
Nintendo president says new titles will turn around lackluster Wii U sales
@highlight
Japanese company has kept low profile at this year 's E3 video - game expo
@highlight
Iwata compares Wii U to Nintendo 3DS , which started slow then picked up
@highlight
New " Mario Bros. , " " Zelda " and " Donkey Kong " titles are on the way | (CNN) - ไม่ใช่ปีบล็อกบัสเตอร์สำหรับ Nintendo, วิดีโอ - บริษัท เกมที่นำเรา "Donkey Kong," "Super Mario Bros. " และ Wii ยอดขายของ Wii U ซึ่งเป็นระบบเกมล่าสุดของ Nintendo นั้นนุ่มนวลและ บริษัท ได้พยายามดิ้นรนเพื่อให้ได้เกมชั้นนำที่เพียงพอต่อหน้าผู้เล่นที่ส่งเสียงดังสำหรับพวกเขา และในขณะที่ Microsoft และ Sony ได้พาดหัวข่าวที่ E3 งาน Expo อุตสาหกรรมวิดีโอเกมกำลังดำเนินการในสัปดาห์นี้ใน Los Angeles, Nintendo ได้เก็บโปรไฟล์ที่ต่ำกว่า แต่ Satoru Iwata ประธานและซีอีโอของ Nintendo เชื่อว่า บริษัท สามารถรีบาวด์ได้โดยมุ่งเน้นไปที่เกม Wii U ในการให้สัมภาษณ์ในสัปดาห์นี้สำหรับ CNN Iwata ยอมรับว่า บริษัท ทำผิดพลาดกับการเปิดตัว Wii U. แต่เขายังคงเชื่อมั่นว่าผู้เล่นตัวจริงของซอฟต์แวร์ Wii U จะทำให้นักเล่นเกมตื่นเต้นเกี่ยวกับคอนโซลห้องนั่งเล่น
@highlight
ประธาน Nintendo กล่าวว่าชื่อใหม่จะเปลี่ยนการขายที่ขาดความดแจ่มใส Wii U
@highlight
บริษัท ญี่ปุ่นได้เก็บโปรไฟล์ต่ำในวิดีโอ E3 ของปีนี้ - งานแสดงผลเกม
@highlight
Iwata เปรียบเทียบ Wii U กับ Nintendo 3DS ซึ่งเริ่มช้าแล้วหยิบขึ้นมา
@highlight
ใหม่ "Mario Bros. ," "Zelda" และ "Donkey Kong" กำลังเดินทางไป | We are trying to provide consumers gaming experiences that can only be available on @placeholder platforms . | เรากำลังพยายามมอบประสบการณ์การเล่นเกมของผู้บริโภคที่สามารถใช้ได้บนแพลตฟอร์ม @placeholder เท่านั้น | ['Iwata', 'Donkey Kong', 'Satoru Iwata', 'Wii U', 'Wii', 'Wii U.', 'Sony', 'Los Angeles', 'Microsoft', 'E3', 'Nintendo 3DS', 'Zelda', 'Nintendo', 'Japanese', 'CNN', 'Super Mario Bros.', 'Mario Bros.'] | ['Iwata', 'Donkey Kong', 'Satoru Iwata', 'Wii U', 'Wii', 'Wii U. ', 'Sony', 'Los Angeles' , 'Microsoft', 'e3', 'Nintendo 3ds', 'Zelda', 'Nintendo', 'ญี่ปุ่น', 'CNN', 'Super Mario Bros. ', 'Mario Bros. '] | {'text': ['CNN', 'Nintendo', 'Donkey Kong', 'Super Mario Bros.', 'Wii', 'Wii U', 'Nintendo', 'Microsoft', 'Sony', 'E3', 'Los Angeles', 'Nintendo', 'Satoru Iwata', 'Nintendo', 'Wii U', 'CNN', 'Iwata', 'Wii U.', 'Wii U', 'Nintendo', 'Wii U', 'Japanese', 'E3', 'Iwata', 'Wii U', 'Nintendo 3DS', 'Mario Bros.', 'Zelda', 'Donkey Kong'], 'start': [1, 47, 99, 114, 141, 159, 166, 327, 341, 369, 424, 437, 551, 586, 644, 687, 692, 762, 822, 903, 966, 989, 1042, 1072, 1087, 1096, 1160, 1175, 1187], 'end': [4, 55, 110, 131, 144, 164, 174, 336, 345, 371, 435, 445, 563, 594, 649, 690, 697, 768, 827, 911, 971, 997, 1044, 1077, 1092, 1108, 1171, 1180, 1198]} | ['Nintendo'] | ['Nintendo'] | {'passage': 438, 'query': 732} | 0.94322 | 0.908575 | 0.99496 | 1 |
The wife of an American Christian pastor imprisoned in Iran for evangelizing is praying for a miracle as she awaits her husband 's impending trial and possible death sentence . Naghmeh Abedini , who lives near Boise , Idaho , has been told by her husband ’s attorneys that she should expect the worst at Monday 's trial , where Saeed Abedini , a father of two , faces the capital charge of compromising national security . Those who have been following Mr Abedini ’s trial believe the charges are directly related to his work nearly a decade ago when he started a house church movement in the Islamic country . Deep fear : Naghmeh Abedini , the wife of American Christian pastor Saeed Abedini , who was imprisoned in Iran for evangelizing , is praying for a miracle as she awaits her husband 's impending trial and possible death sentence
@highlight
In November of 2005 , Christian pastor Saeed Abedini , 32 , and his wife Naghmeh , 35 , were forced to flee Iran for evangelizing in the Islamic country
@highlight
In 2009 , the couple decided to return to Iran and take a chance facing the charges against them
@highlight
Mr Abedini was arrested and sent back to the U.S.
@highlight
Last summer , the pastor and father of two went back to Iran to help open an orphanage with the state ’s backing , his wife says
@highlight
He was arrested again and now faces trial on Monday | ภรรยาของศิษยาภิบาลคริสเตียนชาวอเมริกันที่ถูกคุมขังใน Abedini เพราะการประกาศข่าวประเสริฐกำลังสวดอ้อนวอนขอปาฏิหาริย์ขณะที่เธอรอการพิจารณาคดีของสามีและโทษประหารชีวิตที่เป็นไปได้ Boise Idaho ซึ่งอาศัยอยู่ใกล้กับ Saeed, Abedini ได้รับการบอกเล่าจากทนายความของสามีของเธอว่าเธอควรคาดหวังว่าจะได้รับการพิจารณาคดีที่เลวร้ายที่สุดในการพิจารณาคดีของวันจันทร์ สองเผชิญกับค่าใช้จ่ายทุนในการประนีประนอมความมั่นคงแห่งชาติ ผู้ที่ติดตามการพิจารณาคดีของ Mr Abedini เชื่อว่าค่าใช้จ่ายเกี่ยวข้องโดยตรงกับงานของเขาเกือบทศวรรษที่ผ่านมาเมื่อเขาเริ่มขบวนการคริสตจักรบ้านในประเทศอิสลาม ความกลัวลึก: Naghmeh Abedini ภรรยาของศิษยาภิบาลคริสเตียนอเมริกัน Saeed Abedini ซึ่งถูกจำคุกใน Iran เพื่อการประกาศข่าวประเสริฐ ประโยค
@highlight
ในเดือนพฤศจิกายนปี 2548 ศิษยาภิบาลคริสเตียน Saeed Abedini อายุ 32 ปีและภรรยาของเขา Naghmeh อายุ 35 ปีถูกบังคับให้หนี Iran เพื่อการประกาศในประเทศอิสลาม
@highlight
ในปี 2009 ทั้งคู่ตัดสินใจกลับไปที่ Iran และมีโอกาสเผชิญหน้ากับข้อหาพวกเขา
@highlight
Mr Abedini ถูกจับกุมและส่งกลับไปที่ U.S.
@highlight
ฤดูร้อนปีที่แล้วศิษยาภิบาลและพ่อของทั้งสองกลับไปที่ Iran เพื่อช่วยเปิดสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าด้วยการสนับสนุนของรัฐภรรยาของเขากล่าว
@highlight
เขาถูกจับกุมอีกครั้งและตอนนี้ต้องเผชิญกับการพิจารณาคดีในวันจันทร์ | ‘ He loves the @placeholder , but he missed his family , ’ Ms Abedini said . | ‘เขารัก @placeholder แต่เขาคิดถึงครอบครัวของเขา’ Ms Abedini กล่าว | ['Iran', 'Naghmeh Abedini', 'Boise', 'Abedini', 'U.S.', 'Christian', 'Saeed Abedini', 'Idaho', 'American', 'Islamic', 'Naghmeh'] | ['Iran', 'Naghmeh Abedini', 'Boise', 'Abedini', 'U.S.', 'Christian', 'Saeed Abedini', 'Idaho', 'American', ',' อิสลาม ',' Naghmeh '] | {'text': ['American', 'Christian', 'Iran', 'Naghmeh Abedini', 'Boise', 'Idaho', 'Saeed Abedini', 'Abedini', 'Islamic', 'Naghmeh Abedini', 'American', 'Christian', 'Saeed Abedini', 'Iran', 'Christian', 'Saeed Abedini', 'Naghmeh', 'Iran', 'Islamic', 'Iran', 'Abedini', 'U.S.', 'Iran'], 'start': [15, 24, 55, 175, 207, 214, 320, 445, 581, 609, 638, 647, 664, 701, 853, 870, 902, 935, 964, 1032, 1101, 1143, 1214], 'end': [23, 33, 59, 190, 212, 219, 333, 452, 588, 624, 646, 656, 677, 705, 862, 883, 909, 939, 971, 1036, 1108, 1147, 1218]} | ['American', 'U.S.'] | ['American', 'U.S.'] | {'passage': 439, 'query': 733} | 0.867862 | 0.907491 | 0.980457 | 1 |
By Sarah Dean For Daily Mail Australia A teenager whose passport has been cancelled on security grounds turned up to a TV discussion about Australians fighting in Syria wearing an Islamic State flag symbol and then dramatically stormed out . Abu Bakr , 19 , who is on the radar of security services , walked off set during an SBS Insight episode due to be shown on Tuesday night . The teenager , who was born in Australia but has an Italian and Iraqi background , turned up to the discussion wearing an Islamic State flag logo on his black jacket . Bakr thinks Muslims are obligated help fellow Muslims overseas and reportedly does not feel connected with his home country of Australia .
@highlight
Abu Bakr , 19 , has had his passport revoked on security grounds
@highlight
Walked out when Insight show turned to the issue of passports
@highlight
His lawyer says he was duped to appear on the show
@highlight
Jenny Brockie fronts the programme Tuesday night at 8.30pm on SBS One
@highlight
Other Australian supporters of the Islamic State , formerly known as ISIS , also take part in the show | โดย Sarah Dean สำหรับ Daily Mail ออสเตรเลียวัยรุ่นที่มีหนังสือเดินทางถูกยกเลิกในพื้นที่รักษาความปลอดภัยหันไปอภิปรายทีวีเกี่ยวกับชาวออสเตรเลียที่ต่อสู้ใน Syria สวมสัญลักษณ์ธงรัฐอิสลามแล้วบุกออกไปอย่างมาก Abu Bakr, 19, ซึ่งอยู่ในเรดาร์ของบริการรักษาความปลอดภัยเดินออกจากชุดในช่วง SBS Insight ตอนที่จะแสดงในคืนวันอังคาร วัยรุ่นที่เกิดใน Australia แต่มีพื้นหลังของอิตาลีและอิรักหันมาอภิปรายการสวมโลโก้ธงรัฐอิสลามบนแจ็คเก็ตสีดำของเขา Bakr คิดว่าชาวมุสลิมมีหน้าที่ช่วยเหลือเพื่อนชาวมุสลิมในต่างประเทศและมีรายงานว่าไม่รู้สึกเชื่อมโยงกับประเทศบ้านเกิดของเขา Australia
@highlight
Abu Bakr อายุ 19 ปีได้เพิกถอนหนังสือเดินทางของเขาในพื้นที่รักษาความปลอดภัย
@highlight
เดินออกไปเมื่อ Insight Show หันไปหาหนังสือเดินทาง
@highlight
ทนายความของเขาบอกว่าเขาติดกับดักที่จะปรากฏตัวในรายการ
@highlight
Jenny Brockie เข้าร่วมรายการในคืนวันอังคารเวลา 20.30 น. ใน SBS One
@highlight
ผู้สนับสนุนชาวออสเตรเลียคนอื่น ๆ ของรัฐอิสลามซึ่งเดิมชื่อ ISIS ก็มีส่วนร่วมในการแสดง | He said ' in order for me to be connected to the values here of Australia , the @placeholder government needs to stop picking on the Muslims here . ' | เขากล่าวว่า 'เพื่อให้ฉันเชื่อมต่อกับค่านิยมที่นี่ของ Australia รัฐบาล @placeholder จำเป็นต้องหยุดเลือกชาวมุสลิมที่นี่ ' | ['Iraqi', 'Australian', 'Sarah Dean For Daily Mail Australia', 'SBS Insight', 'SBS One', 'Syria', 'Muslims', 'Jenny Brockie', 'Abu Bakr', 'Italian', 'ISIS', 'Australia', 'Bakr', 'Australians', 'Islamic State'] | ['Iraqi', 'Australian', 'Sarah Dean สำหรับ Daily Mail Australia', 'SBS Insight', 'SBS One', 'Syria', 'Muslims', 'Jenny Brockie ',' Abu Bakr ',' Italian ',' Isis ',' Australia ',' Bakr ',' Australians ',' รัฐอิสลาม '] | {'text': ['Sarah Dean For Daily Mail Australia', 'Australians', 'Syria', 'Abu Bakr', 'SBS Insight', 'Australia', 'Italian', 'Iraqi', 'Bakr', 'Muslims', 'Muslims', 'Australia', 'Abu Bakr', 'Jenny Brockie', 'SBS One', 'Australian', 'Islamic State', 'ISIS'], 'start': [3, 139, 163, 241, 322, 406, 427, 439, 541, 553, 587, 668, 690, 899, 961, 986, 1015, 1048], 'end': [38, 150, 168, 249, 333, 415, 434, 444, 545, 560, 594, 677, 698, 912, 968, 996, 1028, 1052]} | ['Australia', 'Australian', 'Australians'] | ['Australia', 'ออสเตรเลีย', 'ออสเตรเลีย'] | {'passage': 440, 'query': 734} | 0.898535 | 0.915087 | 0.953392 | 0.952612 |
By Sarah Dean For Daily Mail Australia A teenager whose passport has been cancelled on security grounds turned up to a TV discussion about Australians fighting in Syria wearing an Islamic State flag symbol and then dramatically stormed out . Abu Bakr , 19 , who is on the radar of security services , walked off set during an SBS Insight episode due to be shown on Tuesday night . The teenager , who was born in Australia but has an Italian and Iraqi background , turned up to the discussion wearing an Islamic State flag logo on his black jacket . Bakr thinks Muslims are obligated help fellow Muslims overseas and reportedly does not feel connected with his home country of Australia .
@highlight
Abu Bakr , 19 , has had his passport revoked on security grounds
@highlight
Walked out when Insight show turned to the issue of passports
@highlight
His lawyer says he was duped to appear on the show
@highlight
Jenny Brockie fronts the programme Tuesday night at 8.30pm on SBS One
@highlight
Other Australian supporters of the Islamic State , formerly known as ISIS , also take part in the show | โดย Sarah Dean สำหรับ Daily Mail ออสเตรเลียวัยรุ่นที่มีหนังสือเดินทางถูกยกเลิกในพื้นที่รักษาความปลอดภัยหันไปอภิปรายทีวีเกี่ยวกับชาวออสเตรเลียที่ต่อสู้ใน Syria สวมสัญลักษณ์ธงรัฐอิสลามแล้วบุกออกไปอย่างมาก Abu Bakr, 19, ซึ่งอยู่ในเรดาร์ของบริการรักษาความปลอดภัยเดินออกจากชุดในช่วง SBS Insight ตอนที่จะแสดงในคืนวันอังคาร วัยรุ่นที่เกิดใน Australia แต่มีพื้นหลังของอิตาลีและอิรักหันมาอภิปรายการสวมโลโก้ธงรัฐอิสลามบนแจ็คเก็ตสีดำของเขา Bakr คิดว่าชาวมุสลิมมีหน้าที่ช่วยเหลือเพื่อนชาวมุสลิมในต่างประเทศและมีรายงานว่าไม่รู้สึกเชื่อมโยงกับประเทศบ้านเกิดของเขา Australia
@highlight
Abu Bakr อายุ 19 ปีได้เพิกถอนหนังสือเดินทางของเขาในพื้นที่รักษาความปลอดภัย
@highlight
เดินออกไปเมื่อ Insight Show หันไปหาหนังสือเดินทาง
@highlight
ทนายความของเขาบอกว่าเขาติดกับดักที่จะปรากฏตัวในรายการ
@highlight
Jenny Brockie เข้าร่วมรายการในคืนวันอังคารเวลา 20.30 น. ใน SBS One
@highlight
ผู้สนับสนุนชาวออสเตรเลียคนอื่น ๆ ของรัฐอิสลามซึ่งเดิมชื่อ ISIS ก็มีส่วนร่วมในการแสดง | ' Then again perhaps we should not be worried as nobody watches @placeholder unless they are looking for soft porn on a Friday night . ' | 'จากนั้นอีกครั้งบางทีเราไม่ควรกังวลเพราะไม่มีใครดู @placeholder เว้นแต่ว่าพวกเขากำลังมองหาสื่อลามกอ่อน ๆ ในคืนวันศุกร์ ' | ['Iraqi', 'Australian', 'Sarah Dean For Daily Mail Australia', 'SBS Insight', 'SBS One', 'Syria', 'Muslims', 'Jenny Brockie', 'Abu Bakr', 'Italian', 'ISIS', 'Australia', 'Bakr', 'Australians', 'Islamic State'] | ['Iraqi', 'Australian', 'Sarah Dean สำหรับ Daily Mail Australia', 'SBS Insight', 'SBS One', 'Syria', 'Muslims', 'Jenny Brockie ',' Abu Bakr ',' Italian ',' Isis ',' Australia ',' Bakr ',' Australians ',' รัฐอิสลาม '] | {'text': ['Sarah Dean For Daily Mail Australia', 'Australians', 'Syria', 'Abu Bakr', 'SBS Insight', 'Australia', 'Italian', 'Iraqi', 'Bakr', 'Muslims', 'Muslims', 'Australia', 'Abu Bakr', 'Jenny Brockie', 'SBS One', 'Australian', 'Islamic State', 'ISIS'], 'start': [3, 139, 163, 241, 322, 406, 427, 439, 541, 553, 587, 668, 690, 899, 961, 986, 1015, 1048], 'end': [38, 150, 168, 249, 333, 415, 434, 444, 545, 560, 594, 677, 698, 912, 968, 996, 1028, 1052]} | ['SBS Insight'] | ['SBS Insight'] | {'passage': 440, 'query': 735} | 0.898535 | 0.847886 | 0.953392 | 1 |
( CNN)Atletico Madrid stunned their city rivals Real after thrashing them 4 - 0 in what must count as one of the most humiliating derby defeats in recent memory . The Spanish champions took a first half lead after Real 's goalkeeper Iker Casillas fumbled Tiago 's shot into his own net . Although there was little Casillias could do about Saul Niguez 's stunning overhead kick that gave Atletico a 2 - 0 halftime lead . The visitors had hoped to cement their strong position in this season 's title battle with the return of Cristiano Ronaldo , who had been suspended for two matches following a sending off last month . But Atletico pushed on in the second half with goals from Antoine Griezmann and Mario Mandzukic sealing a historic derby day victory . Atletico are now unbeaten against Real in six matches .
@highlight
Real lost 4 - 0 in the Madrid derby
@highlight
They lost despite return of Cristiano Ronaldo
@highlight
Atletico now unbeaten in six Madrid derbies | (CNN) แอตเลติโกมาดริดตะลึงกับคู่แข่งในเมืองของพวกเขาหลังจากที่พวกเขาโยนพวกเขา 4 - 0 ในสิ่งที่ต้องนับว่าเป็นหนึ่งในการพ่ายแพ้ของดาร์บี้ที่น่าอับอายที่สุดในความทรงจำล่าสุด แชมป์เปี้ยนสเปนนำครึ่งแรกหลังจากผู้รักษาประตูของ Real Iker Casillas คลำของ Tiago ในตาข่ายของเขาเอง แม้ว่าจะมี Casillias เล็กน้อยสามารถทำได้เกี่ยวกับ Saul Niguez 's การเตะค่าใช้จ่ายที่น่าทึ่งที่ให้ Atletico a 2 - 0 ตะกั่วช่วงพักครึ่ง ผู้เข้าชมหวังที่จะประสานตำแหน่งที่แข็งแกร่งของพวกเขาในการต่อสู้ในฤดูกาลนี้ด้วยการกลับมาของ Cristiano Ronaldo ซึ่งถูกระงับการแข่งขันสองนัดหลังจากส่งออกไปเมื่อเดือนที่แล้ว แต่ Atletico ผลักดันในช่วงครึ่งหลังด้วยเป้าหมายจาก Antoine Griezmann และ Mario Mandzukic ปิดผนึกชัยชนะของวันดาร์บี้ Atletico ตอนนี้ไม่แพ้ใครในการแข่งขันหกนัด
@highlight
จริงหายไป 4 - 0 ใน Madrid ดาร์บี้
@highlight
พวกเขาสูญเสียแม้จะกลับมาของ Cristiano Ronaldo
@highlight
Atletico ตอนนี้ไม่แพ้ใครในหก Madrid Derbies | His return from suspension did little to revive what was a limp and lifeless @placeholder performance . | การกลับมาจากการระงับของเขาทำให้การฟื้นฟูสิ่งที่เป็นอะไรที่ปวกเปียกและไร้ชีวิต @placeholder ประสิทธิภาพ | ['Spanish', 'Atletico', 'Tiago', 'Antoine Griezmann', 'Madrid', 'Cristiano Ronaldo', 'Casillias', 'Atletico Madrid', 'Mario Mandzukic', 'CNN', 'Saul Niguez', 'Iker Casillas', 'Real'] | ['Spanish', 'Atletico', 'Tiago', 'Griezmann Madrid', 'Cristiano', 'Ronaldo Atletico', 'Casillias', 'Madrid 'Mario Mandzukic', 'CNN', 'Saul Niguez', 'iker casillas', 'จริง'] | {'text': ['CNN', 'Atletico Madrid', 'Spanish', 'Real', 'Iker Casillas', 'Tiago', 'Casillias', 'Saul Niguez', 'Atletico', 'Cristiano Ronaldo', 'Atletico', 'Antoine Griezmann', 'Mario Mandzukic', 'Atletico', 'Real', 'Real', 'Madrid', 'Cristiano Ronaldo', 'Atletico', 'Madrid'], 'start': [1, 5, 163, 210, 228, 250, 307, 332, 379, 513, 611, 665, 687, 741, 775, 807, 828, 880, 909, 938], 'end': [4, 20, 170, 214, 241, 255, 316, 343, 387, 530, 619, 682, 702, 749, 779, 811, 834, 897, 917, 944]} | ['Real'] | ['จริง'] | {'passage': 441, 'query': 736} | 0.916424 | 0.730037 | 0.976291 | 0.873357 |
( CNN)Atletico Madrid stunned their city rivals Real after thrashing them 4 - 0 in what must count as one of the most humiliating derby defeats in recent memory . The Spanish champions took a first half lead after Real 's goalkeeper Iker Casillas fumbled Tiago 's shot into his own net . Although there was little Casillias could do about Saul Niguez 's stunning overhead kick that gave Atletico a 2 - 0 halftime lead . The visitors had hoped to cement their strong position in this season 's title battle with the return of Cristiano Ronaldo , who had been suspended for two matches following a sending off last month . But Atletico pushed on in the second half with goals from Antoine Griezmann and Mario Mandzukic sealing a historic derby day victory . Atletico are now unbeaten against Real in six matches .
@highlight
Real lost 4 - 0 in the Madrid derby
@highlight
They lost despite return of Cristiano Ronaldo
@highlight
Atletico now unbeaten in six Madrid derbies | (CNN) แอตเลติโกมาดริดตะลึงกับคู่แข่งในเมืองของพวกเขาหลังจากที่พวกเขาโยนพวกเขา 4 - 0 ในสิ่งที่ต้องนับว่าเป็นหนึ่งในการพ่ายแพ้ของดาร์บี้ที่น่าอับอายที่สุดในความทรงจำล่าสุด แชมป์เปี้ยนสเปนนำครึ่งแรกหลังจากผู้รักษาประตูของ Real Iker Casillas คลำของ Tiago ในตาข่ายของเขาเอง แม้ว่าจะมี Casillias เล็กน้อยสามารถทำได้เกี่ยวกับ Saul Niguez 's การเตะค่าใช้จ่ายที่น่าทึ่งที่ให้ Atletico a 2 - 0 ตะกั่วช่วงพักครึ่ง ผู้เข้าชมหวังที่จะประสานตำแหน่งที่แข็งแกร่งของพวกเขาในการต่อสู้ในฤดูกาลนี้ด้วยการกลับมาของ Cristiano Ronaldo ซึ่งถูกระงับการแข่งขันสองนัดหลังจากส่งออกไปเมื่อเดือนที่แล้ว แต่ Atletico ผลักดันในช่วงครึ่งหลังด้วยเป้าหมายจาก Antoine Griezmann และ Mario Mandzukic ปิดผนึกชัยชนะของวันดาร์บี้ Atletico ตอนนี้ไม่แพ้ใครในการแข่งขันหกนัด
@highlight
จริงหายไป 4 - 0 ใน Madrid ดาร์บี้
@highlight
พวกเขาสูญเสียแม้จะกลับมาของ Cristiano Ronaldo
@highlight
Atletico ตอนนี้ไม่แพ้ใครในหก Madrid Derbies | They sit in third , with @placeholder 's lead at the top cut to seven points . | พวกเขานั่งเป็นอันดับสามโดยมีผู้นำของ @placeholder ที่จุดสูงสุดถึงเจ็ดคะแนน | ['Spanish', 'Atletico', 'Tiago', 'Antoine Griezmann', 'Madrid', 'Cristiano Ronaldo', 'Casillias', 'Atletico Madrid', 'Mario Mandzukic', 'CNN', 'Saul Niguez', 'Iker Casillas', 'Real'] | ['Spanish', 'Atletico', 'Tiago', 'Griezmann Madrid', 'Cristiano', 'Ronaldo Atletico', 'Casillias', 'Madrid 'Mario Mandzukic', 'CNN', 'Saul Niguez', 'iker casillas', 'จริง'] | {'text': ['CNN', 'Atletico Madrid', 'Spanish', 'Real', 'Iker Casillas', 'Tiago', 'Casillias', 'Saul Niguez', 'Atletico', 'Cristiano Ronaldo', 'Atletico', 'Antoine Griezmann', 'Mario Mandzukic', 'Atletico', 'Real', 'Real', 'Madrid', 'Cristiano Ronaldo', 'Atletico', 'Madrid'], 'start': [1, 5, 163, 210, 228, 250, 307, 332, 379, 513, 611, 665, 687, 741, 775, 807, 828, 880, 909, 938], 'end': [4, 20, 170, 214, 241, 255, 316, 343, 387, 530, 619, 682, 702, 749, 779, 811, 834, 897, 917, 944]} | ['Real'] | ['จริง'] | {'passage': 441, 'query': 737} | 0.916424 | 0.758648 | 0.976291 | 0.873357 |
Cannibal killer : Andrew Chimboza who ripped out a man 's heart and ate it to ' show he was not gay ' has apologised to his victim 's family ' for exceeding the boundaries of self - defence , a court heard A businessman who ripped a man 's heart out and ate it to ' prove he was not gay ' has apologised to his victim 's family for ' exceeding the boundaries of self - defence ' . Andrew Chimboza , 35 , who runs a window tinting business , pleaded guilty to murdering Mbuyiselo Manona , 62 , in the South African township of Gugulethu last year . He told police after he was arrested that he gouged out Mr Manona 's heart and ate it as he lay bleeding to death ' to show him that I am not a moffie [ gay ] ' .
@highlight
Andrew Chimboza stabbed Mbuyiselo Manona in a frenzied attack last year
@highlight
As he lay bleeding to death , Chimboza gouged out his heart before eating it
@highlight
Chimboza told judge : ' I 'm sorry for what I 've done . I have genuine remorse ' | นักฆ่าคนกินเนื้อ: Andrew Chimboza ผู้ที่ฉีกหัวใจของผู้ชายและกินมันเพื่อ 'แสดงว่าเขาไม่ได้เป็นเกย์' ได้ขอโทษครอบครัวของเหยื่อของเขาที่เกินขอบเขตของการป้องกันตัวเองศาลได้ยิน นักธุรกิจที่ฉีกหัวใจของผู้ชายออกมาและกินมันเพื่อ 'พิสูจน์ว่าเขาไม่ใช่เกย์' ได้ขอโทษครอบครัวของเหยื่อเพราะเกินขอบเขตของการป้องกันตัวเอง - Andrew Chimboza, 35, ผู้ดำเนินธุรกิจย้อมสีหน้าต่างสารภาพผิดต่อการสังหาร Mbuyiselo Manona, 62 ในเมืองแอฟริกาใต้ของ Gugulethu เมื่อปีที่แล้ว เขาบอกตำรวจหลังจากที่เขาถูกจับกุมว่าเขาควักหัวใจของ Mr Manona และกินมันในขณะที่เขามีเลือดออกจนตาย 'เพื่อแสดงให้เขาเห็นว่าฉันไม่ใช่ Moffie [เกย์]'
@highlight
Andrew Chimboza แทง Mbuyiselo Manona ในการโจมตีอย่างบ้าคลั่งเมื่อปีที่แล้ว
@highlight
ในขณะที่เขามีเลือดออกจนตาย Chimboza ก็ควักหัวใจของเขาออกมาก่อนที่จะกินมัน
@highlight
Chimboza บอกผู้พิพากษาว่า: 'ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ฉันทำ ฉันมีความสำนึกผิดจริง ' | @placeholder confirmed to the hearing that Manona had called him certain names , that they then fought and that he had stabbed him to death . | @placeholder ยืนยันการได้ยินว่า Manona เรียกเขาว่าชื่อบางอย่างว่าพวกเขาต่อสู้และเขาแทงเขาจนตาย | ['South African', 'Gugulethu', 'Mbuyiselo Manona', 'Andrew Chimboza', 'Manona', 'Chimboza'] | ['แอฟริกาใต้', 'Gugulethu', 'Mbuyiselo Manona', 'Andrew Chimboza', 'Manona', 'Chimboza'] | {'text': ['Andrew Chimboza', 'Andrew Chimboza', 'Mbuyiselo Manona', 'South African', 'Gugulethu', 'Manona', 'Andrew Chimboza', 'Mbuyiselo Manona', 'Chimboza', 'Chimboza'], 'start': [17, 363, 448, 477, 503, 583, 692, 716, 804, 862], 'end': [32, 378, 464, 490, 512, 589, 707, 732, 812, 870]} | ['Andrew Chimboza', 'Chimboza'] | ['Andrew Chimboza', 'Chimboza'] | {'passage': 442, 'query': 738} | 0.889365 | 0.851409 | 0.993108 | 1 |
London ( CNN ) -- A powerful British media group is fighting new accusations that it illegally got information on members of the royal family and top politicians , after a lawmaker accused it of hacking . Police have information that " strongly suggests " that a private investigator targeted royals , lawmakers and high - level terrorist informers on behalf of Rupert Murdoch 's News International , Labour lawmaker Tom Watson said in Parliament Wednesday . British media said the targets included former Prime Minister Tony Blair and Kate Middleton when she was dating Prince William , the second in line to the throne . They married in April . Buckingham Palace and Prince William 's office at Clarence House both declined to comment .
@highlight
A British lawmaker accuses News International of more hacking of royals and politicians
@highlight
Rupert Murdoch 's media group rejects the allegations
@highlight
British media name Tony Blair and Kate Middleton as possible victims
@highlight
London 's Metropolitan Police confirm they are considering allegations they have received | Murdoch (CNN) - กลุ่มสื่ออังกฤษที่ทรงพลังกำลังต่อสู้กับข้อกล่าวหาใหม่ว่ามีข้อมูลเกี่ยวกับสมาชิกของราชวงศ์และนักการเมืองชั้นนำอย่างผิดกฎหมายหลังจากผู้บัญญัติกฎหมายกล่าวหาว่าแฮ็ค ตำรวจมีข้อมูลว่า "แนะนำอย่างยิ่ง" ว่านักสืบเอกชนตั้งเป้าไปที่ราชวงศ์ผู้ร่างกฎหมายและผู้ให้ข้อมูลผู้ก่อการร้ายระดับสูงในนามของ 's Tom Watson ข่าวต่างประเทศ . สื่ออังกฤษกล่าวว่าเป้าหมายรวมถึงอดีตนายกรัฐมนตรี Tony Blair และ Kate Middleton เมื่อเธอออกเดท Prince William ครั้งที่สองเข้าแถวบัลลังก์ พวกเขาแต่งงานกันในเดือนเมษายน Buckingham Palace และ Prince William 's สำนักงานที่ Clarence House ทั้งคู่ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็น
@highlight
ผู้บัญญัติกฎหมายชาวอังกฤษกล่าวหาว่าข่าวต่างประเทศของการแฮ็คของราชวงศ์และนักการเมืองมากขึ้น
@highlight
Rupert Murdoch 's กลุ่มสื่อปฏิเสธข้อกล่าวหา
@highlight
ชื่อสื่อของอังกฤษ Tony Blair และ Kate Middleton ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อเป็นไปได้
@highlight
London Metropolitan ตำรวจยืนยันว่าพวกเขากำลังพิจารณาข้อกล่าวหาที่พวกเขาได้รับ | " With regards to Tom Watson 's specific allegations , we believe these are wholly inaccurate , " the company told CNN Thursday , adding that it was cooperating with ongoing police investigations into phone hacking and had not been asked about the work of the private investigator Watson named in @placeholder . | "เกี่ยวกับ Tom Watson 's ข้อกล่าวหาเฉพาะเราเชื่อว่าสิ่งเหล่านี้ไม่ถูกต้องทั้งหมด" บริษัท บอกกับ CNN เมื่อวันพฤหัสบดีโดยเสริมว่ามันร่วมมือกับการสอบสวนของตำรวจอย่างต่อเนื่องในการแฮ็คโทรศัพท์และไม่ได้ถูกถามเกี่ยวกับเรื่องนี้ งานของนักสืบเอกชน Watson ตั้งชื่อใน @placeholder | ['Tom Watson', 'Tony Blair', 'Metropolitan Police', 'Labour', 'News International', 'Buckingham Palace', 'Clarence House', 'London', 'British', 'Parliament', 'Rupert Murdoch', 'Kate Middleton', 'CNN', 'William'] | ['Tom Watson', 'Tony Blair', 'ตำรวจนครบาล', 'แรงงาน', 'News International', 'Buckingham Palace', 'Clarence House', 'London', ' อังกฤษ ',' รัฐสภา ',' Rupert Murdoch ',' Kate Middleton ',' cnn ',' William '] | {'text': ['London', 'CNN', 'British', 'Rupert Murdoch', 'News International', 'Labour', 'Tom Watson', 'Parliament', 'British', 'Tony Blair', 'Kate Middleton', 'William', 'Buckingham Palace', 'William', 'Clarence House', 'British', 'News International', 'Rupert Murdoch', 'British', 'Tony Blair', 'Kate Middleton', 'London', 'Metropolitan Police'], 'start': [0, 8, 27, 353, 370, 390, 406, 425, 447, 509, 524, 566, 632, 661, 681, 735, 760, 832, 896, 915, 930, 976, 985], 'end': [6, 11, 34, 367, 388, 396, 416, 435, 454, 519, 538, 573, 649, 668, 695, 742, 778, 846, 903, 925, 944, 982, 1004]} | ['Parliament'] | ['รัฐสภา'] | {'passage': 443, 'query': 739} | 0.907379 | 0.882749 | 0.937183 | 0.773308 |
By Chris Pleasance One of Germany 's most famous fortune tellers is fighting for her life in intensive care after being stabbed repeatedly by a man unhappy with her advice . The fortune teller Zagorka Jovanovic , 68 , who advertises on white magic websites as Esmeralda aus Bilk , charged hundreds of euros for a sitting in which she claimed to use the spiritual world to settle relationship disputes . But she was stabbed outside her flat in Dusseldorf , a city in western Germany , by Turkish man Metin Kolkilic , after advising his lover to leave him . Zagorka Jovanovic , 68 , who goes by the name of Esmeralda aus Bilk , is fighting for her life in hospital after being repeatedly stabbed on her doorstep by a man unhappy with one of her readings
@highlight
Zagorka Jovanovic , 68 , repeatedly stabbed on her doorstep in Dusseldorf
@highlight
Was attacked by Metin Kolkilic after advising his lover to leave him
@highlight
Kolkilic is now on the run and police think he may be in Turkey | โดย Chris Pleasance หนึ่งในผู้ที่มีชื่อเสียงที่มีชื่อเสียงที่สุดของ Germany กำลังต่อสู้เพื่อชีวิตของเธอในการดูแลอย่างเข้มงวดหลังจากถูกแทงโดยผู้ชายที่ไม่พอใจกับคำแนะนำของเธอซ้ำ ๆ The Fortune Teller Zagorka Jovanovic, 68, ผู้โฆษณาบนเว็บไซต์เวทมนตร์สีขาวเป็น Esmeralda Aus Bilk เรียกเก็บเงินหลายร้อยยูโรสำหรับการนั่งที่เธออ้างว่าใช้โลกแห่งจิตวิญญาณเพื่อยุติข้อพิพาทความสัมพันธ์ แต่เธอถูกแทงนอกแฟลตของเธอใน Dusseldorf เมืองใน western Germany โดยชายชาวตุรกี Metin Kolkilic หลังจากแนะนำคนรักของเขาให้ทิ้งเขาไว้ Zagorka Jovanovic, 68, ซึ่งไปตามชื่อของ Esmeralda Aus Bilk กำลังต่อสู้เพื่อชีวิตของเธอในโรงพยาบาลหลังจากถูกแทงที่หน้าประตูบ้านของเธอซ้ำแล้วซ้ำอีก
@highlight
Zagorka Jovanovic, 68, แทงซ้ำ ๆ ที่หน้าประตูบ้านของเธอในดัสเซลดอร์ฟ
@highlight
ถูกโจมตีโดย Metin Kolkilic หลังจากแนะนำคนรักของเขาให้ทิ้งเขาไว้
@highlight
Kolkilic กำลังวิ่งอยู่และตำรวจคิดว่าเขาอาจจะอยู่ใน Turkey | According to police 43 - year - old @placeholder had started a relationship with a local woman after she had walked out on her previous partner . | ตามที่ตำรวจ 43 - ปี - อายุ @placeholder เริ่มมีความสัมพันธ์กับผู้หญิงในท้องถิ่นหลังจากที่เธอเดินออกไปในหุ้นส่วนคนก่อนของเธอ | ['Metin Kolkilic', 'Kolkilic', 'Chris Pleasance', 'Germany', 'Zagorka Jovanovic', 'Esmeralda aus Bilk', 'Turkish', 'Turkey', 'Dusseldorf'] | ['Metin Kolkilic', 'Kolkilic', 'Chris Pleasance', 'Germany', 'Zagorka Jovanovic', 'Esmeralda aus Bilk', 'ตุรกี', 'Turkey ',' Dusseldorf '] | {'text': ['Chris Pleasance', 'Germany', 'Zagorka Jovanovic', 'Esmeralda aus Bilk', 'Dusseldorf', 'Germany', 'Turkish', 'Metin Kolkilic', 'Zagorka Jovanovic', 'Esmeralda aus Bilk', 'Zagorka Jovanovic', 'Dusseldorf', 'Metin Kolkilic', 'Kolkilic', 'Turkey'], 'start': [3, 26, 191, 256, 437, 467, 479, 491, 546, 593, 750, 811, 849, 913, 970], 'end': [18, 33, 208, 274, 447, 474, 486, 505, 563, 611, 767, 821, 863, 921, 976]} | ['Kolkilic', 'Metin Kolkilic'] | ['Kolkilic', 'Metin Kolkilic'] | {'passage': 444, 'query': 740} | 0.906295 | 0.894138 | 0.98456 | 1 |
By Chris Pleasance One of Germany 's most famous fortune tellers is fighting for her life in intensive care after being stabbed repeatedly by a man unhappy with her advice . The fortune teller Zagorka Jovanovic , 68 , who advertises on white magic websites as Esmeralda aus Bilk , charged hundreds of euros for a sitting in which she claimed to use the spiritual world to settle relationship disputes . But she was stabbed outside her flat in Dusseldorf , a city in western Germany , by Turkish man Metin Kolkilic , after advising his lover to leave him . Zagorka Jovanovic , 68 , who goes by the name of Esmeralda aus Bilk , is fighting for her life in hospital after being repeatedly stabbed on her doorstep by a man unhappy with one of her readings
@highlight
Zagorka Jovanovic , 68 , repeatedly stabbed on her doorstep in Dusseldorf
@highlight
Was attacked by Metin Kolkilic after advising his lover to leave him
@highlight
Kolkilic is now on the run and police think he may be in Turkey | โดย Chris Pleasance หนึ่งในผู้ที่มีชื่อเสียงที่มีชื่อเสียงที่สุดของ Germany กำลังต่อสู้เพื่อชีวิตของเธอในการดูแลอย่างเข้มงวดหลังจากถูกแทงโดยผู้ชายที่ไม่พอใจกับคำแนะนำของเธอซ้ำ ๆ The Fortune Teller Zagorka Jovanovic, 68, ผู้โฆษณาบนเว็บไซต์เวทมนตร์สีขาวเป็น Esmeralda Aus Bilk เรียกเก็บเงินหลายร้อยยูโรสำหรับการนั่งที่เธออ้างว่าใช้โลกแห่งจิตวิญญาณเพื่อยุติข้อพิพาทความสัมพันธ์ แต่เธอถูกแทงนอกแฟลตของเธอใน Dusseldorf เมืองใน western Germany โดยชายชาวตุรกี Metin Kolkilic หลังจากแนะนำคนรักของเขาให้ทิ้งเขาไว้ Zagorka Jovanovic, 68, ซึ่งไปตามชื่อของ Esmeralda Aus Bilk กำลังต่อสู้เพื่อชีวิตของเธอในโรงพยาบาลหลังจากถูกแทงที่หน้าประตูบ้านของเธอซ้ำแล้วซ้ำอีก
@highlight
Zagorka Jovanovic, 68, แทงซ้ำ ๆ ที่หน้าประตูบ้านของเธอในดัสเซลดอร์ฟ
@highlight
ถูกโจมตีโดย Metin Kolkilic หลังจากแนะนำคนรักของเขาให้ทิ้งเขาไว้
@highlight
Kolkilic กำลังวิ่งอยู่และตำรวจคิดว่าเขาอาจจะอยู่ใน Turkey | Knowing that she was superstitious , her ex persuaded the woman to visit @placeholder . | เมื่อรู้ว่าเธอมีความเชื่อโชคลางอดีตของเธอชักชวนผู้หญิงคนนั้นให้ไปเยี่ยม @placeholder | ['Metin Kolkilic', 'Kolkilic', 'Chris Pleasance', 'Germany', 'Zagorka Jovanovic', 'Esmeralda aus Bilk', 'Turkish', 'Turkey', 'Dusseldorf'] | ['Metin Kolkilic', 'Kolkilic', 'Chris Pleasance', 'Germany', 'Zagorka Jovanovic', 'Esmeralda aus Bilk', 'ตุรกี', 'Turkey ',' Dusseldorf '] | {'text': ['Chris Pleasance', 'Germany', 'Zagorka Jovanovic', 'Esmeralda aus Bilk', 'Dusseldorf', 'Germany', 'Turkish', 'Metin Kolkilic', 'Zagorka Jovanovic', 'Esmeralda aus Bilk', 'Zagorka Jovanovic', 'Dusseldorf', 'Metin Kolkilic', 'Kolkilic', 'Turkey'], 'start': [3, 26, 191, 256, 437, 467, 479, 491, 546, 593, 750, 811, 849, 913, 970], 'end': [18, 33, 208, 274, 447, 474, 486, 505, 563, 611, 767, 821, 863, 921, 976]} | ['Esmeralda aus Bilk'] | ['Esmeralda Aus Bilk'] | {'passage': 444, 'query': 741} | 0.906295 | 0.78124 | 0.98456 | 0.987475 |
Conservative grassroots organizations are seething today over the inclusion in a government spending bill of a campaign finance measure that will allow wealthy Americans to give more money to political parties . Concerned that the measure will have the practical effect of redirecting funds away from their groups to the national party , Tea Party organizers denounced the $ 1.1 trillion spending bill that narrowly passed the House on Thursday evening and GOP leadership in Congress . While Republicans are traditionally in favor of removing caps on political donations , the rider has conservatives that are normally in favor of the free flow of money aligned with progressive groups that seek to limit it .
@highlight
They 're concerned the measure will have the practical effect of redirecting funds away from their groups to the national party
@highlight
The rider has conservatives that are normally in favor of the free flow of money aligned with progressive groups that seek to limit it
@highlight
Provision ' will only strengthen the Washington establishment in both parties , ' Citizens United President David Bossie said
@highlight
The House passed the joint continuing resolution and omnibus legislation on Thursday night ; the Senate is likely to approve it today | องค์กรระดับรากหญ้าหัวโบราณมีความคิดในวันนี้ในการรวมในการเรียกเก็บเงินจากรัฐบาลของมาตรการทางการเงินการรณรงค์ที่จะช่วยให้ชาวอเมริกันที่ร่ำรวยสามารถให้เงินกับพรรคการเมืองมากขึ้น กังวลว่ามาตรการดังกล่าวจะมีผลในทางปฏิบัติของการเปลี่ยนเงินจากกลุ่มของพวกเขาไปยังพรรคแห่งชาติผู้จัดงาน Tea Party ประณามการเรียกเก็บเงินที่ใช้จ่าย 1.1 ล้านล้านดอลลาร์ซึ่งผ่านบ้านอย่างหวุดหวิดในเย็นวันพฤหัสบดีและผู้นำ GOP ในสภาคองเกรส ในขณะที่พรรครีพับลิกันเป็นธรรมในการลบแคปในการบริจาคทางการเมืองผู้ขับขี่มีพรรคอนุรักษ์นิยมซึ่งโดยปกติแล้วการไหลเวียนของเงินอย่างอิสระที่สอดคล้องกับกลุ่มก้าวหน้าที่พยายาม จำกัด มัน
@highlight
พวกเขากังวลอีกครั้งมาตรการจะมีผลในทางปฏิบัติของการเปลี่ยนเงินจากกลุ่มของพวกเขาไปยังพรรคแห่งชาติ
@highlight
ผู้ขับขี่มีพรรคอนุรักษ์นิยมซึ่งเป็นที่โปรดปรานของการไหลของเงินฟรีที่สอดคล้องกับกลุ่มก้าวหน้าที่พยายาม จำกัด มัน
@highlight
บทบัญญัติ 'จะเสริมสร้างการจัดตั้ง Bossie ในทั้งสองฝ่ายเท่านั้น
@highlight
บ้านผ่านการลงมติอย่างต่อเนื่องร่วมกันและกฎหมายรถโดยสารในคืนวันพฤหัสบดี วุฒิสภามีแนวโน้มที่จะอนุมัติในวันนี้ | One fund would go toward building costs for the @placeholder based organizations . | กองทุนหนึ่งแห่งจะไปสู่การสร้างค่าใช้จ่ายสำหรับองค์กรที่ใช้ @placeholder | ['Tea Party', 'Republicans', 'Citizens United', 'David Bossie', 'GOP', 'Senate', 'House', 'Congress', 'Washington', 'Americans'] | ['Tea Party', 'Republicans', 'Citizens United', 'David Bossie', 'GOP', 'วุฒิสภา', 'House', 'Congress', 'Washington', 'Americans'] | {'text': ['Americans', 'Tea Party', 'House', 'GOP', 'Congress', 'Republicans', 'Washington', 'Citizens United', 'David Bossie', 'House', 'Senate'], 'start': [160, 336, 424, 454, 472, 488, 1035, 1078, 1104, 1137, 1229], 'end': [169, 345, 429, 457, 480, 499, 1045, 1093, 1116, 1142, 1235]} | ['Washington'] | ['Washington'] | {'passage': 445, 'query': 742} | 0.844144 | 0.883808 | 0.968094 | 1 |
Conservative grassroots organizations are seething today over the inclusion in a government spending bill of a campaign finance measure that will allow wealthy Americans to give more money to political parties . Concerned that the measure will have the practical effect of redirecting funds away from their groups to the national party , Tea Party organizers denounced the $ 1.1 trillion spending bill that narrowly passed the House on Thursday evening and GOP leadership in Congress . While Republicans are traditionally in favor of removing caps on political donations , the rider has conservatives that are normally in favor of the free flow of money aligned with progressive groups that seek to limit it .
@highlight
They 're concerned the measure will have the practical effect of redirecting funds away from their groups to the national party
@highlight
The rider has conservatives that are normally in favor of the free flow of money aligned with progressive groups that seek to limit it
@highlight
Provision ' will only strengthen the Washington establishment in both parties , ' Citizens United President David Bossie said
@highlight
The House passed the joint continuing resolution and omnibus legislation on Thursday night ; the Senate is likely to approve it today | องค์กรระดับรากหญ้าหัวโบราณมีความคิดในวันนี้ในการรวมในการเรียกเก็บเงินจากรัฐบาลของมาตรการทางการเงินการรณรงค์ที่จะช่วยให้ชาวอเมริกันที่ร่ำรวยสามารถให้เงินกับพรรคการเมืองมากขึ้น กังวลว่ามาตรการดังกล่าวจะมีผลในทางปฏิบัติของการเปลี่ยนเงินจากกลุ่มของพวกเขาไปยังพรรคแห่งชาติผู้จัดงาน Tea Party ประณามการเรียกเก็บเงินที่ใช้จ่าย 1.1 ล้านล้านดอลลาร์ซึ่งผ่านบ้านอย่างหวุดหวิดในเย็นวันพฤหัสบดีและผู้นำ GOP ในสภาคองเกรส ในขณะที่พรรครีพับลิกันเป็นธรรมในการลบแคปในการบริจาคทางการเมืองผู้ขับขี่มีพรรคอนุรักษ์นิยมซึ่งโดยปกติแล้วการไหลเวียนของเงินอย่างอิสระที่สอดคล้องกับกลุ่มก้าวหน้าที่พยายาม จำกัด มัน
@highlight
พวกเขากังวลอีกครั้งมาตรการจะมีผลในทางปฏิบัติของการเปลี่ยนเงินจากกลุ่มของพวกเขาไปยังพรรคแห่งชาติ
@highlight
ผู้ขับขี่มีพรรคอนุรักษ์นิยมซึ่งเป็นที่โปรดปรานของการไหลของเงินฟรีที่สอดคล้องกับกลุ่มก้าวหน้าที่พยายาม จำกัด มัน
@highlight
บทบัญญัติ 'จะเสริมสร้างการจัดตั้ง Bossie ในทั้งสองฝ่ายเท่านั้น
@highlight
บ้านผ่านการลงมติอย่างต่อเนื่องร่วมกันและกฎหมายรถโดยสารในคืนวันพฤหัสบดี วุฒิสภามีแนวโน้มที่จะอนุมัติในวันนี้ | In the meantime the president signed a resolution keeping the government open through Saturday , giving the @placeholder more time to pass the long - term legislation . | ในขณะเดียวกันประธานาธิบดีได้ลงนามในมติให้รัฐบาลเปิดให้บริการจนถึงวันเสาร์โดยให้เวลา @placeholder มีเวลามากขึ้นในการออกกฎหมายระยะยาว | ['Tea Party', 'Republicans', 'Citizens United', 'David Bossie', 'GOP', 'Senate', 'House', 'Congress', 'Washington', 'Americans'] | ['Tea Party', 'Republicans', 'Citizens United', 'David Bossie', 'GOP', 'วุฒิสภา', 'House', 'Congress', 'Washington', 'Americans'] | {'text': ['Americans', 'Tea Party', 'House', 'GOP', 'Congress', 'Republicans', 'Washington', 'Citizens United', 'David Bossie', 'House', 'Senate'], 'start': [160, 336, 424, 454, 472, 488, 1035, 1078, 1104, 1137, 1229], 'end': [169, 345, 429, 457, 480, 499, 1045, 1093, 1116, 1142, 1235]} | ['Senate'] | ['วุฒิสภา'] | {'passage': 445, 'query': 743} | 0.844144 | 0.913358 | 0.968094 | 0.660421 |
By Julian Gavaghan PUBLISHED : 09:38 EST , 11 May 2012 | UPDATED : 10:48 EST , 11 May 2012 A ‘ sadistic ’ father has been ordered to spend the rest of his life in prison for murdering his ex - partner and their two - year - old daughter in a jealous rage . David Oakes , 50 , stormed Christine Chambers ’ house and blasted her and their daughter Shania with a shotgun just weeks after the family gained a restraining order against him . Beforehand , he subjected Miss Chambers to ‘ degrading assaults ’ by forcing her to strip and cutting chunks from her hair . He then wounded his face with the gun himself following the attack last June .
@highlight
David Oakes planned savage shotgun attack in ' elaborate detail ' after deciding that the ' last hours of their lives would be terrifying
@highlight
He tortured Christine Chambers while daughter ignoring his terrified daughter Shania 's cry to stop
@highlight
Judge Mr Justice Fulford said attack was ' needless ' as he jailed ' sadistic ' Oakes indefinitely
@highlight
Police release new mugshot of Oakes , who had a history of violence , that was taken on a previous arrest - but they refused to reveal when or why | โดย Gavaghan David เผยแพร่: 09:38 EST, 11 พฤษภาคม 2012 | อัปเดต: 10:48 EST, 11 พฤษภาคม 2012 พ่อ 'ซาดิสต์' ได้รับคำสั่งให้ใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ในคุกเพราะสังหารอดีตหุ้นส่วนและสองปี - ลูกสาววัยชราของพวกเขาด้วยความโกรธ Oakes Christine, 50, บุก Chambers Shania บ้านและทำลายเธอและลูกสาวของพวกเขา Chambers ด้วยปืนลูกซองเพียงไม่กี่สัปดาห์หลังจากที่ครอบครัวได้รับคำสั่งยับยั้งเขา ก่อนหน้านี้เขาต้องมิส David เพื่อ 'การโจมตีที่เสื่อมโทรม' โดยบังคับให้เธอเปลื้องผ้าและตัดชิ้นส่วนผมของเธอ จากนั้นเขาก็บาดเจ็บใบหน้าด้วยปืนหลังจากการโจมตีเมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา
@highlight
Oakes Christine การโจมตีปืนลูกซองที่วางแผนไว้ใน 'รายละเอียดที่ซับซ้อน' หลังจากตัดสินใจว่า 'ชั่วโมงสุดท้ายของชีวิตของพวกเขาจะน่ากลัว
@highlight
เขาถูกทรมาน Chambers Fulford ในขณะที่ลูกสาวไม่สนใจเสียงร้องของ Shania ลูกสาวที่น่ากลัวของเขาที่จะหยุด
@highlight
ผู้พิพากษา Mr Justice Oakes กล่าวว่าการโจมตีนั้น 'ไม่จำเป็น' ในขณะที่เขาถูกจำคุก
@highlight
ตำรวจปล่อย Mugshot of Oakes ใหม่ซึ่งมีประวัติความรุนแรงซึ่งถูกจับกุมครั้งก่อน - แต่พวกเขาปฏิเสธที่จะเปิดเผยเมื่อใดหรือทำไม | man was going to be @placeholder 's partner or act as Shania 's father , ’ the | ผู้ชายกำลังจะเป็นหุ้นส่วนของ @placeholder หรือทำหน้าที่เป็นพ่อของ Shania | ['David Oakes', 'Julian Gavaghan', 'Miss Chambers', 'Oakes', 'Justice Fulford', 'Shania', 'Christine Chambers'] | ['David Oakes', 'Julian Gavaghan', 'Miss Chambers', 'Oakes', 'Justice Fulford', 'Shania', 'Christine Chambers '] | {'text': ['Julian Gavaghan', 'David Oakes', 'Christine Chambers', 'Shania', 'Miss Chambers', 'David Oakes', 'Christine Chambers', 'Shania', 'Justice Fulford', 'Oakes', 'Oakes'], 'start': [3, 244, 269, 330, 445, 630, 788, 854, 896, 963, 1023], 'end': [18, 255, 287, 336, 458, 641, 806, 860, 911, 968, 1028]} | ['Christine Chambers'] | ['Christine Chambers'] | {'passage': 446, 'query': 744} | 0.866215 | 0.795457 | 0.999112 | 1 |
By Rachel Quigley PUBLISHED : 14:30 EST , 10 October 2012 | UPDATED : 17:02 EST , 10 October 2012 A college freshman died after leaders of his fraternity locked him and 15 others in a room as part of a hazing ritual , allegedly telling them they could n't leave until all the bottles of alcohol were gone . More details have emerged about the events surrounding the death of 18 - year - old Philip Dhanens , from Fresno , since an investigation was launched after the California State University party turned tragic . The 18 - year - old had only been at college two weeks when he took part in a drinking binge at a off - campus fraternity house on August 31 . He was pronounced dead two days later .
@highlight
Philip Dhanens died after a hazing ritual at Theta Chi on August 31 turned tragic
@highlight
Coroner said the teen had swelling of the brain due to acute alcohol consumption
@highlight
Blood - alcohol level was 0.36 - five times the legal limit for driving
@highlight
Teens were given multiple bottles of vodka , tequila and whiskey | โดย Rachel Quigley เผยแพร่: 14:30 EST, 10 ตุลาคม 2012 | อัปเดต: 17:02 EST, 10 ตุลาคม 2012 น้องใหม่ของวิทยาลัยเสียชีวิตหลังจากผู้นำของพี่น้องของเขาล็อคเขาและอีก 15 คนในห้องเป็นส่วนหนึ่งของพิธีกรรมซ้อมที่ถูกกล่าวหาว่าบอกพวกเขาว่าพวกเขาไม่สามารถออกไปได้จนกว่าขวดแอลกอฮอล์ทั้งหมดจะเป็น ไปแล้ว . รายละเอียดเพิ่มเติมได้เกิดขึ้นเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยรอบการเสียชีวิตของ 18 - ปี - Philip Dhanens จาก Fresno เนื่องจากการสอบสวนได้เปิดตัวหลังจากพรรคมหาวิทยาลัยรัฐแคลิฟอร์เนียกลายเป็นเรื่องน่าเศร้า 18 ปี - อายุเพียงแค่อยู่ที่วิทยาลัยเพียงสองสัปดาห์เมื่อเขามีส่วนร่วมในการดื่มสุราที่บ้านพี่น้องในมหาวิทยาลัยเมื่อวันที่ 31 สิงหาคม เขาเด่นชัดว่าเสียชีวิตในอีกสองวันต่อมา
@highlight
Philip Dhanens เสียชีวิตหลังจากพิธีกรรมซ้อมที่ Theta Chi เมื่อวันที่ 31 สิงหาคมเปลี่ยนเป็นโศกนาฏกรรม
@highlight
เจ้าหน้าที่ชันสูตรศพกล่าวว่าวัยรุ่นมีอาการบวมของสมองเนื่องจากการดื่มแอลกอฮอล์เฉียบพลัน
@highlight
ระดับเลือด - แอลกอฮอล์คือ 0.36 - ห้าเท่าของขีด จำกัด ทางกฎหมายสำหรับการขับขี่
@highlight
วัยรุ่นได้รับวอดก้าหลายขวดเตกีล่าและวิสกี้ | revealed that members of @placeholder fraternity have not been cooperating | เปิดเผยว่าสมาชิกของ @placeholder พี่น้องไม่ได้ให้ความร่วมมือ | ['California State University', 'Fresno', 'Philip Dhanens', 'Theta Chi', 'Rachel Quigley'] | ['California State University', 'Fresno', 'Philip Dhanens', 'Theta Chi', 'Rachel Quigley'] | {'text': ['Rachel Quigley', 'Philip Dhanens', 'Fresno', 'California State University', 'Philip Dhanens', 'Theta Chi'], 'start': [3, 380, 401, 455, 690, 735], 'end': [17, 394, 407, 482, 704, 744]} | ['Theta Chi'] | ['Theta Chi'] | {'passage': 447, 'query': 745} | 0.91669 | 0.794937 | 1 | 1 |
SAN DIEGO , California ( CNN ) -- Conditions that created what California Gov. Arnold Schwarzenegger dubbed " the perfect storm for fire " eased Wednesday , helping firefighters gain ground against devastating Southern California wildfires . A plane drops fire retardant on the fourth day of a wildfire pushed by winds through Pauma Valley , California . Winds that gusted as much as 101 mph on Sunday dropped to about 30 mph Wednesday evening . Meanwhile , the dry Santa Ana winds that have fanned the flames , changed direction and began blowing inland from the Pacific Ocean , increasing the humidity and easing the burden on almost 8,900 firefighters in the area .
@highlight
Local and federal officials probe suspected arson , offer $ 70,000 reward
@highlight
Wind speeds drop , humidity increases after Santa Ana winds change direction
@highlight
President Bush signs major disaster declaration for Southern California
@highlight
Home losses will likely top $ 1 billion in San Diego County , official says | SAN DIEGO, California (CNN) - เงื่อนไขที่สร้างสิ่งที่ California Gov. Arnold Schwarzenegger ขนานนามว่า "The Perfect Storm for Fire" ผ่อนคลายลงในวันพุธ . เครื่องบินลดลงในวันที่สี่ของไฟป่าที่ถูกลมพัดผ่าน Pauma Valley, California ลมที่มีลมกระโชกแรงมากถึง 101 ไมล์ต่อชั่วโมงในวันอาทิตย์ลดลงเหลือประมาณ 30 ไมล์ต่อชั่วโมงเย็นวันพุธ ในขณะเดียวกันลมที่แห้งแล้ง Santa Ana ลมที่พัดพาเปลวไฟเปลี่ยนทิศทางและเริ่มพัดเข้ามาจากมหาสมุทรแปซิฟิกเพิ่มความชื้นและลดภาระให้กับนักดับเพลิงเกือบ 8,900 คนในพื้นที่
@highlight
เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นและรัฐบาลกลางตรวจสอบการลอบวางเพลิงที่สงสัยว่าเสนอรางวัล $ 70,000
@highlight
ความเร็วลมลดลงความชื้นจะเพิ่มขึ้นหลังจาก Santa Ana ลมเปลี่ยนทิศทาง
@highlight
ประธานาธิบดี Bush ส่งสัญญาณการประกาศภัยพิบัติครั้งใหญ่สำหรับแคลิฟอร์เนียตอนใต้
@highlight
การสูญเสียที่บ้านมีแนวโน้มที่จะติดอันดับ 1 พันล้านใน San Diego County อย่างเป็นทางการกล่าวว่า | The fires have already destroyed 1,664 structures -- including 1,436 homes -- and they still threaten 25,000 more , @placeholder said Wednesday . | ไฟได้ทำลายโครงสร้าง 1,664 โครงสร้างแล้วรวมถึงบ้าน 1,436 หลัง - และพวกเขายังคงคุกคามอีก 25,000 คน @placeholder กล่าวเมื่อวันพุธ | ['Pauma Valley', 'SAN DIEGO', 'Pacific Ocean', 'Santa Ana', 'California', 'Bush', 'San Diego County', 'Arnold Schwarzenegger', 'CNN', 'Southern California'] | ['Pauma Valley', 'SAN DIEGO', 'มหาสมุทรแปซิฟิก', 'Santa Ana', 'California', 'Bush', 'San Diego County ',' Arnold Schwarzenegger ',' CNN ',' Southern California '] | {'text': ['SAN DIEGO', 'California', 'CNN', 'California', 'Arnold Schwarzenegger', 'Southern California', 'Pauma Valley', 'California', 'Santa Ana', 'Pacific Ocean', 'Santa Ana', 'Bush', 'Southern California', 'San Diego County'], 'start': [0, 11, 23, 60, 76, 204, 320, 334, 455, 552, 792, 846, 888, 961], 'end': [9, 21, 26, 70, 97, 223, 332, 344, 464, 565, 801, 850, 907, 977]} | ['Arnold Schwarzenegger'] | ['Arnold Schwarzenegger'] | {'passage': 448, 'query': 746} | 0.86387 | 0.878303 | 0.96336 | 1 |
A 19 - year - old man in Tacoma , Washington , has pleaded guilty to raping and murdering his girlfriend 's two - year - old son . Jake Musga pleaded guilty on Monday to first degree murder and child rape in the death of Laura Colley ’s son Chayson . He could spend the rest of his life in prison after prosecutors confirmed that they will be asking the judge to sentence Musga to 60 years to life when he is sentenced in November . When Chayson Colley , held here by his mom Laura , was taken to hospital doctors said he showed no significant brain activity , had bleeding in his brain and stomach , had suffered a collapsed lung and bruising around his rectum
@highlight
Jake Musga , 19 , faces spending the rest of his life in prison after pleading guilty to first degree murder
@highlight
Chayson Colley , 2 , died on March 30 from a host of brutal injuries
@highlight
The baby 's blood - alcohol level was .12 , while the legal limit for drivers in Washington state is .08
@highlight
Musga 's girlfriend had left her son with Musga so she could go to a party | 19 - ปี - ชายชราใน Tacoma, Washington ได้สารภาพว่าข่มขืนและสังหารแฟนสาวของเขาสองปี - ลูกชายเก่า Jake Musga สารภาพในวันจันทร์ถึงการฆาตกรรมครั้งแรกและการข่มขืนเด็กในการเสียชีวิตของ Laura Colley ’s Son Chayson เขาสามารถใช้ชีวิตที่เหลือของเขาในคุกหลังจากอัยการยืนยันว่าพวกเขาจะขอให้ผู้พิพากษาประโยค Musga ถึง 60 ปีต่อชีวิตเมื่อเขาถูกตัดสินในเดือนพฤศจิกายน เมื่อ Chayson Colley จัดขึ้นที่นี่โดยแม่ของเขา Laura ถูกนำตัวไปที่แพทย์โรงพยาบาลกล่าวว่าเขาไม่พบว่ามีการทำงานของสมองอย่างมีนัยสำคัญมีเลือดออกในสมองและท้องของเขา
@highlight
Jake Musga อายุ 19 ปีต้องเผชิญกับการใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ในคุกหลังจากสารภาพผิดต่อการฆาตกรรมระดับแรก
@highlight
Chayson Colley, 2, เสียชีวิตเมื่อวันที่ 30 มีนาคมจากการบาดเจ็บที่โหดร้าย
@highlight
เลือดของทารก - ระดับแอลกอฮอล์คือ. 12 ในขณะที่ขีด จำกัด ทางกฎหมายสำหรับผู้ขับขี่ใน Washington รัฐคือ. 08
@highlight
แฟนสาวของ Musga ทิ้งลูกชายไว้ด้วย Musga เพื่อที่เธอจะได้ไปงานปาร์ตี้ | In his plea paperwork Musga admitted that he killed @placeholder because the toddler had urinated on him . | ในเอกสารข้ออ้างของเขา Musga ยอมรับว่าเขาฆ่า @placeholder เพราะเด็กวัยหัดเดินได้ปัสสาวะกับเขา | ['Musga', 'Washington state', 'Chayson Colley', 'Chayson', 'Laura Colley', 'Tacoma', 'Jake Musga', 'Laura', 'Washington'] | ['Musga', 'Washington State', 'Chayson Colley', 'Chayson', 'Laura Colley', 'Tacoma', 'Jake Musga ',' Laura ',' Washington '] | {'text': ['Tacoma', 'Washington', 'Jake Musga', 'Laura Colley', 'Chayson', 'Musga', 'Chayson Colley', 'Laura', 'Jake Musga', 'Chayson Colley', 'Washington state', 'Musga', 'Musga'], 'start': [21, 29, 119, 209, 228, 358, 423, 461, 655, 773, 928, 963, 1004], 'end': [27, 39, 129, 221, 235, 363, 437, 466, 665, 787, 944, 968, 1009]} | ['Chayson'] | ['Chayson'] | {'passage': 449, 'query': 747} | 0.931096 | 0.771124 | 0.972624 | 1 |
His eyes filling with tears , Browns wide receiver Andrew Hawkins spoke passionately about a decision he knew would bring backlash and possibly harm his reputation . For Hawkins , there was no choice . A day after he wore a T - shirt protesting two shootings in Ohio involving police and victims carrying fake guns , Hawkins said he was motivated out of fear that one day something tragic could happen to his 2 - year - old son . Scroll Down for Video Cleveland Browns wide receiver Andrew Hawkins wears a shirt calling attention to two black Ohioans killed during encounters with law enforcement before an NFL football game against the Cincinnati Bengals in Cleveland
@highlight
Hawkins said he was motivated out of fear that one day something tragic could happen to his 2 - year - old son
@highlight
Hawkins wore the black shirt during pre - game warmups before Cleveland hosted the Cincinnati Bengals
@highlight
He said he wanted to address the situation after Cleveland police union president Jeff Follmer called his actions ' pathetic ' | ดวงตาของเขาเต็มไปด้วยน้ำตา Browns ตัวรับสัญญาณกว้าง Andrew Hawkins พูดอย่างกระตือรือร้นเกี่ยวกับการตัดสินใจที่เขารู้ว่าจะนำแบ็คแลชและอาจเป็นอันตรายต่อชื่อเสียงของเขา สำหรับ Hawkins ไม่มีทางเลือก หนึ่งวันหลังจากที่เขาสวมเสื้อยืดประท้วงการยิงสองครั้งใน Ohio ที่เกี่ยวข้องกับตำรวจและเหยื่อที่ถือปืนปลอม Hawkins กล่าวว่าเขาได้รับแรงบันดาลใจจากความกลัวว่าวันหนึ่งมีบางสิ่งที่น่าเศร้าอาจเกิดขึ้นกับลูกชายวัย 2 ปี เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Cleveland Browns ตัวรับสัญญาณไวด์ Andrew Hawkins สวมเสื้อที่เรียกร้องความสนใจไปยังโอไฮโอสีดำสองคนที่ถูกฆ่าตายในระหว่างการเผชิญหน้ากับการบังคับใช้กฎหมายก่อนเกมฟุตบอลเอ็นเอฟแอลกับซินซินนาติเบงกอลใน Cleveland
@highlight
Hawkins กล่าวว่าเขาได้รับแรงบันดาลใจจากความกลัวว่าวันหนึ่งมีบางสิ่งที่น่าเศร้าอาจเกิดขึ้นกับ 2 ปีของเขา - ลูกชายเก่า
@highlight
Hawkins สวมเสื้อตัวดำในช่วงพรี - เกมอุ่นเครื่องก่อน Cleveland เป็นเจ้าภาพ Cincinnati Bengals
@highlight
เขาบอกว่าเขาต้องการที่จะจัดการกับสถานการณ์หลังจาก Cleveland ประธานสหภาพตำรวจ Jeff Follmer เรียกว่าการกระทำของเขา 'น่าสมเพช' | Hawkins ' one - man protest was supported by the @placeholder , who said in a statement that they respected both the police and their players ' rights to take on causes . | Hawkins 'One - Man Protest ได้รับการสนับสนุนจาก @placeholder ซึ่งกล่าวในแถลงการณ์ว่าพวกเขาเคารพทั้งตำรวจและสิทธิของผู้เล่นที่จะทำตามสาเหตุ | ['Browns', 'Hawkins', 'Jeff Follmer', 'NFL', 'Cleveland Browns', 'Ohio', 'Cleveland', 'Andrew Hawkins', 'Ohioans', 'Video', 'Cincinnati Bengals'] | ['Browns', 'Hawkins', 'Follmer Cleveland', 'NFL', 'Browns Ohio', 'Cleveland', 'Andrew', 'Hawkins ',' Ohioans ',' วิดีโอ ',' Cincinnati Bengals '] | {'text': ['Browns', 'Andrew Hawkins', 'Hawkins', 'Ohio', 'Hawkins', 'Video', 'Cleveland Browns', 'Andrew Hawkins', 'Ohioans', 'NFL', 'Cincinnati Bengals', 'Cleveland', 'Hawkins', 'Hawkins', 'Cleveland', 'Cincinnati Bengals', 'Cleveland', 'Jeff Follmer'], 'start': [29, 50, 168, 256, 311, 435, 441, 472, 532, 596, 626, 648, 669, 787, 847, 868, 947, 980], 'end': [35, 64, 175, 260, 318, 440, 457, 486, 539, 599, 644, 657, 676, 794, 856, 886, 956, 992]} | ['Browns', 'Cleveland', 'Cleveland Browns'] | ['Browns', 'Cleveland', 'Cleveland Browns'] | {'passage': 450, 'query': 748} | 0.934505 | 0.859139 | 0.956777 | 1 |
As the White House sews together a patchwork of agency responses to the Ebola epidemic , Sen. John McCain and other Republican lawmakers are demanding that President Obama appoint a single ' Ebola czar ' to oversee the government 's efforts to contain the virus . ' From spending time here in Arizona , my constituents are not comforted , ' McCain , an Arizona Republican , said Sunday on CNN . ' There has to be more reassurance given to them . I would say we do n't know exactly who 's in charge . There has to be some kind of czar . ' That represents a 180 - degree turn from McCain 's view in 2009 , when he lambasted the administration for taking a ' czar ' approach to everything from drugs and green jobs to the Great Lakes and California 's water supply .
@highlight
White House has had a rotating cavalcade of experts from seven different agencies briefing Congress and the press on Ebola
@highlight
Sen. John McCain said on Sunday that he would ' like to know who 's in charge ' of the White House 's plan
@highlight
But during Obama 's first year in office , he mocked the president for having ' more czars than the Romanovs '
@highlight
Rep. Jack Kingston demanded ' one person in charge ' on Saturday to lead ' one central office that 's a clearinghouse '
@highlight
In 2009 he pushed legislation to defund White House ' czars ' as unaccountable apparatchiks | ในขณะที่ทำเนียบขาวเย็บคำตอบของเอเจนซี่ต่อการแพร่ระบาดของโรคอีโบลา, Sen. John McCain และผู้ร่างกฎหมายพรรครีพับลิกันอื่น ๆ เรียกร้องให้ประธานาธิบดี Obama แต่งตั้ง 'Ebola Czar' เพื่อดูแลความพยายามของรัฐบาล มีไวรัส . 'จากการใช้เวลาที่นี่ใน Arizona ผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งของฉันไม่ได้รับการปลอบโยน' McCain, Arizona Republican กล่าวเมื่อวันอาทิตย์ที่ CNN 'จะต้องมีความมั่นใจมากขึ้น ฉันจะบอกว่าเราไม่รู้ว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบ จะต้องมีจักรพรรดิบางชนิด 'นั่นหมายถึงการเลี้ยว 180 - องศาจากมุมมองของ McCain ในปี 2009 เมื่อเขาใช้วิธีการ' Czar 'เข้าหาทุกอย่างตั้งแต่ยาเสพติดและงานสีเขียวไปจนถึง Great Lakes และการจัดหาน้ำของ California
@highlight
ทำเนียบขาวมีการหมุนเวียนของผู้เชี่ยวชาญจากเจ็ดหน่วยงานต่าง ๆ บรรยายสรุปสภาคองเกรสและสื่อมวลชนเกี่ยวกับอีโบลา
@highlight
Sen. John McCain กล่าวเมื่อวันอาทิตย์ว่าเขาอยากรู้ว่าใครเป็นผู้รับผิดชอบ 'ของแผนทำเนียบขาว
@highlight
แต่ในช่วงปีแรกของ Obama เขาเยาะเย้ยประธานาธิบดีว่ามี 'czars มากกว่า Romanovs'
@highlight
ตัวแทน Jack Kingston เรียกร้อง 'คนหนึ่งที่รับผิดชอบ' ในวันเสาร์เพื่อนำ 'สำนักงานกลางแห่งหนึ่งซึ่งเป็นสำนักหักบัญชี'
@highlight
ในปี 2009 เขาได้ผลักดันให้มีการออกกฎหมายให้ทำเนียบขาว 'Czars' เป็น apparatchiks ที่ไม่สามารถนับได้ | @placeholder was n't always a fan of naming ' czars ' – point - people – to consolidate the government 's responses to a crisis | @placeholder ไม่ได้เป็นแฟนของการตั้งชื่อ 'czars' - จุด - คน - เพื่อรวมการตอบสนองของรัฐบาลกับวิกฤตการณ์ | ['Republican', 'Arizona', 'McCain', 'California', 'John McCain', 'Jack Kingston', 'Romanovs', 'Ebola', 'Obama', 'Congress', 'CNN', 'Great Lakes', 'White House'] | ['Republican', 'Arizona', 'McCain', 'California', 'John McCain', 'Jack Kingston', 'Romanovs', 'Ebola', ',' Obama ',' Congress ',' CNN ',' Great Lakes ',' ทำเนียบขาว '] | {'text': ['White House', 'Ebola', 'John McCain', 'Republican', 'Obama', 'Arizona', 'McCain', 'Arizona', 'Republican', 'CNN', 'McCain', 'Great Lakes', 'California', 'White House', 'Congress', 'Ebola', 'John McCain', 'White House', 'Obama', 'Romanovs', 'Jack Kingston', 'White House'], 'start': [7, 72, 93, 115, 165, 287, 332, 343, 351, 378, 558, 694, 710, 748, 839, 865, 887, 966, 1007, 1093, 1119, 1280], 'end': [18, 77, 104, 125, 170, 294, 338, 350, 361, 381, 564, 705, 720, 759, 847, 870, 898, 977, 1012, 1101, 1132, 1291]} | ['John McCain', 'McCain'] | ['John McCain', 'McCain'] | {'passage': 451, 'query': 749} | 0.849353 | 0.897821 | 0.946421 | 1 |
( CNN ) -- Larry and Jane Glazer were alike in so many ways , from their individual successes in business to their shared loved of adventure -- and flying . The couple helped lead and reshape Rochester , New York , for decades . They were believed to be the only passengers aboard a small plane that flew Friday -- unresponsive and with its windows fogging over -- down the East Coast , over stretches of open ocean and over Cuba before crashing off the coast of Jamaica . The U.S. Coast Guard on Sunday called off its search for the plane 's wreckage . While entrepreneurship was the bedrock of their business success , their impact on the city in upstate New York extended far beyond corporate offices and financial reports .
@highlight
Larry Glazer helped reshape Rochester through his development firm since 1970
@highlight
Jane Glazer became an entrepreneur after quitting her teaching job in 1983
@highlight
She sold microwave cookware through catalogs and the Internet
@highlight
The couple loved adventure and flying planes | (CNN) - Rochester และ New York มีความเหมือนกันในหลาย ๆ ด้านตั้งแต่ความสำเร็จของแต่ละบุคคลในการทำธุรกิจไปจนถึงความรักในการผจญภัยร่วมกัน - และการบิน ทั้งคู่ช่วยเป็นผู้นำและปรับเปลี่ยน Cuba, Jamaica New เป็นเวลาหลายทศวรรษ พวกเขาเชื่อว่าเป็นผู้โดยสารเพียงคนเดียวบนเครื่องบินลำเล็ก ๆ ที่บินเมื่อวันศุกร์ - ไม่ตอบสนองและมีหน้าต่างพ่นหมอก . หน่วยยามฝั่งสหรัฐในวันอาทิตย์เรียกร้องให้ค้นหาซากปรักหักพังของเครื่องบิน ในขณะที่ผู้ประกอบการเป็นรากฐานของความสำเร็จทางธุรกิจของพวกเขาผลกระทบที่มีต่อเมืองในช่วงเหนือของรัฐ York ขยายออกไปไกลเกินกว่าสำนักงานของ บริษัท และรายงานทางการเงิน
@highlight
Larry Glazer ช่วยปรับเปลี่ยน Rochester ผ่าน บริษัท พัฒนาของเขาตั้งแต่ปี 1970
@highlight
Jane Glazer กลายเป็นผู้ประกอบการหลังจากเลิกงานสอนของเธอในปี 1983
@highlight
เธอขายเครื่องครัวไมโครเวฟผ่านแคตตาล็อกและอินเทอร์เน็ต
@highlight
ทั้งคู่รักการผจญภัยและเครื่องบินบิน | Said Zimmer - Meyer about @placeholder : " He has been flying for a long time . | Said Zimmer - Meyer เกี่ยวกับ @placeholder: "เขาบินมานานแล้ว | ['Larry Glazer', 'Jamaica', 'Rochester', 'New York', 'Jane Glazer', 'Larry', 'Cuba', 'upstate New York', 'East Coast', 'U.S. Coast Guard', 'CNN'] | ['Larry Glazer', 'Jamaica', 'Rochester', 'New York', 'Jane Glazer', 'Larry', 'Cuba ',' Upstate New York ',' East Coast ',' สหรัฐอเมริกา Coast Guard ',' CNN '] | {'text': ['CNN', 'Larry', 'Jane Glazer', 'Rochester', 'New York', 'East Coast', 'Cuba', 'Jamaica', 'U.S. Coast Guard', 'upstate New York', 'Larry Glazer', 'Rochester', 'Jane Glazer'], 'start': [1, 9, 19, 188, 199, 367, 417, 455, 468, 637, 726, 754, 815], 'end': [4, 14, 30, 197, 207, 377, 421, 462, 484, 653, 738, 763, 826]} | ['Larry Glazer'] | ['Larry Glazer'] | {'passage': 452, 'query': 750} | 0.868789 | 0.852374 | 0.96786 | 1 |
An Indian bride ended up marrying a guest at her own wedding after her husband - to - be suffered an epileptic fit during the ceremony . Groom Jugal Kishore was just about to exchange vows when he collapsed with a seizure and was rushed to hospital . Angry that she had not been informed of his condition , the 23 - year - old bride , Indira , asked a member of her brother - in - law 's family , Harpal Singh , to marry her instead . Scroll down for video An Indian bride ended up marrying a guest at her own wedding after her husband - to - be suffered an epileptic fit during the ceremony because she angry she had been told about her fiances condition ( file picture )
@highlight
Groom rushed to hospital after collapsing with seizure during ceremony
@highlight
Bride married guest in anger because she was n't told about his condition
@highlight
Fight broke out when groom recovered and realised what happened | เจ้าสาวอินเดียจบลงด้วยการแต่งงานกับแขกในงานแต่งงานของเธอหลังจากสามีของเธอ - จะได้รับความเดือดร้อนพอดีกับโรคลมชักในระหว่างพิธี Jugal Kishore Indira กำลังจะแลกเปลี่ยนคำสาบานเมื่อเขาทรุดตัวลงด้วยการจับกุมและถูกส่งตัวไปโรงพยาบาล โกรธที่เธอไม่ได้รับแจ้งเกี่ยวกับสภาพของเขา 23 - ปี - เจ้าสาวเก่า Harpal ถามสมาชิกของพี่ชายของเธอ - ใน - ครอบครัวของกฎหมาย Singh Groom เพื่อแต่งงานกับเธอแทน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอเจ้าสาวอินเดียจบลงด้วยการแต่งงานกับแขกในงานแต่งงานของเธอหลังจากสามีของเธอ - จะได้รับความเดือดร้อนพอดีกับโรคลมชักในระหว่างพิธีเพราะเธอโกรธเธอได้รับการบอกเล่าเกี่ยวกับเงื่อนไขคู่หมั้นของเธอ (ภาพไฟล์)
@highlight
<S
@highlight
เจ้าสาวแต่งงานกับแขกด้วยความโกรธเพราะเธอไม่ได้บอกเกี่ยวกับอาการของเขา
@highlight
การต่อสู้เกิดขึ้นเมื่อ Groom หายและตระหนักว่าเกิดอะไรขึ้น | Mr @placeholder and his family later filed a complaint with police which was later retracted . | Mr @placeholder และครอบครัวของเขาในภายหลังได้ยื่นเรื่องร้องเรียนกับตำรวจซึ่งต่อมาถูกดึงกลับมา | ['Indian', 'Groom Jugal Kishore', 'Harpal Singh', 'Groom', 'Indira'] | ['Indian', 'Groom Jugal Kishore', 'Harpal Singh', 'เจ้าบ่าว', 'Indira'] | {'text': ['Indian', 'Groom Jugal Kishore', 'Indira', 'Harpal Singh', 'Indian', 'Groom'], 'start': [3, 132, 323, 378, 439, 657], 'end': [9, 151, 329, 390, 445, 662]} | ['Groom', 'Groom Jugal Kishore'] | ['Groom', 'Groom Jugal Kishore'] | {'passage': 453, 'query': 751} | 0.859428 | 0.909728 | 0.960916 | 1 |
( CNN ) -- If Adam Silver were commissioner of the NFL , would running back Ray Rice have already been banned from the league ? And if Roger Goodell were in charge of the NBA , would Donald Sterling still be the owner of the Los Angeles Clippers ? What - ifs and role reversals can make your head spin . What we have are two leagues and two vastly different responses to separate hot - button issues : racism and domestic violence . Silver had little time to settle into his new job . He took over from longtime NBA commissioner David Stern on February 1 , and by late April , he was already embroiled in the Sterling controversy .
@highlight
NFL and NBA commissioners have each faced member conduct challenges in 2014
@highlight
Adam Silver took over the NBA and immediately faced the Sterling crisis
@highlight
Roger Goodell has been the NFL boss for eight years .
@highlight
There 's a growing chorus calling for Goodell 's resignation | (CNN) - ถ้า Adam Silver เป็นผู้บัญชาการของ NFL จะวิ่งกลับ Ray Rice ได้ถูกแบนจากลีกแล้วหรือไม่? และถ้า Roger Goodell รับผิดชอบ NBA หรือไม่ Donald Sterling จะยังคงเป็นเจ้าของ Clippers Los Angeles หรือไม่? อะไร - การพลิกกลับของ IFS และบทบาทสามารถทำให้หัวของคุณหมุน สิ่งที่เรามีคือสองลีกและการตอบสนองที่แตกต่างกันสองอย่างที่แตกต่างกันอย่างมากในการแยกปัญหาปุ่มร้อน: การเหยียดเชื้อชาติและความรุนแรงในครอบครัว ซิลเวอร์มีเวลาน้อยที่จะเข้าสู่งานใหม่ของเขา เขารับช่วงต่อจากผู้บัญชาการเอ็นบีเอมานาน David Stern ในวันที่ 1 กุมภาพันธ์และเมื่อปลายเดือนเมษายน
@highlight
คณะกรรมาธิการ NFL และ NBA มีความท้าทายในการดำเนินการของสมาชิกแต่ละคนในปี 2557
@highlight
Adam Silver เข้ายึดครองเอ็นบีเอและเผชิญกับวิกฤตสเตอร์ลิงทันที
@highlight
Roger Goodell เป็นเจ้านายของ NFL มาแปดปีแล้ว
@highlight
มีนักร้องที่เพิ่มขึ้นเรียกร้องให้ลาออกจาก Goodell | Within days , Silver acted , banning the Clippers owner for life , fining him $ 2.5 million and initiating proceedings to terminate @placeholder 's ownership rights . | ภายในไม่กี่วัน Silver ก็ทำหน้าที่ห้ามเจ้าของ Clippers เพื่อชีวิตปรับเขา 2.5 ล้านเหรียญสหรัฐและเริ่มต้นการดำเนินคดีเพื่อยุติสิทธิ์การเป็นเจ้าของ @placeholder | ['Goodell', 'David Stern', 'Adam Silver', 'NFL', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'CNN', 'Los Angeles Clippers', 'Ray Rice', 'Donald Sterling'] | ['Goodell', 'David Stern', 'Adam Silver', 'NFL', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'CNN', 'Los Angeles Clippers ',' Ray Rice ',' Donald Sterling '] | {'text': ['CNN', 'Adam Silver', 'NFL', 'Ray Rice', 'Roger Goodell', 'NBA', 'Donald Sterling', 'Los Angeles Clippers', 'NBA', 'David Stern', 'Sterling', 'NFL', 'NBA', 'Adam Silver', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'NFL', 'Goodell'], 'start': [1, 12, 49, 73, 131, 167, 178, 220, 498, 515, 593, 626, 634, 713, 739, 769, 796, 823, 897], 'end': [4, 23, 52, 81, 144, 170, 193, 240, 501, 526, 601, 629, 637, 724, 742, 777, 809, 826, 904]} | ['Donald Sterling', 'Sterling'] | ['Donald Sterling', 'Sterling'] | {'passage': 454, 'query': 752} | 0.933004 | 0.877074 | 0.990808 | 1 |
( CNN ) -- If Adam Silver were commissioner of the NFL , would running back Ray Rice have already been banned from the league ? And if Roger Goodell were in charge of the NBA , would Donald Sterling still be the owner of the Los Angeles Clippers ? What - ifs and role reversals can make your head spin . What we have are two leagues and two vastly different responses to separate hot - button issues : racism and domestic violence . Silver had little time to settle into his new job . He took over from longtime NBA commissioner David Stern on February 1 , and by late April , he was already embroiled in the Sterling controversy .
@highlight
NFL and NBA commissioners have each faced member conduct challenges in 2014
@highlight
Adam Silver took over the NBA and immediately faced the Sterling crisis
@highlight
Roger Goodell has been the NFL boss for eight years .
@highlight
There 's a growing chorus calling for Goodell 's resignation | (CNN) - ถ้า Adam Silver เป็นผู้บัญชาการของ NFL จะวิ่งกลับ Ray Rice ได้ถูกแบนจากลีกแล้วหรือไม่? และถ้า Roger Goodell รับผิดชอบ NBA หรือไม่ Donald Sterling จะยังคงเป็นเจ้าของ Clippers Los Angeles หรือไม่? อะไร - การพลิกกลับของ IFS และบทบาทสามารถทำให้หัวของคุณหมุน สิ่งที่เรามีคือสองลีกและการตอบสนองที่แตกต่างกันสองอย่างที่แตกต่างกันอย่างมากในการแยกปัญหาปุ่มร้อน: การเหยียดเชื้อชาติและความรุนแรงในครอบครัว ซิลเวอร์มีเวลาน้อยที่จะเข้าสู่งานใหม่ของเขา เขารับช่วงต่อจากผู้บัญชาการเอ็นบีเอมานาน David Stern ในวันที่ 1 กุมภาพันธ์และเมื่อปลายเดือนเมษายน
@highlight
คณะกรรมาธิการ NFL และ NBA มีความท้าทายในการดำเนินการของสมาชิกแต่ละคนในปี 2557
@highlight
Adam Silver เข้ายึดครองเอ็นบีเอและเผชิญกับวิกฤตสเตอร์ลิงทันที
@highlight
Roger Goodell เป็นเจ้านายของ NFL มาแปดปีแล้ว
@highlight
มีนักร้องที่เพิ่มขึ้นเรียกร้องให้ลาออกจาก Goodell | In it , @placeholder repeatedly apologized and denied accusations that he 's racist , saying he 'd been " baited " into making what he called " terrible " remarks . | ในนั้น @placeholder ขอโทษซ้ำ ๆ และปฏิเสธข้อกล่าวหาว่าเขาเหยียดผิวเขาบอกว่าเขา "เหยื่อ" ในการทำสิ่งที่เขาเรียกว่า "แย่มาก" คำพูด | ['Goodell', 'David Stern', 'Adam Silver', 'NFL', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'CNN', 'Los Angeles Clippers', 'Ray Rice', 'Donald Sterling'] | ['Goodell', 'David Stern', 'Adam Silver', 'NFL', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'CNN', 'Los Angeles Clippers ',' Ray Rice ',' Donald Sterling '] | {'text': ['CNN', 'Adam Silver', 'NFL', 'Ray Rice', 'Roger Goodell', 'NBA', 'Donald Sterling', 'Los Angeles Clippers', 'NBA', 'David Stern', 'Sterling', 'NFL', 'NBA', 'Adam Silver', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'NFL', 'Goodell'], 'start': [1, 12, 49, 73, 131, 167, 178, 220, 498, 515, 593, 626, 634, 713, 739, 769, 796, 823, 897], 'end': [4, 23, 52, 81, 144, 170, 193, 240, 501, 526, 601, 629, 637, 724, 742, 777, 809, 826, 904]} | ['Donald Sterling', 'Sterling'] | ['Donald Sterling', 'Sterling'] | {'passage': 454, 'query': 753} | 0.933004 | 0.766559 | 0.990808 | 1 |
( CNN ) -- If Adam Silver were commissioner of the NFL , would running back Ray Rice have already been banned from the league ? And if Roger Goodell were in charge of the NBA , would Donald Sterling still be the owner of the Los Angeles Clippers ? What - ifs and role reversals can make your head spin . What we have are two leagues and two vastly different responses to separate hot - button issues : racism and domestic violence . Silver had little time to settle into his new job . He took over from longtime NBA commissioner David Stern on February 1 , and by late April , he was already embroiled in the Sterling controversy .
@highlight
NFL and NBA commissioners have each faced member conduct challenges in 2014
@highlight
Adam Silver took over the NBA and immediately faced the Sterling crisis
@highlight
Roger Goodell has been the NFL boss for eight years .
@highlight
There 's a growing chorus calling for Goodell 's resignation | (CNN) - ถ้า Adam Silver เป็นผู้บัญชาการของ NFL จะวิ่งกลับ Ray Rice ได้ถูกแบนจากลีกแล้วหรือไม่? และถ้า Roger Goodell รับผิดชอบ NBA หรือไม่ Donald Sterling จะยังคงเป็นเจ้าของ Clippers Los Angeles หรือไม่? อะไร - การพลิกกลับของ IFS และบทบาทสามารถทำให้หัวของคุณหมุน สิ่งที่เรามีคือสองลีกและการตอบสนองที่แตกต่างกันสองอย่างที่แตกต่างกันอย่างมากในการแยกปัญหาปุ่มร้อน: การเหยียดเชื้อชาติและความรุนแรงในครอบครัว ซิลเวอร์มีเวลาน้อยที่จะเข้าสู่งานใหม่ของเขา เขารับช่วงต่อจากผู้บัญชาการเอ็นบีเอมานาน David Stern ในวันที่ 1 กุมภาพันธ์และเมื่อปลายเดือนเมษายน
@highlight
คณะกรรมาธิการ NFL และ NBA มีความท้าทายในการดำเนินการของสมาชิกแต่ละคนในปี 2557
@highlight
Adam Silver เข้ายึดครองเอ็นบีเอและเผชิญกับวิกฤตสเตอร์ลิงทันที
@highlight
Roger Goodell เป็นเจ้านายของ NFL มาแปดปีแล้ว
@highlight
มีนักร้องที่เพิ่มขึ้นเรียกร้องให้ลาออกจาก Goodell | Now compare that with Goodell 's handling of the @placeholder case . | ตอนนี้เปรียบเทียบกับการจัดการของ Goodell ของคดี @placeholder | ['Goodell', 'David Stern', 'Adam Silver', 'NFL', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'CNN', 'Los Angeles Clippers', 'Ray Rice', 'Donald Sterling'] | ['Goodell', 'David Stern', 'Adam Silver', 'NFL', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'CNN', 'Los Angeles Clippers ',' Ray Rice ',' Donald Sterling '] | {'text': ['CNN', 'Adam Silver', 'NFL', 'Ray Rice', 'Roger Goodell', 'NBA', 'Donald Sterling', 'Los Angeles Clippers', 'NBA', 'David Stern', 'Sterling', 'NFL', 'NBA', 'Adam Silver', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'NFL', 'Goodell'], 'start': [1, 12, 49, 73, 131, 167, 178, 220, 498, 515, 593, 626, 634, 713, 739, 769, 796, 823, 897], 'end': [4, 23, 52, 81, 144, 170, 193, 240, 501, 526, 601, 629, 637, 724, 742, 777, 809, 826, 904]} | ['Ray Rice'] | ['Ray Rice'] | {'passage': 454, 'query': 754} | 0.933004 | 0.841861 | 0.990808 | 1 |
( CNN ) -- If Adam Silver were commissioner of the NFL , would running back Ray Rice have already been banned from the league ? And if Roger Goodell were in charge of the NBA , would Donald Sterling still be the owner of the Los Angeles Clippers ? What - ifs and role reversals can make your head spin . What we have are two leagues and two vastly different responses to separate hot - button issues : racism and domestic violence . Silver had little time to settle into his new job . He took over from longtime NBA commissioner David Stern on February 1 , and by late April , he was already embroiled in the Sterling controversy .
@highlight
NFL and NBA commissioners have each faced member conduct challenges in 2014
@highlight
Adam Silver took over the NBA and immediately faced the Sterling crisis
@highlight
Roger Goodell has been the NFL boss for eight years .
@highlight
There 's a growing chorus calling for Goodell 's resignation | (CNN) - ถ้า Adam Silver เป็นผู้บัญชาการของ NFL จะวิ่งกลับ Ray Rice ได้ถูกแบนจากลีกแล้วหรือไม่? และถ้า Roger Goodell รับผิดชอบ NBA หรือไม่ Donald Sterling จะยังคงเป็นเจ้าของ Clippers Los Angeles หรือไม่? อะไร - การพลิกกลับของ IFS และบทบาทสามารถทำให้หัวของคุณหมุน สิ่งที่เรามีคือสองลีกและการตอบสนองที่แตกต่างกันสองอย่างที่แตกต่างกันอย่างมากในการแยกปัญหาปุ่มร้อน: การเหยียดเชื้อชาติและความรุนแรงในครอบครัว ซิลเวอร์มีเวลาน้อยที่จะเข้าสู่งานใหม่ของเขา เขารับช่วงต่อจากผู้บัญชาการเอ็นบีเอมานาน David Stern ในวันที่ 1 กุมภาพันธ์และเมื่อปลายเดือนเมษายน
@highlight
คณะกรรมาธิการ NFL และ NBA มีความท้าทายในการดำเนินการของสมาชิกแต่ละคนในปี 2557
@highlight
Adam Silver เข้ายึดครองเอ็นบีเอและเผชิญกับวิกฤตสเตอร์ลิงทันที
@highlight
Roger Goodell เป็นเจ้านายของ NFL มาแปดปีแล้ว
@highlight
มีนักร้องที่เพิ่มขึ้นเรียกร้องให้ลาออกจาก Goodell | " It does n't have a @placeholder problem ; it has a violence against women problem . " | "มันไม่มีปัญหา @placeholder มันมีความรุนแรงต่อปัญหาผู้หญิง" | ['Goodell', 'David Stern', 'Adam Silver', 'NFL', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'CNN', 'Los Angeles Clippers', 'Ray Rice', 'Donald Sterling'] | ['Goodell', 'David Stern', 'Adam Silver', 'NFL', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'CNN', 'Los Angeles Clippers ',' Ray Rice ',' Donald Sterling '] | {'text': ['CNN', 'Adam Silver', 'NFL', 'Ray Rice', 'Roger Goodell', 'NBA', 'Donald Sterling', 'Los Angeles Clippers', 'NBA', 'David Stern', 'Sterling', 'NFL', 'NBA', 'Adam Silver', 'NBA', 'Sterling', 'Roger Goodell', 'NFL', 'Goodell'], 'start': [1, 12, 49, 73, 131, 167, 178, 220, 498, 515, 593, 626, 634, 713, 739, 769, 796, 823, 897], 'end': [4, 23, 52, 81, 144, 170, 193, 240, 501, 526, 601, 629, 637, 724, 742, 777, 809, 826, 904]} | ['Ray Rice'] | ['Ray Rice'] | {'passage': 454, 'query': 755} | 0.933004 | 0.881593 | 0.990808 | 1 |
( CNN ) -- After failing to find her teenage son on the grounds of Danvers High School , Diana Chism called police in the small northeastern Massachusetts town where she lives with her three children . The call came on 6:34 p.m. on October 22 -- one in a long series of contacts and pieces of old - fashioned police work that helped crack a case that shocked the quiet New England town of 26,000 . The mother 's desperate call was one of the first items in a police affidavit that chillingly chronicled the killing of popular high school teacher Colleen Ritzer , 24 , allegedly at the hand of shy student - athlete Philip Chism , 14 .
@highlight
Court documents provide detailed timeline of case that shocked New England town
@highlight
Affidavit chronicles killing of popular teacher and the arrest of one of her students
@highlight
Prosecutors have said they will seek to try Philip Chism , 14 , as an adult
@highlight
Colleen Ritzer , 24 , was found , brutally slain , on October 23 | (CNN) - หลังจากล้มเหลวในการหาลูกชายวัยรุ่นของเธอในบริเวณโรงเรียนมัธยมของ Danvers, Diana Chism เรียกตำรวจในเมืองเล็ก ๆ ทางตะวันออกเฉียงเหนือ Massachusetts เมืองที่เธออาศัยอยู่กับลูกสามคนของเธอ การโทรมาในเวลา 18:34 น. ในวันที่ 22 ตุลาคม - หนึ่งในชุดติดต่อที่ยาวนานและชิ้นงานเก่า - งานตำรวจแบบแฟชั่นที่ช่วยให้เคสที่ทำให้เมืองนิวอิงแลนด์เงียบสงบ 26,000 การโทรที่สิ้นหวังของแม่เป็นหนึ่งในรายการแรกในหนังสือรับรองตำรวจที่บันทึกการสังหารครูโรงเรียนมัธยมยอดนิยม Colleen Ritzer, 24, ถูกกล่าวหาว่าอยู่ในมือของนักเรียนขี้อาย - นักกีฬา Philip Chism , 14.
@highlight
เอกสารในศาลให้รายละเอียดของคดีที่ทำให้เมืองนิวอิงแลนด์ตกใจ
@highlight
Affidavit พงศาวดารฆ่าครูที่ได้รับความนิยมและการจับกุมนักเรียนคนหนึ่งของเธอ
@highlight
อัยการได้กล่าวว่าพวกเขาจะพยายามที่จะลอง Philip Chism, 14 ในฐานะผู้ใหญ่
@highlight
Colleen Ritzer อายุ 24 ปีถูกพบถูกสังหารอย่างไร้ความปราณีเมื่อวันที่ 23 ตุลาคม | A minute later , the person who had followed @placeholder leaves the bathroom . | หนึ่งนาทีต่อมาคนที่ติดตาม @placeholder ออกจากห้องน้ำ | ['Diana Chism', 'New England', 'Philip Chism', 'Colleen Ritzer', 'Danvers High School', 'Massachusetts', 'CNN'] | ['Diana Chism', 'New England', 'Philip Chism', 'Colleen Ritzer', 'Danvers High School', 'Massachusetts', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Danvers High School', 'Diana Chism', 'Massachusetts', 'New England', 'Colleen Ritzer', 'Philip Chism', 'New England', 'Philip Chism', 'Colleen Ritzer'], 'start': [1, 65, 86, 138, 363, 538, 603, 695, 864, 905], 'end': [4, 84, 97, 151, 374, 552, 615, 706, 876, 919]} | ['Colleen Ritzer'] | ['Colleen Ritzer'] | {'passage': 455, 'query': 756} | 0.911964 | 0.827539 | 1 | 1 |
( CNN ) -- After failing to find her teenage son on the grounds of Danvers High School , Diana Chism called police in the small northeastern Massachusetts town where she lives with her three children . The call came on 6:34 p.m. on October 22 -- one in a long series of contacts and pieces of old - fashioned police work that helped crack a case that shocked the quiet New England town of 26,000 . The mother 's desperate call was one of the first items in a police affidavit that chillingly chronicled the killing of popular high school teacher Colleen Ritzer , 24 , allegedly at the hand of shy student - athlete Philip Chism , 14 .
@highlight
Court documents provide detailed timeline of case that shocked New England town
@highlight
Affidavit chronicles killing of popular teacher and the arrest of one of her students
@highlight
Prosecutors have said they will seek to try Philip Chism , 14 , as an adult
@highlight
Colleen Ritzer , 24 , was found , brutally slain , on October 23 | (CNN) - หลังจากล้มเหลวในการหาลูกชายวัยรุ่นของเธอในบริเวณโรงเรียนมัธยมของ Danvers, Diana Chism เรียกตำรวจในเมืองเล็ก ๆ ทางตะวันออกเฉียงเหนือ Massachusetts เมืองที่เธออาศัยอยู่กับลูกสามคนของเธอ การโทรมาในเวลา 18:34 น. ในวันที่ 22 ตุลาคม - หนึ่งในชุดติดต่อที่ยาวนานและชิ้นงานเก่า - งานตำรวจแบบแฟชั่นที่ช่วยให้เคสที่ทำให้เมืองนิวอิงแลนด์เงียบสงบ 26,000 การโทรที่สิ้นหวังของแม่เป็นหนึ่งในรายการแรกในหนังสือรับรองตำรวจที่บันทึกการสังหารครูโรงเรียนมัธยมยอดนิยม Colleen Ritzer, 24, ถูกกล่าวหาว่าอยู่ในมือของนักเรียนขี้อาย - นักกีฬา Philip Chism , 14.
@highlight
เอกสารในศาลให้รายละเอียดของคดีที่ทำให้เมืองนิวอิงแลนด์ตกใจ
@highlight
Affidavit พงศาวดารฆ่าครูที่ได้รับความนิยมและการจับกุมนักเรียนคนหนึ่งของเธอ
@highlight
อัยการได้กล่าวว่าพวกเขาจะพยายามที่จะลอง Philip Chism, 14 ในฐานะผู้ใหญ่
@highlight
Colleen Ritzer อายุ 24 ปีถูกพบถูกสังหารอย่างไร้ความปราณีเมื่อวันที่ 23 ตุลาคม | He was also carrying credit cards and driver 's licenses belonging to @placeholder , as well as a pair of blue - green women 's underwear . | นอกจากนี้เขายังถือบัตรเครดิตและใบขับขี่ที่เป็นของ @placeholder รวมถึงชุดชั้นในสีน้ำเงิน - สีเขียวของผู้หญิงสีเขียว | ['Diana Chism', 'New England', 'Philip Chism', 'Colleen Ritzer', 'Danvers High School', 'Massachusetts', 'CNN'] | ['Diana Chism', 'New England', 'Philip Chism', 'Colleen Ritzer', 'Danvers High School', 'Massachusetts', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Danvers High School', 'Diana Chism', 'Massachusetts', 'New England', 'Colleen Ritzer', 'Philip Chism', 'New England', 'Philip Chism', 'Colleen Ritzer'], 'start': [1, 65, 86, 138, 363, 538, 603, 695, 864, 905], 'end': [4, 84, 97, 151, 374, 552, 615, 706, 876, 919]} | ['Colleen Ritzer'] | ['Colleen Ritzer'] | {'passage': 455, 'query': 757} | 0.911964 | 0.812513 | 1 | 1 |
( CNN ) -- From swimming pool slides and oversized LEGO stations to Plinko walls and Wii consoles , hotels all over the world have committed to having fun . Some have transformed their lobbies and public spaces into the kind of playgrounds children and grown - ups alike can enjoy , inspiring a bit of healthy competition among guests . Here are eight properties that stretch and bounce and slide beyond a place to lay your head : Sea Island , Georgia This massive resort on Georgia 's coast packs in a lot : Nature lovers are especially spoiled with plenty to do , from salt marsh exploration to kayaking to an after - dark survival skills course where younger guests are groomed for the outdoors with lessons in pitching tents , lighting fires , reading a compass , etc . The resort can also provide a very thorough primer in gyotaku fish printing that includes dissecting the fish . For guests who prefer a more traditional take on play , there 's a life - size chess set on the lawn , and a very civilized weekly Bingo service , where men age 12 and up are required to wear a jacket .
@highlight
Life - size chess , LEGO and Plinko are among the amenities at some hotels
@highlight
At Sea Island off the coast of Georgia , Bingo is a formal affair
@highlight
Primland Resort in Virginia puts on geocaching treasure hunts | (CNN) - จากสไลด์สระว่ายน้ำและสถานีเลโก้ขนาดใหญ่ไปจนถึง Plinko ผนังและคอนโซล Wii โรงแรมทั่วโลกมีความมุ่งมั่นที่จะสนุกสนาน บางคนเปลี่ยนล็อบบี้และพื้นที่สาธารณะให้กลายเป็นสนามเด็กเล่นและเติบโตขึ้น - UPS สามารถเพลิดเพลินได้สร้างแรงบันดาลใจให้กับการแข่งขันที่ดีต่อสุขภาพในหมู่แขก ที่นี่มีคุณสมบัติแปดประการที่ยืดและตีกลับและเลื่อนออกไปไกลกว่าสถานที่ที่จะวางหัวของคุณ: Sea Island, Georgia รีสอร์ทขนาดใหญ่แห่งนี้บนแพ็คชายฝั่งของ Georgia ในจำนวนมาก: คนรักธรรมชาติ สิ่งที่ต้องทำตั้งแต่การสำรวจบึงเกลือไปจนถึงการพายเรือคายัคไปจนถึงหลัง - หลักสูตรทักษะการเอาชีวิตรอดที่มืดมนซึ่งแขกที่อายุน้อยกว่าได้รับการดูแลเป็นอย่างดีสำหรับกิจกรรมกลางแจ้งพร้อมบทเรียนในการขว้างเต็นท์ไฟส่องสว่างการอ่านเข็มทิศ ฯลฯ รีสอร์ทยังสามารถให้สีรองพื้นอย่างละเอียดในการพิมพ์ปลา gyotaku ซึ่งรวมถึงการผ่าปลา สำหรับแขกที่ชอบเล่นแบบดั้งเดิมมากขึ้นมีหมากรุกขนาดชีวิตที่ตั้งอยู่บนสนามหญ้าและบริการบิงโกรายสัปดาห์ที่มีอารยธรรมซึ่งผู้ชายอายุ 12 ปีขึ้นไปจะต้องสวมแจ็คเก็ต
@highlight
Life - Size Chess, Lego และ Plinko เป็นหนึ่งในสิ่งอำนวยความสะดวกที่โรงแรมบางแห่ง
@highlight
ที่ Sea Island นอกชายฝั่งของ Georgia, Bingo เป็นเรื่องที่เป็นทางการ
@highlight
Primland Resort ใน Virginia ทำให้การล่าสมบัติทางภูมิศาสตร์ Geocaching | To appeal to that " work hard , play hard " mentality , a massive @placeholder wall greets guests in the lobby . | เพื่อดึงดูดความสนใจของ "ทำงานหนักเล่นอย่างหนัก" ความคิดที่ยิ่งใหญ่ @placeholder ผนังทักทายแขกในล็อบบี้ | ['Primland Resort', 'Plinko', 'Wii', 'Georgia', 'Bingo', 'LEGO', 'Sea Island', 'CNN', 'Virginia'] | ['Primland Resort', 'Plinko', 'Wii', 'Georgia', 'Bingo', 'Lego', 'Sea Island', 'CNN', 'Virginia'] | {'text': ['CNN', 'LEGO', 'Plinko', 'Wii', 'Sea Island', 'Georgia', 'Georgia', 'LEGO', 'Plinko', 'Sea Island', 'Georgia', 'Bingo', 'Primland Resort', 'Virginia'], 'start': [1, 49, 66, 83, 422, 434, 465, 1090, 1099, 1159, 1187, 1196, 1232, 1251], 'end': [4, 53, 72, 86, 432, 441, 472, 1094, 1105, 1169, 1194, 1201, 1247, 1259]} | ['Plinko'] | ['Plinko'] | {'passage': 456, 'query': 758} | 0.901686 | 0.822861 | 0.973797 | 1 |
By Chris Parsons PUBLISHED : 22:18 EST , 19 April 2012 | UPDATED : 02:19 EST , 20 April 2012 ITV bosses are risking a ' self - destructive war ' with Simon Cowell by criticising the TV mogul and ' disrespecting ' the work he has done for the channel 's ratings . The explosive new biography of Cowell , 52 , accuses ITV bosses of being ' disloyal ' and ' ungrateful ' to the X Factor supremo by not respecting the work he has done in rescuing the channel 's plummeting ratings . The latest revelations from Tom Bower 's book , which has been serialised in The Sun , also claim Cowell branded former business partner and talent show rival Simon Fuller ' the Devil ' .
@highlight
Channel were ' disloyal and ungrateful ' to X Factor supremo , claims scandalous book
@highlight
Revelations also made about Cowell 's ' hatred ' of Simon Fuller , who he calls ' the Devil ' | โดย Chris Parsons เผยแพร่: 22:18 EST, 19 เมษายน 2012 | อัปเดต: 02:19 EST, 20 เมษายน 2012 เจ้านาย ITV กำลังเสี่ยงต่อ 'สงครามทำลายล้างด้วยตนเอง' ด้วย Simon Cowell โดยการวิพากษ์วิจารณ์เจ้าพ่อทีวีและ 'ดูหมิ่น' งานที่เขาทำเพื่อการจัดอันดับของช่อง ชีวประวัติใหม่ที่ระเบิดได้ของโคเวลอายุ 52 ปีกล่าวหาว่าผู้บังคับบัญชาของ ITV เป็น 'ความไม่ซื่อสัตย์' และ 'เนรคุณ' ต่อ X Factor Supremo โดยไม่เคารพงานที่เขาได้ทำในการช่วยเหลือการจัดอันดับของช่อง การเปิดเผยล่าสุดจาก Tom Bower 's หนังสือซึ่งได้รับการต่อเนื่องในดวงอาทิตย์ยังอ้างว่า Cowell แบรนด์อดีตหุ้นส่วนทางธุรกิจและการแสดงความสามารถแสดงคู่แข่ง Simon Fuller' The Devil '
@highlight
ช่องเป็น 'ความไม่ซื่อสัตย์และเนรคุณ' ถึง X Factor Supremo อ้างว่าหนังสือเรื่องอื้อฉาว
@highlight
การเปิดเผยยังทำเกี่ยวกับ 'ความเกลียดชัง' ของโคเวลของ Simon Fuller ซึ่งเขาเรียกว่า 'ปีศาจ' | The author told @placeholder : ' ITV are shooting themselves in the foot by criticising Simon Cowell . | ผู้เขียนบอก @placeholder: 'ITV กำลังยิงตัวเองด้วยการวิพากษ์วิจารณ์ Simon Cowell | ['Chris Parsons', 'X Factor', 'Tom Bower', 'Simon Fuller', 'Cowell', 'ITV', 'Devil', 'Simon Cowell', 'The Sun', 'Channel'] | ['Chris Parsons', 'X Factor', 'Tom Bower', 'Simon Fuller', 'Cowell', 'Itv', 'Devil', 'Simon Cowell ',' The Sun ',' Channel '] | {'text': ['Chris Parsons', 'ITV', 'Simon Cowell', 'Cowell', 'ITV', 'X Factor', 'Tom Bower', 'The Sun', 'Cowell', 'Simon Fuller', 'Devil', 'Channel', 'X Factor', 'Cowell', 'Simon Fuller', 'Devil'], 'start': [3, 89, 142, 282, 302, 357, 487, 534, 554, 615, 633, 652, 694, 774, 795, 827], 'end': [16, 92, 154, 288, 305, 365, 496, 541, 560, 627, 638, 659, 702, 780, 807, 832]} | ['The Sun'] | ['ดวงอาทิตย์'] | {'passage': 457, 'query': 759} | 0.90964 | 0.858648 | 0.979562 | 0.952366 |
( CNN ) -- Montreal authorities on Saturday detailed the charges pending against a self - proclaimed porn star , accusing him of first - degree murder in the grisly killing and dismembering of a university student and threatening , among others , Canada 's prime minister . The suspect -- 29 - year - old Luka Rocco Magnotta -- remains at large despite a massive international manhunt . The search for him began after a severed hand and foot were mailed to the Ottawa headquarters of Canada 's Liberal and Conservative parties , while a torso was discovered stuffed in a suitcase and tossed in the trash heap of a Montreal apartment building . What specific accusations he would face if he 's captured became clearer Saturday , when police in Montreal released information from his arrest warrant .
@highlight
Luka Rocco Magnotta , 29 , is the focus of a massive international manhunt
@highlight
A warrant notes that police want him arrested on 5 charges , including murder
@highlight
He caused " Stephen Harper and ( lawmakers ) to reasonably fear for their safety , " it says
@highlight
Police say Magnotta killed and dismembered a Chinese student , then mailed body parts | (CNN) - Luka เจ้าหน้าที่ในวันเสาร์มีรายละเอียดค่าใช้จ่ายที่ค้างอยู่กับดาราหนังโป๊ที่ประกาศตัวเองกล่าวหาว่าเขาเป็นคดีฆาตกรรมครั้งแรก - ปริญญาในการสังหารที่น่าสยดสยองและการแยกชิ้นส่วนของนักศึกษามหาวิทยาลัย นายกรัฐมนตรี ผู้ต้องสงสัย - 29 - ปี - อายุ Rocco Magnotta Ottawa - ยังคงอยู่ที่ขนาดใหญ่แม้จะมีการล่าสัตว์นานาชาติขนาดใหญ่ การค้นหาสำหรับเขาเริ่มต้นขึ้นหลังจากมือและเท้าที่ถูกตัดออกถูกส่งไปยังสำนักงานใหญ่ของ Canada ของพรรคเสรีนิยมและอนุรักษ์นิยมในขณะที่ลำตัวถูกค้นพบในกระเป๋าเดินทางและโยนในกองขยะของ Montreal อาคารอพาร์ทเม้น . ข้อกล่าวหาที่เฉพาะเจาะจงที่เขาจะเผชิญถ้าเขาถูกจับได้ชัดเจนขึ้นเมื่อวันเสาร์เมื่อตำรวจใน Montreal ปล่อยข้อมูลจากหมายจับของเขา
@highlight
Luka Rocco Magnotta, 29, เป็นจุดสนใจของการล่านานาชาติขนาดใหญ่
@highlight
หมายเหตุหมายเหตุว่าตำรวจต้องการให้เขาถูกจับในข้อหา 5 ครั้งรวมถึงการฆาตกรรม
@highlight
เขาทำให้ "สตีเฟ่นฮาร์เปอร์และ (ฝ่ายนิติบัญญัติ) กลัวความปลอดภัยของพวกเขาอย่างสมเหตุสมผล" มันกล่าว
@highlight
ตำรวจบอกว่าแมกโนตต้าถูกฆ่าและแยกชิ้นส่วนนักเรียนจีนจากนั้นส่งชิ้นส่วนของร่างกาย | @placeholder is the leader of the Conservative party , one of the offices that had body parts mailed to it . | @placeholder เป็นผู้นำของพรรคอนุรักษ์นิยมซึ่งเป็นหนึ่งในสำนักงานที่มีส่วนต่าง ๆ ของร่างกายส่งถึงมัน | ['Luka Rocco Magnotta', 'Ottawa', 'Conservative', 'Liberal', 'Magnotta', 'Canada', 'Montreal', 'Chinese', 'Stephen Harper', 'CNN'] | ['Luka Rocco Magnotta', 'Ottawa', 'อนุรักษ์นิยม', 'เสรีนิยม', 'Magnotta', 'Canada', 'Montreal', 'จีน', Stephen Harper ',' cnn '] | {'text': ['CNN', 'Montreal', 'Canada', 'Luka Rocco Magnotta', 'Ottawa', 'Canada', 'Liberal', 'Conservative', 'Montreal', 'Montreal', 'Luka Rocco Magnotta', 'Stephen Harper', 'Magnotta', 'Chinese'], 'start': [1, 9, 238, 290, 445, 468, 477, 489, 596, 722, 788, 971, 1070, 1104], 'end': [4, 17, 244, 309, 451, 474, 484, 501, 604, 730, 807, 985, 1078, 1111]} | ['Stephen Harper'] | ['Stephen Harper'] | {'passage': 458, 'query': 760} | 0.893899 | 0.800829 | 0.941886 | 1 |
( CNN ) -- Incredible architecture and art are splendid and interesting enough but when I go to Italy , I want to eat . Which is why , after a dozen trips to the country , I decided to settle into the city of Bologna for a few weeks and consume as much as I possibly could . Now , every Italian will tell you that their region makes the best food . But for many , the best Italian food comes from the region of Emilia - Romagna , of which Bologna is the capital . Meat ragu , tortellini , lasagna , parmigiano cheese , mortadella , coppa and balsamic vinegar -- all have roots here and the resulting regional dishes are truly sublime .
@highlight
Emilia - Romagna 's rich local ingredients have earned the region high praise in food circles
@highlight
From a simple cappuccino to a perfectly prepared pasta dish , Bologna holds many pleasures
@highlight
Visitors to the region should learn a few key phrases to keep from vastly overindulging | (CNN) - สถาปัตยกรรมและศิลปะที่น่าทึ่งนั้นยอดเยี่ยมและน่าสนใจพอ แต่เมื่อฉันไปที่ Italy ฉันอยากกิน นี่คือเหตุผลว่าทำไมหลังจากเดินทางไปยังประเทศหลายสิบครั้งฉันตัดสินใจที่จะตั้งถิ่นฐานในเมือง Bologna เป็นเวลาสองสามสัปดาห์และบริโภคมากที่สุดเท่าที่จะทำได้ ตอนนี้ชาวอิตาลีทุกคนจะบอกคุณว่าภูมิภาคของพวกเขาทำอาหารที่ดีที่สุด แต่สำหรับหลาย ๆ คนอาหารอิตาเลียนที่ดีที่สุดมาจากภูมิภาคของ Emilia - Romagna ซึ่ง Bologna เป็นเมืองหลวง เนื้อสัตว์ Ragu, Tortellini, Lasagna, Parmigiano ชีส, Mortadella, Coppa และ Balsamic Vinegar - ทุกคนมีรากที่นี่และอาหารประจำภูมิภาคที่ได้รับนั้นประเสริฐอย่างแท้จริง
@highlight
Emilia - ส่วนผสมในท้องถิ่นที่อุดมไปด้วยของ Romagna ได้รับการยกย่องอย่างสูงในภูมิภาคในแวดวงอาหาร
@highlight
จากคาปูชิโน่อย่างง่ายไปจนถึงจานพาสต้าที่เตรียมไว้อย่างสมบูรณ์ Bologna มีความสุขมากมาย
@highlight
ผู้เยี่ยมชมภูมิภาคควรเรียนรู้วลีสำคัญสองสามข้อเพื่อป้องกันไม่ให้มีการ overindulging มากมาย | This modern and unusual version of the typical @placeholder coffee shop is situated inside a bookstore . | ร้านกาแฟทั่วไปที่ทันสมัยและผิดปกติของร้านกาแฟ @placeholder ตั้งอยู่ในร้านหนังสือ | ['Bologna', 'Emilia - Romagna', 'Italy', 'Italian', 'CNN'] | ['Bologna', 'Emilia - Romagna', 'Italy', 'Italian', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Italy', 'Bologna', 'Italian', 'Italian', 'Emilia-Romagna', 'Bologna', 'Emilia-Romagna', 'Bologna'], 'start': [1, 94, 203, 279, 363, 401, 426, 627, 790], 'end': [4, 99, 210, 286, 370, 415, 433, 641, 797]} | ['Italian'] | ['อิตาลี'] | {'passage': 459, 'query': 761} | 0.921291 | 0.80556 | 1 | 0.91723 |
( CNN ) -- Incredible architecture and art are splendid and interesting enough but when I go to Italy , I want to eat . Which is why , after a dozen trips to the country , I decided to settle into the city of Bologna for a few weeks and consume as much as I possibly could . Now , every Italian will tell you that their region makes the best food . But for many , the best Italian food comes from the region of Emilia - Romagna , of which Bologna is the capital . Meat ragu , tortellini , lasagna , parmigiano cheese , mortadella , coppa and balsamic vinegar -- all have roots here and the resulting regional dishes are truly sublime .
@highlight
Emilia - Romagna 's rich local ingredients have earned the region high praise in food circles
@highlight
From a simple cappuccino to a perfectly prepared pasta dish , Bologna holds many pleasures
@highlight
Visitors to the region should learn a few key phrases to keep from vastly overindulging | (CNN) - สถาปัตยกรรมและศิลปะที่น่าทึ่งนั้นยอดเยี่ยมและน่าสนใจพอ แต่เมื่อฉันไปที่ Italy ฉันอยากกิน นี่คือเหตุผลว่าทำไมหลังจากเดินทางไปยังประเทศหลายสิบครั้งฉันตัดสินใจที่จะตั้งถิ่นฐานในเมือง Bologna เป็นเวลาสองสามสัปดาห์และบริโภคมากที่สุดเท่าที่จะทำได้ ตอนนี้ชาวอิตาลีทุกคนจะบอกคุณว่าภูมิภาคของพวกเขาทำอาหารที่ดีที่สุด แต่สำหรับหลาย ๆ คนอาหารอิตาเลียนที่ดีที่สุดมาจากภูมิภาคของ Emilia - Romagna ซึ่ง Bologna เป็นเมืองหลวง เนื้อสัตว์ Ragu, Tortellini, Lasagna, Parmigiano ชีส, Mortadella, Coppa และ Balsamic Vinegar - ทุกคนมีรากที่นี่และอาหารประจำภูมิภาคที่ได้รับนั้นประเสริฐอย่างแท้จริง
@highlight
Emilia - ส่วนผสมในท้องถิ่นที่อุดมไปด้วยของ Romagna ได้รับการยกย่องอย่างสูงในภูมิภาคในแวดวงอาหาร
@highlight
จากคาปูชิโน่อย่างง่ายไปจนถึงจานพาสต้าที่เตรียมไว้อย่างสมบูรณ์ Bologna มีความสุขมากมาย
@highlight
ผู้เยี่ยมชมภูมิภาคควรเรียนรู้วลีสำคัญสองสามข้อเพื่อป้องกันไม่ให้มีการ overindulging มากมาย | Lunch in @placeholder was once regarded as the most important meal of the day . | อาหารกลางวันใน @placeholder ครั้งหนึ่งเคยถือเป็นอาหารที่สำคัญที่สุดของวัน | ['Bologna', 'Emilia - Romagna', 'Italy', 'Italian', 'CNN'] | ['Bologna', 'Emilia - Romagna', 'Italy', 'Italian', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Italy', 'Bologna', 'Italian', 'Italian', 'Emilia-Romagna', 'Bologna', 'Emilia-Romagna', 'Bologna'], 'start': [1, 94, 203, 279, 363, 401, 426, 627, 790], 'end': [4, 99, 210, 286, 370, 415, 433, 641, 797]} | ['Italy'] | ['Italy'] | {'passage': 459, 'query': 762} | 0.921291 | 0.818656 | 1 | 1 |
( CNN ) -- Incredible architecture and art are splendid and interesting enough but when I go to Italy , I want to eat . Which is why , after a dozen trips to the country , I decided to settle into the city of Bologna for a few weeks and consume as much as I possibly could . Now , every Italian will tell you that their region makes the best food . But for many , the best Italian food comes from the region of Emilia - Romagna , of which Bologna is the capital . Meat ragu , tortellini , lasagna , parmigiano cheese , mortadella , coppa and balsamic vinegar -- all have roots here and the resulting regional dishes are truly sublime .
@highlight
Emilia - Romagna 's rich local ingredients have earned the region high praise in food circles
@highlight
From a simple cappuccino to a perfectly prepared pasta dish , Bologna holds many pleasures
@highlight
Visitors to the region should learn a few key phrases to keep from vastly overindulging | (CNN) - สถาปัตยกรรมและศิลปะที่น่าทึ่งนั้นยอดเยี่ยมและน่าสนใจพอ แต่เมื่อฉันไปที่ Italy ฉันอยากกิน นี่คือเหตุผลว่าทำไมหลังจากเดินทางไปยังประเทศหลายสิบครั้งฉันตัดสินใจที่จะตั้งถิ่นฐานในเมือง Bologna เป็นเวลาสองสามสัปดาห์และบริโภคมากที่สุดเท่าที่จะทำได้ ตอนนี้ชาวอิตาลีทุกคนจะบอกคุณว่าภูมิภาคของพวกเขาทำอาหารที่ดีที่สุด แต่สำหรับหลาย ๆ คนอาหารอิตาเลียนที่ดีที่สุดมาจากภูมิภาคของ Emilia - Romagna ซึ่ง Bologna เป็นเมืองหลวง เนื้อสัตว์ Ragu, Tortellini, Lasagna, Parmigiano ชีส, Mortadella, Coppa และ Balsamic Vinegar - ทุกคนมีรากที่นี่และอาหารประจำภูมิภาคที่ได้รับนั้นประเสริฐอย่างแท้จริง
@highlight
Emilia - ส่วนผสมในท้องถิ่นที่อุดมไปด้วยของ Romagna ได้รับการยกย่องอย่างสูงในภูมิภาคในแวดวงอาหาร
@highlight
จากคาปูชิโน่อย่างง่ายไปจนถึงจานพาสต้าที่เตรียมไว้อย่างสมบูรณ์ Bologna มีความสุขมากมาย
@highlight
ผู้เยี่ยมชมภูมิภาคควรเรียนรู้วลีสำคัญสองสามข้อเพื่อป้องกันไม่ให้มีการ overindulging มากมาย | I just about licked my plate clean , like any good @placeholder . | ฉันแค่เลียจานของฉันสะอาดเหมือนดี @placeholder | ['Bologna', 'Emilia - Romagna', 'Italy', 'Italian', 'CNN'] | ['Bologna', 'Emilia - Romagna', 'Italy', 'Italian', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Italy', 'Bologna', 'Italian', 'Italian', 'Emilia-Romagna', 'Bologna', 'Emilia-Romagna', 'Bologna'], 'start': [1, 94, 203, 279, 363, 401, 426, 627, 790], 'end': [4, 99, 210, 286, 370, 415, 433, 641, 797]} | ['Italian'] | ['อิตาลี'] | {'passage': 459, 'query': 763} | 0.921291 | 0.784448 | 1 | 0.91723 |
( CNN ) -- Incredible architecture and art are splendid and interesting enough but when I go to Italy , I want to eat . Which is why , after a dozen trips to the country , I decided to settle into the city of Bologna for a few weeks and consume as much as I possibly could . Now , every Italian will tell you that their region makes the best food . But for many , the best Italian food comes from the region of Emilia - Romagna , of which Bologna is the capital . Meat ragu , tortellini , lasagna , parmigiano cheese , mortadella , coppa and balsamic vinegar -- all have roots here and the resulting regional dishes are truly sublime .
@highlight
Emilia - Romagna 's rich local ingredients have earned the region high praise in food circles
@highlight
From a simple cappuccino to a perfectly prepared pasta dish , Bologna holds many pleasures
@highlight
Visitors to the region should learn a few key phrases to keep from vastly overindulging | (CNN) - สถาปัตยกรรมและศิลปะที่น่าทึ่งนั้นยอดเยี่ยมและน่าสนใจพอ แต่เมื่อฉันไปที่ Italy ฉันอยากกิน นี่คือเหตุผลว่าทำไมหลังจากเดินทางไปยังประเทศหลายสิบครั้งฉันตัดสินใจที่จะตั้งถิ่นฐานในเมือง Bologna เป็นเวลาสองสามสัปดาห์และบริโภคมากที่สุดเท่าที่จะทำได้ ตอนนี้ชาวอิตาลีทุกคนจะบอกคุณว่าภูมิภาคของพวกเขาทำอาหารที่ดีที่สุด แต่สำหรับหลาย ๆ คนอาหารอิตาเลียนที่ดีที่สุดมาจากภูมิภาคของ Emilia - Romagna ซึ่ง Bologna เป็นเมืองหลวง เนื้อสัตว์ Ragu, Tortellini, Lasagna, Parmigiano ชีส, Mortadella, Coppa และ Balsamic Vinegar - ทุกคนมีรากที่นี่และอาหารประจำภูมิภาคที่ได้รับนั้นประเสริฐอย่างแท้จริง
@highlight
Emilia - ส่วนผสมในท้องถิ่นที่อุดมไปด้วยของ Romagna ได้รับการยกย่องอย่างสูงในภูมิภาคในแวดวงอาหาร
@highlight
จากคาปูชิโน่อย่างง่ายไปจนถึงจานพาสต้าที่เตรียมไว้อย่างสมบูรณ์ Bologna มีความสุขมากมาย
@highlight
ผู้เยี่ยมชมภูมิภาคควรเรียนรู้วลีสำคัญสองสามข้อเพื่อป้องกันไม่ให้มีการ overindulging มากมาย | If any meal felt like an @placeholder feast , it was this dinner . | หากอาหารใด ๆ รู้สึกเหมือนงานเลี้ยง @placeholder มันเป็นอาหารเย็นนี้ | ['Bologna', 'Emilia - Romagna', 'Italy', 'Italian', 'CNN'] | ['Bologna', 'Emilia - Romagna', 'Italy', 'Italian', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Italy', 'Bologna', 'Italian', 'Italian', 'Emilia-Romagna', 'Bologna', 'Emilia-Romagna', 'Bologna'], 'start': [1, 94, 203, 279, 363, 401, 426, 627, 790], 'end': [4, 99, 210, 286, 370, 415, 433, 641, 797]} | ['Italian'] | ['อิตาลี'] | {'passage': 459, 'query': 764} | 0.921291 | 0.735812 | 1 | 0.91723 |
By Victoria Woollaston PUBLISHED : 09:20 EST , 13 November 2013 | UPDATED : 10:34 EST , 14 November 2013 Motorola officially unveiled its ‘ budget ’ Moto G handset in Brazil yesterday , with hopes of capturing the emerging markets . The £ 135 Moto G is a 4.5 - inch handset running the latest version of Android and will launch across Latin America , Europe , Canada and parts of Asia in the coming weeks . A notable omission in the rollout plans , however , is China - a region that Apple recently considered important enough to include in its iPhone and iPad release , but one that has a chequered past with Motorola 's parent company , Google .
@highlight
Moto G has a 4.5 - inch screen and costs £ 135 in the UK and $ 179 in the U.S
@highlight
It is a budget alternative to the Moto X handset released in August
@highlight
Launch comes after reports only 500,000 Moto X handsets have been sold
@highlight
Google - owned Motorola reported losses of $ 342 million earlier this year
@highlight
Phone is launching initially in Brazil and Europe - but China will miss out | โดย วิกตอเรีย Victoria เผยแพร่: 09:20 EST, 13 พฤศจิกายน 2013 | อัปเดต: 10:34 EST, 14 พฤศจิกายน 2013 Motorola เปิดตัวโทรศัพท์มือถือ 'Woollaston Moto ใน G ใน Brazil เมื่อวานนี้ด้วยความหวังว่าจะจับตลาดเกิดใหม่ £ 135 Moto G เป็นโทรศัพท์มือถือ 4.5 - นิ้วที่ใช้ Android เวอร์ชันล่าสุดและจะเปิดตัวในละตินอเมริกายุโรป Canada และบางส่วนของเอเชียในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า อย่างไรก็ตามการละเลยที่โดดเด่นในแผนการเปิดตัวคือ China - ภูมิภาคที่ Apple คิดว่ามีความสำคัญเพียงพอที่จะรวมไว้ใน iPhone และ iPad ที่เปิดตัว แต่เป็นหนึ่งในอดีตที่ผ่านมากับ บริษัท แม่ของ Motorola
@highlight
Moto G มีหน้าจอ 4.5 นิ้วและราคา 135 ปอนด์ใน UK และ $ 179 ใน U.S
@highlight
เป็นทางเลือกงบประมาณสำหรับโทรศัพท์มือถือ Moto X ที่วางจำหน่ายในเดือนสิงหาคม
@highlight
การเปิดตัวมาหลังจากมีรายงานเพียง 500,000 Moto X โทรศัพท์มือถือที่ขาย
@highlight
Google - Motorola เป็นเจ้าของรายงานการสูญเสีย 342 ล้านดอลลาร์เมื่อต้นปีนี้
@highlight
โทรศัพท์กำลังเปิดตัวครั้งแรกใน Brazil และยุโรป - แต่ China จะพลาด | @placeholder heavily censors the web , across the country , and up until March 2010 Google adhered to some of these laws . | @placeholder เซ็นเซอร์เว็บทั่วประเทศและจนถึงเดือนมีนาคม 2010 Google ปฏิบัติตามกฎหมายเหล่านี้บางส่วน | ['Asia', 'Latin America', 'Android', 'iPhone', 'Moto X', 'Brazil', 'Moto G handset', 'Europe', 'Canada', 'China', 'U.S', 'Motorola', 'Victoria Woollaston', 'Moto G', 'Google', 'Apple', 'UK', 'iPad'] | ['Asia', 'Latin America', 'Android', 'iPhone', 'Moto X', 'Brazil', 'Moto G โทรศัพท์มือถือ', 'ยุโรป', 'Canada ',' China ',' U.S ',' Motorola ',' Victoria Woollaston ',' Moto G ',' google ',' Apple ',' UK ' , 'iPad'] | {'text': ['Victoria Woollaston', 'Motorola', 'Moto G handset', 'Brazil', 'Moto G', 'Android', 'Latin America', 'Europe', 'Canada', 'Asia', 'China', 'Apple', 'iPhone', 'iPad', 'Motorola', 'Google', 'Moto G', 'UK', 'U.S', 'Moto X', 'Moto X', 'Google', 'Motorola', 'Brazil', 'Europe', 'China'], 'start': [3, 101, 143, 161, 234, 293, 324, 339, 347, 367, 446, 468, 529, 540, 593, 620, 639, 690, 709, 758, 843, 885, 898, 1000, 1011, 1024], 'end': [22, 109, 157, 167, 240, 300, 337, 345, 353, 371, 451, 473, 535, 544, 601, 626, 645, 692, 712, 764, 849, 891, 906, 1006, 1017, 1029]} | ['China'] | ['China'] | {'passage': 460, 'query': 765} | 0.942539 | 0.796936 | 0.971077 | 1 |
By Victoria Woollaston PUBLISHED : 09:20 EST , 13 November 2013 | UPDATED : 10:34 EST , 14 November 2013 Motorola officially unveiled its ‘ budget ’ Moto G handset in Brazil yesterday , with hopes of capturing the emerging markets . The £ 135 Moto G is a 4.5 - inch handset running the latest version of Android and will launch across Latin America , Europe , Canada and parts of Asia in the coming weeks . A notable omission in the rollout plans , however , is China - a region that Apple recently considered important enough to include in its iPhone and iPad release , but one that has a chequered past with Motorola 's parent company , Google .
@highlight
Moto G has a 4.5 - inch screen and costs £ 135 in the UK and $ 179 in the U.S
@highlight
It is a budget alternative to the Moto X handset released in August
@highlight
Launch comes after reports only 500,000 Moto X handsets have been sold
@highlight
Google - owned Motorola reported losses of $ 342 million earlier this year
@highlight
Phone is launching initially in Brazil and Europe - but China will miss out | โดย วิกตอเรีย Victoria เผยแพร่: 09:20 EST, 13 พฤศจิกายน 2013 | อัปเดต: 10:34 EST, 14 พฤศจิกายน 2013 Motorola เปิดตัวโทรศัพท์มือถือ 'Woollaston Moto ใน G ใน Brazil เมื่อวานนี้ด้วยความหวังว่าจะจับตลาดเกิดใหม่ £ 135 Moto G เป็นโทรศัพท์มือถือ 4.5 - นิ้วที่ใช้ Android เวอร์ชันล่าสุดและจะเปิดตัวในละตินอเมริกายุโรป Canada และบางส่วนของเอเชียในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า อย่างไรก็ตามการละเลยที่โดดเด่นในแผนการเปิดตัวคือ China - ภูมิภาคที่ Apple คิดว่ามีความสำคัญเพียงพอที่จะรวมไว้ใน iPhone และ iPad ที่เปิดตัว แต่เป็นหนึ่งในอดีตที่ผ่านมากับ บริษัท แม่ของ Motorola
@highlight
Moto G มีหน้าจอ 4.5 นิ้วและราคา 135 ปอนด์ใน UK และ $ 179 ใน U.S
@highlight
เป็นทางเลือกงบประมาณสำหรับโทรศัพท์มือถือ Moto X ที่วางจำหน่ายในเดือนสิงหาคม
@highlight
การเปิดตัวมาหลังจากมีรายงานเพียง 500,000 Moto X โทรศัพท์มือถือที่ขาย
@highlight
Google - Motorola เป็นเจ้าของรายงานการสูญเสีย 342 ล้านดอลลาร์เมื่อต้นปีนี้
@highlight
โทรศัพท์กำลังเปิดตัวครั้งแรกใน Brazil และยุโรป - แต่ China จะพลาด | government broke down , @placeholder began redirecting people who visited its | รัฐบาลพังทลายลง @placeholder เริ่มเปลี่ยนเส้นทางคนที่เข้าชม | ['Asia', 'Latin America', 'Android', 'iPhone', 'Moto X', 'Brazil', 'Moto G handset', 'Europe', 'Canada', 'China', 'U.S', 'Motorola', 'Victoria Woollaston', 'Moto G', 'Google', 'Apple', 'UK', 'iPad'] | ['Asia', 'Latin America', 'Android', 'iPhone', 'Moto X', 'Brazil', 'Moto G โทรศัพท์มือถือ', 'ยุโรป', 'Canada ',' China ',' U.S ',' Motorola ',' Victoria Woollaston ',' Moto G ',' google ',' Apple ',' UK ' , 'iPad'] | {'text': ['Victoria Woollaston', 'Motorola', 'Moto G handset', 'Brazil', 'Moto G', 'Android', 'Latin America', 'Europe', 'Canada', 'Asia', 'China', 'Apple', 'iPhone', 'iPad', 'Motorola', 'Google', 'Moto G', 'UK', 'U.S', 'Moto X', 'Moto X', 'Google', 'Motorola', 'Brazil', 'Europe', 'China'], 'start': [3, 101, 143, 161, 234, 293, 324, 339, 347, 367, 446, 468, 529, 540, 593, 620, 639, 690, 709, 758, 843, 885, 898, 1000, 1011, 1024], 'end': [22, 109, 157, 167, 240, 300, 337, 345, 353, 371, 451, 473, 535, 544, 601, 626, 645, 692, 712, 764, 849, 891, 906, 1006, 1017, 1029]} | ['Google'] | ['Google'] | {'passage': 460, 'query': 766} | 0.942539 | 0.772487 | 0.971077 | 1 |
By Victoria Woollaston PUBLISHED : 09:20 EST , 13 November 2013 | UPDATED : 10:34 EST , 14 November 2013 Motorola officially unveiled its ‘ budget ’ Moto G handset in Brazil yesterday , with hopes of capturing the emerging markets . The £ 135 Moto G is a 4.5 - inch handset running the latest version of Android and will launch across Latin America , Europe , Canada and parts of Asia in the coming weeks . A notable omission in the rollout plans , however , is China - a region that Apple recently considered important enough to include in its iPhone and iPad release , but one that has a chequered past with Motorola 's parent company , Google .
@highlight
Moto G has a 4.5 - inch screen and costs £ 135 in the UK and $ 179 in the U.S
@highlight
It is a budget alternative to the Moto X handset released in August
@highlight
Launch comes after reports only 500,000 Moto X handsets have been sold
@highlight
Google - owned Motorola reported losses of $ 342 million earlier this year
@highlight
Phone is launching initially in Brazil and Europe - but China will miss out | โดย วิกตอเรีย Victoria เผยแพร่: 09:20 EST, 13 พฤศจิกายน 2013 | อัปเดต: 10:34 EST, 14 พฤศจิกายน 2013 Motorola เปิดตัวโทรศัพท์มือถือ 'Woollaston Moto ใน G ใน Brazil เมื่อวานนี้ด้วยความหวังว่าจะจับตลาดเกิดใหม่ £ 135 Moto G เป็นโทรศัพท์มือถือ 4.5 - นิ้วที่ใช้ Android เวอร์ชันล่าสุดและจะเปิดตัวในละตินอเมริกายุโรป Canada และบางส่วนของเอเชียในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า อย่างไรก็ตามการละเลยที่โดดเด่นในแผนการเปิดตัวคือ China - ภูมิภาคที่ Apple คิดว่ามีความสำคัญเพียงพอที่จะรวมไว้ใน iPhone และ iPad ที่เปิดตัว แต่เป็นหนึ่งในอดีตที่ผ่านมากับ บริษัท แม่ของ Motorola
@highlight
Moto G มีหน้าจอ 4.5 นิ้วและราคา 135 ปอนด์ใน UK และ $ 179 ใน U.S
@highlight
เป็นทางเลือกงบประมาณสำหรับโทรศัพท์มือถือ Moto X ที่วางจำหน่ายในเดือนสิงหาคม
@highlight
การเปิดตัวมาหลังจากมีรายงานเพียง 500,000 Moto X โทรศัพท์มือถือที่ขาย
@highlight
Google - Motorola เป็นเจ้าของรายงานการสูญเสีย 342 ล้านดอลลาร์เมื่อต้นปีนี้
@highlight
โทรศัพท์กำลังเปิดตัวครั้งแรกใน Brazil และยุโรป - แต่ China จะพลาด | Success that could be hindered further by the fact Motorola wo n't be selling in @placeholder . | ความสำเร็จที่อาจถูกขัดขวางโดยความจริงที่ว่า Motorola Wo ไม่ได้ขายใน @placeholder | ['Asia', 'Latin America', 'Android', 'iPhone', 'Moto X', 'Brazil', 'Moto G handset', 'Europe', 'Canada', 'China', 'U.S', 'Motorola', 'Victoria Woollaston', 'Moto G', 'Google', 'Apple', 'UK', 'iPad'] | ['Asia', 'Latin America', 'Android', 'iPhone', 'Moto X', 'Brazil', 'Moto G โทรศัพท์มือถือ', 'ยุโรป', 'Canada ',' China ',' U.S ',' Motorola ',' Victoria Woollaston ',' Moto G ',' google ',' Apple ',' UK ' , 'iPad'] | {'text': ['Victoria Woollaston', 'Motorola', 'Moto G handset', 'Brazil', 'Moto G', 'Android', 'Latin America', 'Europe', 'Canada', 'Asia', 'China', 'Apple', 'iPhone', 'iPad', 'Motorola', 'Google', 'Moto G', 'UK', 'U.S', 'Moto X', 'Moto X', 'Google', 'Motorola', 'Brazil', 'Europe', 'China'], 'start': [3, 101, 143, 161, 234, 293, 324, 339, 347, 367, 446, 468, 529, 540, 593, 620, 639, 690, 709, 758, 843, 885, 898, 1000, 1011, 1024], 'end': [22, 109, 157, 167, 240, 300, 337, 345, 353, 371, 451, 473, 535, 544, 601, 626, 645, 692, 712, 764, 849, 891, 906, 1006, 1017, 1029]} | ['China'] | ['China'] | {'passage': 460, 'query': 767} | 0.942539 | 0.869673 | 0.971077 | 1 |
By Victoria Woollaston PUBLISHED : 09:20 EST , 13 November 2013 | UPDATED : 10:34 EST , 14 November 2013 Motorola officially unveiled its ‘ budget ’ Moto G handset in Brazil yesterday , with hopes of capturing the emerging markets . The £ 135 Moto G is a 4.5 - inch handset running the latest version of Android and will launch across Latin America , Europe , Canada and parts of Asia in the coming weeks . A notable omission in the rollout plans , however , is China - a region that Apple recently considered important enough to include in its iPhone and iPad release , but one that has a chequered past with Motorola 's parent company , Google .
@highlight
Moto G has a 4.5 - inch screen and costs £ 135 in the UK and $ 179 in the U.S
@highlight
It is a budget alternative to the Moto X handset released in August
@highlight
Launch comes after reports only 500,000 Moto X handsets have been sold
@highlight
Google - owned Motorola reported losses of $ 342 million earlier this year
@highlight
Phone is launching initially in Brazil and Europe - but China will miss out | โดย วิกตอเรีย Victoria เผยแพร่: 09:20 EST, 13 พฤศจิกายน 2013 | อัปเดต: 10:34 EST, 14 พฤศจิกายน 2013 Motorola เปิดตัวโทรศัพท์มือถือ 'Woollaston Moto ใน G ใน Brazil เมื่อวานนี้ด้วยความหวังว่าจะจับตลาดเกิดใหม่ £ 135 Moto G เป็นโทรศัพท์มือถือ 4.5 - นิ้วที่ใช้ Android เวอร์ชันล่าสุดและจะเปิดตัวในละตินอเมริกายุโรป Canada และบางส่วนของเอเชียในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า อย่างไรก็ตามการละเลยที่โดดเด่นในแผนการเปิดตัวคือ China - ภูมิภาคที่ Apple คิดว่ามีความสำคัญเพียงพอที่จะรวมไว้ใน iPhone และ iPad ที่เปิดตัว แต่เป็นหนึ่งในอดีตที่ผ่านมากับ บริษัท แม่ของ Motorola
@highlight
Moto G มีหน้าจอ 4.5 นิ้วและราคา 135 ปอนด์ใน UK และ $ 179 ใน U.S
@highlight
เป็นทางเลือกงบประมาณสำหรับโทรศัพท์มือถือ Moto X ที่วางจำหน่ายในเดือนสิงหาคม
@highlight
การเปิดตัวมาหลังจากมีรายงานเพียง 500,000 Moto X โทรศัพท์มือถือที่ขาย
@highlight
Google - Motorola เป็นเจ้าของรายงานการสูญเสีย 342 ล้านดอลลาร์เมื่อต้นปีนี้
@highlight
โทรศัพท์กำลังเปิดตัวครั้งแรกใน Brazil และยุโรป - แต่ China จะพลาด | However , reports claim the company has sold just half a million of these high - end phones meaning there 's a lot resting on the success of @placeholder | อย่างไรก็ตามรายงานอ้างว่า บริษัท มียอดขายเพียงครึ่งล้านของโทรศัพท์ปลายทางเหล่านี้ซึ่งหมายความว่ามีการพักผ่อนอย่างมากในความสำเร็จของ @placeholder | ['Asia', 'Latin America', 'Android', 'iPhone', 'Moto X', 'Brazil', 'Moto G handset', 'Europe', 'Canada', 'China', 'U.S', 'Motorola', 'Victoria Woollaston', 'Moto G', 'Google', 'Apple', 'UK', 'iPad'] | ['Asia', 'Latin America', 'Android', 'iPhone', 'Moto X', 'Brazil', 'Moto G โทรศัพท์มือถือ', 'ยุโรป', 'Canada ',' China ',' U.S ',' Motorola ',' Victoria Woollaston ',' Moto G ',' google ',' Apple ',' UK ' , 'iPad'] | {'text': ['Victoria Woollaston', 'Motorola', 'Moto G handset', 'Brazil', 'Moto G', 'Android', 'Latin America', 'Europe', 'Canada', 'Asia', 'China', 'Apple', 'iPhone', 'iPad', 'Motorola', 'Google', 'Moto G', 'UK', 'U.S', 'Moto X', 'Moto X', 'Google', 'Motorola', 'Brazil', 'Europe', 'China'], 'start': [3, 101, 143, 161, 234, 293, 324, 339, 347, 367, 446, 468, 529, 540, 593, 620, 639, 690, 709, 758, 843, 885, 898, 1000, 1011, 1024], 'end': [22, 109, 157, 167, 240, 300, 337, 345, 353, 371, 451, 473, 535, 544, 601, 626, 645, 692, 712, 764, 849, 891, 906, 1006, 1017, 1029]} | ['Moto G', 'Moto G handset'] | ['Moto G', 'Moto G โทรศัพท์มือถือ'] | {'passage': 460, 'query': 768} | 0.942539 | 0.819257 | 0.971077 | 0.966009 |
The Detroit Lions have landed at Gatwick Airport ahead of their clash with the Atlanta Falcons at Wembley on Sunday . Sunday 's game is the second of three NFL fixtures being played at Wembley in 2014 . In front of a 83,436 crowd at the London stadium , the Miami Dolphins trounced Oakland Raiders 38 - 14 . The Dallas Cowboys and the Jacksonville Jaguars will fight it out at Wembley on November 9th . Atlanta Falcons defensive end Osi Umenyiora describes returning to his city of birth for the latest International Series contest at Wembley as a ' dream come true ' . The Detroit Lions have touched down at Gatwich Airport ahead of their clash with the Atlanta Falcons
@highlight
Miami Dolphins defeated Oakland Raiders 38 - 14 in front of 83,436 people at Wembley in September
@highlight
Dallas Cowboys will play Jacksonville Jaguars in London in November
@highlight
Atlanta Falcons defensive end Osi Umenyiora describes returning to his city of birth for Wembley match as a ' dream come true ' .
@highlight
Atlanta Falcons landed in London on Monday morning and will practice at Arsenal 's Colney base this week | ดีทรอยต์ไลออนส์ลงจอดที่สนามบินแกตวิคก่อนการปะทะกับแอตแลนตาฟอลคอนที่เวมบลีย์ในวันอาทิตย์ เกมวันอาทิตย์เป็นเกมที่สองในสามของ NFL ที่เล่นที่ Wembley ในปี 2014 ต่อหน้าฝูงชนจำนวน 83,436 คนที่สนามกีฬา Miami, Dolphins Wembley เอาชนะ Oakland Raiders 38 - 14 Dallas Cowboys และ Jacksonville Jaguars จะต่อสู้ที่ Osi ในวันที่ 9 พฤศจิกายน การป้องกันของแอตแลนตาฟอลคอนสิ้นสุด Umenyiora Dallas อธิบายการกลับไปยังเมืองเกิดของเขาสำหรับการประกวดซีรีย์นานาชาติล่าสุดที่ Wembley ในฐานะ 'Dream Come True' ดีทรอยต์ไลออนส์ได้สัมผัสที่สนามบินแกตวิชก่อนการปะทะกับแอตแลนตาฟอลคอน
@highlight
ไมอามีดอลฟินพ่ายแพ้โอกแลนด์เรดเดอร์ 38 - 14 ต่อหน้าผู้คน 83,436 คนที่เวมบลีย์ในเดือนกันยายน
@highlight
London Cowboys จะเล่น Jacksonville Jaguars ใน Osi ในเดือนพฤศจิกายน
@highlight
การป้องกันของแอตแลนตาฟอลคอนปลาย Umenyiora London อธิบายถึงการกลับไปยังเมืองเกิดของเขาสำหรับการแข่งขัน Wembley ในฐานะ 'ความฝันที่เป็นจริง'
@highlight
แอตแลนต้าฟอลคอนลงจอดใน Colney ในเช้าวันจันทร์และจะฝึกซ้อมที่ฐานของอาร์เซน่อลในสัปดาห์นี้ | I had n't been back to @placeholder at all when I left and it had been over 20 years . | ฉันไม่ได้กลับไปที่ @placeholder เลยเมื่อฉันจากไปและมันก็ใช้เวลากว่า 20 ปี | ['Dallas Cowboys', 'Gatwick Airport', 'Jacksonville Jaguars', 'Detroit Lions', 'Miami Dolphins', 'Colney', 'NFL', 'Wembley', 'London', 'Atlanta Falcons', 'Osi Umenyiora', 'Gatwich Airport', 'Arsenal', 'Oakland Raiders', 'International Series'] | ['Dallas Cowboys', 'สนามบิน Gatwick', 'Jacksonville Jaguars', 'Detroit Lions', 'Miami Dolphins', 'Colney', 'NFL', 'Wembley' 'London', 'Atlanta Falcons', 'Osi Umenyiora', 'สนามบิน Gatwich', 'Arsenal', 'Oakland Raiders', 'International Series'] | {'text': ['Detroit Lions', 'Gatwick Airport', 'Atlanta Falcons', 'Wembley', 'NFL', 'Wembley', 'London', 'Miami Dolphins', 'Oakland Raiders', 'Dallas Cowboys', 'Jacksonville Jaguars', 'Wembley', 'Atlanta Falcons', 'Osi Umenyiora', 'International Series', 'Wembley', 'Detroit Lions', 'Gatwich Airport', 'Atlanta Falcons', 'Miami Dolphins', 'Oakland Raiders', 'Wembley', 'Dallas Cowboys', 'Jacksonville Jaguars', 'London', 'Atlanta Falcons', 'Osi Umenyiora', 'Wembley', 'Atlanta Falcons', 'London', 'Arsenal', 'Colney'], 'start': [4, 33, 79, 98, 154, 183, 234, 254, 278, 305, 328, 370, 395, 425, 495, 527, 563, 598, 644, 671, 695, 746, 778, 803, 827, 857, 887, 946, 995, 1021, 1067, 1077], 'end': [17, 48, 94, 105, 157, 190, 240, 268, 293, 319, 348, 377, 410, 438, 515, 534, 576, 613, 659, 685, 710, 753, 792, 823, 833, 872, 900, 953, 1010, 1027, 1074, 1083]} | ['London'] | ['London'] | {'passage': 461, 'query': 769} | 0.865469 | 0.823998 | 0.974324 | 1 |
Lille ( CNN ) -- The stage is set for Roger Federer . Arguably the greatest tennis player of all time , one of the two things missing from his resume -- which must be a dozen pages if not longer -- is a Davis Cup title . But after his Switzerland beat France in the pivotal doubles tussle Saturday , the Swiss are one win away from wrapping up the final in Lille -- and it 's Federer who has first crack at completing the job . You would n't possibly bet against him , would you ? " Nothing is done yet , " Federer told reporters . " We won the doubles match and we are preparing for tomorrow , as we have to do . "
@highlight
Roger Federer and Switzerland are one match away from winning a maiden Davis Cup
@highlight
Federer and Stan Wawrinka won the doubles Saturday against France in Lille
@highlight
Federer and Wawrinka defeat Richard Gasquet and Julien Benneteau in straight sets
@highlight
Federer has the opportunity to close out the series as he plays Sunday 's first singles | Lille (CNN) - เวทีถูกตั้งค่าสำหรับ Roger Federer เนื้อหานักเทนนิสที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลหนึ่งในสองสิ่งที่ขาดหายไปจากประวัติย่อของเขา - ซึ่งต้องเป็นหน้าโหลถ้าไม่นาน - เป็นชื่อ Davis Cup แต่หลังจาก Switzerland ของเขาเอาชนะ France ใน Tussle คู่หูที่สำคัญในวันเสาร์ชาวสวิสเป็นหนึ่งในการชนะจากการจบรอบชิงชนะเลิศใน Lille - และเฟเดอเรอร์เป็นคนแรกที่ทำงานให้เสร็จ คุณจะไม่เดิมพันกับเขาใช่ไหม? “ ยังไม่มีอะไรทำ” เฟเดอเรอร์กล่าวกับผู้สื่อข่าว "เราชนะการแข่งขันคู่และเรากำลังเตรียมตัวสำหรับวันพรุ่งนี้ตามที่เราต้องทำ"
@highlight
Roger Federer และ Switzerland เป็นหนึ่งในการจับคู่จากการชนะ Maiden Davis Cup
@highlight
Federer และ Stan Wawrinka ชนะคู่วันเสาร์กับ France ใน Lille
@highlight
Federer และ Wawrinka พ่ายแพ้ Richard Gasquet และ Julien Benneteau ในชุดตรง
@highlight
เฟเดอเรอร์มีโอกาสปิดซีรีส์ในขณะที่เขาเล่นซิงเกิ้ลแรกของวันอาทิตย์ | At 1 - 0 for France , @placeholder 's tame second - serve return let the Swiss off the hook . | ที่ 1 - 0 สำหรับ France, @placeholder เชื่องที่สอง - รับใช้คืนให้สวิสปิดเบ็ด | ['Lille', 'Roger Federer', 'Federer', 'Switzerland', 'Wawrinka', 'Richard Gasquet', 'Stan Wawrinka', 'France', 'Swiss', 'Julien Benneteau', 'CNN', 'Davis Cup'] | ['Roger', 'Federer Switzerland', 'Federer', 'Richard', 'Wawrinka', 'Gasquet Stan', 'Wawrinka France' ฝรั่งเศส> ',' Swiss ',' Julien Benneteau ',' CNN ',' Davis Cup '] | {'text': ['Lille', 'CNN', 'Roger Federer', 'Davis Cup', 'Switzerland', 'France', 'Swiss', 'Lille', 'Federer', 'Federer', 'Roger Federer', 'Switzerland', 'Davis Cup', 'Federer', 'Stan Wawrinka', 'France', 'Lille', 'Federer', 'Wawrinka', 'Richard Gasquet', 'Julien Benneteau', 'Federer'], 'start': [0, 7, 36, 199, 230, 247, 298, 351, 369, 493, 608, 626, 679, 700, 712, 759, 769, 786, 798, 814, 834, 879], 'end': [5, 10, 49, 208, 241, 253, 303, 356, 376, 500, 621, 637, 688, 707, 725, 765, 774, 793, 806, 829, 850, 886]} | ['Richard Gasquet'] | ['Richard Gasquet'] | {'passage': 462, 'query': 770} | 0.916897 | 0.742793 | 0.91672 | 1 |
Lille ( CNN ) -- The stage is set for Roger Federer . Arguably the greatest tennis player of all time , one of the two things missing from his resume -- which must be a dozen pages if not longer -- is a Davis Cup title . But after his Switzerland beat France in the pivotal doubles tussle Saturday , the Swiss are one win away from wrapping up the final in Lille -- and it 's Federer who has first crack at completing the job . You would n't possibly bet against him , would you ? " Nothing is done yet , " Federer told reporters . " We won the doubles match and we are preparing for tomorrow , as we have to do . "
@highlight
Roger Federer and Switzerland are one match away from winning a maiden Davis Cup
@highlight
Federer and Stan Wawrinka won the doubles Saturday against France in Lille
@highlight
Federer and Wawrinka defeat Richard Gasquet and Julien Benneteau in straight sets
@highlight
Federer has the opportunity to close out the series as he plays Sunday 's first singles | Lille (CNN) - เวทีถูกตั้งค่าสำหรับ Roger Federer เนื้อหานักเทนนิสที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลหนึ่งในสองสิ่งที่ขาดหายไปจากประวัติย่อของเขา - ซึ่งต้องเป็นหน้าโหลถ้าไม่นาน - เป็นชื่อ Davis Cup แต่หลังจาก Switzerland ของเขาเอาชนะ France ใน Tussle คู่หูที่สำคัญในวันเสาร์ชาวสวิสเป็นหนึ่งในการชนะจากการจบรอบชิงชนะเลิศใน Lille - และเฟเดอเรอร์เป็นคนแรกที่ทำงานให้เสร็จ คุณจะไม่เดิมพันกับเขาใช่ไหม? “ ยังไม่มีอะไรทำ” เฟเดอเรอร์กล่าวกับผู้สื่อข่าว "เราชนะการแข่งขันคู่และเรากำลังเตรียมตัวสำหรับวันพรุ่งนี้ตามที่เราต้องทำ"
@highlight
Roger Federer และ Switzerland เป็นหนึ่งในการจับคู่จากการชนะ Maiden Davis Cup
@highlight
Federer และ Stan Wawrinka ชนะคู่วันเสาร์กับ France ใน Lille
@highlight
Federer และ Wawrinka พ่ายแพ้ Richard Gasquet และ Julien Benneteau ในชุดตรง
@highlight
เฟเดอเรอร์มีโอกาสปิดซีรีส์ในขณะที่เขาเล่นซิงเกิ้ลแรกของวันอาทิตย์ | With @placeholder reeling , the inevitable break for Switzerland came at 5 - 5 when Federer struck a backhand return winner . | ด้วย @placeholder การหมุนรอบการหยุดพักที่หลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับ Switzerland มาที่ 5 - 5 เมื่อเฟเดอเรอร์โจมตีผู้ชนะคืนแบ็คแฮนด์ | ['Lille', 'Roger Federer', 'Federer', 'Switzerland', 'Wawrinka', 'Richard Gasquet', 'Stan Wawrinka', 'France', 'Swiss', 'Julien Benneteau', 'CNN', 'Davis Cup'] | ['Roger', 'Federer Switzerland', 'Federer', 'Richard', 'Wawrinka', 'Gasquet Stan', 'Wawrinka France' ฝรั่งเศส> ',' Swiss ',' Julien Benneteau ',' CNN ',' Davis Cup '] | {'text': ['Lille', 'CNN', 'Roger Federer', 'Davis Cup', 'Switzerland', 'France', 'Swiss', 'Lille', 'Federer', 'Federer', 'Roger Federer', 'Switzerland', 'Davis Cup', 'Federer', 'Stan Wawrinka', 'France', 'Lille', 'Federer', 'Wawrinka', 'Richard Gasquet', 'Julien Benneteau', 'Federer'], 'start': [0, 7, 36, 199, 230, 247, 298, 351, 369, 493, 608, 626, 679, 700, 712, 759, 769, 786, 798, 814, 834, 879], 'end': [5, 10, 49, 208, 241, 253, 303, 356, 376, 500, 621, 637, 688, 707, 725, 765, 774, 793, 806, 829, 850, 886]} | ['France'] | ['France'] | {'passage': 462, 'query': 771} | 0.916897 | 0.75779 | 0.91672 | 1 |
Lille ( CNN ) -- The stage is set for Roger Federer . Arguably the greatest tennis player of all time , one of the two things missing from his resume -- which must be a dozen pages if not longer -- is a Davis Cup title . But after his Switzerland beat France in the pivotal doubles tussle Saturday , the Swiss are one win away from wrapping up the final in Lille -- and it 's Federer who has first crack at completing the job . You would n't possibly bet against him , would you ? " Nothing is done yet , " Federer told reporters . " We won the doubles match and we are preparing for tomorrow , as we have to do . "
@highlight
Roger Federer and Switzerland are one match away from winning a maiden Davis Cup
@highlight
Federer and Stan Wawrinka won the doubles Saturday against France in Lille
@highlight
Federer and Wawrinka defeat Richard Gasquet and Julien Benneteau in straight sets
@highlight
Federer has the opportunity to close out the series as he plays Sunday 's first singles | Lille (CNN) - เวทีถูกตั้งค่าสำหรับ Roger Federer เนื้อหานักเทนนิสที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลหนึ่งในสองสิ่งที่ขาดหายไปจากประวัติย่อของเขา - ซึ่งต้องเป็นหน้าโหลถ้าไม่นาน - เป็นชื่อ Davis Cup แต่หลังจาก Switzerland ของเขาเอาชนะ France ใน Tussle คู่หูที่สำคัญในวันเสาร์ชาวสวิสเป็นหนึ่งในการชนะจากการจบรอบชิงชนะเลิศใน Lille - และเฟเดอเรอร์เป็นคนแรกที่ทำงานให้เสร็จ คุณจะไม่เดิมพันกับเขาใช่ไหม? “ ยังไม่มีอะไรทำ” เฟเดอเรอร์กล่าวกับผู้สื่อข่าว "เราชนะการแข่งขันคู่และเรากำลังเตรียมตัวสำหรับวันพรุ่งนี้ตามที่เราต้องทำ"
@highlight
Roger Federer และ Switzerland เป็นหนึ่งในการจับคู่จากการชนะ Maiden Davis Cup
@highlight
Federer และ Stan Wawrinka ชนะคู่วันเสาร์กับ France ใน Lille
@highlight
Federer และ Wawrinka พ่ายแพ้ Richard Gasquet และ Julien Benneteau ในชุดตรง
@highlight
เฟเดอเรอร์มีโอกาสปิดซีรีส์ในขณะที่เขาเล่นซิงเกิ้ลแรกของวันอาทิตย์ | With Federer now looking sharper and the @placeholder in some disarray , the home team 's fate in the tie appears to be sealed , too . | ด้วยเฟเดอเรอร์ตอนนี้ดูคมชัดขึ้นและ @placeholder ในความระส่ำระสายชะตากรรมของทีมเจ้าบ้านในการผูกก็ดูเหมือนจะถูกผนึกเช่นกัน | ['Lille', 'Roger Federer', 'Federer', 'Switzerland', 'Wawrinka', 'Richard Gasquet', 'Stan Wawrinka', 'France', 'Swiss', 'Julien Benneteau', 'CNN', 'Davis Cup'] | ['Roger', 'Federer Switzerland', 'Federer', 'Richard', 'Wawrinka', 'Gasquet Stan', 'Wawrinka France' ฝรั่งเศส> ',' Swiss ',' Julien Benneteau ',' CNN ',' Davis Cup '] | {'text': ['Lille', 'CNN', 'Roger Federer', 'Davis Cup', 'Switzerland', 'France', 'Swiss', 'Lille', 'Federer', 'Federer', 'Roger Federer', 'Switzerland', 'Davis Cup', 'Federer', 'Stan Wawrinka', 'France', 'Lille', 'Federer', 'Wawrinka', 'Richard Gasquet', 'Julien Benneteau', 'Federer'], 'start': [0, 7, 36, 199, 230, 247, 298, 351, 369, 493, 608, 626, 679, 700, 712, 759, 769, 786, 798, 814, 834, 879], 'end': [5, 10, 49, 208, 241, 253, 303, 356, 376, 500, 621, 637, 688, 707, 725, 765, 774, 793, 806, 829, 850, 886]} | ['France'] | ['France'] | {'passage': 462, 'query': 772} | 0.916897 | 0.696597 | 0.91672 | 1 |
( CNN ) -- The paint is peeling , puddles litter the inside of the building , putrid water lies in what was supposed to be a swimming pool and even the statue of the man who had the vision to build the sports complex is cracked -- a sad and inglorious tribute to Marc - Vivien Foe 10 years to the day after the Cameroonian 's tragic death . Once earmarked as a state - of - the - art $ 10 million sports academy , the only inhabitants today are not the next generation of Indomitable Lions but a handful of squatters and policemen -- with Foe 's father funding the latter because of the high risk of theft in this corner of Yaounde .
@highlight
26 June 2013 is the10th anniversary of Marc - Vivien Foe 's death
@highlight
Foe died from a cardiac arrest during a Confederations Cup semi in Lyon , France
@highlight
Back in Cameroon , Foe 's sports academy is in a state of disrepair
@highlight
Last month FIFA issued all of its 209 member associations with a Medical Emergency Bag | (CNN) -สีกำลังปอกเปลือก, พุดดิ้งครอกด้านในของอาคารน้ำเน่าอยู่ในสิ่งที่ควรจะเป็นสระว่ายน้ำและแม้แต่รูปปั้นของคนที่มีวิสัยทัศน์ที่จะสร้างคอมเพล็กซ์กีฬาก็แตก - เครื่องบรรณาการที่น่าเศร้าและน่าเศร้าที่ Marc - Vivien Foe 10 ปีต่อวันหลังจากการเสียชีวิตอันน่าเศร้าของ Cameroonian เมื่อได้รับการจัดสรรเป็นรัฐ - ของ - ศิลปะ $ 10 ล้านสถาบันกีฬาผู้อยู่อาศัยเพียงคนเดียวในวันนี้ไม่ใช่สิงโตรุ่นต่อไป แต่เป็นจำนวนหนึ่งของการทะเลาะกันและตำรวจ - กับพ่อของ Foe ความเสี่ยงสูงของการโจรกรรมในมุมนี้ของ Yaounde
@highlight
26 มิถุนายน 2013 เป็นวันครบรอบ 10 ปีของ Marc - Vivien Foe 's ความตาย
@highlight
Foe เสียชีวิตจากภาวะหัวใจหยุดเต้นในระหว่างการแข่งขันกึ่ง Cup Cup ใน Lyon, France
@highlight
ย้อนกลับไปในแคเมอรูน Foe สถาบันกีฬาอยู่ในสภาพทรุดโทรม
@highlight
เมื่อเดือนที่แล้ว FIFA ออกสมาคมสมาชิกทั้งหมด 209 แห่งพร้อมถุงฉุกเฉินทางการแพทย์ | While the medical measures undertaken by FIFA form part of Foe 's legacy , a final chapter continues to play out wherever Cameroon 's @placeholder roam . | ในขณะที่มาตรการทางการแพทย์ที่ดำเนินการโดย FIFA เป็นส่วนหนึ่งของมรดกของ Foe บทสุดท้ายยังคงเล่นต่อไปทุกที่ที่ Cameroon @placeholder Roam | ['Foe', 'FIFA', 'Indomitable Lions', 'Medical Emergency Bag', 'Cameroon', 'Yaounde', 'Cameroonian', 'Confederations Cup', 'Marc - Vivien Foe', 'CNN', 'France', 'Lyon'] | ['Foe', 'FIFA', 'Lions Indomitable', 'Medical Emergency Bag', 'Cameroon', 'Yaounde', 'Cameroonian', 'Confederations Cup', 'Marc - Vivien Foe ',' CNN ',' France ',' Lyon '] | {'text': ['CNN', 'Marc-Vivien Foe', 'Cameroonian', 'Indomitable Lions', 'Foe', 'Yaounde', 'Marc-Vivien Foe', 'Foe', 'Confederations Cup', 'Lyon', 'France', 'Cameroon', 'Foe', 'FIFA', 'Medical Emergency Bag'], 'start': [1, 259, 305, 456, 523, 607, 666, 701, 741, 768, 774, 800, 810, 880, 934], 'end': [4, 274, 316, 473, 526, 614, 681, 704, 759, 772, 780, 808, 813, 884, 955]} | ['Indomitable Lions'] | ['สิงโตที่ไม่ย่อท้อ'] | {'passage': 463, 'query': 773} | 0.905162 | 0.883201 | 0.946148 | 0.83676 |
Boris Johnson was today accused of ' unpleasant , careless elitism ' after claiming some people were not bright enough to get on in the modern world . The London Mayor was condemned by Deputy Prime Minister Nick Clegg , who accused the senior Conservative of talking about human beings like ' dogs ' . Mr Johnson used a speech in tribute to Margaret Thatcher to argue that tackling economic inequality is ‘ futile ’ because some people ’s IQ is too low for them to compete . Scroll down for video London Mayor Boris Johnson , pictured on a visit last week , said some people were simply not bright enough to succeed in the modern world
@highlight
London Mayor said only those with high IQs could rise to the top
@highlight
Inequality is ' essential for the spirit of envy ' , Mr Johnson argued
@highlight
Called for creation of new generation of grammar schools to help brightest
@highlight
Comments came in the third annual Margaret Thatcher Lecture
@highlight
But Nick Clegg accused Johnson of talking about human beings like ' dogs ' | Boris Johnson วันนี้ถูกกล่าวหาว่า 'อภิสิทธิ์ที่ไม่เป็นที่พอใจและประมาท' หลังจากอ้างว่าบางคนไม่สดใสพอที่จะขึ้นไปในโลกสมัยใหม่ นายกเทศมนตรี London ถูกประณามโดยรองนายกรัฐมนตรี Nick Clegg ซึ่งถูกกล่าวหาว่าเป็นอนุรักษ์นิยมอาวุโสที่พูดถึงมนุษย์เช่น 'สุนัข' Mr Johnson ใช้คำพูดในการส่งส่วยให้ Margaret Thatcher เพื่อยืนยันว่าความไม่เท่าเทียมทางเศรษฐกิจเป็น 'ไร้ประโยชน์' เพราะ IQ ของบางคนต่ำเกินไปสำหรับพวกเขาที่จะแข่งขัน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ London นายกเทศมนตรี Boris Johnson ภาพในการเยี่ยมชมเมื่อสัปดาห์ที่แล้วกล่าวว่าบางคนไม่สดใสพอที่จะประสบความสำเร็จในโลกสมัยใหม่
@highlight
London นายกเทศมนตรีกล่าวว่ามีเพียงผู้ที่มีไอคิวสูงเท่านั้นที่สามารถขึ้นไปด้านบนสุด
@highlight
ความไม่เท่าเทียมคือ 'จำเป็นต่อจิตวิญญาณแห่งความอิจฉา' นาย Johnson แย้ง
@highlight
เรียกร้องให้สร้างโรงเรียนมัธยมรุ่นใหม่เพื่อช่วยให้สว่างที่สุด
@highlight
ความคิดเห็นเกิดขึ้นในปีที่สาม Margaret Thatcher Lecture
@highlight
แต่ Nick Clegg กล่าวหาว่า Johnson พูดถึงมนุษย์เช่น 'DOGS' | But Mr @placeholder condemned the remarks for writing off whole swathes of people who should be given the change to get on . | แต่ Mr @placeholder ประณามคำพูดสำหรับการจดบันทึกผู้คนทั้งหมดที่ควรได้รับการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้ได้ | ['London Mayor', 'Johnson', 'Boris Johnson', 'Nick Clegg', 'Margaret Thatcher', 'London', 'IQs'] | ['Boris นายกเทศมนตรี', 'Johnson', 'Nick Clegg', 'Margaret Thatcher', 'London ] | {'text': ['Boris Johnson', 'London', 'Nick Clegg', 'Johnson', 'Margaret Thatcher', 'London', 'Boris Johnson', 'London Mayor', 'IQs', 'Johnson', 'Margaret Thatcher', 'Nick Clegg', 'Johnson'], 'start': [0, 151, 203, 297, 333, 485, 498, 633, 672, 762, 908, 949, 968], 'end': [13, 157, 213, 304, 350, 491, 511, 645, 675, 769, 925, 959, 975]} | ['Nick Clegg'] | ['Nick Clegg'] | {'passage': 464, 'query': 774} | 0.903967 | 0.744441 | 0.904445 | 1 |
Two members of Greece 's Nazi - inspired Golden Dawn were slain and another wounded tonight in a drive - by shooting thought to be a revenge attack by anti - fascists . The two victims , aged 22 and 27 , were shot at close range outside a Golden Dawn office in Athens ' Neo Iraklio suburb by two men riding a motorcycle . ' A man got off a motorcycle wearing a helmet and shot them , ' Golden Dawn lawmaker Georgios Germenis told The Associated Press . A statement on the party 's website described how the gunmen had ' literally emptied their weapons ' into the victims . Scroll down for video A sheet used to cover the body of one of two victims of a drive - by shooting outside the local branch of the Golden Dawn party lies where it was left on the pavement at the suburb of Neo Iraklio , north Athens
@highlight
Two victims in their 20s shot at close range outside Golden Dawn office
@highlight
Third man is taken to hospital after suffering severe gunshot wounds
@highlight
Police are treating the incident as a terror attack by Greece 's far left | สมาชิกสองคนของ Nazi ของ Greece ได้รับแรงบันดาลใจ Golden Dawn ถูกสังหารและได้รับบาดเจ็บอีกครั้งในคืนนี้ในการขับรถโดยการถ่ายทำคิดว่าเป็นการโจมตีแก้แค้นโดยการต่อต้าน - ฟาสซิสต์ ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อทั้งสองอายุ 22 และ 27 ถูกยิงในระยะใกล้นอกสำนักงาน Golden Dawn ใน Athens 'Neo Iraklio ชานเมืองโดยชายสองคนขี่มอเตอร์ไซค์ 'ชายคนหนึ่งออกจากมอเตอร์ไซค์สวมหมวกกันน็อกแล้วยิงพวกเขา' Golden Dawn ผู้บัญญัติกฎหมาย Georgios Germenis บอกกับ Associated Press คำแถลงเกี่ยวกับเว็บไซต์ของปาร์ตี้อธิบายว่ามือปืนได้ 'เทอาวุธของพวกเขา' เข้าไปในเหยื่ออย่างไร เลื่อนลงสำหรับวิดีโอแผ่นที่ใช้ในการปกปิดร่างของหนึ่งในสองเหยื่อของการขับรถ - โดยการถ่ายทำนอกสาขาท้องถิ่นของปาร์ตี้ Golden Dawn ตั้งอยู่ที่เหลืออยู่บนทางเท้าที่ชานเมืองของ Neo Iraklio North Athens
@highlight
ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อสองคนในยุค 20 ของพวกเขาในระยะใกล้นอกสำนักงาน Golden Dawn
@highlight
ชายคนที่สามถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลหลังจากประสบบาดแผลกระสุนปืนอย่างรุนแรง
@highlight
ตำรวจกำลังปฏิบัติต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเป็นการโจมตีด้วยความหวาดกลัวทางด้านซ้ายของ Greece | amid a crackdown on @placeholder activists after the fatal stabbing of an | ท่ามกลางการปราบปรามนักเคลื่อนไหว @placeholder หลังจากการแทงที่ร้ายแรง | ['Athens', 'Neo Iraklio', 'Nazi', 'Greece', 'The Associated Press', 'Golden Dawn', 'Georgios Germenis'] | ['Iraklio', 'Greece Golden', 'nazi', 'Dawn', 'The Associated Press' | {'text': ['Greece', 'Nazi', 'Golden Dawn', 'Golden Dawn', 'Athens', 'Neo Iraklio', 'Golden Dawn', 'Georgios Germenis', 'The Associated Press', 'Golden Dawn', 'Greece'], 'start': [15, 24, 38, 229, 251, 259, 371, 392, 415, 847, 1012], 'end': [21, 28, 49, 240, 257, 270, 382, 409, 435, 858, 1018]} | ['Golden Dawn'] | ['Golden Dawn'] | {'passage': 465, 'query': 775} | 0.926408 | 0.618595 | 0.826661 | 1 |
Alex Jones is in no doubt : stepping on to the Strictly dancefloor is guaranteed to give you sweaty palms and a racing heart . ‘ Being on that dancefloor on Saturday night in front of the studio audience is one of the most terrifying things I ’ve ever done , ’ she says . And it does n’t seem to get any easier . Several weeks into the competition , and despite talking to Weekend fresh from performing a beautifully executed waltz that won praise from the judges , she ’s still full of trepidation . ‘ It was lovely to get some good comments but as soon as we go back to Latin I predict a dip . ’ Her anxiety is understandable : The One Show presenter performed a distinctly underwhelming cha cha cha with her dance partner , James Jordan , on her first week on the show .
@highlight
Now can Welsh lass go one better than her co - host on Strictly Come Dancing | Alex Jones ไม่ต้องสงสัยเลยว่า: การก้าวไปสู่ฟลอร์เต้นรำอย่างเคร่งครัดรับประกันได้ว่าจะให้ฝ่ามือที่มีเหงื่อออกและหัวใจแข่ง 'การอยู่บนฟลอร์เต้นรำในคืนวันเสาร์ต่อหน้าผู้ชมในสตูดิโอเป็นหนึ่งในสิ่งที่น่ากลัวที่สุดที่ฉันเคยทำมา' เธอกล่าว และดูเหมือนจะไม่ง่ายขึ้น หลายสัปดาห์ในการแข่งขันและถึงแม้จะพูดคุยกับวันหยุดสุดสัปดาห์ใหม่จากการแสดงวอลทซ์ที่ดำเนินการอย่างสวยงามซึ่งได้รับการยกย่องจากผู้พิพากษา แต่เธอก็ยังเต็มไปด้วยความกังวลใจ ‘มันน่ารักมากที่ได้รับความคิดเห็นที่ดี แต่ทันทีที่เรากลับไปที่ละตินฉันจะทำนายการจุ่ม ’ความวิตกกังวลของเธอเป็นที่เข้าใจได้: ผู้นำเสนอการแสดงหนึ่งคนแสดงความไม่พอใจอย่างชัดเจนกับหุ้นส่วนเต้นรำของเธอ James Jordan ในสัปดาห์แรกของเธอในการแสดง
@highlight
ตอนนี้สาวเวลส์สามารถไปได้ดีกว่าเพื่อนร่วมงานของเธอในการเต้นรำอย่างเคร่งครัด | I had to have a word with myself afterwards and say , “ Alex , get a grip . ” ’ Like many Strictly competitors , the 34- year - old is only just realising the extent to which @placeholder requires not only physical but also emotional dedication . | ฉันต้องมีคำพูดกับตัวเองในภายหลังและพูดว่า“ Alex ได้รับการยึดเกาะ ” ’เหมือนคู่แข่งอย่างเคร่งครัดจำนวน 34 ปี - เก่าเป็นเพียงแค่ตระหนักถึงขอบเขตที่ @placeholder ไม่เพียง แต่ต้องใช้ทางกายภาพ แต่ยังรวมถึงการอุทิศตนทางอารมณ์ | ['Welsh', 'The One Show', 'Strictly Come Dancing', 'Latin', 'Alex Jones', 'James Jordan', 'Strictly'] | ['Welsh', 'The One Show', 'การเต้นรำอย่างเคร่งครัด', 'ละติน', 'Alex Jones', 'James Jordan', 'อย่างเคร่งครัด'] | {'text': ['Alex Jones', 'Strictly', 'Latin', 'The One Show', 'James Jordan', 'Welsh', 'Strictly Come Dancing'], 'start': [0, 46, 558, 613, 709, 773, 818], 'end': [10, 54, 563, 625, 721, 778, 839]} | ['Strictly', 'Strictly Come Dancing'] | ['อย่างเคร่งครัด', 'การเต้นรำอย่างเคร่งครัด'] | {'passage': 466, 'query': 776} | 0.863614 | 0.85169 | 0.928848 | 0.670337 |
( Wired ) -- Google 's Street View images bear some similarities to 18th - century landscape paintings . The content is different , of course . What Google 's army of photo collectors captured at Westminster Abbey on any given day in the 21st century will look different than what Italian painter Canaletto saw back in the 1700s . But they 're both a representation of an exact moment in time , which makes them a handy way to compare now and then if you can isolate the right locations . Redditor Shystone has laid old paintings over Google Street View photographs to create a series of perspective - bending composite images of old and new London . Modern sculptures dominate a plaza that was once wide open ; neon signs reside on the same block as gas - lit streetlights ; and a bridge covers over a river that was once filled with sailboats .
@highlight
Old paintings of London overlaid on Google Street View pictures
@highlight
Series of perspective - bending composite images show old and new city
@highlight
Take a look at the gallery to see what old London streets used to look like | (Wired) - ภาพถนนดูถนนของ Google มีความคล้ายคลึงกับภาพวาดภูมิทัศน์ศตวรรษที่ 18 แน่นอนว่าเนื้อหาแตกต่างกัน สิ่งที่กองทัพของนักสะสมภาพถ่ายของ Google จับที่ Westminster Abbey ในวันใดก็ตามในศตวรรษที่ 21 จะดูแตกต่างจากจิตรกรชาวอิตาลี Redditor กลับมาในยุค 1700 แต่พวกเขาทั้งสองเป็นตัวแทนของช่วงเวลาที่แน่นอนในเวลาซึ่งทำให้พวกเขาเป็นวิธีที่มีประโยชน์ในการเปรียบเทียบตอนนี้และถ้าคุณสามารถแยกตำแหน่งที่เหมาะสม Shystone London ได้วางภาพวาดเก่า ๆ ไว้บนภาพถ่าย Google Street View เพื่อสร้างชุดมุมมอง - ภาพคอมโพสิตที่โค้งงอของเก่าและใหม่ London ประติมากรรมสมัยใหม่ครองพลาซ่าที่เปิดกว้างครั้งหนึ่ง สัญญาณนีออนอยู่ในบล็อกเดียวกับก๊าซ - ไฟถนน และสะพานครอบคลุมแม่น้ำที่ครั้งหนึ่งเคยเต็มไปด้วยเรือใบ
@highlight
ภาพวาดเก่า ๆ ของ new ซ้อนทับบนรูปภาพ Google Street View
@highlight
ชุดของมุมมอง - ภาพคอมโพสิตดัดแสดงเก่าและ city London
@highlight
ลองดูที่แกลเลอรี่เพื่อดูว่าถนนเก่าแก่ที่เคยมีหน้าตาเป็นอย่างไร | It certainly helps that @placeholder made sure to line up the edges of buildings and streets for maximum effect . | มันช่วยได้อย่างแน่นอนว่า @placeholder ทำให้แน่ใจว่าได้จัดเรียงขอบของอาคารและถนนเพื่อให้ได้เอฟเฟกต์สูงสุด | ['Google Street View', 'Westminster Abbey', 'Canaletto', 'London', 'Street View', 'Wired', 'Italian', 'Google', 'Redditor Shystone'] | ['Google Street View', 'Westminster Abbey', 'Canaletto', 'London', 'Street View', 'Wired', 'Italian', 'Google', 'Redditor Shystone'] | {'text': ['Wired', 'Google', 'Street View', 'Google', 'Westminster Abbey', 'Italian', 'Canaletto', 'Redditor Shystone', 'Google Street View', 'London', 'London', 'Google Street View', 'London'], 'start': [1, 11, 20, 141, 187, 272, 288, 476, 522, 627, 854, 873, 1035], 'end': [6, 17, 31, 147, 204, 279, 297, 493, 540, 633, 860, 891, 1041]} | ['Redditor Shystone'] | ['Redditor Shystone'] | {'passage': 467, 'query': 777} | 0.919171 | 0.839224 | 1 | 1 |
( Wired ) -- Google 's Street View images bear some similarities to 18th - century landscape paintings . The content is different , of course . What Google 's army of photo collectors captured at Westminster Abbey on any given day in the 21st century will look different than what Italian painter Canaletto saw back in the 1700s . But they 're both a representation of an exact moment in time , which makes them a handy way to compare now and then if you can isolate the right locations . Redditor Shystone has laid old paintings over Google Street View photographs to create a series of perspective - bending composite images of old and new London . Modern sculptures dominate a plaza that was once wide open ; neon signs reside on the same block as gas - lit streetlights ; and a bridge covers over a river that was once filled with sailboats .
@highlight
Old paintings of London overlaid on Google Street View pictures
@highlight
Series of perspective - bending composite images show old and new city
@highlight
Take a look at the gallery to see what old London streets used to look like | (Wired) - ภาพถนนดูถนนของ Google มีความคล้ายคลึงกับภาพวาดภูมิทัศน์ศตวรรษที่ 18 แน่นอนว่าเนื้อหาแตกต่างกัน สิ่งที่กองทัพของนักสะสมภาพถ่ายของ Google จับที่ Westminster Abbey ในวันใดก็ตามในศตวรรษที่ 21 จะดูแตกต่างจากจิตรกรชาวอิตาลี Redditor กลับมาในยุค 1700 แต่พวกเขาทั้งสองเป็นตัวแทนของช่วงเวลาที่แน่นอนในเวลาซึ่งทำให้พวกเขาเป็นวิธีที่มีประโยชน์ในการเปรียบเทียบตอนนี้และถ้าคุณสามารถแยกตำแหน่งที่เหมาะสม Shystone London ได้วางภาพวาดเก่า ๆ ไว้บนภาพถ่าย Google Street View เพื่อสร้างชุดมุมมอง - ภาพคอมโพสิตที่โค้งงอของเก่าและใหม่ London ประติมากรรมสมัยใหม่ครองพลาซ่าที่เปิดกว้างครั้งหนึ่ง สัญญาณนีออนอยู่ในบล็อกเดียวกับก๊าซ - ไฟถนน และสะพานครอบคลุมแม่น้ำที่ครั้งหนึ่งเคยเต็มไปด้วยเรือใบ
@highlight
ภาพวาดเก่า ๆ ของ new ซ้อนทับบนรูปภาพ Google Street View
@highlight
ชุดของมุมมอง - ภาพคอมโพสิตดัดแสดงเก่าและ city London
@highlight
ลองดูที่แกลเลอรี่เพื่อดูว่าถนนเก่าแก่ที่เคยมีหน้าตาเป็นอย่างไร | Look closely at Canaletto 's 1749 painting of @placeholder , and you 'll see what looks like a painted tree in the upper lefthand side . | ดูภาพวาดของ Canaletto ในปี 1749 ของ @placeholder และคุณจะเห็นว่าต้นไม้ทาสีในด้าน lefthand ตอนบน | ['Google Street View', 'Westminster Abbey', 'Canaletto', 'London', 'Street View', 'Wired', 'Italian', 'Google', 'Redditor Shystone'] | ['Google Street View', 'Westminster Abbey', 'Canaletto', 'London', 'Street View', 'Wired', 'Italian', 'Google', 'Redditor Shystone'] | {'text': ['Wired', 'Google', 'Street View', 'Google', 'Westminster Abbey', 'Italian', 'Canaletto', 'Redditor Shystone', 'Google Street View', 'London', 'London', 'Google Street View', 'London'], 'start': [1, 11, 20, 141, 187, 272, 288, 476, 522, 627, 854, 873, 1035], 'end': [6, 17, 31, 147, 204, 279, 297, 493, 540, 633, 860, 891, 1041]} | ['Westminster Abbey'] | ['Westminster Abbey'] | {'passage': 467, 'query': 778} | 0.919171 | 0.843316 | 1 | 1 |
( Wired ) -- Google 's Street View images bear some similarities to 18th - century landscape paintings . The content is different , of course . What Google 's army of photo collectors captured at Westminster Abbey on any given day in the 21st century will look different than what Italian painter Canaletto saw back in the 1700s . But they 're both a representation of an exact moment in time , which makes them a handy way to compare now and then if you can isolate the right locations . Redditor Shystone has laid old paintings over Google Street View photographs to create a series of perspective - bending composite images of old and new London . Modern sculptures dominate a plaza that was once wide open ; neon signs reside on the same block as gas - lit streetlights ; and a bridge covers over a river that was once filled with sailboats .
@highlight
Old paintings of London overlaid on Google Street View pictures
@highlight
Series of perspective - bending composite images show old and new city
@highlight
Take a look at the gallery to see what old London streets used to look like | (Wired) - ภาพถนนดูถนนของ Google มีความคล้ายคลึงกับภาพวาดภูมิทัศน์ศตวรรษที่ 18 แน่นอนว่าเนื้อหาแตกต่างกัน สิ่งที่กองทัพของนักสะสมภาพถ่ายของ Google จับที่ Westminster Abbey ในวันใดก็ตามในศตวรรษที่ 21 จะดูแตกต่างจากจิตรกรชาวอิตาลี Redditor กลับมาในยุค 1700 แต่พวกเขาทั้งสองเป็นตัวแทนของช่วงเวลาที่แน่นอนในเวลาซึ่งทำให้พวกเขาเป็นวิธีที่มีประโยชน์ในการเปรียบเทียบตอนนี้และถ้าคุณสามารถแยกตำแหน่งที่เหมาะสม Shystone London ได้วางภาพวาดเก่า ๆ ไว้บนภาพถ่าย Google Street View เพื่อสร้างชุดมุมมอง - ภาพคอมโพสิตที่โค้งงอของเก่าและใหม่ London ประติมากรรมสมัยใหม่ครองพลาซ่าที่เปิดกว้างครั้งหนึ่ง สัญญาณนีออนอยู่ในบล็อกเดียวกับก๊าซ - ไฟถนน และสะพานครอบคลุมแม่น้ำที่ครั้งหนึ่งเคยเต็มไปด้วยเรือใบ
@highlight
ภาพวาดเก่า ๆ ของ new ซ้อนทับบนรูปภาพ Google Street View
@highlight
ชุดของมุมมอง - ภาพคอมโพสิตดัดแสดงเก่าและ city London
@highlight
ลองดูที่แกลเลอรี่เพื่อดูว่าถนนเก่าแก่ที่เคยมีหน้าตาเป็นอย่างไร | This is not product of @placeholder 's paintbrush , but rather a perfectly - aligned placement of the photograph Google shot more than 250 years later . | นี่ไม่ใช่ผลิตภัณฑ์ของพู่กันของ @placeholder แต่เป็นตำแหน่งที่สอดคล้องกันอย่างสมบูรณ์แบบของภาพถ่ายที่ Google ยิงมานานกว่า 250 ปีต่อมา | ['Google Street View', 'Westminster Abbey', 'Canaletto', 'London', 'Street View', 'Wired', 'Italian', 'Google', 'Redditor Shystone'] | ['Google Street View', 'Westminster Abbey', 'Canaletto', 'London', 'Street View', 'Wired', 'Italian', 'Google', 'Redditor Shystone'] | {'text': ['Wired', 'Google', 'Street View', 'Google', 'Westminster Abbey', 'Italian', 'Canaletto', 'Redditor Shystone', 'Google Street View', 'London', 'London', 'Google Street View', 'London'], 'start': [1, 11, 20, 141, 187, 272, 288, 476, 522, 627, 854, 873, 1035], 'end': [6, 17, 31, 147, 204, 279, 297, 493, 540, 633, 860, 891, 1041]} | ['Canaletto'] | ['Canaletto'] | {'passage': 467, 'query': 779} | 0.919171 | 0.817637 | 1 | 1 |
( Wired ) -- Google 's Street View images bear some similarities to 18th - century landscape paintings . The content is different , of course . What Google 's army of photo collectors captured at Westminster Abbey on any given day in the 21st century will look different than what Italian painter Canaletto saw back in the 1700s . But they 're both a representation of an exact moment in time , which makes them a handy way to compare now and then if you can isolate the right locations . Redditor Shystone has laid old paintings over Google Street View photographs to create a series of perspective - bending composite images of old and new London . Modern sculptures dominate a plaza that was once wide open ; neon signs reside on the same block as gas - lit streetlights ; and a bridge covers over a river that was once filled with sailboats .
@highlight
Old paintings of London overlaid on Google Street View pictures
@highlight
Series of perspective - bending composite images show old and new city
@highlight
Take a look at the gallery to see what old London streets used to look like | (Wired) - ภาพถนนดูถนนของ Google มีความคล้ายคลึงกับภาพวาดภูมิทัศน์ศตวรรษที่ 18 แน่นอนว่าเนื้อหาแตกต่างกัน สิ่งที่กองทัพของนักสะสมภาพถ่ายของ Google จับที่ Westminster Abbey ในวันใดก็ตามในศตวรรษที่ 21 จะดูแตกต่างจากจิตรกรชาวอิตาลี Redditor กลับมาในยุค 1700 แต่พวกเขาทั้งสองเป็นตัวแทนของช่วงเวลาที่แน่นอนในเวลาซึ่งทำให้พวกเขาเป็นวิธีที่มีประโยชน์ในการเปรียบเทียบตอนนี้และถ้าคุณสามารถแยกตำแหน่งที่เหมาะสม Shystone London ได้วางภาพวาดเก่า ๆ ไว้บนภาพถ่าย Google Street View เพื่อสร้างชุดมุมมอง - ภาพคอมโพสิตที่โค้งงอของเก่าและใหม่ London ประติมากรรมสมัยใหม่ครองพลาซ่าที่เปิดกว้างครั้งหนึ่ง สัญญาณนีออนอยู่ในบล็อกเดียวกับก๊าซ - ไฟถนน และสะพานครอบคลุมแม่น้ำที่ครั้งหนึ่งเคยเต็มไปด้วยเรือใบ
@highlight
ภาพวาดเก่า ๆ ของ new ซ้อนทับบนรูปภาพ Google Street View
@highlight
ชุดของมุมมอง - ภาพคอมโพสิตดัดแสดงเก่าและ city London
@highlight
ลองดูที่แกลเลอรี่เพื่อดูว่าถนนเก่าแก่ที่เคยมีหน้าตาเป็นอย่างไร | This idea then , is the coolest part of mash - ups like @placeholder 's : It makes you realize that despite all of the ways cities have changed over the years , maybe some things are n't really that different after all . | ความคิดนี้เป็นส่วนที่เจ๋งที่สุดของ Mash - ups เช่น @placeholder ของ: มันทำให้คุณรู้ว่าแม้จะมีวิธีการทั้งหมดที่เมืองเปลี่ยนไปในช่วงหลายปีที่ผ่านมาบางทีบางสิ่งอาจไม่แตกต่างกันจริงๆ | ['Google Street View', 'Westminster Abbey', 'Canaletto', 'London', 'Street View', 'Wired', 'Italian', 'Google', 'Redditor Shystone'] | ['Google Street View', 'Westminster Abbey', 'Canaletto', 'London', 'Street View', 'Wired', 'Italian', 'Google', 'Redditor Shystone'] | {'text': ['Wired', 'Google', 'Street View', 'Google', 'Westminster Abbey', 'Italian', 'Canaletto', 'Redditor Shystone', 'Google Street View', 'London', 'London', 'Google Street View', 'London'], 'start': [1, 11, 20, 141, 187, 272, 288, 476, 522, 627, 854, 873, 1035], 'end': [6, 17, 31, 147, 204, 279, 297, 493, 540, 633, 860, 891, 1041]} | ['Redditor Shystone'] | ['Redditor Shystone'] | {'passage': 467, 'query': 780} | 0.919171 | 0.859037 | 1 | 1 |
Eurosceptics who want Britain to leave the EU have been branded ‘ unpatriotic ’ by Nick Clegg . The Deputy Prime Minister tore into the Conservatives and the UK Independence Party who want to sever ties with the European Union , claiming it would leave many people ‘ poorer ’ and the country as a whole ‘ weaker ’ . In a co - ordinated Lib Dem strike , Treasury minister Danny Alexander also claimed ' if you are anti - Europe , you are anti - business , anti - growth ' after multimillionaire Paul Sykes vowed to do ‘ whatever it takes ’ to bankroll Ukip ’s campaign machine for next year ’s Euro elections . National interest : Deputy Prime Minister Nick Clegg said it was ' unpatriotic ' to argue Britain should leave the EU
@highlight
Deputy Prime Minister tears into Ukip and anti - EU Conservatives
@highlight
Lib Dem leader says backing EU membership is the patriotic thing to do
@highlight
Ex - Tory donor Paul Sykes promises millions of pounds to Ukip
@highlight
Ukip leader Nigel Farage says pro - EU establishment is worried
@highlight
Danny Alexander says : ' If you are anti - Europe , you are anti - growth ' | Eurosceptics ที่ต้องการ Britain ออกจากสหภาพยุโรปได้รับการตราหน้าว่า 'ไม่รักชาติ' โดย Nick Clegg รองนายกรัฐมนตรีฉีกเข้าไปในพรรคอนุรักษ์นิยมและพรรคอิสรภาพของสหราชอาณาจักรที่ต้องการตัดความสัมพันธ์กับสหภาพยุโรปโดยอ้างว่าจะทำให้คนจำนวนมาก 'ยากจน' และประเทศโดยรวม 'อ่อนแอ' ในการนัดหยุดงาน Lib Dem Co - Ordinated, รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง Danny Alexander อ้างว่า 'ถ้าคุณต่อต้าน - ยุโรปคุณเป็นต่อต้าน - ธุรกิจต่อต้านการเติบโต' หลังจากพันล้าน Paul Sykes สาบานว่าจะทำอะไรก็ได้ ' ต้องใช้เครื่องแคมเปญ 'Bankroll Ukip สำหรับการเลือกตั้งยูโรในปีหน้า ผลประโยชน์ของชาติ: รองนายกรัฐมนตรี Nick Clegg กล่าวว่ามันเป็น 'ไม่รักชาติ' ที่จะโต้แย้ง Britain ควรออกจากสหภาพยุโรป
@highlight
รองนายกรัฐมนตรีน้ำตาเข้าสู่ Ukip และอนุรักษ์นิยมต่อต้านสหภาพยุโรป
@highlight
Lib Dem Leader กล่าวว่าการสนับสนุนการเป็นสมาชิกของสหภาพยุโรปเป็นสิ่งที่ผู้รักชาติต้องทำ
@highlight
อดีต - Tory Donor Paul Sykes สัญญากับเงินหลายล้านปอนด์ถึง Ukip
@highlight
ผู้นำ UKIP Nigel Farage กล่าวว่าสถานประกอบการของสหภาพยุโรปเป็นห่วง
@highlight
Danny Alexander พูดว่า: 'ถ้าคุณต่อต้าน - ยุโรปคุณจะต่อต้าน - การเติบโต' | Mr @placeholder has vowed to campaign to remain in the EU , and claimed it is the ‘ patriotic ’ thing to do . | Mr @placeholder สาบานว่าจะรณรงค์ให้อยู่ในสหภาพยุโรปและอ้างว่าเป็น 'ผู้รักชาติ' ที่ต้องทำ | ['Euro', 'Paul Sykes', 'Nick Clegg', 'Lib Dem', 'European Union', 'Ukip', 'Nigel Farage', 'Independence Party', 'Danny Alexander', 'EU', 'Britain', 'pro - EU', 'UK'] | ['Euro', 'Paul Sykes', 'Nick Clegg', 'Lib Dem', 'สหภาพยุโรป', 'Ukip', 'Nigel Farage', 'พรรคอิสรภาพ' , 'Danny Alexander', 'eu', 'Britain', 'Pro - eu', 'UK'] | {'text': ['Britain', 'EU', 'Nick Clegg', 'UK', 'Independence Party', 'European Union', 'Lib Dem', 'Danny Alexander', 'Paul Sykes', 'Ukip', 'Euro', 'Nick Clegg', 'Britain', 'EU', 'Ukip', 'Lib Dem', 'EU', 'Paul Sykes', 'Ukip', 'Ukip', 'Nigel Farage', 'pro-EU', 'Danny Alexander'], 'start': [22, 43, 81, 155, 158, 209, 325, 359, 472, 527, 567, 624, 670, 695, 742, 784, 812, 880, 922, 938, 950, 968, 1011], 'end': [29, 45, 91, 157, 176, 223, 332, 374, 482, 531, 571, 634, 677, 697, 746, 791, 814, 890, 926, 942, 962, 974, 1026]} | ['Nick Clegg'] | ['Nick Clegg'] | {'passage': 468, 'query': 781} | 0.901698 | 0.772781 | 0.968701 | 1 |
Proud Australian produce purchasers would have had a difficult time buying asparagus from one local Woolworths recently , after the supermarket giant displayed a puzzling label . James Anderson , from Turbo Productions , took a snap of the confusing tag at his local Woolworth in Docklands , Victoria , to share his disappointment that the supermarket was n't sourcing its asparagus from nearby local growers . A Woolworths spokesperson explained to Daily Mail Australia that in the case of asparagus , the vegetable is sourced from Australian sources when it is in season – from September through to March . At other points of the year , it is imported from Peru and Mexico .
@highlight
Woolworths in Docklands , Victoria , labelled its asparagus with a sign reading ' Product of Australia or Peru or Mexico '
@highlight
A spokesperson from the Australian Made Campaign has slammed the vague sign saying it 's ' not good enough '
@highlight
95 per cent of fresh food stocked at major supermarkets is Australian produce , however the origin of most packaged foods remains unclear | Proud Australian ผู้ซื้อจะมีช่วงเวลาที่ยากลำบากในการซื้อหน่อไม้ฝรั่งจาก Woolworths ท้องถิ่นหนึ่งเมื่อเร็ว ๆ นี้หลังจากยักษ์ใหญ่ซูเปอร์มาร์เก็ตแสดงฉลากที่ทำให้งง James Anderson จากเทอร์โบโปรดักชั่นได้จับแท็กที่สับสนที่ Woolworth ในท้องถิ่นของเขาใน Docklands, Victoria เพื่อแบ่งปันความผิดหวังของเขาว่าซุปเปอร์มาร์เก็ตไม่ได้จัดหาหน่อไม้ฝรั่งจากผู้ปลูกในท้องถิ่นใกล้เคียง โฆษกของ Woolworths อธิบายถึง Daily Mail Australia ว่าในกรณีของหน่อไม้ฝรั่งผักนั้นมาจากแหล่งที่มาของออสเตรเลียเมื่ออยู่ในฤดูกาล - ตั้งแต่เดือนกันยายนถึงเดือนมีนาคม ณ จุดอื่น ๆ ของปีจะนำเข้าจาก Peru และ Mexico
@highlight
Woolworths ใน Docklands, Victoria, ระบุว่าหน่อไม้ฝรั่งด้วยการอ่านป้าย 'ผลิตภัณฑ์ของ Australia หรือ Peru หรือ Mexico'
@highlight
โฆษกจากแคมเปญ Made Made ของออสเตรเลียได้ส่งสัญญาณที่คลุมเครือโดยบอกว่า 'ไม่ดีพอ'
@highlight
95 เปอร์เซ็นต์ของอาหารสดที่เก็บไว้ที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตรายใหญ่เป็นผลิตผลของออสเตรเลียอย่างไรก็ตามต้นกำเนิดของอาหารที่บรรจุส่วนใหญ่ยังไม่ชัดเจน | ' Consumers need confidence that they 're buying the product from either @placeholder or elsewhere and it should be clearly labelled as such , ' he said . | 'ผู้บริโภคต้องการความมั่นใจว่าพวกเขากำลังซื้อผลิตภัณฑ์จาก @placeholder หรือที่อื่น ๆ และควรมีการระบุว่าเป็นเช่นนี้อย่างชัดเจน "เขากล่าว | ['Daily Mail Australia', 'Australian', 'Mexico', 'Docklands', 'Victoria', 'Peru', 'James Anderson', 'Woolworth', 'Turbo Productions', 'Australia', 'Australian Made Campaign', 'Woolworths'] | ['Daily Mail Australia', 'Australian', 'Mexico', 'Docklands', 'Victoria', 'Peru', 'James Anderson', 'Woolworth', 'Turbo โปรดักชั่น ',' Australia ',' Australian Made Campaign ',' Woolworths '] | {'text': ['Australian', 'Woolworths', 'James Anderson', 'Turbo Productions', 'Woolworth', 'Docklands', 'Victoria', 'Woolworths', 'Daily Mail Australia', 'Australian', 'Peru', 'Mexico', 'Woolworths', 'Docklands', 'Victoria', 'Australia', 'Peru', 'Mexico', 'Australian Made Campaign', 'Australian'], 'start': [6, 100, 177, 198, 263, 276, 287, 405, 442, 524, 648, 657, 676, 690, 701, 766, 779, 787, 830, 982], 'end': [16, 110, 191, 215, 272, 285, 295, 415, 462, 534, 652, 663, 686, 699, 709, 775, 783, 793, 854, 992]} | ['Australia', 'Australian'] | ['Australia', 'ออสเตรเลีย'] | {'passage': 469, 'query': 782} | 0.929704 | 0.894235 | 0.980783 | 0.976109 |
( CNN ) -- I moved from Turkey to New York right after college and stayed for 10 years . I instantly felt I belonged . No matter how small my apartment was , how little money I had or how bad the streets smelled , I was happy . I went to graduate school , worked , had the time of my life and became an adult . Although I missed my family , friends and having a glass of Raki looking at the Bosphorus , I never wanted to go back . Unfortunately , there was one big hurdle in my New York forever plan : the scholarship that got me to U.S. had a strict rule of returning home for two years after graduating . That rule was to prevent brain drain : the departure of educated or professional people from one country for another , for better living conditions .
@highlight
Binnaz Saktanber recently moved back to Turkey after spending a decade abroad
@highlight
She says she felt happy to be in Turkey during last summer 's protests , hopeful for future
@highlight
Recently , she began to lose hope and started thinking about leaving again , she writes | (CNN) - ฉันย้ายจาก Turkey ไปยัง New York ทันทีหลังเลิกเรียนและอยู่เป็นเวลา 10 ปี ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นของทันที ไม่ว่าอพาร์ทเมนต์ของฉันจะเล็กแค่ไหนฉันมีเงินน้อยแค่ไหนหรือแย่แค่ไหนที่ถนนมีกลิ่นฉันก็มีความสุข ฉันไปบัณฑิตวิทยาลัยทำงานมีเวลาในชีวิตของฉันและกลายเป็นผู้ใหญ่ แม้ว่าฉันจะคิดถึงครอบครัวของฉัน แต่เพื่อนและมี Raki สักแก้วดู Bosphorus แต่ฉันไม่เคยอยากกลับไป น่าเสียดายที่มีสิ่งกีดขวางขนาดใหญ่หนึ่งใน New York แผนตลอดไป: ทุนการศึกษาที่ทำให้ฉัน U.S. มีกฎที่เข้มงวดในการกลับบ้านเป็นเวลาสองปีหลังจากสำเร็จการศึกษา กฎนั้นคือการป้องกันการไหลของสมอง: การจากไปของคนที่มีการศึกษาหรือมืออาชีพจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่งเพื่อสภาพความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น
@highlight
Binnaz Saktanber เพิ่งย้ายกลับไปที่ Turkey หลังจากใช้เวลาหลายสิบปีในต่างประเทศ
@highlight
เธอบอกว่าเธอรู้สึกมีความสุขที่ได้อยู่ใน Turkey ในระหว่างการประท้วงของฤดูร้อนปีที่แล้วมีความหวังในอนาคต
@highlight
เมื่อเร็ว ๆ นี้เธอเริ่มสูญเสียความหวังและเริ่มคิดจะออกไปอีกครั้งเธอเขียน | Friends were going back and the ones who stayed in @placeholder were asking if they should follow whenever we got together . | เพื่อนกำลังกลับไปและคนที่อยู่ใน @placeholder กำลังถามว่าพวกเขาควรจะติดตามเมื่อใดก็ตามที่เรามาอยู่ด้วยกัน | ['Bosphorus', 'New York', 'U.S.', 'Raki', 'Binnaz Saktanber', 'CNN', 'Turkey'] | ['Bosphorus', 'New York', 'U.S.', 'raki', 'Binnaz Saktanber', 'cnn', 'Turkey'] | {'text': ['CNN', 'Turkey', 'New York', 'Raki', 'Bosphorus', 'New York', 'U.S.', 'Binnaz Saktanber', 'Turkey', 'Turkey'], 'start': [1, 22, 32, 360, 380, 464, 518, 749, 789, 871], 'end': [4, 28, 40, 364, 389, 472, 522, 765, 795, 877]} | ['New York'] | ['New York'] | {'passage': 470, 'query': 783} | 0.906166 | 0.821876 | 0.910081 | 1 |
( CNN ) -- I moved from Turkey to New York right after college and stayed for 10 years . I instantly felt I belonged . No matter how small my apartment was , how little money I had or how bad the streets smelled , I was happy . I went to graduate school , worked , had the time of my life and became an adult . Although I missed my family , friends and having a glass of Raki looking at the Bosphorus , I never wanted to go back . Unfortunately , there was one big hurdle in my New York forever plan : the scholarship that got me to U.S. had a strict rule of returning home for two years after graduating . That rule was to prevent brain drain : the departure of educated or professional people from one country for another , for better living conditions .
@highlight
Binnaz Saktanber recently moved back to Turkey after spending a decade abroad
@highlight
She says she felt happy to be in Turkey during last summer 's protests , hopeful for future
@highlight
Recently , she began to lose hope and started thinking about leaving again , she writes | (CNN) - ฉันย้ายจาก Turkey ไปยัง New York ทันทีหลังเลิกเรียนและอยู่เป็นเวลา 10 ปี ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นของทันที ไม่ว่าอพาร์ทเมนต์ของฉันจะเล็กแค่ไหนฉันมีเงินน้อยแค่ไหนหรือแย่แค่ไหนที่ถนนมีกลิ่นฉันก็มีความสุข ฉันไปบัณฑิตวิทยาลัยทำงานมีเวลาในชีวิตของฉันและกลายเป็นผู้ใหญ่ แม้ว่าฉันจะคิดถึงครอบครัวของฉัน แต่เพื่อนและมี Raki สักแก้วดู Bosphorus แต่ฉันไม่เคยอยากกลับไป น่าเสียดายที่มีสิ่งกีดขวางขนาดใหญ่หนึ่งใน New York แผนตลอดไป: ทุนการศึกษาที่ทำให้ฉัน U.S. มีกฎที่เข้มงวดในการกลับบ้านเป็นเวลาสองปีหลังจากสำเร็จการศึกษา กฎนั้นคือการป้องกันการไหลของสมอง: การจากไปของคนที่มีการศึกษาหรือมืออาชีพจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่งเพื่อสภาพความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น
@highlight
Binnaz Saktanber เพิ่งย้ายกลับไปที่ Turkey หลังจากใช้เวลาหลายสิบปีในต่างประเทศ
@highlight
เธอบอกว่าเธอรู้สึกมีความสุขที่ได้อยู่ใน Turkey ในระหว่างการประท้วงของฤดูร้อนปีที่แล้วมีความหวังในอนาคต
@highlight
เมื่อเร็ว ๆ นี้เธอเริ่มสูญเสียความหวังและเริ่มคิดจะออกไปอีกครั้งเธอเขียน | I saw a complete lack of freedom of expression as @placeholder became the worst jailor of journalists in the world . | ฉันเห็นการขาดเสรีภาพในการแสดงออกอย่างสมบูรณ์ในฐานะ @placeholder กลายเป็นผู้คุมที่เลวร้ายที่สุดของนักข่าวในโลก | ['Bosphorus', 'New York', 'U.S.', 'Raki', 'Binnaz Saktanber', 'CNN', 'Turkey'] | ['Bosphorus', 'New York', 'U.S.', 'raki', 'Binnaz Saktanber', 'cnn', 'Turkey'] | {'text': ['CNN', 'Turkey', 'New York', 'Raki', 'Bosphorus', 'New York', 'U.S.', 'Binnaz Saktanber', 'Turkey', 'Turkey'], 'start': [1, 22, 32, 360, 380, 464, 518, 749, 789, 871], 'end': [4, 28, 40, 364, 389, 472, 522, 765, 795, 877]} | ['Turkey'] | ['Turkey'] | {'passage': 470, 'query': 784} | 0.906166 | 0.831945 | 0.910081 | 1 |
By John Hall and Emma Innes A Polish woman who was disfigured by a huge facial tumour has revealed her new face at a press conference . The 26 - year - old , identified only as Joanna , underwent Poland 's second ever facial transplant after neurofibromatosis – a genetic condition causing benign tumours - left her unable to chew , talk or swallow . During a press conference yesterday , Joanna thanked doctors and the family of the person who donated their face , and told journalists : ' I have nice eyebrows now ' . Transformed : The 26 - year - old , identified only as Joanna , underwent Poland 's second ever facial transplant after neurofibromatosis – a genetic condition causing benign tumours - left her unable to chew , talk or swallow
@highlight
Joanna , 26 , struggled to chew , swallow or talk before the massive operation
@highlight
It took 23 hours and involved replacing 80 per cent of the skin on her face
@highlight
She suffered from neurofibromatosis - a genetic condition causing tumours
@highlight
The tumour will not grow back because skin on new face has different genes | โดย John Hall และ Emma Innes หญิงชาวโปแลนด์ที่ถูกทำให้เสียโฉมโดยเนื้องอกบนใบหน้าขนาดใหญ่ได้เปิดเผยใบหน้าใหม่ของเธอในงานแถลงข่าว 26 - ปี - เก่าระบุว่า Joanna ได้รับการปลูกถ่ายใบหน้าครั้งที่สองของ Poland หลังจาก neurofibromatosis - สภาพทางพันธุกรรมที่ก่อให้เกิดเนื้องอกที่อ่อนโยน - ทำให้เธอไม่สามารถเคี้ยวพูดคุยหรือกลืนได้ ในระหว่างการแถลงข่าวเมื่อวานนี้ Joanna ขอบคุณแพทย์และครอบครัวของคนที่บริจาคใบหน้าและบอกกับนักข่าวว่า: 'ฉันมีคิ้วที่ดีตอนนี้' Transformed: 26 - ปี - เก่า, ระบุว่าเป็น Joanna, ได้รับการปลูกถ่ายใบหน้าครั้งที่สองของ Poland หลังจาก neurofibromatosis - สภาพทางพันธุกรรมที่ก่อให้เกิดเนื้องอกที่อ่อนโยน - ทำให้เธอไม่สามารถเคี้ยวพูดคุยหรือกลืนได้
@highlight
Joanna, 26, พยายามเคี้ยวกลืนหรือพูดคุยก่อนการผ่าตัดครั้งใหญ่
@highlight
ใช้เวลา 23 ชั่วโมงและเกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนผิวหนัง 80 เปอร์เซ็นต์บนใบหน้าของเธอ
@highlight
เธอได้รับความทุกข์ทรมานจาก neurofibromatosis - เงื่อนไขทางพันธุกรรมที่ก่อให้เกิดเนื้องอก
@highlight
เนื้องอกจะไม่เติบโตกลับเพราะผิวหนังบนใบหน้าใหม่มียีนที่แตกต่างกัน | colleagues performed @placeholder 's first face transplant on a man whose face | เพื่อนร่วมงานทำการปลูกถ่ายใบหน้าครั้งแรกของ @placeholder ในผู้ชายที่ใบหน้า | ['John Hall', 'Poland', 'Joanna', 'Emma Innes', 'Polish'] | ['John Hall', 'Poland', 'Joanna', 'Emma Innes', 'Polish'] | {'text': ['John Hall', 'Emma Innes', 'Polish', 'Joanna', 'Poland', 'Joanna', 'Joanna', 'Poland', 'Joanna'], 'start': [3, 17, 30, 171, 189, 378, 553, 571, 733], 'end': [12, 27, 36, 177, 195, 384, 559, 577, 739]} | ['Poland', 'Polish'] | ['Poland', 'โปแลนด์'] | {'passage': 471, 'query': 785} | 0.894114 | 0.814557 | 1 | 0.961414 |
( CNN)Three billion miles away from Earth , in an unchartered slice of our solar system , a small space probe is shaking off its deep sleep and getting ready to become the first spacecraft to visit Pluto and its moons . It 's the " beginning of the mission 's primary objective : the exploration of Pluto and its many moons in 2015 , " said Alan Stern , New Horizons principal investigator from Southwest Research Institute , Boulder , Colorado , in a NASA news release . NASA 's New Horizons spacecraft was launched on January 19 , 2006 . It 's down to the final 162 million miles of its journey and will arrive July 14 , 2015 . New Horizons has had 18 hibernation periods totaling 1,873 days to save wear and tear on its components . This was its last nap .
@highlight
New Horizons awakens from its final hibernation
@highlight
The NASA space probe will visit Pluto and its moons in July 2015
@highlight
Talk about a long journey -- New Horizons has traveled nine years and 3 billion miles | (CNN) ห่างจากโลกสามพันล้านไมล์ในระบบสุริยจักรวาลที่ไม่มีการชาร์จของเราโพรบอวกาศขนาดเล็กกำลังสั่นคลอนการนอนหลับลึกและเตรียมพร้อมที่จะกลายเป็นยานอวกาศแรกที่ไปเยี่ยมพลูโตและดวงจันทร์ มันเป็น "จุดเริ่มต้นของวัตถุประสงค์หลักของภารกิจ: การสำรวจพลูโตและดวงจันทร์จำนวนมากในปี 2558" Alan Stern ผู้ตรวจสอบหลักของ Horizons Horizons จากสถาบันวิจัยตะวันตกเฉียงใต้ Boulder, Colorado ในข่าวประชาสัมพันธ์ของนาซ่า ยานอวกาศ New Horizons ของ NASA เปิดตัวเมื่อวันที่ 19 มกราคม 2549 มันลงไปจนถึงระยะสุดท้าย 162 ล้านไมล์จากการเดินทางและจะมาถึง 14 กรกฎาคม 2558 New Horizons มีระยะเวลาการจำศีล 18 ครั้งรวม 1,873 วันเพื่อประหยัดการสึกหรอของส่วนประกอบ นี่คือการงีบหลับครั้งสุดท้าย
@highlight
New Horizons ตื่นขึ้นจากการจำศีลสุดท้าย
@highlight
โพรบอวกาศของนาซ่าจะไปที่พลูโตและดวงจันทร์ในเดือนกรกฎาคม 2558
@highlight
พูดคุยเกี่ยวกับการเดินทางที่ยาวนาน - นิวฮอริซอนเดินทางไปเก้าปีและ 3 พันล้านไมล์ | The mission managers will spend several weeks checking out the spacecraft and testing computer commands to guide @placeholder through the rest of its flight . | ผู้จัดการภารกิจจะใช้เวลาหลายสัปดาห์ในการตรวจสอบยานอวกาศและทดสอบคำสั่งคอมพิวเตอร์เพื่อเป็นแนวทางในการแนะนำ @placeholder ผ่านเที่ยวบินที่เหลือ | ['Colorado', 'Southwest Research Institute', 'Pluto', 'Alan Stern', 'New Horizons', 'Earth', 'CNN', 'NASA', 'Boulder'] | ['Colorado', 'สถาบันวิจัยภาคตะวันตกเฉียงใต้', 'พลูโต', 'Alan Stern', 'New Horizons', 'Earth', 'CNN', 'NASA', 'Boulder'] | {'text': ['CNN', 'Earth', 'Pluto', 'Pluto', 'Alan Stern', 'New Horizons', 'Southwest Research Institute', 'Boulder', 'Colorado', 'NASA', 'NASA', 'New Horizons', 'New Horizons', 'New Horizons', 'NASA', 'Pluto', 'New Horizons'], 'start': [1, 35, 195, 291, 331, 343, 384, 414, 423, 438, 457, 464, 609, 748, 811, 839, 912], 'end': [4, 40, 200, 296, 341, 355, 412, 421, 431, 442, 461, 476, 621, 760, 815, 844, 924]} | ['New Horizons'] | ['New Horizons'] | {'passage': 472, 'query': 786} | 0.893647 | 0.899421 | 0.968454 | 1 |
It 's finally here . The Xbox One has hit the shelves and those lucky enough to have a console on launch day must decide what games are worth getting . Whether it 's showing off the best graphics , or picking the best shooter , MailOnline runs the rule over the top launch titles . Ryse : Son of Rome ( Best visuals ) Its development has been plagued with issues - notably moving from a Kinect - centered game to a third - person hack and slash . And it shows . Combat is extremely repetitive , enemies all look the same and game menus are bewildering . Stunning : there is no doubting just how good Ryse looks in parts - especially this early battle scene
@highlight
Good selection of launch games that is sure to please variety of gamers
@highlight
Unlike the Xbox 360 launch crop , most are more than just technical showcases | ในที่สุดมันก็อยู่ที่นี่ Xbox One ตีชั้นวางและผู้ที่โชคดีพอที่จะมีคอนโซลในวันเปิดตัวต้องตัดสินใจว่าเกมใดที่ควรค่าแก่การได้รับ ไม่ว่าจะเป็นการแสดงกราฟิกที่ดีที่สุดหรือเลือกนักกีฬาที่ดีที่สุด MailOnline เรียกใช้กฎเหนือชื่อการเปิดตัวด้านบน Ryse: ลูกชายของโรม (ภาพที่ดีที่สุด) การพัฒนาของมันได้รับการรบกวนด้วยปัญหา - โดยเฉพาะอย่างยิ่งการย้ายจาก Kinect - เกมที่อยู่ตรงกลางเป็นหนึ่งในสาม - คนแฮ็คและสแลช และมันแสดงให้เห็น การต่อสู้นั้นซ้ำซากอย่างยิ่งศัตรูล้วนดูเหมือนกันและเมนูเกมก็สับสน น่าทึ่ง: ไม่ต้องสงสัยเลยว่า Ryse ดูดีแค่ไหนในบางส่วน - โดยเฉพาะอย่างยิ่งฉากการต่อสู้ในช่วงต้นนี้
@highlight
เกมเปิดตัวที่เลือกได้ดี
@highlight
ซึ่งแตกต่างจากการเปิดใช้งาน Xbox 360 ส่วนใหญ่เป็นมากกว่าแค่การแสดงทางเทคนิค | Controls are responsive enough ( although the lack of a jump button may annoy ) while the optional function of shouting orders through @placeholder is n't as smooth as it should be . | การควบคุมมีการตอบสนองเพียงพอ (แม้ว่าการขาดปุ่มกระโดดอาจรบกวน) ในขณะที่ฟังก์ชั่นเสริมของการตะโกนสั่งซื้อผ่าน @placeholder ไม่ราบรื่นเท่าที่ควร | ['Son of Rome', 'Kinect', 'Xbox 360', 'Xbox One', 'MailOnline', 'Ryse'] | ['Son of Rome', 'Kinect', 'Xbox 360', 'Xbox One', 'MailOnline', 'Ryse'] | {'text': ['Xbox One', 'MailOnline', 'Ryse', 'Son of Rome', 'Kinect', 'Ryse', 'Xbox 360'], 'start': [23, 222, 275, 281, 377, 581, 743], 'end': [31, 232, 279, 292, 383, 585, 751]} | ['Kinect'] | ['Kinect'] | {'passage': 473, 'query': 787} | 0.853138 | 0.845089 | 1 | 1 |
( CNN ) -- The U.S. has a " winning strategy " to defeat ISIS , the chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff told CNN 's Kyra Phillips in an exclusive interview on Wednesday . He added that he " ca n't foresee " sending " large ground combat forces into Iraq . " Gen. Martin Dempsey also touched on his concerns about the spread of the Ebola virus and what 's more to come in the coalition battle against murderous Islamic extremists . ISIS has inched closer to the Iraqi capital Baghdad this week and continued fighting in strategically important Anbar Province . Is it possible that ISIS could gain control of Baghdad ?
@highlight
NEW : Chairman of Joint Chiefs faults the Iraqi government
@highlight
On possibly putting sending in ground troops , Dempsey said no but added " war is discovery "
@highlight
Dempsey : " I 'm worried about it because we know so little " about Ebola
@highlight
Operation against ISIS is called " Inherent Resolve " | (CNN) - Phillips มี "กลยุทธ์การชนะ" เพื่อเอาชนะ ISIS ประธานหัวหน้าเจ้าหน้าที่ร่วมของสหรัฐฯกล่าวกับ CNN's Iraq Martin ในการสัมภาษณ์พิเศษเมื่อวันพุธ เขาเสริมว่าเขา "ไม่คาดคิด" ส่ง "กองกำลังต่อสู้กับพื้นดินขนาดใหญ่เข้าสู่ Dempsey." พล. ในการต่อสู้ร่วมกันกับพวกหัวรุนแรงชาวอิสลามฆาตกรรม ISIS ได้เข้าใกล้เมืองหลวงของอิรัก Baghdad ในสัปดาห์นี้และต่อสู้อย่างต่อเนื่องในเชิงกลยุทธ์ Anbar Province เป็นไปได้ไหมที่ ISIS จะได้รับการควบคุม Baghdad?
@highlight
ใหม่: ประธานหัวหน้าร่วมผิดพลาดรัฐบาลอิรัก
@highlight
ในการส่งกองกำลังภาคพื้นดิน Dempsey กล่าวว่าไม่มี แต่เพิ่ม "สงครามคือการค้นพบ"
@highlight
Dempsey: "ฉันกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้เพราะเรารู้น้อยมาก" เกี่ยวกับอีโบลา
@highlight
การดำเนินการกับ ISIS เรียกว่า "การแก้ไขโดยธรรมชาติ" | He then reiterated that " war is discovery , " stressed that ISIS is a " national security threat " and said that airstrikes alone will not beat @placeholder though they have forced the group to change " the way it 's moving . " | จากนั้นเขาก็ย้ำว่า "สงครามคือการค้นพบ" เน้นว่า ISIS เป็น "ภัยคุกคามความมั่นคงแห่งชาติ" และกล่าวว่าการโจมตีทางอากาศเพียงอย่างเดียวจะไม่เอาชนะ @placeholder แม้ว่าพวกเขาจะบังคับให้กลุ่มเปลี่ยน "วิธีการเคลื่อนไหวของมัน" | ['Iraqi', 'Baghdad', 'U.S. Joint Chiefs of Staff', 'Joint Chiefs', 'Kyra Phillips', 'Dempsey', 'U.S.', 'Islamic', 'Ebola', 'ISIS', 'Inherent Resolve', 'Anbar Province', 'CNN', 'Iraq', 'Martin Dempsey'] | ['อิรัก', 'Kyra', 'สหรัฐอเมริกา หัวหน้าร่วมของพนักงาน ',' หัวหน้าร่วม ',' Phillips U.S. ',' Dempsey ',' Anbar ',' Islamic ',' Ebola ',' Isis ',' การแก้ไขโดยธรรมชาติ ' > Province ',' CNN ',' Iraq ',' Martin Dempsey '] | {'text': ['CNN', 'U.S.', 'ISIS', 'U.S. Joint Chiefs of Staff', 'CNN', 'Kyra Phillips', 'Iraq', 'Martin Dempsey', 'Islamic', 'ISIS', 'Iraqi', 'Baghdad', 'Anbar Province', 'ISIS', 'Baghdad', 'Joint Chiefs', 'Iraqi', 'Dempsey', 'Dempsey', 'Ebola', 'ISIS', 'Inherent Resolve'], 'start': [1, 13, 53, 79, 111, 117, 245, 257, 403, 423, 453, 467, 535, 571, 598, 635, 659, 733, 789, 853, 888, 904], 'end': [4, 17, 57, 105, 114, 130, 249, 271, 410, 427, 458, 474, 549, 575, 605, 647, 664, 740, 796, 858, 892, 920]} | ['ISIS'] | ['ISIS'] | {'passage': 474, 'query': 788} | 0.892992 | 0.896744 | 0.855404 | 1 |
( CNN ) -- The U.S. has a " winning strategy " to defeat ISIS , the chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff told CNN 's Kyra Phillips in an exclusive interview on Wednesday . He added that he " ca n't foresee " sending " large ground combat forces into Iraq . " Gen. Martin Dempsey also touched on his concerns about the spread of the Ebola virus and what 's more to come in the coalition battle against murderous Islamic extremists . ISIS has inched closer to the Iraqi capital Baghdad this week and continued fighting in strategically important Anbar Province . Is it possible that ISIS could gain control of Baghdad ?
@highlight
NEW : Chairman of Joint Chiefs faults the Iraqi government
@highlight
On possibly putting sending in ground troops , Dempsey said no but added " war is discovery "
@highlight
Dempsey : " I 'm worried about it because we know so little " about Ebola
@highlight
Operation against ISIS is called " Inherent Resolve " | (CNN) - Phillips มี "กลยุทธ์การชนะ" เพื่อเอาชนะ ISIS ประธานหัวหน้าเจ้าหน้าที่ร่วมของสหรัฐฯกล่าวกับ CNN's Iraq Martin ในการสัมภาษณ์พิเศษเมื่อวันพุธ เขาเสริมว่าเขา "ไม่คาดคิด" ส่ง "กองกำลังต่อสู้กับพื้นดินขนาดใหญ่เข้าสู่ Dempsey." พล. ในการต่อสู้ร่วมกันกับพวกหัวรุนแรงชาวอิสลามฆาตกรรม ISIS ได้เข้าใกล้เมืองหลวงของอิรัก Baghdad ในสัปดาห์นี้และต่อสู้อย่างต่อเนื่องในเชิงกลยุทธ์ Anbar Province เป็นไปได้ไหมที่ ISIS จะได้รับการควบคุม Baghdad?
@highlight
ใหม่: ประธานหัวหน้าร่วมผิดพลาดรัฐบาลอิรัก
@highlight
ในการส่งกองกำลังภาคพื้นดิน Dempsey กล่าวว่าไม่มี แต่เพิ่ม "สงครามคือการค้นพบ"
@highlight
Dempsey: "ฉันกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้เพราะเรารู้น้อยมาก" เกี่ยวกับอีโบลา
@highlight
การดำเนินการกับ ISIS เรียกว่า "การแก้ไขโดยธรรมชาติ" | " The coaching , and teaching , and mentoring , the thousands of interactions at the local level were all wasted by the government of Iraq that chose deliberately to follow a sectarian agenda and alienate entire segments of the population , which created an environment in which ISIL could return and could flourish , " he said , using an alternative acronym for @placeholder . | "การฝึกสอนและการสอนและการให้คำปรึกษาการปฏิสัมพันธ์หลายพันครั้งในระดับท้องถิ่นนั้นสูญเปล่าโดยรัฐบาล Iraq ที่เลือกที่จะปฏิบัติตามวาระนิกายและแปลกแยกส่วนทั้งหมดของประชากรซึ่งสร้างสภาพแวดล้อมที่ ISIL สามารถกลับมาและสามารถเจริญรุ่งเรืองได้ "เขากล่าวโดยใช้ตัวย่อทางเลือกสำหรับ @placeholder | ['Iraqi', 'Baghdad', 'U.S. Joint Chiefs of Staff', 'Joint Chiefs', 'Kyra Phillips', 'Dempsey', 'U.S.', 'Islamic', 'Ebola', 'ISIS', 'Inherent Resolve', 'Anbar Province', 'CNN', 'Iraq', 'Martin Dempsey'] | ['อิรัก', 'Kyra', 'สหรัฐอเมริกา หัวหน้าร่วมของพนักงาน ',' หัวหน้าร่วม ',' Phillips U.S. ',' Dempsey ',' Anbar ',' Islamic ',' Ebola ',' Isis ',' การแก้ไขโดยธรรมชาติ ' > Province ',' CNN ',' Iraq ',' Martin Dempsey '] | {'text': ['CNN', 'U.S.', 'ISIS', 'U.S. Joint Chiefs of Staff', 'CNN', 'Kyra Phillips', 'Iraq', 'Martin Dempsey', 'Islamic', 'ISIS', 'Iraqi', 'Baghdad', 'Anbar Province', 'ISIS', 'Baghdad', 'Joint Chiefs', 'Iraqi', 'Dempsey', 'Dempsey', 'Ebola', 'ISIS', 'Inherent Resolve'], 'start': [1, 13, 53, 79, 111, 117, 245, 257, 403, 423, 453, 467, 535, 571, 598, 635, 659, 733, 789, 853, 888, 904], 'end': [4, 17, 57, 105, 114, 130, 249, 271, 410, 427, 458, 474, 549, 575, 605, 647, 664, 740, 796, 858, 892, 920]} | ['ISIS'] | ['ISIS'] | {'passage': 474, 'query': 789} | 0.892992 | 0.855346 | 0.855404 | 1 |
( CNN ) -- The U.S. has a " winning strategy " to defeat ISIS , the chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff told CNN 's Kyra Phillips in an exclusive interview on Wednesday . He added that he " ca n't foresee " sending " large ground combat forces into Iraq . " Gen. Martin Dempsey also touched on his concerns about the spread of the Ebola virus and what 's more to come in the coalition battle against murderous Islamic extremists . ISIS has inched closer to the Iraqi capital Baghdad this week and continued fighting in strategically important Anbar Province . Is it possible that ISIS could gain control of Baghdad ?
@highlight
NEW : Chairman of Joint Chiefs faults the Iraqi government
@highlight
On possibly putting sending in ground troops , Dempsey said no but added " war is discovery "
@highlight
Dempsey : " I 'm worried about it because we know so little " about Ebola
@highlight
Operation against ISIS is called " Inherent Resolve " | (CNN) - Phillips มี "กลยุทธ์การชนะ" เพื่อเอาชนะ ISIS ประธานหัวหน้าเจ้าหน้าที่ร่วมของสหรัฐฯกล่าวกับ CNN's Iraq Martin ในการสัมภาษณ์พิเศษเมื่อวันพุธ เขาเสริมว่าเขา "ไม่คาดคิด" ส่ง "กองกำลังต่อสู้กับพื้นดินขนาดใหญ่เข้าสู่ Dempsey." พล. ในการต่อสู้ร่วมกันกับพวกหัวรุนแรงชาวอิสลามฆาตกรรม ISIS ได้เข้าใกล้เมืองหลวงของอิรัก Baghdad ในสัปดาห์นี้และต่อสู้อย่างต่อเนื่องในเชิงกลยุทธ์ Anbar Province เป็นไปได้ไหมที่ ISIS จะได้รับการควบคุม Baghdad?
@highlight
ใหม่: ประธานหัวหน้าร่วมผิดพลาดรัฐบาลอิรัก
@highlight
ในการส่งกองกำลังภาคพื้นดิน Dempsey กล่าวว่าไม่มี แต่เพิ่ม "สงครามคือการค้นพบ"
@highlight
Dempsey: "ฉันกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้เพราะเรารู้น้อยมาก" เกี่ยวกับอีโบลา
@highlight
การดำเนินการกับ ISIS เรียกว่า "การแก้ไขโดยธรรมชาติ" | When asked who in the U.S. government underestimated @placeholder , Dempsey said : " I think what we all probably missed was the degree to which the Iraqi armed forces had eroded and would n't stand and face ISIL . | เมื่อถูกถามว่าใครอยู่ใน U.S. รัฐบาลที่ประเมินค่าต่ำกว่า @placeholder, Dempsey กล่าวว่า: "ฉันคิดว่าสิ่งที่เราทุกคนอาจพลาดคือระดับที่กองทัพอิรักกัดเซาะและจะไม่ยืนและเผชิญหน้ากับ ISIL | ['Iraqi', 'Baghdad', 'U.S. Joint Chiefs of Staff', 'Joint Chiefs', 'Kyra Phillips', 'Dempsey', 'U.S.', 'Islamic', 'Ebola', 'ISIS', 'Inherent Resolve', 'Anbar Province', 'CNN', 'Iraq', 'Martin Dempsey'] | ['อิรัก', 'Kyra', 'สหรัฐอเมริกา หัวหน้าร่วมของพนักงาน ',' หัวหน้าร่วม ',' Phillips U.S. ',' Dempsey ',' Anbar ',' Islamic ',' Ebola ',' Isis ',' การแก้ไขโดยธรรมชาติ ' > Province ',' CNN ',' Iraq ',' Martin Dempsey '] | {'text': ['CNN', 'U.S.', 'ISIS', 'U.S. Joint Chiefs of Staff', 'CNN', 'Kyra Phillips', 'Iraq', 'Martin Dempsey', 'Islamic', 'ISIS', 'Iraqi', 'Baghdad', 'Anbar Province', 'ISIS', 'Baghdad', 'Joint Chiefs', 'Iraqi', 'Dempsey', 'Dempsey', 'Ebola', 'ISIS', 'Inherent Resolve'], 'start': [1, 13, 53, 79, 111, 117, 245, 257, 403, 423, 453, 467, 535, 571, 598, 635, 659, 733, 789, 853, 888, 904], 'end': [4, 17, 57, 105, 114, 130, 249, 271, 410, 427, 458, 474, 549, 575, 605, 647, 664, 740, 796, 858, 892, 920]} | ['ISIS'] | ['ISIS'] | {'passage': 474, 'query': 790} | 0.892992 | 0.851097 | 0.855404 | 1 |
( CNN ) -- The U.S. has a " winning strategy " to defeat ISIS , the chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff told CNN 's Kyra Phillips in an exclusive interview on Wednesday . He added that he " ca n't foresee " sending " large ground combat forces into Iraq . " Gen. Martin Dempsey also touched on his concerns about the spread of the Ebola virus and what 's more to come in the coalition battle against murderous Islamic extremists . ISIS has inched closer to the Iraqi capital Baghdad this week and continued fighting in strategically important Anbar Province . Is it possible that ISIS could gain control of Baghdad ?
@highlight
NEW : Chairman of Joint Chiefs faults the Iraqi government
@highlight
On possibly putting sending in ground troops , Dempsey said no but added " war is discovery "
@highlight
Dempsey : " I 'm worried about it because we know so little " about Ebola
@highlight
Operation against ISIS is called " Inherent Resolve " | (CNN) - Phillips มี "กลยุทธ์การชนะ" เพื่อเอาชนะ ISIS ประธานหัวหน้าเจ้าหน้าที่ร่วมของสหรัฐฯกล่าวกับ CNN's Iraq Martin ในการสัมภาษณ์พิเศษเมื่อวันพุธ เขาเสริมว่าเขา "ไม่คาดคิด" ส่ง "กองกำลังต่อสู้กับพื้นดินขนาดใหญ่เข้าสู่ Dempsey." พล. ในการต่อสู้ร่วมกันกับพวกหัวรุนแรงชาวอิสลามฆาตกรรม ISIS ได้เข้าใกล้เมืองหลวงของอิรัก Baghdad ในสัปดาห์นี้และต่อสู้อย่างต่อเนื่องในเชิงกลยุทธ์ Anbar Province เป็นไปได้ไหมที่ ISIS จะได้รับการควบคุม Baghdad?
@highlight
ใหม่: ประธานหัวหน้าร่วมผิดพลาดรัฐบาลอิรัก
@highlight
ในการส่งกองกำลังภาคพื้นดิน Dempsey กล่าวว่าไม่มี แต่เพิ่ม "สงครามคือการค้นพบ"
@highlight
Dempsey: "ฉันกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้เพราะเรารู้น้อยมาก" เกี่ยวกับอีโบลา
@highlight
การดำเนินการกับ ISIS เรียกว่า "การแก้ไขโดยธรรมชาติ" | When asked who in the U.S. government underestimated ISIS , Dempsey said : " I think what we all probably missed was the degree to which the Iraqi armed forces had eroded and would n't stand and face @placeholder . | เมื่อถูกถามว่าใครใน Dempsey รัฐบาลประเมิน ISIS ต่ำกว่านั้น @placeholder กล่าวว่า: "ฉันคิดว่าสิ่งที่เราทุกคนอาจพลาดคือระดับที่กองทัพอิรักได้กัดเซาะและจะไม่ยืนและเผชิญหน้า | ['Iraqi', 'Baghdad', 'U.S. Joint Chiefs of Staff', 'Joint Chiefs', 'Kyra Phillips', 'Dempsey', 'U.S.', 'Islamic', 'Ebola', 'ISIS', 'Inherent Resolve', 'Anbar Province', 'CNN', 'Iraq', 'Martin Dempsey'] | ['อิรัก', 'Kyra', 'สหรัฐอเมริกา หัวหน้าร่วมของพนักงาน ',' หัวหน้าร่วม ',' Phillips U.S. ',' Dempsey ',' Anbar ',' Islamic ',' Ebola ',' Isis ',' การแก้ไขโดยธรรมชาติ ' > Province ',' CNN ',' Iraq ',' Martin Dempsey '] | {'text': ['CNN', 'U.S.', 'ISIS', 'U.S. Joint Chiefs of Staff', 'CNN', 'Kyra Phillips', 'Iraq', 'Martin Dempsey', 'Islamic', 'ISIS', 'Iraqi', 'Baghdad', 'Anbar Province', 'ISIS', 'Baghdad', 'Joint Chiefs', 'Iraqi', 'Dempsey', 'Dempsey', 'Ebola', 'ISIS', 'Inherent Resolve'], 'start': [1, 13, 53, 79, 111, 117, 245, 257, 403, 423, 453, 467, 535, 571, 598, 635, 659, 733, 789, 853, 888, 904], 'end': [4, 17, 57, 105, 114, 130, 249, 271, 410, 427, 458, 474, 549, 575, 605, 647, 664, 740, 796, 858, 892, 920]} | ['ISIS'] | ['ISIS'] | {'passage': 474, 'query': 791} | 0.892992 | 0.849248 | 0.855404 | 1 |
Italy launched a massive rescue last night of more than 2,000 stricken migrants crossing the Mediterranean from Libya , where fears are growing over the rise of Islamic extremists . Coastguard officials reportedly recovered 2,164 people who had been crammed onto a dozen boats in the latest in a string of increasingly desperate attempts to enter Europe . It came on the same day Italy said it was evacuating 100 embassy staff in Libya , where extremists from the self - styled Islamic State group have beheaded 21 Coptic Christians in a gruesome video . Scroll down for video Rescue : Another 2,000 stricken migrants were rescued from the Mediterranean by Italian officials last night
@highlight
Massive rescue of a dozen stricken vessels last night near Lampedusa
@highlight
Italian island near Libya has seen vast influx of migrants over ISIS fears
@highlight
Extremists have beheaded 21 Coptic Christians they captured in Libya
@highlight
Interior minister Angelino Alfano warns of ' exodus without precedent '
@highlight
' Caliphate 's militias advancing faster than global community ' , he said | Italy เปิดตัวการช่วยเหลือครั้งใหญ่เมื่อคืนที่ผ่านมาของผู้อพยพมากกว่า 2,000 คนข้ามทะเลเมดิเตอร์เรเนียนจาก Libya ซึ่งความกลัวกำลังเพิ่มขึ้นจากการเพิ่มขึ้นของพวกหัวรุนแรงอิสลาม มีรายงานว่าเจ้าหน้าที่ของ Coastguard กู้คืน 2,164 คนที่ถูกยัดเยียดลงบนเรือโหลในช่วงล่าสุดของความพยายามที่สิ้นหวังมากขึ้นในการเข้าสู่ยุโรป มันเกิดขึ้นในวันเดียวกัน Italy กล่าวว่ามันเป็นการอพยพพนักงานสถานทูต 100 คนใน Libya ซึ่งพวกหัวรุนแรงจากกลุ่มรัฐอิสลามที่มีสไตล์เองได้ตัดหัวคริสเตียนคอปติก 21 คนในวิดีโอที่น่าสยดสยอง เลื่อนลงเพื่อช่วยเหลือวิดีโอ: ผู้อพยพอีก 2,000 คนได้รับการช่วยเหลือจากชาวอิตาลีเมื่อคืนที่ผ่านมาโดยเจ้าหน้าที่ชาวอิตาลีเมื่อคืนนี้
@highlight
การช่วยเหลือครั้งใหญ่ของเรือที่มีความวุ่นวายหลายสิบครั้งเมื่อคืนใกล้กับ Lampedusa
@highlight
เกาะอิตาลีใกล้กับ Libya ได้เห็นแรงงานข้ามชาติจำนวนมากผ่านความกลัวของไอซิส
@highlight
พวกหัวรุนแรงได้ตัดหัวคริสเตียนคอปติก 21 คนที่พวกเขาจับใน Libya
@highlight
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Angelino Alfano เตือนว่า 'อพยพโดยไม่ต้องทำแบบอย่าง'
@highlight
'กองทหารรักษาการณ์ของหัวหน้าศาสนาอิสลามจะก้าวหน้าเร็วกว่าชุมชนทั่วโลก' เขากล่าว | Survivors : Not all migrants who try to reach @placeholder are so lucky . | ผู้รอดชีวิต: ผู้อพยพทุกคนที่พยายามเข้าถึง @placeholder โชคดีมาก | ['Lampedusa', 'Coptic Christians', 'Europe', 'ISIS', 'Caliphate', 'Libya', 'Mediterranean', 'Italy', 'Italian', 'Angelino Alfano', 'Islamic'] | ['Lampedusa', 'Coptic Christians', 'Europe', 'Isis', 'Caliphate', 'Angelino', 'Mediterranean', 'Alfano , 'อิสลาม'] | {'text': ['Italy', 'Mediterranean', 'Libya', 'Islamic', 'Europe', 'Italy', 'Libya', 'Coptic Christians', 'Mediterranean', 'Italian', 'Lampedusa', 'Italian', 'Libya', 'ISIS', 'Coptic Christians', 'Libya', 'Angelino Alfano', 'Caliphate'], 'start': [0, 93, 112, 160, 345, 377, 427, 509, 632, 649, 748, 769, 789, 833, 883, 918, 953, 1017], 'end': [5, 106, 117, 167, 351, 382, 432, 526, 645, 656, 757, 776, 794, 837, 900, 923, 968, 1026]} | ['Italian', 'Italy'] | ['อิตาลี', 'Italy'] | {'passage': 475, 'query': 792} | 0.86428 | 0.720189 | 0.898979 | 0.959666 |
Roger Federer began grand slam life as a father of four with a supremely comfortable victory over Lukas Lacko in the first round of the French Open . The 2009 champion arrived in Paris this week with his expanded family in tow following the birth of his second set of twins , Lenny and Leo , nearly three weeks ago . His four - year - old daughters , Charlene and Myla , were in his box on Court Philippe Chatrier for the start of his 6 - 2 6 - 4 6 - 2 win against Slovakian Lacko . VIDEO Scroll down to watch Federer 's post - match reaction Comfortable : Roger Federer celebrates after easing past Slovakia 's Lukas Lacko
@highlight
Roger Federer eased to a 6 - 2 , 6 - 4 , 6 - 2 victory
@highlight
The Swiss star has been training with Stefan Edberg as his coach
@highlight
Federer recently became the father of a second set of twins | Roger Federer เริ่มต้นชีวิตแกรนด์สแลมในฐานะพ่อของสี่คนด้วยชัยชนะที่สะดวกสบายอย่างยิ่งใหญ่ Lukas Lacko ในรอบแรกของการเปิดฝรั่งเศส แชมป์ปี 2009 มาถึง Paris ในสัปดาห์นี้กับครอบครัวที่ขยายตัวของเขาในการพ่วงหลังการเกิดของชุดคู่ที่สองของเขา Lenny และ Leo เกือบสามสัปดาห์ที่ผ่านมา สี่ปีของเขา - ลูกสาวเก่า Charlene และ Myla อยู่ในกล่องของเขาในศาล Philippe Chatrier สำหรับการเริ่มต้นของเขา 6 - 2 6 - 4 6 - 2 ชนะกับ Slovakian Lacko วิดีโอเลื่อนลงเพื่อดูโพสต์ของเฟเดอเรอร์ - ปฏิกิริยาการจับคู่ที่สะดวกสบาย: Roger Federer ฉลองหลังจากผ่อนคลายผ่าน Slovakia 's Lukas Lacko
@highlight
Roger Federer ปลดออกจากชัยชนะ 6 - 2, 6 - 4, 6 - 2
@highlight
ดาราชาวสวิสได้รับการฝึกฝนกับ Stefan Edberg ในฐานะโค้ชของเขา
@highlight
เมื่อเร็ว ๆ นี้เฟเดอเรอร์กลายเป็นพ่อของคู่แฝดชุดที่สอง | Untroubled : Lacko did not cause Federer any real problems as the @placeholder recorded victory in under 90 minutes | ไม่ได้ถูกรบกวน: Lacko ไม่ได้ทำให้เฟเดอเรอร์มีปัญหาใด ๆ ที่แท้จริงเนื่องจาก @placeholder บันทึกชัยชนะภายใน 90 นาที | ['Paris', 'Lukas Lacko', 'Roger Federer', 'Court Philippe Chatrier', 'Federer', 'Leo', 'Stefan Edberg', 'Myla', 'Swiss', 'Lenny', 'Slovakian Lacko', 'French Open', 'Charlene', 'Slovakia'] | ['Paris', 'Lukas Lacko', 'Roger Federer', 'ศาล Philippe Chatrier', 'Federer', 'Leo', 'Stefan Edberg', ' 'Myla', 'Swiss', 'Lenny', 'Slovakian Lacko', 'French Open', 'Charlene', 'Slovakia'] | {'text': ['Roger Federer', 'Lukas Lacko', 'French Open', 'Paris', 'Lenny', 'Leo', 'Charlene', 'Myla', 'Court Philippe Chatrier', 'Slovakian Lacko', 'Federer', 'Roger Federer', 'Slovakia', 'Lukas Lacko', 'Roger Federer', 'Swiss', 'Stefan Edberg', 'Federer'], 'start': [0, 98, 136, 178, 274, 284, 342, 355, 380, 449, 493, 536, 579, 590, 613, 675, 709, 747], 'end': [13, 109, 147, 183, 279, 287, 350, 359, 403, 464, 500, 549, 587, 601, 626, 680, 722, 754]} | ['Swiss'] | ['สวิส'] | {'passage': 476, 'query': 793} | 0.945901 | 0.795193 | 0.992452 | 0.844356 |
Disgraced former Minister Chris Huhne has been caught breaking the traffic laws yet again , by driving the wrong way up a one - way street . Pictured in his Toyota Prius , he edged out of a narrow side road and , risking yet another three points on his licence , turned right instead of left . Even allowing for Huhne ’s famed hubris , the timing of his latest transgression , revealed for the first time today , is remarkable . Against the tide : Chris Huhne illegally turns right out of Eagle Court , on to one - way St John 's Lane , his blue Toyota Prius travelling the wrong way Mid - manoeuvre : The one - way sign clearly shows Mr Huhne has been breaking the law as he exits St John 's Lane , turning right on to St John 's Street
@highlight
Infraction happened on a street two minutes from the former minister 's £ 1.25 million home in Clerkenwell , London
@highlight
Was just four weeks before he admitted asking his former wife Vicky Pryce to take speeding points for him in 2003 | อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวง Chris Chris น่าอับอายได้ถูกจับได้ว่าเป็นกฎหมายการจราจรอีกครั้งโดยการขับรถผิดไปตามถนนทางเดียว ในภาพในโตโยต้าพริอุสเขาขยับออกมาจากถนนแคบ ๆ และเสี่ยงต่อการได้รับใบอนุญาตอีกสามจุดหันไปทางขวาแทนที่จะซ้าย แม้แต่การอนุญาตให้มีความโอหังที่โด่งดังของ Huhne ช่วงเวลาของการละเมิดครั้งล่าสุดของเขาซึ่งเปิดเผยเป็นครั้งแรกในวันนี้ก็น่าทึ่ง เทียบกับกระแสน้ำ: Huhne Chris เลี้ยวออกอย่างผิดกฎหมายออกจาก Eagle Court ไปที่หนึ่ง - ทาง Huhne St John 's Lane, Toyota Prius สีน้ำเงินของเขา หนึ่ง - ทางลงชื่อทางเดินแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่า Mr Huhne ได้ทำผิดกฎหมายในขณะที่เขาออก St John 's Lane St หันไปทางขวาไปยัง John 's Clerkenwell, London
@highlight
เพียงสี่สัปดาห์ก่อนที่เขาจะยอมรับการถามอดีตภรรยาของเขา Vicky Pryce เพื่อเพิ่มคะแนนให้เขาในปี 2546 | He left his flat and headed for @placeholder , a narrow road which he used to cut through to St John ’s Lane , where he executed the illegal right turn . | เขาออกจากแฟลตของเขาและมุ่งหน้าไปยัง @placeholder ถนนแคบ ๆ ที่เขาเคยตัดผ่านไปยัง @placeholder St John ’s Lane ที่ซึ่งเขาดำเนินการเลี้ยวขวาที่ผิดกฎหมาย | ["St John 's Lane", 'Clerkenwell', 'Huhne', 'Vicky Pryce', 'Toyota Prius', "St John 's Street", 'London', 'Eagle Court', 'Chris Huhne'] | ["St John 's Lane",' Clerkenwell ',' Huhne ',' Vicky Pryce ',' Toyota Prius ', "St John 's Street ", 'London', 'Eagle Court', 'Chris Huhne'] | {'text': ['Chris Huhne', 'Toyota Prius', 'Huhne', 'Chris Huhne', 'Eagle Court', "St John's Lane", 'Toyota Prius', 'Huhne', "St John's Lane", "St John's Street", 'Clerkenwell', 'London', 'Vicky Pryce'], 'start': [26, 153, 304, 434, 475, 502, 527, 614, 658, 694, 815, 828, 908], 'end': [37, 165, 309, 445, 486, 516, 539, 619, 672, 710, 826, 834, 919]} | ['Eagle Court'] | ['Eagle Court'] | {'passage': 477, 'query': 794} | 0.90362 | 0.849322 | 0.952896 | 1 |
Disgraced former Minister Chris Huhne has been caught breaking the traffic laws yet again , by driving the wrong way up a one - way street . Pictured in his Toyota Prius , he edged out of a narrow side road and , risking yet another three points on his licence , turned right instead of left . Even allowing for Huhne ’s famed hubris , the timing of his latest transgression , revealed for the first time today , is remarkable . Against the tide : Chris Huhne illegally turns right out of Eagle Court , on to one - way St John 's Lane , his blue Toyota Prius travelling the wrong way Mid - manoeuvre : The one - way sign clearly shows Mr Huhne has been breaking the law as he exits St John 's Lane , turning right on to St John 's Street
@highlight
Infraction happened on a street two minutes from the former minister 's £ 1.25 million home in Clerkenwell , London
@highlight
Was just four weeks before he admitted asking his former wife Vicky Pryce to take speeding points for him in 2003 | อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวง Chris Chris น่าอับอายได้ถูกจับได้ว่าเป็นกฎหมายการจราจรอีกครั้งโดยการขับรถผิดไปตามถนนทางเดียว ในภาพในโตโยต้าพริอุสเขาขยับออกมาจากถนนแคบ ๆ และเสี่ยงต่อการได้รับใบอนุญาตอีกสามจุดหันไปทางขวาแทนที่จะซ้าย แม้แต่การอนุญาตให้มีความโอหังที่โด่งดังของ Huhne ช่วงเวลาของการละเมิดครั้งล่าสุดของเขาซึ่งเปิดเผยเป็นครั้งแรกในวันนี้ก็น่าทึ่ง เทียบกับกระแสน้ำ: Huhne Chris เลี้ยวออกอย่างผิดกฎหมายออกจาก Eagle Court ไปที่หนึ่ง - ทาง Huhne St John 's Lane, Toyota Prius สีน้ำเงินของเขา หนึ่ง - ทางลงชื่อทางเดินแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่า Mr Huhne ได้ทำผิดกฎหมายในขณะที่เขาออก St John 's Lane St หันไปทางขวาไปยัง John 's Clerkenwell, London
@highlight
เพียงสี่สัปดาห์ก่อนที่เขาจะยอมรับการถามอดีตภรรยาของเขา Vicky Pryce เพื่อเพิ่มคะแนนให้เขาในปี 2546 | But on January 11 , there were two one - way signs at either end of @placeholder . | แต่เมื่อวันที่ 11 มกราคมมีสัญญาณสองอันที่ปลายทั้งสองด้านของ @placeholder | ["St John 's Lane", 'Clerkenwell', 'Huhne', 'Vicky Pryce', 'Toyota Prius', "St John 's Street", 'London', 'Eagle Court', 'Chris Huhne'] | ["St John 's Lane",' Clerkenwell ',' Huhne ',' Vicky Pryce ',' Toyota Prius ', "St John 's Street ", 'London', 'Eagle Court', 'Chris Huhne'] | {'text': ['Chris Huhne', 'Toyota Prius', 'Huhne', 'Chris Huhne', 'Eagle Court', "St John's Lane", 'Toyota Prius', 'Huhne', "St John's Lane", "St John's Street", 'Clerkenwell', 'London', 'Vicky Pryce'], 'start': [26, 153, 304, 434, 475, 502, 527, 614, 658, 694, 815, 828, 908], 'end': [37, 165, 309, 445, 486, 516, 539, 619, 672, 710, 826, 834, 919]} | ["St John 's Lane"] | ["St John 's Lane"] | {'passage': 477, 'query': 795} | 0.90362 | 0.853021 | 0.952896 | 1 |
Washington ( CNN ) -- The Denver Post Editorial Board endorsed Republican House Rep. Cory Gardner on Friday , just six years after it backed Gardner 's opponent Democratic Sen. Mark Udall for the position . " Congress is hardly functioning these days . It ca n't pass legislation that is controversial and it often ca n't even pass legislation on which there is broad agreement . Its reputation is abysmal , and even its members rarely dispute the popular indictment , " the editorial board said in a statement . " It needs fresh leadership , energy and ideas , and Cory Gardner can help provide them in the U.S. Senate . " The surprising decision could give Gardner the significant edge he needs to pull ahead of Udall in the closely contested race . Just last week , a CBS / New York Times poll found Gardner six percentage points ahead of Udall . Real Clear Politics rules the race a " toss up . "
@highlight
Denver Post announced its endorsement for Rep. Cory Gardner
@highlight
Says Congress is in " need of fresh leadership , energy and ideas "
@highlight
Mentions that Sen. Mark Udall " is not perceived as a leader in Washington "
@highlight
The race is contested and currently rated as a tossup by many pollsters | Gardner (CNN) - คณะบรรณาธิการเดนเวอร์โพสต์รับรอง Republican House Rep. Gardner Mark ในวันศุกร์เพียงหกปีหลังจากนั้นได้รับการสนับสนุนจากฝ่ายตรงข้ามของฝ่ายตรงข้าม ตำแหน่ง . "สภาคองเกรสแทบจะไม่ได้ทำงานในทุกวันนี้มันไม่ได้ผ่านการออกกฎหมายที่เป็นที่ถกเถียงกันและมักจะไม่ผ่านการออกกฎหมายที่มีข้อตกลงในวงกว้างชื่อเสียงของมันคือสุดซึ้งและแม้แต่สมาชิกก็ไม่ค่อยโต้แย้งคำฟ้องที่เป็นที่นิยม "คณะบรรณาธิการกล่าวในแถลงการณ์ "มันต้องการความเป็นผู้นำพลังงานและความคิดที่สดใหม่และ Udall Cory Gardner สามารถช่วยให้พวกเขาในวุฒิสภาสหรัฐอเมริกา" การตัดสินใจที่น่าประหลาดใจอาจให้ Gardner ความสำคัญที่เขาต้องการเพื่อดึงไปข้างหน้า Udall อย่างใกล้ชิด การแข่งขันที่เข้าร่วมการแข่งขัน เมื่อสัปดาห์ที่แล้วโพล CBS / New York Times พบ Gardner คะแนนร้อยละหกก่อน Udall การเมืองที่ชัดเจนจริงกฎการแข่งขัน "โยน"
@highlight
เดนเวอร์โพสต์ประกาศการรับรองตัวแทน Cory Gardner
@highlight
กล่าวว่าสภาคองเกรสอยู่ใน "ความต้องการความเป็นผู้นำพลังงานและความคิดใหม่ ๆ "
@highlight
กล่าวว่า Sen. Mark Udall "ไม่ได้ถูกมองว่าเป็นผู้นำใน Washington"
@highlight
การแข่งขันได้รับการโต้แย้งและปัจจุบันได้รับการจัดอันดับให้เป็นผู้สำรวจความคิดเห็นจำนวนมาก | " @placeholder has sound ideas on tax reform that could help the economy take off and has expressed willingness to compromise on immigration despite a fairly hard line over the years . | "@placeholder มีความคิดที่ดีเกี่ยวกับการปฏิรูปภาษีที่สามารถช่วยให้เศรษฐกิจเริ่มต้นขึ้นและแสดงความเต็มใจที่จะประนีประนอมกับการเข้าเมืองแม้จะค่อนข้างยากในช่วงหลายปีที่ผ่านมา | ['Republican', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'House', 'Denver Post', 'Congress', 'Washington', 'Mark Udall'] | ['Republican', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'House', 'Denver Post', 'Congress', 'Washington ',' Mark Udall '] | {'text': ['Washington', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Republican', 'House', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'Mark Udall', 'Congress', 'Cory Gardner', 'Denver Post', 'Cory Gardner', 'Congress', 'Mark Udall', 'Washington'], 'start': [0, 12, 24, 61, 72, 83, 138, 157, 173, 203, 549, 885, 932, 961, 1051, 1095], 'end': [10, 15, 51, 71, 77, 95, 145, 167, 183, 211, 561, 896, 944, 969, 1061, 1105]} | ['Cory Gardner', 'Gardner', 'Republican'] | ['Cory Gardner', 'การ์ดเนอร์', 'รีพับลิกัน'] | {'passage': 478, 'query': 796} | 0.893945 | 0.773609 | 0.993484 | 0.857363 |
Washington ( CNN ) -- The Denver Post Editorial Board endorsed Republican House Rep. Cory Gardner on Friday , just six years after it backed Gardner 's opponent Democratic Sen. Mark Udall for the position . " Congress is hardly functioning these days . It ca n't pass legislation that is controversial and it often ca n't even pass legislation on which there is broad agreement . Its reputation is abysmal , and even its members rarely dispute the popular indictment , " the editorial board said in a statement . " It needs fresh leadership , energy and ideas , and Cory Gardner can help provide them in the U.S. Senate . " The surprising decision could give Gardner the significant edge he needs to pull ahead of Udall in the closely contested race . Just last week , a CBS / New York Times poll found Gardner six percentage points ahead of Udall . Real Clear Politics rules the race a " toss up . "
@highlight
Denver Post announced its endorsement for Rep. Cory Gardner
@highlight
Says Congress is in " need of fresh leadership , energy and ideas "
@highlight
Mentions that Sen. Mark Udall " is not perceived as a leader in Washington "
@highlight
The race is contested and currently rated as a tossup by many pollsters | Gardner (CNN) - คณะบรรณาธิการเดนเวอร์โพสต์รับรอง Republican House Rep. Gardner Mark ในวันศุกร์เพียงหกปีหลังจากนั้นได้รับการสนับสนุนจากฝ่ายตรงข้ามของฝ่ายตรงข้าม ตำแหน่ง . "สภาคองเกรสแทบจะไม่ได้ทำงานในทุกวันนี้มันไม่ได้ผ่านการออกกฎหมายที่เป็นที่ถกเถียงกันและมักจะไม่ผ่านการออกกฎหมายที่มีข้อตกลงในวงกว้างชื่อเสียงของมันคือสุดซึ้งและแม้แต่สมาชิกก็ไม่ค่อยโต้แย้งคำฟ้องที่เป็นที่นิยม "คณะบรรณาธิการกล่าวในแถลงการณ์ "มันต้องการความเป็นผู้นำพลังงานและความคิดที่สดใหม่และ Udall Cory Gardner สามารถช่วยให้พวกเขาในวุฒิสภาสหรัฐอเมริกา" การตัดสินใจที่น่าประหลาดใจอาจให้ Gardner ความสำคัญที่เขาต้องการเพื่อดึงไปข้างหน้า Udall อย่างใกล้ชิด การแข่งขันที่เข้าร่วมการแข่งขัน เมื่อสัปดาห์ที่แล้วโพล CBS / New York Times พบ Gardner คะแนนร้อยละหกก่อน Udall การเมืองที่ชัดเจนจริงกฎการแข่งขัน "โยน"
@highlight
เดนเวอร์โพสต์ประกาศการรับรองตัวแทน Cory Gardner
@highlight
กล่าวว่าสภาคองเกรสอยู่ใน "ความต้องการความเป็นผู้นำพลังงานและความคิดใหม่ ๆ "
@highlight
กล่าวว่า Sen. Mark Udall "ไม่ได้ถูกมองว่าเป็นผู้นำใน Washington"
@highlight
การแข่งขันได้รับการโต้แย้งและปัจจุบันได้รับการจัดอันดับให้เป็นผู้สำรวจความคิดเห็นจำนวนมาก | Yet the @placeholder went defensive against Gardner 's conservative opinions on same - sex marriage and abortion rights . | แต่ @placeholder ได้ป้องกันความคิดเห็นอนุรักษ์ของการ์ดเนอร์ในเรื่องการแต่งงานทางเพศและสิทธิในการทำแท้ง | ['Republican', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'House', 'Denver Post', 'Congress', 'Washington', 'Mark Udall'] | ['Republican', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'House', 'Denver Post', 'Congress', 'Washington ',' Mark Udall '] | {'text': ['Washington', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Republican', 'House', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'Mark Udall', 'Congress', 'Cory Gardner', 'Denver Post', 'Cory Gardner', 'Congress', 'Mark Udall', 'Washington'], 'start': [0, 12, 24, 61, 72, 83, 138, 157, 173, 203, 549, 885, 932, 961, 1051, 1095], 'end': [10, 15, 51, 71, 77, 95, 145, 167, 183, 211, 561, 896, 944, 969, 1061, 1105]} | ['Denver Post', 'Denver Post Editorial Board'] | ['Denver Post', 'Denver Post บรรณาธิการคณะบรรณาธิการ'] | {'passage': 478, 'query': 797} | 0.893945 | 0.697789 | 0.993484 | 0.90191 |
Washington ( CNN ) -- The Denver Post Editorial Board endorsed Republican House Rep. Cory Gardner on Friday , just six years after it backed Gardner 's opponent Democratic Sen. Mark Udall for the position . " Congress is hardly functioning these days . It ca n't pass legislation that is controversial and it often ca n't even pass legislation on which there is broad agreement . Its reputation is abysmal , and even its members rarely dispute the popular indictment , " the editorial board said in a statement . " It needs fresh leadership , energy and ideas , and Cory Gardner can help provide them in the U.S. Senate . " The surprising decision could give Gardner the significant edge he needs to pull ahead of Udall in the closely contested race . Just last week , a CBS / New York Times poll found Gardner six percentage points ahead of Udall . Real Clear Politics rules the race a " toss up . "
@highlight
Denver Post announced its endorsement for Rep. Cory Gardner
@highlight
Says Congress is in " need of fresh leadership , energy and ideas "
@highlight
Mentions that Sen. Mark Udall " is not perceived as a leader in Washington "
@highlight
The race is contested and currently rated as a tossup by many pollsters | Gardner (CNN) - คณะบรรณาธิการเดนเวอร์โพสต์รับรอง Republican House Rep. Gardner Mark ในวันศุกร์เพียงหกปีหลังจากนั้นได้รับการสนับสนุนจากฝ่ายตรงข้ามของฝ่ายตรงข้าม ตำแหน่ง . "สภาคองเกรสแทบจะไม่ได้ทำงานในทุกวันนี้มันไม่ได้ผ่านการออกกฎหมายที่เป็นที่ถกเถียงกันและมักจะไม่ผ่านการออกกฎหมายที่มีข้อตกลงในวงกว้างชื่อเสียงของมันคือสุดซึ้งและแม้แต่สมาชิกก็ไม่ค่อยโต้แย้งคำฟ้องที่เป็นที่นิยม "คณะบรรณาธิการกล่าวในแถลงการณ์ "มันต้องการความเป็นผู้นำพลังงานและความคิดที่สดใหม่และ Udall Cory Gardner สามารถช่วยให้พวกเขาในวุฒิสภาสหรัฐอเมริกา" การตัดสินใจที่น่าประหลาดใจอาจให้ Gardner ความสำคัญที่เขาต้องการเพื่อดึงไปข้างหน้า Udall อย่างใกล้ชิด การแข่งขันที่เข้าร่วมการแข่งขัน เมื่อสัปดาห์ที่แล้วโพล CBS / New York Times พบ Gardner คะแนนร้อยละหกก่อน Udall การเมืองที่ชัดเจนจริงกฎการแข่งขัน "โยน"
@highlight
เดนเวอร์โพสต์ประกาศการรับรองตัวแทน Cory Gardner
@highlight
กล่าวว่าสภาคองเกรสอยู่ใน "ความต้องการความเป็นผู้นำพลังงานและความคิดใหม่ ๆ "
@highlight
กล่าวว่า Sen. Mark Udall "ไม่ได้ถูกมองว่าเป็นผู้นำใน Washington"
@highlight
การแข่งขันได้รับการโต้แย้งและปัจจุบันได้รับการจัดอันดับให้เป็นผู้สำรวจความคิดเห็นจำนวนมาก | Yet the Denver Post went defensive against @placeholder 's conservative opinions on same - sex marriage and abortion rights . | กระนั้นเดนเวอร์โพสต์ก็ป้องกันความคิดเห็นอนุรักษ์นิยมของ @placeholder เกี่ยวกับการแต่งงานทางเพศและสิทธิในการทำแท้ง | ['Republican', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'House', 'Denver Post', 'Congress', 'Washington', 'Mark Udall'] | ['Republican', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'House', 'Denver Post', 'Congress', 'Washington ',' Mark Udall '] | {'text': ['Washington', 'CNN', 'Denver Post Editorial Board', 'Republican', 'House', 'Cory Gardner', 'Gardner', 'Democratic', 'Mark Udall', 'Congress', 'Cory Gardner', 'Denver Post', 'Cory Gardner', 'Congress', 'Mark Udall', 'Washington'], 'start': [0, 12, 24, 61, 72, 83, 138, 157, 173, 203, 549, 885, 932, 961, 1051, 1095], 'end': [10, 15, 51, 71, 77, 95, 145, 167, 183, 211, 561, 896, 944, 969, 1061, 1105]} | ['Cory Gardner', 'Gardner', 'Republican'] | ['Cory Gardner', 'การ์ดเนอร์', 'รีพับลิกัน'] | {'passage': 478, 'query': 798} | 0.893945 | 0.68371 | 0.993484 | 0.857363 |
( CNN ) -- Oscar Pistorius has been sending the family of Reeva Steenkamp , the girlfriend he fatally shot last year , a monthly payment since March 2013 , a probation officer told his sentencing hearing in South Africa on Tuesday . Probation officer and social worker Annette Vergeer told the court that Pistorius ' legal team had told her about the payments , of 6,000 rand ( about $ 540 ) a month , and she suggested that this showed remorse . She said Pistorius had offered the family more besides the monthly payments . The athlete sold his car for about $ 35,000 and had that money given to the Steenkamp family , she said .
@highlight
Probation officer : Pistorius has been making monthly payments to Steenkamp family
@highlight
Prosecutor says Reeva Steenkamp 's parents will pay the money back
@highlight
Pistorius is too vulnerable as a disabled person to be sent to prison , probation officer says
@highlight
The athlete 's sentencing hearing could last several days | (CNN) - South Africa ได้ส่งครอบครัวของ Reeva Steenkamp แฟนสาวที่เขายิงอย่างรุนแรงเมื่อปีที่แล้วซึ่งเป็นรายเดือนตั้งแต่เดือนมีนาคม 2013 เจ้าหน้าที่กองพิสูจน์หลักฐานบอกกับการพิจารณาคดีของเขา วันอังคาร . เจ้าหน้าที่คุมประพฤติและนักสังคมสงเคราะห์ Annette Vergeer บอกศาลว่าทีมกฎหมายของ Pistorius ได้บอกเธอเกี่ยวกับการชำระเงินจำนวน 6,000 แรนด์ (ประมาณ $ 540) ต่อเดือนและเธอแนะนำว่าสิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงความสำนึกผิด เธอกล่าวว่า Pistorius เสนอครอบครัวให้มากขึ้นนอกเหนือจากการชำระเงินรายเดือน นักกีฬาขายรถของเขาในราคาประมาณ $ 35,000 และมีเงินมอบให้กับครอบครัว Steenkamp เธอกล่าว
@highlight
เจ้าหน้าที่คุมประพฤติ: Pistorius ได้ชำระเงินรายเดือนให้กับครอบครัว Steenkamp
@highlight
อัยการบอกว่าพ่อแม่ของ Reeva Steenkamp จะจ่ายเงินคืน
@highlight
Pistorius มีความเสี่ยงเกินกว่าที่จะเป็นคนพิการที่จะถูกส่งตัวเข้าคุกเจ้าหน้าที่กองพิสูจน์หลักฐานกล่าวว่า
@highlight
การพิจารณาคดีของนักกีฬาอาจใช้เวลาหลายวัน | The Steenkamp family , through a lawyer , told @placeholder that it was " neutral " on the sentencing phase of the trial , Vergeer said . | ครอบครัว Steenkamp ผ่านทนายความบอก @placeholder ว่ามันเป็น "เป็นกลาง" ในขั้นตอนการพิจารณาคดีของการพิจารณาคดี Vergeer กล่าว | ['Reeva Steenkamp', 'Oscar Pistorius', 'Annette Vergeer', 'Steenkamp', 'Pistorius', 'South Africa', 'CNN'] | ['Reeva Steenkamp', 'Oscar Pistorius', 'Annette Vergeer', 'Steenkamp', 'Pistorius', 'South Africa', 'CNN'] | {'text': ['CNN', 'Oscar Pistorius', 'Reeva Steenkamp', 'South Africa', 'Annette Vergeer', 'Pistorius', 'Pistorius', 'Steenkamp', 'Pistorius', 'Steenkamp', 'Reeva Steenkamp', 'Pistorius'], 'start': [1, 9, 56, 202, 263, 299, 443, 586, 644, 690, 734, 795], 'end': [4, 24, 71, 214, 278, 308, 452, 595, 653, 699, 749, 804]} | ['Annette Vergeer'] | ['Annette Vergeer'] | {'passage': 479, 'query': 799} | 0.895579 | 0.852584 | 1 | 1 |
Subsets and Splits