passage
stringlengths 621
10.3k
| passage_TH
stringlengths 197
9.42k
| query
stringlengths 38
604
| query_TH
stringlengths 4
537
| entities
stringlengths 32
2.83k
| entities_TH
stringlengths 17
2.8k
| entity_spans
stringlengths 112
11.3k
| answers
stringlengths 5
141
| answers_TH
stringlengths 3
947
| idx
stringlengths 26
35
| score_passage
float64 0.51
0.98
| score_query
float64 -0.01
0.98
| score_entities
float64 0.41
1
| score_answers
float64 -0.03
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A coalition row over the tax rate for high earners erupted today as Lib Dem Danny Alexander insisting it will be cut to 40p ‘ over my dead body ’ . The Chief Secretary to the Treasury said he would never allow it to happen ahead of the 2015 election . But Tory London Mayor Boris Johnson said the current 45p rate was not reasonable , and warned the Lib Dems about make bold threats because the last thing he wanted to see was ‘ the dead body of Danny Alexander ’ . Lib Dem Treasury minister Danny Alexander ( left ) said he would not allow Tory Chancellor George Osborne to give in to pressure from senior Conservatives to signal a further cut in the top rate of tax to 40p
@highlight
Chief Secretary to the Treasury vows to block any Tory moves to cut more
@highlight
Anyone earning more than £ 150,000 currently pays 45p rate
@highlight
Labour wants to return it to 50p and many Tories want cut to 40p
|
แถวพันธมิตรเหนืออัตราภาษีสำหรับผู้มีรายได้สูงปะทุขึ้นในวันนี้ในฐานะ Lib Dem Danny Alexander ยืนยันว่ามันจะถูกตัดเป็น 40p 'เหนือศพของฉัน' หัวหน้าเลขานุการของกระทรวงการคลังกล่าวว่าเขาจะไม่ยอมให้เกิดขึ้นก่อนการเลือกตั้งปี 2558 แต่ Tory London นายกเทศมนตรี Boris Johnson กล่าวว่าอัตรา 45p ปัจจุบันไม่สมเหตุสมผลและเตือน Lib Dems เกี่ยวกับการคุกคามที่กล้าหาญเพราะสิ่งสุดท้ายที่เขาต้องการเห็นคือ 'ศพของ Danny Alexander ' Lib Dem Treasury รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง Danny Alexander (ซ้าย) กล่าวว่าเขาจะไม่อนุญาตให้นายกรัฐมนตรี Tory George Osborne ให้แรงกดดันจากพรรคอนุรักษ์นิยมอาวุโส
@highlight
หัวหน้าเลขานุการของกระทรวงการคลังสาบานที่จะปิดกั้นการเคลื่อนไหวของส. ส. ใด ๆ
@highlight
ทุกคนมีรายได้มากกว่า 150,000 ปอนด์ในปัจจุบันจ่ายอัตรา 45p
@highlight
แรงงานต้องการส่งคืนเป็น 50p และ Tories หลายคนต้องการตัดเป็น 40p
|
Asked about the @placeholder ’ ambiguity , Mr Alexander said : ‘ You 'll have to ask them why they answer those questions in those ways .
|
ถามเกี่ยวกับความคลุมเครือ @placeholder ’Mr Alexander กล่าวว่า:“ คุณจะต้องถามพวกเขาว่าทำไมพวกเขาถึงตอบคำถามเหล่านั้นด้วยวิธีเหล่านั้น
|
['Labour', 'Boris Johnson', 'Lib Dem', 'London', 'Tories', 'Tory', 'Lib Dems', 'Danny Alexander', 'George Osborne']
|
['แรงงาน', 'Johnson London', 'Lib Dem', 'Danny', 'Tories', 'Tory', 'Lib Dems', 'Alexander George', ' > Osborne ']
|
{'text': ['Lib Dem', 'Danny Alexander', 'Tory', 'London', 'Boris Johnson', 'Lib Dems', 'Danny Alexander', 'Lib Dem', 'Danny Alexander', 'Tory', 'George Osborne', 'Tory', 'Labour', 'Tories'], 'start': [68, 76, 252, 257, 270, 345, 440, 458, 484, 531, 547, 726, 829, 871], 'end': [75, 91, 256, 263, 283, 353, 455, 465, 499, 535, 561, 730, 835, 877]}
|
['Tories']
|
['Tories']
|
{'passage': 549, 'query': 900}
| 0.898614 | 0.864889 | 0.958735 | 1 |
( CNN)The barbaric , elaborately stage - managed video that showed Jordanian pilot Moath al - Kasasbeh being burned alive was a calculated move by ISIS leader Abu Bakr al - Baghdadi to weaken the resolve of Jordan and other Sunni Arab powers that have joined the U.S.-led coalition against the terror group . But the early signs indicate the video , which may have been shot a month ago , has had the opposite result , creating a significant backlash from Sunnis in the region . Spreading terror has worked before for ISIS , allowing it to punch above its weight . In the weeks before launching an assault on Mosul , Iraq , in June , the group released a series of gory videos showing the militants brutalizing and killing Iraqi soldiers they had captured . It put the scare in the Iraqi army . When ISIS fighters attacked Mosul , Iraqi soldiers turned and fled despite greatly outnumbering the attackers .
@highlight
Paul Cruickshank : Video of Jordanian pilot being burned alive a calculated move
@highlight
But ISIS video has created significant backlash from Sunnis in region , he says
@highlight
In the long run , ISIS ' brutality is not a winning strategy , Cruickshank says
|
(CNN) The Barbaric, Stage อย่างประณีต-วิดีโอที่มีการจัดการที่แสดงให้เห็นว่านักบินจอร์แดน Bakr al - Baghdadi การถูกเผาไหม้เป็นสิ่งที่คำนวณได้โดยผู้นำ ISIS BAGHDADI> เพื่อลดการแก้ไข Jordan และอำนาจอาหรับสุหนี่อื่น ๆ ที่เข้าร่วมพันธมิตรที่นำโดยสหรัฐฯกับกลุ่มก่อการร้าย แต่สัญญาณแรก ๆ บ่งบอกถึงวิดีโอซึ่งอาจถูกยิงเมื่อเดือนที่แล้วมีผลลัพธ์ที่ตรงกันข้ามสร้างฟันเฟืองที่สำคัญจาก Sunnis ในภูมิภาค การแพร่กระจายความหวาดกลัวได้ทำงานมาก่อนสำหรับ ISIS ทำให้สามารถชกต่อยน้ำหนักได้ ในช่วงไม่กี่สัปดาห์ก่อนที่จะเปิดตัวการจู่โจม Mosul, Iraq ในเดือนมิถุนายนกลุ่มได้เปิดตัววิดีโอชุดที่แสดงให้เห็นถึงการก่อการร้ายที่โหดร้ายและฆ่าทหารอิรักที่พวกเขาจับได้ มันทำให้ความหวาดกลัวในกองทัพอิรัก เมื่อนักสู้ ISIS โจมตี Mosul ทหารอิรักหันมาและหนีไปแม้จะมีจำนวนมากกว่าผู้โจมตีอย่างมาก
@highlight
Paul Cruickshank: วิดีโอของนักบินจอร์แดนถูกเผาทั้งชีวิต
@highlight
แต่วิดีโอ ISIS ได้สร้างฟันเฟืองที่สำคัญจาก Sunnis ในภูมิภาคเขากล่าว
@highlight
ในระยะยาวความโหดร้ายของไอซิสไม่ใช่กลยุทธ์ที่ชนะ Cruickshank กล่าว
|
Of course , such expanded action carries the risk that ISIS and its supporters will retaliate with attacks in @placeholder .
|
แน่นอนว่าการดำเนินการที่ขยายตัวดังกล่าวมีความเสี่ยงที่ ISIS และผู้สนับสนุนจะตอบโต้ด้วยการโจมตีใน @placeholder
|
['Sunnis', 'Abu Bakr al - Baghdadi', 'Iraqi', 'Moath al - Kasasbeh', 'U.S.', 'Iraq', 'ISIS', 'Mosul', 'Cruickshank', 'Arab', 'Sunni', 'Jordanian', 'CNN', 'Paul Cruickshank', 'Jordan']
|
['Sunnis', 'Abu Bakr al - Baghdadi', 'Iraqi', 'Moath al - Kasasbeh', 'U.S.', Iraq ',' isis ',' Mosul ',' Cruickshank ',' Arab ',' Sunni ',' Jordanian ',' CNN ',' Paul Cruickshank ',' Jordan ']
|
{'text': ['CNN', 'Jordanian', 'Moath al-Kasasbeh', 'ISIS', 'Abu Bakr al-Baghdadi', 'Jordan', 'Sunni', 'Arab', 'U.S.', 'Sunnis', 'ISIS', 'Mosul', 'Iraq', 'Iraqi', 'Iraqi', 'ISIS', 'Mosul', 'Iraqi', 'Paul Cruickshank', 'Jordanian', 'ISIS', 'Sunnis', 'ISIS', 'Cruickshank'], 'start': [1, 63, 79, 141, 153, 199, 216, 222, 255, 444, 505, 594, 601, 705, 763, 780, 803, 810, 896, 923, 991, 1040, 1094, 1137], 'end': [4, 72, 96, 145, 173, 205, 221, 226, 259, 450, 509, 599, 605, 710, 768, 784, 808, 815, 912, 932, 995, 1046, 1098, 1148]}
|
['Jordan', 'Jordanian']
|
['Jordan', 'Jordanian']
|
{'passage': 550, 'query': 901}
| 0.908647 | 0.865302 | 0.909519 | 1 |
By Daily Mail Reporter Her boyfriend was later charging around on Centre Court . But at home it was Novak Djokovic ’s pregnant girlfriend who was scampering about – after their dog . Jelena Ristic , 28 , had to rush out of the house the couple share during Wimbledon after the pet , believed to be a labradoodle named Tesla , escaped as her boyfriend left to play . Out ! The dog , believed to be a labradoodle named Telsa , escaped the house Jelena Ristic shares with boyfriend Novak Djokovic while the Serbian tennis star plays at Wimbledon In ! Jelena , who has been with Djokovic for around eight years , took the dog back inside - just before her boyfriend defeated Grigor Dimitrov to reach the Wimbledon final
@highlight
Jelena Ristic , 28 , had to rescue pet , believed to be labradoodle named Tesla
@highlight
She managed to take dog back inside in time to watch Djokovic in semi - final
@highlight
He will now face Roger Federer in Sunday 's Wimbledon men 's final
|
โดย Daily Mail Reporter แฟนของเธอถูกเรียกเก็บเงินในศาลกลาง แต่ที่บ้านมันเป็นแฟนสาวที่ตั้งครรภ์ของโนวัคยอโควิชที่กำลังวิ่งหนี - หลังจากสุนัขของพวกเขา Jelena Ristic, 28, ต้องรีบออกจากบ้านทั้งคู่แบ่งปันระหว่างวิมเบิลดันหลังจากสัตว์เลี้ยงเชื่อว่าเป็นลาบราดเดิลชื่อเทสลาหลบหนีเมื่อแฟนของเธอออกไปเล่น ออก ! สุนัขเชื่อว่าเป็นลาบราดเดิลชื่อ Telsa หลบหนีออกจากบ้าน Jelena Ristic ร่วมกับแฟน Novak Djokovic ในขณะที่ดาราเทนนิสเซอร์เบียเล่นที่วิมเบิลดัน! Jelena ซึ่งอยู่กับ Djokovic มาประมาณแปดปีพาสุนัขกลับเข้าไปข้างใน - ก่อนที่แฟนของเธอจะพ่ายแพ้ Grigor Dimitrov เพื่อไปถึงวิมเบิลดันรอบชิงชนะเลิศ
@highlight
Jelena Ristic, 28, ต้องช่วยเหลือสัตว์เลี้ยงเชื่อว่าเป็น Labradoodle ชื่อ Tesla
@highlight
เธอพยายามที่จะพาสุนัขกลับเข้าไปในเวลาเพื่อดู Djokovic ในกึ่งสุดท้าย - สุดท้าย
@highlight
ตอนนี้เขาจะเผชิญหน้ากับ Roger Federer ในวันอาทิตย์ของวิมเบิลดันคนสุดท้าย
|
And while they might remain tight - lipped about their tennis secrets , @placeholder asked Federer for some parental advice a few weeks ago , according to Federer .
|
และในขณะที่พวกเขาอาจยังคงแน่น - lipped เกี่ยวกับความลับของพวกเขา, @placeholder ถามเฟเดอเรอร์สำหรับคำแนะนำของผู้ปกครองเมื่อไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาตามเฟเดอเรอร์
|
['Roger Federer', 'Grigor Dimitrov', 'Daily Mail', 'Wimbledon', 'Serbian', 'Jelena', 'Djokovic', 'Centre Court', 'Jelena Ristic', 'Novak Djokovic', 'Telsa', 'Tesla']
|
['Roger Federer', 'Grigor Dimitrov', 'Daily Mail', 'Wimbledon', 'Serbian', 'Jelena', 'Djokovic', 'Center Court', 'Jelena Ristic ',' Novak Djokovic ',' Telsa ',' Tesla ']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Centre Court', 'Novak Djokovic', 'Jelena Ristic', 'Wimbledon', 'Tesla', 'Telsa', 'Jelena Ristic', 'Novak Djokovic', 'Serbian', 'Wimbledon', 'Jelena', 'Djokovic', 'Grigor Dimitrov', 'Wimbledon', 'Jelena Ristic', 'Tesla', 'Djokovic', 'Roger Federer', 'Wimbledon'], 'start': [3, 66, 99, 180, 252, 312, 407, 432, 468, 493, 522, 536, 562, 657, 686, 713, 784, 854, 905, 931], 'end': [13, 78, 113, 193, 261, 317, 412, 445, 482, 500, 531, 542, 570, 672, 695, 726, 789, 862, 918, 940]}
|
['Djokovic', 'Novak Djokovic']
|
['Djokovic', 'Novak Djokovic']
|
{'passage': 551, 'query': 902}
| 0.892254 | 0.558109 | 0.971069 | 1 |
By Jennifer Smith PUBLISHED : 08:30 EST , 29 October 2013 | UPDATED : 04:04 EST , 30 October 2013 Royal Descent by Black Hearted Press has been slammed as ' sick ' by critics for its violent representation of Royal characters A Scottish publishing house has produced what has been described as the UK 's ' most controversial comic ' in which characters based on the Royal Family fight to the death in front of an audience . Royal Descent , by Glasgow - based Black Hearted Press , graphically depicts how the characters must kill each other in order to win the game . The first part of the trilogy which will be released next month , has been slammed by comic fans with critics describing its content as ' sick ' .
@highlight
Futuristic comic depicts deadly fight between characters such as ' Queen Eleanora II ' and ' Prince Hudley '
@highlight
First part of the trilogy to be released in November
@highlight
Creator , John Farman , describes it as ' most controversial comic to ever come out of the UK '
@highlight
Comic has been slammed by critics who claim violent themes are ' sick '
|
โดย Jennifer Smith เผยแพร่: 08:30 EST, 29 ตุลาคม 2013 | อัปเดต: 04:04 EST, 30 ตุลาคม 2013 Royal Descent โดย Black Hearted Press ได้รับการว่าเป็น 'ป่วย' โดยนักวิจารณ์สำหรับการเป็นตัวแทนของตัวละครที่มีความรุนแรงในการเผยแพร่สำนักพิมพ์สก็อตได้ผลิตสิ่งที่ได้รับการอธิบายว่าเป็น UK 's' การ์ตูนที่ถกเถียงกันมากที่สุดซึ่งตัวละครที่อยู่บนพื้นฐานของการต่อสู้ของราชวงศ์เพื่อความตายต่อหน้าผู้ชม Royal Descent โดย Glasgow - Black Hearted Press จากพื้นฐานแสดงให้เห็นว่าตัวละครต้องฆ่ากันอย่างไรเพื่อที่จะชนะเกม ส่วนแรกของไตรภาคเดอะลอร์ซึ่งจะวางจำหน่ายในเดือนหน้าได้รับการกระแทกโดยแฟนการ์ตูนที่มีนักวิจารณ์อธิบายเนื้อหาว่า 'ป่วย'
@highlight
การ์ตูนแห่งอนาคตแสดงให้เห็นถึงการต่อสู้อย่างรุนแรงระหว่างตัวละครเช่น 'Queen Eleanora II ' และ' Prince Hudley '
@highlight
ส่วนแรกของไตรภาคเดอะลอร์ที่จะเปิดตัวในเดือนพฤศจิกายน
@highlight
ผู้สร้าง John Farman อธิบายว่ามันเป็น 'การ์ตูนที่ถกเถียงกันมากที่สุดที่เคยออกมาจาก UK'
@highlight
การ์ตูนได้รับการทุบโดยนักวิจารณ์ที่อ้างว่าธีมความรุนแรงเป็น 'ป่วย'
|
The comic includes life - like representations of people linked to the @placeholder
|
การ์ตูนรวมถึงชีวิต - เช่นเดียวกับการเป็นตัวแทนของผู้คนที่เชื่อมโยงกับ @placeholder
|
['Royal Descent', 'Queen Eleanora II', 'Jennifer Smith', 'Royal Family', 'UK', 'Black Hearted Press', 'John Farman', 'Scottish', 'Prince Hudley', 'Glasgow', 'Royal']
|
['Royal Descent', 'Queen Eleanora II', 'Jennifer Smith', 'Royal Family', 'UK', 'Black Hearted Press', 'John Farman' , 'Scottish', 'Prince Hudley', 'Glasgow', 'Royal']
|
{'text': ['Jennifer Smith', 'Royal Descent', 'Black Hearted Press', 'Royal', 'Scottish', 'UK', 'Royal Family', 'Royal Descent', 'Glasgow', 'Black Hearted Press', 'Queen Eleanora II', 'Prince Hudley', 'John Farman', 'UK'], 'start': [3, 94, 111, 203, 222, 292, 357, 414, 432, 446, 773, 797, 896, 975], 'end': [17, 107, 130, 208, 230, 294, 369, 427, 439, 465, 790, 810, 907, 977]}
|
['Royal Family']
|
['ราชวงศ์']
|
{'passage': 552, 'query': 903}
| 0.85602 | 0.732059 | 0.999328 | 0.734111 |
( CNN ) -- Western intelligence missed a chance to capture or kill the suspected terrorist thought to be behind the Nairobi mall massacre , according to a former informant for both the CIA and the Danish intelligence service . Morten Storm , who worked as an informant for five years , had forged a close relationship with the man -- a Kenyan called Ikrima -- who has been responsible for planning attacks inside Kenya for Al - Shabaab . Storm , a Danish national , told CNN that in March 2012 the Danish intelligence agency PET had offered him one million Danish krone ( $ 200,000 ) on behalf of the CIA if he could lead them to Ikrima , the target of an unsuccessful operation by US Navy SEALs last month . The SEALs raided an Al - Shabaab compound at Barawe on the Somali coast , but Ikrima escaped .
@highlight
Ex - spy says intelligence agencies missed a chance to capture suspected terrorist
@highlight
Al - Shabaab militant Ikrima is thought to have planned the attack on Kenya 's Westgate Mall
@highlight
Morten Storm is a former informant for the CIA and Danish intelligence service PET
@highlight
CIA refuses to comment on Storm 's claims ; PET refuses to confirm or deny knowing him
|
(CNN) - Western Intelligence พลาดโอกาสในการจับหรือฆ่าผู้ก่อการร้ายที่สงสัยว่าอยู่เบื้องหลังการสังหารหมู่ Al Mall ตามรายงานของอดีตผู้ให้ข้อมูลทั้ง CIA และหน่วยข่าวกรองของเดนมาร์ก - Shabaab ซึ่งทำงานเป็นผู้ให้ข้อมูลเป็นเวลาห้าปีได้ปลอมแปลงความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับผู้ชาย-เคนยาเรียกว่า Ikrima-ผู้รับผิดชอบการวางแผนการโจมตีภายใน Ikrima สำหรับ Al - Shabaab Storm ซึ่งเป็นชาวเดนมาร์กบอกกับซีเอ็นเอ็นว่าในเดือนมีนาคม 2555 สัตว์เลี้ยงข่าวกรองของเดนมาร์กได้เสนอให้เขา Krone เดนมาร์กหนึ่งล้านคน ($ 200,000) ในนามของซีไอเอถ้าเขาสามารถนำพวกเขาไปสู่ Ikrima เป้าหมายของการดำเนินการที่ไม่ประสบความสำเร็จโดย กองทัพเรือสหรัฐแมวน้ำเมื่อเดือนที่แล้ว แมวน้ำบุกเข้าไปในสารประกอบ Al - Shabaab Ikrima ที่ Barawe บนชายฝั่งโซมาลี แต่ Kenya หลบหนี
@highlight
Ex - Spy กล่าวว่าหน่วยงานข่าวกรองพลาดโอกาสในการจับผู้ก่อการร้ายที่ต้องสงสัย
@highlight
<่า
@highlight
Morten Storm เป็นอดีตผู้ให้ข้อมูลของ CIA และ Danish Intelligence Service Pet
@highlight
ซีไอเอปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการเรียกร้องของพายุ; สัตว์เลี้ยงปฏิเสธที่จะยืนยันหรือปฏิเสธรู้จักเขา
|
His intelligence , language skills and connections appear to have now made Ikrima invaluable to @placeholder .
|
ความฉลาดทักษะภาษาและการเชื่อมต่อของเขาดูเหมือนจะทำให้ Ikrima มีค่ามากกับ @placeholder
|
['US Navy SEALs', 'SEALs', 'CIA', 'Kenyan', 'Danish', 'Westgate Mall', 'Al - Shabaab', 'Ikrima', 'Barawe', 'Kenya', 'Storm', 'Morten Storm', 'PET', 'CNN', 'Nairobi', 'Somali']
|
['US Navy Seals', 'SEALS', 'CIA', 'Kenyan', 'Danish', 'Westgate Mall', '- Shabaab Kenya', 'Ikrima', 'Barawe', ' Kenya> ',' Storm ',' Morten Storm ',' Pet ',' CNN ',' Nairobi ',' โซมาเลีย ']
|
{'text': ['CNN', 'Nairobi', 'CIA', 'Danish', 'Morten Storm', 'Kenyan', 'Ikrima', 'Kenya', 'Al-Shabaab', 'Danish', 'CNN', 'Danish', 'PET', 'Danish', 'CIA', 'Ikrima', 'US Navy SEALs', 'SEALs', 'Al-Shabaab', 'Barawe', 'Somali', 'Ikrima', 'Al-Shabaab', 'Ikrima', 'Kenya', 'Westgate Mall', 'Morten Storm', 'CIA', 'Danish', 'CIA', 'Storm', 'PET'], 'start': [1, 114, 182, 194, 223, 330, 344, 407, 417, 438, 460, 487, 514, 546, 587, 616, 667, 697, 713, 736, 750, 768, 887, 907, 955, 963, 988, 1031, 1039, 1082, 1108, 1124], 'end': [4, 121, 185, 200, 235, 336, 350, 412, 427, 444, 463, 493, 517, 552, 590, 622, 680, 702, 723, 742, 756, 774, 897, 913, 960, 976, 1000, 1034, 1045, 1085, 1113, 1127]}
|
['Al - Shabaab']
|
['Al - Shabaab']
|
{'passage': 553, 'query': 904}
| 0.890736 | 0.794146 | 0.799411 | 1 |
( CNN ) -- Tanker cars involved in the calamitous derailment in Quebec in July were carrying fuel that was improperly described in shipping documents as being less volatile than it actually was , Canadian safety investigators said Wednesday . The train was hauling highly volatile petroleum crude oil , a " Class 3 , Packing Group II " product . But shipping papers identified the fuel as a less volatile " Packing Group III " product , investigator Donald Ross said . The discovery helps explain " why the fuel ignited so quickly " after the derailment on July 6 in Lac - Megnatic , Ross said . Forty - seven people were killed in the ensuing explosion and fire that leveled the tiny community 's downtown .
@highlight
Investigation finds tankers were carrying more volatile fuel than labeling showed
@highlight
Development explains why fuel ignited so quickly in July derailment in Lac - Megnatic
@highlight
Disaster claimed 47 lives as tankers exploded and leveled downtown area
|
(CNN) - รถยนต์เรือบรรทุกน้ำมันที่เกี่ยวข้องกับการตกตะกอนที่น่ากลัวใน Quebec ในเดือนกรกฎาคมกำลังแบกเชื้อเพลิงที่อธิบายไว้อย่างไม่เหมาะสมในเอกสารการขนส่งว่ามีความผันผวนน้อยกว่าที่เคยเป็นจริงนักวิจัยด้านความปลอดภัยของแคนาดากล่าวเมื่อวันพุธ รถไฟกำลังดึงน้ำมันดิบปิโตรเลียมที่มีความผันผวนสูงซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ "Class 3, Packing Group II" แต่เอกสารการขนส่งระบุว่าเชื้อเพลิงเป็นผลิตภัณฑ์ "Packing Group III" ที่มีความผันผวนน้อยกว่านักวิจัย Donald Ross กล่าว การค้นพบช่วยอธิบายว่า "ทำไมเชื้อเพลิงติดไฟได้อย่างรวดเร็ว" หลังจากการตกรางเมื่อวันที่ 6 กรกฎาคมใน Lac - Megnatic, Ross กล่าว สี่สิบ - เจ็ดคนถูกฆ่าตายในการระเบิดและไฟที่ต่อมาซึ่งปรับระดับตัวเมืองของชุมชนเล็ก ๆ
@highlight
การสอบสวนพบว่าเรือบรรทุกน้ำมันมีเชื้อเพลิงผันผวนมากกว่าการติดฉลากแสดงให้เห็น
@highlight
การพัฒนาอธิบายว่าทำไมเชื้อเพลิงติดไฟได้อย่างรวดเร็วในเดือนกรกฎาคมตกรางใน Lac - megnatic
@highlight
ภัยพิบัติอ้างว่า 47 ชีวิตเป็นเรือบรรทุกน้ำมันระเบิดและปรับระดับย่านใจกลางเมือง
|
Ross also said the board 's findings thus far hold significance beyond the @placeholder tragedy .
|
Ross ยังกล่าวอีกว่าการค้นพบของคณะกรรมการยังคงมีความสำคัญนอกเหนือจากโศกนาฏกรรม @placeholder
|
['Class 3', 'Packing Group III', 'Donald Ross', 'Canadian', 'Quebec', 'Lac - Megnatic', 'Ross', 'CNN', 'Packing Group II']
|
['Class 3', 'Packing Group III', 'Donald Ross', 'Canadian', 'Quebec', 'Lac - Megnatic', 'Ross', 'CNN', 'กลุ่มบรรจุภัณฑ์ II ']
|
{'text': ['CNN', 'Quebec', 'Canadian', 'Class 3', 'Packing Group II', 'Packing Group III', 'Donald Ross', 'Lac-Megnatic', 'Ross', 'Lac-Megnatic'], 'start': [1, 62, 193, 301, 310, 397, 438, 552, 566, 861], 'end': [4, 68, 201, 308, 326, 414, 449, 564, 570, 873]}
|
['Lac - Megnatic']
|
['lac - megnatic']
|
{'passage': 554, 'query': 905}
| 0.913187 | 0.807316 | 0.990584 | 0.942585 |
By Eddie Wrenn PUBLISHED : 07:58 EST , 10 April 2012 | UPDATED : 03:33 EST , 11 April 2012 This satellite view shows the area of Political Prison Camp 15 in Yodok , North Korea , where 150,000 inmates are allegedly kept More than 150,000 North Koreans remain incarcerated in a Soviet - style , hidden ' gulag ' despite the communist government 's denial it holds political prisoners . The shocking claim is made in a report released today by the U.S.-based Committee for Human Rights in North Korea , and is based on interviews with 60 former prisoners and guards . It includes satellite images of what are described as prison labor camps and penitentiaries .
@highlight
U.S. alleges the camp holds political dissidents of ' political repression '
@highlight
Documents cases of infanticide and forced abortions
@highlight
' Whole families kept in camp ' due to ' crimes ' by relatives
@highlight
North Korea denies existence of camp - but it is visible on Google Earth
|
โดย Eddie Wrenn เผยแพร่: 07:58 EST, 10 เมษายน 2012 | อัปเดต: 03:33 EST, 11 เมษายน 2012 มุมมองดาวเทียมนี้แสดงให้เห็นถึงพื้นที่ของค่ายกักกันการเมือง 15 ใน Yodok, North Korea ซึ่งผู้ต้องขัง 150,000 คนถูกกล่าวหาว่าเก็บรักษามากกว่า 150,000 เกาหลีเหนือยังคงถูกจองจำในโซเวียต - โซเวียต สไตล์ซ่อน 'Gulag' แม้จะปฏิเสธว่ารัฐบาลคอมมิวนิสต์จะถือนักโทษการเมือง การเรียกร้องที่น่าตกใจเกิดขึ้นในรายงานที่เผยแพร่ในวันนี้โดยคณะกรรมการเพื่อสิทธิมนุษยชนในสหรัฐอเมริกาใน North Korea และขึ้นอยู่กับการสัมภาษณ์กับอดีตนักโทษและทหาร 60 คน มันรวมถึงภาพดาวเทียมของสิ่งที่อธิบายว่าเป็นค่ายแรงงานเรือนจำและสำนักพิมพ์คดี
@highlight
U.S. อ้างว่าค่ายมีผู้คัดค้านทางการเมืองของ 'การกดขี่ทางการเมือง'
@highlight
เอกสารกรณีการฆ่าเชื้อโรคและการทำแท้งที่ถูกบังคับ
@highlight
'ทั้งครอบครัวเก็บไว้ในค่าย' เนื่องจาก 'อาชญากรรม' โดยญาติ
@highlight
North Korea ปฏิเสธการดำรงอยู่ของค่าย - แต่สามารถมองเห็นได้ใน Google Earth
|
The report says the camp system was initially modeled in the 1950s on the @placeholder gulag , to punish ' wrong thinkers ' and those belonging to the ' wrong political class ' or religious persuasion .
|
รายงานกล่าวว่าระบบค่ายได้รับการจำลองครั้งแรกในปี 1950 บน @placeholder Gulag เพื่อลงโทษ 'นักคิดผิด' และผู้ที่อยู่ใน 'ชนชั้นทางการเมืองที่ผิด' หรือการโน้มน้าวใจทางศาสนา
|
['Whole', 'Political Prison Camp 15', 'UPDATED', 'Google Earth', 'Soviet', 'U.S.', 'Committee for Human Rights in North Korea', 'Eddie Wrenn', 'Yodok', 'North Korea', 'North Koreans']
|
['Whole', 'Political Prison Camp 15', 'Updated', 'Google Earth', 'Soviet', 'U.S.', 'คณะกรรมการเพื่อสิทธิมนุษยชนใน North Korea', 'Eddie Wrenn Wrenn> ',' Yodok ',' North Korea ',' เกาหลีเหนือ ']
|
{'text': ['Eddie Wrenn', 'UPDATED', 'Political Prison Camp 15', 'Yodok', 'North Korea', 'North Koreans', 'Soviet', 'U.S.', 'Committee for Human Rights in North Korea', 'U.S.', 'Whole', 'North Korea', 'Google Earth'], 'start': [3, 53, 125, 153, 160, 232, 271, 433, 444, 655, 805, 874, 934], 'end': [14, 60, 149, 158, 171, 245, 277, 437, 485, 659, 810, 885, 946]}
|
['Soviet']
|
['โซเวียต']
|
{'passage': 555, 'query': 906}
| 0.9009 | 0.877013 | 0.952619 | 0.845705 |
By A. Greg A 22 - year - old cheerleader has been found dead in an off - campus housing complex of the University of Louisville in Kentucky . Danielle Cogswell , known as Dani , was found in an apartment in Cardinal Towne , located to the north of the campus on Monday morning . She was a transfer student from Washington state and had been on the cheer squad at the University of Kentucky for a year . Scroll down for video Mysterious death : Dani Cogswell ( right ) was found dead in her apartment in a student housing complex near the University of Louisville Questions : Police have said there was no evidence of foul play , and are awaiting autopsy and toxicology results
@highlight
Cheerleader Dani Cogswell was found dead in her apartment Monday morning
@highlight
She was a student at the University of Louisville in Kentucky
@highlight
Police say there were no obvious signs of foul play
@highlight
Investigators are awaiting autopsy and toxicology results
|
โดย A. Greg A 22 - ปี - เชียร์ลีดเดอร์เก่าถูกพบว่าเสียชีวิตในคอมเพล็กซ์ที่อยู่อาศัยของมหาวิทยาลัยแห่งมหาวิทยาลัยหลุยส์วิลล์ใน Kentucky Danielle Cogswell หรือที่รู้จักกันในชื่อ Dani พบในอพาร์ทเมนต์ใน Cardinal Towne ตั้งอยู่ทางตอนเหนือของมหาวิทยาลัยในเช้าวันจันทร์ เธอเป็นนักเรียนโอนย้ายจาก Washington รัฐและอยู่ในทีมเชียร์ที่มหาวิทยาลัยเคนตักกี้เป็นเวลาหนึ่งปี เลื่อนลงสำหรับวิดีโอความตายลึกลับ: Dani Cogswell (ขวา) ถูกพบว่าเสียชีวิตในอพาร์ตเมนต์ของเธอในคอมเพล็กซ์ที่อยู่อาศัยของนักเรียนใกล้กับคำถามของมหาวิทยาลัยหลุยส์วิลล์: ตำรวจบอกว่าไม่มีหลักฐานการเล่นที่ผิดกติกาและกำลังรอการชันสูตรศพ ผลพิษวิทยา
@highlight
เชียร์ลีดเดอร์ Dani Cogswell ถูกพบว่าเสียชีวิตในอพาร์ตเมนต์ของเธอเช้าวันจันทร์
@highlight
เธอเป็นนักเรียนที่มหาวิทยาลัยหลุยส์วิลล์ใน Kentucky
@highlight
ตำรวจบอกว่าไม่มีสัญญาณที่ชัดเจนของการเล่นเหม็น
@highlight
นักวิจัยกำลังรอการชันสูตรศพและผลทางพิษวิทยา
|
The university was unable to confirm any further details surrounding @placeholder 's death .
|
มหาวิทยาลัยไม่สามารถยืนยันรายละเอียดเพิ่มเติมใด ๆ โดยรอบ @placeholder
|
['Cardinal Towne', 'Washington state', 'A. Greg', 'University of Kentucky', 'Danielle Cogswell', 'Dani', 'University of Louisville', 'Dani Cogswell', 'Kentucky']
|
['Cardinal Towne', 'Washington State', 'A. Greg', 'University of Kentucky', 'Danielle Cogswell', 'Dani', 'University of Louisville', 'Dani Cogswell ',' Kentucky ']
|
{'text': ['A. Greg', 'University of Louisville', 'Kentucky', 'Danielle Cogswell', 'Dani', 'Cardinal Towne', 'Washington state', 'University of Kentucky', 'Dani Cogswell', 'University of Louisville', 'Dani Cogswell', 'University of Louisville', 'Kentucky'], 'start': [3, 97, 125, 135, 163, 198, 300, 356, 431, 523, 683, 780, 808], 'end': [10, 121, 133, 152, 167, 212, 316, 378, 444, 547, 696, 804, 816]}
|
['Danielle Cogswell']
|
['Danielle Cogswell']
|
{'passage': 556, 'query': 907}
| 0.900121 | 0.760512 | 0.984344 | 1 |
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 14:17 EST , 25 April 2012 | UPDATED : 22:30 EST , 25 April 2012 With the final words of ' I regret nothing ' a defiant Arizona killer who asked for no mercy , shunned a clemency hearing and railed against immigrants in his 1993 sentencing , was executed on Wednesday . Thomas Kemp , 63 , was put to death by lethal injection and declared dead at 10:08 a.m. local time inside the state prison in Florence , about 60 miles southeast of Phoenix , seven minutes after the execution began . For his last meal Kemp had a cheeseburger , french fries , root beer , and boysenberry pie with strawberry ice cream .
@highlight
Thomas Kemp killed community college student Hector Soto Juarez in Mexican hate crime
|
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 14:17 EST, 25 เมษายน 2012 | อัปเดต: 22:30 EST, 25 เมษายน 2012 ด้วยคำพูดสุดท้ายของ 'ฉันเสียใจไม่มีอะไร' นักฆ่า Arizona นักฆ่าที่ขอความเมตตาไม่ได้รับการพิจารณาคดีความเมตตากรุณาและต่อต้านผู้อพยพในการพิจารณาคดีของเขาในปี 1993 Thomas Kemp, 63 ถูกประหารชีวิตโดยการฉีดยาที่ตายแล้วและประกาศว่าเสียชีวิตเวลา 10:08 น. ตามเวลาท้องถิ่นในคุกของรัฐใน Florence ประมาณ 60 ไมล์ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Phoenix เจ็ดนาทีหลังจากการประหารชีวิตเริ่มขึ้น . สำหรับมื้อสุดท้ายของเขา Kemp มีชีสเบอร์เกอร์เฟรนช์ฟรายส์เบียร์รูตและพาย Boysenberry พร้อมไอศกรีมสตรอเบอร์รี่
@highlight
Thomas Kemp ฆ่านักศึกษาวิทยาลัยชุมชนเฮ็กเตอร์ Soto Juarez ในอาชญากรรมความเกลียดชังชาวเม็กซิกัน
|
Arizona executed @placeholder on Wednesday for the 1992 kidnap and murder of a community college student .
|
Arizona ดำเนินการ @placeholder ในวันพุธสำหรับการลักพาตัวปี 1992 และสังหารนักศึกษาวิทยาลัยชุมชน
|
['Arizona', 'Phoenix', 'Daily Mail', 'Florence', 'Hector Soto Juarez', 'Kemp', 'Mexican', 'Thomas Kemp']
|
['Arizona', 'Phoenix', 'Daily Mail', 'Florence', 'Hector Soto Juarez', 'Kemp', 'Mexican', 'Thomas Kemp']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Arizona', 'Thomas Kemp', 'Florence', 'Phoenix', 'Kemp', 'Thomas Kemp', 'Hector Soto Juarez', 'Mexican'], 'start': [3, 148, 295, 419, 457, 525, 633, 678, 700], 'end': [13, 155, 306, 427, 464, 529, 644, 696, 707]}
|
['Kemp', 'Thomas Kemp']
|
['Kemp', 'Thomas Kemp']
|
{'passage': 557, 'query': 908}
| 0.917515 | 0.884539 | 1 | 1 |
Tracked down : A new documentary has heard from FBI agents who have revealed how Boston mobster James ' Whitey ' Bulger was finally captured thanks to a stray cat and a boob job For 14 years , America 's most - wanted criminal James ' Whitey ' Bulger and his moll Catherine Greig evaded capture by posing as any other elderly couple in a low - key suburb of LA . Now the FBI has revealed for the first time how the pair were finally tracked down when two vastly different pieces of the jigsaw came together to out them - her love of a stray cat and her vanity as a younger woman when she opted for a boob job .
@highlight
Boston crime lord tracked down in LA suburb after 16 years on the run
@highlight
Neighbours noticed how his moll Catherine Greig always fed an alley cat
@highlight
FBI contacted cosmetic surgeons after reports that she had implants
@highlight
One physician rang to say he had her file and , crucially , her photographs
@highlight
A public appeal focussing on Greig then yielded call from a neighbour
@highlight
Bulger jailed for life this month after 40 - year career of murder , extortion and drug dealing
|
ติดตามลง: สารคดีใหม่ได้รับการได้ยินจากตัวแทน FBI ที่เปิดเผยว่า James Mobster ' Whitey ' Bulger America ถูกจับได้ในที่สุดต้องมีแมวจรจัดและงานคนโง่เป็นเวลา 14 ปี James มากที่สุด - Wanted Criminal ' Whitey ' Bulger Catherine และ Moll Greig LA หลบเลี่ยงการจับกุมโดยการวางตัวเป็นคู่สามีภรรยาสูงอายุคนอื่น ๆ la>. ตอนนี้เอฟบีไอได้เปิดเผยเป็นครั้งแรกว่าทั้งคู่ถูกติดตามในที่สุดเมื่อสองชิ้นที่แตกต่างกันอย่างมากมายของจิ๊กซอว์มารวมกันเพื่อออกไป - ความรักของเธอที่มีต่อแมวจรจัดและโต๊ะเครื่องแป้งของเธอในฐานะหญิงสาวเมื่อเธอเลือกทำงานคนโง่ .
@highlight
Boston Crime Lord ติดตามใน LA ชานเมืองหลังจาก 16 ปีในการวิ่ง
@highlight
เพื่อนบ้านสังเกตเห็นว่า Moll Catherine Greig เลี้ยงแมวซอยได้อย่างไร
@highlight
FBI ติดต่อศัลยแพทย์เครื่องสำอางหลังจากรายงานว่าเธอมีรากฟันเทียม
@highlight
แพทย์คนหนึ่งดังขึ้นเพื่อบอกว่าเขามีไฟล์ของเธอและรูปถ่ายของเธอ
@highlight
การอุทธรณ์สาธารณะเพ่งความสนใจไปที่ Greig จากนั้นให้โทรจากเพื่อนบ้าน
@highlight
Bulger ถูกจำคุกตลอดชีวิตในเดือนนี้หลังจาก 40 ปีอาชีพการฆาตกรรมการกรรโชกและการค้ายาเสพติด
|
There had also been reports that Greig had once had breast implants and other plastic surgery in @placeholder before they fled the city , and , grasping at straws , they turned to cosmetics surgeons in the hope of a clue .
|
นอกจากนี้ยังมีรายงานว่า Greig เคยมีการปลูกถ่ายเต้านมและการทำศัลยกรรมพลาสติกอื่น ๆ ใน @placeholder ก่อนที่พวกเขาจะหนีออกจากเมืองและจับที่ฟางพวกเขาหันไปหาศัลยแพทย์เครื่องสำอางด้วยความหวังว่าจะได้เบาะแส
|
['Catherine Greig', 'Boston', 'Neighbours', 'FBI', "James ' Whitey ' Bulger", 'LA', 'Greig', 'Tracked', "Whitey ' Bulger", 'Bulger', 'America', 'James']
|
['Catherine Greig', 'Boston', 'เพื่อนบ้าน', 'FBI', "James ' Whitey ' Bulger", 'LA', 'Greig ',' ติดตาม ', "Whitey' Bulger ',' Bulger ',' America ',' James ']
|
{'text': ['Tracked', 'FBI', 'Boston', "James 'Whitey' Bulger", 'America', 'James', "Whitey' Bulger", 'Catherine Greig', 'LA', 'FBI', 'Boston', 'LA', 'Neighbours', 'Catherine Greig', 'FBI', 'Greig', 'Bulger'], 'start': [0, 47, 80, 95, 189, 220, 227, 255, 347, 359, 609, 643, 690, 722, 773, 966, 1018], 'end': [7, 50, 86, 116, 196, 225, 241, 270, 349, 362, 615, 645, 700, 737, 776, 971, 1024]}
|
['Boston']
|
['Boston']
|
{'passage': 558, 'query': 909}
| 0.890847 | 0.866865 | 0.962861 | 1 |
Did the National Football League make $ 10.5 billion in 2013 , pay its chief executive Roger Goodell $ 44.2 million , yet pay no taxes to Uncle Sam ? Well , yes and no . The National Football League pays taxes through its various money - making offshoots such as NFL Properties and NFL Ventures , but the league office in midtown Manhattan , which paid Goodell his very handsome salary , does n't . The reason goes back to 1942 when the IRS ruled the NFL was a trade association for its now 32 - member teams and therefore exempt from taxes as a nonprofit under section 501(c)6 of the tax code . Just to be safe , the NFL lobbied Washington in 1966 on the eve of its merger with the American Football League .
@highlight
The NFL has for - profit business , but the league office is technically a trade association
@highlight
Therefore , it pays no taxes and owners can deduct the dues they pay
@highlight
Commissioner Roger Goodell makes as much as some of the highest paid CEOs
@highlight
Some in Washington are trying to change the law while others lobby against it
|
National Football League ทำเงินได้ 10.5 พันล้านเหรียญสหรัฐในปี 2556 หรือจ่ายหัวหน้าผู้บริหาร Roger Goodell $ 44.2 ล้าน แต่ยังไม่จ่ายภาษีให้ Uncle Sam? ใช่ใช่และไม่ใช่ ลีกฟุตบอลแห่งชาติจ่ายภาษีผ่านเงินต่าง ๆ - ทำนอกสถานที่เช่น NFL Properties และ NFL Ventures แต่สำนักงานลีกใน Midtown Manhattan ซึ่งจ่ายเงินเดือนที่หล่อเหลาของเขา Goodell เหตุผลกลับไปที่ 2485 เมื่อกรมสรรพากรปกครองเอ็นเอฟแอลเป็นสมาคมการค้าสำหรับตอนนี้ 32 - ทีมสมาชิกและดังนั้นจึงได้รับการยกเว้นภาษีว่าเป็นองค์กรไม่แสวงหากำไรภายใต้มาตรา 501 (c) 6 ของรหัสภาษี เพื่อความปลอดภัยเอ็นเอฟแอลได้ชักชวน Washington ในปี 2509 ในช่วงก่อนการควบรวมกิจการกับอเมริกันฟุตบอลลีก
@highlight
NFL มีธุรกิจเพื่อทำกำไร แต่สำนักงานลีกเป็นสมาคมการค้าในทางเทคนิค
@highlight
ดังนั้นจึงไม่มีการจ่ายภาษีและเจ้าของสามารถหักค่าธรรมเนียมที่พวกเขาจ่ายได้
@highlight
ผู้บัญชาการ Roger Goodell ทำมากถึงซีอีโอที่ได้รับค่าตอบแทนสูงสุด
@highlight
บางคนใน Washington กำลังพยายามเปลี่ยนกฎหมายในขณะที่คนอื่นล็อบบี้กับมัน
|
Those dues are tax deductible for the teams as " business expenses " according to the @placeholder .
|
ค่าธรรมเนียมเหล่านั้นสามารถนำไปหักลดหย่อนภาษีได้สำหรับทีมในฐานะ "ค่าใช้จ่ายทางธุรกิจ" ตาม @placeholder
|
['National Football League', 'Goodell', 'American Football League', 'IRS', 'Uncle Sam', 'NFL Properties', 'NFL', 'midtown Manhattan', 'NFL Ventures', 'Roger Goodell', 'Washington']
|
['National Football League', 'Goodell', 'American Football League', 'Irs', 'Uncle Sam', 'NFL Properties', 'NFL', 'Midtown Manhattan', 'NFL Ventures', ' Roger Goodell ',' Washington ']
|
{'text': ['National Football League', 'Roger Goodell', 'Uncle Sam', 'National Football League', 'NFL Properties', 'NFL Ventures', 'midtown Manhattan', 'Goodell', 'IRS', 'NFL', 'NFL', 'Washington', 'American Football League', 'NFL', 'Roger Goodell', 'Washington'], 'start': [8, 85, 134, 167, 254, 273, 312, 342, 423, 437, 600, 612, 665, 706, 895, 975], 'end': [32, 98, 143, 191, 268, 285, 329, 349, 426, 440, 603, 622, 689, 709, 908, 985]}
|
['IRS']
|
['irs']
|
{'passage': 559, 'query': 910}
| 0.910359 | 0.81404 | 0.978565 | 0.741187 |
Alyssa Riggan has n't dwelled on being the first person in the U.S. to successfully receive part of a liver from a living donor 25 years ago , a medical procedure that paved the way for routine live - donor transplants . The anniversary falls on Thanksgiving this year . Riggan was 21 months old when her mother , Teri Smith , donated more than a third of her liver to save her daughter from a disorder called biliary atresia . Its success has enabled her to live a normal life , almost completely untouched by what was an often - fatal disorder . Milestone : Alyssa Riggan , who was the first in the United States to successfully receive a liver from a living donor 25 years ago , poses with her husband , Benjamin , in their home in Severn , Maryland
@highlight
Alyssa Riggan , 26 , was the first person in the U.S. to successfully receive part of a liver from a living donor 25 years ago
@highlight
It was to save her from a disorder called biliary atresia , which blocks liver bile ducts
@highlight
The organ donation came from her mother , Teri Smith
@highlight
Before Riggan 's operation , liver transplants from living donors had been performed only four times - in Brazil , Australia and Japan
|
alyssa Alyssa ไม่เคยอาศัยอยู่ในการเป็นคนแรกใน Riggan เพื่อให้ได้รับส่วนหนึ่งของตับจากผู้บริจาคที่มีชีวิตเมื่อ 25 ปีที่แล้วขั้นตอนการแพทย์ที่ปูทางสำหรับการปลูกถ่ายชีวิตประจำวัน วันครบรอบตกหลุมรักวันขอบคุณพระเจ้าในปีนี้ U.S. อายุ 21 เดือนเมื่อแม่ของเธอ Riggan Teri บริจาคมากกว่าหนึ่งในสามของตับของเธอเพื่อช่วยลูกสาวของเธอจากความผิดปกติที่เรียกว่า Biliary Smith ความสำเร็จของมันทำให้เธอสามารถใช้ชีวิตตามปกติเกือบจะไม่ถูกแตะต้องอย่างสมบูรณ์โดยสิ่งที่เป็นโรคร้ายแรง เหตุการณ์สำคัญ: atresia Alyssa ซึ่งเป็นคนแรกใน Riggan the United States ที่จะได้รับตับจากผู้บริจาคที่มีชีวิตเมื่อ 25 ปีที่แล้วโพสต์กับสามีของเธอ Benjamin ในบ้านของพวกเขาใน Severn, Maryland
@highlight
Alyssa Riggan, 26, เป็นคนแรกใน U.S. ที่จะได้รับส่วนหนึ่งของตับจากผู้บริจาคที่มีชีวิตเมื่อ 25 ปีที่แล้วเมื่อ 25 ปีที่แล้ว
@highlight
มันคือการช่วยเธอจากความผิดปกติที่เรียกว่า biliary atresia ซึ่งบล็อกท่อน้ำดีตับ
@highlight
การบริจาคอวัยวะมาจากแม่ของเธอ Teri Smith
@highlight
ก่อนการผ่าตัดของ Riggan การปลูกถ่ายตับจากผู้บริจาคที่มีชีวิตได้ดำเนินการเพียงสี่ครั้งเท่านั้น - ใน Brazil, Australia และ Japan
|
For @placeholder , who was 29 during the transplant , Thanksgiving will be a time to reflect with gratitude .
|
สำหรับ @placeholder ซึ่งอายุ 29 ปีในระหว่างการปลูกถ่ายวันขอบคุณพระเจ้าจะเป็นเวลาที่จะไตร่ตรองด้วยความกตัญญู
|
['Alyssa Riggan', 'Riggan', 'Teri Smith', 'U.S.', 'Benjamin', 'Severn', 'Brazil', 'Japan', 'Australia', 'Thanksgiving', 'United States', 'Maryland']
|
['Alyssa Riggan', 'Riggan', 'Teri Smith', 'U.S.', 'Benjamin', 'Severn', 'Brazil', 'Japan ',' Australia ',' วันขอบคุณพระเจ้า ',' United States ',' Maryland ']
|
{'text': ['Alyssa Riggan', 'U.S.', 'Thanksgiving', 'Riggan', 'Teri Smith', 'Alyssa Riggan', 'United States', 'Benjamin', 'Severn', 'Maryland', 'Alyssa Riggan', 'U.S.', 'Teri Smith', 'Riggan', 'Brazil', 'Australia', 'Japan'], 'start': [0, 62, 241, 265, 307, 546, 586, 690, 717, 725, 745, 792, 1022, 1051, 1148, 1156, 1170], 'end': [13, 66, 253, 271, 317, 559, 599, 698, 723, 733, 758, 796, 1032, 1057, 1154, 1165, 1175]}
|
['Teri Smith']
|
['Teri Smith']
|
{'passage': 560, 'query': 911}
| 0.925571 | 0.717137 | 0.960448 | 1 |
By Jason Groves PUBLISHED : 16:20 EST , 2 October 2012 | UPDATED : 08:36 EST , 3 October 2012 Change : Culture Secretary Maria Miller wants to reduce the abortion limit to 20 weeks David Cameron ’s new Minister for Women called yesterday for a change in the abortion laws to reduce the deadline for terminations . Culture Secretary Maria Miller , who is also in charge of women ’s issues and equalities policy , said the legal limit for abortions should be cut from 24 weeks to 20 . She said advances in medical science mean many very premature babies can now be saved . The Tory MP , a mother of three , first voted for the change in 2008 when it was put forward in a backbench Bill by Tory MP Nadine Dorries .
@highlight
Women 's Minister Maria Miller said medical advances means premature babies can be saved
@highlight
Calls for reduction echoed by backbench Tory MP Nadine Dorries who proposed bill in 2008
|
โดย Jason Groves เผยแพร่: 16:20 EST, 2 ตุลาคม 2012 | อัปเดต: 08:36 EST, 3 ตุลาคม 2012 การเปลี่ยนแปลง: เลขานุการวัฒนธรรม Maria Miller ต้องการลดขีด จำกัด การทำแท้งเป็น 20 สัปดาห์ David Cameron รัฐมนตรีคนใหม่สำหรับผู้หญิงที่เรียกว่าเมื่อวานนี้สำหรับการเปลี่ยนแปลงกฎหมายการทำแท้ง เพื่อลดกำหนดเวลาสำหรับการยุติ เลขานุการวัฒนธรรม Maria Miller ซึ่งเป็นผู้ดูแลปัญหาและนโยบายความเท่าเทียมกันของผู้หญิงกล่าวว่าการ จำกัด ทางกฎหมายสำหรับการทำแท้งควรถูกตัดจาก 24 สัปดาห์เป็น 20 เธอกล่าวว่าความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์การแพทย์หมายถึงเด็กทารกที่คลอดก่อนกำหนดจำนวนมากสามารถได้รับการบันทึก ส. ส. ส. ส. แม่ของสามคนลงคะแนนเป็นครั้งแรกสำหรับการเปลี่ยนแปลงในปี 2008 เมื่อมันถูกหยิบยกใน backbench Bill โดย Tory MP Nadine Dorries
@highlight
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสตรี Maria Miller กล่าวว่าความก้าวหน้าทางการแพทย์หมายถึงเด็กทารกที่คลอดก่อนกำหนดสามารถได้รับการบันทึก
@highlight
เรียกร้องให้ลดลงสะท้อนโดย Backbench Tory MP Nadine Dorries ที่เสนอบิลในปี 2008
|
‘ @placeholder is very strong and very brave to speak out in this way .
|
‘@placeholder มีความแข็งแกร่งและกล้าหาญมากที่จะพูดออกมาด้วยวิธีนี้
|
['Nadine Dorries', 'Bill', 'Jason Groves', 'Tory', 'David Cameron', 'Maria Miller']
|
['Nadine Dorries', 'Bill', 'Jason Groves', 'Tory', 'David Cameron', 'Maria Miller']
|
{'text': ['Jason Groves', 'Maria Miller', 'David Cameron', 'Maria Miller', 'Tory', 'Bill', 'Tory', 'Nadine Dorries', 'Maria Miller', 'Tory', 'Nadine Dorries'], 'start': [3, 116, 176, 325, 563, 665, 673, 681, 725, 847, 855], 'end': [15, 128, 189, 337, 567, 669, 677, 695, 737, 851, 869]}
|
['Maria Miller']
|
['Maria Miller']
|
{'passage': 561, 'query': 912}
| 0.919194 | 0.837845 | 1 | 1 |
( CNN ) -- Pro - Israel advocates and politicians , breathe easy . Israel is safe once more from the threat of " apartheid " -- the word , that is . U.S. Secretary of State John Kerry has clarified comments made in a closed - door meeting last week , and he stated clearly that Israel is not an apartheid state . But Kerry 's dire warning , and the future the secretary was predicting for Israel , lingers . That point seems lost amid this week 's onslaught against Kerry , as members of Congress and Israel advocates raced to prove their pro - Israel credentials with their outrage . The histrionics over the secretary 's remarks are yet one more sign of how fundamentally broken American politics are when it comes to Israel . Vast energy is poured into defending Israel from an inappropriate word . Yet nowhere near enough energy is devoted to promoting policies that will actually protect and save Israel 's Jewish democracy in the long run .
@highlight
Jeremy Ben - Ami : John Kerry used the word apartheid about Israel , setting off a firestorm
@highlight
He says we need that passion devoted to policies to protect Israel 's Jewish democracy
@highlight
Ben - Ami : Non - Jews will outnumber Jews , which will hurt Israel without two - state solution
@highlight
He says the word apartheid has been used by Israeli politicians : Kerry is a friend to Israel
|
(CNN) - ผู้สนับสนุนและนักการเมืองของอิสราเอลและนักการเมืองหายใจง่าย John ปลอดภัยอีกครั้งจากการคุกคามของ "การแบ่งแยกสีผิว" - คำว่านั่นคือ Kerry Israel ได้ชี้แจงความคิดเห็นที่ชี้แจงในการประชุมปิดประตูเมื่อสัปดาห์ที่แล้วและเขากล่าวอย่างชัดเจนว่า Kerry ไม่ใช่รัฐแบ่งแยกสีผิว แต่คำเตือนที่เลวร้ายของ Israel และอนาคตที่เลขานุการคาดการณ์ว่า Kerry ยังคงอยู่ ดูเหมือนว่าจุดนั้นจะหายไปท่ามกลางการโจมตีของ Israel ในสัปดาห์นี้ในฐานะสมาชิกสภาคองเกรสและ Israel ผู้สนับสนุนวิ่งหนีเพื่อพิสูจน์ข้อมูลรับรองของพวกเขาในอิสราเอลด้วยความชั่วร้ายของพวกเขา คำพูดของรัฐมนตรีเกี่ยวกับคำพูดของเลขานุการยังเป็นอีกหนึ่งสัญญาณว่าการเมืองอเมริกันที่แตกสลายโดยพื้นฐานเป็นอย่างไรเมื่อพูดถึง Israel พลังงานมากมายถูกเทลงในการป้องกัน Israel จากคำที่ไม่เหมาะสม แต่ไม่มีที่ใดที่ใกล้เคียงกับพลังงานเพียงพอที่จะส่งเสริมนโยบายที่จะปกป้องและประหยัดประชาธิปไตยชาวยิวของ Jeremy Ben - Ami: John Kerry ใช้คำว่า apartheid เกี่ยวกับ Israel
@highlight
เขาบอกว่าเราต้องการความหลงใหลในนโยบายเพื่อปกป้องประชาธิปไตยของชาวยิว Israel
@highlight
Ben - Ami: ไม่ใช่ - ชาวยิวจะมีจำนวนมากกว่าชาวยิวซึ่งจะทำร้าย Israel โดยไม่มีการแก้ปัญหาสอง - รัฐ
@highlight
เขาบอกว่าคำว่าการแบ่งแยกสีผิวใช้โดยนักการเมืองชาวอิสราเอล: Kerry เป็นเพื่อนของ Israel
|
It 's a choice that draws sadly closer , now that @placeholder 's efforts have passed their initial nine - month deadline , and the parties have resumed the familiar cycle of provocation and retaliation .
|
เป็นตัวเลือกที่เข้ามาใกล้อย่างน่าเศร้าตอนนี้ความพยายามของ @placeholder ได้ผ่านกำหนดเวลาเก้าเดือนแรกของพวกเขาและฝ่ายต่าง ๆ ได้กลับมาทำงานที่คุ้นเคยของการยั่วยุและการตอบโต้
|
['Ben - Ami', 'Jews', 'Israel', 'Israeli', 'U.S.', 'pro - Israel', 'Jewish', 'Kerry', 'Congress', 'CNN', 'American', 'Jeremy Ben - Ami', 'John Kerry']
|
['Ben - Ami', 'Jews', 'Israel', 'อิสราเอล', 'U.S.', 'pro - Israel', 'Jewish', ' Kerry ',' Congress ',' CNN ',' American ',' Jeremy Ben - Ami ',' John Kerry ']
|
{'text': ['CNN', 'Israel', 'U.S.', 'John Kerry', 'Israel', 'Kerry', 'Israel', 'Kerry', 'Congress', 'Israel', 'pro-Israel', 'American', 'Israel', 'Israel', 'Israel', 'Jewish', 'Jeremy Ben-Ami', 'John Kerry', 'Israel', 'Israel', 'Jewish', 'Ben-Ami', 'Jews', 'Israel', 'Israeli', 'Kerry', 'Israel'], 'start': [1, 61, 139, 163, 265, 303, 373, 447, 468, 481, 519, 657, 696, 741, 876, 885, 930, 946, 987, 1090, 1099, 1127, 1160, 1182, 1271, 1292, 1313], 'end': [4, 67, 143, 173, 271, 308, 379, 452, 476, 487, 529, 665, 702, 747, 882, 891, 944, 956, 993, 1096, 1105, 1134, 1164, 1188, 1278, 1297, 1319]}
|
['John Kerry', 'Kerry']
|
['John Kerry', 'Kerry']
|
{'passage': 562, 'query': 913}
| 0.896427 | 0.668707 | 0.909235 | 1 |
( CNN ) -- Pro - Israel advocates and politicians , breathe easy . Israel is safe once more from the threat of " apartheid " -- the word , that is . U.S. Secretary of State John Kerry has clarified comments made in a closed - door meeting last week , and he stated clearly that Israel is not an apartheid state . But Kerry 's dire warning , and the future the secretary was predicting for Israel , lingers . That point seems lost amid this week 's onslaught against Kerry , as members of Congress and Israel advocates raced to prove their pro - Israel credentials with their outrage . The histrionics over the secretary 's remarks are yet one more sign of how fundamentally broken American politics are when it comes to Israel . Vast energy is poured into defending Israel from an inappropriate word . Yet nowhere near enough energy is devoted to promoting policies that will actually protect and save Israel 's Jewish democracy in the long run .
@highlight
Jeremy Ben - Ami : John Kerry used the word apartheid about Israel , setting off a firestorm
@highlight
He says we need that passion devoted to policies to protect Israel 's Jewish democracy
@highlight
Ben - Ami : Non - Jews will outnumber Jews , which will hurt Israel without two - state solution
@highlight
He says the word apartheid has been used by Israeli politicians : Kerry is a friend to Israel
|
(CNN) - ผู้สนับสนุนและนักการเมืองของอิสราเอลและนักการเมืองหายใจง่าย John ปลอดภัยอีกครั้งจากการคุกคามของ "การแบ่งแยกสีผิว" - คำว่านั่นคือ Kerry Israel ได้ชี้แจงความคิดเห็นที่ชี้แจงในการประชุมปิดประตูเมื่อสัปดาห์ที่แล้วและเขากล่าวอย่างชัดเจนว่า Kerry ไม่ใช่รัฐแบ่งแยกสีผิว แต่คำเตือนที่เลวร้ายของ Israel และอนาคตที่เลขานุการคาดการณ์ว่า Kerry ยังคงอยู่ ดูเหมือนว่าจุดนั้นจะหายไปท่ามกลางการโจมตีของ Israel ในสัปดาห์นี้ในฐานะสมาชิกสภาคองเกรสและ Israel ผู้สนับสนุนวิ่งหนีเพื่อพิสูจน์ข้อมูลรับรองของพวกเขาในอิสราเอลด้วยความชั่วร้ายของพวกเขา คำพูดของรัฐมนตรีเกี่ยวกับคำพูดของเลขานุการยังเป็นอีกหนึ่งสัญญาณว่าการเมืองอเมริกันที่แตกสลายโดยพื้นฐานเป็นอย่างไรเมื่อพูดถึง Israel พลังงานมากมายถูกเทลงในการป้องกัน Israel จากคำที่ไม่เหมาะสม แต่ไม่มีที่ใดที่ใกล้เคียงกับพลังงานเพียงพอที่จะส่งเสริมนโยบายที่จะปกป้องและประหยัดประชาธิปไตยชาวยิวของ Jeremy Ben - Ami: John Kerry ใช้คำว่า apartheid เกี่ยวกับ Israel
@highlight
เขาบอกว่าเราต้องการความหลงใหลในนโยบายเพื่อปกป้องประชาธิปไตยของชาวยิว Israel
@highlight
Ben - Ami: ไม่ใช่ - ชาวยิวจะมีจำนวนมากกว่าชาวยิวซึ่งจะทำร้าย Israel โดยไม่มีการแก้ปัญหาสอง - รัฐ
@highlight
เขาบอกว่าคำว่าการแบ่งแยกสีผิวใช้โดยนักการเมืองชาวอิสราเอล: Kerry เป็นเพื่อนของ Israel
|
What friends of Israel should really be asking themselves is not whether they are doing everything they can to protect Israel from being called certain names , but whether they are doing everything possible to secure its future as the democratic home of the @placeholder people by bringing about a two - state peace .
|
สิ่งที่เพื่อนของ Israel ควรถามตัวเองว่าไม่ใช่ว่าพวกเขากำลังทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้เพื่อปกป้อง @placeholder จากการถูกเรียกชื่อบางชื่อ แต่ไม่ว่าพวกเขาจะทำทุกอย่างที่เป็นไปได้หรือไม่ ตัวยึด> ผู้คนโดยนำความสงบสุขของรัฐมาสองครั้ง
|
['Ben - Ami', 'Jews', 'Israel', 'Israeli', 'U.S.', 'pro - Israel', 'Jewish', 'Kerry', 'Congress', 'CNN', 'American', 'Jeremy Ben - Ami', 'John Kerry']
|
['Ben - Ami', 'Jews', 'Israel', 'อิสราเอล', 'U.S.', 'pro - Israel', 'Jewish', ' Kerry ',' Congress ',' CNN ',' American ',' Jeremy Ben - Ami ',' John Kerry ']
|
{'text': ['CNN', 'Israel', 'U.S.', 'John Kerry', 'Israel', 'Kerry', 'Israel', 'Kerry', 'Congress', 'Israel', 'pro-Israel', 'American', 'Israel', 'Israel', 'Israel', 'Jewish', 'Jeremy Ben-Ami', 'John Kerry', 'Israel', 'Israel', 'Jewish', 'Ben-Ami', 'Jews', 'Israel', 'Israeli', 'Kerry', 'Israel'], 'start': [1, 61, 139, 163, 265, 303, 373, 447, 468, 481, 519, 657, 696, 741, 876, 885, 930, 946, 987, 1090, 1099, 1127, 1160, 1182, 1271, 1292, 1313], 'end': [4, 67, 143, 173, 271, 308, 379, 452, 476, 487, 529, 665, 702, 747, 882, 891, 944, 956, 993, 1096, 1105, 1134, 1164, 1188, 1278, 1297, 1319]}
|
['Jewish', 'Jews']
|
['ชาวยิว', 'ชาวยิว']
|
{'passage': 562, 'query': 914}
| 0.896427 | 0.843435 | 0.909235 | 0.855321 |
New York ( CNN ) -- Israel 's government is missing an opportunity to secure the country 's future and build a coalition of nations to counter increasing Iranian influence , according to analyst Fareed Zakaria . He says the government , headed by Prime Minister Benjamin Netanyahu , is letting the dispute with the United States over expanded settlements in East Jerusalem get in the way of making progress toward resolution of the conflict with the Palestinians . " The Netanyahu government goes on and on about the existential threat that Israel faces from Iran , the need for the world to mobilize , to put that above all else , " Zakaria said . " If that really is the case , should n't Israel try to be supportive and deepen the relationship with the one country whose military , political and economic support is going to be absolutely crucial in dealing with this threat , that is , the United States ?
@highlight
U.S.-Israel relations are at a low ebb over Jerusalem settlements issue
@highlight
Fareed Zakaria says Obama administration is frustrated with Netanyahu government
@highlight
He says Israel should show it is serious when it says countering Iran is its highest priority
@highlight
Zakaria : Progress with Palestinians would facilitate alliance with moderate Arabs
|
New York (CNN) - Israel รัฐบาลของ Fareed ขาดโอกาสในการรักษาความปลอดภัยในอนาคตของประเทศและสร้างพันธมิตรของประเทศเพื่อต่อต้านอิทธิพลของอิหร่านที่เพิ่มขึ้น เขากล่าวว่ารัฐบาลนำโดยนายกรัฐมนตรี Zakaria Benjamin กำลังปล่อยให้ข้อพิพาทกับ Netanyahu the United States มากกว่าการตั้งถิ่นฐานที่ขยายตัวใน East Jerusalem ความขัดแย้งกับชาวปาเลสไตน์ “ รัฐบาล Netanyahu ดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ เกี่ยวกับภัยคุกคามที่มีอยู่ที่ Israel เผชิญกับ Iran ความต้องการโลกที่จะระดมพลเพื่อนำสิ่งนั้นไว้เหนือสิ่งอื่นใด” ซากาเรียกล่าว "ถ้าเป็นเช่นนั้นจริง ๆ ไม่ควร Israel พยายามที่จะสนับสนุนและทำให้ความสัมพันธ์กับประเทศหนึ่งที่การสนับสนุนทางทหารการเมืองและเศรษฐกิจมีความสำคัญอย่างยิ่งในการจัดการกับภัยคุกคามนี้นั่นคือ the United States?
@highlight
ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯ-อิสราเอลอยู่ในระดับต่ำในเรื่องปัญหาการตั้งถิ่นฐาน Jerusalem
@highlight
Fareed Zakaria กล่าวว่า Obama การบริหารรู้สึกผิดหวังกับรัฐบาล Netanyahu
@highlight
เขาบอกว่า Israel ควรแสดงให้เห็นว่ามันร้ายแรงเมื่อมันบอกว่าการตอบโต้ Iran เป็นสิ่งสำคัญที่สุด
@highlight
Zakaria: ความคืบหน้ากับชาวปาเลสไตน์จะอำนวยความสะดวกในการเป็นพันธมิตรกับชาวอาหรับในระดับปานกลาง
|
It became a symbol for the fact that in their view , the @placeholder government is simply not trying to be cooperative in the search for some kind of movement forward on the Israeli - Palestinian issue .
|
มันกลายเป็นสัญลักษณ์สำหรับความจริงที่ว่าในมุมมองของพวกเขารัฐบาล @placeholder รัฐบาลไม่ได้พยายามที่จะร่วมมือในการค้นหาการเคลื่อนไหวบางอย่างไปข้างหน้าในประเด็นอิสราเอล - ปาเลสไตน์
|
['Iran', 'New York', 'Israel', 'Iranian', 'East Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'U.S.', 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
['New', 'York Israel', 'East', 'อิหร่าน', 'Jerusalem Fareed', 'Zakaria U.S. 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
{'text': ['New York', 'CNN', 'Israel', 'Iranian', 'Fareed Zakaria', 'Benjamin Netanyahu', 'United States', 'East Jerusalem', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Israel', 'United States', 'U.S.', 'Israel', 'Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'Obama', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Palestinians'], 'start': [0, 10, 18, 150, 190, 255, 307, 350, 442, 461, 531, 549, 620, 673, 873, 899, 904, 943, 982, 1002, 1042, 1082, 1139, 1179, 1202], 'end': [8, 13, 24, 157, 204, 273, 320, 364, 454, 470, 537, 553, 627, 679, 886, 903, 910, 952, 996, 1007, 1051, 1088, 1143, 1186, 1214]}
|
['Benjamin Netanyahu', 'Netanyahu']
|
['Benjamin Netanyahu', 'Netanyahu']
|
{'passage': 563, 'query': 915}
| 0.925438 | 0.820107 | 0.964588 | 1 |
New York ( CNN ) -- Israel 's government is missing an opportunity to secure the country 's future and build a coalition of nations to counter increasing Iranian influence , according to analyst Fareed Zakaria . He says the government , headed by Prime Minister Benjamin Netanyahu , is letting the dispute with the United States over expanded settlements in East Jerusalem get in the way of making progress toward resolution of the conflict with the Palestinians . " The Netanyahu government goes on and on about the existential threat that Israel faces from Iran , the need for the world to mobilize , to put that above all else , " Zakaria said . " If that really is the case , should n't Israel try to be supportive and deepen the relationship with the one country whose military , political and economic support is going to be absolutely crucial in dealing with this threat , that is , the United States ?
@highlight
U.S.-Israel relations are at a low ebb over Jerusalem settlements issue
@highlight
Fareed Zakaria says Obama administration is frustrated with Netanyahu government
@highlight
He says Israel should show it is serious when it says countering Iran is its highest priority
@highlight
Zakaria : Progress with Palestinians would facilitate alliance with moderate Arabs
|
New York (CNN) - Israel รัฐบาลของ Fareed ขาดโอกาสในการรักษาความปลอดภัยในอนาคตของประเทศและสร้างพันธมิตรของประเทศเพื่อต่อต้านอิทธิพลของอิหร่านที่เพิ่มขึ้น เขากล่าวว่ารัฐบาลนำโดยนายกรัฐมนตรี Zakaria Benjamin กำลังปล่อยให้ข้อพิพาทกับ Netanyahu the United States มากกว่าการตั้งถิ่นฐานที่ขยายตัวใน East Jerusalem ความขัดแย้งกับชาวปาเลสไตน์ “ รัฐบาล Netanyahu ดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ เกี่ยวกับภัยคุกคามที่มีอยู่ที่ Israel เผชิญกับ Iran ความต้องการโลกที่จะระดมพลเพื่อนำสิ่งนั้นไว้เหนือสิ่งอื่นใด” ซากาเรียกล่าว "ถ้าเป็นเช่นนั้นจริง ๆ ไม่ควร Israel พยายามที่จะสนับสนุนและทำให้ความสัมพันธ์กับประเทศหนึ่งที่การสนับสนุนทางทหารการเมืองและเศรษฐกิจมีความสำคัญอย่างยิ่งในการจัดการกับภัยคุกคามนี้นั่นคือ the United States?
@highlight
ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯ-อิสราเอลอยู่ในระดับต่ำในเรื่องปัญหาการตั้งถิ่นฐาน Jerusalem
@highlight
Fareed Zakaria กล่าวว่า Obama การบริหารรู้สึกผิดหวังกับรัฐบาล Netanyahu
@highlight
เขาบอกว่า Israel ควรแสดงให้เห็นว่ามันร้ายแรงเมื่อมันบอกว่าการตอบโต้ Iran เป็นสิ่งสำคัญที่สุด
@highlight
Zakaria: ความคืบหน้ากับชาวปาเลสไตน์จะอำนวยความสะดวกในการเป็นพันธมิตรกับชาวอาหรับในระดับปานกลาง
|
So far , the @placeholder government has done nothing like that , and in fact has taken several steps that would make it difficult to enter into direct negotiations .
|
จนถึงตอนนี้รัฐบาล @placeholder ไม่ได้ทำอะไรแบบนั้นและในความเป็นจริงได้ดำเนินการหลายขั้นตอนที่จะทำให้ยากที่จะเข้าสู่การเจรจาโดยตรง
|
['Iran', 'New York', 'Israel', 'Iranian', 'East Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'U.S.', 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
['New', 'York Israel', 'East', 'อิหร่าน', 'Jerusalem Fareed', 'Zakaria U.S. 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
{'text': ['New York', 'CNN', 'Israel', 'Iranian', 'Fareed Zakaria', 'Benjamin Netanyahu', 'United States', 'East Jerusalem', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Israel', 'United States', 'U.S.', 'Israel', 'Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'Obama', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Palestinians'], 'start': [0, 10, 18, 150, 190, 255, 307, 350, 442, 461, 531, 549, 620, 673, 873, 899, 904, 943, 982, 1002, 1042, 1082, 1139, 1179, 1202], 'end': [8, 13, 24, 157, 204, 273, 320, 364, 454, 470, 537, 553, 627, 679, 886, 903, 910, 952, 996, 1007, 1051, 1088, 1143, 1186, 1214]}
|
['Benjamin Netanyahu', 'Netanyahu']
|
['Benjamin Netanyahu', 'Netanyahu']
|
{'passage': 563, 'query': 916}
| 0.925438 | 0.831002 | 0.964588 | 1 |
New York ( CNN ) -- Israel 's government is missing an opportunity to secure the country 's future and build a coalition of nations to counter increasing Iranian influence , according to analyst Fareed Zakaria . He says the government , headed by Prime Minister Benjamin Netanyahu , is letting the dispute with the United States over expanded settlements in East Jerusalem get in the way of making progress toward resolution of the conflict with the Palestinians . " The Netanyahu government goes on and on about the existential threat that Israel faces from Iran , the need for the world to mobilize , to put that above all else , " Zakaria said . " If that really is the case , should n't Israel try to be supportive and deepen the relationship with the one country whose military , political and economic support is going to be absolutely crucial in dealing with this threat , that is , the United States ?
@highlight
U.S.-Israel relations are at a low ebb over Jerusalem settlements issue
@highlight
Fareed Zakaria says Obama administration is frustrated with Netanyahu government
@highlight
He says Israel should show it is serious when it says countering Iran is its highest priority
@highlight
Zakaria : Progress with Palestinians would facilitate alliance with moderate Arabs
|
New York (CNN) - Israel รัฐบาลของ Fareed ขาดโอกาสในการรักษาความปลอดภัยในอนาคตของประเทศและสร้างพันธมิตรของประเทศเพื่อต่อต้านอิทธิพลของอิหร่านที่เพิ่มขึ้น เขากล่าวว่ารัฐบาลนำโดยนายกรัฐมนตรี Zakaria Benjamin กำลังปล่อยให้ข้อพิพาทกับ Netanyahu the United States มากกว่าการตั้งถิ่นฐานที่ขยายตัวใน East Jerusalem ความขัดแย้งกับชาวปาเลสไตน์ “ รัฐบาล Netanyahu ดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ เกี่ยวกับภัยคุกคามที่มีอยู่ที่ Israel เผชิญกับ Iran ความต้องการโลกที่จะระดมพลเพื่อนำสิ่งนั้นไว้เหนือสิ่งอื่นใด” ซากาเรียกล่าว "ถ้าเป็นเช่นนั้นจริง ๆ ไม่ควร Israel พยายามที่จะสนับสนุนและทำให้ความสัมพันธ์กับประเทศหนึ่งที่การสนับสนุนทางทหารการเมืองและเศรษฐกิจมีความสำคัญอย่างยิ่งในการจัดการกับภัยคุกคามนี้นั่นคือ the United States?
@highlight
ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯ-อิสราเอลอยู่ในระดับต่ำในเรื่องปัญหาการตั้งถิ่นฐาน Jerusalem
@highlight
Fareed Zakaria กล่าวว่า Obama การบริหารรู้สึกผิดหวังกับรัฐบาล Netanyahu
@highlight
เขาบอกว่า Israel ควรแสดงให้เห็นว่ามันร้ายแรงเมื่อมันบอกว่าการตอบโต้ Iran เป็นสิ่งสำคัญที่สุด
@highlight
Zakaria: ความคืบหน้ากับชาวปาเลสไตน์จะอำนวยความสะดวกในการเป็นพันธมิตรกับชาวอาหรับในระดับปานกลาง
|
It 's not nearly enough , but the point is , if there 's been any movement , it has not been movement backward in the @placeholder case .
|
มันไม่เพียงพอ แต่ประเด็นก็คือถ้ามีการเคลื่อนไหวใด ๆ มันไม่ได้ถูกเคลื่อนไหวย้อนหลังในกรณี @placeholder
|
['Iran', 'New York', 'Israel', 'Iranian', 'East Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'U.S.', 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
['New', 'York Israel', 'East', 'อิหร่าน', 'Jerusalem Fareed', 'Zakaria U.S. 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
{'text': ['New York', 'CNN', 'Israel', 'Iranian', 'Fareed Zakaria', 'Benjamin Netanyahu', 'United States', 'East Jerusalem', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Israel', 'United States', 'U.S.', 'Israel', 'Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'Obama', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Palestinians'], 'start': [0, 10, 18, 150, 190, 255, 307, 350, 442, 461, 531, 549, 620, 673, 873, 899, 904, 943, 982, 1002, 1042, 1082, 1139, 1179, 1202], 'end': [8, 13, 24, 157, 204, 273, 320, 364, 454, 470, 537, 553, 627, 679, 886, 903, 910, 952, 996, 1007, 1051, 1088, 1143, 1186, 1214]}
|
['Palestinians']
|
['ชาวปาเลสไตน์']
|
{'passage': 563, 'query': 917}
| 0.925438 | 0.829153 | 0.964588 | 0.769341 |
New York ( CNN ) -- Israel 's government is missing an opportunity to secure the country 's future and build a coalition of nations to counter increasing Iranian influence , according to analyst Fareed Zakaria . He says the government , headed by Prime Minister Benjamin Netanyahu , is letting the dispute with the United States over expanded settlements in East Jerusalem get in the way of making progress toward resolution of the conflict with the Palestinians . " The Netanyahu government goes on and on about the existential threat that Israel faces from Iran , the need for the world to mobilize , to put that above all else , " Zakaria said . " If that really is the case , should n't Israel try to be supportive and deepen the relationship with the one country whose military , political and economic support is going to be absolutely crucial in dealing with this threat , that is , the United States ?
@highlight
U.S.-Israel relations are at a low ebb over Jerusalem settlements issue
@highlight
Fareed Zakaria says Obama administration is frustrated with Netanyahu government
@highlight
He says Israel should show it is serious when it says countering Iran is its highest priority
@highlight
Zakaria : Progress with Palestinians would facilitate alliance with moderate Arabs
|
New York (CNN) - Israel รัฐบาลของ Fareed ขาดโอกาสในการรักษาความปลอดภัยในอนาคตของประเทศและสร้างพันธมิตรของประเทศเพื่อต่อต้านอิทธิพลของอิหร่านที่เพิ่มขึ้น เขากล่าวว่ารัฐบาลนำโดยนายกรัฐมนตรี Zakaria Benjamin กำลังปล่อยให้ข้อพิพาทกับ Netanyahu the United States มากกว่าการตั้งถิ่นฐานที่ขยายตัวใน East Jerusalem ความขัดแย้งกับชาวปาเลสไตน์ “ รัฐบาล Netanyahu ดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ เกี่ยวกับภัยคุกคามที่มีอยู่ที่ Israel เผชิญกับ Iran ความต้องการโลกที่จะระดมพลเพื่อนำสิ่งนั้นไว้เหนือสิ่งอื่นใด” ซากาเรียกล่าว "ถ้าเป็นเช่นนั้นจริง ๆ ไม่ควร Israel พยายามที่จะสนับสนุนและทำให้ความสัมพันธ์กับประเทศหนึ่งที่การสนับสนุนทางทหารการเมืองและเศรษฐกิจมีความสำคัญอย่างยิ่งในการจัดการกับภัยคุกคามนี้นั่นคือ the United States?
@highlight
ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯ-อิสราเอลอยู่ในระดับต่ำในเรื่องปัญหาการตั้งถิ่นฐาน Jerusalem
@highlight
Fareed Zakaria กล่าวว่า Obama การบริหารรู้สึกผิดหวังกับรัฐบาล Netanyahu
@highlight
เขาบอกว่า Israel ควรแสดงให้เห็นว่ามันร้ายแรงเมื่อมันบอกว่าการตอบโต้ Iran เป็นสิ่งสำคัญที่สุด
@highlight
Zakaria: ความคืบหน้ากับชาวปาเลสไตน์จะอำนวยความสะดวกในการเป็นพันธมิตรกับชาวอาหรับในระดับปานกลาง
|
That 's a structural reality which is terrible for the Palestinians but also terrible for the @placeholder because it undermines Israel as a democratic state .
|
นั่นคือความเป็นจริงเชิงโครงสร้างที่น่ากลัวสำหรับชาวปาเลสไตน์ แต่ก็น่ากลัวสำหรับ @placeholder เพราะมันทำลาย Israel ในฐานะรัฐประชาธิปไตย
|
['Iran', 'New York', 'Israel', 'Iranian', 'East Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'U.S.', 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
['New', 'York Israel', 'East', 'อิหร่าน', 'Jerusalem Fareed', 'Zakaria U.S. 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
{'text': ['New York', 'CNN', 'Israel', 'Iranian', 'Fareed Zakaria', 'Benjamin Netanyahu', 'United States', 'East Jerusalem', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Israel', 'United States', 'U.S.', 'Israel', 'Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'Obama', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Palestinians'], 'start': [0, 10, 18, 150, 190, 255, 307, 350, 442, 461, 531, 549, 620, 673, 873, 899, 904, 943, 982, 1002, 1042, 1082, 1139, 1179, 1202], 'end': [8, 13, 24, 157, 204, 273, 320, 364, 454, 470, 537, 553, 627, 679, 886, 903, 910, 952, 996, 1007, 1051, 1088, 1143, 1186, 1214]}
|
['Israel']
|
['Israel']
|
{'passage': 563, 'query': 918}
| 0.925438 | 0.834194 | 0.964588 | 1 |
New York ( CNN ) -- Israel 's government is missing an opportunity to secure the country 's future and build a coalition of nations to counter increasing Iranian influence , according to analyst Fareed Zakaria . He says the government , headed by Prime Minister Benjamin Netanyahu , is letting the dispute with the United States over expanded settlements in East Jerusalem get in the way of making progress toward resolution of the conflict with the Palestinians . " The Netanyahu government goes on and on about the existential threat that Israel faces from Iran , the need for the world to mobilize , to put that above all else , " Zakaria said . " If that really is the case , should n't Israel try to be supportive and deepen the relationship with the one country whose military , political and economic support is going to be absolutely crucial in dealing with this threat , that is , the United States ?
@highlight
U.S.-Israel relations are at a low ebb over Jerusalem settlements issue
@highlight
Fareed Zakaria says Obama administration is frustrated with Netanyahu government
@highlight
He says Israel should show it is serious when it says countering Iran is its highest priority
@highlight
Zakaria : Progress with Palestinians would facilitate alliance with moderate Arabs
|
New York (CNN) - Israel รัฐบาลของ Fareed ขาดโอกาสในการรักษาความปลอดภัยในอนาคตของประเทศและสร้างพันธมิตรของประเทศเพื่อต่อต้านอิทธิพลของอิหร่านที่เพิ่มขึ้น เขากล่าวว่ารัฐบาลนำโดยนายกรัฐมนตรี Zakaria Benjamin กำลังปล่อยให้ข้อพิพาทกับ Netanyahu the United States มากกว่าการตั้งถิ่นฐานที่ขยายตัวใน East Jerusalem ความขัดแย้งกับชาวปาเลสไตน์ “ รัฐบาล Netanyahu ดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ เกี่ยวกับภัยคุกคามที่มีอยู่ที่ Israel เผชิญกับ Iran ความต้องการโลกที่จะระดมพลเพื่อนำสิ่งนั้นไว้เหนือสิ่งอื่นใด” ซากาเรียกล่าว "ถ้าเป็นเช่นนั้นจริง ๆ ไม่ควร Israel พยายามที่จะสนับสนุนและทำให้ความสัมพันธ์กับประเทศหนึ่งที่การสนับสนุนทางทหารการเมืองและเศรษฐกิจมีความสำคัญอย่างยิ่งในการจัดการกับภัยคุกคามนี้นั่นคือ the United States?
@highlight
ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯ-อิสราเอลอยู่ในระดับต่ำในเรื่องปัญหาการตั้งถิ่นฐาน Jerusalem
@highlight
Fareed Zakaria กล่าวว่า Obama การบริหารรู้สึกผิดหวังกับรัฐบาล Netanyahu
@highlight
เขาบอกว่า Israel ควรแสดงให้เห็นว่ามันร้ายแรงเมื่อมันบอกว่าการตอบโต้ Iran เป็นสิ่งสำคัญที่สุด
@highlight
Zakaria: ความคืบหน้ากับชาวปาเลสไตน์จะอำนวยความสะดวกในการเป็นพันธมิตรกับชาวอาหรับในระดับปานกลาง
|
That 's a structural reality which is terrible for the Palestinians but also terrible for the Israelis because it undermines @placeholder as a democratic state .
|
นั่นคือความเป็นจริงเชิงโครงสร้างซึ่งน่ากลัวสำหรับชาวปาเลสไตน์ แต่ก็น่ากลัวสำหรับชาวอิสราเอลเพราะมันบ่อนทำลาย @placeholder ในฐานะรัฐประชาธิปไตย
|
['Iran', 'New York', 'Israel', 'Iranian', 'East Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'U.S.', 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
['New', 'York Israel', 'East', 'อิหร่าน', 'Jerusalem Fareed', 'Zakaria U.S. 'Jerusalem', 'Obama', 'Zakaria', 'United States', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'CNN', 'Benjamin Netanyahu']
|
{'text': ['New York', 'CNN', 'Israel', 'Iranian', 'Fareed Zakaria', 'Benjamin Netanyahu', 'United States', 'East Jerusalem', 'Palestinians', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Israel', 'United States', 'U.S.', 'Israel', 'Jerusalem', 'Fareed Zakaria', 'Obama', 'Netanyahu', 'Israel', 'Iran', 'Zakaria', 'Palestinians'], 'start': [0, 10, 18, 150, 190, 255, 307, 350, 442, 461, 531, 549, 620, 673, 873, 899, 904, 943, 982, 1002, 1042, 1082, 1139, 1179, 1202], 'end': [8, 13, 24, 157, 204, 273, 320, 364, 454, 470, 537, 553, 627, 679, 886, 903, 910, 952, 996, 1007, 1051, 1088, 1143, 1186, 1214]}
|
['Israel']
|
['Israel']
|
{'passage': 563, 'query': 919}
| 0.925438 | 0.827365 | 0.964588 | 1 |
Columbus , Ohio ( CNN ) -- The campaign of Republican presidential frontrunner Mitt Romney tried Wednesday to put the best possible spin on Super Tuesday 's mixed verdict , releasing a memo arguing that it is now nearly impossible for his opponents to catch him in the delegate hunt . " Super Tuesday dramatically reduced the likelihood that any of Gov. Romney 's opponents can obtain the Republican nomination , " said Rich Beeson , the campaign 's political director . " As Gov. Romney 's opponents attempt to ignore the basic principles of math , the only person 's odds of winning they are increasing are President Obama 's . " According to CNN 's latest delegate count , Romney now has 404 delegates , compared with 165 for Rick Santorum , 106 for Newt Gingrich and 66 for Ron Paul . To claim the nomination , a candidate will need 1,144 delegates when Republicans meet for their national convention in Tampa this summer .
@highlight
NEW : Mitt Romney 's campaign says it is nearly impossible for GOP opponents to win
@highlight
But Romney still appears to have a problem winning the conservative base
@highlight
Romney ekes out a victory in Ohio and bolsters his lead in delegates
@highlight
Rick Santorum takes three states ; Newt Gingrich stays alive with victory in Georgia
|
olumbus, Columbus (CNN) - การรณรงค์ของ Frontrunner ประธานาธิบดีของพรรครีพับลิกัน Ohio Mitt Romney พยายามวันพุธเพื่อให้การหมุนที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ในคำตัดสินผสมของ Super Tuesday เพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามของเขาจับเขาในการตามล่าผู้แทน “ Super Tuesday ลดโอกาสที่ฝ่ายตรงข้ามของ Gov. Romney สามารถได้รับการเสนอชื่อจากพรรครีพับลิกัน” Rich Beeson ผู้อำนวยการฝ่ายการเมืองของรณรงค์กล่าว "ในฐานะฝ่ายตรงข้ามของ Gov. Romney พยายามที่จะเพิกเฉยต่อหลักการพื้นฐานของคณิตศาสตร์ซึ่งเป็นอัตราการชนะของบุคคลเพียงคนเดียวที่พวกเขากำลังเพิ่มขึ้นคือประธานาธิบดี Obama ' > ตอนนี้มีผู้ได้รับมอบหมาย 404 คนเมื่อเทียบกับ 165 สำหรับ Romney Rick, 106 สำหรับ Santorum Newt Gingrich และ 66 สำหรับ Ron Paul ในการเรียกร้องการเสนอชื่อผู้สมัครจะต้องมีผู้ได้รับมอบหมาย 1,144 คนเมื่อพรรครีพับลิกันพบกันเพื่อการประชุมระดับชาติของพวกเขาใน Tampa ในช่วงฤดูร้อนนี้
@highlight
ใหม่: Mitt Romney 's แคมเปญบอกว่าแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่ฝ่ายตรงข้าม GOP จะชนะ
@highlight
แต่ Romney ยังคงมีปัญหาในการชนะฐานอนุรักษ์
@highlight
Romney EKES ชัยชนะใน Ohio และรวบรวมผู้นำของเขาในผู้ได้รับมอบหมาย
@highlight
Rick Santorum ใช้เวลาสามรัฐ Newt Gingrich ยังมีชีวิตอยู่ด้วยชัยชนะใน Georgia
|
@placeholder failed to win in any of the states up for grabs .
|
@placeholder ล้มเหลวในการชนะในรัฐใด ๆ เพื่อคว้า
|
['Republican', 'Super Tuesday', 'Rick Santorum', 'Georgia', 'Rich Beeson', 'Columbus', 'Ron Paul', 'GOP', 'Mitt Romney', 'Romney', 'Obama', 'Ohio', 'Newt Gingrich', 'Tampa', 'CNN']
|
['Republican', 'Super Tuesday', 'Rick Santorum', 'Georgia', 'Rich Beeson', 'Columbus', 'Ron Paul', ',' GOP ',' Mitt Romney ',' Romney ',' Obama ',' Ohio ',' Newt Gingrich ',' Tampa ',' CNN ']
|
{'text': ['Columbus', 'Ohio', 'CNN', 'Republican', 'Mitt Romney', 'Super Tuesday', 'Super Tuesday', 'Romney', 'Republican', 'Rich Beeson', 'Romney', 'Obama', 'CNN', 'Romney', 'Rick Santorum', 'Newt Gingrich', 'Ron Paul', 'Tampa', 'Mitt Romney', 'GOP', 'Romney', 'Romney', 'Ohio', 'Rick Santorum', 'Newt Gingrich', 'Georgia'], 'start': [0, 10, 16, 40, 76, 137, 280, 347, 381, 410, 467, 602, 625, 654, 706, 729, 754, 882, 917, 973, 1009, 1089, 1118, 1169, 1203, 1245], 'end': [8, 14, 19, 50, 87, 150, 293, 353, 391, 421, 473, 607, 628, 660, 719, 742, 762, 887, 928, 976, 1015, 1095, 1122, 1182, 1216, 1252]}
|
['Ron Paul']
|
['Ron Paul']
|
{'passage': 564, 'query': 920}
| 0.923823 | 0.808351 | 0.954932 | 1 |
Columbus , Ohio ( CNN ) -- The campaign of Republican presidential frontrunner Mitt Romney tried Wednesday to put the best possible spin on Super Tuesday 's mixed verdict , releasing a memo arguing that it is now nearly impossible for his opponents to catch him in the delegate hunt . " Super Tuesday dramatically reduced the likelihood that any of Gov. Romney 's opponents can obtain the Republican nomination , " said Rich Beeson , the campaign 's political director . " As Gov. Romney 's opponents attempt to ignore the basic principles of math , the only person 's odds of winning they are increasing are President Obama 's . " According to CNN 's latest delegate count , Romney now has 404 delegates , compared with 165 for Rick Santorum , 106 for Newt Gingrich and 66 for Ron Paul . To claim the nomination , a candidate will need 1,144 delegates when Republicans meet for their national convention in Tampa this summer .
@highlight
NEW : Mitt Romney 's campaign says it is nearly impossible for GOP opponents to win
@highlight
But Romney still appears to have a problem winning the conservative base
@highlight
Romney ekes out a victory in Ohio and bolsters his lead in delegates
@highlight
Rick Santorum takes three states ; Newt Gingrich stays alive with victory in Georgia
|
olumbus, Columbus (CNN) - การรณรงค์ของ Frontrunner ประธานาธิบดีของพรรครีพับลิกัน Ohio Mitt Romney พยายามวันพุธเพื่อให้การหมุนที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ในคำตัดสินผสมของ Super Tuesday เพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามของเขาจับเขาในการตามล่าผู้แทน “ Super Tuesday ลดโอกาสที่ฝ่ายตรงข้ามของ Gov. Romney สามารถได้รับการเสนอชื่อจากพรรครีพับลิกัน” Rich Beeson ผู้อำนวยการฝ่ายการเมืองของรณรงค์กล่าว "ในฐานะฝ่ายตรงข้ามของ Gov. Romney พยายามที่จะเพิกเฉยต่อหลักการพื้นฐานของคณิตศาสตร์ซึ่งเป็นอัตราการชนะของบุคคลเพียงคนเดียวที่พวกเขากำลังเพิ่มขึ้นคือประธานาธิบดี Obama ' > ตอนนี้มีผู้ได้รับมอบหมาย 404 คนเมื่อเทียบกับ 165 สำหรับ Romney Rick, 106 สำหรับ Santorum Newt Gingrich และ 66 สำหรับ Ron Paul ในการเรียกร้องการเสนอชื่อผู้สมัครจะต้องมีผู้ได้รับมอบหมาย 1,144 คนเมื่อพรรครีพับลิกันพบกันเพื่อการประชุมระดับชาติของพวกเขาใน Tampa ในช่วงฤดูร้อนนี้
@highlight
ใหม่: Mitt Romney 's แคมเปญบอกว่าแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่ฝ่ายตรงข้าม GOP จะชนะ
@highlight
แต่ Romney ยังคงมีปัญหาในการชนะฐานอนุรักษ์
@highlight
Romney EKES ชัยชนะใน Ohio และรวบรวมผู้นำของเขาในผู้ได้รับมอบหมาย
@highlight
Rick Santorum ใช้เวลาสามรัฐ Newt Gingrich ยังมีชีวิตอยู่ด้วยชัยชนะใน Georgia
|
" It looks we 're going to get at least a couple of gold medals , and a whole passel full of silver medals , " Santorum told cheering supporters in @placeholder before the outcome in the Buckeye State was known .
|
"ดูเหมือนว่าเราจะได้รับเหรียญทองอย่างน้อยสองครั้งและ passel ทั้งหมดที่เต็มไปด้วยเหรียญเงิน" Santorum บอกกับผู้สนับสนุนเชียร์ใน @placeholder ก่อนที่ผลลัพธ์ในรัฐ Buckeye เป็นที่รู้จัก
|
['Republican', 'Super Tuesday', 'Rick Santorum', 'Georgia', 'Rich Beeson', 'Columbus', 'Ron Paul', 'GOP', 'Mitt Romney', 'Romney', 'Obama', 'Ohio', 'Newt Gingrich', 'Tampa', 'CNN']
|
['Republican', 'Super Tuesday', 'Rick Santorum', 'Georgia', 'Rich Beeson', 'Columbus', 'Ron Paul', ',' GOP ',' Mitt Romney ',' Romney ',' Obama ',' Ohio ',' Newt Gingrich ',' Tampa ',' CNN ']
|
{'text': ['Columbus', 'Ohio', 'CNN', 'Republican', 'Mitt Romney', 'Super Tuesday', 'Super Tuesday', 'Romney', 'Republican', 'Rich Beeson', 'Romney', 'Obama', 'CNN', 'Romney', 'Rick Santorum', 'Newt Gingrich', 'Ron Paul', 'Tampa', 'Mitt Romney', 'GOP', 'Romney', 'Romney', 'Ohio', 'Rick Santorum', 'Newt Gingrich', 'Georgia'], 'start': [0, 10, 16, 40, 76, 137, 280, 347, 381, 410, 467, 602, 625, 654, 706, 729, 754, 882, 917, 973, 1009, 1089, 1118, 1169, 1203, 1245], 'end': [8, 14, 19, 50, 87, 150, 293, 353, 391, 421, 473, 607, 628, 660, 719, 742, 762, 887, 928, 976, 1015, 1095, 1122, 1182, 1216, 1252]}
|
['Ohio']
|
['Ohio']
|
{'passage': 564, 'query': 921}
| 0.923823 | 0.814362 | 0.954932 | 1 |
Columbus , Ohio ( CNN ) -- The campaign of Republican presidential frontrunner Mitt Romney tried Wednesday to put the best possible spin on Super Tuesday 's mixed verdict , releasing a memo arguing that it is now nearly impossible for his opponents to catch him in the delegate hunt . " Super Tuesday dramatically reduced the likelihood that any of Gov. Romney 's opponents can obtain the Republican nomination , " said Rich Beeson , the campaign 's political director . " As Gov. Romney 's opponents attempt to ignore the basic principles of math , the only person 's odds of winning they are increasing are President Obama 's . " According to CNN 's latest delegate count , Romney now has 404 delegates , compared with 165 for Rick Santorum , 106 for Newt Gingrich and 66 for Ron Paul . To claim the nomination , a candidate will need 1,144 delegates when Republicans meet for their national convention in Tampa this summer .
@highlight
NEW : Mitt Romney 's campaign says it is nearly impossible for GOP opponents to win
@highlight
But Romney still appears to have a problem winning the conservative base
@highlight
Romney ekes out a victory in Ohio and bolsters his lead in delegates
@highlight
Rick Santorum takes three states ; Newt Gingrich stays alive with victory in Georgia
|
olumbus, Columbus (CNN) - การรณรงค์ของ Frontrunner ประธานาธิบดีของพรรครีพับลิกัน Ohio Mitt Romney พยายามวันพุธเพื่อให้การหมุนที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ในคำตัดสินผสมของ Super Tuesday เพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามของเขาจับเขาในการตามล่าผู้แทน “ Super Tuesday ลดโอกาสที่ฝ่ายตรงข้ามของ Gov. Romney สามารถได้รับการเสนอชื่อจากพรรครีพับลิกัน” Rich Beeson ผู้อำนวยการฝ่ายการเมืองของรณรงค์กล่าว "ในฐานะฝ่ายตรงข้ามของ Gov. Romney พยายามที่จะเพิกเฉยต่อหลักการพื้นฐานของคณิตศาสตร์ซึ่งเป็นอัตราการชนะของบุคคลเพียงคนเดียวที่พวกเขากำลังเพิ่มขึ้นคือประธานาธิบดี Obama ' > ตอนนี้มีผู้ได้รับมอบหมาย 404 คนเมื่อเทียบกับ 165 สำหรับ Romney Rick, 106 สำหรับ Santorum Newt Gingrich และ 66 สำหรับ Ron Paul ในการเรียกร้องการเสนอชื่อผู้สมัครจะต้องมีผู้ได้รับมอบหมาย 1,144 คนเมื่อพรรครีพับลิกันพบกันเพื่อการประชุมระดับชาติของพวกเขาใน Tampa ในช่วงฤดูร้อนนี้
@highlight
ใหม่: Mitt Romney 's แคมเปญบอกว่าแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่ฝ่ายตรงข้าม GOP จะชนะ
@highlight
แต่ Romney ยังคงมีปัญหาในการชนะฐานอนุรักษ์
@highlight
Romney EKES ชัยชนะใน Ohio และรวบรวมผู้นำของเขาในผู้ได้รับมอบหมาย
@highlight
Rick Santorum ใช้เวลาสามรัฐ Newt Gingrich ยังมีชีวิตอยู่ด้วยชัยชนะใน Georgia
|
" But those numbers are more than data on a spreadsheet ; they are worried families and anxious faces , " said @placeholder , who was interrupted repeatedly by chants and cheers .
|
“ แต่ตัวเลขเหล่านั้นเป็นมากกว่าข้อมูลบนสเปรดชีตพวกเขาเป็นกังวลกับครอบครัวและใบหน้าที่วิตกกังวล” @placeholder ซึ่งถูกขัดจังหวะซ้ำ ๆ โดยบทสวดและไชโย
|
['Republican', 'Super Tuesday', 'Rick Santorum', 'Georgia', 'Rich Beeson', 'Columbus', 'Ron Paul', 'GOP', 'Mitt Romney', 'Romney', 'Obama', 'Ohio', 'Newt Gingrich', 'Tampa', 'CNN']
|
['Republican', 'Super Tuesday', 'Rick Santorum', 'Georgia', 'Rich Beeson', 'Columbus', 'Ron Paul', ',' GOP ',' Mitt Romney ',' Romney ',' Obama ',' Ohio ',' Newt Gingrich ',' Tampa ',' CNN ']
|
{'text': ['Columbus', 'Ohio', 'CNN', 'Republican', 'Mitt Romney', 'Super Tuesday', 'Super Tuesday', 'Romney', 'Republican', 'Rich Beeson', 'Romney', 'Obama', 'CNN', 'Romney', 'Rick Santorum', 'Newt Gingrich', 'Ron Paul', 'Tampa', 'Mitt Romney', 'GOP', 'Romney', 'Romney', 'Ohio', 'Rick Santorum', 'Newt Gingrich', 'Georgia'], 'start': [0, 10, 16, 40, 76, 137, 280, 347, 381, 410, 467, 602, 625, 654, 706, 729, 754, 882, 917, 973, 1009, 1089, 1118, 1169, 1203, 1245], 'end': [8, 14, 19, 50, 87, 150, 293, 353, 391, 421, 473, 607, 628, 660, 719, 742, 762, 887, 928, 976, 1015, 1095, 1122, 1182, 1216, 1252]}
|
['Mitt Romney', 'Romney']
|
['Mitt Romney', 'Romney']
|
{'passage': 564, 'query': 922}
| 0.923823 | 0.808076 | 0.954932 | 1 |
Columbus , Ohio ( CNN ) -- The campaign of Republican presidential frontrunner Mitt Romney tried Wednesday to put the best possible spin on Super Tuesday 's mixed verdict , releasing a memo arguing that it is now nearly impossible for his opponents to catch him in the delegate hunt . " Super Tuesday dramatically reduced the likelihood that any of Gov. Romney 's opponents can obtain the Republican nomination , " said Rich Beeson , the campaign 's political director . " As Gov. Romney 's opponents attempt to ignore the basic principles of math , the only person 's odds of winning they are increasing are President Obama 's . " According to CNN 's latest delegate count , Romney now has 404 delegates , compared with 165 for Rick Santorum , 106 for Newt Gingrich and 66 for Ron Paul . To claim the nomination , a candidate will need 1,144 delegates when Republicans meet for their national convention in Tampa this summer .
@highlight
NEW : Mitt Romney 's campaign says it is nearly impossible for GOP opponents to win
@highlight
But Romney still appears to have a problem winning the conservative base
@highlight
Romney ekes out a victory in Ohio and bolsters his lead in delegates
@highlight
Rick Santorum takes three states ; Newt Gingrich stays alive with victory in Georgia
|
olumbus, Columbus (CNN) - การรณรงค์ของ Frontrunner ประธานาธิบดีของพรรครีพับลิกัน Ohio Mitt Romney พยายามวันพุธเพื่อให้การหมุนที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ในคำตัดสินผสมของ Super Tuesday เพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามของเขาจับเขาในการตามล่าผู้แทน “ Super Tuesday ลดโอกาสที่ฝ่ายตรงข้ามของ Gov. Romney สามารถได้รับการเสนอชื่อจากพรรครีพับลิกัน” Rich Beeson ผู้อำนวยการฝ่ายการเมืองของรณรงค์กล่าว "ในฐานะฝ่ายตรงข้ามของ Gov. Romney พยายามที่จะเพิกเฉยต่อหลักการพื้นฐานของคณิตศาสตร์ซึ่งเป็นอัตราการชนะของบุคคลเพียงคนเดียวที่พวกเขากำลังเพิ่มขึ้นคือประธานาธิบดี Obama ' > ตอนนี้มีผู้ได้รับมอบหมาย 404 คนเมื่อเทียบกับ 165 สำหรับ Romney Rick, 106 สำหรับ Santorum Newt Gingrich และ 66 สำหรับ Ron Paul ในการเรียกร้องการเสนอชื่อผู้สมัครจะต้องมีผู้ได้รับมอบหมาย 1,144 คนเมื่อพรรครีพับลิกันพบกันเพื่อการประชุมระดับชาติของพวกเขาใน Tampa ในช่วงฤดูร้อนนี้
@highlight
ใหม่: Mitt Romney 's แคมเปญบอกว่าแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่ฝ่ายตรงข้าม GOP จะชนะ
@highlight
แต่ Romney ยังคงมีปัญหาในการชนะฐานอนุรักษ์
@highlight
Romney EKES ชัยชนะใน Ohio และรวบรวมผู้นำของเขาในผู้ได้รับมอบหมาย
@highlight
Rick Santorum ใช้เวลาสามรัฐ Newt Gingrich ยังมีชีวิตอยู่ด้วยชัยชนะใน Georgia
|
* @placeholder 's primary had 76 delegates at stake , allocated on a proportional basis .
|
* @placeholder หลักมีผู้ได้รับมอบหมาย 76 คนที่มีส่วนร่วมจัดสรรตามสัดส่วน
|
['Republican', 'Super Tuesday', 'Rick Santorum', 'Georgia', 'Rich Beeson', 'Columbus', 'Ron Paul', 'GOP', 'Mitt Romney', 'Romney', 'Obama', 'Ohio', 'Newt Gingrich', 'Tampa', 'CNN']
|
['Republican', 'Super Tuesday', 'Rick Santorum', 'Georgia', 'Rich Beeson', 'Columbus', 'Ron Paul', ',' GOP ',' Mitt Romney ',' Romney ',' Obama ',' Ohio ',' Newt Gingrich ',' Tampa ',' CNN ']
|
{'text': ['Columbus', 'Ohio', 'CNN', 'Republican', 'Mitt Romney', 'Super Tuesday', 'Super Tuesday', 'Romney', 'Republican', 'Rich Beeson', 'Romney', 'Obama', 'CNN', 'Romney', 'Rick Santorum', 'Newt Gingrich', 'Ron Paul', 'Tampa', 'Mitt Romney', 'GOP', 'Romney', 'Romney', 'Ohio', 'Rick Santorum', 'Newt Gingrich', 'Georgia'], 'start': [0, 10, 16, 40, 76, 137, 280, 347, 381, 410, 467, 602, 625, 654, 706, 729, 754, 882, 917, 973, 1009, 1089, 1118, 1169, 1203, 1245], 'end': [8, 14, 19, 50, 87, 150, 293, 353, 391, 421, 473, 607, 628, 660, 719, 742, 762, 887, 928, 976, 1015, 1095, 1122, 1182, 1216, 1252]}
|
['Georgia']
|
['Georgia']
|
{'passage': 564, 'query': 923}
| 0.923823 | 0.777805 | 0.954932 | 1 |
By Rob Cooper PUBLISHED : 05:56 EST , 19 September 2013 | UPDATED : 08:36 EST , 19 September 2013 A mother has had two cars written off while parked in the same spot outside her home in the space of just five weeks . Nicola Hawkins , 31 , lost her 06 - registration Fiat Punto when a motorbike crashed into it in Swansea , South Wales , on August 11 . She treated herself to a £ 3,000 BMW 3 Series convertible as a replacement but it was destroyed as well a little over a month later . First crash : Nicola Hawkins ' Fiat Punto is written off in the first crash outside her home in Swansea , South Wales . The car was damaged on the opposite side of the road to this , but was moved after the collision
@highlight
Nicola Hawkins , 31 , lost her Fiat Punto in the first crash on August 11
@highlight
She bought a £ 3,000 BMW 3 Series which was written off on September 14
@highlight
Neighbours in Swansea , South Wales , described it as the ' unluckiest parking space in Britain '
|
โดย Rob Cooper เผยแพร่: 05:56 EST, 19 กันยายน 2013 | อัปเดต: 08:36 EST, 19 กันยายน 2013 แม่มีรถสองคันที่ถูกตัดออกขณะที่จอดอยู่ในจุดเดียวกันนอกบ้านของเธอในระยะเวลาเพียงห้าสัปดาห์ Nicola Hawkins, 31, สูญเสียเธอ 06 - การลงทะเบียน Fiat Punto เมื่อรถมอเตอร์ไซค์ชนเข้ากับมันใน Swansea, South Wales, ในวันที่ 11 สิงหาคม เธอปฏิบัติต่อตัวเองเป็น 3,000 ปอนด์ BMW 3 ซีรี่ส์แปลงสภาพแทน แต่มันถูกทำลายเช่นกันอีกเล็กน้อยในอีกหนึ่งเดือนต่อมา First Crash: Fiat Punto ของ Nicola Hawkins ถูกตัดออกไปในการแข่งขันครั้งแรกนอกบ้านของเธอใน Swansea, South Wales รถได้รับความเสียหายที่ฝั่งตรงข้ามของถนนไปยังสิ่งนี้ แต่ถูกย้ายหลังจากการปะทะกัน
@highlight
Nicola Hawkins อายุ 31 ปีสูญเสีย Fiat Punto ของเธอในการแข่งขันครั้งแรกเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม
@highlight
เธอซื้อซีรี่ส์ BMW 3 ปอนด์ซึ่งถูกตัดออกเมื่อวันที่ 14 กันยายน
@highlight
เพื่อนบ้านในสวอนซีเซาท์เวลส์อธิบายว่าเป็น 'ที่จอดรถที่โชคไม่ดีที่สุดใน Britain'
|
Her @placeholder was very badly damaged in the accident on September 14 and also had to be written off .
|
@placeholder ของเธอได้รับความเสียหายอย่างมากจากอุบัติเหตุในวันที่ 14 กันยายนและต้องถูกตัดออก
|
['Fiat Punto', 'Swansea', 'Nicola Hawkins', 'South Wales', 'Britain', 'BMW 3 Series', 'Rob Cooper']
|
['Fiat Punto', 'Swansea', 'Hawkins South', 'Wales Britain', 'Rob', 'BMW 3 Series', 'Cooper
|
{'text': ['Rob Cooper', 'Nicola Hawkins', 'Fiat Punto', 'Swansea', 'South Wales', 'BMW 3 Series', 'Nicola Hawkins', 'Fiat Punto', 'Swansea', 'South Wales', 'Nicola Hawkins', 'Fiat Punto', 'BMW 3 Series', 'Swansea', 'South Wales', 'Britain'], 'start': [3, 212, 257, 304, 313, 372, 485, 501, 566, 575, 695, 724, 798, 874, 883, 945], 'end': [13, 226, 267, 311, 324, 384, 499, 511, 573, 586, 709, 734, 810, 881, 894, 952]}
|
['BMW 3 Series']
|
['BMW 3 Series']
|
{'passage': 565, 'query': 924}
| 0.906307 | 0.848819 | 0.888928 | 1 |
( CNN ) -- Gunmen shot dead Argentine folk singer Facundo Cabral on Saturday as his car made its way to the airport in Guatemala City , police said . A motive for the killing of one of Latin America 's best - known folk singers remained unclear . The singer 's agent was also shot and is in stable condition in the hospital , said police spokesman Donald Gonzalez . In Guatemala on a Latin American tour , Cabral , 74 , left his hotel at 5:40 a.m. in a white SUV for an eight - minute ride to the airport . Gunmen attacked the SUV -- at least 20 bullet holes could be seen on the Range Rover . Nothing was reported stolen from the vehicle , government spokesman Ronaldo Robles said .
@highlight
NEW : The Guatemalan president declares three days of national mourning
@highlight
The singer was on a Latin American tour
@highlight
Gunmen attack his SUV as he makes his way to the airport
@highlight
A motive for the killing remains unclear
|
(CNN) - มือปืนยิงนักร้องพื้นบ้านชาวอาร์เจนตินาที่ตายแล้ว Facundo Cabral ในวันเสาร์เนื่องจากรถของเขาเดินทางไปสนามบินใน Guatemala City ตำรวจกล่าว แรงจูงใจในการฆ่าหนึ่งในนักร้องพื้นบ้านที่รู้จักกันดีของละตินอเมริกายังคงไม่ชัดเจน ตัวแทนของนักร้องก็ถูกยิงและอยู่ในสภาพที่มั่นคงในโรงพยาบาลโฆษกตำรวจกล่าวว่า Donald Gonzalez กล่าว ใน Guatemala ในทัวร์ละตินอเมริกา, Cabral, 74, ออกจากโรงแรมของเขาเวลา 5:40 น. ใน SUV สีขาวสำหรับการเดินทางแปดนาทีไปยังสนามบิน มือปืนโจมตี SUV - มีรูกระสุนอย่างน้อย 20 รูใน Range Rover ไม่มีรายงานว่าถูกขโมยจากยานพาหนะโฆษกของรัฐบาล Ronaldo Robles กล่าว
@highlight
ใหม่: ประธานาธิบดีกัวเตมาลาประกาศสามวันแห่งการไว้ทุกข์แห่งชาติ
@highlight
นักร้องอยู่ในทัวร์ละตินอเมริกา
@highlight
มือปืนโจมตี SUV ของเขาในขณะที่เขาเดินทางไปสนามบิน
@highlight
แรงจูงใจในการฆ่ายังไม่ชัดเจน
|
" I think this of course hurts @placeholder 's image before the rest of the region and I believe that brings serious questions to the table about what can be done to prevent this from continuing , " he said .
|
"ฉันคิดว่านี่เป็นภาพของภาพของ Hurts @placeholder ก่อนที่ส่วนที่เหลือของภูมิภาคและฉันเชื่อว่านำคำถามที่จริงจังมาสู่ตารางเกี่ยวกับสิ่งที่สามารถทำได้เพื่อป้องกันไม่ให้สิ่งนี้ดำเนินต่อไป" เขากล่าว
|
['Latin America', 'Argentine', 'Latin American', 'Guatemala City', 'Donald Gonzalez', 'Facundo Cabral', 'Guatemala', 'Guatemalan', 'Ronaldo Robles', 'Cabral', 'Range Rover', 'CNN']
|
['ละตินอเมริกา', 'อาร์เจนตินา', 'ละตินอเมริกา', 'Donald Gonzalez', 'Facundo Cabral', 'Guatemala ',' Ronaldo Robles ',' cabral ',' Range Rover ',' cnn ']
|
{'text': ['CNN', 'Argentine', 'Facundo Cabral', 'Guatemala City', 'Latin America', 'Donald Gonzalez', 'Guatemala', 'Latin American', 'Cabral', 'Range Rover', 'Ronaldo Robles', 'Guatemalan', 'Latin American'], 'start': [1, 26, 48, 117, 181, 338, 358, 373, 394, 563, 643, 684, 777], 'end': [4, 35, 62, 131, 194, 353, 367, 387, 400, 574, 657, 694, 791]}
|
['Guatemala', 'Guatemala City']
|
['Guatemala', 'Guatemala City']
|
{'passage': 566, 'query': 925}
| 0.913601 | 0.86989 | 0.92606 | 1 |
( CNN ) -- Fashion Week in New York , London , Milan and Paris have ended in a flash of ruby - reds , turtlenecks and thigh - high boots . But what about Charleston , Nashville , Austin or Cleveland ? Granted , these are n't cities where editors , buyers and bloggers from around the world flock to discover next season 's trends . But , regardless of what the Onion thinks of Iowa 's style sense , regional fashion weeks matter to the communities that host them -- and they 're starting to catch the attention of big - city fashion folk , too . After all , " not all designers are born and bred in New York , Paris and Milan , " said Fern Mallis , who 's credited with creating New York Fashion Week as we currently know it . After her success there , she helped launch and guide fashion weeks in Sydney , Shanghai , Miami and Cleveland as senior vice president of IMG Fashion in the 2000s .
@highlight
Fashion weeks in smaller U.S. cities serve as training grounds for aspiring designers
@highlight
Charleston Fashion Week draws thousands of attendees
@highlight
Established designers attend Charleston Fashion Week to tap into new markets
@highlight
" Not all designers are born and bred in New York , Paris , " says Fern Mallis
|
(CNN) - Fashion Week ใน New York, London, Milan และ Paris ได้สิ้นสุดลงในแฟลชของ Ruby - Reds, Curtlenecks และต้นขา - รองเท้าบูทสูง แต่สิ่งที่เกี่ยวกับ Charleston, Nashville, Austin หรือ Cleveland? จริงอยู่เหล่านี้ไม่ใช่เมืองที่บรรณาธิการผู้ซื้อและบล็อกเกอร์จากทั่วโลกแห่กันมาค้นพบแนวโน้มของฤดูกาลหน้า แต่ไม่ว่าหัวหอมจะคิดอย่างไรถึงความรู้สึกสไตล์ Iowa, สัปดาห์แฟชั่นระดับภูมิภาคมีความสำคัญต่อชุมชนที่เป็นเจ้าภาพ - และพวกเขาก็เริ่มที่จะดึงดูดความสนใจของแฟชั่นแฟชั่นเมืองใหญ่เช่นกัน ท้ายที่สุด "นักออกแบบทุกคนไม่ได้เกิดและเติบโตใน New York, Paris และ Milan" Fern Mallis กล่าวซึ่งให้เครดิตกับการสร้าง New York Fashion Week ตามที่เรารู้ในปัจจุบัน มัน . หลังจากความสำเร็จของเธอที่นั่นเธอได้ช่วยเปิดตัวและนำทางสัปดาห์แฟชั่นใน Sydney, Shanghai, Miami และ Cleveland ในฐานะรองประธานอาวุโสของ IMG Fashion ในยุค 2000
@highlight
สัปดาห์แฟชั่นในเมืองเล็ก ๆ U.S. เป็นพื้นที่ฝึกอบรมสำหรับนักออกแบบที่ต้องการ
@highlight
Charleston Fashion Week ดึงดูดผู้เข้าร่วมหลายพันคน
@highlight
นักออกแบบที่จัดตั้งขึ้นเข้าร่วม Charleston Fashion Week เพื่อเข้าสู่ตลาดใหม่
@highlight
"นักออกแบบทุกคนไม่ได้เกิดและเติบโตใน New York, Paris," Fern Mallis กล่าว
|
She earns a living as a stylist in Music City 's entertainment industry while still cultivating her brand from a studio in the basement of her @placeholder home .
|
เธอหาเลี้ยงชีพในฐานะสไตลิสต์ใน Music City 's อุตสาหกรรมบันเทิงในขณะที่ยังคงปลูกฝังแบรนด์ของเธอจากสตูดิโอในห้องใต้ดินของบ้าน @placeholder ของเธอ
|
['Sydney', 'Cleveland', 'IMG Fashion', 'CNN', 'Fashion Week', 'Charleston', 'Shanghai', 'Charleston Fashion Week', 'Onion', 'New York', 'New York Fashion Week', 'Iowa', 'Fern Mallis', 'Austin', 'Paris', 'Milan', 'U.S.', 'London', 'Nashville', 'Miami']
|
['Sydney', 'Cleveland', 'Img Fashion', 'CNN', 'Fashion Week', 'Charleston', 'Shanghai', 'Charleston Fashion Week', 'Onion' , 'New York', 'New York Fashion Week', 'Iowa', 'Fern Mallis', 'Austin', 'Paris', 'Milan', 'U.S. ',' London ',' Nashville ',' Miami ']
|
{'text': ['CNN', 'Fashion Week', 'New York', 'London', 'Milan', 'Paris', 'Charleston', 'Nashville', 'Austin', 'Cleveland', 'Onion', 'Iowa', 'New York', 'Paris', 'Milan', 'Fern Mallis', 'New York Fashion Week', 'Sydney', 'Shanghai', 'Miami', 'Cleveland', 'IMG Fashion', 'U.S.', 'Charleston Fashion Week', 'Charleston Fashion Week', 'New York', 'Paris', 'Fern Mallis'], 'start': [1, 9, 25, 35, 43, 53, 144, 156, 167, 177, 342, 358, 571, 581, 591, 604, 646, 763, 771, 781, 791, 829, 891, 963, 1056, 1155, 1165, 1178], 'end': [4, 21, 33, 41, 48, 58, 154, 165, 173, 186, 347, 362, 579, 586, 596, 615, 667, 769, 779, 786, 800, 840, 895, 986, 1079, 1163, 1170, 1189]}
|
['Nashville']
|
['Nashville']
|
{'passage': 567, 'query': 926}
| 0.939811 | 0.882047 | 0.985352 | 1 |
By Tim Shipman PUBLISHED : 19:01 EST , 19 August 2013 | UPDATED : 19:01 EST , 19 August 2013 David Cameron has been warned to expect a leadership challenge if he tries to force the Conservative Party into another coalition . A close ally of the Prime Minister said the party would ‘ come for him ’ if he fails to win a majority at the 2015 general election . Mr Cameron is said to be prepared to offer Tory MPs a vote on any future coalition deal with the Liberal Democrats to bind them into a decision to go for a new pact , just as Nick Clegg did with his MPs in 2010 .
@highlight
David Cameron may be challenged as Tory leader after 2015
@highlight
Voices within party warn of change if he fails to win majority
|
โดย Tim Shipman เผยแพร่: 19:01 EST, 19 สิงหาคม 2013 | อัปเดต: 19:01 EST, 19 สิงหาคม 2013 David Cameron ได้รับการเตือนให้คาดหวังว่าจะมีความท้าทายในการเป็นผู้นำหากเขาพยายามบังคับพรรคอนุรักษ์นิยมให้เป็นพันธมิตรอื่น พันธมิตรที่ใกล้ชิดของนายกรัฐมนตรีกล่าวว่าพรรคจะ "มาหาเขา" ถ้าเขาล้มเหลวที่จะชนะเสียงข้างมากในการเลือกตั้งทั่วไปปี 2558 Mr Cameron ได้รับการกล่าวขานว่าจะเสนอ Tory สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรในการลงคะแนนเสียงในการจัดการพันธมิตรในอนาคตกับพรรคเดโมแครตเสรีนิยมเพื่อผูกมัดพวกเขาในการตัดสินใจที่จะไปหาสนธิสัญญาใหม่เช่นเดียวกับ Nick Clegg สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรในปี 2010
@highlight
David Cameron อาจถูกท้าทายในฐานะผู้นำส. หลังจากปี 2558
@highlight
เสียงภายในพรรคเตือนการเปลี่ยนแปลงหากเขาล้มเหลวในการชนะส่วนใหญ่
|
A @placeholder party spokesman said : ‘ We are working for a majority Conservative government . ’
|
โฆษกพรรค @placeholder กล่าวว่า:“ เรากำลังทำงานให้กับรัฐบาลอนุรักษ์นิยมส่วนใหญ่ ’
|
['Conservative Party', 'Cameron', 'Nick Clegg', 'Tory', 'David Cameron', 'Liberal Democrats', 'Tim Shipman']
|
['พรรคอนุรักษ์นิยม', 'Cameron', 'Nick Clegg', 'Tory', 'David Cameron', 'Liberal Democrats', 'Tim Shipman']
|
{'text': ['Tim Shipman', 'David Cameron', 'Conservative Party', 'Cameron', 'Tory', 'Liberal Democrats', 'Nick Clegg', 'David Cameron', 'Tory'], 'start': [3, 89, 179, 356, 396, 450, 527, 575, 610], 'end': [14, 102, 197, 363, 400, 467, 537, 588, 614]}
|
['Tory']
|
['Tory']
|
{'passage': 568, 'query': 927}
| 0.897221 | 0.860632 | 0.984877 | 1 |
Lynne Hansen , 58 , did not sleep well last night . She was disturbed by the deadly crash that yesterday claimed the life of Aneri Patel , 16 , at the exact same spot where her daughter , Emma , 20 , was killed by a car seven years ago . The similarities were ' eerie ' . Both young women were hit by inexperienced drivers near the bus stop on the corner of Railway Parade in Kogarah , in Sydney 's south , around the same time of the morning . Mrs Hansen 's first reaction to Monday 's horrible news was to feel sorrow for Ms Patel 's mother and father . ' ( I was thinking about ) the poor parents , really , because we 're the ones that live with it , ' Mrs Hansen told Daily Mail Australia on Tuesday .
@highlight
Car crash that killed Aneri Patel , 16 , yesterday occurred at the EXACT same spot Emma Hansen , 20 , was killed by a car seven years ago
@highlight
Both were struck by inexperienced drivers at the ' very tricky ' intersection in Kogarah , south of Sydney
@highlight
Sister of former NRL star Joe Galuvao has been charged over the crash
@highlight
Puipuimaota Galuvao has been charged with a number of driving offences including dangerous driving occasioning death and driving without a licence .
@highlight
She has been granted bail and will appear in Kogarah Local Court on October 14
@highlight
Lynne Hansen , Emma 's mother , said the similarities between the two crashes were ' eerie '
@highlight
Mrs Hansen told Daily Mail Australia her first thought after hearing the news yesterday was to feel sorry for the parents of Ms Patel
@highlight
' We 're the ones that live with it ... The other drivers , they go home , they grow up '
@highlight
But for the parents , ' it 's horrible , you never get over it '
@highlight
Emma Hansen , a fashion student and aspiring telephone counsellor , was ' gorgeous , inside and out '
|
Lynne Lynne, 58, นอนไม่หลับเมื่อคืน เธอถูกรบกวนจากความผิดพลาดที่ร้ายแรงซึ่งเมื่อวานนี้อ้างว่าชีวิตของ Hansen Aneri, 16, ในจุดเดียวกับที่ลูกสาวของเธอ Patel, 20, ถูกฆ่าตายโดยรถเมื่อเจ็ดปีก่อน ความคล้ายคลึงกันคือ 'น่าขนลุก' หญิงสาวทั้งสองถูกคนขับที่ไม่มีประสบการณ์ใกล้ป้ายรถเมล์ที่มุมของขบวนพาเหรดรถไฟใน Emma ทางใต้ของ Kogarah ในช่วงเวลาเดียวกัน Sydney Mrs Hansen ปฏิกิริยาครั้งแรกต่อข่าวที่น่ากลัวของวันจันทร์คือการรู้สึกเศร้าใจสำหรับ 's Ms Patel แม่และพ่อ '(ฉันกำลังคิดเกี่ยวกับ) พ่อแม่ที่น่าสงสารจริง ๆ เพราะเราเป็นคนที่อาศัยอยู่กับมัน' 's Mrs บอกกับ Daily Mail Hansen ในวันอังคาร
@highlight
รถชนที่ฆ่า Aneri Patel อายุ 16 ปีเมื่อวานนี้เกิดขึ้นที่จุดเดียวกัน Australia Emma Hansen อายุ 20 ปีถูกฆ่าตายโดยรถเมื่อเจ็ดปีก่อน
@highlight
ทั้งคู่ถูกคนขับรถที่ไม่มีประสบการณ์ที่สี่แยก 'ยุ่งยากมาก' ใน Kogarah ทางใต้ของ Sydney
@highlight
น้องสาวของอดีต NRL Star Joe Galuvao ถูกตั้งข้อหาว่าเกิดความผิดพลาด
@highlight
Puipuimaota Galuvao ถูกเรียกเก็บเงินจากการกระทำความผิดหลายครั้งรวมถึงการขับขี่ที่อันตรายซึ่งเกิดขึ้นและขับรถโดยไม่มีใบอนุญาต
@highlight
เธอได้รับการประกันตัวและจะปรากฏตัวในศาลท้องถิ่น Kogarah ในวันที่ 14 ตุลาคม
@highlight
Lynne Hansen , Emma แม่กล่าวว่าความคล้ายคลึงกันระหว่างการล่มทั้งสองนั้นเป็น 'น่าขนลุก'
@highlight
Mrs Hansen บอกกับ Daily Mail Australia ความคิดแรกของเธอหลังจากได้ยินข่าวเมื่อวานนี้คือรู้สึกเสียใจกับผู้ปกครองของ Ms Patel
@highlight
'เราเป็นคนที่อาศัยอยู่กับมัน ... ไดรเวอร์อื่น ๆ พวกเขากลับบ้านพวกเขาเติบโตขึ้นมา'
@highlight
แต่สำหรับพ่อแม่ 'มันน่ากลัวคุณไม่เคยผ่านมันไป'
@highlight
Emma Hansen นักเรียนแฟชั่นและที่ปรึกษาทางโทรศัพท์ที่ต้องการเป็น 'งดงามทั้งภายในและภายนอก'
|
Friends gather where @placeholder was killed yesterday , singing songs and lighting candles .
|
เพื่อนรวมตัวกันที่ @placeholder ถูกฆ่าตายเมื่อวานนี้ร้องเพลงและแสงเทียน
|
['Aneri Patel', 'Lynne Hansen', 'Daily Mail Australia', 'Emma Hansen', 'Kogarah Local Court', 'Kogarah', 'Patel', 'Sydney', 'Joe Galuvao', 'NRL', 'Puipuimaota Galuvao', 'Railway Parade', 'Emma', 'EXACT', 'Hansen']
|
['Aneri Patel', 'Lynne Hansen', 'Daily Mail Australia', 'Emma Hansen', 'Kogarah Local Court', 'Kogarah', 'Patel ',' Sydney ',' Joe Galuvao ',' nrl ',' Puipuimaota Galuvao ',' ขบวนพาเหรดรถไฟ ',' Emma ',' actaut ',' Hansen ']
|
{'text': ['Lynne Hansen', 'Aneri Patel', 'Emma', 'Railway Parade', 'Kogarah', 'Sydney', 'Hansen', 'Patel', 'Hansen', 'Daily Mail Australia', 'Aneri Patel', 'EXACT', 'Emma Hansen', 'Kogarah', 'Sydney', 'NRL', 'Joe Galuvao', 'Puipuimaota Galuvao', 'Kogarah Local Court', 'Lynne Hansen', 'Emma', 'Hansen', 'Daily Mail Australia', 'Patel', 'Emma Hansen'], 'start': [0, 122, 182, 346, 364, 376, 433, 509, 633, 645, 711, 754, 770, 913, 931, 966, 975, 1030, 1234, 1279, 1293, 1382, 1394, 1506, 1689], 'end': [12, 133, 186, 360, 371, 382, 439, 514, 639, 665, 722, 759, 781, 920, 937, 969, 986, 1049, 1253, 1291, 1297, 1388, 1414, 1511, 1700]}
|
['Aneri Patel', 'Patel']
|
['Aneri Patel', 'Patel']
|
{'passage': 569, 'query': 928}
| 0.939866 | 0.826036 | 0.935074 | 1 |
Bor , South Sudan ( CNN ) -- Fears that a new civil war could erupt in South Sudan drove leaders of two neighboring African countries into its capital , Juba , Thursday . Kenyan President Uhuru Kenyatta , Ethiopian Premier Hailemariam Desalegn and South Sudanese officials had " very constructive " talks , but reached no agreements , South Sudan 's foreign minister said Thursday . They will meet again Friday with leaders of nations that belong to an East African governmental group , according to Foreign Minister Barnaba Marial Benjamin . Kenyatta and Desalegn have called for an immediate end to the fighting , in which South Sudan 's President Salva Kiir is fighting a rebellion led by former Vice President Riek Machar , whom he dismissed months ago .
@highlight
NEW : U.N. officials hope to have reinforcements in South Sudan by Saturday
@highlight
Peace talks " very constructive , " South Sudan 's foreign minister says
@highlight
Fighting between rival ethnic groups has resulted in mass killings
@highlight
Four U.S. Navy SEALs were wounded by rebels on Saturday
|
Kenyatta, Hailemariam Desalegn (CNN) - กลัวว่าสงครามกลางเมืองใหม่อาจปะทุขึ้นใน South Sudan ขับผู้นำของสองประเทศในแอฟริกาเพื่อนบ้านเข้าสู่เมืองหลวง 's วันพฤหัสบดี ประธานาธิบดีเคนยา Barnaba Marial นายกรัฐมนตรีเอธิโอเปีย Benjamin Kenyatta และเจ้าหน้าที่ของซูดานใต้มีการเจรจา "สร้างสรรค์" มาก พวกเขาจะพบกันอีกครั้งในวันศุกร์กับผู้นำของประเทศที่เป็นของกลุ่มรัฐบาลแอฟริกาตะวันออก Desalegn และ South ได้เรียกร้องให้จบการต่อสู้ทันทีซึ่ง Sudan 's Salva ประธานาธิบดี Kiir Riek กำลังต่อสู้กับการจลาจลที่นำโดยอดีตรองประธานาธิบดี Machar South ซึ่งเขาไล่ออกเมื่อหลายเดือนก่อน
@highlight
ใหม่: U.N. เจ้าหน้าที่หวังว่าจะมีการเสริมกำลังใน Sudan South ในวันเสาร์
@highlight
การเจรจาสันติภาพ "สร้างสรรค์มาก" Sudan 's <'S รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศกล่าวว่า
@highlight
การต่อสู้ระหว่างกลุ่มชาติพันธุ์ของคู่แข่งส่งผลให้เกิดการสังหารหมู่
@highlight
แมวน้ำกองทัพเรือสหรัฐฯสี่คนได้รับบาดเจ็บจากกบฏเมื่อวันเสาร์
|
In places like @placeholder , conflict had become a part of life , except perhaps for a brief time after South Sudan was born .
|
ในสถานที่เช่น @placeholder ความขัดแย้งได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตยกเว้นบางทีในช่วงเวลาสั้น ๆ หลังจาก South Sudan เกิด
|
['Riek Machar', 'Barnaba Marial Benjamin', 'Kenyan', 'Bor', 'African', 'U.S. Navy SEALs', 'Kenyatta', 'Juba', 'Uhuru Kenyatta', 'Desalegn', 'East African', 'Ethiopian', 'South Sudanese', 'South Sudan', 'Salva Kiir', 'Hailemariam Desalegn', 'CNN', 'U.N.']
|
['Machar Juba', 'Barnaba Marial Benjamin', 'Kenyan', 'Bor', 'African', 'สหรัฐอเมริกา Navy Seals ',' Kenyatta ',' Desalegn ',' Uhuru Kenyatta ',' South ',' แอฟริกาตะวันออก ',' เอธิโอเปีย ',' ซูดานใต้ ',' Sudan Salva ' Salva> Kiir ',' Hailemariam Desalegn ',' CNN ',' U.N. ']
|
{'text': ['Bor', 'South Sudan', 'CNN', 'South Sudan', 'African', 'Juba', 'Kenyan', 'Uhuru Kenyatta', 'Ethiopian', 'Hailemariam Desalegn', 'South Sudanese', 'South Sudan', 'East African', 'Barnaba Marial Benjamin', 'Kenyatta', 'Desalegn', 'South Sudan', 'Salva Kiir', 'Riek Machar', 'U.N.', 'South Sudan', 'South Sudan', 'U.S. Navy SEALs'], 'start': [0, 5, 18, 68, 113, 149, 165, 182, 198, 216, 241, 324, 440, 503, 528, 541, 609, 633, 697, 756, 802, 870, 1000], 'end': [3, 16, 21, 79, 120, 153, 171, 196, 207, 236, 255, 335, 452, 526, 536, 549, 620, 643, 708, 760, 813, 881, 1015]}
|
['Bor']
|
['bor']
|
{'passage': 570, 'query': 929}
| 0.922743 | 0.884664 | 0.924956 | 0.86826 |
( Mashable ) -- Sony is not having a good year . As the company scrambles to get the PlayStation Network and Qriocity music service back online , it 's suffering from yet another security breach . This time it 's a hacker attack on various websites associated with Sony Pictures . A team of individuals going by the name LulzSec , who recently managed to deface PBS.org 's homepage , announced that they have broken into SonyPictures.com and compromised more than 1 million user accounts . An additional 75,000 music codes and 3.5 million coupons were also uncovered . The attack , part of a campaign known as Sownage , was announced on Twitter and on the LulzSec website .
@highlight
This is the second security breach at Sony in just over a week
@highlight
Hacker LulzSec announces they have compromised more than 1 million user accounts
@highlight
Attacks underscore just how important it is for brands to keep their web servers updated
|
(Mashable) - Sony ไม่มีปีที่ดี ในขณะที่ บริษัท ตะกายเพื่อรับเครือข่าย PlayStation และ Qriocity บริการเพลงออนไลน์กลับมาเป็นความทุกข์ทรมานจากการละเมิดความปลอดภัยอีกครั้ง ครั้งนี้เป็นการโจมตีแฮ็กเกอร์ในเว็บไซต์ต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ Sony Pictures ทีมงานของบุคคลที่ใช้ชื่อ Lulzsec ซึ่งเพิ่งจัดการเพื่อทำลายหน้าแรกของ PBS.org ประกาศว่าพวกเขาได้บุกเข้าไปใน sonypictures.com และบุกรุกบัญชีผู้ใช้มากกว่า 1 ล้านบัญชี มีการเปิดรหัสเพลงเพิ่มเติม 75,000 รหัสและคูปอง 3.5 ล้านคูปอง การโจมตีซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของแคมเปญที่รู้จักกันในชื่อ Sownage ได้ประกาศใน Twitter และบนเว็บไซต์ Lulzsec
@highlight
นี่คือการละเมิดความปลอดภัยครั้งที่สองที่ Sony ในเวลาเพียงหนึ่งสัปดาห์
@highlight
Hacker Lulzsec ประกาศว่าพวกเขาได้บุกรุกบัญชีผู้ใช้มากกว่า 1 ล้านบัญชี
@highlight
การโจมตีเน้นว่าแบรนด์มีความสำคัญเพียงใดในการปรับปรุงเว็บเซิร์ฟเวอร์ของพวกเขา
|
The accounts , presumably associated with any sort of registered activity on @placeholder ( or its subsidiaries or partners ) , contain information like passwords , email addresses , dates of birth and other Sony opt - in data .
|
บัญชีที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมที่ลงทะเบียนใด ๆ ใน @placeholder (หรือ บริษัท ย่อยหรือพันธมิตร) มีข้อมูลเช่นรหัสผ่านที่อยู่อีเมลวันเดือนปีเกิดและการเลือก Sony อื่น ๆ
|
['Sony Pictures', 'Mashable', 'Hacker LulzSec', 'LulzSec', 'Sony', 'Qriocity', 'SonyPictures.com', 'Sownage', 'PBS.org', 'PlayStation Network', 'Twitter']
|
['Sony Pictures', 'Mashable', 'Hacker Lulzsec', 'Lulzsec', 'Sony', 'Qriocity', 'Sonypictures.com', 'Sownage', 'Pbs.org', 'Playstation Network', 'Twitter ']
|
{'text': ['Mashable', 'Sony', 'PlayStation Network', 'Qriocity', 'Sony Pictures', 'LulzSec', 'PBS.org', 'SonyPictures.com', 'Sownage', 'Twitter', 'LulzSec', 'Sony', 'Hacker LulzSec'], 'start': [1, 15, 83, 107, 259, 314, 354, 411, 597, 623, 642, 708, 744], 'end': [9, 19, 102, 115, 272, 321, 361, 427, 604, 630, 649, 712, 758]}
|
['SonyPictures.com']
|
['sonypictures.com']
|
{'passage': 571, 'query': 930}
| 0.879355 | 0.832228 | 0.945344 | 0.86154 |
LONDON , England ( CNN ) -- Manchester United fans all around the world will be eagerly scouring for transfer news and gossip over the possible arrival of new players during the close season . Manchester United striker Wayne Rooney sports the club 's new kit for the forthcoming season But just as important to many supporters over the break will be being among the first to get their hands on the club 's new kit . The English Premier League champions have just launched a new home kit for the forthcoming season which pays homage to their 100th year playing at their Old Trafford stadium . United 's new shirt features a large chevron across the chest , which echoes the same pattern United wore on their shirts during the 1909/10 season when Old Trafford first opened .
@highlight
Manchester United and Chelsea reveal kits for the forthcoming campaign
@highlight
The sale of shirts can be a big source of revenue for many football clubs
@highlight
Some shirts have been good , others bad and some downright ugly
|
England, Manchester (CNN) - United Manchester แฟน ๆ ทั่วโลกจะได้รับการกำจัดอย่างกระตือรือร้นสำหรับการถ่ายโอนข่าวและการนินทาผ่านการมาถึงของผู้เล่นใหม่ที่เป็นไปได้ในช่วงปิดฤดูกาล United Wayne กองหน้า Rooney Trafford กีฬาชุดใหม่ของสโมสรสำหรับฤดูกาลที่กำลังจะมาถึง แต่สิ่งสำคัญสำหรับผู้สนับสนุนหลายคนในช่วงพักจะเป็นคนแรกที่ได้รับมือใหม่ของสโมสรใหม่ ชุด แชมป์เปี้ยนพรีเมียร์ลีกอังกฤษเพิ่งเปิดตัวชุดบ้านใหม่สำหรับฤดูกาลที่กำลังจะมาถึงซึ่งเป็นการแสดงความเคารพต่อปีที่ 100 ของพวกเขาที่สนามกีฬาเก่าแก่ของพวกเขา เสื้อตัวใหม่ของยูไนเต็ดมีเชฟรอนขนาดใหญ่ข้ามหน้าอกซึ่งสะท้อนรูปแบบเดียวกันกับที่ยูไนเต็ดสวมใส่เสื้อเชิ้ตของพวกเขาในช่วงปี 1909/10 เมื่อ Old Trafford เปิดเป็นครั้งแรก
@highlight
แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดและเชลซีเปิดเผยชุดสำหรับแคมเปญที่กำลังจะมาถึง
@highlight
การขายเสื้อเชิ้ตอาจเป็นแหล่งรายได้ที่ยิ่งใหญ่สำหรับสโมสรฟุตบอลหลายแห่ง
@highlight
เสื้อเชิ้ตบางตัวดีคนอื่น ๆ ไม่ดีและน่าเกลียดบางอย่าง
|
He said : " You feel very proud every time you put the @placeholder kit on .
|
เขากล่าวว่า: "คุณรู้สึกภูมิใจมากทุกครั้งที่คุณใส่ชุด @placeholder
|
['Manchester United', 'Old Trafford', 'Wayne Rooney', 'England', 'English Premier League', 'United', 'Chelsea', 'CNN', 'LONDON']
|
['แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'Old Trafford', 'Wayne Rooney', 'England', 'English Premier League', 'United', 'Chelsea', 'CNN', 'LONDON ']
|
{'text': ['LONDON', 'England', 'CNN', 'Manchester United', 'Manchester United', 'Wayne Rooney', 'English Premier League', 'Old Trafford', 'United', 'United', 'Old Trafford', 'Manchester United', 'Chelsea'], 'start': [0, 8, 17, 25, 189, 215, 413, 562, 584, 676, 735, 773, 795], 'end': [6, 15, 20, 42, 206, 227, 435, 574, 590, 682, 747, 790, 802]}
|
['Manchester United', 'United']
|
['แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'ยูไนเต็ด']
|
{'passage': 572, 'query': 931}
| 0.887471 | 0.793668 | 0.995259 | 0.926362 |
( CNN ) -- Six - time champion Roger Federer has failed to make the title match at Wimbledon for the first time since 2002 after being dumped out in the quarterfinals on Wednesday . Federer 's title defense came crashing to a halt in the face of an inspired performance from Tomas Berdych in London . The Swiss star was knocked out at the last - eight stage of a tennis grand slam event for second successive time following his similar exit at the French Open a month ago . Czech 12th seed Berdych triumphed 6 - 4 3 - 6 6 - 1 6 - 4 in front of a stunned crowd on Centre Court to set up a semifinal clash with No . 3 Novak Djokovic .
@highlight
Tomas Berdych knocks top seed Roger Federer out of Wimbledon in the quarterfinals
@highlight
Czech 12th seed beats six - time champion Federer 6 - 4 3 - 6 6 - 1 6 - 4
@highlight
He next faces Novak Djokovic in semis after Serbian No . 3 beat Yen - Hsun Lu
@highlight
World No . 1 Rafael Nadal through to last four after beating sixth seed Robin Soderling
|
(CNN) - Six - Time Champion Roger Federer ล้มเหลวในการจับคู่ชื่อที่วิมเบิลดันเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ปี 2545 หลังจากถูกทิ้งในรอบรองชนะเลิศในวันพุธ การป้องกันชื่อของเฟเดอเรอร์ล้มเหลวในการหยุดการแสดงที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก Tomas Berdych ใน London ดาราชาวสวิสถูกกระแทกในช่วงสุดท้าย - แปดเวทีของการแข่งขันเทนนิสแกรนด์สแลมเป็นเวลาต่อเนื่องครั้งที่สองหลังจากทางออกที่คล้ายกันของเขาที่ French Open เมื่อเดือนที่แล้ว เช็กเมล็ดพันธุ์ที่ 12 Berdych ชนะ 6 - 4 3 - 6 6 - 1 6 - 4 ต่อหน้าฝูงชนที่ตกตะลึงในศูนย์กลางเพื่อตั้งค่าการปะทะรอบรองชนะเลิศโดยไม่มี 3 Novak Djokovic
@highlight
Tomas Berdych เคาะเมล็ดสุดยอด Roger Federer จากวิมเบิลดันในรอบรองชนะเลิศ
@highlight
เมล็ดพันธุ์เช็กที่ 12 ชนะหก - แชมป์เทอร์เรอร์ 6 - 4 3 - 6 6 - 1 6 - 4
@highlight
ต่อไปเขาต้องเผชิญหน้ากับโนวัคยอโควิชในคอเมียหลังจากเซอร์เบีย 3 Beat Yen - Hsun Lu
@highlight
โลกไม่ 1 Rafael Nadal ถึงสี่คนสุดท้ายหลังจากเอาชนะเมล็ดพันธุ์ที่หก Robin Soderling
|
It was only @placeholder 's sixth defeat on Centre Court , but the former champion was still afforded a huge ovation as he waved to the crowd upon leaving the arena .
|
มันเป็นเพียงความพ่ายแพ้ครั้งที่หกของ @placeholder ในศาลกลาง แต่อดีตแชมป์ยังคงได้รับการปรบมืออย่างมากขณะที่เขาโบกมือให้ฝูงชนเมื่อออกจากเวที
|
['Roger Federer', 'Tomas Berdych', 'Federer', 'Czech', 'Wimbledon', 'Berdych', 'Serbian', 'Rafael Nadal', 'London', 'Yen - Hsun Lu', 'Centre Court', 'Swiss', 'Robin Soderling', 'French Open', 'Novak Djokovic', 'CNN']
|
['Tomas Rafael', 'Nadal Berdych', 'Federer', 'Czech', 'Wimbledon', 'Berdych', 'Serbian', 'London ',' Yen - Hsun Lu ',' Center Court ',' Swiss ',' Robin Soderling ',' French Open ',' Novak Djokovic ',' CNN ']
|
{'text': ['CNN', 'Roger Federer', 'Wimbledon', 'Federer', 'Tomas Berdych', 'London', 'Swiss', 'French Open', 'Czech', 'Berdych', 'Centre Court', 'Novak Djokovic', 'Tomas Berdych', 'Roger Federer', 'Wimbledon', 'Czech', 'Federer', 'Novak Djokovic', 'Serbian', 'Yen-Hsun Lu', 'Rafael Nadal', 'Robin Soderling'], 'start': [1, 27, 79, 177, 269, 286, 298, 439, 464, 480, 545, 597, 624, 654, 675, 717, 757, 806, 836, 855, 890, 949], 'end': [4, 40, 88, 184, 282, 292, 303, 450, 469, 487, 557, 611, 637, 667, 684, 722, 764, 820, 843, 866, 902, 964]}
|
['Federer', 'Roger Federer']
|
['Federer', 'Roger Federer']
|
{'passage': 573, 'query': 932}
| 0.933482 | 0.761833 | 0.942953 | 1 |
( CNN ) -- Six - time champion Roger Federer has failed to make the title match at Wimbledon for the first time since 2002 after being dumped out in the quarterfinals on Wednesday . Federer 's title defense came crashing to a halt in the face of an inspired performance from Tomas Berdych in London . The Swiss star was knocked out at the last - eight stage of a tennis grand slam event for second successive time following his similar exit at the French Open a month ago . Czech 12th seed Berdych triumphed 6 - 4 3 - 6 6 - 1 6 - 4 in front of a stunned crowd on Centre Court to set up a semifinal clash with No . 3 Novak Djokovic .
@highlight
Tomas Berdych knocks top seed Roger Federer out of Wimbledon in the quarterfinals
@highlight
Czech 12th seed beats six - time champion Federer 6 - 4 3 - 6 6 - 1 6 - 4
@highlight
He next faces Novak Djokovic in semis after Serbian No . 3 beat Yen - Hsun Lu
@highlight
World No . 1 Rafael Nadal through to last four after beating sixth seed Robin Soderling
|
(CNN) - Six - Time Champion Roger Federer ล้มเหลวในการจับคู่ชื่อที่วิมเบิลดันเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ปี 2545 หลังจากถูกทิ้งในรอบรองชนะเลิศในวันพุธ การป้องกันชื่อของเฟเดอเรอร์ล้มเหลวในการหยุดการแสดงที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก Tomas Berdych ใน London ดาราชาวสวิสถูกกระแทกในช่วงสุดท้าย - แปดเวทีของการแข่งขันเทนนิสแกรนด์สแลมเป็นเวลาต่อเนื่องครั้งที่สองหลังจากทางออกที่คล้ายกันของเขาที่ French Open เมื่อเดือนที่แล้ว เช็กเมล็ดพันธุ์ที่ 12 Berdych ชนะ 6 - 4 3 - 6 6 - 1 6 - 4 ต่อหน้าฝูงชนที่ตกตะลึงในศูนย์กลางเพื่อตั้งค่าการปะทะรอบรองชนะเลิศโดยไม่มี 3 Novak Djokovic
@highlight
Tomas Berdych เคาะเมล็ดสุดยอด Roger Federer จากวิมเบิลดันในรอบรองชนะเลิศ
@highlight
เมล็ดพันธุ์เช็กที่ 12 ชนะหก - แชมป์เทอร์เรอร์ 6 - 4 3 - 6 6 - 1 6 - 4
@highlight
ต่อไปเขาต้องเผชิญหน้ากับโนวัคยอโควิชในคอเมียหลังจากเซอร์เบีย 3 Beat Yen - Hsun Lu
@highlight
โลกไม่ 1 Rafael Nadal ถึงสี่คนสุดท้ายหลังจากเอาชนะเมล็ดพันธุ์ที่หก Robin Soderling
|
Earlier , Djokovic brushed aside the challenge of @placeholder to clinch a place in the last four .
|
ก่อนหน้านี้ Djokovic ปัดความท้าทายของ @placeholder เพื่อคว้าสถานที่ในช่วงสี่ครั้งที่ผ่านมา
|
['Roger Federer', 'Tomas Berdych', 'Federer', 'Czech', 'Wimbledon', 'Berdych', 'Serbian', 'Rafael Nadal', 'London', 'Yen - Hsun Lu', 'Centre Court', 'Swiss', 'Robin Soderling', 'French Open', 'Novak Djokovic', 'CNN']
|
['Tomas Rafael', 'Nadal Berdych', 'Federer', 'Czech', 'Wimbledon', 'Berdych', 'Serbian', 'London ',' Yen - Hsun Lu ',' Center Court ',' Swiss ',' Robin Soderling ',' French Open ',' Novak Djokovic ',' CNN ']
|
{'text': ['CNN', 'Roger Federer', 'Wimbledon', 'Federer', 'Tomas Berdych', 'London', 'Swiss', 'French Open', 'Czech', 'Berdych', 'Centre Court', 'Novak Djokovic', 'Tomas Berdych', 'Roger Federer', 'Wimbledon', 'Czech', 'Federer', 'Novak Djokovic', 'Serbian', 'Yen-Hsun Lu', 'Rafael Nadal', 'Robin Soderling'], 'start': [1, 27, 79, 177, 269, 286, 298, 439, 464, 480, 545, 597, 624, 654, 675, 717, 757, 806, 836, 855, 890, 949], 'end': [4, 40, 88, 184, 282, 292, 303, 450, 469, 487, 557, 611, 637, 667, 684, 722, 764, 820, 843, 866, 902, 964]}
|
['Yen - Hsun Lu']
|
['Yen - Hsun Lu']
|
{'passage': 573, 'query': 933}
| 0.933482 | 0.879861 | 0.942953 | 1 |
Sen. Rand Paul announced today his plans to introduce a resolution in December that would formally declare war on ISIS and give the president limited authority to use American ground troops in the battle against the extremist group . ' I believe the President must come to Congress to begin a war and that Congress has a duty to act , ' Paul said in a statement this morning . ' Right now , this war is illegal until Congress acts pursuant to the Constitution and authorizes it . ' If accepted by Congress Paul 's resolution would mark the first time since 1942 that the U.S issued an official declaration of war .
@highlight
' Right now , this war is illegal until Congress acts pursuant to the Constitution and authorizes it , ' Paul said in a statement
@highlight
One - year resolution would authorize the president to engage ISIS militarily , including the limited use of U.S. ground forces
@highlight
They would fight under strict limits , including ' limited operations against high value targets ' and ' intelligence gathering '
@highlight
Democratic Sen. Tim Kaine plans to introduce a similar one - year resolution but it would not formally declare war
@highlight
Last formal declarations of war were as part of Second World War with presidents since then using authorizations for military force
|
Sen. Paul Paul ประกาศในวันนี้แผนการของเขาที่จะแนะนำมติในเดือนธันวาคมที่จะประกาศสงครามอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับ ISIS และให้อำนาจประธานาธิบดี จำกัด ในการใช้กองกำลังภาคพื้นดินอเมริกันในการต่อสู้กับกลุ่มหัวรุนแรง 'ฉันเชื่อว่าประธานาธิบดีจะต้องมาที่สภาคองเกรสเพื่อเริ่มสงครามและสภาคองเกรสมีหน้าที่ดำเนินการ "Paul กล่าวในแถลงการณ์เมื่อเช้านี้ 'ตอนนี้สงครามครั้งนี้ผิดกฎหมายจนกว่าสภาคองเกรสจะดำเนินการตามรัฐธรรมนูญและอนุญาต 'หากได้รับการยอมรับจากการลงมติของสภาคองเกรส U.S จะทำเครื่องหมายเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ปี 2485 ว่า Paul ได้ออกประกาศสงครามอย่างเป็นทางการ
@highlight
'ตอนนี้สงครามครั้งนี้ผิดกฎหมายจนกว่าสภาคองเกรสจะดำเนินการตามรัฐธรรมนูญและอนุญาตให้มัน' U.S. กล่าวในแถลงการณ์
@highlight
การลงมติหนึ่งปีจะอนุญาตให้ประธานาธิบดีมีส่วนร่วมใน ISIS ทางทหารรวมถึงการใช้กองกำลังภาคพื้นดินที่ จำกัด
@highlight
พวกเขาจะต่อสู้ภายใต้ขีด จำกัด ที่เข้มงวดรวมถึง 'การดำเนินงานที่ จำกัด กับเป้าหมายที่มีมูลค่าสูง' และ 'การรวบรวมข่าวกรอง'
@highlight
Democratic Sen. Tim Kaine วางแผนที่จะแนะนำมติหนึ่งปีที่คล้ายกัน แต่จะไม่ประกาศสงครามอย่างเป็นทางการ
@highlight
การประกาศอย่างเป็นทางการครั้งสุดท้ายของสงครามเป็นส่วนหนึ่งของสงครามโลกครั้งที่สองกับประธานาธิบดีตั้งแต่นั้นมา
|
' War can not be initiated without @placeholder , ' he said , and it can not be conducted without a formal declaration .
|
'สงครามไม่สามารถเริ่มต้นได้หากไม่มี @placeholder' เขากล่าวและไม่สามารถดำเนินการได้หากไม่มีการประกาศอย่างเป็นทางการ
|
['Constitution', 'Second World War', 'Rand Paul', 'Tim Kaine', 'U.S.', 'Paul', 'U.S', 'ISIS', 'Democratic', 'Congress', 'American', 'Congress Paul']
|
['รัฐธรรมนูญ', 'สงครามโลกครั้งที่สอง', 'Rand Paul', 'Tim Kaine', 'U.S.', 'Paul', 'U.S', 'ISIS' , 'Democratic', 'Congress', 'American', 'Congress Paul']
|
{'text': ['Rand Paul', 'ISIS', 'American', 'Congress', 'Congress', 'Paul', 'Congress', 'Constitution', 'Congress Paul', 'U.S', 'Congress', 'Constitution', 'Paul', 'ISIS', 'U.S.', 'Democratic', 'Tim Kaine', 'Second World War'], 'start': [5, 114, 167, 271, 304, 333, 410, 440, 488, 561, 653, 683, 716, 812, 858, 1024, 1040, 1196], 'end': [14, 118, 175, 279, 312, 337, 418, 452, 501, 564, 661, 695, 720, 816, 862, 1034, 1049, 1212]}
|
['Congress']
|
['สภาคองเกรส']
|
{'passage': 574, 'query': 934}
| 0.84089 | 0.808272 | 0.981522 | 0.762376 |
It was a Pandora 's Box of eccentricity and glamor . Open for just 33 months from 1977 to 1981 , Studio 54 remains the ultimate discotheque . Only the beautiful , famous and socially - connected could be sure of entry . The lucky partygoers that made it into the New York City establishment reveled among celebrities , blaring music , champagne , bubbles , costumes , art , theater - and occasionally animals . Hundreds , however , never managed to pass the red velvet rope . For those left out in the cold , award - winning photographer Tod Papageorge was there - and has now compiled the madness into a book . Here is a taste of his spectacular insights .
@highlight
The New York City nightclub was open for just 33 months from 1977 to 1981 but gained a stellar reputation
@highlight
Hundreds tried and failed to get past the red velvet rope into the spectacular world Studio 54
@highlight
Each night was awash with celebrities , performers , champagne , costumes , music , bubbles , animals ... anything
@highlight
Award - winning photographer Tod Papageorge was a regular and has compiled his insights into a book
|
มันเป็นกล่องของความเยื้องศูนย์และความเย้ายวนใจของแพนโดร่า เปิดเพียง 33 เดือนจากปี 1977 ถึง 1981 สตูดิโอ 54 ยังคงเป็น Discotheque ที่ดีที่สุด มีเพียงการเชื่อมต่อที่สวยงามมีชื่อเสียงและต่อสังคมเท่านั้นที่สามารถเข้าร่วมได้ ผู้โชคดีที่ทำให้มันกลายเป็น New York City สถานประกอบการต่าง ๆ มีความสุขมากในหมู่คนดังเพลงที่ส่งเสียงดังแชมเปญฟองสบู่เครื่องแต่งกายศิลปะโรงละคร - และสัตว์เป็นครั้งคราว อย่างไรก็ตามหลายร้อยไม่เคยผ่านเชือกกำมะหยี่สีแดง สำหรับผู้ที่ถูกทิ้งให้อยู่ในความเย็นรางวัล - ช่างภาพที่ชนะ Tod Papageorge อยู่ที่นั่น - และตอนนี้ได้รวบรวมความบ้าคลั่งลงในหนังสือ นี่คือรสชาติของข้อมูลเชิงลึกที่น่าตื่นเต้นของเขา
@highlight
New York City ไนท์คลับเปิดเพียง 33 เดือนจากปี 1977 ถึง 1981 แต่ได้รับชื่อเสียงเป็นตัวเอก
@highlight
หลายร้อยคนพยายามและล้มเหลวในการผ่านเชือกกำมะหยี่สีแดงเข้าสู่โลกที่งดงาม Studio 54
@highlight
ในแต่ละคืนนั้นเต็มไปด้วยคนดังนักแสดงแชมเปญเครื่องแต่งกายดนตรีฟองสบู่สัตว์ ... อะไรก็ได้
@highlight
รางวัล - ช่างภาพที่ชนะ Tod Papageorge เป็นเรื่องปกติและได้รวบรวมข้อมูลเชิงลึกของเขาไว้ในหนังสือ
|
Working in @placeholder : This is the cover of Papageorge 's book which comprises 66 photographs from the iconic club
|
การทำงานใน @placeholder: นี่คือปกหนังสือของ Papageorge ซึ่งประกอบด้วยภาพถ่าย 66 ภาพจากสโมสรสัญลักษณ์
|
['Studio 54', 'Tod Papageorge', "Pandora 's Box", 'New York City']
|
['Studio 54', 'Tod Papageorge', "Pandora 'S Box', 'New York City'
|
{'text': ["Pandora's Box", 'Studio 54', 'New York City', 'Tod Papageorge', 'New York City', 'Studio 54', 'Tod Papageorge'], 'start': [9, 94, 255, 517, 650, 848, 1015], 'end': [22, 103, 268, 531, 663, 857, 1029]}
|
['Studio 54']
|
['Studio 54']
|
{'passage': 575, 'query': 935}
| 0.874855 | 0.849328 | 0.986546 | 1 |
Immigrant drug baron : Mahmoud Jaber , 31 , had been peddling heroin and crack cocaine in Lancashire An immigrant drug baron will finally be thrown out of Britain after he exploited human rights laws to legally stay in the country and commit more crimes for eight years . Mahmoud Jaber , 31 , had been peddling heroin and crack cocaine in Lancashire to live a lavish lifestyle and served three jail terms . But although he was told he would be deported as long ago as 2006 , Palestinian - born Jaber - whose father lives in the UK - used Article Eight of the Human Rights Act to successfully appeal the order , arguing he had a ‘ right to family life . ’
@highlight
Mahmoud Jaber was peddling heroin and crack cocaine in Lancashire
@highlight
The 31 - year - old was funding a lavish lifestyle but served three jail terms
@highlight
Palestinian - born Jaber used Article 8 rights to stop deportation in 2006
@highlight
Yet he was then convicted of a string of further drug trafficking offences
|
บารอนผู้อพยพผู้อพยพ: Mahmoud Jaber, 31, ได้รับเฮโรอีนเร่ขายและโคเคนแคร็กใน Lancashire บารอนยาเสพติดผู้อพยพจะถูกโยนออกจาก Britain หลังจากที่เขาใช้ประโยชน์จากกฎหมายสิทธิมนุษยชนอย่างถูกกฎหมายในประเทศและ ก่ออาชญากรรมมากขึ้นเป็นเวลาแปดปี Mahmoud Jaber อายุ 31 ปีได้รับเฮโรอีนและโคเคนแคร็กใน Lancashire เพื่อใช้ชีวิตอย่างฟุ่มเฟือย แต่ถึงแม้ว่าเขาจะบอกว่าเขาจะถูกเนรเทศมานานแล้วในปี 2549 ปาเลสไตน์ - เกิดจาเบอร์ - พ่อของเขาอาศัยอยู่ใน UK - ใช้บทความแปดของพระราชบัญญัติสิทธิมนุษยชนเพื่ออุทธรณ์คำสั่งที่ประสบความสำเร็จโดยอ้างว่าเขามีสิทธิ์ ' ชีวิตครอบครัว . ’
@highlight
Mahmoud Jaber เป็นเฮโรอีนเร่ขายและแคร็กโคเคนใน Lancashire
@highlight
31 - ปี - อายุได้รับการระดมทุนวิถีชีวิตที่ฟุ่มเฟือย แต่ทำหน้าที่จำคุกสามข้อ
@highlight
ปาเลสไตน์ - Born Jaber ใช้ข้อ 8 สิทธิ์ในการหยุดการเนรเทศในปี 2549
@highlight
แต่จากนั้นเขาก็ถูกตัดสินว่ามีความผิดเกี่ยวกับการค้ายาเสพติดอีกครั้ง
|
following year he lodged an appeal under @placeholder and won the right
|
ปีต่อมาเขายื่นอุทธรณ์ภายใต้ @placeholder และได้รับสิทธิ
|
['Mahmoud Jaber', 'Human Rights Act', 'Article Eight', 'Article', 'Palestinian', 'Britain', 'Lancashire', 'UK', 'Jaber']
|
['Mahmoud Jaber', 'พระราชบัญญัติสิทธิมนุษยชน', 'บทความแปด', 'บทความ', 'ปาเลสไตน์', 'Britain', 'Lancashire', 'UK', 'Jaber']
|
{'text': ['Mahmoud Jaber', 'Lancashire', 'Britain', 'Mahmoud Jaber', 'Lancashire', 'Palestinian', 'Jaber', 'UK', 'Article Eight', 'Human Rights Act', 'Mahmoud Jaber', 'Lancashire', 'Palestinian', 'Jaber', 'Article'], 'start': [22, 87, 152, 268, 333, 467, 484, 518, 528, 549, 652, 707, 815, 832, 843], 'end': [35, 97, 159, 281, 343, 478, 489, 520, 541, 565, 665, 717, 826, 837, 850]}
|
['Article', 'Article Eight']
|
['บทความ', 'บทความแปด']
|
{'passage': 576, 'query': 936}
| 0.850176 | 0.642078 | 0.924003 | 0.77297 |
( CNN ) -- They 're among the rarest instruments in the world , but they 'll be discarded come spring . They 're so fragile even the players ' breath risks nudging them out of tune . Turn up the temperature in the concert hall and you 'd have , not a finely chiseled viola , flute or conga , but a glass of water . " And you 'd be healthier for drinking it ! " says Tim Linhart , ice - instrument maker extraordinaire to an orchestra playing a series of concerts throughout the winter in the remote Swedish town of Luleå , just beneath the Arctic Circle . Hearing is believing Hearing really is believing when it comes to these evanescent instruments made -- bar the strings and other odd parts of metal or wood -- entirely from frozen water .
@highlight
Orchestra playing ice instruments stages winter concerts in Sweden
@highlight
People surprised at how beautiful ice can sound , says instrument maker
@highlight
Expat American Tim Linhart has organized ice concerts throughout world
@highlight
Next on his drawing board : a plane made from ice
|
(CNN) - พวกเขาเป็นหนึ่งในเครื่องมือที่หายากที่สุดในโลก แต่พวกเขาจะถูกทิ้งในฤดูใบไม้ผลิ พวกเขาเปราะบางแม้กระทั่งลมหายใจของผู้เล่นก็เสี่ยงที่จะทำให้พวกเขาออกจากการปรับแต่ง เปิดอุณหภูมิในคอนเสิร์ตฮอลล์และคุณมีไม่ใช่ไวโอลินสิ่วอย่างละเอียดขลุ่ยหรือ Conga แต่เป็นแก้วน้ำ "และคุณจะมีสุขภาพที่ดีขึ้นสำหรับการดื่ม!" Tim Linhart กล่าวว่า ICE - เครื่องดนตรีพิเศษสำหรับวงออเคสตร้าเล่นคอนเสิร์ตตลอดฤดูหนาวในเมืองสวีเดนระยะไกลของLuleåอยู่ใต้อาร์กติก วงกลม . การได้ยินกำลังเชื่อว่าการได้ยินจริง ๆ แล้วเชื่อว่าเมื่อพูดถึงเครื่องมือที่หายไปเหล่านี้ - บาร์สายและส่วนอื่น ๆ ของโลหะหรือไม้ - ทั้งหมดจากน้ำแช่แข็ง
@highlight
วงออร์เคสตราเล่นเครื่องดนตรีน้ำแข็งขั้นตอนคอนเสิร์ตฤดูหนาวใน Sweden
@highlight
ผู้คนประหลาดใจกับความสวยงามของน้ำแข็งที่สามารถฟังได้
@highlight
ชาวต่างชาติอเมริกัน Tim Linhart จัดคอนเสิร์ตน้ำแข็งทั่วโลก
@highlight
ถัดไปบนกระดานวาดภาพของเขา: เครื่องบินที่ทำจากน้ำแข็ง
|
That 's one reason he 's stuck around , but no doubt it also helped that Luleå is one of the coldest towns in @placeholder .
|
นั่นเป็นเหตุผลหนึ่งที่ทำให้เขาติดอยู่รอบ ๆ แต่ไม่ต้องสงสัยเลยว่ามันช่วยได้เช่นกันว่าLuleåเป็นหนึ่งในเมืองที่หนาวที่สุดใน @placeholder
|
['Swedish', 'CNN', 'Luleå', 'Arctic Circle', 'Tim Linhart', 'Sweden']
|
['สวีเดน', 'cnn', 'luleå', 'Arctic Circle', 'Tim Linhart', 'Sweden']
|
{'text': ['CNN', 'Tim Linhart', 'Swedish', 'Luleå', 'Arctic Circle', 'Sweden', 'Tim Linhart'], 'start': [1, 348, 478, 494, 518, 791, 906], 'end': [4, 359, 485, 499, 531, 797, 917]}
|
['Sweden']
|
['Sweden']
|
{'passage': 577, 'query': 937}
| 0.898374 | 0.798891 | 0.917561 | 1 |
( CNN ) -- They 're among the rarest instruments in the world , but they 'll be discarded come spring . They 're so fragile even the players ' breath risks nudging them out of tune . Turn up the temperature in the concert hall and you 'd have , not a finely chiseled viola , flute or conga , but a glass of water . " And you 'd be healthier for drinking it ! " says Tim Linhart , ice - instrument maker extraordinaire to an orchestra playing a series of concerts throughout the winter in the remote Swedish town of Luleå , just beneath the Arctic Circle . Hearing is believing Hearing really is believing when it comes to these evanescent instruments made -- bar the strings and other odd parts of metal or wood -- entirely from frozen water .
@highlight
Orchestra playing ice instruments stages winter concerts in Sweden
@highlight
People surprised at how beautiful ice can sound , says instrument maker
@highlight
Expat American Tim Linhart has organized ice concerts throughout world
@highlight
Next on his drawing board : a plane made from ice
|
(CNN) - พวกเขาเป็นหนึ่งในเครื่องมือที่หายากที่สุดในโลก แต่พวกเขาจะถูกทิ้งในฤดูใบไม้ผลิ พวกเขาเปราะบางแม้กระทั่งลมหายใจของผู้เล่นก็เสี่ยงที่จะทำให้พวกเขาออกจากการปรับแต่ง เปิดอุณหภูมิในคอนเสิร์ตฮอลล์และคุณมีไม่ใช่ไวโอลินสิ่วอย่างละเอียดขลุ่ยหรือ Conga แต่เป็นแก้วน้ำ "และคุณจะมีสุขภาพที่ดีขึ้นสำหรับการดื่ม!" Tim Linhart กล่าวว่า ICE - เครื่องดนตรีพิเศษสำหรับวงออเคสตร้าเล่นคอนเสิร์ตตลอดฤดูหนาวในเมืองสวีเดนระยะไกลของLuleåอยู่ใต้อาร์กติก วงกลม . การได้ยินกำลังเชื่อว่าการได้ยินจริง ๆ แล้วเชื่อว่าเมื่อพูดถึงเครื่องมือที่หายไปเหล่านี้ - บาร์สายและส่วนอื่น ๆ ของโลหะหรือไม้ - ทั้งหมดจากน้ำแช่แข็ง
@highlight
วงออร์เคสตราเล่นเครื่องดนตรีน้ำแข็งขั้นตอนคอนเสิร์ตฤดูหนาวใน Sweden
@highlight
ผู้คนประหลาดใจกับความสวยงามของน้ำแข็งที่สามารถฟังได้
@highlight
ชาวต่างชาติอเมริกัน Tim Linhart จัดคอนเสิร์ตน้ำแข็งทั่วโลก
@highlight
ถัดไปบนกระดานวาดภาพของเขา: เครื่องบินที่ทำจากน้ำแข็ง
|
@placeholder is a good place to look , but you have to dig 20 centimeters beneath a lake surface to find the bubble - free stuff .
|
@placeholder เป็นสถานที่ที่ดีในการดู แต่คุณต้องขุด 20 เซนติเมตรใต้พื้นผิวทะเลสาบเพื่อค้นหาฟอง - ของฟรี
|
['Swedish', 'CNN', 'Luleå', 'Arctic Circle', 'Tim Linhart', 'Sweden']
|
['สวีเดน', 'cnn', 'luleå', 'Arctic Circle', 'Tim Linhart', 'Sweden']
|
{'text': ['CNN', 'Tim Linhart', 'Swedish', 'Luleå', 'Arctic Circle', 'Sweden', 'Tim Linhart'], 'start': [1, 348, 478, 494, 518, 791, 906], 'end': [4, 359, 485, 499, 531, 797, 917]}
|
['Sweden']
|
['Sweden']
|
{'passage': 577, 'query': 938}
| 0.898374 | 0.86886 | 0.917561 | 1 |
Tell your friends . Do n't get discouraged . It 's worth the struggle . Sounding like a motivational speaker , President Barack Obama asked young supporters on Wednesday to encourage their peers to sign up for health coverage under his embattled reforms known both affectionately and derisively as Obamacare . At a White House Youth Summit , Obama used the opportunity to rally a key demographic for the success of the 2010 Affordable Care Act now that the system 's problem - plagued website appeared to working smoothly for most users . Obamacare enrollment ramps up in days after website fix He compared the never - ending political fight over the health care reforms to struggles that surrounded social progress milestones of the past century .
@highlight
President Obama says health care reforms worth some gray hairs
@highlight
Do n't get discouraged by partisan fight over Obamacare , President says
@highlight
Young Americans are a key demographic for the success of Obamacare
@highlight
With website working better , the administration launches a pro - reform campaign
|
บอกเพื่อนของคุณ . ไม่ได้รับความท้อแท้ มันคุ้มค่ากับการต่อสู้ ฟังดูเหมือนเป็นวิทยากรที่สร้างแรงบันดาลใจประธานาธิบดี Barack Obama ได้ขอให้ผู้สนับสนุนรุ่นเยาว์ในวันพุธที่จะสนับสนุนให้เพื่อนของพวกเขาลงทะเบียนเพื่อรับความคุ้มครองสุขภาพภายใต้การปฏิรูปของเขาที่รู้จัก ในการประชุมสุดยอดเยาวชนทำเนียบขาว Obama ใช้โอกาสในการชุมนุมประชากรศาสตร์ที่สำคัญสำหรับความสำเร็จของพระราชบัญญัติการดูแลราคาไม่แพงในปี 2010 ตอนนี้ปัญหาของระบบ - เว็บไซต์ที่เกิดขึ้นดูเหมือนจะทำงานได้อย่างราบรื่นสำหรับผู้ใช้ส่วนใหญ่ การลงทะเบียน Obamacare เพิ่มขึ้นในไม่กี่วันหลังจากการแก้ไขเว็บไซต์เขาเปรียบเทียบการต่อสู้ทางการเมืองที่ไม่เคยสิ้นสุดลงเหนือการปฏิรูปการดูแลสุขภาพเพื่อดิ้นรนที่ล้อมรอบเหตุการณ์สำคัญทางสังคมในศตวรรษที่ผ่านมา
@highlight
ประธานาธิบดี Obama กล่าวว่าการปฏิรูปการดูแลสุขภาพมีขนสีเทาบ้าง
@highlight
ไม่ได้รับความท้อแท้จากการต่อสู้ของพรรคพวกเหนือ Obamacare ประธานาธิบดีกล่าว
@highlight
หนุ่มสาวชาวอเมริกันเป็นกลุ่มประชากรสำคัญสำหรับความสำเร็จของ Obamacare
@highlight
ด้วยเว็บไซต์ที่ทำงานได้ดีขึ้นฝ่ายบริหารจะเปิดตัวแคมเปญการปฏิรูปมืออาชีพ
|
" I 'd love to see the @placeholder use this time to answer some important questions from people , like ' Why are premiums doubling ? '
|
"ฉันชอบที่จะเห็น @placeholder ใช้เวลานี้เพื่อตอบคำถามสำคัญบางอย่างจากผู้คนเช่น 'ทำไมเบี้ยประกันถึงเพิ่มเป็นสองเท่า?'
|
['2010 Affordable Care Act', 'Young Americans', 'Barack Obama', 'Obamacare', 'Obama', 'White House Youth Summit']
|
['2010 การดูแลราคาไม่แพง', 'Young American', 'Barack Obama', 'Obamacare', 'Obama', 'ทำเนียบขาวเยาวชนการประชุมสุดยอด']
|
{'text': ['Barack Obama', 'Obamacare', 'White House Youth Summit', 'Obama', '2010 Affordable Care Act', 'Obamacare', 'Obama', 'Obamacare', 'Young Americans', 'Obamacare'], 'start': [115, 292, 308, 334, 411, 527, 755, 864, 901, 958], 'end': [127, 301, 332, 339, 435, 536, 760, 873, 916, 967]}
|
['White House Youth Summit']
|
['การประชุมสุดยอดเยาวชนทำเนียบขาว']
|
{'passage': 578, 'query': 939}
| 0.920161 | 0.748562 | 0.948696 | 0.80608 |
Tell your friends . Do n't get discouraged . It 's worth the struggle . Sounding like a motivational speaker , President Barack Obama asked young supporters on Wednesday to encourage their peers to sign up for health coverage under his embattled reforms known both affectionately and derisively as Obamacare . At a White House Youth Summit , Obama used the opportunity to rally a key demographic for the success of the 2010 Affordable Care Act now that the system 's problem - plagued website appeared to working smoothly for most users . Obamacare enrollment ramps up in days after website fix He compared the never - ending political fight over the health care reforms to struggles that surrounded social progress milestones of the past century .
@highlight
President Obama says health care reforms worth some gray hairs
@highlight
Do n't get discouraged by partisan fight over Obamacare , President says
@highlight
Young Americans are a key demographic for the success of Obamacare
@highlight
With website working better , the administration launches a pro - reform campaign
|
บอกเพื่อนของคุณ . ไม่ได้รับความท้อแท้ มันคุ้มค่ากับการต่อสู้ ฟังดูเหมือนเป็นวิทยากรที่สร้างแรงบันดาลใจประธานาธิบดี Barack Obama ได้ขอให้ผู้สนับสนุนรุ่นเยาว์ในวันพุธที่จะสนับสนุนให้เพื่อนของพวกเขาลงทะเบียนเพื่อรับความคุ้มครองสุขภาพภายใต้การปฏิรูปของเขาที่รู้จัก ในการประชุมสุดยอดเยาวชนทำเนียบขาว Obama ใช้โอกาสในการชุมนุมประชากรศาสตร์ที่สำคัญสำหรับความสำเร็จของพระราชบัญญัติการดูแลราคาไม่แพงในปี 2010 ตอนนี้ปัญหาของระบบ - เว็บไซต์ที่เกิดขึ้นดูเหมือนจะทำงานได้อย่างราบรื่นสำหรับผู้ใช้ส่วนใหญ่ การลงทะเบียน Obamacare เพิ่มขึ้นในไม่กี่วันหลังจากการแก้ไขเว็บไซต์เขาเปรียบเทียบการต่อสู้ทางการเมืองที่ไม่เคยสิ้นสุดลงเหนือการปฏิรูปการดูแลสุขภาพเพื่อดิ้นรนที่ล้อมรอบเหตุการณ์สำคัญทางสังคมในศตวรรษที่ผ่านมา
@highlight
ประธานาธิบดี Obama กล่าวว่าการปฏิรูปการดูแลสุขภาพมีขนสีเทาบ้าง
@highlight
ไม่ได้รับความท้อแท้จากการต่อสู้ของพรรคพวกเหนือ Obamacare ประธานาธิบดีกล่าว
@highlight
หนุ่มสาวชาวอเมริกันเป็นกลุ่มประชากรสำคัญสำหรับความสำเร็จของ Obamacare
@highlight
ด้วยเว็บไซต์ที่ทำงานได้ดีขึ้นฝ่ายบริหารจะเปิดตัวแคมเปญการปฏิรูปมืออาชีพ
|
Repeating a line from his successful re - election campaign last year , Obama said to laughter and applause Wednesday that " I know people call this law Obamacare and that 's OK because I do care , I do , " adding , " I care about you , I care about families , I care about @placeholder . "
|
การทำซ้ำบรรทัดจากแคมเปญการเลือกตั้งที่ประสบความสำเร็จของเขาเมื่อปีที่แล้ว Obama พูดกับเสียงหัวเราะและเสียงปรบมือในวันพุธว่า "ฉันรู้ว่าผู้คนเรียกกฎหมายนี้ Obamacare และนั่นก็โอเคเพราะฉันสนใจฉันทำ" เพิ่ม "ฉันสนใจ เกี่ยวกับคุณฉันสนใจเกี่ยวกับครอบครัวฉันสนใจ @placeholder. "
|
['2010 Affordable Care Act', 'Young Americans', 'Barack Obama', 'Obamacare', 'Obama', 'White House Youth Summit']
|
['2010 การดูแลราคาไม่แพง', 'Young American', 'Barack Obama', 'Obamacare', 'Obama', 'ทำเนียบขาวเยาวชนการประชุมสุดยอด']
|
{'text': ['Barack Obama', 'Obamacare', 'White House Youth Summit', 'Obama', '2010 Affordable Care Act', 'Obamacare', 'Obama', 'Obamacare', 'Young Americans', 'Obamacare'], 'start': [115, 292, 308, 334, 411, 527, 755, 864, 901, 958], 'end': [127, 301, 332, 339, 435, 536, 760, 873, 916, 967]}
|
['Young Americans']
|
['หนุ่มสาวชาวอเมริกัน']
|
{'passage': 578, 'query': 940}
| 0.920161 | 0.783957 | 0.948696 | 0.925786 |
By Matt Chorley , Mailonline Political Editor PUBLISHED : 08:25 EST , 29 July 2013 | UPDATED : 17:16 EST , 29 July 2013 Margaret Thatcher 's spectacular ceremonial funeral cost the taxpayer just £ 1.2million , just a fraction of the sum claimed by left - wing opponents . The final bill for the ceremony at St Paul 's Cathedral was revealed by ministers today in a rebuff to critics who suggested the costs would top £ 10million . Officials said that detailed work on the price of security , policing , staff over - time and hiring the Cathedral meant the total was much lower than early estimates suggested . National tribute : Prime Minister David Cameron gave a reading during the funeral service of Baroness Thatcher on April 17
@highlight
Cabinet Office releases breakdown for Iron Lady 's ceremonial funeral
@highlight
Thousands lined the streets of London as her coffin passed
@highlight
More than 2,300 people from 170 countries attended
@highlight
4,000 police officers on duty in an attempt to guard against violent demos
@highlight
On the day of ceremony Labour 's Diane Abbott hit out at cost
@highlight
Tory MP Conor Burns says even in death Lady T has proved the Left wrong
|
โดย Matt Chorley, Mailonline Political บรรณาธิการเผยแพร่: 08:25 EST, 29 กรกฎาคม 2013 | อัปเดต: 17:16 EST, 29 กรกฎาคม 2013 Margaret Thatcher 's พิธีศพที่น่าตื่นเต้นมีค่าใช้จ่ายผู้เสียภาษีเพียง 1.2 ล้านปอนด์เพียงเศษเสี้ยวของผลรวมที่อ้างสิทธิ์โดยฝ่ายตรงข้ามปีกซ้าย การเรียกเก็บเงินสุดท้ายสำหรับพิธีที่ St Paul 's มหาวิหารได้รับการเปิดเผยโดยรัฐมนตรีในวันนี้เพื่อต่อต้านนักวิจารณ์ที่แนะนำว่าค่าใช้จ่ายจะสูงกว่า 10 ล้านปอนด์ เจ้าหน้าที่กล่าวว่าการทำงานอย่างละเอียดเกี่ยวกับราคาความปลอดภัยการรักษาพนักงานตลอดเวลาและการจ้างมหาวิหารหมายความว่ายอดรวมต่ำกว่าการประมาณการในช่วงต้นที่แนะนำมาก National Tribute: นายกรัฐมนตรี David Cameron ให้การอ่านระหว่างงานศพของ Baroness Thatcher ในวันที่ 17 เมษายน
@highlight
สำนักงานคณะรัฐมนตรีเผยแพร่รายละเอียดสำหรับ Iron Lady 's พิธีศพพิธีการ
@highlight
หลายพันคนเรียงรายไปตามถนนของ London เมื่อโลงศพของเธอผ่านไป
@highlight
มีผู้เข้าร่วมมากกว่า 2,300 คนจาก 170 ประเทศ
@highlight
เจ้าหน้าที่ตำรวจ 4,000 คนในความพยายามที่จะป้องกันการสาธิตอย่างรุนแรง
@highlight
ในวันของพิธีการแรงงาน Diane Abbott
@highlight
Tory MP Conor Burns กล่าวว่าแม้ใน Death Lady T ได้พิสูจน์ความผิดพลาด
|
On the morning of the funeral , Labour frontbencher @placeholder complained about the bill .
|
ในตอนเช้าของงานศพ Frontbencher แรงงาน @placeholder บ่นเกี่ยวกับบิล
|
['Cathedral', 'Iron Lady', 'Labour', 'Matt Chorley', 'Mailonline', 'Cabinet Office', 'Conor Burns', 'Margaret Thatcher', 'London', 'Tory', 'David Cameron', 'Diane Abbott', "St Paul 's Cathedral", 'Baroness Thatcher', 'Lady T']
|
['Cathedral', 'Iron Lady', 'Labor', 'Matt Chorley', 'MailOnline', 'สำนักงานคณะรัฐมนตรี', 'Conor Burns', 'Margaret Thatcher', 'London ',' Tory ',' David Cameron ',' Diane Abbott ',' St Paul 's Cathedral', 'Baroness Thatcher', 'Lady T ']
|
{'text': ['Matt Chorley', 'Mailonline', 'Margaret Thatcher', "St Paul's Cathedral", 'Cathedral', 'David Cameron', 'Baroness Thatcher', 'Cabinet Office', 'Iron Lady', 'London', 'Labour', 'Diane Abbott', 'Tory', 'Conor Burns', 'Lady T'], 'start': [3, 17, 115, 296, 518, 624, 683, 724, 762, 835, 1045, 1054, 1094, 1102, 1133], 'end': [15, 27, 132, 315, 527, 637, 700, 738, 771, 841, 1051, 1066, 1098, 1113, 1139]}
|
['Diane Abbott']
|
['Diane Abbott']
|
{'passage': 579, 'query': 941}
| 0.904692 | 0.751086 | 0.965603 | 1 |
They were was built in 1928 by Western Union and AT&T to bring the telephone to Manhattan . Today , the skyscrapers , among New York 's first , are still at the cutting edge of communication . It has been hailed as one of the world 's best connected buildings , and is home to one of the biggest internet ' switch ' points in the world , helping bring the internet to the US . Scroll down for video Each room has biometric security , and is now home to glass rooms housing many of the world 's most popular websites . The building at 60 Hudson is home to one of the biggest internet ' switch ' points in the world , helping bring the internet to the US .
@highlight
Built in 1928 by Western Union and AT&T to bring the telephone to Manhattan
@highlight
60 Hudson Street and 32 Avenue of the Americas housed huge telephone switches , and even had dormitories for workers who manually connected calls
@highlight
Now among the world 's best connected buildings , and home to one of the biggest internet ' switch ' points
@highlight
Biometric security and toughened glass cases dominate the rooms , housing many of the world 's most popular websites
|
พวกเขาถูกสร้างขึ้นในปี 1928 โดย Western Union และ AT&T เพื่อนำโทรศัพท์ไปที่ Manhattan วันนี้ตึกระฟ้าในหมู่ New York 's อันดับแรกยังคงอยู่ในความทันสมัยของการสื่อสาร มันได้รับการยกย่องว่าเป็นหนึ่งในอาคารที่เชื่อมต่อที่ดีที่สุดของโลกและเป็นที่ตั้งของหนึ่งในคะแนน 'สวิตช์' อินเทอร์เน็ตที่ใหญ่ที่สุดในโลกช่วยนำอินเทอร์เน็ตไปสู่ US เลื่อนลงสำหรับวิดีโอแต่ละห้องมีความปลอดภัยไบโอเมตริกซ์และตอนนี้เป็นที่ตั้งของห้องกระจกที่เป็นที่ตั้งของเว็บไซต์ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในโลกหลายแห่ง อาคารที่ 60 ฮัดสันเป็นที่ตั้งของหนึ่งในจุด 'สวิตช์' อินเทอร์เน็ตที่ใหญ่ที่สุดในโลกช่วยนำอินเทอร์เน็ตไปสู่ US
@highlight
สร้างขึ้นในปี 1928 โดย Western Union และ AT&T เพื่อนำโทรศัพท์ไปที่ Manhattan
@highlight
60 Hudson Street และ 32 Avenue of the Americas เป็นสวิตช์โทรศัพท์ขนาดใหญ่และยังมีหอพักสำหรับคนงานที่เชื่อมต่อสายด้วยตนเอง
@highlight
ตอนนี้เป็นหนึ่งในอาคารที่เชื่อมต่อที่ดีที่สุดของโลกและเป็นที่ตั้งของหนึ่งในจุด 'สวิตช์' อินเทอร์เน็ตที่ใหญ่ที่สุด
@highlight
การรักษาความปลอดภัยทางชีวภาพและเคสแก้วที่มีความเหนียวครองห้องพักซึ่งเป็นที่ตั้งของเว็บไซต์ยอดนิยมหลายแห่งในโลก
|
As the largest city in the nation and the financial capital of the @placeholder , New York also had the most telephones of any city in the entire world .
|
ในฐานะเมืองที่ใหญ่ที่สุดในประเทศและเมืองหลวงทางการเงินของ @placeholder, New York ก็มีโทรศัพท์มากที่สุดในเมืองใด ๆ ในโลก
|
['Manhattan', 'New York', 'AT&T', 'US', 'Western Union', 'Americas', 'Hudson Street', 'Hudson']
|
['Manhattan', 'New York', 'at & t', 'US', 'Western Union', 'Americas', 'Hudson Street', 'Hudson']
|
{'text': ['Western Union', 'AT&T', 'Manhattan', 'New York', 'US', 'Hudson', 'US', 'Western Union', 'AT&T', 'Manhattan', 'Hudson Street', 'Americas'], 'start': [31, 49, 80, 121, 361, 522, 632, 664, 682, 713, 737, 772], 'end': [44, 53, 89, 129, 363, 528, 634, 677, 686, 722, 750, 780]}
|
['US']
|
['US']
|
{'passage': 580, 'query': 942}
| 0.87789 | 0.903213 | 0.994468 | 1 |
By Daily Mail Reporter Royal Navy frigate HMS Montrose has been deployed to the Baltic Sea for Nato military exercises tomorrow , amid continuing tension with Russia over Ukraine . British armed forces are to take part in three military exercises in the Baltic area to provide ‘ reassurance ’ to allies in Eastern Europe , Defence Secretary Philip Hammond said . HMS Montrose will take part in Baltops , the largest multi - national naval exercise in the Baltic Sea this year , to improve maritime security in the region , the Ministry of Defence ( MoD ) said . The Royal Navy frigate HMS Montrose has been deployed to the Baltic Sea for Nato military exercises amid continuing tension with Russia over Ukraine
@highlight
The ship has been deployed amid continuing with Russia over Ukraine
@highlight
British forces are to take part in three military exercises in the Baltic area
|
โดย Daily Mail Reporter Royal Navy Frigate HMS Montrose ได้ถูกนำไปใช้กับทะเลบอลติกสำหรับการออกกำลังกายทางทหารของนาโต้ในวันพรุ่งนี้ท่ามกลางความตึงเครียดอย่างต่อเนื่องกับ Russia มากกว่า Ukraine กองกำลังติดอาวุธของอังกฤษจะมีส่วนร่วมในการฝึกทหารสามครั้งในพื้นที่บอลติกเพื่อให้ 'ความมั่นใจ' แก่พันธมิตรในยุโรปตะวันออกเลขานุการกลาโหม Philip Hammond กล่าว HMS Montrose จะมีส่วนร่วมใน Baltops ซึ่งเป็นการฝึกกองทัพเรือหลายแห่งที่ใหญ่ที่สุดในทะเลบอลติกในปีนี้เพื่อปรับปรุงความมั่นคงทางทะเลในภูมิภาคกระทรวงกลาโหม (MOD) กล่าว เรือรบกองทัพเรือ HMS Montrose ได้ถูกนำไปใช้กับทะเลบอลติกสำหรับการออกกำลังกายทางทหารของนาโต้ท่ามกลางความตึงเครียดอย่างต่อเนื่องกับ Russia มากกว่า Ukraine
@highlight
เรือได้รับการปรับใช้ท่ามกลาง Russia มากกว่า Ukraine
@highlight
กองกำลังอังกฤษจะมีส่วนร่วมในการฝึกทหารสามครั้งในพื้นที่บอลติก
|
The event tomorrow aims to enhance co - ordination and co - operation among @placeholder countries , the MoD added .
|
เหตุการณ์ในวันพรุ่งนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อปรับปรุงการบวชและการดำเนินงานร่วมระหว่าง @placeholder ประเทศ MOD เพิ่ม
|
['Baltops', 'Royal Navy', 'Nato', 'Daily Mail', 'Baltic', 'Eastern Europe', 'British', 'Ministry of Defence', 'HMS Montrose', 'MoD', 'Baltic Sea', 'Philip Hammond', 'Ukraine', 'Russia']
|
['Baltops', 'Royal Navy', 'Nato', 'Daily Mail', 'Baltic', 'Eastern Europe', 'British', 'กระทรวงกลาโหม', 'HMS Montrose', 'MoD', ' ทะเลบอลติก ',' Philip Hammond ',' Ukraine ',' Russia ']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Royal Navy', 'HMS Montrose', 'Baltic Sea', 'Nato', 'Russia', 'Ukraine', 'British', 'Baltic', 'Eastern Europe', 'Philip Hammond', 'HMS Montrose', 'Baltops', 'Baltic Sea', 'Ministry of Defence', 'MoD', 'Royal Navy', 'HMS Montrose', 'Baltic Sea', 'Nato', 'Russia', 'Ukraine', 'Russia', 'Ukraine', 'British', 'Baltic'], 'start': [3, 23, 42, 80, 95, 158, 170, 179, 252, 302, 336, 357, 388, 446, 516, 537, 552, 571, 609, 624, 677, 689, 756, 768, 787, 854], 'end': [13, 33, 54, 90, 99, 164, 177, 186, 258, 316, 350, 369, 395, 456, 535, 540, 562, 583, 619, 628, 683, 696, 762, 775, 794, 860]}
|
['Baltic', 'Baltic Sea']
|
['บอลติก', 'ทะเลบอลติก']
|
{'passage': 581, 'query': 943}
| 0.906979 | 0.738278 | 0.959165 | 0.783156 |
Washington ( CNN ) -- President Barack Obama announced in his State of the Union speech on Tuesday night that some 34,000 U.S. troops in Afghanistan will have returned home by this time next year . The move will reduce the number of U.S. forces in the country by more than half . There are now about 66,000 U.S. troops in Afghanistan . A Washington Post poll on Tuesday showed that 80 % of registered voters support the president 's policy to end the war in Afghanistan . In January , Obama met with Afghan President Hamid Karzai in Washington , where they agreed to accelerate the military transition in Afghanistan .
@highlight
NEW : The Afghan military says it 's ready to defend the country
@highlight
Obama announces that by February 2014 , 34,000 U.S. forces will be home
@highlight
80 % of registered voters support the president 's policy to end the Afghanistan war , poll shows
@highlight
The White House has been considering a range of troop levels to remain in Afghanistan
|
Barack (CNN) - ประธานาธิบดี Obama U.S. ประกาศในการกล่าวสุนทรพจน์ของสหภาพในคืนวันอังคารว่ามีกองทหารกว่า 34,000 คน Afghanistan ใน U.S. จะกลับบ้านในปีหน้า การย้ายจะลดจำนวน U.S. กองกำลังในประเทศมากกว่าครึ่ง ขณะนี้มีกองทหารประมาณ 66,000 คนใน Afghanistan การสำรวจความคิดเห็นของวอชิงตันโพสต์เมื่อวันอังคารแสดงให้เห็นว่า 80 % ของผู้ลงคะแนนที่ลงทะเบียนสนับสนุนนโยบายของประธานาธิบดีเพื่อยุติสงครามใน Afghanistan ในเดือนมกราคมโอบามาได้พบกับประธานาธิบดีอัฟกานิสถาน Hamid Karzai ใน Washington ซึ่งพวกเขาตกลงที่จะเร่งการเปลี่ยนแปลงทางทหารใน Afghanistan
@highlight
ใหม่: ทหารอัฟกันบอกว่าพร้อมที่จะปกป้องประเทศ
@highlight
โอบามาประกาศว่าภายในเดือนกุมภาพันธ์ 2014 กองกำลัง 34,000 U.S. กองกำลังจะกลับบ้าน
@highlight
80 % ของผู้ลงคะแนนที่ลงทะเบียนสนับสนุนนโยบายของประธานาธิบดีเพื่อยุติสงคราม Afghanistan
@highlight
ทำเนียบขาวได้พิจารณาระดับของกองทหารที่จะอยู่ใน Afghanistan
|
@placeholder forces will take the lead in combat missions throughout the country starting in the spring , instead of mid - year , as was previously expected .
|
@placeholder กองกำลังจะเป็นผู้นำในภารกิจการต่อสู้ทั่วประเทศเริ่มต้นในฤดูใบไม้ผลิแทนที่จะเป็นช่วงกลางปีตามที่คาดไว้ก่อนหน้านี้
|
['Washington Post', 'Hamid Karzai', 'Barack Obama', 'CNN', 'Afghan', 'U.S.', 'State of the Union', 'Afghanistan', 'Obama', 'Washington', 'White House']
|
['วอชิงตันโพสต์', 'Hamid Karzai', 'Barack Obama', 'CNN', 'อัฟกานิสถาน', 'U.S.', 'รัฐแห่งสหภาพ', 'Afghanistan' , 'Obama', 'Washington', 'ทำเนียบขาว']
|
{'text': ['Washington', 'CNN', 'Barack Obama', 'State of the Union', 'U.S.', 'Afghanistan', 'U.S.', 'U.S.', 'Afghanistan', 'Washington Post', 'Afghanistan', 'Obama', 'Afghan', 'Hamid Karzai', 'Washington', 'Afghanistan', 'Afghan', 'Obama', 'U.S.', 'Afghanistan', 'White House', 'Afghanistan'], 'start': [0, 12, 30, 60, 120, 135, 230, 303, 318, 333, 451, 476, 491, 508, 524, 595, 628, 693, 739, 842, 885, 955], 'end': [10, 15, 42, 78, 124, 146, 234, 307, 329, 348, 462, 481, 497, 520, 534, 606, 634, 698, 743, 853, 896, 966]}
|
['Afghan', 'Afghanistan']
|
['Afghan', 'Afghanistan']
|
{'passage': 582, 'query': 944}
| 0.939608 | 0.830045 | 0.950605 | 1 |
Washington ( CNN ) -- President Barack Obama announced in his State of the Union speech on Tuesday night that some 34,000 U.S. troops in Afghanistan will have returned home by this time next year . The move will reduce the number of U.S. forces in the country by more than half . There are now about 66,000 U.S. troops in Afghanistan . A Washington Post poll on Tuesday showed that 80 % of registered voters support the president 's policy to end the war in Afghanistan . In January , Obama met with Afghan President Hamid Karzai in Washington , where they agreed to accelerate the military transition in Afghanistan .
@highlight
NEW : The Afghan military says it 's ready to defend the country
@highlight
Obama announces that by February 2014 , 34,000 U.S. forces will be home
@highlight
80 % of registered voters support the president 's policy to end the Afghanistan war , poll shows
@highlight
The White House has been considering a range of troop levels to remain in Afghanistan
|
Barack (CNN) - ประธานาธิบดี Obama U.S. ประกาศในการกล่าวสุนทรพจน์ของสหภาพในคืนวันอังคารว่ามีกองทหารกว่า 34,000 คน Afghanistan ใน U.S. จะกลับบ้านในปีหน้า การย้ายจะลดจำนวน U.S. กองกำลังในประเทศมากกว่าครึ่ง ขณะนี้มีกองทหารประมาณ 66,000 คนใน Afghanistan การสำรวจความคิดเห็นของวอชิงตันโพสต์เมื่อวันอังคารแสดงให้เห็นว่า 80 % ของผู้ลงคะแนนที่ลงทะเบียนสนับสนุนนโยบายของประธานาธิบดีเพื่อยุติสงครามใน Afghanistan ในเดือนมกราคมโอบามาได้พบกับประธานาธิบดีอัฟกานิสถาน Hamid Karzai ใน Washington ซึ่งพวกเขาตกลงที่จะเร่งการเปลี่ยนแปลงทางทหารใน Afghanistan
@highlight
ใหม่: ทหารอัฟกันบอกว่าพร้อมที่จะปกป้องประเทศ
@highlight
โอบามาประกาศว่าภายในเดือนกุมภาพันธ์ 2014 กองกำลัง 34,000 U.S. กองกำลังจะกลับบ้าน
@highlight
80 % ของผู้ลงคะแนนที่ลงทะเบียนสนับสนุนนโยบายของประธานาธิบดีเพื่อยุติสงคราม Afghanistan
@highlight
ทำเนียบขาวได้พิจารณาระดับของกองทหารที่จะอยู่ใน Afghanistan
|
@placeholder forces are leading nearly 90 % of operations across Afghanistan .
|
@placeholder กองกำลังเป็นผู้นำเกือบ 90 % ของการดำเนินงานใน Afghanistan
|
['Washington Post', 'Hamid Karzai', 'Barack Obama', 'CNN', 'Afghan', 'U.S.', 'State of the Union', 'Afghanistan', 'Obama', 'Washington', 'White House']
|
['วอชิงตันโพสต์', 'Hamid Karzai', 'Barack Obama', 'CNN', 'อัฟกานิสถาน', 'U.S.', 'รัฐแห่งสหภาพ', 'Afghanistan' , 'Obama', 'Washington', 'ทำเนียบขาว']
|
{'text': ['Washington', 'CNN', 'Barack Obama', 'State of the Union', 'U.S.', 'Afghanistan', 'U.S.', 'U.S.', 'Afghanistan', 'Washington Post', 'Afghanistan', 'Obama', 'Afghan', 'Hamid Karzai', 'Washington', 'Afghanistan', 'Afghan', 'Obama', 'U.S.', 'Afghanistan', 'White House', 'Afghanistan'], 'start': [0, 12, 30, 60, 120, 135, 230, 303, 318, 333, 451, 476, 491, 508, 524, 595, 628, 693, 739, 842, 885, 955], 'end': [10, 15, 42, 78, 124, 146, 234, 307, 329, 348, 462, 481, 497, 520, 534, 606, 634, 698, 743, 853, 896, 966]}
|
['Afghan', 'Afghanistan']
|
['Afghan', 'Afghanistan']
|
{'passage': 582, 'query': 945}
| 0.939608 | 0.901552 | 0.950605 | 1 |
LONDON , England ( CNN ) -- The crash of a Turkish airliner in the Netherlands and the recent landing of a jet in the Hudson River in New York demonstrate how safe modern aircraft have become , according to safety experts . Emergency services help to evacuate passengers after Turkish Airlines plane crashes in Amsterdam . The Boeing 737 - 800 , which originated from Istanbul , Turkey , was trying to land at Amsterdam Airport Schiphol when it went down . At least nine people were killed in the crash and 50 injured , 25 of them seriously , the airport 's director said Wednesday . The plane was carrying 127 passengers and seven crew members .
@highlight
Experts : Amsterdam crash shows how safe modern aircraft have become
@highlight
Nine people were killed in crash and 50 injured , 25 of them seriously
@highlight
One expert said that in many previous crashes , fatalities were caused by fire
@highlight
In Wednesday 's crash , no fire apparent and plane debris not scattered widely
|
Netherlands, New (CNN) - ความผิดพลาดของสายการบินตุรกีใน York และการลงจอดของเครื่องบินไอพ่นในแม่น้ำฮัดสันเมื่อเร็ว ๆ นี้ เพื่อผู้เชี่ยวชาญด้านความปลอดภัย บริการฉุกเฉินช่วยในการอพยพผู้โดยสารหลังจากเครื่องบินสายการบินตุรกีเกิดการชนใน Amsterdam โบอิ้ง 737 - 800 ซึ่งมีต้นกำเนิดมาจาก Istanbul, Turkey กำลังพยายามลงจอดที่สนามบินอัมสเตอร์ดัมสนามบิน Schiphol เมื่อมันลงไป อย่างน้อยเก้าคนถูกฆ่าตายในอุบัติเหตุและผู้บาดเจ็บ 50 คน 25 คนอย่างจริงจังผู้อำนวยการสนามบินกล่าวเมื่อวันพุธ เครื่องบินบรรทุกผู้โดยสาร 127 คนและลูกเรือเจ็ดคน
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญ: Amsterdam Crash แสดงให้เห็นว่าเครื่องบินสมัยใหม่ที่ปลอดภัยได้กลายเป็นอย่างไร
@highlight
เก้าคนถูกฆ่าตายในอุบัติเหตุและได้รับบาดเจ็บ 50 คน 25 คนอย่างจริงจัง
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญคนหนึ่งกล่าวว่าในการล่มก่อนหน้านี้จำนวนมากการเสียชีวิตเกิดจากไฟไหม้
@highlight
ในความผิดพลาดของวันพุธไม่มีไฟปรากฏขึ้นและเศษขยะไม่กระจัดกระจายอย่างกว้างขวาง
|
Both the @placeholder and the Amsterdam crashes involved a major impact but the aircrafts ' fuselages were not scattered around a large area , showing how strong these planes are , he said .
|
ทั้ง @placeholder และ Amsterdam การชนนั้นเกี่ยวข้องกับผลกระทบที่สำคัญ แต่ฟูลจ์ของเครื่องบินไม่กระจัดกระจายไปทั่วพื้นที่ขนาดใหญ่แสดงให้เห็นว่าเครื่องบินเหล่านี้แข็งแกร่งเพียงใด
|
['Hudson River', 'Amsterdam', 'Turkish Airlines', 'Istanbul', 'New York', 'England', 'Boeing', 'Turkey', 'Amsterdam Airport Schiphol', 'Turkish', 'CNN', 'Netherlands', 'LONDON']
|
['Hudson River', 'Amsterdam', 'Turkish Airlines', 'Istanbul', 'New York', 'England', 'Boeing', 'Turkey', 'Amsterdam สนามบิน schiphol ',' ตุรกี ',' cnn ',' Netherlands ',' LONDON ']
|
{'text': ['LONDON', 'England', 'CNN', 'Turkish', 'Netherlands', 'Hudson River', 'New York', 'Turkish Airlines', 'Amsterdam', 'Boeing', 'Istanbul', 'Turkey', 'Amsterdam Airport Schiphol', 'Amsterdam'], 'start': [0, 8, 17, 40, 64, 115, 131, 272, 306, 321, 359, 369, 399, 650], 'end': [6, 15, 20, 47, 75, 127, 139, 288, 315, 327, 367, 375, 425, 659]}
|
['New York']
|
['New York']
|
{'passage': 583, 'query': 946}
| 0.905966 | 0.887323 | 0.969725 | 1 |
Prime Minister Tony Abbott has warned Australians to expect more attacks like the one which has shattered the peace in Paris and resulted in the fatal shooting of 12 people at the office of a satirical newspaper . In calling it an ' unspeakable atrocity ' , Mr Abbott urged Australians not to let the events ' change our way of life ' . ' We have a strong presence in the Middle East to tackle the death cult at its source , ' he said . ' The Paris shooting is an absolute atrocity but sadly we can expect more of this . We will defend our way of life , we will defend our values and freedoms . '
@highlight
Tony Abbott warns more terror attacks are likely
@highlight
The PM urges Australians not to change their way of life including travel plans
@highlight
He said ' Australia stands with France ' and condemns the ' atrocity ' in the Paris office of satirical magazine Charlie Hebdo
@highlight
PM re - affirms Australia 's high terror alert
|
นายกรัฐมนตรี Tony Abbott ได้เตือนชาวออสเตรเลียให้คาดหวังว่าจะมีการโจมตีมากขึ้นเช่นเดียวกับที่ทำลายความสงบสุขใน Paris และส่งผลให้เกิดการยิงเสียชีวิต 12 คนที่สำนักงานหนังสือพิมพ์เสียดสี ในการเรียกมันว่า 'ความโหดร้ายที่ไม่สามารถบรรยายได้' นาย Abbott กระตุ้นให้ชาวออสเตรเลียไม่ให้เหตุการณ์ 'เปลี่ยนวิถีชีวิตของเรา' 'เรามีสถานะที่แข็งแกร่งในตะวันออกกลางเพื่อจัดการกับลัทธิความตายที่แหล่งกำเนิดของมัน' เขากล่าว 'การยิง Paris เป็นความโหดร้ายอย่างแน่นอน แต่น่าเศร้าที่เราคาดหวังได้มากขึ้น เราจะปกป้องวิถีชีวิตของเราเราจะปกป้องคุณค่าและเสรีภาพของเรา '
@highlight
Tony Abbott เตือนการโจมตีที่น่ากลัวมากขึ้น
@highlight
PM เรียกร้องให้ชาวออสเตรเลียไม่เปลี่ยนวิถีชีวิตรวมถึงแผนการเดินทาง
@highlight
เขากล่าวว่า 'Australia ยืนอยู่กับ France' และประณาม 'ความโหดร้าย' ในสำนักงาน Paris ของนิตยสารเสียดสี Charlie Hebdo
@highlight
PM Re - การแจ้งเตือนความหวาดกลัวของ Australia Australia
|
Our security agencies are assessing the situation for security implications to Australia but there is no information to suggest that there is an imminent threat to Australia as a result of the @placeholder atrocity .
|
หน่วยงานด้านความปลอดภัยของเรากำลังประเมินสถานการณ์สำหรับผลกระทบด้านความปลอดภัยต่อ Australia แต่ไม่มีข้อมูลที่จะแนะนำว่ามีภัยคุกคามที่ใกล้เข้ามา @placeholder อันเป็นผลมาจากความโหดร้าย
|
['Middle East', 'Paris', 'PM', 'Tony Abbott', 'France', 'Australia', 'Charlie Hebdo', 'Australians', 'Abbott']
|
['ตะวันออกกลาง', 'Paris', 'PM', 'Tony Abbott', 'France', 'Australia', 'Charlie Hebdo', 'Australians', 'Abbott']
|
{'text': ['Tony Abbott', 'Australians', 'Paris', 'Abbott', 'Australians', 'Middle East', 'Paris', 'Tony Abbott', 'Australians', 'Australia', 'France', 'Paris', 'Charlie Hebdo', 'PM', 'Australia'], 'start': [15, 38, 119, 257, 270, 364, 431, 592, 665, 752, 774, 817, 852, 877, 891], 'end': [26, 49, 124, 263, 281, 375, 436, 603, 676, 761, 780, 822, 865, 879, 900]}
|
['Paris']
|
['Paris']
|
{'passage': 584, 'query': 947}
| 0.921602 | 0.895141 | 0.996773 | 1 |
By Patricia Kane PUBLISHED : 18:02 EST , 11 August 2012 | UPDATED : 07:57 EST , 12 August 2012 With two divorces behind him , one of which revealed his taste for drinking and prostitutes , the queen ’s cousin may have been forgiven for turning his back on the institution of marriage . But the 18th Earl of Strathmore and Kinghorne has now walked down the aisle for a third time . Michael Bowes - Lyon , 55 , made former shop manager and divorced mother - of - two Karen Baxter his new Countess last weekend in a low - key ceremony in the grounds of his £ 12 million seat , Glamis Castle , near Forfar , Angus .
@highlight
The 18th Earl of Strathmore and Kinghorne we d divorced mother - of - two Karen Baxter in a low - key ceremony in Scotland
|
โดย Kane Kinghorne เผยแพร่: 18:02 EST, 11 สิงหาคม 2012 | อัปเดต: 07:57 EST, 12 สิงหาคม 2012 ด้วยการหย่าร้างสองครั้งที่อยู่ข้างหลังเขาซึ่งหนึ่งในนั้นเผยให้เห็นรสนิยมของเขาสำหรับการดื่มและโสเภณีลูกพี่ลูกน้องของราชินีอาจได้รับการอภัยให้หันหลังให้กับสถาบันการแต่งงาน แต่เอิร์ลแห่ง Strathmore ที่ 18 และ Michael ได้เดินไปตามทางเดินเป็นครั้งที่สาม Bowes - Lyon Karen, 55, ทำอดีตผู้จัดการร้านค้าและแม่ที่หย่าร้าง - จาก - สอง Baxter Countess Glamis Castle ใกล้ Forfar, Angus
@highlight
Earl of Strathmore ที่ 18 และ Kinghorne เราหย่ากับแม่ - จาก - สองกะเหรี่ยงแบ็กซ์เตอร์ในพิธีต่ำ - คีย์ใน Scotland
|
Mrs Baxter later became financial manager of one of @placeholder ’s companies and , following the end of his second marriage , is said to have become a ‘ highly positive ’ influence on him .
|
Mrs Baxter ในภายหลังกลายเป็นผู้จัดการฝ่ายการเงินของหนึ่งใน บริษัท @placeholder และหลังจากสิ้นสุดการแต่งงานครั้งที่สองของเขาได้รับการกล่าวขานว่าได้กลายเป็น 'บวกอย่างมาก' ที่มีอิทธิพลต่อเขา
|
['Glamis Castle', 'Karen Baxter', 'Angus', 'Michael Bowes - Lyon', 'Earl of Strathmore and Kinghorne', 'Patricia Kane', 'Forfar', 'Scotland']
|
['Michael Bowes', '- Lyon', 'Angus', 'Earl of Strathmore Kinghorne Kinghorne> ',' Patricia Kane ',' Forfar ',' Scotland ']
|
{'text': ['Patricia Kane', 'Earl of Strathmore and Kinghorne', 'Michael Bowes-Lyon', 'Karen Baxter', 'Glamis Castle', 'Forfar', 'Angus', 'Earl of Strathmore and Kinghorne', 'Karen Baxter', 'Scotland'], 'start': [3, 291, 372, 450, 555, 575, 583, 610, 670, 708], 'end': [16, 323, 390, 462, 568, 581, 588, 642, 682, 716]}
|
['Earl of Strathmore and Kinghorne']
|
['Earl of Strathmore และ Kinghorne']
|
{'passage': 585, 'query': 948}
| 0.896469 | 0.911477 | 0.870959 | 0.983421 |
By Anna Edwards PUBLISHED : 03:02 EST , 19 September 2013 | UPDATED : 11:25 EST , 19 September 2013 An Egyptian police chief was shot dead today as security forces tried to regain control of an area where gunmen killed 11 policemen last month and mutilated their bodies . Police had earlier fired tear gas and exchanged gunfire with armed men in Kerdasa , on the outskirts of Cairo , state TV reported . Despite wearing a bulletproof vest , Giza Police Chief General Nabil Farag was killed after unidentified militants opened fire . He was shot dead , and as these dramatic photographs show , had to be carried away by his fellow officers .
@highlight
Troops stormed Kerdasa , near Cairo , to arrest those accused of torching police stations and killing security officers
@highlight
Policeman shot dead as officers and gunmen fired tear gas and bullets
@highlight
Explosive experts defused two bombs found on public metro line in Cairo
|
โดย Anna Edwards เผยแพร่: 03:02 EST, 19 กันยายน 2013 | อัปเดต: 11:25 EST, 19 กันยายน 2013 หัวหน้าตำรวจอียิปต์ถูกยิงเสียชีวิตในวันนี้เนื่องจากกองกำลังรักษาความปลอดภัยพยายามที่จะควบคุมพื้นที่ที่มือปืนสังหารตำรวจ 11 คนเมื่อเดือนที่แล้วและทำให้ร่างกายเสียหาย ก่อนหน้านี้ตำรวจยิงแก๊สน้ำตาและแลกเปลี่ยนปืนกับชายติดอาวุธใน Kerdasa ในเขตชานเมือง Cairo ทีวีของรัฐรายงาน แม้จะสวมเสื้อกั๊กกันกระสุน แต่ Giza หัวหน้าตำรวจ Nabil Farag ถูกฆ่าตายหลังจากผู้ก่อการร้ายที่ไม่ปรากฏชื่อเปิดไฟ เขาถูกยิงตายและเมื่อภาพถ่ายที่น่าทึ่งเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าเจ้าหน้าที่ของเขาถูกพาไป
@highlight
กองทหารบุก Kerdasa ใกล้ Cairo เพื่อจับกุมผู้ที่ถูกกล่าวหาว่ามีการเผาสถานีตำรวจและสังหารเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย
@highlight
ตำรวจยิงตายในฐานะเจ้าหน้าที่และมือปืนยิงแก๊สน้ำตาและกระสุนปืน
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญด้านระเบิดคลี่คลายระเบิดสองครั้งที่พบในสายรถไฟใต้ดินสาธารณะใน Cairo
|
Police forces had not been allowed in @placeholder since then .
|
กองกำลังตำรวจไม่ได้รับอนุญาตใน @placeholder ตั้งแต่นั้นมา
|
['Egyptian', 'Kerdasa', 'Cairo', 'Nabil Farag', 'Anna Edwards', 'Giza']
|
['อียิปต์', 'Kerdasa', 'Cairo', 'Nabil Farag', 'Anna Edwards', 'Giza']
|
{'text': ['Anna Edwards', 'Egyptian', 'Kerdasa', 'Cairo', 'Giza', 'Nabil Farag', 'Kerdasa', 'Cairo', 'Cairo'], 'start': [3, 99, 341, 370, 432, 458, 654, 668, 915], 'end': [15, 107, 348, 375, 436, 469, 661, 673, 920]}
|
['Kerdasa']
|
['Kerdasa']
|
{'passage': 586, 'query': 949}
| 0.914469 | 0.872836 | 0.97939 | 1 |
By Anna Edwards PUBLISHED : 03:02 EST , 19 September 2013 | UPDATED : 11:25 EST , 19 September 2013 An Egyptian police chief was shot dead today as security forces tried to regain control of an area where gunmen killed 11 policemen last month and mutilated their bodies . Police had earlier fired tear gas and exchanged gunfire with armed men in Kerdasa , on the outskirts of Cairo , state TV reported . Despite wearing a bulletproof vest , Giza Police Chief General Nabil Farag was killed after unidentified militants opened fire . He was shot dead , and as these dramatic photographs show , had to be carried away by his fellow officers .
@highlight
Troops stormed Kerdasa , near Cairo , to arrest those accused of torching police stations and killing security officers
@highlight
Policeman shot dead as officers and gunmen fired tear gas and bullets
@highlight
Explosive experts defused two bombs found on public metro line in Cairo
|
โดย Anna Edwards เผยแพร่: 03:02 EST, 19 กันยายน 2013 | อัปเดต: 11:25 EST, 19 กันยายน 2013 หัวหน้าตำรวจอียิปต์ถูกยิงเสียชีวิตในวันนี้เนื่องจากกองกำลังรักษาความปลอดภัยพยายามที่จะควบคุมพื้นที่ที่มือปืนสังหารตำรวจ 11 คนเมื่อเดือนที่แล้วและทำให้ร่างกายเสียหาย ก่อนหน้านี้ตำรวจยิงแก๊สน้ำตาและแลกเปลี่ยนปืนกับชายติดอาวุธใน Kerdasa ในเขตชานเมือง Cairo ทีวีของรัฐรายงาน แม้จะสวมเสื้อกั๊กกันกระสุน แต่ Giza หัวหน้าตำรวจ Nabil Farag ถูกฆ่าตายหลังจากผู้ก่อการร้ายที่ไม่ปรากฏชื่อเปิดไฟ เขาถูกยิงตายและเมื่อภาพถ่ายที่น่าทึ่งเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าเจ้าหน้าที่ของเขาถูกพาไป
@highlight
กองทหารบุก Kerdasa ใกล้ Cairo เพื่อจับกุมผู้ที่ถูกกล่าวหาว่ามีการเผาสถานีตำรวจและสังหารเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย
@highlight
ตำรวจยิงตายในฐานะเจ้าหน้าที่และมือปืนยิงแก๊สน้ำตาและกระสุนปืน
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญด้านระเบิดคลี่คลายระเบิดสองครั้งที่พบในสายรถไฟใต้ดินสาธารณะใน Cairo
|
Egyptian soldiers wait for instructions as they gather in a street during an operation against gunmen in the underfire @placeholder district
|
ทหารอียิปต์รอคำแนะนำขณะที่พวกเขารวมตัวกันบนถนนในระหว่างการปฏิบัติการกับมือปืนในเขต @placeholder เขต
|
['Egyptian', 'Kerdasa', 'Cairo', 'Nabil Farag', 'Anna Edwards', 'Giza']
|
['อียิปต์', 'Kerdasa', 'Cairo', 'Nabil Farag', 'Anna Edwards', 'Giza']
|
{'text': ['Anna Edwards', 'Egyptian', 'Kerdasa', 'Cairo', 'Giza', 'Nabil Farag', 'Kerdasa', 'Cairo', 'Cairo'], 'start': [3, 99, 341, 370, 432, 458, 654, 668, 915], 'end': [15, 107, 348, 375, 436, 469, 661, 673, 920]}
|
['Kerdasa']
|
['Kerdasa']
|
{'passage': 586, 'query': 950}
| 0.914469 | 0.822011 | 0.97939 | 1 |
While congressional gun control advocates and gun - rights supporters duke it out with words and parliamentary tactics , Texas Republican Rep. Steve Stockman is showing off his Second Amendment fervor by doing what some consider unthinkable : giving away a Bushmaster AR-15rifle , the same weapon crazed murderer Adam Lanza carried to a Connecticut elementary school where he massacred nearly two dozen children . Stockman , a congressional freshman whose campaign boasts on Twitter that he is ' the most conservative Congressman in Texas , ' is angling for a second term . His campaign - not his government office , spokesman Donny Ferguson told MailOnline - is offering the unusual prize to entrants who join his online mailing list .
@highlight
One supporter of freshman congressman Steve Stockman will win the gun , subject to a background check
@highlight
Crazed gunman Adam Lanza killed 20 children and six adults at Sandy Hook Elementary School in December 2012
@highlight
The top Democratic National Committee spokesman tweeted , ' Just had to pick that gun , huh ? '
@highlight
NRA partisans argued on Twitter that an armed guard could have stopped Lanza before his massacre
|
ในขณะที่ผู้สนับสนุนการควบคุมอาวุธปืนและปืน - ผู้สนับสนุนสิทธิ Duke มันออกมาด้วยคำพูดและยุทธวิธีของรัฐสภา Texas Republican Rep. Steve Stockman กำลังแสดงความร้อนแรงครั้งที่สองของเขาโดยทำสิ่งที่คิดว่าไม่สามารถคิดได้ -15rifle, อาวุธที่บ้าคลั่งเช่นเดียวกัน Adam Lanza นำไปยังโรงเรียนประถม Connecticut ที่เขาสังหารเด็กเกือบสองโหล Stockman น้องใหม่ของรัฐสภาที่มีการรณรงค์บน Twitter ว่าเขาเป็น 'สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรที่อนุรักษ์นิยมมากที่สุดใน Texas' กำลังตกปลาในระยะที่สอง การรณรงค์ของเขา - ไม่ใช่สำนักงานของรัฐบาลโฆษก Donny Ferguson บอกกับ MailOnline - เสนอรางวัลที่ผิดปกติให้กับผู้เข้าร่วมที่เข้าร่วมรายชื่อผู้รับจดหมายออนไลน์ของเขา
@highlight
ผู้สนับสนุนคนหนึ่งของสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร Steve Stockman จะชนะปืนภายใต้การตรวจสอบประวัติ
@highlight
มือปืนบ้าคลั่ง Adam Lanza ฆ่าเด็ก 20 คนและผู้ใหญ่หกคนที่โรงเรียนประถมศึกษาแซนดี้ฮุกในเดือนธันวาคม 2555
@highlight
โฆษกของคณะกรรมการประชาธิปไตยระดับสูงของประชาธิปไตยทวีตว่า 'ต้องเลือกปืนนั้นเหรอ? '
@highlight
NRA พรรคพวกแย้งกับ Twitter ว่าผู้พิทักษ์อาวุธอาจหยุด Lanza ก่อนการสังหารหมู่ของเขา
|
But one prominent @placeholder communicator fired back online , lambasting Stockman for what he suggested was insensitivity .
|
แต่หนึ่งใน @placeholder Communicator ที่โดดเด่นยิงกลับออนไลน์, lambasting Stockman สำหรับสิ่งที่เขาแนะนำคือความไม่รู้สึก
|
['Democratic National Committee', 'Republican', 'Twitter', 'Texas', 'Connecticut', 'Sandy Hook Elementary School', 'NRA', 'Stockman', 'Second Amendment', 'Adam Lanza', 'MailOnline', 'Lanza', 'Steve Stockman', 'Bushmaster AR-15rifle', 'Donny Ferguson']
|
['คณะกรรมการประชาธิปไตยแห่งชาติ', 'รีพับลิกัน', 'Twitter', 'Sandy', 'Hook', 'Elementary School NRA Stockman', 'Adam', 'Lanza ',' การแก้ไขครั้งที่สอง ',' Steve Stockman ',' MailOnline ',' lanza ',' Bushmaster Donny ',' Ferguson ar-15rifle ' > ']
|
{'text': ['Texas', 'Republican', 'Steve Stockman', 'Second Amendment', 'Bushmaster AR-15rifle', 'Adam Lanza', 'Connecticut', 'Stockman', 'Twitter', 'Texas', 'Donny Ferguson', 'MailOnline', 'Steve Stockman', 'Adam Lanza', 'Sandy Hook Elementary School', 'Democratic National Committee', 'NRA', 'Twitter', 'Lanza'], 'start': [118, 124, 140, 174, 253, 308, 332, 408, 468, 525, 615, 635, 773, 861, 909, 974, 1068, 1092, 1139], 'end': [123, 134, 154, 190, 274, 318, 343, 416, 475, 530, 629, 645, 787, 871, 937, 1003, 1071, 1099, 1144]}
|
['Democratic National Committee']
|
['คณะกรรมการประชาธิปไตยแห่งชาติ']
|
{'passage': 587, 'query': 951}
| 0.889878 | 0.798194 | 0.886208 | 0.899049 |
Thierry Henry will make his big screen debut in 2015 as he makes a short cameo appearance in the Entourage movie . Former Arsenal striker Henry announced his retirement from playing football earlier this month after ending his career at New York Red Bulls . The 37 - year - old has joined Sky Sports as pundit and confirmed he will earn his coaching badges in the hope of one day becoming manager of the Gunners , where he played for eight years . VIDEO Scroll down to take a look at Thierry Henry 's career to date Thierry Henry poses with actor Adrian Grenier ( right ) in California , thought to be on the film set earlier this year
@highlight
Thierry Henry announced his retirement from playing football in December
@highlight
The former Arsenal striker is joining Sky Sports as a football pundit
@highlight
Henry will play a short cameo in the Entourage movie released next year
@highlight
Former France international also wants to earn his coaching badges
|
Thierry Henry จะเปิดตัวหน้าจอขนาดใหญ่ของเขาในปี 2015 ในขณะที่เขาปรากฏตัวสั้น ๆ จี้ในภาพยนตร์ Entourage อดีตกองหน้าอาร์เซนอล Henry ประกาศเกษียณจากการเล่นฟุตบอลเมื่อต้นเดือนนี้หลังจากจบอาชีพของเขาที่นิวยอร์กเรดบูลส์ 37 - ปี - อายุได้เข้าร่วม Sky Sports เป็น Pundit และยืนยันว่าเขาจะได้รับตราการฝึกของเขาด้วยความหวังว่าวันหนึ่งจะเป็นผู้จัดการของ Gunners ซึ่งเขาเล่นมาแปดปี วิดีโอเลื่อนลงเพื่อดูอาชีพของ Thierry Henry จนถึงปัจจุบัน Thierry Henry โพสท่ากับนักแสดง Adrian Grenier (ขวา) ใน California คิดว่าจะอยู่ในภาพยนตร์เรื่องนี้เมื่อต้นปีนี้
@highlight
Thierry Henry ประกาศเกษียณจากการเล่นฟุตบอลในเดือนธันวาคม
@highlight
อดีตกองหน้าอาร์เซนอลกำลังเข้าร่วม Sky Sports เป็นนักฟุตบอล
@highlight
เฮนรี่จะเล่นสั้น ๆ ในภาพยนตร์เรื่อง Entourage ที่วางจำหน่ายในปีหน้า
@highlight
อดีต France International ยังต้องการรับตราการฝึกสอนของเขา
|
Henry and the @placeholder gang pose for more snaps in California earlier this year
|
เฮนรี่และ @placeholder แก๊งค์สำหรับการถ่ายภาพเพิ่มเติมใน California เมื่อต้นปีนี้
|
['Adrian Grenier', 'Former France', 'California', 'Thierry Henry', 'Henry', 'Arsenal', 'Entourage', 'Sky Sports', 'New York Red Bulls', 'Gunners']
|
['Adrian Grenier', 'อดีต France', 'California', 'Thierry Henry', 'Henry', 'Arsenal', 'Entourage', 'Sky Sports', 'New York Red Bulls ',' Gunners ']
|
{'text': ['Thierry Henry', 'Entourage', 'Arsenal', 'Henry', 'New York Red Bulls', 'Sky Sports', 'Gunners', 'Thierry Henry', 'Thierry Henry', 'Adrian Grenier', 'California', 'Thierry Henry', 'Arsenal', 'Sky Sports', 'Henry', 'Entourage', 'Former France'], 'start': [0, 97, 121, 137, 236, 283, 398, 476, 507, 538, 564, 635, 730, 757, 800, 837, 883], 'end': [13, 106, 128, 142, 254, 293, 405, 489, 520, 552, 574, 648, 737, 767, 805, 846, 896]}
|
['Entourage']
|
['entourage']
|
{'passage': 588, 'query': 952}
| 0.913376 | 0.760161 | 0.981562 | 0.806445 |
Sandy is winding down , having spent much of its fury in the past two days crashing into homes and trees , cutting power and wrecking coastal cities . It has claimed at least 40 lives in the United States . The system still reaches from the Appalachians to the Great Lakes and beyond to Canada , and it is triggering winter storm warnings from the mountains of Pennsylvania to those of Eastern Tennessee and North Carolina . A running CNN tally reflects a steady restoration of power to affected areas , but early Wednesday , nearly 6.2 million customers were still without power in 15 states and Washington .
@highlight
Sandy has killed at least 40 people in the United States
@highlight
Motorists line up at service stations for blocks in New Jersey town
@highlight
President Obama to tour damage in New Jersey
|
แซนดี้กำลังคดเคี้ยวลงโดยใช้เวลาส่วนใหญ่ในช่วงสองวันที่ผ่านมาชนเข้ากับบ้านและต้นไม้การตัดพลังและการทำลายเมืองชายฝั่ง มันอ้างว่ามีชีวิตอย่างน้อย 40 ชีวิตใน the United States ระบบยังคงเข้าถึงได้จาก Appalachians ไปยัง Great Lakes และอื่น ๆ ไปยัง Canada และมันกำลังก่อให้เกิดคำเตือนพายุฤดูหนาวจากภูเขาของ Pennsylvania ไปยังรัฐเทนเนสซีตะวันออกและ North Carolina การทำงานของ CNN สะท้อนให้เห็นถึงการฟื้นฟูพลังงานอย่างต่อเนื่องไปยังพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบ แต่เมื่อต้นวันพุธที่ผ่านมาลูกค้าเกือบ 6.2 ล้านคนยังคงไม่มีอำนาจใน 15 รัฐและ Washington
@highlight
แซนดี้ได้ฆ่าคนอย่างน้อย 40 คนใน the United States
@highlight
ผู้ขับขี่รถยนต์เข้าแถวที่สถานีบริการสำหรับบล็อกในเมือง New Jersey เมือง
@highlight
ประธานาธิบดี Obama ทัวร์ความเสียหายใน New Jersey
|
-- Superstorm Sandy is drifting to the north toward Canada , sending gale - force gusts across the @placeholder .
|
-- Superstorm Sandy กำลังลอยไปทางทิศเหนือสู่ Canada ส่ง Gale-บังคับลมกระโชกข้าม @placeholder
|
['Eastern Tennessee', 'CNN', 'New Jersey', 'North Carolina', 'Canada', 'Obama', 'Sandy', 'Washington', 'United States', 'Appalachians', 'Pennsylvania', 'Great Lakes']
|
['Eastern Tennessee', 'CNN', 'New Jersey', 'North Carolina', 'Canada', 'Obama', 'Sandy', 'Washington', 'United States', 'Appalachians', 'Pennsylvania', 'Great Lakes']
|
{'text': ['Sandy', 'United States', 'Appalachians', 'Great Lakes', 'Canada', 'Pennsylvania', 'Eastern Tennessee', 'North Carolina', 'CNN', 'Washington', 'Sandy', 'United States', 'New Jersey', 'Obama', 'New Jersey'], 'start': [0, 188, 237, 257, 283, 356, 381, 403, 429, 589, 612, 655, 732, 769, 793], 'end': [5, 201, 249, 268, 289, 368, 398, 417, 432, 599, 617, 668, 742, 774, 803]}
|
['Great Lakes']
|
['ทะเลสาบที่ใหญ่โต']
|
{'passage': 589, 'query': 953}
| 0.893714 | 0.825931 | 1.000001 | 0.89668 |
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 14:40 EST , 7 September 2012 | UPDATED : 08:50 EST , 8 September 2012 In memory : Brittany Johnson , left , is raising money for the funeral of her boyfriend Daniel Smith , right , who was killed last month A popular football player sent a desperate text to his girlfriend moments before his stepfather gunned him and his mother down and shot himself in the head , it emerged today . Daniel Smith , 15 , was shot in the throat by his stepfather William Thomas last week . Thomas , who had a history of domestic abuse , also gunned down his wife of ten years , Sandy .
@highlight
Daniel Smith and mother Sandy were fatally shot by his stepfather William ' Dan ' Thomas on August 30
@highlight
Sent frantic text to girlfriend Brittany Johnson to come get him
@highlight
Funerals for mother and son held earlier this week
@highlight
Now Brittany trying to raise money for their final costs
|
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 14:40 EST, 7 กันยายน 2012 | อัปเดต: 08:50 EST, 8 กันยายน 2012 ในความทรงจำ: Brittany Johnson, ซ้ายกำลังหาเงินบริจาคให้กับงานศพของแฟนหนุ่มของเธอ Daniel Smith ถูกต้องซึ่งถูกฆ่าตายเมื่อเดือนที่แล้วซึ่งเป็นนักฟุตบอลยอดนิยมที่ส่งมา ข้อความที่สิ้นหวังให้กับแฟนสาวของเขาช่วงเวลาก่อนที่พ่อเลี้ยงของเขายิงเขาและแม่ของเขาลงและยิงตัวเองเข้าที่หัวมันโผล่ออกมาในวันนี้ Daniel Smith, 15, ถูกยิงที่คอโดยพ่อเลี้ยงของเขา William Thomas เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Thomas ซึ่งมีประวัติการละเมิดในบ้านก็ยิงภรรยาของเขาสิบปีแซนดี้
@highlight
Daniel Smith และแม่ Sandy ถูกยิงสาหัสจากพ่อเลี้ยงของเขา William 'Dan' Thomas ในวันที่ 30 สิงหาคมในวันที่ 30 สิงหาคม
@highlight
ส่งข้อความที่บ้าคลั่งไปให้แฟน Brittany Johnson มารับเขา
@highlight
งานศพสำหรับแม่และลูกชายที่จัดขึ้นเมื่อต้นสัปดาห์นี้
@highlight
ตอนนี้ Brittany พยายามหาเงินสำหรับค่าใช้จ่ายสุดท้าย
|
Violent end : Sandy and Daniel Smith , pictured , were gunned down by @placeholder 's stepfather in August
|
End Violent End: Sandy และ Daniel Smith ในภาพถูกยิงโดยพ่อเลี้ยงของ @placeholder ในเดือนสิงหาคม
|
['Thomas', "William ' Dan ' Thomas", 'Brittany', 'Daily Mail', 'Daniel Smith', 'Sandy', 'William Thomas', 'Brittany Johnson']
|
['Thomas', "William 'Dan' Thomas", 'Brittany', 'Daily Mail', 'Daniel Smith', 'Sandy', 'William Thomas ',' Brittany Johnson ']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Brittany Johnson', 'Daniel Smith', 'Daniel Smith', 'William Thomas', 'Thomas', 'Sandy', 'Daniel Smith', 'Sandy', "William 'Dan' Thomas", 'Brittany Johnson', 'Brittany'], 'start': [3, 112, 186, 408, 467, 493, 578, 596, 620, 662, 739, 849], 'end': [13, 128, 198, 420, 481, 499, 583, 608, 625, 682, 755, 857]}
|
['Daniel Smith']
|
['Daniel Smith']
|
{'passage': 590, 'query': 954}
| 0.910498 | 0.846948 | 0.978716 | 1 |
The U.N. Security Council unanimously approved a resolution on Libya on Wednesday that calls for an immediate ceasefire and includes sanctions for those involved in violence there . The Security Council 's move came amid worsening conflict in Libya -- and a day after the Pentagon said it believes Egypt and the United Arab Emirates have been conducting secret airstrikes in the North African nation . That claim has been denied by Egyptian leaders and apparently dismissed by a UAE minister . The allegation was first made at the weekend by militants from an alliance of Islamist and Misrata militias -- known as the Libya Dawn forces -- who have been battling rival moderate militias from the western city of Zintan .
@highlight
U.N. Security Council resolution includes sanctions for those involved in violence in Libya
@highlight
It demands an immediate ceasefire and end to fighting in Libya
@highlight
The Pentagon believes Egypt and the United Arab Emirates carried out airstrikes in Libya
@highlight
Egyptian leaders have denied the claim and a UAE minister has dismissed it
|
คณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหราชอาณาจักรมีมติเป็นเอกฉันท์อนุมัติมติเกี่ยวกับ United ในวันพุธที่เรียกร้องให้หยุดยิงทันทีและรวมถึงการคว่ำบาตรสำหรับผู้ที่เกี่ยวข้องกับความรุนแรงที่นั่น การเคลื่อนไหวของคณะมนตรีความมั่นคงเกิดขึ้นท่ามกลางความขัดแย้งที่เลวร้ายลงใน Arab - และหนึ่งวันหลังจากที่เพนตากอนบอกว่าเชื่อว่า Emirates และ Misrata Libya Zintan Libya ได้ทำการโจมตีทางอากาศลับในแอฟริกาเหนือ ประเทศ. การเรียกร้องดังกล่าวถูกปฏิเสธโดยผู้นำชาวอียิปต์และเห็นได้ชัดว่าถูกไล่ออกจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ข้อกล่าวหาถูกสร้างขึ้นครั้งแรกในช่วงสุดสัปดาห์โดยผู้ก่อการร้ายจากพันธมิตรของอิสลามและ Libya กองกำลังติดอาวุธ - รู้จักกันในชื่อ Egypt กองกำลังรุ่งอรุณ - ผู้ต่อสู้กับคู่แข่งในระดับปานกลางจากเมืองตะวันตกของ the
@highlight
มติคณะมนตรีความมั่นคงของสหราชอาณาจักรรวมถึงการคว่ำบาตรสำหรับผู้ที่เกี่ยวข้องกับความรุนแรงใน United
@highlight
มันต้องการการหยุดยิงทันทีและสิ้นสุดการต่อสู้ใน Arab
@highlight
เพนตากอนเชื่อว่า Emirates และ Libya <ยูไนต์
@highlight
ผู้นำอียิปต์ได้ปฏิเสธข้อเรียกร้องและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ได้ยกเลิกมัน
|
The @placeholder has not given an official response to the allegation it was involved in airstrikes .
|
@placeholder ไม่ได้รับการตอบรับอย่างเป็นทางการต่อข้อกล่าวหาที่เกี่ยวข้องกับการโจมตีทางอากาศ
|
['Egyptian', 'Pentagon', 'Dawn', 'UAE', 'Misrata', 'Zintan', 'Islamist', 'United Arab Emirates', 'Libya', 'North African', 'Security Council', 'Egypt', 'U.N. Security Council']
|
['อียิปต์', 'Pentagon', 'Dawn', 'UAE', 'Misrata', 'Zintan', 'Islamist', 'United Arab Emirates', 'Libya', ' แอฟริกาเหนือ ',' คณะมนตรีความมั่นคง ',' Egypt ',' U.N. คณะมนตรีความมั่นคง ']
|
{'text': ['U.N. Security Council', 'Libya', 'Security Council', 'Libya', 'Pentagon', 'Egypt', 'United Arab Emirates', 'North African', 'Egyptian', 'UAE', 'Islamist', 'Misrata', 'Libya', 'Dawn', 'Zintan', 'U.N. Security Council', 'Libya', 'Libya', 'Pentagon', 'Egypt', 'United Arab Emirates', 'Libya', 'Egyptian', 'UAE'], 'start': [4, 63, 185, 241, 270, 296, 310, 377, 429, 476, 568, 581, 614, 620, 707, 726, 812, 886, 907, 925, 939, 986, 1003, 1048], 'end': [25, 68, 201, 246, 278, 301, 330, 390, 437, 479, 576, 588, 619, 624, 713, 747, 817, 891, 915, 930, 959, 991, 1011, 1051]}
|
['UAE', 'United Arab Emirates']
|
['UAE', 'United Arab Emirates']
|
{'passage': 591, 'query': 955}
| 0.84862 | 0.764357 | 0.938042 | 1 |
Danny Welbeck is a major injury doubt ahead of England ’s opening group game against Italy after limping out of training on Tuesday . Welbeck pulled up midway through the 90 minute session based on team shape ahead of Saturday ’s clash with Cesare Prandelli ’s side . The England winger , who is a firm selection favourite with England head coach Roy Hodgson , appears to have a hamstring strain . Blow : Danny Welbeck could miss England 's first game against Italy after limping out of training with an injury Tanning : Welbeck , Chris Smalling and Jordan Henderson mobbed on the beach in Rio He left the training ground with blue tape on the inside of his thigh after undergoing treatment with England head physio Gary Lewin .
@highlight
Welbeck is a major injury doubt for England 's World Cup opener after limping out of training
@highlight
Pulled up midway through a team shape session ahead of Italy clash
@highlight
Was heavily tipped to start the game on Saturday in Manaus
@highlight
Raheem Sterling could now come in instead to make competitive debut
|
England Italy เป็นข้อสงสัยการบาดเจ็บที่สำคัญก่อนเกมเปิดกลุ่มของ Cesare กับ Prandelli หลังจากการฝึกซ้อมในวันอังคาร Welbeck ดึงขึ้นมากึ่งกลางผ่านเซสชั่น 90 นาทีตามรูปร่างของทีมก่อนการปะทะกันของวันเสาร์ด้วย ’s England England ซึ่งเป็นที่ชื่นชอบของ บริษัท ที่ได้รับการคัดเลือกกับหัวหน้าโค้ช Roy Hodgson นั้นดูเหมือนจะมีความเครียดเอ็นร้อยหวาย Blow: Danny Welbeck อาจพลาดเกมแรกของ England กับ Italy หลังจากการฝึกซ้อมด้วยการบาดเจ็บที่ได้รับบาดเจ็บ: Welbeck, Chris Smalling และ Jordan Henderson ใน Rio เขาออกจากสนามฝึกด้วยเทปสีน้ำเงินที่ด้านในของต้นขาของเขาหลังจากได้รับการรักษาด้วย England Head Physio Gary Lewin
@highlight
Welbeck เป็นข้อสงสัยที่สำคัญสำหรับการเปิดฟุตบอลโลกของ England หลังจากการฝึกซ้อม
@highlight
ดึงขึ้นมากึ่งกลางผ่านเซสชั่นรูปร่างของทีมก่อนการปะทะกัน Italy
@highlight
ได้รับการแนะนำอย่างหนักเพื่อเริ่มเกมในวันเสาร์ที่ Manaus
@highlight
ตอนนี้ Raheem Sterling สามารถเข้าร่วมการแข่งขันได้แทน
|
@placeholder also revealed that the players have started practising penalties and they were taken without a keeper during yesterday ’s session .
|
@placeholder ยังเปิดเผยว่าผู้เล่นได้เริ่มฝึกการลงโทษและพวกเขาถูกจับโดยไม่มีผู้ดูแลในระหว่างการประชุมเมื่อวานนี้
|
['Chris Smalling', 'Raheem Sterling', 'Cesare Prandelli', 'England', 'Danny Welbeck', 'World Cup', 'Rio', 'Jordan Henderson', 'Manaus', 'Italy', 'Welbeck', 'Roy Hodgson', 'Gary Lewin']
|
['Chris Smalling', 'Raheem Sterling', 'Cesare Prandelli', 'England', 'Danny Welbeck', 'World Cup', 'Rio', 'Jordan Henderson ',' Manaus ',' Italy ',' Welbeck ',' Roy Hodgson ',' Gary Lewin ']
|
{'text': ['Danny Welbeck', 'England', 'Italy', 'Welbeck', 'Cesare Prandelli', 'England', 'England', 'Roy Hodgson', 'Danny Welbeck', 'England', 'Italy', 'Welbeck', 'Chris Smalling', 'Jordan Henderson', 'Rio', 'England', 'Gary Lewin', 'Welbeck', 'England', 'World Cup', 'Italy', 'Manaus', 'Raheem Sterling'], 'start': [0, 47, 84, 132, 238, 267, 322, 341, 396, 421, 450, 510, 519, 538, 578, 684, 704, 727, 763, 773, 886, 961, 979], 'end': [13, 54, 89, 139, 254, 274, 329, 352, 409, 428, 455, 517, 533, 554, 581, 691, 714, 734, 770, 782, 891, 967, 994]}
|
['Roy Hodgson']
|
['Roy Hodgson']
|
{'passage': 592, 'query': 956}
| 0.91482 | 0.763607 | 0.96714 | 1 |
Danny Welbeck is a major injury doubt ahead of England ’s opening group game against Italy after limping out of training on Tuesday . Welbeck pulled up midway through the 90 minute session based on team shape ahead of Saturday ’s clash with Cesare Prandelli ’s side . The England winger , who is a firm selection favourite with England head coach Roy Hodgson , appears to have a hamstring strain . Blow : Danny Welbeck could miss England 's first game against Italy after limping out of training with an injury Tanning : Welbeck , Chris Smalling and Jordan Henderson mobbed on the beach in Rio He left the training ground with blue tape on the inside of his thigh after undergoing treatment with England head physio Gary Lewin .
@highlight
Welbeck is a major injury doubt for England 's World Cup opener after limping out of training
@highlight
Pulled up midway through a team shape session ahead of Italy clash
@highlight
Was heavily tipped to start the game on Saturday in Manaus
@highlight
Raheem Sterling could now come in instead to make competitive debut
|
England Italy เป็นข้อสงสัยการบาดเจ็บที่สำคัญก่อนเกมเปิดกลุ่มของ Cesare กับ Prandelli หลังจากการฝึกซ้อมในวันอังคาร Welbeck ดึงขึ้นมากึ่งกลางผ่านเซสชั่น 90 นาทีตามรูปร่างของทีมก่อนการปะทะกันของวันเสาร์ด้วย ’s England England ซึ่งเป็นที่ชื่นชอบของ บริษัท ที่ได้รับการคัดเลือกกับหัวหน้าโค้ช Roy Hodgson นั้นดูเหมือนจะมีความเครียดเอ็นร้อยหวาย Blow: Danny Welbeck อาจพลาดเกมแรกของ England กับ Italy หลังจากการฝึกซ้อมด้วยการบาดเจ็บที่ได้รับบาดเจ็บ: Welbeck, Chris Smalling และ Jordan Henderson ใน Rio เขาออกจากสนามฝึกด้วยเทปสีน้ำเงินที่ด้านในของต้นขาของเขาหลังจากได้รับการรักษาด้วย England Head Physio Gary Lewin
@highlight
Welbeck เป็นข้อสงสัยที่สำคัญสำหรับการเปิดฟุตบอลโลกของ England หลังจากการฝึกซ้อม
@highlight
ดึงขึ้นมากึ่งกลางผ่านเซสชั่นรูปร่างของทีมก่อนการปะทะกัน Italy
@highlight
ได้รับการแนะนำอย่างหนักเพื่อเริ่มเกมในวันเสาร์ที่ Manaus
@highlight
ตอนนี้ Raheem Sterling สามารถเข้าร่วมการแข่งขันได้แทน
|
@placeholder is clearly tempted to start Sterling against Italy on Saturday and insists it would n’t be a risk to play him .
|
@placeholder ถูกล่อลวงอย่างชัดเจนว่าจะเริ่ม Sterling กับ Italy ในวันเสาร์และยืนยันว่ามันจะไม่เสี่ยงที่จะเล่นเขา
|
['Chris Smalling', 'Raheem Sterling', 'Cesare Prandelli', 'England', 'Danny Welbeck', 'World Cup', 'Rio', 'Jordan Henderson', 'Manaus', 'Italy', 'Welbeck', 'Roy Hodgson', 'Gary Lewin']
|
['Chris Smalling', 'Raheem Sterling', 'Cesare Prandelli', 'England', 'Danny Welbeck', 'World Cup', 'Rio', 'Jordan Henderson ',' Manaus ',' Italy ',' Welbeck ',' Roy Hodgson ',' Gary Lewin ']
|
{'text': ['Danny Welbeck', 'England', 'Italy', 'Welbeck', 'Cesare Prandelli', 'England', 'England', 'Roy Hodgson', 'Danny Welbeck', 'England', 'Italy', 'Welbeck', 'Chris Smalling', 'Jordan Henderson', 'Rio', 'England', 'Gary Lewin', 'Welbeck', 'England', 'World Cup', 'Italy', 'Manaus', 'Raheem Sterling'], 'start': [0, 47, 84, 132, 238, 267, 322, 341, 396, 421, 450, 510, 519, 538, 578, 684, 704, 727, 763, 773, 886, 961, 979], 'end': [13, 54, 89, 139, 254, 274, 329, 352, 409, 428, 455, 517, 533, 554, 581, 691, 714, 734, 770, 782, 891, 967, 994]}
|
['Roy Hodgson']
|
['Roy Hodgson']
|
{'passage': 592, 'query': 957}
| 0.91482 | 0.908633 | 0.96714 | 1 |
To Hillary Clinton , U.S. Sen. Mary Landrieu is the fighter for Louisiana who " refused to let Washington turn its back " on the state in the aftermath of Hurricane Katrina almost 10 years ago . Clinton reached back to the months and years after the 2005 hurricane killed more than 1,500 people in Louisiana to praise Landrieu on Saturday at a New Orleans rally for the endangered three - term senator . " She was relentless , " Clinton said , noting that she and Landrieu were in the Senate at the time . " You learn a lot about a person and a leader in a moment like that . And I saw Mary in action , no cameras , no attention , just focused like a laser to take care of her people . "
@highlight
Hillary Clinton reached back to Hurricane Katrina to herald Mary Landrieu on Saturday
@highlight
" She was relentless , " Clinton said of the senator 's work after the 2005 storm
@highlight
The former first lady also knocked President George W. Bush in her speech
@highlight
Landrieu touted her 18 - year experience in the Senate , despite a national anti - incumbent mood
|
ถึง Hillary Clinton, U.S. Sen. Mary Landrieu เป็นนักสู้สำหรับ Louisiana ที่ "ปฏิเสธที่จะปล่อยให้ Washington หันหลังกลับ" ในรัฐหลังจากพายุเฮอริเคนแคทรีนาเกือบ 10 ปี ที่ผ่านมา . Clinton ถึงเดือนและหลายปีหลังจากพายุเฮอริเคนปี 2548 เสียชีวิตผู้เสียชีวิตกว่า 1,500 คนใน Louisiana เพื่อชม Landrieu ในวันเสาร์ที่การชุมนุม New Orleans สำหรับวุฒิสมาชิกสามเทอม "เธอไม่หยุดยั้ง" Clinton กล่าวโดยสังเกตว่าเธอและ Landrieu อยู่ในวุฒิสภาในเวลานั้น "คุณเรียนรู้มากมายเกี่ยวกับบุคคลและผู้นำในช่วงเวลานั้นและฉันเห็น Mary ในการกระทำไม่มีกล้องไม่มีความสนใจเพียงแค่มุ่งเน้นเหมือนเลเซอร์เพื่อดูแลคนของเธอ"
@highlight
Hillary Clinton กลับไปที่พายุเฮอริเคนแคทรีนาไปยังเฮรัลด์ Mary Landrieu ในวันเสาร์
@highlight
"เธอไม่หยุดยั้ง" Clinton พูดถึงงานของวุฒิสมาชิกหลังจากพายุในปี 2548
@highlight
อดีตสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งก็เคาะประธานาธิบดี George W. Bush ในคำพูดของเธอ
@highlight
Landrieu โน้มน้าวประสบการณ์ 18 ปีของเธอในวุฒิสภาแม้จะมีอารมณ์ต่อต้านชาติ -
|
Clinton also subtly hit George W. Bush 's presidency for fumbling the response to @placeholder , blaming the former president for a " paralyzed " response to the tragedy .
|
Clinton ยังได้รับความนิยมอย่างละเอียด George W. Bush 's ประธานาธิบดีเพื่อคลำหาคำตอบของ @placeholder กล่าวโทษอดีตประธานาธิบดีสำหรับการตอบสนองต่อโศกนาฏกรรม
|
['Louisiana', 'Mary Landrieu', 'Senate', 'U.S.', 'New Orleans', 'Hillary Clinton', 'Hurricane Katrina', 'Clinton', 'Landrieu', 'Washington', 'George W. Bush', 'Mary']
|
['Louisiana', 'Mary Landrieu', 'วุฒิสภา', 'U.S.', 'New Orleans', 'Hillary Clinton', 'Hurricane Katrina', ',' Clinton ',' Landrieu ',' Washington ',' George W. Bush ',' Mary ']
|
{'text': ['Hillary Clinton', 'U.S.', 'Mary Landrieu', 'Louisiana', 'Washington', 'Hurricane Katrina', 'Clinton', 'Louisiana', 'Landrieu', 'New Orleans', 'Clinton', 'Landrieu', 'Senate', 'Mary', 'Hillary Clinton', 'Hurricane Katrina', 'Mary Landrieu', 'Clinton', 'George W. Bush', 'Landrieu', 'Senate'], 'start': [3, 20, 30, 63, 93, 152, 191, 294, 314, 340, 419, 453, 474, 572, 680, 712, 740, 799, 911, 951, 997], 'end': [18, 24, 43, 72, 103, 169, 198, 303, 322, 351, 426, 461, 480, 576, 695, 729, 753, 806, 925, 959, 1003]}
|
['Hurricane Katrina']
|
['Hurricane Katrina']
|
{'passage': 593, 'query': 958}
| 0.930598 | 0.822846 | 0.954205 | 1 |
To Hillary Clinton , U.S. Sen. Mary Landrieu is the fighter for Louisiana who " refused to let Washington turn its back " on the state in the aftermath of Hurricane Katrina almost 10 years ago . Clinton reached back to the months and years after the 2005 hurricane killed more than 1,500 people in Louisiana to praise Landrieu on Saturday at a New Orleans rally for the endangered three - term senator . " She was relentless , " Clinton said , noting that she and Landrieu were in the Senate at the time . " You learn a lot about a person and a leader in a moment like that . And I saw Mary in action , no cameras , no attention , just focused like a laser to take care of her people . "
@highlight
Hillary Clinton reached back to Hurricane Katrina to herald Mary Landrieu on Saturday
@highlight
" She was relentless , " Clinton said of the senator 's work after the 2005 storm
@highlight
The former first lady also knocked President George W. Bush in her speech
@highlight
Landrieu touted her 18 - year experience in the Senate , despite a national anti - incumbent mood
|
ถึง Hillary Clinton, U.S. Sen. Mary Landrieu เป็นนักสู้สำหรับ Louisiana ที่ "ปฏิเสธที่จะปล่อยให้ Washington หันหลังกลับ" ในรัฐหลังจากพายุเฮอริเคนแคทรีนาเกือบ 10 ปี ที่ผ่านมา . Clinton ถึงเดือนและหลายปีหลังจากพายุเฮอริเคนปี 2548 เสียชีวิตผู้เสียชีวิตกว่า 1,500 คนใน Louisiana เพื่อชม Landrieu ในวันเสาร์ที่การชุมนุม New Orleans สำหรับวุฒิสมาชิกสามเทอม "เธอไม่หยุดยั้ง" Clinton กล่าวโดยสังเกตว่าเธอและ Landrieu อยู่ในวุฒิสภาในเวลานั้น "คุณเรียนรู้มากมายเกี่ยวกับบุคคลและผู้นำในช่วงเวลานั้นและฉันเห็น Mary ในการกระทำไม่มีกล้องไม่มีความสนใจเพียงแค่มุ่งเน้นเหมือนเลเซอร์เพื่อดูแลคนของเธอ"
@highlight
Hillary Clinton กลับไปที่พายุเฮอริเคนแคทรีนาไปยังเฮรัลด์ Mary Landrieu ในวันเสาร์
@highlight
"เธอไม่หยุดยั้ง" Clinton พูดถึงงานของวุฒิสมาชิกหลังจากพายุในปี 2548
@highlight
อดีตสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งก็เคาะประธานาธิบดี George W. Bush ในคำพูดของเธอ
@highlight
Landrieu โน้มน้าวประสบการณ์ 18 ปีของเธอในวุฒิสภาแม้จะมีอารมณ์ต่อต้านชาติ -
|
For her part , Landrieu portrayed herself as the right choice for @placeholder because her support for oil and gas , women and seniors .
|
ในส่วนของเธอ Landrieu แสดงให้เห็นว่าตัวเองเป็นตัวเลือกที่เหมาะสมสำหรับ @placeholder เพราะเธอสนับสนุนน้ำมันและก๊าซผู้หญิงและผู้สูงอายุ
|
['Louisiana', 'Mary Landrieu', 'Senate', 'U.S.', 'New Orleans', 'Hillary Clinton', 'Hurricane Katrina', 'Clinton', 'Landrieu', 'Washington', 'George W. Bush', 'Mary']
|
['Louisiana', 'Mary Landrieu', 'วุฒิสภา', 'U.S.', 'New Orleans', 'Hillary Clinton', 'Hurricane Katrina', ',' Clinton ',' Landrieu ',' Washington ',' George W. Bush ',' Mary ']
|
{'text': ['Hillary Clinton', 'U.S.', 'Mary Landrieu', 'Louisiana', 'Washington', 'Hurricane Katrina', 'Clinton', 'Louisiana', 'Landrieu', 'New Orleans', 'Clinton', 'Landrieu', 'Senate', 'Mary', 'Hillary Clinton', 'Hurricane Katrina', 'Mary Landrieu', 'Clinton', 'George W. Bush', 'Landrieu', 'Senate'], 'start': [3, 20, 30, 63, 93, 152, 191, 294, 314, 340, 419, 453, 474, 572, 680, 712, 740, 799, 911, 951, 997], 'end': [18, 24, 43, 72, 103, 169, 198, 303, 322, 351, 426, 461, 480, 576, 695, 729, 753, 806, 925, 959, 1003]}
|
['Louisiana']
|
['Louisiana']
|
{'passage': 593, 'query': 959}
| 0.930598 | 0.889225 | 0.954205 | 1 |
MOSCOW , Russia ( CNN ) -- On the eve of a two - day summit with U.S. President Obama , Russian President Dmitry Medvedev says both countries are " moderately optimistic " about " resetting " their relations . Russian President Dmitry Medvedev spoke to Italian media about conflicting views on U.S. missile defense . In an interview with Italian media RAI and Corriere della Sera , Medvedev said relations " have begun to revive " after a period of significant deterioration during the administration of President George W. Bush . The top issue on the agenda for the two leaders , Medvedev said , is working out a new treaty on limiting strategic offensive nuclear weapons to replace the 1991 START I agreement , which expires December 5 .
@highlight
Relations have " begun to revive " after Bush administration , he says
@highlight
Treaty on strategic nuclear weapons tops his agenda for Obama summit
@highlight
He says Russia " is not against the development " of U.S. missile defense plan
|
U.S., Obama (CNN) - ในช่วงการประชุมสุดยอดสองวันกับ Dmitry ประธานาธิบดี Medvedev ประธานาธิบดีรัสเซีย Dmitry Medvedev กล่าวว่าทั้งสองประเทศเป็น "มองโลกในแง่ดีในระดับปานกลาง" เกี่ยวกับ "การรีเซ็ต" ความสัมพันธ์ของพวกเขา ประธานาธิบดีรัสเซีย U.S. Sera ได้พูดคุยกับสื่ออิตาลีเกี่ยวกับมุมมองที่ขัดแย้งกันในการป้องกันขีปนาวุธ ในการให้สัมภาษณ์กับสื่ออิตาลี Rai และ Corriere Della Medvedev, George กล่าวว่าความสัมพันธ์ "ได้เริ่มฟื้นฟู" หลังจากช่วงเวลาของการเสื่อมสภาพอย่างมีนัยสำคัญในระหว่างการบริหารของประธานาธิบดี W. Bush Medvedev ประเด็นสำคัญในวาระการประชุมสำหรับผู้นำทั้งสอง Bush กล่าวว่ากำลังทำสนธิสัญญาใหม่เกี่ยวกับการ จำกัด อาวุธนิวเคลียร์เชิงกลยุทธ์ที่ไม่เหมาะสมเพื่อแทนที่ข้อตกลง Start I 1991 ซึ่งหมดอายุในวันที่ 5 ธันวาคม
@highlight
ความสัมพันธ์ได้ "เริ่มฟื้นฟู" หลังจากการบริหาร Obama เขากล่าว
@highlight
สนธิสัญญาอาวุธนิวเคลียร์เชิงกลยุทธ์เป็นอันดับต้น ๆ
@highlight
เขาบอกว่า Russia "ไม่ขัดกับการพัฒนา" ของ U.S. แผนการป้องกันขีปนาวุธ <สหรัฐอเมริกา
|
The Bush administration raised the idea ; the @placeholder administration is reviewing the plan and has not decided whether to proceed .
|
การบริหาร Bush ยกความคิด; การบริหาร @placeholder กำลังตรวจสอบแผนและยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะดำเนินการต่อไปหรือไม่
|
['Russian', 'Bush', 'Corriere della Sera', 'U.S.', 'START I', 'Obama', 'Medvedev', 'Italian', 'RAI', 'George W. Bush', 'CNN', 'MOSCOW', 'Dmitry Medvedev', 'Russia']
|
['Russian', 'Bush', 'Corriere della sera', 'U.S.', 'Start I', 'Obama', 'Medvedev', 'Italian', 'Rai', 'George George> W. Bush ',' CNN ',' MOSCOW ',' Dmitry Medvedev ',' Russia ']
|
{'text': ['MOSCOW', 'Russia', 'CNN', 'U.S.', 'Obama', 'Russian', 'Dmitry Medvedev', 'Russian', 'Dmitry Medvedev', 'Italian', 'U.S.', 'Italian', 'RAI', 'Corriere della Sera', 'Medvedev', 'George W. Bush', 'Medvedev', 'START I', 'Bush', 'Obama', 'Russia', 'U.S.'], 'start': [0, 8, 16, 61, 76, 83, 101, 200, 218, 243, 284, 327, 341, 349, 370, 500, 565, 676, 771, 867, 899, 942], 'end': [6, 14, 19, 65, 81, 90, 116, 207, 233, 250, 288, 334, 344, 368, 378, 514, 573, 683, 775, 872, 905, 946]}
|
['Obama']
|
['Obama']
|
{'passage': 594, 'query': 960}
| 0.922065 | 0.848562 | 0.946055 | 1 |
( CNN ) -- The multi - state Powerball jackpot has risen to $ 600 million , with a cash value of $ 376.9 million , according to the Multi - State Lottery Association . The jackpot marks the second - largest lottery jackpot in U.S. history , after no one matched the winning numbers in Wednesday night 's draw . Wednesday 's jackpot in the multistate lottery was $ 360 million . The numbers were 2 , 11 , 26 , 34 and 41 with a Powerball of 32 . Saturday 's jackpot will be the largest in the history of the Powerball game , surpassing a $ 587.6 million jackpot that was split by winners in Arizona and Missouri in November . The largest lottery jackpot in U.S. history was $ 656 million in the Mega Millions game in March 2012 . That was split by three tickets sold in Illinois , Kansas and Maryland .
@highlight
Powerball jackpot rises to $ 600 million , with cash value of $ 377 million
@highlight
No one matched winning numbers in Wednesday night 's Powerball drawing
@highlight
Largest jackpot in U.S. history was $ 656 million in Mega Millions game in 2012
|
(CNN) - แจ็คพ็อต Powerball Multi - State เพิ่มขึ้นเป็น 600 ล้านดอลลาร์โดยมีมูลค่าเงินสด 376.9 ล้านดอลลาร์ตามสมาคมลอตเตอรีหลายแห่ง แจ็คพอตทำเครื่องหมายแจ็คพอตลอตเตอรีที่ใหญ่ที่สุดอันดับสองในประวัติศาสตร์ U.S. หลังจากไม่มีใครตรงกับตัวเลขที่ชนะในการจับรางวัลในคืนวันพุธ แจ็คพอตของวันพุธในลอตเตอรี่แบบหลายขั้นตอนอยู่ที่ $ 360 ล้าน ตัวเลขคือ 2, 11, 26, 34 และ 41 ด้วย powerball 32 แจ็คพอตของวันเสาร์จะเป็นเกมที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ของเกม Powerball ซึ่งมีแจ็คพอต 587.6 ล้านเหรียญสหรัฐซึ่งถูกแยกโดยผู้ชนะใน Arizona และ Missouri ในเดือนพฤศจิกายน แจ็คพ็อตลอตเตอรีที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ U.S. อยู่ที่ 656 ล้านเหรียญสหรัฐในเกม Mega Millions ในเดือนมีนาคม 2012 นั่นคือการแบ่งตั๋วสามใบใน Illinois, Kansas และ Maryland
@highlight
แจ็คพอต Powerball เพิ่มขึ้นเป็น 600 ล้านดอลลาร์โดยมีมูลค่าเงินสด 377 ล้านดอลลาร์
@highlight
ไม่มีใครจับคู่ตัวเลขที่ชนะในการวาดภาพ Powerball ของคืนวันพุธ
@highlight
แจ็คพอตที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ U.S. อยู่ที่ 656 ล้านดอลลาร์ในเกม Mega Millions ในปี 2012
|
And if that 's a little too pricey for you , a @placeholder ticket will cost you only $ 1 .
|
และถ้านั่นก็แพงเกินไปสำหรับคุณตั๋ว @placeholder จะมีค่าใช้จ่ายเพียง $ 1
|
['Arizona', 'Kansas', 'Missouri', 'U.S.', 'Illinois', 'Mega Millions', 'Multi - State Lottery Association', 'CNN', 'Powerball', 'Maryland']
|
['Arizona', 'Kansas', 'Missouri', 'U.S.', 'Illinois', 'Mega Millions', 'Multi -Multi -Lottery Association', 'CNN', 'Powerball ',' Maryland ']
|
{'text': ['CNN', 'Powerball', 'Multi-State Lottery Association', 'U.S.', 'Powerball', 'Powerball', 'Arizona', 'Missouri', 'U.S.', 'Mega Millions', 'Illinois', 'Kansas', 'Maryland', 'Powerball', 'Powerball', 'U.S.', 'Mega Millions'], 'start': [1, 25, 124, 213, 404, 482, 563, 575, 628, 665, 739, 749, 760, 781, 917, 965, 998], 'end': [4, 34, 155, 217, 413, 491, 570, 583, 632, 678, 747, 755, 768, 790, 926, 969, 1011]}
|
['Mega Millions']
|
['Mega Millions']
|
{'passage': 595, 'query': 961}
| 0.861779 | 0.881228 | 0.976986 | 1 |
A startling video has emerged showing Duck Dynasty patriarch Phil Robertson unleashing another homophobic rant - just months after the TV show 's network suspended him for a similar tirade . Robertson was filmed giving an Easter Sunday sermon at Whites Ferry Road Church in his hometown of West Monroe , Louisiana on April 20 , according to the video on YouTube . In the footage , the 68 - year - old expresses his anger at the outcry over his December interview in GQ magazine , in which he likened homosexuality to bestiality and branded gay people sinners . ' They were mad at me , ' he tells the congregation in the video . ' You say , " why 'd they get mad at you ? " Cuz instead of acknowledging their sin , like you had better do , they railed against me for giving them the truth about their sins . Do n't deceive yourselves . '
@highlight
Robertson , 68 , was briefly suspended from the show by A&E last year after he likened homosexuality to bestiality in GQ interview
@highlight
A new video that was filmed in his Louisiana church last month shows him lambasting the people who criticized him for his comments
@highlight
' Instead of acknowledging their sin , they railed against me for giving them the truth , ' he says in the video . ' Do n't deceive yourselves '
|
วิดีโอที่น่าตกใจได้แสดงให้เห็นถึง Duck Dynasty Patriarch Phil Robertson ปลดปล่อยคำพูดปรักปรำปรักปรำอีกครั้ง - เพียงไม่กี่เดือนหลังจากเครือข่ายของรายการทีวีระงับเขาเพื่อด่าว่าคล้ายกัน Robertson ถ่ายทำเพื่อให้คำเทศนาวันอาทิตย์อีสเตอร์ที่โบสถ์ Whites Ferry Road ในบ้านเกิดของเขาที่ West Monroe, Louisiana ในวันที่ 20 เมษายนตามวิดีโอบน YouTube ในภาพ 68 - ปี - เก่าแสดงถึงความโกรธของเขาที่โวยวายในการสัมภาษณ์เดือนธันวาคมของเขาในนิตยสาร GQ ซึ่งเขาเปรียบเสมือนรักร่วมเพศกับสัตว์ร้ายและคนบาปเกย์ที่มีตราสินค้า 'พวกเขาโกรธฉัน' เขาบอกการชุมนุมในวิดีโอ 'คุณพูดว่า "ทำไมพวกเขาถึงโกรธคุณ?" เพราะแทนที่จะยอมรับบาปของพวกเขาเหมือนที่คุณทำดีกว่าพวกเขาก็ต่อต้านฉันเพื่อให้พวกเขามีความจริงเกี่ยวกับบาปของพวกเขา อย่าหลอกลวงตัวเอง '
@highlight
Robertson วัย 68 ปีถูกระงับสั้น ๆ จากการแสดงโดย A&E เมื่อปีที่แล้วหลังจากที่เขาเปรียบรักร่วมเพศกับ Bastiality ในการสัมภาษณ์ GQ
@highlight
วิดีโอใหม่ที่ถ่ายทำในโบสถ์ Louisiana ของเขาเมื่อเดือนที่แล้วแสดงให้เขาเห็นว่าคนที่วิพากษ์วิจารณ์เขาสำหรับความคิดเห็นของเขา
@highlight
'แทนที่จะยอมรับบาปของพวกเขาพวกเขาก็ต่อต้านฉันเพื่อให้ความจริงแก่พวกเขา' เขากล่าวในวิดีโอ 'อย่าหลอกลวงตัวเอง'
|
numerous advocacy groups , @placeholder has decided to resume filming Duck
|
กลุ่มผู้สนับสนุนจำนวนมาก @placeholder ได้ตัดสินใจที่จะกลับมาถ่ายทำเป็ดต่อ
|
['West Monroe', 'Louisiana', 'GQ', 'GQ magazine', 'A&E', 'Phil Robertson', 'Cuz', 'Robertson', 'YouTube', 'Duck Dynasty', 'Easter Sunday', 'Whites Ferry Road Church']
|
['West Monroe', 'Louisiana', 'GQ', 'GQ Magazine', 'A & E', 'Phil Robertson', 'Cuz', 'Robertson', 'YouTube', 'Duck Dynasty', 'Easter Sunday', 'Whites Ferry Road Church']
|
{'text': ['Duck Dynasty', 'Phil Robertson', 'Robertson', 'Easter Sunday', 'Whites Ferry Road Church', 'West Monroe', 'Louisiana', 'YouTube', 'GQ magazine', 'Cuz', 'Robertson', 'A&E', 'GQ', 'Louisiana'], 'start': [38, 61, 189, 220, 244, 288, 301, 350, 456, 651, 820, 874, 936, 995], 'end': [50, 75, 198, 233, 268, 299, 310, 357, 467, 654, 829, 877, 938, 1004]}
|
['A&E']
|
['A & E']
|
{'passage': 596, 'query': 962}
| 0.862889 | 0.718882 | 0.994407 | 0.916119 |
The anti - immigration party Ukip has been mocked for sending out propaganda leaflets delivered by a migrant from Bulgaria . Labour councillor Peter Wallace said he witnessed ' hypocrisy of the highest order ' when he received the six - page party pamphlet posted through his door in Kent by the Eastern European . When the leaflet , promoting anti - EU candidate David Little , was delivered last month the Dover district councillor decided to approach the courier and find out where he was from . Labour councillor Peter Wallace has mocked Ukip as ' a party of hypocrites ' after it had leaflets promoting anti - EU candidate David Little ( right ) delivered by a Bulgarian migrant
@highlight
Labour councillor Peter Wallace said it was ' hypocrisy of the highest order '
@highlight
He received leaflet through his door and decided to speak to the courier
@highlight
Man spoke in thick accent and said he was just ' doing what he was paid to '
@highlight
Pamphlets were promoting anti - EU Parliamentary candidate David Little
@highlight
He said employing Bulgarian shows Ukip is a ' non - discriminatory party '
|
พรรคต่อต้านการเข้าเมือง Ukip ได้รับการล้อเลียนเพื่อส่งแผ่นพับโฆษณาชวนเชื่อที่ส่งมอบโดยผู้อพยพจาก Bulgaria สมาชิกสภาแรงงาน Peter Wallace กล่าวว่าเขาได้เห็น 'ความหน้าซื่อใจคดของคำสั่งสูงสุด' เมื่อเขาได้รับแผ่นพับปาร์ตี้หกหน้าโพสต์ผ่านประตูของเขาใน Kent โดยยุโรปตะวันออก เมื่อใบปลิวส่งเสริมผู้สมัครต่อต้าน - สหภาพยุโรป David Little ได้รับการจัดส่งเมื่อเดือนที่แล้วสมาชิกสภาตำบล Dover ตัดสินใจที่จะเข้าหาผู้จัดส่งและค้นหาว่าเขามาจากไหน สมาชิกสภาแรงงาน Peter Wallace ได้ล้อเลียน Ukip เป็น 'พรรคของคนหน้าซื่อใจคด' หลังจากมีแผ่นพับที่ส่งเสริมการต่อต้าน - ผู้สมัคร EU David Little (ขวา) ส่งโดยผู้อพยพชาวบัลแกเรีย
@highlight
สมาชิกสภาแรงงาน Peter Wallace กล่าวว่ามันเป็น 'ความหน้าซื่อใจคดของลำดับสูงสุด'
@highlight
เขาได้รับใบปลิวผ่านประตูของเขาและตัดสินใจที่จะพูดคุยกับผู้จัดส่ง
@highlight
มนุษย์พูดด้วยสำเนียงหนาและบอกว่าเขาแค่ 'ทำสิ่งที่เขาจ่ายให้'
@highlight
แผ่นพับกำลังส่งเสริมการต่อต้าน - ผู้สมัครรัฐสภาของสหภาพยุโรป David Little
@highlight
เขากล่าวว่าการใช้งานแสดงของบัลแกเรีย Ukip เป็น 'ฝ่ายที่ไม่เลือกปฏิบัติ'
|
Both @placeholder and Conservative parties have used the leaflet company in the past , according to the distributors list of clients on its website .
|
ทั้ง @placeholder และพรรคอนุรักษ์นิยมได้ใช้ บริษัท แผ่นพับในอดีตตามรายชื่อผู้จัดจำหน่ายของลูกค้าบนเว็บไซต์
|
['Peter Wallace', 'David Little', 'Kent', 'Labour', 'Bulgaria', 'Ukip', 'Eastern European', 'Bulgarian', 'Dover']
|
['Peter Wallace', 'David Little', 'Kent', 'Labor', 'Bulgaria', 'Ukip', 'ยุโรปตะวันออก', 'บัลแกเรีย', 'Dover ']
|
{'text': ['Ukip', 'Bulgaria', 'Labour', 'Peter Wallace', 'Kent', 'Eastern European', 'David Little', 'Dover', 'Labour', 'Peter Wallace', 'Ukip', 'David Little', 'Bulgarian', 'Labour', 'Peter Wallace', 'David Little', 'Bulgarian', 'Ukip'], 'start': [27, 112, 122, 140, 277, 289, 353, 397, 487, 505, 530, 612, 648, 677, 695, 992, 1034, 1050], 'end': [31, 120, 128, 153, 281, 305, 365, 402, 493, 518, 534, 624, 657, 683, 708, 1004, 1043, 1054]}
|
['Labour']
|
['แรงงาน']
|
{'passage': 597, 'query': 963}
| 0.883912 | 0.793461 | 0.95605 | 0.781101 |
Louis van Gaal be warned : the Manchester derby is madder than ever . The Dutch boss will enjoy ( or perhaps he wo n't ) his first clash with United 's city rivals on Sunday . Manuel Pellegrini 's out - of - form champions are the hosts , but Van Gaal 's boys have hardly been at their best of late either . Manchester City host Manchester United on Sunday - the Citizens won both League matches last season Nerves will be frayed and tensions high and it certainly promises to be another cracker . And that , you have to say , would be in keeping with the nutty narrative of this fixture in recent seasons .
@highlight
Manchester City host Manchester United in Sunday 's derby
@highlight
Recent clashes have produced various unforgettable moments
@highlight
Michael Owen scored a 96th - minute winner for United in September 2009
@highlight
Wayne Rooney unleashed a spectacular overhead kick in February 2011
@highlight
Mario Balotelli produced his ' Why Always Me ? ' shirt eight months later
@highlight
United 's late 3 - 2 win in December 2012 saw a coin thrown at Rio Ferdinand
@highlight
Last season , City recorded thumping 4 - 1 and 3 - 0 wins
|
Louis van Gaal ได้รับการเตือน: Manchester ดาร์บี้เป็นแมดเดอร์มากกว่าที่เคย เจ้านายชาวดัตช์จะเพลิดเพลินไปกับ (หรือบางทีเขาอาจจะไม่) การปะทะกันครั้งแรกกับคู่แข่งในเมืองของยูไนเต็ดในวันอาทิตย์ Manuel Pellegrini 's out - OF - Form Champions เป็นโฮสต์ แต่ Van Gaal 's เด็กชายแทบจะไม่ได้รับการสนับสนุนที่ดีที่สุด Manchester City โฮสต์ Manchester United ในวันอาทิตย์ - พลเมืองชนะการแข่งขันลีกทั้งสองในฤดูกาลที่ผ่านมาประสาทจะได้รับการต่อสู้และความตึงเครียดสูงและแน่นอนว่ามันสัญญาว่าจะเป็นแครกเกอร์อีกตัว และคุณต้องบอกว่าจะสอดคล้องกับการเล่าเรื่องที่น่ารังเกียจของการแข่งขันนี้ในฤดูกาลที่ผ่านมา
@highlight
Manchester City โฮสต์ Manchester United ใน Derby ของวันอาทิตย์
@highlight
การปะทะกันล่าสุดได้สร้างช่วงเวลาที่น่าจดจำต่าง ๆ
@highlight
Michael Owen ได้คะแนนผู้ชนะ 96th - นาทีสำหรับ United ในเดือนกันยายน 2552
@highlight
Wayne Rooney ปลดปล่อยการเตะค่าใช้จ่ายที่น่าตื่นเต้นในเดือนกุมภาพันธ์ 2554
@highlight
Mario Balotelli ผลิต 'ทำไมฉันถึงฉันเสมอ? 'เสื้อแปดเดือนต่อมา
@highlight
สาย 3 - 2 ชนะในเดือนธันวาคม 2012 เห็นเหรียญโยนที่ Rio Ferdinand
@highlight
ฤดูกาลที่แล้ว City บันทึกการเต้นแรง 4 - 1 และ 3 - 0 ชนะ
|
@placeholder holds his head during the December 2012 clash after being struck on the head by a thrown coin
|
@placeholder ถือหัวของเขาในช่วงเดือนธันวาคม 2012 ปะทะกันหลังจากถูกจับด้วยเหรียญโยนหัว
|
['Manuel Pellegrini', 'Manchester', 'Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Mario Balotelli', 'Wayne Rooney', 'City', 'United', 'League', 'Dutch', 'Michael Owen', 'Why Always Me', 'Van Gaal', 'Rio Ferdinand', 'Manchester City']
|
['Manuel Pellegrini', 'Manchester', 'Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Mario Balotelli', 'Wayne Rooney', ' City ',' United ',' League ',' Dutch ',' Michael Owen ',' ทำไมฉันถึงเสมอ ',' Van Gaal ',' Rio Ferdinand ',' Manchester City ']
|
{'text': ['Louis van Gaal', 'Manchester', 'Dutch', 'United', 'Manuel Pellegrini', 'Van Gaal', 'Manchester City', 'Manchester United', 'League', 'Manchester City', 'Manchester United', 'Michael Owen', 'United', 'Wayne Rooney', 'Mario Balotelli', 'Why Always Me', 'United', 'Rio Ferdinand', 'City'], 'start': [0, 30, 72, 137, 169, 230, 293, 314, 366, 600, 621, 738, 783, 819, 898, 928, 980, 1040, 1078], 'end': [14, 40, 77, 143, 186, 238, 308, 331, 372, 615, 638, 750, 789, 831, 913, 941, 986, 1053, 1082]}
|
['Rio Ferdinand']
|
['Rio Ferdinand']
|
{'passage': 598, 'query': 964}
| 0.934084 | 0.867007 | 0.968572 | 1 |
Washington ( CNN ) -- President Barack Obama announced Wednesday night that all the 33,000 additional U.S. forces he ordered to Afghanistan in December 2009 will be home within 15 months . In a nationally televised address from the East Room of the White House , Obama said 10,000 of the " surge " forces would withdraw by the end of this year , and the other 23,000 would leave Afghanistan by September 2012 . U.S. troop levels Calling the deployment of the surge " one of the most difficult decisions that I 've made as president , " Obama said the military campaign was " meeting our goals " in Afghanistan and the drawdown would begin " from a position of strength . "
@highlight
NEW : Senior administration officials say planning for the drawdown began in January
@highlight
Romney , Huntsman question Obama 's decision
@highlight
President Obama announces all 33,000 " surge " troops to leave by September 2012
@highlight
The withdrawal will begin next month , with 10,000 troops leaving Afghanistan this year
|
Barack (CNN) - ประธานาธิบดี Obama U.S. ประกาศเมื่อคืนวันพุธว่ากองกำลังเพิ่มเติมทั้งหมด 33,000 คนที่เขาสั่งให้ Afghanistan ในเดือนธันวาคม 2552 จะกลับบ้านภายใน 15 เดือน ในที่อยู่ทางโทรทัศน์ทั่วประเทศจากห้องตะวันออกของทำเนียบขาวโอบามากล่าวว่ากองกำลัง "ไฟกระชาก" 10,000 แห่งจะถอนตัวออกจากปลายปีนี้และอีก 23,000 คนจะออก Afghanistan ในเดือนกันยายน 2555 U.S. ระดับกองทหารเรียกการติดตั้งของการเพิ่มขึ้น "หนึ่งในการตัดสินใจที่ยากที่สุดที่ฉันทำในฐานะประธานาธิบดี" Obama กล่าวว่าการรณรงค์ทางทหารคือ "บรรลุเป้าหมายของเรา" ใน Afghanistan และการเบิกถอนจะเริ่มขึ้น " จากตำแหน่งของความแข็งแกร่ง "
@highlight
ใหม่: เจ้าหน้าที่บริหารอาวุโสกล่าวว่าการวางแผนสำหรับการเบิกจ่ายเริ่มขึ้นในเดือนมกราคม
@highlight
Romney การตัดสินใจของ Huntsman คำถาม Obama
@highlight
ประธานาธิบดี Obama ประกาศกองทหาร "ซอร์ส" ทั้งหมด 33,000 กองในเดือนกันยายน 2555
@highlight
การถอนจะเริ่มขึ้นในเดือนหน้าโดยมีทหาร 10,000 นายออกจาก Afghanistan ปีนี้
|
Obama 's time frame will give U.S. commanders another two " fighting " seasons with the bulk of @placeholder forces still available for combat operations .
|
กรอบเวลาของ Obama จะให้ผู้บัญชาการ U.S. อีกสองฤดูกาล "ต่อสู้" ด้วยกองกำลัง @placeholder จำนวนมากยังคงมีอยู่สำหรับการปฏิบัติการต่อสู้
|
['Barack Obama', 'CNN', 'Huntsman', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'Romney', 'Obama', 'Washington', 'White House']
|
['Barack Obama', 'CNN', 'Huntsman', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'Romney', 'Obama', 'Washington ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Washington', 'CNN', 'Barack Obama', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'White House', 'Obama', 'Afghanistan', 'U.S.', 'Obama', 'Afghanistan', 'Romney', 'Huntsman', 'Obama', 'Obama', 'Afghanistan'], 'start': [0, 12, 30, 100, 126, 229, 246, 259, 372, 403, 524, 584, 762, 770, 788, 826, 971], 'end': [10, 15, 42, 104, 137, 238, 257, 264, 383, 407, 529, 595, 768, 778, 793, 831, 982]}
|
['U.S.']
|
['U.S.']
|
{'passage': 599, 'query': 965}
| 0.907026 | 0.887798 | 0.987109 | 1 |
Washington ( CNN ) -- President Barack Obama announced Wednesday night that all the 33,000 additional U.S. forces he ordered to Afghanistan in December 2009 will be home within 15 months . In a nationally televised address from the East Room of the White House , Obama said 10,000 of the " surge " forces would withdraw by the end of this year , and the other 23,000 would leave Afghanistan by September 2012 . U.S. troop levels Calling the deployment of the surge " one of the most difficult decisions that I 've made as president , " Obama said the military campaign was " meeting our goals " in Afghanistan and the drawdown would begin " from a position of strength . "
@highlight
NEW : Senior administration officials say planning for the drawdown began in January
@highlight
Romney , Huntsman question Obama 's decision
@highlight
President Obama announces all 33,000 " surge " troops to leave by September 2012
@highlight
The withdrawal will begin next month , with 10,000 troops leaving Afghanistan this year
|
Barack (CNN) - ประธานาธิบดี Obama U.S. ประกาศเมื่อคืนวันพุธว่ากองกำลังเพิ่มเติมทั้งหมด 33,000 คนที่เขาสั่งให้ Afghanistan ในเดือนธันวาคม 2552 จะกลับบ้านภายใน 15 เดือน ในที่อยู่ทางโทรทัศน์ทั่วประเทศจากห้องตะวันออกของทำเนียบขาวโอบามากล่าวว่ากองกำลัง "ไฟกระชาก" 10,000 แห่งจะถอนตัวออกจากปลายปีนี้และอีก 23,000 คนจะออก Afghanistan ในเดือนกันยายน 2555 U.S. ระดับกองทหารเรียกการติดตั้งของการเพิ่มขึ้น "หนึ่งในการตัดสินใจที่ยากที่สุดที่ฉันทำในฐานะประธานาธิบดี" Obama กล่าวว่าการรณรงค์ทางทหารคือ "บรรลุเป้าหมายของเรา" ใน Afghanistan และการเบิกถอนจะเริ่มขึ้น " จากตำแหน่งของความแข็งแกร่ง "
@highlight
ใหม่: เจ้าหน้าที่บริหารอาวุโสกล่าวว่าการวางแผนสำหรับการเบิกจ่ายเริ่มขึ้นในเดือนมกราคม
@highlight
Romney การตัดสินใจของ Huntsman คำถาม Obama
@highlight
ประธานาธิบดี Obama ประกาศกองทหาร "ซอร์ส" ทั้งหมด 33,000 กองในเดือนกันยายน 2555
@highlight
การถอนจะเริ่มขึ้นในเดือนหน้าโดยมีทหาร 10,000 นายออกจาก Afghanistan ปีนี้
|
The military progress has enabled some political progress , with @placeholder security forces preparing this year to take over seven areas in Afghanistan that are home to some 20 % of the population .
|
ความก้าวหน้าทางทหารได้เปิดใช้งานความก้าวหน้าทางการเมืองบางอย่างโดยมีกองกำลังรักษาความปลอดภัย @placeholder เตรียมปีนี้เพื่อใช้เวลาเจ็ดพื้นที่ใน Afghanistan ซึ่งเป็นที่ตั้งของประชากร 20 %
|
['Barack Obama', 'CNN', 'Huntsman', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'Romney', 'Obama', 'Washington', 'White House']
|
['Barack Obama', 'CNN', 'Huntsman', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'Romney', 'Obama', 'Washington ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Washington', 'CNN', 'Barack Obama', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'White House', 'Obama', 'Afghanistan', 'U.S.', 'Obama', 'Afghanistan', 'Romney', 'Huntsman', 'Obama', 'Obama', 'Afghanistan'], 'start': [0, 12, 30, 100, 126, 229, 246, 259, 372, 403, 524, 584, 762, 770, 788, 826, 971], 'end': [10, 15, 42, 104, 137, 238, 257, 264, 383, 407, 529, 595, 768, 778, 793, 831, 982]}
|
['Afghanistan']
|
['Afghanistan']
|
{'passage': 599, 'query': 966}
| 0.907026 | 0.920713 | 0.987109 | 1 |
Washington ( CNN ) -- President Barack Obama announced Wednesday night that all the 33,000 additional U.S. forces he ordered to Afghanistan in December 2009 will be home within 15 months . In a nationally televised address from the East Room of the White House , Obama said 10,000 of the " surge " forces would withdraw by the end of this year , and the other 23,000 would leave Afghanistan by September 2012 . U.S. troop levels Calling the deployment of the surge " one of the most difficult decisions that I 've made as president , " Obama said the military campaign was " meeting our goals " in Afghanistan and the drawdown would begin " from a position of strength . "
@highlight
NEW : Senior administration officials say planning for the drawdown began in January
@highlight
Romney , Huntsman question Obama 's decision
@highlight
President Obama announces all 33,000 " surge " troops to leave by September 2012
@highlight
The withdrawal will begin next month , with 10,000 troops leaving Afghanistan this year
|
Barack (CNN) - ประธานาธิบดี Obama U.S. ประกาศเมื่อคืนวันพุธว่ากองกำลังเพิ่มเติมทั้งหมด 33,000 คนที่เขาสั่งให้ Afghanistan ในเดือนธันวาคม 2552 จะกลับบ้านภายใน 15 เดือน ในที่อยู่ทางโทรทัศน์ทั่วประเทศจากห้องตะวันออกของทำเนียบขาวโอบามากล่าวว่ากองกำลัง "ไฟกระชาก" 10,000 แห่งจะถอนตัวออกจากปลายปีนี้และอีก 23,000 คนจะออก Afghanistan ในเดือนกันยายน 2555 U.S. ระดับกองทหารเรียกการติดตั้งของการเพิ่มขึ้น "หนึ่งในการตัดสินใจที่ยากที่สุดที่ฉันทำในฐานะประธานาธิบดี" Obama กล่าวว่าการรณรงค์ทางทหารคือ "บรรลุเป้าหมายของเรา" ใน Afghanistan และการเบิกถอนจะเริ่มขึ้น " จากตำแหน่งของความแข็งแกร่ง "
@highlight
ใหม่: เจ้าหน้าที่บริหารอาวุโสกล่าวว่าการวางแผนสำหรับการเบิกจ่ายเริ่มขึ้นในเดือนมกราคม
@highlight
Romney การตัดสินใจของ Huntsman คำถาม Obama
@highlight
ประธานาธิบดี Obama ประกาศกองทหาร "ซอร์ส" ทั้งหมด 33,000 กองในเดือนกันยายน 2555
@highlight
การถอนจะเริ่มขึ้นในเดือนหน้าโดยมีทหาร 10,000 นายออกจาก Afghanistan ปีนี้
|
" At the point your leaders believe that we are doing more harm than good , when we reach a point that we feel our soldiers and civilians are being asked to sacrifice without a just cause ... the @placeholder people will ask for our forces to come home . "
|
"ณ จุดที่ผู้นำของคุณเชื่อว่าเรากำลังทำอันตรายมากกว่าดีเมื่อเราไปถึงจุดที่เรารู้สึกว่าทหารและพลเรือนของเราถูกขอให้เสียสละโดยไม่มีสาเหตุ ... กองกำลังกลับบ้าน "
|
['Barack Obama', 'CNN', 'Huntsman', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'Romney', 'Obama', 'Washington', 'White House']
|
['Barack Obama', 'CNN', 'Huntsman', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'Romney', 'Obama', 'Washington ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Washington', 'CNN', 'Barack Obama', 'U.S.', 'Afghanistan', 'East Room', 'White House', 'Obama', 'Afghanistan', 'U.S.', 'Obama', 'Afghanistan', 'Romney', 'Huntsman', 'Obama', 'Obama', 'Afghanistan'], 'start': [0, 12, 30, 100, 126, 229, 246, 259, 372, 403, 524, 584, 762, 770, 788, 826, 971], 'end': [10, 15, 42, 104, 137, 238, 257, 264, 383, 407, 529, 595, 768, 778, 793, 831, 982]}
|
['U.S.']
|
['U.S.']
|
{'passage': 599, 'query': 967}
| 0.907026 | 0.811776 | 0.987109 | 1 |
( CNN ) -- Sachin Tendulkar confirmed his status as one of cricket 's all - time great batsmen on Wednesday , adding the highest individual one - day international score to his list of world records . The 36 - year - old became the first player to score a double - century in the 50 - over format as India thrashed South Africa by 153 runs in the second match of the series in Gwalior to take an unassailable 2 - 0 lead . Tendulkar surpassed the previous record of 194 , which was jointly held by Pakistan 's Saeed Anwar and Charles Coventry of Zimbabwe , to take his record total of runs to 17,598 in 442 one - day internationals played .
@highlight
Sachin Tendulkar becomes first player to score a double - century in 50 - over cricket
@highlight
The 36 - year - old smashes exactly 200 as India thrash South Africa by 153 runs
@highlight
He surpasses previous record of 194 jointly held by Saeed Anwar and Charles Coventry
@highlight
Tendulkar scores 46th ton in 442 one - day outings as India take unbeatable 2 - 0 lead
|
(CNN) - Sachin Tendulkar ยืนยันสถานะของเขาว่าเป็นหนึ่งในคริกเก็ตทั้งหมด - เวลาที่ยอดเยี่ยมในวันพุธเพิ่มคะแนนสูงสุดระหว่างประเทศหนึ่งวันในรายการบันทึกโลกของเขา 36 - ปี - เก่ากลายเป็นผู้เล่นคนแรกที่ทำคะแนนสองศตวรรษใน 50 - มากกว่ารูปแบบในฐานะ India thrashed South Africa โดย 153 วิ่งในนัดที่สองของซีรีส์ใน Gwalior ไม่สามารถใช้งานได้ 2 - 0 ตะกั่ว Tendulkar เหนือกว่าบันทึกก่อนหน้านี้ของ 194 ซึ่งจัดขึ้นโดย Pakistan Saeed Anwar และ Charles Coventry ของ Zimbabwe เล่นนานาชาติ
@highlight
Sachin Tendulkar กลายเป็นผู้เล่นคนแรกที่ทำคะแนนได้สองศตวรรษใน 50 - เหนือคริกเก็ต
@highlight
The 36 - ปี - Smashes Old อย่างแน่นอนว่า India thrash South Africa โดย 153 วิ่ง
@highlight
เขาเกินสถิติก่อนหน้านี้ของ 194 ที่จัดขึ้นโดย Saeed Anwar และ Charles Coventry
@highlight
Tendulkar ทำคะแนน 46 ตันใน 442 One - การออกนอกบ้านในวันที่ India ใช้เวลา 2 - 0 lead
|
Tendulkar made only four in @placeholder 's victory in the first match on Sunday , but batted throughout the home team 's innings of 401 - 3 as he made exactly 200 .
|
Tendulkar สร้างชัยชนะเพียงสี่ครั้งในชัยชนะของ @placeholder ในนัดแรกในวันอาทิตย์ แต่ถ่อมตัวตลอดโอกาสของทีมเจ้าบ้าน 401 - 3 ในขณะที่เขาทำ 200 อย่างแน่นอน
|
['Charles Coventry', 'Saeed Anwar', 'Pakistan', 'Zimbabwe', 'Sachin Tendulkar', 'India', 'Tendulkar', 'Gwalior', 'South Africa', 'CNN']
|
['Charles Coventry', 'Saeed Anwar', 'Pakistan', 'Zimbabwe', 'Sachin Tendulkar', 'India', 'tendulkar', 'gwalior', 'South Africa', 'cnn']
|
{'text': ['CNN', 'Sachin Tendulkar', 'India', 'South Africa', 'Gwalior', 'Tendulkar', 'Pakistan', 'Saeed Anwar', 'Charles Coventry', 'Zimbabwe', 'Sachin Tendulkar', 'India', 'South Africa', 'Saeed Anwar', 'Charles Coventry', 'Tendulkar', 'India'], 'start': [1, 9, 283, 298, 360, 402, 476, 487, 503, 523, 625, 758, 771, 859, 875, 903, 955], 'end': [4, 25, 288, 310, 367, 411, 484, 498, 519, 531, 641, 763, 783, 870, 891, 912, 960]}
|
['India']
|
['India']
|
{'passage': 600, 'query': 968}
| 0.922614 | 0.829651 | 0.970837 | 1 |
Barcelona will not be allowed to sign players in 2015 after the Court of Arbitration for Sport upheld the FIFA sanction imposed on the Catalan club . The ban was imposed on Barca after they were deemed to have breached rules on signing international players under the age of 18 . Barca were appealing the ban at CAS headquarters in Lausanne , Switzerland , this week but it was confirmed on Tuesday morning that it has been upheld and the Catalans will also be fined 450,000 Swiss Francs ( £ 293,000 ) . Luis Suarez 's move to Barcelona was allowed while the club appealed against a ban on new signings , which is now in force after FIFA 's original sanction was upheld by the Court of Arbitration for Sport on Tuesday
@highlight
Barcelona were sanctioned for breaching rules on signing international players under the age of 18
@highlight
The Catalan club appealed against ban at the Court of Arbitration for Sport
@highlight
FIFA upheld original two transfer window penalty on Tuesday morning
@highlight
Barcelona says they ' totally disagree ' with the decision
@highlight
A LFP statement called the ruling ' disproportionate ' and ' inappropriate '
@highlight
Barca 's appeal to CAS forced a delay of the initial ban and allowed the signing of Luis Suarez , Ivan Rakitic and Thomas Vermaelen in summer
|
บาร์เซโลนาจะไม่ได้รับอนุญาตให้ลงนามในผู้เล่นในปี 2558 หลังจากศาลอนุญาโตตุลาการการเล่นกีฬายึดถือการลงโทษฟีฟ่าที่กำหนดไว้ในสโมสรคาตาลัน การห้ามถูกกำหนดไว้ใน Barca หลังจากที่พวกเขาถือว่ามีการละเมิดกฎระเบียบเกี่ยวกับการลงนามผู้เล่นต่างชาติที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี Barca ดึงดูดการห้ามที่สำนักงานใหญ่ CAS ใน Lausanne, Switzerland ในสัปดาห์นี้ แต่ได้รับการยืนยันในเช้าวันอังคารว่าได้รับการสนับสนุนและชาวคาตาลันก็จะถูกปรับ 450,000 ฟรังก์สวิส (293,000 ปอนด์) Luis Suarez 's ย้ายไปที่ Barcelona ได้รับอนุญาตในขณะที่สโมสรยื่นอุทธรณ์ต่อการห้ามลงชื่อใหม่ซึ่งขณะนี้มีผลบังคับใช้หลังจากการลงโทษดั้งเดิมของฟีฟ่าได้รับการรักษาโดยศาลอนุญาโตตุลาการกีฬาเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา
@highlight
บาร์เซโลนาถูกลงโทษเนื่องจากการละเมิดกฎเกี่ยวกับการลงนามผู้เล่นต่างชาติที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี
@highlight
สโมสรคาตาลันยื่นอุทธรณ์ต่อการห้ามที่ศาลอนุญาโตตุลาการเพื่อกีฬา
@highlight
FIFA รักษาโทษหน้าต่างการถ่ายโอนสองครั้งต้นฉบับในเช้าวันอังคาร
@highlight
บาร์เซโลนาบอกว่าพวกเขาไม่เห็นด้วยอย่างยิ่งกับการตัดสินใจ
@highlight
คำสั่ง LFP ที่เรียกว่าการพิจารณาคดี 'ไม่เหมาะสม' และ 'ไม่เหมาะสม'
@highlight
การอุทธรณ์ของ Barca ต่อ CAS บังคับให้เกิดความล่าช้าในการห้ามครั้งแรกและอนุญาตให้ลงนามใน Luis Suarez, Ivan Rakitic และ Thomas Vermaelen ในฤดูร้อน
|
' The @placeholder decision is confirmed in full and the sanction remains in force . '
|
'การตัดสินใจ @placeholder ได้รับการยืนยันอย่างเต็มรูปแบบและการลงโทษยังคงมีผลบังคับใช้ '
|
['FIFA', 'LFP', 'Barca', 'CAS', 'Court of Arbitration for Sport', 'Switzerland', 'Catalans', 'Luis Suarez', 'Catalan', 'Lausanne', 'Barcelona', 'Ivan Rakitic', 'CAS headquarters', 'Swiss Francs', 'Thomas Vermaelen']
|
['FIFA', 'LFP', 'BARCA', 'CAS', 'ศาลอนุญาโตตุลาการสำหรับกีฬา', 'Switzerland', 'Catalans', 'Luis Suarez', 'Catalan', 'Lausanne ',' Barcelona ',' Ivan Rakitic ',' Cas สำนักงานใหญ่ ',' Swiss Francs ',' Thomas Vermaelen ']
|
{'text': ['Barcelona', 'Court of Arbitration for Sport', 'FIFA', 'Catalan', 'Barca', 'Barca', 'CAS headquarters', 'Lausanne', 'Switzerland', 'Catalans', 'Swiss Francs', 'Luis Suarez', 'Barcelona', 'FIFA', 'Court of Arbitration for Sport', 'Barcelona', 'Catalan', 'Court of Arbitration for Sport', 'FIFA', 'Barcelona', 'LFP', 'Barca', 'CAS', 'Luis Suarez', 'Ivan Rakitic', 'Thomas Vermaelen'], 'start': [0, 64, 106, 135, 172, 278, 310, 330, 340, 435, 471, 496, 518, 623, 666, 719, 833, 874, 916, 995, 1065, 1147, 1165, 1230, 1243, 1260], 'end': [9, 94, 110, 142, 177, 283, 326, 338, 351, 443, 483, 507, 527, 627, 696, 728, 840, 904, 920, 1004, 1068, 1152, 1168, 1241, 1255, 1276]}
|
['FIFA']
|
['FIFA']
|
{'passage': 601, 'query': 969}
| 0.842979 | 0.880676 | 0.933423 | 1 |
Barcelona will not be allowed to sign players in 2015 after the Court of Arbitration for Sport upheld the FIFA sanction imposed on the Catalan club . The ban was imposed on Barca after they were deemed to have breached rules on signing international players under the age of 18 . Barca were appealing the ban at CAS headquarters in Lausanne , Switzerland , this week but it was confirmed on Tuesday morning that it has been upheld and the Catalans will also be fined 450,000 Swiss Francs ( £ 293,000 ) . Luis Suarez 's move to Barcelona was allowed while the club appealed against a ban on new signings , which is now in force after FIFA 's original sanction was upheld by the Court of Arbitration for Sport on Tuesday
@highlight
Barcelona were sanctioned for breaching rules on signing international players under the age of 18
@highlight
The Catalan club appealed against ban at the Court of Arbitration for Sport
@highlight
FIFA upheld original two transfer window penalty on Tuesday morning
@highlight
Barcelona says they ' totally disagree ' with the decision
@highlight
A LFP statement called the ruling ' disproportionate ' and ' inappropriate '
@highlight
Barca 's appeal to CAS forced a delay of the initial ban and allowed the signing of Luis Suarez , Ivan Rakitic and Thomas Vermaelen in summer
|
บาร์เซโลนาจะไม่ได้รับอนุญาตให้ลงนามในผู้เล่นในปี 2558 หลังจากศาลอนุญาโตตุลาการการเล่นกีฬายึดถือการลงโทษฟีฟ่าที่กำหนดไว้ในสโมสรคาตาลัน การห้ามถูกกำหนดไว้ใน Barca หลังจากที่พวกเขาถือว่ามีการละเมิดกฎระเบียบเกี่ยวกับการลงนามผู้เล่นต่างชาติที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี Barca ดึงดูดการห้ามที่สำนักงานใหญ่ CAS ใน Lausanne, Switzerland ในสัปดาห์นี้ แต่ได้รับการยืนยันในเช้าวันอังคารว่าได้รับการสนับสนุนและชาวคาตาลันก็จะถูกปรับ 450,000 ฟรังก์สวิส (293,000 ปอนด์) Luis Suarez 's ย้ายไปที่ Barcelona ได้รับอนุญาตในขณะที่สโมสรยื่นอุทธรณ์ต่อการห้ามลงชื่อใหม่ซึ่งขณะนี้มีผลบังคับใช้หลังจากการลงโทษดั้งเดิมของฟีฟ่าได้รับการรักษาโดยศาลอนุญาโตตุลาการกีฬาเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา
@highlight
บาร์เซโลนาถูกลงโทษเนื่องจากการละเมิดกฎเกี่ยวกับการลงนามผู้เล่นต่างชาติที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี
@highlight
สโมสรคาตาลันยื่นอุทธรณ์ต่อการห้ามที่ศาลอนุญาโตตุลาการเพื่อกีฬา
@highlight
FIFA รักษาโทษหน้าต่างการถ่ายโอนสองครั้งต้นฉบับในเช้าวันอังคาร
@highlight
บาร์เซโลนาบอกว่าพวกเขาไม่เห็นด้วยอย่างยิ่งกับการตัดสินใจ
@highlight
คำสั่ง LFP ที่เรียกว่าการพิจารณาคดี 'ไม่เหมาะสม' และ 'ไม่เหมาะสม'
@highlight
การอุทธรณ์ของ Barca ต่อ CAS บังคับให้เกิดความล่าช้าในการห้ามครั้งแรกและอนุญาตให้ลงนามใน Luis Suarez, Ivan Rakitic และ Thomas Vermaelen ในฤดูร้อน
|
' We consider that the sanction can only be classified as totally disproportionate , inappropriate and unrelated to the errors , since it involves a disproportionate punishment for @placeholder , taking into account the behaviour and the circumstances of the case , ' a statement on www.lfp.es read .
|
'เราพิจารณาว่าการลงโทษสามารถจำแนกได้ว่าเป็นข้อผิดพลาดที่ไม่เหมาะสมและไม่เกี่ยวข้องกับข้อผิดพลาดทั้งหมดเนื่องจากเกี่ยวข้องกับการลงโทษที่ไม่เหมาะสมสำหรับ @placeholder โดยคำนึงถึงพฤติกรรมและสถานการณ์ของคดี' .lfp.es อ่าน
|
['FIFA', 'LFP', 'Barca', 'CAS', 'Court of Arbitration for Sport', 'Switzerland', 'Catalans', 'Luis Suarez', 'Catalan', 'Lausanne', 'Barcelona', 'Ivan Rakitic', 'CAS headquarters', 'Swiss Francs', 'Thomas Vermaelen']
|
['FIFA', 'LFP', 'BARCA', 'CAS', 'ศาลอนุญาโตตุลาการสำหรับกีฬา', 'Switzerland', 'Catalans', 'Luis Suarez', 'Catalan', 'Lausanne ',' Barcelona ',' Ivan Rakitic ',' Cas สำนักงานใหญ่ ',' Swiss Francs ',' Thomas Vermaelen ']
|
{'text': ['Barcelona', 'Court of Arbitration for Sport', 'FIFA', 'Catalan', 'Barca', 'Barca', 'CAS headquarters', 'Lausanne', 'Switzerland', 'Catalans', 'Swiss Francs', 'Luis Suarez', 'Barcelona', 'FIFA', 'Court of Arbitration for Sport', 'Barcelona', 'Catalan', 'Court of Arbitration for Sport', 'FIFA', 'Barcelona', 'LFP', 'Barca', 'CAS', 'Luis Suarez', 'Ivan Rakitic', 'Thomas Vermaelen'], 'start': [0, 64, 106, 135, 172, 278, 310, 330, 340, 435, 471, 496, 518, 623, 666, 719, 833, 874, 916, 995, 1065, 1147, 1165, 1230, 1243, 1260], 'end': [9, 94, 110, 142, 177, 283, 326, 338, 351, 443, 483, 507, 527, 627, 696, 728, 840, 904, 920, 1004, 1068, 1152, 1168, 1241, 1255, 1276]}
|
['Barca', 'Barcelona']
|
['Barca', 'Barcelona']
|
{'passage': 601, 'query': 970}
| 0.842979 | 0.864502 | 0.933423 | 1 |
By Mark Duell Last updated at 4:18 PM on 8th February 2012 Republicans are trying to boost women 's support for the GOP presidential nominee by setting up a political action group to back female candidates . An adviser to Sarah Palin , a Tea Party leader and a Republican politician are together starting the innovative ‘ ShePAC ’ political action committee . Tim Crawford , who has advised 2008 vice presidential nominee Mrs Palin and former President Ronald Reagan , is one of the three founders . Founders : Original Tea Party activist Teri Christoph , left , and ex - Senate candidate Suzanne Haik Terrell , right , now an advocate for GOP women , are both involved
@highlight
PAC group set up by three experienced Republicans
@highlight
Tim Crawford , Teri Christoph and Suzanne H. Terrell
@highlight
Can raise unlimited amounts of money for campaigns
|
โดย Mark Duell อัปเดตล่าสุดเวลา 16:18 น. ในวันที่ 8 กุมภาพันธ์ 2012 พรรครีพับลิกันกำลังพยายามเพิ่มการสนับสนุนของผู้หญิงสำหรับผู้ได้รับการเสนอชื่อชิงตำแหน่งประธานาธิบดี GOP โดยจัดตั้งกลุ่มปฏิบัติการทางการเมืองเพื่อสนับสนุนผู้สมัครหญิง ที่ปรึกษาให้กับ Sarah Palin หัวหน้าพรรคน้ำชาและนักการเมืองพรรครีพับลิกันกำลังเริ่มต้นคณะกรรมการดำเนินการทางการเมือง 'Shepac' ที่เป็นนวัตกรรม Tim Crawford ผู้ได้รับคำแนะนำรองประธานาธิบดีผู้ได้รับการเสนอชื่อชิงตำแหน่งรองประธานาธิบดีปี 2008 Mrs Palin และอดีตประธานาธิบดี Ronald Reagan เป็นหนึ่งในสามผู้ก่อตั้ง ผู้ก่อตั้ง: นักกิจกรรม Tea Party ดั้งเดิม Teri Christoph, ซ้ายและอดีต - ผู้สมัครวุฒิสภา Suzanne Haik Terrell ตอนนี้ผู้สนับสนุนสำหรับผู้หญิง GOP ทั้งคู่มีส่วนร่วม
@highlight
PAC Group จัดตั้งขึ้นโดยพรรครีพับลิกันที่มีประสบการณ์สามคน
@highlight
Tim Crawford, Teri Christoph และ Suzanne H. Terrell
@highlight
สามารถเพิ่มเงินจำนวนไม่ จำกัด สำหรับแคมเปญ
|
@placeholder hopes to raise $ 25million by tapping both grassroots and establishment donors to help GOP women win state and federal races .
|
@placeholder หวังว่าจะเพิ่ม $ 25million โดยการแตะทั้งระดับรากหญ้าและผู้บริจาคเพื่อช่วยให้ผู้หญิง GOP ชนะการแข่งขันของรัฐและรัฐบาลกลาง
|
['Republicans', 'Tea Party', 'Republican', 'Mrs Palin', 'ShePAC', 'Mark Duell', 'GOP', 'Teri Christoph', 'Tim Crawford', 'Sarah Palin', 'Suzanne H. Terrell', 'Ronald Reagan', 'Suzanne Haik Terrell']
|
['Republicans', 'Tea Party', 'Republican', 'Mark Duell', 'Shepac', 'Teri Christoph', 'GOP', 'Tim Crawford', ' Sarah Palin ',' Suzanne H. ',' Terrell Ronald Reagan ',' Suzanne Haik ',' Terrell ]
|
{'text': ['Mark Duell', 'Republicans', 'GOP', 'Sarah Palin', 'Tea Party', 'Republican', 'ShePAC', 'Tim Crawford', 'Mrs Palin', 'Ronald Reagan', 'Tea Party', 'Teri Christoph', 'Suzanne Haik Terrell', 'GOP', 'Tim Crawford', 'Teri Christoph', 'Suzanne H. Terrell'], 'start': [3, 59, 115, 220, 235, 258, 318, 354, 415, 446, 510, 529, 575, 624, 725, 739, 758], 'end': [13, 70, 118, 231, 244, 268, 324, 366, 424, 459, 519, 543, 595, 627, 737, 753, 776]}
|
['ShePAC']
|
['Shepac']
|
{'passage': 602, 'query': 971}
| 0.895856 | 0.884655 | 0.932426 | 0.890401 |
By Chris Pleasance PUBLISHED : 11:58 EST , 19 September 2013 | UPDATED : 13:15 EST , 19 September 2013 Harold Wilson once quipped that a week is a long time in politics . And by that measure Russian President Vladimir Putin has been in power for an eternity . But it seems that an eternity may not be enough for the ex - KGB premier , as he revealed he could run for a fourth presidential term in 2018 . Scroll down for video Putin was first elected in 2000 and served two four year terms until he handed control of the country to puppet president Dmitry Medvedev who served until 2012 when Putin was reelected , this time for a six year term
@highlight
Russian President has said that he would n't exclude running again
@highlight
Has been in direct or indirect control of the country since 2000
@highlight
Joseph Stalin ruled for 24 years from 1929 until his death in 1953
|
โดย Vladimir Pleasance เผยแพร่: 11:58 EST, 19 กันยายน 2013 | อัปเดต: 13:15 EST, 19 กันยายน 2013 Putin Putin เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมาเป็นเวลานานในการเมือง และด้วยมาตรการดังกล่าวประธานาธิบดีรัสเซีย Dmitry Medvedev ได้รับอำนาจในการชั่วนิรันดร์ แต่ดูเหมือนว่านิรันดร์อาจไม่เพียงพอสำหรับอดีต - KGB Premier ในขณะที่เขาเปิดเผยว่าเขาสามารถดำรงตำแหน่งประธานาธิบดีที่สี่ในปี 2561 เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Putin ได้รับการเลือกตั้งเป็นครั้งแรกในปี 2000 และทำหน้าที่สองสี่ปีจนกว่าเขาจะมอบการควบคุมประเทศให้กับประธานาธิบดีหุ่น วาระประจำปี
@highlight
ประธานาธิบดีรัสเซียกล่าวว่าเขาจะไม่แยกออกอีกครั้ง
@highlight
อยู่ในการควบคุมโดยตรงหรือโดยอ้อมของประเทศมาตั้งแต่ปี 2543
@highlight
Joseph Stalin ปกครอง 24 ปีจากปี 1929 จนกระทั่งเขาเสียชีวิตในปี 1953
|
However , he maintained his grip on power from the shadows with his longtime ally , @placeholder , serving as a placeholder .
|
อย่างไรก็ตามเขายังคงยึดมั่นในอำนาจจากเงากับพันธมิตรที่ยาวนานของเขา @placeholder ทำหน้าที่เป็นตัวยึด
|
['Joseph Stalin', 'Russian', 'Putin', 'Vladimir Putin', 'Chris Pleasance', 'Harold Wilson', 'ex - KGB', 'Dmitry Medvedev']
|
['Joseph Stalin', 'Russian', 'Putin', 'Vladimir Putin', 'Chris Pleasance', 'Harold Wilson', 'Ex - Ex - kgb ',' Dmitry Medvedev ']
|
{'text': ['Chris Pleasance', 'Harold Wilson', 'Russian', 'Vladimir Putin', 'ex-KGB', 'Putin', 'Dmitry Medvedev', 'Putin', 'Russian', 'Joseph Stalin'], 'start': [3, 99, 186, 204, 310, 416, 538, 581, 643, 796], 'end': [18, 112, 193, 218, 316, 421, 553, 586, 650, 809]}
|
['Dmitry Medvedev']
|
['Dmitry Medvedev']
|
{'passage': 603, 'query': 972}
| 0.84795 | 0.816366 | 0.982595 | 1 |
By Daily Mail Reporter A nine - year - old girl who shaved her head in support of a friend with cancer has been barred from her school for violating its dress code . Kamryn Renfro , from Grand Junction , Colorado , thought she was making a kind gesture by shaving off her hair to support Delaney Clements , 12 , who is also bald after undergoing chemotherapy . ' It felt like the right thing to do , ' Kamryn told KUSA . Delaney , who suffers from neuroblastoma , said : ' I was really excited that I would have somebody to support me and I would n't be alone with people always laughing at me ' , KREX reported .
@highlight
Kamryn Renfro , from Grand Junction , Colorado , was told that her act of compassion violated the dress code at her school
@highlight
She shaved her head so her friend Delaney Clements , who suffers from neuroblastoma , a childhood cancer , did n't feel so alone
@highlight
Officials buckled and are allowing the girl to return to school on Tuesday
|
โดย Daily Mail Reporter เก้าปี - เด็กหญิงชราที่โกนศีรษะเพื่อสนับสนุนเพื่อนที่เป็นมะเร็งได้ถูกกันออกไปจากโรงเรียนของเธอเพราะละเมิดรหัสการแต่งกาย Kamryn Renfro จาก Grand Junction, Colorado คิดว่าเธอทำท่าทางที่ดีโดยการโกนผมของเธอเพื่อรองรับ Delaney Clements, 12, ซึ่งเป็นหัวล้านหลังจากทำเคมีบำบัด 'รู้สึกเหมือนสิ่งที่ถูกต้องที่จะทำ' Kamryn บอก KUSA Delaney ที่ทนทุกข์ทรมานจาก neuroblastoma กล่าวว่า: 'ฉันตื่นเต้นมากที่ฉันจะมีใครสักคนที่จะสนับสนุนฉันและฉันจะไม่อยู่คนเดียวกับผู้คนมักจะหัวเราะเยาะฉันเสมอ' Krex รายงาน
@highlight
Kamryn Renfro จาก Grand Junction, Colorado ได้รับการบอกว่าการกระทำของเธอด้วยความเห็นอกเห็นใจละเมิดรหัสการแต่งกายที่โรงเรียนของเธอ
@highlight
เธอโกนศีรษะของเธอดังนั้นเพื่อนของเธอ Delaney Clements ผู้ที่ได้รับความทุกข์ทรมานจาก neuroblastoma ซึ่งเป็นมะเร็งในวัยเด็กไม่รู้สึกโดดเดี่ยว
@highlight
เจ้าหน้าที่งอและอนุญาตให้หญิงสาวกลับไปโรงเรียนในวันอังคาร
|
Grateful : @placeholder , right , told her friend she was thankful to her for making her feel less alone
|
ขอบคุณ: @placeholder ถูกต้องบอกเพื่อนของเธอว่าเธอรู้สึกขอบคุณเธอที่ทำให้เธอรู้สึกโดดเดี่ยวน้อยลง
|
['Kamryn', 'Delaney Clements', 'Daily Mail', 'Colorado', 'Kamryn Renfro', 'Grand Junction', 'KUSA', 'Delaney', 'KREX']
|
['Kamryn', 'Delaney Clements', 'Daily Mail', 'Colorado', 'Kamryn Renfro', 'Grand Junction', 'Kusa', 'Delaney', ' Krex ']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Kamryn Renfro', 'Grand Junction', 'Colorado', 'Delaney Clements', 'Kamryn', 'KUSA', 'Delaney', 'KREX', 'Kamryn Renfro', 'Grand Junction', 'Colorado', 'Delaney Clements'], 'start': [3, 161, 181, 197, 280, 388, 400, 406, 576, 602, 622, 638, 767], 'end': [13, 174, 195, 205, 296, 394, 404, 413, 580, 615, 636, 646, 783]}
|
['Delaney', 'Delaney Clements']
|
['Delaney', 'Delaney Clements']
|
{'passage': 604, 'query': 973}
| 0.916212 | 0.781053 | 0.952211 | 1 |
By Daily Mail Reporter A nine - year - old girl who shaved her head in support of a friend with cancer has been barred from her school for violating its dress code . Kamryn Renfro , from Grand Junction , Colorado , thought she was making a kind gesture by shaving off her hair to support Delaney Clements , 12 , who is also bald after undergoing chemotherapy . ' It felt like the right thing to do , ' Kamryn told KUSA . Delaney , who suffers from neuroblastoma , said : ' I was really excited that I would have somebody to support me and I would n't be alone with people always laughing at me ' , KREX reported .
@highlight
Kamryn Renfro , from Grand Junction , Colorado , was told that her act of compassion violated the dress code at her school
@highlight
She shaved her head so her friend Delaney Clements , who suffers from neuroblastoma , a childhood cancer , did n't feel so alone
@highlight
Officials buckled and are allowing the girl to return to school on Tuesday
|
โดย Daily Mail Reporter เก้าปี - เด็กหญิงชราที่โกนศีรษะเพื่อสนับสนุนเพื่อนที่เป็นมะเร็งได้ถูกกันออกไปจากโรงเรียนของเธอเพราะละเมิดรหัสการแต่งกาย Kamryn Renfro จาก Grand Junction, Colorado คิดว่าเธอทำท่าทางที่ดีโดยการโกนผมของเธอเพื่อรองรับ Delaney Clements, 12, ซึ่งเป็นหัวล้านหลังจากทำเคมีบำบัด 'รู้สึกเหมือนสิ่งที่ถูกต้องที่จะทำ' Kamryn บอก KUSA Delaney ที่ทนทุกข์ทรมานจาก neuroblastoma กล่าวว่า: 'ฉันตื่นเต้นมากที่ฉันจะมีใครสักคนที่จะสนับสนุนฉันและฉันจะไม่อยู่คนเดียวกับผู้คนมักจะหัวเราะเยาะฉันเสมอ' Krex รายงาน
@highlight
Kamryn Renfro จาก Grand Junction, Colorado ได้รับการบอกว่าการกระทำของเธอด้วยความเห็นอกเห็นใจละเมิดรหัสการแต่งกายที่โรงเรียนของเธอ
@highlight
เธอโกนศีรษะของเธอดังนั้นเพื่อนของเธอ Delaney Clements ผู้ที่ได้รับความทุกข์ทรมานจาก neuroblastoma ซึ่งเป็นมะเร็งในวัยเด็กไม่รู้สึกโดดเดี่ยว
@highlight
เจ้าหน้าที่งอและอนุญาตให้หญิงสาวกลับไปโรงเรียนในวันอังคาร
|
only caring about your hair , ' she told her friend , @placeholder reported .
|
ดูแลเส้นผมของคุณเท่านั้น 'เธอบอกเพื่อนของเธอ @placeholder รายงาน
|
['Kamryn', 'Delaney Clements', 'Daily Mail', 'Colorado', 'Kamryn Renfro', 'Grand Junction', 'KUSA', 'Delaney', 'KREX']
|
['Kamryn', 'Delaney Clements', 'Daily Mail', 'Colorado', 'Kamryn Renfro', 'Grand Junction', 'Kusa', 'Delaney', ' Krex ']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Kamryn Renfro', 'Grand Junction', 'Colorado', 'Delaney Clements', 'Kamryn', 'KUSA', 'Delaney', 'KREX', 'Kamryn Renfro', 'Grand Junction', 'Colorado', 'Delaney Clements'], 'start': [3, 161, 181, 197, 280, 388, 400, 406, 576, 602, 622, 638, 767], 'end': [13, 174, 195, 205, 296, 394, 404, 413, 580, 615, 636, 646, 783]}
|
['KREX']
|
['Krex']
|
{'passage': 604, 'query': 974}
| 0.916212 | 0.830628 | 0.952211 | 0.796283 |
Seoul , South Korea ( CNN ) -- North Korea 's decision to launch a second long - range rocket this year , in the face of international condemnation , could be partly due to internal instability , a senior South Korean government official said Friday . " This action is driven primarily by domestic demand , " the official said , declining to be identified because of the sensitivity of the matter . Read more : What does North Korea 's planned rocket launch mean ? North Korea has said it will launch the rocket between Monday and December 22 in a fresh attempt to put a satellite in orbit . But other countries , including the United States , say the move is a cover for testing ballistic missile technology , which the United Nations has forbidden the North from doing .
@highlight
North Korea says it will launch a rocket as early as next week
@highlight
It says it 's aimed at putting a satellite in orbit , but others say it 's a missile test
@highlight
A South Korean government official says internal pressures are driving the plan
@highlight
The official cites recent statements from Kim Jong Un evoking the idea of uprisings
|
Seoul, South Korea (CNN) - North Korea 's การตัดสินใจเปิดตัวจรวดระยะยาวที่สองในปีนี้เมื่อเผชิญกับการลงโทษระหว่างประเทศอาจเป็นส่วนหนึ่งเนื่องจากภายใน ความไม่แน่นอนเจ้าหน้าที่รัฐบาลเกาหลีใต้อาวุโสกล่าวเมื่อวันศุกร์ “ การกระทำนี้ได้รับแรงผลักดันจากความต้องการในประเทศเป็นหลัก” เจ้าหน้าที่กล่าวว่าปฏิเสธที่จะระบุเนื่องจากความไวของเรื่อง อ่านเพิ่มเติม: North Korea 's การเปิดตัวจรวดที่วางแผนไว้หมายถึงอะไร? North Korea ได้กล่าวว่าจะเปิดตัวจรวดระหว่างวันจันทร์ถึง 22 ธันวาคมด้วยความพยายามใหม่ในการวางดาวเทียมในวงโคจร แต่ประเทศอื่น ๆ รวมถึง the United States กล่าวว่าการเคลื่อนไหวเป็นการครอบคลุมสำหรับการทดสอบเทคโนโลยีขีปนาวุธขีปนาวุธซึ่งสหประชาชาติได้ห้ามไม่ให้ภาคเหนือทำ
@highlight
North Korea กล่าวว่าจะเปิดตัวจรวดเร็วเท่าสัปดาห์หน้า
@highlight
มันบอกว่ามันมุ่งเป้าไปที่การวางดาวเทียมในวงโคจร แต่คนอื่น ๆ บอกว่าเป็นการทดสอบขีปนาวุธ
@highlight
เจ้าหน้าที่ของรัฐเกาหลีใต้กล่าวว่าแรงกดดันภายในกำลังผลักดันแผน
@highlight
อย่างเป็นทางการอ้างถึงข้อความล่าสุดจาก Kim Jong Un ทำให้เกิดความคิดเกี่ยวกับการลุกฮือ
|
One item Friday referred to the leader as " the dear respected @placeholder . "
|
รายการหนึ่งวันศุกร์ที่เรียกว่าผู้นำว่า
|
['South Korean', 'CNN', 'Kim Jong Un', 'South Korea', 'North', 'United States', 'North Korea', 'United Nations', 'Seoul']
|
['เกาหลีใต้', 'CNN', 'Korea United States', 'North Korea ',' สหประชาชาติ ',' Seoul ']
|
{'text': ['Seoul', 'South Korea', 'CNN', 'North Korea', 'South Korean', 'North Korea', 'North Korea', 'United States', 'United Nations', 'North', 'North Korea', 'South Korean', 'Kim Jong Un'], 'start': [0, 7, 20, 28, 196, 405, 447, 608, 699, 732, 761, 935, 1066], 'end': [5, 18, 23, 39, 208, 416, 458, 621, 713, 737, 772, 947, 1077]}
|
['Kim Jong Un']
|
['Kim Jong Un']
|
{'passage': 605, 'query': 975}
| 0.943738 | 0.726872 | 0.923694 | 1 |
Seoul , South Korea ( CNN ) -- North Korea 's decision to launch a second long - range rocket this year , in the face of international condemnation , could be partly due to internal instability , a senior South Korean government official said Friday . " This action is driven primarily by domestic demand , " the official said , declining to be identified because of the sensitivity of the matter . Read more : What does North Korea 's planned rocket launch mean ? North Korea has said it will launch the rocket between Monday and December 22 in a fresh attempt to put a satellite in orbit . But other countries , including the United States , say the move is a cover for testing ballistic missile technology , which the United Nations has forbidden the North from doing .
@highlight
North Korea says it will launch a rocket as early as next week
@highlight
It says it 's aimed at putting a satellite in orbit , but others say it 's a missile test
@highlight
A South Korean government official says internal pressures are driving the plan
@highlight
The official cites recent statements from Kim Jong Un evoking the idea of uprisings
|
Seoul, South Korea (CNN) - North Korea 's การตัดสินใจเปิดตัวจรวดระยะยาวที่สองในปีนี้เมื่อเผชิญกับการลงโทษระหว่างประเทศอาจเป็นส่วนหนึ่งเนื่องจากภายใน ความไม่แน่นอนเจ้าหน้าที่รัฐบาลเกาหลีใต้อาวุโสกล่าวเมื่อวันศุกร์ “ การกระทำนี้ได้รับแรงผลักดันจากความต้องการในประเทศเป็นหลัก” เจ้าหน้าที่กล่าวว่าปฏิเสธที่จะระบุเนื่องจากความไวของเรื่อง อ่านเพิ่มเติม: North Korea 's การเปิดตัวจรวดที่วางแผนไว้หมายถึงอะไร? North Korea ได้กล่าวว่าจะเปิดตัวจรวดระหว่างวันจันทร์ถึง 22 ธันวาคมด้วยความพยายามใหม่ในการวางดาวเทียมในวงโคจร แต่ประเทศอื่น ๆ รวมถึง the United States กล่าวว่าการเคลื่อนไหวเป็นการครอบคลุมสำหรับการทดสอบเทคโนโลยีขีปนาวุธขีปนาวุธซึ่งสหประชาชาติได้ห้ามไม่ให้ภาคเหนือทำ
@highlight
North Korea กล่าวว่าจะเปิดตัวจรวดเร็วเท่าสัปดาห์หน้า
@highlight
มันบอกว่ามันมุ่งเป้าไปที่การวางดาวเทียมในวงโคจร แต่คนอื่น ๆ บอกว่าเป็นการทดสอบขีปนาวุธ
@highlight
เจ้าหน้าที่ของรัฐเกาหลีใต้กล่าวว่าแรงกดดันภายในกำลังผลักดันแผน
@highlight
อย่างเป็นทางการอ้างถึงข้อความล่าสุดจาก Kim Jong Un ทำให้เกิดความคิดเกี่ยวกับการลุกฮือ
|
Read more : @placeholder warns troops to prepare for ' sacred war '
|
อ่านเพิ่มเติม: @placeholder เตือนกองทหารให้เตรียมพร้อมสำหรับ 'สงครามศักดิ์สิทธิ์'
|
['South Korean', 'CNN', 'Kim Jong Un', 'South Korea', 'North', 'United States', 'North Korea', 'United Nations', 'Seoul']
|
['เกาหลีใต้', 'CNN', 'Korea United States', 'North Korea ',' สหประชาชาติ ',' Seoul ']
|
{'text': ['Seoul', 'South Korea', 'CNN', 'North Korea', 'South Korean', 'North Korea', 'North Korea', 'United States', 'United Nations', 'North', 'North Korea', 'South Korean', 'Kim Jong Un'], 'start': [0, 7, 20, 28, 196, 405, 447, 608, 699, 732, 761, 935, 1066], 'end': [5, 18, 23, 39, 208, 416, 458, 621, 713, 737, 772, 947, 1077]}
|
['Kim Jong Un']
|
['Kim Jong Un']
|
{'passage': 605, 'query': 976}
| 0.943738 | 0.854811 | 0.923694 | 1 |
Seoul , South Korea ( CNN ) -- North Korea 's decision to launch a second long - range rocket this year , in the face of international condemnation , could be partly due to internal instability , a senior South Korean government official said Friday . " This action is driven primarily by domestic demand , " the official said , declining to be identified because of the sensitivity of the matter . Read more : What does North Korea 's planned rocket launch mean ? North Korea has said it will launch the rocket between Monday and December 22 in a fresh attempt to put a satellite in orbit . But other countries , including the United States , say the move is a cover for testing ballistic missile technology , which the United Nations has forbidden the North from doing .
@highlight
North Korea says it will launch a rocket as early as next week
@highlight
It says it 's aimed at putting a satellite in orbit , but others say it 's a missile test
@highlight
A South Korean government official says internal pressures are driving the plan
@highlight
The official cites recent statements from Kim Jong Un evoking the idea of uprisings
|
Seoul, South Korea (CNN) - North Korea 's การตัดสินใจเปิดตัวจรวดระยะยาวที่สองในปีนี้เมื่อเผชิญกับการลงโทษระหว่างประเทศอาจเป็นส่วนหนึ่งเนื่องจากภายใน ความไม่แน่นอนเจ้าหน้าที่รัฐบาลเกาหลีใต้อาวุโสกล่าวเมื่อวันศุกร์ “ การกระทำนี้ได้รับแรงผลักดันจากความต้องการในประเทศเป็นหลัก” เจ้าหน้าที่กล่าวว่าปฏิเสธที่จะระบุเนื่องจากความไวของเรื่อง อ่านเพิ่มเติม: North Korea 's การเปิดตัวจรวดที่วางแผนไว้หมายถึงอะไร? North Korea ได้กล่าวว่าจะเปิดตัวจรวดระหว่างวันจันทร์ถึง 22 ธันวาคมด้วยความพยายามใหม่ในการวางดาวเทียมในวงโคจร แต่ประเทศอื่น ๆ รวมถึง the United States กล่าวว่าการเคลื่อนไหวเป็นการครอบคลุมสำหรับการทดสอบเทคโนโลยีขีปนาวุธขีปนาวุธซึ่งสหประชาชาติได้ห้ามไม่ให้ภาคเหนือทำ
@highlight
North Korea กล่าวว่าจะเปิดตัวจรวดเร็วเท่าสัปดาห์หน้า
@highlight
มันบอกว่ามันมุ่งเป้าไปที่การวางดาวเทียมในวงโคจร แต่คนอื่น ๆ บอกว่าเป็นการทดสอบขีปนาวุธ
@highlight
เจ้าหน้าที่ของรัฐเกาหลีใต้กล่าวว่าแรงกดดันภายในกำลังผลักดันแผน
@highlight
อย่างเป็นทางการอ้างถึงข้อความล่าสุดจาก Kim Jong Un ทำให้เกิดความคิดเกี่ยวกับการลุกฮือ
|
A presidential election on December 19 in the country 's neighbor and rival , @placeholder , also takes place inside the launch window .
|
การเลือกตั้งประธานาธิบดีเมื่อวันที่ 19 ธันวาคมในเพื่อนบ้านและคู่แข่งของประเทศ @placeholder ยังเกิดขึ้นภายในหน้าต่างเปิดตัว
|
['South Korean', 'CNN', 'Kim Jong Un', 'South Korea', 'North', 'United States', 'North Korea', 'United Nations', 'Seoul']
|
['เกาหลีใต้', 'CNN', 'Korea United States', 'North Korea ',' สหประชาชาติ ',' Seoul ']
|
{'text': ['Seoul', 'South Korea', 'CNN', 'North Korea', 'South Korean', 'North Korea', 'North Korea', 'United States', 'United Nations', 'North', 'North Korea', 'South Korean', 'Kim Jong Un'], 'start': [0, 7, 20, 28, 196, 405, 447, 608, 699, 732, 761, 935, 1066], 'end': [5, 18, 23, 39, 208, 416, 458, 621, 713, 737, 772, 947, 1077]}
|
['South Korea', 'South Korean']
|
['South Korea', 'เกาหลีใต้']
|
{'passage': 605, 'query': 977}
| 0.943738 | 0.861218 | 0.923694 | 0.970071 |
By Jonathan Petre PUBLISHED : 16:28 EST , 6 July 2013 | UPDATED : 16:48 EST , 6 July 2013 The Church of England will acknowledge its ‘ deep grief and shame ’ over clerical sex abuse today when it votes to make an historic apology to victims . The move comes as The Mail on Sunday has learned of proposals being actively considered by the Archbishop of Canterbury Justin Welby for the Church to set up its first national commission on abuse . In a strongly - worded joint statement issued before today ’s vote at Church ruling body the General Synod , Archbishop Welby and the Archbishop of York John Sentamu said the suffering inflicted on children , young people and adults ‘ is and will remain a deep source of grief and shame for years to come ’ .
@highlight
General Synod expected to back motion offering ' unreserved ' apology
@highlight
Statement issued by Archbishops of Canterbury and York describes the abuse as ' a deep source of grief and shame for years to come '
@highlight
Archbishop Welby is actively considering national commission on abuse
|
โดย Jonathan Petre เผยแพร่: 16:28 EST, 6 กรกฎาคม 2013 | อัปเดต: 16:48 EST, 6 กรกฎาคม 2013 นิกายเชิร์ชออฟอิงแลนด์จะรับรู้ถึง 'ความเศร้าโศกและความอับอาย' เกี่ยวกับการล่วงละเมิดทางเพศในวันนี้เมื่อมีการลงคะแนนให้ขอโทษนักประวัติศาสตร์ให้กับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ การเคลื่อนไหวครั้งนี้เกิดขึ้นเมื่อจดหมายเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาได้เรียนรู้ถึงข้อเสนอที่ได้รับการพิจารณาอย่างแข็งขันโดยอาร์คบิชอปแห่ง Canterbury จัสตินเวลบี้สำหรับคริสตจักรเพื่อจัดตั้งคณะกรรมาธิการแห่งชาติครั้งแรกเกี่ยวกับการละเมิด ในแถลงการณ์ร่วมกันอย่างยิ่งที่ออกมาก่อนการลงคะแนนเสียงของวันนี้ที่คณะผู้ปกครองของโบสถ์เถร, อาร์คบิชอป Welby และอาร์คบิชอปแห่งยอร์ค John Sentamu กล่าวว่าความทุกข์ทรมานกับเด็กคนหนุ่มสาวและผู้ใหญ่ จะยังคงเป็นแหล่งที่มาของความเศร้าโศกและความอับอายเป็นเวลาหลายปีที่จะมาถึง '
@highlight
General Synod คาดว่าจะกลับมาพร้อมกับคำขอโทษ 'ไม่ได้จอง'
@highlight
คำแถลงที่ออกโดยอาร์คบิชอปแห่งแคนเทอร์เบอรีและยอร์กอธิบายการละเมิดว่าเป็น 'แหล่งที่มาของความเศร้าโศกและความอับอายเป็นเวลาหลายปี'
@highlight
อาร์คบิชอป Welby กำลังพิจารณาคณะกรรมการการละเมิดแห่งชาติอย่างแข็งขัน
|
However , campaigners say an apology from the @placeholder will be insufficient without a Government - led public inquiry to uncover the full extent of the abuse , and they are angry they have been refused permission to speak in today ’s debate .
|
อย่างไรก็ตามนักรณรงค์กล่าวว่าคำขอโทษจาก @placeholder จะไม่เพียงพอหากไม่มีรัฐบาล - นำการสอบสวนสาธารณะเพื่อเปิดเผยการละเมิดอย่างเต็มที่และพวกเขาโกรธพวกเขาถูกปฏิเสธไม่ให้พูดในการอภิปรายของวันนี้
|
['Archbishops', 'Canterbury', 'Church of England', 'Justin Welby', 'Church', 'York', 'Jonathan Petre', 'Welby', 'John Sentamu', 'The Mail on Sunday', 'Archbishop Welby', 'General Synod']
|
['Archbishops', 'Canterbury', 'Church of England', 'Justin Welby', 'Church', 'York', 'Jonathan Petre', 'Welby', 'John Sentamu ',' The Mail on Sunday ',' Archbishop Welby ',' General Synod ']
|
{'text': ['Jonathan Petre', 'Church of England', 'The Mail on Sunday', 'Justin Welby', 'Church', 'Church', 'General Synod', 'Archbishop Welby', 'John Sentamu', 'General Synod', 'Archbishops', 'Canterbury', 'York', 'Welby'], 'start': [3, 90, 254, 356, 377, 501, 524, 539, 583, 746, 845, 860, 875, 978], 'end': [17, 107, 272, 368, 383, 507, 537, 555, 595, 759, 856, 870, 879, 983]}
|
['General Synod']
|
['General Synod']
|
{'passage': 606, 'query': 978}
| 0.852654 | 0.856868 | 0.98151 | 1 |
Guilty : PC Alan King has been jailed for three years after having sex with a lover in his marked car A married police officer has been jailed for three years after having sex with a witness in his patrol car while he was on duty . PC Alan King , 48 , also seized cannabis from a suspect to smoke with his lover - but the ' house of cards ' fell when the suspect himself told other officers about the deal , a court heard . Father - of - two King texted ' Happy Birthday ' to Zoe Barham , 36 , after he was called to an incident at the branch of Betfred where she worked in Gravesend , Kent .
@highlight
PC Alan King , 48 , texted Zoe Barham after meeting her at crime scene
@highlight
He picked her up in marked car and had sex in an alleyway while on duty
@highlight
King took drugs for lover from a suspect in exchange for dropping charges
@highlight
But ' house of cards ' fell when suspect himself gave description of the PC
@highlight
Father - of - two , of Hoo , Kent , denied misconduct but was found guilty
|
มีความผิด: PC Alan King ถูกจำคุกเป็นเวลาสามปีหลังจากมีเพศสัมพันธ์กับคนรักในรถที่ทำเครื่องหมายไว้เจ้าหน้าที่ตำรวจที่แต่งงานแล้วถูกจำคุกเป็นเวลาสามปีหลังจากมีเพศสัมพันธ์กับพยานในรถสายตรวจขณะที่เขาปฏิบัติหน้าที่ . PC Alan King, 48, ยังยึดกัญชาจากผู้ต้องสงสัยที่จะสูบบุหรี่กับคนรักของเขา - แต่ 'House of Cards' ลดลงเมื่อผู้ต้องสงสัยตัวเองบอกเจ้าหน้าที่คนอื่น ๆ เกี่ยวกับข้อตกลงศาลได้ยิน พ่อ - จาก - สองกษัตริย์ส่งข้อความถึง 'สุขสันต์วันเกิด' ถึง Zoe Barham, 36, หลังจากที่เขาถูกเรียกตัวไปที่เหตุการณ์ที่สาขาของ Betfred ที่ซึ่งเธอทำงานใน Gravesend, Kent
@highlight
PC Alan King, 48, ส่งข้อความ Zoe Barham หลังจากพบเธอในที่เกิดเหตุ
@highlight
เขาหยิบเธอขึ้นมาในรถที่ทำเครื่องหมายและมีเพศสัมพันธ์ในตรอกขณะปฏิบัติหน้าที่
@highlight
กษัตริย์เอายาเสพติดให้กับคนรักจากผู้ต้องสงสัยเพื่อแลกกับค่าใช้จ่าย
@highlight
แต่ 'House of Cards' ลดลงเมื่อสงสัยว่าตัวเองให้คำอธิบายของพีซี
@highlight
พ่อ - จาก - สองของฮูเคนท์ปฏิเสธการประพฤติมิชอบ แต่พบว่ามีความผิด
|
@placeholder was the first on the scene of the incident , in which a man was stabbed in the neck , and confiscated a bag of cannabis before taking the victim to hospital .
|
@placeholder เป็นคนแรกในที่เกิดเหตุซึ่งชายคนหนึ่งถูกแทงที่คอและยึดถุงกัญชาก่อนที่จะพาเหยื่อไปโรงพยาบาล
|
['Hoo', 'Kent', 'PC', 'Happy Birthday', 'Zoe Barham', 'Betfred', 'Alan King', 'King', 'Gravesend']
|
['Hoo', 'Kent', 'PC', 'Happy Birthday', 'Zoe Barham', 'Betfred', 'Alan King', 'King', 'Gravesend']
|
{'text': ['PC', 'Alan King', 'PC', 'Alan King', 'King', 'Happy Birthday', 'Zoe Barham', 'Betfred', 'Gravesend', 'Kent', 'PC', 'Alan King', 'Zoe Barham', 'King', 'Hoo', 'Kent'], 'start': [8, 11, 230, 233, 430, 443, 462, 530, 558, 569, 586, 589, 611, 750, 938, 943], 'end': [10, 20, 232, 242, 434, 457, 472, 537, 567, 573, 588, 598, 621, 754, 941, 947]}
|
['Alan King', 'King']
|
['Alan King', 'KING']
|
{'passage': 607, 'query': 979}
| 0.924717 | 0.872188 | 1 | 0.936111 |
Guantanamo Bay , Cuba ( CNN)I've heard that the Senate report on CIA torture is 6,000 pages long . My story , though , takes place elsewhere : in Guantanamo , away from the CIA program that the report covers . The 6,000 pages of the Senate report are just the start of what Americans have to accept happened in their name . It starts and ends in the silence of a tiny , freezing cold cell , alone . That 's when you hold yourself in a ball , and fight to ignore the confusion of what has just happened to you , and the fear of what might be coming next . Or the fear that comes when you realize that no one is coming to help ; that the life , family and friends you knew are all far , far away .
@highlight
Samir Naji describes conditions in Guantanamo Bay detention camp
@highlight
Naji says he was interrogated for three months by two teams , running shifts round the clock
@highlight
Interrogators abused him , forced him to look at degrading pornography , he claims
@highlight
Treatment shames American flag hanging in the prison corridor , Naji says
|
Guantanamo Bay, Cuba (CNN) ฉันได้ยินมาว่ารายงานของวุฒิสภาเกี่ยวกับการทรมาน CIA นั้นมีความยาว 6,000 หน้า แม้ว่าเรื่องราวของฉันจะเกิดขึ้นที่อื่น: ในกวนตานาโมห่างจากโปรแกรมซีไอเอที่รายงานครอบคลุม รายงานของวุฒิสภา 6,000 หน้าเป็นเพียงจุดเริ่มต้นของสิ่งที่ชาวอเมริกันต้องยอมรับในชื่อของพวกเขา มันเริ่มต้นและสิ้นสุดในความเงียบของเซลล์เย็นที่หนาวเหน็บเล็ก ๆ เพียงลำพัง นั่นคือเมื่อคุณถือตัวเองอยู่ในลูกบอลและต่อสู้เพื่อเพิกเฉยต่อความสับสนของสิ่งที่เพิ่งเกิดขึ้นกับคุณและความกลัวว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป หรือความกลัวที่เกิดขึ้นเมื่อคุณตระหนักว่าไม่มีใครมาช่วย ว่าชีวิตครอบครัวและเพื่อนที่คุณรู้จักอยู่ไกลออกไป
@highlight
Samir Naji อธิบายถึงเงื่อนไขในค่ายกักกันอ่าวกวนตานาโม
@highlight
นาจิบอกว่าเขาถูกสอบปากคำเป็นเวลาสามเดือนโดยสองทีมวิ่งกะเปลี่ยนนาฬิกาตลอดเวลา
@highlight
ผู้สอบสวนในทางที่ผิดเขาบังคับให้เขาดูสื่อลามกที่เสื่อมโทรมเขาอ้างว่า
@highlight
การรักษาความละอายธงชาติอเมริกันที่แขวนอยู่ในทางเดินคุก Naji กล่าวว่า
|
@placeholder can not keep hiding from its past , and its present , like this .
|
@placeholder ไม่สามารถซ่อนตัวจากอดีตและปัจจุบันได้เช่นนี้
|
['Guantanamo Bay', 'CIA', 'Senate', 'name . It', 'Samir Naji', 'Naji', 'Cuba', 'Guantanamo', 'Guantanamo Bay detention camp', 'CNN', 'American', 'Americans']
|
['Guantanamo Bay', 'CIA', 'วุฒิสภา', 'ชื่อ มัน ',' Samir Naji ',' naji ',' Cuba ',' guantanamo ',' ค่ายกักกันอ่าวกวนตานาโม ',' cnn ',' อเมริกัน ',' อเมริกัน ']
|
{'text': ['Guantanamo Bay', 'Cuba', 'CNN', 'Senate', 'CIA', 'Guantanamo', 'CIA', 'Senate', 'Americans', 'name.It', 'Samir Naji', 'Guantanamo Bay detention camp', 'Naji', 'American', 'Naji'], 'start': [0, 16, 22, 46, 63, 140, 166, 225, 266, 309, 686, 721, 762, 974, 1020], 'end': [14, 20, 25, 52, 66, 150, 169, 231, 275, 316, 696, 750, 766, 982, 1024]}
|
['American', 'Americans']
|
['อเมริกัน', 'อเมริกัน']
|
{'passage': 608, 'query': 980}
| 0.823385 | 0.732832 | 0.862552 | 0.924416 |
Cristiano Ronaldo insists he has no regrets about playing in the World Cup despite carrying an injury and refuses to use it as an excuse for his below - par performances in Brazil . Portugal were eliminated at the first hurdle after finishing third in a group containing eventual winners Germany , the United States and Ghana . Ronaldo , who was crowned the best player in the world for a third time at Monday 's Ballon d'Or gala in Zurich , only managed to score once in three World Cup games - during Portugal 's only win against Ghana . Cristiano Ronaldo , pictured at Real Madrid training on Wednesday , has no regrets about playing at the World Cup despite carrying an injury into the tournament in Brazil
@highlight
Cristiano Ronaldo played in last summer 's World Cup despite injury
@highlight
Portugal were eliminated at the group stage after finishing third
@highlight
Ronaldo only scored once in three World Cup matches sin Brazil
@highlight
Real Madrid forward says injury is no excuse for performances
|
Ronaldo Brazil ยืนยันว่าเขาไม่เสียใจที่ได้เล่นในฟุตบอลโลกแม้จะมีอาการบาดเจ็บและปฏิเสธที่จะใช้เป็นข้อแก้ตัวสำหรับการแสดงด้านล่างของเขาใน Portugal Germany ถูกกำจัดในอุปสรรค์แรกหลังจากจบอันดับที่สามในกลุ่มที่มีผู้ชนะในที่สุด the, United States Ghana และ Ronaldo Zurich ผู้ครองตำแหน่งผู้เล่นที่ดีที่สุดในโลกเป็นครั้งที่สามในงาน Ballon d'Or ของวันจันทร์ใน Portugal เท่านั้นที่สามารถทำคะแนนได้เพียงครั้งเดียวในการแข่งขันฟุตบอลโลกสามครั้ง - ในระหว่างการชนะเพียงครั้งเดียว ต่อต้าน Ghana Cristiano Ronaldo ภาพที่ Real Madrid Training เมื่อวันพุธที่ผ่านมาไม่เสียใจที่ได้เล่นในฟุตบอลโลกแม้จะมีอาการบาดเจ็บเข้าแข่งขันใน Brazil
@highlight
Cristiano Ronaldo เล่นในฟุตบอลโลกในช่วงฤดูร้อนปีที่แล้วแม้จะได้รับบาดเจ็บ
@highlight
Portugal ถูกกำจัดในขั้นตอนกลุ่มหลังจากจบอันดับสาม
@highlight
Ronaldo ทำคะแนนได้เพียงครั้งเดียวในการแข่งขันฟุตบอลโลกสามครั้ง SIN Brazil
@highlight
เรอัลมาดริดไปข้างหน้ากล่าวว่าการบาดเจ็บนั้นไม่มีข้อแก้ตัวสำหรับการแสดง
|
Ronaldo , who won the @placeholder on Monday , heads the ball during the training session
|
Ronaldo ผู้ชนะ @placeholder ในวันจันทร์เป็นหัวหน้าบอลในระหว่างการฝึกซ้อม
|
['Zurich', 'Portugal', 'Cristiano Ronaldo', 'World Cup', 'Brazil', 'Ghana', "Ballon d'Or", 'Germany', 'Ronaldo', 'United States', 'Real Madrid']
|
['Zurich', 'Portugal', 'Cristiano Ronaldo', 'World Cup', 'Brazil', 'Ghana', 'Ballon D'Or', 'Germany ',' Ronaldo ',' United States ',' Real Madrid ']
|
{'text': ['Cristiano Ronaldo', 'World Cup', 'Brazil', 'Portugal', 'Germany', 'United States', 'Ghana', 'Ronaldo', "Ballon d'Or", 'Zurich', 'World Cup', 'Portugal', 'Ghana', 'Cristiano Ronaldo', 'Real Madrid', 'World Cup', 'Brazil', 'Cristiano Ronaldo', 'World Cup', 'Portugal', 'Ronaldo', 'World Cup', 'Brazil', 'Real Madrid'], 'start': [0, 65, 171, 179, 285, 298, 316, 323, 406, 426, 470, 495, 523, 530, 561, 632, 692, 710, 752, 788, 865, 899, 921, 939], 'end': [17, 74, 177, 187, 292, 311, 321, 330, 417, 432, 479, 503, 528, 547, 572, 641, 698, 727, 761, 796, 872, 908, 927, 950]}
|
["Ballon d'Or"]
|
["Ballon d'Or"]
|
{'passage': 609, 'query': 981}
| 0.94373 | 0.845038 | 0.986098 | 1 |
Republicans are bracing for a ' wave ' election on Tuesday that could put them in control of both houses of Congress for the last two years of Barack Obama 's presidency . They already run the House of Representatives , and expect to enlarge their majority . But the battle royale is in the Senate , where the GOP 's 45 seats could become as many as 54 by the time the dust settles . ' Democrats are expecting an old - school shellacking , ' a campaign consultant who worked for Obama 's 2012 campaign in Iowa told MailOnline on Monday . He was promised anonymity so he could speak freely . ' President Obama has been the worst thing that could have happened to Dems in the Senate this year . Everything Obama touches this year turns to s**t . The Republicans are going to laugh all the way back to Washington , and the president is going to be on defense until he leaves . '
@highlight
GOP could gain as many as NINE Senate seats but needs just six to take over both houses of Congress
@highlight
Former Obama campaign consultant : ' President Obama has been the worst thing that could have happened to Dems in the Senate this year . Everything Obama touches this year turns to s**t '
@highlight
Wild cards include an ' independent ' candidate who could join up with either party , and two races that may go to runoffs in December and January
@highlight
The White House will be on permanent defense until the end of Obama 's term if Democrats lose big
@highlight
Then the real battle begins as Congress will send bill after bill to the president and force him to sign them or be labeled an obstructionist
|
พรรครีพับลิกันกำลังค้ำจุนการเลือกตั้ง 'คลื่น' ในวันอังคารที่สามารถควบคุมพวกเขาได้ในสภาคองเกรสทั้งสองในช่วงสองปีที่ผ่านมาของ Barack Obama 's ประธานาธิบดี พวกเขาบริหารสภาผู้แทนราษฎรแล้วและคาดว่าจะขยายเสียงส่วนใหญ่ของพวกเขา แต่ Battle Royale อยู่ในวุฒิสภาที่ซึ่ง 45 ที่นั่งของ GOP อาจกลายเป็นมากถึง 54 ตามเวลาที่ฝุ่นตกลงมา 'พรรคเดโมแครตกำลังคาดหวังว่าจะมีโรงเรียนเก่า' ที่ปรึกษาแคมเปญที่ทำงานให้กับแคมเปญ 2012 ของ Obama ใน Iowa บอกกับ MailOnline เมื่อวันจันทร์ เขาได้รับสัญญาว่าจะไม่เปิดเผยตัวตนเพื่อที่เขาจะได้พูดได้อย่างอิสระ 'ประธานาธิบดี Obama เป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุดที่อาจเกิดขึ้นกับ Dems ในวุฒิสภาในปีนี้ ทุกอย่าง Obama สัมผัสในปีนี้กลายเป็น ** t พรรครีพับลิจะหัวเราะตลอดทางกลับไปที่ Washington และประธานาธิบดีกำลังจะป้องกันจนกว่าเขาจะจากไป '
@highlight
GOP จะได้รับที่นั่งในวุฒิสภามากถึงเก้าที่นั่ง แต่ต้องการเพียงหกคนเท่านั้นที่จะเข้าครอบครองสภาคองเกรสทั้งสอง
@highlight
อดีตที่ปรึกษารณรงค์ Obama: 'ประธานาธิบดี Obama เป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุดที่อาจเกิดขึ้นกับ Dems ในวุฒิสภาในปีนี้ ทุกอย่าง Obama สัมผัสในปีนี้เปลี่ยนเป็น s ** t '
@highlight
Wild Cards รวมถึงผู้สมัคร 'อิสระ' ที่สามารถเข้าร่วมกับฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้
@highlight
ทำเนียบขาวจะมีการป้องกันอย่างถาวรจนกระทั่งสิ้นสุดระยะเวลาของโอบามาหากพรรคเดโมแครตสูญเสียครั้งใหญ่
@highlight
จากนั้นการต่อสู้ที่แท้จริงจะเริ่มขึ้นเมื่อสภาคองเกรสจะส่งบิลหลังจากบิลให้ประธานาธิบดีและบังคับให้เขาเซ็นสัญญาหรือถูกระบุว่าเป็นผู้ขัดขวาง
|
Obama has largely stayed off the campaign trail as his fellow @placeholder find it a liability to be seen with him in public .
|
Obama ส่วนใหญ่อยู่นอกเส้นทางการรณรงค์ในฐานะเพื่อนของเขา @placeholder พบว่ามันเป็นความรับผิดที่จะเห็นกับเขาในที่สาธารณะ
|
['Republicans', 'Barack Obama', 'House of Representatives', 'Democrats', 'Senate', 'GOP', 'Dems', 'Iowa', 'Obama', 'NINE Senate', 'MailOnline', 'Congress', 'Washington', 'White House']
|
['รีพับลิกัน', 'Barack Obama', 'สภาผู้แทนราษฎร', 'พรรคเดโมแครต', 'วุฒิสภา', 'GOP', 'Dems', 'Iowa', 'Obama', 'Nine วุฒิสภา ',' MailOnline ',' สภาคองเกรส ',' Washington ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Republicans', 'Congress', 'Barack Obama', 'House of Representatives', 'Senate', 'GOP', 'Obama', 'Iowa', 'MailOnline', 'Obama', 'Dems', 'Senate', 'Obama', 'Republicans', 'Washington', 'GOP', 'NINE Senate', 'Congress', 'Obama', 'Obama', 'Dems', 'Senate', 'Obama', 'White House', 'Obama', 'Democrats', 'Congress'], 'start': [0, 106, 141, 189, 285, 303, 466, 491, 501, 586, 645, 657, 686, 729, 780, 865, 891, 956, 983, 1021, 1080, 1092, 1121, 1330, 1388, 1404, 1465], 'end': [11, 114, 153, 213, 291, 306, 471, 495, 511, 591, 649, 663, 691, 740, 790, 868, 902, 964, 988, 1026, 1084, 1098, 1126, 1341, 1393, 1413, 1473]}
|
['Democrats', 'Dems']
|
['Democrats', 'Dems']
|
{'passage': 610, 'query': 982}
| 0.855804 | 0.866557 | 0.873147 | 1 |
Republicans are bracing for a ' wave ' election on Tuesday that could put them in control of both houses of Congress for the last two years of Barack Obama 's presidency . They already run the House of Representatives , and expect to enlarge their majority . But the battle royale is in the Senate , where the GOP 's 45 seats could become as many as 54 by the time the dust settles . ' Democrats are expecting an old - school shellacking , ' a campaign consultant who worked for Obama 's 2012 campaign in Iowa told MailOnline on Monday . He was promised anonymity so he could speak freely . ' President Obama has been the worst thing that could have happened to Dems in the Senate this year . Everything Obama touches this year turns to s**t . The Republicans are going to laugh all the way back to Washington , and the president is going to be on defense until he leaves . '
@highlight
GOP could gain as many as NINE Senate seats but needs just six to take over both houses of Congress
@highlight
Former Obama campaign consultant : ' President Obama has been the worst thing that could have happened to Dems in the Senate this year . Everything Obama touches this year turns to s**t '
@highlight
Wild cards include an ' independent ' candidate who could join up with either party , and two races that may go to runoffs in December and January
@highlight
The White House will be on permanent defense until the end of Obama 's term if Democrats lose big
@highlight
Then the real battle begins as Congress will send bill after bill to the president and force him to sign them or be labeled an obstructionist
|
พรรครีพับลิกันกำลังค้ำจุนการเลือกตั้ง 'คลื่น' ในวันอังคารที่สามารถควบคุมพวกเขาได้ในสภาคองเกรสทั้งสองในช่วงสองปีที่ผ่านมาของ Barack Obama 's ประธานาธิบดี พวกเขาบริหารสภาผู้แทนราษฎรแล้วและคาดว่าจะขยายเสียงส่วนใหญ่ของพวกเขา แต่ Battle Royale อยู่ในวุฒิสภาที่ซึ่ง 45 ที่นั่งของ GOP อาจกลายเป็นมากถึง 54 ตามเวลาที่ฝุ่นตกลงมา 'พรรคเดโมแครตกำลังคาดหวังว่าจะมีโรงเรียนเก่า' ที่ปรึกษาแคมเปญที่ทำงานให้กับแคมเปญ 2012 ของ Obama ใน Iowa บอกกับ MailOnline เมื่อวันจันทร์ เขาได้รับสัญญาว่าจะไม่เปิดเผยตัวตนเพื่อที่เขาจะได้พูดได้อย่างอิสระ 'ประธานาธิบดี Obama เป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุดที่อาจเกิดขึ้นกับ Dems ในวุฒิสภาในปีนี้ ทุกอย่าง Obama สัมผัสในปีนี้กลายเป็น ** t พรรครีพับลิจะหัวเราะตลอดทางกลับไปที่ Washington และประธานาธิบดีกำลังจะป้องกันจนกว่าเขาจะจากไป '
@highlight
GOP จะได้รับที่นั่งในวุฒิสภามากถึงเก้าที่นั่ง แต่ต้องการเพียงหกคนเท่านั้นที่จะเข้าครอบครองสภาคองเกรสทั้งสอง
@highlight
อดีตที่ปรึกษารณรงค์ Obama: 'ประธานาธิบดี Obama เป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุดที่อาจเกิดขึ้นกับ Dems ในวุฒิสภาในปีนี้ ทุกอย่าง Obama สัมผัสในปีนี้เปลี่ยนเป็น s ** t '
@highlight
Wild Cards รวมถึงผู้สมัคร 'อิสระ' ที่สามารถเข้าร่วมกับฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้
@highlight
ทำเนียบขาวจะมีการป้องกันอย่างถาวรจนกระทั่งสิ้นสุดระยะเวลาของโอบามาหากพรรคเดโมแครตสูญเสียครั้งใหญ่
@highlight
จากนั้นการต่อสู้ที่แท้จริงจะเริ่มขึ้นเมื่อสภาคองเกรสจะส่งบิลหลังจากบิลให้ประธานาธิบดีและบังคับให้เขาเซ็นสัญญาหรือถูกระบุว่าเป็นผู้ขัดขวาง
|
Obama will be powerless to dictate the terms of legislation or stop Senate votes from happening if @placeholder perform Tuesday as expected
|
โอบามาจะไม่มีอำนาจในการกำหนดข้อกำหนดของการออกกฎหมายหรือหยุดการโหวตของวุฒิสภาไม่ให้เกิดขึ้นถ้า @placeholder ดำเนินการในวันอังคารตามที่คาดไว้
|
['Republicans', 'Barack Obama', 'House of Representatives', 'Democrats', 'Senate', 'GOP', 'Dems', 'Iowa', 'Obama', 'NINE Senate', 'MailOnline', 'Congress', 'Washington', 'White House']
|
['รีพับลิกัน', 'Barack Obama', 'สภาผู้แทนราษฎร', 'พรรคเดโมแครต', 'วุฒิสภา', 'GOP', 'Dems', 'Iowa', 'Obama', 'Nine วุฒิสภา ',' MailOnline ',' สภาคองเกรส ',' Washington ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Republicans', 'Congress', 'Barack Obama', 'House of Representatives', 'Senate', 'GOP', 'Obama', 'Iowa', 'MailOnline', 'Obama', 'Dems', 'Senate', 'Obama', 'Republicans', 'Washington', 'GOP', 'NINE Senate', 'Congress', 'Obama', 'Obama', 'Dems', 'Senate', 'Obama', 'White House', 'Obama', 'Democrats', 'Congress'], 'start': [0, 106, 141, 189, 285, 303, 466, 491, 501, 586, 645, 657, 686, 729, 780, 865, 891, 956, 983, 1021, 1080, 1092, 1121, 1330, 1388, 1404, 1465], 'end': [11, 114, 153, 213, 291, 306, 471, 495, 511, 591, 649, 663, 691, 740, 790, 868, 902, 964, 988, 1026, 1084, 1098, 1126, 1341, 1393, 1413, 1473]}
|
['GOP', 'Republicans']
|
['GOP', 'รีพับลิกัน']
|
{'passage': 610, 'query': 983}
| 0.855804 | 0.800718 | 0.873147 | 0.889664 |
World number one Novak Djokovic is through to Sunday 's final of the Australian Open after a less - than - convincing face - off with defending Melbourne champion Stan Wawrinka . The match was one of twists and turns , with an uneven performance on both sides which had spectators wondering about the energy levels and health of Djokovic . The 27 - year - old admitted in the post - match interview that the error - riddled game had sapped him of his energy after the third set , but said he still thought he had played well . Scroll down for video Novak Djokovic is through to the final of the Australian Open after beating Stanislas Warwrinka in five - sets
@highlight
Novak Djokovic is through to final of the Australian Open
@highlight
World No 1 beat Stanislas Wawrinka 7 - 6 , 3 - 6 , 6 - 4 , 4 - 6 , 6 - 0
@highlight
After winning the third set , Djokovic appeared to not know he had won
@highlight
The umpire laughed
@highlight
He appeared to lose energy and had a high number of unforced errors
@highlight
Serb will face Andy Murray in the final on Sunday in Melbourne
@highlight
Djokovic beat Murray in 2011 and 2013 Australian Open final
|
Novak Djokovic อันดับหนึ่งของ World ผ่านไปจนถึงวันอาทิตย์สุดท้ายของ Australian Open หลังจากนั้นน้อยกว่า - น่าเชื่อ - ปิด - ปิดด้วยการป้องกันแชมป์ Melbourne Stan Wawrinka การแข่งขันเป็นหนึ่งในการบิดและหมุนด้วยประสิทธิภาพที่ไม่สม่ำเสมอทั้งสองด้านซึ่งมีผู้ชมสงสัยเกี่ยวกับระดับพลังงานและสุขภาพของ Djokovic 27 - ปี - เข้ารับการตอบรับในโพสต์ - การสัมภาษณ์ตรงกับข้อผิดพลาด - เกมที่เต็มไปด้วยพลังทำให้เขามีพลังงานของเขาหลังจากฉากที่สาม แต่บอกว่าเขายังคิดว่าเขาเล่นได้ดี เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Novak Djokovic ผ่านไปสู่รอบชิงชนะเลิศของ Australian Open หลังจากเอาชนะ Stanislas Warwrinka ในห้าชุด
@highlight
Novak Djokovic ผ่านการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศของ Australian Open
@highlight
World No 1 เอาชนะ Stanislas Wawrinka 7 - 6, 3 - 6, 6 - 4, 4 - 6, 6 - 0
@highlight
หลังจากชนะชุดที่สาม Djokovic ดูเหมือนจะไม่รู้ว่าเขาชนะ
@highlight
ผู้ตัดสินหัวเราะ
@highlight
ดูเหมือนว่าเขาจะสูญเสียพลังงานและมีข้อผิดพลาดที่ไม่ได้บังคับจำนวนมาก
@highlight
Serb จะเผชิญหน้ากับ Andy Murray ในรอบชิงชนะเลิศในวันอาทิตย์ที่ Melbourne
@highlight
Djokovic เอาชนะ Murray ในปี 2011 และ 2013 Australian Open Final Final
|
@placeholder 's Novak Djokovic plays a shot during his men 's singles semi - final match against Stanislas Wawrinka
|
Novak Djokovic ของ @placeholder เล่นในช่วงกึ่งซิงเกิ้ลของเขา - นัดสุดท้ายกับ Stanislas Wawrinka
|
['Australian Open', 'World No', 'Andy Murray', 'Stanislas Wawrinka', 'Djokovic', 'Stan Wawrinka', 'Stanislas Warwrinka', 'Murray', 'Novak Djokovic', 'Serb', 'Melbourne']
|
['Australian Open', 'World No', 'Andy Murray', 'Stanislas Wawrinka', 'Djokovic', 'Stan Wawrinka', 'Stanislas Warwrinka' , 'Murray', 'Novak Djokovic', 'Serb', 'Melbourne']
|
{'text': ['Novak Djokovic', 'Australian Open', 'Melbourne', 'Stan Wawrinka', 'Djokovic', 'Novak Djokovic', 'Australian Open', 'Stanislas Warwrinka', 'Novak Djokovic', 'Australian Open', 'World No', 'Stanislas Wawrinka', 'Djokovic', 'Serb', 'Andy Murray', 'Melbourne', 'Djokovic', 'Murray', 'Australian Open'], 'start': [17, 68, 137, 156, 320, 529, 575, 605, 649, 691, 718, 734, 817, 978, 993, 1031, 1052, 1066, 1090], 'end': [31, 83, 146, 169, 328, 543, 590, 624, 663, 706, 726, 752, 825, 982, 1004, 1040, 1060, 1072, 1105]}
|
['Serb']
|
['Serb']
|
{'passage': 611, 'query': 984}
| 0.967188 | 0.910548 | 0.998858 | 1 |
( CNN ) -- The publication this week of memoirs by Leon Panetta has stirred up a sharp controversy in the press , but as so often happens these days in Washington , the focus seems to be on the sensational rather than the important . And that leads to the larger argument : whether Panetta , Bob Gates et . al . should have published these books may be controversial , but it is a sideshow compared to what 's really important -- and that 's what they have to say about the making and execution of American foreign policy these days . White House aides and allies of the President were naturally upset to read some of the stinging comments by the former defense secretary and CIA director about the inner workings of the Obama administration . Overlooking the fact that Panetta was also generous in his praise about the President , they set out to slime him .
@highlight
David Gergen : Obama allies focused on whether Panetta should have written book so soon
@highlight
He says Washington insiders have been telling tales on administrations since Nixon
@highlight
The real problem is a swollen and all - controlling White House staff , he says
@highlight
Gergen : Experienced leaders like Panetta need to be given scope for decision making
|
(CNN) - สิ่งพิมพ์ในสัปดาห์นี้ของบันทึกความทรงจำโดย Leon Panetta ได้กระตุ้นการโต้เถียงอย่างรุนแรงในสื่อ แต่บ่อยครั้งที่เกิดขึ้นในวันนี้ใน Washington การมุ่งเน้นดูเหมือนจะเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมากกว่าสิ่งสำคัญ และนั่นนำไปสู่การโต้แย้งที่ใหญ่กว่า: ไม่ว่าจะเป็น Panetta, Bob Gates et al. ควรตีพิมพ์หนังสือเหล่านี้อาจเป็นข้อโต้แย้ง แต่มันเป็นภาพรวมเมื่อเทียบกับสิ่งที่สำคัญจริงๆ - และสิ่งที่พวกเขาต้องพูดเกี่ยวกับการสร้างและดำเนินการตามนโยบายต่างประเทศของอเมริกาในทุกวันนี้ ผู้ช่วยทำเนียบขาวและพันธมิตรของประธานาธิบดีรู้สึกเสียใจอย่างเป็นธรรมชาติที่จะอ่านความคิดเห็นที่น่ากลัวโดยอดีตรัฐมนตรีกลาโหมและผู้อำนวยการซีไอเอเกี่ยวกับการทำงานภายในของการบริหาร Obama มองเห็นความจริงที่ว่า Panetta ยังมีน้ำใจในการสรรเสริญของเขาเกี่ยวกับประธานาธิบดีพวกเขาออกเดินทางไปเมือกเขา
@highlight
David Gergen: Obama พันธมิตรมุ่งเน้นไปที่ว่า Panetta ควรจะเขียนหนังสือเร็ว ๆ นี้
@highlight
เขาบอกว่า Washington คนวงในได้เล่านิทานเกี่ยวกับการบริหารตั้งแต่ Nixon
@highlight
ปัญหาที่แท้จริงคือบวมและทั้งหมด - ควบคุมพนักงานทำเนียบขาวเขากล่าว
@highlight
Gergen: ผู้นำที่มีประสบการณ์เช่น Panetta จำเป็นต้องได้รับขอบเขตสำหรับการตัดสินใจ
|
How dare he criticize @placeholder while still in office , they asked .
|
เขากล้าวิพากษ์วิจารณ์ @placeholder ในขณะที่ยังอยู่ในที่ทำงานได้อย่างไรพวกเขาถาม
|
['Gergen', 'CNN', 'Panetta', 'Leon Panetta', 'CIA', 'David Gergen', 'Obama', 'Nixon', 'Washington', 'Bob Gates', 'American', 'White House']
|
['Gergen', 'Cnn', 'Panetta', 'Panetta David', 'Cia', 'Gergen Obama', 'Nixon', 'Washington', ' > ',' Bob Gates ',' อเมริกัน ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['CNN', 'Leon Panetta', 'Washington', 'Panetta', 'Bob Gates', 'American', 'White House', 'CIA', 'Obama', 'Panetta', 'David Gergen', 'Obama', 'Panetta', 'Washington', 'Nixon', 'White House', 'Gergen', 'Panetta'], 'start': [1, 49, 149, 276, 285, 486, 522, 663, 708, 756, 855, 869, 901, 961, 1030, 1097, 1135, 1168], 'end': [4, 61, 159, 283, 294, 494, 533, 666, 713, 763, 867, 874, 908, 971, 1035, 1108, 1141, 1175]}
|
['Obama']
|
['Obama']
|
{'passage': 612, 'query': 985}
| 0.897642 | 0.802732 | 0.897314 | 1 |
( CNN ) -- The publication this week of memoirs by Leon Panetta has stirred up a sharp controversy in the press , but as so often happens these days in Washington , the focus seems to be on the sensational rather than the important . And that leads to the larger argument : whether Panetta , Bob Gates et . al . should have published these books may be controversial , but it is a sideshow compared to what 's really important -- and that 's what they have to say about the making and execution of American foreign policy these days . White House aides and allies of the President were naturally upset to read some of the stinging comments by the former defense secretary and CIA director about the inner workings of the Obama administration . Overlooking the fact that Panetta was also generous in his praise about the President , they set out to slime him .
@highlight
David Gergen : Obama allies focused on whether Panetta should have written book so soon
@highlight
He says Washington insiders have been telling tales on administrations since Nixon
@highlight
The real problem is a swollen and all - controlling White House staff , he says
@highlight
Gergen : Experienced leaders like Panetta need to be given scope for decision making
|
(CNN) - สิ่งพิมพ์ในสัปดาห์นี้ของบันทึกความทรงจำโดย Leon Panetta ได้กระตุ้นการโต้เถียงอย่างรุนแรงในสื่อ แต่บ่อยครั้งที่เกิดขึ้นในวันนี้ใน Washington การมุ่งเน้นดูเหมือนจะเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมากกว่าสิ่งสำคัญ และนั่นนำไปสู่การโต้แย้งที่ใหญ่กว่า: ไม่ว่าจะเป็น Panetta, Bob Gates et al. ควรตีพิมพ์หนังสือเหล่านี้อาจเป็นข้อโต้แย้ง แต่มันเป็นภาพรวมเมื่อเทียบกับสิ่งที่สำคัญจริงๆ - และสิ่งที่พวกเขาต้องพูดเกี่ยวกับการสร้างและดำเนินการตามนโยบายต่างประเทศของอเมริกาในทุกวันนี้ ผู้ช่วยทำเนียบขาวและพันธมิตรของประธานาธิบดีรู้สึกเสียใจอย่างเป็นธรรมชาติที่จะอ่านความคิดเห็นที่น่ากลัวโดยอดีตรัฐมนตรีกลาโหมและผู้อำนวยการซีไอเอเกี่ยวกับการทำงานภายในของการบริหาร Obama มองเห็นความจริงที่ว่า Panetta ยังมีน้ำใจในการสรรเสริญของเขาเกี่ยวกับประธานาธิบดีพวกเขาออกเดินทางไปเมือกเขา
@highlight
David Gergen: Obama พันธมิตรมุ่งเน้นไปที่ว่า Panetta ควรจะเขียนหนังสือเร็ว ๆ นี้
@highlight
เขาบอกว่า Washington คนวงในได้เล่านิทานเกี่ยวกับการบริหารตั้งแต่ Nixon
@highlight
ปัญหาที่แท้จริงคือบวมและทั้งหมด - ควบคุมพนักงานทำเนียบขาวเขากล่าว
@highlight
Gergen: ผู้นำที่มีประสบการณ์เช่น Panetta จำเป็นต้องได้รับขอบเขตสำหรับการตัดสินใจ
|
Two other points should be made about the propriety of these books from the @placeholder era :
|
ควรทำอีกสองประเด็นเกี่ยวกับความเหมาะสมของหนังสือเหล่านี้จากยุค @placeholder:
|
['Gergen', 'CNN', 'Panetta', 'Leon Panetta', 'CIA', 'David Gergen', 'Obama', 'Nixon', 'Washington', 'Bob Gates', 'American', 'White House']
|
['Gergen', 'Cnn', 'Panetta', 'Panetta David', 'Cia', 'Gergen Obama', 'Nixon', 'Washington', ' > ',' Bob Gates ',' อเมริกัน ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['CNN', 'Leon Panetta', 'Washington', 'Panetta', 'Bob Gates', 'American', 'White House', 'CIA', 'Obama', 'Panetta', 'David Gergen', 'Obama', 'Panetta', 'Washington', 'Nixon', 'White House', 'Gergen', 'Panetta'], 'start': [1, 49, 149, 276, 285, 486, 522, 663, 708, 756, 855, 869, 901, 961, 1030, 1097, 1135, 1168], 'end': [4, 61, 159, 283, 294, 494, 533, 666, 713, 763, 867, 874, 908, 971, 1035, 1108, 1141, 1175]}
|
['Obama']
|
['Obama']
|
{'passage': 612, 'query': 986}
| 0.897642 | 0.759862 | 0.897314 | 1 |
( CNN ) -- The publication this week of memoirs by Leon Panetta has stirred up a sharp controversy in the press , but as so often happens these days in Washington , the focus seems to be on the sensational rather than the important . And that leads to the larger argument : whether Panetta , Bob Gates et . al . should have published these books may be controversial , but it is a sideshow compared to what 's really important -- and that 's what they have to say about the making and execution of American foreign policy these days . White House aides and allies of the President were naturally upset to read some of the stinging comments by the former defense secretary and CIA director about the inner workings of the Obama administration . Overlooking the fact that Panetta was also generous in his praise about the President , they set out to slime him .
@highlight
David Gergen : Obama allies focused on whether Panetta should have written book so soon
@highlight
He says Washington insiders have been telling tales on administrations since Nixon
@highlight
The real problem is a swollen and all - controlling White House staff , he says
@highlight
Gergen : Experienced leaders like Panetta need to be given scope for decision making
|
(CNN) - สิ่งพิมพ์ในสัปดาห์นี้ของบันทึกความทรงจำโดย Leon Panetta ได้กระตุ้นการโต้เถียงอย่างรุนแรงในสื่อ แต่บ่อยครั้งที่เกิดขึ้นในวันนี้ใน Washington การมุ่งเน้นดูเหมือนจะเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมากกว่าสิ่งสำคัญ และนั่นนำไปสู่การโต้แย้งที่ใหญ่กว่า: ไม่ว่าจะเป็น Panetta, Bob Gates et al. ควรตีพิมพ์หนังสือเหล่านี้อาจเป็นข้อโต้แย้ง แต่มันเป็นภาพรวมเมื่อเทียบกับสิ่งที่สำคัญจริงๆ - และสิ่งที่พวกเขาต้องพูดเกี่ยวกับการสร้างและดำเนินการตามนโยบายต่างประเทศของอเมริกาในทุกวันนี้ ผู้ช่วยทำเนียบขาวและพันธมิตรของประธานาธิบดีรู้สึกเสียใจอย่างเป็นธรรมชาติที่จะอ่านความคิดเห็นที่น่ากลัวโดยอดีตรัฐมนตรีกลาโหมและผู้อำนวยการซีไอเอเกี่ยวกับการทำงานภายในของการบริหาร Obama มองเห็นความจริงที่ว่า Panetta ยังมีน้ำใจในการสรรเสริญของเขาเกี่ยวกับประธานาธิบดีพวกเขาออกเดินทางไปเมือกเขา
@highlight
David Gergen: Obama พันธมิตรมุ่งเน้นไปที่ว่า Panetta ควรจะเขียนหนังสือเร็ว ๆ นี้
@highlight
เขาบอกว่า Washington คนวงในได้เล่านิทานเกี่ยวกับการบริหารตั้งแต่ Nixon
@highlight
ปัญหาที่แท้จริงคือบวมและทั้งหมด - ควบคุมพนักงานทำเนียบขาวเขากล่าว
@highlight
Gergen: ผู้นำที่มีประสบการณ์เช่น Panetta จำเป็นต้องได้รับขอบเขตสำหรับการตัดสินใจ
|
Panetta and @placeholder had purposefully moved far away from Washington and wanted to stay away .
|
Panetta และ @placeholder ได้ย้ายไปไกลจาก Washington และต้องการที่จะอยู่ห่าง ๆ
|
['Gergen', 'CNN', 'Panetta', 'Leon Panetta', 'CIA', 'David Gergen', 'Obama', 'Nixon', 'Washington', 'Bob Gates', 'American', 'White House']
|
['Gergen', 'Cnn', 'Panetta', 'Panetta David', 'Cia', 'Gergen Obama', 'Nixon', 'Washington', ' > ',' Bob Gates ',' อเมริกัน ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['CNN', 'Leon Panetta', 'Washington', 'Panetta', 'Bob Gates', 'American', 'White House', 'CIA', 'Obama', 'Panetta', 'David Gergen', 'Obama', 'Panetta', 'Washington', 'Nixon', 'White House', 'Gergen', 'Panetta'], 'start': [1, 49, 149, 276, 285, 486, 522, 663, 708, 756, 855, 869, 901, 961, 1030, 1097, 1135, 1168], 'end': [4, 61, 159, 283, 294, 494, 533, 666, 713, 763, 867, 874, 908, 971, 1035, 1108, 1141, 1175]}
|
['Bob Gates']
|
['Bob Gates']
|
{'passage': 612, 'query': 987}
| 0.897642 | 0.876521 | 0.897314 | 1 |
( CNN ) -- The publication this week of memoirs by Leon Panetta has stirred up a sharp controversy in the press , but as so often happens these days in Washington , the focus seems to be on the sensational rather than the important . And that leads to the larger argument : whether Panetta , Bob Gates et . al . should have published these books may be controversial , but it is a sideshow compared to what 's really important -- and that 's what they have to say about the making and execution of American foreign policy these days . White House aides and allies of the President were naturally upset to read some of the stinging comments by the former defense secretary and CIA director about the inner workings of the Obama administration . Overlooking the fact that Panetta was also generous in his praise about the President , they set out to slime him .
@highlight
David Gergen : Obama allies focused on whether Panetta should have written book so soon
@highlight
He says Washington insiders have been telling tales on administrations since Nixon
@highlight
The real problem is a swollen and all - controlling White House staff , he says
@highlight
Gergen : Experienced leaders like Panetta need to be given scope for decision making
|
(CNN) - สิ่งพิมพ์ในสัปดาห์นี้ของบันทึกความทรงจำโดย Leon Panetta ได้กระตุ้นการโต้เถียงอย่างรุนแรงในสื่อ แต่บ่อยครั้งที่เกิดขึ้นในวันนี้ใน Washington การมุ่งเน้นดูเหมือนจะเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมากกว่าสิ่งสำคัญ และนั่นนำไปสู่การโต้แย้งที่ใหญ่กว่า: ไม่ว่าจะเป็น Panetta, Bob Gates et al. ควรตีพิมพ์หนังสือเหล่านี้อาจเป็นข้อโต้แย้ง แต่มันเป็นภาพรวมเมื่อเทียบกับสิ่งที่สำคัญจริงๆ - และสิ่งที่พวกเขาต้องพูดเกี่ยวกับการสร้างและดำเนินการตามนโยบายต่างประเทศของอเมริกาในทุกวันนี้ ผู้ช่วยทำเนียบขาวและพันธมิตรของประธานาธิบดีรู้สึกเสียใจอย่างเป็นธรรมชาติที่จะอ่านความคิดเห็นที่น่ากลัวโดยอดีตรัฐมนตรีกลาโหมและผู้อำนวยการซีไอเอเกี่ยวกับการทำงานภายในของการบริหาร Obama มองเห็นความจริงที่ว่า Panetta ยังมีน้ำใจในการสรรเสริญของเขาเกี่ยวกับประธานาธิบดีพวกเขาออกเดินทางไปเมือกเขา
@highlight
David Gergen: Obama พันธมิตรมุ่งเน้นไปที่ว่า Panetta ควรจะเขียนหนังสือเร็ว ๆ นี้
@highlight
เขาบอกว่า Washington คนวงในได้เล่านิทานเกี่ยวกับการบริหารตั้งแต่ Nixon
@highlight
ปัญหาที่แท้จริงคือบวมและทั้งหมด - ควบคุมพนักงานทำเนียบขาวเขากล่าว
@highlight
Gergen: ผู้นำที่มีประสบการณ์เช่น Panetta จำเป็นต้องได้รับขอบเขตสำหรับการตัดสินใจ
|
Running through all these books is a common set of concerns about trends that started before @placeholder but have reached new peaks during his presidency :
|
การดำเนินการผ่านหนังสือเหล่านี้ทั้งหมดเป็นชุดของข้อกังวลทั่วไปเกี่ยวกับแนวโน้มที่เริ่มต้นก่อน @placeholder แต่ได้มาถึงยอดเขาใหม่ในระหว่างการเป็นประธานาธิบดี:
|
['Gergen', 'CNN', 'Panetta', 'Leon Panetta', 'CIA', 'David Gergen', 'Obama', 'Nixon', 'Washington', 'Bob Gates', 'American', 'White House']
|
['Gergen', 'Cnn', 'Panetta', 'Panetta David', 'Cia', 'Gergen Obama', 'Nixon', 'Washington', ' > ',' Bob Gates ',' อเมริกัน ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['CNN', 'Leon Panetta', 'Washington', 'Panetta', 'Bob Gates', 'American', 'White House', 'CIA', 'Obama', 'Panetta', 'David Gergen', 'Obama', 'Panetta', 'Washington', 'Nixon', 'White House', 'Gergen', 'Panetta'], 'start': [1, 49, 149, 276, 285, 486, 522, 663, 708, 756, 855, 869, 901, 961, 1030, 1097, 1135, 1168], 'end': [4, 61, 159, 283, 294, 494, 533, 666, 713, 763, 867, 874, 908, 971, 1035, 1108, 1141, 1175]}
|
['Obama']
|
['Obama']
|
{'passage': 612, 'query': 988}
| 0.897642 | 0.828618 | 0.897314 | 1 |
By Jo Macfarlane PUBLISHED : 16:10 EST , 19 May 2012 | UPDATED : 16:10 EST , 19 May 2012 Women over 40 will be entitled to free fertility treatment on the NHS for the first time under Government guidelines to be published this week . The NHS is set to extend the controversial upper age limit for IVF by three years to 42 , following advice that suggests many women in their late 30s and early 40s could conceive after treatment . The current guidance is that the NHS should not provide IVF to women over the age of 39 . Government guidelines : Women over 40 will be entitled to free fertility treatment on the NHS for the first time
@highlight
NHS set to extend controversial upper age limit for IVF by three years to 42
@highlight
Proposed move follows advice that many women in late 30s and early 40s could conceive after treatment
|
โดย Jo Macfarlane เผยแพร่: 16:10 EST, 19 พฤษภาคม 2012 | อัปเดต: 16:10 EST, 19 พฤษภาคม 2012 ผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า 40 ปีจะได้รับสิทธิ์ในการรักษาภาวะเจริญพันธุ์ฟรีใน NHS เป็นครั้งแรกภายใต้แนวทางของรัฐบาลที่จะเผยแพร่ในสัปดาห์นี้ พลุกพล่านถูกกำหนดให้ขยายขีด จำกัด อายุที่ขัดแย้งสำหรับการทำเด็กหลอดแก้วภายในสามปีถึง 42 ตามคำแนะนำที่แนะนำผู้หญิงหลายคนในช่วงปลายยุค 30 และต้นยุค 40 ของพวกเขาสามารถตั้งครรภ์หลังการรักษา คำแนะนำในปัจจุบันคือ NHS ไม่ควรให้การผสมเทียมกับผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า 39 ปี แนวทางของรัฐบาล: ผู้หญิงอายุมากกว่า 40 ปีจะได้รับการรักษาภาวะเจริญพันธุ์ฟรีใน NHS เป็นครั้งแรก
@highlight
NHS ตั้งค่าให้ขยายขีด จำกัด อายุที่ขัดแย้งสำหรับการทำเด็กหลอดแก้วภายในสามปีถึง 42
@highlight
การย้ายที่เสนอตามคำแนะนำว่าผู้หญิงหลายคนในช่วงปลายยุค 30 และต้นยุค 40 สามารถตั้งครรภ์ได้หลังการรักษา
|
Instead of waiting for three years , couples will now get through to @placeholder clinics after unsuccessfully trying for a baby for two years . ’
|
แทนที่จะรอเป็นเวลาสามปีคู่รักจะผ่านไปยังคลินิก @placeholder หลังจากพยายามหาลูกน้อยเป็นเวลาสองปี ’
|
['Jo Macfarlane', 'NHS', 'Government', 'IVF']
|
['Jo Macfarlane', 'NHS', 'รัฐบาล', 'IVF']
|
{'text': ['Jo Macfarlane', 'NHS', 'Government', 'NHS', 'IVF', 'NHS', 'NHS', 'NHS', 'IVF'], 'start': [3, 151, 180, 233, 292, 458, 603, 637, 689], 'end': [16, 154, 190, 236, 295, 461, 606, 640, 692]}
|
['IVF']
|
['IVF']
|
{'passage': 613, 'query': 989}
| 0.862129 | 0.878192 | 0.964991 | 1 |
A Kentucky boy died in his father 's arms in a hospital waiting room a few days before Christmas , with his parents claiming staff failed to help them and were saying : ' Wait your turn . ' Michael ' Mikey ' Guallpa was rushed to St Elizabeth hospital in Florence on December 20 . He was vomiting and shaking and had been to see a doctor earlier in the day after coming down with the flu . Mikey 's mother , Zara Jimbo , said her husband pleaded for help , but they were told to wait and sit down in the waiting room . About 20 minutes later Mikey vomited again and passed out .
@highlight
Mikey Guallpa , 6 , was taken to St Elizabeth hospital in Florence on Dec. 20
@highlight
He had been diagnosed with the flu two days earlier but became worse
@highlight
Staff told his father , Jose Guallpa , to wait their turn
@highlight
Mikey passed out in the waiting room and was pronounced dead
|
เด็กชาย เคนตักกี้ เสียชีวิตในอ้อมแขนของพ่อในห้องรอโรงพยาบาลสองสามวันก่อนวันคริสต์มาสโดยพ่อแม่ของเขาอ้างว่าเจ้าหน้าที่ไม่สามารถช่วยเหลือพวกเขาและพูดว่า: 'รอตาคุณ 'michael' Mikey 'Kentucky ถูกรีบไปที่ Michael Mikey Guallpa โรงพยาบาลใน St ในวันที่ 20 ธันวาคม เขาอาเจียนและสั่นคลอนและเคยไปพบแพทย์ก่อนหน้านี้ในวันรุ่งขึ้นหลังจากที่มีไข้หวัด แม่ของ Mikey Elizabeth Florence กล่าวว่าสามีของเธอขอความช่วยเหลือ แต่พวกเขาได้รับคำสั่งให้รอและนั่งลงในห้องรอ ประมาณ 20 นาทีต่อมากี้อาเจียนอีกครั้งและผ่านไป
@highlight
Zara Jimbo, 6, ถูกนำไปที่ Mikey Guallpa St Elizabeth โรงพยาบาลใน Florence ในวันที่ 20 ธันวาคม
@highlight
เขาได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นไข้หวัดใหญ่เมื่อสองวันก่อน แต่แย่ลง
@highlight
เจ้าหน้าที่บอกพ่อของเขา Jose Guallpa เพื่อรอตาของพวกเขา
@highlight
Mikey เสียชีวิตในห้องรอและเสียชีวิตอย่างเด่นชัด
|
Bereaved : @placeholder speaks out in a television TV about his tragic ordeal
|
ปลิดชี
|
['Christmas', 'Zara Jimbo', 'St Elizabeth hospital', 'Florence', 'Mikey Guallpa', 'Mikey', "Michael ' Mikey ' Guallpa", 'Jose Guallpa', 'Kentucky']
|
['Christmas', 'Zara Zara', 'Jimbo St Elizabeth โรงพยาบาล', 'Florence', 'Mikey Guallpa', 'Mikey', "Michael 'Mikey' Guallpa ", 'Jose Guallpa', 'Kentucky']
|
{'text': ['Kentucky', 'Christmas', "Michael 'Mikey' Guallpa", 'St Elizabeth hospital', 'Florence', 'Mikey', 'Zara Jimbo', 'Mikey', 'Mikey Guallpa', 'St Elizabeth hospital', 'Florence', 'Jose Guallpa', 'Mikey'], 'start': [2, 86, 184, 222, 247, 380, 396, 527, 574, 605, 630, 764, 808], 'end': [10, 95, 207, 243, 255, 385, 406, 532, 587, 626, 638, 776, 813]}
|
['Jose Guallpa']
|
['Jose Guallpa']
|
{'passage': 614, 'query': 990}
| 0.917418 | -0.014362 | 0.970662 | 1 |
( CNN ) -- A magnitude 8.0 earthquake struck the Pacific near American Samoa , triggering towering tsunami waves that gushed over the island and leaving at least 22 people dead . The tsunami wave hit right in the middle of the harbor of Pago Pago , the capital . American Samoa Gov. Togiola Tulafono , speaking from Hawaii , said Tuesday 's quake ranked " right up there with some of the worst " disasters on the island . He said about 50 people had been treated for injuries so far but he expected that number to rise . The quake hit the small cluster of South Pacific islands early Tuesday morning . By evening , Laumoli , standing outside the LBJ Tropical Medican Center morgue in the capital of Pago Pago , confirmed 22 deaths .
@highlight
NEW : White House declares major disaster ; orders federal aid
@highlight
U.S. sending plane with aid , officials to help American Samoa
@highlight
Magnitude-8.0 quake strikes near Samoan Islands early Tuesday
@highlight
Quake struck at depth of 7.4 miles , triggered three 5 - foot tsunamis
|
(CNN) - แผ่นดินไหวขนาด 8.0 พุ่งเข้ามาในมหาสมุทรแปซิฟิกใกล้กับอเมริกาซามัวทำให้เกิดคลื่นสึนามิสูงตระหง่านที่พุ่งพุ่งผ่านเกาะและทิ้งผู้เสียชีวิตอย่างน้อย 22 คน คลื่นสึนามิกระทบตรงกลางท่าเรือของ Pago Pago เมืองหลวง American Samoa Gov. Togiola Tulafono พูดจาก Hawaii กล่าวว่าแผ่นดินไหวเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา "อยู่ที่นั่นด้วยภัยพิบัติที่เลวร้ายที่สุด" บนเกาะ เขาบอกว่ามีคนประมาณ 50 คนได้รับการรักษาอาการบาดเจ็บจนถึงตอนนี้ แต่เขาคาดว่าจำนวนนั้นจะเพิ่มขึ้น แผ่นดินไหวครั้งนี้กระทบกลุ่มเล็ก ๆ ของหมู่เกาะแปซิฟิกใต้เช้าวันอังคาร ในตอนเย็น Laumoli ยืนอยู่ข้างนอก LBJ Tropical Medican Center Morgue ในเมืองหลวงของ Pago Pago ยืนยันการเสียชีวิต 22 คน
@highlight
ใหม่: ทำเนียบขาวประกาศภัยพิบัติครั้งใหญ่ คำสั่งความช่วยเหลือจากรัฐบาลกลาง
@highlight
U.S. ส่งเครื่องบินด้วยความช่วยเหลือเจ้าหน้าที่เพื่อช่วยเหลือ American Samoa
@highlight
ขนาด-8.0 แผ่นดินไหวใกล้เกาะซามัวเมื่อต้นวันอังคาร
@highlight
แผ่นดินไหวเกิดขึ้นที่ระดับความลึก 7.4 ไมล์ทำให้เกิดคลื่นสึนามิ 5 - เท้าสามครั้ง
|
@placeholder cited extensive damage to roads , buildings and homes , and said he had spoken to the military about mobilizing reserve forces for assistance .
|
@placeholder อ้างถึงความเสียหายอย่างกว้างขวางต่อถนนอาคารและบ้านและกล่าวว่าเขาได้พูดคุยกับกองทัพเกี่ยวกับการระดมกองกำลังสำรองเพื่อขอความช่วยเหลือ
|
['American Samoa', 'LBJ Tropical Medican Center', 'Pago Pago', 'Pacific', 'Laumoli', 'Quake', 'U.S.', 'Hawaii', 'Togiola Tulafono', 'South Pacific', 'Samoan Islands', 'CNN', 'White House']
|
['American Samoa', 'LBJ Tropical Medican Center', 'Pago Pago', 'Pacific', 'Laumoli', 'Quake', 'U.S.', 'Hawaii', 'Togiola Tulafono', ' South Pacific ',' Samoan Islands ',' CNN ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['CNN', 'Pacific', 'American Samoa', 'Pago Pago', 'American Samoa', 'Togiola Tulafono', 'Hawaii', 'South Pacific', 'Laumoli', 'LBJ Tropical Medican Center', 'Pago Pago', 'White House', 'U.S.', 'American Samoa', 'Samoan Islands', 'Quake'], 'start': [1, 47, 60, 233, 257, 277, 309, 543, 600, 630, 683, 731, 798, 845, 904, 944], 'end': [4, 54, 74, 242, 271, 293, 315, 556, 607, 657, 692, 742, 802, 859, 918, 949]}
|
['Togiola Tulafono']
|
['Togiola Tulafono']
|
{'passage': 615, 'query': 991}
| 0.908762 | 0.83899 | 0.960694 | 1 |
( CNN ) -- The U.S. Coast Guard 's search for four British sailors missing in the Atlantic Ocean since late last week resumed Tuesday morning , the service said . The Coast Guard , in a statement , said the new search involved six ships and three planes , including a Canadian C-130 . The search focused on an area 1,000 miles ( 1,600 kilometers ) east of Cape Cod , Massachusetts . The 39 - foot ( 12 meters ) Cheeki Rafiki was sailing from the Caribbean to the United Kingdom last Thursday when it began taking on water , according to the yacht 's managing agent . " Unfortunately , we lost contact during the early hours of Friday morning , and we believe the crew abandoned to the life raft , " Doug Innes said in a statement on Sunday .
@highlight
Six ships and three planes scouring Atlantic Ocean
@highlight
Four British sailors are believed to have abandoned ship Friday
@highlight
The 39 - foot Cheeki Rafiki began taking on water the day before
|
(CNN) - การค้นหาลูกเรือชาวอังกฤษสี่คนที่หายไปในมหาสมุทรแอตแลนติกตั้งแต่ปลายสัปดาห์ที่แล้วกลับมาทำงานในเช้าวันอังคาร Coast Guard ในแถลงการณ์กล่าวว่าการค้นหาใหม่เกี่ยวข้องกับเรือหกลำและเครื่องบินสามลำรวมถึง C-130 ของแคนาดา การค้นหามุ่งเน้นไปที่พื้นที่ 1,000 ไมล์ (1,600 กิโลเมตร) ทางตะวันออกของ Massachusetts Cheeki, Rafiki 39 - เท้า (12 เมตร) the United กำลังแล่นเรือออกจากทะเลแคริบเบียนถึง Kingdom Doug Innes เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมาเมื่อมันเริ่มขึ้นน้ำตามตัวแทนการจัดการของเรือยอชท์ "น่าเสียดายที่เราสูญเสียการติดต่อในช่วงเช้าตรู่ของวันศุกร์และเราเชื่อว่าลูกเรือถูกทอดทิ้งไปที่แพ
@highlight
เรือหกลำและเครื่องบินสามลำเพื่อกำจัดมหาสมุทรแอตแลนติก
@highlight
เชื่อกันว่าลูกเรือชาวอังกฤษสี่คนที่ถูกทอดทิ้งในวันศุกร์
@highlight
39 - เท้า Cheeki Rafiki เริ่มลงน้ำเมื่อวันก่อน
|
The Coast Guard said that a merchant vessel Saturday located an overturned hull that matched the description of the @placeholder , but there was no sign of the sailors .
|
Coast Guard กล่าวว่าเรือของพ่อค้าในวันเสาร์ตั้งอยู่ในตัวถังพลิกคว่ำซึ่งตรงกับคำอธิบายของ @placeholder แต่ไม่มีวี่แววของลูกเรือ
|
['Atlantic Ocean', 'Coast Guard', 'Cheeki Rafiki', 'Canadian', 'Cape Cod', 'British', 'C-130', 'Massachusetts', 'United Kingdom', 'U.S. Coast Guard', 'CNN', 'Caribbean', 'Doug Innes']
|
['มหาสมุทรแอตแลนติก', 'Coast Guard', 'Cheeki Rafiki', 'Canadian', 'Cape Cod', 'British', 'C-130', 'Massachusetts', ' United Kingdom ',' สหรัฐอเมริกา Coast Guard ',' CNN ',' Caribbean ',' Doug Innes ']
|
{'text': ['CNN', 'U.S. Coast Guard', 'British', 'Atlantic Ocean', 'Coast Guard', 'Canadian', 'C-130', 'Cape Cod', 'Massachusetts', 'Cheeki Rafiki', 'Caribbean', 'United Kingdom', 'Doug Innes', 'Atlantic Ocean', 'British', 'Cheeki Rafiki'], 'start': [1, 13, 48, 79, 162, 260, 269, 345, 355, 394, 429, 446, 674, 763, 794, 876], 'end': [4, 29, 55, 93, 173, 268, 274, 353, 368, 407, 438, 460, 684, 777, 801, 889]}
|
['Cheeki Rafiki']
|
['Cheeki Rafiki']
|
{'passage': 616, 'query': 992}
| 0.898203 | 0.886393 | 0.947908 | 1 |
( CNN ) -- The U.S. Coast Guard 's search for four British sailors missing in the Atlantic Ocean since late last week resumed Tuesday morning , the service said . The Coast Guard , in a statement , said the new search involved six ships and three planes , including a Canadian C-130 . The search focused on an area 1,000 miles ( 1,600 kilometers ) east of Cape Cod , Massachusetts . The 39 - foot ( 12 meters ) Cheeki Rafiki was sailing from the Caribbean to the United Kingdom last Thursday when it began taking on water , according to the yacht 's managing agent . " Unfortunately , we lost contact during the early hours of Friday morning , and we believe the crew abandoned to the life raft , " Doug Innes said in a statement on Sunday .
@highlight
Six ships and three planes scouring Atlantic Ocean
@highlight
Four British sailors are believed to have abandoned ship Friday
@highlight
The 39 - foot Cheeki Rafiki began taking on water the day before
|
(CNN) - การค้นหาลูกเรือชาวอังกฤษสี่คนที่หายไปในมหาสมุทรแอตแลนติกตั้งแต่ปลายสัปดาห์ที่แล้วกลับมาทำงานในเช้าวันอังคาร Coast Guard ในแถลงการณ์กล่าวว่าการค้นหาใหม่เกี่ยวข้องกับเรือหกลำและเครื่องบินสามลำรวมถึง C-130 ของแคนาดา การค้นหามุ่งเน้นไปที่พื้นที่ 1,000 ไมล์ (1,600 กิโลเมตร) ทางตะวันออกของ Massachusetts Cheeki, Rafiki 39 - เท้า (12 เมตร) the United กำลังแล่นเรือออกจากทะเลแคริบเบียนถึง Kingdom Doug Innes เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมาเมื่อมันเริ่มขึ้นน้ำตามตัวแทนการจัดการของเรือยอชท์ "น่าเสียดายที่เราสูญเสียการติดต่อในช่วงเช้าตรู่ของวันศุกร์และเราเชื่อว่าลูกเรือถูกทอดทิ้งไปที่แพ
@highlight
เรือหกลำและเครื่องบินสามลำเพื่อกำจัดมหาสมุทรแอตแลนติก
@highlight
เชื่อกันว่าลูกเรือชาวอังกฤษสี่คนที่ถูกทอดทิ้งในวันศุกร์
@highlight
39 - เท้า Cheeki Rafiki เริ่มลงน้ำเมื่อวันก่อน
|
Innes describes the @placeholder on his company 's website as " a performance racer / cruiser and suitable for both the inshore and offshore circuit " and that she is " equipped for trans - Atlantic sailing and racing . "
|
Innes อธิบาย @placeholder บนเว็บไซต์ของ บริษัท ของเขาในฐานะ "นักแข่งรถ / เรือลาดตระเวนและเหมาะสำหรับทั้งวงจรบนฝั่งและนอกชายฝั่ง" และเธอได้รับการ "ติดตั้งสำหรับการแล่นเรือใบและการแข่งข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก"
|
['Atlantic Ocean', 'Coast Guard', 'Cheeki Rafiki', 'Canadian', 'Cape Cod', 'British', 'C-130', 'Massachusetts', 'United Kingdom', 'U.S. Coast Guard', 'CNN', 'Caribbean', 'Doug Innes']
|
['มหาสมุทรแอตแลนติก', 'Coast Guard', 'Cheeki Rafiki', 'Canadian', 'Cape Cod', 'British', 'C-130', 'Massachusetts', ' United Kingdom ',' สหรัฐอเมริกา Coast Guard ',' CNN ',' Caribbean ',' Doug Innes ']
|
{'text': ['CNN', 'U.S. Coast Guard', 'British', 'Atlantic Ocean', 'Coast Guard', 'Canadian', 'C-130', 'Cape Cod', 'Massachusetts', 'Cheeki Rafiki', 'Caribbean', 'United Kingdom', 'Doug Innes', 'Atlantic Ocean', 'British', 'Cheeki Rafiki'], 'start': [1, 13, 48, 79, 162, 260, 269, 345, 355, 394, 429, 446, 674, 763, 794, 876], 'end': [4, 29, 55, 93, 173, 268, 274, 353, 368, 407, 438, 460, 684, 777, 801, 889]}
|
['Cheeki Rafiki']
|
['Cheeki Rafiki']
|
{'passage': 616, 'query': 993}
| 0.898203 | 0.864761 | 0.947908 | 1 |
( CNN ) -- The U.S. Coast Guard 's search for four British sailors missing in the Atlantic Ocean since late last week resumed Tuesday morning , the service said . The Coast Guard , in a statement , said the new search involved six ships and three planes , including a Canadian C-130 . The search focused on an area 1,000 miles ( 1,600 kilometers ) east of Cape Cod , Massachusetts . The 39 - foot ( 12 meters ) Cheeki Rafiki was sailing from the Caribbean to the United Kingdom last Thursday when it began taking on water , according to the yacht 's managing agent . " Unfortunately , we lost contact during the early hours of Friday morning , and we believe the crew abandoned to the life raft , " Doug Innes said in a statement on Sunday .
@highlight
Six ships and three planes scouring Atlantic Ocean
@highlight
Four British sailors are believed to have abandoned ship Friday
@highlight
The 39 - foot Cheeki Rafiki began taking on water the day before
|
(CNN) - การค้นหาลูกเรือชาวอังกฤษสี่คนที่หายไปในมหาสมุทรแอตแลนติกตั้งแต่ปลายสัปดาห์ที่แล้วกลับมาทำงานในเช้าวันอังคาร Coast Guard ในแถลงการณ์กล่าวว่าการค้นหาใหม่เกี่ยวข้องกับเรือหกลำและเครื่องบินสามลำรวมถึง C-130 ของแคนาดา การค้นหามุ่งเน้นไปที่พื้นที่ 1,000 ไมล์ (1,600 กิโลเมตร) ทางตะวันออกของ Massachusetts Cheeki, Rafiki 39 - เท้า (12 เมตร) the United กำลังแล่นเรือออกจากทะเลแคริบเบียนถึง Kingdom Doug Innes เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมาเมื่อมันเริ่มขึ้นน้ำตามตัวแทนการจัดการของเรือยอชท์ "น่าเสียดายที่เราสูญเสียการติดต่อในช่วงเช้าตรู่ของวันศุกร์และเราเชื่อว่าลูกเรือถูกทอดทิ้งไปที่แพ
@highlight
เรือหกลำและเครื่องบินสามลำเพื่อกำจัดมหาสมุทรแอตแลนติก
@highlight
เชื่อกันว่าลูกเรือชาวอังกฤษสี่คนที่ถูกทอดทิ้งในวันศุกร์
@highlight
39 - เท้า Cheeki Rafiki เริ่มลงน้ำเมื่อวันก่อน
|
Innes describes the Cheeki Rafiki on his company 's website as " a performance racer / cruiser and suitable for both the inshore and offshore circuit " and that she is " equipped for trans-<@placeholder > sailing and racing . "
|
Innes อธิบายถึง Cheeki Rafiki บนเว็บไซต์ของ บริษัท ของเขาในฐานะ "นักแข่งรถ / เรือลาดตระเวนและเหมาะสำหรับทั้งวงจรบนฝั่งและนอกชายฝั่ง" และเธอได้รับการ "ติดตั้งสำหรับทรานส์-<@placeholder> การแล่นเรือใบและการแข่งรถ"
|
['Atlantic Ocean', 'Coast Guard', 'Cheeki Rafiki', 'Canadian', 'Cape Cod', 'British', 'C-130', 'Massachusetts', 'United Kingdom', 'U.S. Coast Guard', 'CNN', 'Caribbean', 'Doug Innes']
|
['มหาสมุทรแอตแลนติก', 'Coast Guard', 'Cheeki Rafiki', 'Canadian', 'Cape Cod', 'British', 'C-130', 'Massachusetts', ' United Kingdom ',' สหรัฐอเมริกา Coast Guard ',' CNN ',' Caribbean ',' Doug Innes ']
|
{'text': ['CNN', 'U.S. Coast Guard', 'British', 'Atlantic Ocean', 'Coast Guard', 'Canadian', 'C-130', 'Cape Cod', 'Massachusetts', 'Cheeki Rafiki', 'Caribbean', 'United Kingdom', 'Doug Innes', 'Atlantic Ocean', 'British', 'Cheeki Rafiki'], 'start': [1, 13, 48, 79, 162, 260, 269, 345, 355, 394, 429, 446, 674, 763, 794, 876], 'end': [4, 29, 55, 93, 173, 268, 274, 353, 368, 407, 438, 460, 684, 777, 801, 889]}
|
['Atlantic Ocean']
|
['มหาสมุทรแอตแลนติก']
|
{'passage': 616, 'query': 994}
| 0.898203 | 0.874612 | 0.947908 | 0.917205 |
Aaron Hernandez 's fiancee pleaded not guilty to perjury on Tuesday , with prosecutors alleging she lied to those looking into the death of Odin Lloyd , whom Hernandez is accused of killing . A lawyer for Shayanna Jenkins strongly denied the claims in a Fall River , Massachusetts , court , saying her client has been " fully cooperative other than insisting on her Fifth Amendment rights " and received immunity for grand jury testimony . Jenkins is among a handful of people charged as investigators look into Lloyd 's fatal shooting in June . Hernandez has pleaded not guilty to first - degree murder in Lloyd 's death . " It seems to me that this is overreaching , the indictment is overreaching , the statement by ( the prosecutor ) is overreaching , and the request for bail is overreaching , " said Jenkins ' lawyer , Janice Bassil .
@highlight
Shayanna Jenkins , Aaron Hernandez 's fiancee , pleads not guilty to perjury
@highlight
Prosecutors say she was n't truthful on what she did with a bag taken from his house
@highlight
Her lawyer calls prosecution 's case " overreaching , " notes Jenkins had immunity
@highlight
Hernandez is charged with first - degree murder in Odin Lloyd 's killing
|
's Odin Lloyd คู่หมั้นอ้อนวอนไม่ผิดที่จะให้การเบิกความเท็จในวันอังคารโดยอัยการอ้างว่าเธอโกหกผู้ที่มองไปที่การตายของ Hernandez Shayanna ซึ่ง Jenkins ถูกกล่าวหาว่าฆ่า ทนายความของ Massachusetts Jenkins ปฏิเสธอย่างยิ่งว่าการเรียกร้องในแม่น้ำ Fall Jenkins ศาลกล่าวว่าลูกค้าของเธอได้รับความร่วมมืออย่างเต็มที่นอกเหนือจากการยืนยันสิทธิในการแก้ไขครั้งที่ห้าของเธอ "และได้รับภูมิคุ้มกันสำหรับคำให้การของคณะลูกขุน Janice เป็นหนึ่งในผู้คนจำนวนหนึ่งที่ถูกตั้งข้อหาเนื่องจากนักวิจัยมองการยิงที่ร้ายแรงของลอยด์ในเดือนมิถุนายน เฮอร์นันเดซอ้อนวอนไม่ผิดกับการฆาตกรรมครั้งแรกในการตายของลอยด์ “ สำหรับฉันแล้วดูเหมือนว่านี่จะเกินความจริงคำฟ้องนั้นเกินจริงคำสั่งของ (อัยการ) กำลังเกินจริงและการร้องขอการประกันตัวนั้นเกินจริง” ทนายความ Bassil '
@highlight
Shayanna Jenkins, Aaron Hernandez 's คู่หมั้นไม่ได้สารภาพผิดต่อการเบิกความเท็จ
@highlight
อัยการบอกว่าเธอไม่จริงกับสิ่งที่เธอทำกับกระเป๋าที่นำมาจากบ้านของเขา
@highlight
ทนายความของเธอเรียกกรณีที่ดำเนินคดี "overreaching" หมายเหตุ Jenkins มีภูมิคุ้มกัน
@highlight
เฮอร์นันเดซถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมครั้งแรก - การฆาตกรรมระดับในการฆ่าของโอดินลอยด์
|
@placeholder then left her home with a black trash bag and returned sometime later without it , the prosecutor said .
|
@placeholder จากนั้นออกจากบ้านของเธอด้วยกระเป๋าขยะสีดำและกลับมาในภายหลังโดยไม่มีมันอัยการกล่าว
|
['Shayanna Jenkins', 'Janice Bassil', 'Fall River', 'Massachusetts', 'Lloyd', 'Odin Lloyd', 'Aaron Hernandez', 'Jenkins', 'Hernandez']
|
['Jenkins Janice', 'Bassil Massachusetts', 'Fall River', 'Aaron', 'Lloyd', 'Odin Lloyd', 'Hernandez Jenkins' Jenkins> ',' Hernandez ']
|
{'text': ['Aaron Hernandez', 'Odin Lloyd', 'Hernandez', 'Shayanna Jenkins', 'Fall River', 'Massachusetts', 'Jenkins', 'Lloyd', 'Hernandez', 'Lloyd', 'Jenkins', 'Janice Bassil', 'Shayanna Jenkins', 'Aaron Hernandez', 'Jenkins', 'Hernandez', 'Odin Lloyd'], 'start': [0, 138, 155, 201, 250, 262, 430, 502, 534, 593, 782, 799, 825, 843, 1063, 1095, 1144], 'end': [15, 148, 164, 217, 260, 275, 437, 507, 543, 598, 789, 812, 841, 858, 1070, 1104, 1154]}
|
['Jenkins', 'Shayanna Jenkins']
|
['Jenkins', 'Shayanna Jenkins']
|
{'passage': 617, 'query': 995}
| 0.91407 | 0.877264 | 0.937737 | 1 |
Leicester manager Nigel Pearson called for the introduction of video technology after his side fell victim to two terrible penalty decisions in Thursday 's 2 - 2 draw at Liverpool . Leicester were particularly incensed by referee Mike Jones ’ decision to award a 17th minute spot kick for handball when the ball clearly hit Wes Morgan in the face . That provoked Match of the Day ’s Gary Lineker , himself an ex - Leicester player , to tweet : ‘ Worst penalty decision ever as Mike Jones gives handball against Leicester ’s Morgan at Anfield when it hit him in the face . Wait until you see some of the refereeing decisions on MOTD . I reckon some of them may have been celebrating too hard last night . ’
@highlight
Liverpool were awarded a penalty by referee Mike Jones in the 17th minute
@highlight
The ball struck Wes Morgan in the face but the official gave the penalty
@highlight
Steven Gerrard scored it and put Liverpool ahead on New Year 's Day
|
ผู้จัดการเลสเตอร์ Mike Jones เรียกร้องให้มีการแนะนำเทคโนโลยีวิดีโอหลังจากที่เขาตกเป็นเหยื่อของการตัดสินใจโทษสองครั้งในวันพฤหัสบดีที่ 2 - 2 เสมอที่ Wes เลสเตอร์ได้รับการตัดสินโดยผู้ตัดสิน Morgan Gary การตัดสินใจที่จะได้รับรางวัลการเตะจุดที่ 17 สำหรับแฮนด์บอลเมื่อลูกบอลตีอย่างชัดเจน Lineker Mike ในหน้า ที่กระตุ้นการแข่งขันของวัน Jones Leicester ตัวเขาเอง - ผู้เล่น Leicester ในทวีต: 'การตัดสินใจโทษที่เลวร้ายที่สุดเท่าที่เคยมีมา ตีเขาในหน้า รอจนกว่าคุณจะเห็นการตัดสินใจของผู้ตัดสินเกี่ยวกับ MOTD ฉันคิดว่าพวกเขาบางคนอาจฉลองอย่างหนักเมื่อคืนนี้ ’
@highlight
Liverpool ได้รับการลงโทษจากผู้ตัดสิน Mike Jones ในนาทีที่ 17
@highlight
ลูกบอลชน Wes Morgan ที่หน้า แต่เจ้าหน้าที่ให้การลงโทษ
@highlight
Steven Gerrard ทำแต้มและวางลิเวอร์พูลล่วงหน้าในวันปีใหม่
|
@placeholder stepped up and scored the penalty against Leicester that should never have been
|
@placeholder ก้าวขึ้นและทำคะแนนให้กับ Leicester ที่ไม่ควรได้รับ
|
['Leicester', 'Morgan', 'Mike Jones', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Match of the Day', "New Year 's Day", 'Anfield', 'Steven Gerrard', 'MOTD', 'Wes Morgan', 'ex - Leicester', 'Gary Lineker']
|
['Leicester', 'Morgan', 'Mike Jones', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Match of the Day', 'ปีใหม่', 'Anfield ',' Steven Gerrard ',' motd ',' Wes Morgan ',' ex - Leicester ',' Gary Lineker ']
|
{'text': ['Leicester', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Leicester', 'Mike Jones', 'Wes Morgan', 'Match of the Day', 'Gary Lineker', 'ex-Leicester', 'Mike Jones', 'Leicester', 'Morgan', 'Anfield', 'MOTD', 'Liverpool', 'Mike Jones', 'Wes Morgan', 'Steven Gerrard', 'Liverpool', "New Year's Day"], 'start': [0, 18, 167, 178, 226, 319, 357, 376, 401, 464, 498, 510, 520, 612, 699, 743, 800, 868, 901, 920], 'end': [9, 31, 176, 187, 236, 329, 373, 388, 413, 474, 507, 516, 527, 616, 708, 753, 810, 882, 910, 934]}
|
['Steven Gerrard']
|
['Steven Gerrard']
|
{'passage': 618, 'query': 996}
| 0.907451 | 0.853105 | 0.961577 | 1 |
Leicester manager Nigel Pearson called for the introduction of video technology after his side fell victim to two terrible penalty decisions in Thursday 's 2 - 2 draw at Liverpool . Leicester were particularly incensed by referee Mike Jones ’ decision to award a 17th minute spot kick for handball when the ball clearly hit Wes Morgan in the face . That provoked Match of the Day ’s Gary Lineker , himself an ex - Leicester player , to tweet : ‘ Worst penalty decision ever as Mike Jones gives handball against Leicester ’s Morgan at Anfield when it hit him in the face . Wait until you see some of the refereeing decisions on MOTD . I reckon some of them may have been celebrating too hard last night . ’
@highlight
Liverpool were awarded a penalty by referee Mike Jones in the 17th minute
@highlight
The ball struck Wes Morgan in the face but the official gave the penalty
@highlight
Steven Gerrard scored it and put Liverpool ahead on New Year 's Day
|
ผู้จัดการเลสเตอร์ Mike Jones เรียกร้องให้มีการแนะนำเทคโนโลยีวิดีโอหลังจากที่เขาตกเป็นเหยื่อของการตัดสินใจโทษสองครั้งในวันพฤหัสบดีที่ 2 - 2 เสมอที่ Wes เลสเตอร์ได้รับการตัดสินโดยผู้ตัดสิน Morgan Gary การตัดสินใจที่จะได้รับรางวัลการเตะจุดที่ 17 สำหรับแฮนด์บอลเมื่อลูกบอลตีอย่างชัดเจน Lineker Mike ในหน้า ที่กระตุ้นการแข่งขันของวัน Jones Leicester ตัวเขาเอง - ผู้เล่น Leicester ในทวีต: 'การตัดสินใจโทษที่เลวร้ายที่สุดเท่าที่เคยมีมา ตีเขาในหน้า รอจนกว่าคุณจะเห็นการตัดสินใจของผู้ตัดสินเกี่ยวกับ MOTD ฉันคิดว่าพวกเขาบางคนอาจฉลองอย่างหนักเมื่อคืนนี้ ’
@highlight
Liverpool ได้รับการลงโทษจากผู้ตัดสิน Mike Jones ในนาทีที่ 17
@highlight
ลูกบอลชน Wes Morgan ที่หน้า แต่เจ้าหน้าที่ให้การลงโทษ
@highlight
Steven Gerrard ทำแต้มและวางลิเวอร์พูลล่วงหน้าในวันปีใหม่
|
Steven Gerrard stepped up and scored the penalty against @placeholder that should never have been
|
Steven Gerrard ก้าวขึ้นและทำโทษกับ @placeholder ที่ไม่ควรจะเป็น
|
['Leicester', 'Morgan', 'Mike Jones', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Match of the Day', "New Year 's Day", 'Anfield', 'Steven Gerrard', 'MOTD', 'Wes Morgan', 'ex - Leicester', 'Gary Lineker']
|
['Leicester', 'Morgan', 'Mike Jones', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Match of the Day', 'ปีใหม่', 'Anfield ',' Steven Gerrard ',' motd ',' Wes Morgan ',' ex - Leicester ',' Gary Lineker ']
|
{'text': ['Leicester', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Leicester', 'Mike Jones', 'Wes Morgan', 'Match of the Day', 'Gary Lineker', 'ex-Leicester', 'Mike Jones', 'Leicester', 'Morgan', 'Anfield', 'MOTD', 'Liverpool', 'Mike Jones', 'Wes Morgan', 'Steven Gerrard', 'Liverpool', "New Year's Day"], 'start': [0, 18, 167, 178, 226, 319, 357, 376, 401, 464, 498, 510, 520, 612, 699, 743, 800, 868, 901, 920], 'end': [9, 31, 176, 187, 236, 329, 373, 388, 413, 474, 507, 516, 527, 616, 708, 753, 810, 882, 910, 934]}
|
['Leicester']
|
['เลสเตอร์']
|
{'passage': 618, 'query': 997}
| 0.907451 | 0.905228 | 0.961577 | 0.811156 |
Leicester manager Nigel Pearson called for the introduction of video technology after his side fell victim to two terrible penalty decisions in Thursday 's 2 - 2 draw at Liverpool . Leicester were particularly incensed by referee Mike Jones ’ decision to award a 17th minute spot kick for handball when the ball clearly hit Wes Morgan in the face . That provoked Match of the Day ’s Gary Lineker , himself an ex - Leicester player , to tweet : ‘ Worst penalty decision ever as Mike Jones gives handball against Leicester ’s Morgan at Anfield when it hit him in the face . Wait until you see some of the refereeing decisions on MOTD . I reckon some of them may have been celebrating too hard last night . ’
@highlight
Liverpool were awarded a penalty by referee Mike Jones in the 17th minute
@highlight
The ball struck Wes Morgan in the face but the official gave the penalty
@highlight
Steven Gerrard scored it and put Liverpool ahead on New Year 's Day
|
ผู้จัดการเลสเตอร์ Mike Jones เรียกร้องให้มีการแนะนำเทคโนโลยีวิดีโอหลังจากที่เขาตกเป็นเหยื่อของการตัดสินใจโทษสองครั้งในวันพฤหัสบดีที่ 2 - 2 เสมอที่ Wes เลสเตอร์ได้รับการตัดสินโดยผู้ตัดสิน Morgan Gary การตัดสินใจที่จะได้รับรางวัลการเตะจุดที่ 17 สำหรับแฮนด์บอลเมื่อลูกบอลตีอย่างชัดเจน Lineker Mike ในหน้า ที่กระตุ้นการแข่งขันของวัน Jones Leicester ตัวเขาเอง - ผู้เล่น Leicester ในทวีต: 'การตัดสินใจโทษที่เลวร้ายที่สุดเท่าที่เคยมีมา ตีเขาในหน้า รอจนกว่าคุณจะเห็นการตัดสินใจของผู้ตัดสินเกี่ยวกับ MOTD ฉันคิดว่าพวกเขาบางคนอาจฉลองอย่างหนักเมื่อคืนนี้ ’
@highlight
Liverpool ได้รับการลงโทษจากผู้ตัดสิน Mike Jones ในนาทีที่ 17
@highlight
ลูกบอลชน Wes Morgan ที่หน้า แต่เจ้าหน้าที่ให้การลงโทษ
@highlight
Steven Gerrard ทำแต้มและวางลิเวอร์พูลล่วงหน้าในวันปีใหม่
|
Lineker vented his frustration after @placeholder awarded another penalty for Liverpool , which Gerrard scored
|
Lineker ระบายความยุ่งยากของเขาหลังจาก @placeholder ได้รับโทษอีกครั้งสำหรับ Liverpool ซึ่ง Gerrard ได้คะแนน
|
['Leicester', 'Morgan', 'Mike Jones', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Match of the Day', "New Year 's Day", 'Anfield', 'Steven Gerrard', 'MOTD', 'Wes Morgan', 'ex - Leicester', 'Gary Lineker']
|
['Leicester', 'Morgan', 'Mike Jones', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Match of the Day', 'ปีใหม่', 'Anfield ',' Steven Gerrard ',' motd ',' Wes Morgan ',' ex - Leicester ',' Gary Lineker ']
|
{'text': ['Leicester', 'Nigel Pearson', 'Liverpool', 'Leicester', 'Mike Jones', 'Wes Morgan', 'Match of the Day', 'Gary Lineker', 'ex-Leicester', 'Mike Jones', 'Leicester', 'Morgan', 'Anfield', 'MOTD', 'Liverpool', 'Mike Jones', 'Wes Morgan', 'Steven Gerrard', 'Liverpool', "New Year's Day"], 'start': [0, 18, 167, 178, 226, 319, 357, 376, 401, 464, 498, 510, 520, 612, 699, 743, 800, 868, 901, 920], 'end': [9, 31, 176, 187, 236, 329, 373, 388, 413, 474, 507, 516, 527, 616, 708, 753, 810, 882, 910, 934]}
|
['Mike Jones']
|
['Mike Jones']
|
{'passage': 618, 'query': 998}
| 0.907451 | 0.904602 | 0.961577 | 1 |
Jeremy Lin , the newly - minted King of New York who has won the affection of the whole city by leading the Knicks to five straight wins , has finally found an apartment of his own ... in suburban White Plains . The night before his stellar performance that beat the New Jersey Nets last week , Lin crashed on the couch at a teammate 's apartment after he found himself without a place to stay . Now he has rented a $ 3,800 - a - month two - bedroom apartment in a Trump highrise in downtown White Planes , New York . Now he as another incredible win to his name , as Lin scored the vital 3 - point shot right at the buzzer of Tuesday night 's game against the Toranto Raptors .
@highlight
Lin had been sleeping on his brother 's couch but moved to Landry Fields ' sofa the night before the New Jersey Nets game
@highlight
Lin now has a contract for $ 620,000 a year , compared with more than $ 18 M for the other New York Knicks stars
@highlight
Scored the winning 3 - point shot right at the buzzer Tuesday night
|
Lin New กษัตริย์แห่งใหม่ของ York Lin ผู้ชนะรางวัลทั้งเมืองโดยนำนิกส์ไปสู่การชนะห้าครั้งในที่สุดก็พบอพาร์ทเมนต์ของเขาเอง ... ในชานเมืองชานเมือง White Plains เมื่อคืนก่อนการแสดงที่เป็นตัวเอกของเขาที่เอาชนะ New Jersey Nets เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว New ชนบนโซฟาที่อพาร์ตเมนต์ของเพื่อนร่วมทีมหลังจากที่เขาพบว่าตัวเองไม่มีที่พัก ตอนนี้เขาได้เช่า $ 3,800 - A - เดือนที่สอง - อพาร์ทเมนต์ห้องนอนในทรัมป์สูงในเครื่องบิน White Wite, York Lin ตอนนี้เขาเป็นชัยชนะที่เหลือเชื่ออีกอย่างหนึ่งในชื่อของเขาในขณะที่ Lin ทำคะแนนให้กับ Vital 3 - Point Shot ที่เกม Buzzer ของคืนวันอังคารกับ Toranto Raptors
@highlight
Landry นอนบนโซฟาพี่ชายของเขา แต่ย้ายไปที่ Fields '
@highlight
Lin ตอนนี้มีสัญญาราคา $ 620,000 ต่อปีเมื่อเทียบกับมากกว่า $ 18 m สำหรับดาวนิวยอร์กนิกส์อื่น ๆ
@highlight
ทำคะแนนให้ชนะ 3 - คะแนนได้ที่ Buzzer เมื่อคืนวันอังคาร
|
From the 20th floor , Lin should be able to see @placeholder -- the town he now runs -- in the distance .
|
จากชั้นที่ 20 Lin ควรจะสามารถเห็น @placeholder - เมืองที่เขาทำงาน - ในระยะไกล
|
['Knicks', 'Jeremy Lin', 'New York', 'Landry Fields', 'Trump', 'New York Knicks', 'White Plains', 'White Planes', 'King of New York', 'Lin', 'Toranto Raptors', 'New Jersey Nets']
|
['Knicks', 'Jeremy Lin', 'New York', 'Landry Fields', 'Trump', 'New York Knicks', 'White Plains', 'White Planes', 'ราชา' ของ New York ',' Lin ',' Toranto Raptors ',' New Jersey Nets ']
|
{'text': ['Jeremy Lin', 'King of New York', 'Knicks', 'White Plains', 'New Jersey Nets', 'Lin', 'Trump', 'White Planes', 'New York', 'Lin', 'Toranto Raptors', 'Lin', 'Landry Fields', 'New Jersey Nets', 'Lin', 'New York Knicks'], 'start': [0, 29, 105, 192, 261, 288, 449, 476, 490, 549, 639, 667, 725, 766, 798, 885], 'end': [10, 45, 111, 204, 276, 291, 454, 488, 498, 552, 654, 670, 738, 781, 801, 900]}
|
['New York']
|
['New York']
|
{'passage': 619, 'query': 999}
| 0.902865 | 0.775528 | 0.986934 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.