passage
stringlengths
621
10.3k
passage_TH
stringlengths
197
9.42k
query
stringlengths
38
604
query_TH
stringlengths
4
537
entities
stringlengths
32
2.83k
entities_TH
stringlengths
17
2.8k
entity_spans
stringlengths
112
11.3k
answers
stringlengths
5
141
answers_TH
stringlengths
3
947
idx
stringlengths
26
35
score_passage
float64
0.51
0.98
score_query
float64
-0.01
0.98
score_entities
float64
0.41
1
score_answers
float64
-0.03
1
MANCHESTER , New Hampshire ( CNN ) -- Sens . Hillary Clinton and John McCain received much - needed boosts from New Hampshire Tuesday . Clinton , coming off a disappointing third - place finish in Iowa , rebounded to overcome rival Sen. Barack Obama in the state 's Democratic primary . Supporters at her headquarters chanted " comeback kid " as the results came in . Clinton trailed Obama by 9 points in recent polls . On the Republican side , McCain easily won his party 's primary . The results mark a resurgence for the Arizona senator , whose campaign was all but written off this summer . What do the results mean ? » Clinton and McCain embraced their comeback positions in addressing supporters Tuesday night . @highlight NEW : Clinton takes New Hampshire , despite recent polls putting Obama ahead @highlight NEW : McCain met by crowd shouting , " Mac is back " @highlight Women , older voters give Clinton boost , exit polls show @highlight McCain edges Huckabee among religious voters
แมนเชสเตอร์ New Hampshire (CNN) - Sens Hillary Clinton และ John McCain ได้รับมาก - ต้องการเพิ่มจาก New Hampshire วันอังคาร Clinton ออกมาเป็นอันดับสามที่น่าผิดหวัง - เสร็จสิ้นใน Iowa รีบาวน์เพื่อเอาชนะคู่แข่ง Sen. Barack Obama ในหลักประชาธิปไตยของรัฐ ผู้สนับสนุนที่สำนักงานใหญ่ของเธอสวดมนต์ "คัมแบ็กเด็ก" เมื่อผลลัพธ์เข้ามา Clinton ติดตามโอบามา 9 คะแนนในการสำรวจล่าสุด ทางด้านรีพับลิกัน McCain ชนะพรรคของเขาได้อย่างง่ายดาย ผลลัพธ์ที่ได้คือการฟื้นคืนชีพสำหรับวุฒิสมาชิก Arizona ซึ่งการรณรงค์ทั้งหมด แต่ถูกเขียนออกไปในช่วงฤดูร้อนนี้ ผลลัพธ์หมายถึงอะไร? » Clinton และ McCain ยอมรับตำแหน่งคัมแบ็กของพวกเขาในการกล่าวถึงผู้สนับสนุนในคืนวันอังคาร @highlight ใหม่: Clinton ใช้ New Hampshire แม้จะมีการสำรวจล่าสุดที่วาง Obama ล่วงหน้า @highlight ใหม่: McCain พบกันโดยฝูงชนตะโกน "Mac กลับมาแล้ว" @highlight ผู้หญิงผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่มีอายุมากกว่าให้ Clinton เพิ่ม, ออกจากโพลแสดงรายการ @highlight McCain ขอบ Huckabee ในหมู่ผู้มีสิทธิเลือกตั้งทางศาสนา
In @placeholder , Clinton lost out to Obama among women 35 percent to 30 percent .
ใน @placeholder, Clinton หายไป Obama ในหมู่ผู้หญิง 35 เปอร์เซ็นต์ถึง 30 เปอร์เซ็นต์
['Republican', 'McCain', 'Barack Obama', 'Arizona', 'John McCain', 'New Hampshire', 'MANCHESTER', 'Mac', 'Huckabee', 'Iowa', 'Obama', 'Democratic', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'CNN']
['Republican', 'McCain', 'Barack Obama', 'Arizona', 'John McCain', 'New Hampshire', 'แมนเชสเตอร์' ',' Huckabee ',' Iowa ',' Obama ',' Democratic ',' Hillary Clinton ',' Clinton ',' CNN ']
{'text': ['MANCHESTER', 'New Hampshire', 'CNN', 'Hillary Clinton', 'John McCain', 'New Hampshire', 'Clinton', 'Iowa', 'Barack Obama', 'Democratic', 'Clinton', 'Obama', 'Republican', 'McCain', 'Arizona', 'Clinton', 'McCain', 'Clinton', 'New Hampshire', 'Obama', 'McCain', 'Mac', 'Clinton', 'McCain', 'Huckabee'], 'start': [0, 12, 27, 41, 61, 106, 129, 187, 226, 254, 352, 368, 410, 427, 504, 601, 613, 710, 724, 768, 796, 827, 876, 918, 931], 'end': [10, 25, 30, 56, 72, 119, 136, 191, 238, 264, 359, 373, 420, 433, 511, 608, 619, 717, 737, 773, 802, 830, 883, 924, 939]}
['Iowa']
['Iowa']
{'passage': 64220, 'query': 98500}
0.938205
0.885445
0.910158
1
MANCHESTER , New Hampshire ( CNN ) -- Sens . Hillary Clinton and John McCain received much - needed boosts from New Hampshire Tuesday . Clinton , coming off a disappointing third - place finish in Iowa , rebounded to overcome rival Sen. Barack Obama in the state 's Democratic primary . Supporters at her headquarters chanted " comeback kid " as the results came in . Clinton trailed Obama by 9 points in recent polls . On the Republican side , McCain easily won his party 's primary . The results mark a resurgence for the Arizona senator , whose campaign was all but written off this summer . What do the results mean ? » Clinton and McCain embraced their comeback positions in addressing supporters Tuesday night . @highlight NEW : Clinton takes New Hampshire , despite recent polls putting Obama ahead @highlight NEW : McCain met by crowd shouting , " Mac is back " @highlight Women , older voters give Clinton boost , exit polls show @highlight McCain edges Huckabee among religious voters
แมนเชสเตอร์ New Hampshire (CNN) - Sens Hillary Clinton และ John McCain ได้รับมาก - ต้องการเพิ่มจาก New Hampshire วันอังคาร Clinton ออกมาเป็นอันดับสามที่น่าผิดหวัง - เสร็จสิ้นใน Iowa รีบาวน์เพื่อเอาชนะคู่แข่ง Sen. Barack Obama ในหลักประชาธิปไตยของรัฐ ผู้สนับสนุนที่สำนักงานใหญ่ของเธอสวดมนต์ "คัมแบ็กเด็ก" เมื่อผลลัพธ์เข้ามา Clinton ติดตามโอบามา 9 คะแนนในการสำรวจล่าสุด ทางด้านรีพับลิกัน McCain ชนะพรรคของเขาได้อย่างง่ายดาย ผลลัพธ์ที่ได้คือการฟื้นคืนชีพสำหรับวุฒิสมาชิก Arizona ซึ่งการรณรงค์ทั้งหมด แต่ถูกเขียนออกไปในช่วงฤดูร้อนนี้ ผลลัพธ์หมายถึงอะไร? » Clinton และ McCain ยอมรับตำแหน่งคัมแบ็กของพวกเขาในการกล่าวถึงผู้สนับสนุนในคืนวันอังคาร @highlight ใหม่: Clinton ใช้ New Hampshire แม้จะมีการสำรวจล่าสุดที่วาง Obama ล่วงหน้า @highlight ใหม่: McCain พบกันโดยฝูงชนตะโกน "Mac กลับมาแล้ว" @highlight ผู้หญิงผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่มีอายุมากกว่าให้ Clinton เพิ่ม, ออกจากโพลแสดงรายการ @highlight McCain ขอบ Huckabee ในหมู่ผู้มีสิทธิเลือกตั้งทางศาสนา
While Huckabee won overwhelmingly among those voters in Iowa , in New Hampshire , 35 percent went to @placeholder while 31 percent went to Huckabee .
ในขณะที่ Huckabee ชนะอย่างท่วมท้นในหมู่ผู้มีสิทธิเลือกตั้งเหล่านั้นใน Iowa ใน New Hampshire, 35 เปอร์เซ็นต์ไปที่ @placeholder ในขณะที่ 31 เปอร์เซ็นต์ไปที่ Huckabee
['Republican', 'McCain', 'Barack Obama', 'Arizona', 'John McCain', 'New Hampshire', 'MANCHESTER', 'Mac', 'Huckabee', 'Iowa', 'Obama', 'Democratic', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'CNN']
['Republican', 'McCain', 'Barack Obama', 'Arizona', 'John McCain', 'New Hampshire', 'แมนเชสเตอร์' ',' Huckabee ',' Iowa ',' Obama ',' Democratic ',' Hillary Clinton ',' Clinton ',' CNN ']
{'text': ['MANCHESTER', 'New Hampshire', 'CNN', 'Hillary Clinton', 'John McCain', 'New Hampshire', 'Clinton', 'Iowa', 'Barack Obama', 'Democratic', 'Clinton', 'Obama', 'Republican', 'McCain', 'Arizona', 'Clinton', 'McCain', 'Clinton', 'New Hampshire', 'Obama', 'McCain', 'Mac', 'Clinton', 'McCain', 'Huckabee'], 'start': [0, 12, 27, 41, 61, 106, 129, 187, 226, 254, 352, 368, 410, 427, 504, 601, 613, 710, 724, 768, 796, 827, 876, 918, 931], 'end': [10, 25, 30, 56, 72, 119, 136, 191, 238, 264, 359, 373, 420, 433, 511, 608, 619, 717, 737, 773, 802, 830, 883, 924, 939]}
['John McCain', 'McCain']
['John McCain', 'McCain']
{'passage': 64220, 'query': 98501}
0.938205
0.925345
0.910158
1
MANCHESTER , New Hampshire ( CNN ) -- Sens . Hillary Clinton and John McCain received much - needed boosts from New Hampshire Tuesday . Clinton , coming off a disappointing third - place finish in Iowa , rebounded to overcome rival Sen. Barack Obama in the state 's Democratic primary . Supporters at her headquarters chanted " comeback kid " as the results came in . Clinton trailed Obama by 9 points in recent polls . On the Republican side , McCain easily won his party 's primary . The results mark a resurgence for the Arizona senator , whose campaign was all but written off this summer . What do the results mean ? » Clinton and McCain embraced their comeback positions in addressing supporters Tuesday night . @highlight NEW : Clinton takes New Hampshire , despite recent polls putting Obama ahead @highlight NEW : McCain met by crowd shouting , " Mac is back " @highlight Women , older voters give Clinton boost , exit polls show @highlight McCain edges Huckabee among religious voters
แมนเชสเตอร์ New Hampshire (CNN) - Sens Hillary Clinton และ John McCain ได้รับมาก - ต้องการเพิ่มจาก New Hampshire วันอังคาร Clinton ออกมาเป็นอันดับสามที่น่าผิดหวัง - เสร็จสิ้นใน Iowa รีบาวน์เพื่อเอาชนะคู่แข่ง Sen. Barack Obama ในหลักประชาธิปไตยของรัฐ ผู้สนับสนุนที่สำนักงานใหญ่ของเธอสวดมนต์ "คัมแบ็กเด็ก" เมื่อผลลัพธ์เข้ามา Clinton ติดตามโอบามา 9 คะแนนในการสำรวจล่าสุด ทางด้านรีพับลิกัน McCain ชนะพรรคของเขาได้อย่างง่ายดาย ผลลัพธ์ที่ได้คือการฟื้นคืนชีพสำหรับวุฒิสมาชิก Arizona ซึ่งการรณรงค์ทั้งหมด แต่ถูกเขียนออกไปในช่วงฤดูร้อนนี้ ผลลัพธ์หมายถึงอะไร? » Clinton และ McCain ยอมรับตำแหน่งคัมแบ็กของพวกเขาในการกล่าวถึงผู้สนับสนุนในคืนวันอังคาร @highlight ใหม่: Clinton ใช้ New Hampshire แม้จะมีการสำรวจล่าสุดที่วาง Obama ล่วงหน้า @highlight ใหม่: McCain พบกันโดยฝูงชนตะโกน "Mac กลับมาแล้ว" @highlight ผู้หญิงผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่มีอายุมากกว่าให้ Clinton เพิ่ม, ออกจากโพลแสดงรายการ @highlight McCain ขอบ Huckabee ในหมู่ผู้มีสิทธิเลือกตั้งทางศาสนา
The religious voters made up 14 percent of all @placeholder primary voters in New Hampshire -- much less than in Iowa .
ผู้มีสิทธิเลือกตั้งทางศาสนาคิดเป็น 14 เปอร์เซ็นต์ของผู้มีสิทธิเลือกตั้งหลัก @placeholder ทั้งหมดใน New Hampshire - น้อยกว่าใน Iowa
['Republican', 'McCain', 'Barack Obama', 'Arizona', 'John McCain', 'New Hampshire', 'MANCHESTER', 'Mac', 'Huckabee', 'Iowa', 'Obama', 'Democratic', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'CNN']
['Republican', 'McCain', 'Barack Obama', 'Arizona', 'John McCain', 'New Hampshire', 'แมนเชสเตอร์' ',' Huckabee ',' Iowa ',' Obama ',' Democratic ',' Hillary Clinton ',' Clinton ',' CNN ']
{'text': ['MANCHESTER', 'New Hampshire', 'CNN', 'Hillary Clinton', 'John McCain', 'New Hampshire', 'Clinton', 'Iowa', 'Barack Obama', 'Democratic', 'Clinton', 'Obama', 'Republican', 'McCain', 'Arizona', 'Clinton', 'McCain', 'Clinton', 'New Hampshire', 'Obama', 'McCain', 'Mac', 'Clinton', 'McCain', 'Huckabee'], 'start': [0, 12, 27, 41, 61, 106, 129, 187, 226, 254, 352, 368, 410, 427, 504, 601, 613, 710, 724, 768, 796, 827, 876, 918, 931], 'end': [10, 25, 30, 56, 72, 119, 136, 191, 238, 264, 359, 373, 420, 433, 511, 608, 619, 717, 737, 773, 802, 830, 883, 924, 939]}
['Republican']
['Republican']
{'passage': 64220, 'query': 98502}
0.938205
0.876992
0.910158
1
MANCHESTER , New Hampshire ( CNN ) -- Sens . Hillary Clinton and John McCain received much - needed boosts from New Hampshire Tuesday . Clinton , coming off a disappointing third - place finish in Iowa , rebounded to overcome rival Sen. Barack Obama in the state 's Democratic primary . Supporters at her headquarters chanted " comeback kid " as the results came in . Clinton trailed Obama by 9 points in recent polls . On the Republican side , McCain easily won his party 's primary . The results mark a resurgence for the Arizona senator , whose campaign was all but written off this summer . What do the results mean ? » Clinton and McCain embraced their comeback positions in addressing supporters Tuesday night . @highlight NEW : Clinton takes New Hampshire , despite recent polls putting Obama ahead @highlight NEW : McCain met by crowd shouting , " Mac is back " @highlight Women , older voters give Clinton boost , exit polls show @highlight McCain edges Huckabee among religious voters
แมนเชสเตอร์ New Hampshire (CNN) - Sens Hillary Clinton และ John McCain ได้รับมาก - ต้องการเพิ่มจาก New Hampshire วันอังคาร Clinton ออกมาเป็นอันดับสามที่น่าผิดหวัง - เสร็จสิ้นใน Iowa รีบาวน์เพื่อเอาชนะคู่แข่ง Sen. Barack Obama ในหลักประชาธิปไตยของรัฐ ผู้สนับสนุนที่สำนักงานใหญ่ของเธอสวดมนต์ "คัมแบ็กเด็ก" เมื่อผลลัพธ์เข้ามา Clinton ติดตามโอบามา 9 คะแนนในการสำรวจล่าสุด ทางด้านรีพับลิกัน McCain ชนะพรรคของเขาได้อย่างง่ายดาย ผลลัพธ์ที่ได้คือการฟื้นคืนชีพสำหรับวุฒิสมาชิก Arizona ซึ่งการรณรงค์ทั้งหมด แต่ถูกเขียนออกไปในช่วงฤดูร้อนนี้ ผลลัพธ์หมายถึงอะไร? » Clinton และ McCain ยอมรับตำแหน่งคัมแบ็กของพวกเขาในการกล่าวถึงผู้สนับสนุนในคืนวันอังคาร @highlight ใหม่: Clinton ใช้ New Hampshire แม้จะมีการสำรวจล่าสุดที่วาง Obama ล่วงหน้า @highlight ใหม่: McCain พบกันโดยฝูงชนตะโกน "Mac กลับมาแล้ว" @highlight ผู้หญิงผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่มีอายุมากกว่าให้ Clinton เพิ่ม, ออกจากโพลแสดงรายการ @highlight McCain ขอบ Huckabee ในหมู่ผู้มีสิทธิเลือกตั้งทางศาสนา
@placeholder , who earlier said a third - place finish would be " huge " for him , also promised to return to New Hampshire .
@placeholder ซึ่งก่อนหน้านี้กล่าวว่าการเสร็จสิ้นสถานที่ที่สามจะเป็น "ใหญ่" สำหรับเขาและสัญญาว่าจะกลับไปที่ New Hampshire
['Republican', 'McCain', 'Barack Obama', 'Arizona', 'John McCain', 'New Hampshire', 'MANCHESTER', 'Mac', 'Huckabee', 'Iowa', 'Obama', 'Democratic', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'CNN']
['Republican', 'McCain', 'Barack Obama', 'Arizona', 'John McCain', 'New Hampshire', 'แมนเชสเตอร์' ',' Huckabee ',' Iowa ',' Obama ',' Democratic ',' Hillary Clinton ',' Clinton ',' CNN ']
{'text': ['MANCHESTER', 'New Hampshire', 'CNN', 'Hillary Clinton', 'John McCain', 'New Hampshire', 'Clinton', 'Iowa', 'Barack Obama', 'Democratic', 'Clinton', 'Obama', 'Republican', 'McCain', 'Arizona', 'Clinton', 'McCain', 'Clinton', 'New Hampshire', 'Obama', 'McCain', 'Mac', 'Clinton', 'McCain', 'Huckabee'], 'start': [0, 12, 27, 41, 61, 106, 129, 187, 226, 254, 352, 368, 410, 427, 504, 601, 613, 710, 724, 768, 796, 827, 876, 918, 931], 'end': [10, 25, 30, 56, 72, 119, 136, 191, 238, 264, 359, 373, 420, 433, 511, 608, 619, 717, 737, 773, 802, 830, 883, 924, 939]}
['Huckabee']
['Huckabee']
{'passage': 64220, 'query': 98503}
0.938205
0.88601
0.910158
1
By Alex Greig PUBLISHED : 23:57 EST , 30 December 2013 | UPDATED : 00:48 EST , 31 December 2013 A 20 - year - old upstate New York volunteer emergency medical technician was suspended after he broke the rules to drive a four - year - old child to hospital . The board the made the decision to suspend volunteer EMT and squad leader Stephen Sawyer after he drove the Ellenville ambulance to pick up a four - year - old boy who was suffering from a seizure and take him to hospital . Resigned : Stephen Sawyer , 20 , resigned after the Ellenville First Aid and Rescue Squad suspended him for driving the squad 's ambulance @highlight A 20 - year - old EMT was suspended for driving an ambulance to take a four - year - old having a seizure to hospital @highlight Stephen Sawyer was alone at an upstate New York first aid facility when the call came in @highlight He could n't find another ambulance nearby and all drivers in his squad were out @highlight He is not allowed to drive the ambulance until he is 21 but made the decision to take the child to hospital @highlight He was suspended for 60 days for breaking the rules and immediately resigned @highlight The local community is angry at Sawyer 's treatment @highlight Squad board members say it is not the first time Sawyer has broken rules
โดย Greig New เผยแพร่: 23:57 EST, 30 ธันวาคม 2013 | อัปเดต: 00:48 EST, 31 ธันวาคม 2013 A 20 - ปี - ตอนเหนือของรัฐ York Stephen ช่างเทคนิคการแพทย์ฉุกเฉินอาสาสมัครถูกระงับหลังจากที่เขาทำผิดกฎเพื่อขับรถสี่ปี - เด็กเก่าไปโรงพยาบาล คณะกรรมการได้ตัดสินใจที่จะระงับการเป็นอาสาสมัคร EMT และหัวหน้าทีม Sawyer Ellenville หลังจากที่เขาขับรถพยาบาล Stephen เพื่อรับสี่ปี - เด็กชายชราที่ทุกข์ทรมานจากการยึดและพาเขาไปโรงพยาบาล ลาออก: Sawyer Stephen, 20, ลาออกหลังจากการปฐมพยาบาล Ellenville และ Rescue Squad ระงับเขาเพื่อขับรถพยาบาลของทีม @highlight 20 ปี - EMT เก่าถูกระงับเนื่องจากขับรถพยาบาลให้ใช้เวลาสี่ปี - อายุสี่ปีมีอาการชักไปโรงพยาบาล @highlight Sawyer New อยู่คนเดียวที่ทางตอนเหนือของรัฐ York สิ่งอำนวยความสะดวกการปฐมพยาบาลเมื่อสายเข้ามา @highlight เขาไม่พบรถพยาบาลอีกคันในบริเวณใกล้เคียงและคนขับรถทุกคนในทีมของเขาออกไป @highlight เขาไม่ได้รับอนุญาตให้ขับรถพยาบาลจนกว่าเขาจะอายุ 21 แต่ตัดสินใจพาเด็กไปโรงพยาบาล @highlight เขาถูกระงับเป็นเวลา 60 วันในการทำลายกฎและลาออกทันที @highlight ชุมชนท้องถิ่นโกรธที่การรักษาของ Sawyer @highlight สมาชิกคณะกรรมการทีมบอกว่าไม่ใช่ครั้งแรกที่ Sawyer ได้ทำกฎระเบียบ
feel the young @placeholder should not be penalized for helping a child .
รู้สึกว่าเด็ก @placeholder ไม่ควรถูกลงโทษสำหรับการช่วยเหลือเด็ก
['Sawyer', 'PUBLISHED', 'New York', 'UPDATED', 'Alex Greig', 'Rescue Squad', 'upstate New York', 'hospital . The', 'EMT', 'Ellenville', 'Stephen Sawyer']
['Sawyer', 'เผยแพร่', 'New York', 'อัปเดต', 'Alex Greig', 'Rescue Squad', 'Upstate New York', 'โรงพยาบาล ',' emt ',' Ellenville ',' Stephen Sawyer ']
{'text': ['Alex Greig', 'PUBLISHED', 'UPDATED', 'New York', 'hospital.The', 'EMT', 'Stephen Sawyer', 'Ellenville', 'Stephen Sawyer', 'Ellenville', 'Rescue Squad', 'EMT', 'Stephen Sawyer', 'upstate New York', 'Sawyer', 'Sawyer'], 'start': [3, 14, 55, 114, 235, 297, 318, 352, 473, 512, 537, 623, 730, 761, 1160, 1239], 'end': [13, 23, 62, 122, 247, 300, 332, 362, 487, 522, 549, 626, 744, 777, 1166, 1245]}
['EMT']
['EMT']
{'passage': 64221, 'query': 98504}
0.860353
0.82849
0.898734
1
By Aap and Emily Crane Thousands of Israeli and Palestinian supporters have pledged their support for both Israel and Palestine at large protest rallies in Sydney . Within hours of each other , thousands of people flocked to separate gatherings to raise awareness about their respective cases in the escalating Middle East conflict . Mothers and children waved graphic photographs of the Gaza conflict 's casualties and others held up baby dolls with red splotches as thousands surrounded Town Hall in the Sydney CBD to draw attention to Palestine 's plight . This little girl held a doll covered with red paint during a rally in Sydney against Israel 's military campaign in Gaza @highlight Thousands protested in support for both Israel and Palestine on Sunday @highlight Mothers and children waved graphic photos of Gaza casualties at a anti - Israel rally at the Town Hall @highlight Three hours before , 10,000 people gathered at a eastern Sydney park for a pro - Israeli demonstration
โดย AAP และ Emily Crane ผู้สนับสนุนชาวอิสราเอลและชาวปาเลสไตน์หลายพันคนได้ให้คำมั่นว่าจะสนับสนุนทั้ง Israel และ Palestine ในการชุมนุมประท้วงครั้งใหญ่ใน Sydney ภายในไม่กี่ชั่วโมงซึ่งกันและกันผู้คนหลายพันคนแห่กันไปชุมนุมเพื่อแยกการรับรู้เกี่ยวกับกรณีของพวกเขาในความขัดแย้งในตะวันออกกลางที่เพิ่มขึ้น แม่และเด็กโบกรูปกราฟิกของการบาดเจ็บล้มตายของ Gaza ความขัดแย้งและคนอื่น ๆ จับตุ๊กตาทารกที่มีรอยเปื้อนสีแดงเป็นพันคนล้อมรอบศาลากลางในย่านธุรกิจ CBD ของซิดนีย์เพื่อดึงดูดความสนใจไปที่ชะตากรรมของ Palestine เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ คนนี้ถือตุ๊กตาที่ปกคลุมด้วยสีแดงในระหว่างการชุมนุมใน Sydney กับการรณรงค์ทางทหารของ Israel ใน Gaza @highlight หลายพันคนประท้วงในการสนับสนุนทั้ง Israel และ Palestine ในวันอาทิตย์ @highlight แม่และเด็กโบกรูปกราฟิกของ Gaza การบาดเจ็บล้มตายในการชุมนุมต่อต้านอิสราเอลที่ศาลากลางจังหวัด @highlight สามชั่วโมงก่อนหน้า 10,000 คนรวมตัวกันที่สวนสาธารณะ Sydney Eastern สำหรับการสาธิตมืออาชีพ - อิสราเอล
The pro - Israeli supporters gathered to to condemn Palestinian efforts in @placeholder
ผู้สนับสนุนมืออาชีพ - อิสราเอลรวมตัวกันเพื่อประณามความพยายามของปาเลสไตน์ใน @placeholder
['Middle East', 'Town Hall', 'Palestine', 'Israel', 'Israeli', 'Gaza', 'Sydney CBD', 'pro - Israeli', 'Sydney', 'Emily Crane', 'Palestinian', 'Sydney park', 'Aap']
['ตะวันออกกลาง', 'ศาลากลาง', 'Palestine', 'Israel', 'อิสราเอล', 'Gaza', 'Sydney CBD', 'Pro - Israeli', 'Sydney ',' Emily Crane ',' Palestinian ',' Sydney Park ',' AAP ']
{'text': ['Aap', 'Emily Crane', 'Israeli', 'Palestinian', 'Israel', 'Palestine', 'Sydney', 'Middle East', 'Gaza', 'Town Hall', 'Sydney CBD', 'Palestine', 'Sydney', 'Israel', 'Gaza', 'Israel', 'Palestine', 'Gaza', 'Town Hall', 'Sydney park', 'pro-Israeli'], 'start': [3, 11, 36, 48, 107, 118, 156, 309, 385, 485, 502, 534, 624, 639, 669, 725, 736, 812, 858, 935, 953], 'end': [6, 22, 43, 59, 113, 127, 162, 320, 389, 494, 512, 543, 630, 645, 673, 731, 745, 816, 867, 946, 964]}
['Gaza']
['Gaza']
{'passage': 64222, 'query': 98505}
0.894624
0.748444
0.941192
1
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 12:23 EST , 24 December 2012 | UPDATED : 12:28 EST , 24 December 2012 The Saudi tourist has been sentenced to one year in prison while the Usbek woman has been jailed for three years . A man has been jailed for one year after having sex with a prostitute in a Dubai hotel . The Saudi tourist , 32 , claimed he only hired her for a massage but was sentenced yesterday by the Dubai Court of First Instance . The 34 - year - old Usbek woman was jailed for three years after admitting prostitution , . She will be placed under police surveillance for three years , according to gulfnews.com . @highlight The Saudi tourist , 32 , denied sleeping with a prostitute @highlight Said she was hired her for a massage at his Dubai hotel @highlight The Usbek woman was jailed for three years yesterday
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 12:23 EST, 24 ธันวาคม 2555 | อัปเดต: 12:28 EST, 24 ธันวาคม 2555 นักท่องเที่ยวซาอุดิอาระเบียถูกตัดสินจำคุกหนึ่งปีในขณะที่หญิง USBEK ถูกจำคุกเป็นเวลาสามปี ชายคนหนึ่งถูกจำคุกเป็นเวลาหนึ่งปีหลังจากมีเพศสัมพันธ์กับโสเภณีในโรงแรม Dubai นักท่องเที่ยวชาวซาอุดิอาระเบียอายุ 32 ปีอ้างว่าเขาจ้างเธอเพียงแค่นวด แต่ถูกตัดสินโดยศาลดูไบเมื่อวานนี้ 34 - ปี - ผู้หญิง Usbek อายุได้ถูกจำคุกเป็นเวลาสามปีหลังจากยอมรับการค้าประเวณี,. เธอจะอยู่ภายใต้การเฝ้าระวังของตำรวจเป็นเวลาสามปีตาม Gulfnews.com @highlight นักท่องเที่ยวซาอุดีอาระเบียอายุ 32 ปีปฏิเสธการนอนกับโสเภณี @highlight Said เธอได้รับการว่าจ้างให้เธอนวดที่โรงแรม Dubai ของเขา @highlight ผู้หญิง Usbek ถูกจำคุกเป็นเวลาสามปีเมื่อวานนี้
@placeholder quoted him as saying : ' There he got naked so she could give him a massage ... but they did not have sex .
@placeholder อ้างถึงเขาว่า: 'เขาเปลือยกายอยู่ที่นั่นเพื่อที่เธอจะได้นวดให้เขา ... แต่พวกเขาไม่ได้มีเพศสัมพันธ์
['Saudi', 'Dubai', 'Daily Mail', 'Usbek', 'gulfnews.com', 'Dubai Court of First Instance']
['Saudi', 'Dubai', 'Daily Mail', 'Usbek', 'gulfnews.com', 'Dubai Court of First Instasy']
{'text': ['Daily Mail', 'Saudi', 'Usbek', 'Dubai', 'Saudi', 'Dubai Court of First Instance', 'Usbek', 'gulfnews.com', 'Saudi', 'Dubai', 'Usbek'], 'start': [3, 105, 170, 290, 307, 401, 448, 593, 622, 730, 757], 'end': [13, 110, 175, 295, 312, 430, 453, 605, 627, 735, 762]}
['gulfnews.com']
['gulfnews.com']
{'passage': 64223, 'query': 98506}
0.936738
0.856901
0.975912
1
( EW.com ) -- Back in 2004 , Edgar Wright 's brilliantly subversive zombie comedy , " Shaun of the Dead , " introduced American audiences to Simon Pegg and Nick Frost . On screen the British Mutt - and - Jeff duo ( who teamed up again with Wright for 2007 's " Hot Fuzz " ) had the spark - spraying chemistry of two best mates who wasted their youth finishing each other 's sentences at the local pub . Now they 've all reunited for their third — and best — collaboration , " The World 's End . " As in their previous comedies , Pegg and Frost play men who refuse to stop acting like boys . But these pint - swilling Peter Pans also know how to work the heart and the brain for belly laughs . @highlight Simon Pegg and Nick Frost have reunited for this film @highlight They play men who refuse to stop acting like boys @highlight The critic gave it grade of B+
(ew.com) - ย้อนกลับไปในปี 2004 Edgar Wright 's ตลกซอมบี้ที่ถูกโค่นล้มอย่างยอดเยี่ยม "Shaun of the Dead" แนะนำผู้ชมชาวอเมริกันให้กับ Simon Pegg และ Nick Frost . บนหน้าจอ The British Mutt - และ - Jeff Duo (ซึ่งร่วมมือกันอีกครั้งกับ Wright สำหรับ "Hot Fuzz" ของปี 2007) มี Spark - Spraying Chemistry ของเพื่อนที่ดีที่สุดสองคน ผับท้องถิ่น . ตอนนี้พวกเขาทั้งหมดกลับมารวมตัวกันเป็นครั้งที่สาม - และดีที่สุด - การทำงานร่วมกัน "จุดจบของโลก" เช่นเดียวกับในคอเมดี้ก่อนหน้าของพวกเขา Pegg และ Frost เล่นผู้ชายที่ปฏิเสธที่จะหยุดทำตัวเหมือนเด็กผู้ชาย แต่ไพน์เหล่านี้ - Swilling Peter Pans ก็รู้วิธีการทำงานหัวใจและสมองเพื่อหัวเราะท้อง @highlight Simon Pegg และ Nick Frost ได้กลับมารวมตัวกันอีกครั้งสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ @highlight พวกเขาเล่นผู้ชายที่ปฏิเสธที่จะหยุดทำตัวเหมือนเด็กผู้ชาย @highlight นักวิจารณ์ให้เกรด B+
@placeholder does n't quite stick the landing : The finale is a little too shaggy and silly .
@placeholder ไม่ได้ติดอยู่กับการลงจอด: ตอนจบนั้นมีขนดกและโง่เกินไปเล็กน้อย
['Edgar Wright', 'Jeff duo', "The World 's End", 'Pegg', 'British', 'Nick Frost', 'Wright', 'Frost', 'Peter Pans', 'Simon Pegg', 'Hot Fuzz', 'Shaun of the Dead', 'American', 'EW.com']
['Edgar Wright', 'Jeff Duo', "The World 'End",' Pegg ',' British ',' Nick Frost ',' Wright ',' Frost ',' Peter Pans ',' Simon Pegg ',' Hot Fuzz ',' Shaun of the Dead ',' American ',' ew.com ']
{'text': ['EW.com', 'Edgar Wright', 'Shaun of the Dead', 'American', 'Simon Pegg', 'Nick Frost', 'British', 'Jeff duo', 'Wright', 'Hot Fuzz', "The World's End", 'Pegg', 'Frost', 'Peter Pans', 'Simon Pegg', 'Nick Frost'], 'start': [1, 26, 80, 111, 133, 148, 174, 191, 226, 245, 451, 500, 509, 585, 671, 686], 'end': [7, 38, 97, 119, 143, 158, 181, 199, 232, 253, 466, 504, 514, 595, 681, 696]}
['Edgar Wright', 'Wright']
['Edgar Wright', 'Wright']
{'passage': 64224, 'query': 98507}
0.921304
0.710185
0.911501
1
President Barack Obama still has a long way to go to secure congressional authorization for military action against Syria even after clearing a key hurdle in the Senate . According to CNN , there are 18 " no " votes in the Senate and 24 " yes . " Fifty - eight senators -- almost the same number of votes needed to overcome any filibuster -- remain undecided . After changing an Obama - sponsored proposal authorizing a military response to alleged chemical weapons use by Syria , the Senate Foreign Relations Committee voted on Wednesday to approve it by a 10 - 7 margin . The outcome set up debate next week in the full chamber . @highlight Most senators undecided on how they 'll vote on Syria @highlight In the House , there are nearly four " no " votes for every member voting " yes " @highlight Despite House GOP leadership 's call for approval , not a done deal among rank and file @highlight House Dems also a trouble spot for Obama , who is calling for limited action
ประธานาธิบดี Barack Obama ยังคงมีหนทางอีกไกลที่จะไปรักษาความปลอดภัยการอนุญาตรัฐสภาสำหรับการปฏิบัติการทางทหารกับ Syria แม้หลังจากล้างอุปสรรค์สำคัญในวุฒิสภา จากข้อมูลของซีเอ็นเอ็นมีคะแนนเสียง 18 "ไม่" ในวุฒิสภาและ 24 "ใช่" ห้าสิบ - แปดวุฒิสมาชิก - เกือบจะมีจำนวนคะแนนเท่ากันที่จำเป็นในการเอาชนะฝ่ายค้านใด ๆ - ยังไม่ตัดสินใจ หลังจากเปลี่ยน Obama - ข้อเสนอที่ได้รับการสนับสนุนอนุญาตให้มีการตอบสนองทางทหารต่อการใช้อาวุธเคมีที่ถูกกล่าวหาโดย Syria คณะกรรมการความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของวุฒิสภาลงมติเมื่อวันพุธที่ผ่านมาเพื่ออนุมัติด้วยอัตรากำไรขั้นต้น 10 - 7 ผลลัพธ์ตั้งค่าการอภิปรายในสัปดาห์หน้าในห้องเต็ม @highlight วุฒิสมาชิกส่วนใหญ่ยังไม่แน่ใจว่าพวกเขาจะลงคะแนนเสียงอย่างไรใน Syria @highlight ในบ้านมีการโหวต "ไม่" เกือบสี่ครั้งสำหรับการลงคะแนนสมาชิกทุกคน "ใช่" @highlight แม้จะมีการเรียกร้องให้มีการอนุมัติผู้นำของ House GOP แต่ก็ไม่ใช่ข้อตกลงที่ทำในอันดับและไฟล์ @highlight House Dems ยังเป็นปัญหาสำหรับ Obama ซึ่งเรียกร้องให้มีการดำเนินการ จำกัด
And that 's where the good news ends for the @placeholder .
และนั่นคือที่ข่าวดีสิ้นสุดลงสำหรับ @placeholder
['Barack Obama', 'House Dems', 'Syria', 'Senate', 'GOP', 'Senate Foreign Relations Committee', 'Obama', 'House', 'CNN']
['Barack Obama', 'House Dems', 'Syria', 'วุฒิสภา', 'GOP', 'คณะกรรมการความสัมพันธ์ระหว่างประเทศวุฒิสภา', 'Obama', 'House', 'CNN']
{'text': ['Barack Obama', 'Syria', 'Senate', 'CNN', 'Senate', 'Obama', 'Syria', 'Senate Foreign Relations Committee', 'Syria', 'House', 'House', 'GOP', 'House Dems', 'Obama'], 'start': [10, 116, 162, 183, 219, 369, 461, 472, 673, 697, 786, 792, 875, 910], 'end': [22, 121, 168, 186, 225, 374, 466, 506, 678, 702, 791, 795, 885, 915]}
['House']
['บ้าน']
{'passage': 64225, 'query': 98508}
0.897175
0.748516
0.890984
0.938078
President Barack Obama still has a long way to go to secure congressional authorization for military action against Syria even after clearing a key hurdle in the Senate . According to CNN , there are 18 " no " votes in the Senate and 24 " yes . " Fifty - eight senators -- almost the same number of votes needed to overcome any filibuster -- remain undecided . After changing an Obama - sponsored proposal authorizing a military response to alleged chemical weapons use by Syria , the Senate Foreign Relations Committee voted on Wednesday to approve it by a 10 - 7 margin . The outcome set up debate next week in the full chamber . @highlight Most senators undecided on how they 'll vote on Syria @highlight In the House , there are nearly four " no " votes for every member voting " yes " @highlight Despite House GOP leadership 's call for approval , not a done deal among rank and file @highlight House Dems also a trouble spot for Obama , who is calling for limited action
ประธานาธิบดี Barack Obama ยังคงมีหนทางอีกไกลที่จะไปรักษาความปลอดภัยการอนุญาตรัฐสภาสำหรับการปฏิบัติการทางทหารกับ Syria แม้หลังจากล้างอุปสรรค์สำคัญในวุฒิสภา จากข้อมูลของซีเอ็นเอ็นมีคะแนนเสียง 18 "ไม่" ในวุฒิสภาและ 24 "ใช่" ห้าสิบ - แปดวุฒิสมาชิก - เกือบจะมีจำนวนคะแนนเท่ากันที่จำเป็นในการเอาชนะฝ่ายค้านใด ๆ - ยังไม่ตัดสินใจ หลังจากเปลี่ยน Obama - ข้อเสนอที่ได้รับการสนับสนุนอนุญาตให้มีการตอบสนองทางทหารต่อการใช้อาวุธเคมีที่ถูกกล่าวหาโดย Syria คณะกรรมการความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของวุฒิสภาลงมติเมื่อวันพุธที่ผ่านมาเพื่ออนุมัติด้วยอัตรากำไรขั้นต้น 10 - 7 ผลลัพธ์ตั้งค่าการอภิปรายในสัปดาห์หน้าในห้องเต็ม @highlight วุฒิสมาชิกส่วนใหญ่ยังไม่แน่ใจว่าพวกเขาจะลงคะแนนเสียงอย่างไรใน Syria @highlight ในบ้านมีการโหวต "ไม่" เกือบสี่ครั้งสำหรับการลงคะแนนสมาชิกทุกคน "ใช่" @highlight แม้จะมีการเรียกร้องให้มีการอนุมัติผู้นำของ House GOP แต่ก็ไม่ใช่ข้อตกลงที่ทำในอันดับและไฟล์ @highlight House Dems ยังเป็นปัญหาสำหรับ Obama ซึ่งเรียกร้องให้มีการดำเนินการ จำกัด
According to CNN 's count , 109 members plan to vote " no , " while 23 -- including a number of high profile @placeholder -- plan to back it .
จากการนับของ CNN สมาชิก 109 คนวางแผนที่จะลงคะแนน "ไม่" ในขณะที่ 23 - รวมถึงจำนวนของโปรไฟล์สูง @placeholder - วางแผนที่จะสำรอง
['Barack Obama', 'House Dems', 'Syria', 'Senate', 'GOP', 'Senate Foreign Relations Committee', 'Obama', 'House', 'CNN']
['Barack Obama', 'House Dems', 'Syria', 'วุฒิสภา', 'GOP', 'คณะกรรมการความสัมพันธ์ระหว่างประเทศวุฒิสภา', 'Obama', 'House', 'CNN']
{'text': ['Barack Obama', 'Syria', 'Senate', 'CNN', 'Senate', 'Obama', 'Syria', 'Senate Foreign Relations Committee', 'Syria', 'House', 'House', 'GOP', 'House Dems', 'Obama'], 'start': [10, 116, 162, 183, 219, 369, 461, 472, 673, 697, 786, 792, 875, 910], 'end': [22, 121, 168, 186, 225, 374, 466, 506, 678, 702, 791, 795, 885, 915]}
['GOP']
['GOP']
{'passage': 64225, 'query': 98509}
0.897175
0.856682
0.890984
1
By Mia De Graaf Suspended : Roger Bainton allegedly botched up 26 per cent of his experimental face surgery operations A surgeon suspended over 88 alleged botched operations has blamed his failure on patients smoking , drinking and taking drugs . Roger Bainton was struck off the dental register and suspended by the General Medical Council over a death in Scotland in 1999 . But he relocated to Stoke - on - Trent where he continued practising - and a shocking 26 per cent of his patients suffered surgical complications . In an extraordinary attempt to defend his errors , the disgraced surgeon claimed the victims ' lifestyle was to blame . @highlight Roger Bainton carried out experimental face surgery on assault victims @highlight He ' did not tell 33 of 123 patients ' he was using untested methods @highlight Suspended from General Medical Council in 1999 in Scotland after a death @highlight Relocated to Stoke - on - Trent , suspended in 2013 over high error rate @highlight Royal College of Surgeons report blasted his attempt to blame patients @highlight Mr Bainton told junior doctors to seek consent for operations from patients despite them being untrained to spell out the risks ; @highlight Mr Bainton may have harmed other patients by performing needless operations for a jaw condition ; @highlight Surgeons brought in machines from their own private practices to use at the University Hospital ; @highlight Patients were left needing many operations , long - term follow - up care , or even jaw joints replacing following treatment .
โดย Mia De Graaf Suspended: Roger Bainton ถูกกล่าวหาว่าไม่ดีขึ้น 26 % ของการผ่าตัดใบหน้าทดลองของเขา เสพยา . Roger Bainton ถูกลงทะเบียนทันตกรรมและถูกระงับโดยสภาการแพทย์ทั่วไปเกี่ยวกับการเสียชีวิตใน Scotland ในปี 1999 แต่เขาย้ายไปที่สโต๊ค - เทรนต์ซึ่งเขายังคงฝึกซ้อม - และผู้ป่วยที่น่าตกใจ 26 % ของเขาประสบภาวะแทรกซ้อนจากการผ่าตัด ในความพยายามพิเศษที่จะปกป้องข้อผิดพลาดของเขาศัลยแพทย์ที่น่าอับอายอ้างว่าวิถีชีวิตของเหยื่อคือการตำหนิ @highlight Roger Bainton ดำเนินการผ่าตัดใบหน้าทดลองกับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อการโจมตี @highlight เขาไม่ได้บอกผู้ป่วย 33 คนจาก 123 คน 'เขาใช้วิธีการที่ยังไม่ผ่านการทดสอบ @highlight ถูกระงับจากสภาการแพทย์ทั่วไปในปี 1999 ใน Scotland หลังจากเสียชีวิต @highlight ย้ายไปที่สโต๊ค - เปิด - เทรนต์ถูกระงับในปี 2013 มากกว่าอัตราความผิดพลาดสูง @highlight Royal College of ศัลยแพทย์รายงานระเบิดความพยายามที่จะตำหนิผู้ป่วย @highlight Mr Bainton บอกให้แพทย์จูเนียร์ขอความยินยอมสำหรับการดำเนินงานจากผู้ป่วยแม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้รับการฝึกฝนเพื่อสะกดความเสี่ยง @highlight MR Bainton อาจเป็นอันตรายต่อผู้ป่วยรายอื่นโดยการดำเนินการที่ไม่จำเป็นสำหรับสภาพกราม @highlight ศัลยแพทย์นำเครื่องจักรมาจากการปฏิบัติส่วนตัวของตนเองเพื่อใช้ที่โรงพยาบาลมหาวิทยาลัย @highlight ผู้ป่วยถูกทิ้งให้ต้องการการผ่าตัดหลายครั้งการติดตามระยะยาว - การดูแลหรือแม้แต่ข้อต่อขากรรไกรแทนที่การรักษาต่อไปนี้
Finally , in February 2013 , Mr Bainton was suspended and the @placeholder was called to carry out an internal review .
ในที่สุดในเดือนกุมภาพันธ์ 2013 Mr Bainton ถูกระงับและ @placeholder ถูกเรียกให้ทำการตรวจสอบภายใน
['Roger Bainton', 'Stoke - on - Trent', 'Royal College of Surgeons', 'Mia De Graaf', 'University Hospital', 'Bainton', 'General Medical Council', 'Scotland']
['Roger Bainton', 'Stoke - On - Trent', 'Royal College of ศัลยแพทย์', 'Mia De Graaf', 'โรงพยาบาลมหาวิทยาลัย', 'Bainton', 'ทั่วไป สภาการแพทย์ ',' Scotland ']
{'text': ['Mia De Graaf', 'Roger Bainton', 'Roger Bainton', 'General Medical Council', 'Scotland', 'Stoke-on-Trent', 'Roger Bainton', 'General Medical Council', 'Scotland', 'Stoke-on-Trent', 'Royal College of Surgeons', 'Bainton', 'Bainton', 'University Hospital'], 'start': [3, 27, 244, 314, 354, 392, 643, 818, 853, 900, 966, 1051, 1191, 1372], 'end': [15, 40, 257, 337, 362, 406, 656, 841, 861, 914, 991, 1058, 1198, 1391]}
['Royal College of Surgeons']
['Royal College of ศัลยแพทย์']
{'passage': 64226, 'query': 98510}
0.917735
0.870595
0.963652
0.934999
By Associated Press PUBLISHED : 18:22 EST , 8 November 2012 | UPDATED : 18:30 EST , 8 November 2012 To people who were caught in snarled traffic or had to shovel snow with leaves still on the trees , the storm pulling off the East Coast on Thursday was your basic nor'easter . To The Weather Channel , it was Athena . The network has taken to naming winter storms , much like is done for tropical systems . Scroll down for video New system : The Weather Channel has taken to giving winter storms names much as they do for tropical storms with a second storm in the Midwest , pictured off their site , now named Brutus @highlight Naming would help draw attention to both the storm and channel when their ratings usually soar @highlight Other news networks including the National Weather Service are refusing to copy @highlight NWS : ' please refrain from using the term " Athena " in any of our products '
โดย Associated Press เผยแพร่: 18:22 EST, 8 พฤศจิกายน 2012 | อัปเดต: 18:30 EST, 8 พฤศจิกายน 2012 ถึงผู้ที่ถูกจับในการจราจรติดขัดหรือต้องตักหิมะด้วยใบไม้ที่ยังคงอยู่บนต้นไม้พายุที่ดึงออกมาจากชายฝั่งตะวันออกในวันพฤหัสบดีเป็นพื้นฐานของคุณ ไปยังช่องอากาศมันคือ Athena เครือข่ายได้ตั้งชื่อพายุฤดูหนาวเช่นเดียวกับที่ทำสำหรับระบบเขตร้อน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอระบบใหม่: Weather Channel ได้ใช้ชื่อพายุฤดูหนาวมากที่สุดเท่าที่พวกเขาทำเพื่อพายุโซนร้อนด้วยพายุที่สองในมิดเวสต์ @highlight การตั้งชื่อจะช่วยดึงดูดความสนใจทั้งพายุและช่องทางเมื่อการจัดอันดับของพวกเขามักจะทะยาน @highlight เครือข่ายข่าวอื่น ๆ รวมถึง National Weather Service ปฏิเสธที่จะคัดลอก @highlight NWS: 'โปรดงดเว้นจากการใช้คำว่า "Athena" ในผลิตภัณฑ์ใด ๆ ของเรา'
All their own : So long as viewers tune into the @placeholder they can see storms named like Athena and Brutus , as seen here already reported on their website
ทั้งหมดของพวกเขาเอง: ตราบใดที่ผู้ชมปรับเข้าสู่ @placeholder พวกเขาสามารถเห็นพายุที่ชื่อเหมือน Athena และ Brutus ตามที่เห็นที่นี่รายงานบนเว็บไซต์ของพวกเขาแล้ว
['Associated Press', 'Athena', 'Midwest', 'The Weather Channel', 'National Weather Service', 'East Coast', 'NWS', 'Weather Channel', 'Brutus']
['Associated Press', 'Athena', 'Midwest', 'The Weather Channel', 'National Weather Service', 'East Coast', 'NWS', 'Weather Channel', 'Brutus']
{'text': ['Associated Press', 'East Coast', 'The Weather Channel', 'Athena', 'Weather Channel', 'Midwest', 'Brutus', 'National Weather Service', 'NWS', 'Athena'], 'start': [3, 221, 274, 302, 435, 554, 598, 756, 813, 855], 'end': [19, 231, 293, 308, 450, 561, 604, 780, 816, 861]}
['The Weather Channel', 'Weather Channel']
['The Weather Channel', 'Weather Channel']
{'passage': 64227, 'query': 98511}
0.91209
0.871279
1
1
Scientists have controversially claimed that life on Earth originated in space after plankton were found on the exterior of the ISS . Earlier this week cosmonauts announced they had found the microorganisms living on one of the windows of the Russian segment of the space station . And while the exact origin of these critters is still unknown , it has been claimed they may have come from outer space - supposedly like life on Earth . Professor Chandra Wickramasinghe is best known as the only scientist to argue against evolution during the 1981 Arkansas legal case against the teaching of creationism in schools . Now he claims that plankton on the ISS came from outer space and not from Earth @highlight Controversial academic has claimed life on Earth is of extraterrestrial origin @highlight This is based on the finding of plankton on the exterior of the ISS this week @highlight Previously Russian experts had said the organisms must have drifted up to the Russian segment of the station from Earth on air currents @highlight But Professor Wickramasinghe says they likely came from outer space @highlight He says this is proof of the theory of panspermia , that life on Earth did not begin on our planet but instead was brought from elsewhere in the cosmos @highlight However a theory for the origin of the plankton has not been agreed upon @highlight It may just be a case of contamination from the US part of the station
นักวิทยาศาสตร์ได้อ้างว่ามีชีวิตอยู่บนโลกเกิดขึ้นในอวกาศหลังจากพบแพลงก์ตอนที่ด้านนอกของสถานีอวกาศนานาชาติ เมื่อต้นสัปดาห์ที่ผ่านมา Cosmonauts ประกาศว่าพวกเขาพบจุลินทรีย์ที่อาศัยอยู่บนหน้าต่างหนึ่งในส่วนหนึ่งของเซ็กเมนต์รัสเซียของสถานีอวกาศ และในขณะที่ต้นกำเนิดที่แน่นอนของสัตว์เลื้อยคลานเหล่านี้ยังไม่เป็นที่รู้จัก แต่ก็อ้างว่าพวกเขาอาจมาจากอวกาศด้านนอก - คาดว่าจะเหมือนชีวิตบนโลก ศาสตราจารย์ Chandra Wickramasinghe เป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างดีในฐานะนักวิทยาศาสตร์เพียงคนเดียวที่โต้แย้งวิวัฒนาการในช่วงปี 1981 Arkansas คดีกฎหมายต่อต้านการสอนเรื่องการทรงสร้างในโรงเรียน ตอนนี้เขาอ้างว่าแพลงก์ตอนบนสถานีอวกาศนานาชาติมาจากอวกาศนอกและไม่ได้มาจากโลก @highlight นักวิชาการที่ถกเถียงกันอ้างว่าชีวิตบนโลกเป็นแหล่งกำเนิดนอกโลก @highlight สิ่งนี้ขึ้นอยู่กับการค้นพบแพลงก์ตอนด้านนอกของสถานีอวกาศนานาชาติในสัปดาห์นี้ @highlight ก่อนหน้านี้ผู้เชี่ยวชาญชาวรัสเซียได้กล่าวว่าสิ่งมีชีวิตจะต้องลอยขึ้นไปยังกลุ่มรัสเซียของสถานีจากโลกบนกระแสน้ำอากาศ @highlight แต่ศาสตราจารย์ Wickramasinghe กล่าวว่าพวกเขาน่าจะมาจากนอกอวกาศ @highlight เขาบอกว่านี่เป็นข้อพิสูจน์ถึงทฤษฎีของ panspermia ว่าชีวิตบนโลกไม่ได้เริ่มต้นบนโลกของเรา แต่กลับมาจากที่อื่นในจักรวาลแทนที่จะเป็น @highlight อย่างไรก็ตามทฤษฎีสำหรับต้นกำเนิดของแพลงก์ตอนยังไม่ได้ตกลงกัน @highlight อาจเป็นเพียงกรณีของการปนเปื้อนจากส่วน US ส่วนหนึ่งของสถานี
He said : ' This is an astonishing development and there is no other explanation other than these organisms came from space in the first place , they could not have blown up from the @placeholder .
เขากล่าวว่า: 'นี่เป็นการพัฒนาที่น่าอัศจรรย์และไม่มีคำอธิบายอื่นใดนอกจากสิ่งมีชีวิตเหล่านี้มาจากอวกาศในตอนแรกพวกเขาไม่สามารถปลิวไปได้จาก @placeholder
['Wickramasinghe', 'ISS .', 'Chandra Wickramasinghe', 'Russian', 'US', 'ISS', 'Arkansas', 'Earth']
['wickramasinghe', 'iss.', 'Chandra Wickramasinghe', 'รัสเซีย', 'US', 'iss', 'Arkansas', 'Earth']
{'text': ['Earth', 'ISS.', 'Russian', 'Earth', 'Chandra Wickramasinghe', 'Arkansas', 'ISS', 'Earth', 'Earth', 'ISS', 'Russian', 'Russian', 'Earth', 'Wickramasinghe', 'Earth', 'US'], 'start': [53, 128, 242, 425, 442, 544, 647, 686, 746, 857, 893, 960, 996, 1043, 1172, 1402], 'end': [58, 132, 249, 430, 464, 552, 650, 691, 751, 860, 900, 967, 1001, 1057, 1177, 1404]}
['Earth']
['โลก']
{'passage': 64228, 'query': 98512}
0.814132
0.87935
0.89531
0.809637
Luis Suarez found his shooting boots in England and appears to have taken them back to Spain with him scoring in Barcelona ’s win over Granada . The former Liverpool striker got his first brace for the Catalans against Manchester City and back in La Liga action he reached double figures for his new club with a second half strike on Saturday . He also played a part in Barca ’s first and third goals as they moved back to within a point of Real Madrid who play on Sunday at home to Villarreal . Lionel Messi completed the scoring for Barcelona as he slid home from close range after unselfish play from Luis Suarez @highlight Barcelona beat Granada 3 - 1 in La Liga on Saturday to close the gap at the top of La Liga to just one point @highlight Ivan Rakitic gave the visitors the lead in the 26th minute after Croatia international pounces in the box @highlight Luis Suarez continued his fine form in front of goal as he doubled the lead just minutes after half time @highlight Fran Rica replied for the hosts five minutes later from the spot after Marc Bartra brought down Lass Bangoura @highlight Lionel Messi gave Luis Enrique 's side a two - goal cushion once more with 20 minutes left to play
Luis Suarez พบรองเท้าบูทถ่ายทำของเขาใน England และดูเหมือนว่าจะพาพวกเขากลับไปที่ Spain ด้วยการให้คะแนนในการชนะของ Barcelona ในการชนะ Granada อดีตกองหน้าลิเวอร์พูลได้รั้งครั้งแรกของเขาสำหรับคาตาลันกับ Manchester City และกลับมาในแอ็คชั่นลาลีกาที่เขาไปถึงตัวเลขสองเท่าสำหรับสโมสรใหม่ของเขาด้วยการนัดหยุดงานครึ่งหลังในวันเสาร์ นอกจากนี้เขายังมีส่วนร่วมในเป้าหมายที่หนึ่งและสามของ Barca ในขณะที่พวกเขาย้ายกลับไปอยู่ในจุดของเรอัลมาดริดที่เล่นในวันอาทิตย์ที่บ้านที่ Villarreal Lionel Messi เสร็จสิ้นการให้คะแนนสำหรับ Barcelona ในขณะที่เขาเลื่อนกลับบ้านจากระยะใกล้หลังจากเล่นไม่เห็นแก่ตัวจาก Luis Suarez @highlight Barcelona เอาชนะกรานาดา 3 - 1 ในลาลีกาในวันเสาร์เพื่อปิดช่องว่างที่ด้านบนของลาลีกาเหลือเพียงจุดเดียว @highlight Ivan Rakitic ให้ผู้เข้าชมเป็นผู้นำในนาทีที่ 26 หลังจาก Croatia International Pounces ในกล่อง @highlight Luis Suarez ยังคงอยู่ต่อหน้าเป้าหมายในขณะที่เขาเพิ่มเป็นสองเท่าในเวลาเพียงไม่กี่นาทีหลังจากครึ่งเวลา @highlight Fran Rica ตอบกลับโฮสต์ห้านาทีต่อมาจากจุดหลังจาก Marc Bartra ทำให้ Lass Bangoura ลดลง @highlight Lionel Messi ให้ Luis Enrique 's ด้านสอง - เบาะประตูอีกครั้งโดยเหลืออีก 20 นาทีในการเล่น
He has made his name at Barcelona as a goal - giver but for the second game running his goal had been decisive in a @placeholder victory .
เขาได้สร้างชื่อของเขาที่ Barcelona เป็นเป้าหมาย - ผู้ให้ แต่สำหรับเกมที่สองที่วิ่งเป้าหมายของเขาได้รับการเด็ดขาดในชัยชนะ @placeholder
['Granada', 'Croatia', 'England', 'Lionel Messi', 'La Liga', 'Manchester City', 'Barca', 'Luis Suarez', 'Catalans', 'Liverpool', 'Luis Enrique', 'Ivan Rakitic', 'Lass Bangoura', 'Real Madrid', 'Spain', 'Fran Rica', 'Villarreal', 'Barcelona', 'Marc Bartra']
['Granada', 'โครเอเชีย', 'England', 'Lionel Messi', 'La Liga', 'Manchester City', 'Barca', 'Luis Suarez' , 'Catalans', 'Liverpool', 'Luis Enrique', 'Ivan Rakitic', 'Lass Bangoura', 'Real Madrid', 'Spain', 'Fran Rica ',' Villarreal ',' Barcelona ',' Marc Bartra ']
{'text': ['Luis Suarez', 'England', 'Spain', 'Barcelona', 'Granada', 'Liverpool', 'Catalans', 'Manchester City', 'La Liga', 'Barca', 'Real Madrid', 'Villarreal', 'Lionel Messi', 'Barcelona', 'Luis Suarez', 'Barcelona', 'Granada', 'La Liga', 'La Liga', 'Ivan Rakitic', 'Croatia', 'Luis Suarez', 'Fran Rica', 'Marc Bartra', 'Lass Bangoura', 'Lionel Messi', 'Luis Enrique'], 'start': [0, 40, 87, 113, 134, 154, 200, 217, 245, 367, 437, 479, 491, 530, 599, 622, 637, 652, 703, 740, 805, 857, 973, 1044, 1069, 1094, 1112], 'end': [11, 47, 92, 122, 141, 163, 208, 232, 252, 372, 448, 489, 503, 539, 610, 631, 644, 659, 710, 752, 812, 868, 982, 1055, 1082, 1106, 1124]}
['Barca', 'Barcelona']
['Barca', 'Barcelona']
{'passage': 64229, 'query': 98513}
0.889977
0.893802
0.979964
1
Luis Suarez found his shooting boots in England and appears to have taken them back to Spain with him scoring in Barcelona ’s win over Granada . The former Liverpool striker got his first brace for the Catalans against Manchester City and back in La Liga action he reached double figures for his new club with a second half strike on Saturday . He also played a part in Barca ’s first and third goals as they moved back to within a point of Real Madrid who play on Sunday at home to Villarreal . Lionel Messi completed the scoring for Barcelona as he slid home from close range after unselfish play from Luis Suarez @highlight Barcelona beat Granada 3 - 1 in La Liga on Saturday to close the gap at the top of La Liga to just one point @highlight Ivan Rakitic gave the visitors the lead in the 26th minute after Croatia international pounces in the box @highlight Luis Suarez continued his fine form in front of goal as he doubled the lead just minutes after half time @highlight Fran Rica replied for the hosts five minutes later from the spot after Marc Bartra brought down Lass Bangoura @highlight Lionel Messi gave Luis Enrique 's side a two - goal cushion once more with 20 minutes left to play
Luis Suarez พบรองเท้าบูทถ่ายทำของเขาใน England และดูเหมือนว่าจะพาพวกเขากลับไปที่ Spain ด้วยการให้คะแนนในการชนะของ Barcelona ในการชนะ Granada อดีตกองหน้าลิเวอร์พูลได้รั้งครั้งแรกของเขาสำหรับคาตาลันกับ Manchester City และกลับมาในแอ็คชั่นลาลีกาที่เขาไปถึงตัวเลขสองเท่าสำหรับสโมสรใหม่ของเขาด้วยการนัดหยุดงานครึ่งหลังในวันเสาร์ นอกจากนี้เขายังมีส่วนร่วมในเป้าหมายที่หนึ่งและสามของ Barca ในขณะที่พวกเขาย้ายกลับไปอยู่ในจุดของเรอัลมาดริดที่เล่นในวันอาทิตย์ที่บ้านที่ Villarreal Lionel Messi เสร็จสิ้นการให้คะแนนสำหรับ Barcelona ในขณะที่เขาเลื่อนกลับบ้านจากระยะใกล้หลังจากเล่นไม่เห็นแก่ตัวจาก Luis Suarez @highlight Barcelona เอาชนะกรานาดา 3 - 1 ในลาลีกาในวันเสาร์เพื่อปิดช่องว่างที่ด้านบนของลาลีกาเหลือเพียงจุดเดียว @highlight Ivan Rakitic ให้ผู้เข้าชมเป็นผู้นำในนาทีที่ 26 หลังจาก Croatia International Pounces ในกล่อง @highlight Luis Suarez ยังคงอยู่ต่อหน้าเป้าหมายในขณะที่เขาเพิ่มเป็นสองเท่าในเวลาเพียงไม่กี่นาทีหลังจากครึ่งเวลา @highlight Fran Rica ตอบกลับโฮสต์ห้านาทีต่อมาจากจุดหลังจาก Marc Bartra ทำให้ Lass Bangoura ลดลง @highlight Lionel Messi ให้ Luis Enrique 's ด้านสอง - เบาะประตูอีกครั้งโดยเหลืออีก 20 นาทีในการเล่น
Croatia international @placeholder opens the scoring in the first half after pouncing on a defensive error to score from close range
Croatia International @placeholder เปิดการให้คะแนนในครึ่งแรกหลังจากการตีข้อผิดพลาดในการป้องกันเพื่อทำคะแนนจากระยะใกล้
['Granada', 'Croatia', 'England', 'Lionel Messi', 'La Liga', 'Manchester City', 'Barca', 'Luis Suarez', 'Catalans', 'Liverpool', 'Luis Enrique', 'Ivan Rakitic', 'Lass Bangoura', 'Real Madrid', 'Spain', 'Fran Rica', 'Villarreal', 'Barcelona', 'Marc Bartra']
['Granada', 'โครเอเชีย', 'England', 'Lionel Messi', 'La Liga', 'Manchester City', 'Barca', 'Luis Suarez' , 'Catalans', 'Liverpool', 'Luis Enrique', 'Ivan Rakitic', 'Lass Bangoura', 'Real Madrid', 'Spain', 'Fran Rica ',' Villarreal ',' Barcelona ',' Marc Bartra ']
{'text': ['Luis Suarez', 'England', 'Spain', 'Barcelona', 'Granada', 'Liverpool', 'Catalans', 'Manchester City', 'La Liga', 'Barca', 'Real Madrid', 'Villarreal', 'Lionel Messi', 'Barcelona', 'Luis Suarez', 'Barcelona', 'Granada', 'La Liga', 'La Liga', 'Ivan Rakitic', 'Croatia', 'Luis Suarez', 'Fran Rica', 'Marc Bartra', 'Lass Bangoura', 'Lionel Messi', 'Luis Enrique'], 'start': [0, 40, 87, 113, 134, 154, 200, 217, 245, 367, 437, 479, 491, 530, 599, 622, 637, 652, 703, 740, 805, 857, 973, 1044, 1069, 1094, 1112], 'end': [11, 47, 92, 122, 141, 163, 208, 232, 252, 372, 448, 489, 503, 539, 610, 631, 644, 659, 710, 752, 812, 868, 982, 1055, 1082, 1106, 1124]}
['Ivan Rakitic']
['Ivan Rakitic']
{'passage': 64229, 'query': 98514}
0.889977
0.833906
0.979964
1
( CNN ) -- At first glance , it seems obvious -- of course Twitter and YouTube have the right to take down a video showing the American journalist , James Foley , being beheaded . The question is why taking it down is controversial at all . The answer , I think , shows how important services like Twitter have become , and how this has thrust unexpected responsibilities onto them . Twitter and YouTube both have rules telling users what they can and can not post , even though the volume of material they deal with necessarily means they 're inconsistent in the application of those rules . YouTube 's community guidelines go beyond saying that you ca n't post " bad stuff " that 's against the law , " like animal abuse , drug abuse , under - age drinking and smoking , or bomb making . " The site also wo n't let you post legal content that depicts " graphic or gratuitous violence . " @highlight Video of ISIS beheading U.S. journalist James Foley appears on social media @highlight David Weinberger : Twitter and YouTube can post anything they want @highlight He says private websites have no obligation to support free speech @highlight Weinberger : But since Twitter is a hub for debates , it has more duty to the public
(CNN) - เมื่อมองแวบแรกดูเหมือนว่าแน่นอน - แน่นอน U.S. และ YouTube มีสิทธิ์ที่จะถอดวิดีโอที่แสดงนักข่าวชาวอเมริกัน James Foley ถูกตัดหัว คำถามคือเหตุผลที่ทำให้มันผิดหวัง ฉันคิดว่าคำตอบแสดงให้เห็นว่าบริการที่สำคัญเช่น Twitter กลายเป็นอย่างไรและสิ่งนี้มีความรับผิดชอบที่ไม่คาดคิดกับพวกเขาอย่างไร Twitter และ YouTube ทั้งคู่มีกฎเกณฑ์ที่บอกผู้ใช้ว่าพวกเขาสามารถและไม่สามารถโพสต์ได้แม้ว่าปริมาณของเนื้อหาที่พวกเขาจัดการกับพวกเขาจะไม่สอดคล้องกันในการประยุกต์ใช้กฎเหล่านั้น แนวทางชุมชนของ YouTube นั้นเกินกว่าที่จะบอกว่าคุณไม่ได้โพสต์ "สิ่งที่ไม่ดี" ซึ่งเป็นไปตามกฎหมาย "เช่นการทารุณสัตว์การใช้ยาเสพติดการดื่มและสูบบุหรี่อายุต่ำกว่าอายุ อย่าให้คุณโพสต์เนื้อหาทางกฎหมายที่แสดงให้เห็นว่า "ความรุนแรงกราฟิกหรือกราฟิก" @highlight วิดีโอของ ISIS heading David นักข่าว Weinberger Twitter ปรากฏบนโซเชียลมีเดีย @highlight Weinberger: แต่เนื่องจาก Twitter เป็นศูนย์กลางสำหรับการโต้วาทีมันมีหน้าที่มากกว่าต่อสาธารณะ
Free speech in @placeholder means the government ca n't tell you what not to say in public .
การพูดฟรีใน @placeholder หมายถึงรัฐบาลไม่บอกคุณว่าจะไม่พูดอะไรในที่สาธารณะ
['Twitter', 'James Foley', 'U.S.', 'David Weinberger', 'ISIS', 'YouTube', 'Weinberger', 'CNN', 'American']
['Twitter', 'James Foley', 'U.S.', 'David Weinberger', 'ISIS', 'YouTube', 'Weinberger', 'CNN', 'American']
{'text': ['CNN', 'Twitter', 'YouTube', 'American', 'James Foley', 'Twitter', 'Twitter', 'YouTube', 'YouTube', 'ISIS', 'U.S.', 'James Foley', 'David Weinberger', 'Twitter', 'YouTube', 'Weinberger', 'Twitter'], 'start': [1, 56, 68, 124, 145, 289, 373, 385, 578, 877, 892, 908, 955, 973, 985, 1110, 1132], 'end': [4, 63, 75, 132, 156, 296, 380, 392, 585, 881, 896, 919, 971, 980, 992, 1120, 1139]}
['American', 'U.S.']
['American', 'U.S.']
{'passage': 64230, 'query': 98515}
0.831054
0.894199
1
1
( CNN ) -- At first glance , it seems obvious -- of course Twitter and YouTube have the right to take down a video showing the American journalist , James Foley , being beheaded . The question is why taking it down is controversial at all . The answer , I think , shows how important services like Twitter have become , and how this has thrust unexpected responsibilities onto them . Twitter and YouTube both have rules telling users what they can and can not post , even though the volume of material they deal with necessarily means they 're inconsistent in the application of those rules . YouTube 's community guidelines go beyond saying that you ca n't post " bad stuff " that 's against the law , " like animal abuse , drug abuse , under - age drinking and smoking , or bomb making . " The site also wo n't let you post legal content that depicts " graphic or gratuitous violence . " @highlight Video of ISIS beheading U.S. journalist James Foley appears on social media @highlight David Weinberger : Twitter and YouTube can post anything they want @highlight He says private websites have no obligation to support free speech @highlight Weinberger : But since Twitter is a hub for debates , it has more duty to the public
(CNN) - เมื่อมองแวบแรกดูเหมือนว่าแน่นอน - แน่นอน U.S. และ YouTube มีสิทธิ์ที่จะถอดวิดีโอที่แสดงนักข่าวชาวอเมริกัน James Foley ถูกตัดหัว คำถามคือเหตุผลที่ทำให้มันผิดหวัง ฉันคิดว่าคำตอบแสดงให้เห็นว่าบริการที่สำคัญเช่น Twitter กลายเป็นอย่างไรและสิ่งนี้มีความรับผิดชอบที่ไม่คาดคิดกับพวกเขาอย่างไร Twitter และ YouTube ทั้งคู่มีกฎเกณฑ์ที่บอกผู้ใช้ว่าพวกเขาสามารถและไม่สามารถโพสต์ได้แม้ว่าปริมาณของเนื้อหาที่พวกเขาจัดการกับพวกเขาจะไม่สอดคล้องกันในการประยุกต์ใช้กฎเหล่านั้น แนวทางชุมชนของ YouTube นั้นเกินกว่าที่จะบอกว่าคุณไม่ได้โพสต์ "สิ่งที่ไม่ดี" ซึ่งเป็นไปตามกฎหมาย "เช่นการทารุณสัตว์การใช้ยาเสพติดการดื่มและสูบบุหรี่อายุต่ำกว่าอายุ อย่าให้คุณโพสต์เนื้อหาทางกฎหมายที่แสดงให้เห็นว่า "ความรุนแรงกราฟิกหรือกราฟิก" @highlight วิดีโอของ ISIS heading David นักข่าว Weinberger Twitter ปรากฏบนโซเชียลมีเดีย @highlight Weinberger: แต่เนื่องจาก Twitter เป็นศูนย์กลางสำหรับการโต้วาทีมันมีหน้าที่มากกว่าต่อสาธารณะ
@placeholder 's stream of tweets is not only an amazing pool of eyewitness accounts of the sort compiled by journalists in their research , it is also a contextualized , socially refined end product .
Tweets ของ @placeholder> ไม่เพียง แต่เป็นกลุ่มที่น่าทึ่งของบัญชีผู้เห็นเหตุการณ์ของการเรียงลำดับที่รวบรวมโดยนักข่าวในการวิจัยของพวกเขา แต่ยังเป็นผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้ายที่ได้รับการปรับปรุงในสังคม
['Twitter', 'James Foley', 'U.S.', 'David Weinberger', 'ISIS', 'YouTube', 'Weinberger', 'CNN', 'American']
['Twitter', 'James Foley', 'U.S.', 'David Weinberger', 'ISIS', 'YouTube', 'Weinberger', 'CNN', 'American']
{'text': ['CNN', 'Twitter', 'YouTube', 'American', 'James Foley', 'Twitter', 'Twitter', 'YouTube', 'YouTube', 'ISIS', 'U.S.', 'James Foley', 'David Weinberger', 'Twitter', 'YouTube', 'Weinberger', 'Twitter'], 'start': [1, 56, 68, 124, 145, 289, 373, 385, 578, 877, 892, 908, 955, 973, 985, 1110, 1132], 'end': [4, 63, 75, 132, 156, 296, 380, 392, 585, 881, 896, 919, 971, 980, 992, 1120, 1139]}
['Twitter']
['Twitter']
{'passage': 64230, 'query': 98516}
0.831054
0.724263
1
1
( CNN ) -- Imagine if a streetlamp knew you were coming . It could announce your arrival from a distance . If you were on a date , it could help set the mood . It could ring in the new year with dazzling effects , change color at will , even announce days in advance when its bulb was set to blow . In fact , there is nothing future - tense about this fantastical vision ; in a handful of municipalities in Europe , streetlights have become downright chatty . The system is called Tvilight . It was invented by Dutch designer Chintan Shah while a student at Delft University of Technology in the Netherlands . When flying overseas , he noticed streetlamps lighting streets that , in the middle of the night , were empty and desolate . @highlight Tvilight is a streetlamp system that brightens in the presence of people , cars and bicycles @highlight New system could slash energy bills by 80 % in cities around the world @highlight Europe spends $ 13 billion annually on fueling street lights @highlight Artist : " Imagine ... you have this boulevard of interactive lights "
(CNN) - ลองจินตนาการว่า StreetLamp รู้ว่าคุณกำลังจะมาหรือไม่ มันสามารถประกาศการมาถึงของคุณจากระยะไกล หากคุณอยู่ในระหว่างวันมันสามารถช่วยกำหนดอารมณ์ได้ มันอาจดังขึ้นในปีใหม่ด้วยเอฟเฟกต์พราวเปลี่ยนสีตามความประสงค์แม้กระทั่งประกาศวันล่วงหน้าเมื่อหลอดไฟถูกระเบิด ในความเป็นจริงไม่มีอะไรในอนาคต - ตึงเครียดเกี่ยวกับวิสัยทัศน์ที่แปลกประหลาดนี้ ในเขตเทศบาลไม่กี่แห่งในยุโรปไฟถนนได้กลายเป็นช่างพูดที่จริงจัง ระบบเรียกว่า TVILIGHT มันถูกคิดค้นโดยนักออกแบบชาวดัตช์ Chintan Shah ในขณะที่นักศึกษาที่ Delft University of Technology ใน Netherlands เมื่อบินไปต่างประเทศเขาสังเกตเห็นถนนส่องแสงถนนที่ในตอนกลางคืนว่างเปล่าและรกร้าง @highlight TVILIGHT เป็นระบบ StreetLamp ที่เพิ่มความสว่างต่อหน้าผู้คนรถยนต์และจักรยาน @highlight ระบบใหม่สามารถลดค่าพลังงานได้ 80 % ในเมืองต่างๆทั่วโลก @highlight ยุโรปใช้จ่าย 13 พันล้านเหรียญสหรัฐต่อปีในการเติมไฟถนน @highlight ศิลปิน: "ลองนึกภาพ ... คุณมีถนนแห่งอินเทอร์แอคทีฟนี้"
@placeholder handed over their facilities and gave him the financial backing to create a demonstration on campus .
@placeholder ส่งมอบสิ่งอำนวยความสะดวกและให้การสนับสนุนทางการเงินแก่เขาเพื่อสร้างการสาธิตในมหาวิทยาลัย
['Tvilight', 'Europe', 'Delft University of Technology', 'Dutch', 'Chintan Shah', 'CNN', 'Netherlands']
['Tvilight', 'Europe', 'Delft University of Technology', 'Dutch', 'Chintan Shah', 'CNN', 'Netherlands']
{'text': ['CNN', 'Europe', 'Tvilight', 'Dutch', 'Chintan Shah', 'Delft University of Technology', 'Netherlands', 'Tvilight', 'Europe'], 'start': [1, 394, 466, 495, 510, 542, 580, 725, 909], 'end': [4, 400, 474, 500, 522, 572, 591, 733, 915]}
['Delft University of Technology']
['Delft University of Technology']
{'passage': 64231, 'query': 98517}
0.8549
0.840386
1
1
Martin Atkinson has been appointed to referee City 's game vs West Ham on Sunday Atkinson 's experience will help him cope with any pressures , just like I did when Manchester United beat Tottenham 2 - 1 to win the first part of their historic treble 51 - year - old Phil Dowd will referee Liverpool 's clash against Newcastle in what may be his final game in the Premier League By Graham Poll Follow @@MAIL_GPoll Martin Atkinson has been entrusted with the game which is expected to see Manchester City confirmed as Premier League champions on Sunday . The 43 - year - old is often seen as the PGMO ’s safe pair of hands as he has the experience to cope with any pressures that might come to bear should the game not go as expected . @highlight Martin Atkinson has been appointed to referee City 's game vs West Ham on Sunday @highlight Atkinson 's experience will help him cope with any pressures , just like I did when Manchester United beat Tottenham 2 - 1 to win the first part of their historic treble @highlight 51 - year - old Phil Dowd will referee Liverpool 's clash against Newcastle in what may be his final game in the Premier League
City West ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นเกมของผู้ตัดสิน Ham เทียบกับ Phil Dowd ในวันอาทิตย์ประสบการณ์ของแอตกินสันจะช่วยให้เขารับมือกับแรงกดดันใด ๆ เช่นเดียวกับที่ฉันทำเมื่อแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดเอาชนะท็อตแนม 2 - 1 หากต้องการชนะส่วนแรกของ Treble Historic Treble 51 - Year - Old Newcastle Graham จะเป็นผู้ตัดสินการปะทะกันของ Liverpool กับ Poll ในเกมสุดท้ายของเขาในพรีเมียร์ลีกโดย Follow > @@MAIL_GPoll Martin Atkinson ได้รับความไว้วางใจจากเกมซึ่งคาดว่าจะเห็น Manchester City ได้รับการยืนยันว่าเป็นแชมป์พรีเมียร์ลีกในวันอาทิตย์ 43 - ปี - อายุมักถูกมองว่าเป็นคู่ที่ปลอดภัยของ PGMO เนื่องจากเขามีประสบการณ์ในการรับมือกับแรงกดดันใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นหากเกมไม่ไปตามที่คาดไว้ @highlight Martin Atkinson ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นเกมของผู้ตัดสิน City เทียบกับ West Ham ในวันอาทิตย์ @highlight ประสบการณ์ของ Atkinson จะช่วยให้เขารับมือกับแรงกดดันใด ๆ เช่นเดียวกับที่ฉันทำเมื่อแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ดเอาชนะท็อตแนม 2 - 1 เพื่อชนะส่วนแรกของเสียงแหลมประวัติศาสตร์ของพวกเขา @highlight 51 - ปี - Old Phil Dowd จะเป็นผู้ตัดสินการปะทะกันของ Liverpool กับ Newcastle ในเกมสุดท้ายของเขาในพรีเมียร์ลีก
Liverpool also have the vastly experienced @placeholder on their final game which could be his last top flight appointment .
ลิเวอร์พูลยังมีประสบการณ์ @placeholder ในเกมสุดท้ายของพวกเขาซึ่งอาจเป็นการนัดหมายบนเที่ยวบินสุดท้ายของเขา
['Newcastle', 'Manchester United', 'Martin Atkinson', 'Atkinson', 'Premier League', 'City', 'Liverpool', 'West Ham', 'Phil Dowd', 'Graham Poll', 'Manchester City', 'Tottenham', 'PGMO', 'MAIL_GPoll']
['Newcastle', 'แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'Martin Atkinson', 'Atkinson', 'พรีเมียร์ลีก', 'เมือง', 'ลิเวอร์พูล', 'West Ham', ' Phil Dowd ',' Graham Poll ',' Manchester City ',' Tottenham ',' pgmo ',' mail_gpoll ']
{'text': ['Martin Atkinson', 'City', 'West Ham', 'Atkinson', 'Manchester United', 'Tottenham', 'Phil Dowd', 'Liverpool', 'Newcastle', 'Premier League', 'Graham Poll', 'MAIL_GPoll', 'Martin Atkinson', 'Manchester City', 'Premier League', 'PGMO', 'Martin Atkinson', 'City', 'West Ham', 'Atkinson', 'Manchester United', 'Tottenham', 'Phil Dowd', 'Liverpool', 'Newcastle', 'Premier League'], 'start': [0, 46, 61, 80, 162, 185, 258, 281, 307, 354, 372, 393, 404, 478, 507, 580, 729, 775, 790, 820, 902, 925, 1009, 1032, 1058, 1105], 'end': [15, 50, 69, 88, 179, 194, 267, 290, 316, 368, 383, 403, 419, 493, 521, 584, 744, 779, 798, 828, 919, 934, 1018, 1041, 1067, 1119]}
['Phil Dowd']
['Phil Dowd']
{'passage': 64232, 'query': 98518}
0.873881
0.900183
0.932617
1
New York ( CNN ) -- Brooke Astor 's son got one to three years in prison Monday for scheming to bilk millions of dollars from the late philanthropist 's estate . Anthony Marshall , 85 , had been found guilty of 14 of the 15 counts against him . Marshall was convicted in October of the most serious charges -- first - degree grand larceny and scheming to defraud . He faced a minimum of one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison . Marshall 's wife , Charlene , sobbed after hearing the sentence as supporters hugged her . One of the most serious convictions involved Marshall giving himself a $ 1 million - a - year raise for handling his mother 's affairs , said Assistant District Attorney Joel Seidemann . Marshall 's former attorney , Francis Morrissey , was also convicted of five counts relating to the case , including forgery and scheming to defraud Astor . @highlight Anthony Marshall sentenced Monday to one to three years in prison @highlight Marshall was convicted of bilking mom Brooke Astor of money before her death @highlight He faced a minimum one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison @highlight Whoopi Goldberg , Al Roker among those who asked for a compassionate sentence
New York (CNN) - Brooke Astor 's ลูกชายได้รับหนึ่งถึงสามปีในคุกวันจันทร์เพื่อวางแผนที่จะทำเงินหลายล้านดอลลาร์จากอสังหาริมทรัพย์ของผู้ใจบุญตอนปลาย Anthony Marshall, 85 ถูกตัดสินว่ามีความผิด 14 จาก 15 ข้อหาต่อต้านเขา Marshall ถูกตัดสินลงโทษในเดือนตุลาคมของค่าใช้จ่ายที่ร้ายแรงที่สุด - การลักขโมยครั้งแรก - ปริญญาแกรนด์แกรนด์และการวางแผนที่จะฉ้อโกง เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ ภรรยาของ Marshall Charlene สะอื้นหลังจากได้ยินประโยคในฐานะผู้สนับสนุนกอดเธอ หนึ่งในความเชื่อมั่นที่ร้ายแรงที่สุดที่เกี่ยวข้องกับ Marshall ให้ตัวเอง 1 ล้านเหรียญสหรัฐ - ปีเพิ่มขึ้นสำหรับการจัดการกิจการของแม่ของเขาผู้ช่วยอัยการเขต Joel Seidemann กล่าว อดีตทนายความของ Marshall Francis Morrissey ถูกตัดสินว่ามีความผิดห้าข้อหาที่เกี่ยวข้องกับคดีรวมถึงการปลอมแปลงและแผนการที่จะหลอกลวง Astor @highlight Anthony Marshall ตัดสินจำคุกวันจันทร์ถึงหนึ่งถึงสามปีในคุก @highlight Marshall ถูกตัดสินว่ามีความผิดทางกฎหมาย Brooke Astor เงินก่อนที่เธอจะเสียชีวิต @highlight เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ @highlight Whoopi Goldberg, Al Roker ในบรรดาผู้ที่ขอประโยคที่เห็นอกเห็นใจ
@placeholder on Monday recommended a sentence of 1.5 to 4.5 years in prison .
@placeholder ในวันจันทร์แนะนำให้ติดคุก 1.5 ถึง 4.5 ปี
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall', 'Brooke Astor', 'Francis Morrissey', 'Charlene', 'CNN', 'Astor']
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall' Brooke Astor ',' Francis Morrissey ',' Charlene ',' Cnn ',' Astor ']
{'text': ['New York', 'CNN', 'Brooke Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Marshall', 'Charlene', 'Marshall', 'Joel Seidemann', 'Marshall', 'Francis Morrissey', 'Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Brooke Astor', 'Whoopi Goldberg', 'Al Roker'], 'start': [0, 10, 18, 157, 237, 445, 462, 577, 695, 711, 739, 856, 874, 951, 989, 1137, 1154], 'end': [8, 13, 30, 173, 245, 453, 470, 585, 709, 719, 756, 861, 890, 959, 1001, 1152, 1162]}
['Joel Seidemann']
['Joel Seidemann']
{'passage': 64233, 'query': 98519}
0.907201
0.765729
0.942202
1
New York ( CNN ) -- Brooke Astor 's son got one to three years in prison Monday for scheming to bilk millions of dollars from the late philanthropist 's estate . Anthony Marshall , 85 , had been found guilty of 14 of the 15 counts against him . Marshall was convicted in October of the most serious charges -- first - degree grand larceny and scheming to defraud . He faced a minimum of one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison . Marshall 's wife , Charlene , sobbed after hearing the sentence as supporters hugged her . One of the most serious convictions involved Marshall giving himself a $ 1 million - a - year raise for handling his mother 's affairs , said Assistant District Attorney Joel Seidemann . Marshall 's former attorney , Francis Morrissey , was also convicted of five counts relating to the case , including forgery and scheming to defraud Astor . @highlight Anthony Marshall sentenced Monday to one to three years in prison @highlight Marshall was convicted of bilking mom Brooke Astor of money before her death @highlight He faced a minimum one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison @highlight Whoopi Goldberg , Al Roker among those who asked for a compassionate sentence
New York (CNN) - Brooke Astor 's ลูกชายได้รับหนึ่งถึงสามปีในคุกวันจันทร์เพื่อวางแผนที่จะทำเงินหลายล้านดอลลาร์จากอสังหาริมทรัพย์ของผู้ใจบุญตอนปลาย Anthony Marshall, 85 ถูกตัดสินว่ามีความผิด 14 จาก 15 ข้อหาต่อต้านเขา Marshall ถูกตัดสินลงโทษในเดือนตุลาคมของค่าใช้จ่ายที่ร้ายแรงที่สุด - การลักขโมยครั้งแรก - ปริญญาแกรนด์แกรนด์และการวางแผนที่จะฉ้อโกง เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ ภรรยาของ Marshall Charlene สะอื้นหลังจากได้ยินประโยคในฐานะผู้สนับสนุนกอดเธอ หนึ่งในความเชื่อมั่นที่ร้ายแรงที่สุดที่เกี่ยวข้องกับ Marshall ให้ตัวเอง 1 ล้านเหรียญสหรัฐ - ปีเพิ่มขึ้นสำหรับการจัดการกิจการของแม่ของเขาผู้ช่วยอัยการเขต Joel Seidemann กล่าว อดีตทนายความของ Marshall Francis Morrissey ถูกตัดสินว่ามีความผิดห้าข้อหาที่เกี่ยวข้องกับคดีรวมถึงการปลอมแปลงและแผนการที่จะหลอกลวง Astor @highlight Anthony Marshall ตัดสินจำคุกวันจันทร์ถึงหนึ่งถึงสามปีในคุก @highlight Marshall ถูกตัดสินว่ามีความผิดทางกฎหมาย Brooke Astor เงินก่อนที่เธอจะเสียชีวิต @highlight เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ @highlight Whoopi Goldberg, Al Roker ในบรรดาผู้ที่ขอประโยคที่เห็นอกเห็นใจ
In a brief statement to the court before the sentence was announced , @placeholder only said , " I have nothing to add to what my attorneys have said . "
ในแถลงการณ์สั้น ๆ ต่อศาลก่อนที่จะมีการประกาศประโยค @placeholder เท่านั้นกล่าวว่า "ฉันไม่มีอะไรจะเพิ่มสิ่งที่ทนายความของฉันพูด"
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall', 'Brooke Astor', 'Francis Morrissey', 'Charlene', 'CNN', 'Astor']
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall' Brooke Astor ',' Francis Morrissey ',' Charlene ',' Cnn ',' Astor ']
{'text': ['New York', 'CNN', 'Brooke Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Marshall', 'Charlene', 'Marshall', 'Joel Seidemann', 'Marshall', 'Francis Morrissey', 'Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Brooke Astor', 'Whoopi Goldberg', 'Al Roker'], 'start': [0, 10, 18, 157, 237, 445, 462, 577, 695, 711, 739, 856, 874, 951, 989, 1137, 1154], 'end': [8, 13, 30, 173, 245, 453, 470, 585, 709, 719, 756, 861, 890, 959, 1001, 1152, 1162]}
['Anthony Marshall', 'Marshall']
['Anthony Marshall', 'Marshall']
{'passage': 64233, 'query': 98520}
0.907201
0.891366
0.942202
1
New York ( CNN ) -- Brooke Astor 's son got one to three years in prison Monday for scheming to bilk millions of dollars from the late philanthropist 's estate . Anthony Marshall , 85 , had been found guilty of 14 of the 15 counts against him . Marshall was convicted in October of the most serious charges -- first - degree grand larceny and scheming to defraud . He faced a minimum of one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison . Marshall 's wife , Charlene , sobbed after hearing the sentence as supporters hugged her . One of the most serious convictions involved Marshall giving himself a $ 1 million - a - year raise for handling his mother 's affairs , said Assistant District Attorney Joel Seidemann . Marshall 's former attorney , Francis Morrissey , was also convicted of five counts relating to the case , including forgery and scheming to defraud Astor . @highlight Anthony Marshall sentenced Monday to one to three years in prison @highlight Marshall was convicted of bilking mom Brooke Astor of money before her death @highlight He faced a minimum one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison @highlight Whoopi Goldberg , Al Roker among those who asked for a compassionate sentence
New York (CNN) - Brooke Astor 's ลูกชายได้รับหนึ่งถึงสามปีในคุกวันจันทร์เพื่อวางแผนที่จะทำเงินหลายล้านดอลลาร์จากอสังหาริมทรัพย์ของผู้ใจบุญตอนปลาย Anthony Marshall, 85 ถูกตัดสินว่ามีความผิด 14 จาก 15 ข้อหาต่อต้านเขา Marshall ถูกตัดสินลงโทษในเดือนตุลาคมของค่าใช้จ่ายที่ร้ายแรงที่สุด - การลักขโมยครั้งแรก - ปริญญาแกรนด์แกรนด์และการวางแผนที่จะฉ้อโกง เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ ภรรยาของ Marshall Charlene สะอื้นหลังจากได้ยินประโยคในฐานะผู้สนับสนุนกอดเธอ หนึ่งในความเชื่อมั่นที่ร้ายแรงที่สุดที่เกี่ยวข้องกับ Marshall ให้ตัวเอง 1 ล้านเหรียญสหรัฐ - ปีเพิ่มขึ้นสำหรับการจัดการกิจการของแม่ของเขาผู้ช่วยอัยการเขต Joel Seidemann กล่าว อดีตทนายความของ Marshall Francis Morrissey ถูกตัดสินว่ามีความผิดห้าข้อหาที่เกี่ยวข้องกับคดีรวมถึงการปลอมแปลงและแผนการที่จะหลอกลวง Astor @highlight Anthony Marshall ตัดสินจำคุกวันจันทร์ถึงหนึ่งถึงสามปีในคุก @highlight Marshall ถูกตัดสินว่ามีความผิดทางกฎหมาย Brooke Astor เงินก่อนที่เธอจะเสียชีวิต @highlight เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ @highlight Whoopi Goldberg, Al Roker ในบรรดาผู้ที่ขอประโยคที่เห็นอกเห็นใจ
Like @placeholder , Morrissey 's sentence will not begin until January 19 .
เช่น @placeholder ประโยคของ Morrissey จะไม่เริ่มจนถึงวันที่ 19 มกราคม
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall', 'Brooke Astor', 'Francis Morrissey', 'Charlene', 'CNN', 'Astor']
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall' Brooke Astor ',' Francis Morrissey ',' Charlene ',' Cnn ',' Astor ']
{'text': ['New York', 'CNN', 'Brooke Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Marshall', 'Charlene', 'Marshall', 'Joel Seidemann', 'Marshall', 'Francis Morrissey', 'Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Brooke Astor', 'Whoopi Goldberg', 'Al Roker'], 'start': [0, 10, 18, 157, 237, 445, 462, 577, 695, 711, 739, 856, 874, 951, 989, 1137, 1154], 'end': [8, 13, 30, 173, 245, 453, 470, 585, 709, 719, 756, 861, 890, 959, 1001, 1152, 1162]}
['Anthony Marshall', 'Marshall']
['Anthony Marshall', 'Marshall']
{'passage': 64233, 'query': 98521}
0.907201
0.926267
0.942202
1
New York ( CNN ) -- Brooke Astor 's son got one to three years in prison Monday for scheming to bilk millions of dollars from the late philanthropist 's estate . Anthony Marshall , 85 , had been found guilty of 14 of the 15 counts against him . Marshall was convicted in October of the most serious charges -- first - degree grand larceny and scheming to defraud . He faced a minimum of one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison . Marshall 's wife , Charlene , sobbed after hearing the sentence as supporters hugged her . One of the most serious convictions involved Marshall giving himself a $ 1 million - a - year raise for handling his mother 's affairs , said Assistant District Attorney Joel Seidemann . Marshall 's former attorney , Francis Morrissey , was also convicted of five counts relating to the case , including forgery and scheming to defraud Astor . @highlight Anthony Marshall sentenced Monday to one to three years in prison @highlight Marshall was convicted of bilking mom Brooke Astor of money before her death @highlight He faced a minimum one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison @highlight Whoopi Goldberg , Al Roker among those who asked for a compassionate sentence
New York (CNN) - Brooke Astor 's ลูกชายได้รับหนึ่งถึงสามปีในคุกวันจันทร์เพื่อวางแผนที่จะทำเงินหลายล้านดอลลาร์จากอสังหาริมทรัพย์ของผู้ใจบุญตอนปลาย Anthony Marshall, 85 ถูกตัดสินว่ามีความผิด 14 จาก 15 ข้อหาต่อต้านเขา Marshall ถูกตัดสินลงโทษในเดือนตุลาคมของค่าใช้จ่ายที่ร้ายแรงที่สุด - การลักขโมยครั้งแรก - ปริญญาแกรนด์แกรนด์และการวางแผนที่จะฉ้อโกง เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ ภรรยาของ Marshall Charlene สะอื้นหลังจากได้ยินประโยคในฐานะผู้สนับสนุนกอดเธอ หนึ่งในความเชื่อมั่นที่ร้ายแรงที่สุดที่เกี่ยวข้องกับ Marshall ให้ตัวเอง 1 ล้านเหรียญสหรัฐ - ปีเพิ่มขึ้นสำหรับการจัดการกิจการของแม่ของเขาผู้ช่วยอัยการเขต Joel Seidemann กล่าว อดีตทนายความของ Marshall Francis Morrissey ถูกตัดสินว่ามีความผิดห้าข้อหาที่เกี่ยวข้องกับคดีรวมถึงการปลอมแปลงและแผนการที่จะหลอกลวง Astor @highlight Anthony Marshall ตัดสินจำคุกวันจันทร์ถึงหนึ่งถึงสามปีในคุก @highlight Marshall ถูกตัดสินว่ามีความผิดทางกฎหมาย Brooke Astor เงินก่อนที่เธอจะเสียชีวิต @highlight เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ @highlight Whoopi Goldberg, Al Roker ในบรรดาผู้ที่ขอประโยคที่เห็นอกเห็นใจ
" I am not comparing myself to Mrs. Astor , but I 've seen how you can be dismissed as not being good enough , or hip enough , and seeing it happen to @placeholder made me make sure that it did n't happen to my own daughter . "
"ฉันไม่ได้เปรียบเทียบตัวเองกับนาง Astor แต่ฉันเห็นว่าคุณจะถูกไล่ออกได้ว่าไม่ดีพอหรือสะโพกพอและเห็นว่ามันเกิดขึ้นกับ @placeholder ทำให้ฉันแน่ใจว่ามันเป็น N 'ไม่เกิดขึ้นกับลูกสาวของฉันเอง "
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall', 'Brooke Astor', 'Francis Morrissey', 'Charlene', 'CNN', 'Astor']
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall' Brooke Astor ',' Francis Morrissey ',' Charlene ',' Cnn ',' Astor ']
{'text': ['New York', 'CNN', 'Brooke Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Marshall', 'Charlene', 'Marshall', 'Joel Seidemann', 'Marshall', 'Francis Morrissey', 'Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Brooke Astor', 'Whoopi Goldberg', 'Al Roker'], 'start': [0, 10, 18, 157, 237, 445, 462, 577, 695, 711, 739, 856, 874, 951, 989, 1137, 1154], 'end': [8, 13, 30, 173, 245, 453, 470, 585, 709, 719, 756, 861, 890, 959, 1001, 1152, 1162]}
['Anthony Marshall', 'Marshall']
['Anthony Marshall', 'Marshall']
{'passage': 64233, 'query': 98522}
0.907201
0.824215
0.942202
1
New York ( CNN ) -- Brooke Astor 's son got one to three years in prison Monday for scheming to bilk millions of dollars from the late philanthropist 's estate . Anthony Marshall , 85 , had been found guilty of 14 of the 15 counts against him . Marshall was convicted in October of the most serious charges -- first - degree grand larceny and scheming to defraud . He faced a minimum of one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison . Marshall 's wife , Charlene , sobbed after hearing the sentence as supporters hugged her . One of the most serious convictions involved Marshall giving himself a $ 1 million - a - year raise for handling his mother 's affairs , said Assistant District Attorney Joel Seidemann . Marshall 's former attorney , Francis Morrissey , was also convicted of five counts relating to the case , including forgery and scheming to defraud Astor . @highlight Anthony Marshall sentenced Monday to one to three years in prison @highlight Marshall was convicted of bilking mom Brooke Astor of money before her death @highlight He faced a minimum one to three years , or as much as eight to 25 years in state prison @highlight Whoopi Goldberg , Al Roker among those who asked for a compassionate sentence
New York (CNN) - Brooke Astor 's ลูกชายได้รับหนึ่งถึงสามปีในคุกวันจันทร์เพื่อวางแผนที่จะทำเงินหลายล้านดอลลาร์จากอสังหาริมทรัพย์ของผู้ใจบุญตอนปลาย Anthony Marshall, 85 ถูกตัดสินว่ามีความผิด 14 จาก 15 ข้อหาต่อต้านเขา Marshall ถูกตัดสินลงโทษในเดือนตุลาคมของค่าใช้จ่ายที่ร้ายแรงที่สุด - การลักขโมยครั้งแรก - ปริญญาแกรนด์แกรนด์และการวางแผนที่จะฉ้อโกง เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ ภรรยาของ Marshall Charlene สะอื้นหลังจากได้ยินประโยคในฐานะผู้สนับสนุนกอดเธอ หนึ่งในความเชื่อมั่นที่ร้ายแรงที่สุดที่เกี่ยวข้องกับ Marshall ให้ตัวเอง 1 ล้านเหรียญสหรัฐ - ปีเพิ่มขึ้นสำหรับการจัดการกิจการของแม่ของเขาผู้ช่วยอัยการเขต Joel Seidemann กล่าว อดีตทนายความของ Marshall Francis Morrissey ถูกตัดสินว่ามีความผิดห้าข้อหาที่เกี่ยวข้องกับคดีรวมถึงการปลอมแปลงและแผนการที่จะหลอกลวง Astor @highlight Anthony Marshall ตัดสินจำคุกวันจันทร์ถึงหนึ่งถึงสามปีในคุก @highlight Marshall ถูกตัดสินว่ามีความผิดทางกฎหมาย Brooke Astor เงินก่อนที่เธอจะเสียชีวิต @highlight เขาเผชิญหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสามปีหรือมากถึงแปดถึง 25 ปีในคุกของรัฐ @highlight Whoopi Goldberg, Al Roker ในบรรดาผู้ที่ขอประโยคที่เห็นอกเห็นใจ
" Given his advanced age and deteriorating health , justice may be better served by turning a compassionate eye towards this good son , father and patriot and finding it in your heart not to add ' prisoner ' to Anthony Marshall 's otherwise unblemished resume , " @placeholder wrote in his letter to the court .
"ด้วยอายุขั้นสูงและสุขภาพที่เสื่อมโทรมความยุติธรรมอาจได้รับการบริการที่ดีขึ้นโดยหันมามองความเห็นอกเห็นใจต่อลูกชายที่ดีพ่อและผู้รักชาติและพบว่ามันอยู่ในใจของคุณไม่เพิ่ม 'นักโทษ' ให้กับ Marshall 's มิฉะนั้นจะดำเนินการต่อ "@placeholder เขียนไว้ในจดหมายของเขาต่อศาล
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall', 'Brooke Astor', 'Francis Morrissey', 'Charlene', 'CNN', 'Astor']
['Marshall', 'Joel Seidemann', 'New York', 'Al Roker', 'Whoopi Goldberg', 'Anthony Marshall' Brooke Astor ',' Francis Morrissey ',' Charlene ',' Cnn ',' Astor ']
{'text': ['New York', 'CNN', 'Brooke Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Marshall', 'Charlene', 'Marshall', 'Joel Seidemann', 'Marshall', 'Francis Morrissey', 'Astor', 'Anthony Marshall', 'Marshall', 'Brooke Astor', 'Whoopi Goldberg', 'Al Roker'], 'start': [0, 10, 18, 157, 237, 445, 462, 577, 695, 711, 739, 856, 874, 951, 989, 1137, 1154], 'end': [8, 13, 30, 173, 245, 453, 470, 585, 709, 719, 756, 861, 890, 959, 1001, 1152, 1162]}
['Al Roker']
['Al Roker']
{'passage': 64233, 'query': 98523}
0.907201
0.84253
0.942202
1
Washington ( CNN ) -- President Barack Obama said Wednesday he was unaware of any disclosure of classified information from the scandal engulfing former CIA Director David Petraeus and Gen. John Allen , the top U.S. commander in Afghanistan , that could damage national security . " I have no evidence at this point from what I 've seen that classified information was disclosed that in any way would have had a negative impact on our national security , " Obama said in his first post - election news conference . Obama , addressing the ongoing controversy for the first time publicly , said Petraeus tendered his resignation because his actions " did not meet the standards he felt were necessary as the director of the CIA . " @highlight NEW : President Obama expects immigration bill to be introduced after inauguration @highlight Obama offered fierce defense of U.N. Ambassador Susan Rice over Benghazi comments @highlight Obama said unaware of any disclosure from Petraeus scandal that could harm national security @highlight President opened door to compromise regarding the impending fiscal cliff
Obama (CNN) - ประธานาธิบดี David Petraeus กล่าวเมื่อวันพุธว่าเขาไม่ทราบว่ามีการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับใด ๆ จากเรื่องอื้อฉาวในอดีตผู้อำนวยการซีไอเอ John Allen และพล. ผู้บัญชาการ U.S. ใน Afghanistan ซึ่งอาจสร้างความเสียหายให้กับความมั่นคงของชาติ "ฉันไม่มีหลักฐานในตอนนี้จากสิ่งที่ฉันเห็นว่าข้อมูลลับถูกเปิดเผยว่า แต่อย่างใดจะมีผลกระทบด้านลบต่อความมั่นคงของชาติของเรา" Obama กล่าวในการโพสต์ครั้งแรกของเขา - การแถลงข่าวการเลือกตั้ง Obama กล่าวถึงการโต้เถียงอย่างต่อเนื่องเป็นครั้งแรกต่อสาธารณชนกล่าวว่า Petraeus เสนอการลาออกของเขาเพราะการกระทำของเขา "ไม่เป็นไปตามมาตรฐานที่เขารู้สึกว่าจำเป็นในฐานะผู้อำนวยการซีไอเอ" @highlight ใหม่: ประธานาธิบดี Obama คาดว่าจะมีการเรียกเก็บเงินการเข้าเมืองหลังจากเข้ารับตำแหน่ง @highlight โอบามาเสนอการป้องกันที่ดุเดือดของเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกา Susan Rice มากกว่า Benghazi ความคิดเห็น @highlight โอบามากล่าวว่าไม่ทราบถึงการเปิดเผยใด ๆ จากเรื่องอื้อฉาว Petraeus ที่อาจเป็นอันตรายต่อความมั่นคงของชาติ @highlight ประธานาธิบดีเปิดประตูสู่การประนีประนอมเกี่ยวกับหน้าผาการคลัง
But critics , including some who are part of the very press corps @placeholder appeared to be ignoring , questioned whether the president was attempting to dodge more hard - edged questions .
แต่นักวิจารณ์รวมถึงบางคนที่เป็นส่วนหนึ่งของ Press Corps @placeholder ดูเหมือนจะเพิกเฉยต่อการสอบสวนว่าประธานาธิบดีพยายามหลบคำถามที่ยากขึ้นหรือไม่
['Petraeus', 'Barack Obama', 'CNN', 'CIA', 'Benghazi', 'John Allen', 'U.S.', 'Afghanistan', 'David Petraeus', 'Susan Rice', 'Obama', 'Washington', 'U.N.']
['Petraeus', 'Barack Obama', 'CNN', 'CIA', 'Benghazi', 'John Allen', 'U.S.', 'Afghanistan', ' David Petraeus ',' Susan Rice ',' Obama ',' Washington ',' U.N. ']
{'text': ['Washington', 'CNN', 'Barack Obama', 'David Petraeus', 'John Allen', 'U.S.', 'Afghanistan', 'Obama', 'Obama', 'Petraeus', 'CIA', 'Obama', 'Obama', 'U.N.', 'Susan Rice', 'Benghazi', 'Obama', 'Petraeus'], 'start': [0, 12, 30, 164, 188, 208, 226, 448, 503, 579, 707, 739, 817, 849, 865, 881, 910, 952], 'end': [10, 15, 42, 178, 198, 212, 237, 453, 508, 587, 710, 744, 822, 853, 875, 889, 915, 960]}
['Barack Obama', 'Obama']
['Barack Obama', 'Obama']
{'passage': 64234, 'query': 98524}
0.901816
0.803151
0.972869
1
BOSTON , Massachusetts ( CNN ) -- The Boston police officer who sent a mass e - mail in which he compared Harvard professor Henry Louis Gates Jr. to a " banana - eating jungle monkey " has apologized , saying he 's not a racist . Boston Police Officer Justin Barrett has apologized for the e - mail he sent about Harvard professor . Officer Justin Barrett , 36 , told a Boston television station Wednesday night that he was sorry about the e - mail , a copy of which he also sent to The Boston Globe . He repeated his apology Thursday night on CNN 's " Larry King Live . " " I would like to take this opportunity to offer fellow police officers , soldiers and citizens my sincerest apology over the controversial e - mail I authored , " Barrett said on CNN . " I am not a racist . I did not intend any racial bigotry , harm or prejudice in my words . I sincerely apologize that these words have been received as such . I truly apologize to all . " @highlight Justin Barrett apologizes for e - mail about Harvard professor Henry Louis Gates Jr. @highlight Barrett uses phrase " jungle monkey " four times in the mass e - mail @highlight Barrett : " I did not intend any racial bigotry , harm or prejudice in my words . " @highlight Boston Police Commissioner Edward Davis denounces the e - mail
Henry, Louis (CNN) - เจ้าหน้าที่ตำรวจ Gates ที่ส่งจดหมายจำนวนมากซึ่งเขาเปรียบเทียบศาสตราจารย์ฮาร์วาร์ด Jr. Jungle Monkey "ขอโทษโดยบอกว่าเขาไม่ใช่ชนชั้น Boston เจ้าหน้าที่ตำรวจ Justin Barrett ได้ขอโทษสำหรับอีเมลที่เขาส่งเกี่ยวกับศาสตราจารย์ฮาร์วาร์ด เจ้าหน้าที่ Justin Barrett อายุ 36 ปีบอกกับสถานีโทรทัศน์ Boston เมื่อคืนวันพุธว่าเขาเสียใจเกี่ยวกับ E - Mail สำเนาที่เขาส่งไปยัง Boston Globe เขาขอโทษเมื่อคืนวันพฤหัสบดีที่ "Larry King Live" ของซีเอ็นเอ็น "ฉันอยากจะใช้โอกาสนี้เพื่อเสนอเจ้าหน้าที่ตำรวจทหารและพลเมืองขอโทษอย่างจริงใจของฉันเกี่ยวกับการโต้เถียง E - Mail ที่ฉันเขียน" Barrett กล่าว บน CNN "ฉันไม่ใช่ชนชั้นเหยียดผิวฉันไม่ได้ตั้งใจความดื้อรั้นทางเชื้อชาติอันตรายหรืออคติในคำพูดของฉันฉันขอโทษอย่างจริงใจว่าคำเหล่านี้ได้รับเช่นนี้ฉันขอโทษอย่างแท้จริง" @highlight Justin Barrett ขอโทษสำหรับ e - ส่งจดหมายเกี่ยวกับศาสตราจารย์ฮาร์วาร์ด Henry Louis Gates Jr. @highlight Barrett ใช้วลี "Jungle Monkey" สี่ครั้งใน Mass E - Mail @highlight Barrett: "ฉันไม่ได้ตั้งใจความดื้อรั้นทางเชื้อชาติอันตรายหรืออคติในคำพูดของฉัน" @highlight Boston ผู้บัญชาการตำรวจ Edward Davis ประณาม E - Mail
Davis also said he spoke Wednesday with @placeholder , whom he described as " gracious and incredibly thankful that we took action . "
Davis ยังกล่าวอีกว่าเขาพูดเมื่อวันพุธกับ @placeholder ซึ่งเขาอธิบายว่า "มีน้ำใจและขอบคุณอย่างไม่น่าเชื่อที่เราดำเนินการ"
['Barrett', 'Harvard', 'Boston Globe', 'Boston', 'Edward Davis', 'BOSTON', 'Henry Louis Gates Jr.', 'Justin Barrett', 'Massachusetts', 'Larry King Live', 'CNN']
['Barrett', 'Harvard', 'Boston Globe', 'Boston', 'Edward Davis', 'BOSTON', 'Henry Louis Gates Jr. ',' Justin Barrett ',' Massachusetts ',' Larry King Live ',' cnn ']
{'text': ['BOSTON', 'Massachusetts', 'CNN', 'Boston', 'Harvard', 'Henry Louis Gates Jr.', 'Boston', 'Justin Barrett', 'Harvard', 'Justin Barrett', 'Boston', 'Boston Globe', 'CNN', 'Larry King Live', 'Barrett', 'CNN', 'Justin Barrett', 'Harvard', 'Henry Louis Gates Jr.', 'Barrett', 'Barrett', 'Boston', 'Edward Davis'], 'start': [0, 8, 23, 35, 101, 119, 218, 240, 299, 326, 353, 467, 523, 530, 706, 722, 920, 963, 981, 1014, 1091, 1181, 1208], 'end': [6, 21, 26, 41, 108, 140, 224, 254, 306, 340, 359, 479, 526, 545, 713, 725, 934, 970, 1002, 1021, 1098, 1187, 1220]}
['Henry Louis Gates Jr.']
['Henry Louis Gates Jr.']
{'passage': 64235, 'query': 98525}
0.861876
0.86188
0.959328
1
BOSTON , Massachusetts ( CNN ) -- The Boston police officer who sent a mass e - mail in which he compared Harvard professor Henry Louis Gates Jr. to a " banana - eating jungle monkey " has apologized , saying he 's not a racist . Boston Police Officer Justin Barrett has apologized for the e - mail he sent about Harvard professor . Officer Justin Barrett , 36 , told a Boston television station Wednesday night that he was sorry about the e - mail , a copy of which he also sent to The Boston Globe . He repeated his apology Thursday night on CNN 's " Larry King Live . " " I would like to take this opportunity to offer fellow police officers , soldiers and citizens my sincerest apology over the controversial e - mail I authored , " Barrett said on CNN . " I am not a racist . I did not intend any racial bigotry , harm or prejudice in my words . I sincerely apologize that these words have been received as such . I truly apologize to all . " @highlight Justin Barrett apologizes for e - mail about Harvard professor Henry Louis Gates Jr. @highlight Barrett uses phrase " jungle monkey " four times in the mass e - mail @highlight Barrett : " I did not intend any racial bigotry , harm or prejudice in my words . " @highlight Boston Police Commissioner Edward Davis denounces the e - mail
Henry, Louis (CNN) - เจ้าหน้าที่ตำรวจ Gates ที่ส่งจดหมายจำนวนมากซึ่งเขาเปรียบเทียบศาสตราจารย์ฮาร์วาร์ด Jr. Jungle Monkey "ขอโทษโดยบอกว่าเขาไม่ใช่ชนชั้น Boston เจ้าหน้าที่ตำรวจ Justin Barrett ได้ขอโทษสำหรับอีเมลที่เขาส่งเกี่ยวกับศาสตราจารย์ฮาร์วาร์ด เจ้าหน้าที่ Justin Barrett อายุ 36 ปีบอกกับสถานีโทรทัศน์ Boston เมื่อคืนวันพุธว่าเขาเสียใจเกี่ยวกับ E - Mail สำเนาที่เขาส่งไปยัง Boston Globe เขาขอโทษเมื่อคืนวันพฤหัสบดีที่ "Larry King Live" ของซีเอ็นเอ็น "ฉันอยากจะใช้โอกาสนี้เพื่อเสนอเจ้าหน้าที่ตำรวจทหารและพลเมืองขอโทษอย่างจริงใจของฉันเกี่ยวกับการโต้เถียง E - Mail ที่ฉันเขียน" Barrett กล่าว บน CNN "ฉันไม่ใช่ชนชั้นเหยียดผิวฉันไม่ได้ตั้งใจความดื้อรั้นทางเชื้อชาติอันตรายหรืออคติในคำพูดของฉันฉันขอโทษอย่างจริงใจว่าคำเหล่านี้ได้รับเช่นนี้ฉันขอโทษอย่างแท้จริง" @highlight Justin Barrett ขอโทษสำหรับ e - ส่งจดหมายเกี่ยวกับศาสตราจารย์ฮาร์วาร์ด Henry Louis Gates Jr. @highlight Barrett ใช้วลี "Jungle Monkey" สี่ครั้งใน Mass E - Mail @highlight Barrett: "ฉันไม่ได้ตั้งใจความดื้อรั้นทางเชื้อชาติอันตรายหรืออคติในคำพูดของฉัน" @highlight Boston ผู้บัญชาการตำรวจ Edward Davis ประณาม E - Mail
According to a statement from Boston police , @placeholder took action immediately on learning of Barrett 's remarks , stripping the officer of his gun and his badge .
ตามคำแถลงจาก Boston ตำรวจ @placeholder ดำเนินการทันทีเกี่ยวกับการเรียนรู้คำพูดของ Barrett ถอดเจ้าหน้าที่ปืนและป้ายของเขา
['Barrett', 'Harvard', 'Boston Globe', 'Boston', 'Edward Davis', 'BOSTON', 'Henry Louis Gates Jr.', 'Justin Barrett', 'Massachusetts', 'Larry King Live', 'CNN']
['Barrett', 'Harvard', 'Boston Globe', 'Boston', 'Edward Davis', 'BOSTON', 'Henry Louis Gates Jr. ',' Justin Barrett ',' Massachusetts ',' Larry King Live ',' cnn ']
{'text': ['BOSTON', 'Massachusetts', 'CNN', 'Boston', 'Harvard', 'Henry Louis Gates Jr.', 'Boston', 'Justin Barrett', 'Harvard', 'Justin Barrett', 'Boston', 'Boston Globe', 'CNN', 'Larry King Live', 'Barrett', 'CNN', 'Justin Barrett', 'Harvard', 'Henry Louis Gates Jr.', 'Barrett', 'Barrett', 'Boston', 'Edward Davis'], 'start': [0, 8, 23, 35, 101, 119, 218, 240, 299, 326, 353, 467, 523, 530, 706, 722, 920, 963, 981, 1014, 1091, 1181, 1208], 'end': [6, 21, 26, 41, 108, 140, 224, 254, 306, 340, 359, 479, 526, 545, 713, 725, 934, 970, 1002, 1021, 1098, 1187, 1220]}
['Edward Davis']
['Edward Davis']
{'passage': 64235, 'query': 98526}
0.861876
0.869184
0.959328
1
United Nations ( CNN ) -- A U.N. expert panel alleges that North Korea exported banned nuclear and ballistic missile technology to several rogue nations . The 75 - page report , complied by a seven - member panel reporting to the United Nations Security Council , states that North Korea is involved in " nuclear and ballistic missile - related activities in certain countries , including Iran , Syria and Myanmar " and that special attention should be given by all member countries to inhibit such activities . The report , which was released this week , had been delayed from publication for six months by China , a friendly nation to North Korea , according to a diplomat familiar with the case . The diplomat spoke in a background briefing and did not want to be identified . @highlight A U.N. report says North Korea exported nuclear and missile technology @highlight The materials went to countries including Iran , Syria and Myanmar , the report says @highlight There was no immediate response from North Korea @highlight The U.N. imposed sanctions against North Korea after a nuclear test in 2009
สหประชาชาติ (CNN) - คณะผู้เชี่ยวชาญของสหราชอาณาจักรอ้างว่า North Korea ส่งออกเทคโนโลยีนิวเคลียร์และขีปนาวุธนิวเคลียร์ไปยังหลายประเทศที่โกง รายงาน 75 - หน้าปฏิบัติตามสมาชิกเจ็ด - สมาชิกรายงานต่อคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติระบุว่า North Korea มีส่วนร่วมใน "กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับขีปนาวุธนิวเคลียร์และขีปนาวุธในบางประเทศรวมถึง Iran, Syria และ Myanmar "และความสนใจเป็นพิเศษควรได้รับจากทุกประเทศสมาชิกเพื่อยับยั้งกิจกรรมดังกล่าว รายงานซึ่งได้รับการปล่อยตัวในสัปดาห์นี้ได้รับการล่าช้าจากการตีพิมพ์เป็นเวลาหกเดือนโดย China ซึ่งเป็นประเทศที่เป็นมิตรกับ North Korea ตามนักการทูตที่คุ้นเคยกับคดีนี้ นักการทูตพูดในการบรรยายสรุปพื้นหลังและไม่ต้องการระบุ @highlight รายงานของ U.N. บอกว่า North Korea ส่งออกเทคโนโลยีนิวเคลียร์และขีปนาวุธส่งออก @highlight วัสดุไปยังประเทศต่างๆรวมถึง Iran, Syria และ Myanmar รายงานกล่าวว่า @highlight ไม่มีการตอบสนองทันทีจาก North Korea @highlight U.N. กำหนดให้มีการคว่ำบาตร North Korea หลังจากการทดสอบนิวเคลียร์ในปี 2009
--A technique now being used by the @placeholder to conceal its arms exports is to ship components for the assembly of arms overseas in the form of " knock - down kits " which can be delivered to foreign assembly plants , the report says .
-เทคนิคที่ใช้ในขณะนี้ @placeholder เพื่อปกปิดการส่งออกอาวุธคือการจัดส่งส่วนประกอบสำหรับการชุมนุมของอาวุธในต่างประเทศในรูปแบบของ "Knock -Down Kits" ซึ่งสามารถส่งไปยังโรงงานชุมนุมต่างประเทศรายงานกล่าวว่ารายงานกล่าว .
['CNN', 'Iran', 'Syria', 'China', 'Security Council', 'Myanmar', 'North Korea', 'U.N.', 'United Nations']
['cnn', 'Iran', 'Syria', 'China', 'สภาความมั่นคง', 'Myanmar', 'North Korea', 'U.N. ', 'สหประชาชาติ' ']
{'text': ['United Nations', 'CNN', 'U.N.', 'North Korea', 'United Nations', 'Security Council', 'North Korea', 'Iran', 'Syria', 'Myanmar', 'China', 'North Korea', 'U.N.', 'North Korea', 'Iran', 'Syria', 'Myanmar', 'North Korea', 'U.N.', 'North Korea'], 'start': [0, 16, 26, 57, 222, 237, 267, 376, 382, 392, 590, 618, 771, 788, 893, 899, 909, 982, 1009, 1040], 'end': [14, 19, 30, 68, 236, 253, 278, 380, 387, 399, 595, 629, 775, 799, 897, 904, 916, 993, 1013, 1051]}
['North Korea']
['North Korea']
{'passage': 64236, 'query': 98527}
0.944203
0.861142
0.958148
1
By Associated Press and Daily Mail Reporter PUBLISHED : 11:26 EST , 14 November 2012 | UPDATED : 13:56 EST , 14 November 2012 Former House speaker Nancy Pelosi said today that she will run to keep her job , and appeared combative as a reporter asked a question in regard to the 72 - year - old 's age . While the mood in the room was predominantly light , tensions rose when the question was posed by NBC News reporter Luke Russert . Russert asked Pelosi about the impact of her decision on a younger Democrat hoping to rise up the ranks and energize the party . Scroll down for video @highlight Pelosi calls question asked by Luke Russert ' insensitive ' @highlight San Francisco Democrat announces she will remain in her position as Democratic leader in the House of Representatives @highlight Pelosi , 72 , was the first woman to become speaker of the House @highlight Known as major driving force behind Lily Ledbetter act and President Obama 's health care law @highlight Was succeeded by John Boehner as House speaker in 2011
โดย Associated Press และ Daily Mail Reporter เผยแพร่: 11:26 EST, 14 พฤศจิกายน 2012 | อัปเดต: 13:56 EST, 14 พฤศจิกายน 2012 อดีตวิทยากรบ้าน Nancy Pelosi กล่าวในวันนี้ว่าเธอจะทำงานเพื่อทำงานของเธอ อายุ . ในขณะที่อารมณ์ในห้องมีแสงสว่างเป็นส่วนใหญ่ความตึงเครียดเพิ่มขึ้นเมื่อคำถามถูกโพสต์โดย NBC News Reporter Luke Russert Russert ถามเปโลซีเกี่ยวกับผลกระทบของการตัดสินใจของเธอที่มีต่อพรรคประชาธิปัตย์อายุน้อยหวังที่จะลุกขึ้นอันดับและรวมพลังพรรค เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ @highlight Pelosi เรียกคำถามที่ถามโดย Luke Russert ' Insensitive' @highlight San Francisco พรรคประชาธิปัตย์ประกาศว่าเธอจะยังคงอยู่ในตำแหน่งของเธอในฐานะผู้นำประชาธิปไตยในสภาผู้แทนราษฎร @highlight Pelosi, 72, เป็นผู้หญิงคนแรกที่เป็นประธานบ้าน @highlight เป็นที่รู้จักในฐานะแรงผลักดันหลักที่อยู่เบื้องหลัง Lily Ledbetter พระราชบัญญัติและกฎหมายการดูแลสุขภาพของประธานาธิบดี Obama @highlight ประสบความสำเร็จโดย John Boehner ในฐานะวิทยากรในปี 2554
Pelosi has represented a @placeholder area district in the House , and was first woman in history to serve as speaker .
เปโลซีได้เป็นตัวแทนของเขตพื้นที่ @placeholder ในบ้านและเป็นผู้หญิงคนแรกในประวัติศาสตร์ที่ทำหน้าที่เป็นวิทยากร
['John Boehner', 'Russert', 'Daily Mail', 'Associated Press', 'House of Representatives', 'Nancy Pelosi', 'San Francisco', 'Lily Ledbetter', 'Luke Russert', 'Pelosi', 'Democratic', 'Obama', 'House', 'Democrat', 'NBC News']
['John Boehner', 'Russert', 'Daily Mail', 'Associated Press', 'House of Reprientatives', 'Nancy Pelosi', 'San Francisco' 'Lily Ledbetter', 'Luke Russert', 'Pelosi', 'Democratic', 'Obama', 'House', 'Democrat', 'NBC News']
{'text': ['Associated Press', 'Daily Mail', 'House', 'Nancy Pelosi', 'NBC News', 'Luke Russert', 'Russert', 'Pelosi', 'Democrat', 'Pelosi', 'Luke Russert', 'San Francisco', 'Democrat', 'Democratic', 'House of Representatives', 'Pelosi', 'House', 'Lily Ledbetter', 'Obama', 'John Boehner', 'House'], 'start': [3, 24, 129, 143, 389, 407, 421, 435, 488, 582, 613, 651, 665, 719, 744, 780, 837, 890, 923, 975, 991], 'end': [19, 34, 134, 155, 397, 419, 428, 441, 496, 588, 625, 664, 673, 729, 768, 786, 842, 904, 928, 987, 996]}
['San Francisco']
['San Francisco']
{'passage': 64237, 'query': 98528}
0.923735
0.652021
0.989688
1
( CNN ) -- The Episcopal Church has moved decisively closer to full acceptance of gay men and lesbians , taking steps toward recognizing same - sex marriage and gay bishops . Gene Robinson is the Episcopal Church 's first -- and so far only -- openly gay bishop . A key committee voted overwhelmingly Monday to start putting together blessings to be used in same - sex marriages , the church 's official newspaper reported . Separately , the House of Bishops voted by a wide margin to allow gays and lesbians to become bishops , Episcopal Life reported . Both measures must be approved by the church 's General Convention before taking effect , but expert Mark Silk said there is " little reason " to think the changes will not " sail through . " @highlight U.S. denomination takes steps to bless same - sex unions , accept gay clergy @highlight Changes must be approved by church 's General Convention @highlight Church sparked controversy in 2003 by ordaining a gay man as a bishop @highlight Archbishop of Canterbury expresses regret over decision on clergy
(CNN) - คริสตจักรเอพิสโกพัลได้ขยับเข้าใกล้อย่างเด็ดขาดกับการยอมรับอย่างเต็มที่ของเกย์และเลสเบี้ยนโดยดำเนินการเพื่อรับรู้การแต่งงานเพศเดียวกันและบาทหลวงเกย์ Gene Robinson เป็นโบสถ์ Episcopal แห่งแรก - และจนถึงตอนนี้ - เพียง - Bishop เกย์อย่างเปิดเผย คณะกรรมการหลักโหวตอย่างท่วมท้นในวันจันทร์เพื่อเริ่มรวมพรที่จะใช้ในการแต่งงานเพศเดียวกันหนังสือพิมพ์อย่างเป็นทางการของโบสถ์รายงาน แยกต่างหากบ้านของบาทหลวงลงคะแนนด้วยอัตรากำไรขั้นต้นเพื่อให้สมชายชาตรีและเลสเบี้ยนกลายเป็นบาทหลวงชีวิตบาทหลวงรายงาน มาตรการทั้งสองจะต้องได้รับการอนุมัติจากอนุสัญญาทั่วไปของคริสตจักรก่อนที่จะมีผล แต่ผู้เชี่ยวชาญ Mark Silk กล่าวว่ามี "เหตุผลเล็กน้อย" ที่จะคิดว่าการเปลี่ยนแปลงจะไม่ "แล่นผ่าน" @highlight U.S. นิกายได้ดำเนินการตามขั้นตอนเพื่ออวยพรเช่นเดียวกัน - สหภาพแรงงาน, ยอมรับพระสงฆ์เกย์ @highlight การเปลี่ยนแปลงจะต้องได้รับการอนุมัติจากอนุสัญญาทั่วไปของคริสตจักร @highlight โบสถ์จุดประกายการโต้เถียงในปี 2546 โดยการแต่งตั้งชายเกย์เป็นบิชอป @highlight อาร์คบิชอปแห่ง Canterbury แสดงความเสียใจต่อการตัดสินใจเกี่ยวกับพระสงฆ์
But on Monday , he expressed " regret " at the vote on gay and lesbian bishops , according to @placeholder .
แต่เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาเขาแสดง "เสียใจ" ในการโหวตให้บาทหลวงเกย์และเลสเบี้ยนตาม @placeholder
['General Convention', 'House of Bishops', 'Canterbury', 'U.S.', 'Episcopal Church', 'Gene Robinson', 'Church', 'Episcopal Life', 'CNN', 'Mark Silk']
['การประชุมทั่วไป', 'House of Bishops', 'Canterbury', 'U.S.', 'Episcopal Church', 'Gene Robinson', 'Church', 'Episcopal Life' , 'cnn', 'Mark Silk']
{'text': ['CNN', 'Episcopal Church', 'Gene Robinson', 'Episcopal Church', 'House of Bishops', 'Episcopal Life', 'General Convention', 'Mark Silk', 'U.S.', 'General Convention', 'Church', 'Canterbury'], 'start': [1, 13, 169, 190, 428, 514, 586, 638, 735, 857, 887, 982], 'end': [4, 29, 182, 206, 444, 528, 604, 647, 739, 875, 893, 992]}
['Episcopal Life']
['Episcopal Life']
{'passage': 64238, 'query': 98529}
0.912815
0.796056
0.959743
1
By Alasdair Glennie Tv Correspondent Under fire : The BBC 's new economics correspondent Duncan Weldon has admitted he has flirted with the far Right His impartiality has already been questioned because of his Left - wing politics and links to the trade union movement . Now the BBC ’s new economics correspondent – also under fire for a relative lack of journalistic experience – has admitted he has flirted with the far Right . Duncan Weldon , who starts work with flagship current affairs show Newsnight next month , has been accused of taking part in a racist leafleting campaign organised by the British National Party . After being confronted over the allegations , he wrote a blog post admitting he had a ‘ misguided flirtation with the ideas of the far Right ’ as a teenager . @highlight Duncan Weldon starts work with flagship show Newsnight next month @highlight He has been accused of taking part in a BNP leafleting campaign @highlight Economics correspondent admitted having been a fascist in an article he wrote for his student newspaper in Oxford @highlight Weldon says he embellished ' far Right adventure ' to impress his peers
โดย Alasdair Glennie TV ผู้สื่อข่าวภายใต้ไฟ: นักข่าวเศรษฐศาสตร์ใหม่ของ BBC Duncan Weldon ยอมรับว่าเขาเจ้าชู้กับความเป็นกลางของเขาได้รับการสอบสวนแล้วเพราะการเมืองด้านซ้ายของเขาและการเชื่อมโยงไปยังขบวนการสหภาพแรงงาน . ตอนนี้ผู้สื่อข่าวเศรษฐศาสตร์คนใหม่ของบีบีซี - ยังอยู่ภายใต้ไฟเพราะการขาดประสบการณ์การสื่อสารมวลชน - ยอมรับว่าเขาเจ้าชู้กับทางด้านขวาสุด Duncan Weldon ซึ่งเริ่มทำงานกับ Flagship Affairs Show Newsnight ในเดือนหน้าถูกกล่าวหาว่ามีส่วนร่วมในการรณรงค์ด้านการเหยียดผิวที่จัดโดยพรรคชาติอังกฤษ หลังจากเผชิญหน้ากับข้อกล่าวหาเขาเขียนโพสต์บล็อกยอมรับว่าเขามี 'การเกี้ยวพาราสีที่เข้าใจผิดกับความคิดของด้านขวาสุด' ในฐานะวัยรุ่น @highlight Duncan Weldon เริ่มทำงานกับ Newship Show Newsnight ในเดือนหน้า @highlight เขาถูกกล่าวหาว่ามีส่วนร่วมในการรณรงค์ใบปลิว BNP @highlight นักเศรษฐศาสตร์ผู้สื่อข่าวยอมรับว่าเป็นฟาสซิสต์ในบทความที่เขาเขียนให้กับหนังสือพิมพ์นักเรียนของเขาในอ๊อกซฟอร์ด @highlight Weldon กล่าวว่าเขาประดับประดา 'การผจญภัยที่ถูกต้อง' เพื่อสร้างความประทับใจให้เพื่อนของเขา
A BBC spokesman said : ‘ Mr Weldon is a highly respected professional who has assured us he has not been a member of the @placeholder . ’
โฆษกของ BBC กล่าวว่า: ‘Mr Weldon เป็นมืออาชีพที่ได้รับการยอมรับอย่างสูงซึ่งรับรองกับเราว่าเขาไม่ได้เป็นสมาชิกของ @placeholder ’
['BNP', 'Alasdair Glennie Tv', 'Weldon', 'Oxford', 'Economics', 'Newsnight', 'British National Party', 'Duncan Weldon', 'BBC', 'far Right']
['BNP', 'Alasdair Glennie TV', 'Weldon', 'Oxford', 'Economics', 'Newsnight', 'British National Party', 'Duncan Weldon', 'BBC', ' ขวา']
{'text': ['Alasdair Glennie Tv', 'BBC', 'Duncan Weldon', 'BBC', 'Duncan Weldon', 'Newsnight', 'British National Party', 'far Right', 'Duncan Weldon', 'Newsnight', 'BNP', 'Economics', 'Oxford', 'Weldon'], 'start': [3, 53, 87, 274, 423, 489, 592, 746, 783, 828, 900, 935, 1042, 1060], 'end': [22, 56, 100, 277, 436, 498, 614, 755, 796, 837, 903, 944, 1048, 1066]}
['BNP', 'British National Party']
['BNP', 'British National Party']
{'passage': 64239, 'query': 98530}
0.866465
0.943459
0.994125
1
The glacier named after Danish explorer Knud Rasmussen in Greenland A stash of 80 - year - old photo plates in a Danish basement has proved that Greenland 's ice was melting even faster then that it is now . In the thirties , Greenland 's ice was melting rapidly , then there was a cooling period in the middle part of the twentieth century , and now it is melting again , accelerating in the 2000s . Images of ice shelves from the pre - satellite era are extremely rare , so it 's often difficult to assess the scale and speed of Arctic ice melting today . Researchers at the National Survey and Cadastre of Denmark had been storing the glass plates since explorer Knud Rasmussen 's expedition to the southeast coast of Greenland in the early 1930s . @highlight 80 - year - old photo plates from Danish polar explorer @highlight Prove that Greenland 's glaciers melted faster in 30s than they did today @highlight Brief cooling period mid - century re - froze ice @highlight Pre - satellite images of ice shelves are extremely rare
ธารน้ำแข็งที่ตั้งชื่อตามนักสำรวจชาวเดนมาร์ก Knud Rasmussen ใน Greenland ที่เก็บของ 80 - ปี - แผ่นรูปภาพเก่า ๆ ในชั้นใต้ดินเดนมาร์กได้พิสูจน์แล้วว่าน้ำแข็งของ Greenland ละลายเร็วขึ้นแล้วตอนนี้ ในวัยสามสิบน้ำแข็งของ Greenland กำลังละลายอย่างรวดเร็วจากนั้นก็มีช่วงเวลาการระบายความร้อนในช่วงกลางของศตวรรษที่ยี่สิบและตอนนี้มันกำลังละลายอีกครั้งเร่งความเร็วในยุค 2000 รูปภาพของชั้นวางน้ำแข็งจากยุคก่อน - ดาวเทียมนั้นหายากมากดังนั้นจึงมักจะประเมินขนาดและความเร็วของการละลายน้ำแข็งอาร์กติกในวันนี้ นักวิจัยในการสำรวจแห่งชาติและ Cadastre of Denmark ได้เก็บแผ่นแก้วมาตั้งแต่ Explorer Knud Rasmussen 's การเดินทางไปยังชายฝั่งตะวันออกเฉียงใต้ของ Greenland ในช่วงต้นทศวรรษที่ 1930 @highlight 80 - ปี - แผ่นรูปภาพเก่าจาก Danish Polar Explorer @highlight พิสูจน์ว่าธารน้ำแข็งของ Greenland ละลายเร็วกว่าในยุค 30 มากกว่าที่พวกเขาทำในวันนี้ @highlight ช่วงเวลาการระบายความร้อนสั้น ๆ กลางศตวรรษ - น้ำแข็งแข็งตัว @highlight Pre - ภาพดาวเทียมของชั้นวางน้ำแข็งนั้นหายากมาก
Knud Rasmussen , the Danish polar explorer whose photo archive contained the shock news about @placeholder ice melt
Knud Rasmussen นักสำรวจขั้วโลกเดนมาร์กซึ่งมีการเก็บภาพถ่ายมีข่าวตกใจเกี่ยวกับ @placeholder น้ำแข็งละลาย
['Greenland', 'Arctic', 'Danish', 'Knud Rasmussen', 'National Survey and Cadastre of Denmark']
['Greenland', 'Arctic', 'Danish', 'Knud Rasmussen', 'National Survey and Cadastre of Denmark']
{'text': ['Danish', 'Knud Rasmussen', 'Greenland', 'Danish', 'Greenland', 'Greenland', 'Arctic', 'National Survey and Cadastre of Denmark', 'Knud Rasmussen', 'Greenland', 'Danish', 'Greenland'], 'start': [24, 40, 58, 109, 141, 219, 515, 560, 649, 703, 774, 818], 'end': [30, 54, 67, 115, 150, 228, 521, 599, 663, 712, 780, 827]}
['Arctic']
['Arctic']
{'passage': 64240, 'query': 98531}
0.933522
0.829511
1
1
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 09:38 EST , 6 August 2012 | UPDATED : 10:45 EST , 6 August 2012 Broadcasting Usain Bolt 's record - breaking sprint hours late and editing out a tribute to the victims of the London terrorist attacks - a pretty shaky start to your first time on the job . But despite outcry from viewers across the nation , the man overseeing NBC 's London Olympic coverage refuses to apologise for its problematic scheduling and string of embarrassing gaffes . Executive producer Jim Bell , 45 , is overseeing the Olympics coverage for the first time - and it wo n't be the last , as he has been entrusted with producing as many as four more Games through 2020 . @highlight Jim Bell , 45 , is overseeing all Olympics scheduling on NBC @highlight First time in the role - but also executive producer on Today Show @highlight Has repeatedly defended delayed broadcasting , citing financial interests @highlight Viewers outraged that NBC did not show Usain Bolt 's 100 m win for hours @highlight NBC also faced criticism for editing 7/7 tribute out of Opening Ceremony
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 09:38 EST, 6 สิงหาคม 2012 | อัปเดต: 10:45 EST, 6 สิงหาคม 2012 การออกอากาศของ Usain Bolt - ทำลายชั่วโมงการวิ่งช้าและแก้ไขเครื่องบรรณาการให้กับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการโจมตีของผู้ก่อการร้าย London แต่ถึงแม้จะมีเสียงร้องจากผู้ชมทั่วประเทศ แต่ชายคนนั้นดูแลการรายงานข่าวโอลิมปิกในลอนดอนของเอ็นบีซีปฏิเสธที่จะขอโทษสำหรับการกำหนดเวลาที่เป็นปัญหา ผู้อำนวยการสร้าง Jim Bell, 45, กำลังดูแลการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกเป็นครั้งแรก - และมันไม่ได้เป็นครั้งสุดท้ายในขณะที่เขาได้รับความไว้วางใจจากการผลิตเกมอีกสี่เกมจนถึงปี 2020 @highlight Jim Bell, 45, ดูแลการจัดตารางการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกทั้งหมดใน NBC @highlight ครั้งแรกในบทบาท - แต่ยังเป็นผู้อำนวยการสร้างในวันนี้ @highlight ได้ปกป้องการออกอากาศล่าช้าซ้ำ ๆ โดยอ้างถึงผลประโยชน์ทางการเงิน @highlight ผู้ชมโกรธแค้นว่า NBC ไม่ได้แสดงการชนะ 100 เมตรของ Usain Bolt เป็นเวลาหลายชั่วโมง @highlight เอ็นบีซียังต้องเผชิญกับคำวิจารณ์สำหรับการแก้ไข 7/7 บรรณาการจากพิธีเปิด
It will no doubt outrage sports fans left exasperated by the network 's delayed coverage , including the hotly - anticipated men 's 100 m race on Sunday , where @placeholder set a new Olympic record .
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าแฟนกีฬาที่ชั่วร้ายจะถูกทิ้งไว้โดยการรายงานข่าวที่ล่าช้าของเครือข่ายรวมถึงการแข่งขัน 100 เมตรที่คาดการณ์ไว้ 100 เมตรในวันอาทิตย์ที่ @placeholder สร้างสถิติการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกใหม่
['Usain Bolt', 'Opening Ceremony', 'Daily Mail', 'Today Show', 'London', 'Olympics', 'Jim Bell', 'London Olympic', 'NBC']
['Usain Bolt', 'พิธีเปิด', 'Daily Mail', 'Today Show', 'London', 'Olympics', 'Jim Bell', 'London โอลิมปิก', 'NBC' ]
{'text': ['Daily Mail', 'Usain Bolt', 'London', 'NBC', 'London Olympic', 'Jim Bell', 'Olympics', 'Jim Bell', 'Olympics', 'NBC', 'Today Show', 'NBC', 'Usain Bolt', 'NBC', 'Opening Ceremony'], 'start': [3, 108, 203, 353, 359, 489, 521, 678, 710, 733, 804, 932, 949, 992, 1048], 'end': [13, 118, 209, 356, 373, 497, 529, 686, 718, 736, 814, 935, 959, 995, 1064]}
['Usain Bolt']
['Usain Bolt']
{'passage': 64241, 'query': 98532}
0.901452
0.834224
0.987971
1
One of the young Libyan rebels credited with capturing Moammar Gaddafi in a drainage ditch nearly a year ago has died of his injuries after being kidnapped , beaten and slashed by the late dictator 's supporters . The death of Omran Shaaban , who had been hospitalised in France , raised the prospect of even more violence and score - settling in the north African country . The newly elected National Congress have already authorised police and the army to use force if necessary to apprehend those who abducted the 22 - year - old and three companions in July near the town of Bani Walid . Scroll down for video The coffin of Omran Ben Shabaan is carried as thousands of Misrata residents pay their respects during his funeral at Misrata stadium @highlight Omran Shaaban , 22 , was one of the fighters who pulled former Libyan leader Colonel Gaddafi out of a ditch in his stronghold of Sirte @highlight Shaaban 's death sparks fears of more violence and score - settling in the north African country
หนึ่งในกลุ่มกบฏชาวลิเบียที่ให้เครดิตด้วยการจับกุม Moammar Gaddafi ในคูน้ำเมื่อเกือบหนึ่งปีที่ผ่านมาเสียชีวิตจากการบาดเจ็บของเขาหลังจากถูกลักพาตัวถูกทุบตีและถูกผู้สนับสนุนเผด็จการตอนปลาย การเสียชีวิตของ Omran Shaaban ซึ่งได้รับการรักษาในโรงพยาบาลใน France เพิ่มโอกาสของความรุนแรงและคะแนนมากขึ้น - ตั้งถิ่นฐานในประเทศแอฟริกาเหนือ สภาแห่งชาติที่ได้รับการเลือกตั้งใหม่ได้อนุญาตให้ตำรวจและกองทัพบกใช้กำลังหากจำเป็นต้องจับกุมผู้ที่ลักพาตัว 22 ปี - อายุ - และสามสหายในเดือนกรกฎาคมใกล้กับเมือง Bani Walid เลื่อนลงสำหรับวิดีโอโลงศพของ Omran Ben Shabaan ถูกนำไปใช้เป็นผู้อยู่อาศัย Misrata หลายพันคนให้ความเคารพในระหว่างงานศพของเขาที่ Misrata Stadium @highlight Omran Shaaban, 22, เป็นหนึ่งในนักสู้ที่ดึงอดีตผู้นำลิเบียอดีตพันเอก Gaddafi จากคูน้ำในฐานที่มั่นของเขา Sirte @highlight ความตายของ Shaaban ประกายไฟกลัวความรุนแรงและคะแนนมากขึ้น - ตั้งถิ่นฐานในประเทศแอฟริกาเหนือ
He is pictured here , receiving treatment from a doctor at a hospital in @placeholder
เขาเป็นภาพที่นี่รับการรักษาจากแพทย์ที่โรงพยาบาลใน @placeholder
['Colonel Gaddafi', 'African', 'Libyan', 'Omran Shaaban', 'Bani Walid', 'Misrata', 'Sirte', 'Moammar Gaddafi', 'north African', 'National Congress', 'Omran Ben Shabaan', 'France', 'Shaaban']
['พันเอก Gaddafi', 'แอฟริกา', 'Libyan', 'Omran Shaaban', 'Bani Walid', 'Misrata', 'Sirte', 'Moammar Gaddafi' , 'North African', 'National Congress', 'Omran Ben Shabaan', 'France', 'Shaaban']
{'text': ['Libyan', 'Moammar Gaddafi', 'Omran Shaaban', 'France', 'north African', 'National Congress', 'Bani Walid', 'Omran Ben Shabaan', 'Misrata', 'Misrata', 'Omran Shaaban', 'Libyan', 'Colonel Gaddafi', 'Sirte', 'Shaaban', 'African'], 'start': [17, 55, 224, 268, 344, 385, 567, 615, 660, 719, 746, 807, 821, 873, 890, 968], 'end': [23, 70, 237, 274, 357, 402, 577, 632, 667, 726, 759, 813, 836, 878, 897, 975]}
['France']
['France']
{'passage': 64242, 'query': 98533}
0.913661
0.878414
0.989197
1
One of the young Libyan rebels credited with capturing Moammar Gaddafi in a drainage ditch nearly a year ago has died of his injuries after being kidnapped , beaten and slashed by the late dictator 's supporters . The death of Omran Shaaban , who had been hospitalised in France , raised the prospect of even more violence and score - settling in the north African country . The newly elected National Congress have already authorised police and the army to use force if necessary to apprehend those who abducted the 22 - year - old and three companions in July near the town of Bani Walid . Scroll down for video The coffin of Omran Ben Shabaan is carried as thousands of Misrata residents pay their respects during his funeral at Misrata stadium @highlight Omran Shaaban , 22 , was one of the fighters who pulled former Libyan leader Colonel Gaddafi out of a ditch in his stronghold of Sirte @highlight Shaaban 's death sparks fears of more violence and score - settling in the north African country
หนึ่งในกลุ่มกบฏชาวลิเบียที่ให้เครดิตด้วยการจับกุม Moammar Gaddafi ในคูน้ำเมื่อเกือบหนึ่งปีที่ผ่านมาเสียชีวิตจากการบาดเจ็บของเขาหลังจากถูกลักพาตัวถูกทุบตีและถูกผู้สนับสนุนเผด็จการตอนปลาย การเสียชีวิตของ Omran Shaaban ซึ่งได้รับการรักษาในโรงพยาบาลใน France เพิ่มโอกาสของความรุนแรงและคะแนนมากขึ้น - ตั้งถิ่นฐานในประเทศแอฟริกาเหนือ สภาแห่งชาติที่ได้รับการเลือกตั้งใหม่ได้อนุญาตให้ตำรวจและกองทัพบกใช้กำลังหากจำเป็นต้องจับกุมผู้ที่ลักพาตัว 22 ปี - อายุ - และสามสหายในเดือนกรกฎาคมใกล้กับเมือง Bani Walid เลื่อนลงสำหรับวิดีโอโลงศพของ Omran Ben Shabaan ถูกนำไปใช้เป็นผู้อยู่อาศัย Misrata หลายพันคนให้ความเคารพในระหว่างงานศพของเขาที่ Misrata Stadium @highlight Omran Shaaban, 22, เป็นหนึ่งในนักสู้ที่ดึงอดีตผู้นำลิเบียอดีตพันเอก Gaddafi จากคูน้ำในฐานที่มั่นของเขา Sirte @highlight ความตายของ Shaaban ประกายไฟกลัวความรุนแรงและคะแนนมากขึ้น - ตั้งถิ่นฐานในประเทศแอฟริกาเหนือ
Libya 's president released a statement on Tuesday vowing that those responsible for the violence against @placeholder would be punished .
ประธานาธิบดีของ Libya ออกแถลงการณ์เมื่อวันอังคารที่สาบานว่าผู้ที่รับผิดชอบต่อความรุนแรงต่อ @placeholder จะถูกลงโทษ
['Colonel Gaddafi', 'African', 'Libyan', 'Omran Shaaban', 'Bani Walid', 'Misrata', 'Sirte', 'Moammar Gaddafi', 'north African', 'National Congress', 'Omran Ben Shabaan', 'France', 'Shaaban']
['พันเอก Gaddafi', 'แอฟริกา', 'Libyan', 'Omran Shaaban', 'Bani Walid', 'Misrata', 'Sirte', 'Moammar Gaddafi' , 'North African', 'National Congress', 'Omran Ben Shabaan', 'France', 'Shaaban']
{'text': ['Libyan', 'Moammar Gaddafi', 'Omran Shaaban', 'France', 'north African', 'National Congress', 'Bani Walid', 'Omran Ben Shabaan', 'Misrata', 'Misrata', 'Omran Shaaban', 'Libyan', 'Colonel Gaddafi', 'Sirte', 'Shaaban', 'African'], 'start': [17, 55, 224, 268, 344, 385, 567, 615, 660, 719, 746, 807, 821, 873, 890, 968], 'end': [23, 70, 237, 274, 357, 402, 577, 632, 667, 726, 759, 813, 836, 878, 897, 975]}
['Omran Shaaban', 'Shaaban']
['Omran Shaaban', 'Shaaban']
{'passage': 64242, 'query': 98534}
0.913661
0.870863
0.989197
1
Anyone who still believes that the Europa League is merely a distraction to a team ’s domestic campaign need look no further than Everton ’s passionate travelling contingent in Lille on Thursday . Huge numbers were being reported on Twitter on Wednesday morning , some claiming close to 20,000 away fans would be descending on the French city in anticipation of their team ’s Group H clash against 2011 Ligue 1 champions , Lille . Although the final figure may have been closer to 10,000 , there ’s no doubt that the flame of the Europa League burns brightly on the blue side of Merseyside and that became clear to see inside the Stade Pierre - Mauroy on Thursday night . @highlight Up to 10,000 Everton fans travelled to Lille for Europa League clash @highlight Everton filled 5,000 seat allocation as well as sections of home end @highlight Roberto Martinez ’s side play out 0 - 0 draw against French side to remain top @highlight Lille fans attacked Everton fans during first of two reported incidents @highlight Riot police used tear gas against Blues fans on Thursday afternoon @highlight Martinez and Ross Barkley praise Everton ’s travelling contingent
ทุกคนที่ยังเชื่อว่ายูโรป้าลีกเป็นเพียงการเบี่ยงเบนความสนใจของแคมเปญในประเทศของทีมไม่จำเป็นต้องมองไปไกลกว่าการเดินทางที่หลงใหลใน Lille ในวันพฤหัสบดี มีการรายงานจำนวนมากใน Twitter ในเช้าวันพุธบางคนอ้างว่ามีแฟน ๆ อยู่ห่างออกไป 20,000 คนจะลงไปที่เมืองฝรั่งเศสเพื่อรอการปะทะกันของกลุ่มทีมของพวกเขากับแชมป์ Ligue 1 2011 Lille แม้ว่าตัวเลขสุดท้ายอาจใกล้เคียงกับ 10,000 แต่ก็ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเปลวไฟของยูโรป้าลีกเผาไหม้อย่างสดใสในด้านสีน้ำเงินของเมอร์ซีย์ไซด์และนั่นก็ชัดเจนว่าจะเห็นในสเตดปิแอร์ - มอรอยในคืนวันพฤหัสบดี @highlight แฟน ๆ ของเอฟเวอร์ตันมากถึง 10,000 คนเดินทางไป Lille สำหรับ Europa League การปะทะกัน @highlight Everton เติมเต็ม 5,000 ที่นั่งรวมถึงส่วนของ Home End @highlight Roberto Martinez ’s เล่นด้านข้าง 0 - 0 วาดกับฝ่ายฝรั่งเศสเพื่อให้อยู่ด้านบน @highlight Lille แฟน ๆ โจมตีแฟน ๆ ของเอฟเวอร์ตันในช่วงแรกของสองเหตุการณ์รายงาน @highlight Riot ตำรวจใช้แก๊สน้ำตากับแฟนบลูส์ในบ่ายวันพฤหัสบดี @highlight Martinez และ Ross Barkley สรรเสริญ Everton การเดินทางโดยบังเอิญ
A second incident occurred on Thursday afternoon as fans soaked up the pre - match atmosphere in the heart of Lille ’s city centre before riot police released three tear gas bombs while charging towards what they clearly believed to be a unruly group of @placeholder fans .
เหตุการณ์ครั้งที่สองเกิดขึ้นในบ่ายวันพฤหัสบดีเนื่องจากแฟน ๆ แช่ในบรรยากาศการแข่งขันก่อน - ใจกลางเมือง @placeholder แฟน ๆ
['Lille', 'Stade Pierre - Mauroy', 'Europa League', 'Ross Barkley', 'Roberto Martinez', 'French', 'Everton', 'Martinez', 'Ligue 1', 'Merseyside', 'Twitter', 'Blues', 'Group H']
['Lille', 'Stade Pierre - Mauroy', 'Europa League', 'Ross Barkley', 'Roberto Martinez', 'French', 'Everton' , 'Martinez', 'Ligue 1', 'Merseyside', 'Twitter', 'Blues', 'Group H']
{'text': ['Europa League', 'Everton', 'Lille', 'Twitter', 'French', 'Group H', 'Ligue 1', 'Lille', 'Europa League', 'Merseyside', 'Stade Pierre-Mauroy', 'Everton', 'Lille', 'Europa League', 'Everton', 'Roberto Martinez', 'French', 'Lille', 'Everton', 'Blues', 'Martinez', 'Ross Barkley', 'Everton'], 'start': [35, 129, 175, 230, 327, 371, 398, 417, 521, 570, 621, 684, 710, 720, 751, 831, 881, 918, 938, 1035, 1079, 1092, 1112], 'end': [48, 136, 180, 237, 333, 378, 405, 422, 534, 580, 640, 691, 715, 733, 758, 847, 887, 923, 945, 1040, 1087, 1104, 1119]}
['Everton']
['Everton']
{'passage': 64243, 'query': 98535}
0.885418
0.605105
0.999413
1
When the Ebola began to savage thousands West Africans , it was Centers for Disease Control and Prevention head , Dr. Thomas Frieden , who promised Americans that a similar ' widespread outbreak ' would not occur in the U.S. After the first Ebola patient was diagnosed in the U.S. , it was Frieden who took to national television to assert that nation 's top doctors ' know how to stop Ebola spreading in hospitals . ' And when the man who brought Ebola to the U.S. died last Wednesday , Friden was the Obama administration official tasked with announcing that the U.S. government was ' stepping up protection for people coming into this country and for Americans related to travel . ' @highlight Centers for Disease Control and Prevention head Thomas Frieden has been the face of the Obama administration 's Ebola outbreak efforts @highlight Currently , the U.S. does not have a permanent surgeon general @highlight President Barack Obama nominated Dr. Vivek Murthy to fill the spot last November but the Senate has not confirmed him @highlight His views on gun violence have caused concern among conservatives and gun rights group the National Rifle Association @highlight Senators facing tough reelections did n't want to upset the NRA and its powerful lobbying arm by confirming Murthy
เมื่ออีโบลาเริ่มโหดเหี้ยมหลายพันแอฟริกันตะวันตกมันเป็นศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคดร. Thomas Frieden ซึ่งสัญญากับชาวอเมริกันว่าการระบาดของโรคที่เกิดขึ้นอย่างกว้างขวางจะไม่เกิดขึ้นใน U.S. หลังจากแรก ผู้ป่วยอีโบลาได้รับการวินิจฉัยใน U.S. มันเป็น Frieden ที่พาไปโทรทัศน์แห่งชาติเพื่อยืนยันว่าแพทย์ชั้นนำของประเทศรู้วิธีหยุดการแพร่กระจายของอีโบลาในโรงพยาบาล 'และเมื่อคนที่นำอีโบลาไปที่ U.S. เสียชีวิตเมื่อวันพุธที่ผ่านมา Friden เป็นเจ้าหน้าที่บริหาร Obama ที่ได้รับมอบหมายให้ประกาศว่ารัฐบาล U.S. ได้รับการคุ้มครองผู้คนที่เข้ามาในประเทศนี้และสำหรับชาวอเมริกัน เกี่ยวข้องกับการเดินทาง ' @highlight ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรค Thomas Frieden เป็นใบหน้าของการระบาดของโรคอีโบลา Obama @highlight ปัจจุบัน U.S. ไม่มีศัลยแพทย์ถาวรทั่วไป @highlight ประธานาธิบดี Barack Obama เสนอชื่อ Dr. Vivek Murthy เพื่อเติมเต็มจุดที่เมื่อเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมา แต่วุฒิสภายังไม่ได้ยืนยันเขา @highlight มุมมองของเขาเกี่ยวกับความรุนแรงของปืนทำให้เกิดความกังวลในหมู่อนุรักษ์นิยมและกลุ่มสิทธิปืนสมาคมปืนไรเฟิลแห่งชาติ @highlight วุฒิสมาชิกที่เผชิญกับการเลือกตั้งที่ยากลำบากไม่ต้องการที่จะอารมณ์เสีย NRA และแขนล็อบบี้ที่ทรงพลังโดยยืนยัน Murthy
' The surgeon general has a big brand , but in terms of their capacity to execute health response , that really is n’t their responsibility , and this is a job that @placeholder is well equipped for and they have physicians more authoritative on this particular subject , ' he said .
'ศัลยแพทย์ทั่วไปมีแบรนด์ขนาดใหญ่ แต่ในแง่ของความสามารถในการตอบสนองต่อสุขภาพนั่นไม่ใช่ความรับผิดชอบของพวกเขาและนี่คืองานที่ @placeholder มีความพร้อมและพวกเขามีแพทย์ที่มีอำนาจมากขึ้น เรื่องนี้โดยเฉพาะ 'เขากล่าว
['Barack Obama', 'Centers for Disease Control and Prevention', 'Thomas Frieden', 'West Africans', 'Vivek Murthy', 'NRA', 'Senate', 'U.S.', 'Ebola', 'Friden', 'Obama', 'Murthy', 'Frieden', 'National Rifle Association', 'Americans']
['Barack Obama', 'ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรค', 'Thomas Frieden', 'ชาวแอฟริกาตะวันตก', 'Vivek Murthy', 'NRA', 'วุฒิสภา' ',' U.S. ',' Ebola ',' Friden ',' Obama ',' Murthy ',' Frieden ',' National Rifle Association ',' Americans ']
{'text': ['Ebola', 'West Africans', 'Centers for Disease Control and Prevention', 'Thomas Frieden', 'Americans', 'U.S.', 'Ebola', 'U.S.', 'Frieden', 'Ebola', 'Ebola', 'U.S.', 'Friden', 'Obama', 'U.S.', 'Americans', 'Centers for Disease Control and Prevention', 'Thomas Frieden', 'Obama', 'Ebola', 'U.S.', 'Barack Obama', 'Vivek Murthy', 'Senate', 'National Rifle Association', 'NRA', 'Murthy'], 'start': [9, 41, 63, 116, 145, 215, 236, 271, 284, 378, 438, 451, 477, 492, 554, 642, 683, 731, 771, 794, 843, 911, 938, 990, 1121, 1218, 1266], 'end': [14, 54, 105, 130, 154, 219, 241, 275, 291, 383, 443, 455, 483, 497, 558, 651, 725, 745, 776, 799, 847, 923, 950, 996, 1147, 1221, 1272]}
['Centers for Disease Control and Prevention']
['ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรค']
{'passage': 64244, 'query': 98536}
0.83194
0.89754
0.9173
0.903226
( CNN ) -- Poland has expressed " deep regret " after rioters attacked Russia 's embassy in Warsaw during Independence Day celebrations on November 11 . The public holiday marks Poland 's declaration of independence in 1918 after World War I , following more than 120 years of rule by Russia , Prussia and Austria . It fell under Soviet control after World War II until the Communist government was forced out 1989 . Warsaw police said participants in a nationalist " Independence March " set alight a guard station at the embassy and tried to storm its gates . Marchers threw stones and fireworks at police trying to restore calm in the city , and 12 officers needed hospital treatment , police said . A total of 72 people were arrested in connection with the unrest , among them three suspected of involvement in the embassy incident . @highlight Poland expresses regret after rioters attack Russian Embassy in Warsaw @highlight Police say participants in an Independence Day march set a guard booth on fire @highlight Russian media say protesters threw fireworks at Polish Embassy in apparent retaliation @highlight Poland declared independence on November 11 , 1918 , at the end of World War I
(CNN) - Russia ได้แสดง "ความเสียใจลึก" หลังจากผู้ก่อการจลาจลโจมตีสถานทูต Warsaw ใน Poland ในระหว่างการเฉลิมฉลองวันประกาศอิสรภาพเมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน เครื่องหมายวันหยุดนักขัตฤกษ์เครื่องหมายการประกาศอิสรภาพในปี 2461 หลังสงครามโลกครั้งที่หนึ่งตามการปกครองมานานกว่า 120 ปีโดย Russia, Prussia และ Austria มันตกอยู่ภายใต้การควบคุมของโซเวียตหลังสงครามโลกครั้งที่สองจนกระทั่งรัฐบาลคอมมิวนิสต์ถูกบังคับให้ออกไปในปี 1989 Warsaw ตำรวจกล่าวว่าผู้เข้าร่วมในชาตินิยม "Independence March" ตั้งสถานียามที่สถานทูตและพยายามบุกประตู Marchers ขว้างก้อนหินและดอกไม้ไฟที่ตำรวจพยายามฟื้นฟูความสงบในเมืองและเจ้าหน้าที่ 12 คนต้องการการรักษาในโรงพยาบาลตำรวจกล่าว มีคนทั้งหมด 72 คนถูกจับกุมในการเชื่อมต่อกับความไม่สงบในหมู่พวกเขาสามคนสงสัยว่ามีส่วนร่วมในเหตุการณ์สถานทูต @highlight Poland เป็นการแสดงออกถึงความเสียใจหลังจากผู้ก่อการจลาจลโจมตีสถานทูตรัสเซียใน Warsaw @highlight ตำรวจบอกว่าผู้เข้าร่วมในวันประกาศอิสรภาพมีนาคมตั้งบูธยามติดไฟ @highlight สื่อรัสเซียกล่าวว่าผู้ประท้วงโยนดอกไม้ไฟที่สถานทูตโปแลนด์ในการตอบโต้ที่ชัดเจน @highlight Poland ประกาศอิสรภาพเมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน 2461 ในตอนท้ายของสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง
Warsaw police earlier said they had deployed 3,000 officers for @placeholder .
Warsaw ตำรวจก่อนหน้านี้กล่าวว่าพวกเขาได้ติดตั้งเจ้าหน้าที่ 3,000 คนสำหรับ @placeholder
['Poland', 'Independence Day', 'Prussia', 'Russian', 'Independence March', 'Austria', 'Soviet', 'World War I', 'Polish', 'Warsaw', 'Communist', 'World War II', 'CNN', 'Russia']
['Poland', 'Independence Day', 'Prussia', 'Russian', 'Independence March', 'Austria', 'Soviet', 'World War I', 'Polish', 'Warsaw ',' คอมมิวนิสต์ ',' สงครามโลกครั้งที่สอง ',' cnn ',' Russia ']
{'text': ['CNN', 'Poland', 'Russia', 'Warsaw', 'Independence Day', 'Poland', 'World War I', 'Russia', 'Prussia', 'Austria', 'Soviet', 'World War II', 'Communist', 'Warsaw', 'Independence March', 'Poland', 'Russian', 'Warsaw', 'Independence Day', 'Russian', 'Polish', 'Poland', 'World War I'], 'start': [1, 9, 67, 87, 101, 172, 223, 277, 285, 297, 320, 341, 364, 406, 456, 830, 875, 894, 942, 1002, 1050, 1100, 1165], 'end': [4, 15, 73, 93, 117, 178, 234, 283, 292, 304, 326, 353, 373, 412, 474, 836, 882, 900, 958, 1009, 1056, 1106, 1176]}
['Independence Day']
['วันประกาศอิสรภาพ']
{'passage': 64245, 'query': 98537}
0.882663
0.876533
0.970798
0.80057
By Tara Brady PUBLISHED : 14:49 EST , 4 September 2013 | UPDATED : 15:11 EST , 4 September 2013 Lucky : Rebecca Chew , 18 , was working at a seaside cafe in Polkerris , Cornwall , when Richard Curtis popped in for dinner with his family A teenage waitress was given a slice of luck when she was offered a part in a new Richard Curtis film after serving the film directer pizza . Rebecca Chew , 18 , was working at a seaside cafe in Polkerris , Cornwall , when the Four Weddings and a Funeral writer popped in for dinner with his family . She did not recognise the famous diner , who was in the area to film scenes for his new movie , About Time . @highlight Rebecca Chew was working at a seaside cafe in Polkerris , Cornwall when the Four Weddings and a Funeral director came in for dinner @highlight The 18 - year - old did not recognise the famous diner who was in the area filming his new movie About Time @highlight A month later Miss Chew received a call from an assistant director asking if she would play the part of a waitress in the movie
โดย Tara Brady เผยแพร่: 14:49 EST, 4 กันยายน 2013 | อัปเดต: 15:11 EST, 4 กันยายน 2013 โชคดี: Rebecca Chew, 18, ทำงานที่ร้านกาแฟริมทะเลใน Polkerris, Cornwall, เมื่อ Richard Curtis พนักงานเสิร์ฟวัยรุ่นได้รับโชคหนึ่งเมื่อเธอได้รับการเสนอส่วนหนึ่งในภาพยนตร์เรื่องใหม่ Richard Curtis หลังจากรับใช้ภาพยนตร์เรื่อง Directer Pizza Rebecca Chew, 18, ทำงานที่ร้านกาแฟริมทะเลใน Polkerris, Cornwall, เมื่องานแต่งงานทั้งสี่และนักเขียนงานศพโผล่ขึ้นมาทานอาหารเย็นกับครอบครัวของเขา เธอไม่รู้จักร้านอาหารที่มีชื่อเสียงซึ่งอยู่ในพื้นที่ที่จะถ่ายทำฉากสำหรับภาพยนตร์เรื่องใหม่ของเขาเกี่ยวกับเวลา @highlight Rebecca Chew ทำงานที่ร้านกาแฟริมทะเลใน Polkerris, Cornwall เมื่องานแต่งงานทั้งสี่และผู้อำนวยการงานศพเข้ามาทานอาหารเย็น @highlight The 18 - ปี - ไม่รู้จักร้านอาหารที่มีชื่อเสียงที่อยู่ในพื้นที่ถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องใหม่ของเขาเกี่ยวกับเวลา @highlight อีกหนึ่งเดือนต่อมา Miss Chew ได้รับโทรศัพท์จากผู้ช่วยผู้อำนวยการถามว่าเธอจะเล่นเป็นส่วนหนึ่งของพนักงานเสิร์ฟในภาพยนตร์
She hopes that catching @placeholder ' eye will help her launch a career in musical theatre .
เธอหวังว่าการจับ @placeholder 'Eye จะช่วยให้เธอเปิดตัวอาชีพในละครเพลง
['Rebecca Chew', 'Polkerris', 'Richard Curtis', 'About Time', 'Chew', 'Tara Brady', 'Four Weddings and a Funeral', 'Cornwall', 'Time']
['Rebecca Chew', 'Polkerris', 'Richard Curtis', 'About Time', 'Chew', 'Tara Brady', 'งานแต่งงานสี่ครั้งและงานศพ', ' คอร์นวอลล์ ',' เวลา ']
{'text': ['Tara Brady', 'Rebecca Chew', 'Polkerris', 'Cornwall', 'Richard Curtis', 'Richard Curtis', 'Rebecca Chew', 'Polkerris', 'Cornwall', 'Four Weddings and a Funeral', 'Time', 'Rebecca Chew', 'Polkerris', 'Cornwall', 'Four Weddings and a Funeral', 'About Time', 'Chew'], 'start': [3, 99, 150, 161, 176, 310, 369, 420, 431, 450, 623, 640, 686, 697, 715, 875, 916], 'end': [13, 111, 159, 169, 190, 324, 381, 429, 439, 477, 627, 652, 695, 705, 742, 885, 920]}
['Richard Curtis']
['Richard Curtis']
{'passage': 64246, 'query': 98538}
0.923673
0.830325
0.938172
1
Maxi Lopez appeared to be sending a message to former team - mate Mauro Icardi and ex - wife Wanda Nara as pictures emerged of him on holiday in Miami with a new girlfriend . The couple were pictured sunbathing on Miami Beach enjoying the weather as Lopez was not selected in Argentina 's World Cup squad . The Sampdoria striker looked after Icardi , now at Inter Milan , when his fellow Argentine first moved to Italy and the pair spent lots of time together and with Lopez 's then wife Nara . Irrelevant : Lopez enjoys the sun with a new girl as he seeks to forget Icardi and Nara @highlight Sampdoria striker spotted after ex - wife left him for former team - mate @highlight Lopez and Mauro Icardi were friends before Wanda Nara left Lopz @highlight Icardi scored twice for Inter Milan against Sampdoria this season @highlight Both players were left out of Argentina 's World Cup squad
Maxi Lopez ดูเหมือนจะส่งข้อความถึงอดีตทีม - Mate Mauro Icardi และอดีต - ภรรยา Wanda Nara เมื่อภาพปรากฏของเขาในวันหยุดใน Miami กับแฟนใหม่ ทั้งคู่เป็นภาพการอาบแดดบน Miami Beach เพลิดเพลินกับสภาพอากาศเนื่องจาก Lopez ไม่ได้ถูกเลือกในทีมฟุตบอลโลกของ Argentina กองหน้า Sampdoria ดูแล Icardi ตอนนี้ที่อินเตอร์มิลานเมื่อเพื่อนชาวอาร์เจนตินาของเขาย้ายไปที่ Italy ครั้งแรกและทั้งคู่ใช้เวลาร่วมกันเป็นจำนวนมากและกับภรรยาของโลเปซ Nara ไม่เกี่ยวข้อง: โลเปซสนุกกับแสงแดดกับผู้หญิงคนใหม่ในขณะที่เขาพยายามลืม Icardi และ Nara @highlight Sampdoria กองหน้าเห็นหลังจากอดีต - ภรรยาทิ้งเขาไว้สำหรับอดีตทีม - เพื่อน @highlight Lopez และ Mauro Icardi เป็นเพื่อนกันก่อน Wanda Nara ซ้าย Lopz @highlight Icardi ทำคะแนนสองครั้งสำหรับอินเตอร์มิลานกับ Sampdoria ในฤดูกาลนี้ @highlight ผู้เล่นทั้งสองถูกทิ้งให้อยู่ในทีมฟุตบอลโลกของ Argentina
Tan : @placeholder looked relaxed as he spent time by the beach during his summer holiday
Tan: @placeholder ดูผ่อนคลายขณะที่เขาใช้เวลาริมชายหาดในช่วงวันหยุดฤดูร้อนของเขา
['Argentina', 'Mauro Icardi', 'Argentine', 'Lopez', 'Irrelevant', 'Nara', 'World Cup', 'Sampdoria', 'Icardi', 'Inter Milan', 'Lopz', 'Maxi Lopez', 'Miami Beach', 'Miami', 'Italy', 'Wanda Nara']
['Argentina', 'Mauro Icardi', 'Argentine', 'Lopez', 'ไม่เกี่ยวข้อง', 'Nara', 'World Cup', 'Sampdoria', 'Icardi', 'Inter Milan', 'lopz', 'Maxi Lopez', 'Miami Beach', 'Miami', 'Italy', 'Wanda Nara']
{'text': ['Maxi Lopez', 'Mauro Icardi', 'Wanda Nara', 'Miami', 'Miami Beach', 'Lopez', 'Argentina', 'World Cup', 'Sampdoria', 'Icardi', 'Inter Milan', 'Argentine', 'Italy', 'Lopez', 'Nara', 'Irrelevant', 'Lopez', 'Icardi', 'Nara', 'Sampdoria', 'Lopez', 'Mauro Icardi', 'Wanda Nara', 'Lopz', 'Icardi', 'Inter Milan', 'Sampdoria', 'Argentina', 'World Cup'], 'start': [0, 64, 89, 141, 209, 245, 271, 283, 304, 335, 350, 379, 404, 460, 478, 484, 496, 555, 566, 582, 663, 673, 706, 722, 738, 762, 782, 845, 857], 'end': [10, 76, 99, 146, 220, 250, 280, 292, 313, 341, 361, 388, 409, 465, 482, 494, 501, 561, 570, 591, 668, 685, 716, 726, 744, 773, 791, 854, 866]}
['Lopez', 'Maxi Lopez']
['lopez', 'Maxi Lopez']
{'passage': 64247, 'query': 98539}
0.943281
0.91844
0.979662
0.906282
Maxi Lopez appeared to be sending a message to former team - mate Mauro Icardi and ex - wife Wanda Nara as pictures emerged of him on holiday in Miami with a new girlfriend . The couple were pictured sunbathing on Miami Beach enjoying the weather as Lopez was not selected in Argentina 's World Cup squad . The Sampdoria striker looked after Icardi , now at Inter Milan , when his fellow Argentine first moved to Italy and the pair spent lots of time together and with Lopez 's then wife Nara . Irrelevant : Lopez enjoys the sun with a new girl as he seeks to forget Icardi and Nara @highlight Sampdoria striker spotted after ex - wife left him for former team - mate @highlight Lopez and Mauro Icardi were friends before Wanda Nara left Lopz @highlight Icardi scored twice for Inter Milan against Sampdoria this season @highlight Both players were left out of Argentina 's World Cup squad
Maxi Lopez ดูเหมือนจะส่งข้อความถึงอดีตทีม - Mate Mauro Icardi และอดีต - ภรรยา Wanda Nara เมื่อภาพปรากฏของเขาในวันหยุดใน Miami กับแฟนใหม่ ทั้งคู่เป็นภาพการอาบแดดบน Miami Beach เพลิดเพลินกับสภาพอากาศเนื่องจาก Lopez ไม่ได้ถูกเลือกในทีมฟุตบอลโลกของ Argentina กองหน้า Sampdoria ดูแล Icardi ตอนนี้ที่อินเตอร์มิลานเมื่อเพื่อนชาวอาร์เจนตินาของเขาย้ายไปที่ Italy ครั้งแรกและทั้งคู่ใช้เวลาร่วมกันเป็นจำนวนมากและกับภรรยาของโลเปซ Nara ไม่เกี่ยวข้อง: โลเปซสนุกกับแสงแดดกับผู้หญิงคนใหม่ในขณะที่เขาพยายามลืม Icardi และ Nara @highlight Sampdoria กองหน้าเห็นหลังจากอดีต - ภรรยาทิ้งเขาไว้สำหรับอดีตทีม - เพื่อน @highlight Lopez และ Mauro Icardi เป็นเพื่อนกันก่อน Wanda Nara ซ้าย Lopz @highlight Icardi ทำคะแนนสองครั้งสำหรับอินเตอร์มิลานกับ Sampdoria ในฤดูกาลนี้ @highlight ผู้เล่นทั้งสองถูกทิ้งให้อยู่ในทีมฟุตบอลโลกของ Argentina
Unfazed : Icardi has n't let the attention of his relationship with @placeholder effect his performances
ไม่สะทกสะท้าน: Icardi ไม่ได้ให้ความสนใจกับความสัมพันธ์ของเขากับ @placeholder ส่งผลต่อการแสดงของเขา
['Argentina', 'Mauro Icardi', 'Argentine', 'Lopez', 'Irrelevant', 'Nara', 'World Cup', 'Sampdoria', 'Icardi', 'Inter Milan', 'Lopz', 'Maxi Lopez', 'Miami Beach', 'Miami', 'Italy', 'Wanda Nara']
['Argentina', 'Mauro Icardi', 'Argentine', 'Lopez', 'ไม่เกี่ยวข้อง', 'Nara', 'World Cup', 'Sampdoria', 'Icardi', 'Inter Milan', 'lopz', 'Maxi Lopez', 'Miami Beach', 'Miami', 'Italy', 'Wanda Nara']
{'text': ['Maxi Lopez', 'Mauro Icardi', 'Wanda Nara', 'Miami', 'Miami Beach', 'Lopez', 'Argentina', 'World Cup', 'Sampdoria', 'Icardi', 'Inter Milan', 'Argentine', 'Italy', 'Lopez', 'Nara', 'Irrelevant', 'Lopez', 'Icardi', 'Nara', 'Sampdoria', 'Lopez', 'Mauro Icardi', 'Wanda Nara', 'Lopz', 'Icardi', 'Inter Milan', 'Sampdoria', 'Argentina', 'World Cup'], 'start': [0, 64, 89, 141, 209, 245, 271, 283, 304, 335, 350, 379, 404, 460, 478, 484, 496, 555, 566, 582, 663, 673, 706, 722, 738, 762, 782, 845, 857], 'end': [10, 76, 99, 146, 220, 250, 280, 292, 313, 341, 361, 388, 409, 465, 482, 494, 501, 561, 570, 591, 668, 685, 716, 726, 744, 773, 791, 854, 866]}
['Nara', 'Wanda Nara']
['Nara', 'Wanda Nara']
{'passage': 64247, 'query': 98540}
0.943281
0.870287
0.979662
1
New Orleans , Louisiana ( CNN ) -- Oil companies Shell and BP began evacuating nonessential personnel from their drilling platforms in the Gulf of Mexico on Saturday as officials kept a wary eye on a tropical storm churning toward Mexico that could wreak havoc on oil spill cleanup efforts . As much as 2.5 million gallons of oil could flow into the Gulf for two weeks if Tropical Storm Alex forces a work stoppage at the ruptured BP well , the government 's disaster response manager said . Adm. Thad Allen said gale - force winds near the well head would prompt an evacuation of the thousands of workers and vessels involved in the oil recovery and cleanup effort . @highlight NEW : Shell , BP evacuate nonessential personnel from Gulf of Mexico platforms @highlight If stopped , oil recovery could be suspended for two weeks @highlight Alex could push more oil ashore @highlight Alex moving toward Mexico 's Yucatan Peninsula
Orleans Louisiana, Mexico (CNN) - บริษัท น้ำมัน Shell และ BP เริ่มอพยพบุคลากรที่ไม่จำเป็นจากแพลตฟอร์มการขุดเจาะในอ่าวเม็กซิโกเมื่อวันเสาร์เนื่องจากเจ้าหน้าที่คอยจับตาดูพายุโซนร้อนพายุ นั่นอาจทำให้เกิดความหายนะต่อความพยายามในการทำความสะอาดน้ำมัน มากถึง 2.5 ล้านแกลลอนน้ำมันสามารถไหลเข้าสู่อ่าวเป็นเวลาสองสัปดาห์หากพายุโซนร้อนอเล็กซ์บังคับให้หยุดงานที่บ่อ BP ที่แตก Adm. Thad Allen กล่าวว่าลมพายุที่อยู่ใกล้กับหัวบ่อน้ำจะกระตุ้นให้เกิดการอพยพของคนงานและเรือหลายพันคนที่เกี่ยวข้องกับการกู้คืนน้ำมันและความพยายามในการทำความสะอาด @highlight ใหม่: Shell, BP อพยพบุคลากรที่ไม่จำเป็นจากแพลตฟอร์มอ่าวเม็กซิโก @highlight หากหยุดการกู้คืนน้ำมันอาจถูกระงับเป็นเวลาสองสัปดาห์ @highlight Alex สามารถผลักดันขึ้นฝั่งน้ำมันได้มากขึ้น @highlight Alex ย้ายไปทางคาบสมุทรยูคาทานของ Mexico
While protesters lined the sand , Alex moved toward Mexico , no one knowing whether it would make a sudden turn north into the open @placeholder .
ในขณะที่ผู้ประท้วงเรียงรายทราย Alex ย้ายไปที่ Mexico ไม่มีใครรู้ว่ามันจะหันไปทางทิศเหนืออย่างฉับพลันไปทางเหนือ @placeholder
['Louisiana', 'Mexico', 'Gulf of Mexico', 'Yucatan Peninsula', 'Gulf', 'Shell', 'Alex', 'Thad Allen', 'New Orleans', 'CNN', 'BP', 'Tropical Storm Alex']
['Mexico', 'Yucatan', 'อ่าวเม็กซิโก', 'Thad คาบสมุทร', 'กัลฟ์', 'เชลล์', 'อเล็กซ์', 'Allen New', 'ใหม่ > Orleans ',' CNN ',' BP ',' พายุโซนร้อนอเล็กซ์ ']
{'text': ['New Orleans', 'Louisiana', 'CNN', 'Shell', 'BP', 'Gulf of Mexico', 'Mexico', 'Gulf', 'Tropical Storm Alex', 'BP', 'Thad Allen', 'Shell', 'BP', 'Gulf of Mexico', 'Alex', 'Alex', 'Mexico', 'Yucatan Peninsula'], 'start': [0, 13, 24, 46, 56, 136, 228, 346, 368, 427, 490, 674, 681, 721, 826, 869, 888, 897], 'end': [11, 22, 27, 51, 58, 150, 234, 350, 387, 429, 500, 679, 683, 735, 830, 873, 894, 914]}
['Gulf', 'Gulf of Mexico', 'Mexico']
['อ่าว', 'อ่าวเม็กซิโก', 'Mexico']
{'passage': 64248, 'query': 98541}
0.897584
0.862318
0.854441
0.856865
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 12:28 EST , 7 December 2012 | UPDATED : 12:34 EST , 7 December 2012 The disgraced former head of the IMF whisked his girlfriend off for a romantic break in Venice just days after he was photographed cavorting with models in a Paris nightclub . Dominique Strauss - Kahn 's extravagant gesture to the new lady in his life Myriam Aouffir came after he was caught on camera brazenly posing with three attractive young women during a night out with pals in the French capital . The 64 - year - old certainly appeared to pull out all the stops for Ms Aouffir who is 21 years his junior , travelling around the city 's famous canals on a luxury speedboat . @highlight Disgraced former head of the IMF made the extravagant gesture to the new lady in his life Myriam Aouffir @highlight Strauss - Kahn waiting to learn if he will face charges of conspiring with pimps to procure girls for sex parties around the world
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 12:28 EST, 7 ธันวาคม 2012 | อัปเดต: 12:34 EST, 7 ธันวาคม 2012 อดีตหัวหน้า IMF ที่น่าอับอายพาแฟนสาวของเขาออกไปพักโรแมนติกใน Venice เพียงไม่กี่วันหลังจากที่เขาถ่ายภาพ cavorting กับนางแบบในไนท์คลับ Paris Dominique Strauss - Kahn 's ท่าทางฟุ่มเฟือยกับผู้หญิงใหม่ในชีวิตของเขา Myriam Aouffir เกิดขึ้นหลังจากที่เขาถูกจับกล้องถ่ายรูปกับหญิงสาวที่น่าดึงดูดสามคนในช่วงกลางคืน เพื่อนในเมืองหลวงของฝรั่งเศส 64 - ปี - ดูเหมือนว่าจะดึงหยุดทั้งหมดสำหรับ Ms Aouffir ซึ่งอายุ 21 ปีจูเนียร์ของเขาเดินทางไปรอบ ๆ คลองที่มีชื่อเสียงของเมืองบนเรือเร็วสุดหรู @highlight อดีตหัวหน้า IMF ที่น่าอับอายทำให้ท่าทางฟุ่มเฟือยแก่ผู้หญิงใหม่ในชีวิตของเขา Myriam Aouffir @highlight Strauss - Kahn รอเรียนรู้ว่าเขาจะต้องเผชิญกับข้อหาสมคบคิดกับแมงดาเพื่อจัดหาสาว ๆ สำหรับฝ่ายเพศทั่วโลก
In contrast to his lewd antics in Paris , the self - confessed sex addict appeared to be play the perfect gentleman as he escorted high - profile French television press officer Ms Aouffir around @placeholder .
ตรงกันข้ามกับการแสดงตลกลามกของเขาใน Paris ผู้ติดยาเสพติดทางเพศที่สารภาพตัวเองดูเหมือนจะเล่นเป็นสุภาพบุรุษที่สมบูรณ์แบบในขณะที่เขาพาผู้มีรายได้สูง - โปรไฟล์โทรทัศน์โปรไฟล์ชาวฝรั่งเศส Ms Aouffir รอบ @placeholder
['Paris', 'Daily Mail', 'IMF', 'Dominique Strauss - Kahn', 'Myriam Aouffir', 'French', 'Venice', 'Strauss - Kahn', 'Aouffir']
['Paris', 'Daily Mail', 'IMF', 'Dominique Strauss - Kahn', 'Myriam Aouffir', 'ฝรั่งเศส', 'Venice', 'Strauss - Kahn', 'Aouffir']
{'text': ['Daily Mail', 'IMF', 'Venice', 'Paris', 'Dominique Strauss-Kahn', 'Myriam Aouffir', 'French', 'Aouffir', 'IMF', 'Myriam Aouffir', 'Strauss-Kahn'], 'start': [3, 132, 187, 257, 274, 347, 483, 567, 709, 770, 796], 'end': [13, 135, 193, 262, 296, 361, 489, 574, 712, 784, 808]}
['Venice']
['Venice']
{'passage': 64249, 'query': 98542}
0.91458
0.847815
0.994675
1
Princeton , New Jersey ( CNN ) -- The midterm campaigns will soon be under way . President Barack Obama has a few more months in the hot days of summer to get legislation through Congress , but representatives and senators will soon be focused on their campaigns with little thought for anything else . The midterm elections will be extraordinarily important for the composition of Congress . If Republicans can expand their numbers in the House and Senate , they might develop enough muscle to stifle Obama from accomplishing anything else . It could also be enough to put pressure on moderate Democrats to further undercut the legislative gains of the first term by enacting spending cuts and weakening the regulatory apparatus of programs like Dodd - Frank . @highlight Julian Zelizer : Midterm elections could change the balance of power in Congress @highlight Zelizer : If Democrats win , they can force compromise ; if GOP wins , it can torpedo Obama @highlight He says midterms will be a glimpse at challenges and promises parties will offer in 2016 @highlight Zelizer : Elections will also offer a huge stage for possible presidential candidates
Sceton, Princeton New (CNN) - แคมเปญกลางภาคจะดำเนินการในไม่ช้า ประธานาธิบดี Jersey Barack มีเวลาอีกไม่กี่เดือนในช่วงฤดูร้อนที่จะได้รับการออกกฎหมายผ่านสภาคองเกรส แต่ตัวแทนและวุฒิสมาชิกจะมุ่งเน้นไปที่แคมเปญของพวกเขาในไม่ช้าด้วยความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ การเลือกตั้งกลางภาคจะมีความสำคัญเป็นพิเศษสำหรับองค์ประกอบของสภาคองเกรส หากพรรครีพับลิกันสามารถขยายตัวเลขของพวกเขาในสภาและวุฒิสภาพวกเขาอาจพัฒนากล้ามเนื้อมากพอที่จะยับยั้ง Obama จากการทำสิ่งอื่นให้สำเร็จ นอกจากนี้ยังอาจเพียงพอที่จะกดดันพรรคเดโมแครตในระดับปานกลางเพื่อตัดผลประโยชน์ทางกฎหมายของระยะแรกโดยการออกการใช้จ่ายการลดค่าใช้จ่ายและทำให้อุปกรณ์การกำกับดูแลของโปรแกรมเช่น Obama Dodd - Frank ลดลง @highlight Julian Zelizer : Midterm การเลือกตั้งสามารถเปลี่ยนความสมดุลของอำนาจในสภาคองเกรส @highlight Zelizer: หากพรรคเดโมแครตชนะพวกเขาสามารถบังคับให้ประนีประนอมได้ หาก GOP ชนะมันสามารถตอร์ปิโด Obama @highlight เขากล่าวว่า Midterms จะเป็นภาพรวมของความท้าทายและสัญญาที่จะเสนอในปี 2559 @highlight Zelizer: การเลือกตั้งจะเสนอขั้นตอนใหญ่สำหรับผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีที่เป็นไปได้
Since 2010 , @placeholder invested almost everything in the issue of deficit reduction and saying no to everything that came out of the White House .
ตั้งแต่ปี 2010 @placeholder ลงทุนเกือบทุกอย่างในเรื่องของการลดการขาดดุลและไม่พูดทุกอย่างที่ออกมาจากทำเนียบขาว
['Republicans', 'Barack Obama', 'New Jersey', 'Democrats', 'Senate', 'GOP', 'Princeton', 'Obama', 'Dodd - Frank', 'House', 'Zelizer', 'Congress', 'CNN', 'Julian Zelizer']
['Republicans', 'Barack Obama', 'New Jersey', 'Democrats', 'วุฒิสภา', 'GOP', 'Princeton', 'Obama', 'Dodd - Frank ',' House ',' Zelizer ',' Congress ',' CNN ',' Julian Zelizer ']
{'text': ['Princeton', 'New Jersey', 'CNN', 'Barack Obama', 'Congress', 'Congress', 'Republicans', 'House', 'Senate', 'Obama', 'Democrats', 'Dodd-Frank', 'Julian Zelizer', 'Congress', 'Zelizer', 'Democrats', 'GOP', 'Obama', 'Zelizer'], 'start': [0, 11, 23, 87, 175, 376, 389, 433, 443, 494, 586, 738, 761, 832, 852, 864, 909, 934, 1051], 'end': [9, 21, 26, 99, 183, 384, 400, 438, 449, 499, 595, 748, 775, 840, 859, 873, 912, 939, 1058]}
['GOP', 'Republicans']
['GOP', 'รีพับลิกัน']
{'passage': 64250, 'query': 98543}
0.88006
0.863932
0.91259
0.889664
By Reuters A team of approximately 90 U.S. Marines and sailors headed to the Philippines on Sunday . They were part of the first wave of promised U.S. military assistance sent for relief efforts after a devastating typhoon killed at least 10,000 people . The order was made this weekend by Defense Secretary Chuck Hagel . H ordered U.S. military 's Pacific Command to assist with search and rescue operations and provide air support in the wake of super typhoon Haiyan . One of the most powerful storms ever recorded , Haiyan was a maximum category - five storm with ground winds of up to 235 mph . Authorities say the death toll could be 10,000 in the city of Tacloban , Leyte alone and approximately four million people are said to have been affected , according to the the country 's national disaster agency . @highlight U.S. Marines and sailors headed to the Philippines on Sunday to assist in relief efforts after a devastating typhoon kills at least 10,000 people @highlight A team of 90 U.S. forces from the 3rd Marine Expeditionary Brigade left for the Philippines from a U.S. base in Okinawa , Japan @highlight U.S. officials say that Marines will assist with search and rescue operations in devastated area
โดยสำนักข่าวรอยเตอร์มีทีมนาวิกโยธินประมาณ 90 คนในสหรัฐอเมริกาและลูกเรือมุ่งหน้าไปยัง Philippines ในวันอาทิตย์ พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของคลื่นลูกแรกของความช่วยเหลือทางทหาร U.S. ที่ส่งไปเพื่อบรรเทาทุกข์หลังจากพายุไต้ฝุ่นที่ร้ายแรงเสียชีวิตอย่างน้อย 10,000 คน คำสั่งซื้อถูกสร้างขึ้นในสุดสัปดาห์นี้โดยเลขานุการกลาโหม Chuck Hagel H สั่ง U.S. คำสั่ง Pacific ของทหารเพื่อช่วยในการดำเนินการค้นหาและช่วยเหลือและให้การสนับสนุนทางอากาศในการปลุกของพายุไต้ฝุ่นซูเปอร์ Haiyan หนึ่งในพายุที่ทรงพลังที่สุดที่เคยบันทึกไว้ Haiyan เป็นหมวดหมู่สูงสุด - ห้าพายุที่มีลมแรงสูงถึง 235 ไมล์ต่อชั่วโมง เจ้าหน้าที่กล่าวว่าผู้เสียชีวิตอาจเป็น 10,000 คนในเมือง Tacloban, Leyte เพียงอย่างเดียวและมีคนประมาณสี่ล้านคนที่ได้รับผลกระทบได้รับผลกระทบตามหน่วยงานภัยพิบัติแห่งชาติของประเทศ @highlight นาวิกโยธินสหรัฐฯและกะลาสีมุ่งหน้าไปยัง Philippines ในวันอาทิตย์เพื่อช่วยในการบรรเทาทุกข์หลังจากพายุไต้ฝุ่นที่ร้ายแรงฆ่าอย่างน้อย 10,000 คน @highlight ทีมงาน 90 U.S. กองกำลังจากกองพลที่ 3 ทางทะเลที่เหลืออยู่สำหรับ Philippines จากฐาน U.S. ใน Okinawa, Japan @highlight U.S. เจ้าหน้าที่บอกว่านาวิกโยธินจะช่วยในการค้นหาและช่วยเหลือการดำเนินงานในพื้นที่ที่ถูกทำลาย
A resident carries his bicycle past houses damaged by typhoon Haiyan , in Tacloban city , Leyte , @placeholder .
ผู้อยู่อาศัยมีบ้านจักรยานของเขาในอดีตที่เสียหายจากพายุไต้ฝุ่น Haiyan ในเมือง Tacloban, Leyte, @placeholder
['Haiyan', 'Tacloban', 'Philippines', 'Okinawa', 'U.S.', 'H', 'Pacific Command', 'Marines', 'Reuters', 'Leyte', 'Japan', 'Chuck Hagel', 'Marine Expeditionary Brigade']
['Haiyan', 'Tacloban', 'Philippines', 'Okinawa', 'U.S.', 'H', 'Pacific Command', 'Marines', 'Reuters', 'Leyte', 'Japan ',' Chuck Hagel ',' Brigade Expeditionary Brigade ']
{'text': ['Reuters', 'U.S.', 'Marines', 'Philippines', 'U.S.', 'Chuck Hagel', 'H', 'U.S.', 'Pacific Command', 'Haiyan', 'Haiyan', 'Tacloban', 'Leyte', 'U.S.', 'Marines', 'Philippines', 'U.S.', 'Marine Expeditionary Brigade', 'Philippines', 'U.S.', 'Okinawa', 'Japan', 'U.S.', 'Marines'], 'start': [3, 38, 43, 77, 145, 306, 319, 329, 345, 458, 513, 651, 661, 812, 817, 851, 982, 1007, 1049, 1068, 1081, 1090, 1107, 1131], 'end': [10, 42, 50, 88, 149, 317, 320, 333, 360, 464, 519, 659, 666, 816, 824, 862, 986, 1035, 1060, 1072, 1088, 1095, 1111, 1138]}
['Philippines']
['Philippines']
{'passage': 64251, 'query': 98544}
0.912154
0.87917
0.965725
1
Serena Williams began the defense of her French Open title with a 6 - 2 , 6 - 1 victory on Sunday over 138th - ranked Alize Lim , a wild - card entry from France . The top - seeded Williams won the most points and wound up with 30 more winners - but also 24 more unforced errors - than Lim . Williams is a 17 - time major champion who was facing a woman making her Grand Slam debut but there was still a bit of shakiness from the 32 - year - old American as she served out the final game , losing four break points and needing five match points to close things . Williams saved all seven break points she faced in the match . @highlight Defending championing eased into a 6 - 2,6 - 1 victory over the wild card entry @highlight The number one seed has 17 majors and is looking to retain her title @highlight Milos Raonic comfortably beat Nick Kyrgios 6 - 3 , 7 - 6 ( 7 - 1 ) , 6 - 3 @highlight Third seed Agnieszka Radwanska beat Zhang Shuai 6 - 3 , 6 - 0
Serena Williams เริ่มการป้องกันตำแหน่ง French Open ของเธอด้วยชัยชนะ 6 - 2, 6 - 1 ในวันอาทิตย์ที่ 138 - อันดับ Alize Lim, รายการบัตรป่าจาก France อันดับต้น ๆ Williams ได้รับคะแนนมากที่สุดและได้รับผู้ชนะอีก 30 คน - แต่ยังมีข้อผิดพลาดที่ไม่ได้รับการบังคับอีก 24 ข้อ - มากกว่า Lim Williams เป็นแชมป์คนสำคัญ 17 คนที่เผชิญหน้ากับผู้หญิงคนหนึ่งทำให้เธอ Grand Slam เดบิวต์ แต่ก็ยังมีอาการสั่นคลอนเล็กน้อยจาก 32 ปี - เก่า - อเมริกันขณะที่เธอทำเกมสุดท้าย จุดแบ่งและต้องการห้าคะแนนการจับคู่เพื่อปิดสิ่งต่าง ๆ Williams บันทึกคะแนนพักทั้งเจ็ดที่เธอเผชิญในการแข่งขัน @highlight การปกป้องการสนับสนุนที่ผ่อนคลายลงในชัยชนะ 6 - 2,6 - 1 ครั้งเหนือการเข้าการ์ดไวลด์การ์ด @highlight เมล็ดพันธุ์อันดับหนึ่งมี 17 วิชาเอกและกำลังมองหาชื่อของเธอ @highlight Milos Raonic เอาชนะได้อย่างสบาย Nick Kyrgios 6 - 3, 7 - 6 (7 - 1), 6 - 3 @highlight เมล็ดพันธุ์ที่สาม Agnieszka Radwanska เอาชนะ Zhang Shuai 6 - 3, 6 - 0
@placeholder and Agnieszka Radwanska also eased into the second round of the French Open on the opening day .
@placeholder และ Agnieszka Radwanska ก็ปลดเปลื้องเข้าสู่รอบที่สองของ French Open ในวันเปิดทำการ
['Zhang Shuai', 'Agnieszka Radwanska', 'Grand Slam', 'Alize Lim', 'Milos Raonic', 'Lim', 'Nick Kyrgios', 'France', 'Serena Williams', 'French Open', 'American', 'Williams']
['Zhang Shuai', 'Agnieszka Radwanska', 'Grand Slam', 'Alize Lim', 'Milos Raonic', 'Lim', 'Nick Kyrgios', ' France ',' Serena Williams ',' French Open ',' American ',' Williams ']
{'text': ['Serena Williams', 'French Open', 'Alize Lim', 'France', 'Williams', 'Lim', 'Williams', 'Grand Slam', 'American', 'Williams', 'Milos Raonic', 'Nick Kyrgios', 'Agnieszka Radwanska', 'Zhang Shuai'], 'start': [0, 41, 111, 145, 168, 273, 278, 349, 426, 541, 781, 811, 866, 891], 'end': [15, 52, 120, 151, 176, 276, 286, 359, 434, 549, 793, 823, 885, 902]}
['Milos Raonic']
['Milos Raonic']
{'passage': 64252, 'query': 98545}
0.932046
0.912138
0.967986
1
( CNN ) -- The militant fighters of the Kurdistan Workers ' Party ( PKK ) have been engaged in a campaign of violence against the Turkish state for more than two decades with the goal of establishing an autonomous Kurdish homeland . PKK leader Abdullah Ocalan , pictured in 1992 . Ocalan is currently serving a life sentence in a Turkish prison . The PKK accuses Turkey of oppressing Kurdish culture and suppressing Kurdish nationhood . More than half of the world 's Kurds ( 10 to 12 million ) are estimated to live in Turkey , making up a majority in the country 's south - eastern region . Iraq , Iran and Syria also have sizeable Kurdish minorities . @highlight PKK militants engaged in violent struggle against Turkish state since 1980s @highlight Group calls for establishment of an autonomous Kurdish homeland @highlight Estimated to have killed more than 30,000 in attacks on Turkish forces , civilians @highlight Turkey accuses PKK of attacking Turkish targets from bases in northern Iraq
(CNN) - นักสู้ที่ทำสงครามของพรรคแรงงานเคอร์ดิสถาน (PKK) ได้มีส่วนร่วมในการรณรงค์ความรุนแรงต่อรัฐตุรกีมานานกว่าสองทศวรรษโดยมีเป้าหมายในการสร้างบ้านเกิดเคิร์ดอิสระ ผู้นำ PKK Abdullah Ocalan ภาพในปี 1992 Ocalan กำลังรับโทษจำคุกตลอดชีวิตในคุกตุรกี PKK กล่าวหาว่า Turkey การกดขี่วัฒนธรรมเคิร์ดและการระงับความเป็นชาติของเคิร์ด มากกว่าครึ่งหนึ่งของชาวเคิร์ดของโลก (10 ถึง 12 ล้านคน) คาดว่าจะอาศัยอยู่ใน Turkey ซึ่งเป็นส่วนใหญ่ในภาคใต้ของประเทศ - ภาคตะวันออก Iraq, Iran และ Syria ก็มีชนกลุ่มน้อยเคิร์ดขนาดใหญ่ @highlight ก่อการร้าย PKK มีส่วนร่วมในการต่อสู้อย่างรุนแรงต่อรัฐตุรกีตั้งแต่ปี 1980 @highlight กลุ่มเรียกร้องให้จัดตั้งบ้านเกิดเคิร์ดอิสระ @highlight ประมาณว่าจะสังหารมากกว่า 30,000 ในการโจมตีกองกำลังตุรกีพลเรือนพลเรือน @highlight Turkey กล่าวหาว่า PKK โจมตีเป้าหมายตุรกีจากฐานในภาคเหนือ Iraq
In 1984 the PKK launched a guerrilla struggle in response to the wave of repression that followed Turkey 's military coup in 1980 when the @placeholder language and Kurdish place names banned .
ในปี 1984 PKK ได้เปิดตัวการต่อสู้แบบกองโจรเพื่อตอบสนองต่อคลื่นแห่งการปราบปรามที่ตามมาด้วยการรัฐประหารทางทหารของ Turkey ในปี 1980 เมื่อภาษา @placeholder และชื่อสถานที่เคิร์ดถูกแบน
['Ocalan', 'PKK', 'Iran', 'Syria', "Kurdistan Workers ' Party", 'Kurdish', 'Abdullah Ocalan', 'Kurds', 'Turkish', 'CNN', 'Iraq', 'Turkey']
['Ocalan', 'pkk', 'Iran', 'Syria', 'Kurdistan Workers' Party ',' Kurdish ',' Abdullah Ocalan ',' Kurds ',' Turkish ',', ' cnn ',' Iraq ',' Turkey ']
{'text': ['CNN', "Kurdistan Workers' Party", 'PKK', 'Turkish', 'Kurdish', 'PKK', 'Abdullah Ocalan', 'Ocalan', 'Turkish', 'PKK', 'Turkey', 'Kurdish', 'Kurdish', 'Kurds', 'Turkey', 'Iraq', 'Iran', 'Syria', 'Kurdish', 'PKK', 'Turkish', 'Kurdish', 'Turkish', 'Turkey', 'PKK', 'Turkish', 'Iraq'], 'start': [1, 39, 65, 126, 210, 228, 239, 274, 323, 343, 355, 376, 408, 458, 508, 576, 582, 591, 616, 647, 697, 781, 865, 902, 917, 934, 973], 'end': [4, 63, 68, 133, 217, 231, 254, 280, 330, 346, 361, 383, 415, 463, 514, 580, 586, 596, 623, 650, 704, 788, 872, 908, 920, 941, 977]}
['Kurdish', 'Kurds']
['Kurdish', 'Kurds']
{'passage': 64253, 'query': 98546}
0.922565
0.878859
0.919419
1
( CNN ) -- We 've seen deaths , weddings , dramatic costume changes , surprise hookups and more deaths . And that 's just in the past five years or so . The world of superhero comics has seen a lot of changes recently , with the demise -- and in some cases , resurrection - of Robin , Captain America , Peter Parker , Professor Charles Xavier and the Human Torch . Clark Kent walked out on his job and dated Wonder Woman . There have been revelations that multiple characters were gay , along with a same - sex wedding or two . ( There also was a complete reboot in 2011 for DC Comics , which like CNN is owned by Time Warner , and a relaunch of many of Marvel Comics ' books in 2012 . ) @highlight From the deaths of Robin and Peter Parker to major reboots , comics see a lot of change @highlight Comics creators say that the most important element is a well - told story @highlight Three comic book experts share their views of this phenomenon
(CNN) - เราเห็นความตายงานแต่งงานการเปลี่ยนแปลงเครื่องแต่งกายที่น่าทึ่ง hookups ประหลาดใจและการเสียชีวิตมากขึ้น และนั่นคือในช่วงห้าปีที่ผ่านมา โลกของการ์ตูนซูเปอร์ฮีโร่ได้เห็นการเปลี่ยนแปลงมากมายเมื่อเร็ว ๆ นี้ด้วยความตาย - และในบางกรณีการฟื้นคืนชีพ - ของโรบิน, กัปตันอเมริกา, Peter Parker, ศาสตราจารย์ Charles Xavier และคบเพลิงมนุษย์ Clark Kent เดินออกไปทำงานและเดทกับวันเดอร์วูแมน มีการเปิดเผยว่าตัวละครหลายตัวเป็นเกย์พร้อมกับงานแต่งงานเพศเดียวกันหรือสองครั้ง (นอกจากนี้ยังมีการรีบูตที่สมบูรณ์ในปี 2011 สำหรับ DC Comics ซึ่งเหมือนกับว่า CNN เป็นเจ้าของโดย Time Warner และการเปิดตัวหนังสือของ Marvel Comics หลายเล่มในปี 2012) @highlight จากการเสียชีวิตของ Robin และ Peter Parker ไปจนถึงการรีบูตครั้งใหญ่การ์ตูนดูการเปลี่ยนแปลงมากมาย @highlight ผู้สร้างการ์ตูนบอกว่าองค์ประกอบที่สำคัญที่สุดคือเรื่องดี - เล่าเรื่อง @highlight ผู้เชี่ยวชาญหนังสือการ์ตูนสามคนแบ่งปันมุมมองของปรากฏการณ์นี้
@placeholder 's growth in the 1960s challenged DC and inspired them to tell new kinds of stories .
การเติบโตของ @placeholder ในปี 1960 ท้าทาย DC และเป็นแรงบันดาลใจให้พวกเขาบอกเล่าเรื่องราวรูปแบบใหม่
['Human Torch', 'Clark Kent', 'Wonder Woman', 'Captain America', 'Charles Xavier', 'Peter Parker', 'DC Comics', 'Robin', 'Time Warner', 'CNN', 'Marvel Comics']
['Human Torch', 'Clark Kent', 'Wonder Woman', 'Captain America', 'Charles Xavier', 'Peter Parker', 'DC Comics', 'Robin', 'Time Warner', 'CNN', 'Marvel Comics']
{'text': ['CNN', 'Robin', 'Captain America', 'Peter Parker', 'Charles Xavier', 'Human Torch', 'Clark Kent', 'Wonder Woman', 'DC Comics', 'CNN', 'Time Warner', 'Marvel Comics', 'Robin', 'Peter Parker'], 'start': [1, 266, 273, 290, 314, 337, 350, 393, 554, 576, 592, 631, 692, 702], 'end': [4, 271, 288, 302, 328, 348, 360, 405, 563, 579, 603, 644, 697, 714]}
['Marvel Comics']
['Marvel Comics']
{'passage': 64254, 'query': 98547}
0.918842
0.85679
1
1
( CNN ) -- We 've seen deaths , weddings , dramatic costume changes , surprise hookups and more deaths . And that 's just in the past five years or so . The world of superhero comics has seen a lot of changes recently , with the demise -- and in some cases , resurrection - of Robin , Captain America , Peter Parker , Professor Charles Xavier and the Human Torch . Clark Kent walked out on his job and dated Wonder Woman . There have been revelations that multiple characters were gay , along with a same - sex wedding or two . ( There also was a complete reboot in 2011 for DC Comics , which like CNN is owned by Time Warner , and a relaunch of many of Marvel Comics ' books in 2012 . ) @highlight From the deaths of Robin and Peter Parker to major reboots , comics see a lot of change @highlight Comics creators say that the most important element is a well - told story @highlight Three comic book experts share their views of this phenomenon
(CNN) - เราเห็นความตายงานแต่งงานการเปลี่ยนแปลงเครื่องแต่งกายที่น่าทึ่ง hookups ประหลาดใจและการเสียชีวิตมากขึ้น และนั่นคือในช่วงห้าปีที่ผ่านมา โลกของการ์ตูนซูเปอร์ฮีโร่ได้เห็นการเปลี่ยนแปลงมากมายเมื่อเร็ว ๆ นี้ด้วยความตาย - และในบางกรณีการฟื้นคืนชีพ - ของโรบิน, กัปตันอเมริกา, Peter Parker, ศาสตราจารย์ Charles Xavier และคบเพลิงมนุษย์ Clark Kent เดินออกไปทำงานและเดทกับวันเดอร์วูแมน มีการเปิดเผยว่าตัวละครหลายตัวเป็นเกย์พร้อมกับงานแต่งงานเพศเดียวกันหรือสองครั้ง (นอกจากนี้ยังมีการรีบูตที่สมบูรณ์ในปี 2011 สำหรับ DC Comics ซึ่งเหมือนกับว่า CNN เป็นเจ้าของโดย Time Warner และการเปิดตัวหนังสือของ Marvel Comics หลายเล่มในปี 2012) @highlight จากการเสียชีวิตของ Robin และ Peter Parker ไปจนถึงการรีบูตครั้งใหญ่การ์ตูนดูการเปลี่ยนแปลงมากมาย @highlight ผู้สร้างการ์ตูนบอกว่าองค์ประกอบที่สำคัญที่สุดคือเรื่องดี - เล่าเรื่อง @highlight ผู้เชี่ยวชาญหนังสือการ์ตูนสามคนแบ่งปันมุมมองของปรากฏการณ์นี้
Marvel 's growth in the 1960s challenged @placeholder and inspired them to tell new kinds of stories .
การเติบโตของ Marvel ในช่วงทศวรรษที่ 1960 ท้าทาย @placeholder และเป็นแรงบันดาลใจให้พวกเขาบอกเล่าเรื่องราวรูปแบบใหม่
['Human Torch', 'Clark Kent', 'Wonder Woman', 'Captain America', 'Charles Xavier', 'Peter Parker', 'DC Comics', 'Robin', 'Time Warner', 'CNN', 'Marvel Comics']
['Human Torch', 'Clark Kent', 'Wonder Woman', 'Captain America', 'Charles Xavier', 'Peter Parker', 'DC Comics', 'Robin', 'Time Warner', 'CNN', 'Marvel Comics']
{'text': ['CNN', 'Robin', 'Captain America', 'Peter Parker', 'Charles Xavier', 'Human Torch', 'Clark Kent', 'Wonder Woman', 'DC Comics', 'CNN', 'Time Warner', 'Marvel Comics', 'Robin', 'Peter Parker'], 'start': [1, 266, 273, 290, 314, 337, 350, 393, 554, 576, 592, 631, 692, 702], 'end': [4, 271, 288, 302, 328, 348, 360, 405, 563, 579, 603, 644, 697, 714]}
['DC Comics']
['DC Comics']
{'passage': 64254, 'query': 98548}
0.918842
0.856802
1
1
By Chris Pleasance A jealous boyfriend who stabbed his partner 83 times with four different knives after wrongly accusing her of having an affair has been jailed for life . Cornelius Brown , 23 , tortured and killed 30 - year - old Jade Riley - Ward in the kitchen of her house in Somercotes , Derbyshire , in September last year . Brown then called his mother and asked her to come to the house where , still covered in his girlfriend 's blood , he begged her to kill him because he ' was n't man enough to do it . ' Cornelius Brown , 23 , ( left ) has been sentenced to life in prison after stabbing his girlfriend Jade Riley - Ward 83 times with four different knives after she told him she ' wanted space ' @highlight Cornelius Brown , 23 , has been sentenced to life in prison for murder @highlight Stabbed girlfriend Jade Riley - Ward 83 times in September last year @highlight Wrongly accused Jade of having an affair before torturing her @highlight Brown then got his mother to come to the house where he asked her to kill him because he ' was n't man enough to do it '
โดย Chris Pleasance แฟนอิจฉาที่แทงคู่ของเขา 83 ครั้งด้วยมีดสี่ใบที่แตกต่างกันหลังจากกล่าวหาว่าเธอมีความสัมพันธ์ถูกจำคุกตลอดชีวิต Cornelius Brown, 23, ทรมานและฆ่า 30 - ปี - Jade Riley - วอร์ดในครัวบ้านของเธอใน Somercotes, Derbyshire, ในเดือนกันยายนปีที่แล้ว จากนั้นบราวน์ก็เรียกแม่ของเขาและขอให้เธอมาที่บ้านที่ยังคงปกคลุมไปด้วยเลือดของแฟนสาวเขาขอร้องให้เธอฆ่าเขาเพราะเขาไม่ได้เป็นผู้ชายมากพอที่จะทำ 'Cornelius Brown, 23, (ซ้าย) ถูกตัดสินให้ติดคุกตลอดชีวิตหลังจากแทงแฟนสาวของเขา Jade Riley - วอร์ด 83 ครั้งด้วยมีดสี่อันที่แตกต่างกันหลังจากที่เธอบอกเขาว่าเธอต้องการพื้นที่' @highlight Cornelius Brown, 23, ถูกตัดสินจำคุกตลอดชีวิตในข้อหาฆาตกรรม @highlight Stabbed Girlfriend Jade Riley - Ward 83 ครั้งในเดือนกันยายนปีที่แล้ว @highlight ถูกกล่าวหาอย่างผิด ๆ หยกว่ามีความสัมพันธ์ก่อนที่จะทรมานเธอ @highlight Brown จากนั้นให้แม่ของเขามาที่บ้านที่เขาขอให้เธอฆ่าเขาเพราะเขาไม่ได้เป็นผู้ชายมากพอที่จะทำมัน '
The court heard that during the attack a neighbour had heard a cutlery drawer rattling and the sound of @placeholder screaming , while a 16 - year - old boy walking past had heard Brown shout ' do n't make me do it ' .
ศาลได้ยินว่าในระหว่างการโจมตีเพื่อนบ้านเคยได้ยินลิ้นชักมีดและเสียงของ @placeholder กรีดร้องในขณะที่อายุ 16 ปี - เด็กชายอายุ 16 ปีที่เดินผ่านมาได้ยิน Brown ตะโกน 'ไม่ทำให้ฉันทำมัน '.
['Cornelius Brown', 'Somercotes', 'Chris Pleasance', 'Jade Riley - Ward', 'Brown', 'Derbyshire', 'Jade']
['Cornelius Brown', 'Somercotes', 'Chris Pleasance', 'Jade Riley - Ward', 'Brown', 'Derbyshire', 'Jade']
{'text': ['Chris Pleasance', 'Cornelius Brown', 'Jade Riley-Ward', 'Somercotes', 'Derbyshire', 'Brown', 'Cornelius Brown', 'Jade Riley-Ward', 'Cornelius Brown', 'Jade Riley-Ward', 'Jade', 'Brown'], 'start': [3, 172, 225, 272, 284, 320, 499, 594, 695, 794, 869, 926], 'end': [18, 187, 240, 282, 294, 325, 514, 609, 710, 809, 873, 931]}
['Jade', 'Jade Riley - Ward']
['Jade', 'Jade Riley - Ward']
{'passage': 64255, 'query': 98549}
0.908442
0.830861
1
1
They were born when George V was king , Herbert Henry Asquith was prime minister and World War One was just underway . Eric and Herbert Walton - the oldest male twins in the United Kingdom - turned 100 today and , as usual , they are celebrating the major milestone together . And they are sharing their secret to a long life : good genes and a fit and active lifestyle . Making history together : Eric and Herbert Walton are the oldest living male twins in the UK Born in Gateshead in 1914 , they were raised in the area by their mum Mary , who was left a single mother after their father George was killed in World War One in 1917 . @highlight Eric and Herbert Walton were born during the reign of King George V @highlight Their mother lived to the age of 98 and their grandmother lived to 99 @highlight They have nine grandchildren and six great grandchildren between them
พวกเขาเกิดเมื่อ George V เป็นกษัตริย์ Herbert Henry Asquith เป็นนายกรัฐมนตรีและสงครามโลกครั้งที่หนึ่งกำลังดำเนินการอยู่ Eric และ Herbert Walton - ฝาแฝดชายที่เก่าแก่ที่สุดใน the United Kingdom - อายุ 100 ปีและตามปกติพวกเขากำลังฉลองเหตุการณ์สำคัญที่สำคัญด้วยกัน และพวกเขากำลังแบ่งปันความลับของพวกเขาเพื่อชีวิตที่ยาวนาน: ยีนที่ดีและวิถีชีวิตที่เหมาะสมและกระตือรือร้น การสร้างประวัติศาสตร์ร่วมกัน: Eric และ Herbert Walton เป็นฝาแฝดชายที่มีชีวิตที่เก่าแก่ที่สุดใน UK เกิดใน Gateshead ในปี 1914 พวกเขาได้รับการเลี้ยงดูในพื้นที่โดยแม่ Mary ซึ่งถูกทิ้งให้อยู่ แม่เลี้ยงเดี่ยวหลังจากพ่อของพวกเขา George ถูกฆ่าตายในสงครามโลกครั้งที่หนึ่งในปี 2460 @highlight Eric และ Herbert Walton เกิดในช่วงรัชสมัยของ King George V @highlight แม่ของพวกเขามีชีวิตอยู่จนถึงอายุ 98 ปีและยายของพวกเขามีชีวิตอยู่ถึง 99 @highlight พวกเขามีหลานเก้าคนและหลานอีกหกคนระหว่างพวกเขา
They are certainly the figureheads of the family , ’ @placeholder ’s son Chris said .
แน่นอนว่าพวกเขาเป็นคนร่างของครอบครัว ’@placeholder ลูกชายของ Chris กล่าว
['George V', 'World War One', 'George', 'Gateshead', 'Eric', 'Herbert Henry Asquith', 'United Kingdom', 'King George V', 'Herbert Walton', 'UK', 'Mary']
['George V', 'สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง', 'George', 'Gateshead', 'Eric', 'Herbert Henry Asquith', 'United Kingdom' , 'King George V', 'Herbert Walton', 'UK', 'Mary']
{'text': ['George V', 'Herbert Henry Asquith', 'World War One', 'Eric', 'Herbert Walton', 'United Kingdom', 'Eric', 'Herbert Walton', 'UK', 'Gateshead', 'Mary', 'George', 'World War One', 'Eric', 'Herbert Walton', 'King George V'], 'start': [20, 39, 84, 117, 126, 172, 390, 399, 454, 465, 526, 580, 601, 635, 644, 689], 'end': [28, 60, 97, 121, 140, 186, 394, 413, 456, 474, 530, 586, 614, 639, 658, 702]}
['Eric']
['Eric']
{'passage': 64256, 'query': 98550}
0.918391
0.840956
0.992482
1
Samantha Geimer is now on email terms with Roman Polanski , she has revealed . Here she is pictured at the premiere of ' Roman Polanski : Wanted And Desired ' at The Paris Theatre in New York City in 2008 Nearly 40 years after she accused film - maker Roman Polanski of raping her in the jaccuzzi at Jack Nicholson 's house , Samantha Geimer has revealed the pair are still in touch . Polanski , who was 44 at the time , fled the the US the day before he was due to be sentenced in 1977 and has been exiled ever since . Over the past few years Ms Geimer , who was just 13 , and Polanski have written to each other by email . @highlight Polanski expressed concerns at a rumour that the title of the French version of the memoir she will publish next week would mention the word ' rape ' @highlight Now she regards him as an ally because it ' makes sense to be on the same side ' @highlight Despite the horrific events , Ms Geimer says what followed was worse than the actual rape
Roman Polanski อยู่ในเงื่อนไขอีเมลด้วย New York เธอได้เปิดเผยแล้ว ที่นี่เธอเป็นภาพในรอบปฐมทัศน์ของ 'Roman Polanski: ต้องการและต้องการ' ที่ Paris Theatre ใน City Roman Polanski ในปี 2551 เกือบ 40 ปีหลังจากที่เธอกล่าวหาภาพยนตร์ ใน Jaccuzzi ที่บ้านของ Jack Nicholson Samantha Geimer ได้เปิดเผยว่าทั้งคู่ยังคงติดต่ออยู่ Polanski ซึ่งอายุ 44 ปีได้หนีไป US วันก่อนที่เขาจะถูกตัดสินจำคุกในปี 1977 และถูกเนรเทศนับตั้งแต่นั้นมา ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา Ms Geimer ซึ่งอายุเพียง 13 ปีและ Polanski ได้เขียนถึงกันและกันทางอีเมล @highlight Polanski แสดงความกังวลในข่าวลือว่าชื่อของ memoir เวอร์ชันภาษาฝรั่งเศสที่เธอจะเผยแพร่ในสัปดาห์หน้าจะพูดถึงคำว่า 'การข่มขืน' @highlight ตอนนี้เธอถือว่าเขาเป็นพันธมิตรเพราะมันสมเหตุสมผลแล้วที่จะอยู่ด้านเดียวกัน ' @highlight แม้จะมีเหตุการณ์ที่น่ากลัว Ms Geimer กล่าวว่าสิ่งที่ตามมานั้นแย่กว่าการข่มขืนจริง
She adds that both of them have been abused by the media and the @placeholder justice system .
เธอเสริมว่าทั้งสองคนถูกทารุณกรรมโดยสื่อและระบบยุติธรรม @placeholder
['Paris Theatre', 'Samantha Geimer', 'Desired', 'Polanski', 'Roman Polanski', 'New York City', 'Jack Nicholson', 'US', 'French', 'Geimer']
['Paris Theatre', 'Polanski New', 'ต้องการ', 'Polanski', 'York City', 'Jack Nicholson > ',' US ',' ฝรั่งเศส ',' geimer ']
{'text': ['Samantha Geimer', 'Roman Polanski', 'Roman Polanski', 'Desired', 'Paris Theatre', 'New York City', 'Roman Polanski', 'Jack Nicholson', 'Samantha Geimer', 'Polanski', 'US', 'Geimer', 'Polanski', 'Polanski', 'French', 'Geimer'], 'start': [0, 43, 118, 145, 161, 178, 245, 293, 317, 375, 422, 534, 563, 620, 682, 901], 'end': [15, 57, 132, 152, 174, 191, 259, 307, 332, 383, 424, 540, 571, 628, 688, 907]}
['US']
['US']
{'passage': 64257, 'query': 98551}
0.942114
0.846354
0.894835
1
French President Francois Hollande said he and France 's first lady were going through " painful moments , " as he faced questions Tuesday over an alleged affair with an actress . In his first appearance before the media since the allegations surfaced in the French tabloid Closer linking Hollande romantically to actress Julie Gayet , the President was immediately asked about his personal life when he handed the floor to journalists following a nearly 40 - minute speech . Asked whether his partner , Valerie Trierweiler , was still the first lady of France , Hollande said personal affairs should be dealt with in private . " Everybody in their personal lives can go through hardships . This is the case for us , " he said . @highlight Francois Hollande says he 'll clarify status of first lady before February trip to U.S. @highlight Hollande says personal affairs should be dealt with in private @highlight A French magazine has alleged he is having an affair with actress Julie Gayet @highlight France 's first lady , Valerie Trierweiler , was hospitalized after the report surfaced
ประธานาธิบดีฝรั่งเศส Francois Hollande กล่าวว่าเขาและสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของ France กำลังผ่าน "ช่วงเวลาที่เจ็บปวด" ในขณะที่เขาเผชิญกับคำถามเมื่อวันอังคารเกี่ยวกับเรื่องที่ถูกกล่าวหากับนักแสดงหญิง ในการปรากฏตัวครั้งแรกของเขาต่อหน้าสื่อตั้งแต่ข้อกล่าวหาโผล่ขึ้นมาในแท็บลอยด์ฝรั่งเศสใกล้ชิดเชื่อมโยงฮอลแลนด์โรแมนติกกับนักแสดง Julie Gayet ประธานาธิบดีถูกถามเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของเขาทันทีเมื่อเขาส่งพื้นให้นักข่าวหลังจากเกือบ 40 นาที คำพูด . ถามว่าคู่หูของเขา Valerie Trierweiler ยังคงเป็นสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของ France ฮอลแลนด์กล่าวว่าควรมีการจัดการเรื่องส่วนตัวในส่วนตัว “ ทุกคนในชีวิตส่วนตัวของพวกเขาสามารถผ่านความยากลำบากได้นี่เป็นกรณีของเรา” เขากล่าว @highlight Francois Hollande กล่าวว่าเขาจะชี้แจงสถานะของสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งก่อนการเดินทางไป U.S. @highlight Hollande กล่าวว่าควรมีการจัดการเรื่องส่วนตัว @highlight นิตยสารฝรั่งเศสกล่าวหาว่าเขามีความสัมพันธ์กับนักแสดง Julie Gayet @highlight สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของ France Valerie Trierweiler ได้รับการรักษาในโรงพยาบาลหลังจากรายงานปรากฏขึ้น
The story has however prompted questions in French media about Hollande 's right to privacy , whether his security may have been jeopardized during his alleged liaisons , and @placeholder 's future status as first lady .
อย่างไรก็ตามเรื่องราวได้กระตุ้นให้มีคำถามในสื่อฝรั่งเศสเกี่ยวกับสิทธิของฮอลแลนด์เพื่อความเป็นส่วนตัวไม่ว่าจะเป็นความปลอดภัยของเขาอาจได้รับอันตรายในระหว่างการประสานงานที่ถูกกล่าวหาของเขาและสถานะในอนาคตของ @placeholder
['Julie Gayet', 'U.S.', 'Hollande', 'French', 'Francois Hollande', 'Valerie Trierweiler', 'France']
['Julie Gayet', 'U.S.', 'Hollande', 'French', 'Francois Hollande', 'Valerie Trierweiler', 'France']
{'text': ['French', 'Francois Hollande', 'France', 'French', 'Hollande', 'Julie Gayet', 'Valerie Trierweiler', 'France', 'Hollande', 'Francois Hollande', 'U.S.', 'Hollande', 'French', 'Julie Gayet', 'France', 'Valerie Trierweiler'], 'start': [0, 17, 47, 254, 284, 317, 495, 544, 552, 723, 805, 821, 897, 961, 984, 1005], 'end': [6, 34, 53, 260, 292, 328, 514, 550, 560, 740, 809, 829, 903, 972, 990, 1024]}
['Valerie Trierweiler']
['Valerie Trierweiler']
{'passage': 64258, 'query': 98552}
0.896648
0.779248
1
1
( CNN ) -- The gunmen came in during noon prayers at the small Sunni mosque in the Diyala province , waving AK-47 machine guns . Then they opened fire , the sound of the gunfire carried over the mosque 's loudspeakers that seconds earlier had been broadcasting prayers . When the bullets stopped flying at the Musab bin Omar Mosque in the village of Bani Weis , about 75 kilometers ( 46 miles ) northeast of Baquba , 34 people were dead and a more than a dozen were wounded . Now , a report released Sunday by Human Rights Watch , citing witnesses and survivors of the August 22 attack , points the finger at Shiite militias and Iraqi security forces . @highlight Human Rights Watch report finds Shiite militia behind the massacre at a mosque @highlight The report also said Iraqi security forces , believed to be police , were involved @highlight Witnesses and survivors said they recognized the gunmen @highlight 34 people were killed and more than a dozen wounded in the mosque attack
(CNN)-มือปืนเข้ามาในระหว่างการสวดมนต์ตอนเที่ยงที่มัสยิดสุหนี่เล็ก ๆ ใน Diyala province โบกปืนกลหนึ่ง AK-47 จากนั้นพวกเขาก็เปิดฉากยิงเสียงปืนที่พุ่งผ่านลำโพงของมัสยิดซึ่งไม่กี่วินาทีก่อนหน้านี้ได้ออกอากาศคำอธิษฐาน เมื่อกระสุนหยุดบินที่มัสยิด Musab bin Omar ในหมู่บ้าน Bani Weis ประมาณ 75 กิโลเมตร (46 ไมล์) ทางตะวันออกเฉียงเหนือของ Baquba 34 คนเสียชีวิตและบาดเจ็บมากกว่าหนึ่งโหล ตอนนี้รายงานที่เผยแพร่เมื่อวันอาทิตย์โดย Human Rights Watch อ้างถึงพยานและผู้รอดชีวิตจากการโจมตีเมื่อวันที่ 22 สิงหาคมชี้ไปที่กองทหารอาสาสมัคร Shiite และกองกำลังรักษาความปลอดภัยของอิรัก @highlight รายงาน Human Rights Watch พบว่ามีกองทหารอาสาสมัครของ Shiite อยู่เบื้องหลังการสังหารหมู่ที่มัสยิด @highlight รายงานยังกล่าวอีกว่ากองกำลังรักษาความปลอดภัยของอิรักเชื่อว่าเป็นตำรวจมีส่วนร่วม @highlight พยานและผู้รอดชีวิตกล่าวว่าพวกเขาจำมือปืนได้ @highlight 34 คนถูกฆ่าตายและบาดเจ็บมากกว่าหนึ่งโหลในการโจมตีมัสยิด
Authorities told HRW the attack on the mosque appeared to be retaliation for a roadside bomb explosion earlier in the day that targeted volunteer @placeholder fighters on their way into Bani Weis .
เจ้าหน้าที่บอกกับ HRW ว่าการโจมตีมัสยิดดูเหมือนจะตอบโต้การระเบิดระเบิดริมถนนก่อนหน้านี้ในวันที่กำหนดเป้าหมายอาสาสมัคร @placeholder นักสู้ระหว่างทางเข้าสู่ Bani Weis
['Iraqi', 'Shiite', 'Human Rights Watch', 'Bani Weis', 'Diyala', 'Musab bin Omar Mosque', 'Sunni', 'AK-47', 'Baquba', 'CNN']
['Iraqi', 'Shiite', 'Human Rights Watch', 'Weis Musab', 'Diyala', 'bin Omar Mosque 47 ',' Baquba ',' CNN ']
{'text': ['CNN', 'Sunni', 'Diyala', 'AK-47', 'Musab bin Omar Mosque', 'Bani Weis', 'Baquba', 'Human Rights Watch', 'Shiite', 'Iraqi', 'Human Rights Watch', 'Shiite', 'Iraqi'], 'start': [1, 61, 81, 105, 303, 343, 398, 497, 594, 614, 648, 680, 759], 'end': [4, 66, 87, 110, 324, 352, 404, 515, 600, 619, 666, 686, 764]}
['Shiite']
['Shiite']
{'passage': 64259, 'query': 98553}
0.914655
0.894712
0.895918
1
By Freya Noble and Lillian Radulova A group of friends soaking up the golden Australian sun , laughing as they fish with sticks by a campsite and showing off a shark caught in shallow waters . These are the stunning images which give a beautiful insight and rare context into Sunbaker , the iconic 1930s photograph which best represented Australia 's unique beach culture . The quintessentially Australian image , snapped my Max Dupain , has been revealed to have come from a collection of 108 other photographic prints from a group camping trip down the New South Wales south coast . They were put together into an album by Dupain 's good friend , architect Chris Vandyke , and hidden away in the dark room at his home for many years . @highlight Australian photographer Max Dupain 's famous Sunbaker image is revealed to be part of an album of over 100 shots @highlight Displayed at The State Library of NSW , the album shows shots from a group camping trip to Culburra Beach in 1937 @highlight Alternative shots of Sunbaker , preferred by Dupain , can also be seen in the album
โดย Freya Noble และ Lillian Radulova กลุ่มเพื่อนดื่มด่ำกับดวงอาทิตย์สีทองออสเตรเลียหัวเราะขณะที่พวกเขาตกปลาด้วยไม้ที่ตั้งแคมป์และแสดงฉลามที่ติดอยู่ในน่านน้ำตื้น ภาพเหล่านี้เป็นภาพที่น่าทึ่งซึ่งให้ข้อมูลเชิงลึกที่สวยงามและบริบทที่หายากให้กับ Sunbaker ภาพถ่ายที่เป็นสัญลักษณ์ในยุค 1930 ซึ่งเป็นตัวแทนของวัฒนธรรมชายหาดที่เป็นเอกลักษณ์ของ Australia ภาพลักษณ์ของออสเตรเลียที่เป็นแก่นสารได้ถ่ายภาพ Max Dupain ของฉันได้รับการเปิดเผยว่ามาจากคอลเล็กชั่นภาพพิมพ์อื่น ๆ อีก 108 ภาพจากการเดินทางไปตั้งแคมป์ของกลุ่มลงไปที่นิวเซาธ์เวลส์ชายฝั่งทางใต้ พวกเขาถูกรวบรวมไว้ในอัลบั้มโดยเพื่อนที่ดีของ Dupain สถาปนิก Chris Vandyke และซ่อนตัวอยู่ในห้องมืดที่บ้านของเขาเป็นเวลาหลายปี @highlight ช่างภาพชาวออสเตรเลีย Max Dupain 's ภาพ Sunbaker ที่มีชื่อเสียงถูกเปิดเผยว่าเป็นส่วนหนึ่งของอัลบั้มมากกว่า 100 นัด @highlight แสดงที่ Library of NSW อัลบั้มแสดงภาพจากการเดินทางไปตั้งแคมป์ของกลุ่มไปยัง Culburra Beach ในปี 1937 @highlight ภาพทางเลือกของ Sunbaker ซึ่งเป็นที่ต้องการโดย Dupain สามารถเห็นได้ในอัลบั้ม
The @placeholder : Max Dupain took this iconic image in 1937 though it was n't published until 1975 .
@placeholder: Max Dupain ถ่ายภาพที่เป็นสัญลักษณ์นี้ในปี 1937 แม้ว่าจะไม่ได้เผยแพร่จนถึงปี 1975
['Max Dupain', 'Australian', 'Chris Vandyke', 'Sunbaker', 'Freya Noble', 'The State Library', 'NSW', 'Culburra Beach', 'Australia', 'Lillian Radulova', 'Dupain', 'New South Wales']
['Max Dupain', 'ออสเตรเลีย', 'Chris Vandyke', 'Sunbaker', 'Freya Noble', 'The State Library', 'NSW', 'Culburra Beach ',' Australia ',' Lillian Radulova ',' Dupain ',' New South Wales ']
{'text': ['Freya Noble', 'Lillian Radulova', 'Australian', 'Sunbaker', 'Australia', 'Australian', 'Max Dupain', 'New South Wales', 'Dupain', 'Chris Vandyke', 'Australian', 'Max Dupain', 'Sunbaker', 'The State Library', 'NSW', 'Culburra Beach', 'Sunbaker', 'Dupain'], 'start': [3, 19, 77, 274, 335, 390, 419, 548, 617, 649, 736, 760, 780, 872, 893, 949, 1004, 1027], 'end': [14, 35, 87, 282, 344, 400, 429, 563, 623, 662, 746, 770, 788, 889, 896, 963, 1012, 1033]}
['Sunbaker']
['Sunbaker']
{'passage': 64260, 'query': 98554}
0.904995
0.907237
0.971448
1
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 13:53 EST , 20 November 2013 | UPDATED : 14:11 EST , 20 November 2013 Bloc Party 's Kele Okereke and vocalist Bobbie Gordon are poised to become the world 's first artists to release an original music track on 3D printed vinyl . It coincides with the opening of the world ’s first 3D printing record store in London in December . The musical duo met as part of BACARDI Beginnings music mentoring project which gives emerging artists a unique platform to showcase their sound . Scroll down to watch video Bloc Party 's Kele ( left ) met vocalist Bobbie Gordon ( right ) as part of BACARDI Beginnings music mentoring project which gives emerging artists a unique platform to showcase their sound @highlight Bloc Party 's Kele Okereke and vocalist Bobbie Gordon to release Down Boy on December 12th @highlight The World 's first 3D printing record store will open in London 's Soho at the Vinyl Factory on 13 - 14 December
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 13:53 EST, 20 พฤศจิกายน 2013 | อัปเดต: 14:11 EST, 20 พฤศจิกายน 2013 Bloc Party 'S Kele Okereke และนักร้อง Bobbie Gordon ได้รับการทรงตัวที่จะกลายเป็นศิลปินคนแรกของโลกที่จะปล่อยแทร็กเพลงต้นฉบับบนไวนิลพิมพ์ 3 มิติ มันเกิดขึ้นพร้อมกับการเปิดร้านแผ่นเสียงการพิมพ์ 3 มิติแห่งแรกของโลกใน London ในเดือนธันวาคม คู่ดนตรีได้พบกันเป็นส่วนหนึ่งของโครงการให้คำปรึกษาเพลง Bacardi Beginnings ซึ่งช่วยให้ศิลปินที่เกิดขึ้นใหม่เป็นแพลตฟอร์มที่ไม่เหมือนใครเพื่อแสดงเสียงของพวกเขา เลื่อนลงเพื่อดูวิดีโอของ Bloc Party (ซ้าย) ได้พบกับนักร้อง Bobbie Gordon (ขวา) ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ Bacardi Beginnings Music Music Project ซึ่งให้แพลตฟอร์มที่เป็นเอกลักษณ์ของศิลปินที่เป็นเอกลักษณ์เพื่อแสดงเสียงของพวกเขา @highlight Bloc Party 's Kele Okereke และนักร้อง Bobbie Gordon เพื่อปล่อย Down Boy ในวันที่ 12 ธันวาคม @highlight ร้านแผ่นเสียงการพิมพ์ 3 มิติแห่งแรกของโลกจะเปิดใน Soho ของ London ที่โรงงาน Vinyl ในวันที่ 13 - 14 ธันวาคม
Together they came up with Down Boy , which draws heavy on @placeholder 's dance music and features classic garage beats and ambient vocals from Bobbie Gordon .
พวกเขาช่วยกันเกิดขึ้นกับ Down Boy ซึ่งดึงดูดเพลงเต้นรำของ @placeholder หนักและมีการเต้นแบบคลาสสิกและเสียงร้องรอบข้างจาก Bobbie Gordon
['Kele', 'Daily Mail', 'Bloc Party', 'Kele Okereke', 'London', 'Vinyl Factory', 'Down Boy', 'The World', 'BACARDI Beginnings', 'Soho', 'Bobbie Gordon']
['Kele', 'Daily Mail', 'Bloc Party', 'London Vinyl', 'Factory', 'Down Boy World ',' Bacardi Beginnings ',' Soho ',' Bobbie Gordon ']
{'text': ['Daily Mail', 'Bloc Party', 'Kele Okereke', 'Bobbie Gordon', 'London', 'BACARDI Beginnings', 'Bloc Party', 'Kele', 'Bobbie Gordon', 'BACARDI Beginnings', 'Bloc Party', 'Kele Okereke', 'Bobbie Gordon', 'Down Boy', 'The World', 'London', 'Soho', 'Vinyl Factory'], 'start': [3, 101, 114, 140, 336, 387, 529, 542, 567, 600, 725, 738, 764, 789, 826, 882, 891, 903], 'end': [13, 111, 126, 153, 342, 405, 539, 546, 580, 618, 735, 750, 777, 797, 835, 888, 895, 916]}
['Bloc Party']
['Bloc Party']
{'passage': 64261, 'query': 98555}
0.898932
0.824878
0.933672
1
( CNN ) -- Bipartisan legislation was introduced in the U.S. Senate on Thursday that would authorize new economic sanctions on Iran if it breaches an interim agreement to limit its nuclear program or fails to strike a final accord terminating those ambitions . The proposal led by Foreign Relations Committee Chairman Robert Menendez , a New Jersey Democrat , and Mark Kirk , an Illinois Republican , emerged despite Obama administration appeals for Congress to defer pursuing new sanctions with diplomatic efforts ongoing . The White House said new sanctions would undermine those delicate efforts on the global stage and President Barack Obama would veto the legislation if Congress were to approve it now . @highlight Bipartisan proposal considers diplomatic effort under way around Iran nuclear issue @highlight Legislation would give President Barack Obama more time to pursue diplomacy @highlight Sanctions would kick in early if Iran violates current international nuclear deal @highlight The Obama administration does n't want sanctions bill ; threatens veto
(CNN) - Iran มีการออกกฎหมายในวุฒิสภาสหรัฐอเมริกาเมื่อวันพฤหัสบดีที่จะอนุญาตให้มีการคว่ำบาตรทางเศรษฐกิจใหม่เกี่ยวกับ Robert หากมีการละเมิดข้อตกลงระหว่างกาลเพื่อ จำกัด โครงการนิวเคลียร์หรือล้มเหลว ข้อเสนอที่นำโดยประธานคณะกรรมการความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ Menendez New, Jersey Mark พรรคประชาธิปัตย์และ Kirk Illinois, Obama รีพับลิกันเกิดขึ้นแม้จะมีการบริหารจัดการเพื่อให้สภาคองเกรส การคว่ำบาตรใหม่ด้วยความพยายามทางการทูตอย่างต่อเนื่อง ทำเนียบขาวกล่าวว่าการคว่ำบาตรใหม่จะบ่อนทำลายความพยายามที่ละเอียดอ่อนเหล่านั้นในเวทีระดับโลกและประธานาธิบดี Barack Obama จะยับยั้งการออกกฎหมายหากสภาคองเกรสอนุมัติตอนนี้ @highlight Bipartisan ข้อเสนอพิจารณาความพยายามทางการทูตภายใต้การแก้ไขปัญหานิวเคลียร์ Iran @highlight กฎหมายจะให้ประธานาธิบดี Barack Obama มีเวลามากขึ้นในการติดตามการทูต @highlight การคว่ำบาตรจะเริ่มขึ้นในช่วงต้นถ้า Iran ละเมิดข้อตกลงนิวเคลียร์ระหว่างประเทศในปัจจุบัน @highlight การบริหาร Obama ไม่ต้องการการคว่ำบาตร คุกคามยับยั้ง
" Secondly , the President should want these sanctions as a weapon to hold over the @placeholder , so I do n't see why the President is so opposed to these sanctions . "
"ประการที่สองประธานาธิบดีควรต้องการให้มีการคว่ำบาตรเหล่านี้เป็นอาวุธที่จะยึดครอง @placeholder ดังนั้นฉันจึงไม่เห็นว่าทำไมประธานาธิบดีถึงต่อต้านการคว่ำบาตรเหล่านี้"
['Republican', 'Barack Obama', 'Iran', 'Foreign Relations Committee', 'New Jersey', 'Illinois', 'Mark Kirk', 'Robert Menendez', 'U.S. Senate', 'Obama', 'Democrat', 'Congress', 'CNN', 'White House']
['Republican', 'Barack Obama', 'Iran', 'คณะกรรมการความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ', 'New Jersey', 'Illinois', 'Mark Kirk', 'Robert Menendez', 'สหรัฐอเมริกา วุฒิสภา ',' Obama ',' พรรคประชาธิปัตย์ ',' สภาคองเกรส ',' CNN ',' ทำเนียบขาว ']
{'text': ['CNN', 'U.S. Senate', 'Iran', 'Foreign Relations Committee', 'Robert Menendez', 'New Jersey', 'Democrat', 'Mark Kirk', 'Illinois', 'Republican', 'Obama', 'Congress', 'White House', 'Barack Obama', 'Congress', 'Iran', 'Barack Obama', 'Iran', 'Obama'], 'start': [1, 54, 125, 278, 315, 334, 345, 359, 373, 382, 410, 443, 521, 625, 668, 777, 840, 927, 991], 'end': [4, 65, 129, 305, 330, 344, 353, 368, 381, 392, 415, 451, 532, 637, 676, 781, 852, 931, 996]}
['Iran']
['Iran']
{'passage': 64262, 'query': 98556}
0.877151
0.768159
0.919918
1
Casey Kasem 's wife will bury him in Norway and not Los Angeles as he wished , a publicist for the late radio star 's daughter has confirmed . Kasem 's widow Jean Kasem has made arrangements for her husband 's body to be flown to Oslo after claiming that she has Norwegian heritage . But today in an embarrassing rebuttal for the statuesque blonde , Jean ’s nephew spoke out to say his aunt does n’t have ‘ an ounce ’ of Norwegian blood in her . Tommy Thompson , the son of one of Jean ’s siblings , said : ‘ As far as we know , we are English , German and Native American . Scroll down for video @highlight Jean Kasem has arranged to have her late husband buried in Oslo @highlight Casey 's family claim she sent a letter to the Norwegian government declaring her Norwegian ancestry @highlight Jean 's nephew asserts ' We do n't have an ounce of Norwegian blood to our knowledge ' @highlight The family of the radio icon wanted him to be interred at Forest Lawn in California @highlight Kasem , who suffered from dementia , died on June 15 aged 82
Casey Kasem 's ภรรยาจะฝังเขาไว้ใน Norway และไม่ใช่ Los Angeles ในขณะที่เขาต้องการนักประชาสัมพันธ์ของลูกสาวของดาราวิทยุสายได้รับการยืนยันแล้ว แม่ม่ายของ Kasem Jean Kasem ได้ทำการเตรียมการสำหรับร่างกายของสามีของเธอที่จะบินไป Oslo หลังจากอ้างว่าเธอมีมรดกนอร์เวย์ แต่วันนี้ในการโต้แย้งที่น่าอายสำหรับสาวผมบลอนด์รูปปั้นหลานชายของ Jean พูดออกมาเพื่อกล่าวว่าป้าของเขาไม่ได้มี 'เลือด' ของเลือดนอร์เวย์ในตัวเธอ Tommy Thompson ลูกชายของพี่น้องคนหนึ่งของ Jean กล่าวว่า: "เท่าที่เรารู้เราเป็นอังกฤษเยอรมันและชนพื้นเมืองอเมริกัน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ @highlight Jean Kasem ได้จัดให้สามีผู้ล่วงลับของเธอถูกฝังอยู่ใน Oslo @highlight ครอบครัวของ Casey อ้างว่าเธอส่งจดหมายถึงรัฐบาลนอร์เวย์ประกาศบรรพบุรุษของนอร์เวย์ของเธอ @highlight หลานชายของ Jean อ้างว่า 'เราไม่มีเลือดนอร์เวย์หนึ่งออนซ์ต่อความรู้ของเรา' @highlight ครอบครัวของไอคอนวิทยุต้องการให้เขาถูกฝังอยู่ที่ Forest Lawn ใน California @highlight Kasem ซึ่งได้รับความทุกข์ทรมานจากภาวะสมองเสื่อมเสียชีวิตเมื่อวันที่ 15 มิถุนายนอายุ 82 ปี
She declined to say why @placeholder was chosen , explaining that the family wants to keep that information confidential .
เธอปฏิเสธที่จะบอกว่าทำไม @placeholder ได้รับเลือกอธิบายว่าครอบครัวต้องการเก็บข้อมูลนั้นเป็นความลับ
['German', 'Jean', 'English', 'California', 'Oslo', 'Casey Kasem', 'Los Angeles', 'Tommy Thompson', 'Forest Lawn', 'Kasem', 'Jean Kasem', 'Norwegian', 'Native American', 'Norway', 'Casey']
['German', 'Jean', 'English', 'California', 'Oslo', 'Casey Kasem', 'Los Angeles', 'Tommy Thompson', 'Forest Lawn', 'Kasem', 'Jean Kasem', 'Norwegian', 'Native American', 'Norway', 'Casey']
{'text': ['Casey Kasem', 'Norway', 'Los Angeles', 'Kasem', 'Jean Kasem', 'Oslo', 'Norwegian', 'Jean', 'Norwegian', 'Tommy Thompson', 'Jean', 'English', 'German', 'Native American', 'Jean Kasem', 'Oslo', 'Casey', 'Norwegian', 'Norwegian', 'Jean', 'Norwegian', 'Forest Lawn', 'California', 'Kasem'], 'start': [0, 36, 51, 139, 153, 224, 257, 342, 409, 433, 467, 517, 526, 537, 587, 646, 662, 708, 743, 773, 822, 925, 940, 962], 'end': [11, 42, 62, 144, 163, 228, 266, 346, 418, 447, 471, 524, 532, 552, 597, 650, 667, 717, 752, 777, 831, 936, 950, 967]}
['Oslo']
['ออสโล']
{'passage': 64263, 'query': 98557}
0.902302
0.870103
1
0.843992
A Google Street View user called the police after spotting an apparent murder while they were browsing the popular website . The site is infamous for capturing couples in flagrante and prostitutes working the streets . But one user thought they had come across a serious crime when they came across a man appearing to stand over his lifeless victim . Jokes : A scene on a street in Edinburgh where jokers Dan Thompson ( on the ground ) , 56 , and Garry Kerr ( with axe handle ) , 31 , were caught on Street View pretending to commit a murder Pranksters : Concerned by what they had seen , one person called police to report a murder in Leith , Edinburgh @highlight One user thought they had come across a murder when they spotted a man standing over ' his lifeless victim ' @highlight Concerned by what they had seen , the person called the police to report a murder in Leith , Edinburgh @highlight But it was mechanics Dan Thomson and Gary Kerr who had staged the fake murder as a joke when Google 's camera car passed
ผู้ใช้ Google Street View ชื่อตำรวจหลังจากพบฆาตกรรมที่ชัดเจนในขณะที่พวกเขากำลังดูเว็บไซต์ยอดนิยม เว็บไซต์นี้น่าอับอายสำหรับการจับคู่รักใน Flagrante และโสเภณีที่ทำงานตามถนน แต่ผู้ใช้คนหนึ่งคิดว่าพวกเขาเจออาชญากรรมร้ายแรงเมื่อพวกเขาเจอชายคนหนึ่งที่ดูเหมือนจะยืนหยัดอยู่เหนือเหยื่อที่ไร้ชีวิตของเขา Jokes: ฉากหนึ่งบนถนนใน Edinburgh โดยที่ Jokers Dan Thompson (บนพื้นดิน), 56, และ Garry Kerr (มีด้ามจับขวาน), 31, ถูกจับบนถนน ในการกระทำการฆาตกรรม pranksters: เกี่ยวข้องกับสิ่งที่พวกเขาได้เห็นมีคนหนึ่งเรียกตำรวจเพื่อรายงานการฆาตกรรมใน Leith, Edinburgh @highlight ผู้ใช้คนหนึ่งคิดว่าพวกเขาเจอฆาตกรรมเมื่อพวกเขาเห็นชายคนหนึ่งยืนอยู่เหนือ 'เหยื่อที่ไร้ชีวิตของเขา' @highlight เกี่ยวข้องกับสิ่งที่พวกเขาเห็นบุคคลนั้นเรียกตำรวจให้รายงานการฆาตกรรมใน Leith, Edinburgh @highlight แต่มันเป็นกลไก Dan Thomson และ Gary Kerr ผู้ที่จัดฉากฆาตกรรมปลอมเป็นเรื่องตลกเมื่อรถของ Google ผ่านไป
Mechanic Mr @placeholder , who posed as the axe - wielding maniac , added : ' I had seen various stunts that people pulled on Street View in the paper so we thought this was our chance .
Mechanic Mr @placeholder ซึ่งโพสต์เป็นขวาน - ควง Maniac กล่าวเสริมว่า: 'ฉันเคยเห็นการแสดงโลดโผนต่าง ๆ ที่ผู้คนดึงบนถนนมุมมองในกระดาษดังนั้นเราจึงคิดว่านี่เป็นโอกาสของเรา
['Garry Kerr', 'Gary Kerr', 'Dan Thompson', 'Leith', 'Dan Thomson', 'Edinburgh', 'Street View', 'Google', 'Google Street View', 'Pranksters']
['Garry Kerr', 'Gary Kerr', 'Dan Thompson', 'leith', 'Dan Thomson', 'Edinburgh', 'Street View ',' Google ',' Google Street View ',' Pranksters ']
{'text': ['Google Street View', 'Edinburgh', 'Dan Thompson', 'Garry Kerr', 'Street View', 'Pranksters', 'Leith', 'Edinburgh', 'Leith', 'Edinburgh', 'Dan Thomson', 'Gary Kerr', 'Google'], 'start': [2, 378, 401, 439, 488, 530, 622, 629, 852, 859, 901, 917, 973], 'end': [20, 387, 413, 449, 499, 540, 627, 638, 857, 868, 912, 926, 979]}
['Garry Kerr']
['Garry Kerr']
{'passage': 64264, 'query': 98558}
0.915061
0.819251
0.983386
1
A 22 - year - old mother and her 19 - year - old boyfriend have been charged with child neglect after taking a video of her 12 - month - old daughter playing with a handgun and shouting ' pow ' . Toni Wilson , a former cashier at McDonald 's , and her partner , Michael Barnes , were arrested after police discovered the cellphone footage while investigating Barnes for another alleged crime . In the disturbing video , Wilson 's daughter - who we are not identifying - is seen playing with a .40 caliber handgun while sitting on a bed at the couple 's home in Evansville , Indiana . As she waves the deadly weapon around , Barnes can allegedly be heard encouraging the toddler to shoot and say ' pow ' . The child replies : ' pow ' , before holding out the gun and pretending to fire . @highlight Toni Wilson , 22 , and Michael Barnes , 19 , ' took shocking video on phone ' @highlight Footage shows Wilson 's one - year - old daughter playing with a handgun @highlight Child can be seen putting deadly weapon in mouth and shouting ' pow ! ' @highlight Also examines .40 caliber handgun with hands and pretends to shoot it @highlight Couple , from Evansville , Indiana , have been charged with child neglect
22 - ปี - แม่แก่และ 19 - ปี - แฟนเก่าถูกตั้งข้อหาถูกทอดทิ้งเด็กหลังจากถ่ายวิดีโอของเธอ 12 - เดือน - ลูกสาววัยชราเล่นด้วยปืนพกและตะโกน 'POW' Toni Wilson อดีตแคชเชียร์ที่แมคโดนัลด์และหุ้นส่วนของเธอ Michael Barnes ถูกจับหลังจากตำรวจค้นพบภาพโทรศัพท์มือถือในขณะที่ตรวจสอบ Barnes สำหรับอาชญากรรมที่ถูกกล่าวหาอีกครั้ง ในวิดีโอที่น่ารำคาญลูกสาวของวิลสัน - เราไม่ได้ระบุ - เห็นเล่นกับปืนพกขนาด. 40 ในขณะนั่งอยู่บนเตียงที่บ้านของทั้งคู่ใน Evansville, Indiana ขณะที่เธอโบกมือให้มีอาวุธร้ายแรงรอบตัว Barnes สามารถได้ยินได้ว่าจะได้ยินว่าเด็กวัยหัดเดินยิงและพูดว่า 'POW' เด็กตอบว่า: 'POW' ก่อนที่จะถือปืนและแกล้งทำเป็นไฟ @highlight Toni Wilson, 22, และ Michael Barnes, 19, 'ถ่ายวิดีโอที่น่าตกใจทางโทรศัพท์' @highlight ภาพแสดงให้เห็นว่าหนึ่งปี - ลูกสาวเก่าเล่นกับปืนพก @highlight เด็กสามารถมองเห็นอาวุธร้ายแรงในปากและตะโกน 'POW! ' @highlight ตรวจสอบปืนพกขนาด. 40 ด้วยมือและแกล้งทำเป็นยิงมัน @highlight คู่รักจาก Evansville, Indiana, ถูกตั้งข้อหาถูกทอดทิ้งเด็ก
She is joined by two one - month - old twins , who were also living at the property at the time and of whom @placeholder is the father .
เธอเข้าร่วมโดยสองเดือน - ฝาแฝดเก่าซึ่งอาศัยอยู่ในที่พักในเวลานั้นและของผู้ที่ @placeholder เป็นพ่อ
['Indiana', 'Wilson', 'Toni Wilson', 'Michael Barnes', "McDonald 's", 'Barnes', 'Evansville']
['Indiana', 'Wilson', 'Toni Wilson', 'Michael Barnes', 'McDonald' S ',' Barnes ',' Evansville ']
{'text': ['Toni Wilson', "McDonald's", 'Michael Barnes', 'Barnes', 'Wilson', 'Evansville', 'Indiana', 'Barnes', 'Toni Wilson', 'Michael Barnes', 'Wilson', 'Evansville', 'Indiana'], 'start': [181, 214, 243, 339, 398, 537, 549, 597, 763, 784, 860, 1099, 1111], 'end': [192, 224, 257, 345, 404, 547, 556, 603, 774, 798, 866, 1109, 1118]}
['Barnes', 'Michael Barnes']
['Barnes', 'Michael Barnes']
{'passage': 64265, 'query': 98559}
0.910699
0.854588
0.94108
1
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 18:28 EST , 12 June 2012 | UPDATED : 18:31 EST , 12 June 2012 Rielle Hunter , the former mistress of disgraced senator John Edwards , is set to give an explosive interview where she will spill the details of their love affair which shattered his presidency dreams , ended his marriage and culminated in a political corruption trial . She will open up about the state of her relationship with the former North Carolina Senator and his relationship with the couple 's four - year - old daughter Quinn . Dressed in a short , printed dress with bare legs and wedge heels , 48 - year - old Ms Hunter was pictured for the first time being interviewed on ABC 's 20/20 . The show will air next Friday , June 22 . @highlight Interviewed for first time since Edwards political corruption trial ended
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 18:28 EST, 12 มิถุนายน 2012 | อัปเดต: 18:31 EST, 12 มิถุนายน 2012 Rielle Rielle อดีตนายหญิงของวุฒิสมาชิกที่น่าอับอาย Hunter John ถูกตั้งค่าให้สัมภาษณ์ระเบิดซึ่งเธอจะทำรายละเอียดเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ ความฝันของประธานาธิบดีจบลงด้วยการแต่งงานของเขาและจบลงด้วยการพิจารณาคดีทุจริตทางการเมือง เธอจะเปิดใจเกี่ยวกับสถานะของความสัมพันธ์ของเธอกับอดีต Edwards North วุฒิสมาชิกและความสัมพันธ์ของเขากับสี่ปี - ลูกสาวเก่า Carolina แต่งกายในชุดสั้น ๆ ที่พิมพ์ด้วยขาเปล่าและรองเท้าส้นลิ่ม, 48 - ปี - Quinn Ms Hunter เป็นภาพเป็นครั้งแรกที่ถูกสัมภาษณ์ใน ABC ของ 20/20 การแสดงจะออกอากาศวันศุกร์ที่ 22 มิถุนายน @highlight สัมภาษณ์เป็นครั้งแรกนับตั้งแต่การพิจารณาคดีการทุจริตทางการเมืองของเอ็ดเวิร์ดสิ้นสุดลง
Her book What Really Happened : @placeholder , Our Daughter , and Me hits the shelves four days later on June 26 when she will make further scheduled TV appearances on ABC .
หนังสือของเธอเกิดอะไรขึ้นจริง ๆ : @placeholder ลูกสาวของเราและฉันก็พบกับชั้นวางของสี่วันต่อมาในวันที่ 26 มิถุนายนเมื่อเธอจะปรากฏตัวทางทีวีตามกำหนดเวลาเพิ่มเติมใน ABC
['Hunter', 'Daily Mail', 'Quinn', 'Edwards', 'North Carolina', 'ABC', 'Rielle Hunter', 'John Edwards']
['Hunter', 'Daily Mail', 'Quinn', 'Edwards', 'North Carolina', 'ABC', 'Rielle Hunter', 'John Edwards ]
{'text': ['Daily Mail', 'Rielle Hunter', 'John Edwards', 'North Carolina', 'Quinn', 'Hunter', 'ABC', 'Edwards'], 'start': [3, 93, 149, 430, 515, 603, 663, 760], 'end': [13, 106, 161, 444, 520, 609, 666, 767]}
['Edwards', 'John Edwards']
['Edwards', 'John Edwards']
{'passage': 64266, 'query': 98560}
0.92799
0.838193
0.995645
1
A man wanting to sell his second - hand car was inundated with would - be buyers after he used a mannequin that looks like a blow - up doll to pose beside it . Angus Dean , 47 , from East Grinstead , Sussex , thought using the doll would help get the advert for his old VW Golf noticed . He borrowed Sandy , a friend 's doll , and posed her in a variety of positions next to his 1990 hatchback before uploading them to eBay , with an initial bid of 99p invited , or the option to buy it now for £ 450 . Angus Dean was inundated with would - be buyers after he posed a doll with his VW Golf for an eBay advert @highlight Angus Dean , 47 , from East Grinstead , Sussex , used the doll to sell his car @highlight He borrowed ' Sandy ' from a friend and posed her in and beside the car @highlight Mannequin was even used to point out rust patches on the 1990 Mk2 Golf @highlight The original buyer failed to materialise so it 's been re - listed on eBay today @highlight Starting bid is invited for 99p , or you can choose ' Buy it now ' option for £ 450
ผู้ชายคนหนึ่งที่ต้องการขายรถมือคันที่สองของเขาถูกน้ำท่วมด้วย - เป็นผู้ซื้อหลังจากที่เขาใช้นางแบบที่ดูเหมือนตุ๊กตาระเบิดขึ้นมาข้างๆ Angus Dean, 47, จาก East Grinstead, Sussex, การคิดว่าการใช้ตุ๊กตาจะช่วยให้โฆษณาสำหรับ VW Golf เก่าของเขาสังเกตเห็น เขายืมแซนดี้ตุ๊กตาของเพื่อนและโพสต์เธอในตำแหน่งที่หลากหลายถัดจากแฮทช์แบคปี 1990 ของเขาก่อนที่จะอัปโหลดไปยังอีเบย์ด้วยการเสนอราคาเริ่มต้น 99p เชิญหรือตัวเลือกที่จะซื้อตอนนี้ในราคา 450 ปอนด์ Angus Dean ถูกน้ำท่วมด้วย - เป็นผู้ซื้อหลังจากที่เขาโพสต์ตุ๊กตากับ VW Golf ของเขาสำหรับโฆษณา eBay @highlight Angus Dean, 47, จาก East Grinstead, Sussex, ใช้ตุ๊กตาขายรถของเขา @highlight เขายืม 'แซนดี้' จากเพื่อนและโพสต์เธอเข้ามาข้างๆรถ @highlight Mannequin ถูกใช้เพื่อชี้ให้เห็นถึงการเกิดสนิมบนกอล์ฟ MK2 1990 @highlight ผู้ซื้อดั้งเดิมไม่สามารถเป็นจริงได้ดังนั้นจึงได้รับการจดทะเบียนใน eBay วันนี้ @highlight การเสนอราคาเริ่มต้นได้รับเชิญสำหรับ 99p หรือคุณสามารถเลือกตัวเลือก 'ซื้อตอนนี้' ในราคา 450 ปอนด์
Eye - catching advertisement : @placeholder is used to full effect in Mr Dean 's eBay ad for his 24 - year - old car
Eye - การจับโฆษณา: @placeholder ใช้เพื่อผลเต็มรูปแบบในโฆษณา ebay ของ Mr Dean สำหรับ 24 ปี - รถยนต์เก่าของเขา
['East Grinstead', 'Sussex', 'VW Golf', 'eBay', 'Mk2 Golf', 'Sandy', 'Angus Dean']
['East Grinstead', 'Sussex', 'VW Golf', 'eBay', 'MK2 Golf', 'Sandy', 'Angus Dean']
{'text': ['Angus Dean', 'East Grinstead', 'Sussex', 'VW Golf', 'Sandy', 'eBay', 'Angus Dean', 'VW Golf', 'eBay', 'Angus Dean', 'East Grinstead', 'Sussex', 'Sandy', 'Mk2 Golf', 'eBay'], 'start': [153, 174, 190, 259, 288, 404, 484, 561, 576, 599, 620, 636, 698, 828, 915], 'end': [163, 188, 196, 266, 293, 408, 494, 568, 580, 609, 634, 642, 703, 836, 919]}
['Sandy']
['Sandy']
{'passage': 64267, 'query': 98561}
0.892724
0.9022
0.989046
1
By Kerry Mcdermott PUBLISHED : 12:24 EST , 26 March 2013 | UPDATED : 14:00 EST , 26 March 2013 ' Nasty temper ' : Mark Lackenby , seen outside Sheffield Crown Court earlier in the trial , was today found guilty of manslaughter and jailed for 10 years An enraged father who violently shook and killed his newborn baby daughter after losing a bet on a football match has been jailed for 10 years . Mark Lackenby , 32 , was watching Arsenal 's Champions League clash with Barcelona on TV with five - week - old Ruby last year , when he snapped after Barcelona 's David Villa scored the first goal of the match . Furious Lackenby - who had backed Arsenal 's Robin van Persie to score first - shook his baby daughter causing ' catastrophic ' brain injuries . She died the following day , a trial at Sheffield Crown Court heard . @highlight Mark Lackenby had bet on outcome of match against Barcelona @highlight When game did not go his way he shook baby Ruby ' violently ' @highlight Ruby suffered ' catastrophic ' brain injuries after ' nasty break of temper ' @highlight Lackenby was cleared of murder but convicted of manslaughter @highlight The 32 - year - old was jailed for ten years at Sheffield Crown Court today
โดย Kerry Mcdermott เผยแพร่: 12:24 EST, 26 มีนาคม 2013 | อัปเดต: 14:00 EST, 26 มีนาคม 2013 'Nasty Temper': Mark Lackenby, เห็นนอกศาล Sheffield Crown ก่อนหน้านี้ในการพิจารณาคดีวันนี้พบว่ามีความผิดฐานฆาตกรรมและถูกจำคุกเป็นเวลา 10 ปี สั่นคลอนและฆ่าลูกสาวทารกแรกเกิดของเขาหลังจากแพ้การเดิมพันในการแข่งขันฟุตบอลได้รับการจำคุกเป็นเวลา 10 ปี Mark Lackenby, 32, กำลังเฝ้าดูการปะทะกันของแชมเปี้ยนส์ลีกของอาร์เซนอลกับบาร์เซโลนาทางทีวีด้วยห้าสัปดาห์ - เก่า Ruby เมื่อปีที่แล้วเมื่อเขาตะคอกหลังจากบาร์เซโลนา David Villa ทำประตูแรก ของการแข่งขัน Furious Lackenby - ผู้ที่ได้รับการสนับสนุนจาก Arsenal Robin van Persie ให้คะแนนก่อน - เขย่าลูกสาวของเขาทำให้เกิดการบาดเจ็บที่สมอง 'หายนะ' เธอเสียชีวิตในวันรุ่งขึ้นการพิจารณาคดีที่ศาลเชฟฟิลด์คราวน์ได้ยิน @highlight Mark Lackenby ได้เดิมพันผลการแข่งขันกับบาร์เซโลนา @highlight เมื่อเกมไม่ได้ไปตามทางของเขาเขาเขย่าลูกทับทิม 'อย่างรุนแรง' @highlight ทับทิมได้รับบาดเจ็บที่สมอง 'หายนะ' หลังจาก 'อารมณ์แปรปรวนที่น่ารังเกียจ' @highlight Lackenby ถูกล้างออกจากการฆาตกรรม แต่ถูกตัดสินว่ามีการฆาตกรรม @highlight 32 - ปี - ถูกจำคุกเป็นเวลาสิบปีที่ Sheffield Crown Court วันนี้
' Whatever the reason , cruel you were to @placeholder on several occasions . '
'ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตามที่โหดร้ายคุณต้อง @placeholder หลายครั้ง '
['David Villa', 'Furious Lackenby', 'Robin van Persie', 'Sheffield Crown Court', 'Champions League', 'Kerry Mcdermott', 'Barcelona', 'Arsenal', 'Ruby', 'Lackenby', 'Nasty', 'Mark Lackenby']
['David Villa', 'Furious Lackenby', 'Robin van Persie', 'Sheffield Crown Court', 'Champions League', 'Kerry Mcdermott' , 'Barcelona', 'Arsenal', 'Ruby', 'Lackenby', 'Nasty', 'Mark Lackenby']
{'text': ['Kerry Mcdermott', 'Nasty', 'Mark Lackenby', 'Sheffield Crown Court', 'Mark Lackenby', 'Arsenal', 'Champions League', 'Barcelona', 'Ruby', 'Barcelona', 'David Villa', 'Furious Lackenby', 'Arsenal', 'Robin van Persie', 'Sheffield Crown Court', 'Mark Lackenby', 'Barcelona', 'Ruby', 'Ruby', 'Lackenby', 'Sheffield Crown Court'], 'start': [3, 92, 107, 135, 386, 418, 428, 456, 491, 529, 541, 589, 623, 633, 769, 809, 859, 923, 951, 1036, 1152], 'end': [18, 97, 120, 156, 399, 425, 444, 465, 495, 538, 552, 605, 630, 649, 790, 822, 868, 927, 955, 1044, 1173]}
['Ruby']
['ทับทิม']
{'passage': 64268, 'query': 98562}
0.933843
0.804475
0.999443
0.864711
( CNN ) -- Among U.S. adults who go online , 13 % use Twitter -- and more than half ( 54 % ) of these people access the popular social media service with their mobile phone , according to new research from the Pew Internet and American Life Project . The report also revealed some interesting details about the demographics of Twitter users . For instance , 25 % of adult African - Americans who use the Internet are on Twitter , as are 19 % of Hispanic Americans , compared with only 9 % of whites . Where you live also may affect whether you 're on Twitter : About 15 % of both urban and suburban U.S. adult Internet users are on Twitter , vs. only 7 % of rural dwellers . @highlight 54 % of Twitter users access the social media service through their mobile phone , study shows @highlight New Pew study did not examine which types of phones mobile tweeters use @highlight It said that 16 % of college - educated adult Internet users are on Twitter @highlight It also said that 25 % of adult African - Americans who use the Internet are on Twitter
(CNN) - ในบรรดา U.S. ผู้ใหญ่ที่ออนไลน์ออนไลน์ 13 % ใช้ Twitter - และมากกว่าครึ่ง (54 %) ของคนเหล่านี้เข้าถึงบริการโซเชียลมีเดียยอดนิยมด้วยโทรศัพท์มือถือของพวกเขาตามการวิจัยใหม่จาก Pew Internet และโครงการชีวิตอเมริกัน รายงานยังเปิดเผยรายละเอียดที่น่าสนใจเกี่ยวกับข้อมูลประชากรของผู้ใช้ Twitter ตัวอย่างเช่น 25 % ของชาวแอฟริกันผู้ใหญ่ - ชาวอเมริกันที่ใช้อินเทอร์เน็ตอยู่บน Twitter เช่นเดียวกับ 19 % ของชาวอเมริกันเชื้อสายฮิสแปนิกเมื่อเทียบกับเพียง 9 % ของคนผิวขาว ที่ที่คุณอาศัยอยู่อาจส่งผลกระทบต่อไม่ว่าคุณจะอยู่บน Twitter หรือไม่: ประมาณ 15 % ของทั้ง Urban และ Suburban U.S. ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตที่เป็นผู้ใหญ่อยู่บน Twitter เทียบกับเพียง 7 % ของผู้อยู่อาศัยในชนบท @highlight 54 % ของผู้ใช้ Twitter เข้าถึงบริการโซเชียลมีเดียผ่านโทรศัพท์มือถือของพวกเขาการศึกษาแสดงให้เห็น @highlight การศึกษาใหม่ของ Pew ไม่ได้ตรวจสอบประเภทของโทรศัพท์มือถือทวีตเตอร์ที่ใช้ @highlight มันบอกว่า 16 % ของวิทยาลัย - ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตผู้ใหญ่ที่มีการศึกษาอยู่บน Twitter @highlight นอกจากนี้ยังกล่าวอีกว่า 25 % ของชาวแอฟริกันผู้ใหญ่ - ชาวอเมริกันที่ใช้อินเทอร์เน็ตอยู่บน Twitter
After all , Twitter was designed from the very beginning to be accessible on even the simplest feature phones ( the next step down from smartphones , representing 70 % of the handsets currently in use in the @placeholder ) .
ท้ายที่สุดแล้ว Twitter ได้รับการออกแบบตั้งแต่ต้นที่จะสามารถเข้าถึงได้แม้กระทั่งโทรศัพท์คุณสมบัติที่ง่ายที่สุด (ขั้นตอนต่อไปจากสมาร์ทโฟนคิดเป็น 70 % ของโทรศัพท์มือถือที่ใช้ในปัจจุบันใน @placeholder)
['CNN', 'Hispanic Americans', 'Twitter', 'U.S.', 'Internet', 'Pew Internet and American Life Project', 'Pew']
['CNN', 'Hispanic American', 'Twitter', 'U.S.', 'Internet', 'Pew Internet และ American Life Project', 'Pew']
{'text': ['CNN', 'U.S.', 'Twitter', 'Pew Internet and American Life Project', 'Twitter', 'Internet', 'Twitter', 'Hispanic Americans', 'Twitter', 'U.S.', 'Twitter', 'Twitter', 'Pew', 'Internet'], 'start': [1, 16, 51, 203, 319, 391, 407, 430, 532, 578, 611, 669, 770, 994], 'end': [4, 20, 58, 241, 326, 399, 414, 448, 539, 582, 618, 676, 773, 1002]}
['U.S.']
['U.S.']
{'passage': 64269, 'query': 98563}
0.936136
0.892726
0.993557
1
By Ray Massey PUBLISHED : 13:15 EST , 15 February 2013 | UPDATED : 13:31 EST , 16 February 2013 New cars sold in Britain and Europe risk catching fire and exploding in a crash because of EU rules to impose a controversial ' green ' air - conditioning coolant from the start of this year , German car giant Mercedes - Benz has warned . The luxury car - maker says the new ' climate - friendly ' air - con chemical is ' highly flammable ' , poisonous and poses a danger both to occupants and rescue services – and German government officials now agree . Mercedes - Benz is refusing to put the controversial new gas refrigerant into its latest vehicles , sparking a major confrontation with Brussels and the firms who make it - both of whom deny any safety risks . @highlight Mercedes say the ' climate - friendly ' chemical is highly flammable @highlight Brussels and the coolant 's producers deny the suggestion
โดย Ray Massey เผยแพร่: 13:15 EST, 15 กุมภาพันธ์ 2013 | อัปเดต: 13:31 EST, 16 กุมภาพันธ์ 2013 รถยนต์ใหม่ที่ขายใน Britain และยุโรปเสี่ยงต่อการเกิดเพลิงไหม้และระเบิดในอุบัติเหตุเนื่องจากกฎของสหภาพยุโรปที่จะกำหนดอากาศที่เป็นที่ถกเถียงกัน รถยนต์ยักษ์ใหญ่เมอร์เซเดส - เบนซ์เตือนแล้ว รถหรู - ผู้ผลิตกล่าวว่าอากาศ 'สภาพภูมิอากาศ - เป็นมิตร' ใหม่ - สารเคมีคือ 'ไวไฟสูง', พิษและก่อให้เกิดอันตรายทั้งสำหรับผู้อยู่อาศัยและบริการช่วยเหลือ - และเจ้าหน้าที่ของรัฐบาลเยอรมันเห็นด้วย เมอร์เซเดส - เบนซ์ปฏิเสธที่จะนำสารทำความเย็นก๊าซใหม่ที่ขัดแย้งเข้ามาในยานพาหนะล่าสุดจุดประกายการเผชิญหน้าครั้งใหญ่กับ Brussels และ บริษัท ที่ทำให้มัน - ทั้งคู่ปฏิเสธความเสี่ยงด้านความปลอดภัยใด ๆ @highlight Mercedes กล่าวว่าสารเคมี 'สภาพภูมิอากาศ - เป็นมิตร' นั้นไวไฟสูง @highlight Brussels และผู้ผลิตของ Coolant ปฏิเสธข้อเสนอแนะ
It is the replacement for the long - time industry standard , which EU legislators in @placeholder have ordered to be phased out from January because of concerns about greenhouse gases .
มันเป็นการแทนที่มาตรฐานอุตสาหกรรมที่ยาวนาน - เวลาซึ่งสมาชิกสภานิติบัญญัติของสหภาพยุโรปใน @placeholder ได้รับคำสั่งให้เลิกใช้งานตั้งแต่เดือนมกราคมเนื่องจากความกังวลเกี่ยวกับก๊าซเรือนกระจก
['German', 'Europe', 'EU', 'Britain', 'Ray Massey', 'Brussels', 'Mercedes - Benz']
['เยอรมัน', 'ยุโรป', 'eu', 'Britain', 'Ray Massey', 'Brussels', 'เมอร์เซเดส - เบนซ์']
{'text': ['Ray Massey', 'Britain', 'Europe', 'EU', 'German', 'Mercedes-Benz', 'German', 'Mercedes-Benz', 'Brussels', 'Brussels'], 'start': [3, 109, 121, 183, 280, 297, 489, 528, 661, 822], 'end': [13, 116, 127, 185, 286, 310, 495, 541, 669, 830]}
['Brussels']
['Brussels']
{'passage': 64270, 'query': 98564}
0.905406
0.855927
0.943816
1
Granby , Colorado ( CNN ) -- In my American Quest I am visiting states firmly for President Barack Obama ( Illinois ) , those strongly for Mitt Romney ( Utah ) and some , like my next train stop , which ca n't make up their minds . Colorado , is one of these " undecided " states , which have become crucially important . A look back shows Republicans won eight out of the last 10 presidential elections here , and in an interesting twist , Colorado also picked the election winner in eight of those 10 elections too . The exceptions of course were the Democrat victories of Bill Clinton in 1992 and Obama in 2008 . In other words , Colorado stays Republican until it sees a Democrat it likes , and then that man wins the election . @highlight CNN 's Richard Quest is in Colorado , a state that leans Republican but went for Obama in 2008 @highlight He is in the U.S. as part of American Quest , a series on the election airing from October 29 @highlight Quest talks to local pundits and get a sense of how the " undecided " will cast their votes @highlight Quest : Colorado will go with the man they feel speaks to their frontier spirit and values
Barack, Obama (CNN) - ในการแสวงหาอเมริกันของฉันฉันกำลังเยี่ยมชมรัฐอย่างมั่นคงสำหรับประธานาธิบดี Illinois Mitt (Romney) ผู้ที่มีความสำคัญสำหรับ Utah บางอย่างเช่นรถไฟขบวนถัดไปของฉันซึ่งไม่ได้ตัดสินใจ Colorado เป็นหนึ่งในรัฐที่ "ไม่แน่นอน" เหล่านี้ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่ง การมองย้อนกลับไปแสดงให้เห็นว่าพรรครีพับลิชนะการเลือกตั้งประธานาธิบดีแปดใน 10 ครั้งสุดท้ายที่นี่และในการบิดที่น่าสนใจ Colorado ก็เลือกผู้ชนะการเลือกตั้งในแปดจาก 10 การเลือกตั้งเช่นกัน ข้อยกเว้นของหลักสูตรคือชัยชนะของพรรคประชาธิปัตย์ Bill Clinton ในปี 1992 และ Obama ในปี 2551 กล่าวอีกนัยหนึ่ง Colorado อยู่ในพรรครีพับลิกันจนกว่าจะเห็นพรรคประชาธิปัตย์ที่ชอบและจากนั้นชายคนนั้นชนะการเลือกตั้ง @highlight CNN 's Richard Quest อยู่ใน Colorado รัฐที่โน้มตัวพรรครีพับลิกัน แต่ไป Obama ในปี 2008 @highlight เขาอยู่ใน U.S. ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ American Quest ซึ่งเป็นซีรีส์เกี่ยวกับการเลือกตั้งที่ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 29 ตุลาคม @highlight Quest พูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญในท้องถิ่นและเข้าใจว่า "ผู้ตัดสินใจ" จะลงคะแนนเสียงอย่างไร @highlight Quest: Colorado จะไปกับผู้ชายที่พวกเขารู้สึกว่าพูดถึงจิตวิญญาณและค่านิยมของพวกเขา
With a large percentage of voters who classify themselves as independent , this year @placeholder also has 6 % of the electorate who say they are undecided -- the independents and the undecided will make the difference here .
ด้วยเปอร์เซ็นต์ของผู้มีสิทธิเลือกตั้งจำนวนมากที่จำแนกตัวเองเป็นอิสระในปีนี้ @placeholder ยังมี 6 % ของผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งที่กล่าวว่าพวกเขาไม่แน่ใจ - ที่ปรึกษาและผู้ที่ไม่แน่ใจจะสร้างความแตกต่างที่นี่
['Republicans', 'Republican', 'Barack Obama', 'Bill Clinton', 'Colorado', 'U.S.', 'Richard Quest', 'Granby', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Obama', 'American Quest', 'Democrat', 'CNN', 'American', 'Utah']
['Republicans', 'Republican', 'Barack Barack', 'Obama Bill', 'Clinton', 'Colorado', 'U.S. Richard', 'Granby ',' Quest ',' Illinois Mitt Romney ',' Obama ',' American Quest ',' Democrat ',' CNN ',' American ',' Utah ']
{'text': ['Granby', 'Colorado', 'CNN', 'American', 'Barack Obama', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Utah', 'Colorado', 'Republicans', 'Colorado', 'Democrat', 'Bill Clinton', 'Obama', 'Colorado', 'Republican', 'Democrat', 'CNN', 'Richard Quest', 'Colorado', 'Republican', 'Obama', 'U.S.', 'American Quest', 'Colorado'], 'start': [0, 8, 18, 32, 89, 103, 133, 146, 220, 323, 422, 533, 555, 580, 611, 626, 653, 720, 726, 746, 775, 799, 837, 853, 1036], 'end': [6, 16, 21, 40, 101, 111, 144, 150, 228, 334, 430, 541, 567, 585, 619, 636, 661, 723, 739, 754, 785, 804, 841, 867, 1044]}
['Colorado']
['Colorado']
{'passage': 64271, 'query': 98565}
0.905014
0.898586
0.940092
1
Granby , Colorado ( CNN ) -- In my American Quest I am visiting states firmly for President Barack Obama ( Illinois ) , those strongly for Mitt Romney ( Utah ) and some , like my next train stop , which ca n't make up their minds . Colorado , is one of these " undecided " states , which have become crucially important . A look back shows Republicans won eight out of the last 10 presidential elections here , and in an interesting twist , Colorado also picked the election winner in eight of those 10 elections too . The exceptions of course were the Democrat victories of Bill Clinton in 1992 and Obama in 2008 . In other words , Colorado stays Republican until it sees a Democrat it likes , and then that man wins the election . @highlight CNN 's Richard Quest is in Colorado , a state that leans Republican but went for Obama in 2008 @highlight He is in the U.S. as part of American Quest , a series on the election airing from October 29 @highlight Quest talks to local pundits and get a sense of how the " undecided " will cast their votes @highlight Quest : Colorado will go with the man they feel speaks to their frontier spirit and values
Barack, Obama (CNN) - ในการแสวงหาอเมริกันของฉันฉันกำลังเยี่ยมชมรัฐอย่างมั่นคงสำหรับประธานาธิบดี Illinois Mitt (Romney) ผู้ที่มีความสำคัญสำหรับ Utah บางอย่างเช่นรถไฟขบวนถัดไปของฉันซึ่งไม่ได้ตัดสินใจ Colorado เป็นหนึ่งในรัฐที่ "ไม่แน่นอน" เหล่านี้ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่ง การมองย้อนกลับไปแสดงให้เห็นว่าพรรครีพับลิชนะการเลือกตั้งประธานาธิบดีแปดใน 10 ครั้งสุดท้ายที่นี่และในการบิดที่น่าสนใจ Colorado ก็เลือกผู้ชนะการเลือกตั้งในแปดจาก 10 การเลือกตั้งเช่นกัน ข้อยกเว้นของหลักสูตรคือชัยชนะของพรรคประชาธิปัตย์ Bill Clinton ในปี 1992 และ Obama ในปี 2551 กล่าวอีกนัยหนึ่ง Colorado อยู่ในพรรครีพับลิกันจนกว่าจะเห็นพรรคประชาธิปัตย์ที่ชอบและจากนั้นชายคนนั้นชนะการเลือกตั้ง @highlight CNN 's Richard Quest อยู่ใน Colorado รัฐที่โน้มตัวพรรครีพับลิกัน แต่ไป Obama ในปี 2008 @highlight เขาอยู่ใน U.S. ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ American Quest ซึ่งเป็นซีรีส์เกี่ยวกับการเลือกตั้งที่ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 29 ตุลาคม @highlight Quest พูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญในท้องถิ่นและเข้าใจว่า "ผู้ตัดสินใจ" จะลงคะแนนเสียงอย่างไร @highlight Quest: Colorado จะไปกับผู้ชายที่พวกเขารู้สึกว่าพูดถึงจิตวิญญาณและค่านิยมของพวกเขา
And , of course , there are the traditional rural , ranching and agricultural communities that remain the stalwarts of the @placeholder backbone .
และแน่นอนว่ามีชุมชนชนบทปศุสัตว์และการเกษตรแบบดั้งเดิมที่ยังคงเป็นคนสำคัญของกระดูกสันหลัง @placeholder
['Republicans', 'Republican', 'Barack Obama', 'Bill Clinton', 'Colorado', 'U.S.', 'Richard Quest', 'Granby', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Obama', 'American Quest', 'Democrat', 'CNN', 'American', 'Utah']
['Republicans', 'Republican', 'Barack Barack', 'Obama Bill', 'Clinton', 'Colorado', 'U.S. Richard', 'Granby ',' Quest ',' Illinois Mitt Romney ',' Obama ',' American Quest ',' Democrat ',' CNN ',' American ',' Utah ']
{'text': ['Granby', 'Colorado', 'CNN', 'American', 'Barack Obama', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Utah', 'Colorado', 'Republicans', 'Colorado', 'Democrat', 'Bill Clinton', 'Obama', 'Colorado', 'Republican', 'Democrat', 'CNN', 'Richard Quest', 'Colorado', 'Republican', 'Obama', 'U.S.', 'American Quest', 'Colorado'], 'start': [0, 8, 18, 32, 89, 103, 133, 146, 220, 323, 422, 533, 555, 580, 611, 626, 653, 720, 726, 746, 775, 799, 837, 853, 1036], 'end': [6, 16, 21, 40, 101, 111, 144, 150, 228, 334, 430, 541, 567, 585, 619, 636, 661, 723, 739, 754, 785, 804, 841, 867, 1044]}
['Republican', 'Republicans']
['รีพับลิกัน', 'รีพับลิกัน']
{'passage': 64271, 'query': 98566}
0.905014
0.84787
0.940092
0.605027
Granby , Colorado ( CNN ) -- In my American Quest I am visiting states firmly for President Barack Obama ( Illinois ) , those strongly for Mitt Romney ( Utah ) and some , like my next train stop , which ca n't make up their minds . Colorado , is one of these " undecided " states , which have become crucially important . A look back shows Republicans won eight out of the last 10 presidential elections here , and in an interesting twist , Colorado also picked the election winner in eight of those 10 elections too . The exceptions of course were the Democrat victories of Bill Clinton in 1992 and Obama in 2008 . In other words , Colorado stays Republican until it sees a Democrat it likes , and then that man wins the election . @highlight CNN 's Richard Quest is in Colorado , a state that leans Republican but went for Obama in 2008 @highlight He is in the U.S. as part of American Quest , a series on the election airing from October 29 @highlight Quest talks to local pundits and get a sense of how the " undecided " will cast their votes @highlight Quest : Colorado will go with the man they feel speaks to their frontier spirit and values
Barack, Obama (CNN) - ในการแสวงหาอเมริกันของฉันฉันกำลังเยี่ยมชมรัฐอย่างมั่นคงสำหรับประธานาธิบดี Illinois Mitt (Romney) ผู้ที่มีความสำคัญสำหรับ Utah บางอย่างเช่นรถไฟขบวนถัดไปของฉันซึ่งไม่ได้ตัดสินใจ Colorado เป็นหนึ่งในรัฐที่ "ไม่แน่นอน" เหล่านี้ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่ง การมองย้อนกลับไปแสดงให้เห็นว่าพรรครีพับลิชนะการเลือกตั้งประธานาธิบดีแปดใน 10 ครั้งสุดท้ายที่นี่และในการบิดที่น่าสนใจ Colorado ก็เลือกผู้ชนะการเลือกตั้งในแปดจาก 10 การเลือกตั้งเช่นกัน ข้อยกเว้นของหลักสูตรคือชัยชนะของพรรคประชาธิปัตย์ Bill Clinton ในปี 1992 และ Obama ในปี 2551 กล่าวอีกนัยหนึ่ง Colorado อยู่ในพรรครีพับลิกันจนกว่าจะเห็นพรรคประชาธิปัตย์ที่ชอบและจากนั้นชายคนนั้นชนะการเลือกตั้ง @highlight CNN 's Richard Quest อยู่ใน Colorado รัฐที่โน้มตัวพรรครีพับลิกัน แต่ไป Obama ในปี 2008 @highlight เขาอยู่ใน U.S. ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ American Quest ซึ่งเป็นซีรีส์เกี่ยวกับการเลือกตั้งที่ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 29 ตุลาคม @highlight Quest พูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญในท้องถิ่นและเข้าใจว่า "ผู้ตัดสินใจ" จะลงคะแนนเสียงอย่างไร @highlight Quest: Colorado จะไปกับผู้ชายที่พวกเขารู้สึกว่าพูดถึงจิตวิญญาณและค่านิยมของพวกเขา
After all , on the last two occasions that elections saw the state go @placeholder , the party failed to repeat the result four years later .
ท้ายที่สุดในสองโอกาสที่การเลือกตั้งเห็นรัฐไป @placeholder พรรคล้มเหลวในการทำซ้ำผลลัพธ์สี่ปีต่อมา
['Republicans', 'Republican', 'Barack Obama', 'Bill Clinton', 'Colorado', 'U.S.', 'Richard Quest', 'Granby', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Obama', 'American Quest', 'Democrat', 'CNN', 'American', 'Utah']
['Republicans', 'Republican', 'Barack Barack', 'Obama Bill', 'Clinton', 'Colorado', 'U.S. Richard', 'Granby ',' Quest ',' Illinois Mitt Romney ',' Obama ',' American Quest ',' Democrat ',' CNN ',' American ',' Utah ']
{'text': ['Granby', 'Colorado', 'CNN', 'American', 'Barack Obama', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Utah', 'Colorado', 'Republicans', 'Colorado', 'Democrat', 'Bill Clinton', 'Obama', 'Colorado', 'Republican', 'Democrat', 'CNN', 'Richard Quest', 'Colorado', 'Republican', 'Obama', 'U.S.', 'American Quest', 'Colorado'], 'start': [0, 8, 18, 32, 89, 103, 133, 146, 220, 323, 422, 533, 555, 580, 611, 626, 653, 720, 726, 746, 775, 799, 837, 853, 1036], 'end': [6, 16, 21, 40, 101, 111, 144, 150, 228, 334, 430, 541, 567, 585, 619, 636, 661, 723, 739, 754, 785, 804, 841, 867, 1044]}
['Democrat']
['ประชาธิปัตย์']
{'passage': 64271, 'query': 98567}
0.905014
0.871487
0.940092
0.762798
Granby , Colorado ( CNN ) -- In my American Quest I am visiting states firmly for President Barack Obama ( Illinois ) , those strongly for Mitt Romney ( Utah ) and some , like my next train stop , which ca n't make up their minds . Colorado , is one of these " undecided " states , which have become crucially important . A look back shows Republicans won eight out of the last 10 presidential elections here , and in an interesting twist , Colorado also picked the election winner in eight of those 10 elections too . The exceptions of course were the Democrat victories of Bill Clinton in 1992 and Obama in 2008 . In other words , Colorado stays Republican until it sees a Democrat it likes , and then that man wins the election . @highlight CNN 's Richard Quest is in Colorado , a state that leans Republican but went for Obama in 2008 @highlight He is in the U.S. as part of American Quest , a series on the election airing from October 29 @highlight Quest talks to local pundits and get a sense of how the " undecided " will cast their votes @highlight Quest : Colorado will go with the man they feel speaks to their frontier spirit and values
Barack, Obama (CNN) - ในการแสวงหาอเมริกันของฉันฉันกำลังเยี่ยมชมรัฐอย่างมั่นคงสำหรับประธานาธิบดี Illinois Mitt (Romney) ผู้ที่มีความสำคัญสำหรับ Utah บางอย่างเช่นรถไฟขบวนถัดไปของฉันซึ่งไม่ได้ตัดสินใจ Colorado เป็นหนึ่งในรัฐที่ "ไม่แน่นอน" เหล่านี้ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่ง การมองย้อนกลับไปแสดงให้เห็นว่าพรรครีพับลิชนะการเลือกตั้งประธานาธิบดีแปดใน 10 ครั้งสุดท้ายที่นี่และในการบิดที่น่าสนใจ Colorado ก็เลือกผู้ชนะการเลือกตั้งในแปดจาก 10 การเลือกตั้งเช่นกัน ข้อยกเว้นของหลักสูตรคือชัยชนะของพรรคประชาธิปัตย์ Bill Clinton ในปี 1992 และ Obama ในปี 2551 กล่าวอีกนัยหนึ่ง Colorado อยู่ในพรรครีพับลิกันจนกว่าจะเห็นพรรคประชาธิปัตย์ที่ชอบและจากนั้นชายคนนั้นชนะการเลือกตั้ง @highlight CNN 's Richard Quest อยู่ใน Colorado รัฐที่โน้มตัวพรรครีพับลิกัน แต่ไป Obama ในปี 2008 @highlight เขาอยู่ใน U.S. ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ American Quest ซึ่งเป็นซีรีส์เกี่ยวกับการเลือกตั้งที่ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 29 ตุลาคม @highlight Quest พูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญในท้องถิ่นและเข้าใจว่า "ผู้ตัดสินใจ" จะลงคะแนนเสียงอย่างไร @highlight Quest: Colorado จะไปกับผู้ชายที่พวกเขารู้สึกว่าพูดถึงจิตวิญญาณและค่านิยมของพวกเขา
It will take me 11 hours to reach @placeholder 's safe , solid state : Utah , my next stop on this American Quest .
ฉันจะใช้เวลา 11 ชั่วโมงในการเข้าถึง @placeholder ที่ปลอดภัยของโซลิดสเตต: Utah, หยุดต่อไปของฉันในภารกิจอเมริกันนี้
['Republicans', 'Republican', 'Barack Obama', 'Bill Clinton', 'Colorado', 'U.S.', 'Richard Quest', 'Granby', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Obama', 'American Quest', 'Democrat', 'CNN', 'American', 'Utah']
['Republicans', 'Republican', 'Barack Barack', 'Obama Bill', 'Clinton', 'Colorado', 'U.S. Richard', 'Granby ',' Quest ',' Illinois Mitt Romney ',' Obama ',' American Quest ',' Democrat ',' CNN ',' American ',' Utah ']
{'text': ['Granby', 'Colorado', 'CNN', 'American', 'Barack Obama', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Utah', 'Colorado', 'Republicans', 'Colorado', 'Democrat', 'Bill Clinton', 'Obama', 'Colorado', 'Republican', 'Democrat', 'CNN', 'Richard Quest', 'Colorado', 'Republican', 'Obama', 'U.S.', 'American Quest', 'Colorado'], 'start': [0, 8, 18, 32, 89, 103, 133, 146, 220, 323, 422, 533, 555, 580, 611, 626, 653, 720, 726, 746, 775, 799, 837, 853, 1036], 'end': [6, 16, 21, 40, 101, 111, 144, 150, 228, 334, 430, 541, 567, 585, 619, 636, 661, 723, 739, 754, 785, 804, 841, 867, 1044]}
['Mitt Romney']
['Mitt Romney']
{'passage': 64271, 'query': 98568}
0.905014
0.851897
0.940092
1
Granby , Colorado ( CNN ) -- In my American Quest I am visiting states firmly for President Barack Obama ( Illinois ) , those strongly for Mitt Romney ( Utah ) and some , like my next train stop , which ca n't make up their minds . Colorado , is one of these " undecided " states , which have become crucially important . A look back shows Republicans won eight out of the last 10 presidential elections here , and in an interesting twist , Colorado also picked the election winner in eight of those 10 elections too . The exceptions of course were the Democrat victories of Bill Clinton in 1992 and Obama in 2008 . In other words , Colorado stays Republican until it sees a Democrat it likes , and then that man wins the election . @highlight CNN 's Richard Quest is in Colorado , a state that leans Republican but went for Obama in 2008 @highlight He is in the U.S. as part of American Quest , a series on the election airing from October 29 @highlight Quest talks to local pundits and get a sense of how the " undecided " will cast their votes @highlight Quest : Colorado will go with the man they feel speaks to their frontier spirit and values
Barack, Obama (CNN) - ในการแสวงหาอเมริกันของฉันฉันกำลังเยี่ยมชมรัฐอย่างมั่นคงสำหรับประธานาธิบดี Illinois Mitt (Romney) ผู้ที่มีความสำคัญสำหรับ Utah บางอย่างเช่นรถไฟขบวนถัดไปของฉันซึ่งไม่ได้ตัดสินใจ Colorado เป็นหนึ่งในรัฐที่ "ไม่แน่นอน" เหล่านี้ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่ง การมองย้อนกลับไปแสดงให้เห็นว่าพรรครีพับลิชนะการเลือกตั้งประธานาธิบดีแปดใน 10 ครั้งสุดท้ายที่นี่และในการบิดที่น่าสนใจ Colorado ก็เลือกผู้ชนะการเลือกตั้งในแปดจาก 10 การเลือกตั้งเช่นกัน ข้อยกเว้นของหลักสูตรคือชัยชนะของพรรคประชาธิปัตย์ Bill Clinton ในปี 1992 และ Obama ในปี 2551 กล่าวอีกนัยหนึ่ง Colorado อยู่ในพรรครีพับลิกันจนกว่าจะเห็นพรรคประชาธิปัตย์ที่ชอบและจากนั้นชายคนนั้นชนะการเลือกตั้ง @highlight CNN 's Richard Quest อยู่ใน Colorado รัฐที่โน้มตัวพรรครีพับลิกัน แต่ไป Obama ในปี 2008 @highlight เขาอยู่ใน U.S. ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ American Quest ซึ่งเป็นซีรีส์เกี่ยวกับการเลือกตั้งที่ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 29 ตุลาคม @highlight Quest พูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญในท้องถิ่นและเข้าใจว่า "ผู้ตัดสินใจ" จะลงคะแนนเสียงอย่างไร @highlight Quest: Colorado จะไปกับผู้ชายที่พวกเขารู้สึกว่าพูดถึงจิตวิญญาณและค่านิยมของพวกเขา
It will take me 11 hours to reach Romney 's safe , solid state : @placeholder , my next stop on this American Quest .
ฉันจะใช้เวลา 11 ชั่วโมงในการเข้าถึงสถานะที่ปลอดภัยของโซลิด: @placeholder การหยุดครั้งต่อไปของฉันในภารกิจอเมริกันนี้
['Republicans', 'Republican', 'Barack Obama', 'Bill Clinton', 'Colorado', 'U.S.', 'Richard Quest', 'Granby', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Obama', 'American Quest', 'Democrat', 'CNN', 'American', 'Utah']
['Republicans', 'Republican', 'Barack Barack', 'Obama Bill', 'Clinton', 'Colorado', 'U.S. Richard', 'Granby ',' Quest ',' Illinois Mitt Romney ',' Obama ',' American Quest ',' Democrat ',' CNN ',' American ',' Utah ']
{'text': ['Granby', 'Colorado', 'CNN', 'American', 'Barack Obama', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Utah', 'Colorado', 'Republicans', 'Colorado', 'Democrat', 'Bill Clinton', 'Obama', 'Colorado', 'Republican', 'Democrat', 'CNN', 'Richard Quest', 'Colorado', 'Republican', 'Obama', 'U.S.', 'American Quest', 'Colorado'], 'start': [0, 8, 18, 32, 89, 103, 133, 146, 220, 323, 422, 533, 555, 580, 611, 626, 653, 720, 726, 746, 775, 799, 837, 853, 1036], 'end': [6, 16, 21, 40, 101, 111, 144, 150, 228, 334, 430, 541, 567, 585, 619, 636, 661, 723, 739, 754, 785, 804, 841, 867, 1044]}
['Utah']
['Utah']
{'passage': 64271, 'query': 98569}
0.905014
0.702128
0.940092
1
Granby , Colorado ( CNN ) -- In my American Quest I am visiting states firmly for President Barack Obama ( Illinois ) , those strongly for Mitt Romney ( Utah ) and some , like my next train stop , which ca n't make up their minds . Colorado , is one of these " undecided " states , which have become crucially important . A look back shows Republicans won eight out of the last 10 presidential elections here , and in an interesting twist , Colorado also picked the election winner in eight of those 10 elections too . The exceptions of course were the Democrat victories of Bill Clinton in 1992 and Obama in 2008 . In other words , Colorado stays Republican until it sees a Democrat it likes , and then that man wins the election . @highlight CNN 's Richard Quest is in Colorado , a state that leans Republican but went for Obama in 2008 @highlight He is in the U.S. as part of American Quest , a series on the election airing from October 29 @highlight Quest talks to local pundits and get a sense of how the " undecided " will cast their votes @highlight Quest : Colorado will go with the man they feel speaks to their frontier spirit and values
Barack, Obama (CNN) - ในการแสวงหาอเมริกันของฉันฉันกำลังเยี่ยมชมรัฐอย่างมั่นคงสำหรับประธานาธิบดี Illinois Mitt (Romney) ผู้ที่มีความสำคัญสำหรับ Utah บางอย่างเช่นรถไฟขบวนถัดไปของฉันซึ่งไม่ได้ตัดสินใจ Colorado เป็นหนึ่งในรัฐที่ "ไม่แน่นอน" เหล่านี้ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่ง การมองย้อนกลับไปแสดงให้เห็นว่าพรรครีพับลิชนะการเลือกตั้งประธานาธิบดีแปดใน 10 ครั้งสุดท้ายที่นี่และในการบิดที่น่าสนใจ Colorado ก็เลือกผู้ชนะการเลือกตั้งในแปดจาก 10 การเลือกตั้งเช่นกัน ข้อยกเว้นของหลักสูตรคือชัยชนะของพรรคประชาธิปัตย์ Bill Clinton ในปี 1992 และ Obama ในปี 2551 กล่าวอีกนัยหนึ่ง Colorado อยู่ในพรรครีพับลิกันจนกว่าจะเห็นพรรคประชาธิปัตย์ที่ชอบและจากนั้นชายคนนั้นชนะการเลือกตั้ง @highlight CNN 's Richard Quest อยู่ใน Colorado รัฐที่โน้มตัวพรรครีพับลิกัน แต่ไป Obama ในปี 2008 @highlight เขาอยู่ใน U.S. ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ American Quest ซึ่งเป็นซีรีส์เกี่ยวกับการเลือกตั้งที่ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 29 ตุลาคม @highlight Quest พูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญในท้องถิ่นและเข้าใจว่า "ผู้ตัดสินใจ" จะลงคะแนนเสียงอย่างไร @highlight Quest: Colorado จะไปกับผู้ชายที่พวกเขารู้สึกว่าพูดถึงจิตวิญญาณและค่านิยมของพวกเขา
It will take me 11 hours to reach Romney 's safe , solid state : Utah , my next stop on this @placeholder .
ฉันจะใช้เวลา 11 ชั่วโมงในการเข้าถึงสถานะที่ปลอดภัยของ Romney: Utah, หยุดต่อไปของฉันใน @placeholder นี้>
['Republicans', 'Republican', 'Barack Obama', 'Bill Clinton', 'Colorado', 'U.S.', 'Richard Quest', 'Granby', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Obama', 'American Quest', 'Democrat', 'CNN', 'American', 'Utah']
['Republicans', 'Republican', 'Barack Barack', 'Obama Bill', 'Clinton', 'Colorado', 'U.S. Richard', 'Granby ',' Quest ',' Illinois Mitt Romney ',' Obama ',' American Quest ',' Democrat ',' CNN ',' American ',' Utah ']
{'text': ['Granby', 'Colorado', 'CNN', 'American', 'Barack Obama', 'Illinois', 'Mitt Romney', 'Utah', 'Colorado', 'Republicans', 'Colorado', 'Democrat', 'Bill Clinton', 'Obama', 'Colorado', 'Republican', 'Democrat', 'CNN', 'Richard Quest', 'Colorado', 'Republican', 'Obama', 'U.S.', 'American Quest', 'Colorado'], 'start': [0, 8, 18, 32, 89, 103, 133, 146, 220, 323, 422, 533, 555, 580, 611, 626, 653, 720, 726, 746, 775, 799, 837, 853, 1036], 'end': [6, 16, 21, 40, 101, 111, 144, 150, 228, 334, 430, 541, 567, 585, 619, 636, 661, 723, 739, 754, 785, 804, 841, 867, 1044]}
['American Quest']
['American Quest']
{'passage': 64271, 'query': 98570}
0.905014
0.865254
0.940092
1
By Mike Dawes Rory McIlroy 's victory in the Open Championship has taken the Northern Irishman from eighth to second in the latest world rankings . McIlroy held off a determined challenge from Sergio Garcia to lift the Claret Jug at Royal Liverpool and claim his third major title . McIlroy has been world number one on four occasions and a total of 39 weeks , losing it to Tiger Woods in March 2013 . VIDEO Scroll down to watch The Open Championship : Final Round Champion : Rory McIlroy stares at the Claret Jug after winning his first Open championship at Royal Liverpool Relief : McIlroy finally celebrates after sealing a two - shot victory over Sergio Garcia and Rickie Fowler @highlight McIlroy won The Open by two shots after leading from the the first round @highlight Northern Irishman finished at 17 under par to lift his third major @highlight He has risen from eighth to second in the world rankings @highlight Adam Scott still ranked No1 in the world @highlight Runner - ups Sergio Garcia and Rickie Fowler rose to fifth and 18th respectively @highlight Tiger Woods down to ninth after disappointing performance at Hoylake
โดย Mike Dawes Rory McIlroy 's ชัยชนะในการแข่งขันชิงแชมป์เปิดได้นำชาวไอริชตอนเหนือจากแปดถึงอันดับสองในการจัดอันดับโลกล่าสุด McIlroy จัดการกับความท้าทายที่มุ่งมั่นจาก Sergio Garcia เพื่อยกระดับ the Claret Jug ที่ Royal Liverpool และเรียกร้องชื่อหลักที่สามของเขา McIlroy เป็นอันดับหนึ่งของโลกในสี่ครั้งและทั้งหมด 39 สัปดาห์สูญเสียมันไป Tiger Woods ในเดือนมีนาคม 2013 วิดีโอเลื่อนลงเพื่อดูการแข่งขันชิงแชมป์เปิด: แชมป์รอบสุดท้าย: Rory McIlroy จ้องมองที่เหยือก Claret หลังจากชนะการแข่งขันชิงแชมป์เปิดครั้งแรกของเขาที่ Royal Liverpool Relief: McIlroy ในที่สุดก็เฉลิมฉลองหลังจากปิดผนึกชัยชนะสองนัดเหนือ Sergio Garcia และ Rickie Fowler @highlight McIlroy ชนะการเปิดสองนัดหลังจากนำจากรอบแรก @highlight ชาวไอริชตอนเหนือจบที่ 17 ภายใต้ PAR เพื่อยกระดับพันตรีที่สามของเขา @highlight เขาเพิ่มขึ้นจากอันดับที่แปดเป็นอันดับสองในโลก @highlight Adam Scott ยังคงอยู่ในอันดับที่ 1 ในโลก @highlight Runner - UPS Sergio Garcia และ Rickie Fowler เพิ่มขึ้นเป็นห้าและ 18 ตามลำดับ @highlight Tiger Woods ลงไปที่เก้าหลังจากการแสดงที่น่าผิดหวังที่ Hoylake
Man to beat : @placeholder has retained his world No 1 spot after finishing in a tie for fifth at Hoylake
Man to Beat: @placeholder ยังคงรักษาโลกของเขาไว้ที่ 1 จุดหลังจากจบการแข่งขันที่ห้าที่ Hoylake
['Mike Dawes', 'Rory McIlroy', 'Claret Jug', 'Adam Scott', 'The Open', 'McIlroy', 'Hoylake', 'No1', 'Royal Liverpool', 'Open Championship', 'The Open Championship', 'Rickie Fowler', 'Tiger Woods', 'Northern Irishman', 'Sergio Garcia']
['Dawes Rory', 'McIlroy Claret', 'Jug Adam', 'Scott Rickie', 'The Open', 'McIlroy', 'Hoylake', 'No1', 'Royal Liverpool', 'Open Championship', 'The Open Championship', 'Fowler Tiger', 'Woods Sergio', 'ชาวไอริชตอนเหนือ', 'Garcia ']
{'text': ['Mike Dawes', 'Rory McIlroy', 'Open Championship', 'Northern Irishman', 'McIlroy', 'Sergio Garcia', 'Claret Jug', 'Royal Liverpool', 'McIlroy', 'Tiger Woods', 'The Open Championship', 'Rory McIlroy', 'Claret Jug', 'Royal Liverpool', 'McIlroy', 'Sergio Garcia', 'Rickie Fowler', 'McIlroy', 'The Open', 'Northern Irishman', 'Adam Scott', 'No1', 'Sergio Garcia', 'Rickie Fowler', 'Tiger Woods', 'Hoylake'], 'start': [3, 14, 44, 76, 146, 191, 217, 231, 280, 370, 424, 469, 496, 552, 576, 641, 659, 684, 696, 768, 914, 938, 977, 995, 1056, 1117], 'end': [13, 26, 61, 93, 153, 204, 227, 246, 287, 381, 445, 481, 506, 567, 583, 654, 672, 691, 704, 785, 924, 941, 990, 1008, 1067, 1124]}
['Adam Scott']
['Adam Scott']
{'passage': 64272, 'query': 98571}
0.935971
0.819456
0.907342
1
Diego Simeone and Carlo Ancelotti go head - to - head on Saturday as Madrid pair Real and Atletico meet in the Champions League final . Having both enjoyed success during distinguished playing careers the pair have seemingly always been on opposing sides . While Ancelotti played for Roma and AC Milan , Simeone starred for Lazio and Inter and the rivalry will continue in the Estadio da Luz dugouts as both manager 's will hope to mastermind their club from the Spanish capital to victory . Moving the goalposts : Diego Simeone guided Atletico Madrid to the La Liga title this season Barking orders : Carlo Ancelotti will be looking to guide Real Madrid to the club 's tenth European Cup victory @highlight Diego Simeone and Carlo Ancelotti g head - to - head in the Champions League final on Saturday night @highlight Real take on local rivals Atletico in Lisbon @highlight Simeone guided Atleti to La Liga title last weekend
Diego และ Simeone Carlo Ancelotti Go Head - to - มุ่งหน้าไปในวันเสาร์ในฐานะ Madrid จับคู่จริงและ Atletico พบกันในแชมเปี้ยนส์ลีกรอบชิงชนะเลิศ ทั้งคู่มีความสุขในการประสบความสำเร็จในระหว่างการเล่นที่โดดเด่นทั้งคู่ดูเหมือนจะอยู่ข้างตรงข้ามเสมอ ในขณะที่ Ancelotti เล่นให้กับ Roma และ AC Milan, Simeone ได้แสดงให้เห็นถึง Lazio และอินเตอร์และการแข่งขันจะดำเนินต่อไปใน Estadio da Luz Dugouts เนื่องจากทั้งผู้จัดการจะหวังว่าจะได้สโมสรจากเมืองหลวงสเปนไปสู่ชัยชนะ การย้ายเสาประตู: Diego Simeone Guided Atletico Madrid ไปยังชื่อ La Liga ในฤดูกาลนี้คำสั่งซื้อ: Carlo Ancelotti @highlight Diego Simeone และ Carlo Ancelotti G Head - to - มุ่งหน้าไปยังแชมเปี้ยนส์ลีกรอบชิงชนะเลิศในคืนวันเสาร์ @highlight ใช้เวลากับคู่แข่งในท้องถิ่น Atletico in Lisbon @highlight Simeone ชี้นำ Atleti ไปยังชื่อ La Liga เมื่อสุดสัปดาห์ที่แล้ว
So it ’s one win to @placeholder , one to Diego , and one draw .
ดังนั้นมันจึงเป็นหนึ่งในการชนะ @placeholder หนึ่งถึง Diego และการจับรางวัลหนึ่งครั้ง
['Spanish', 'Roma', 'Ancelotti', 'Estadio da Luz', 'Atleti', 'AC Milan', 'La Liga', 'Atletico', 'European Cup', 'Atletico Madrid', 'Carlo Ancelotti', 'Real Madrid', 'Inter', 'Madrid', 'Simeone', 'Lisbon', 'Champions League', 'Lazio', 'Diego Simeone', 'Real']
['Spanish', 'Roma', 'Ancelotti', 'Estadio da Luz', 'Atleti', 'AC Milan', 'La Liga', 'Atletico', 'European Cup', 'Atletico Madrid', 'Carlo Ancelotti', 'Real Madrid', 'Inter', 'Madrid', 'Simeone', 'Lisbon', 'Champions League', 'Lazio ',' Diego Simeone ',' Real ']
{'text': ['Diego Simeone', 'Carlo Ancelotti', 'Madrid', 'Real', 'Atletico', 'Champions League', 'Ancelotti', 'Roma', 'AC Milan', 'Simeone', 'Lazio', 'Inter', 'Estadio da Luz', 'Spanish', 'Diego Simeone', 'Atletico Madrid', 'La Liga', 'Carlo Ancelotti', 'Real Madrid', 'European Cup', 'Diego Simeone', 'Carlo Ancelotti', 'Champions League', 'Atletico', 'Lisbon', 'Simeone', 'Atleti', 'La Liga'], 'start': [0, 18, 65, 77, 86, 107, 257, 278, 287, 297, 317, 327, 370, 455, 505, 526, 549, 591, 632, 664, 696, 714, 752, 830, 842, 860, 875, 885], 'end': [13, 33, 71, 81, 94, 123, 266, 282, 295, 304, 322, 332, 384, 462, 518, 541, 556, 606, 643, 676, 709, 729, 768, 838, 848, 867, 881, 892]}
['Ancelotti', 'Carlo Ancelotti']
['ancelotti', 'Carlo Ancelotti']
{'passage': 64273, 'query': 98572}
0.944194
0.812761
0.996714
0.993315
By Suzannah Hills PUBLISHED : 04:37 EST , 9 July 2013 | UPDATED : 04:40 EST , 11 July 2013 Hundreds have been evacuated from their homes as deadly mountain wildfires continue to rage through parched woodland in northern and southern Nevada this morning . A 24 - square - mile blaze has forced more than 500 people out of homes in Mount Charleston some 25 miles northwest of Las Vegas while other fires have broken out near Reno and Kearn . More than 750 firefighters , including 18 elite Hotshot crews , today lost more ground to the raging wildfire fire named Carpenter 1 which was sparked by lightning striking dried woodland on July 1 . @highlight Firefighters are still battling wildfire near Las Vegas which started on July 1 @highlight $ 2.4million has already been spent trying to extinguish Mount Charleston fire @highlight Comes as more wildfires have been reported near Reno and in Kearn @highlight Funeral of 19 firefighters killed battling Arizona wildfire was held yesterday
โดย Suzannah Hills เผยแพร่: 04:37 EST, 9 กรกฎาคม 2013 | อัปเดต: 04:40 EST, 11 กรกฎาคม 2013 หลายร้อยคนถูกอพยพออกจากบ้านของพวกเขาเนื่องจากไฟป่าภูเขาตายยังคงโกรธแค้นผ่านป่าไม้แห้งแล้งทางตอนเหนือและใต้ Nevada เช้านี้ 24 - ตาราง Mile Blaze ได้บังคับให้คนมากกว่า 500 คนออกจากบ้านใน Mount Charleston ประมาณ 25 ไมล์ทางตะวันตกเฉียงเหนือของ Las Vegas ในขณะที่ไฟอื่น ๆ แตกออกใกล้ Reno และ Kearn นักผจญเพลิงมากกว่า 750 คนรวมถึงทีมงาน Elite Hotshot 18 คนในวันนี้สูญเสียพื้นดินไปมากขึ้นจากไฟป่าที่โหมกระหน่ำชื่อ Carpenter 1 ซึ่งถูกจุดประกายด้วยป่าสายฟ้าที่โดดเด่นในวันที่ 1 กรกฎาคม @highlight นักผจญเพลิงยังคงต่อสู้กับไฟป่าใกล้ Las Vegas ซึ่งเริ่มในวันที่ 1 กรกฎาคม @highlight มีการใช้จ่ายไปแล้ว 2.4 ล้านดอลลาร์พยายามที่จะดับไฟ Mount Charleston Fire แล้ว @highlight มีรายงานไฟป่ามากขึ้นใกล้ Reno และใน Kearn @highlight งานศพของนักผจญเพลิง 19 คนถูกฆ่าตาย Arizona ไฟป่าถูกจัดขึ้นเมื่อวานนี้
Warning : Officials have issued a health warning as large smoke clouds from the wildfire called Carpenter 1 surrounds @placeholder
คำเตือน: เจ้าหน้าที่ได้ออกคำเตือนสุขภาพเป็นควันควันขนาดใหญ่จากไฟป่าที่เรียกว่าช่างไม้ 1 รอบ @placeholder
['Arizona', 'Las Vegas', 'Kearn', 'Carpenter', 'Reno', 'Nevada', 'Suzannah Hills', 'Mount Charleston']
['Arizona', 'Las Vegas', 'Kearn', 'Carpenter', 'reno', 'Nevada', 'Suzannah Hills', 'Mount Charleston ']
{'text': ['Suzannah Hills', 'Nevada', 'Mount Charleston', 'Las Vegas', 'Reno', 'Kearn', 'Carpenter', 'Las Vegas', 'Mount Charleston', 'Reno', 'Kearn', 'Arizona'], 'start': [3, 229, 321, 365, 414, 423, 549, 684, 785, 866, 878, 938], 'end': [17, 235, 337, 374, 418, 428, 558, 693, 801, 870, 883, 945]}
['Las Vegas']
['Las Vegas']
{'passage': 64274, 'query': 98573}
0.885026
0.790651
0.991784
1
Friends and colleagues of a stunning 23 - year - old up - and - coming tennis player have expressed shock at the news she had dropped dead from heart failure . Russian Violetta Degtiareva was already ranked 1,084 in the world with her highest ranking at 947 despite her young age . Her most notable career moment was reaching the quarter - finals at the ITF - Turnier in Turkey . But her stunning good looks meant she was being hailed as the next Anna Kournikova . Russian Violetta Degtiareva was already ranked 1,084 in the world - at just 23 years of age Degtiareva was hailed as the next Anna Kournikova because of her stunning good looks @highlight Russian tennis player Violetta Degtiareva , ranked 1,084 , died in training @highlight Friends and colleagues of the 23 - year - old express their shock at her death @highlight A friend and fellow player posted news about her death on Facebook
เพื่อนและเพื่อนร่วมงานที่น่าทึ่ง 23 ปี - อายุมากขึ้น - และ - นักเทนนิสที่กำลังจะมาแสดงความตกใจในข่าวที่เธอเสียชีวิตจากภาวะหัวใจล้มเหลว รัสเซียไวโอเล็ต Degtiareva ได้รับการจัดอันดับ 1,084 ในโลกด้วยการจัดอันดับสูงสุดของเธอที่ 947 แม้จะอายุน้อย ช่วงเวลาอาชีพที่โดดเด่นที่สุดของเธอคือการไปถึงไตรมาส - รอบชิงชนะเลิศที่ ITF - Turnier ใน Degtiareva แต่รูปลักษณ์ที่สวยงามที่น่าทึ่งของเธอหมายความว่าเธอได้รับการยกย่องว่าเป็นคนต่อไป Turkey Anna Kournikova Russian Violetta Degtiareva ได้รับการจัดอันดับ 1,084 ในโลก - เมื่ออายุเพียง 23 ปี Degtiareva ได้รับการยกย่องว่าเป็นคนต่อไป Anna Kournikova เพราะรูปลักษณ์ที่สวยงามของเธอ @highlight นักเทนนิสชาวรัสเซีย Violetta Degtiareva อันดับ 1,084 เสียชีวิตในการฝึกอบรม @highlight เพื่อนและเพื่อนร่วมงานของ 23 - ปี - เก่าแสดงความตกใจเมื่อเธอเสียชีวิต @highlight เพื่อนและเพื่อนผู้เล่นโพสต์ข่าวเกี่ยวกับการตายของเธอบน Facebook
@placeholder was a rising star in the tennis world - her career cut tragically short
@placeholder เป็นดาราที่เพิ่มขึ้นในโลกเทนนิส - อาชีพของเธอลดลงอย่างน่าเศร้า
['Degtiareva', 'Anna Kournikova', 'Russian', 'Facebook', 'ITF - Turnier', 'Violetta Degtiareva', 'Turkey']
['degtiareva', 'Anna Kournikova', 'Russian', 'Facebook', 'ITF - Turnier', 'Violetta degtiareva', 'Turkey']
{'text': ['Russian', 'Violetta Degtiareva', 'ITF-Turnier', 'Turkey', 'Anna Kournikova', 'Russian', 'Violetta Degtiareva', 'Degtiareva', 'Anna Kournikova', 'Russian', 'Violetta Degtiareva', 'Facebook'], 'start': [151, 159, 342, 357, 432, 449, 457, 541, 575, 637, 659, 867], 'end': [158, 178, 353, 363, 447, 456, 476, 551, 590, 644, 678, 875]}
['Degtiareva', 'Violetta Degtiareva']
['degtiareva', 'Violetta degtiareva']
{'passage': 64275, 'query': 98574}
0.944712
0.806165
0.99795
0.980797
By Rob Cooper PUBLISHED : 03:05 EST , 16 May 2012 | UPDATED : 05:49 EST , 16 May 2012 It 's not often that the wine makers of Champagne are left feeling a little bit flat . But vineyards across the north of England are toasting extraordinary success - as climate change makes the region ideal for wine - making . Just over 25 years ago , Renishaw Hall , near Sheffield , was the most northern vineyard in the world . Toasting success : Kieron Atkinson , who runs the English Wine Project , at Renishaw Hall which is planning to double output to 6,000 bottles per year Yet as they celebrate their 40th anniversary this year they are planning to double the number of white wines they produce from 3,000 to up to 6,000 per year . @highlight Sheffield vineyard announces plans to double production to 6,000 bottles per year @highlight Warmer temperatures brought about by climate change have helped northern vineyards close the gap on French rivals
โดย Rob Cooper เผยแพร่: 03:05 EST, 16 พฤษภาคม 2012 | อัปเดต: 05:49 EST, 16 พฤษภาคม 2012 ไม่บ่อยนักที่ผู้ผลิตไวน์ของแชมเปญจะรู้สึกว่าแบนเล็กน้อย แต่ไร่องุ่นทางตอนเหนือของ England กำลังประสบความสำเร็จเป็นพิเศษ - เนื่องจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศทำให้ภูมิภาคนี้เหมาะสำหรับการทำไวน์ เมื่อ 25 ปีที่แล้ว Renishaw Hall ใกล้กับ Sheffield เป็นไร่องุ่นทางเหนือที่สุดในโลก ความสำเร็จในการปิ้ง: Kieron Atkinson ผู้ดำเนินโครงการไวน์อังกฤษที่ Renishaw Hall ซึ่งกำลังวางแผนที่จะส่งออกเป็นสองเท่าถึง 6,000 ขวดต่อปี แต่พวกเขาฉลองครบรอบ 40 ปีของพวกเขาในปีนี้ พวกเขาผลิตจาก 3,000 ถึงสูงถึง 6,000 ต่อปี @highlight Sheffield ไร่องุ่นประกาศแผนการผลิตเพิ่มเป็นสองเท่าถึง 6,000 ขวดต่อปี @highlight Warmer อุณหภูมิที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศช่วยให้ไร่องุ่นภาคเหนือปิดช่องว่างของคู่แข่งชาวฝรั่งเศส
But unlike in @placeholder , northern France , it is not too hot in northern England .
แต่แตกต่างจาก @placeholder ทางเหนือ France มันไม่ร้อนเกินไปในภาคเหนือ England
['Sheffield', 'Renishaw Hall', 'Kieron Atkinson', 'England', 'French', 'Champagne', 'English Wine Project', 'Rob Cooper']
['Sheffield', 'Renishaw Hall', 'Kieron Atkinson', 'England', 'French', 'Champagne', 'English Wine Project', 'Rob Cooper ']
{'text': ['Rob Cooper', 'Champagne', 'England', 'Renishaw Hall', 'Sheffield', 'Kieron Atkinson', 'English Wine Project', 'Renishaw Hall', 'Sheffield', 'French'], 'start': [3, 121, 201, 328, 348, 422, 452, 477, 721, 914], 'end': [13, 130, 208, 341, 357, 437, 472, 490, 730, 920]}
['Champagne']
['แชมเปญ']
{'passage': 64276, 'query': 98575}
0.917232
0.886596
0.999178
0.889987
New York ( CNN ) -- For years , Nobel Peace laureate Shirin Ebadi has been speaking out against human rights violations in her country of Iran , where her defense of political prisoners and support for human rights and democracy have earned her the ire of the ruling regime . In 2008 , Iranian authorities shut down the Center for the Defense of Human Rights , of which she is president , and since 2009 , she has been living in exile . Ebadi is now in the United States to promote her latest book , " The Golden Cage : Three Brothers , Three Choices , One Destiny " ( Kales Press , 2011 ) . The book tells the story of an Iranian family torn apart by competing ideologies . @highlight Nobel Peace laureate Shirin Ebadi was in New York to promote her new book @highlight She was interviewed for CNN by journalist Roxana Saberi who was imprisoned in Iran @highlight Ebadi predicts democratic reform will happen in Iran
New York (CNN) - เป็นเวลาหลายปีที่ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสันติภาพ Shirin Ebadi ได้พูดต่อต้านการละเมิดสิทธิมนุษยชนในประเทศของเธอ Iran ซึ่งการป้องกันนักโทษการเมืองและการสนับสนุนสิทธิมนุษยชนของเธอ และประชาธิปไตยทำให้เธอได้รับความโกรธแค้นของระบอบการปกครอง ในปี 2551 เจ้าหน้าที่อิหร่านปิดศูนย์เพื่อการป้องกันสิทธิมนุษยชนซึ่งเธอเป็นประธานาธิบดีและตั้งแต่ปี 2552 เธออาศัยอยู่ในการเนรเทศ ตอนนี้ Ebadi อยู่ใน the United States เพื่อโปรโมตหนังสือเล่มล่าสุดของเธอ "The Golden Cage: Three Brothers, Three Choices, One Destiny" (Kales Press, 2011) หนังสือเล่มนี้บอกเล่าเรื่องราวของครอบครัวชาวอิหร่านฉีกขาดจากอุดมการณ์การแข่งขัน @highlight ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสันติภาพ Shirin Ebadi อยู่ใน New York เพื่อโปรโมตหนังสือเล่มใหม่ของเธอ @highlight เธอถูกสัมภาษณ์ให้กับ CNN โดยนักข่าว Roxana Saberi ซึ่งถูกจำคุกใน Iran @highlight Ebadi คาดการณ์ว่าการปฏิรูปประชาธิปไตยจะเกิดขึ้นใน Iran
In fact , I have always said that U.S. policy wo n't change unless the @placeholder people change , and the American people wo n't change unless they get more information about the world .
ในความเป็นจริงฉันมักจะพูดเสมอว่า U.S. นโยบายจะไม่เปลี่ยนแปลงเว้นแต่ผู้คน @placeholder เปลี่ยนไปและคนอเมริกันจะไม่เปลี่ยนแปลงเว้นแต่ว่าพวกเขาจะได้รับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโลก
['Iran', 'New York', 'The Golden Cage', 'Three Brothers', 'Roxana Saberi', 'Iranian', 'Center for the Defense of Human Rights', 'Kales Press', 'Ebadi', 'United States', 'Destiny', 'CNN', 'Shirin Ebadi', 'Three Choices']
['Iran', 'New York', 'The Golden Cage', 'Three Brothers', 'Roxana Saberi', 'Iranian', 'ศูนย์ป้องกันสิทธิมนุษยชน', 'Kales กด ',' Ebadi ',' United States ',' Destiny ',' CNN ',' Shirin Ebadi ',' สามตัวเลือก ']
{'text': ['New York', 'CNN', 'Shirin Ebadi', 'Iran', 'Iranian', 'Center for the Defense of Human Rights', 'Ebadi', 'United States', 'The Golden Cage', 'Three Brothers', 'Three Choices', 'Destiny', 'Kales Press', 'Iranian', 'Shirin Ebadi', 'New York', 'CNN', 'Roxana Saberi', 'Iran', 'Ebadi', 'Iran'], 'start': [0, 10, 52, 137, 282, 316, 429, 449, 492, 509, 525, 544, 554, 605, 688, 708, 776, 794, 830, 846, 894], 'end': [8, 13, 64, 141, 289, 354, 434, 462, 507, 523, 538, 551, 565, 612, 700, 716, 779, 807, 834, 851, 898]}
['United States']
['United States']
{'passage': 64277, 'query': 98576}
0.937217
0.910525
0.951223
1
New York ( CNN ) -- For years , Nobel Peace laureate Shirin Ebadi has been speaking out against human rights violations in her country of Iran , where her defense of political prisoners and support for human rights and democracy have earned her the ire of the ruling regime . In 2008 , Iranian authorities shut down the Center for the Defense of Human Rights , of which she is president , and since 2009 , she has been living in exile . Ebadi is now in the United States to promote her latest book , " The Golden Cage : Three Brothers , Three Choices , One Destiny " ( Kales Press , 2011 ) . The book tells the story of an Iranian family torn apart by competing ideologies . @highlight Nobel Peace laureate Shirin Ebadi was in New York to promote her new book @highlight She was interviewed for CNN by journalist Roxana Saberi who was imprisoned in Iran @highlight Ebadi predicts democratic reform will happen in Iran
New York (CNN) - เป็นเวลาหลายปีที่ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสันติภาพ Shirin Ebadi ได้พูดต่อต้านการละเมิดสิทธิมนุษยชนในประเทศของเธอ Iran ซึ่งการป้องกันนักโทษการเมืองและการสนับสนุนสิทธิมนุษยชนของเธอ และประชาธิปไตยทำให้เธอได้รับความโกรธแค้นของระบอบการปกครอง ในปี 2551 เจ้าหน้าที่อิหร่านปิดศูนย์เพื่อการป้องกันสิทธิมนุษยชนซึ่งเธอเป็นประธานาธิบดีและตั้งแต่ปี 2552 เธออาศัยอยู่ในการเนรเทศ ตอนนี้ Ebadi อยู่ใน the United States เพื่อโปรโมตหนังสือเล่มล่าสุดของเธอ "The Golden Cage: Three Brothers, Three Choices, One Destiny" (Kales Press, 2011) หนังสือเล่มนี้บอกเล่าเรื่องราวของครอบครัวชาวอิหร่านฉีกขาดจากอุดมการณ์การแข่งขัน @highlight ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสันติภาพ Shirin Ebadi อยู่ใน New York เพื่อโปรโมตหนังสือเล่มใหม่ของเธอ @highlight เธอถูกสัมภาษณ์ให้กับ CNN โดยนักข่าว Roxana Saberi ซึ่งถูกจำคุกใน Iran @highlight Ebadi คาดการณ์ว่าการปฏิรูปประชาธิปไตยจะเกิดขึ้นใน Iran
In fact , I have always said that U.S. policy wo n't change unless the American people change , and the @placeholder people wo n't change unless they get more information about the world .
ในความเป็นจริงฉันมักจะพูดเสมอว่า U.S. นโยบายจะไม่เปลี่ยนแปลงเว้นแต่คนอเมริกันจะเปลี่ยนไปและผู้คน @placeholder ผู้คนจะไม่เปลี่ยนแปลงเว้นแต่ว่าพวกเขาจะได้รับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโลก
['Iran', 'New York', 'The Golden Cage', 'Three Brothers', 'Roxana Saberi', 'Iranian', 'Center for the Defense of Human Rights', 'Kales Press', 'Ebadi', 'United States', 'Destiny', 'CNN', 'Shirin Ebadi', 'Three Choices']
['Iran', 'New York', 'The Golden Cage', 'Three Brothers', 'Roxana Saberi', 'Iranian', 'ศูนย์ป้องกันสิทธิมนุษยชน', 'Kales กด ',' Ebadi ',' United States ',' Destiny ',' CNN ',' Shirin Ebadi ',' สามตัวเลือก ']
{'text': ['New York', 'CNN', 'Shirin Ebadi', 'Iran', 'Iranian', 'Center for the Defense of Human Rights', 'Ebadi', 'United States', 'The Golden Cage', 'Three Brothers', 'Three Choices', 'Destiny', 'Kales Press', 'Iranian', 'Shirin Ebadi', 'New York', 'CNN', 'Roxana Saberi', 'Iran', 'Ebadi', 'Iran'], 'start': [0, 10, 52, 137, 282, 316, 429, 449, 492, 509, 525, 544, 554, 605, 688, 708, 776, 794, 830, 846, 894], 'end': [8, 13, 64, 141, 289, 354, 434, 462, 507, 523, 538, 551, 565, 612, 700, 716, 779, 807, 834, 851, 898]}
['United States']
['United States']
{'passage': 64277, 'query': 98577}
0.937217
0.908402
0.951223
1
( CNN ) -- New Zealand maxi Alfa Romeo took advantage of a break in light weather conditions to steal a march on its rivals in the annual Sydney - Hobart yacht race off the south - east coast of Australia on Sunday . Skipper Neville Crichton 's 100 - foot vessel has led since leaving Sydney Heads , and moved more than 10 nautical miles ahead at the halfway stage in the evening . Second - placed British entry ICAP Leopard and Australia 's four - time line honors winner Wild Oats failed to catch an early breeze , giving Crichton the edge with more patchy weather predicted ahead in the 628 nautical mile event . Leopard skipper Mike Slade told the race 's official Web site that Alfa Romeo made a break at around 9 a.m. near Gabo Island after hours of frustratingly light winds . @highlight New Zealand maxi Alfa Romeo extends lead in Sydney - Hobart yacht race on Sunday @highlight Skipper Neville Crichton takes advantage of a break in light weather conditions in morning @highlight Second - placed ICAP Leopard and Wild Oats XI fail to catch breeze in 628 nautical mile event @highlight Australian record - holder Wild Oats bidding for fifth straight line honors victory
(CNN) - Zealand Alfa Maxi Romeo Sydney ใช้ประโยชน์จากการหยุดพักในสภาพอากาศเบา ของ Australia ในวันอาทิตย์ Skipper Neville Crichton's 100 - เรือเดินเท้าได้นำมาตั้งแต่ออก Sydney Heads และย้ายไปมากกว่า 10 ไมล์ทะเลไปข้างหน้าในระยะครึ่งเวทีในตอนเย็น ที่สอง - วาง ICAP Leopard ของอังกฤษและ Australia สี่ - Time Line Honors Wild Wild Oats ล้มเหลวในการจับสายลมเร็วให้ Crichton ขอบที่มีสภาพอากาศที่เป็นหย่อม ๆ ที่คาดการณ์ไว้ข้างหน้าในเหตุการณ์ 628 Mautical Mile Leopard Skipper Mike Slade บอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของการแข่งขันว่า Alfa Romeo หยุดพักเวลาประมาณ 21.00 น. ใกล้กับเกาะ Gabo หลังจากผ่านไปหลายชั่วโมงของลมเบา ๆ ที่น่าผิดหวัง @highlight New Zealand Maxi Alfa Romeo ขยายโอกาสในการเป็นผู้นำใน Sydney - Hobart Yacht Race ในวันอาทิตย์ @highlight Skipper Neville Crichton ใช้ประโยชน์จากการหยุดพักในสภาพอากาศเบา ๆ ในตอนเช้า @highlight ที่สอง - วาง ICAP Leopard และ Wild Oats XI ไม่สามารถจับสายลมในเหตุการณ์ 628 Mautical Mile @highlight บันทึกของออสเตรเลีย - ผู้ถือ Oats Wild Oats เสนอชัยชนะครั้งที่ห้า
However , with conditions uncertain there is still a chance that 2002 winner @placeholder could yet be denied a first victory in a yacht that was launched in 2005 and has 143 line honors triumphs to date .
อย่างไรก็ตามด้วยเงื่อนไขที่ไม่แน่นอนยังคงมีโอกาสที่ผู้ชนะในปี 2545 @placeholder ยังสามารถปฏิเสธชัยชนะครั้งแรกในเรือยอชท์ที่เปิดตัวในปี 2548 และมีชัยชนะ 143 สาย
['Crichton', 'Australian', 'Hobart', 'Gabo Island', 'New Zealand', 'Mike Slade', 'Wild Oats', 'Neville Crichton', 'ICAP Leopard', 'Sydney', 'Sydney Heads', 'British', 'Alfa Romeo', 'Australia', 'Wild Oats XI', 'CNN']
['Crichton', 'Australian', 'Hobart', 'Gabo Island', 'New Zealand', 'Mike Slade', 'Wild Oats', 'Neville Crichton', 'ICAP Leopard ',' Sydney ',' Sydney Heads ',' British ',' Alfa Romeo ',' Australia ',' Wild Oats Xi ',' CNN ']
{'text': ['CNN', 'New Zealand', 'Alfa Romeo', 'Sydney', 'Hobart', 'Australia', 'Neville Crichton', 'Sydney Heads', 'British', 'ICAP Leopard', 'Australia', 'Wild Oats', 'Crichton', 'Mike Slade', 'Alfa Romeo', 'Gabo Island', 'New Zealand', 'Alfa Romeo', 'Sydney', 'Hobart', 'Neville Crichton', 'ICAP Leopard', 'Wild Oats XI', 'Australian', 'Wild Oats'], 'start': [1, 10, 27, 137, 144, 190, 219, 276, 385, 399, 416, 457, 507, 614, 664, 710, 775, 792, 819, 826, 873, 981, 998, 1070, 1095], 'end': [4, 21, 37, 143, 150, 199, 235, 288, 392, 411, 425, 466, 515, 624, 674, 721, 786, 802, 825, 832, 889, 993, 1010, 1080, 1104]}
['Alfa Romeo', 'Crichton', 'Neville Crichton']
['Alfa Romeo', 'Crichton', 'Neville Crichton']
{'passage': 64278, 'query': 98578}
0.927161
0.846202
0.951268
1
There is no escaping the irony . Just days after a Heineken Cup semi - final took place in front of 56,058 empty seats at Twickenham , fans are in up - roar about a dearth of tickets for the Amlin Challenge Cup Final . Followers of Bath and Northampton have launched a petition to have the secondary European final switched from Cardiff Arms Park to a larger venue . Their anger is understandable , as official allocations of 1,000 tickets to each of the English clubs have been rapidly sold out . Rugby has to be smarter and more flexible in these tricky situations , to present its best face to the world . Saracens v Clermont Auvergne should have been staged at the Madejski Stadium or Stadium : mk , in order to make a crowd of 25,942 represent a glorious spectacle . Mark McCall ’s victors deserved better than to claim their finest European win in front of a two - thirds empty arena . @highlight Bath and Northampton fans have launched a petition in protest of their small ticket allocation for the Amlin Challenge up final in Cardiff @highlight If rugby administrators do n't take the hint fans will vote with their feet @highlight Travelling fans should be encouraged , starting with sensible kick - off times @highlight The chorus of praise for Saracens ' Jacques Burger is well - deserved and a World Cup clash with the All Blacks for Namibia could be a worth reward @highlight Bath director of rugby Mike Ford , along with Northampton 's Jim Mallinder , should feel hard done by after being overlooked for end - of - season honours @highlight Premiership Director of Rugby of the Year nominees are Richard Cockerill ( Leicester ) , Steve Diamond ( Sale ) and Mark McCall ( Saracens ) @highlight The crackdown on ' tip - tackles ' has opened a can of worms @highlight The use of Television Match Officials has become a farce
ไม่มีการหลบหนีการประชด เพียงไม่กี่วันหลังจาก Semi Heineken Cup - รอบชิงชนะเลิศเกิดขึ้นต่อหน้าที่นั่งว่าง 56,058 ที่นั่งที่ Twickenham แฟน ๆ อยู่ในระดับสูง - คำรามเกี่ยวกับตั๋วที่ขาดแคลนสำหรับ Amlin Challenge Cup รอบชิงชนะเลิศ ผู้ติดตามของ Bath และ Northampton ได้เปิดตัวคำร้องเพื่อให้มีการสลับครั้งสุดท้ายในยุโรปรองจากคาร์ดิฟฟ์อาร์มพาร์คเป็นสถานที่ขนาดใหญ่ ความโกรธของพวกเขาเป็นที่เข้าใจได้เนื่องจากการจัดสรรตั๋ว 1,000 ใบให้กับสโมสรอังกฤษแต่ละแห่งได้ถูกขายหมดอย่างรวดเร็ว รักบี้จะต้องฉลาดขึ้นและยืดหยุ่นมากขึ้นในสถานการณ์ที่ยุ่งยากเหล่านี้เพื่อนำเสนอใบหน้าที่ดีที่สุดต่อโลก Saracens v Clermont Auvergne ควรได้รับการจัดฉากที่สนามกีฬา Madejski หรือสนามกีฬา: MK เพื่อสร้างฝูงชนจำนวน 25,942 คนเป็นตัวแทนของปรากฏการณ์อันรุ่งโรจน์ Mark McCall ผู้ชนะสมควรได้รับดีกว่าที่จะเรียกร้องชัยชนะในยุโรปที่ดีที่สุดต่อหน้าเวทีเปล่าสองในสาม @highlight Bath และแฟน ๆ Northampton ได้เปิดตัวคำร้องเพื่อประท้วงการจัดสรรตั๋วเล็ก ๆ สำหรับการแข่งขัน Amlin Challenge Final ในคาร์ดิฟฟ์ @highlight หากผู้ดูแลรักบี้ไม่ต้องใช้เงินแฟน ๆ จะลงคะแนนด้วยเท้าของพวกเขา @highlight ควรได้รับการสนับสนุนจากแฟน ๆ @highlight นักร้องประสานเสียงของ Saracens 'Jacques Burger เป็นอย่างดี - สมควรได้รับและการแข่งขันฟุตบอลโลกกับ All Blacks สำหรับนามิเบียอาจเป็นรางวัลที่คุ้มค่า @highlight ผู้อำนวยการบา ธ ของรักบี้ Mike Ford พร้อมด้วย Northampton Jim Mallinder ควรรู้สึกยากหลังจากถูกมองข้ามไปแล้ว @highlight ผู้อำนวยการพรีเมียร์ชิพของการเสนอชื่อรักบี้แห่งปี ได้แก่ Richard Cockerill (Leicester), Steve Diamond (ขาย) และ Mark McCall (Saracens) @highlight การปราบปราม 'Tip - Tackles' ได้เปิดกระป๋องหนอน @highlight การใช้เจ้าหน้าที่การแข่งขันโทรทัศน์ได้กลายเป็นเรื่องตลก
@placeholder is not football ; it needs to work harder to earn its popularity .
@placeholder ไม่ใช่ฟุตบอล มันต้องทำงานหนักขึ้นเพื่อให้ได้รับความนิยม
['Clermont Auvergne', 'Saracens', 'World Cup', 'Namibia', 'Sale', 'Television Match Officials', 'Cardiff Arms Park', 'All Blacks', 'Cardiff', 'Amlin Challenge Cup Final', 'Steve Diamond', 'Rugby', 'European', 'Twickenham', 'Amlin Challenge', 'English', 'Bath', 'Northampton', 'Heineken Cup', 'Richard Cockerill', 'Madejski Stadium', 'Mike Ford', 'Leicester', 'Premiership Director of Rugby of the Year', 'Jacques Burger', 'Jim Mallinder', 'Mark McCall']
['Clermont Auvergne', 'Saracens', 'World Cup', 'Namibia', 'Sale', 'Television Match Officients', 'Cardiff Arms Park', 'All Blacks', 'Cardiff', 'Amlin Challenge Cup Final', 'Steve Diamond', 'Rugby', 'European', 'Twickenham', 'Amlin Challenge', 'English', 'Bath', 'Northampton ',' Heineken Cup ',' Richard Cockerill ',' Madejski Stadium ',' Mike Ford ',' Leicester ',' ผู้อำนวยการพรีเมียร์ชิพแห่งรักบี้แห่งปี ',' Jacques Burger ',' Jim Mallinder ',' Mark McCall ']
{'text': ['Heineken Cup', 'Twickenham', 'Amlin Challenge Cup Final', 'Bath', 'Northampton', 'European', 'Cardiff Arms Park', 'English', 'Rugby', 'Clermont Auvergne', 'Madejski Stadium', 'Mark McCall', 'European', 'Bath', 'Northampton', 'Amlin Challenge', 'Cardiff', 'Saracens', 'Jacques Burger', 'World Cup', 'All Blacks', 'Namibia', 'Bath', 'Mike Ford', 'Northampton', 'Jim Mallinder', 'Premiership Director of Rugby of the Year', 'Richard Cockerill', 'Leicester', 'Steve Diamond', 'Sale', 'Mark McCall', 'Saracens', 'Television Match Officials'], 'start': [50, 119, 185, 225, 234, 293, 322, 446, 488, 608, 657, 756, 821, 883, 892, 986, 1014, 1231, 1241, 1279, 1304, 1319, 1362, 1385, 1407, 1421, 1521, 1576, 1595, 1607, 1622, 1632, 1645, 1745], 'end': [62, 129, 210, 229, 245, 301, 339, 453, 493, 625, 673, 767, 829, 887, 903, 1001, 1021, 1239, 1255, 1288, 1314, 1326, 1366, 1394, 1418, 1434, 1562, 1593, 1604, 1620, 1626, 1643, 1653, 1771]}
['Rugby']
['รักบี้']
{'passage': 64279, 'query': 98579}
0.906617
0.854425
0.970898
0.653316
There is no escaping the irony . Just days after a Heineken Cup semi - final took place in front of 56,058 empty seats at Twickenham , fans are in up - roar about a dearth of tickets for the Amlin Challenge Cup Final . Followers of Bath and Northampton have launched a petition to have the secondary European final switched from Cardiff Arms Park to a larger venue . Their anger is understandable , as official allocations of 1,000 tickets to each of the English clubs have been rapidly sold out . Rugby has to be smarter and more flexible in these tricky situations , to present its best face to the world . Saracens v Clermont Auvergne should have been staged at the Madejski Stadium or Stadium : mk , in order to make a crowd of 25,942 represent a glorious spectacle . Mark McCall ’s victors deserved better than to claim their finest European win in front of a two - thirds empty arena . @highlight Bath and Northampton fans have launched a petition in protest of their small ticket allocation for the Amlin Challenge up final in Cardiff @highlight If rugby administrators do n't take the hint fans will vote with their feet @highlight Travelling fans should be encouraged , starting with sensible kick - off times @highlight The chorus of praise for Saracens ' Jacques Burger is well - deserved and a World Cup clash with the All Blacks for Namibia could be a worth reward @highlight Bath director of rugby Mike Ford , along with Northampton 's Jim Mallinder , should feel hard done by after being overlooked for end - of - season honours @highlight Premiership Director of Rugby of the Year nominees are Richard Cockerill ( Leicester ) , Steve Diamond ( Sale ) and Mark McCall ( Saracens ) @highlight The crackdown on ' tip - tackles ' has opened a can of worms @highlight The use of Television Match Officials has become a farce
ไม่มีการหลบหนีการประชด เพียงไม่กี่วันหลังจาก Semi Heineken Cup - รอบชิงชนะเลิศเกิดขึ้นต่อหน้าที่นั่งว่าง 56,058 ที่นั่งที่ Twickenham แฟน ๆ อยู่ในระดับสูง - คำรามเกี่ยวกับตั๋วที่ขาดแคลนสำหรับ Amlin Challenge Cup รอบชิงชนะเลิศ ผู้ติดตามของ Bath และ Northampton ได้เปิดตัวคำร้องเพื่อให้มีการสลับครั้งสุดท้ายในยุโรปรองจากคาร์ดิฟฟ์อาร์มพาร์คเป็นสถานที่ขนาดใหญ่ ความโกรธของพวกเขาเป็นที่เข้าใจได้เนื่องจากการจัดสรรตั๋ว 1,000 ใบให้กับสโมสรอังกฤษแต่ละแห่งได้ถูกขายหมดอย่างรวดเร็ว รักบี้จะต้องฉลาดขึ้นและยืดหยุ่นมากขึ้นในสถานการณ์ที่ยุ่งยากเหล่านี้เพื่อนำเสนอใบหน้าที่ดีที่สุดต่อโลก Saracens v Clermont Auvergne ควรได้รับการจัดฉากที่สนามกีฬา Madejski หรือสนามกีฬา: MK เพื่อสร้างฝูงชนจำนวน 25,942 คนเป็นตัวแทนของปรากฏการณ์อันรุ่งโรจน์ Mark McCall ผู้ชนะสมควรได้รับดีกว่าที่จะเรียกร้องชัยชนะในยุโรปที่ดีที่สุดต่อหน้าเวทีเปล่าสองในสาม @highlight Bath และแฟน ๆ Northampton ได้เปิดตัวคำร้องเพื่อประท้วงการจัดสรรตั๋วเล็ก ๆ สำหรับการแข่งขัน Amlin Challenge Final ในคาร์ดิฟฟ์ @highlight หากผู้ดูแลรักบี้ไม่ต้องใช้เงินแฟน ๆ จะลงคะแนนด้วยเท้าของพวกเขา @highlight ควรได้รับการสนับสนุนจากแฟน ๆ @highlight นักร้องประสานเสียงของ Saracens 'Jacques Burger เป็นอย่างดี - สมควรได้รับและการแข่งขันฟุตบอลโลกกับ All Blacks สำหรับนามิเบียอาจเป็นรางวัลที่คุ้มค่า @highlight ผู้อำนวยการบา ธ ของรักบี้ Mike Ford พร้อมด้วย Northampton Jim Mallinder ควรรู้สึกยากหลังจากถูกมองข้ามไปแล้ว @highlight ผู้อำนวยการพรีเมียร์ชิพของการเสนอชื่อรักบี้แห่งปี ได้แก่ Richard Cockerill (Leicester), Steve Diamond (ขาย) และ Mark McCall (Saracens) @highlight การปราบปราม 'Tip - Tackles' ได้เปิดกระป๋องหนอน @highlight การใช้เจ้าหน้าที่การแข่งขันโทรทัศน์ได้กลายเป็นเรื่องตลก
@placeholder ’s refusal to be beaten by injury strikes a chord , as do his feats as an elite performer from a second - tier rugby nation .
@placeholder การปฏิเสธที่จะถูกทุบตีโดยการบาดเจ็บที่เกิดเสียงประสานเช่นเดียวกับความสำเร็จของเขาในฐานะนักแสดงยอดเยี่ยมจากประเทศรักบี้ระดับสอง
['Clermont Auvergne', 'Saracens', 'World Cup', 'Namibia', 'Sale', 'Television Match Officials', 'Cardiff Arms Park', 'All Blacks', 'Cardiff', 'Amlin Challenge Cup Final', 'Steve Diamond', 'Rugby', 'European', 'Twickenham', 'Amlin Challenge', 'English', 'Bath', 'Northampton', 'Heineken Cup', 'Richard Cockerill', 'Madejski Stadium', 'Mike Ford', 'Leicester', 'Premiership Director of Rugby of the Year', 'Jacques Burger', 'Jim Mallinder', 'Mark McCall']
['Clermont Auvergne', 'Saracens', 'World Cup', 'Namibia', 'Sale', 'Television Match Officients', 'Cardiff Arms Park', 'All Blacks', 'Cardiff', 'Amlin Challenge Cup Final', 'Steve Diamond', 'Rugby', 'European', 'Twickenham', 'Amlin Challenge', 'English', 'Bath', 'Northampton ',' Heineken Cup ',' Richard Cockerill ',' Madejski Stadium ',' Mike Ford ',' Leicester ',' ผู้อำนวยการพรีเมียร์ชิพแห่งรักบี้แห่งปี ',' Jacques Burger ',' Jim Mallinder ',' Mark McCall ']
{'text': ['Heineken Cup', 'Twickenham', 'Amlin Challenge Cup Final', 'Bath', 'Northampton', 'European', 'Cardiff Arms Park', 'English', 'Rugby', 'Clermont Auvergne', 'Madejski Stadium', 'Mark McCall', 'European', 'Bath', 'Northampton', 'Amlin Challenge', 'Cardiff', 'Saracens', 'Jacques Burger', 'World Cup', 'All Blacks', 'Namibia', 'Bath', 'Mike Ford', 'Northampton', 'Jim Mallinder', 'Premiership Director of Rugby of the Year', 'Richard Cockerill', 'Leicester', 'Steve Diamond', 'Sale', 'Mark McCall', 'Saracens', 'Television Match Officials'], 'start': [50, 119, 185, 225, 234, 293, 322, 446, 488, 608, 657, 756, 821, 883, 892, 986, 1014, 1231, 1241, 1279, 1304, 1319, 1362, 1385, 1407, 1421, 1521, 1576, 1595, 1607, 1622, 1632, 1645, 1745], 'end': [62, 129, 210, 229, 245, 301, 339, 453, 493, 625, 673, 767, 829, 887, 903, 1001, 1021, 1239, 1255, 1288, 1314, 1326, 1366, 1394, 1418, 1434, 1562, 1593, 1604, 1620, 1626, 1643, 1653, 1771]}
['Jacques Burger']
['Jacques Burger']
{'passage': 64279, 'query': 98580}
0.906617
0.73092
0.970898
1
By Jeff Powell Follow @@jeffpowell_Mail Seven- one . Alright , it was not the greatest surprise of all time that Germany beat Brazil , who had been surviving on the oxygen of public euphoria . But seven - one ? Brazil , the emergent economic nation , may not recover from this . Devastation : A tearful David Luiz is comforted by Thiago Silva after the result that shook Brazil Shock : The Brazil back four can not believe it as they concede the sixth goal during a terrible display Never mind Big Phil Scolari and his devastated football team who , in the emotion of losing their Neymar prodigy , played with their suicidal hearts instead of their heads against the German ice - machine . @highlight Germany thrashing hosts Brazil 7 - 1 the most shocking World Cup result @highlight Curse of Belo Horizonte strikes again @highlight England lost to minnows USA in same City in 1950 @highlight Germany win eclipses Holland 's 5 - 1 win over Spain as biggest 2014 World Cup shock
โดย Jeff Powell Follow @@jeffpowell_Mail เจ็ด- หนึ่ง เอาล่ะมันไม่ใช่เรื่องน่าประหลาดใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลที่ Germany เอาชนะ Brazil ผู้รอดชีวิตจากออกซิเจนแห่งความรู้สึกสบายของประชาชน แต่เจ็ด - หนึ่ง? Brazil ประเทศเศรษฐกิจที่เกิดขึ้นใหม่อาจไม่ฟื้นตัวจากสิ่งนี้ การทำลายล้าง: David Luiz น้ำตาไหลได้รับการปลอบโยนโดย Thiago Silva หลังจากผลลัพธ์ที่สั่นสะเทือน Brazil ช็อต: Brazil กลับสี่ไม่สามารถเชื่อได้เมื่อพวกเขายอมรับเป้าหมายที่หกในระหว่างการแสดงที่น่ากลัว Mind Big Phil Scolari และทีมฟุตบอลที่เสียหายของเขาซึ่งในอารมณ์ของการสูญเสีย Neymar อัจฉริยะของพวกเขาเล่นด้วยหัวใจฆ่าตัวตายของพวกเขาแทนที่จะเป็นหัวของพวกเขากับน้ำแข็งเยอรมัน - เครื่องจักร @highlight Germany Hosts Hosts Brazil 7 - 1 ผลการแข่งขันฟุตบอลโลกที่น่าตกใจที่สุด @highlight Curse ของ Belo Horizonte นัดหยุดงานอีกครั้ง @highlight England แพ้ Minnows USA ในเมืองเดียวกันในปี 1950 @highlight Germany Win Eclipses Holland 5 - 1 ชนะ Spain เป็นครั้งที่ใหญ่ที่สุดในปี 2014 World Cup Shock
Delight : @placeholder fans in Belo Horizonte could scarcely contain their joy as their team performed magnificently
Delight: @placeholder แฟน ๆ ใน Belo Horizonte แทบจะไม่สามารถมีความสุขได้ในขณะที่ทีมของพวกเขาแสดงอย่างงดงาม
['Holland', 'German', 'Big', 'Spain', '2014 World Cup', 'Thiago Silva', 'USA', 'World Cup', 'Brazil', 'England', 'City', 'Germany', 'David Luiz', 'Phil Scolari', 'Neymar', 'Belo Horizonte', 'jeffpowell_Mail', 'Jeff Powell']
['Holland', 'เยอรมัน', 'ใหญ่', 'Spain', '2014 World Cup', 'Thiago Silva', 'USA', 'World Cup', 'Brazil ',' England ',' City ',' Germany ',' David Luiz ',' Phil Scolari ',' Neymar ',' Belo Horizonte ',' Jeffpowell_mail ',' Jeff Powell ']
{'text': ['Jeff Powell', 'jeffpowell_Mail', 'Germany', 'Brazil', 'Brazil', 'David Luiz', 'Thiago Silva', 'Brazil', 'Brazil', 'Big', 'Phil Scolari', 'Neymar', 'German', 'Germany', 'Brazil', 'World Cup', 'Belo Horizonte', 'England', 'USA', 'City', 'Germany', 'Holland', 'Spain', '2014 World Cup'], 'start': [3, 24, 111, 124, 204, 292, 319, 360, 378, 481, 485, 567, 653, 684, 708, 737, 774, 814, 838, 850, 874, 895, 918, 935], 'end': [14, 39, 118, 130, 210, 302, 331, 366, 384, 484, 497, 573, 659, 691, 714, 746, 788, 821, 841, 854, 881, 902, 923, 949]}
['German']
['เยอรมัน']
{'passage': 64280, 'query': 98581}
0.942053
0.901769
0.964727
0.968725
By Associated Press PUBLISHED : 23:15 EST , 26 May 2013 | UPDATED : 23:16 EST , 26 May 2013 Toronto Mayor Rob Ford said on Sunday that a purported video of him smoking crack cocaine does not exist and vowed to seek re - election next year , attacking the media again as a ' bunch of maggots ' . The mayor of Canada 's largest city , speaking on the weekly radio show he hosts with his brother Doug Ford , a city council member , reiterated that the allegations are ridiculous , but he still has not said whether he has ever used crack . The video has not been released publicly and its authenticity has not been verified . Reports on the gossip website Gawker and in the Toronto Star claimed it was taken by men who said they had sold the drug to Ford . @highlight Toronto Mayor Rob Ford has denied ever using crack cocaine after scandal over an alleged video of him smoking the drug @highlight Ford called the press a ' bunch of maggots ' on Sunday radio show
โดย Associated Press เผยแพร่: 23:15 EST, 26 พฤษภาคม 2013 | อัปเดต: 23:16 EST, 26 พฤษภาคม 2013 Toronto นายกเทศมนตรี Rob Ford กล่าวเมื่อวันอาทิตย์ว่าวิดีโอที่มีการสูบบุหรี่โคเคนแคร็กที่สูบบุหรี่ไม่มีอยู่จริงและสาบานว่าจะหาการเลือกตั้งในปีหน้า 'หนอนของหนอน' นายกเทศมนตรีเมืองใหญ่ที่สุดของ Canada พูดในรายการวิทยุรายสัปดาห์ที่เขาเป็นเจ้าภาพกับพี่ชายของเขา Doug Ford สมาชิกสภาเทศบาลเมืองย้ำว่าข้อกล่าวหานั้นไร้สาระ แต่เขาก็ยังไม่ได้พูดว่าเขามี เคยใช้รอยแตก วิดีโอยังไม่ได้รับการเผยแพร่ในที่สาธารณะและความถูกต้องของมันยังไม่ได้รับการตรวจสอบ รายงานเกี่ยวกับเว็บไซต์ซุบซิบ Gawker และในโตรอนโตสตาร์อ้างว่าเป็นผู้ชายที่บอกว่าพวกเขาขายยาให้กับฟอร์ด @highlight Toronto นายกเทศมนตรี Rob Ford ได้ปฏิเสธการใช้โคเคนแคร็กหลังจากเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับวิดีโอที่ถูกกล่าวหาว่าเขาสูบบุหรี่ยาเสพติด @highlight ฟอร์ดเรียก The Press A 'Maggots' ในรายการวิทยุวันอาทิตย์
Critics of @placeholder have not been appeased and have questioned whether the mayor has told the whole truth .
นักวิจารณ์ของ @placeholder ยังไม่ได้รับการเอาใจและได้ถามว่านายกเทศมนตรีได้บอกความจริงทั้งหมดหรือไม่
['Toronto', 'Ford', 'Associated Press', 'Rob Ford', 'Gawker', 'Canada', 'Doug Ford', 'Toronto Star']
['Toronto', 'Ford', 'Associated Press', 'Rob Ford', 'Gawker', 'Canada', 'Doug Ford', 'Toronto Star']
{'text': ['Associated Press', 'Toronto', 'Rob Ford', 'Canada', 'Doug Ford', 'Gawker', 'Toronto Star', 'Ford', 'Toronto', 'Rob Ford', 'Ford'], 'start': [3, 88, 102, 298, 381, 636, 654, 730, 747, 761, 877], 'end': [19, 95, 110, 304, 390, 642, 666, 734, 754, 769, 881]}
['Ford']
['ฟอร์ด']
{'passage': 64281, 'query': 98582}
0.893066
0.788845
1
0.784897
By Associated Press PUBLISHED : 23:15 EST , 26 May 2013 | UPDATED : 23:16 EST , 26 May 2013 Toronto Mayor Rob Ford said on Sunday that a purported video of him smoking crack cocaine does not exist and vowed to seek re - election next year , attacking the media again as a ' bunch of maggots ' . The mayor of Canada 's largest city , speaking on the weekly radio show he hosts with his brother Doug Ford , a city council member , reiterated that the allegations are ridiculous , but he still has not said whether he has ever used crack . The video has not been released publicly and its authenticity has not been verified . Reports on the gossip website Gawker and in the Toronto Star claimed it was taken by men who said they had sold the drug to Ford . @highlight Toronto Mayor Rob Ford has denied ever using crack cocaine after scandal over an alleged video of him smoking the drug @highlight Ford called the press a ' bunch of maggots ' on Sunday radio show
โดย Associated Press เผยแพร่: 23:15 EST, 26 พฤษภาคม 2013 | อัปเดต: 23:16 EST, 26 พฤษภาคม 2013 Toronto นายกเทศมนตรี Rob Ford กล่าวเมื่อวันอาทิตย์ว่าวิดีโอที่มีการสูบบุหรี่โคเคนแคร็กที่สูบบุหรี่ไม่มีอยู่จริงและสาบานว่าจะหาการเลือกตั้งในปีหน้า 'หนอนของหนอน' นายกเทศมนตรีเมืองใหญ่ที่สุดของ Canada พูดในรายการวิทยุรายสัปดาห์ที่เขาเป็นเจ้าภาพกับพี่ชายของเขา Doug Ford สมาชิกสภาเทศบาลเมืองย้ำว่าข้อกล่าวหานั้นไร้สาระ แต่เขาก็ยังไม่ได้พูดว่าเขามี เคยใช้รอยแตก วิดีโอยังไม่ได้รับการเผยแพร่ในที่สาธารณะและความถูกต้องของมันยังไม่ได้รับการตรวจสอบ รายงานเกี่ยวกับเว็บไซต์ซุบซิบ Gawker และในโตรอนโตสตาร์อ้างว่าเป็นผู้ชายที่บอกว่าพวกเขาขายยาให้กับฟอร์ด @highlight Toronto นายกเทศมนตรี Rob Ford ได้ปฏิเสธการใช้โคเคนแคร็กหลังจากเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับวิดีโอที่ถูกกล่าวหาว่าเขาสูบบุหรี่ยาเสพติด @highlight ฟอร์ดเรียก The Press A 'Maggots' ในรายการวิทยุวันอาทิตย์
@placeholder is also facing drug allegations after another leading Canadian newspaper published Saturday the results of what it called a lengthy investigation into the Ford family 's past that revealed ' a portrait of a family once deeply immersed in the illegal drug scene ' .
@placeholder ยังเผชิญข้อกล่าวหายาเสพติดหลังจากหนังสือพิมพ์ชั้นนำของแคนาดาอีกฉบับตีพิมพ์เมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมาผลลัพธ์ของสิ่งที่เรียกว่าการสอบสวนที่ยาวนานในอดีตของครอบครัวฟอร์ดที่เปิดเผย 'ภาพของครอบครัวที่เคยดื่มด่ำกับฉากยาเสพติดที่ผิดกฎหมาย'
['Toronto', 'Ford', 'Associated Press', 'Rob Ford', 'Gawker', 'Canada', 'Doug Ford', 'Toronto Star']
['Toronto', 'Ford', 'Associated Press', 'Rob Ford', 'Gawker', 'Canada', 'Doug Ford', 'Toronto Star']
{'text': ['Associated Press', 'Toronto', 'Rob Ford', 'Canada', 'Doug Ford', 'Gawker', 'Toronto Star', 'Ford', 'Toronto', 'Rob Ford', 'Ford'], 'start': [3, 88, 102, 298, 381, 636, 654, 730, 747, 761, 877], 'end': [19, 95, 110, 304, 390, 642, 666, 734, 754, 769, 881]}
['Doug Ford', 'Ford']
['Doug Ford', 'Ford']
{'passage': 64281, 'query': 98583}
0.893066
0.923004
1
1
( CNN ) -- Google might need a find new home for its giant floating showroom in San Francisco Bay . No , the company is n't the latest victim of skyrocketing Bay Area real estate costs . It seems Google is under fire from state authorities for not having the proper permits necessary to construct the barge in its current location . The four - story structure is housed at Treasure Island , a small piece of land between San Francisco and Oakland . The barge rose to fame late last year as a delightful floating enigma in the San Francisco Bay . The vessel was originally spotted by a CNET reporter and Google would not comment on its purpose . People had great fun speculating about the barge , guessing that it was a floating data center , a Google Glass shop or a luxury event space . @highlight Google does not have the proper permits for its showroom barge , state says @highlight The four - story structure is still under construction at Treasure Island in San Francisco Bay @highlight The once mysterious barge has already delayed its opening due to inspections
(CNN) - Google อาจต้องการบ้านใหม่สำหรับโชว์รูมลอยน้ำขนาดยักษ์ในอ่าวซานฟรานซิสโก ไม่ บริษัท ไม่ได้เป็นเหยื่อรายล่าสุดของค่าใช้จ่ายด้านอสังหาริมทรัพย์ที่พุ่งสูงขึ้น ดูเหมือนว่า Google จะถูกไฟไหม้จากหน่วยงานของรัฐเนื่องจากไม่มีใบอนุญาตที่เหมาะสมที่จำเป็นในการสร้างเรือในตำแหน่งปัจจุบัน โครงสร้างทั้งสี่ - เรื่องราวตั้งอยู่ที่ sesture Treasure ซึ่งเป็นที่ดินเล็ก ๆ ระหว่าง Island San Francisco และ Oakland เรือขึ้นไปสู่ชื่อเสียงเมื่อปลายปีที่แล้วในฐานะปริศนาที่ลอยอยู่ในอ่าวซานฟรานซิสโก เรือถูกพบโดยนักข่าว CNET และ Google จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับวัตถุประสงค์ ผู้คนมีความสนุกสนานอย่างมากในการคาดเดาเกี่ยวกับเรือโดยคาดเดาว่ามันเป็นศูนย์ข้อมูลลอยตัวร้านขายของ Google Glass หรือพื้นที่จัดกิจกรรมหรูหรา @highlight Google ไม่มีใบอนุญาตที่เหมาะสมสำหรับเรือโชว์รูม @highlight โครงสร้างสี่เรื่องยังอยู่ระหว่างการก่อสร้างที่ Treasure Island ในอ่าวซานฟรานซิสโก @highlight เรือลึกลับที่ครั้งหนึ่งเคยล่าช้าออกไปแล้วเนื่องจากการตรวจสอบ
The opening date for the barge was delayed until late 2014 , according to CNET , and the boat sat idle in its @placeholder home .
วันที่เปิดสำหรับเรือล่าช้าจนถึงปลายปี 2014 ตาม CNET และเรือนั่งเดินเล่นในบ้าน @placeholder
['San Francisco Bay', 'Bay Area', 'CNET', 'Google Glass', 'San Francisco', 'Treasure Island', 'Oakland', 'Google', 'CNN']
['San Francisco Bay', 'Bay Area', 'CNET', 'Google Glass', 'San Francisco', 'Treasure Island', 'Oakland', 'google', 'CNN' ]
{'text': ['CNN', 'Google', 'San Francisco Bay', 'Bay Area', 'Google', 'Treasure Island', 'San Francisco', 'Oakland', 'San Francisco Bay', 'CNET', 'Google', 'Google Glass', 'Google', 'Treasure Island', 'San Francisco Bay'], 'start': [1, 9, 78, 153, 190, 364, 411, 429, 515, 573, 591, 729, 783, 925, 944], 'end': [4, 15, 95, 161, 196, 379, 424, 436, 532, 577, 597, 741, 789, 940, 961]}
['Treasure Island']
['เกาะสมบัติ']
{'passage': 64282, 'query': 98584}
0.87706
0.781866
0.995385
0.877979
( CNN ) -- Google might need a find new home for its giant floating showroom in San Francisco Bay . No , the company is n't the latest victim of skyrocketing Bay Area real estate costs . It seems Google is under fire from state authorities for not having the proper permits necessary to construct the barge in its current location . The four - story structure is housed at Treasure Island , a small piece of land between San Francisco and Oakland . The barge rose to fame late last year as a delightful floating enigma in the San Francisco Bay . The vessel was originally spotted by a CNET reporter and Google would not comment on its purpose . People had great fun speculating about the barge , guessing that it was a floating data center , a Google Glass shop or a luxury event space . @highlight Google does not have the proper permits for its showroom barge , state says @highlight The four - story structure is still under construction at Treasure Island in San Francisco Bay @highlight The once mysterious barge has already delayed its opening due to inspections
(CNN) - Google อาจต้องการบ้านใหม่สำหรับโชว์รูมลอยน้ำขนาดยักษ์ในอ่าวซานฟรานซิสโก ไม่ บริษัท ไม่ได้เป็นเหยื่อรายล่าสุดของค่าใช้จ่ายด้านอสังหาริมทรัพย์ที่พุ่งสูงขึ้น ดูเหมือนว่า Google จะถูกไฟไหม้จากหน่วยงานของรัฐเนื่องจากไม่มีใบอนุญาตที่เหมาะสมที่จำเป็นในการสร้างเรือในตำแหน่งปัจจุบัน โครงสร้างทั้งสี่ - เรื่องราวตั้งอยู่ที่ sesture Treasure ซึ่งเป็นที่ดินเล็ก ๆ ระหว่าง Island San Francisco และ Oakland เรือขึ้นไปสู่ชื่อเสียงเมื่อปลายปีที่แล้วในฐานะปริศนาที่ลอยอยู่ในอ่าวซานฟรานซิสโก เรือถูกพบโดยนักข่าว CNET และ Google จะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับวัตถุประสงค์ ผู้คนมีความสนุกสนานอย่างมากในการคาดเดาเกี่ยวกับเรือโดยคาดเดาว่ามันเป็นศูนย์ข้อมูลลอยตัวร้านขายของ Google Glass หรือพื้นที่จัดกิจกรรมหรูหรา @highlight Google ไม่มีใบอนุญาตที่เหมาะสมสำหรับเรือโชว์รูม @highlight โครงสร้างสี่เรื่องยังอยู่ระหว่างการก่อสร้างที่ Treasure Island ในอ่าวซานฟรานซิสโก @highlight เรือลึกลับที่ครั้งหนึ่งเคยล่าช้าออกไปแล้วเนื่องจากการตรวจสอบ
That means that for now , @placeholder must relocate the Google ship to another shipbuilding facility in order to comply with state law .
นั่นหมายความว่าสำหรับตอนนี้ @placeholder จะต้องย้ายเรือ Google ไปยังโรงงานต่อเรืออื่นเพื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายของรัฐ
['San Francisco Bay', 'Bay Area', 'CNET', 'Google Glass', 'San Francisco', 'Treasure Island', 'Oakland', 'Google', 'CNN']
['San Francisco Bay', 'Bay Area', 'CNET', 'Google Glass', 'San Francisco', 'Treasure Island', 'Oakland', 'google', 'CNN' ]
{'text': ['CNN', 'Google', 'San Francisco Bay', 'Bay Area', 'Google', 'Treasure Island', 'San Francisco', 'Oakland', 'San Francisco Bay', 'CNET', 'Google', 'Google Glass', 'Google', 'Treasure Island', 'San Francisco Bay'], 'start': [1, 9, 78, 153, 190, 364, 411, 429, 515, 573, 591, 729, 783, 925, 944], 'end': [4, 15, 95, 161, 196, 379, 424, 436, 532, 577, 597, 741, 789, 940, 961]}
['Treasure Island']
['เกาะสมบัติ']
{'passage': 64282, 'query': 98585}
0.87706
0.874101
0.995385
0.877979
London , England ( CNN ) -- London 's two major airports were closed Monday as a cloud of ash from a volcano in Iceland moved east into England , British air authorities said . All flights into and out of Heathrow and Gatwick airports have been canceled for a six - hour period beginning early Monday , airport officials said . The affected flights are those scheduled between 1 a.m. ( 8 p.m. Sunday ET ) and 7 a.m. ( 2 a.m. ET ) . The Monday cancellations were the latest in a round of weekend closures of airports across the United Kingdom and into continental Europe . Amsterdam 's Schipol Airport announced it would be closed Monday from 6 a.m. to 2 p.m. ( midnight Sunday to 8 a.m. ET ) , according to an airport spokeswoman , who said officials were waiting on guidance from air authorities to decide when flights will resume . @highlight NEW : Amsterdam 's Schipol Airport to close Monday from 6 a.m. to 2 p.m. @highlight Affected flights for Gatwick and Heathrow are scheduled between 1 a.m. and 7 a.m. @highlight Three of Ireland 's airports also affected , as well as Manchester and Liverpool @highlight Problems started in April after eruption of volcano beneath the Eyjafjallajokull glacier
England, London (CNN) - สนามบินใหญ่สองแห่งของ Iceland ถูกปิดในวันจันทร์เนื่องจากเมฆแอชจากภูเขาไฟใน England ย้ายไปทางตะวันออกสู่ Gatwick เจ้าหน้าที่อากาศของอังกฤษกล่าว เที่ยวบินทั้งหมดเข้าและออกจาก Heathrow และ the สนามบินถูกยกเลิกเป็นเวลาหกชั่วโมงเริ่มต้นเมื่อต้นวันจันทร์ที่ผ่านมาเจ้าหน้าที่สนามบินกล่าว เที่ยวบินที่ได้รับผลกระทบมีกำหนดเวลาระหว่าง 13.00 น. (20:00 น. วันอาทิตย์ ET) และ 7:00 น. (2:00 น. ET) การยกเลิกวันจันทร์เป็นครั้งล่าสุดในรอบการปิดสนามบินในช่วงสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา United Kingdom Amsterdam และเข้าสู่ทวีปยุโรป สนามบิน Schipol ของ Amsterdam ประกาศว่าจะปิดทำการในวันจันทร์ตั้งแต่เวลา 18.00 น. ถึง 14.00 น. (เที่ยงคืนวันอาทิตย์ถึง 8:00 น. ET) ตามโฆษกของสนามบินซึ่งกล่าวว่าเจ้าหน้าที่กำลังรอคำแนะนำจากเจ้าหน้าที่อากาศเพื่อตัดสินใจว่าเที่ยวบินจะกลับมาอีกครั้งเมื่อใด @highlight ใหม่: สนามบิน Schipol ของ Ireland เพื่อปิดวันจันทร์เวลา 18.00 น. ถึง 14.00 น. @highlight เที่ยวบินที่ได้รับผลกระทบสำหรับ Gatwick และ Heathrow มีกำหนดระหว่าง 13.00 น. ถึง 19.00 น. @highlight สนามบินของ Liverpool @highlight ปัญหาเริ่มต้นในเดือนเมษายนหลังจากการระเบิดของภูเขาไฟใต้ธารน้ำแข็ง Eyjafjallajokull
International flights through @placeholder airspace will not be affected , it said .
เที่ยวบินระหว่างประเทศผ่าน @placeholder airspace จะไม่ได้รับผลกระทบ
['Amsterdam', 'Manchester', 'Ireland', 'Schipol Airport', 'England', 'Gatwick', 'Liverpool', 'Europe', 'London', 'Iceland', 'Eyjafjallajokull', 'British', 'United Kingdom', 'CNN', 'Heathrow']
['Ireland', 'Manchester', 'Schipol', 'Airport England', 'London', 'Gatwick', 'Liverpool', 'ยุโรป' 'ไอซ์แลนด์', 'Eyjafjallajokull', 'British', 'United Kingdom', 'CNN', 'Heathrow']
{'text': ['London', 'England', 'CNN', 'London', 'Iceland', 'England', 'British', 'Heathrow', 'Gatwick', 'United Kingdom', 'Europe', 'Amsterdam', 'Schipol Airport', 'Amsterdam', 'Schipol Airport', 'Gatwick', 'Heathrow', 'Ireland', 'Manchester', 'Liverpool', 'Eyjafjallajokull'], 'start': [0, 8, 17, 25, 108, 132, 141, 199, 212, 512, 548, 556, 568, 828, 840, 926, 938, 1007, 1052, 1067, 1152], 'end': [6, 15, 20, 31, 115, 139, 148, 207, 219, 526, 554, 565, 583, 837, 855, 933, 946, 1014, 1062, 1076, 1168]}
['Ireland']
['Ireland']
{'passage': 64283, 'query': 98586}
0.878171
0.87243
0.979169
1
( CNN ) -- Long a pillar of Hosni Mubarak 's three - decade rule over Egypt , Omar Suleiman now sits at the top of the pyramid as its de facto president . Under pressure from street demonstrations calling for his ouster , Mubarak named his veteran spymaster to the long - vacant vice presidency in late January . Suleiman quickly became the face of the government 's reform pledges , announcing talks with opposition leaders and promising swift reforms . But Mubarak 's February 1 announcement that he would step down when his term ends in September failed to satisfy the crowds in Cairo 's Tahrir Square and other cities . Attacks on demonstrators by pro - government crowds in the following days failed to dislodge the demonstrators , whose ranks were bolstered when thousands of workers in several industries went on strike Thursday . @highlight Omar Suleiman , the former intelligence chief , now wields most power in Egypt @highlight An opposition leader dismisses him as Mubarak 's " twin " @highlight Suleiman has had close ties with U.S. officials
(CNN) - เสายาวของ Hosni Mubarak 's สาม - กฎทศวรรษที่ผ่านมา Egypt, Omar Suleiman ตอนนี้ตั้งอยู่ที่ด้านบนสุดของพีระมิดในฐานะประธาน DeTo ภายใต้แรงกดดันจากการประท้วงบนท้องถนนเรียกร้องให้เขาขับไล่ Mubarak ตั้งชื่อ Spymaster ทหารผ่านศึกของเขาให้รองประธานาธิบดีที่ว่างอันยาวนานในปลายเดือนมกราคม Suleiman กลายเป็นใบหน้าของคำมั่นสัญญาการปฏิรูปของรัฐบาลอย่างรวดเร็วประกาศการเจรจากับผู้นำฝ่ายค้านและการปฏิรูปที่รวดเร็ว แต่การประกาศในวันที่ 1 กุมภาพันธ์ Mubarak เมื่อวันที่ 1 กุมภาพันธ์ว่าเขาจะก้าวลงจากตำแหน่งเมื่อวันที่ของเขาสิ้นสุดลงในเดือนกันยายนล้มเหลวในการตอบสนองฝูงชนในจัตุรัส Tahrir ของ Cairo และเมืองอื่น ๆ การโจมตีผู้ประท้วงโดยฝูงชนของรัฐบาลในวันต่อมาไม่สามารถขับไล่ผู้ประท้วงได้ @highlight Omar Suleiman อดีตหัวหน้าหน่วยสืบราชการลับตอนนี้ใช้พลังมากที่สุดใน Egypt @highlight ผู้นำฝ่ายค้านปฏิเสธเขาในฐานะ "Twin" ของ Mubarak @highlight Suleiman มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ U.S. เจ้าหน้าที่
" People have been here for 17 days , and they are not for @placeholder either .
"ผู้คนอยู่ที่นี่มา 17 วันและพวกเขาไม่ได้มีไว้สำหรับ @placeholder เช่นกัน
['Tahrir Square', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'U.S.', 'Cairo', 'Suleiman', 'CNN', 'Hosni Mubarak']
['Tahrir Square', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'U.S.', 'Cairo', 'Suleiman', 'Cnn', ' Hosni Mubarak ']
{'text': ['CNN', 'Hosni Mubarak', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'Suleiman', 'Mubarak', 'Cairo', 'Tahrir Square', 'Omar Suleiman', 'Egypt', 'Mubarak', 'Suleiman', 'U.S.'], 'start': [1, 26, 65, 72, 214, 302, 445, 567, 575, 828, 899, 954, 982, 1015], 'end': [4, 39, 70, 85, 221, 310, 452, 572, 588, 841, 904, 961, 990, 1019]}
['Omar Suleiman', 'Suleiman']
['Omar Suleiman', 'Suleiman']
{'passage': 64284, 'query': 98587}
0.903249
0.904144
0.981102
1
( CNN ) -- Long a pillar of Hosni Mubarak 's three - decade rule over Egypt , Omar Suleiman now sits at the top of the pyramid as its de facto president . Under pressure from street demonstrations calling for his ouster , Mubarak named his veteran spymaster to the long - vacant vice presidency in late January . Suleiman quickly became the face of the government 's reform pledges , announcing talks with opposition leaders and promising swift reforms . But Mubarak 's February 1 announcement that he would step down when his term ends in September failed to satisfy the crowds in Cairo 's Tahrir Square and other cities . Attacks on demonstrators by pro - government crowds in the following days failed to dislodge the demonstrators , whose ranks were bolstered when thousands of workers in several industries went on strike Thursday . @highlight Omar Suleiman , the former intelligence chief , now wields most power in Egypt @highlight An opposition leader dismisses him as Mubarak 's " twin " @highlight Suleiman has had close ties with U.S. officials
(CNN) - เสายาวของ Hosni Mubarak 's สาม - กฎทศวรรษที่ผ่านมา Egypt, Omar Suleiman ตอนนี้ตั้งอยู่ที่ด้านบนสุดของพีระมิดในฐานะประธาน DeTo ภายใต้แรงกดดันจากการประท้วงบนท้องถนนเรียกร้องให้เขาขับไล่ Mubarak ตั้งชื่อ Spymaster ทหารผ่านศึกของเขาให้รองประธานาธิบดีที่ว่างอันยาวนานในปลายเดือนมกราคม Suleiman กลายเป็นใบหน้าของคำมั่นสัญญาการปฏิรูปของรัฐบาลอย่างรวดเร็วประกาศการเจรจากับผู้นำฝ่ายค้านและการปฏิรูปที่รวดเร็ว แต่การประกาศในวันที่ 1 กุมภาพันธ์ Mubarak เมื่อวันที่ 1 กุมภาพันธ์ว่าเขาจะก้าวลงจากตำแหน่งเมื่อวันที่ของเขาสิ้นสุดลงในเดือนกันยายนล้มเหลวในการตอบสนองฝูงชนในจัตุรัส Tahrir ของ Cairo และเมืองอื่น ๆ การโจมตีผู้ประท้วงโดยฝูงชนของรัฐบาลในวันต่อมาไม่สามารถขับไล่ผู้ประท้วงได้ @highlight Omar Suleiman อดีตหัวหน้าหน่วยสืบราชการลับตอนนี้ใช้พลังมากที่สุดใน Egypt @highlight ผู้นำฝ่ายค้านปฏิเสธเขาในฐานะ "Twin" ของ Mubarak @highlight Suleiman มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ U.S. เจ้าหน้าที่
@placeholder has lost all legitimacy , and now him handing over the power to the vice president is as illegitimate as Mubarak being in power . "
@placeholder ได้สูญเสียความถูกต้องตามกฎหมายทั้งหมดและตอนนี้เขาส่งมอบอำนาจให้กับรองประธานาธิบดีนั้นผิดกฎหมายเช่นเดียวกับ Mubarak ที่อยู่ในอำนาจ "
['Tahrir Square', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'U.S.', 'Cairo', 'Suleiman', 'CNN', 'Hosni Mubarak']
['Tahrir Square', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'U.S.', 'Cairo', 'Suleiman', 'Cnn', ' Hosni Mubarak ']
{'text': ['CNN', 'Hosni Mubarak', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'Suleiman', 'Mubarak', 'Cairo', 'Tahrir Square', 'Omar Suleiman', 'Egypt', 'Mubarak', 'Suleiman', 'U.S.'], 'start': [1, 26, 65, 72, 214, 302, 445, 567, 575, 828, 899, 954, 982, 1015], 'end': [4, 39, 70, 85, 221, 310, 452, 572, 588, 841, 904, 961, 990, 1019]}
['Hosni Mubarak', 'Mubarak']
['Hosni Mubarak', 'Mubarak']
{'passage': 64284, 'query': 98588}
0.903249
0.885067
0.981102
1
( CNN ) -- Long a pillar of Hosni Mubarak 's three - decade rule over Egypt , Omar Suleiman now sits at the top of the pyramid as its de facto president . Under pressure from street demonstrations calling for his ouster , Mubarak named his veteran spymaster to the long - vacant vice presidency in late January . Suleiman quickly became the face of the government 's reform pledges , announcing talks with opposition leaders and promising swift reforms . But Mubarak 's February 1 announcement that he would step down when his term ends in September failed to satisfy the crowds in Cairo 's Tahrir Square and other cities . Attacks on demonstrators by pro - government crowds in the following days failed to dislodge the demonstrators , whose ranks were bolstered when thousands of workers in several industries went on strike Thursday . @highlight Omar Suleiman , the former intelligence chief , now wields most power in Egypt @highlight An opposition leader dismisses him as Mubarak 's " twin " @highlight Suleiman has had close ties with U.S. officials
(CNN) - เสายาวของ Hosni Mubarak 's สาม - กฎทศวรรษที่ผ่านมา Egypt, Omar Suleiman ตอนนี้ตั้งอยู่ที่ด้านบนสุดของพีระมิดในฐานะประธาน DeTo ภายใต้แรงกดดันจากการประท้วงบนท้องถนนเรียกร้องให้เขาขับไล่ Mubarak ตั้งชื่อ Spymaster ทหารผ่านศึกของเขาให้รองประธานาธิบดีที่ว่างอันยาวนานในปลายเดือนมกราคม Suleiman กลายเป็นใบหน้าของคำมั่นสัญญาการปฏิรูปของรัฐบาลอย่างรวดเร็วประกาศการเจรจากับผู้นำฝ่ายค้านและการปฏิรูปที่รวดเร็ว แต่การประกาศในวันที่ 1 กุมภาพันธ์ Mubarak เมื่อวันที่ 1 กุมภาพันธ์ว่าเขาจะก้าวลงจากตำแหน่งเมื่อวันที่ของเขาสิ้นสุดลงในเดือนกันยายนล้มเหลวในการตอบสนองฝูงชนในจัตุรัส Tahrir ของ Cairo และเมืองอื่น ๆ การโจมตีผู้ประท้วงโดยฝูงชนของรัฐบาลในวันต่อมาไม่สามารถขับไล่ผู้ประท้วงได้ @highlight Omar Suleiman อดีตหัวหน้าหน่วยสืบราชการลับตอนนี้ใช้พลังมากที่สุดใน Egypt @highlight ผู้นำฝ่ายค้านปฏิเสธเขาในฐานะ "Twin" ของ Mubarak @highlight Suleiman มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ U.S. เจ้าหน้าที่
Mubarak has lost all legitimacy , and now him handing over the power to the vice president is as illegitimate as @placeholder being in power . "
Mubarak ได้สูญเสียความชอบธรรมทั้งหมดและตอนนี้เขาส่งมอบอำนาจให้กับรองประธานาธิบดีนั้นผิดกฎหมายเช่นเดียวกับ @placeholder อยู่ในอำนาจ "
['Tahrir Square', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'U.S.', 'Cairo', 'Suleiman', 'CNN', 'Hosni Mubarak']
['Tahrir Square', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'U.S.', 'Cairo', 'Suleiman', 'Cnn', ' Hosni Mubarak ']
{'text': ['CNN', 'Hosni Mubarak', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'Suleiman', 'Mubarak', 'Cairo', 'Tahrir Square', 'Omar Suleiman', 'Egypt', 'Mubarak', 'Suleiman', 'U.S.'], 'start': [1, 26, 65, 72, 214, 302, 445, 567, 575, 828, 899, 954, 982, 1015], 'end': [4, 39, 70, 85, 221, 310, 452, 572, 588, 841, 904, 961, 990, 1019]}
['Hosni Mubarak', 'Mubarak']
['Hosni Mubarak', 'Mubarak']
{'passage': 64284, 'query': 98589}
0.903249
0.870983
0.981102
1
( CNN ) -- Long a pillar of Hosni Mubarak 's three - decade rule over Egypt , Omar Suleiman now sits at the top of the pyramid as its de facto president . Under pressure from street demonstrations calling for his ouster , Mubarak named his veteran spymaster to the long - vacant vice presidency in late January . Suleiman quickly became the face of the government 's reform pledges , announcing talks with opposition leaders and promising swift reforms . But Mubarak 's February 1 announcement that he would step down when his term ends in September failed to satisfy the crowds in Cairo 's Tahrir Square and other cities . Attacks on demonstrators by pro - government crowds in the following days failed to dislodge the demonstrators , whose ranks were bolstered when thousands of workers in several industries went on strike Thursday . @highlight Omar Suleiman , the former intelligence chief , now wields most power in Egypt @highlight An opposition leader dismisses him as Mubarak 's " twin " @highlight Suleiman has had close ties with U.S. officials
(CNN) - เสายาวของ Hosni Mubarak 's สาม - กฎทศวรรษที่ผ่านมา Egypt, Omar Suleiman ตอนนี้ตั้งอยู่ที่ด้านบนสุดของพีระมิดในฐานะประธาน DeTo ภายใต้แรงกดดันจากการประท้วงบนท้องถนนเรียกร้องให้เขาขับไล่ Mubarak ตั้งชื่อ Spymaster ทหารผ่านศึกของเขาให้รองประธานาธิบดีที่ว่างอันยาวนานในปลายเดือนมกราคม Suleiman กลายเป็นใบหน้าของคำมั่นสัญญาการปฏิรูปของรัฐบาลอย่างรวดเร็วประกาศการเจรจากับผู้นำฝ่ายค้านและการปฏิรูปที่รวดเร็ว แต่การประกาศในวันที่ 1 กุมภาพันธ์ Mubarak เมื่อวันที่ 1 กุมภาพันธ์ว่าเขาจะก้าวลงจากตำแหน่งเมื่อวันที่ของเขาสิ้นสุดลงในเดือนกันยายนล้มเหลวในการตอบสนองฝูงชนในจัตุรัส Tahrir ของ Cairo และเมืองอื่น ๆ การโจมตีผู้ประท้วงโดยฝูงชนของรัฐบาลในวันต่อมาไม่สามารถขับไล่ผู้ประท้วงได้ @highlight Omar Suleiman อดีตหัวหน้าหน่วยสืบราชการลับตอนนี้ใช้พลังมากที่สุดใน Egypt @highlight ผู้นำฝ่ายค้านปฏิเสธเขาในฐานะ "Twin" ของ Mubarak @highlight Suleiman มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับ U.S. เจ้าหน้าที่
A 2007 U.S. cable called his loyalty to Mubarak " rock solid , " and some analysts viewed his vice presidential appointment as a way for @placeholder to make a graceful exit .
สายเคเบิลปี 2550 Mubarak "Rock Solid" และนักวิเคราะห์บางคนมองว่าการแต่งตั้งรองประธานาธิบดีของเขาเป็นหนทางสำหรับ @placeholder เพื่อออกจากความสง่างาม
['Tahrir Square', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'U.S.', 'Cairo', 'Suleiman', 'CNN', 'Hosni Mubarak']
['Tahrir Square', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'U.S.', 'Cairo', 'Suleiman', 'Cnn', ' Hosni Mubarak ']
{'text': ['CNN', 'Hosni Mubarak', 'Egypt', 'Omar Suleiman', 'Mubarak', 'Suleiman', 'Mubarak', 'Cairo', 'Tahrir Square', 'Omar Suleiman', 'Egypt', 'Mubarak', 'Suleiman', 'U.S.'], 'start': [1, 26, 65, 72, 214, 302, 445, 567, 575, 828, 899, 954, 982, 1015], 'end': [4, 39, 70, 85, 221, 310, 452, 572, 588, 841, 904, 961, 990, 1019]}
['Hosni Mubarak', 'Mubarak']
['Hosni Mubarak', 'Mubarak']
{'passage': 64284, 'query': 98590}
0.903249
0.855996
0.981102
1
Paris ( CNN ) -- In politics , a week may feel like an eternity . Exactly a week ago , French President Francois Hollande suffered a momentous blow , the first real shock of his presidency . His recently dismissed Budget Minister , Jerome Cahuzac , a former hair implant surgeon - turned - socialist , confessed on his blog that he had been lying for the last four months and that he had , in fact , a hidden Swiss bank account which the French inland revenue services never knew about . In other words , the man in charge of tackling tax evasion was admitting to being a fraudster . Not only this , but he had lied outright in parliament , in front of the nation 's representatives . To utter lies in Parliament may not constitute a crime ( unlike in the USA , there is no such thing as perjury in France ) , however , the French were shocked to discover that a minister had had the nerve to deny the truth in the Republic 's most symbolic and sacred of places . @highlight France 's ex - budget minister reveals hidden Swiss bank account , sparking outrage @highlight French President Francois Hollande vows to take action on tax evasion scandal @highlight Agnes Poirier : Public mood is very much in favor of a moralization of public life @highlight Poirier : Questions as to whether Hollande may reshuffle cabinet , bring in new PM
Hollande (CNN) - ในการเมืองหนึ่งสัปดาห์อาจรู้สึกเหมือนเป็นนิรันดร์ หนึ่งสัปดาห์ที่ผ่านมาประธานาธิบดีฝรั่งเศส Jerome Cahuzac ได้รับความเดือดร้อนจากการโจมตีครั้งแรกของเขา รัฐมนตรีว่าการกระทรวงงบประมาณที่ถูกไล่ออกเมื่อไม่นานมานี้ USA France อดีตศัลยแพทย์รากฟันเทียม - หันมา - สังคมนิยมสารภาพในบล็อกของเขาว่าเขาโกหกในช่วงสี่เดือนที่ผ่านมาและในความเป็นจริงบัญชีธนาคารสวิสที่ซ่อนอยู่ ซึ่งบริการสรรพากรฝรั่งเศสไม่เคยรู้มาก่อน กล่าวอีกนัยหนึ่งชายที่รับผิดชอบการจัดการกับการหลีกเลี่ยงภาษีก็ยอมรับว่าเป็นนักต้มตุ๋น ไม่เพียงแค่นี้ แต่เขาโกหกในรัฐสภาต่อหน้าตัวแทนของประเทศ การโกหกในรัฐสภาอาจไม่ถือเป็นอาชญากรรม (ต่างจาก Republic ไม่มีสิ่งใดในการให้การเบิกความเท็จใน France) อย่างไรก็ตามฝรั่งเศสรู้สึกตกใจที่พบว่ารัฐมนตรีมีเส้นประสาทที่จะปฏิเสธความจริง ในสถานที่ที่เป็นสัญลักษณ์และศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของ Francois Hollande สาบานที่จะดำเนินการเกี่ยวกับเรื่องอื้อฉาวการหลีกเลี่ยงภาษี @highlight Agnes Poirier: อารมณ์สาธารณะเป็นอย่างมากในการสนับสนุนคุณธรรมของชีวิตสาธารณะ @highlight Poirier: คำถามว่า Hollande อาจจะสับเปลี่ยนตู้หรือนำ PM ใหม่เข้ามาใหม่
Polls suggested that 65 % of the French wanted @placeholder to be dissolved and new elections to take place , others that 60 % of the French people wanted , at the very least , a cabinet reshuffle or change of government .
การสำรวจชี้ให้เห็นว่า 65 % ของชาวฝรั่งเศสต้องการ @placeholder จะถูกยุบและการเลือกตั้งใหม่ที่จะเกิดขึ้นและอื่น ๆ ที่ 60 % ของคนฝรั่งเศสต้องการอย่างน้อยที่สุดคณะรัฐมนตรี reshuffle หรือการเปลี่ยนแปลงของรัฐบาล
['Paris', 'Republic', 'Jerome Cahuzac', 'Poirier', 'USA', 'Hollande', 'Agnes Poirier', 'French', 'Swiss', 'Francois Hollande', 'Parliament', 'CNN', 'France']
['Paris', 'Republic', 'Jerome Cahuzac', 'Poirier', 'USA', 'Hollande', 'Agnes Poirier', 'French', 'Swiss', 'Francois Hollande ',' รัฐสภา ',' CNN ',' France ']
{'text': ['Paris', 'CNN', 'French', 'Francois Hollande', 'Jerome Cahuzac', 'Swiss', 'French', 'Parliament', 'USA', 'France', 'French', 'Republic', 'France', 'Swiss', 'French', 'Francois Hollande', 'Agnes Poirier', 'Poirier', 'Hollande'], 'start': [0, 7, 82, 99, 224, 393, 422, 679, 732, 774, 796, 887, 945, 988, 1036, 1053, 1125, 1218, 1251], 'end': [5, 10, 88, 116, 238, 398, 428, 689, 735, 780, 802, 895, 951, 993, 1042, 1070, 1138, 1225, 1259]}
['Parliament']
['รัฐสภา']
{'passage': 64285, 'query': 98591}
0.884115
0.914632
0.970945
0.773308
By Joe Strange Follow @@Joe_Strange Brazil will be without their injured talisman Neymar against Germany , but Joachim Low 's side will still be greeted by the Barcelona star 's smiling face after the country 's federation backed a campaign for fans to wear masks of the forward at the Estadio Mineirao . The 22 - year - old , who has been his country 's poster - boy throughout the World Cup , was ruled out of the tournament after breaking a bone in his back during the 2 - 1 quarter - final win against Colombia in Fortaleza . After the severity of the former Santos striker 's injury was confirmed , a Brazilian couple came up with the idea of supporters sporting masks of their hero during the semi - final showdown in Belo Horizonte . @highlight Neymar has been ruled out of the World Cup after breaking a bone in his back against Colombia @highlight A Brazilian couple started the ' We Are All Neymar ' campaign @highlight Fans have been urged to wear masks of the injured star when Brazil face Germany in their semi - final clash @highlight The Brazil Federation have backed the idea
โดย Brazil Neymar Germany @@ joe_strange Joachim จะไม่มีเครื่องรางที่ได้รับบาดเจ็บ Low เทียบกับ 's แต่ Colombia Santos Belo ใน Fortaleza . หลังจากความรุนแรงของการบาดเจ็บของอดีต Horizonte ได้รับการยืนยันแล้วคู่รักชาวบราซิลได้พบกับแนวคิดของผู้สนับสนุนที่สวมหน้ากากกีฬาของฮีโร่ของพวกเขาในช่วงกึ่งสุดท้าย - การประลองครั้งสุดท้าย @highlight Neymar ถูกตัดออกจากฟุตบอลโลกหลังจากทำลายกระดูกที่หลังของเขากับ Colombia @highlight คู่รักชาวบราซิลเริ่มต้นแคมเปญ 'We Are All Neymar' @highlight แฟน ๆ ได้รับการกระตุ้นให้สวมหน้ากากของดาวที่ได้รับบาดเจ็บเมื่อ Brazil Face Germany ในการปะทะกันครั้งสุดท้ายของพวกเขา @highlight สหพันธ์บราซิลได้ให้การสนับสนุนความคิด
Familiar face : The Estadio Mineirao in Belo Horizonte could be full of @placeholder masks on Tuesday evening
ใบหน้าที่คุ้นเคย: The Estadio Mineirao ใน Belo Horizonte อาจเต็มไปด้วยหน้ากาก @placeholder ในเย็นวันอังคาร
['Fortaleza', 'Joe_Strange', 'World Cup', 'Brazil', 'Joe Strange', 'Colombia', 'Joachim Low', 'Germany', 'Brazilian', 'Barcelona', 'Belo Horizonte', 'Neymar', 'Estadio Mineirao', 'Santos', 'Brazil Federation']
['Fortaleza', 'joe_strange', 'World Cup', 'Brazil', 'Joe Strange', 'Colombia', 'Joachim Low', 'Germany', 'Brazilian', 'Barcelona', 'Belo Horizonte', 'Neymar', 'Estadio Mineirao', 'Santos', 'สหพันธ์บราซิล']
{'text': ['Joe Strange', 'Joe_Strange', 'Brazil', 'Neymar', 'Germany', 'Joachim Low', 'Barcelona', 'Estadio Mineirao', 'World Cup', 'Colombia', 'Fortaleza', 'Santos', 'Brazilian', 'Belo Horizonte', 'Neymar', 'World Cup', 'Colombia', 'Brazilian', 'Neymar', 'Brazil', 'Germany', 'Brazil Federation'], 'start': [3, 24, 36, 82, 97, 110, 158, 282, 370, 488, 500, 544, 585, 701, 728, 761, 813, 835, 876, 964, 976, 1025], 'end': [14, 35, 42, 88, 104, 121, 167, 298, 379, 496, 509, 550, 594, 715, 734, 770, 821, 844, 882, 970, 983, 1042]}
['Neymar']
['Neymar']
{'passage': 64286, 'query': 98592}
0.920357
0.916021
0.986113
1
( CNN ) -- In Syria , the Christians are angry . For eleven months , many of their leaders have stood firmly behind the regime of President Bashar al - Assad . However , Syria 's new constitution explicitly says in Article 3 that the president of the country has to be a Muslim , thereby barring Christians from the right to run for the top post . On Sunday , pro - government Syrians went to the polls to approve the new constitution . In protest of Article 3 , Christians voted with a " no , " while the opposition movement boycotted the election altogether , saying that it was inconceivable for it to take place while the country is up in flames . Nevertheless , the new constitution passed . @highlight In Syria , a newly approved constitution says that only Muslims can be president @highlight Sami Moubayed : Despite their support for the regime , Christians ca n't run for president @highlight He says while the government is pressured to stipulate this rule , it 's bad politics @highlight Moubayed : Many Syrians want a constitution that treat Muslims and Christians fairly
(CNN) - ใน Syria คริสเตียนโกรธ เป็นเวลาสิบเอ็ดเดือนผู้นำของพวกเขาหลายคนยืนหยัดอยู่หลังระบอบการปกครองของประธานาธิบดี Bashar al - Assad อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ของ Syria กล่าวอย่างชัดเจนในมาตรา 3 ว่าประธานาธิบดีของประเทศจะต้องเป็นมุสลิมดังนั้นจึงห้ามไม่ให้คริสเตียนจากสิทธิในการวิ่งไปยังตำแหน่งสูงสุด เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา - รัฐบาลซีเรียได้ไปสำรวจความคิดเห็นเพื่ออนุมัติรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ ในการประท้วงของมาตรา 3 คริสเตียนโหวตด้วย "ไม่" ในขณะที่ขบวนการฝ่ายค้านคว่ำบาตรการเลือกตั้งโดยสิ้นเชิงโดยบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะเกิดขึ้นในขณะที่ประเทศอยู่ในเปลวไฟ อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ผ่านไป @highlight ใน Syria รัฐธรรมนูญที่ได้รับอนุมัติใหม่กล่าวว่ามีเพียงมุสลิมเท่านั้นที่สามารถเป็นประธานาธิบดีได้ @highlight Sami Moubayed: แม้จะมีการสนับสนุนระบอบการปกครอง แต่คริสเตียนก็ไม่ได้ลงสมัครรับตำแหน่งประธานาธิบดี @highlight เขากล่าวว่าในขณะที่รัฐบาลถูกกดดันให้กำหนดกฎนี้ @highlight Moubayed: ชาวซีเรียหลายคนต้องการรัฐธรรมนูญที่ปฏิบัติต่อชาวมุสลิมและคริสเตียนอย่างเป็นธรรม
Faced with pressure , @placeholder eventually restored Article 3 to its original form .
ต้องเผชิญกับแรงกดดัน @placeholder ในที่สุดก็คืนค่ามาตรา 3 ให้เป็นแบบฟอร์มดั้งเดิม
['Syrians', 'Article 3', 'Moubayed', 'Syria', 'Sami Moubayed', 'Bashar al - Assad', 'Muslims', 'Christians', 'Article', 'CNN']
['ซีเรีย', 'มาตรา 3', 'moubayed', 'Syria', 'Sami Moubayed', 'Bashar al - Assad', 'มุสลิม', 'คริสเตียน' ',' บทความ ',' CNN ']
{'text': ['CNN', 'Syria', 'Christians', 'Bashar al-Assad', 'Syria', 'Article', 'Christians', 'Syrians', 'Article 3', 'Christians', 'Syria', 'Muslims', 'Sami Moubayed', 'Christians', 'Moubayed', 'Syrians', 'Muslims', 'Christians'], 'start': [1, 12, 23, 135, 161, 205, 285, 362, 435, 446, 687, 739, 775, 828, 969, 984, 1023, 1035], 'end': [4, 17, 33, 150, 166, 212, 295, 369, 444, 456, 692, 746, 788, 838, 977, 991, 1030, 1045]}
['Bashar al - Assad']
['Bashar al - Assad']
{'passage': 64287, 'query': 98593}
0.895816
0.752398
0.926828
1
( CNN ) -- In Syria , the Christians are angry . For eleven months , many of their leaders have stood firmly behind the regime of President Bashar al - Assad . However , Syria 's new constitution explicitly says in Article 3 that the president of the country has to be a Muslim , thereby barring Christians from the right to run for the top post . On Sunday , pro - government Syrians went to the polls to approve the new constitution . In protest of Article 3 , Christians voted with a " no , " while the opposition movement boycotted the election altogether , saying that it was inconceivable for it to take place while the country is up in flames . Nevertheless , the new constitution passed . @highlight In Syria , a newly approved constitution says that only Muslims can be president @highlight Sami Moubayed : Despite their support for the regime , Christians ca n't run for president @highlight He says while the government is pressured to stipulate this rule , it 's bad politics @highlight Moubayed : Many Syrians want a constitution that treat Muslims and Christians fairly
(CNN) - ใน Syria คริสเตียนโกรธ เป็นเวลาสิบเอ็ดเดือนผู้นำของพวกเขาหลายคนยืนหยัดอยู่หลังระบอบการปกครองของประธานาธิบดี Bashar al - Assad อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ของ Syria กล่าวอย่างชัดเจนในมาตรา 3 ว่าประธานาธิบดีของประเทศจะต้องเป็นมุสลิมดังนั้นจึงห้ามไม่ให้คริสเตียนจากสิทธิในการวิ่งไปยังตำแหน่งสูงสุด เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา - รัฐบาลซีเรียได้ไปสำรวจความคิดเห็นเพื่ออนุมัติรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ ในการประท้วงของมาตรา 3 คริสเตียนโหวตด้วย "ไม่" ในขณะที่ขบวนการฝ่ายค้านคว่ำบาตรการเลือกตั้งโดยสิ้นเชิงโดยบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะเกิดขึ้นในขณะที่ประเทศอยู่ในเปลวไฟ อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ผ่านไป @highlight ใน Syria รัฐธรรมนูญที่ได้รับอนุมัติใหม่กล่าวว่ามีเพียงมุสลิมเท่านั้นที่สามารถเป็นประธานาธิบดีได้ @highlight Sami Moubayed: แม้จะมีการสนับสนุนระบอบการปกครอง แต่คริสเตียนก็ไม่ได้ลงสมัครรับตำแหน่งประธานาธิบดี @highlight เขากล่าวว่าในขณะที่รัฐบาลถูกกดดันให้กำหนดกฎนี้ @highlight Moubayed: ชาวซีเรียหลายคนต้องการรัฐธรรมนูญที่ปฏิบัติต่อชาวมุสลิมและคริสเตียนอย่างเป็นธรรม
Despite the efforts of @placeholder , there were heavy pressures for the government to include Article 3 in the new constitution .
แม้จะมีความพยายามของ @placeholder แต่ก็มีแรงกดดันอย่างหนักสำหรับรัฐบาลที่จะรวมข้อ 3 ในรัฐธรรมนูญฉบับใหม่
['Syrians', 'Article 3', 'Moubayed', 'Syria', 'Sami Moubayed', 'Bashar al - Assad', 'Muslims', 'Christians', 'Article', 'CNN']
['ซีเรีย', 'มาตรา 3', 'moubayed', 'Syria', 'Sami Moubayed', 'Bashar al - Assad', 'มุสลิม', 'คริสเตียน' ',' บทความ ',' CNN ']
{'text': ['CNN', 'Syria', 'Christians', 'Bashar al-Assad', 'Syria', 'Article', 'Christians', 'Syrians', 'Article 3', 'Christians', 'Syria', 'Muslims', 'Sami Moubayed', 'Christians', 'Moubayed', 'Syrians', 'Muslims', 'Christians'], 'start': [1, 12, 23, 135, 161, 205, 285, 362, 435, 446, 687, 739, 775, 828, 969, 984, 1023, 1035], 'end': [4, 17, 33, 150, 166, 212, 295, 369, 444, 456, 692, 746, 788, 838, 977, 991, 1030, 1045]}
['Christians']
['คริสเตียน']
{'passage': 64287, 'query': 98594}
0.895816
0.834582
0.926828
0.890585
( CNN ) -- In Syria , the Christians are angry . For eleven months , many of their leaders have stood firmly behind the regime of President Bashar al - Assad . However , Syria 's new constitution explicitly says in Article 3 that the president of the country has to be a Muslim , thereby barring Christians from the right to run for the top post . On Sunday , pro - government Syrians went to the polls to approve the new constitution . In protest of Article 3 , Christians voted with a " no , " while the opposition movement boycotted the election altogether , saying that it was inconceivable for it to take place while the country is up in flames . Nevertheless , the new constitution passed . @highlight In Syria , a newly approved constitution says that only Muslims can be president @highlight Sami Moubayed : Despite their support for the regime , Christians ca n't run for president @highlight He says while the government is pressured to stipulate this rule , it 's bad politics @highlight Moubayed : Many Syrians want a constitution that treat Muslims and Christians fairly
(CNN) - ใน Syria คริสเตียนโกรธ เป็นเวลาสิบเอ็ดเดือนผู้นำของพวกเขาหลายคนยืนหยัดอยู่หลังระบอบการปกครองของประธานาธิบดี Bashar al - Assad อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ของ Syria กล่าวอย่างชัดเจนในมาตรา 3 ว่าประธานาธิบดีของประเทศจะต้องเป็นมุสลิมดังนั้นจึงห้ามไม่ให้คริสเตียนจากสิทธิในการวิ่งไปยังตำแหน่งสูงสุด เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา - รัฐบาลซีเรียได้ไปสำรวจความคิดเห็นเพื่ออนุมัติรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ ในการประท้วงของมาตรา 3 คริสเตียนโหวตด้วย "ไม่" ในขณะที่ขบวนการฝ่ายค้านคว่ำบาตรการเลือกตั้งโดยสิ้นเชิงโดยบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะเกิดขึ้นในขณะที่ประเทศอยู่ในเปลวไฟ อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ผ่านไป @highlight ใน Syria รัฐธรรมนูญที่ได้รับอนุมัติใหม่กล่าวว่ามีเพียงมุสลิมเท่านั้นที่สามารถเป็นประธานาธิบดีได้ @highlight Sami Moubayed: แม้จะมีการสนับสนุนระบอบการปกครอง แต่คริสเตียนก็ไม่ได้ลงสมัครรับตำแหน่งประธานาธิบดี @highlight เขากล่าวว่าในขณะที่รัฐบาลถูกกดดันให้กำหนดกฎนี้ @highlight Moubayed: ชาวซีเรียหลายคนต้องการรัฐธรรมนูญที่ปฏิบัติต่อชาวมุสลิมและคริสเตียนอย่างเป็นธรรม
@placeholder 's government still feels that it can keep a presidential term at 7 years , renewable only once , although oppositions have demanded that the term be set at five years , renewable only once .
@placeholder รัฐบาลยังคงรู้สึกว่าสามารถรักษาระยะเวลาประธานาธิบดีได้ใน 7 ปีต่ออายุได้เพียงครั้งเดียวแม้ว่าฝ่ายตรงข้ามเรียกร้องให้มีการกำหนดระยะเวลาห้าปีซึ่งสามารถต่ออายุได้เพียงครั้งเดียว
['Syrians', 'Article 3', 'Moubayed', 'Syria', 'Sami Moubayed', 'Bashar al - Assad', 'Muslims', 'Christians', 'Article', 'CNN']
['ซีเรีย', 'มาตรา 3', 'moubayed', 'Syria', 'Sami Moubayed', 'Bashar al - Assad', 'มุสลิม', 'คริสเตียน' ',' บทความ ',' CNN ']
{'text': ['CNN', 'Syria', 'Christians', 'Bashar al-Assad', 'Syria', 'Article', 'Christians', 'Syrians', 'Article 3', 'Christians', 'Syria', 'Muslims', 'Sami Moubayed', 'Christians', 'Moubayed', 'Syrians', 'Muslims', 'Christians'], 'start': [1, 12, 23, 135, 161, 205, 285, 362, 435, 446, 687, 739, 775, 828, 969, 984, 1023, 1035], 'end': [4, 17, 33, 150, 166, 212, 295, 369, 444, 456, 692, 746, 788, 838, 977, 991, 1030, 1045]}
['Syria', 'Syrians']
['Syria', 'ซีเรีย']
{'passage': 64287, 'query': 98595}
0.895816
0.796367
0.926828
0.879523
( CNN ) -- In Syria , the Christians are angry . For eleven months , many of their leaders have stood firmly behind the regime of President Bashar al - Assad . However , Syria 's new constitution explicitly says in Article 3 that the president of the country has to be a Muslim , thereby barring Christians from the right to run for the top post . On Sunday , pro - government Syrians went to the polls to approve the new constitution . In protest of Article 3 , Christians voted with a " no , " while the opposition movement boycotted the election altogether , saying that it was inconceivable for it to take place while the country is up in flames . Nevertheless , the new constitution passed . @highlight In Syria , a newly approved constitution says that only Muslims can be president @highlight Sami Moubayed : Despite their support for the regime , Christians ca n't run for president @highlight He says while the government is pressured to stipulate this rule , it 's bad politics @highlight Moubayed : Many Syrians want a constitution that treat Muslims and Christians fairly
(CNN) - ใน Syria คริสเตียนโกรธ เป็นเวลาสิบเอ็ดเดือนผู้นำของพวกเขาหลายคนยืนหยัดอยู่หลังระบอบการปกครองของประธานาธิบดี Bashar al - Assad อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ของ Syria กล่าวอย่างชัดเจนในมาตรา 3 ว่าประธานาธิบดีของประเทศจะต้องเป็นมุสลิมดังนั้นจึงห้ามไม่ให้คริสเตียนจากสิทธิในการวิ่งไปยังตำแหน่งสูงสุด เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา - รัฐบาลซีเรียได้ไปสำรวจความคิดเห็นเพื่ออนุมัติรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ ในการประท้วงของมาตรา 3 คริสเตียนโหวตด้วย "ไม่" ในขณะที่ขบวนการฝ่ายค้านคว่ำบาตรการเลือกตั้งโดยสิ้นเชิงโดยบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะเกิดขึ้นในขณะที่ประเทศอยู่ในเปลวไฟ อย่างไรก็ตามรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ผ่านไป @highlight ใน Syria รัฐธรรมนูญที่ได้รับอนุมัติใหม่กล่าวว่ามีเพียงมุสลิมเท่านั้นที่สามารถเป็นประธานาธิบดีได้ @highlight Sami Moubayed: แม้จะมีการสนับสนุนระบอบการปกครอง แต่คริสเตียนก็ไม่ได้ลงสมัครรับตำแหน่งประธานาธิบดี @highlight เขากล่าวว่าในขณะที่รัฐบาลถูกกดดันให้กำหนดกฎนี้ @highlight Moubayed: ชาวซีเรียหลายคนต้องการรัฐธรรมนูญที่ปฏิบัติต่อชาวมุสลิมและคริสเตียนอย่างเป็นธรรม
Eleven months into the uprisings , @placeholder are weary and tired .
สิบเอ็ดเดือนในการลุกฮือ @placeholder เหนื่อยล้าและเหนื่อยล้า
['Syrians', 'Article 3', 'Moubayed', 'Syria', 'Sami Moubayed', 'Bashar al - Assad', 'Muslims', 'Christians', 'Article', 'CNN']
['ซีเรีย', 'มาตรา 3', 'moubayed', 'Syria', 'Sami Moubayed', 'Bashar al - Assad', 'มุสลิม', 'คริสเตียน' ',' บทความ ',' CNN ']
{'text': ['CNN', 'Syria', 'Christians', 'Bashar al-Assad', 'Syria', 'Article', 'Christians', 'Syrians', 'Article 3', 'Christians', 'Syria', 'Muslims', 'Sami Moubayed', 'Christians', 'Moubayed', 'Syrians', 'Muslims', 'Christians'], 'start': [1, 12, 23, 135, 161, 205, 285, 362, 435, 446, 687, 739, 775, 828, 969, 984, 1023, 1035], 'end': [4, 17, 33, 150, 166, 212, 295, 369, 444, 456, 692, 746, 788, 838, 977, 991, 1030, 1045]}
['Syria', 'Syrians']
['Syria', 'ซีเรีย']
{'passage': 64287, 'query': 98596}
0.895816
0.568022
0.926828
0.879523
By Lizzie Parry Every day teenager Shannon Blastland topples over as her body gives way and her bones slip out of place . In the last five years the 15 - year - old has dislocated her spine , both shoulders , ankles , her neck , fingers and both wrists . The 15 - year - old from Grimsby in Lincolnshire , suffers Ehlers - Danlos Syndrome ( EDS ) , a condition which affects the collagen in her body - the connective tissues in the body . The rare illness causes Shannon 's bones to slip out of place , causing her to tumble to the floor . Shannon Blastland , 15 , suffers the rare condition Ehlers - Danlos Syndrome , which causes her bones to slip out of place and dislocate without any warning . Her father Shane Fielding , pictured , is on hand to help his daughter pop her joints back into place , but when her neck or spine dislocates , she has to be taken into hospital @highlight Shannon Blastland suffers the rare condition Ehlers - Danlos Syndrome @highlight It affects the collagen in her body causing her bones to slip out of place @highlight In the last five years the 15 - year - old has dislocated her spine , neck , both shoulders , wrists , ankles as well as her fingers @highlight Most days at least one bone will dislocate causing her to fall to the floor @highlight She said : ' I am just like Jenga - when one bit of me goes I just topple over '
โดย Lizzie Parry ทุกวันวัยรุ่นแชนนอนระเบิดโค่นล้มในขณะที่ร่างกายของเธอให้ทางและกระดูกของเธอหลุดออกจากสถานที่ ในช่วงห้าปีที่ผ่านมาอายุ 15 ปี - อายุ 15 ปีได้ปิดกระดูกสันหลังของเธอทั้งสองไหล่ข้อเท้าคอของเธอนิ้วมือและข้อมือทั้งสอง 15 - ปี - เก่าจาก Grimsby ใน Lincolnshire ทนทุกข์ทรมาน Ehlers - Danlos Syndrome (EDS) ซึ่งเป็นเงื่อนไขที่มีผลต่อคอลลาเจนในร่างกายของเธอ - เนื้อเยื่อเกี่ยวพันในร่างกาย ความเจ็บป่วยที่หายากทำให้กระดูกของแชนนอนหลุดออกจากสถานที่ทำให้เธอล้มลงกับพื้น Shannon Blastland อายุ 15 ปีทนทุกข์ทรมานกับสภาพที่หายาก Ehlers - Danlos Syndrome ซึ่งทำให้กระดูกของเธอหลุดออกจากสถานที่และแยกออกโดยไม่มีการเตือนใด ๆ พ่อของเธอ Shane Fielding ในภาพพร้อมที่จะช่วยลูกสาวของเขาปรากฏข้อต่อของเธอกลับเข้าที่ แต่เมื่อคอหรือกระดูกสันหลังของเธอหลุดออกมาเธอจะต้องถูกนำตัวเข้าโรงพยาบาล @highlight Shannon Blastland ทนทุกข์ทรมานกับสภาพที่หายาก ehlers - Danlos syndrome @highlight มันส่งผลกระทบต่อคอลลาเจนในร่างกายของเธอทำให้กระดูกของเธอหลุดออกจากสถานที่ @highlight ในช่วงห้าปีที่ผ่านมาอายุ 15 ปี - มีกระดูกสันหลังคอไหล่ทั้งสองข้อมือข้อเท้าข้อเท้าและนิ้วของเธอ @highlight วันส่วนใหญ่อย่างน้อยหนึ่งกระดูกจะแยกออกทำให้เธอตกลงไปที่พื้น @highlight เธอพูดว่า: 'ฉันเป็นเหมือน Jenga - เมื่อฉันไปสักหน่อยฉันก็ล้มลง'
Shannon was healthy until the age of 10 , when @placeholder started to take control of her body .
แชนนอนมีสุขภาพดีจนถึงอายุ 10 ขวบเมื่อ @placeholder เริ่มควบคุมร่างกายของเธอ
['Lizzie Parry', 'Lincolnshire', 'EDS', 'Grimsby', 'Shane Fielding', 'Shannon Blastland', 'Ehlers - Danlos Syndrome', 'Shannon', 'Jenga']
['Lizzie Parry', 'Lincolnshire', 'eds', 'Grimsby', 'Shane Fielding', 'Shannon Blastland', 'Ehlers - Danlos Syndrome', 'Shannon', ' Jenga ']
{'text': ['Lizzie Parry', 'Shannon Blastland', 'Grimsby', 'Lincolnshire', 'Ehlers-Danlos Syndrome', 'EDS', 'Shannon', 'Shannon Blastland', 'Ehlers-Danlos Syndrome', 'Shane Fielding', 'Shannon Blastland', 'Ehlers-Danlos Syndrome', 'Jenga'], 'start': [3, 35, 266, 277, 299, 323, 442, 516, 566, 680, 854, 899, 1268], 'end': [15, 52, 273, 289, 321, 326, 449, 533, 588, 694, 871, 921, 1273]}
['EDS', 'Ehlers - Danlos Syndrome']
['Eds', 'Ehlers - Danlos Syndrome']
{'passage': 64288, 'query': 98597}
0.912428
0.722234
0.972879
0.918444
A proud homeowner was left terrified after taking a photo of her new house only to notice a ghost staring out from the window . Michelle Midwinter , 30 , had gone outside to take a picture of her new home in North Bradley , Trowbridge , Wiltshire , to share with friends on her Facebook page . But it was only when she took another look at the image that she noticed the spooky apparition of a man peering out her window . Michelle Midwinter was taking a picture of her new home when she noticed a man 's face in the window The mother - of - one , who was at home with her two - year - old daughter , ran inside to discover that no one was there . @highlight Michelle Midwinter had gone outside to take a picture of her new home @highlight She noticed a man peering out window and ran inside to find no - one there @highlight Mother - of - one believes sighting was spirit of Samuel Kent who died in 1872 @highlight His daughter notoriously murdered his son when he was three years old @highlight Miss Midwinter is convinced house is haunted after a clock fell off the wall
เจ้าของบ้านที่น่าภาคภูมิใจถูกทิ้งให้หวาดกลัวหลังจากถ่ายรูปบ้านหลังใหม่ของเธอเท่านั้นที่จะสังเกตเห็นผีที่จ้องมองออกมาจากหน้าต่าง Michelle Midwinter, 30, ออกไปข้างนอกเพื่อถ่ายรูปบ้านใหม่ของเธอใน North Bradley, Trowbridge, Wiltshire เพื่อแบ่งปันกับเพื่อน ๆ ในหน้า Facebook ของเธอ แต่มันก็ต่อเมื่อเธอดูภาพอีกครั้งที่เธอสังเกตเห็นการปรากฏตัวที่น่ากลัวของชายคนหนึ่งมองออกไปนอกหน้าต่างของเธอ Michelle Midwinter กำลังถ่ายรูปบ้านใหม่ของเธอเมื่อเธอสังเกตเห็นใบหน้าของผู้ชายคนหนึ่งในหน้าต่างแม่ - หนึ่ง - หนึ่งที่อยู่บ้านกับลูกสาวสองปี - ลูกสาวอายุสองปีวิ่งเข้าไปข้างในเพื่อค้นพบสิ่งนั้น ไม่มีใครอยู่ที่นั่น @highlight Michelle Midwinter ออกไปข้างนอกเพื่อถ่ายรูปบ้านใหม่ของเธอ @highlight เธอสังเกตเห็นชายคนหนึ่งมองออกไปนอกหน้าต่างและวิ่งเข้าไปข้างในเพื่อหาไม่ - ที่นั่น @highlight Mother - OF - One เชื่อว่าการพบเห็นคือจิตวิญญาณของ Samuel Kent ที่เสียชีวิตในปี 1872 @highlight ลูกสาวของเขาฆ่าลูกชายของเขาอย่างฉาวโฉ่เมื่อเขาอายุสามขวบ @highlight Miss Midwinter เป็นบ้านที่เชื่อมั่นถูกหลอกหลอนหลังจากนาฬิกาตกลงมาจากกำแพง
' There are a number of reported ghost sightings in Trowbridge but I have not come across any in @placeholder .
'มีการพบเห็นผีจำนวนหนึ่งใน Trowbridge แต่ฉันไม่ได้เจออะไรเลยใน @placeholder
['Samuel Kent', 'North Bradley', 'Michelle Midwinter', 'Trowbridge', 'Facebook', 'Miss Midwinter', 'Wiltshire']
['Samuel Kent', 'North Bradley', 'Michelle Midwinter', 'Trowbridge', 'Facebook', 'Miss Midwinter', 'Wiltshire']
{'text': ['Michelle Midwinter', 'North Bradley', 'Trowbridge', 'Wiltshire', 'Facebook', 'Michelle Midwinter', 'Michelle Midwinter', 'Samuel Kent', 'Miss Midwinter'], 'start': [127, 205, 220, 232, 272, 415, 639, 850, 971], 'end': [145, 218, 230, 241, 280, 433, 657, 861, 985]}
['North Bradley']
['North Bradley']
{'passage': 64289, 'query': 98598}
0.905415
0.807086
1
1
San Francisco , California ( CNN ) -- To bolster its digital currency , Facebook is deepening ties with digital purchasing provider PayPal , the two companies said at an event Tuesday . After a flurry of partnerships announced at the PayPal Innovate conference , the Web 's linchpin payment platform said it will provide a new option for buying inexpensive virtual goods from the largest social network . Facebook currently allows its users to buy Credits , the site 's proprietary currency , with a PayPal account . Facebook will add the ability to buy virtual items individually , rather than in increments of $ 15 , thanks to PayPal 's new digital goods platform , which was unveiled at the conference . @highlight PayPal and Facebook deepen corporate ties @highlight Facebook users can pay for inexpensive goods incrementally using PayPal @highlight Credits , Facebook 's virtual currency , has struggled to gain traction among some audiences
San Francisco, California (CNN) - เพื่อหนุนสกุลเงินดิจิตอล Facebook กำลังเชื่อมโยงกับ PayPal ผู้ให้บริการจัดซื้อดิจิตอลอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้นทั้งสอง บริษัท กล่าวในงานวันอังคาร หลังจากมีการประกาศความร่วมมือในการประชุม PayPal Innovate แพลตฟอร์มการชำระเงิน Linchpin ของ Web กล่าวว่าจะให้ตัวเลือกใหม่สำหรับการซื้อสินค้าเสมือนจริงราคาไม่แพงจากเครือข่ายสังคมที่ใหญ่ที่สุด ปัจจุบัน Facebook อนุญาตให้ผู้ใช้ซื้อเครดิตซึ่งเป็นสกุลเงินที่เป็นกรรมสิทธิ์ของเว็บไซต์พร้อมบัญชี PayPal Facebook จะเพิ่มความสามารถในการซื้อสินค้าเสมือนเป็นรายบุคคลแทนที่จะเพิ่มขึ้นเป็น $ 15 ด้วยแพลตฟอร์มสินค้าดิจิตอลใหม่ของ PayPal ซึ่งเปิดตัวในการประชุม @highlight PayPal และ Facebook ทำให้ความสัมพันธ์ขององค์กรลึกซึ้งยิ่งขึ้น @highlight ผู้ใช้ Facebook สามารถชำระเงินสำหรับสินค้าราคาถูกเพิ่มขึ้นโดยใช้ PayPal @highlight เครดิตสกุลเงินเสมือนของ Facebook ได้พยายามดิ้นรนเพื่อให้ได้รับแรงฉุดในหมู่ผู้ชมบางคน
@placeholder has drawn a million developers to make software and widgets that run within or connect with the social network , Sandberg said .
@placeholder ได้ดึงดูดนักพัฒนาจำนวนล้านคนเพื่อสร้างซอฟต์แวร์และวิดเจ็ตที่ทำงานภายในหรือเชื่อมต่อกับเครือข่ายสังคมออนไลน์ Sandberg กล่าว
['California', 'PayPal Innovate', 'Credits', 'San Francisco', 'Facebook', 'PayPal', 'Web', 'CNN']
['California', 'PayPal Innovate', 'เครดิต', 'San Francisco', 'Facebook', 'PayPal', 'เว็บ', 'CNN']
{'text': ['San Francisco', 'California', 'CNN', 'Facebook', 'PayPal', 'PayPal Innovate', 'Web', 'Facebook', 'Credits', 'PayPal', 'Facebook', 'PayPal', 'PayPal', 'Facebook', 'PayPal', 'Credits', 'Facebook'], 'start': [0, 15, 27, 68, 128, 228, 260, 396, 439, 488, 504, 613, 699, 710, 817, 835, 844], 'end': [13, 25, 30, 76, 134, 243, 263, 404, 446, 494, 512, 619, 705, 718, 823, 842, 852]}
['Facebook']
['Facebook']
{'passage': 64290, 'query': 98599}
0.907683
0.847274
0.98137
1