passage
stringlengths
621
10.3k
passage_TH
stringlengths
197
9.42k
query
stringlengths
38
604
query_TH
stringlengths
4
537
entities
stringlengths
32
2.83k
entities_TH
stringlengths
17
2.8k
entity_spans
stringlengths
112
11.3k
answers
stringlengths
5
141
answers_TH
stringlengths
3
947
idx
stringlengths
26
35
score_passage
float64
0.51
0.98
score_query
float64
-0.01
0.98
score_entities
float64
0.41
1
score_answers
float64
-0.03
1
By Mario Ledwith PUBLISHED : 13:08 EST , 18 January 2013 | UPDATED : 13:12 EST , 18 January 2013 Assaulted : Sarah Rix , 43 , pictured , was lured to Milford Pre - School Plus in Hampshire , where she was beaten with a bottle by Melissa Morey . Morey was jailed for eight months for the attack A pre - school worker tricked her supervisor into returning to the workplace out of hours , where she beat her over the head with a bottle before setting her car on fire . Melissa Morey , 43 , posed as a police officer , informing Sarah Rix that there had been a burglary at the school building . @highlight Melissa Morey , 43 , jailed for eight months after attacking Sarah Rix @highlight She lured victim to school after phone call pretending to be a police officer @highlight Morey was waiting at building and attacked her colleague with a bottle @highlight She also stole the victim 's Fiat Punto before setting burning it in church car park
โดย Mario Ledwith เผยแพร่: 13:08 EST, 18 มกราคม 2013 | อัปเดต: 13:12 EST, 18 มกราคม 2013 ถูกทำร้าย: Sarah Rix, 43, ภาพถูกล่อลวงให้ Milford Pre - School Plus ใน Hampshire ซึ่งเธอถูกทุบด้วยขวดโดย Melissa Morey . Morey ถูกจำคุกเป็นเวลาแปดเดือนสำหรับการโจมตีก่อน - คนงานโรงเรียนหลอกให้หัวหน้างานของเธอกลับไปทำงานนอกเวลาหลายชั่วโมงซึ่งเธอทุบตีเธอไว้บนหัวด้วยขวดก่อนที่จะจุดไฟ Melissa Morey, 43, โพสต์เป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจแจ้ง Sarah Rix ว่ามีการลักขโมยที่อาคารโรงเรียน @highlight Melissa Morey, 43, ถูกจำคุกเป็นเวลาแปดเดือนหลังจากโจมตี Sarah Rix @highlight เธอล่อเหยื่อไปโรงเรียนหลังจากโทรศัพท์แกล้งทำเป็นว่าเป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจ @highlight Morey กำลังรอการสร้างและโจมตีเพื่อนร่วมงานของเธอด้วยขวด @highlight เธอยังขโมย punto fiat ของเหยื่อก่อนที่จะเริ่มเผามันในที่จอดรถโบสถ์
Miss @placeholder , frantic with worry because her son was at home alone , immediately rang friends and the emergency services .
Miss @placeholder คลั่งไคล้ความกังวลเพราะลูกชายของเธออยู่ที่บ้านคนเดียวส่งเพื่อนและบริการฉุกเฉินทันที
['Sarah Rix', 'Hampshire', 'Milford Pre - School Plus', 'Fiat Punto', 'Melissa Morey', 'Morey', 'Mario Ledwith']
['Sarah Rix', 'Hampshire', 'Milford Pre - School Plus', 'Fiat Punto', 'Melissa Morey', 'Morey', 'Mario Ledwith' ]
{'text': ['Mario Ledwith', 'Sarah Rix', 'Milford Pre-School Plus', 'Hampshire', 'Melissa Morey', 'Morey', 'Melissa Morey', 'Sarah Rix', 'Melissa Morey', 'Sarah Rix', 'Morey', 'Fiat Punto'], 'start': [3, 104, 142, 169, 218, 233, 450, 506, 582, 641, 751, 861], 'end': [16, 113, 165, 178, 231, 238, 463, 515, 595, 650, 756, 871]}
['Sarah Rix']
['Sarah Rix']
{'passage': 64561, 'query': 99000}
0.925317
0.851035
0.996984
1
By Ruth Styles PUBLISHED : 08:50 EST , 14 November 2013 | UPDATED : 14:29 EST , 14 November 2013 She appeared in some of the Victorian period 's most famous paintings and married one of Britain 's greatest artists before dying of a laudanum overdose at the age of 32 . Now the fascinating life of Lizzie Siddal , dubbed the Pre - Raphaelite supermodel , is to be brought to the stage for the first time . The play , named Lizzie Siddal , tells the story of the flame - haired beauty from the day she was plucked from the obscurity of a Victorian bonnet shop to her tragic death . Muse : The most famous painting to feature Siddal is John Everett Millais 1862 masterpiece , Ophelia @highlight Siddal posed for scores of artworks and died in 1862 aged just 32 @highlight Most famous appearance is in John Everett Millais ' Ophelia @highlight New play focuses on life and relationship with her artist husband @highlight Gabriel Dante Rossetti is one of the UK 's greatest painters and poets
โดย Ruth Styles เผยแพร่: 08:50 EST, 14 พฤศจิกายน 2013 | อัปเดต: 14:29 EST, 14 พฤศจิกายน 2013 เธอปรากฏตัวในภาพวาดที่โด่งดังที่สุดของยุควิคตอเรียและแต่งงานกับหนึ่งในศิลปินที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของ Britain ก่อนที่จะเสียชีวิตจากการใช้ยาเกินขนาดของ Laudanum เมื่ออายุ 32 ปี ตอนนี้ชีวิตที่น่าหลงใหลของ Lizzie Siddal ได้ขนานนามว่าเป็นนางแบบ Raphaelite Pre - Raphaelite จะถูกนำไปขึ้นเวทีเป็นครั้งแรก บทละครชื่อ Lizzie Siddal บอกเล่าเรื่องราวของเปลวไฟ - ความงามที่มีผมตั้งแต่วันที่เธอถูกดึงออกมาจากความสับสนของร้าน Bonnet วิคตอเรียนสู่ความตายอันน่าเศร้าของเธอ Muse: ภาพวาดที่โด่งดังที่สุดที่จะนำเสนอ Siddal คือ John Everett Millais 1862 ผลงานชิ้นเอก Ophelia @highlight Siddal โพสต์สำหรับคะแนนงานศิลปะและเสียชีวิตในปี 1862 อายุเพียง 32 ปี @highlight รูปลักษณ์ที่โด่งดังที่สุดคือ John Everett Millais ' Ophelia @highlight การเล่นใหม่มุ่งเน้นไปที่ชีวิตและความสัมพันธ์กับสามีศิลปินของเธอ @highlight Gabriel Dante Rossetti เป็นหนึ่งในจิตรกรและกวีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของ UK
She adds : ' It 's tempting to think , " How cruel of @placeholder " , but actually there was nothing to stop Lizzie saying , ' It 's getting a bit cold now ' .
เธอกล่าวเสริมว่า: 'มันเป็นการล่อลวงที่จะคิดว่า "ความโหดร้ายของ @placeholder" แต่จริงๆแล้วไม่มีอะไรจะหยุด Lizzie พูดว่า' ตอนนี้มันหนาวเล็กน้อย '
['Ophelia', 'Dante Rossetti', 'Lizzie Siddal', 'UK', 'Victorian', 'Britain', 'Pre - Raphaelite', 'John Everett Millais', 'Siddal', 'Ruth Styles', 'Muse']
['Ophelia', 'UK Britain', 'Pre -', 'Raphaelite', 'วิคตอเรีย' , 'John Everett Millais', 'Siddal', 'Ruth Styles', 'Muse']
{'text': ['Ruth Styles', 'Victorian', 'Britain', 'Lizzie Siddal', 'Pre-Raphaelite', 'Lizzie Siddal', 'Victorian', 'Muse', 'Siddal', 'John Everett Millais', 'Ophelia', 'Siddal', 'John Everett Millais', 'Ophelia', 'Dante Rossetti', 'UK'], 'start': [3, 121, 181, 290, 316, 409, 520, 563, 605, 615, 654, 673, 779, 801, 905, 934], 'end': [14, 130, 188, 303, 330, 422, 529, 567, 611, 635, 661, 679, 799, 808, 919, 936]}
['John Everett Millais']
['John Everett Millais']
{'passage': 64562, 'query': 99001}
0.930268
0.870155
0.899943
1
Deputy head : Martin Goldberg , 46 , was found dead a day after police questioned him over allegations he had purchased child pornography from abroad A paedophile deputy headmaster who secretly filmed his pupils was left free to continue his abuse for more than two years after police failed to act on information that he could be a danger to children . Martin Goldberg , who had worked at the £ 10,000 - a - year private school for more than 20 years , was named to British authorities as a suspect in July 2012 . He was among 2,345 individuals suspected of having accessed child pornography whose names were handed to the UK ’s Child Exploitation and Online Protection Centre ( CEOP ) following a major inquiry in Canada . @highlight Martin Goldberg taught at Thorpe Hall School in Great Wakering , Essex @highlight Police found hundreds of images they believe came from his hidden camera @highlight 75 indecent images from school 's male changing rooms were recovered @highlight 465 such images from local swimming pool and 38 from two other locations @highlight Officers spoke to him at his home in Shoeburyness but he was not arrested @highlight Next day police were alerted over concerns for him and he was found dead @highlight Mr Goldberg , 46 , was single and lived alone in a £ 360,000 detached house @highlight For confidential support call the Samaritans in the UK on 08457 90 90 90 , visit a local Samaritans branch or click here for details
รองหัวหน้า: Martin Goldberg อายุ 46 ปีถูกพบว่าเสียชีวิตหนึ่งวันหลังจากตำรวจสอบสวนเขาเกี่ยวกับข้อกล่าวหาที่เขาซื้อภาพลามกอนาจารของเด็กจากต่างประเทศรองอาจารย์ใหญ่ที่ถ่ายทำอย่างแอบถ่ายทำนักเรียนของเขา หลายปีหลังจากที่ตำรวจล้มเหลวในการดำเนินการกับข้อมูลว่าเขาอาจเป็นอันตรายต่อเด็ก Martin Goldberg ซึ่งเคยทำงานที่ 10,000 ปอนด์ - โรงเรียนเอกชนปี A - ปีมานานกว่า 20 ปีได้รับการเสนอชื่อให้เป็นทางการของอังกฤษในฐานะผู้ต้องสงสัยในเดือนกรกฎาคม 2555 เขาเป็นหนึ่งใน 2,345 คนที่สงสัยว่ามีการเข้าถึงสื่อลามกอนาจารเด็กซึ่งชื่อถูกส่งไปยังการแสวงหาผลประโยชน์ของเด็ก UK และศูนย์คุ้มครองออนไลน์ (CEOP) หลังจากสอบถามรายใหญ่ใน Canada @highlight Martin Goldberg สอนที่ Thorpe Hall School ใน Great Wakering, Essex @highlight ตำรวจพบภาพหลายร้อยภาพที่พวกเขาเชื่อว่ามาจากกล้องที่ซ่อนอยู่ของเขา @highlight 75 ภาพอนาจารจากห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าชายของโรงเรียนได้รับการกู้คืน @highlight 465 ภาพดังกล่าวจากสระว่ายน้ำท้องถิ่นและ 38 จากสองสถานที่อื่น ๆ @highlight เจ้าหน้าที่พูดกับเขาที่บ้านของเขาใน Shoeburyness แต่เขาไม่ได้ถูกจับกุม @highlight ตำรวจในวันถัดไปได้รับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับความกังวลของเขาและเขาถูกพบว่าตาย @highlight Mr Goldberg อายุ 46 ปีเป็นโสดและอาศัยอยู่ตามลำพังในบ้านเดี่ยว 360,000 ปอนด์ @highlight สำหรับการสนับสนุนที่เป็นความลับโทรชาวสะมาเรียใน UK ที่ 08457 90 90 90 เยี่ยมชมสาขาชาวสะมาเรียท้องถิ่นหรือคลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียด
Yesterday an @placeholder police spokesman said there was no evidence of physical abuse by Goldberg of any children .
เมื่อวานนี้โฆษกตำรวจ @placeholder กล่าวว่าไม่มีหลักฐานการทารุณกรรมทางร่างกายโดย Goldberg ของเด็ก ๆ
['hild Exploitation and Online Protection Centre', 'Martin Goldberg', 'K ’', 'ritish', 'Shoeburyness', 'Essex', 'Goldberg', 'artin Goldberg ,', 'Samaritans', 'Great Wakering', 'EOP )', 'anada .', 'Thorpe Hall School', 'UK']
['Hild Exploitation and Online Protection Center', 'Martin Goldberg', 'K' ',' Ritish ',' Shoeburyness ',' Essex ',' Goldberg ',' artin Goldberg, ',' Samaritans ',' Great Wakering ',' EOP) ',' Anada. ',' Thorpe Hall School ',' UK ']
{'text': ['artin Goldberg,', 'artin Goldberg,', 'ritish ', 'K’', 'hild Exploitation and Online Protection Centre ', 'EOP)', 'anada.', 'Martin Goldberg', 'Thorpe Hall School', 'Great Wakering', 'Essex', 'Shoeburyness', 'Goldberg', 'Samaritans', 'UK', 'Samaritans'], 'start': [14, 351, 457, 613, 618, 667, 702, 720, 746, 768, 784, 1085, 1220, 1335, 1353, 1389], 'end': [29, 366, 464, 615, 665, 671, 708, 735, 764, 782, 789, 1097, 1228, 1345, 1355, 1399]}
['Essex']
['Essex']
{'passage': 64563, 'query': 99002}
0.890382
0.851926
0.872705
1
Franz Beckenbauer called for the corruption report on the 2018 and 2022 World Cup host contests to be published , and said Tuesday that he took no bribes before voting . The former Germany great left FIFA 's executive committee months after the vote in December 2010 gave Russia the 2018 event and Qatar the 2022 tournament . Beckenbauer remains active in FIFA but was briefly banned in June by the ethics committee from all football - related activity for failing to cooperate with prosecutor Michael Garcia 's corruption investigation . The suspension was lifted after Beckenbauer pledged to answer the questions put to him . Franz Beckenbauer ( with Xavi Alonso ) has added his voice to calls for FIFA to publish the Garcia report @highlight Michael Garcia 's report into World Cup vote corruption is believed to be more damning than expected @highlight German chief Franz Beckenbauer wants the report published @highlight It come bring some embarrassing findings for FIFA
Franz Beckenbauer เรียกร้องให้รายงานการทุจริตเกี่ยวกับการแข่งขันโฮสต์ฟุตบอลโลกปี 2018 และ 2022 ที่จะตีพิมพ์และกล่าวเมื่อวันอังคารว่าเขาไม่ได้รับสินบนก่อนลงคะแนน อดีต Germany Great ออกจากคณะกรรมการบริหารของ FIFA เดือนหลังจากการลงคะแนนในเดือนธันวาคม 2010 ให้ Russia เหตุการณ์ 2018 และ Qatar การแข่งขันปี 2022 Beckenbauer ยังคงทำงานอยู่ในฟีฟ่า แต่ถูกแบนในช่วงเวลาสั้น ๆ ในเดือนมิถุนายนโดยคณะกรรมการจริยธรรมจากกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับฟุตบอลทั้งหมดสำหรับความล้มเหลวในการร่วมมือกับอัยการ Michael Garcia 's การสอบสวนการทุจริต การระงับถูกยกขึ้นหลังจาก Beckenbauer ให้คำมั่นที่จะตอบคำถามที่เขานำมาให้ Franz Beckenbauer (ด้วย Xavi Alonso) ได้เพิ่มเสียงของเขาเพื่อเรียกฟีฟ่าเพื่อเผยแพร่รายงาน Garcia @highlight Michael Garcia 's รายงานการทุจริตการลงคะแนนฟุตบอลโลก @highlight หัวหน้าเยอรมัน Franz Beckenbauer ต้องการรายงานที่เผยแพร่ @highlight มันมานำผลการวิจัยที่น่าอายสำหรับฟีฟ่า
Beckenbauer , who won the World Cup as a player and coach with @placeholder , refused to disclose who he voted for but maintained he was neither offered nor accepted any financial inducements or gifts .
Beckenbauer ผู้ชนะการแข่งขันฟุตบอลโลกในฐานะผู้เล่นและโค้ชกับ @placeholder ปฏิเสธที่จะเปิดเผยว่าเขาโหวตให้ใคร แต่ยืนยันว่าเขาไม่ได้เสนอหรือยอมรับสิ่งจูงใจทางการเงินหรือของขวัญใด ๆ
['German', '2022 World Cup', 'FIFA', 'Garcia', 'Beckenbauer', 'Michael Garcia', 'World Cup', 'Franz Beckenbauer', 'Germany', 'Qatar', 'Xavi Alonso', 'Russia']
['เยอรมัน', '2022 World Cup', 'FIFA', 'Michael', 'Beckenbauer', 'Garcia Franz', 'World Cup', 'Beckenbauer Germany' เยอรมนี> ',' Qatar ',' Xavi Alonso ',' Russia ']
{'text': ['Franz Beckenbauer', '2022 World Cup', 'Germany', 'FIFA', 'Russia', 'Qatar', 'Beckenbauer', 'FIFA', 'Michael Garcia', 'Beckenbauer', 'Franz Beckenbauer', 'Xavi Alonso', 'FIFA', 'Garcia', 'Michael Garcia', 'World Cup', 'German', 'Franz Beckenbauer', 'FIFA'], 'start': [0, 67, 179, 198, 269, 295, 322, 352, 488, 563, 619, 643, 689, 709, 734, 763, 845, 858, 959], 'end': [17, 81, 186, 202, 275, 300, 333, 356, 502, 574, 636, 654, 693, 715, 748, 772, 851, 875, 963]}
['Germany']
['Germany']
{'passage': 64564, 'query': 99003}
0.897548
0.85782
0.944053
1
Bamako , Mali ( CNN ) -- Islamist militants gained ground in one Malian town on Monday even as government troops stepped up their offensive to wrest control from rebels . Militants have taken control of the central town of Diabaly , French Defense Minister Jean - Yves Le Drian said , according to CNN affiliate BFM TV . Word of the rebel advance on Monday came as the U.N. Security Council met to discuss the conflict in Mali , where Islamist rebels have been seizing territory for months . World leaders from a number of countries have said they 'll send troops or provide logistical support for the fight against Islamist militants in the West African nation . @highlight NEW : Defense officials : U.S. has already started sharing intelligence with the French @highlight NEW : " We had no other choice , " says the French ambassador to the United Nations @highlight NEW : The U.N. Security Council meets to discuss the Malian conflict @highlight Official : Terrorism in Mali " is a cancer which could have spread if we had not intervened "
Bamako, Mali (CNN) - กลุ่มก่อการร้าย Islamist ได้รับการรักษาในเมือง Malian หนึ่งเมืองในวันจันทร์แม้ในขณะที่กองกำลังของรัฐบาลก้าวขึ้นมาเป็นที่น่ารังเกียจเพื่อควบคุมการควบคุมจากกบฏ ผู้ก่อการร้ายได้ควบคุมเมืองกลางของ Diabaly รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมฝรั่งเศส Jean - Yves Le Drian กล่าวตามที่ CNN Affiliate BFM TV Word of the Rebel Advance เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาเมื่อคณะมนตรีความมั่นคงของสหราชอาณาจักรได้พบกันเพื่อหารือเกี่ยวกับความขัดแย้งใน Mali ซึ่งกลุ่มกบฏอิสลามได้ยึดครองดินแดนมาหลายเดือน ผู้นำระดับโลกจากหลายประเทศได้กล่าวว่าพวกเขาจะส่งกองกำลังหรือให้การสนับสนุนด้านลอจิสติกส์สำหรับการต่อสู้กับกลุ่มก่อการร้ายอิสลามในประเทศแอฟริกาตะวันตก @highlight ใหม่: เจ้าหน้าที่กลาโหม: U.S. ได้เริ่มแบ่งปันข่าวกรองกับฝรั่งเศสแล้ว @highlight ใหม่: "เราไม่มีทางเลือกอื่น" เอกอัครราชทูตฝรั่งเศสกล่าวกับสหประชาชาติกล่าว @highlight ใหม่: คณะมนตรีความมั่นคงของสหราชอาณาจักรพบกันเพื่อหารือเกี่ยวกับความขัดแย้งของมาลี @highlight อย่างเป็นทางการ: การก่อการร้ายใน Mali "เป็นมะเร็งที่สามารถแพร่กระจายได้ถ้าเราไม่ได้เข้าแทรกแซง"
The @placeholder , she said , is " not in the position to support the Malian military directly until we have democratic processes restored by way of an election in Mali . "
เธอกล่าวว่า @placeholder คือ "ไม่ได้อยู่ในตำแหน่งที่จะสนับสนุนกองทัพมาลีโดยตรงจนกว่าเราจะได้รับกระบวนการประชาธิปไตยที่ได้รับการฟื้นฟูโดยการเลือกตั้งใน Mali"
['BFM TV', 'Diabaly', 'Mali', 'Bamako', 'U.S.', 'Islamist', 'French', 'Jean - Yves Le Drian', 'West African', 'CNN', 'Malian', 'United Nations', 'U.N. Security Council']
['BFM TV', 'Diabaly', 'Mali', 'Bamako', 'U.S.', 'Islamist', 'French', 'Jean - Yves Le Drian Drian> ',' West African ',' CNN ',' Malian ',' United Nations ',' U.N. คณะมนตรีความมั่นคง ']
{'text': ['Bamako', 'Mali', 'CNN', 'Islamist', 'Malian', 'Diabaly', 'French', 'Jean-Yves Le Drian', 'CNN', 'BFM TV', 'U.N. Security Council', 'Mali', 'Islamist', 'Islamist', 'West African', 'U.S.', 'French', 'French', 'United Nations', 'U.N. Security Council', 'Malian', 'Mali'], 'start': [0, 8, 14, 22, 62, 219, 228, 252, 290, 304, 360, 413, 425, 604, 630, 686, 741, 799, 824, 859, 902, 952], 'end': [6, 12, 17, 30, 68, 226, 234, 270, 293, 310, 381, 417, 433, 612, 642, 690, 747, 805, 838, 880, 908, 956]}
['U.S.']
['U.S.']
{'passage': 64565, 'query': 99004}
0.925944
0.918929
0.93702
1
Bamako , Mali ( CNN ) -- Islamist militants gained ground in one Malian town on Monday even as government troops stepped up their offensive to wrest control from rebels . Militants have taken control of the central town of Diabaly , French Defense Minister Jean - Yves Le Drian said , according to CNN affiliate BFM TV . Word of the rebel advance on Monday came as the U.N. Security Council met to discuss the conflict in Mali , where Islamist rebels have been seizing territory for months . World leaders from a number of countries have said they 'll send troops or provide logistical support for the fight against Islamist militants in the West African nation . @highlight NEW : Defense officials : U.S. has already started sharing intelligence with the French @highlight NEW : " We had no other choice , " says the French ambassador to the United Nations @highlight NEW : The U.N. Security Council meets to discuss the Malian conflict @highlight Official : Terrorism in Mali " is a cancer which could have spread if we had not intervened "
Bamako, Mali (CNN) - กลุ่มก่อการร้าย Islamist ได้รับการรักษาในเมือง Malian หนึ่งเมืองในวันจันทร์แม้ในขณะที่กองกำลังของรัฐบาลก้าวขึ้นมาเป็นที่น่ารังเกียจเพื่อควบคุมการควบคุมจากกบฏ ผู้ก่อการร้ายได้ควบคุมเมืองกลางของ Diabaly รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมฝรั่งเศส Jean - Yves Le Drian กล่าวตามที่ CNN Affiliate BFM TV Word of the Rebel Advance เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาเมื่อคณะมนตรีความมั่นคงของสหราชอาณาจักรได้พบกันเพื่อหารือเกี่ยวกับความขัดแย้งใน Mali ซึ่งกลุ่มกบฏอิสลามได้ยึดครองดินแดนมาหลายเดือน ผู้นำระดับโลกจากหลายประเทศได้กล่าวว่าพวกเขาจะส่งกองกำลังหรือให้การสนับสนุนด้านลอจิสติกส์สำหรับการต่อสู้กับกลุ่มก่อการร้ายอิสลามในประเทศแอฟริกาตะวันตก @highlight ใหม่: เจ้าหน้าที่กลาโหม: U.S. ได้เริ่มแบ่งปันข่าวกรองกับฝรั่งเศสแล้ว @highlight ใหม่: "เราไม่มีทางเลือกอื่น" เอกอัครราชทูตฝรั่งเศสกล่าวกับสหประชาชาติกล่าว @highlight ใหม่: คณะมนตรีความมั่นคงของสหราชอาณาจักรพบกันเพื่อหารือเกี่ยวกับความขัดแย้งของมาลี @highlight อย่างเป็นทางการ: การก่อการร้ายใน Mali "เป็นมะเร็งที่สามารถแพร่กระจายได้ถ้าเราไม่ได้เข้าแทรกแซง"
And @placeholder may call on other countries such as the United States for military aid , he said .
และ @placeholder อาจเรียกร้องให้ประเทศอื่น ๆ เช่น the United States สำหรับความช่วยเหลือทางทหารเขากล่าว
['BFM TV', 'Diabaly', 'Mali', 'Bamako', 'U.S.', 'Islamist', 'French', 'Jean - Yves Le Drian', 'West African', 'CNN', 'Malian', 'United Nations', 'U.N. Security Council']
['BFM TV', 'Diabaly', 'Mali', 'Bamako', 'U.S.', 'Islamist', 'French', 'Jean - Yves Le Drian Drian> ',' West African ',' CNN ',' Malian ',' United Nations ',' U.N. คณะมนตรีความมั่นคง ']
{'text': ['Bamako', 'Mali', 'CNN', 'Islamist', 'Malian', 'Diabaly', 'French', 'Jean-Yves Le Drian', 'CNN', 'BFM TV', 'U.N. Security Council', 'Mali', 'Islamist', 'Islamist', 'West African', 'U.S.', 'French', 'French', 'United Nations', 'U.N. Security Council', 'Malian', 'Mali'], 'start': [0, 8, 14, 22, 62, 219, 228, 252, 290, 304, 360, 413, 425, 604, 630, 686, 741, 799, 824, 859, 902, 952], 'end': [6, 12, 17, 30, 68, 226, 234, 270, 293, 310, 381, 417, 433, 612, 642, 690, 747, 805, 838, 880, 908, 956]}
['Mali', 'Malian']
['Mali', 'Malian']
{'passage': 64565, 'query': 99005}
0.925944
0.899766
0.93702
1
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 14:51 EST , 11 September 2013 | UPDATED : 15:19 EST , 11 September 2013 Vanna White feared she was fighting to save her teenage son from being brainwashed by a Hare Krishna monk who was after her money , but now it transpires that the pair are exploring a gay relationship together . The Wheel of Fortune star 's son Nicholas , who likes to be called Nikko , has been living with Krishna devotee Jaycee Akinsanya , 34 , while both attend the University of Arizona . Now 19 - year - old Nikko has revealed that he 's in a serious relationship with the monk from Liberia who is twice his age . @highlight The Wheel of Fortune star 's son Nicholas , 19 , lives with Hare Krishna monk in Arizona @highlight He has spoken out about his relationship and his hope that his parents will accept his relationship with a man twice his age @highlight TV star , worth an estimated $ 40 m , was reported to have been asked for $ 1 m by her son - which he categorically denies @highlight Monk Jaycee Akinsanya , 34 , was once evicted for owing $ 1,500
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 14:51 EST, 11 กันยายน 2013 | อัปเดต: 15:19 EST, 11 กันยายน 2013 Vanna White กลัวว่าเธอกำลังต่อสู้เพื่อช่วยลูกชายวัยรุ่นของเธอจากการถูกล้างสมองโดย Hare Krishna Monk ที่อยู่หลังเงินของเธอ ความสัมพันธ์เกย์ด้วยกัน ลูกชายของ Wheel of Fortune Star Nicholas ซึ่งชอบที่จะถูกเรียกว่า Nikko อาศัยอยู่กับ Krishna ผู้ศรัทธา Jaycee Akinsanya วัย 34 ปีในขณะที่ทั้งคู่เข้าร่วมมหาวิทยาลัยแอริโซนา ตอนนี้ 19 - ปี - Nikko เก่าได้เปิดเผยว่าเขามีความสัมพันธ์ที่จริงจังกับพระจาก Liberia ซึ่งอายุสองเท่าของเขา @highlight ลูกชายของ Wheel of Fortune Star Nicholas, 19, อาศัยอยู่กับ Hare Krishna Monk ใน Arizona @highlight เขาได้พูดเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเขาและความหวังของเขาว่าพ่อแม่ของเขาจะยอมรับความสัมพันธ์ของเขากับผู้ชายคนหนึ่งอายุของเขาสองครั้ง @highlight ดาราทีวีมูลค่าประมาณ $ 40 เมตรถูกรายงานว่าได้รับการขอให้ลูกชายของเธอ $ 1 เมตรซึ่งเขาปฏิเสธอย่างเด็ดขาด @highlight Monk Jaycee Akinsanya อายุ 34 ปีเคยถูกขับไล่เนื่องจาก $ 1,500
@placeholder and Jaycee described the meeting as a success , although they
@placeholder และ Jaycee อธิบายการประชุมว่าเป็นความสำเร็จแม้ว่าพวกเขาจะ
['University of Arizona', 'Nicholas', 'Arizona', 'Vanna White', 'Daily Mail', 'Liberia', 'Wheel of Fortune', 'Nikko', 'Jaycee Akinsanya', 'Monk Jaycee Akinsanya', 'Krishna', 'Hare Krishna']
['University of Arizona', 'Nicholas', 'Arizona', 'Vanna White', 'Daily Mail', 'Liberia', 'Wheel of Fortune', 'Nikko', ' Jaycee Akinsanya ',' Monk Jaycee Akinsanya ',' Krishna ',' Hare Krishna ']
{'text': ['Daily Mail', 'Vanna White', 'Hare Krishna', 'Wheel of Fortune', 'Nicholas', 'Nikko', 'Krishna', 'Jaycee Akinsanya', 'University of Arizona', 'Nikko', 'Liberia', 'Wheel of Fortune', 'Nicholas', 'Hare Krishna', 'Arizona', 'Monk Jaycee Akinsanya'], 'start': [3, 103, 191, 317, 345, 378, 406, 422, 466, 505, 579, 624, 652, 677, 698, 981], 'end': [13, 114, 203, 333, 353, 383, 413, 438, 487, 510, 586, 640, 660, 689, 705, 1002]}
['Nikko']
['Nikko']
{'passage': 64566, 'query': 99006}
0.941116
0.896696
0.969098
1
By Francesca Chambers In 2001 when then - Illinois State Senator Barack Obama 's first child was born , it was Obama 's aunt Kenyan aunt Zeituni Onyango who stepped in to help new parents Barack and Michelle . Onyango , who had moved to the United States the year before on a visa , took care of baby Sasha and kept the Obama 's Chicago home in tidy order . After Onyango , 61 , died at a Boston , Massachusetts nursing home after battling breast cancer and respiratory issues earlier this month , President Barack Obama returned the favor by helping to pay for her funeral expenses . But the President did not attend the funeral . He hit the links and sent a condolence note , instead , a New York Times profile on Obama 's relationship with his relatives released on Tuesday declares . @highlight President Barack Obama 's paternal aunt Zeituni Onyango died earlier this month from respiratory issues and breast cancer @highlight Her funeral was held on Saturday in Boston , Massachusetts , but the President did not attend @highlight Instead , he went golfing with White House aides
โดย Francesca Chambers ในปี 2544 เมื่อถึงตอนนั้น - วุฒิสมาชิกรัฐอิลลินอยส์ Obama Obama ลูกคนแรกเกิดมามันเป็นป้าของป้าเคนยาของ Zeituni Onyango Barack และ Michelle Onyango ซึ่งย้ายไปที่ the United States เมื่อปีก่อนในการขอวีซ่าดูแลลูก Sasha และรักษาบ้าน Obama ของ Chicago ในลำดับที่เป็นระเบียบ หลังจาก Onyango, 61, เสียชีวิตที่ Boston, Massachusetts บ้านพักคนชราหลังจากต่อสู้กับมะเร็งเต้านมและปัญหาระบบทางเดินหายใจเมื่อต้นเดือนนี้ประธานาธิบดี Barack Obama คืนความโปรดปรานโดยช่วยจ่ายค่าใช้จ่ายในงานศพของเธอ แต่ประธานาธิบดีไม่ได้เข้าร่วมงานศพ เขาตีลิงก์และส่งบันทึกแสดงความเสียใจแทนโปรไฟล์นิวยอร์กไทม์สเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของ Obama กับญาติของเขาที่ได้รับการปล่อยตัวเมื่อวันอังคารประกาศ @highlight ประธานาธิบดี Barack Obama ป้าของพ่อ Zeituni Onyango เสียชีวิตเมื่อต้นเดือนนี้จากปัญหาระบบทางเดินหายใจและมะเร็งเต้านม @highlight งานศพของเธอจัดขึ้นในวันเสาร์ที่ Boston, Massachusetts แต่ประธานาธิบดีไม่ได้เข้าร่วม @highlight เขากลับไปเล่นกอล์ฟกับผู้ช่วยทำเนียบขาว
While the leader of the @placeholder was not at Onyango 's funeral , Kenyan officials reportedly were .
ในขณะที่ผู้นำของ @placeholder ไม่ได้อยู่ในงานศพของ Onyango เจ้าหน้าที่ของเคนยารายงานว่า
['Barack Obama', 'Onyango', 'Kenyan', 'Boston', 'Chicago', 'White House', 'Sasha', 'Illinois', 'Zeituni Onyango', 'Obama', 'United States', 'Massachusetts', 'Barack', 'New York Times', 'Francesca Chambers', 'Michelle']
['Boston Chicago', 'Onyango', 'Kenyan', 'Sasha', 'Illinois', 'ทำเนียบขาว' ',' Obama ',' United States ',' Massachusetts ',' บารัค ',' นิวยอร์กไทม์ส ',' Francesca Chambers ',' Michelle ']
{'text': ['Francesca Chambers', 'Illinois', 'Barack Obama', 'Obama', 'Kenyan', 'Zeituni Onyango', 'Barack', 'Michelle', 'Onyango', 'United States', 'Sasha', 'Obama', 'Chicago', 'Onyango', 'Boston', 'Massachusetts', 'Barack Obama', 'New York Times', 'Obama', 'Barack Obama', 'Zeituni Onyango', 'Boston', 'Massachusetts', 'White House'], 'start': [3, 40, 63, 107, 120, 132, 183, 194, 204, 234, 293, 312, 320, 354, 377, 385, 494, 672, 698, 789, 818, 947, 955, 1044], 'end': [21, 48, 75, 112, 126, 147, 189, 202, 211, 247, 298, 317, 327, 361, 383, 398, 506, 686, 703, 801, 833, 953, 968, 1055]}
['United States']
['United States']
{'passage': 64567, 'query': 99007}
0.92087
0.882462
0.909272
1
By Francesca Chambers In 2001 when then - Illinois State Senator Barack Obama 's first child was born , it was Obama 's aunt Kenyan aunt Zeituni Onyango who stepped in to help new parents Barack and Michelle . Onyango , who had moved to the United States the year before on a visa , took care of baby Sasha and kept the Obama 's Chicago home in tidy order . After Onyango , 61 , died at a Boston , Massachusetts nursing home after battling breast cancer and respiratory issues earlier this month , President Barack Obama returned the favor by helping to pay for her funeral expenses . But the President did not attend the funeral . He hit the links and sent a condolence note , instead , a New York Times profile on Obama 's relationship with his relatives released on Tuesday declares . @highlight President Barack Obama 's paternal aunt Zeituni Onyango died earlier this month from respiratory issues and breast cancer @highlight Her funeral was held on Saturday in Boston , Massachusetts , but the President did not attend @highlight Instead , he went golfing with White House aides
โดย Francesca Chambers ในปี 2544 เมื่อถึงตอนนั้น - วุฒิสมาชิกรัฐอิลลินอยส์ Obama Obama ลูกคนแรกเกิดมามันเป็นป้าของป้าเคนยาของ Zeituni Onyango Barack และ Michelle Onyango ซึ่งย้ายไปที่ the United States เมื่อปีก่อนในการขอวีซ่าดูแลลูก Sasha และรักษาบ้าน Obama ของ Chicago ในลำดับที่เป็นระเบียบ หลังจาก Onyango, 61, เสียชีวิตที่ Boston, Massachusetts บ้านพักคนชราหลังจากต่อสู้กับมะเร็งเต้านมและปัญหาระบบทางเดินหายใจเมื่อต้นเดือนนี้ประธานาธิบดี Barack Obama คืนความโปรดปรานโดยช่วยจ่ายค่าใช้จ่ายในงานศพของเธอ แต่ประธานาธิบดีไม่ได้เข้าร่วมงานศพ เขาตีลิงก์และส่งบันทึกแสดงความเสียใจแทนโปรไฟล์นิวยอร์กไทม์สเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของ Obama กับญาติของเขาที่ได้รับการปล่อยตัวเมื่อวันอังคารประกาศ @highlight ประธานาธิบดี Barack Obama ป้าของพ่อ Zeituni Onyango เสียชีวิตเมื่อต้นเดือนนี้จากปัญหาระบบทางเดินหายใจและมะเร็งเต้านม @highlight งานศพของเธอจัดขึ้นในวันเสาร์ที่ Boston, Massachusetts แต่ประธานาธิบดีไม่ได้เข้าร่วม @highlight เขากลับไปเล่นกอล์ฟกับผู้ช่วยทำเนียบขาว
While the leader of the U.S. was not at Onyango 's funeral , @placeholder officials reportedly were .
ในขณะที่ผู้นำของ U.S. ไม่ได้อยู่ที่งานศพของ Onyango แต่มีรายงานว่าเจ้าหน้าที่ @placeholder
['Barack Obama', 'Onyango', 'Kenyan', 'Boston', 'Chicago', 'White House', 'Sasha', 'Illinois', 'Zeituni Onyango', 'Obama', 'United States', 'Massachusetts', 'Barack', 'New York Times', 'Francesca Chambers', 'Michelle']
['Boston Chicago', 'Onyango', 'Kenyan', 'Sasha', 'Illinois', 'ทำเนียบขาว' ',' Obama ',' United States ',' Massachusetts ',' บารัค ',' นิวยอร์กไทม์ส ',' Francesca Chambers ',' Michelle ']
{'text': ['Francesca Chambers', 'Illinois', 'Barack Obama', 'Obama', 'Kenyan', 'Zeituni Onyango', 'Barack', 'Michelle', 'Onyango', 'United States', 'Sasha', 'Obama', 'Chicago', 'Onyango', 'Boston', 'Massachusetts', 'Barack Obama', 'New York Times', 'Obama', 'Barack Obama', 'Zeituni Onyango', 'Boston', 'Massachusetts', 'White House'], 'start': [3, 40, 63, 107, 120, 132, 183, 194, 204, 234, 293, 312, 320, 354, 377, 385, 494, 672, 698, 789, 818, 947, 955, 1044], 'end': [21, 48, 75, 112, 126, 147, 189, 202, 211, 247, 298, 317, 327, 361, 383, 398, 506, 686, 703, 801, 833, 953, 968, 1055]}
['Kenyan']
['Kenyan']
{'passage': 64567, 'query': 99008}
0.92087
0.840541
0.909272
1
The young electrician who tragically died in hospital several hours after an explosion at a Perth shopping centre has been named as local man Matt Hutchins . The tradesman suffered burns to 80 per cent of his body in the blast at the Galleria Shopping Centre in Morley , about 8 kilometres northeast of Perth 's central business district , on Tuesday morning . Hutchins was carrying out electrical maintenance with three colleagues , for a privately owned WA company that services the high voltage electrical industry , when the fatal accident happened . One of his colleagues , a 30 - year - old Irish man , died at the scene while the two others are fighting for their lives in hospital . @highlight Perth man Matt Hutchins died in hospital several hours after the blast @highlight The explosion happened around 9.30am on Tuesday , in Morley , Perth @highlight Four men were carrying out electrical maintenance at the shopping centre @highlight An electricity transformer is thought to have exploded @highlight Hutchins ' colleague , a 30 - year - old Irish man , died at the scene @highlight Two other electricians are fighting for their lives in hospital @highlight Several people were treated for shock and smoke inhalation at the scene @highlight ' Their clothes were burning and sticking to them , ' says witness Jonathan McDonagh
ช่างไฟฟ้ารุ่นเยาว์ที่เสียชีวิตในโรงพยาบาลเป็นเวลาหลายชั่วโมงหลังจากการระเบิดที่ศูนย์การค้า Matt ได้รับการขนานนามว่าเป็นชายท้องถิ่น Hutchins Hutchins พ่อค้าได้รับความเดือดร้อนจากการเผาไหม้ถึง 80 % ของร่างกายของเขาในการระเบิดที่ศูนย์การค้า Galleria ใน Morley ประมาณ 8 กิโลเมตรทางตะวันออกเฉียงเหนือของย่านธุรกิจกลางของเพิร์ ธ ในเช้าวันอังคาร Matt กำลังดำเนินการบำรุงรักษาไฟฟ้ากับเพื่อนร่วมงานสามคนสำหรับ บริษัท WA เอกชนที่ให้บริการอุตสาหกรรมไฟฟ้าแรงสูงเมื่อเกิดอุบัติเหตุร้ายแรง หนึ่งในเพื่อนร่วมงานของเขา 30 ปี - ชายชาวไอริชเก่าเสียชีวิตในที่เกิดเหตุในขณะที่อีกสองคนกำลังต่อสู้เพื่อชีวิตในโรงพยาบาล @highlight ชายเพิร์ ธ Hutchins Perth เสียชีวิตในโรงพยาบาลหลายชั่วโมงหลังจากการระเบิด @highlight การระเบิดเกิดขึ้นประมาณ 9.30 น. ในวันอังคารที่ Morley, Hutchins @highlight ชายสี่คนกำลังดำเนินการบำรุงรักษาไฟฟ้าที่ศูนย์การค้า @highlight หม้อแปลงไฟฟ้าเป็นความคิดที่จะระเบิด @highlight Jonathan 'เพื่อนร่วมงาน 30 - ปี - ชายชาวไอริชเก่าเสียชีวิตในที่เกิดเหตุ @highlight ช่างไฟฟ้าอีกสองคนกำลังต่อสู้เพื่อชีวิตในโรงพยาบาล @highlight หลายคนได้รับการรักษาด้วยความตกใจและการสูดดมควันในที่เกิดเหตุ @highlight 'เสื้อผ้าของพวกเขาถูกไฟไหม้และติดอยู่กับพวกเขา' พยาน McDonagh กล่าว
Firefighters cordon off the area around the shopping centre in suburban @placeholder
นักผจญเพลิงล้อมรอบบริเวณรอบ ๆ ศูนย์การค้าในชานเมือง @placeholder
['WA', 'Morley', 'Hutchins', 'Galleria Shopping Centre', 'Jonathan McDonagh', 'Matt Hutchins', 'Perth', 'Irish']
['wa', 'Morley', 'Hutchins', 'Galleria Shopping Center', 'Jonathan McDonagh', 'Matt Hutchins', 'Perth', 'Irish']
{'text': ['Perth', 'Matt Hutchins', 'Galleria Shopping Centre', 'Morley', 'Perth', 'Hutchins', 'WA', 'Irish', 'Perth', 'Matt Hutchins', 'Morley', 'Perth', 'Hutchins', 'Irish', 'Jonathan McDonagh'], 'start': [92, 142, 233, 261, 301, 356, 450, 584, 687, 697, 821, 829, 996, 1031, 1293], 'end': [97, 155, 257, 267, 306, 364, 452, 589, 692, 710, 827, 834, 1004, 1036, 1310]}
['Morley']
['Morley']
{'passage': 64568, 'query': 99009}
0.942269
0.728546
0.994052
1
Having kept his job on the basis that he provides more entertainment , Sam Allardyce can be quite pleased with this start to the season . There was no shortage of incident at Upton Park . Unfortunately for Allardyce and West Ham , they were on the wrong end of the fun supplied by two red cards , a penalty miss and a winner in the second minute of added time . Tottenham new - boy Eric Dier settled the derby , sprinting forward from right - back to collect a pass from Harry Kane , skip around goalkeeper Adrian and roll the ball into the net . Cue delirium from Spurs fans and familiar grumbles from the East End natives . @highlight Naughton saw red for handball in the first half @highlight Mark Noble missed resulting penalty for West Ham @highlight Collins dismissed by Chris Foy in second half @highlight Dier scored winner for Tottenham on debut in stoppage time
หลังจากทำงานของเขาบนพื้นฐานที่เขาให้ความบันเทิงมากขึ้น Sam Allardyce สามารถพอใจกับการเริ่มต้นฤดูกาลนี้ ไม่มีการขาดแคลนเหตุการณ์ที่ Upton Park น่าเสียดายสำหรับ Allardyce และ West Ham พวกเขาอยู่ในช่วงท้ายของความสนุกที่จัดทำโดยการ์ดสีแดงสองใบการลงโทษและผู้ชนะในนาทีที่สองของเวลาที่เพิ่มเข้ามา ท็อตแนมใหม่ - เด็กชาย Eric Dier ตัดสินดาร์บี้วิ่งไปข้างหน้าจากขวา - กลับไปรวบรวมบัตรผ่านจาก Harry Kane ข้ามผู้รักษาประตู Adrian และม้วนลูกบอลเข้าไปในตาข่าย คิวเพ้อจากแฟน ๆ ของสเปอร์สและที่คุ้นเคยบ่นจากชาวพื้นเมืองตะวันออก @highlight Naughton เห็นสีแดงสำหรับแฮนด์บอลในครึ่งแรก @highlight Mark Noble พลาดการลงโทษที่เกิดขึ้นสำหรับ West Ham @highlight Collins ถูกไล่ออกโดย Chris Foy ในครึ่งหลัง @highlight Dier ได้คะแนนผู้ชนะสำหรับ Tottenham ในการเปิดตัวในเวลาหยุด
His team were a man down and under pressure for 33 minutes after @placeholder had been dismissed but before James Collins was also sent off .
ทีมของเขาเป็นผู้ชายคนหนึ่งและอยู่ภายใต้แรงกดดันเป็นเวลา 33 นาทีหลังจาก @placeholder ถูกไล่ออก แต่ก่อน James Collins ก็ถูกส่งออกไปเช่นกัน
['Chris Foy', 'Allardyce', 'East End', 'Harry Kane', 'Spurs', 'West Ham', 'Upton Park', 'Mark Noble', 'Naughton', 'Tottenham', 'Collins', 'Eric Dier', 'Dier', 'Adrian', 'Sam Allardyce']
['Chris Foy', 'Allardyce', 'East End', 'Harry Kane', 'Spurs', 'West Ham', 'Upton Park', 'Mark Noble ',' Naughton ',' Tottenham ',' collins ',' Eric Dier ',' dier ',' Adrian ',' Sam Allardyce ']
{'text': ['Sam Allardyce', 'Upton Park', 'Allardyce', 'West Ham', 'Tottenham', 'Eric Dier', 'Harry Kane', 'Adrian', 'Spurs', 'East End', 'Naughton', 'Mark Noble', 'West Ham', 'Collins', 'Chris Foy', 'Dier', 'Tottenham'], 'start': [70, 173, 203, 217, 356, 374, 460, 495, 552, 594, 623, 682, 722, 742, 763, 799, 822], 'end': [83, 183, 212, 225, 365, 383, 470, 501, 557, 602, 631, 692, 730, 749, 772, 803, 831]}
['Naughton']
['Naughton']
{'passage': 64569, 'query': 99010}
0.900426
0.911721
0.957044
1
( CNN ) -- They called him " Scary Gary . " Gary Shteyngart had a bong named Big Blue . There 's a photo of him in his new memoir , " Little Failure , " high on mushrooms . Another photo shows him drunk . He was a one - man party . In one scene in the book , he is carried out of his Oberlin dormitory because his loud merrymaking disturbed his roommate . ( Or maybe he was carried into his dormitory . He does n't remember . ) At his Manhattan high school , he spent three years " drunk and stoned . " Or so he claims . But mostly he says he struggled to fit in . Throughout his life , well before college or high school , he confesses to feeling lonely , or angry , or anxious . Rarely genuinely happy . @highlight Gary Shteyngart 's new book is a memoir , " Little Failure " @highlight Shteyngart 's family moved from USSR when he was 7 @highlight Author struggled to fit in , both at home and in school @highlight Shteyngart 's books include " Absurdistan , " " Super Sad True Love Story "
(CNN) - พวกเขาเรียกเขาว่า "Scary Gary." Gary Shteyngart มีบงชื่อ Big Blue มีรูปถ่ายของเขาในบันทึกใหม่ของเขา "ความล้มเหลวเล็กน้อย" สูงในเห็ด อีกภาพหนึ่งแสดงให้เขาเห็นว่าเมา เขาเป็นหนึ่ง - ปาร์ตี้ชาย ในฉากหนึ่งในหนังสือเล่มนี้เขาถูกพาออกไปจากหอพัก Oberlin เพราะการร่าเริงของเขารบกวนเพื่อนร่วมห้องของเขา (หรือบางทีเขาอาจถูกพาเข้าไปในหอพักของเขาเขาจำไม่ได้) ที่โรงเรียนมัธยม Manhattan เขาใช้เวลาสามปี "เมาแล้วเมา" หรือเขาก็อ้างว่า แต่ส่วนใหญ่เขาบอกว่าเขาพยายามที่จะพอดี ตลอดชีวิตของเขาก่อนที่วิทยาลัยหรือโรงเรียนมัธยมเขาสารภาพว่ารู้สึกเหงาหรือโกรธหรือวิตกกังวล มีความสุขอย่างแท้จริง @highlight Gary Shteyngart 's หนังสือเล่มใหม่เป็นไดอารี่ "ความล้มเหลวเล็กน้อย" @highlight ครอบครัวของ Shteyngart ย้ายจาก USSR เมื่อเขาอายุ 7 ขวบ @highlight ผู้เขียนพยายามที่จะพอดีทั้งที่บ้านและในโรงเรียน @highlight หนังสือของ Shteyngart รวมถึง "Absurdistan," "Super Sad True Love Story"
@placeholder being Shteyngart , he ca n't help but make the mundane amusing .
@placeholder เป็น Shteyngart เขาไม่ได้ช่วยอะไรเลย
['Super Sad True Love Story', 'USSR', 'Manhattan', 'Little Failure', 'Oberlin', 'Scary Gary', 'Absurdistan', 'Shteyngart', 'Big Blue', 'CNN', 'Gary Shteyngart']
['Super Sad True Love Story', 'USSR', 'Manhattan', 'Little Failure', 'Oberlin', 'Scary Gary', 'Absurdistan', 'Shteyngart', ' Big Blue ',' CNN ',' Gary Shteyngart ']
{'text': ['CNN', 'Scary Gary', 'Gary Shteyngart', 'Big Blue', 'Little Failure', 'Oberlin', 'Manhattan', 'Gary Shteyngart', 'Little Failure', 'Shteyngart', 'USSR', 'Shteyngart', 'Absurdistan', 'Super Sad True Love Story'], 'start': [1, 26, 39, 72, 125, 267, 412, 682, 723, 750, 781, 877, 905, 920], 'end': [4, 36, 54, 80, 139, 274, 421, 697, 737, 760, 785, 887, 916, 945]}
['Gary Shteyngart', 'Shteyngart']
['Gary Shteyngart', 'Shteyngart']
{'passage': 64570, 'query': 99011}
0.897701
0.636951
0.956412
1
Zlatan Ibrahimovic is often heralded as footballing royalty due to his exploits on the pitch - but he came face to face with actual monarchs when he showed the Swedish King and Queen around Paris Saint - Germain 's Parc des Princes . The PSG striker met King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia of Sweden on Tuesday to give them a tour of the Ligue 1 champions ' stadium . As well as taking the royal couple on a tour of the ground , Ibrahimovic also introduced them to the club 's staff , as well as taking them to meet children from socially - deprived areas of Paris at the PSG foundation . @highlight Zlatan Ibrahimovic is Sweden 's all - time leading scorer with 51 goals @highlight The striker showed Swedish King and Queen around Parc des Princes @highlight He also took them to visit Paris Saint - Germain 's foundation @highlight King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia are on official state visit to France @highlight Ibrahimovic has scored eight goals in nine matches for PSG this season
Zlatan Ibrahimovic มักจะได้รับการประกาศว่าเป็นราชวงศ์ฟุตบอลเนื่องจากการหาประโยชน์ของเขาในสนาม - แต่เขามาเผชิญหน้ากับพระมหากษัตริย์ที่แท้จริงเมื่อเขาแสดงกษัตริย์สวีเดนและ Queen รอบ ๆ ปารีสนักบุญ กองหน้า PSG ได้พบกับ King Carl XVI Gustaf และ Queen Silvia จาก Sweden ในวันอังคารเพื่อให้พวกเขาทัวร์สนามกีฬา Ligue 1 Champions 'Stadium เช่นเดียวกับการพาคู่รักไปทัวร์พื้นดิน Ibrahimovic ยังแนะนำให้พวกเขารู้จักกับเจ้าหน้าที่ของสโมสรเช่นเดียวกับพาพวกเขาไปพบเด็ก ๆ จากพื้นที่ที่ถูกลิดรอนในสังคม Paris ที่มูลนิธิ PSG @highlight Zlatan Ibrahimovic เป็น Sweden ทั้งหมด - เวลาผู้ทำประตูชั้นนำด้วย 51 ประตู @highlight กองหน้าแสดงให้เห็นว่าราชาสวีเดนและ Queen รอบ ๆ Parc des Princes @highlight นอกจากนี้เขายังพาพวกเขาไปเยี่ยมมูลนิธิ Paris Saint - Germain @highlight KING Carl XVI Gustaf และ Queen Silvia อยู่ในการเยี่ยมชมรัฐอย่างเป็นทางการเพื่อ France @highlight Ibrahimovic ทำประตูได้แปดประตูในการแข่งขันเก้านัดสำหรับ PSG ในฤดูกาลนี้
During 101 appearances for @placeholder , Ibrahimovic has netted a record 51 times and he is currently the national side 's captain .
ในระหว่างการปรากฏตัว 101 ครั้งสำหรับ @placeholder อิบราฮิโมวิชได้ทำสถิติการบันทึก 51 ครั้งและปัจจุบันเขาเป็นกัปตันทีมชาติ
['Paris', 'Swedish', 'King Carl XVI Gustaf', 'Ibrahimovic', 'Queen Silvia', 'Zlatan Ibrahimovic', 'Ligue 1', 'Silvia of Sweden', 'Parc des Princes', 'King and Queen', 'PSG', 'Carl XVI Gustaf', 'Paris Saint - Germain', 'Sweden', 'France']
['Paris', 'สวีเดน', 'King Carl XVI Gustaf', 'Ibrahimovic', 'Queen Silvia', 'Zlatan Ibrahimovic', 'Ligue 1 ',' Silvia จาก Sweden ',' Parc des Princes ',' King and Queen ',' Psg ',' Carl XVI Gustaf ',' Paris Saint - Germain ', 'Sweden', 'France']
{'text': ['Zlatan Ibrahimovic', 'Swedish', 'King and Queen', 'Paris Saint-Germain', 'Parc des Princes', 'PSG', 'King Carl XVI Gustaf', 'Silvia of Sweden', 'Ligue 1', 'Ibrahimovic', 'Paris', 'PSG', 'Zlatan Ibrahimovic', 'Sweden', 'Swedish', 'King and Queen', 'Parc des Princes', 'Paris Saint-Germain', 'Carl XVI Gustaf', 'Queen Silvia', 'France', 'Ibrahimovic', 'PSG'], 'start': [0, 160, 168, 190, 212, 234, 251, 282, 337, 425, 551, 564, 591, 613, 690, 698, 720, 775, 824, 844, 888, 906, 961], 'end': [18, 167, 182, 209, 228, 237, 271, 298, 344, 436, 556, 567, 609, 619, 697, 712, 736, 794, 839, 856, 894, 917, 964]}
['Sweden']
['Sweden']
{'passage': 64571, 'query': 99012}
0.930433
0.82136
0.976173
1
For Heather Watson , the strain of bearing British hopes at Wimbledon manifests itself in strange ways . On Tuesday it was a case of lockjaw . Nerves meant the resurgent British No 1 was so uptight she was not just Sleepless in SW19 , which is normal for her , but also incapable of opening her mouth ahead of her first round . Happily the anxiety evaporated once she walked on court to meet Croatia ’s highly rated Ajla Tomljanovic , and she was able to avoid the possibility of a Tuesday wipeout for the host nation with an ultimately comfortable 6 - 3 , 6 - 2 victory . Serene : Heather Watson eased into the second round with victory over Ajla Tomljanovic @highlight Heather Watson was in impressive form in reaching the second round @highlight She is only the second British woman to make it through a match this year @highlight Watson plays Angelique Kerber in the second round
สำหรับ Heather Watson ความเครียดของการแบกรับความหวังของอังกฤษที่วิมเบิลดันแสดงให้เห็นในรูปแบบที่แปลก ในวันอังคารมันเป็นกรณีของ Lockjaw เส้นประสาทหมายถึงการฟื้นคืนชีพของอังกฤษหมายเลข 1 เป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมากเธอไม่เพียง แต่นอนไม่หลับใน SW19 ซึ่งเป็นเรื่องปกติสำหรับเธอ แต่ยังไม่สามารถเปิดปากของเธอก่อนรอบแรกของเธอ ความวิตกกังวลหายไปอย่างมีความสุขเมื่อเธอเดินขึ้นศาลเพื่อพบกับ Croatia Ajla Tomljanovic และเธอก็สามารถหลีกเลี่ยงความเป็นไปได้ของวันอังคาร - 2 ชัยชนะ Serene: Heather Watson ปลดออกสู่รอบที่สองด้วยชัยชนะเหนือ Ajla Tomljanovic @highlight Heather Watson อยู่ในรูปแบบที่น่าประทับใจในการไปถึงรอบที่สอง @highlight เธอเป็นผู้หญิงอังกฤษคนที่สองเท่านั้นที่จะผ่านการแข่งขันในปีนี้ @highlight Watson เล่น Angelique Kerber ในรอบที่สอง
expectation that @placeholder will soon break back into the top 50 .
ความคาดหวังว่า @placeholder จะบุกกลับเข้าสู่ 50 อันดับแรกในไม่ช้า
['Heather Watson', 'Wimbledon', 'Angelique Kerber', 'Ajla Tomljanovic', 'British', 'Watson', 'SW19', 'Croatia']
['Heather Watson', 'Wimbledon', 'Angelique Kerber', 'Ajla Tomljanovic', 'British', 'Watson', 'SW19', 'Croatia']
{'text': ['Heather Watson', 'British', 'Wimbledon', 'British', 'SW19', 'Croatia', 'Ajla Tomljanovic', 'Heather Watson', 'Ajla Tomljanovic', 'Heather Watson', 'British', 'Watson', 'Angelique Kerber'], 'start': [4, 42, 59, 167, 225, 386, 409, 567, 628, 656, 757, 819, 832], 'end': [18, 49, 68, 174, 229, 393, 425, 581, 644, 670, 764, 825, 848]}
['Heather Watson', 'Watson']
['Heather Watson', 'Watson']
{'passage': 64572, 'query': 99013}
0.900765
0.824439
1
1
For Heather Watson , the strain of bearing British hopes at Wimbledon manifests itself in strange ways . On Tuesday it was a case of lockjaw . Nerves meant the resurgent British No 1 was so uptight she was not just Sleepless in SW19 , which is normal for her , but also incapable of opening her mouth ahead of her first round . Happily the anxiety evaporated once she walked on court to meet Croatia ’s highly rated Ajla Tomljanovic , and she was able to avoid the possibility of a Tuesday wipeout for the host nation with an ultimately comfortable 6 - 3 , 6 - 2 victory . Serene : Heather Watson eased into the second round with victory over Ajla Tomljanovic @highlight Heather Watson was in impressive form in reaching the second round @highlight She is only the second British woman to make it through a match this year @highlight Watson plays Angelique Kerber in the second round
สำหรับ Heather Watson ความเครียดของการแบกรับความหวังของอังกฤษที่วิมเบิลดันแสดงให้เห็นในรูปแบบที่แปลก ในวันอังคารมันเป็นกรณีของ Lockjaw เส้นประสาทหมายถึงการฟื้นคืนชีพของอังกฤษหมายเลข 1 เป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมากเธอไม่เพียง แต่นอนไม่หลับใน SW19 ซึ่งเป็นเรื่องปกติสำหรับเธอ แต่ยังไม่สามารถเปิดปากของเธอก่อนรอบแรกของเธอ ความวิตกกังวลหายไปอย่างมีความสุขเมื่อเธอเดินขึ้นศาลเพื่อพบกับ Croatia Ajla Tomljanovic และเธอก็สามารถหลีกเลี่ยงความเป็นไปได้ของวันอังคาร - 2 ชัยชนะ Serene: Heather Watson ปลดออกสู่รอบที่สองด้วยชัยชนะเหนือ Ajla Tomljanovic @highlight Heather Watson อยู่ในรูปแบบที่น่าประทับใจในการไปถึงรอบที่สอง @highlight เธอเป็นผู้หญิงอังกฤษคนที่สองเท่านั้นที่จะผ่านการแข่งขันในปีนี้ @highlight Watson เล่น Angelique Kerber ในรอบที่สอง
like @placeholder , their financial reward exceeds the total pot on offer at
เช่น @placeholder รางวัลทางการเงินของพวกเขาเกินกว่าหม้อทั้งหมดที่เสนอที่
['Heather Watson', 'Wimbledon', 'Angelique Kerber', 'Ajla Tomljanovic', 'British', 'Watson', 'SW19', 'Croatia']
['Heather Watson', 'Wimbledon', 'Angelique Kerber', 'Ajla Tomljanovic', 'British', 'Watson', 'SW19', 'Croatia']
{'text': ['Heather Watson', 'British', 'Wimbledon', 'British', 'SW19', 'Croatia', 'Ajla Tomljanovic', 'Heather Watson', 'Ajla Tomljanovic', 'Heather Watson', 'British', 'Watson', 'Angelique Kerber'], 'start': [4, 42, 59, 167, 225, 386, 409, 567, 628, 656, 757, 819, 832], 'end': [18, 49, 68, 174, 229, 393, 425, 581, 644, 670, 764, 825, 848]}
['Wimbledon']
['Wimbledon']
{'passage': 64572, 'query': 99014}
0.900765
0.729275
1
1
By Larisa Brown PUBLISHED : 11:28 EST , 19 November 2012 | UPDATED : 11:45 EST , 19 November 2012 A jealous and controlling boyfriend brutally battered his partner to death just days after she refused to have a sexual threesome with him and a male friend , a court heard today . Tuanjai Sprengel , 43 , was stabbed with a kitchen knife by Muhammad Shafi then had her skull shattered with a pair of metal shears , which caused brain damage . Her body was then dumped in an underpass near her home in Berkshire . Tuanjai Sprengel , 43 , left , was brutally battered to death by her ' jealous ' and ' controlling ' boyfriend Muhammad Shafi , right , a court heard today @highlight Tuanjai Sprengel , 43 , from Thailand , ' suffered a number of broken fingers as she tried to defend herself against the fatal blows by Muhammad Shafi ' @highlight Passerby heard woman screaming but dismissed it as a ' lover 's tiff ' @highlight Pakistani Shafi was on student visa from Islamabad but was allowed to stay @highlight On evening before death , ' Tuanjai said Shafi was " controlling " and " jealous " '
โดย Brown Tuanjai เผยแพร่: 11:28 EST, 19 พฤศจิกายน 2012 | อัปเดต: 11:45 EST, 19 พฤศจิกายน 2012 แฟนที่อิจฉาและควบคุมได้ทุบตีคู่หูของเขาอย่างไร้ความปราณีจนตายเพียงไม่กี่วันหลังจากที่เธอปฏิเสธที่จะมีเพศสัมพันธ์สามครั้งกับเขาและเพื่อนชายศาลได้ยินวันนี้ Sprengel Muhammad, 43, ถูกแทงด้วยมีดในครัวโดย Shafi Berkshire จากนั้นกะโหลกศีรษะของเธอก็แตกด้วยแรงเฉือนโลหะคู่หนึ่งซึ่งทำให้สมองเสียหาย ร่างกายของเธอถูกทิ้งในทางลอดใกล้บ้านของเธอใน Tuanjai Sprengel Muhammad, 43, ซ้ายถูกทารุณอย่างไร้ความปราณีจนตายโดย 'อิจฉา' และ 'ควบคุม' แฟน Shafi Thailand ถูกต้องในวันนี้ศาลได้ยินในวันนี้ @highlight Tuanjai Sprengel วัย 43 ปีจาก Muhammad 'ได้รับความเดือดร้อนจากนิ้วมือหักขณะที่เธอพยายามปกป้องตัวเองจากการระเบิดที่รุนแรงโดย Shafi ' Passerby @highlight Shafi ได้ยินผู้หญิงกรีดร้อง แต่ถูกไล่ออกในฐานะ 'คนรัก' tiff ' @highlight ปากีสถาน Islamabad อยู่ในวีซ่านักเรียนจาก Shafi แต่ได้รับอนุญาตให้อยู่ @highlight ในตอนเย็นก่อนตาย
that @placeholder had wanted the man to sleep in their bedroom .
@placeholder ต้องการให้ผู้ชายนอนในห้องนอนของพวกเขา
['Tuanjai', 'Thailand', 'Tuanjai Sprengel', 'Muhammad Shafi', 'Shafi', 'Pakistani Shafi', 'Larisa Brown', 'Berkshire', 'Islamabad']
['Tuanjai', 'Thailand', 'Tuanjai Sprengel', 'Muhammad Shafi', 'Shafi', 'ปากีสถาน Shafi', 'Larisa Brown', ',', ',', ',' Berkshire ',' Islamabad ']
{'text': ['Larisa Brown', 'Tuanjai Sprengel', 'Muhammad Shafi', 'Berkshire', 'Tuanjai Sprengel', 'Muhammad Shafi', 'Tuanjai Sprengel', 'Thailand', 'Muhammad Shafi', 'Pakistani Shafi', 'Islamabad', 'Tuanjai', 'Shafi'], 'start': [3, 273, 331, 490, 501, 605, 659, 686, 791, 897, 938, 1009, 1022], 'end': [15, 289, 345, 499, 517, 619, 675, 694, 805, 912, 947, 1016, 1027]}
['Muhammad Shafi', 'Shafi']
['Muhammad Shafi', 'Shafi']
{'passage': 64573, 'query': 99015}
0.901692
0.759022
0.964479
1
By Sarah Griffiths With luminous colours and alien - like features , these mesmerising mushrooms look like they belong on another planet . But from glow - in - the - dark caps to delicate pastel gills and even slimy stalks , they all grow on Earth in an array of diverse and mysterious forms . Australian photographer Stephen Axford , 62 , has spent 12 years snapping the fungi . An eerie sight : With luminous colours and alien - like features , these magical mushrooms look like they belong on another planet . There are thought to be 65 species of luminescent mushrooms such as the Mycena chlorophos pictured - which use a reaction that emits light when water and oxygen are present so they glow 24 hours a day , but are visible at night @highlight Photographer Stephen Axford from Melbourne , has spent 12 years capturing the mushrooms of New South Wales @highlight He photographs large species measuring 16 inches tall to tiny fungi invisible to the naked eye using a macro lens @highlight Specimens photographed include bioluminescent mushrooms , slimy and delicate fungi as well as some that look like aliens and coral
โดย Sarah Griffiths ด้วยสีเรืองแสงและมนุษย์ต่างดาว - เช่นคุณสมบัติเห็ดที่ชวนให้หลงใหลเหล่านี้ดูเหมือนว่าพวกเขาอยู่บนดาวเคราะห์ดวงอื่น แต่จาก Glow - In - The - Caps Dark ไปสู่เหงือกสีพาสเทลที่ละเอียดอ่อนและแม้กระทั่งก้านที่ลื่นไหลพวกเขาทั้งหมดเติบโตบนโลกในรูปแบบที่หลากหลายและลึกลับ ช่างภาพชาวออสเตรเลีย Stephen Axford อายุ 62 ปีใช้เวลา 12 ปีในการเสียเชื้อรา ภาพที่น่าขนลุก: ด้วยสีที่ส่องสว่างและมนุษย์ต่างดาว - เหมือนคุณสมบัติเห็ดวิเศษเหล่านี้ดูเหมือนว่าพวกเขาอยู่บนดาวเคราะห์ดวงอื่น มีความคิดว่าเป็นเห็ดเรืองแสง 65 ชนิดเช่น Mycena คลอโรโฟสภาพ - ซึ่งใช้ปฏิกิริยาที่ปล่อยแสงเมื่อน้ำและออกซิเจนอยู่ @highlight ช่างภาพ Stephen Axford จาก Melbourne ใช้เวลา 12 ปีในการจับเห็ด New South Wales @highlight เขาถ่ายภาพสปีชีส์ขนาดใหญ่ที่มีความสูง 16 นิ้วถึงเชื้อราเล็ก ๆ ที่มองไม่เห็นด้วยตาเปล่าโดยใช้เลนส์แมโคร @highlight ตัวอย่างที่ถ่ายได้รวมถึงเห็ดเรืองแสง, เชื้อราที่บางและละเอียดอ่อนรวมถึงบางคนที่ดูเหมือนมนุษย์ต่างดาวและปะการัง
However the fungus can be found in @placeholder woods and forests and often grows from rotting logs .
อย่างไรก็ตามเชื้อราสามารถพบได้ใน @placeholder ป่าและป่าไม้และมักจะเติบโตจากบันทึกที่เน่าเปื่อย
['Stephen Axford', 'Australian', 'Mycena chlorophos', 'New South Wales', 'Earth', 'Sarah Griffiths', 'Melbourne']
['Stephen Axford', 'ออสเตรเลีย', 'MyCena Chlorophos', 'New South Wales', 'Earth', 'Sarah Griffiths', 'Melbourne']
{'text': ['Sarah Griffiths', 'Earth', 'Australian', 'Stephen Axford', 'Mycena chlorophos', 'Stephen Axford', 'Melbourne', 'New South Wales'], 'start': [3, 231, 282, 306, 565, 744, 764, 821], 'end': [18, 236, 292, 320, 582, 758, 773, 836]}
['Australian']
['ออสเตรเลีย']
{'passage': 64574, 'query': 99016}
0.872625
0.874832
0.965741
0.954829
Washington ( CNN ) -- A Nigerian man whose wife was among 153 people killed Sunday when an MD-83 aircraft crashed in Lagos , Nigeria , has filed suit against the manufacturer of the plane and its engines , and against the estate of the American who was piloting the aircraft . In a 56 - page lawsuit , David Chukwunonso Allison alleges that the plane and its engines were defective and " unreasonably dangerous , " leading to the death of his wife of two years , Joy Allison . The lawsuit , filed in the U.S. District Court for the Northern District of Illinois , names the Boeing Co. and its subsidiary , McDonnell Douglas Corp. , as well as engine manufacturer Pratt & Whitney Canada Corp. and United Technologies Corp. It also names the estate of Peter Waxtan of Fort Lauderdale , Florida , the pilot of the plane . @highlight NEW : Pratt & Whitney says it 's " cooperating fully with investigating authorities " @highlight David Chukwunonso Allison 's wife , Joy , died in the plane crash Sunday in Nigeria @highlight His lawsuit alleges the plane and its engines were defective @highlight Before the crash , the pilot had issued a mayday saying both engines had failed
Washington (CNN)-ชายชาวไนจีเรียซึ่งภรรยามีภรรยามีผู้เสียชีวิต 153 คนเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาเมื่อเครื่องบิน MD-83 ชนกันใน Lagos, Nigeria ได้ยื่นฟ้องต่อผู้ผลิตเครื่องบินและเครื่องยนต์และต่อต้าน อสังหาริมทรัพย์ของชาวอเมริกันที่กำลังขับเครื่องบิน ในการฟ้องร้องดำเนินคดีหน้า 56 - David Chukwunonso Allison อ้างว่าเครื่องบินและเครื่องยนต์ของมันมีข้อบกพร่องและ "อันตรายอย่างไม่มีเหตุผล" นำไปสู่การตายของภรรยาของเขาสองปี Joy Allison คดีฟ้องร้องในศาลแขวงสหรัฐฯในเขตภาคเหนือของ Illinois ตั้งชื่อ บริษัท โบอิ้งและ บริษัท ย่อย McDonnell Douglas Corp. รวมถึงผู้ผลิตเครื่องยนต์ Pratt & Whitney Canada Corp. และ United Technologies Corp. ตั้งชื่ออสังหาริมทรัพย์ของ Peter Waxtan จาก Fort Lauderdale, Florida นักบินของเครื่องบิน @highlight ใหม่: Pratt & Whitney กล่าวว่า "ร่วมมืออย่างเต็มที่กับหน่วยงานสืบสวน" @highlight David Chukwunonso Allison 's ภรรยา Joy เสียชีวิตในอุบัติเหตุเครื่องบินตกในวันอาทิตย์ที่ Nigeria @highlight คดีของเขาอ้างว่าเครื่องบินและเครื่องยนต์มีข้อบกพร่อง @highlight ก่อนเกิดความผิดพลาดนักบินได้ออกมาเดย์ว่าเครื่องยนต์ทั้งสองล้มเหลว
Nine @placeholder were among those killed , the U.S. State Department said .
เก้า @placeholder อยู่ในกลุ่มที่ถูกฆ่าตายกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯกล่าว
['Lagos', 'McDonnell Douglas Corp.', 'Nigerian', 'CNN', 'Boeing Co.', 'United Technologies Corp.', 'Peter Waxtan', 'Joy', 'Pratt & Whitney Canada Corp.', 'U.S. District Court for the Northern District of Illinois', 'Fort Lauderdale', 'Nigeria', 'Pratt & Whitney', 'Florida', 'Washington', 'American', 'David Chukwunonso Allison', 'Joy Allison']
['Lagos', 'McDonnell Douglas Corp. ', 'Nigerian', 'CNN', 'Boeing Co. ', 'United Technologies Corp. ', 'Peter Waxtan', 'Joy', 'Pratt & Whitney Canada Corp. ',' U.S. ศาลแขวงสำหรับเขตทางตอนเหนือของรัฐอิลลินอยส์ ',' Fort Lauderdale ',' ไนจีเรีย ',' Pratt & Whitney ',' Florida ',' Washington ', 'อเมริกัน', 'David Chukwunonso Allison', 'Joy Allison']
{'text': ['Washington', 'CNN', 'Nigerian', 'Lagos', 'Nigeria', 'American', 'David Chukwunonso Allison', 'Joy Allison', 'U.S. District Court for the Northern District of Illinois', 'Boeing Co.', 'McDonnell Douglas Corp.', 'Pratt & Whitney Canada Corp.', 'United Technologies Corp.', 'Peter Waxtan', 'Fort Lauderdale', 'Florida', 'Pratt & Whitney', 'David Chukwunonso Allison', 'Joy', 'Nigeria'], 'start': [0, 12, 22, 115, 122, 231, 293, 450, 489, 558, 589, 645, 678, 732, 748, 765, 814, 902, 936, 975], 'end': [10, 15, 30, 120, 129, 239, 318, 461, 546, 568, 612, 673, 703, 744, 763, 772, 829, 927, 939, 982]}
['American']
['อเมริกัน']
{'passage': 64575, 'query': 99017}
0.94718
0.772798
0.955203
0.956391
( CNN ) -- U.S. Secretary of State John Kerry is usually so careful not to expose his French connection -- his mother was born and educated in Paris and he speaks fluent French -- especially since this tie arguably cost him the U.S. presidency in 2004 when the nation was being vilified as " cheese eating surrender monkeys " by a conservative columnist . But Kerry 's gushing praise for France , and in French , on Saturday during his visit to Paris , could n't have been more dramatic . And revealing . France is indeed one of the very few world powers that seem ready to join the U.S. in a military strike on Syria 's Assad regime , with or without U.N. backing . @highlight France is ready to join the U.S. in a military strike , writes Agnes Poirier @highlight Since Britain voted against the intervention , U.S. and France have grown closer , she says @highlight Despite 68 % of the French opposing the strike , French President Francoise Hollande stands his ground @highlight As U.S. President Barack Obama awaits congress ' approval , France is left waiting too
(CNN) - U.S. รัฐมนตรีต่างประเทศ John Kerry มักจะระมัดระวังไม่ให้เปิดเผยการเชื่อมต่อภาษาฝรั่งเศสของเขา - แม่ของเขาเกิดและได้รับการศึกษาใน Paris และเขาพูดภาษาฝรั่งเศสได้อย่างคล่องแคล่ว ค่าใช้จ่ายของเขาในการเป็นประธานาธิบดี U.S. ในปี 2547 เมื่อประเทศถูกลบล้างว่าเป็น "ชีสกินลิงยอมจำนน" โดยคอลัมนิสต์อนุรักษ์นิยม แต่การสรรเสริญของ Kerry สำหรับ France และในภาษาฝรั่งเศสในวันเสาร์ในระหว่างที่เขาไปเยือน Paris อาจไม่น่าทึ่งมากขึ้น และเปิดเผย France เป็นหนึ่งในมหาอำนาจโลกเพียงไม่กี่แห่งที่พร้อมที่จะเข้าร่วม U.S. ในการนัดหยุดงานทางทหารในระบอบการปกครองของ Assad Syria มีหรือไม่มีการสนับสนุนจากสหรัฐฯ @highlight France พร้อมที่จะเข้าร่วม U.S. ในการนัดหยุดงานทางทหารเขียน Agnes Poirier เขียน @highlight ตั้งแต่ Britain โหวตให้ต่อต้านการแทรกแซง U.S. และ France ได้เติบโตขึ้นอย่างใกล้ชิดเธอกล่าว @highlight แม้จะมี 68 % ของฝรั่งเศสต่อต้านการนัดหยุดงานประธานาธิบดีฝรั่งเศส Francoise Hollande @highlight ในฐานะประธานาธิบดี U.S. Barack Obama รอการอนุมัติของสภาคองเกรส France ก็ยังรออยู่เช่นกัน
Words were uttered such as " France is our oldest ally " ( a historical fact but a hurtful truth to hear for the @placeholder , the U.S. 's most loyal ally ) , however , they did n't manage to hide the increasing discomfort felt by public opinions both in the U.S. , France and the world at large .
คำพูดที่เปล่งออกมาเช่น "France เป็นพันธมิตรที่เก่าแก่ที่สุดของเรา" (ความจริงทางประวัติศาสตร์ แต่เป็นความจริงที่เจ็บปวดที่ได้ยินสำหรับ @placeholder พันธมิตรที่ซื่อสัตย์ที่สุดของ U.S. พวกเขาไม่ได้จัดการ เพื่อซ่อนความรู้สึกไม่สบายที่เพิ่มขึ้นจากความคิดเห็นของประชาชนทั้งใน U.S., France และโลกโดยรวม
['Paris', 'Barack Obama', 'Syria', 'U.S.', 'Francoise Hollande', 'Kerry', 'Agnes Poirier', 'French', 'Britain', 'Assad', 'John Kerry', 'CNN', 'U.N.', 'France']
['Paris', 'Barack Obama', 'Syria', 'U.S.', 'Francoise Hollande', 'Kerry', 'Agnes Poirier', 'ฝรั่งเศส ',' Britain ',' Assad ',' John Kerry ',' CNN ',' U.N. ',' France ']
{'text': ['CNN', 'U.S.', 'John Kerry', 'French', 'Paris', 'French', 'U.S.', 'Kerry', 'France', 'French', 'Paris', 'France', 'U.S.', 'Syria', 'Assad', 'U.N.', 'France', 'U.S.', 'Agnes Poirier', 'Britain', 'U.S.', 'France', 'French', 'French', 'Francoise Hollande', 'U.S.', 'Barack Obama', 'France'], 'start': [1, 9, 33, 84, 141, 168, 226, 355, 382, 397, 437, 493, 571, 600, 608, 638, 663, 691, 725, 756, 796, 805, 870, 898, 915, 966, 981, 1021], 'end': [4, 13, 43, 90, 146, 174, 230, 360, 388, 403, 442, 499, 575, 605, 613, 642, 669, 695, 738, 763, 800, 811, 876, 904, 933, 970, 993, 1027]}
['Britain']
['Britain']
{'passage': 64576, 'query': 99018}
0.900795
0.847624
0.971607
1
By David Kent Geraint Thomas has signed a new two - year deal with Team Sky that will run until the end of 2016 . The versatile Welshman has become an important part of the team since joining in 2010 and produced some brilliant rides in this year 's Tour de France as he eventually placed 22nd . His result was his highest finish in a Grand Tour , while last year he helped Chris Froome clinch Team Sky 's second yellow jersey in two years in France . Thomas , one of eight British riders at the team , said : ' I 'm really happy to be staying with Team Sky for another two years . I 've been here since the start and I firmly believe it is the best place for me to fulfil my potential as a bike rider . @highlight Geraint Thomas sings new two - year deal with Team Sky @highlight Dave Brailsford says he is ' delighted ' with Thomas 's decision to stay @highlight Welshman finished 22d on the Tour de France @highlight Vincenzo Nibali won the overall classification @highlight Brailsford has also said Bradley Wiggins could stay on at Team Sky
โดย David Kent Geraint Thomas ได้ลงนามในข้อตกลงสองปีใหม่กับ Team Sky ที่จะทำงานจนถึงสิ้นปี 2559 ความหลากหลาย Welshman ได้กลายเป็นส่วนสำคัญของทีมตั้งแต่เข้าร่วมในปี 2010 และผลิตเครื่องเล่นที่ยอดเยี่ยมในตูร์เดอฟรองซ์ของปีนี้ในที่สุดเขาก็วาง 22 ผลลัพธ์ของเขาคือการเสร็จสิ้นสูงสุดของเขาในทัวร์แกรนด์ในขณะที่ปีที่แล้วเขาช่วย Chris Froome Minch Team Sky 's เสื้อเหลืองตัวที่สองในสองปีใน France Thomas หนึ่งในแปดของนักปั่นชาวอังกฤษในทีมกล่าวว่า: 'ฉันมีความสุขมากที่ได้อยู่กับ Team Sky อีกสองปี ฉันเคยมาที่นี่ตั้งแต่เริ่มต้นและฉันเชื่อมั่นว่ามันเป็นสถานที่ที่ดีที่สุดสำหรับฉันที่จะเติมเต็มศักยภาพของฉันในฐานะนักขี่จักรยาน @highlight Geraint Thomas ร้องเพลงใหม่สองปี - จัดการกับ Team Sky @highlight Dave Brailsford กล่าวว่าเขารู้สึกยินดี 'ด้วยการตัดสินใจของ Thomas @highlight Welshman จบ 22d ใน Tour de France @highlight Vincenzo Nibali ชนะการจำแนกโดยรวม @highlight Brailsford ยังกล่าวอีกว่า Bradley Wiggins สามารถอยู่ที่ Team Sky ได้
' Team Sky has always been built around a strong @placeholder core , developing and nurturing home - grown talent to be the best they can be - and Geraint has been at the heart of that .
'Team Sky ได้รับการสร้างขึ้นรอบ ๆ แกนกลาง @placeholder ที่แข็งแกร่งการพัฒนาและการเลี้ยงดูบ้าน - ความสามารถที่เติบโตขึ้นเพื่อให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้ - และ Geraint เป็นหัวใจสำคัญของสิ่งนั้น
['David Kent', 'Thomas', 'Bradley Wiggins', 'Grand Tour', 'Team Sky', 'Dave Brailsford', 'Geraint Thomas', 'British', 'Welshman', 'Chris Froome', 'Vincenzo Nibali', 'Tour de France', 'France', 'Brailsford']
['David Kent', 'Thomas', 'Bradley Wiggins', 'Grand Tour', 'Team Sky', 'Dave Brailsford', 'Geraint Thomas', ' British ',' Welshman ',' Chris Froome ',' Vincenzo Nibali ',' Tour de France ',' France ',' Brailsford ']
{'text': ['David Kent', 'Geraint Thomas', 'Team Sky', 'Welshman', 'Tour de France', 'Grand Tour', 'Chris Froome', 'Team Sky', 'France', 'Thomas', 'British', 'Team Sky', 'Geraint Thomas', 'Team Sky', 'Dave Brailsford', 'Thomas', 'Welshman', 'Tour de France', 'Vincenzo Nibali', 'Brailsford', 'Bradley Wiggins', 'Team Sky'], 'start': [3, 14, 65, 125, 246, 330, 368, 388, 436, 444, 465, 536, 699, 743, 763, 807, 844, 873, 899, 957, 982, 1015], 'end': [13, 28, 73, 133, 260, 340, 380, 396, 442, 450, 472, 544, 713, 751, 778, 813, 852, 887, 914, 967, 997, 1023]}
['British']
['British']
{'passage': 64577, 'query': 99019}
0.936226
0.817324
0.964221
1
New Delhi ( CNN ) -- India 's top court Thursday sentenced a leading Bollywood star , Sanjay Dutt , to five years in prison in connection with bomb attacks in Mumbai in 1993 . The supreme court in New Delhi upheld his conviction on charges of possessing illegal weapons tied to the bombings , which killed 257 people and wounded hundreds more . He has four weeks to surrender , said his lawyer , Satish Maneshinde . In 2006 , Dutt was convicted of illegally possessing an AK-56 rifle and a 9 mm pistol under India 's Arms Act . He was cleared of a more serious accusation of conspiracy in the attacks . Dutt was later sentenced to six years in prison . @highlight India 's top court sentences Sanjay Dutt to five years in prison @highlight It upheld his conviction on weapons charges related to bombings in Mumbai in 1993 @highlight In 2006 , Dutt was convicted of illegally possessing an AK-56 rifle and a 9 mm pistol @highlight In his defense , the actor has said the weapons were meant to protect his family
New Delhi (CNN) - ศาลชั้นนำของ India เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมาได้ตัดสินจำคุกชั้นนำ Bollywood Sanjay Dutt ถึงห้าปีในคุกที่เกี่ยวข้องกับการโจมตีด้วยระเบิดใน Mumbai ในปี 1993 . ศาลฎีกาใน New Delhi ยึดถือความเชื่อมั่นของเขาในข้อหาครอบครองอาวุธที่ผิดกฎหมายที่ผูกติดอยู่กับการวางระเบิดซึ่งฆ่าคน 257 คนและบาดเจ็บอีกหลายร้อยคน เขามีเวลาสี่สัปดาห์ในการยอมจำนนกล่าวว่าทนายความของเขา Satish Maneshinde กล่าว ในปี 2549 ดัทต์ถูกตัดสินว่ามีปืนไรเฟิล AK-56 อย่างผิดกฎหมายและปืนพก 9 มม. ภายใต้พระราชบัญญัติอาวุธ India เขาถูกล้างออกจากข้อกล่าวหาที่ร้ายแรงยิ่งขึ้นเกี่ยวกับการสมรู้ร่วมคิดในการโจมตี ต่อมาดัทท์ถูกตัดสินจำคุกหกปี @highlight ประโยคศาลชั้นนำของ India Sanjay Dutt ถึงห้าปีในคุก @highlight มันยึดถือความเชื่อมั่นของเขาเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายอาวุธที่เกี่ยวข้องกับการทิ้งระเบิดใน Mumbai ในปี 1993 @highlight ในปี 2549 ดัทต์ถูกตัดสินว่ามีปืนไรเฟิล AK-56 อย่างผิดกฎหมายและปืนพก 9 มม. @highlight ในการป้องกันของเขานักแสดงได้กล่าวว่าอาวุธมีความหมายเพื่อปกป้องครอบครัวของเขา
And it is unfortunate that this has happened , " @placeholder said after Thursday 's verdict .
และเป็นเรื่องน่าเสียดายที่สิ่งนี้เกิดขึ้น "@placeholder กล่าวหลังจากคำตัดสินของวันพฤหัสบดี
['New Delhi', 'Dutt', 'Arms Act', 'Satish Maneshinde', 'Bollywood', 'India', 'AK-56', 'CNN', 'Sanjay Dutt', 'Mumbai']
['New Delhi', 'Dutt', 'Arms Act', 'Satish Maneshinde', 'Bollywood', 'India', 'AK-56', 'CNN', 'Sanjay Dutt ',' Mumbai ']
{'text': ['New Delhi', 'CNN', 'India', 'Bollywood', 'Sanjay Dutt', 'Mumbai', 'New Delhi', 'Satish Maneshinde', 'Dutt', 'AK-56', 'India', 'Arms Act', 'Dutt', 'India', 'Sanjay Dutt', 'Mumbai', 'Dutt', 'AK-56'], 'start': [0, 11, 19, 66, 82, 154, 191, 386, 414, 460, 496, 504, 588, 648, 676, 790, 825, 871], 'end': [9, 14, 24, 75, 93, 160, 200, 403, 418, 465, 501, 512, 592, 653, 687, 796, 829, 876]}
['Satish Maneshinde']
['Satish Maneshinde']
{'passage': 64578, 'query': 99020}
0.881801
0.824719
0.985247
1
New Delhi ( CNN ) -- India 's top court Thursday sentenced a leading Bollywood star , Sanjay Dutt , to five years in prison in connection with bomb attacks in Mumbai in 1993 . The supreme court in New Delhi upheld his conviction on charges of possessing illegal weapons tied to the bombings , which killed 257 people and wounded hundreds more . He has four weeks to surrender , said his lawyer , Satish Maneshinde . In 2006 , Dutt was convicted of illegally possessing an AK-56 rifle and a 9 mm pistol under India 's Arms Act . He was cleared of a more serious accusation of conspiracy in the attacks . Dutt was later sentenced to six years in prison . @highlight India 's top court sentences Sanjay Dutt to five years in prison @highlight It upheld his conviction on weapons charges related to bombings in Mumbai in 1993 @highlight In 2006 , Dutt was convicted of illegally possessing an AK-56 rifle and a 9 mm pistol @highlight In his defense , the actor has said the weapons were meant to protect his family
New Delhi (CNN) - ศาลชั้นนำของ India เมื่อวันพฤหัสบดีที่ผ่านมาได้ตัดสินจำคุกชั้นนำ Bollywood Sanjay Dutt ถึงห้าปีในคุกที่เกี่ยวข้องกับการโจมตีด้วยระเบิดใน Mumbai ในปี 1993 . ศาลฎีกาใน New Delhi ยึดถือความเชื่อมั่นของเขาในข้อหาครอบครองอาวุธที่ผิดกฎหมายที่ผูกติดอยู่กับการวางระเบิดซึ่งฆ่าคน 257 คนและบาดเจ็บอีกหลายร้อยคน เขามีเวลาสี่สัปดาห์ในการยอมจำนนกล่าวว่าทนายความของเขา Satish Maneshinde กล่าว ในปี 2549 ดัทต์ถูกตัดสินว่ามีปืนไรเฟิล AK-56 อย่างผิดกฎหมายและปืนพก 9 มม. ภายใต้พระราชบัญญัติอาวุธ India เขาถูกล้างออกจากข้อกล่าวหาที่ร้ายแรงยิ่งขึ้นเกี่ยวกับการสมรู้ร่วมคิดในการโจมตี ต่อมาดัทท์ถูกตัดสินจำคุกหกปี @highlight ประโยคศาลชั้นนำของ India Sanjay Dutt ถึงห้าปีในคุก @highlight มันยึดถือความเชื่อมั่นของเขาเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายอาวุธที่เกี่ยวข้องกับการทิ้งระเบิดใน Mumbai ในปี 1993 @highlight ในปี 2549 ดัทต์ถูกตัดสินว่ามีปืนไรเฟิล AK-56 อย่างผิดกฎหมายและปืนพก 9 มม. @highlight ในการป้องกันของเขานักแสดงได้กล่าวว่าอาวุธมีความหมายเพื่อปกป้องครอบครัวของเขา
" He will have to serve another 3½ years , ( which are left after having spent 18 months in jail already ) " @placeholder added .
"เขาจะต้องรับใช้อีก 3 ปี (ซึ่งเหลืออยู่หลังจากใช้เวลา 18 เดือนในคุกแล้ว)" @placeholder เพิ่ม
['New Delhi', 'Dutt', 'Arms Act', 'Satish Maneshinde', 'Bollywood', 'India', 'AK-56', 'CNN', 'Sanjay Dutt', 'Mumbai']
['New Delhi', 'Dutt', 'Arms Act', 'Satish Maneshinde', 'Bollywood', 'India', 'AK-56', 'CNN', 'Sanjay Dutt ',' Mumbai ']
{'text': ['New Delhi', 'CNN', 'India', 'Bollywood', 'Sanjay Dutt', 'Mumbai', 'New Delhi', 'Satish Maneshinde', 'Dutt', 'AK-56', 'India', 'Arms Act', 'Dutt', 'India', 'Sanjay Dutt', 'Mumbai', 'Dutt', 'AK-56'], 'start': [0, 11, 19, 66, 82, 154, 191, 386, 414, 460, 496, 504, 588, 648, 676, 790, 825, 871], 'end': [9, 14, 24, 75, 93, 160, 200, 403, 418, 465, 501, 512, 592, 653, 687, 796, 829, 876]}
['Satish Maneshinde']
['Satish Maneshinde']
{'passage': 64578, 'query': 99021}
0.881801
0.864032
0.985247
1
By Daily Mail Reporter Last updated at 1:17 PM on 3rd July 2011 A Republican Presidential hopeful who takes a heavily branded bus across the countryside , stopping off to meet the people , and even to admire a man 's tattoo . Sound familiar ? Only this time , it is n't Sarah Palin in the self - made spotlight , it 's Michele Bachmann . Talking tattoos : Republican presidential candidate Michele Bachmann , right , examines the arm of Sam Maynard of Iowa City , Iowa , during a breakfast chat at the Bluebird Diner on Saturday , July 2 , 2011 , in Iowa City Seeing double ? On Memorial Day , Sarah Palin checked out the tattoo of a biker during her much - publicized visit to the annual Rolling Thunder parade @highlight Minn. Congresswoman Michele Bachmann placed 2nd in recent Iowa poll @highlight She is campaigning in Iowa ahead of an August 13 GOP ' straw poll '
โดย Daily Mail Reporter อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อเวลา 13:17 น. ในวันที่ 3 กรกฎาคม 2554 ความหวังของประธานาธิบดีพรรครีพับลิกันที่ใช้รถบัสที่มีตราสินค้าอย่างหนักทั่วชนบทหยุดเพื่อพบปะผู้คนและแม้แต่ชื่นชมรอยสักของผู้ชาย ฟังดูคุ้นเคย? เฉพาะในเวลานี้มันไม่ใช่ Sarah Palin ในตัวเอง - สร้างสปอตไลท์มันเป็น Michele Bachmann Talking Tattoos: ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีของพรรครีพับลิกัน Michele Bachmann, ถูกต้องตรวจสอบแขนของ Sam Maynard จากไอโอวาซิตี Iowa ในระหว่างการแชทอาหารเช้าที่ร้านอาหารบลูเบิร์ดในวันเสาร์ที่ 2 กรกฎาคม 2554 Iowa เมืองเห็นสองเท่า? ในวันแห่งความทรงจำ Sarah Palin ตรวจสอบรอยสักของนักขี่จักรยานในระหว่างที่เธอไปเยี่ยมชมขบวนพาเหรด Rolling Thunder ประจำปีของเธอ @highlight Minn. Congresswoman Michele Bachmann วางอันดับที่ 2 ในโพล Iowa ล่าสุด @highlight เธอกำลังรณรงค์ใน Iowa ก่อนวันที่ 13 สิงหาคม 'ฟางฟาง'
recent poll of @placeholder likely to participate in the state 's lead off
การสำรวจล่าสุดของ @placeholder มีแนวโน้มที่จะเข้าร่วมในการเป็นผู้นำของรัฐ
['Republican', 'Sam Maynard', 'Daily Mail', 'Iowa City', 'Republican Presidential', 'Memorial Day', 'GOP', 'Bluebird Diner', 'Iowa', 'Michele Bachmann', 'Sarah Palin', 'Rolling Thunder']
['Republican', 'Sam Maynard', 'Daily Mail', 'Iowa City', 'ประธานาธิบดีพรรครีพับลิกัน', 'Memorial Day', 'GOP', 'Bluebird Diner', 'Iowa' , 'Michele Bachmann', 'Sarah Palin', 'Rolling Thunder']
{'text': ['Daily Mail', 'Republican Presidential', 'Sarah Palin', 'Michele Bachmann', 'Republican', 'Michele Bachmann', 'Sam Maynard', 'Iowa City', 'Iowa', 'Bluebird Diner', 'Iowa City', 'Memorial Day', 'Sarah Palin', 'Rolling Thunder', 'Michele Bachmann', 'Iowa', 'Iowa', 'GOP'], 'start': [3, 66, 263, 308, 343, 377, 422, 437, 448, 485, 530, 558, 572, 665, 719, 757, 800, 827], 'end': [13, 89, 274, 324, 353, 393, 433, 446, 452, 499, 539, 570, 583, 680, 735, 761, 804, 830]}
['GOP']
['GOP']
{'passage': 64579, 'query': 99022}
0.920668
0.663953
0.980594
1
By Daily Mail Reporter Last updated at 1:17 PM on 3rd July 2011 A Republican Presidential hopeful who takes a heavily branded bus across the countryside , stopping off to meet the people , and even to admire a man 's tattoo . Sound familiar ? Only this time , it is n't Sarah Palin in the self - made spotlight , it 's Michele Bachmann . Talking tattoos : Republican presidential candidate Michele Bachmann , right , examines the arm of Sam Maynard of Iowa City , Iowa , during a breakfast chat at the Bluebird Diner on Saturday , July 2 , 2011 , in Iowa City Seeing double ? On Memorial Day , Sarah Palin checked out the tattoo of a biker during her much - publicized visit to the annual Rolling Thunder parade @highlight Minn. Congresswoman Michele Bachmann placed 2nd in recent Iowa poll @highlight She is campaigning in Iowa ahead of an August 13 GOP ' straw poll '
โดย Daily Mail Reporter อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อเวลา 13:17 น. ในวันที่ 3 กรกฎาคม 2554 ความหวังของประธานาธิบดีพรรครีพับลิกันที่ใช้รถบัสที่มีตราสินค้าอย่างหนักทั่วชนบทหยุดเพื่อพบปะผู้คนและแม้แต่ชื่นชมรอยสักของผู้ชาย ฟังดูคุ้นเคย? เฉพาะในเวลานี้มันไม่ใช่ Sarah Palin ในตัวเอง - สร้างสปอตไลท์มันเป็น Michele Bachmann Talking Tattoos: ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีของพรรครีพับลิกัน Michele Bachmann, ถูกต้องตรวจสอบแขนของ Sam Maynard จากไอโอวาซิตี Iowa ในระหว่างการแชทอาหารเช้าที่ร้านอาหารบลูเบิร์ดในวันเสาร์ที่ 2 กรกฎาคม 2554 Iowa เมืองเห็นสองเท่า? ในวันแห่งความทรงจำ Sarah Palin ตรวจสอบรอยสักของนักขี่จักรยานในระหว่างที่เธอไปเยี่ยมชมขบวนพาเหรด Rolling Thunder ประจำปีของเธอ @highlight Minn. Congresswoman Michele Bachmann วางอันดับที่ 2 ในโพล Iowa ล่าสุด @highlight เธอกำลังรณรงค์ใน Iowa ก่อนวันที่ 13 สิงหาคม 'ฟางฟาง'
She spent much of Saturday posing for pictures and signing autographs rather than in meetings with key @placeholder activists .
เธอใช้เวลาส่วนใหญ่ในวันเสาร์ในการวางรูปภาพและเซ็นลายเซ็นมากกว่าในการประชุมกับนักกิจกรรม Key @placeholder
['Republican', 'Sam Maynard', 'Daily Mail', 'Iowa City', 'Republican Presidential', 'Memorial Day', 'GOP', 'Bluebird Diner', 'Iowa', 'Michele Bachmann', 'Sarah Palin', 'Rolling Thunder']
['Republican', 'Sam Maynard', 'Daily Mail', 'Iowa City', 'ประธานาธิบดีพรรครีพับลิกัน', 'Memorial Day', 'GOP', 'Bluebird Diner', 'Iowa' , 'Michele Bachmann', 'Sarah Palin', 'Rolling Thunder']
{'text': ['Daily Mail', 'Republican Presidential', 'Sarah Palin', 'Michele Bachmann', 'Republican', 'Michele Bachmann', 'Sam Maynard', 'Iowa City', 'Iowa', 'Bluebird Diner', 'Iowa City', 'Memorial Day', 'Sarah Palin', 'Rolling Thunder', 'Michele Bachmann', 'Iowa', 'Iowa', 'GOP'], 'start': [3, 66, 263, 308, 343, 377, 422, 437, 448, 485, 530, 558, 572, 665, 719, 757, 800, 827], 'end': [13, 89, 274, 324, 353, 393, 433, 446, 452, 499, 539, 570, 583, 680, 735, 761, 804, 830]}
['GOP']
['GOP']
{'passage': 64579, 'query': 99023}
0.920668
0.769093
0.980594
1
There was agony for England 's netball team as they lost by a single point to Australia after Caitlin Bassett made it 49 - 48 with just seconds left on the clock at the SECC . World champions Australia now top Pool B , with England likely to play reigning Commonwealth champions New Zealand if they finish runner - up in the group . It all looked so promising for England early on , after they lead 16 - 10 in the opening quarter . Match - winner : Caitlin Bassett of Australia takes the ball in the Pool B victory against England at the SECC Desperation : Sasha Corbin of England leaps for the ball in front of Sharni Layton of Australia @highlight Caitlin Bassett scored with seconds left on the clock to seal a 49 - 48 victory @highlight England had led by two points going into the final quarter of the match @highlight The defeat leaves England in second place in Pool B , behind Australia @highlight England 's next group game is against South Africa on Sunday
มีความเจ็บปวดสำหรับทีมเน็ตบอลของ England เนื่องจากพวกเขาสูญเสียจุดเดียวไปยัง Australia หลังจาก Caitlin Bassett ทำให้มันเป็น 49 - 48 โดยเหลือเวลาเพียงไม่กี่วินาทีบนนาฬิกาที่ SECC แชมป์โลก Australia ตอนนี้ Pool B Top โดย England มีแนวโน้มที่จะเล่นแชมป์เครือจักรภพที่ครองราชย์ New Zealand หากพวกเขาจบนักวิ่ง - ขึ้นในกลุ่ม ทุกอย่างดูมีแนวโน้มที่จะมีแนวโน้มสำหรับ England ก่อนหน้านี้หลังจากที่พวกเขาเป็นผู้นำ 16 - 10 ในไตรมาสเปิด การจับคู่ - ผู้ชนะ: Caitlin Bassett จาก Australia รับลูกบอลในชัยชนะของสระว่ายน้ำ B กับ England ที่ SECC Desperation: Sasha Corbin ของ England กระโดดสำหรับลูกบอลอยู่หน้า Sharni Layton จาก Australia @highlight Caitlin Bassett ทำคะแนนด้วยวินาทีที่เหลืออยู่บนนาฬิกาเพื่อปิดผนึกชัยชนะ 49 - 48 @highlight England นำโดยสองคะแนนที่จะเข้าสู่ไตรมาสสุดท้ายของการแข่งขัน @highlight ความพ่ายแพ้ออก England ในอันดับที่สองใน Pool B หลัง Australia @highlight เกมกลุ่มต่อไปของ England ต่อต้าน South Africa ในวันอาทิตย์
In a nail - biting final quarter - which saw Australia adopt an increasingly robust approach - the lead changed hands a number of times , and it was left to @placeholder to break English hearts with a dramatic late finish to seal Australia 's win .
ในไตรมาสสุดท้ายของเล็บ - ซึ่งเห็น Australia ใช้วิธีการที่แข็งแกร่งขึ้นเรื่อย > ชนะ
['Caitlin Bassett', 'Sasha Corbin', 'New Zealand', 'Sharni Layton', 'England', 'Pool B', 'Commonwealth', 'Australia', 'South Africa', 'SECC']
['Caitlin Bassett', 'Sasha Corbin', 'New Zealand', 'Sharni Layton', 'England', 'Pool B', 'Commonwealth ',' Australia ',' South Africa ',' secc ']
{'text': ['England', 'Australia', 'Caitlin Bassett', 'SECC', 'Australia', 'Pool B', 'England', 'Commonwealth', 'New Zealand', 'England', 'Caitlin Bassett', 'Australia', 'Pool B', 'England', 'SECC', 'Sasha Corbin', 'England', 'Sharni Layton', 'Australia', 'Caitlin Bassett', 'England', 'England', 'Pool B', 'Australia', 'England', 'South Africa'], 'start': [20, 77, 93, 166, 188, 206, 219, 251, 274, 356, 434, 453, 485, 508, 523, 541, 557, 596, 613, 634, 723, 824, 851, 866, 887, 924], 'end': [27, 86, 108, 170, 197, 212, 226, 263, 285, 363, 449, 462, 491, 515, 527, 553, 564, 609, 622, 649, 730, 831, 857, 875, 894, 936]}
['Caitlin Bassett']
['Caitlin Bassett']
{'passage': 64580, 'query': 99024}
0.93754
0.611983
0.986305
1
Three or four years ago , it was supposed to be the next big thing in consumer tech : the magic of 3 - D , right in your living room . Fast - forward to today , however , and the truth comes right at you . Despite waves of hype , 3 - D TV has never caught on . And now that one of its biggest early champions is abandoning the format , some are wondering whether the 3 - D experiment should be declared dead . ESPN , which in 2010 announced that it would offer events like World Cup soccer and the NCAA national championship football game in 3 - D , now says it will stop doing so this year . @highlight ESPN announced it will suspend 3 - D TV broadcasts by end of the year @highlight The prospect of 3 - D excited the TV industry , but consumers never took to it @highlight Consumers complained about cost , awkward glasses , scarce 3 - D content @highlight Analysts say ultra - HD , 4 K television may be the next wave
สามหรือสี่ปีที่ผ่านมามันควรจะเป็นเรื่องใหญ่ต่อไปในเทคโนโลยีผู้บริโภค: ความมหัศจรรย์ของ 3 - D, อยู่ในห้องนั่งเล่นของคุณ เร็ว - ส่งต่อวันนี้และความจริงก็มาถึงคุณ แม้จะมีคลื่นของ hype, 3 - d ทีวีไม่เคยติด และตอนนี้หนึ่งในแชมเปี้ยนยุคแรกที่ใหญ่ที่สุดของมันคือการละทิ้งรูปแบบบางคนสงสัยว่าการทดลอง 3 - D ควรจะตายหรือไม่ ESPN ซึ่งในปี 2010 ประกาศว่าจะเสนอกิจกรรมต่าง ๆ เช่นฟุตบอลโลกฟุตบอลและเกมฟุตบอลชิงแชมป์แห่งชาติซีเอใน 3 - D ตอนนี้กล่าวว่ามันจะหยุดทำเช่นนั้นในปีนี้ @highlight ESPN ประกาศว่าจะระงับการออกอากาศทางทีวี 3 - D ภายในสิ้นปีนี้ @highlight โอกาสของ 3 - D ตื่นเต้นกับอุตสาหกรรมโทรทัศน์ แต่ผู้บริโภคไม่เคยเข้าร่วม @highlight ผู้บริโภคบ่นเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายแว่นตาที่น่าอึดอัดใจที่หายาก 3 - D เนื้อหา @highlight นักวิเคราะห์กล่าวว่า Ultra - HD, 4 K โทรทัศน์อาจเป็นคลื่นลูกต่อไป
" As tech leader , ESPN will continue to experiment with things like @placeholder ( ultra high - definition ) . "
"ในฐานะผู้นำด้านเทคโนโลยี ESPN จะยังคงทดลองกับสิ่งต่าง ๆ เช่น @placeholder (คำจำกัดความสูงพิเศษ)"
['4 K', '3 - D TV', 'World Cup', '3 - D', 'ESPN', 'NCAA', 'ultra - HD']
['4 K', '3 - D TV', 'World Cup', '3 - D', 'ESPN', 'NCAA', 'Ultra - HD']
{'text': ['3-D', '3-D TV', '3-D', 'ESPN', 'World Cup', 'NCAA', '3-D', 'ESPN', '3-D', '3-D', 'ultra-HD', '4K'], 'start': [97, 218, 351, 391, 453, 478, 522, 580, 675, 803, 839, 849], 'end': [100, 224, 354, 395, 462, 482, 525, 584, 678, 806, 847, 851]}
['4 K', 'ultra - HD']
['4 K', 'Ultra - HD']
{'passage': 64581, 'query': 99025}
0.914441
0.861178
0.994518
0.97167
( CNN ) -- The former director of a Chicago - area cemetery where hundreds of graves were dug up and resold has pleaded guilty to several charges involving the desecration of human remains . Carolyn Towns , 51 , who ran the Burr Oak Cemetery when the allegations surfaced in 2009 , was sentenced to 12 years in prison Friday after she pleaded guilty to all charges against her , including dismembering a human body and theft from a place of worship , according to state prosecutors in Cook County , Illinois . Three grave diggers face charges . As part of the scheme , prosecutors said , the grave diggers would exhume bodies , crushing vaults and caskets before dumping human remains at the cemetery 's trash site . @highlight The allegations against Burr Oak Cemetery surfaced in 2009 @highlight Cemetery boss , workers accused of " double stacking " graves @highlight Carolyn Towns pleads guilty , is sentenced to 12 years in prison @highlight Towns ' attorney says client is " very remorseful "
(CNN) - อดีตผู้อำนวยการของ A Chicago - สุสานในพื้นที่ที่หลุมศพหลายร้อยคนถูกขุดขึ้นมาและขายต่อได้สารภาพว่ามีความผิดหลายประการที่เกี่ยวข้องกับซากศพของมนุษย์ Carolyn Towns, 51, ซึ่งวิ่งไปที่สุสาน Burr Oak เมื่อข้อกล่าวหาเกิดขึ้นในปี 2009 ถูกตัดสินให้ติดคุก 12 ปีเมื่อวันศุกร์หลังจากที่เธอสารภาพผิดกับข้อหาทั้งหมด ของการนมัสการตามอัยการของรัฐใน Cook County, Illinois ผู้ขุดหลุมฝังศพสามตัวต้องเผชิญกับค่าใช้จ่าย ในฐานะส่วนหนึ่งของโครงการอัยการกล่าวว่าผู้ขุดหลุมฝังศพจะขุดศพบดขยี้ห้องใต้ดินและโลงศพก่อนที่จะทิ้งซากศพมนุษย์ไว้ที่บริเวณถังขยะของสุสาน @highlight ข้อกล่าวหาเรื่องสุสาน Burr Oak เกิดขึ้นในปี 2009 @highlight หัวหน้าสุสานคนงานกล่าวหาว่า "คู่ซ้อน" หลุมฝังศพ " @highlight Carolyn Towns สารภาพผิดถูกตัดสินจำคุก 12 ปีในคุก @highlight ทนายความของ Towns กล่าวว่าลูกค้าคือ "สำนึกผิดมาก"
The first lady 's communications director had mistakenly reported he was buried in @placeholder .
ผู้อำนวยการฝ่ายสื่อสารของสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งรายงานว่าเขาถูกฝังอยู่ใน @placeholder
['Cook County', 'Burr Oak Cemetery', 'Chicago', 'Carolyn Towns', 'Illinois', 'CNN']
['Cook County', 'Burr Oak Cemetery', 'Chicago', 'Carolyn Towns', 'Illinois', 'CNN']
{'text': ['CNN', 'Chicago', 'Carolyn Towns', 'Burr Oak Cemetery', 'Cook County', 'Illinois', 'Burr Oak Cemetery', 'Carolyn Towns'], 'start': [1, 34, 186, 217, 475, 488, 734, 850], 'end': [4, 41, 199, 234, 486, 496, 751, 863]}
['Burr Oak Cemetery']
['Burr Oak Cemetery']
{'passage': 64582, 'query': 99026}
0.898865
0.823795
1
1
By James Nye PUBLISHED : 10:16 EST , 17 January 2013 | UPDATED : 10:49 EST , 17 January 2013 Lance Armstrong has been stripped of his 2000 Olympic Games cycling time trial bronze medal by the International Olympic Committee , continuing his spectacular fall from grace . ' We have written asking for the return of the medal from the Sydney 2000 Games , ' an IOC official told Reuters on Thursday after the decision to take away the last major title won by the disgraced American . The move was confirmed to the AP on the same day that Armstrong 's admission of using performance - enhancing drugs – after years of denials – is to be broadcast in an interview with Oprah Winfrey . @highlight The IOC has stripped Lance Armstrong of his bronze medal from the 2000 Sydney Olympics because of his involvement in doping @highlight Two officials said the IOC sent a letter to Armstrong on Wednesday night asking him to return the medal @highlight The move was confirmed to the AP on the same day that Armstrong 's admission of using performance - enhancing drugs – after years of denials – is to be broadcast in an interview with Oprah Winfrey
โดย James Nye เผยแพร่: 10:16 EST, 17 มกราคม 2013 | อัปเดต: 10:49 EST, 17 มกราคม 2013 Lance Armstrong ได้รับการปลดจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2000 การแข่งขันรอบชิงชนะเลิศการแข่งขันกีฬาบรอนซ์โดยคณะกรรมการโอลิมปิกระหว่างประเทศ 'เราได้เขียนเพื่อขอการกลับมาของเหรียญจากเกมซิดนีย์ 2000' เจ้าหน้าที่ IOC บอกกับรอยเตอร์เมื่อวันพฤหัสบดีหลังจากการตัดสินใจที่จะกำจัดชื่อหลักสุดท้ายที่ชนะโดยชาวอเมริกันที่น่าอับอาย การย้ายได้รับการยืนยันไปยัง AP ในวันเดียวกันกับที่การยอมรับการใช้งานของ Armstrong - การเพิ่มประสิทธิภาพยา - หลังจากการปฏิเสธหลายปี - จะออกอากาศในการให้สัมภาษณ์กับ Oprah Winfrey @highlight IOC ได้ถอด Lance Armstrong เหรียญทองแดงของเขาจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกซิดนีย์ปี 2000 เนื่องจากการมีส่วนร่วมของเขาในการยาสลบ @highlight เจ้าหน้าที่สองคนกล่าวว่า IOC ส่งจดหมายถึง Armstrong ในคืนวันพุธขอให้เขาคืนเหรียญ @highlight การย้ายได้รับการยืนยันไปยัง AP ในวันเดียวกันกับที่การยอมรับการใช้งานของ Armstrong การเพิ่มประสิทธิภาพ - หลังจากการปฏิเสธหลายปี - จะออกอากาศในการให้สัมภาษณ์กับ Oprah Winfrey
They told @placeholder that giving evidence ' under oath ' - rather than to America 's talk show queen - was the only conceivable way he could compete again in his favourite post - cycling pursuit , triathlon .
พวกเขาบอก @placeholder ว่าการให้หลักฐาน 'ภายใต้คำสาบาน' - แทนที่จะเป็นราชินีแสดงทอล์คโชว์ของ America - เป็นวิธีเดียวที่เป็นไปได้ที่เขาจะสามารถแข่งขันได้อีกครั้งในโพสต์ที่เขาโปรดปราน - การปั่นจักรยาน, ไตรกีฬา
['James Nye', 'International Olympic Committee', '2000 Sydney Olympics', 'Oprah Winfrey', 'Armstrong', 'Reuters', 'Sydney 2000 Games', 'IOC', 'AP', 'Olympic Games', 'American', 'Lance Armstrong']
['James Nye', 'คณะกรรมการโอลิมปิกนานาชาติ', '2000 Sydney การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก', 'Oprah Winfrey', 'Armstrong', 'Reuters', 'Sydney 2000 เกม' , 'ioc', 'ap', 'การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก', 'อเมริกัน', 'Lance Armstrong']
{'text': ['James Nye', 'Lance Armstrong', 'Olympic Games', 'International Olympic Committee', 'Sydney 2000 Games', 'IOC', 'Reuters', 'American', 'AP', 'Armstrong', 'Oprah Winfrey', 'IOC', 'Lance Armstrong', '2000 Sydney Olympics', 'IOC', 'Armstrong', 'AP', 'Armstrong', 'Oprah Winfrey'], 'start': [3, 89, 135, 188, 326, 349, 367, 461, 501, 525, 651, 681, 698, 743, 835, 856, 957, 981, 1107], 'end': [12, 104, 148, 219, 343, 352, 374, 469, 503, 534, 664, 684, 713, 763, 838, 865, 959, 990, 1120]}
['Armstrong', 'Lance Armstrong']
['Armstrong', 'Lance Armstrong']
{'passage': 64583, 'query': 99027}
0.94122
0.813562
0.956575
1
By James Nye PUBLISHED : 10:16 EST , 17 January 2013 | UPDATED : 10:49 EST , 17 January 2013 Lance Armstrong has been stripped of his 2000 Olympic Games cycling time trial bronze medal by the International Olympic Committee , continuing his spectacular fall from grace . ' We have written asking for the return of the medal from the Sydney 2000 Games , ' an IOC official told Reuters on Thursday after the decision to take away the last major title won by the disgraced American . The move was confirmed to the AP on the same day that Armstrong 's admission of using performance - enhancing drugs – after years of denials – is to be broadcast in an interview with Oprah Winfrey . @highlight The IOC has stripped Lance Armstrong of his bronze medal from the 2000 Sydney Olympics because of his involvement in doping @highlight Two officials said the IOC sent a letter to Armstrong on Wednesday night asking him to return the medal @highlight The move was confirmed to the AP on the same day that Armstrong 's admission of using performance - enhancing drugs – after years of denials – is to be broadcast in an interview with Oprah Winfrey
โดย James Nye เผยแพร่: 10:16 EST, 17 มกราคม 2013 | อัปเดต: 10:49 EST, 17 มกราคม 2013 Lance Armstrong ได้รับการปลดจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2000 การแข่งขันรอบชิงชนะเลิศการแข่งขันกีฬาบรอนซ์โดยคณะกรรมการโอลิมปิกระหว่างประเทศ 'เราได้เขียนเพื่อขอการกลับมาของเหรียญจากเกมซิดนีย์ 2000' เจ้าหน้าที่ IOC บอกกับรอยเตอร์เมื่อวันพฤหัสบดีหลังจากการตัดสินใจที่จะกำจัดชื่อหลักสุดท้ายที่ชนะโดยชาวอเมริกันที่น่าอับอาย การย้ายได้รับการยืนยันไปยัง AP ในวันเดียวกันกับที่การยอมรับการใช้งานของ Armstrong - การเพิ่มประสิทธิภาพยา - หลังจากการปฏิเสธหลายปี - จะออกอากาศในการให้สัมภาษณ์กับ Oprah Winfrey @highlight IOC ได้ถอด Lance Armstrong เหรียญทองแดงของเขาจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกซิดนีย์ปี 2000 เนื่องจากการมีส่วนร่วมของเขาในการยาสลบ @highlight เจ้าหน้าที่สองคนกล่าวว่า IOC ส่งจดหมายถึง Armstrong ในคืนวันพุธขอให้เขาคืนเหรียญ @highlight การย้ายได้รับการยืนยันไปยัง AP ในวันเดียวกันกับที่การยอมรับการใช้งานของ Armstrong การเพิ่มประสิทธิภาพ - หลังจากการปฏิเสธหลายปี - จะออกอากาศในการให้สัมภาษณ์กับ Oprah Winfrey
But hinting at an unexpected turn of events , @placeholder teased : ' He did not come clean in the manner I expected . '
แต่การบอกใบ้ในเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด @placeholder ล้อเล่น: 'เขาไม่ได้มาทำความสะอาดในลักษณะที่ฉันคาดไว้ '
['James Nye', 'International Olympic Committee', '2000 Sydney Olympics', 'Oprah Winfrey', 'Armstrong', 'Reuters', 'Sydney 2000 Games', 'IOC', 'AP', 'Olympic Games', 'American', 'Lance Armstrong']
['James Nye', 'คณะกรรมการโอลิมปิกนานาชาติ', '2000 Sydney การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก', 'Oprah Winfrey', 'Armstrong', 'Reuters', 'Sydney 2000 เกม' , 'ioc', 'ap', 'การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก', 'อเมริกัน', 'Lance Armstrong']
{'text': ['James Nye', 'Lance Armstrong', 'Olympic Games', 'International Olympic Committee', 'Sydney 2000 Games', 'IOC', 'Reuters', 'American', 'AP', 'Armstrong', 'Oprah Winfrey', 'IOC', 'Lance Armstrong', '2000 Sydney Olympics', 'IOC', 'Armstrong', 'AP', 'Armstrong', 'Oprah Winfrey'], 'start': [3, 89, 135, 188, 326, 349, 367, 461, 501, 525, 651, 681, 698, 743, 835, 856, 957, 981, 1107], 'end': [12, 104, 148, 219, 343, 352, 374, 469, 503, 534, 664, 684, 713, 763, 838, 865, 959, 990, 1120]}
['Oprah Winfrey']
['Oprah Winfrey']
{'passage': 64583, 'query': 99028}
0.94122
0.864192
0.956575
1
By Hugo Gye PUBLISHED : 12:14 EST , 28 February 2014 | UPDATED : 12:14 EST , 28 February 2014 A father who was so obsessed with gaining custody of his daughter that he beat his ex - girlfriend to death with a rolling pin was today given a life sentence after being convicted of murder . Adam Singer killed Sally Ann Harrison in an ' appalling and murderous attack ' because she was planning to move out along with their 21 - month - old daughter Isabella . He then fled the scene and left her to be found slumped on the sofa having suffered fatal head injuries . @highlight Adam Singer , 30 , beat Sally Ann Harrison , 24 , over the head with rolling pin @highlight He was trying to secure custody of their 21 - month - old daughter Isabella @highlight Sentenced to live in prison with minimum 18 years before parole
โดย Hugo Gye เผยแพร่: 12:14 EST, 28 กุมภาพันธ์ 2014 | อัปเดต: 12:14 EST, 28 กุมภาพันธ์ 2014 พ่อที่หมกมุ่นอยู่กับการได้รับการดูแลลูกสาวของเขาจนเขาเอาชนะแฟนเก่าของเขา - แฟนจนตายด้วยหมุดกลิ้งได้รับโทษจำคุกตลอดชีวิตหลังจากถูกตัดสินว่ามีการฆาตกรรม Adam Singer ฆ่า Sally Ann Harrison ใน 'การโจมตีที่น่าตกใจและฆาตกรรม' เพราะเธอวางแผนที่จะย้ายออกไปพร้อมกับ 21 เดือน - ลูกสาววัยชรา Isabella จากนั้นเขาก็หนีออกจากที่เกิดเหตุและทิ้งเธอไว้เพื่อพบว่าทรุดตัวลงบนโซฟาที่ได้รับบาดเจ็บที่ศีรษะ @highlight Adam Singer, 30, เอาชนะ Sally Ann Harrison, 24, เหนือหัวด้วย PIN กลิ้ง @highlight เขาพยายามรักษาความปลอดภัยในการดูแลของพวกเขา 21 - เดือน - ลูกสาวอายุ Isabella @highlight ถูกตัดสินให้อยู่ในคุกอย่างน้อย 18 ปีก่อนทัณฑ์บน
@placeholder of a young woman who everybody spoke of in a warm and
@placeholder ของหญิงสาวที่ทุกคนพูดถึงความอบอุ่นและ
['Hugo Gye', 'Isabella', 'UPDATED', 'Sally Ann Harrison', 'Adam Singer']
['Hugo Gye', 'Isabella', 'อัปเดต', 'Sally Ann Harrison', 'Adam Singer']
{'text': ['Hugo Gye', 'UPDATED', 'Adam Singer', 'Sally Ann Harrison', 'Isabella', 'Adam Singer', 'Sally Ann Harrison', 'Isabella'], 'start': [3, 53, 280, 299, 433, 559, 581, 710], 'end': [11, 60, 291, 317, 441, 570, 599, 718]}
['Sally Ann Harrison']
['Sally Ann Harrison']
{'passage': 64584, 'query': 99029}
0.874872
0.831342
0.964141
1
The couple posted a photograph of the bride 's bruised and stitched hand on Facebook Holmes a Court wrote , ' We are OK . Bruised , cut , stitched and strapped ' He paid tribute to American Will Poovey who died in the crash The couple photographed their wedding using the dead man 's camera - with his wife 's permission Ms Everett has posted on Facebook that Will Poovey and wife Kara 's love ' was an inspiration ' By Candace Sutton Peter Holmes a Court has married his fiancee , American photographer Alissa Everett , in Botswana following the African train crash tragedy in which one of their wedding guests were killed . @highlight Peter Holmes a Court and fiancee Alissa Everett have married in Africa @highlight The marriage follows a tragic train crash involving their wedding party @highlight The couple posted a photograph of the bride 's bruised and stitched hand on Facebook @highlight Holmes a Court wrote , ' We are OK . Bruised , cut , stitched and strapped ' @highlight He paid tribute to American Will Poovey who died in the crash @highlight The couple photographed their wedding using the dead man 's camera - with his wife 's permission @highlight Ms Everett has posted on Facebook that Will Poovey and wife Kara 's love ' was an inspiration '
ทั้งคู่โพสต์รูปถ่ายของมือที่ช้ำและเย็บของเจ้าสาวบน Facebook โฮล์มส์ศาลเขียนว่า 'เราโอเค ช้ำตัดเย็บและรัด 'เขาจ่ายส่วยให้ชาวอเมริกัน Will Poovey ผู้ที่เสียชีวิตจากความผิดพลาดทั้งคู่ถ่ายภาพงานแต่งงานของพวกเขาโดยใช้กล้องของ Dead Man - ด้วยการอนุญาตจากภรรยาของเขา Kara Peter ได้โพสต์บน Facebook ความรักของ Poovey และ Wife Holmes Alissa ศาลได้แต่งงานกับคู่หมั้นของเขาช่างภาพชาวอเมริกัน Everett Botswana ใน Peter หลังจากโศกนาฏกรรมรถไฟแอฟริกา ซึ่งแขกงานแต่งงานคนหนึ่งของพวกเขาถูกฆ่าตาย @highlight Holmes Alissa ศาลและคู่หมั้น Everett Ms แต่งงานในแอฟริกา @highlight การแต่งงานเป็นไปตามความผิดพลาดของรถไฟที่น่าเศร้าที่เกี่ยวข้องกับงานแต่งงานของพวกเขา @highlight ทั้งคู่โพสต์รูปถ่ายของมือที่ช้ำและเย็บของเจ้าสาวบน Facebook @highlight โฮล์มส์ศาลเขียนว่า 'เราโอเค ช้ำตัดเย็บและรัด ' @highlight เขาจ่ายส่วยให้ชาวอเมริกัน Will Poovey ที่เสียชีวิตในอุบัติเหตุ @highlight ทั้งคู่ถ่ายภาพงานแต่งงานของพวกเขาโดยใช้กล้องของ Dead Man - โดยได้รับอนุญาตจากภรรยาของเขา @highlight Everett Kara ได้โพสต์บน Facebook ที่จะ Poovey และภรรยา <Kara 'S Love' เป็นแรงบันดาลใจ '
' On that tragic night , we witnessed so much bravery , but the world lost one of its best in @placeholder .
'ในคืนที่น่าเศร้าเราได้เห็นความกล้าหาญมากมาย แต่โลกก็สูญเสียหนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุดใน @placeholder
['Botswana', 'Candace Sutton', 'African', 'Facebook', 'Everett', 'Holmes a Court', 'Peter Holmes a Court', 'Alissa Everett', 'Will Poovey', 'Kara', 'American', 'Africa']
['Candace', 'Sutton Everett', 'African', 'Facebook', 'Peter', 'Holmes A Court', 'Holmes Alissa ศาล' > Everett ',' Will Poovey ',' Kara ',' American ',' Africa ']
{'text': ['Facebook', 'Holmes a Court', 'American', 'Will Poovey', 'Everett', 'Facebook', 'Will Poovey', 'Kara', 'Candace Sutton', 'Peter Holmes a Court', 'American', 'Alissa Everett', 'Botswana', 'African', 'Peter Holmes a Court', 'Alissa Everett', 'Africa', 'Facebook', 'Holmes a Court', 'American', 'Will Poovey', 'Everett', 'Facebook', 'Will Poovey', 'Kara'], 'start': [75, 84, 174, 183, 315, 337, 351, 372, 408, 423, 469, 491, 510, 533, 622, 655, 686, 862, 882, 983, 992, 1146, 1168, 1182, 1203], 'end': [83, 98, 182, 194, 322, 345, 362, 376, 422, 443, 477, 505, 518, 540, 642, 669, 692, 870, 896, 991, 1003, 1153, 1176, 1193, 1207]}
['Will Poovey']
['Will Poovey']
{'passage': 64585, 'query': 99030}
0.881501
0.816978
0.901112
1
By Leon Watson PUBLISHED : 20:50 EST , 11 December 2012 | UPDATED : 11:13 EST , 17 December 2012 Trafficking of wildlife and products such as timber and rhino horn is one of the world 's biggest illegal trades , worth £ 12 billion a year , conservationists have warned . Species such as rhinos , elephants and tigers are being poached in Africa and Asia , while antique collections , museums and even zoos in the UK are at risk from criminal gangs attempting to steal rhino horn , conservation group WWF said . Exhibits of rhino heads at Haslemere Educational Museum , Surrey , and Norwich Castle Museum have both been targeted by thieves as criminals seek to cash in on increasing demand for rhino horn as a cancer medicine or ' hangover cure ' in Asia . @highlight Conservation group WWF warns there is rising demand for rhino horn @highlight It is used as a cancer medicine or ' hangover cure ' in Asia @highlight Even UK zoos are at risk from criminal gangs trying to steal rhino horn
โดย Leon Watson เผยแพร่: 20:50 EST, 11 ธันวาคม 2012 | อัปเดต: 11:13 EST, 17 ธันวาคม 2012 การค้าสัตว์ป่าและผลิตภัณฑ์เช่นไม้และแรดฮอร์นเป็นหนึ่งในการค้าที่ผิดกฎหมายที่ใหญ่ที่สุดของโลกมูลค่า 12 พันล้านปอนด์ต่อปีนักอนุรักษ์ได้เตือน สปีชีส์เช่นแรดช้างและเสือกำลังถูกตุ๋นในแอฟริกาและเอเชียในขณะที่คอลเล็กชั่นโบราณพิพิธภัณฑ์และแม้แต่สวนสัตว์ใน UK มีความเสี่ยงจากแก๊งอาชญากรที่พยายามขโมยฮอร์นแรดกลุ่มอนุรักษ์ WWF กล่าว การจัดแสดงของหัวแรดที่พิพิธภัณฑ์การศึกษา Haslemere, Surrey, และพิพิธภัณฑ์ปราสาท Norwich ทั้งคู่ต่างก็ถูกขโมยไปตามที่อาชญากรพยายามที่จะจ่ายเงินให้กับความต้องการฮอร์นแรดที่เพิ่มขึ้นเป็นยารักษาโรคมะเร็ง @highlight กลุ่มอนุรักษ์ WWF เตือนว่ามีความต้องการฮอร์นแรดเพิ่มขึ้น @highlight มันถูกใช้เป็นยารักษาโรคมะเร็งหรือ 'รักษาอาการเมาค้าง' ในเอเชีย @highlight แม้แต่ UK สวนสัตว์ก็มีความเสี่ยงจากแก๊งอาชญากรที่พยายามขโมยฮอร์นแรด
Elephants are also being targeted for their ivory , with poaching across @placeholder at record levels in 2011 .
ช้างยังถูกกำหนดเป้าหมายสำหรับงาช้างของพวกเขาด้วยการรุกล้ำข้าม @placeholder ในระดับบันทึกในปี 2011
['Asia', 'Haslemere Educational Museum', 'Surrey', 'Leon Watson', 'Norwich Castle Museum', 'WWF', 'UK', 'Africa']
['Asia', 'Haslemere Educational Museum', 'Surrey', 'Leon Watson', 'Museum Norwich Castle Museum', 'WWF', 'UK', 'Africa']
{'text': ['Leon Watson', 'Africa', 'Asia', 'UK', 'WWF', 'Haslemere Educational Museum', 'Surrey', 'Norwich Castle Museum', 'Asia', 'WWF', 'Asia', 'UK'], 'start': [3, 328, 339, 401, 487, 524, 554, 566, 731, 767, 880, 901], 'end': [14, 334, 343, 403, 490, 552, 560, 587, 735, 770, 884, 903]}
['Africa']
['แอฟริกา']
{'passage': 64586, 'query': 99031}
0.835516
0.816701
0.968525
0.93911
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 06:46 EST , 2 July 2012 | UPDATED : 07:51 EST , 2 July 2012 A British father has been offered the chance of a life - saving kidney from a distant cousin in America - after he wrote about his plight on Facebook . Andy Williamson , 44 , has polycystic kidney disease and has been undergoing dialysis every day for the last year as he waits for a new donor organ . He began documenting his illness on the popular social networking site and was stunned when he received a message from a distant cousin who lives in America . Amazing offer : John Williamson ( left ) has come forward as a potential kidney donor for his distant cousin Andy , pictured with his daughter Dora aged 2 and his wife Suzy @highlight Andy had only seen his American cousin twice before John offered to donate his kidney as a living donor @highlight John said : ' In the grand scheme of things it does n't feel like a sacrifice '
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 06:46 EST, 2 กรกฎาคม 2012 | อัปเดต: 07:51 EST, 2 กรกฎาคม 2012 พ่อชาวอังกฤษได้รับโอกาสให้มีชีวิต - ช่วยชีวิตไตจากลูกพี่ลูกน้องที่ห่างไกลใน America - หลังจากที่เขาเขียนเกี่ยวกับชะตากรรมของเขาบน Facebook Andy Williamson อายุ 44 ปีมีโรคไต polycystic และได้รับการล้างไตทุกวันในปีที่แล้วในขณะที่เขารออวัยวะผู้บริจาคใหม่ เขาเริ่มบันทึกความเจ็บป่วยของเขาในเว็บไซต์เครือข่ายสังคมออนไลน์ที่ได้รับความนิยมและตกตะลึงเมื่อเขาได้รับข้อความจากลูกพี่ลูกน้องที่อยู่ห่างไกลซึ่งอาศัยอยู่ใน America ข้อเสนอที่น่าตื่นตาตื่นใจ: John Williamson (ซ้าย) ได้ออกมาในฐานะผู้บริจาคไตที่มีศักยภาพสำหรับลูกพี่ลูกน้องที่ห่างไกล Andy ภาพกับลูกสาวของเขา Dora อายุ 2 และภรรยาของเขา Suzy @highlight Andy ได้เห็นลูกพี่ลูกน้องอเมริกันของเขาสองครั้งก่อน John เสนอให้บริจาคไตของเขาในฐานะผู้บริจาคที่มีชีวิต @highlight John กล่าวว่า: 'ในรูปแบบที่ยิ่งใหญ่ของสิ่งต่าง ๆ มันไม่รู้สึกเหมือนการเสียสละ'
' @placeholder saw that I was in need of a new kidney , and offered to be a living donor .
'@placeholder เห็นว่าฉันต้องการไตใหม่และเสนอให้เป็นผู้บริจาคที่มีชีวิต
['John', 'Daily Mail', 'Facebook', 'Suzy', 'British', 'John Williamson', 'Andy Williamson', 'Dora', 'Andy', 'America', 'American']
['John', 'Daily Mail', 'Facebook', 'Suzy', 'British', 'John Williamson', 'Andy Williamson', 'Dora', 'Andy ',' America ',' American ']
{'text': ['Daily Mail', 'British', 'America', 'Facebook', 'Andy Williamson', 'America', 'John Williamson', 'Andy', 'Dora', 'Suzy', 'Andy', 'American', 'John', 'John'], 'start': [3, 93, 185, 230, 240, 536, 560, 651, 684, 709, 725, 748, 777, 840], 'end': [13, 100, 192, 238, 255, 543, 575, 655, 688, 713, 729, 756, 781, 844]}
['John', 'John Williamson']
['John', 'John Williamson']
{'passage': 64587, 'query': 99032}
0.875897
0.803253
0.993228
1
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 06:46 EST , 2 July 2012 | UPDATED : 07:51 EST , 2 July 2012 A British father has been offered the chance of a life - saving kidney from a distant cousin in America - after he wrote about his plight on Facebook . Andy Williamson , 44 , has polycystic kidney disease and has been undergoing dialysis every day for the last year as he waits for a new donor organ . He began documenting his illness on the popular social networking site and was stunned when he received a message from a distant cousin who lives in America . Amazing offer : John Williamson ( left ) has come forward as a potential kidney donor for his distant cousin Andy , pictured with his daughter Dora aged 2 and his wife Suzy @highlight Andy had only seen his American cousin twice before John offered to donate his kidney as a living donor @highlight John said : ' In the grand scheme of things it does n't feel like a sacrifice '
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 06:46 EST, 2 กรกฎาคม 2012 | อัปเดต: 07:51 EST, 2 กรกฎาคม 2012 พ่อชาวอังกฤษได้รับโอกาสให้มีชีวิต - ช่วยชีวิตไตจากลูกพี่ลูกน้องที่ห่างไกลใน America - หลังจากที่เขาเขียนเกี่ยวกับชะตากรรมของเขาบน Facebook Andy Williamson อายุ 44 ปีมีโรคไต polycystic และได้รับการล้างไตทุกวันในปีที่แล้วในขณะที่เขารออวัยวะผู้บริจาคใหม่ เขาเริ่มบันทึกความเจ็บป่วยของเขาในเว็บไซต์เครือข่ายสังคมออนไลน์ที่ได้รับความนิยมและตกตะลึงเมื่อเขาได้รับข้อความจากลูกพี่ลูกน้องที่อยู่ห่างไกลซึ่งอาศัยอยู่ใน America ข้อเสนอที่น่าตื่นตาตื่นใจ: John Williamson (ซ้าย) ได้ออกมาในฐานะผู้บริจาคไตที่มีศักยภาพสำหรับลูกพี่ลูกน้องที่ห่างไกล Andy ภาพกับลูกสาวของเขา Dora อายุ 2 และภรรยาของเขา Suzy @highlight Andy ได้เห็นลูกพี่ลูกน้องอเมริกันของเขาสองครั้งก่อน John เสนอให้บริจาคไตของเขาในฐานะผู้บริจาคที่มีชีวิต @highlight John กล่าวว่า: 'ในรูปแบบที่ยิ่งใหญ่ของสิ่งต่าง ๆ มันไม่รู้สึกเหมือนการเสียสละ'
Andy said he was playing around with the app while at hospital one day which alerted his Facebook friends , including his cousin @placeholder , that he was on dialysis again .
Andy กล่าวว่าเขากำลังเล่นกับแอพขณะอยู่ที่โรงพยาบาลวันหนึ่งซึ่งแจ้งเตือนเพื่อน Facebook ของเขารวมถึงลูกพี่ลูกน้องของเขา @placeholder ว่าเขาอยู่ในการล้างไตอีกครั้ง
['John', 'Daily Mail', 'Facebook', 'Suzy', 'British', 'John Williamson', 'Andy Williamson', 'Dora', 'Andy', 'America', 'American']
['John', 'Daily Mail', 'Facebook', 'Suzy', 'British', 'John Williamson', 'Andy Williamson', 'Dora', 'Andy ',' America ',' American ']
{'text': ['Daily Mail', 'British', 'America', 'Facebook', 'Andy Williamson', 'America', 'John Williamson', 'Andy', 'Dora', 'Suzy', 'Andy', 'American', 'John', 'John'], 'start': [3, 93, 185, 230, 240, 536, 560, 651, 684, 709, 725, 748, 777, 840], 'end': [13, 100, 192, 238, 255, 543, 575, 655, 688, 713, 729, 756, 781, 844]}
['John', 'John Williamson']
['John', 'John Williamson']
{'passage': 64587, 'query': 99033}
0.875897
0.8686
0.993228
1
( CNN ) -- The United Nations humanitarian chief urged Sudan to allow aid workers into a Darfur refugee camp that has been closed for nearly two weeks , limiting access to 80,000 displaced people . Sudanese authorities prevented aid agencies from entering Kalma camp and its surrounding areas after violence broke out earlier this month . The closure came despite reassurances that restrictions had not been imposed . " I am extremely concerned about the welfare of the IDPs at Kalma camp , to whom we have not been able to deliver relief for 13 days , " John Holmes , U.N. Under - Secretary - General for Humanitarian Affairs , said Friday . " Deliveries of food and fuel for water pumps have for example not been possible . Sanitation is also a major concern as it is the middle of the rainy season . Many thousands of IDPs from Kalma remain unaccounted for . " @highlight Sudan prevents aid agencies from entering camp after violence breaks out @highlight The Darfur refugee camp has been closed for nearly two weeks @highlight Closure limits access to 80,000 displaced people .
(CNN) - หัวหน้าฝ่ายมนุษยธรรมแห่งสหประชาชาติเรียกร้องให้ Sudan อนุญาตให้คนงานช่วยเหลือในค่ายผู้ลี้ภัย Darfur ที่ถูกปิดมาเกือบสองสัปดาห์โดย จำกัด การเข้าถึงผู้พลัดถิ่น 80,000 คน เจ้าหน้าที่ของซูดานป้องกันหน่วยงานช่วยเหลือจากการเข้าสู่ค่าย Kalma และพื้นที่โดยรอบหลังจากความรุนแรงเกิดขึ้นเมื่อต้นเดือนนี้ การปิดมาถึงแม้จะมีการรับรองว่าข้อ จำกัด ไม่ได้ถูกกำหนด "ฉันกังวลอย่างมากเกี่ยวกับสวัสดิการของผู้พลัดถิ่นที่ค่าย Kalma ซึ่งเราไม่สามารถช่วยบรรเทาทุกข์ได้ 13 วัน" John Holmes, U.N. ภายใต้ - เลขานุการ - ทั่วไปสำหรับกิจการมนุษยธรรมกล่าว วันศุกร์ . "การส่งมอบอาหารและเชื้อเพลิงสำหรับปั๊มน้ำเป็นไปไม่ได้เป็นไปไม่ได้การสุขาภิบาลยังเป็นข้อกังวลหลักเนื่องจากเป็นช่วงกลางของฤดูฝน IDPs หลายพันคนจาก Kalma ยังคงไม่ได้รับการบัญชี" @highlight Sudan ป้องกันไม่ให้หน่วยงานช่วยเหลือจากการเข้าค่ายหลังจากความรุนแรงแตกสลาย @highlight ค่ายผู้ลี้ภัย Darfur ถูกปิดมาเกือบสองสัปดาห์แล้ว @highlight ขีด จำกัด การปิดการเข้าถึงผู้พลัดถิ่น 80,000 คน
@placeholder , a province of Sudan , has suffered the worst humanitarian crisis in the world , according to aid groups .
@placeholder จังหวัดของ Sudan ได้รับความเดือดร้อนจากวิกฤตด้านมนุษยธรรมที่เลวร้ายที่สุดในโลกตามกลุ่มช่วยเหลือ
['Darfur', 'IDPs', 'Kalma', 'Sudan', 'Sudanese', 'Kalma camp', 'John Holmes', 'CNN', 'U.N.', 'United Nations']
['Darfur', 'IDPS', 'Kalma', 'Sudan', 'ซูดาน', 'Kalma Camp', 'John Holmes', 'CNN', 'U.N. ' , 'สหประชาชาติ']
{'text': ['CNN', 'United Nations', 'Sudan', 'Darfur', 'Sudanese', 'Kalma', 'IDPs', 'Kalma camp', 'John Holmes', 'U.N.', 'IDPs', 'Kalma', 'Sudan', 'Darfur'], 'start': [1, 13, 53, 87, 194, 252, 463, 471, 545, 558, 801, 811, 853, 941], 'end': [4, 27, 58, 93, 202, 257, 467, 481, 556, 562, 805, 816, 858, 947]}
['Darfur']
['Darfur']
{'passage': 64588, 'query': 99034}
0.944282
0.824016
0.979145
1
Dramatically , and perhaps decisively , Lewis Hamilton poked the nose of his Mercedes ahead of Nico Rosberg to win the American Grand Prix . The moment the Briton seized the race – and moved significantly closer to the world title itself – came in the 24th lap at the Circuit of Americas , his run down to the inside of left hairpin at the end of the back straight too brisk and too daring for his team - mate to withstand . Hamilton ’s victory under the Texan sun was his fifth in succession and 32nd of his career – making him , in terms of grand prix wins , the most successful British driver in Formula One history , eclipsing Nigel Mansell , and in 41 fewer races . @highlight Lewis Hamilton won the United States Grand Prix at the Circuit of the Americas in Austin , Texas @highlight Mercedes team - mate Nico Rosberg was second while Red Bull 's Daniel Ricciardo completed the podium in third @highlight Rosberg started the race in pole position ahead of team - mate Hamilton in second and Valtteri Bottas in third @highlight Sauber 's Adrian Sutil crashed out on the first lap having won his team 's first top 10 grid place in qualifying @highlight Hamilton now leads Rosberg by 24 points in the world championship race with two venues remaining
อย่างมากและอาจเด็ดขาด Hamilton Nico แหย่จมูกของ Mercedes ของเขาก่อน Rosberg Briton เพื่อชนะ American Grand Prix ช่วงเวลาที่ Hamilton ยึดการแข่งขัน - และย้ายเข้ามาใกล้กับชื่อโลกอย่างมีนัยสำคัญ - เข้ามาในรอบที่ 24 ที่วงจรของอเมริกาเขาวิ่งลงไปด้านในของกิ๊บซ้ายที่ปลายด้านหลังตรงเกินไปและเร็วเกินไป กล้าหาญเกินไปสำหรับทีมของเขา - เพื่อนที่จะทนต่อ ชัยชนะของ Nigel ภายใต้เท็กซัสซันเป็นอันดับห้าของเขาต่อเนื่องและ 32 ในอาชีพของเขา - ทำให้เขาในแง่ของการชนะ Grand Prix ผู้ขับขี่ชาวอังกฤษที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดในประวัติศาสตร์ Formula One ใน 41 เผ่าพันธุ์น้อยลง @highlight Mansell Lewis ชนะ Hamilton the United States Grand ที่วงจรของอเมริกาใน Prix, Austin @highlight ทีม Mercedes - Mate Texas Nico เป็นอันดับสองในขณะที่ Red Bull 'S Rosberg Daniel เสร็จสิ้นโพเดียมในสาม @highlight Ricciardo เริ่มการแข่งขันในตำแหน่งเสาก่อนทีม - Mate Rosberg ในวินาทีและ Valtteri Bottas ในสาม @highlight Hamilton Sauber Adrian Sutil ชนกันในรอบแรกโดยได้รับรางวัล 10 อันดับแรกของทีมแรกของทีมในรอบคัดเลือก @highlight Hamilton ตอนนี้เป็นผู้นำ Rosberg 24 คะแนนในการแข่งขันชิงแชมป์โลกกับสองสถานที่ที่เหลืออยู่
@placeholder was not defending and I almost caught him unawares . ’
@placeholder ไม่ได้รับการปกป้องและฉันเกือบจะจับเขาโดยไม่รู้ตัว ’
['Briton', 'Valtteri Bottas', 'Hamilton', 'Nigel Mansell', 'Nico Rosberg', 'Texas', 'Lewis Hamilton', 'Sauber', 'Texan', 'Grand Prix', 'Adrian Sutil', 'Mercedes', 'Daniel Ricciardo', 'British', 'Formula One', 'Red Bull', 'Austin', 'Rosberg', 'Circuit of the Americas', 'Circuit of Americas', 'United States', 'American Grand Prix']
['Briton', 'Valtteri Bottas', 'Hamilton', 'Nigel Mansell', 'Nico Rosberg', 'Texas', 'Lewis Hamilton', ',' Sauber ',' Texan ',' Grand Prix ',' Adrian Sutil ',' Mercedes ',' Daniel Ricciardo ',' British ',' Formula One ',' Red Bull ',' Austin ',' Rosberg ',' Circuit of the Americas ',' Circuit of Americas ',' United States ',' American Grand Prix ']
{'text': ['Lewis Hamilton', 'Mercedes', 'Nico Rosberg', 'American Grand Prix', 'Briton', 'Circuit of Americas', 'Hamilton', 'Texan', 'British', 'Formula One', 'Nigel Mansell', 'Lewis Hamilton', 'United States', 'Grand Prix', 'Circuit of the Americas', 'Austin', 'Texas', 'Mercedes', 'Nico Rosberg', 'Red Bull', 'Daniel Ricciardo', 'Rosberg', 'Hamilton', 'Valtteri Bottas', 'Sauber', 'Adrian Sutil', 'Hamilton', 'Rosberg'], 'start': [38, 75, 93, 117, 153, 265, 418, 447, 571, 589, 620, 669, 692, 706, 724, 751, 759, 776, 795, 825, 836, 894, 955, 978, 1014, 1023, 1136, 1155], 'end': [52, 83, 105, 136, 159, 284, 426, 452, 578, 600, 633, 683, 705, 716, 747, 757, 764, 784, 807, 833, 852, 901, 963, 993, 1020, 1035, 1144, 1162]}
['Nico Rosberg', 'Rosberg']
['Nico Rosberg', 'Rosberg']
{'passage': 64589, 'query': 99035}
0.947391
0.791
0.937041
1
Dramatically , and perhaps decisively , Lewis Hamilton poked the nose of his Mercedes ahead of Nico Rosberg to win the American Grand Prix . The moment the Briton seized the race – and moved significantly closer to the world title itself – came in the 24th lap at the Circuit of Americas , his run down to the inside of left hairpin at the end of the back straight too brisk and too daring for his team - mate to withstand . Hamilton ’s victory under the Texan sun was his fifth in succession and 32nd of his career – making him , in terms of grand prix wins , the most successful British driver in Formula One history , eclipsing Nigel Mansell , and in 41 fewer races . @highlight Lewis Hamilton won the United States Grand Prix at the Circuit of the Americas in Austin , Texas @highlight Mercedes team - mate Nico Rosberg was second while Red Bull 's Daniel Ricciardo completed the podium in third @highlight Rosberg started the race in pole position ahead of team - mate Hamilton in second and Valtteri Bottas in third @highlight Sauber 's Adrian Sutil crashed out on the first lap having won his team 's first top 10 grid place in qualifying @highlight Hamilton now leads Rosberg by 24 points in the world championship race with two venues remaining
อย่างมากและอาจเด็ดขาด Hamilton Nico แหย่จมูกของ Mercedes ของเขาก่อน Rosberg Briton เพื่อชนะ American Grand Prix ช่วงเวลาที่ Hamilton ยึดการแข่งขัน - และย้ายเข้ามาใกล้กับชื่อโลกอย่างมีนัยสำคัญ - เข้ามาในรอบที่ 24 ที่วงจรของอเมริกาเขาวิ่งลงไปด้านในของกิ๊บซ้ายที่ปลายด้านหลังตรงเกินไปและเร็วเกินไป กล้าหาญเกินไปสำหรับทีมของเขา - เพื่อนที่จะทนต่อ ชัยชนะของ Nigel ภายใต้เท็กซัสซันเป็นอันดับห้าของเขาต่อเนื่องและ 32 ในอาชีพของเขา - ทำให้เขาในแง่ของการชนะ Grand Prix ผู้ขับขี่ชาวอังกฤษที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดในประวัติศาสตร์ Formula One ใน 41 เผ่าพันธุ์น้อยลง @highlight Mansell Lewis ชนะ Hamilton the United States Grand ที่วงจรของอเมริกาใน Prix, Austin @highlight ทีม Mercedes - Mate Texas Nico เป็นอันดับสองในขณะที่ Red Bull 'S Rosberg Daniel เสร็จสิ้นโพเดียมในสาม @highlight Ricciardo เริ่มการแข่งขันในตำแหน่งเสาก่อนทีม - Mate Rosberg ในวินาทีและ Valtteri Bottas ในสาม @highlight Hamilton Sauber Adrian Sutil ชนกันในรอบแรกโดยได้รับรางวัล 10 อันดับแรกของทีมแรกของทีมในรอบคัดเลือก @highlight Hamilton ตอนนี้เป็นผู้นำ Rosberg 24 คะแนนในการแข่งขันชิงแชมป์โลกกับสองสถานที่ที่เหลืออยู่
The safety car drives in front of Hamilton and Rosberg after the lap one incident which saw the exit of @placeholder
รถนิรภัยขับรถอยู่หน้า Hamilton และ Rosberg หลังจากเหตุการณ์รอบหนึ่งเหตุการณ์ที่เห็นทางออกของ @placeholder
['Briton', 'Valtteri Bottas', 'Hamilton', 'Nigel Mansell', 'Nico Rosberg', 'Texas', 'Lewis Hamilton', 'Sauber', 'Texan', 'Grand Prix', 'Adrian Sutil', 'Mercedes', 'Daniel Ricciardo', 'British', 'Formula One', 'Red Bull', 'Austin', 'Rosberg', 'Circuit of the Americas', 'Circuit of Americas', 'United States', 'American Grand Prix']
['Briton', 'Valtteri Bottas', 'Hamilton', 'Nigel Mansell', 'Nico Rosberg', 'Texas', 'Lewis Hamilton', ',' Sauber ',' Texan ',' Grand Prix ',' Adrian Sutil ',' Mercedes ',' Daniel Ricciardo ',' British ',' Formula One ',' Red Bull ',' Austin ',' Rosberg ',' Circuit of the Americas ',' Circuit of Americas ',' United States ',' American Grand Prix ']
{'text': ['Lewis Hamilton', 'Mercedes', 'Nico Rosberg', 'American Grand Prix', 'Briton', 'Circuit of Americas', 'Hamilton', 'Texan', 'British', 'Formula One', 'Nigel Mansell', 'Lewis Hamilton', 'United States', 'Grand Prix', 'Circuit of the Americas', 'Austin', 'Texas', 'Mercedes', 'Nico Rosberg', 'Red Bull', 'Daniel Ricciardo', 'Rosberg', 'Hamilton', 'Valtteri Bottas', 'Sauber', 'Adrian Sutil', 'Hamilton', 'Rosberg'], 'start': [38, 75, 93, 117, 153, 265, 418, 447, 571, 589, 620, 669, 692, 706, 724, 751, 759, 776, 795, 825, 836, 894, 955, 978, 1014, 1023, 1136, 1155], 'end': [52, 83, 105, 136, 159, 284, 426, 452, 578, 600, 633, 683, 705, 716, 747, 757, 764, 784, 807, 833, 852, 901, 963, 993, 1020, 1035, 1144, 1162]}
['Adrian Sutil']
['Adrian Sutil']
{'passage': 64589, 'query': 99036}
0.947391
0.887027
0.937041
1
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
" The bad news is that he seems to have opened up a new way to lose to Republicans by losing badly with white women , " said a @placeholder operative who knows Pryor but is not working on his race .
“ ข่าวร้ายก็คือดูเหมือนว่าเขาจะเปิดวิธีใหม่ในการแพ้รีพับลิกันโดยการสูญเสียผู้หญิงผิวขาวไม่ดี” ผู้ดำเนินงาน @placeholder ผู้ที่รู้จัก Pryor กล่าว แต่ไม่ได้ทำงานในการแข่งขันของเขา
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Democratic']
['ประชาธิปไตย']
{'passage': 64590, 'query': 99037}
0.858161
0.877293
0.898807
0.907124
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
" The bad news is that he seems to have opened up a new way to lose to Republicans by losing badly with white women , " said a Democratic operative who knows @placeholder but is not working on his race .
“ ข่าวร้ายก็คือดูเหมือนว่าเขาจะเปิดวิธีใหม่ในการแพ้รีพับลิกันโดยการสูญเสียผู้หญิงผิวขาวอย่างไม่ดี” ผู้ดำเนินการประชาธิปไตยที่รู้จัก @placeholder แต่ไม่ได้ทำงานในการแข่งขันของเขา
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Mark Pryor', 'Pryor']
['Mark Pryor', 'Pryor']
{'passage': 64590, 'query': 99038}
0.858161
0.826466
0.898807
1
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
" The good news is that is a segment of the electorate that tends to break @placeholder , and he has time to close that gap .
"ข่าวดีก็คือเป็นส่วนหนึ่งของเขตเลือกตั้งที่มีแนวโน้มที่จะทำลาย @placeholder และเขามีเวลาปิดช่องว่างนั้น
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Democratic']
['ประชาธิปไตย']
{'passage': 64590, 'query': 99039}
0.858161
0.783783
0.898807
0.907124
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
The recent decision to include a measure on the November ballot that would increase the minimum wage in Arkansas from $ 6.25 to $ 8.50 by 2017 may help the incumbent by turning out more @placeholder base voters , who often sit out midterm elections .
การตัดสินใจล่าสุดที่จะรวมมาตรการในการลงคะแนนเสียงในเดือนพฤศจิกายนซึ่งจะเพิ่มค่าแรงขั้นต่ำใน @placeholder จาก $ 6.25 เป็น $ 8.50 ภายในปี 2560 อาจช่วยให้ผู้ดำรงตำแหน่งได้ .
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Democratic']
['ประชาธิปไตย']
{'passage': 64590, 'query': 99040}
0.858161
0.6733
0.898807
0.907124
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
When it was announced that the measure would be on the ballot , @placeholder issued a statement calling it a " common sense proposal to put more money in the pockets of hardworking families across Arkansas . "
เมื่อมีการประกาศว่ามาตรการดังกล่าวจะอยู่ในบัตรลงคะแนน @placeholder ออกแถลงการณ์เรียกมันว่า "ข้อเสนอสามัญสำนึกที่จะนำเงินมากขึ้นในกระเป๋าของครอบครัวที่ทำงานหนักทั่ว Arkansas"
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Mark Pryor', 'Pryor']
['Mark Pryor', 'Pryor']
{'passage': 64590, 'query': 99041}
0.858161
0.862107
0.898807
1
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
While @placeholder voted for health care reform , he has opposed the President on other issues in the Senate and has not embraced him on the campaign trail .
ในขณะที่ @placeholder โหวตให้มีการปฏิรูปการดูแลสุขภาพเขาได้คัดค้านประธานาธิบดีในประเด็นอื่น ๆ ในวุฒิสภาและไม่ได้กอดเขาไว้ในเส้นทางการรณรงค์
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Mark Pryor', 'Pryor']
['Mark Pryor', 'Pryor']
{'passage': 64590, 'query': 99042}
0.858161
0.89451
0.898807
1
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
While @placeholder is among the centrists in his party and is the son of a former governor , if you look at the most recent voting trends , they would seem to clearly favor the Republican .
ในขณะที่ @placeholder เป็นหนึ่งใน centrists ในพรรคของเขาและเป็นบุตรชายของอดีตผู้ว่าราชการหากคุณดูแนวโน้มการลงคะแนนล่าสุดพวกเขาดูเหมือนจะชอบพรรครีพับลิกันอย่างชัดเจน
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Mark Pryor', 'Pryor']
['Mark Pryor', 'Pryor']
{'passage': 64590, 'query': 99043}
0.858161
0.897541
0.898807
1
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
In the so - called middle , @placeholder is winning independent voters by 20 points , but it is unclear how nonpartisan these voters may be .
ใน SO - Middle, @placeholder กำลังชนะผู้มีสิทธิเลือกตั้งอิสระ 20 คะแนน แต่ก็ไม่มีความชัดเจนว่าผู้มีสิทธิเลือกตั้งเหล่านี้อาจเป็นคนที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Cotton', 'Tom Cotton']
['Cotton', 'Tom Cotton']
{'passage': 64590, 'query': 99044}
0.858161
0.812006
0.898807
1
Rep. Tom Cotton has a 2 - point advantage over Democratic Sen. Mark Pryor in a new CNN / ORC International poll of the political knife fight for the U.S. Senate seat in Arkansas . Cotton 's 49%-47 % edge over the incumbent falls well within the survey 's 4.5 % margin of error , essentially making this race , which will help determine who controls the Senate , a dead heat two months before Election Day . There is no sugarcoating the bitterness between the two candidates in this high - profile contest . Pryor 's campaign released an ad accusing the Republican Cotton of voting against legislation that would help prepare the U.S. for a pandemic situation such as the Ebola virus , while Cotton has charged that Pryor is soft on illegal immigration . @highlight Republican Tom Cotton holds slim edge over Democratic incumbent Mark Pryor @highlight Arkansas race is another that could determine who controls the Senate @highlight White women could be the key voting bloc that determines the outcome
ตัวแทน Mark Pryor มีข้อได้เปรียบ 2 จุดเหนือพรรคประชาธิปัตย์ Sen. Arkansas Cotton ในการสำรวจความคิดเห็นระหว่างประเทศ CNN / ORC ใหม่ของการต่อสู้ทางการเมืองสำหรับวุฒิสภาที่นั่งในสหรัฐอเมริกาใน Pryor Cotton 49 % -47 % ขอบเหนือผู้ดำรงตำแหน่งตกอยู่ในระยะขอบของการสำรวจ 4.5 % ของข้อผิดพลาดโดยหลักทำให้การแข่งขันครั้งนี้ซึ่งจะช่วยกำหนดว่าใครเป็นวุฒิสภาความร้อนที่ตายแล้วสองเดือนก่อนวันเลือกตั้ง ไม่มีการเคลือบน้ำตาลความขมขื่นระหว่างผู้สมัครสองคนในการแข่งขันระดับสูงนี้ แคมเปญของ U.S. เผยแพร่โฆษณาที่กล่าวหาว่าพรรครีพับลิกัน Cotton การลงคะแนนเสียงต่อต้านการออกกฎหมายที่จะช่วยเตรียม Pryor สำหรับสถานการณ์การระบาด การเข้าเมืองอย่างผิดกฎหมาย @highlight Republican Tom Cotton มีความเพรียวบางเหนือผู้ดำรงตำแหน่งประชาธิปไตย Mark Pryor @highlight Arkansas การแข่งขันเป็นอีกการหนึ่งที่สามารถกำหนดว่าใครเป็นผู้ควบคุมวุฒิสภา @highlight ผู้หญิงผิวขาวอาจเป็นกลุ่มการลงคะแนนสำคัญที่กำหนดผลลัพธ์
The poll shows that Pryor has an edge in this category as 9 % of Republicans said they are backing or leaning towards voting for him , while 5 % of @placeholder said they are backing or leaning toward Cotton .
การสำรวจแสดงให้เห็นว่า Pryor มีความได้เปรียบในหมวดหมู่นี้เป็น 9 % ของพรรครีพับลิกันกล่าวว่าพวกเขากำลังสนับสนุนหรือเอนตัวไปสู่การลงคะแนนให้เขาในขณะที่ 5 % ของ @placeholder กล่าวว่าพวกเขากำลังสนับสนุนหรือเอนตัวไปทาง Cotton
['Republican', 'ORC International', 'Senate', 'Pryor', 'Election Day', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'U.S. Senate', 'Cotton', 'Republican Cotton', 'CNN', 'Mark Pryor']
['Republican', 'Orc International', 'วุฒิสภา', 'Pryor', 'วันเลือกตั้ง', 'U.S.', 'Arkansas', 'Tom Cotton', 'ประชาธิปไตย', 'เรา. วุฒิสภา ',' Cotton ',' Republican Cotton ',' CNN ',' Mark Pryor ']
{'text': ['Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'CNN', 'ORC International', 'U.S. Senate', 'Arkansas', 'Cotton', 'Senate', 'Election Day', 'Pryor', 'Republican Cotton', 'U.S.', 'Cotton', 'Pryor', 'Republican', 'Tom Cotton', 'Democratic', 'Mark Pryor', 'Arkansas', 'Senate'], 'start': [5, 45, 61, 81, 85, 145, 165, 175, 342, 380, 491, 536, 612, 673, 697, 746, 757, 789, 810, 832, 895], 'end': [15, 55, 71, 84, 102, 156, 173, 181, 348, 392, 496, 553, 616, 679, 702, 756, 767, 799, 820, 840, 901]}
['Democratic']
['ประชาธิปไตย']
{'passage': 64590, 'query': 99045}
0.858161
0.892072
0.898807
0.907124
The female Kurdish fighter who became a poster girl for the Kobane resistance before allegedly being beheaded by Islamic State militants is actually alive and well , it was claimed today . The woman , known by the pseudonym Rehana , was celebrated as a symbol of hope for the besieged Syrian border city after an image of her making a peace sign was retweeted over 5,000 times . That picture was followed days later by a gruesome photograph of an ISIS terrorist holding the severed head of a young woman , sparking rumours that Rehana had been savagely murdered . But now friends of Rehana have told MailOnline that the dead woman in the photograph is in fact a different Kurdish resistance fighter , adding that Rehana managed to escape Kobane during intense fighting there last week and is now believed to be living in southern Turkey . @highlight Photo of female Kurdish fighter became a symbol of Kobane 's resistance @highlight She was seen making peace sign while signing up to fight Islamic State @highlight Terrorists said they later beheaded ' Rehana ' , sharing a sickening image @highlight But friends now say dead woman in photograph fact not actually Rehana @highlight Claimed she was able to escape Kobane and now lives in southern Turkey @highlight Do you know Rehana ? Email [email protected]
นักสู้เคิร์ดหญิงที่กลายเป็นเด็กผู้หญิงโปสเตอร์สำหรับการต่อต้าน Kobane ก่อนที่จะถูกกล่าวหาว่าถูกตัดทอนโดยผู้ก่อการร้ายของรัฐอิสลามนั้นมีชีวิตอยู่และดีจริง ๆ แล้วมันถูกอ้างสิทธิ์ในวันนี้ ผู้หญิงที่รู้จักกันในนามแฝง Rehana ได้รับการเฉลิมฉลองเป็นสัญลักษณ์ของความหวังสำหรับเมืองชายแดนซีเรียที่ถูกปิดล้อมหลังจากภาพที่เธอทำเครื่องหมายสันติภาพได้รับการรีทวีตมากกว่า 5,000 ครั้ง ภาพนั้นตามมาในวันต่อมาด้วยรูปถ่ายที่น่าสยดสยองของผู้ก่อการร้าย ISIS ที่ถือหัวที่ถูกตัดขาดของหญิงสาวคนหนึ่งซึ่งเป็นข่าวลือที่ว่า Rehana ถูกสังหารอย่างโหดเหี้ยม แต่ตอนนี้ Friends of Rehana ได้บอก MailOnline ว่าหญิงที่ตายแล้วในรูปถ่ายนั้นเป็นนักสู้ต่อต้านชาวเคิร์ดที่แตกต่างกันโดยเสริมว่า Rehana สามารถหลบหนี Kobane ได้ในระหว่างการต่อสู้ที่รุนแรงเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Turkey @highlight ภาพถ่ายของนักสู้เคิร์ดหญิงกลายเป็นสัญลักษณ์ของการต่อต้านของ Kobane @highlight เธอเห็นการทำเครื่องหมายสันติภาพในขณะที่ลงทะเบียนเพื่อต่อสู้กับรัฐอิสลาม @highlight ผู้ก่อการร้ายกล่าวว่าในภายหลังพวกเขาถูกตัดหัว 'Rehana' แบ่งปันภาพที่น่ารังเกียจ @highlight แต่ตอนนี้เพื่อน ๆ พูดว่าผู้หญิงที่ตายแล้วในการถ่ายภาพไม่ใช่จริง Rehana @highlight อ้างว่าเธอสามารถหลบหนี Kobane และตอนนี้อาศัยอยู่ทางใต้ Turkey @highlight คุณรู้จัก Rehana หรือไม่? ส่งอีเมล [email protected]
The friends ' claims that @placeholder is still alive was reinforced by others who says they know Rehana and have spoken to her in recent days .
การอ้างสิทธิ์ของเพื่อน ๆ ว่า @placeholder ยังมีชีวิตอยู่ได้รับการเสริมกำลังโดยคนอื่น ๆ ที่บอกว่าพวกเขารู้ Rehana และได้พูดกับเธอในไม่กี่วันที่ผ่านมา
['Kobane', 'ISIS', 'Kurdish', '[email protected]', 'MailOnline', 'Syrian', 'Rehana', 'Islamic State', 'Turkey']
['kobane', 'isis', 'kurdish', '[email protected]', 'MailOnline', 'Syrian', 'Rehana', 'รัฐอิสลาม', 'Turkey']
{'text': ['Kurdish', 'Kobane', 'Islamic State', 'Rehana', 'Syrian', 'ISIS', 'Rehana', 'Rehana', 'MailOnline', 'Kurdish', 'Rehana', 'Kobane', 'Turkey', 'Kurdish', 'Kobane', 'Islamic State', 'Rehana', 'Rehana', 'Kobane', 'Turkey', 'Rehana', '[email protected]'], 'start': [11, 61, 114, 222, 282, 443, 523, 577, 594, 666, 706, 731, 823, 858, 893, 981, 1043, 1152, 1201, 1234, 1264, 1278], 'end': [18, 67, 127, 228, 288, 447, 529, 583, 604, 673, 712, 737, 829, 865, 899, 994, 1049, 1158, 1207, 1240, 1270, 1304]}
['Rehana']
['Rehana']
{'passage': 64591, 'query': 99046}
0.921942
0.826103
0.942026
1
The female Kurdish fighter who became a poster girl for the Kobane resistance before allegedly being beheaded by Islamic State militants is actually alive and well , it was claimed today . The woman , known by the pseudonym Rehana , was celebrated as a symbol of hope for the besieged Syrian border city after an image of her making a peace sign was retweeted over 5,000 times . That picture was followed days later by a gruesome photograph of an ISIS terrorist holding the severed head of a young woman , sparking rumours that Rehana had been savagely murdered . But now friends of Rehana have told MailOnline that the dead woman in the photograph is in fact a different Kurdish resistance fighter , adding that Rehana managed to escape Kobane during intense fighting there last week and is now believed to be living in southern Turkey . @highlight Photo of female Kurdish fighter became a symbol of Kobane 's resistance @highlight She was seen making peace sign while signing up to fight Islamic State @highlight Terrorists said they later beheaded ' Rehana ' , sharing a sickening image @highlight But friends now say dead woman in photograph fact not actually Rehana @highlight Claimed she was able to escape Kobane and now lives in southern Turkey @highlight Do you know Rehana ? Email [email protected]
นักสู้เคิร์ดหญิงที่กลายเป็นเด็กผู้หญิงโปสเตอร์สำหรับการต่อต้าน Kobane ก่อนที่จะถูกกล่าวหาว่าถูกตัดทอนโดยผู้ก่อการร้ายของรัฐอิสลามนั้นมีชีวิตอยู่และดีจริง ๆ แล้วมันถูกอ้างสิทธิ์ในวันนี้ ผู้หญิงที่รู้จักกันในนามแฝง Rehana ได้รับการเฉลิมฉลองเป็นสัญลักษณ์ของความหวังสำหรับเมืองชายแดนซีเรียที่ถูกปิดล้อมหลังจากภาพที่เธอทำเครื่องหมายสันติภาพได้รับการรีทวีตมากกว่า 5,000 ครั้ง ภาพนั้นตามมาในวันต่อมาด้วยรูปถ่ายที่น่าสยดสยองของผู้ก่อการร้าย ISIS ที่ถือหัวที่ถูกตัดขาดของหญิงสาวคนหนึ่งซึ่งเป็นข่าวลือที่ว่า Rehana ถูกสังหารอย่างโหดเหี้ยม แต่ตอนนี้ Friends of Rehana ได้บอก MailOnline ว่าหญิงที่ตายแล้วในรูปถ่ายนั้นเป็นนักสู้ต่อต้านชาวเคิร์ดที่แตกต่างกันโดยเสริมว่า Rehana สามารถหลบหนี Kobane ได้ในระหว่างการต่อสู้ที่รุนแรงเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Turkey @highlight ภาพถ่ายของนักสู้เคิร์ดหญิงกลายเป็นสัญลักษณ์ของการต่อต้านของ Kobane @highlight เธอเห็นการทำเครื่องหมายสันติภาพในขณะที่ลงทะเบียนเพื่อต่อสู้กับรัฐอิสลาม @highlight ผู้ก่อการร้ายกล่าวว่าในภายหลังพวกเขาถูกตัดหัว 'Rehana' แบ่งปันภาพที่น่ารังเกียจ @highlight แต่ตอนนี้เพื่อน ๆ พูดว่าผู้หญิงที่ตายแล้วในการถ่ายภาพไม่ใช่จริง Rehana @highlight อ้างว่าเธอสามารถหลบหนี Kobane และตอนนี้อาศัยอยู่ทางใต้ Turkey @highlight คุณรู้จัก Rehana หรือไม่? ส่งอีเมล [email protected]
The friends ' claims that Rehana is still alive was reinforced by others who says they know @placeholder and have spoken to her in recent days .
การอ้างสิทธิ์ของเพื่อน ๆ ว่า Rehana ยังมีชีวิตอยู่ได้รับการเสริมกำลังโดยคนอื่น ๆ ที่บอกว่าพวกเขารู้ @placeholder และได้พูดกับเธอในไม่กี่วันที่ผ่านมา
['Kobane', 'ISIS', 'Kurdish', '[email protected]', 'MailOnline', 'Syrian', 'Rehana', 'Islamic State', 'Turkey']
['kobane', 'isis', 'kurdish', '[email protected]', 'MailOnline', 'Syrian', 'Rehana', 'รัฐอิสลาม', 'Turkey']
{'text': ['Kurdish', 'Kobane', 'Islamic State', 'Rehana', 'Syrian', 'ISIS', 'Rehana', 'Rehana', 'MailOnline', 'Kurdish', 'Rehana', 'Kobane', 'Turkey', 'Kurdish', 'Kobane', 'Islamic State', 'Rehana', 'Rehana', 'Kobane', 'Turkey', 'Rehana', '[email protected]'], 'start': [11, 61, 114, 222, 282, 443, 523, 577, 594, 666, 706, 731, 823, 858, 893, 981, 1043, 1152, 1201, 1234, 1264, 1278], 'end': [18, 67, 127, 228, 288, 447, 529, 583, 604, 673, 712, 737, 829, 865, 899, 994, 1049, 1158, 1207, 1240, 1270, 1304]}
['Rehana']
['Rehana']
{'passage': 64591, 'query': 99047}
0.921942
0.829103
0.942026
1
The female Kurdish fighter who became a poster girl for the Kobane resistance before allegedly being beheaded by Islamic State militants is actually alive and well , it was claimed today . The woman , known by the pseudonym Rehana , was celebrated as a symbol of hope for the besieged Syrian border city after an image of her making a peace sign was retweeted over 5,000 times . That picture was followed days later by a gruesome photograph of an ISIS terrorist holding the severed head of a young woman , sparking rumours that Rehana had been savagely murdered . But now friends of Rehana have told MailOnline that the dead woman in the photograph is in fact a different Kurdish resistance fighter , adding that Rehana managed to escape Kobane during intense fighting there last week and is now believed to be living in southern Turkey . @highlight Photo of female Kurdish fighter became a symbol of Kobane 's resistance @highlight She was seen making peace sign while signing up to fight Islamic State @highlight Terrorists said they later beheaded ' Rehana ' , sharing a sickening image @highlight But friends now say dead woman in photograph fact not actually Rehana @highlight Claimed she was able to escape Kobane and now lives in southern Turkey @highlight Do you know Rehana ? Email [email protected]
นักสู้เคิร์ดหญิงที่กลายเป็นเด็กผู้หญิงโปสเตอร์สำหรับการต่อต้าน Kobane ก่อนที่จะถูกกล่าวหาว่าถูกตัดทอนโดยผู้ก่อการร้ายของรัฐอิสลามนั้นมีชีวิตอยู่และดีจริง ๆ แล้วมันถูกอ้างสิทธิ์ในวันนี้ ผู้หญิงที่รู้จักกันในนามแฝง Rehana ได้รับการเฉลิมฉลองเป็นสัญลักษณ์ของความหวังสำหรับเมืองชายแดนซีเรียที่ถูกปิดล้อมหลังจากภาพที่เธอทำเครื่องหมายสันติภาพได้รับการรีทวีตมากกว่า 5,000 ครั้ง ภาพนั้นตามมาในวันต่อมาด้วยรูปถ่ายที่น่าสยดสยองของผู้ก่อการร้าย ISIS ที่ถือหัวที่ถูกตัดขาดของหญิงสาวคนหนึ่งซึ่งเป็นข่าวลือที่ว่า Rehana ถูกสังหารอย่างโหดเหี้ยม แต่ตอนนี้ Friends of Rehana ได้บอก MailOnline ว่าหญิงที่ตายแล้วในรูปถ่ายนั้นเป็นนักสู้ต่อต้านชาวเคิร์ดที่แตกต่างกันโดยเสริมว่า Rehana สามารถหลบหนี Kobane ได้ในระหว่างการต่อสู้ที่รุนแรงเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Turkey @highlight ภาพถ่ายของนักสู้เคิร์ดหญิงกลายเป็นสัญลักษณ์ของการต่อต้านของ Kobane @highlight เธอเห็นการทำเครื่องหมายสันติภาพในขณะที่ลงทะเบียนเพื่อต่อสู้กับรัฐอิสลาม @highlight ผู้ก่อการร้ายกล่าวว่าในภายหลังพวกเขาถูกตัดหัว 'Rehana' แบ่งปันภาพที่น่ารังเกียจ @highlight แต่ตอนนี้เพื่อน ๆ พูดว่าผู้หญิงที่ตายแล้วในการถ่ายภาพไม่ใช่จริง Rehana @highlight อ้างว่าเธอสามารถหลบหนี Kobane และตอนนี้อาศัยอยู่ทางใต้ Turkey @highlight คุณรู้จัก Rehana หรือไม่? ส่งอีเมล [email protected]
Now , the @placeholder Syrian woman has traded the classroom for the front lines in the battle for the town .
ตอนนี้ @placeholder หญิงชาวซีเรียได้แลกเปลี่ยนห้องเรียนสำหรับแนวหน้าในการต่อสู้เพื่อเมือง
['Kobane', 'ISIS', 'Kurdish', '[email protected]', 'MailOnline', 'Syrian', 'Rehana', 'Islamic State', 'Turkey']
['kobane', 'isis', 'kurdish', '[email protected]', 'MailOnline', 'Syrian', 'Rehana', 'รัฐอิสลาม', 'Turkey']
{'text': ['Kurdish', 'Kobane', 'Islamic State', 'Rehana', 'Syrian', 'ISIS', 'Rehana', 'Rehana', 'MailOnline', 'Kurdish', 'Rehana', 'Kobane', 'Turkey', 'Kurdish', 'Kobane', 'Islamic State', 'Rehana', 'Rehana', 'Kobane', 'Turkey', 'Rehana', '[email protected]'], 'start': [11, 61, 114, 222, 282, 443, 523, 577, 594, 666, 706, 731, 823, 858, 893, 981, 1043, 1152, 1201, 1234, 1264, 1278], 'end': [18, 67, 127, 228, 288, 447, 529, 583, 604, 673, 712, 737, 829, 865, 899, 994, 1049, 1158, 1207, 1240, 1270, 1304]}
['Kurdish']
['Kurdish']
{'passage': 64591, 'query': 99048}
0.921942
0.835856
0.942026
1
The female Kurdish fighter who became a poster girl for the Kobane resistance before allegedly being beheaded by Islamic State militants is actually alive and well , it was claimed today . The woman , known by the pseudonym Rehana , was celebrated as a symbol of hope for the besieged Syrian border city after an image of her making a peace sign was retweeted over 5,000 times . That picture was followed days later by a gruesome photograph of an ISIS terrorist holding the severed head of a young woman , sparking rumours that Rehana had been savagely murdered . But now friends of Rehana have told MailOnline that the dead woman in the photograph is in fact a different Kurdish resistance fighter , adding that Rehana managed to escape Kobane during intense fighting there last week and is now believed to be living in southern Turkey . @highlight Photo of female Kurdish fighter became a symbol of Kobane 's resistance @highlight She was seen making peace sign while signing up to fight Islamic State @highlight Terrorists said they later beheaded ' Rehana ' , sharing a sickening image @highlight But friends now say dead woman in photograph fact not actually Rehana @highlight Claimed she was able to escape Kobane and now lives in southern Turkey @highlight Do you know Rehana ? Email [email protected]
นักสู้เคิร์ดหญิงที่กลายเป็นเด็กผู้หญิงโปสเตอร์สำหรับการต่อต้าน Kobane ก่อนที่จะถูกกล่าวหาว่าถูกตัดทอนโดยผู้ก่อการร้ายของรัฐอิสลามนั้นมีชีวิตอยู่และดีจริง ๆ แล้วมันถูกอ้างสิทธิ์ในวันนี้ ผู้หญิงที่รู้จักกันในนามแฝง Rehana ได้รับการเฉลิมฉลองเป็นสัญลักษณ์ของความหวังสำหรับเมืองชายแดนซีเรียที่ถูกปิดล้อมหลังจากภาพที่เธอทำเครื่องหมายสันติภาพได้รับการรีทวีตมากกว่า 5,000 ครั้ง ภาพนั้นตามมาในวันต่อมาด้วยรูปถ่ายที่น่าสยดสยองของผู้ก่อการร้าย ISIS ที่ถือหัวที่ถูกตัดขาดของหญิงสาวคนหนึ่งซึ่งเป็นข่าวลือที่ว่า Rehana ถูกสังหารอย่างโหดเหี้ยม แต่ตอนนี้ Friends of Rehana ได้บอก MailOnline ว่าหญิงที่ตายแล้วในรูปถ่ายนั้นเป็นนักสู้ต่อต้านชาวเคิร์ดที่แตกต่างกันโดยเสริมว่า Rehana สามารถหลบหนี Kobane ได้ในระหว่างการต่อสู้ที่รุนแรงเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Turkey @highlight ภาพถ่ายของนักสู้เคิร์ดหญิงกลายเป็นสัญลักษณ์ของการต่อต้านของ Kobane @highlight เธอเห็นการทำเครื่องหมายสันติภาพในขณะที่ลงทะเบียนเพื่อต่อสู้กับรัฐอิสลาม @highlight ผู้ก่อการร้ายกล่าวว่าในภายหลังพวกเขาถูกตัดหัว 'Rehana' แบ่งปันภาพที่น่ารังเกียจ @highlight แต่ตอนนี้เพื่อน ๆ พูดว่าผู้หญิงที่ตายแล้วในการถ่ายภาพไม่ใช่จริง Rehana @highlight อ้างว่าเธอสามารถหลบหนี Kobane และตอนนี้อาศัยอยู่ทางใต้ Turkey @highlight คุณรู้จัก Rehana หรือไม่? ส่งอีเมล [email protected]
The 28 - year - old Kurdish fighter said she decided to join the fight in her hometown when she saw @placeholder advances in Syria .
28 - ปี - นักสู้ชาวเคิร์ดเก่ากล่าวว่าเธอตัดสินใจเข้าร่วมการต่อสู้ในบ้านเกิดของเธอเมื่อเธอเห็น @placeholder ความก้าวหน้าใน Syria
['Kobane', 'ISIS', 'Kurdish', '[email protected]', 'MailOnline', 'Syrian', 'Rehana', 'Islamic State', 'Turkey']
['kobane', 'isis', 'kurdish', '[email protected]', 'MailOnline', 'Syrian', 'Rehana', 'รัฐอิสลาม', 'Turkey']
{'text': ['Kurdish', 'Kobane', 'Islamic State', 'Rehana', 'Syrian', 'ISIS', 'Rehana', 'Rehana', 'MailOnline', 'Kurdish', 'Rehana', 'Kobane', 'Turkey', 'Kurdish', 'Kobane', 'Islamic State', 'Rehana', 'Rehana', 'Kobane', 'Turkey', 'Rehana', '[email protected]'], 'start': [11, 61, 114, 222, 282, 443, 523, 577, 594, 666, 706, 731, 823, 858, 893, 981, 1043, 1152, 1201, 1234, 1264, 1278], 'end': [18, 67, 127, 228, 288, 447, 529, 583, 604, 673, 712, 737, 829, 865, 899, 994, 1049, 1158, 1207, 1240, 1270, 1304]}
['ISIS']
['ISIS']
{'passage': 64591, 'query': 99049}
0.921942
0.833885
0.942026
1
On both sides of the U.S.-Mexico border , key questions are lingering after Mexico 's presidential vote . Election authorities projected Enrique Peña Nieto of the Institutional Revolutionary Party , or PRI , as the winner Sunday night . But his closest competitor , Andres Manuel Lopez Obrador of the Democratic Revolution Party , or PRD , has not conceded . The election results raise issues rooted in Mexico 's complicated political past that will play a critical role in shaping the nation 's future , analysts say . Has the PRI , a political party that critics accuse of being authoritarian and corrupt , changed its approach in Mexico ? Will Lopez Obrador and his supporters protest the election results as they have in the past ? And will Peña Nieto 's proposal to decrease violence mark a significant shift in U.S.-Mexico drug war policy ? @highlight Projected winner Enrique Peña Nieto says he remains committed to cartel fight @highlight Former Pentagon official : Social unrest after the election " could be an explosive mixture " @highlight Analyst : Mexicans " are going to force the PRI to govern in a different way " @highlight Peña Nieto says he 's part of a new generation , but critics are n't convinced
ทั้งสองด้านของชายแดนสหรัฐฯ-เม็กซิโกคำถามสำคัญกำลังเอ้อระเหยหลังจากการลงคะแนนประธานาธิบดีของ Mexico เจ้าหน้าที่การเลือกตั้งคาดการณ์ว่า Enrique Peña Nieto จากคณะปฏิวัติสถาบันหรือ PRI เป็นผู้ชนะในคืนวันอาทิตย์ แต่คู่แข่งที่ใกล้ที่สุดของเขา Andres Manuel Lopez Obrador ของพรรคปฏิวัติประชาธิปไตยหรือ PRD ไม่ได้ยอมรับ ผลการเลือกตั้งทำให้เกิดปัญหาในอดีตทางการเมืองที่ซับซ้อนของ Mexico ซึ่งจะมีบทบาทสำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศนักวิเคราะห์กล่าว PRI ซึ่งเป็นพรรคการเมืองที่นักวิจารณ์กล่าวหาว่าเป็นเผด็จการและทุจริตเปลี่ยนวิธีการใน Mexico หรือไม่? Will Lopez Obrador และผู้สนับสนุนของเขาประท้วงผลการเลือกตั้งตามที่พวกเขามีในอดีต? และ Peña Nieto 's ข้อเสนอเพื่อลดความรุนแรงทำเครื่องหมายการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในนโยบายสงครามยาเสพติดของสหรัฐอเมริกา-เม็กซิโกหรือไม่? @highlight ผู้ชนะที่คาดการณ์ Enrique Peña Nieto กล่าวว่าเขายังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับพันธมิตร @highlight อดีตเจ้าหน้าที่เพนตากอน: ความไม่สงบทางสังคมหลังการเลือกตั้ง "อาจเป็นส่วนผสมที่ระเบิดได้" @highlight Analyst: ชาวเม็กซิกัน "กำลังบังคับให้ PRI ปกครองในทางที่แตกต่าง" @highlight Peña Nieto กล่าวว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นใหม่ แต่นักวิจารณ์ไม่เชื่อ
... Now we are going to see , who is @placeholder , truly ? "
... ตอนนี้เราจะได้เห็นใครคือ @placeholder อย่างแท้จริง? "
['Institutional Revolutionary Party', 'Mexicans', 'Mexico', 'Pentagon', 'PRI', 'PRD', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'Enrique Peña Nieto', 'Democratic Revolution Party']
['พรรคปฏิวัติสถาบัน', 'ชาวเม็กซิกัน', 'Mexico', 'เพนตากอน', 'pri', 'prd', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador ',' Peña Nieto ',' Enrique Peña Nieto ',' พรรคปฏิวัติประชาธิปไตย ']
{'text': ['U.S.', 'Mexico', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Institutional Revolutionary Party', 'PRI', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Democratic Revolution Party', 'PRD', 'Mexico', 'PRI', 'Mexico', 'Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'U.S.', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Pentagon', 'Mexicans', 'PRI', 'Peña Nieto'], 'start': [21, 26, 75, 134, 160, 198, 259, 294, 326, 393, 514, 617, 630, 727, 798, 803, 855, 934, 1038, 1071, 1116], 'end': [25, 32, 81, 152, 193, 201, 286, 321, 329, 399, 517, 623, 643, 737, 802, 809, 873, 942, 1046, 1074, 1126]}
['Enrique Peña Nieto', 'Peña Nieto']
['Enrique Peña Nieto', 'Peña Nieto']
{'passage': 64592, 'query': 99050}
0.927208
0.869181
0.929072
1
On both sides of the U.S.-Mexico border , key questions are lingering after Mexico 's presidential vote . Election authorities projected Enrique Peña Nieto of the Institutional Revolutionary Party , or PRI , as the winner Sunday night . But his closest competitor , Andres Manuel Lopez Obrador of the Democratic Revolution Party , or PRD , has not conceded . The election results raise issues rooted in Mexico 's complicated political past that will play a critical role in shaping the nation 's future , analysts say . Has the PRI , a political party that critics accuse of being authoritarian and corrupt , changed its approach in Mexico ? Will Lopez Obrador and his supporters protest the election results as they have in the past ? And will Peña Nieto 's proposal to decrease violence mark a significant shift in U.S.-Mexico drug war policy ? @highlight Projected winner Enrique Peña Nieto says he remains committed to cartel fight @highlight Former Pentagon official : Social unrest after the election " could be an explosive mixture " @highlight Analyst : Mexicans " are going to force the PRI to govern in a different way " @highlight Peña Nieto says he 's part of a new generation , but critics are n't convinced
ทั้งสองด้านของชายแดนสหรัฐฯ-เม็กซิโกคำถามสำคัญกำลังเอ้อระเหยหลังจากการลงคะแนนประธานาธิบดีของ Mexico เจ้าหน้าที่การเลือกตั้งคาดการณ์ว่า Enrique Peña Nieto จากคณะปฏิวัติสถาบันหรือ PRI เป็นผู้ชนะในคืนวันอาทิตย์ แต่คู่แข่งที่ใกล้ที่สุดของเขา Andres Manuel Lopez Obrador ของพรรคปฏิวัติประชาธิปไตยหรือ PRD ไม่ได้ยอมรับ ผลการเลือกตั้งทำให้เกิดปัญหาในอดีตทางการเมืองที่ซับซ้อนของ Mexico ซึ่งจะมีบทบาทสำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศนักวิเคราะห์กล่าว PRI ซึ่งเป็นพรรคการเมืองที่นักวิจารณ์กล่าวหาว่าเป็นเผด็จการและทุจริตเปลี่ยนวิธีการใน Mexico หรือไม่? Will Lopez Obrador และผู้สนับสนุนของเขาประท้วงผลการเลือกตั้งตามที่พวกเขามีในอดีต? และ Peña Nieto 's ข้อเสนอเพื่อลดความรุนแรงทำเครื่องหมายการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในนโยบายสงครามยาเสพติดของสหรัฐอเมริกา-เม็กซิโกหรือไม่? @highlight ผู้ชนะที่คาดการณ์ Enrique Peña Nieto กล่าวว่าเขายังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับพันธมิตร @highlight อดีตเจ้าหน้าที่เพนตากอน: ความไม่สงบทางสังคมหลังการเลือกตั้ง "อาจเป็นส่วนผสมที่ระเบิดได้" @highlight Analyst: ชาวเม็กซิกัน "กำลังบังคับให้ PRI ปกครองในทางที่แตกต่าง" @highlight Peña Nieto กล่าวว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นใหม่ แต่นักวิจารณ์ไม่เชื่อ
@placeholder claimed election fraud and never conceded , referring to himself as " the legitimate president of Mexico . "
@placeholder อ้างว่ามีการฉ้อโกงการเลือกตั้งและไม่เคยยอมรับหมายถึงตัวเองว่า "ประธานาธิบดีที่ถูกกฎหมายของ Mexico"
['Institutional Revolutionary Party', 'Mexicans', 'Mexico', 'Pentagon', 'PRI', 'PRD', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'Enrique Peña Nieto', 'Democratic Revolution Party']
['พรรคปฏิวัติสถาบัน', 'ชาวเม็กซิกัน', 'Mexico', 'เพนตากอน', 'pri', 'prd', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador ',' Peña Nieto ',' Enrique Peña Nieto ',' พรรคปฏิวัติประชาธิปไตย ']
{'text': ['U.S.', 'Mexico', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Institutional Revolutionary Party', 'PRI', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Democratic Revolution Party', 'PRD', 'Mexico', 'PRI', 'Mexico', 'Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'U.S.', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Pentagon', 'Mexicans', 'PRI', 'Peña Nieto'], 'start': [21, 26, 75, 134, 160, 198, 259, 294, 326, 393, 514, 617, 630, 727, 798, 803, 855, 934, 1038, 1071, 1116], 'end': [25, 32, 81, 152, 193, 201, 286, 321, 329, 399, 517, 623, 643, 737, 802, 809, 873, 942, 1046, 1074, 1126]}
['Andres Manuel Lopez Obrador', 'Lopez Obrador']
['Andres Manuel Lopez Obrador', 'Lopez Obrador']
{'passage': 64592, 'query': 99051}
0.927208
0.845852
0.929072
1
On both sides of the U.S.-Mexico border , key questions are lingering after Mexico 's presidential vote . Election authorities projected Enrique Peña Nieto of the Institutional Revolutionary Party , or PRI , as the winner Sunday night . But his closest competitor , Andres Manuel Lopez Obrador of the Democratic Revolution Party , or PRD , has not conceded . The election results raise issues rooted in Mexico 's complicated political past that will play a critical role in shaping the nation 's future , analysts say . Has the PRI , a political party that critics accuse of being authoritarian and corrupt , changed its approach in Mexico ? Will Lopez Obrador and his supporters protest the election results as they have in the past ? And will Peña Nieto 's proposal to decrease violence mark a significant shift in U.S.-Mexico drug war policy ? @highlight Projected winner Enrique Peña Nieto says he remains committed to cartel fight @highlight Former Pentagon official : Social unrest after the election " could be an explosive mixture " @highlight Analyst : Mexicans " are going to force the PRI to govern in a different way " @highlight Peña Nieto says he 's part of a new generation , but critics are n't convinced
ทั้งสองด้านของชายแดนสหรัฐฯ-เม็กซิโกคำถามสำคัญกำลังเอ้อระเหยหลังจากการลงคะแนนประธานาธิบดีของ Mexico เจ้าหน้าที่การเลือกตั้งคาดการณ์ว่า Enrique Peña Nieto จากคณะปฏิวัติสถาบันหรือ PRI เป็นผู้ชนะในคืนวันอาทิตย์ แต่คู่แข่งที่ใกล้ที่สุดของเขา Andres Manuel Lopez Obrador ของพรรคปฏิวัติประชาธิปไตยหรือ PRD ไม่ได้ยอมรับ ผลการเลือกตั้งทำให้เกิดปัญหาในอดีตทางการเมืองที่ซับซ้อนของ Mexico ซึ่งจะมีบทบาทสำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศนักวิเคราะห์กล่าว PRI ซึ่งเป็นพรรคการเมืองที่นักวิจารณ์กล่าวหาว่าเป็นเผด็จการและทุจริตเปลี่ยนวิธีการใน Mexico หรือไม่? Will Lopez Obrador และผู้สนับสนุนของเขาประท้วงผลการเลือกตั้งตามที่พวกเขามีในอดีต? และ Peña Nieto 's ข้อเสนอเพื่อลดความรุนแรงทำเครื่องหมายการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในนโยบายสงครามยาเสพติดของสหรัฐอเมริกา-เม็กซิโกหรือไม่? @highlight ผู้ชนะที่คาดการณ์ Enrique Peña Nieto กล่าวว่าเขายังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับพันธมิตร @highlight อดีตเจ้าหน้าที่เพนตากอน: ความไม่สงบทางสังคมหลังการเลือกตั้ง "อาจเป็นส่วนผสมที่ระเบิดได้" @highlight Analyst: ชาวเม็กซิกัน "กำลังบังคับให้ PRI ปกครองในทางที่แตกต่าง" @highlight Peña Nieto กล่าวว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นใหม่ แต่นักวิจารณ์ไม่เชื่อ
Rather than relying on the quick count , which is based on samples from polls nationwide , @placeholder said he would wait for results from the final official vote tally , which begins Wednesday .
แทนที่จะพึ่งพาการนับอย่างรวดเร็วซึ่งขึ้นอยู่กับตัวอย่างจากการเลือกตั้งทั่วประเทศ @placeholder กล่าวว่าเขาจะรอผลการลงคะแนนอย่างเป็นทางการครั้งสุดท้ายซึ่งเริ่มขึ้นในวันพุธ
['Institutional Revolutionary Party', 'Mexicans', 'Mexico', 'Pentagon', 'PRI', 'PRD', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'Enrique Peña Nieto', 'Democratic Revolution Party']
['พรรคปฏิวัติสถาบัน', 'ชาวเม็กซิกัน', 'Mexico', 'เพนตากอน', 'pri', 'prd', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador ',' Peña Nieto ',' Enrique Peña Nieto ',' พรรคปฏิวัติประชาธิปไตย ']
{'text': ['U.S.', 'Mexico', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Institutional Revolutionary Party', 'PRI', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Democratic Revolution Party', 'PRD', 'Mexico', 'PRI', 'Mexico', 'Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'U.S.', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Pentagon', 'Mexicans', 'PRI', 'Peña Nieto'], 'start': [21, 26, 75, 134, 160, 198, 259, 294, 326, 393, 514, 617, 630, 727, 798, 803, 855, 934, 1038, 1071, 1116], 'end': [25, 32, 81, 152, 193, 201, 286, 321, 329, 399, 517, 623, 643, 737, 802, 809, 873, 942, 1046, 1074, 1126]}
['Andres Manuel Lopez Obrador', 'Lopez Obrador']
['Andres Manuel Lopez Obrador', 'Lopez Obrador']
{'passage': 64592, 'query': 99052}
0.927208
0.85821
0.929072
1
On both sides of the U.S.-Mexico border , key questions are lingering after Mexico 's presidential vote . Election authorities projected Enrique Peña Nieto of the Institutional Revolutionary Party , or PRI , as the winner Sunday night . But his closest competitor , Andres Manuel Lopez Obrador of the Democratic Revolution Party , or PRD , has not conceded . The election results raise issues rooted in Mexico 's complicated political past that will play a critical role in shaping the nation 's future , analysts say . Has the PRI , a political party that critics accuse of being authoritarian and corrupt , changed its approach in Mexico ? Will Lopez Obrador and his supporters protest the election results as they have in the past ? And will Peña Nieto 's proposal to decrease violence mark a significant shift in U.S.-Mexico drug war policy ? @highlight Projected winner Enrique Peña Nieto says he remains committed to cartel fight @highlight Former Pentagon official : Social unrest after the election " could be an explosive mixture " @highlight Analyst : Mexicans " are going to force the PRI to govern in a different way " @highlight Peña Nieto says he 's part of a new generation , but critics are n't convinced
ทั้งสองด้านของชายแดนสหรัฐฯ-เม็กซิโกคำถามสำคัญกำลังเอ้อระเหยหลังจากการลงคะแนนประธานาธิบดีของ Mexico เจ้าหน้าที่การเลือกตั้งคาดการณ์ว่า Enrique Peña Nieto จากคณะปฏิวัติสถาบันหรือ PRI เป็นผู้ชนะในคืนวันอาทิตย์ แต่คู่แข่งที่ใกล้ที่สุดของเขา Andres Manuel Lopez Obrador ของพรรคปฏิวัติประชาธิปไตยหรือ PRD ไม่ได้ยอมรับ ผลการเลือกตั้งทำให้เกิดปัญหาในอดีตทางการเมืองที่ซับซ้อนของ Mexico ซึ่งจะมีบทบาทสำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศนักวิเคราะห์กล่าว PRI ซึ่งเป็นพรรคการเมืองที่นักวิจารณ์กล่าวหาว่าเป็นเผด็จการและทุจริตเปลี่ยนวิธีการใน Mexico หรือไม่? Will Lopez Obrador และผู้สนับสนุนของเขาประท้วงผลการเลือกตั้งตามที่พวกเขามีในอดีต? และ Peña Nieto 's ข้อเสนอเพื่อลดความรุนแรงทำเครื่องหมายการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในนโยบายสงครามยาเสพติดของสหรัฐอเมริกา-เม็กซิโกหรือไม่? @highlight ผู้ชนะที่คาดการณ์ Enrique Peña Nieto กล่าวว่าเขายังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับพันธมิตร @highlight อดีตเจ้าหน้าที่เพนตากอน: ความไม่สงบทางสังคมหลังการเลือกตั้ง "อาจเป็นส่วนผสมที่ระเบิดได้" @highlight Analyst: ชาวเม็กซิกัน "กำลังบังคับให้ PRI ปกครองในทางที่แตกต่าง" @highlight Peña Nieto กล่าวว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นใหม่ แต่นักวิจารณ์ไม่เชื่อ
" The fact that @placeholder did not call for mobilization last night means that he 's already tipped his hand to accepting the results when they come out .
"ความจริงที่ว่า @placeholder ไม่ได้เรียกร้องให้มีการระดมพลเมื่อคืนนี้หมายความว่าเขาได้จับมือของเขาเพื่อรับผลลัพธ์เมื่อพวกเขาออกมา
['Institutional Revolutionary Party', 'Mexicans', 'Mexico', 'Pentagon', 'PRI', 'PRD', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'Enrique Peña Nieto', 'Democratic Revolution Party']
['พรรคปฏิวัติสถาบัน', 'ชาวเม็กซิกัน', 'Mexico', 'เพนตากอน', 'pri', 'prd', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador ',' Peña Nieto ',' Enrique Peña Nieto ',' พรรคปฏิวัติประชาธิปไตย ']
{'text': ['U.S.', 'Mexico', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Institutional Revolutionary Party', 'PRI', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Democratic Revolution Party', 'PRD', 'Mexico', 'PRI', 'Mexico', 'Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'U.S.', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Pentagon', 'Mexicans', 'PRI', 'Peña Nieto'], 'start': [21, 26, 75, 134, 160, 198, 259, 294, 326, 393, 514, 617, 630, 727, 798, 803, 855, 934, 1038, 1071, 1116], 'end': [25, 32, 81, 152, 193, 201, 286, 321, 329, 399, 517, 623, 643, 737, 802, 809, 873, 942, 1046, 1074, 1126]}
['Andres Manuel Lopez Obrador', 'Lopez Obrador']
['Andres Manuel Lopez Obrador', 'Lopez Obrador']
{'passage': 64592, 'query': 99053}
0.927208
0.786194
0.929072
1
On both sides of the U.S.-Mexico border , key questions are lingering after Mexico 's presidential vote . Election authorities projected Enrique Peña Nieto of the Institutional Revolutionary Party , or PRI , as the winner Sunday night . But his closest competitor , Andres Manuel Lopez Obrador of the Democratic Revolution Party , or PRD , has not conceded . The election results raise issues rooted in Mexico 's complicated political past that will play a critical role in shaping the nation 's future , analysts say . Has the PRI , a political party that critics accuse of being authoritarian and corrupt , changed its approach in Mexico ? Will Lopez Obrador and his supporters protest the election results as they have in the past ? And will Peña Nieto 's proposal to decrease violence mark a significant shift in U.S.-Mexico drug war policy ? @highlight Projected winner Enrique Peña Nieto says he remains committed to cartel fight @highlight Former Pentagon official : Social unrest after the election " could be an explosive mixture " @highlight Analyst : Mexicans " are going to force the PRI to govern in a different way " @highlight Peña Nieto says he 's part of a new generation , but critics are n't convinced
ทั้งสองด้านของชายแดนสหรัฐฯ-เม็กซิโกคำถามสำคัญกำลังเอ้อระเหยหลังจากการลงคะแนนประธานาธิบดีของ Mexico เจ้าหน้าที่การเลือกตั้งคาดการณ์ว่า Enrique Peña Nieto จากคณะปฏิวัติสถาบันหรือ PRI เป็นผู้ชนะในคืนวันอาทิตย์ แต่คู่แข่งที่ใกล้ที่สุดของเขา Andres Manuel Lopez Obrador ของพรรคปฏิวัติประชาธิปไตยหรือ PRD ไม่ได้ยอมรับ ผลการเลือกตั้งทำให้เกิดปัญหาในอดีตทางการเมืองที่ซับซ้อนของ Mexico ซึ่งจะมีบทบาทสำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศนักวิเคราะห์กล่าว PRI ซึ่งเป็นพรรคการเมืองที่นักวิจารณ์กล่าวหาว่าเป็นเผด็จการและทุจริตเปลี่ยนวิธีการใน Mexico หรือไม่? Will Lopez Obrador และผู้สนับสนุนของเขาประท้วงผลการเลือกตั้งตามที่พวกเขามีในอดีต? และ Peña Nieto 's ข้อเสนอเพื่อลดความรุนแรงทำเครื่องหมายการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในนโยบายสงครามยาเสพติดของสหรัฐอเมริกา-เม็กซิโกหรือไม่? @highlight ผู้ชนะที่คาดการณ์ Enrique Peña Nieto กล่าวว่าเขายังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับพันธมิตร @highlight อดีตเจ้าหน้าที่เพนตากอน: ความไม่สงบทางสังคมหลังการเลือกตั้ง "อาจเป็นส่วนผสมที่ระเบิดได้" @highlight Analyst: ชาวเม็กซิกัน "กำลังบังคับให้ PRI ปกครองในทางที่แตกต่าง" @highlight Peña Nieto กล่าวว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นใหม่ แต่นักวิจารณ์ไม่เชื่อ
Beyond Mexico 's borders , part of @placeholder 's campaign platform has been a focal point for U.S. officials and lawmakers : Peña Nieto 's pledge to focus more on reducing violence and less on catching cartel leaders and blocking drugs from reaching the United States .
นอกเหนือจากเขตแดนของ @placeholder ส่วนหนึ่งของแพลตฟอร์มแคมเปญของ U.S. เป็นจุดโฟกัสสำหรับเจ้าหน้าที่และผู้ร่างกฎหมาย: Peña Nieto 's ให้คำมั่นว่าจะมุ่งเน้นไปที่การลดความรุนแรง ในการจับผู้นำพันธมิตรและการปิดกั้นยาไม่ให้ไปถึง the United States
['Institutional Revolutionary Party', 'Mexicans', 'Mexico', 'Pentagon', 'PRI', 'PRD', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'Enrique Peña Nieto', 'Democratic Revolution Party']
['พรรคปฏิวัติสถาบัน', 'ชาวเม็กซิกัน', 'Mexico', 'เพนตากอน', 'pri', 'prd', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador ',' Peña Nieto ',' Enrique Peña Nieto ',' พรรคปฏิวัติประชาธิปไตย ']
{'text': ['U.S.', 'Mexico', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Institutional Revolutionary Party', 'PRI', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Democratic Revolution Party', 'PRD', 'Mexico', 'PRI', 'Mexico', 'Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'U.S.', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Pentagon', 'Mexicans', 'PRI', 'Peña Nieto'], 'start': [21, 26, 75, 134, 160, 198, 259, 294, 326, 393, 514, 617, 630, 727, 798, 803, 855, 934, 1038, 1071, 1116], 'end': [25, 32, 81, 152, 193, 201, 286, 321, 329, 399, 517, 623, 643, 737, 802, 809, 873, 942, 1046, 1074, 1126]}
['Enrique Peña Nieto', 'Peña Nieto']
['Enrique Peña Nieto', 'Peña Nieto']
{'passage': 64592, 'query': 99054}
0.927208
0.834169
0.929072
1
On both sides of the U.S.-Mexico border , key questions are lingering after Mexico 's presidential vote . Election authorities projected Enrique Peña Nieto of the Institutional Revolutionary Party , or PRI , as the winner Sunday night . But his closest competitor , Andres Manuel Lopez Obrador of the Democratic Revolution Party , or PRD , has not conceded . The election results raise issues rooted in Mexico 's complicated political past that will play a critical role in shaping the nation 's future , analysts say . Has the PRI , a political party that critics accuse of being authoritarian and corrupt , changed its approach in Mexico ? Will Lopez Obrador and his supporters protest the election results as they have in the past ? And will Peña Nieto 's proposal to decrease violence mark a significant shift in U.S.-Mexico drug war policy ? @highlight Projected winner Enrique Peña Nieto says he remains committed to cartel fight @highlight Former Pentagon official : Social unrest after the election " could be an explosive mixture " @highlight Analyst : Mexicans " are going to force the PRI to govern in a different way " @highlight Peña Nieto says he 's part of a new generation , but critics are n't convinced
ทั้งสองด้านของชายแดนสหรัฐฯ-เม็กซิโกคำถามสำคัญกำลังเอ้อระเหยหลังจากการลงคะแนนประธานาธิบดีของ Mexico เจ้าหน้าที่การเลือกตั้งคาดการณ์ว่า Enrique Peña Nieto จากคณะปฏิวัติสถาบันหรือ PRI เป็นผู้ชนะในคืนวันอาทิตย์ แต่คู่แข่งที่ใกล้ที่สุดของเขา Andres Manuel Lopez Obrador ของพรรคปฏิวัติประชาธิปไตยหรือ PRD ไม่ได้ยอมรับ ผลการเลือกตั้งทำให้เกิดปัญหาในอดีตทางการเมืองที่ซับซ้อนของ Mexico ซึ่งจะมีบทบาทสำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศนักวิเคราะห์กล่าว PRI ซึ่งเป็นพรรคการเมืองที่นักวิจารณ์กล่าวหาว่าเป็นเผด็จการและทุจริตเปลี่ยนวิธีการใน Mexico หรือไม่? Will Lopez Obrador และผู้สนับสนุนของเขาประท้วงผลการเลือกตั้งตามที่พวกเขามีในอดีต? และ Peña Nieto 's ข้อเสนอเพื่อลดความรุนแรงทำเครื่องหมายการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในนโยบายสงครามยาเสพติดของสหรัฐอเมริกา-เม็กซิโกหรือไม่? @highlight ผู้ชนะที่คาดการณ์ Enrique Peña Nieto กล่าวว่าเขายังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับพันธมิตร @highlight อดีตเจ้าหน้าที่เพนตากอน: ความไม่สงบทางสังคมหลังการเลือกตั้ง "อาจเป็นส่วนผสมที่ระเบิดได้" @highlight Analyst: ชาวเม็กซิกัน "กำลังบังคับให้ PRI ปกครองในทางที่แตกต่าง" @highlight Peña Nieto กล่าวว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นใหม่ แต่นักวิจารณ์ไม่เชื่อ
Beyond Mexico 's borders , part of Peña Nieto 's campaign platform has been a focal point for U.S. officials and lawmakers : Peña Nieto 's pledge to focus more on reducing violence and less on catching cartel leaders and blocking drugs from reaching the @placeholder .
นอกเหนือจากเส้นขอบของ Mexico ส่วนหนึ่งของPeña Nieto 's แพลตฟอร์มแคมเปญเป็นจุดโฟกัสสำหรับ U.S. เจ้าหน้าที่และผู้ร่างกฎหมาย: Peña Nieto 's จำนำ ลดความรุนแรงและน้อยลงในการจับผู้นำกลุ่มและการปิดกั้นยาไม่ให้ไปถึง @placeholder
['Institutional Revolutionary Party', 'Mexicans', 'Mexico', 'Pentagon', 'PRI', 'PRD', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'Enrique Peña Nieto', 'Democratic Revolution Party']
['พรรคปฏิวัติสถาบัน', 'ชาวเม็กซิกัน', 'Mexico', 'เพนตากอน', 'pri', 'prd', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador ',' Peña Nieto ',' Enrique Peña Nieto ',' พรรคปฏิวัติประชาธิปไตย ']
{'text': ['U.S.', 'Mexico', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Institutional Revolutionary Party', 'PRI', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Democratic Revolution Party', 'PRD', 'Mexico', 'PRI', 'Mexico', 'Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'U.S.', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Pentagon', 'Mexicans', 'PRI', 'Peña Nieto'], 'start': [21, 26, 75, 134, 160, 198, 259, 294, 326, 393, 514, 617, 630, 727, 798, 803, 855, 934, 1038, 1071, 1116], 'end': [25, 32, 81, 152, 193, 201, 286, 321, 329, 399, 517, 623, 643, 737, 802, 809, 873, 942, 1046, 1074, 1126]}
['U.S.']
['U.S.']
{'passage': 64592, 'query': 99055}
0.927208
0.929406
0.929072
1
On both sides of the U.S.-Mexico border , key questions are lingering after Mexico 's presidential vote . Election authorities projected Enrique Peña Nieto of the Institutional Revolutionary Party , or PRI , as the winner Sunday night . But his closest competitor , Andres Manuel Lopez Obrador of the Democratic Revolution Party , or PRD , has not conceded . The election results raise issues rooted in Mexico 's complicated political past that will play a critical role in shaping the nation 's future , analysts say . Has the PRI , a political party that critics accuse of being authoritarian and corrupt , changed its approach in Mexico ? Will Lopez Obrador and his supporters protest the election results as they have in the past ? And will Peña Nieto 's proposal to decrease violence mark a significant shift in U.S.-Mexico drug war policy ? @highlight Projected winner Enrique Peña Nieto says he remains committed to cartel fight @highlight Former Pentagon official : Social unrest after the election " could be an explosive mixture " @highlight Analyst : Mexicans " are going to force the PRI to govern in a different way " @highlight Peña Nieto says he 's part of a new generation , but critics are n't convinced
ทั้งสองด้านของชายแดนสหรัฐฯ-เม็กซิโกคำถามสำคัญกำลังเอ้อระเหยหลังจากการลงคะแนนประธานาธิบดีของ Mexico เจ้าหน้าที่การเลือกตั้งคาดการณ์ว่า Enrique Peña Nieto จากคณะปฏิวัติสถาบันหรือ PRI เป็นผู้ชนะในคืนวันอาทิตย์ แต่คู่แข่งที่ใกล้ที่สุดของเขา Andres Manuel Lopez Obrador ของพรรคปฏิวัติประชาธิปไตยหรือ PRD ไม่ได้ยอมรับ ผลการเลือกตั้งทำให้เกิดปัญหาในอดีตทางการเมืองที่ซับซ้อนของ Mexico ซึ่งจะมีบทบาทสำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศนักวิเคราะห์กล่าว PRI ซึ่งเป็นพรรคการเมืองที่นักวิจารณ์กล่าวหาว่าเป็นเผด็จการและทุจริตเปลี่ยนวิธีการใน Mexico หรือไม่? Will Lopez Obrador และผู้สนับสนุนของเขาประท้วงผลการเลือกตั้งตามที่พวกเขามีในอดีต? และ Peña Nieto 's ข้อเสนอเพื่อลดความรุนแรงทำเครื่องหมายการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในนโยบายสงครามยาเสพติดของสหรัฐอเมริกา-เม็กซิโกหรือไม่? @highlight ผู้ชนะที่คาดการณ์ Enrique Peña Nieto กล่าวว่าเขายังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับพันธมิตร @highlight อดีตเจ้าหน้าที่เพนตากอน: ความไม่สงบทางสังคมหลังการเลือกตั้ง "อาจเป็นส่วนผสมที่ระเบิดได้" @highlight Analyst: ชาวเม็กซิกัน "กำลังบังคับให้ PRI ปกครองในทางที่แตกต่าง" @highlight Peña Nieto กล่าวว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นใหม่ แต่นักวิจารณ์ไม่เชื่อ
Some political opponents of Pena Nieto , whose party governed Mexico for more than 70 years until 2000 , have warned that negotiating with drug cartels and gangs could be on his agenda -- an accusation that @placeholder has repeatedly denied .
ฝ่ายตรงข้ามทางการเมืองบางคนของ Pena Nieto ซึ่งพรรคควบคุม @placeholder มานานกว่า 70 ปีจนถึงปี 2000 ได้เตือนว่าการเจรจากับแก๊งค์และแก๊งค์อาจอยู่ในวาระการประชุมของเขา
['Institutional Revolutionary Party', 'Mexicans', 'Mexico', 'Pentagon', 'PRI', 'PRD', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'Enrique Peña Nieto', 'Democratic Revolution Party']
['พรรคปฏิวัติสถาบัน', 'ชาวเม็กซิกัน', 'Mexico', 'เพนตากอน', 'pri', 'prd', 'U.S.', 'Lopez Obrador', 'Andres Manuel Lopez Obrador ',' Peña Nieto ',' Enrique Peña Nieto ',' พรรคปฏิวัติประชาธิปไตย ']
{'text': ['U.S.', 'Mexico', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Institutional Revolutionary Party', 'PRI', 'Andres Manuel Lopez Obrador', 'Democratic Revolution Party', 'PRD', 'Mexico', 'PRI', 'Mexico', 'Lopez Obrador', 'Peña Nieto', 'U.S.', 'Mexico', 'Enrique Peña Nieto', 'Pentagon', 'Mexicans', 'PRI', 'Peña Nieto'], 'start': [21, 26, 75, 134, 160, 198, 259, 294, 326, 393, 514, 617, 630, 727, 798, 803, 855, 934, 1038, 1071, 1116], 'end': [25, 32, 81, 152, 193, 201, 286, 321, 329, 399, 517, 623, 643, 737, 802, 809, 873, 942, 1046, 1074, 1126]}
['Enrique Peña Nieto', 'Peña Nieto']
['Enrique Peña Nieto', 'Peña Nieto']
{'passage': 64592, 'query': 99056}
0.927208
0.823328
0.929072
1
San Diego , California ( CNN ) -- Here 's something liberals and conservatives have in common : It may soon be the case that neither camp will have Rahm Emanuel to kick around anymore . Now it 's time to give Chicago , Illinois , voters a chance to do some kicking of their own . We can start with those Chicagoans who support immigration reform and believe that both Congress and the Obama administration should be ashamed for putting off a tough debate for the sake of politics . These folks might soon have a chance to channel that anger at a Washington insider who those closest to the immigration debate have always seen as one of the main obstacles to reform --Emanuel . @highlight Ruben Navarrette notes Rahm Emanuel may run for Chicago mayor @highlight Immigration reformers there may be unimpressed with his past obstruction on issue , he says @highlight If Rep. Gutierrez , immigration reform supporter , also decides to run , expect fireworks @highlight Navarrette : Emanuel did n't lead on immigration ; his boss , the president , also derelict on issue
San Diego, California (CNN) - นี่คือสิ่งที่พวกเสรีนิยมและพรรคอนุรักษ์นิยมมีเหมือนกัน: ในไม่ช้ามันก็เป็นกรณีที่ค่ายจะไม่มี Rahm Emanuel ที่จะเตะอีกต่อไป ตอนนี้ถึงเวลาแล้วที่จะให้ Chicago, Illinois, ผู้มีสิทธิเลือกตั้งมีโอกาสได้เตะตัวเอง เราสามารถเริ่มต้นด้วยชาวชิคาโกที่สนับสนุนการปฏิรูปการเข้าเมืองและเชื่อว่าทั้งสภาคองเกรสและการบริหาร Obama ควรละอายใจที่เลิกถกเถียงกันอย่างยากลำบากเพื่อประโยชน์ของการเมือง ในไม่ช้าคนเหล่านี้อาจมีโอกาสที่จะแสดงความโกรธที่ Washington คนวงในที่อยู่ใกล้กับการอภิปรายการเข้าเมืองมากที่สุดมักจะถูกมองว่าเป็นหนึ่งในอุปสรรคสำคัญในการปฏิรูป -emanuel @highlight Ruben Navarrette Notes Rahm Emanuel อาจทำงานเพื่อ Chicago นายกเทศมนตรี @highlight นักปฏิรูปการเข้าเมืองอาจไม่รู้สึกประทับใจกับสิ่งกีดขวางที่ผ่านมาของเขาในปัญหาเขากล่าว @highlight ถ้าตัวแทน Gutierrez ผู้สนับสนุนการปฏิรูปการเข้าเมืองก็ตัดสินใจที่จะวิ่งคาดหวังดอกไม้ไฟ @highlight Navarrette: Emanuel ไม่ได้เป็นผู้นำในการเข้าเมือง เจ้านายของประธานาธิบดีของเขาก็ถูกทิ้งให้เป็นปัญหา
Emanuel continued ducking the immigration issue when he became President Obama 's chief of staff in early 2009 , and it might be that he has helped @placeholder do the same thing .
Emanuel ยังคงลดปัญหาการเข้าเมืองเมื่อเขาเป็นหัวหน้าเจ้าหน้าที่ของประธานาธิบดี Obama ในต้นปี 2552 และอาจเป็นไปได้ว่าเขาได้ช่วย @placeholder ทำสิ่งเดียวกัน
['California', 'Chicago', 'San Diego', 'Emanuel', 'Illinois', 'Chicagoans', 'Navarrette', 'Obama', 'Washington', 'Congress', 'CNN', 'Gutierrez', 'Rahm Emanuel', 'Ruben Navarrette']
['California', 'Chicago', 'San Diego', 'Emanuel', 'Illinois', 'Chicagoans', 'Navarrette', 'Obama', 'Washington ',' Congress ',' CNN ',' Gutierrez ',' Rahm Emanuel ',' Ruben Navarrette ']
{'text': ['San Diego', 'California', 'CNN', 'Rahm Emanuel', 'Chicago', 'Illinois', 'Chicagoans', 'Congress', 'Obama', 'Washington', 'Emanuel', 'Ruben Navarrette', 'Rahm Emanuel', 'Chicago', 'Gutierrez', 'Navarrette', 'Emanuel'], 'start': [0, 11, 23, 143, 202, 211, 294, 358, 375, 535, 656, 676, 699, 724, 859, 949, 961], 'end': [9, 21, 26, 155, 209, 219, 304, 366, 380, 545, 663, 692, 711, 731, 868, 959, 968]}
['Obama']
['Obama']
{'passage': 64593, 'query': 99057}
0.838433
0.81877
0.951875
1
Chelsea loanee Patrick Bamford could yet be back in the Premier League with Middlesbrough after helping fire them into an automatic - promotion place . The 21 - year - old harbours ambition of returning to Stamford Bridge as part of Jose Mourinho ’s senior set - up next season . But given Bamford ’s tender years and the likes of Diego Costa , Loic Remy and Didier Drogba ahead of him in the pecking order , Boro boss Aitor Karanka could well use his friendship with Mourinho to secure the striker for another season should they win promotion . Middlesbrough centre forward Patrick Bamford is overjoyed after he opens the scoring in the 63rd minute @highlight Patrick Bamford fired Middlesbrough into the lead in the 63rd minute @highlight Lee Tomlin doubled Boro 's advantage 16 minutes later @highlight Kenwyne Jones headed in a late consolation for Cardiff City @highlight Boro move up to second in the Championship table @highlight Aitor Karanka ’s side travel to Manchester City in the FA Cup fourth round on Saturday @highlight Middlesbrough are now unbeaten in their last 11 home games
เชลซีผู้ให้กู้ Patrick Bamford อาจกลับมาอยู่ในพรีเมียร์ลีกกับ Middlesbrough หลังจากช่วยยิงพวกเขาให้กลายเป็นสถานที่ส่งเสริมการขายอัตโนมัติ 21 ปี - ความทะเยอทะยานของ Old Harbors ที่กลับไปที่ Stamford Bridge ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของชุดอาวุโสของ Jose Mourinho - ขึ้นในฤดูกาลหน้า แต่ได้รับปีที่อ่อนโยนของ Bamford และชอบของ Diego Costa, Loic Remy และ Didier Drogba ข้างหน้าเขาในลำดับที่จิก Boro Boss Aitor Karanka สามารถใช้มิตรภาพของเขากับมูรินโญ่ได้ดี เพื่อรักษาความปลอดภัยกองหน้าสำหรับฤดูกาลอื่นหากพวกเขาชนะการโปรโมต Middlesbrough Center ไปข้างหน้า Patrick Bamford มีความสุขมากหลังจากที่เขาเปิดการให้คะแนนในนาทีที่ 63 @highlight Patrick Bamford ยิง Middlesbrough เป็นผู้นำในนาทีที่ 63 @highlight Lee Tomlin ข้อได้เปรียบของโบโรเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า 16 นาทีต่อมา @highlight Kenwyne Jones มุ่งหน้าไปในการปลอบใจล่าช้าสำหรับ Cardiff City @highlight โบโรเลื่อนขึ้นไปเป็นวินาทีในตารางการแข่งขันชิงแชมป์ @highlight การเดินทางของ Aitor Karanka ไป Manchester City ในรอบที่สี่ของ FA Cup ในวันเสาร์ @highlight ตอนนี้มิดเดิ้ลสโบรช์ไม่แพ้ใครใน 11 เกมในบ้านสุดท้ายของพวกเขา
It was important for @placeholder to score tonight ( after six games without a goal ) . ’
มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับ @placeholder ในการทำคะแนนคืนนี้ (หลังจากหกเกมโดยไม่มีเป้าหมาย) ’
['Didier Drogba', 'Aitor Karanka', 'Championship', 'Loic Remy', 'Cardiff City', 'Bamford', 'Kenwyne Jones', 'Mourinho', 'Manchester City', 'Patrick Bamford', 'FA Cup', 'Premier League', 'Jose Mourinho', 'Stamford Bridge', 'Diego Costa', 'Boro', 'Middlesbrough', 'Lee Tomlin', 'Chelsea']
['Didier Loic', 'Aitor Karanka', 'Championship', 'Remy Kenwyne', 'Cardiff City', 'Bamford', 'Jones Manchester', 'Mourinho', ' แมนเชสเตอร์> City ',' Patrick Bamford ',' Fa Cup ',' Premier League ',' Jose Mourinho ',' Stamford Bridge ',' Diego Costa ',' Boro ',' Middlesbrough ',' Lee Tomlin ',' Chelsea ']
{'text': ['Chelsea', 'Patrick Bamford', 'Premier League', 'Middlesbrough', 'Stamford Bridge', 'Jose Mourinho', 'Bamford', 'Diego Costa', 'Loic Remy', 'Didier Drogba', 'Boro', 'Aitor Karanka', 'Mourinho', 'Middlesbrough', 'Patrick Bamford', 'Patrick Bamford', 'Middlesbrough', 'Lee Tomlin', 'Boro', 'Kenwyne Jones', 'Cardiff City', 'Boro', 'Championship', 'Aitor Karanka', 'Manchester City', 'FA Cup', 'Middlesbrough'], 'start': [0, 15, 56, 76, 199, 226, 279, 319, 332, 346, 395, 405, 454, 531, 560, 646, 668, 726, 745, 790, 837, 861, 891, 921, 952, 975, 1018], 'end': [7, 30, 70, 89, 214, 239, 286, 330, 341, 359, 399, 418, 462, 544, 575, 661, 681, 736, 749, 803, 849, 865, 903, 934, 967, 981, 1031]}
['Bamford', 'Patrick Bamford']
['Bamford', 'Patrick Bamford']
{'passage': 64594, 'query': 99058}
0.922958
0.868669
0.941432
1
( CNN ) -- It was n't the best day for Trekkers . After a successful online campaign that propelled " Vulcan " - the most well - known planet from " Star Trek " - to the top of a poll to name two moons orbiting Pluto , fans found out on Tuesday that the moons would be named " Kerberos " and " Styx " ( which placed second and third ) instead . The SETI Institute explained that despite the popularity of " Vulcan " ( in large part due to a Twitter campaign by " Trek 's " own William Shatner and endorsed by castmate Leonard Nimoy ) , the name was not new to the world of astronomy . " The ( International Astronomical Union ) gave serious consideration to this name , which happens to be shared by the Roman god of volcanoes , " SETI stated in a press release . @highlight The SETI institute named two moons orbiting Pluto ' Kerberos ' and ' Styx ' @highlight Despite winning online poll , the name ' Vulcan ' was not chosen @highlight ' Star Trek 's ' William Shatner professed outrage at the decision on Twitter @highlight The band Styx , however , was delighted with the news
(CNN) - มันไม่ใช่วันที่ดีที่สุดสำหรับนักเดินป่า หลังจากแคมเปญออนไลน์ที่ประสบความสำเร็จซึ่งขับเคลื่อน "Vulcan" - ดาวเคราะห์ที่รู้จักกันดีที่สุดจาก "Star Trek" - ไปยังจุดสูงสุดของการสำรวจความคิดเห็นเพื่อตั้งชื่อดวงจันทร์สองดวงที่โคจรรอบพลูโตแฟน ๆ พบเมื่อวันอังคารว่าดวงจันทร์จะได้รับการขนานนามว่า "Kerberos" และ "Styx" (ซึ่งวางที่สองและสาม) แทน สถาบัน Seti อธิบายว่าแม้จะได้รับความนิยม "วัลแคน" (ส่วนใหญ่เนื่องจากแคมเปญ Twitter โดย "Trek 'S" ของตัวเอง William Shatner และรับรองโดย Castmate Leonard Nimoy) ชื่อนี้ ไม่ใช่เรื่องใหม่สำหรับโลกแห่งดาราศาสตร์ “ สหภาพดาราศาสตร์ระหว่างประเทศ) ให้การพิจารณาอย่างจริงจังกับชื่อนี้ซึ่งเกิดขึ้นโดยเทพเจ้าโรมันแห่งภูเขาไฟ” Seti กล่าวในการแถลงข่าว @highlight สถาบัน Seti ชื่อสองดวงจันทร์โคจรรอบพลูโต 'Kerberos' และ 'Styx' @highlight แม้จะชนะการสำรวจความคิดเห็นออนไลน์ แต่ชื่อ 'Vulcan' ไม่ได้ถูกเลือก @highlight 'Star Trek' S 'William Shatner ความชั่วร้ายที่ได้รับการยอมรับในการตัดสินใจบน Twitter @highlight อย่างไรก็ตามวงดนตรี Styx มีความยินดีกับข่าว
He went on , " @placeholder fans have had it rough .
เขาเดินต่อไป "@placeholder แฟน ๆ มีมันหยาบ
['Star Trek', 'Twitter', 'Trek', 'International Astronomical Union', 'Kerberos', 'Leonard Nimoy', 'SETI Institute', 'SETI', 'Vulcan', 'Styx', 'Pluto', 'Roman', 'SETI institute', 'CNN', 'William Shatner']
['Star Trek', 'Twitter', 'Trek', 'International Astronomical Union', 'Kerberos', 'Leonard Nimoy', 'Seti Institute', 'Seti', 'Vulcan', 'Styx', 'พลูโต', 'โรมัน', 'Seti Institute', 'CNN', 'William Shatner']
{'text': ['CNN', 'Vulcan', 'Star Trek', 'Pluto', 'Kerberos', 'Styx', 'SETI Institute', 'Vulcan', 'Twitter', 'Trek', 'William Shatner', 'Leonard Nimoy', 'International Astronomical Union', 'Roman', 'SETI', 'SETI institute', 'Pluto', 'Kerberos', 'Styx', 'Vulcan', 'Star Trek', 'William Shatner', 'Twitter', 'Styx'], 'start': [1, 97, 140, 201, 265, 280, 331, 388, 420, 441, 453, 494, 564, 673, 698, 745, 785, 792, 807, 863, 898, 911, 964, 992], 'end': [4, 103, 149, 206, 273, 284, 345, 394, 427, 445, 468, 507, 596, 678, 702, 759, 790, 800, 811, 869, 907, 926, 971, 996]}
['Star Trek', 'Trek']
['Star Trek', 'Trek']
{'passage': 64595, 'query': 99059}
0.891516
0.732867
0.959429
1
( CNN ) -- It was n't the best day for Trekkers . After a successful online campaign that propelled " Vulcan " - the most well - known planet from " Star Trek " - to the top of a poll to name two moons orbiting Pluto , fans found out on Tuesday that the moons would be named " Kerberos " and " Styx " ( which placed second and third ) instead . The SETI Institute explained that despite the popularity of " Vulcan " ( in large part due to a Twitter campaign by " Trek 's " own William Shatner and endorsed by castmate Leonard Nimoy ) , the name was not new to the world of astronomy . " The ( International Astronomical Union ) gave serious consideration to this name , which happens to be shared by the Roman god of volcanoes , " SETI stated in a press release . @highlight The SETI institute named two moons orbiting Pluto ' Kerberos ' and ' Styx ' @highlight Despite winning online poll , the name ' Vulcan ' was not chosen @highlight ' Star Trek 's ' William Shatner professed outrage at the decision on Twitter @highlight The band Styx , however , was delighted with the news
(CNN) - มันไม่ใช่วันที่ดีที่สุดสำหรับนักเดินป่า หลังจากแคมเปญออนไลน์ที่ประสบความสำเร็จซึ่งขับเคลื่อน "Vulcan" - ดาวเคราะห์ที่รู้จักกันดีที่สุดจาก "Star Trek" - ไปยังจุดสูงสุดของการสำรวจความคิดเห็นเพื่อตั้งชื่อดวงจันทร์สองดวงที่โคจรรอบพลูโตแฟน ๆ พบเมื่อวันอังคารว่าดวงจันทร์จะได้รับการขนานนามว่า "Kerberos" และ "Styx" (ซึ่งวางที่สองและสาม) แทน สถาบัน Seti อธิบายว่าแม้จะได้รับความนิยม "วัลแคน" (ส่วนใหญ่เนื่องจากแคมเปญ Twitter โดย "Trek 'S" ของตัวเอง William Shatner และรับรองโดย Castmate Leonard Nimoy) ชื่อนี้ ไม่ใช่เรื่องใหม่สำหรับโลกแห่งดาราศาสตร์ “ สหภาพดาราศาสตร์ระหว่างประเทศ) ให้การพิจารณาอย่างจริงจังกับชื่อนี้ซึ่งเกิดขึ้นโดยเทพเจ้าโรมันแห่งภูเขาไฟ” Seti กล่าวในการแถลงข่าว @highlight สถาบัน Seti ชื่อสองดวงจันทร์โคจรรอบพลูโต 'Kerberos' และ 'Styx' @highlight แม้จะชนะการสำรวจความคิดเห็นออนไลน์ แต่ชื่อ 'Vulcan' ไม่ได้ถูกเลือก @highlight 'Star Trek' S 'William Shatner ความชั่วร้ายที่ได้รับการยอมรับในการตัดสินใจบน Twitter @highlight อย่างไรก็ตามวงดนตรี Styx มีความยินดีกับข่าว
" As always we have our fans to thank for it and I predict a new @placeholder T - shirt in the making ! "
"เช่นเคยเรามีแฟน ๆ ของเราที่จะขอบคุณมันและฉันทำนาย @placeholder t - เสื้อในการสร้างใหม่!"
['Star Trek', 'Twitter', 'Trek', 'International Astronomical Union', 'Kerberos', 'Leonard Nimoy', 'SETI Institute', 'SETI', 'Vulcan', 'Styx', 'Pluto', 'Roman', 'SETI institute', 'CNN', 'William Shatner']
['Star Trek', 'Twitter', 'Trek', 'International Astronomical Union', 'Kerberos', 'Leonard Nimoy', 'Seti Institute', 'Seti', 'Vulcan', 'Styx', 'พลูโต', 'โรมัน', 'Seti Institute', 'CNN', 'William Shatner']
{'text': ['CNN', 'Vulcan', 'Star Trek', 'Pluto', 'Kerberos', 'Styx', 'SETI Institute', 'Vulcan', 'Twitter', 'Trek', 'William Shatner', 'Leonard Nimoy', 'International Astronomical Union', 'Roman', 'SETI', 'SETI institute', 'Pluto', 'Kerberos', 'Styx', 'Vulcan', 'Star Trek', 'William Shatner', 'Twitter', 'Styx'], 'start': [1, 97, 140, 201, 265, 280, 331, 388, 420, 441, 453, 494, 564, 673, 698, 745, 785, 792, 807, 863, 898, 911, 964, 992], 'end': [4, 103, 149, 206, 273, 284, 345, 394, 427, 445, 468, 507, 596, 678, 702, 759, 790, 800, 811, 869, 907, 926, 971, 996]}
['Styx']
['Styx']
{'passage': 64595, 'query': 99060}
0.891516
0.80231
0.959429
1
By Chris Pleasance for MailOnline David Cameron has warned that the UK is battling a ' warped and barbaric ' brand of Islamic extremism and that ' military prowess ' may be needed to stop it The UK is in a generational struggle against a poisonous brand of Islamic extremism which will bring terror to Britain if nothing is done to stop it , according to David Cameron . The Prime Minister has warned that the West faces having an extremist state on the borders of the Mediterranean if IS extremists succeed in their goals . Cameron has also signalled that airstrikes will not be enough to defeat the terrorist organisation , and has called for ' tough , intelligent , and patient ' measures to combat the threat . @highlight David Cameron has said ' military prowess ' may be needed in fight against IS @highlight Warned that terror could be brought to Britain if no action is taken @highlight Called for ' tough , intelligent and patient ' response to Middle east threat @highlight Church of England accused government of abandoning Christians in Iraq @highlight Questioned why no help had been given to those fleeing city of Mosul
โดย David Pleasance for MailOnline Cameron UK ได้เตือนว่า UK กำลังต่อสู้กับแบรนด์ 'Warped และ Barbaric' ของลัทธิหัวรนแรงของอิสลามและอาจจำเป็นต้องใช้ 'ความกล้าหาญทางทหาร' การต่อสู้กับแบรนด์ลัทธิหัวรุนแรงอิสลามที่เป็นพิษซึ่งจะนำความหวาดกลัวมาสู่ Britain หากไม่มีอะไรทำเพื่อหยุดมันตาม David Cameron นายกรัฐมนตรีได้เตือนว่าตะวันตกต้องเผชิญกับรัฐหัวรุนแรงบนพรมแดนของทะเลเมดิเตอร์เรเนียนหากพวกหัวรุนแรงประสบความสำเร็จในเป้าหมายของพวกเขา Cameron ยังส่งสัญญาณว่าการโจมตีทางอากาศจะไม่เพียงพอที่จะเอาชนะองค์กรก่อการร้ายและเรียกร้องให้มีมาตรการ 'แกร่งฉลาดและอดทน' เพื่อต่อสู้กับภัยคุกคาม @highlight David Cameron ได้กล่าวว่าอาจจำเป็นต้องมี 'ความกล้าหาญทางทหาร' ในการต่อสู้กับ IS @highlight เตือนว่าความหวาดกลัวจะถูกนำไปที่ Britain หากไม่มีการดำเนินการใด ๆ @highlight เรียกร้องให้มีการตอบสนอง 'ยากฉลาดและอดทน' ต่อภัยคุกคามตะวันออกกลาง @highlight นิกายเชิร์ชออฟอิงแลนด์กล่าวหาว่ารัฐบาลละทิ้งคริสเตียนใน Iraq @highlight ถามว่าทำไมไม่มีความช่วยเหลือจากผู้ที่หลบหนีจากเมือง Mosul
Mr Cameron said that IS setting up an Islamic caliphate in the Middle East was a problem for Britain , and said any action there should not be defined by the previous @placeholder was
Mr Cameron กล่าวว่าการจัดตั้งหัวหน้าศาสนาอิสลามในตะวันออกกลางเป็นปัญหาสำหรับ Britain และกล่าวว่าการกระทำใด ๆ ที่ไม่ควรกำหนดโดย @placeholder ก่อนหน้านี้คือ
['Middle east', 'Cameron', 'Iraq', 'Chris Pleasance', 'Church of England', 'IS', 'David Cameron', 'Mediterranean', 'Britain', 'MailOnline', 'Christians', 'Mosul', 'West', 'UK', 'Islamic']
['Middle East', 'Cameron', 'Iraq', 'Chris Pleasance', 'Church of England', 'คือ', ',' David Cameron ',' Mediterranean ', 'Britain', 'MailOnline', 'Christians', 'Mosul', 'West', 'UK', 'Islamic']
{'text': ['Chris Pleasance', 'MailOnline', 'David Cameron', 'UK', 'Islamic', 'UK', 'Islamic', 'Britain', 'David Cameron', 'West', 'Mediterranean', 'IS', 'Cameron', 'David Cameron', 'Britain', 'Middle east', 'Church of England', 'Christians', 'Iraq', 'Mosul'], 'start': [3, 23, 34, 68, 116, 191, 253, 298, 350, 404, 463, 480, 518, 714, 840, 937, 967, 1018, 1032, 1111], 'end': [18, 33, 47, 70, 123, 193, 260, 305, 363, 408, 476, 482, 525, 727, 847, 948, 984, 1028, 1036, 1116]}
['Iraq']
['Iraq']
{'passage': 64596, 'query': 99061}
0.890563
0.868525
0.984283
1
By Taylor Auerbach Published : 02:48 EST , 2 April 2014 | Updated : 06:34 EST , 2 April 2014 A Scottish - born man living in Australia has won the right to be legally recognised as neither a man or a woman . ' Norrie ' , who only goes by their first name , underwent surgery to become a woman but has won the right to be considered ' gender neutral ' in a case that could have repercussions around the world . The Sydneysider had gender reassignment surgery in 1989 but stopped taking hormones and now sees their sex as ' non - specific ' . Scroll down for video Androgynous victory : ' Norrie ' won the right to be recognised as neither male nor female . The decision is a first and has similarities to cases before the courts in the US @highlight Australian high court grants Norrie the right to be neither man or woman @highlight Had gender reassignment surgery in 1989 but stopped taking hormones @highlight Case expected to pave the way for other ' gender neutral ' individuals @highlight State 's appeal against decision dismissed , ordered to pay Norrie 's costs
โดย Taylor Auerbach เผยแพร่: 02:48 EST, 2 เมษายน 2014 | อัปเดต: 06:34 EST, 2 เมษายน 2014 ชาวสก็อต - เกิดชายชาวสก็อตที่อาศัยอยู่ใน Australia ได้รับสิทธิที่จะได้รับการยอมรับอย่างถูกกฎหมายว่าเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง 'Norrie' ซึ่งไปตามชื่อของพวกเขาได้รับการผ่าตัดเพื่อเป็นผู้หญิง แต่ได้รับสิทธิ์ในการพิจารณาว่าเป็น 'เพศเป็นกลาง' ในกรณีที่อาจเกิดผลกระทบทั่วโลก Sydneysider มีการผ่าตัดการกำหนดเพศใหม่ในปี 1989 แต่หยุดใช้ฮอร์โมนและตอนนี้เห็นว่าเพศของพวกเขาเป็น 'ไม่เฉพาะเจาะจง' เลื่อนลงเพื่อชัยชนะวิดีโอ Androgynous: 'Norrie' ชนะสิทธิ์ที่จะได้รับการยอมรับว่าเป็นชายและหญิง การตัดสินใจเป็นครั้งแรกและมีความคล้ายคลึงกับคดีก่อนที่ศาลใน US @highlight ศาลสูงแห่งออสเตรเลียได้รับทุน Norrie สิทธิที่จะไม่เป็นทั้งชายหรือหญิง @highlight มีการผ่าตัดแปลงเพศใหม่ในปี 1989 แต่หยุดใช้ฮอร์โมน @highlight กรณีที่คาดว่าจะปูทางสำหรับบุคคลอื่น 'เพศเป็นกลาง' @highlight การอุทธรณ์ของรัฐต่อการตัดสินใจที่ถูกยกเลิกสั่งให้จ่ายค่าใช้จ่าย Norrie
Landmark : Norrie 's lawyers expect the finding will apply to other @placeholder states with similar legislation
Landmark: @placeholder ทนายความคาดว่าการค้นพบจะนำไปใช้กับรัฐอื่น ๆ
['Norrie', 'Australian', 'US', 'State', 'Scottish', 'Australia', 'Taylor Auerbach', 'Sydneysider']
['Norrie', 'ออสเตรเลีย', 'US', 'State', 'Scottish', 'Australia', 'Taylor Auerbach', 'Sydneysider']
{'text': ['Taylor Auerbach', 'Scottish', 'Australia', 'Norrie', 'Sydneysider', 'Norrie', 'US', 'Australian', 'Norrie', 'State', 'Norrie'], 'start': [3, 91, 119, 202, 401, 567, 713, 727, 756, 970, 1028], 'end': [18, 99, 128, 208, 412, 573, 715, 737, 762, 975, 1034]}
['Australia', 'Australian']
['Australia', 'ออสเตรเลีย']
{'passage': 64597, 'query': 99062}
0.857783
0.746064
0.994934
0.976109
By Adam Crafton Follow @@AdamCrafton _ When Louis van Gaal leads his team out for the first time at Old Trafford against Valencia on Tuesday evening , we should receive a clear indication of the players that will form a central part of the Dutchman 's plans at Old Trafford in the opening weeks of the season . With the likes of Anderson , Nani and Marouane Fellaini already cut adrift , Sportsmail identifies five players hoping to seal a place in the starting line - up for the visit of Swansea when the Barclays Premier League kicks off this weekend . VIDEO Scroll down to watch Van Gaal wants reinforcements @highlight Manchester United play Valencia in their final pre - season friendlyon Tuesday @highlight Louis van Gaal leads his side at Old Trafford for the first time @highlight Tom Cleverley and Ashley Young just two players with a point to prove
โดย Adam Crafton Follow @@ Adamcrafton _ เมื่อ Louis van Gaal นำทีมของเขาออกเป็นครั้งแรกที่ Old Trafford กับ Valencia ในเย็นวันอังคารเราควรได้รับข้อบ่งชี้ที่ชัดเจน ผู้เล่นที่จะสร้างส่วนสำคัญของแผนการของดัตช์ที่ Old Trafford ในช่วงสัปดาห์แรกของฤดูกาล ด้วยความชอบของ Anderson, Nani และ Marouane Fellaini ได้ตัด Adrift แล้ว Sportsmail ระบุผู้เล่นห้าคนหวังว่าจะปิดผนึกสถานที่ในสายเริ่มต้น สุดสัปดาห์ . วิดีโอเลื่อนลงเพื่อดู Van Gaal ต้องการการเสริมกำลัง @highlight Manchester United Play Valencia ในช่วงก่อนฤดูกาลสุดท้ายของพวกเขาเป็นมิตรกับฤดูกาลวันอังคาร @highlight Louis van Gaal เป็นผู้นำของเขาที่ Old Trafford เป็นครั้งแรก @highlight Tom Cleverley และ Ashley Young เพียงผู้เล่นสองคนที่มีจุดที่จะพิสูจน์
The scapegoat for many of United 's ills last season , @placeholder certainly appears more relaxed and content under the leadership of Van Gaal .
แพะรับบาปสำหรับความเจ็บป่วยของยูไนเต็ดหลายครั้งในฤดูกาลที่ผ่านมา @placeholder ดูเหมือนจะผ่อนคลายมากขึ้นและเนื้อหาภายใต้การนำของ Van Gaal
['Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Tom Cleverley', 'Barclays Premier League', 'Anderson', 'Adam Crafton', 'Old Trafford', 'Valencia', 'Swansea', 'Nani', 'Marouane Fellaini', 'Ashley Young', 'Van Gaal', 'Dutchman', 'Sportsmail', 'AdamCrafton']
['Anderson Adam Crafton', 'แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด' Trafford ',' Valencia ',' Swansea ',' nani ',' Marouane Fellaini ',' Ashley Young ',' Van Gaal ',' Dutchman ',' Sportsmail ',' Adamcrafton ']
{'text': ['Adam Crafton', 'AdamCrafton', 'Louis van Gaal', 'Old Trafford', 'Valencia', 'Dutchman', 'Old Trafford', 'Anderson', 'Nani', 'Marouane Fellaini', 'Sportsmail', 'Swansea', 'Barclays Premier League', 'Van Gaal', 'Manchester United', 'Valencia', 'Louis van Gaal', 'Old Trafford', 'Tom Cleverley', 'Ashley Young'], 'start': [3, 25, 43, 99, 120, 238, 258, 325, 335, 344, 382, 481, 498, 573, 614, 637, 702, 735, 778, 796], 'end': [15, 36, 57, 111, 128, 246, 270, 333, 339, 361, 392, 488, 521, 581, 631, 645, 716, 747, 791, 808]}
['Tom Cleverley']
['Tom Cleverley']
{'passage': 64598, 'query': 99063}
0.937561
0.798191
0.913098
1
( CNN ) -- As Iraqi officials speak loftily of ethnic and political reconciliation , Abu Wissam seethes . In April 2006 , two Iraqis mourn a relative slain in sectarian violence in the city of Falluja . He wants cold , hard justice for the killers of his son , Raed , a 25 - year - old business school graduate , " cut to pieces " by Mehdi Army militia members in their Baghdad neighborhood . The Wissams are among the hundreds of thousands of Iraqis caught in the maelstrom of the militia violence that rippled across Iraq after the 2006 bombing in Samarra of the Askariya Mosque , a Shiite shrine . The kind of trauma and pain endured by the Wissam family is kindling an interest in a social healing process adopted by countries around the world -- truth commissions . They are bodies across the globe that have provided a forum for victims and perpetrators to give cathartic public testimony on human rights abuses and come up with policy recommendations to correct the root cause of the abuses . @highlight Relatives of slain Iraqis struggle with feelings of grief , revenge @highlight Truth commissions provide forums for victims to be heard , perpetrators to testify @highlight Process lets participants " directly confront " the past @highlight Truth commissions could lead to other societal improvements , backers say
(CNN) - ในขณะที่เจ้าหน้าที่อิรักพูดถึงการปรองดองทางชาติพันธุ์และการเมืองอย่างสูง Abu Wissam Seethes ในเดือนเมษายน 2549 ชาวอิรักสองคนโศกเศร้ากับการสังหารญาติในความรุนแรงทางนิกายในเมือง Falluja เขาต้องการความยุติธรรมและความยุติธรรมที่ยากลำบากสำหรับฆาตกรของลูกชายของเขา Raed, 25 - ปี - บัณฑิตโรงเรียนธุรกิจเก่าแก่ "ตัดเป็นชิ้น ๆ " โดยสมาชิกกองทัพ Mehdi กองทัพในย่าน Baghdad ของพวกเขา Wissams เป็นหนึ่งในชาวอิรักหลายแสนคนที่ติดอยู่ใน Maelstrom แห่งความรุนแรงของกองทหารอาสาที่กระเพื่อมข้าม Iraq หลังจากการทิ้งระเบิดในปี 2549 ใน Samarra ของมัสยิด Askariya ซึ่งเป็นศาลเจ้าชีอะ ประเภทของการบาดเจ็บและความเจ็บปวดที่ต้องทนทุกข์ทรมานจากครอบครัว Wissam กำลังให้ความสนใจในกระบวนการบำบัดทางสังคมที่ประเทศต่างๆทั่วโลกนำมาใช้ - ค่าคอมมิชชั่นความจริง พวกเขาเป็นร่างกายทั่วโลกที่จัดให้มีฟอรัมสำหรับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อและผู้กระทำความผิดเพื่อให้คำให้การของสาธารณชนเกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนและหาคำแนะนำนโยบายเพื่อแก้ไขสาเหตุของการละเมิด @highlight ญาติของชาวอิรักที่ถูกสังหารต่อสู้กับความรู้สึกเศร้าโศกแก้แค้น @highlight ค่าคอมมิชชั่นความจริงจัดให้มีฟอรัมสำหรับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อที่จะได้ยินผู้กระทำความผิดเพื่อเป็นพยาน @highlight กระบวนการช่วยให้ผู้เข้าร่วม "เผชิญหน้าโดยตรง" ในอดีต @highlight ค่าคอมมิชชั่นความจริงอาจนำไปสู่การปรับปรุงทางสังคมอื่น ๆ ผู้สนับสนุนกล่าวว่า
Gonzalez said @placeholder can benefit from studying all models , but he notes they share one thing -- a commitment to objectivity .
Gonzalez กล่าวว่า @placeholder สามารถได้รับประโยชน์จากการศึกษาทุกรุ่น แต่เขาตั้งข้อสังเกตว่าพวกเขาแบ่งปันสิ่งหนึ่ง - ความมุ่งมั่นสู่ความเป็นกลาง
['Iraqi', 'Baghdad', 'Shiite', 'Askariya Mosque', 'Mehdi Army', 'Abu Wissam', 'Iraq', 'Wissam', 'Samarra', 'Iraqis', 'Wissams', 'Raed', 'CNN', 'Falluja']
['Iraqi', 'Baghdad', 'Shiite', 'Askariya Mosque', 'Mehdi Army', 'Abu Wissam', 'Iraq', 'Wissam', 'Samarra', 'อิรัก', 'Wissams', 'Raed', 'CNN', 'Falluja']
{'text': ['CNN', 'Iraqi', 'Abu Wissam', 'Iraqis', 'Falluja', 'Raed', 'Mehdi Army', 'Baghdad', 'Wissams', 'Iraqis', 'Iraq', 'Samarra', 'Askariya Mosque', 'Shiite', 'Wissam', 'Iraqis'], 'start': [1, 12, 82, 121, 188, 253, 318, 354, 380, 427, 502, 533, 548, 567, 625, 1009], 'end': [4, 17, 92, 127, 195, 257, 328, 361, 387, 433, 506, 540, 563, 573, 631, 1015]}
['Iraq', 'Iraqi', 'Iraqis']
['Iraq', 'อิรัก', 'อิรัก']
{'passage': 64599, 'query': 99064}
0.910233
0.801143
0.994095
0.91791
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 10:49 EST , 17 November 2012 | UPDATED : 11:01 EST , 17 November 2012 Brazen : Thieves made off $ 1.9 m worth of Apple iPad minis from the JFK airport cargo hold - the same site as the 1978 Lufthansa heist which inspired mob film Goodfellas A cargo worker has been arrested over the brazen theft of $ 1.9 million in iPad minis from JFK Airport , according to authorities . Federal agents arrested Renel Rene Richardson earlier this week because he allegedly made too many inquiries to co - workers about the incoming shipment of sought - after iPads , the NY Post reported . Richardson also asked about where forklifts might be found , according to court papers obtained by the NY Post . @highlight Feds always suspected an inside job ; targeted overly - curious worker who allegedly asked too many questions about arrival of shipment @highlight It is exactly the same building raided during the Lufthansa heist , which inspired the Scorcese gangland film @highlight JFK worker arrested but it 's not known if stolen iPads were recovered
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 10:49 EST, 17 พฤศจิกายน 2012 | อัปเดต: 11:01 EST, 17 พฤศจิกายน 2012 Brazen: ขโมยทำเงินได้ $ 1.9 M ของ Apple iPad Minis จาก JFK การเก็บรักษาสินค้าสนามบิน - เว็บไซต์เดียวกับปี 1978 Lufthansa Heist ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้กับ Mob Film Goodfellas เป็นคนงานขนส่งสินค้า ถูกจับกุมในเรื่องการขโมยเงินจำนวน 1.9 ล้านดอลลาร์ใน iPad Minis จากสนามบินเจเอฟเค ตัวแทนของรัฐบาลกลางถูกจับกุม Renel Rene Richardson เมื่อต้นสัปดาห์นี้เพราะเขาถูกกล่าวหาว่ามีการสอบถามจำนวนมากเกินไปที่จะร่วมงานกับคนงานเกี่ยวกับการจัดส่งที่เข้ามาของที่ต้องการ - หลังจาก iPads, NY Post รายงาน Richardson ถามด้วยว่าอาจพบรถยกได้จากที่เอกสารศาลที่ได้รับจาก NY Post @highlight Feds สงสัยว่างานภายในอยู่เสมอ เป้าหมายมากเกินไป - คนงานที่อยากรู้อยากเห็นซึ่งถูกกล่าวหาว่าถามคำถามมากเกินไปเกี่ยวกับการมาถึงของการจัดส่ง @highlight มันเป็นอาคารเดียวกันที่ถูกจู่โจมระหว่างการปล้น Lufthansa ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้กับภาพยนตร์ Gangland Scorcese @highlight JFK คนงานถูกจับ แต่ก็ไม่มีใครรู้ว่า iPads ที่ถูกขโมยถูกกู้คืน
The @placeholder thieves might have gotten away with more , but were foiled by three other workers returning from dinner break .
โจร @placeholder อาจได้รับมากขึ้น แต่ถูกสกัดกั้นโดยคนงานอีกสามคนที่กลับมาจากช่วงพักทานอาหารเย็น
['Richardson', 'Apple iPad', 'Lufthansa', 'Renel Rene Richardson', 'NY Post', 'Daily Mail', 'JFK airport', 'Scorcese', 'JFK', 'JFK Airport', 'iPads', 'Goodfellas', 'iPad']
['Richardson', 'Apple iPad', 'Lufthansa', 'Renel Rene Richardson', 'NY Post', 'Daily Mail', 'JFK สนามบิน', 'Scorcese', 'JFK ',' JFK Airport ',' iPads ',' Goodfellas ',' iPad ']
{'text': ['Daily Mail', 'Apple iPad', 'JFK airport', 'Lufthansa', 'Goodfellas', 'iPad', 'JFK Airport', 'Renel Rene Richardson', 'iPads', 'NY Post', 'Richardson', 'NY Post', 'Lufthansa', 'Scorcese', 'JFK', 'iPads'], 'start': [3, 141, 167, 218, 258, 343, 359, 422, 565, 576, 594, 696, 910, 946, 980, 1029], 'end': [13, 151, 178, 227, 268, 347, 370, 443, 570, 583, 604, 703, 919, 954, 983, 1034]}
['Apple iPad', 'iPad', 'iPads']
['Apple iPad', 'iPad', 'iPads']
{'passage': 64600, 'query': 99065}
0.92389
0.827522
0.988322
1
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 10:49 EST , 17 November 2012 | UPDATED : 11:01 EST , 17 November 2012 Brazen : Thieves made off $ 1.9 m worth of Apple iPad minis from the JFK airport cargo hold - the same site as the 1978 Lufthansa heist which inspired mob film Goodfellas A cargo worker has been arrested over the brazen theft of $ 1.9 million in iPad minis from JFK Airport , according to authorities . Federal agents arrested Renel Rene Richardson earlier this week because he allegedly made too many inquiries to co - workers about the incoming shipment of sought - after iPads , the NY Post reported . Richardson also asked about where forklifts might be found , according to court papers obtained by the NY Post . @highlight Feds always suspected an inside job ; targeted overly - curious worker who allegedly asked too many questions about arrival of shipment @highlight It is exactly the same building raided during the Lufthansa heist , which inspired the Scorcese gangland film @highlight JFK worker arrested but it 's not known if stolen iPads were recovered
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 10:49 EST, 17 พฤศจิกายน 2012 | อัปเดต: 11:01 EST, 17 พฤศจิกายน 2012 Brazen: ขโมยทำเงินได้ $ 1.9 M ของ Apple iPad Minis จาก JFK การเก็บรักษาสินค้าสนามบิน - เว็บไซต์เดียวกับปี 1978 Lufthansa Heist ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้กับ Mob Film Goodfellas เป็นคนงานขนส่งสินค้า ถูกจับกุมในเรื่องการขโมยเงินจำนวน 1.9 ล้านดอลลาร์ใน iPad Minis จากสนามบินเจเอฟเค ตัวแทนของรัฐบาลกลางถูกจับกุม Renel Rene Richardson เมื่อต้นสัปดาห์นี้เพราะเขาถูกกล่าวหาว่ามีการสอบถามจำนวนมากเกินไปที่จะร่วมงานกับคนงานเกี่ยวกับการจัดส่งที่เข้ามาของที่ต้องการ - หลังจาก iPads, NY Post รายงาน Richardson ถามด้วยว่าอาจพบรถยกได้จากที่เอกสารศาลที่ได้รับจาก NY Post @highlight Feds สงสัยว่างานภายในอยู่เสมอ เป้าหมายมากเกินไป - คนงานที่อยากรู้อยากเห็นซึ่งถูกกล่าวหาว่าถามคำถามมากเกินไปเกี่ยวกับการมาถึงของการจัดส่ง @highlight มันเป็นอาคารเดียวกันที่ถูกจู่โจมระหว่างการปล้น Lufthansa ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้กับภาพยนตร์ Gangland Scorcese @highlight JFK คนงานถูกจับ แต่ก็ไม่มีใครรู้ว่า iPads ที่ถูกขโมยถูกกู้คืน
The gangland bloodbath was recounted in one of the most famous sequences of the @placeholder film GoodFellas , a film which has now reached cult status .
Bloodbath Gangland ได้รับการเล่าขานในหนึ่งในลำดับที่โด่งดังที่สุดของภาพยนตร์ @placeholder Goodfellas ซึ่งเป็นภาพยนตร์ที่มาถึงสถานะลัทธิแล้ว
['Richardson', 'Apple iPad', 'Lufthansa', 'Renel Rene Richardson', 'NY Post', 'Daily Mail', 'JFK airport', 'Scorcese', 'JFK', 'JFK Airport', 'iPads', 'Goodfellas', 'iPad']
['Richardson', 'Apple iPad', 'Lufthansa', 'Renel Rene Richardson', 'NY Post', 'Daily Mail', 'JFK สนามบิน', 'Scorcese', 'JFK ',' JFK Airport ',' iPads ',' Goodfellas ',' iPad ']
{'text': ['Daily Mail', 'Apple iPad', 'JFK airport', 'Lufthansa', 'Goodfellas', 'iPad', 'JFK Airport', 'Renel Rene Richardson', 'iPads', 'NY Post', 'Richardson', 'NY Post', 'Lufthansa', 'Scorcese', 'JFK', 'iPads'], 'start': [3, 141, 167, 218, 258, 343, 359, 422, 565, 576, 594, 696, 910, 946, 980, 1029], 'end': [13, 151, 178, 227, 268, 347, 370, 443, 570, 583, 604, 703, 919, 954, 983, 1034]}
['Scorcese']
['Scorcese']
{'passage': 64600, 'query': 99066}
0.92389
0.76303
0.988322
1
( CNN ) -- The director of the FBI defended Friday an agent 's actions in impersonating an Associated Press reporter to track down a suspect -- a tactic criticized by the news agency as " unacceptable . " In a letter to the New York Times , FBI director James Comey said the deception had occurred in 2007 , as the agency tried to solve a series of bomb threats and cyberattacks directed at a high school in the Seattle area . And he rebuffed criticism of the agency 's methods , saying , " We do use deception at times to catch crooks , but we are acting responsibly and legally . " Comey said the agency had determined that the suspect was a narcissist and so set out to snare him making use of that . @highlight FBI director James Comey defends FBI agent 's impersonation of an AP reporter @highlight The ruse was used to track down a suspect who made bomb threats against a high school @highlight " No actual story was published , " he says , and only the suspect was fooled @highlight AP executive editor slams FBI 's unacceptable tactics , says they undermine credibility
(CNN) - ผู้อำนวยการของ FBI ปกป้องการกระทำของตัวแทนในวันศุกร์ที่แอบอ้างเป็นนักข่าวสื่อมวลชนที่เกี่ยวข้องเพื่อติดตามผู้ต้องสงสัย - กลวิธีที่ถูกวิพากษ์วิจารณ์จากสำนักข่าวว่า "ยอมรับไม่ได้" ในจดหมายถึงนิวยอร์กไทม์ส ผู้อำนวยการของ FBI James Comey กล่าวว่าการหลอกลวงเกิดขึ้นในปี 2550 ขณะที่หน่วยงานพยายามที่จะแก้ปัญหาการระเบิดและการโจมตีทางไซเบอร์ที่โรงเรียนมัธยมในพื้นที่ Seattle และเขาปฏิเสธการวิพากษ์วิจารณ์วิธีการของหน่วยงานโดยกล่าวว่า "เราใช้การหลอกลวงในบางครั้งเพื่อจับโจร แต่เราทำหน้าที่อย่างรับผิดชอบและถูกต้องตามกฎหมาย" Comey กล่าวว่าหน่วยงานได้พิจารณาแล้วว่าผู้ต้องสงสัยเป็นผู้หลงตัวเอง ออกไปดักเขาใช้ประโยชน์จากสิ่งนั้น @highlight ผู้อำนวยการ FBI James Comey ปกป้องการแอบอ้างของเอฟบีไอเอเจนต์ของนักข่าว AP @highlight เล่ห์ @highlight “ ไม่มีการตีพิมพ์เรื่องจริง” เขากล่าวและมีเพียงผู้ต้องสงสัยเท่านั้นที่ถูกหลอก @highlight AP Executive Editor Slams กลยุทธ์ที่ยอมรับไม่ได้ของ FBI กล่าวว่าพวกเขาบ่อนทำลายความน่าเชื่อถือ
The @placeholder also asked for policies to ensure the department does not impersonate other news organizations in the future .
@placeholder ยังขอนโยบายเพื่อให้แน่ใจว่าแผนกจะไม่ปลอมตัวเป็นองค์กรข่าวอื่น ๆ ในอนาคต
['Comey', 'Associated Press', 'Seattle', 'FBI', 'James Comey', 'New York Times', 'CNN', 'AP']
['Comey', 'Associated Press', 'Seattle', 'fbi', 'James Comey', 'New York Times', 'CNN', 'AP']
{'text': ['CNN', 'FBI', 'Associated Press', 'New York Times', 'FBI', 'James Comey', 'Seattle', 'Comey', 'FBI', 'James Comey', 'FBI', 'AP', 'AP', 'FBI'], 'start': [1, 29, 88, 218, 234, 247, 404, 568, 698, 711, 731, 763, 968, 994], 'end': [4, 32, 104, 232, 237, 258, 411, 573, 701, 722, 734, 765, 970, 997]}
['AP', 'Associated Press']
['AP', 'Associated Press']
{'passage': 64601, 'query': 99067}
0.925565
0.844883
0.967706
1
Washington ( CNN ) -- House Democrats voted Wednesday to make Speaker Nancy Pelosi , D - California , their leader for the 112th Congress , overcoming objections from moderates who argued that she was partly responsible for the party 's overwhelming defeat at the polls two weeks ago . Republicans , who won a net gain of at least 61 seats in the elections , will control the House next year . They unanimously chose to be led once again by veteran Ohio Rep. John Boehner , now in line to inherit the speaker 's gavel from Pelosi . Pelosi turned back a challenge from North Carolina Rep. Heath Shuler , a member of the party 's diminished centrist " Blue Dog " faction , in a 150 - 43 vote . The speaker -- now set to be House minority leader in January -- retained the solid support of party liberals , who have noted her fundraising prowess and past ability to lead congressional Democrats to power , among other things . @highlight Rep. Nancy Pelosi wins election as the Democratic House leader @highlight Rep. John Boehner wins election as the GOP House leader -- and likely the next speaker @highlight Shuler calls his contest with Pelosi a fight to ensure Democratic moderates are heard @highlight Reps . Steny Hoyer and Jim Clyburn retain the second and third Democratic slots
Washington (CNN) - House Democrats โหวตเมื่อวันพุธเพื่อให้วิทยากร Nancy Pelosi, D - California ผู้นำของพวกเขาสำหรับการประชุมสภาคองเกรสครั้งที่ 112 เอาชนะการคัดค้านจากผู้ดูแลที่แย้งว่าเธอเป็นส่วนหนึ่งของพรรค ' ความพ่ายแพ้อย่างท่วมท้นในการเลือกตั้งเมื่อสองสัปดาห์ก่อน รีพับลิกันผู้ได้รับผลกำไรสุทธิอย่างน้อย 61 ที่นั่งในการเลือกตั้งจะควบคุมบ้านในปีหน้า พวกเขาเลือกเป็นเอกฉันท์ที่จะนำอีกครั้งโดยทหารผ่านศึก Ohio ตัวแทน John Boehner ตอนนี้อยู่ในแนวที่จะสืบทอด gavel ของลำโพงจาก Pelosi Pelosi หันกลับมาท้าทายจาก North Carolina ตัวแทน Heath Shuler สมาชิกของพรรค centrist "Blue Dog" ที่ลดลงของพรรคในการลงคะแนน 150 - 43 ผู้บรรยาย - ตอนนี้กลายเป็นผู้นำของชนกลุ่มน้อยในเดือนมกราคม - ยังคงได้รับการสนับสนุนอย่างมั่นคงของพรรคเสรีนิยมซึ่งได้สังเกตเห็นความกล้าหาญในการระดมทุนและความสามารถในอดีตที่จะนำไปสู่พรรคเดโมแครตรัฐสภาสู่อำนาจเหนือสิ่งอื่นใด @highlight ตัวแทน Nancy Pelosi ชนะการเลือกตั้งในฐานะผู้นำบ้านประชาธิปไตย @highlight ตัวแทน John Boehner ชนะการเลือกตั้งในฐานะหัวหน้าบ้าน GOP - และน่าจะเป็นวิทยากรคนต่อไป @highlight Shuler เรียกการแข่งขันของเขากับ Pelosi เพื่อต่อสู้เพื่อให้แน่ใจว่ามีการได้ยินผู้ดูแลประชาธิปไตย @highlight ตัวแทน Steny Hoyer และ Jim Clyburn รักษาสล็อตประชาธิปไตยที่สองและสาม
Under a deal brokered by Pelosi , Hoyer will become the minority whip in the next @placeholder -- the second Democratic slot -- while Clyburn will serve as assistant leader , a newly created third Democratic position .
ภายใต้ข้อตกลงที่นายหน้าโดยเปโลซี Hoyer จะกลายเป็นชนกลุ่มน้อยใน @placeholder ถัดไป - สล็อตประชาธิปไตยที่สอง - ในขณะที่ Clyburn จะทำหน้าที่เป็นผู้ช่วยผู้นำตำแหน่งประชาธิปไตยที่สามที่สร้างขึ้นใหม่
['John Boehner', 'CNN', 'Democrats', 'Jim Clyburn', 'Nancy Pelosi', 'GOP House', 'North Carolina', 'Heath Shuler', 'Steny Hoyer', 'Pelosi', 'Ohio', 'Democratic', 'House', 'D - California', 'Congress', 'Washington', 'Shuler', 'Blue Dog']
['John Boehner', 'CNN', 'Democrats', 'Jim Clyburn', 'Nancy Pelosi', 'GOP House', 'North Carolina' 'Heath Shuler', 'Steny Hoyer', 'Pelosi', 'Ohio', 'Democratic', 'House', 'D - California', 'Congress', 'Washington ',' Shuler ',' Blue Dog ']
{'text': ['Washington', 'CNN', 'House', 'Democrats', 'Nancy Pelosi', 'D-California', 'Congress', 'House', 'Ohio', 'John Boehner', 'Pelosi', 'Pelosi', 'North Carolina', 'Heath Shuler', 'Blue Dog', 'House', 'Nancy Pelosi', 'Democratic', 'House', 'John Boehner', 'GOP House', 'Shuler', 'Pelosi', 'Democratic', 'Steny Hoyer', 'Jim Clyburn', 'Democratic'], 'start': [0, 12, 20, 26, 68, 82, 123, 365, 437, 447, 509, 517, 553, 573, 632, 698, 914, 948, 959, 988, 1022, 1081, 1111, 1136, 1184, 1200, 1240], 'end': [10, 15, 25, 35, 80, 94, 131, 370, 441, 459, 515, 523, 567, 585, 640, 703, 926, 958, 964, 1000, 1031, 1087, 1117, 1146, 1195, 1211, 1250]}
['Congress']
['สภาคองเกรส']
{'passage': 64602, 'query': 99068}
0.939699
0.874548
0.991218
0.762376
Los Angeles ( CNN ) -- It 's official : Ashton Kutcher is filling the gap left by Charlie Sheen on " Two and a Half Men . " " I ca n't wait to get to work with this ridiculously talented 2.5 team and I believe we can fill the stage with laughter that will echo in viewers ' homes , " Kutcher said Friday in a statement released by CBS and Warner Bros. Television . " I ca n't replace Charlie Sheen but I 'm going to work my ass off to entertain the hell out of people ! " Kutcher , who gained his early fame on a TV sitcom , " That 70s Show , " has more recently been seen on the big screen . His last film was " No Strings Attached , " which hit theaters in January . @highlight NEW : Sheen takes a shot at the executive producer of the show @highlight Ashton Kutcher will replace Charlie Sheen on " Two and a Half Men " @highlight Sheen is involved in a lawsuit over his dismissal from the hit show @highlight Kutcher first gained fame on the TV sitcom " That 70s Show "
Los Angeles (CNN) - เป็นทางการ: Ashton Kutcher กำลังเติมช่องว่างที่เหลืออยู่โดย Charlie Sheen ใน "Two Half Men" "ฉันไม่ต้องรอ เพื่อไปทำงานกับทีมที่มีความสามารถอย่างน่าขันนี้และฉันเชื่อว่าเราสามารถเติมเต็มเวทีด้วยเสียงหัวเราะที่จะสะท้อนในบ้านของผู้ชม "Kutcher กล่าวเมื่อวันศุกร์ในแถลงการณ์ที่ออกโดยโทรทัศน์ CBS และ Warner Bros. "ฉันไม่ได้มาแทนที่ Charlie Sheen แต่ฉันจะไปทำงานตูดของฉันเพื่อสร้างความบันเทิงให้กับผู้คน!" Kutcher ผู้ได้รับชื่อเสียงครั้งแรกของเขาในซิทคอมทีวี " "เพิ่งจะเห็นบนหน้าจอขนาดใหญ่เมื่อเร็ว ๆ นี้ ภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายของเขาคือ "No Strings ติดอยู่" ซึ่งเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ในเดือนมกราคม @highlight ใหม่: Sheen ถ่ายทำที่ผู้อำนวยการสร้างการแสดง @highlight Ashton Kutcher จะแทนที่ Charlie Sheen ใน "Two and a Half Men" @highlight Sheen มีส่วนร่วมในการฟ้องร้องเรื่องการเลิกจ้างของเขาจากรายการฮิต @highlight Kutcher ได้รับชื่อเสียงครั้งแรกในทีวีซิทคอม "That 70s Show"
" @placeholder is a sweetheart and a brilliant comedic performer .
"@placeholder เป็นคนรักและเป็นนักแสดงตลกยอดเยี่ยม
['Two and a Half Men', 'Ashton Kutcher', 'Warner Bros. Television', 'Charlie Sheen', 'Los Angeles', 'Kutcher', 'CBS', 'Sheen', 'That 70s Show', 'No Strings Attached', 'CNN']
['Two and a Half Men', 'Ashton Kutcher', 'Warner Bros. Television', 'Charlie Sheen', 'Los Angeles', 'Kutcher', 'CBS' , 'Sheen', 'That 70s Show', 'No Strings ติดอยู่', 'CNN']
{'text': ['Los Angeles', 'CNN', 'Ashton Kutcher', 'Charlie Sheen', 'Two and a Half Men', 'Kutcher', 'CBS', 'Warner Bros. Television', 'Charlie Sheen', 'Kutcher', 'That 70s Show', 'No Strings Attached', 'Sheen', 'Ashton Kutcher', 'Charlie Sheen', 'Two and a Half Men', 'Sheen', 'Kutcher', 'That 70s Show'], 'start': [0, 13, 36, 78, 96, 272, 319, 327, 369, 454, 506, 588, 657, 725, 753, 771, 802, 881, 925], 'end': [11, 16, 50, 91, 114, 279, 322, 350, 382, 461, 519, 607, 662, 739, 766, 789, 807, 888, 938]}
['Ashton Kutcher', 'Kutcher']
['Ashton Kutcher', 'Kutcher']
{'passage': 64603, 'query': 99069}
0.90739
0.78849
0.995103
1
Los Angeles ( CNN ) -- It 's official : Ashton Kutcher is filling the gap left by Charlie Sheen on " Two and a Half Men . " " I ca n't wait to get to work with this ridiculously talented 2.5 team and I believe we can fill the stage with laughter that will echo in viewers ' homes , " Kutcher said Friday in a statement released by CBS and Warner Bros. Television . " I ca n't replace Charlie Sheen but I 'm going to work my ass off to entertain the hell out of people ! " Kutcher , who gained his early fame on a TV sitcom , " That 70s Show , " has more recently been seen on the big screen . His last film was " No Strings Attached , " which hit theaters in January . @highlight NEW : Sheen takes a shot at the executive producer of the show @highlight Ashton Kutcher will replace Charlie Sheen on " Two and a Half Men " @highlight Sheen is involved in a lawsuit over his dismissal from the hit show @highlight Kutcher first gained fame on the TV sitcom " That 70s Show "
Los Angeles (CNN) - เป็นทางการ: Ashton Kutcher กำลังเติมช่องว่างที่เหลืออยู่โดย Charlie Sheen ใน "Two Half Men" "ฉันไม่ต้องรอ เพื่อไปทำงานกับทีมที่มีความสามารถอย่างน่าขันนี้และฉันเชื่อว่าเราสามารถเติมเต็มเวทีด้วยเสียงหัวเราะที่จะสะท้อนในบ้านของผู้ชม "Kutcher กล่าวเมื่อวันศุกร์ในแถลงการณ์ที่ออกโดยโทรทัศน์ CBS และ Warner Bros. "ฉันไม่ได้มาแทนที่ Charlie Sheen แต่ฉันจะไปทำงานตูดของฉันเพื่อสร้างความบันเทิงให้กับผู้คน!" Kutcher ผู้ได้รับชื่อเสียงครั้งแรกของเขาในซิทคอมทีวี " "เพิ่งจะเห็นบนหน้าจอขนาดใหญ่เมื่อเร็ว ๆ นี้ ภาพยนตร์เรื่องสุดท้ายของเขาคือ "No Strings ติดอยู่" ซึ่งเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ในเดือนมกราคม @highlight ใหม่: Sheen ถ่ายทำที่ผู้อำนวยการสร้างการแสดง @highlight Ashton Kutcher จะแทนที่ Charlie Sheen ใน "Two and a Half Men" @highlight Sheen มีส่วนร่วมในการฟ้องร้องเรื่องการเลิกจ้างของเขาจากรายการฮิต @highlight Kutcher ได้รับชื่อเสียงครั้งแรกในทีวีซิทคอม "That 70s Show"
Producers had been scrambling in recent weeks to find a replacement for @placeholder to keep one of TV 's highest - rated sitcoms on the air for another year .
ผู้ผลิตได้รับการดิ้นรนในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาเพื่อหาผู้มาแทนที่ @placeholder เพื่อรักษาซิทคอมที่ได้รับการจัดอันดับสูงสุดของ TV ในอากาศอีกหนึ่งปี
['Two and a Half Men', 'Ashton Kutcher', 'Warner Bros. Television', 'Charlie Sheen', 'Los Angeles', 'Kutcher', 'CBS', 'Sheen', 'That 70s Show', 'No Strings Attached', 'CNN']
['Two and a Half Men', 'Ashton Kutcher', 'Warner Bros. Television', 'Charlie Sheen', 'Los Angeles', 'Kutcher', 'CBS' , 'Sheen', 'That 70s Show', 'No Strings ติดอยู่', 'CNN']
{'text': ['Los Angeles', 'CNN', 'Ashton Kutcher', 'Charlie Sheen', 'Two and a Half Men', 'Kutcher', 'CBS', 'Warner Bros. Television', 'Charlie Sheen', 'Kutcher', 'That 70s Show', 'No Strings Attached', 'Sheen', 'Ashton Kutcher', 'Charlie Sheen', 'Two and a Half Men', 'Sheen', 'Kutcher', 'That 70s Show'], 'start': [0, 13, 36, 78, 96, 272, 319, 327, 369, 454, 506, 588, 657, 725, 753, 771, 802, 881, 925], 'end': [11, 16, 50, 91, 114, 279, 322, 350, 382, 461, 519, 607, 662, 739, 766, 789, 807, 888, 938]}
['Charlie Sheen', 'Sheen']
['Charlie Sheen', 'Sheen']
{'passage': 64603, 'query': 99070}
0.90739
0.794331
0.995103
1
Qatar have pulled out of the women 's basketball competition at the Asian Games after refusing to abide by international regulations preventing them from wearing hijabs . The Qatari players had been asked to remove their head coverings before their opening group game against Mongolia on Wednesday , but chose to pull out of the match instead . According to International Basketball Federation ( FIBA ) rules , Article 4.2.2 says players can not wear ' headgear , hair accessories and jewellery ' . Qatar have pulled out of the women 's basketball competition at the Asian Games after refusing to abide by international regulations preventing them from wearing hijabs With no sign of the rule being relaxed ahead of their next scheduled match against Nepal on Thursday , Qatar decided to withdraw from their remaining games . @highlight Qatari players were asked to remove their hijabs before their opening match @highlight But they chose to forfeit the game in the Asian Games instead @highlight Competition at the Games is down to rules of the sports ' governing bodies @highlight Athletes in other sports can wear hijabs , but basketball remains exception @highlight The situation has left Qatari athletes confused and angry
Mongolia ได้ดึงออกมาจากการแข่งขันบาสเก็ตบอลของผู้หญิงในเกมเอเชียหลังจากปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามกฎระเบียบระหว่างประเทศที่ป้องกันไม่ให้พวกเขาสวมฮิญาบ ผู้เล่นกาตาร์ถูกขอให้ถอดฝาครอบหัวของพวกเขาก่อนที่จะเปิดเกมกลุ่มกับ Qatar ในวันพุธ แต่เลือกที่จะดึงออกจากการแข่งขันแทน ตามกฎของสหพันธ์บาสเก็ตบอลนานาชาติ (FIBA) มาตรา 4.2.2 กล่าวว่าผู้เล่นไม่สามารถสวมใส่ 'หมวกอุปกรณ์เสริมผมและเครื่องประดับ' Nepal ได้ดึงออกมาจากการแข่งขันบาสเก็ตบอลของผู้หญิงในการแข่งขันเอเชียนเกม Qatar ตัดสินใจถอนตัวจากเกมที่เหลืออยู่ @highlight ผู้เล่นกาตาร์ถูกขอให้ลบฮิญาบของพวกเขาก่อนที่จะเปิดการแข่งขัน @highlight แต่พวกเขาเลือกที่จะริบเกมในเกมเอเชียแทน @highlight การแข่งขันในเกมนั้นลงไปที่กฎของการปกครองของกีฬา @highlight Athletes ในกีฬาอื่น ๆ สามารถสวมใส่ฮิญาบได้ แต่บาสเก็ตบอลยังคงเป็นข้อยกเว้น @highlight สถานการณ์ทำให้นักกีฬากาตาร์สับสนและโกรธ
Both Qatar games were recorded as 20 - 0 defeats on the @placeholder ' official website .
ทั้งสองเกม Qatar ถูกบันทึกเป็น 20 - 0 พ่ายแพ้บนเว็บไซต์ทางการ @placeholder '
['Games', 'Qatar', 'Qatari', 'FIBA', 'Article 4.2.2', 'Asian Games', 'Mongolia', 'Nepal', 'International Basketball Federation']
['Games', 'Qatar', 'Qatari', 'Fiba', 'บทความ 4.2.2', 'Asian Games', 'Mongolia', 'เนปาล', 'สหพันธ์บาสเก็ตบอลนานาชาติ']
{'text': ['Qatar', 'Asian Games', 'Qatari', 'Mongolia', 'International Basketball Federation', 'FIBA', 'Article 4.2.2', 'Qatar', 'Asian Games', 'Nepal', 'Qatar', 'Qatari', 'Asian Games', 'Games', 'Qatari'], 'start': [0, 67, 173, 274, 354, 391, 404, 487, 554, 738, 757, 822, 951, 1001, 1176], 'end': [5, 78, 179, 282, 389, 395, 417, 492, 565, 743, 762, 828, 962, 1006, 1182]}
['Asian Games', 'Games']
['Asian Games', 'Games']
{'passage': 64604, 'query': 99071}
0.905156
0.921547
0.950175
1
( CNN ) -- For those who did n't know much about Shirley Temple , her passing this week revealed two surprises . First , that her post - Hollywood career was dominated by public service . She ran ( unsuccessfully ) for Congress in 1967 , served as a representative to the United Nations and was ambassador to Ghana and Czechoslovakia . And second , she was a Republican . She was that rarest of things nowadays : a Hollywood star who admitted to voting for the GOP . Today , Hollywood appears uniformly liberal . But once upon a time , things were different . While researching my forthcoming book on Hollywood and politics , I was surprised to discover how many vocal conservatives there were in Hollywood well into the 1970s - and that many of them enjoyed the company of Richard Nixon . @highlight Tim Stanley : Shirley Temple was American 's sweetheart and a committed conservative @highlight Conservatism in Hollywood today is a rarity today @highlight Reagan , as president , wooed religious right ; Hollywood conservatism declined , he says @highlight He says studios ' political kingmakers now come from the left
(CNN) - สำหรับผู้ที่ไม่รู้จักมากนักเกี่ยวกับ Shirley Temple เธอผ่านไปในสัปดาห์นี้เปิดเผยสองเรื่องที่น่าประหลาดใจ ครั้งแรกที่โพสต์ของเธอ - Hollywood อาชีพถูกครอบงำโดยการบริการสาธารณะ เธอวิ่ง (ไม่ประสบความสำเร็จ) สำหรับสภาคองเกรสในปี 1967 ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของสหประชาชาติและเป็นเอกอัครราชทูตในการ Ghana และ Czechoslovakia และประการที่สองเธอเป็นพรรครีพับลิกัน เธอเป็นสิ่งที่หายากที่สุดในปัจจุบัน: ดาว Hollywood ที่ยอมรับการลงคะแนนให้กับ GOP วันนี้ Hollywood ปรากฏขึ้นอย่างมีแนวคิดเสรีนิยมอย่างสม่ำเสมอ แต่กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วสิ่งต่าง ๆ ก็แตกต่างกัน ในขณะที่ค้นคว้าหนังสือที่กำลังจะมาถึงของฉันใน Hollywood และการเมืองฉันรู้สึกประหลาดใจที่ค้นพบว่ามีนักอนุรักษ์เสียงร้องกี่คนที่มีใน Hollywood ในปี 1970 - และหลายคนสนุกกับ บริษัท ของ Richard Nixon @highlight Tim Stanley: Shirley Temple เป็นคนรักของชาวอเมริกันและเป็นคนอนุรักษ์นิยมที่มุ่งมั่น @highlight นักอนุรักษ์ใน Hollywood วันนี้เป็นสิ่งที่หายากในวันนี้ @highlight Reagan ในฐานะประธานได้รับสิทธิทางศาสนา Hollywood นักอนุรักษ์นิยมปฏิเสธเขากล่าว @highlight เขาบอกว่าผู้ปกครองทางการเมืองของสตูดิโอตอนนี้มาจากทางซ้าย
@placeholder has moved to the left ; the Republicans have moved to the right .
@placeholder ย้ายไปทางซ้ายแล้ว พรรครีพับลิกันย้ายไปทางขวา
['Republican', 'Czechoslovakia', 'GOP', 'Hollywood', 'Tim Stanley', 'Ghana', 'Reagan', 'Richard Nixon', 'Shirley Temple', 'Congress', 'CNN', 'American', 'United Nations']
['Republican', 'Ghana', 'GOP', 'Reagan', 'Richard Nixon , 'Shirley Temple', 'Congress', 'CNN', 'American', 'United Nations']
{'text': ['CNN', 'Shirley Temple', 'Congress', 'United Nations', 'Ghana', 'Czechoslovakia', 'Republican', 'Hollywood', 'GOP', 'Hollywood', 'Hollywood', 'Hollywood', 'Richard Nixon', 'Tim Stanley', 'Shirley Temple', 'American', 'Hollywood', 'Reagan', 'Hollywood'], 'start': [1, 46, 208, 260, 297, 307, 345, 399, 445, 457, 580, 675, 752, 778, 791, 810, 888, 933, 978], 'end': [4, 60, 216, 274, 302, 321, 355, 408, 448, 466, 589, 684, 765, 789, 805, 818, 897, 939, 987]}
['Hollywood']
['Hollywood']
{'passage': 64605, 'query': 99072}
0.928559
0.797501
0.930601
1.000001
( CNN ) -- For those who did n't know much about Shirley Temple , her passing this week revealed two surprises . First , that her post - Hollywood career was dominated by public service . She ran ( unsuccessfully ) for Congress in 1967 , served as a representative to the United Nations and was ambassador to Ghana and Czechoslovakia . And second , she was a Republican . She was that rarest of things nowadays : a Hollywood star who admitted to voting for the GOP . Today , Hollywood appears uniformly liberal . But once upon a time , things were different . While researching my forthcoming book on Hollywood and politics , I was surprised to discover how many vocal conservatives there were in Hollywood well into the 1970s - and that many of them enjoyed the company of Richard Nixon . @highlight Tim Stanley : Shirley Temple was American 's sweetheart and a committed conservative @highlight Conservatism in Hollywood today is a rarity today @highlight Reagan , as president , wooed religious right ; Hollywood conservatism declined , he says @highlight He says studios ' political kingmakers now come from the left
(CNN) - สำหรับผู้ที่ไม่รู้จักมากนักเกี่ยวกับ Shirley Temple เธอผ่านไปในสัปดาห์นี้เปิดเผยสองเรื่องที่น่าประหลาดใจ ครั้งแรกที่โพสต์ของเธอ - Hollywood อาชีพถูกครอบงำโดยการบริการสาธารณะ เธอวิ่ง (ไม่ประสบความสำเร็จ) สำหรับสภาคองเกรสในปี 1967 ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของสหประชาชาติและเป็นเอกอัครราชทูตในการ Ghana และ Czechoslovakia และประการที่สองเธอเป็นพรรครีพับลิกัน เธอเป็นสิ่งที่หายากที่สุดในปัจจุบัน: ดาว Hollywood ที่ยอมรับการลงคะแนนให้กับ GOP วันนี้ Hollywood ปรากฏขึ้นอย่างมีแนวคิดเสรีนิยมอย่างสม่ำเสมอ แต่กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วสิ่งต่าง ๆ ก็แตกต่างกัน ในขณะที่ค้นคว้าหนังสือที่กำลังจะมาถึงของฉันใน Hollywood และการเมืองฉันรู้สึกประหลาดใจที่ค้นพบว่ามีนักอนุรักษ์เสียงร้องกี่คนที่มีใน Hollywood ในปี 1970 - และหลายคนสนุกกับ บริษัท ของ Richard Nixon @highlight Tim Stanley: Shirley Temple เป็นคนรักของชาวอเมริกันและเป็นคนอนุรักษ์นิยมที่มุ่งมั่น @highlight นักอนุรักษ์ใน Hollywood วันนี้เป็นสิ่งที่หายากในวันนี้ @highlight Reagan ในฐานะประธานได้รับสิทธิทางศาสนา Hollywood นักอนุรักษ์นิยมปฏิเสธเขากล่าว @highlight เขาบอกว่าผู้ปกครองทางการเมืองของสตูดิโอตอนนี้มาจากทางซ้าย
But the GOP viscerally repelled the new @placeholder with its social conservatism .
แต่ GOP จะขับไล่ @placeholder ใหม่ด้วยการอนุรักษ์สังคม
['Republican', 'Czechoslovakia', 'GOP', 'Hollywood', 'Tim Stanley', 'Ghana', 'Reagan', 'Richard Nixon', 'Shirley Temple', 'Congress', 'CNN', 'American', 'United Nations']
['Republican', 'Ghana', 'GOP', 'Reagan', 'Richard Nixon , 'Shirley Temple', 'Congress', 'CNN', 'American', 'United Nations']
{'text': ['CNN', 'Shirley Temple', 'Congress', 'United Nations', 'Ghana', 'Czechoslovakia', 'Republican', 'Hollywood', 'GOP', 'Hollywood', 'Hollywood', 'Hollywood', 'Richard Nixon', 'Tim Stanley', 'Shirley Temple', 'American', 'Hollywood', 'Reagan', 'Hollywood'], 'start': [1, 46, 208, 260, 297, 307, 345, 399, 445, 457, 580, 675, 752, 778, 791, 810, 888, 933, 978], 'end': [4, 60, 216, 274, 302, 321, 355, 408, 448, 466, 589, 684, 765, 789, 805, 818, 897, 939, 987]}
['Hollywood']
['Hollywood']
{'passage': 64605, 'query': 99073}
0.928559
0.814178
0.930601
1.000001
( CNN ) -- For those who did n't know much about Shirley Temple , her passing this week revealed two surprises . First , that her post - Hollywood career was dominated by public service . She ran ( unsuccessfully ) for Congress in 1967 , served as a representative to the United Nations and was ambassador to Ghana and Czechoslovakia . And second , she was a Republican . She was that rarest of things nowadays : a Hollywood star who admitted to voting for the GOP . Today , Hollywood appears uniformly liberal . But once upon a time , things were different . While researching my forthcoming book on Hollywood and politics , I was surprised to discover how many vocal conservatives there were in Hollywood well into the 1970s - and that many of them enjoyed the company of Richard Nixon . @highlight Tim Stanley : Shirley Temple was American 's sweetheart and a committed conservative @highlight Conservatism in Hollywood today is a rarity today @highlight Reagan , as president , wooed religious right ; Hollywood conservatism declined , he says @highlight He says studios ' political kingmakers now come from the left
(CNN) - สำหรับผู้ที่ไม่รู้จักมากนักเกี่ยวกับ Shirley Temple เธอผ่านไปในสัปดาห์นี้เปิดเผยสองเรื่องที่น่าประหลาดใจ ครั้งแรกที่โพสต์ของเธอ - Hollywood อาชีพถูกครอบงำโดยการบริการสาธารณะ เธอวิ่ง (ไม่ประสบความสำเร็จ) สำหรับสภาคองเกรสในปี 1967 ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของสหประชาชาติและเป็นเอกอัครราชทูตในการ Ghana และ Czechoslovakia และประการที่สองเธอเป็นพรรครีพับลิกัน เธอเป็นสิ่งที่หายากที่สุดในปัจจุบัน: ดาว Hollywood ที่ยอมรับการลงคะแนนให้กับ GOP วันนี้ Hollywood ปรากฏขึ้นอย่างมีแนวคิดเสรีนิยมอย่างสม่ำเสมอ แต่กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วสิ่งต่าง ๆ ก็แตกต่างกัน ในขณะที่ค้นคว้าหนังสือที่กำลังจะมาถึงของฉันใน Hollywood และการเมืองฉันรู้สึกประหลาดใจที่ค้นพบว่ามีนักอนุรักษ์เสียงร้องกี่คนที่มีใน Hollywood ในปี 1970 - และหลายคนสนุกกับ บริษัท ของ Richard Nixon @highlight Tim Stanley: Shirley Temple เป็นคนรักของชาวอเมริกันและเป็นคนอนุรักษ์นิยมที่มุ่งมั่น @highlight นักอนุรักษ์ใน Hollywood วันนี้เป็นสิ่งที่หายากในวันนี้ @highlight Reagan ในฐานะประธานได้รับสิทธิทางศาสนา Hollywood นักอนุรักษ์นิยมปฏิเสธเขากล่าว @highlight เขาบอกว่าผู้ปกครองทางการเมืองของสตูดิโอตอนนี้มาจากทางซ้าย
The actor @placeholder 's election as president ought to have represented the pinnacle of Hollywood conservatism , but , ironically , it actually represented the beginning of its post - Nixon decline .
การเลือกตั้งของนักแสดง @placeholder ในฐานะประธานาธิบดีควรจะเป็นตัวแทนของจุดสุดยอดของ Hollywood อนุรักษ์นิยม แต่จริง ๆ แล้วมันเป็นตัวแทนของการเริ่มต้นของโพสต์ - นิกสันปฏิเสธ
['Republican', 'Czechoslovakia', 'GOP', 'Hollywood', 'Tim Stanley', 'Ghana', 'Reagan', 'Richard Nixon', 'Shirley Temple', 'Congress', 'CNN', 'American', 'United Nations']
['Republican', 'Ghana', 'GOP', 'Reagan', 'Richard Nixon , 'Shirley Temple', 'Congress', 'CNN', 'American', 'United Nations']
{'text': ['CNN', 'Shirley Temple', 'Congress', 'United Nations', 'Ghana', 'Czechoslovakia', 'Republican', 'Hollywood', 'GOP', 'Hollywood', 'Hollywood', 'Hollywood', 'Richard Nixon', 'Tim Stanley', 'Shirley Temple', 'American', 'Hollywood', 'Reagan', 'Hollywood'], 'start': [1, 46, 208, 260, 297, 307, 345, 399, 445, 457, 580, 675, 752, 778, 791, 810, 888, 933, 978], 'end': [4, 60, 216, 274, 302, 321, 355, 408, 448, 466, 589, 684, 765, 789, 805, 818, 897, 939, 987]}
['Reagan']
['Reagan']
{'passage': 64605, 'query': 99074}
0.928559
0.820705
0.930601
1
( CNN ) -- For those who did n't know much about Shirley Temple , her passing this week revealed two surprises . First , that her post - Hollywood career was dominated by public service . She ran ( unsuccessfully ) for Congress in 1967 , served as a representative to the United Nations and was ambassador to Ghana and Czechoslovakia . And second , she was a Republican . She was that rarest of things nowadays : a Hollywood star who admitted to voting for the GOP . Today , Hollywood appears uniformly liberal . But once upon a time , things were different . While researching my forthcoming book on Hollywood and politics , I was surprised to discover how many vocal conservatives there were in Hollywood well into the 1970s - and that many of them enjoyed the company of Richard Nixon . @highlight Tim Stanley : Shirley Temple was American 's sweetheart and a committed conservative @highlight Conservatism in Hollywood today is a rarity today @highlight Reagan , as president , wooed religious right ; Hollywood conservatism declined , he says @highlight He says studios ' political kingmakers now come from the left
(CNN) - สำหรับผู้ที่ไม่รู้จักมากนักเกี่ยวกับ Shirley Temple เธอผ่านไปในสัปดาห์นี้เปิดเผยสองเรื่องที่น่าประหลาดใจ ครั้งแรกที่โพสต์ของเธอ - Hollywood อาชีพถูกครอบงำโดยการบริการสาธารณะ เธอวิ่ง (ไม่ประสบความสำเร็จ) สำหรับสภาคองเกรสในปี 1967 ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของสหประชาชาติและเป็นเอกอัครราชทูตในการ Ghana และ Czechoslovakia และประการที่สองเธอเป็นพรรครีพับลิกัน เธอเป็นสิ่งที่หายากที่สุดในปัจจุบัน: ดาว Hollywood ที่ยอมรับการลงคะแนนให้กับ GOP วันนี้ Hollywood ปรากฏขึ้นอย่างมีแนวคิดเสรีนิยมอย่างสม่ำเสมอ แต่กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วสิ่งต่าง ๆ ก็แตกต่างกัน ในขณะที่ค้นคว้าหนังสือที่กำลังจะมาถึงของฉันใน Hollywood และการเมืองฉันรู้สึกประหลาดใจที่ค้นพบว่ามีนักอนุรักษ์เสียงร้องกี่คนที่มีใน Hollywood ในปี 1970 - และหลายคนสนุกกับ บริษัท ของ Richard Nixon @highlight Tim Stanley: Shirley Temple เป็นคนรักของชาวอเมริกันและเป็นคนอนุรักษ์นิยมที่มุ่งมั่น @highlight นักอนุรักษ์ใน Hollywood วันนี้เป็นสิ่งที่หายากในวันนี้ @highlight Reagan ในฐานะประธานได้รับสิทธิทางศาสนา Hollywood นักอนุรักษ์นิยมปฏิเสธเขากล่าว @highlight เขาบอกว่าผู้ปกครองทางการเมืองของสตูดิโอตอนนี้มาจากทางซ้าย
@placeholder 's willingness to reach out to the religious right meant that while he was certainly a product of the movie industry , he had effectively divorced himself from its libertine culture .
@placeholder ความเต็มใจที่จะเข้าถึงสิทธิทางศาสนาหมายความว่าในขณะที่เขาเป็นผลิตภัณฑ์ของอุตสาหกรรมภาพยนตร์เขาได้หย่าร้างตัวเองอย่างมีประสิทธิภาพจากวัฒนธรรม Libertine
['Republican', 'Czechoslovakia', 'GOP', 'Hollywood', 'Tim Stanley', 'Ghana', 'Reagan', 'Richard Nixon', 'Shirley Temple', 'Congress', 'CNN', 'American', 'United Nations']
['Republican', 'Ghana', 'GOP', 'Reagan', 'Richard Nixon , 'Shirley Temple', 'Congress', 'CNN', 'American', 'United Nations']
{'text': ['CNN', 'Shirley Temple', 'Congress', 'United Nations', 'Ghana', 'Czechoslovakia', 'Republican', 'Hollywood', 'GOP', 'Hollywood', 'Hollywood', 'Hollywood', 'Richard Nixon', 'Tim Stanley', 'Shirley Temple', 'American', 'Hollywood', 'Reagan', 'Hollywood'], 'start': [1, 46, 208, 260, 297, 307, 345, 399, 445, 457, 580, 675, 752, 778, 791, 810, 888, 933, 978], 'end': [4, 60, 216, 274, 302, 321, 355, 408, 448, 466, 589, 684, 765, 789, 805, 818, 897, 939, 987]}
['Reagan']
['Reagan']
{'passage': 64605, 'query': 99075}
0.928559
0.803828
0.930601
1
A former FBI agent who went missing in Iran was working for the CIA there , not conducting private business as officials have previously claimed , The Associated Press and the Washington Post reported on Thursday . Both the State Department and Bob Levinson 's family have long denied he was working for the U.S. government when he disappeared on a trip to Iran in 2007 . But Thursday 's reports from the Washington Post and the AP claim that Levinson had been on a CIA mission to dig up information . A source who 's involved in the matter told CNN that there 's proof that Levinson worked for the CIA undercover and under contract while also working as a private investigator . @highlight Source : The CIA apologized to the family , paid $ 2.5 million settlement @highlight Family : " It is time for the U.S. government to step up " @highlight AP and Washington Post : Bob Levinson was working for the CIA in Iran @highlight Officials and family have previously denied government ties to the trip
อดีตตัวแทน FBI ที่หายตัวไปใน Iran กำลังทำงานให้กับ CIA ที่นั่นไม่ใช่การทำธุรกิจส่วนตัวตามที่เจ้าหน้าที่ได้อ้างไว้ก่อนหน้านี้ Associated Press และ The Washington Post รายงานเมื่อวันพฤหัสบดี ทั้งกระทรวงการต่างประเทศและ Bob Levinson 's ครอบครัวได้ปฏิเสธมานานแล้วว่าเขาทำงานให้กับรัฐบาล U.S. เมื่อเขาหายตัวไปในการเดินทางไป Iran ในปี 2550 แต่รายงานของวันพฤหัสบดีจากวอชิงตันโพสต์และ AP อ้างว่า Levinson อยู่ในภารกิจซีไอเอเพื่อขุดข้อมูล แหล่งข่าวที่เกี่ยวข้องในเรื่องนี้บอกกับซีเอ็นเอ็นว่ามีหลักฐานว่า Levinson ทำงานให้กับซีไอเอสายลับและภายใต้สัญญาขณะเดียวกันก็ทำงานเป็นนักสืบเอกชน @highlight ที่มา: ซีไอเอขอโทษครอบครัวจ่ายเงิน 2.5 ล้านดอลลาร์ @highlight ครอบครัว: "ถึงเวลาแล้วที่รัฐบาล U.S. จะก้าวขึ้นไป" @highlight AP และ Washington Post: Bob Levinson ทำงานให้กับ CIA ใน Iran @highlight ก่อนหน้านี้เจ้าหน้าที่และครอบครัวได้ปฏิเสธความสัมพันธ์ของรัฐบาลในการเดินทาง
AP : ' One of the biggest scandals in recent @placeholder history '
AP: 'หนึ่งในเรื่องอื้อฉาวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ @placeholder ล่าสุด'
['Washington Post', 'Iran', 'CIA', 'Levinson', 'Associated Press', 'FBI', 'State Department', 'U.S.', 'Bob Levinson', 'AP', 'CNN']
['Washington Post', 'Iran', 'CIA', 'Levinson', 'Associated Press', 'FBI', 'กระทรวงการต่างประเทศ', 'U.S.', 'Bob Levinson' , 'ap', 'cnn']
{'text': ['FBI', 'Iran', 'CIA', 'Associated Press', 'Washington Post', 'State Department', 'Bob Levinson', 'U.S.', 'Iran', 'Washington Post', 'AP', 'Levinson', 'CIA', 'CNN', 'Levinson', 'CIA', 'CIA', 'U.S.', 'AP', 'Washington Post', 'Bob Levinson', 'CIA', 'Iran'], 'start': [9, 39, 64, 149, 174, 221, 242, 304, 353, 399, 423, 437, 460, 538, 566, 590, 693, 791, 830, 837, 854, 887, 894], 'end': [12, 43, 67, 165, 189, 237, 254, 308, 357, 414, 425, 445, 463, 541, 574, 593, 696, 795, 832, 852, 866, 890, 898]}
['CIA']
['CIA']
{'passage': 64606, 'query': 99076}
0.897168
0.8822
0.950751
1
A former FBI agent who went missing in Iran was working for the CIA there , not conducting private business as officials have previously claimed , The Associated Press and the Washington Post reported on Thursday . Both the State Department and Bob Levinson 's family have long denied he was working for the U.S. government when he disappeared on a trip to Iran in 2007 . But Thursday 's reports from the Washington Post and the AP claim that Levinson had been on a CIA mission to dig up information . A source who 's involved in the matter told CNN that there 's proof that Levinson worked for the CIA undercover and under contract while also working as a private investigator . @highlight Source : The CIA apologized to the family , paid $ 2.5 million settlement @highlight Family : " It is time for the U.S. government to step up " @highlight AP and Washington Post : Bob Levinson was working for the CIA in Iran @highlight Officials and family have previously denied government ties to the trip
อดีตตัวแทน FBI ที่หายตัวไปใน Iran กำลังทำงานให้กับ CIA ที่นั่นไม่ใช่การทำธุรกิจส่วนตัวตามที่เจ้าหน้าที่ได้อ้างไว้ก่อนหน้านี้ Associated Press และ The Washington Post รายงานเมื่อวันพฤหัสบดี ทั้งกระทรวงการต่างประเทศและ Bob Levinson 's ครอบครัวได้ปฏิเสธมานานแล้วว่าเขาทำงานให้กับรัฐบาล U.S. เมื่อเขาหายตัวไปในการเดินทางไป Iran ในปี 2550 แต่รายงานของวันพฤหัสบดีจากวอชิงตันโพสต์และ AP อ้างว่า Levinson อยู่ในภารกิจซีไอเอเพื่อขุดข้อมูล แหล่งข่าวที่เกี่ยวข้องในเรื่องนี้บอกกับซีเอ็นเอ็นว่ามีหลักฐานว่า Levinson ทำงานให้กับซีไอเอสายลับและภายใต้สัญญาขณะเดียวกันก็ทำงานเป็นนักสืบเอกชน @highlight ที่มา: ซีไอเอขอโทษครอบครัวจ่ายเงิน 2.5 ล้านดอลลาร์ @highlight ครอบครัว: "ถึงเวลาแล้วที่รัฐบาล U.S. จะก้าวขึ้นไป" @highlight AP และ Washington Post: Bob Levinson ทำงานให้กับ CIA ใน Iran @highlight ก่อนหน้านี้เจ้าหน้าที่และครอบครัวได้ปฏิเสธความสัมพันธ์ของรัฐบาลในการเดินทาง
The AP 's story describes the situation as " one of the biggest scandals in recent @placeholder history . "
เรื่องราวของ AP อธิบายสถานการณ์ว่า "หนึ่งในเรื่องอื้อฉาวที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ @placeholder ล่าสุด"
['Washington Post', 'Iran', 'CIA', 'Levinson', 'Associated Press', 'FBI', 'State Department', 'U.S.', 'Bob Levinson', 'AP', 'CNN']
['Washington Post', 'Iran', 'CIA', 'Levinson', 'Associated Press', 'FBI', 'กระทรวงการต่างประเทศ', 'U.S.', 'Bob Levinson' , 'ap', 'cnn']
{'text': ['FBI', 'Iran', 'CIA', 'Associated Press', 'Washington Post', 'State Department', 'Bob Levinson', 'U.S.', 'Iran', 'Washington Post', 'AP', 'Levinson', 'CIA', 'CNN', 'Levinson', 'CIA', 'CIA', 'U.S.', 'AP', 'Washington Post', 'Bob Levinson', 'CIA', 'Iran'], 'start': [9, 39, 64, 149, 174, 221, 242, 304, 353, 399, 423, 437, 460, 538, 566, 590, 693, 791, 830, 837, 854, 887, 894], 'end': [12, 43, 67, 165, 189, 237, 254, 308, 357, 414, 425, 445, 463, 541, 574, 593, 696, 795, 832, 852, 866, 890, 898]}
['CIA']
['CIA']
{'passage': 64606, 'query': 99077}
0.897168
0.877504
0.950751
1
A former FBI agent who went missing in Iran was working for the CIA there , not conducting private business as officials have previously claimed , The Associated Press and the Washington Post reported on Thursday . Both the State Department and Bob Levinson 's family have long denied he was working for the U.S. government when he disappeared on a trip to Iran in 2007 . But Thursday 's reports from the Washington Post and the AP claim that Levinson had been on a CIA mission to dig up information . A source who 's involved in the matter told CNN that there 's proof that Levinson worked for the CIA undercover and under contract while also working as a private investigator . @highlight Source : The CIA apologized to the family , paid $ 2.5 million settlement @highlight Family : " It is time for the U.S. government to step up " @highlight AP and Washington Post : Bob Levinson was working for the CIA in Iran @highlight Officials and family have previously denied government ties to the trip
อดีตตัวแทน FBI ที่หายตัวไปใน Iran กำลังทำงานให้กับ CIA ที่นั่นไม่ใช่การทำธุรกิจส่วนตัวตามที่เจ้าหน้าที่ได้อ้างไว้ก่อนหน้านี้ Associated Press และ The Washington Post รายงานเมื่อวันพฤหัสบดี ทั้งกระทรวงการต่างประเทศและ Bob Levinson 's ครอบครัวได้ปฏิเสธมานานแล้วว่าเขาทำงานให้กับรัฐบาล U.S. เมื่อเขาหายตัวไปในการเดินทางไป Iran ในปี 2550 แต่รายงานของวันพฤหัสบดีจากวอชิงตันโพสต์และ AP อ้างว่า Levinson อยู่ในภารกิจซีไอเอเพื่อขุดข้อมูล แหล่งข่าวที่เกี่ยวข้องในเรื่องนี้บอกกับซีเอ็นเอ็นว่ามีหลักฐานว่า Levinson ทำงานให้กับซีไอเอสายลับและภายใต้สัญญาขณะเดียวกันก็ทำงานเป็นนักสืบเอกชน @highlight ที่มา: ซีไอเอขอโทษครอบครัวจ่ายเงิน 2.5 ล้านดอลลาร์ @highlight ครอบครัว: "ถึงเวลาแล้วที่รัฐบาล U.S. จะก้าวขึ้นไป" @highlight AP และ Washington Post: Bob Levinson ทำงานให้กับ CIA ใน Iran @highlight ก่อนหน้านี้เจ้าหน้าที่และครอบครัวได้ปฏิเสธความสัมพันธ์ของรัฐบาลในการเดินทาง
Wife of @placeholder pastor held in Iran pleads for his freedom
ภรรยาของ @placeholder ศิษยาภิบาลจัดขึ้นใน Iran ขอร้องเพื่ออิสรภาพของเขา
['Washington Post', 'Iran', 'CIA', 'Levinson', 'Associated Press', 'FBI', 'State Department', 'U.S.', 'Bob Levinson', 'AP', 'CNN']
['Washington Post', 'Iran', 'CIA', 'Levinson', 'Associated Press', 'FBI', 'กระทรวงการต่างประเทศ', 'U.S.', 'Bob Levinson' , 'ap', 'cnn']
{'text': ['FBI', 'Iran', 'CIA', 'Associated Press', 'Washington Post', 'State Department', 'Bob Levinson', 'U.S.', 'Iran', 'Washington Post', 'AP', 'Levinson', 'CIA', 'CNN', 'Levinson', 'CIA', 'CIA', 'U.S.', 'AP', 'Washington Post', 'Bob Levinson', 'CIA', 'Iran'], 'start': [9, 39, 64, 149, 174, 221, 242, 304, 353, 399, 423, 437, 460, 538, 566, 590, 693, 791, 830, 837, 854, 887, 894], 'end': [12, 43, 67, 165, 189, 237, 254, 308, 357, 414, 425, 445, 463, 541, 574, 593, 696, 795, 832, 852, 866, 890, 898]}
['U.S.']
['U.S.']
{'passage': 64606, 'query': 99078}
0.897168
0.773761
0.950751
1
( CNN ) -- Africa 's growing economies should put jobs creation at the heart of their development policies , according to the head of the International Monetary Fund . Speaking to CNN 's Robyn Curnow , Christine Lagarde said that youth unemployment is one of the biggest challenges facing Africa 's countries . " There is a vibrant youth that is expecting the leadership of those countries to actually open the economy so that they can actually express their talent and find ways to get integrated in the job market , " she said . According to the IMF chief , a major re - engineering is currently taking place between the developed and developing world economies -- a number of African countries have enjoyed higher growth rates than Europe and the United States in recent times as many western nations remains mired in financial turmoil . @highlight Christine Lagarde is the head of the International Monetary Fund @highlight She says job creation is a big challenge for Africa 's growing economies @highlight Lagarde discusses the changing power dynamics between the developed and developing world economies @highlight She calls African leaders to rebuild the buffers that had been used during the financial crisis
(CNN) - เศรษฐกิจที่กำลังเติบโตของแอฟริกาควรทำให้การสร้างงานเป็นหัวใจสำคัญของนโยบายการพัฒนาของพวกเขาตามหัวหน้ากองทุนการเงินระหว่างประเทศ การพูดคุยกับ Robyn Curnow ของ CNN United States กล่าวว่าการว่างงานของเยาวชนเป็นหนึ่งในความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เผชิญกับประเทศในแอฟริกา “ มีเยาวชนที่มีชีวิตชีวาซึ่งคาดว่าจะเป็นผู้นำของประเทศเหล่านั้นที่จะเปิดเศรษฐกิจจริง ๆ เพื่อให้พวกเขาสามารถแสดงความสามารถของพวกเขาและหาวิธีที่จะรวมเข้ากับตลาดงาน” เธอกล่าว ตามที่หัวหน้ากองทุนการเงินระหว่างประเทศมีการดำเนินการด้านวิศวกรรมที่สำคัญระหว่างประเทศที่พัฒนาแล้วและกำลังพัฒนาประเทศโลกหลายแห่งในแอฟริกามีอัตราการเติบโตที่สูงกว่ายุโรป ประเทศตะวันตกหลายแห่งยังคงติดอยู่กับความวุ่นวายทางการเงิน @highlight Christine Lagarde เป็นหัวหน้ากองทุนการเงินระหว่างประเทศ @highlight เธอกล่าวว่าการสร้างงานเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่สำหรับเศรษฐกิจที่กำลังเติบโตของแอฟริกา @highlight Lagarde กล่าวถึงการเปลี่ยนแปลงพลวัตของพลังงานที่เปลี่ยนแปลงระหว่างเศรษฐกิจโลกที่พัฒนาแล้วและกำลังพัฒนา @highlight เธอเรียกผู้นำชาวแอฟริกันให้สร้างบัฟเฟอร์ที่ใช้ในช่วงวิกฤตการณ์ทางการเงิน
When I look at South Africa , I know there is about 30 % of trade going to @placeholder , so if something goes wrong in Europe it will have an effect on South Africa which is why any solution will require the cooperation of all players and I understand perfectly that South African authorities are concerned about the way the Europeans are dealing with their crisis and are trying to address solutions .
เมื่อฉันดูที่ South Africa ฉันรู้ว่ามีการค้าประมาณ 30 % ไปที่ @placeholder ดังนั้นหากมีบางอย่างผิดปกติในยุโรปมันจะมีผลต่อ South Africa ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไม การแก้ปัญหาจะต้องมีความร่วมมือของผู้เล่นทุกคนและฉันเข้าใจอย่างสมบูรณ์ว่าเจ้าหน้าที่ของแอฟริกาใต้มีความกังวลเกี่ยวกับวิธีการที่ชาวยุโรปกำลังเผชิญกับวิกฤตของพวกเขาและกำลังพยายามแก้ไขปัญหา
['Robyn Curnow', 'International Monetary Fund', 'Lagarde', 'IMF', 'African', 'Europe', 'United States', 'CNN', 'Christine Lagarde', 'Africa']
['Robyn Curnow', 'International Minory Fund', 'Lagarde', 'IMF', 'African', 'Europe', 'United States', 'CNN', 'Christine Lagarde ',' แอฟริกา ']
{'text': ['CNN', 'Africa', 'International Monetary Fund', 'CNN', 'Robyn Curnow', 'Christine Lagarde', 'Africa', 'IMF', 'African', 'Europe', 'United States', 'Christine Lagarde', 'International Monetary Fund', 'Africa', 'Lagarde', 'African'], 'start': [1, 9, 134, 175, 181, 195, 282, 535, 663, 719, 734, 835, 872, 956, 994, 1114], 'end': [4, 15, 161, 178, 193, 212, 288, 538, 670, 725, 747, 852, 899, 962, 1001, 1121]}
['Europe']
['ยุโรป']
{'passage': 64607, 'query': 99079}
0.901341
0.917963
0.966096
0.937529
( CNN ) -- Africa 's growing economies should put jobs creation at the heart of their development policies , according to the head of the International Monetary Fund . Speaking to CNN 's Robyn Curnow , Christine Lagarde said that youth unemployment is one of the biggest challenges facing Africa 's countries . " There is a vibrant youth that is expecting the leadership of those countries to actually open the economy so that they can actually express their talent and find ways to get integrated in the job market , " she said . According to the IMF chief , a major re - engineering is currently taking place between the developed and developing world economies -- a number of African countries have enjoyed higher growth rates than Europe and the United States in recent times as many western nations remains mired in financial turmoil . @highlight Christine Lagarde is the head of the International Monetary Fund @highlight She says job creation is a big challenge for Africa 's growing economies @highlight Lagarde discusses the changing power dynamics between the developed and developing world economies @highlight She calls African leaders to rebuild the buffers that had been used during the financial crisis
(CNN) - เศรษฐกิจที่กำลังเติบโตของแอฟริกาควรทำให้การสร้างงานเป็นหัวใจสำคัญของนโยบายการพัฒนาของพวกเขาตามหัวหน้ากองทุนการเงินระหว่างประเทศ การพูดคุยกับ Robyn Curnow ของ CNN United States กล่าวว่าการว่างงานของเยาวชนเป็นหนึ่งในความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เผชิญกับประเทศในแอฟริกา “ มีเยาวชนที่มีชีวิตชีวาซึ่งคาดว่าจะเป็นผู้นำของประเทศเหล่านั้นที่จะเปิดเศรษฐกิจจริง ๆ เพื่อให้พวกเขาสามารถแสดงความสามารถของพวกเขาและหาวิธีที่จะรวมเข้ากับตลาดงาน” เธอกล่าว ตามที่หัวหน้ากองทุนการเงินระหว่างประเทศมีการดำเนินการด้านวิศวกรรมที่สำคัญระหว่างประเทศที่พัฒนาแล้วและกำลังพัฒนาประเทศโลกหลายแห่งในแอฟริกามีอัตราการเติบโตที่สูงกว่ายุโรป ประเทศตะวันตกหลายแห่งยังคงติดอยู่กับความวุ่นวายทางการเงิน @highlight Christine Lagarde เป็นหัวหน้ากองทุนการเงินระหว่างประเทศ @highlight เธอกล่าวว่าการสร้างงานเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่สำหรับเศรษฐกิจที่กำลังเติบโตของแอฟริกา @highlight Lagarde กล่าวถึงการเปลี่ยนแปลงพลวัตของพลังงานที่เปลี่ยนแปลงระหว่างเศรษฐกิจโลกที่พัฒนาแล้วและกำลังพัฒนา @highlight เธอเรียกผู้นำชาวแอฟริกันให้สร้างบัฟเฟอร์ที่ใช้ในช่วงวิกฤตการณ์ทางการเงิน
When I look at South Africa , I know there is about 30 % of trade going to Europe , so if something goes wrong in Europe it will have an effect on South Africa which is why any solution will require the cooperation of all players and I understand perfectly that @placeholder authorities are concerned about the way the Europeans are dealing with their crisis and are trying to address solutions .
เมื่อฉันดูที่ South Africa ฉันรู้ว่ามีการค้าประมาณ 30 % ไปยังยุโรปดังนั้นหากมีสิ่งผิดปกติในยุโรปมันจะมีผลต่อ South Africa ความร่วมมือของผู้เล่นทุกคนและฉันเข้าใจอย่างสมบูรณ์ว่า @placeholder เจ้าหน้าที่มีความกังวลเกี่ยวกับวิธีที่ชาวยุโรปกำลังเผชิญกับวิกฤตของพวกเขาและพยายามแก้ไขปัญหา
['Robyn Curnow', 'International Monetary Fund', 'Lagarde', 'IMF', 'African', 'Europe', 'United States', 'CNN', 'Christine Lagarde', 'Africa']
['Robyn Curnow', 'International Minory Fund', 'Lagarde', 'IMF', 'African', 'Europe', 'United States', 'CNN', 'Christine Lagarde ',' แอฟริกา ']
{'text': ['CNN', 'Africa', 'International Monetary Fund', 'CNN', 'Robyn Curnow', 'Christine Lagarde', 'Africa', 'IMF', 'African', 'Europe', 'United States', 'Christine Lagarde', 'International Monetary Fund', 'Africa', 'Lagarde', 'African'], 'start': [1, 9, 134, 175, 181, 195, 282, 535, 663, 719, 734, 835, 872, 956, 994, 1114], 'end': [4, 15, 161, 178, 193, 212, 288, 538, 670, 725, 747, 852, 899, 962, 1001, 1121]}
['Africa', 'African']
['แอฟริกา', 'แอฟริกา']
{'passage': 64607, 'query': 99080}
0.901341
0.890777
0.966096
0.905343
The neice of David Farnell alerted child protection authorities that her paedophile uncle was caring for a baby 10 weeks before news of the Thai surrogacy scandal made international headlines . The West Australian Department of child protection was made aware of the fact on May 15 , but acted only after news of the baby Gammy scandal broke to alert the Farnells they were being investigated for taking Gammy 's healthy twin sister , Pipah , under their wing . WA Premier Colin Barnett told parliament on Wednesday that the niece had alerted the Department , whose Minister Helen Morton claims she knew nothing about until August 4 - 10 weeks after . @highlight Western Australia Department of Child Protection knew David Farnell was caring for baby Pipah @highlight However it said it did nt investigate sooner because of ' incomplete information ' provided by neice of David Farnell @highlight WA department began investigation as the story broke across the world @highlight The news comes as it is revealed Wendy Farnell has travelled to China to grieve for her dead mother @highlight She has taken twin of Gammy , Pipah , with her which could stall WA government 's investigation
Neice of David Farnell แจ้งเตือนหน่วยงานคุ้มครองเด็กว่าลุงเฒ่าหัวงูของเธอดูแลเด็กทารก 10 สัปดาห์ก่อนที่จะมีข่าวเรื่องอื้อฉาวการตั้งครรภ์แทนไทยทำให้พาดหัวข่าวต่างประเทศ กรมคุ้มครองเด็กเวสต์ออสเตรเลียได้ตระหนักถึงความจริงในวันที่ 15 พฤษภาคม แต่ทำหน้าที่หลังจากข่าวเรื่องอื้อฉาว Gammy ได้แจ้งเตือน Farnells ที่พวกเขาถูกสอบสวนเพื่อรับ Pipah น้องสาวฝาแฝดที่มีสุขภาพดีของ Gammy ใต้ปีกของพวกเขา WA Premier Colin Barnett บอกกับรัฐสภาเมื่อวันพุธว่าหลานสาวได้แจ้งเตือนแผนกซึ่งรัฐมนตรี Helen Morton อ้างว่าเธอไม่รู้อะไรเลยจนถึงวันที่ 4 - 10 สัปดาห์หลังจากนั้น @highlight แผนกคุ้มครองเด็กของรัฐเวสเทิร์นออสเตรเลียรู้ David Farnell กำลังดูแล Pipah สำหรับทารก @highlight อย่างไรก็ตามมันบอกว่า NT ตรวจสอบเร็วกว่านี้เนื่องจาก 'ข้อมูลที่ไม่สมบูรณ์' จัดทำโดย Neice of David Farnell @highlight แผนก WA เริ่มสอบสวนเมื่อเรื่องราวต่าง ๆ ทั่วโลก @highlight ข่าวดังกล่าวเกิดขึ้นเมื่อมีการเปิดเผย Wendy Farnell ได้เดินทางไป China เพื่อเสียใจกับแม่ที่ตายแล้วของเธอ @highlight เธอได้รับคู่ของ Gammy, Pipah, กับเธอซึ่งอาจทำให้การสอบสวนของรัฐบาล WA ลดลง
@placeholder child protection agencies knew Pipah was in the care of a convicted peadophile but did not act sooner
@placeholder หน่วยงานคุ้มครองเด็กรู้ว่า Pipah อยู่ในความดูแลของ peadophile ที่ถูกตัดสิน แต่ไม่ได้ดำเนินการเร็วกว่านี้
['WA', 'Helen Morton', 'Western Australia', 'Pipah', 'David Farnell', 'China', 'Farnells', 'West Australian Department', 'Colin Barnett', 'Department of Child Protection', 'Gammy', 'Thai', 'Wendy Farnell', 'Department']
['wa', 'Helen Morton', 'ออสเตรเลียตะวันตก', 'Pipah', 'David Farnell', 'China', 'Farnells', 'แผนกออสเตรเลียตะวันตก' Colin Barnett ',' แผนกคุ้มครองเด็ก ',' Gammy ',' ไทย ',' Wendy Farnell ',' แผนก ']
{'text': ['David Farnell', 'Thai', 'West Australian Department', 'Gammy', 'Farnells', 'Gammy', 'Pipah', 'WA', 'Colin Barnett', 'Department', 'Helen Morton', 'Western Australia', 'Department of Child Protection', 'David Farnell', 'Pipah', 'David Farnell', 'WA', 'Wendy Farnell', 'China', 'Gammy', 'Pipah', 'WA'], 'start': [13, 140, 197, 320, 353, 402, 431, 456, 467, 541, 568, 655, 673, 709, 743, 861, 886, 1000, 1031, 1100, 1107, 1141], 'end': [26, 144, 223, 325, 361, 407, 436, 458, 480, 551, 580, 672, 703, 722, 748, 874, 888, 1013, 1036, 1105, 1112, 1143]}
['WA', 'Western Australia']
['WA', 'Western Australia']
{'passage': 64608, 'query': 99081}
0.906772
0.829018
0.926986
1
Former Sunderland chief executive Roberto De Fanti has hit back at claims made by Paolo Di Canio about his part , or lack of , in the club 's recruitment last summer . Di Canio , who was sacked at the beginning of last season , says he did n't choose any of the 14 players the Black Cats signed before his departure . But De Fanti has slammed the Italian boss , insisting he ' blames everybody but himself ' and that he had his say on every new arrival . Paolo Di Canio , who was sacked as Sunderland boss last year , claims he did n't pick players to sign in 2013/14 @highlight Sunderland signed 14 players but Paolo Di Canio says he did n't pick them @highlight Italian boss was then sacked five games into the season @highlight Gus Poyet replaced Di Canio , who was formerly the Swindon boss @highlight Former chief executive Roberto De Fanti refutes Di Canio 's claims @highlight Sunderland lost 8 - 0 to Southampton at St Mary 's on Saturday
อดีตผู้บริหารระดับสูง Sunderland Roberto De Fanti ได้ตีกลับมาที่การเรียกร้องโดย Paolo Di Canio เกี่ยวกับส่วนของเขาหรือขาดการรับสมัครในช่วงฤดูร้อนปีที่แล้ว Di Canio ผู้ถูกไล่ออกเมื่อต้นฤดูกาลที่ผ่านมากล่าวว่าเขาไม่ได้เลือกผู้เล่น 14 คนที่แมวดำลงนามก่อนออกเดินทาง แต่ De Fanti ได้ประหารหัวหน้าชาวอิตาลีโดยยืนยันว่าเขาโทษทุกคน แต่ตัวเขาเอง 'และเขาได้พูดในการมาถึงใหม่ทุกครั้ง Paolo Di Canio ซึ่งถูกไล่ออกจากตำแหน่งหัวหน้าซันเดอร์แลนด์เมื่อปีที่แล้วอ้างว่าเขาไม่ได้เลือกผู้เล่นที่จะลงนามในปี 2013/14 @highlight Sunderland ลงนามผู้เล่น 14 คน แต่ Paolo Di Canio บอกว่าเขาไม่ได้เลือกพวกเขา @highlight เจ้านายชาวอิตาลีถูกไล่ออกห้าเกมในฤดูกาลนี้ @highlight Gus Poyet แทนที่ Di Canio ซึ่งเคยเป็นเจ้านายสวินดอนมาก่อน @highlight อดีตผู้บริหารระดับสูง Roberto De Fanti refutes Di Canio 's การเรียกร้อง @highlight Sunderland แพ้ 8 - 0 ถึง Southampton ที่ St Mary 's ในวันเสาร์
He has however , pledged his support to @placeholder , despite the 8 - 0 defeat to Southampton on Saturday .
อย่างไรก็ตามเขาได้ให้คำมั่นว่าเขาจะสนับสนุน @placeholder แม้จะพ่ายแพ้ 8 - 0 ถึง Southampton ในวันเสาร์
['Di Canio', 'Gus Poyet', 'Swindon', 'St Mary', 'Black Cats', 'Southampton', 'Italian', 'Roberto De Fanti', 'Paolo Di Canio', 'De Fanti', 'Sunderland']
['Di Canio', 'Gus Poyet', 'Swindon', 'St Mary', 'แมวดำ', 'Southampton', 'Italian', 'Roberto De Fanti ',' Paolo Di Canio ',' De Fanti ',' Sunderland ']
{'text': ['Sunderland', 'Roberto De Fanti', 'Paolo Di Canio', 'Di Canio', 'Black Cats', 'De Fanti', 'Italian', 'Paolo Di Canio', 'Sunderland', 'Sunderland', 'Paolo Di Canio', 'Italian', 'Gus Poyet', 'Di Canio', 'Swindon', 'Roberto De Fanti', 'Di Canio', 'Sunderland', 'Southampton', 'St Mary'], 'start': [7, 34, 82, 164, 270, 314, 339, 443, 477, 564, 597, 648, 715, 734, 765, 812, 837, 866, 889, 904], 'end': [17, 50, 96, 172, 280, 322, 346, 457, 487, 574, 611, 655, 724, 742, 772, 828, 845, 876, 900, 911]}
['Gus Poyet']
['Gus Poyet']
{'passage': 64609, 'query': 99082}
0.905204
0.911313
0.969146
1
By Nina Golgowski PUBLISHED : 17:23 EST , 26 September 2012 | UPDATED : 17:32 EST , 26 September 2012 Wet bandit : Jennifer Burgess , 24 , was arrested on Tuesday after allegedly found showering in a man 's home and attempting to make off with his belongings A man who returned home to find a naked woman greeting him at his front door says she was homeless and caught in the act of using his shower . Randy Kizer said he was walking up to his front steps in Sacramento , California on Tuesday when 24 - year - old Jennifer Burgess exited his front door , hair wet and wearing his son 's army green bathrobe . @highlight Homeowner Randy Kizer says he returned home to see a woman exiting his front door while wearing his son 's bathrobe @highlight Jennifer Burgess , 24 , was arrested on burglary charges after additionally pocketing the home 's cash and spare keys on her way out @highlight Burgess admitted being homeless
โดย Nina Golgowski เผยแพร่: 17:23 EST, 26 กันยายน 2012 | อัปเดต: 17:32 EST, 26 กันยายน 2012 โจร Wet Bandit: Jennifer Burgess, 24, ถูกจับกุมเมื่อวันอังคารหลังจากถูกกล่าวหาว่าอาบน้ำในบ้านของผู้ชายและพยายามที่จะออกไปกับข้าวของของเขา หาผู้หญิงเปลือยกายทักทายเขาที่ประตูหน้าของเขาบอกว่าเธอไม่มีที่อยู่อาศัยและติดอยู่ในการใช้อาบน้ำของเขา Randy Kizer กล่าวว่าเขากำลังเดินขึ้นไปบนบันไดหน้าของเขาใน Sacramento, California ในวันอังคารเมื่อ 24 ปี - อายุ Jennifer Burgess ออกจากประตูหน้าของเขาผมเปียกและสวมใส่ลูกชายของเขา เสื้อคลุมอาบน้ำสีเขียวกองทัพ @highlight เจ้าของบ้าน Randy Kizer บอกว่าเขากลับบ้านเพื่อดูผู้หญิงคนหนึ่งออกจากประตูหน้าของเขาในขณะที่สวมเสื้อคลุมอาบน้ำลูกชายของเขา @highlight Jennifer Burgess, 24, ถูกจับกุมในข้อหาลักทรัพย์หลังจากการเก็บเงินสดของบ้านและกุญแจสำรองระหว่างทางของเธอออกไปข้างนอก @highlight ชาวเมืองยอมรับว่าไม่มีที่อยู่อาศัย
No stranger : Because both of his dogs , pictured , also appeared surprisingly calm around @placeholder , the homeowner feared she had been there more than once before
ไม่มีคนแปลกหน้า: เพราะสุนัขทั้งสองของเขาในภาพก็ปรากฏตัวสงบอย่างน่าประหลาดใจรอบ ๆ @placeholder เจ้าของบ้านกลัวว่าเธอเคยอยู่ที่นั่นมากกว่าหนึ่งครั้งก่อน
['California', 'Burgess', 'Nina Golgowski', 'Jennifer Burgess', 'Randy Kizer', 'Sacramento']
['California', 'Burgess', 'Nina Golgowski', 'Jennifer Burgess', 'Randy Kizer', 'Sacramento']
{'text': ['Nina Golgowski', 'Jennifer Burgess', 'Randy Kizer', 'Sacramento', 'California', 'Jennifer Burgess', 'Randy Kizer', 'Jennifer Burgess', 'Burgess'], 'start': [3, 110, 393, 450, 462, 501, 614, 730, 871], 'end': [17, 126, 404, 460, 472, 517, 625, 746, 878]}
['Burgess', 'Jennifer Burgess']
['Burgess', 'Jennifer Burgess']
{'passage': 64610, 'query': 99083}
0.896553
0.869603
1
1
( CNN ) -- They 've taken contrasting routes to the Wimbledon final , have very different styles of play and polar opposite personalities , but Sabine Lisicki and Marion Bartoli will have one thing in common on Saturday afternoon on the famous Centre Court . Both will be searching for a maiden grand slam title -- the ultimate validation of their undoubted talents . Lisicki , who put out defending champion Serena Williams , the biggest upset in a tournament of massive upsets , also dispatched former grand slam champions Francesca Schiavone and Samantha Stosur en route to her first final at this level . Read : Serena stunned by Germany 's Lisicki @highlight Sabine Lisicki and Marion Bartoli contest women 's final at Wimbledon @highlight Both searching for first grand slam title @highlight Bartoli beaten by Venus Williams in the 2007 final @highlight Lisicki put out defending champion Serena Williams in fourth round
(CNN) - พวกเขาใช้เส้นทางที่ตัดกันไปยังวิมเบิลดันรอบชิงชนะเลิศมีรูปแบบการเล่นที่แตกต่างกันมากและมีบุคลิกตรงข้ามกับขั้ว ในศาลที่มีชื่อเสียง ทั้งคู่จะค้นหาชื่อเรื่องแกรนด์สแลมหญิงสาว - การตรวจสอบความสามารถที่ไม่ต้องสงสัยของพวกเขา Lisicki ผู้ที่ปกป้องแชมป์ Serena Williams อารมณ์เสียที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการแข่งขันที่มีจำนวนมากขึ้นก็ส่งอดีตแชมป์แกรนด์สแลม Francesca Schiavone และ Samantha Stosur สุดท้ายในระดับนี้ อ่าน: Serena ตะลึงโดย Lisicki ของ Germany @highlight Sabine Lisicki และการประกวด Marion Bartoli Women's Final ที่ Wimbledon @highlight ทั้งสองค้นหาชื่อ Grand Slam First @highlight Bartoli พ่ายแพ้โดย Venus Williams ในรอบชิงชนะเลิศปี 2550 @highlight Lisicki วางแชมป์ป้องกัน Serena Williams ในรอบที่สี่
But @placeholder 's single win over her came at Wimbledon back in 2008 .
แต่การชนะครั้งเดียวของ @placeholder ของเธอมาที่วิมเบิลดันในปี 2551
['Francesca Schiavone', 'Wimbledon', 'Lisicki', 'Sabine Lisicki', 'Serena', 'Germany', 'Centre Court', 'Samantha Stosur', 'Serena Williams', 'Marion Bartoli', 'Venus Williams', 'CNN']
['Francesca Schiavone', 'Wimbledon', 'Lisicki', 'Sabine Lisicki', 'Serena', 'Germany', 'Center Court', 'Samantha Stosur', 'Serena Williams ',' Marion Bartoli ',' Venus Williams ',' CNN ']
{'text': ['CNN', 'Wimbledon', 'Sabine Lisicki', 'Marion Bartoli', 'Centre Court', 'Lisicki', 'Serena Williams', 'Francesca Schiavone', 'Samantha Stosur', 'Serena', 'Germany', 'Lisicki', 'Sabine Lisicki', 'Marion Bartoli', 'Wimbledon', 'Venus Williams', 'Lisicki', 'Serena Williams'], 'start': [1, 49, 139, 158, 239, 361, 401, 515, 539, 604, 622, 632, 651, 670, 710, 802, 846, 881], 'end': [4, 58, 153, 172, 251, 368, 416, 534, 554, 610, 629, 639, 665, 684, 719, 816, 853, 896]}
['Marion Bartoli']
['Marion Bartoli']
{'passage': 64611, 'query': 99084}
0.928893
0.80415
0.971142
1
A tax cheat who compared himself as ‘ Del Boy ’ and applied to appear on The Only Way is Essex was jailed for five years today after conning the taxman out of £ 5.8million . Michael Woodward , 29 , who applied to be on the ITV show in 2010 , was cheating the government out of money , while using his ill - gotten gains to buy a fleet of luxury cars . Woodward passed thousands of pounds in profits off to co - defendant Richard Ponsford , 36 , for non - existent ' consultancy services ' , before Ponsford handed the money back , minus his cut . Michael Woodward , 29 ( left ) , who described himself as ' Del Boy ' on his TOWIE application , and his ' best friend ' Richard Ponsford , 36 , were each jailed for five years after conning the Government out of millions in tax @highlight Michael Woodward , 29 , called himself ' Del Boy ' on TOWIE application form @highlight Said he loved ' designer clothes ' and ' looking after those closest to me ' @highlight Jailed today along with ' best friend ' Richard Ponsford , 36 , for tax fraud @highlight Paid Ponsford for fake consultancy work , before Ponsford handed cash back @highlight This reduced on - the - book earnings , allowing him to dodge corporation tax
การโกงภาษีที่เปรียบเทียบตัวเองเป็น 'del boy' และนำไปใช้เพื่อปรากฏตัวในทางเดียวคือ Essex ถูกจำคุกเป็นเวลาห้าปีในวันนี้หลังจากที่มีการเสียภาษีจาก 5.8 ล้านปอนด์ Michael Woodward, 29, ที่สมัครเข้าร่วมการแสดง ITV ในปี 2010 กำลังโกงเงินรัฐบาลในขณะที่ใช้ไม่ดี - ได้รับผลกำไรเพื่อซื้อรถยนต์หรูหรา Woodward ผ่านผลกำไรหลายพันปอนด์ให้กับ CO - จำเลย Richard Ponsford, 36 สำหรับ 'บริการให้คำปรึกษา' ที่ไม่มีอยู่ก่อนหน้า Ponsford ส่งเงินคืนลบด้วยการตัดของเขา Michael Woodward, 29 (ซ้าย) ซึ่งอธิบายว่าตัวเองเป็น 'Del Boy ' ในแอปพลิเคชัน TOWIE ของเขาและ 'เพื่อนที่ดีที่สุด' ของเขา Richard Ponsford, 36, ถูกจำคุกแต่ละคน ห้าปีหลังจากการพิจารณารัฐบาลจากหลายล้านภาษี @highlight Michael Woodward, 29, เรียกตัวเองว่า 'Del Boy ' ในแบบฟอร์มแอปพลิเคชัน TOWIE @highlight Said เขารัก 'เสื้อผ้าดีไซเนอร์' และ 'ดูแลคนที่อยู่ใกล้ฉันมากที่สุด' @highlight Jailed วันนี้พร้อมกับ 'เพื่อนที่ดีที่สุด' Richard Ponsford, 36, สำหรับการฉ้อโกงภาษี @highlight Paid Ponsford สำหรับงานที่ปรึกษาปลอมก่อน Ponsford ส่งคืนเงินคืน @highlight สิ่งนี้ลดลง - - รายได้จากหนังสือช่วยให้เขาหลบภาษี บริษัท
‘ The profits of companies run by Mr @placeholder being under - declared , falsely represented to the tax man and therefore the tax position was fraudulently advantageous to the defendants . ’
‘ผลกำไรของ บริษัท ที่ดำเนินการโดย Mr @placeholder อยู่ภายใต้ - ประกาศเป็นตัวแทนของคนภาษีอย่างเท็จและดังนั้นตำแหน่งภาษีจึงเป็นประโยชน์ต่อจำเลยอย่างฉ้อฉล ’
['Ponsford', 'TOWIE', 'The Only Way', 'Richard Ponsford', 'Del Boy', 'Essex', 'ITV', 'Michael Woodward', 'Woodward']
['Ponsford', 'Towie', 'The Only Way', 'Richard Richard', 'Ponsford Del Boy', 'Essex', 'Itv', 'Michael Woodward' 'Woodward']
{'text': ['Del Boy', 'The Only Way', 'Essex', 'Michael Woodward', 'ITV', 'Woodward', 'Richard Ponsford', 'Ponsford', 'Michael Woodward', 'Del Boy', 'TOWIE', 'Richard Ponsford', 'Michael Woodward', 'Del Boy', 'TOWIE', 'Richard Ponsford', 'Ponsford', 'Ponsford'], 'start': [37, 71, 87, 170, 217, 341, 408, 478, 525, 580, 596, 637, 754, 792, 804, 960, 1012, 1055], 'end': [44, 83, 92, 186, 220, 349, 424, 486, 541, 587, 601, 653, 770, 799, 809, 976, 1020, 1063]}
['Michael Woodward', 'Woodward']
['Michael Woodward', 'Woodward']
{'passage': 64612, 'query': 99085}
0.940891
0.874415
0.94302
1
( CNN)The second Dallas health care worker who was found to have the Ebola virus should not have boarded a commercial jet Monday , health officials say . Because she had helped care for Ebola patient Thomas Eric Duncan , and because another health worker who cared for Duncan had been diagnosed with Ebola , the worker was not allowed to travel on a commercial plane with other people , said Dr. Tom Frieden , director of the Centers for Disease Control and Prevention . The worker had a temperature of 99.5 Fahrenheit ( 37.5 Celsius ) before she boarded her flight , he added . Health care workers who had been exposed to Duncan were undergoing self - monitoring . They were allowed to travel but not on a commercial plane with other people , Frieden said . @highlight The second Dallas health care worker with Ebola will be moved to Atlanta on Wednesday @highlight The worker should not have traveled on a commercial plane , CDC director says @highlight Officials want to interview all 132 passengers on her flight @highlight A nurses ' union slams Dallas hospital
(CNN) ผู้ปฏิบัติงานด้านการดูแลสุขภาพ Thomas Eric Duncan และเนื่องจากผู้ปฏิบัติงานด้านสุขภาพอีกคนที่ดูแล Duncan ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นอีโบลาคนงานจึงไม่ได้รับอนุญาตให้เดินทางบนเครื่องบินเชิงพาณิชย์กับคนอื่น ๆ ดร. Tom Frieden ผู้อำนวยการศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคกล่าว คนงานมีอุณหภูมิ 99.5 ฟาเรนไฮต์ (37.5 Celsius) ก่อนที่เธอจะขึ้นเครื่องบินของเธอเขากล่าวเสริม คนงานด้านการดูแลสุขภาพที่ได้รับการสัมผัสกับ Duncan กำลังอยู่ระหว่างการตรวจสอบด้วยตนเอง พวกเขาได้รับอนุญาตให้เดินทาง แต่ไม่ได้อยู่บนเครื่องบินเชิงพาณิชย์กับคนอื่น Frieden กล่าว @highlight ผู้ปฏิบัติงานด้านการดูแลสุขภาพที่สอง Dallas กับอีโบลาจะถูกย้ายไปที่ Atlanta ในวันพุธ @highlight คนงานไม่ควรเดินทางบนเครื่องบินเชิงพาณิชย์ผู้อำนวยการ CDC กล่าว @highlight เจ้าหน้าที่ต้องการสัมภาษณ์ผู้โดยสารทั้งหมด 132 คนในเที่ยวบินของเธอ @highlight สหภาพพยาบาล Slams Dallas โรงพยาบาล
The news that she contracted @placeholder cast further doubt on the hospital 's ability to handle the virus and protect employees .
ข่าวที่ว่าเธอทำสัญญา @placeholder ทำให้เกิดข้อสงสัยเพิ่มเติมเกี่ยวกับความสามารถของโรงพยาบาลในการจัดการไวรัสและปกป้องพนักงาน
['Dallas', 'Centers for Disease Control and Prevention', 'Frieden', 'Duncan', 'Tom Frieden', 'Ebola', 'CDC', 'Thomas Eric Duncan', 'Atlanta', 'Fahrenheit ( 37.5 Celsius', 'CNN']
['Dallas', 'ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรค', 'Frieden', 'Duncan', 'Tom Frieden', 'Ebola', 'CDC', 'Thomas Eric Duncan ',' Atlanta ',' Fahrenheit (37.5 Celsius ',' CNN ']
{'text': ['CNN', 'Dallas', 'Ebola', 'Thomas Eric Duncan', 'Duncan', 'Ebola', 'Tom Frieden', 'Centers for Disease Control and Prevention', 'Fahrenheit (37.5 Celsius', 'Duncan', 'Frieden', 'Dallas', 'Ebola', 'Atlanta', 'CDC', 'Dallas'], 'start': [1, 16, 183, 197, 265, 296, 390, 419, 500, 611, 728, 764, 795, 818, 909, 1032], 'end': [4, 22, 188, 215, 271, 301, 401, 461, 524, 617, 735, 770, 800, 825, 912, 1038]}
['Ebola']
['Ebola']
{'passage': 64613, 'query': 99086}
0.822602
0.859618
0.945825
1
By Louise Cheer for Daily Mail Australia For the first time , James Ashby - the man who filed sexual harassment claims against Peter Slipper two years - has personally detailed the allegations he brought against his former employer . During his first week on the $ 160,000 job as Mr Slipper 's adviser in 2010 , Mr Ashby was asked to stay with the then - MP in his Canberra home . The gay Sunshine Coast man said he was not surprised by the invitation as others before him had been asked the same question . Scroll down for video James Ashby - the man at the centre of the Peter Slipper scandal - has spoken for the first time about his claims against the former speaker @highlight Peter Slipper , 64 , hired James Ashby , 35 , as one of his advisers in 2010 @highlight In 2012 , Mr Ashby filed a sexual harassment claim against the then - speaker @highlight Mr Slipper quit the job and went on to lose his Queensland seat as an MP @highlight Mr Ashby said he had contemplated suicide after the scandal came to light @highlight He also alleged he had spoken with Christopher Pyne about the claims
โดย Cheer James สำหรับ Daily Mail Australia เป็นครั้งแรก Ashby Peter - คนที่ยื่นเรียกร้องการล่วงละเมิดทางเพศกับ Slipper Slipper สองปี - มีรายละเอียดโดยส่วนตัว นายจ้าง . ในช่วงสัปดาห์แรกของเขาในงาน $ 160,000 ในฐานะที่ปรึกษาของ Mr Ashby ในปี 2010 Mr Canberra ถูกขอให้อยู่กับ MP ในบ้าน James ของเขา ชายชายฝั่งซันไชน์เกย์บอกว่าเขาไม่แปลกใจกับคำเชิญขณะที่คนอื่น ๆ ก่อนที่เขาจะถูกถามคำถามเดียวกัน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Ashby Peter - ชายที่เป็นศูนย์กลางของเรื่องอื้อฉาวของปีเตอร์รองเท้าแตะ - ได้พูดเป็นครั้งแรกเกี่ยวกับการเรียกร้องของเขากับอดีตวิทยากร @highlight Slipper James, 64, จ้าง Ashby Queensland, 35, เป็นหนึ่งในที่ปรึกษาของเขาในปี 2010 @highlight ในปี 2012 นายแอชบียื่นเรียกร้องการล่วงละเมิดทางเพศต่อผู้บรรยายในตอนนั้น @highlight Mr Slipper ลาออกจากงาน @highlight Mr Ashby กล่าวว่าเขาไตร่ตรองการฆ่าตัวตายหลังจากเรื่องอื้อฉาวมาถึงแสงสว่าง @highlight นอกจากนี้เขายังถูกกล่าวหาว่าเขาได้พูดกับ Christopher Pyne เกี่ยวกับการเรียกร้อง
But the next day it escalated with Mr @placeholder claiming the former speaker questioned why he showered with the door closed .
แต่ในวันถัดไปมันก็เพิ่มขึ้นด้วย Mr @placeholder อ้างว่าอดีตผู้บรรยายถามว่าทำไมเขาถึงอาบน้ำพร้อมกับปิดประตู
['Daily Mail Australia', 'Canberra', 'Ashby', 'James Ashby', 'Sunshine Coast', 'Peter Slipper', 'Queensland', 'Slipper', 'Louise Cheer', 'Christopher Pyne']
['Daily Mail Australia', 'Canberra', 'Ashby', 'James Ashby', 'Sunshine Coast', 'Peter Slipper', 'Queensland', 'Slipper', 'Louise Cheer', 'Christopher Pyne']
{'text': ['Louise Cheer', 'Daily Mail Australia', 'James Ashby', 'Peter Slipper', 'Slipper', 'Ashby', 'Canberra', 'Sunshine Coast', 'James Ashby', 'Peter Slipper', 'Peter Slipper', 'James Ashby', 'Ashby', 'Slipper', 'Queensland', 'Ashby', 'Christopher Pyne'], 'start': [3, 20, 61, 126, 280, 310, 358, 381, 521, 564, 673, 698, 769, 846, 891, 930, 1047], 'end': [15, 40, 72, 139, 287, 315, 366, 395, 532, 577, 686, 709, 774, 853, 901, 935, 1063]}
['Ashby', 'James Ashby']
['Ashby', 'James Ashby']
{'passage': 64614, 'query': 99087}
0.933894
0.829956
1
1
By Louise Cheer for Daily Mail Australia For the first time , James Ashby - the man who filed sexual harassment claims against Peter Slipper two years - has personally detailed the allegations he brought against his former employer . During his first week on the $ 160,000 job as Mr Slipper 's adviser in 2010 , Mr Ashby was asked to stay with the then - MP in his Canberra home . The gay Sunshine Coast man said he was not surprised by the invitation as others before him had been asked the same question . Scroll down for video James Ashby - the man at the centre of the Peter Slipper scandal - has spoken for the first time about his claims against the former speaker @highlight Peter Slipper , 64 , hired James Ashby , 35 , as one of his advisers in 2010 @highlight In 2012 , Mr Ashby filed a sexual harassment claim against the then - speaker @highlight Mr Slipper quit the job and went on to lose his Queensland seat as an MP @highlight Mr Ashby said he had contemplated suicide after the scandal came to light @highlight He also alleged he had spoken with Christopher Pyne about the claims
โดย Cheer James สำหรับ Daily Mail Australia เป็นครั้งแรก Ashby Peter - คนที่ยื่นเรียกร้องการล่วงละเมิดทางเพศกับ Slipper Slipper สองปี - มีรายละเอียดโดยส่วนตัว นายจ้าง . ในช่วงสัปดาห์แรกของเขาในงาน $ 160,000 ในฐานะที่ปรึกษาของ Mr Ashby ในปี 2010 Mr Canberra ถูกขอให้อยู่กับ MP ในบ้าน James ของเขา ชายชายฝั่งซันไชน์เกย์บอกว่าเขาไม่แปลกใจกับคำเชิญขณะที่คนอื่น ๆ ก่อนที่เขาจะถูกถามคำถามเดียวกัน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Ashby Peter - ชายที่เป็นศูนย์กลางของเรื่องอื้อฉาวของปีเตอร์รองเท้าแตะ - ได้พูดเป็นครั้งแรกเกี่ยวกับการเรียกร้องของเขากับอดีตวิทยากร @highlight Slipper James, 64, จ้าง Ashby Queensland, 35, เป็นหนึ่งในที่ปรึกษาของเขาในปี 2010 @highlight ในปี 2012 นายแอชบียื่นเรียกร้องการล่วงละเมิดทางเพศต่อผู้บรรยายในตอนนั้น @highlight Mr Slipper ลาออกจากงาน @highlight Mr Ashby กล่าวว่าเขาไตร่ตรองการฆ่าตัวตายหลังจากเรื่องอื้อฉาวมาถึงแสงสว่าง @highlight นอกจากนี้เขายังถูกกล่าวหาว่าเขาได้พูดกับ Christopher Pyne เกี่ยวกับการเรียกร้อง
During the interview , Mr @placeholder also broke down in tears when he recalled an incident where he contemplated suicide
ในระหว่างการสัมภาษณ์ Mr @placeholder ก็น้ำตาไหลเมื่อเขาจำได้ว่ามีเหตุการณ์ที่เขาคิดฆ่าตัวตาย
['Daily Mail Australia', 'Canberra', 'Ashby', 'James Ashby', 'Sunshine Coast', 'Peter Slipper', 'Queensland', 'Slipper', 'Louise Cheer', 'Christopher Pyne']
['Daily Mail Australia', 'Canberra', 'Ashby', 'James Ashby', 'Sunshine Coast', 'Peter Slipper', 'Queensland', 'Slipper', 'Louise Cheer', 'Christopher Pyne']
{'text': ['Louise Cheer', 'Daily Mail Australia', 'James Ashby', 'Peter Slipper', 'Slipper', 'Ashby', 'Canberra', 'Sunshine Coast', 'James Ashby', 'Peter Slipper', 'Peter Slipper', 'James Ashby', 'Ashby', 'Slipper', 'Queensland', 'Ashby', 'Christopher Pyne'], 'start': [3, 20, 61, 126, 280, 310, 358, 381, 521, 564, 673, 698, 769, 846, 891, 930, 1047], 'end': [15, 40, 72, 139, 287, 315, 366, 395, 532, 577, 686, 709, 774, 853, 901, 935, 1063]}
['Ashby', 'James Ashby']
['Ashby', 'James Ashby']
{'passage': 64614, 'query': 99088}
0.933894
0.760669
1
1
By Louise Cheer for Daily Mail Australia For the first time , James Ashby - the man who filed sexual harassment claims against Peter Slipper two years - has personally detailed the allegations he brought against his former employer . During his first week on the $ 160,000 job as Mr Slipper 's adviser in 2010 , Mr Ashby was asked to stay with the then - MP in his Canberra home . The gay Sunshine Coast man said he was not surprised by the invitation as others before him had been asked the same question . Scroll down for video James Ashby - the man at the centre of the Peter Slipper scandal - has spoken for the first time about his claims against the former speaker @highlight Peter Slipper , 64 , hired James Ashby , 35 , as one of his advisers in 2010 @highlight In 2012 , Mr Ashby filed a sexual harassment claim against the then - speaker @highlight Mr Slipper quit the job and went on to lose his Queensland seat as an MP @highlight Mr Ashby said he had contemplated suicide after the scandal came to light @highlight He also alleged he had spoken with Christopher Pyne about the claims
โดย Cheer James สำหรับ Daily Mail Australia เป็นครั้งแรก Ashby Peter - คนที่ยื่นเรียกร้องการล่วงละเมิดทางเพศกับ Slipper Slipper สองปี - มีรายละเอียดโดยส่วนตัว นายจ้าง . ในช่วงสัปดาห์แรกของเขาในงาน $ 160,000 ในฐานะที่ปรึกษาของ Mr Ashby ในปี 2010 Mr Canberra ถูกขอให้อยู่กับ MP ในบ้าน James ของเขา ชายชายฝั่งซันไชน์เกย์บอกว่าเขาไม่แปลกใจกับคำเชิญขณะที่คนอื่น ๆ ก่อนที่เขาจะถูกถามคำถามเดียวกัน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Ashby Peter - ชายที่เป็นศูนย์กลางของเรื่องอื้อฉาวของปีเตอร์รองเท้าแตะ - ได้พูดเป็นครั้งแรกเกี่ยวกับการเรียกร้องของเขากับอดีตวิทยากร @highlight Slipper James, 64, จ้าง Ashby Queensland, 35, เป็นหนึ่งในที่ปรึกษาของเขาในปี 2010 @highlight ในปี 2012 นายแอชบียื่นเรียกร้องการล่วงละเมิดทางเพศต่อผู้บรรยายในตอนนั้น @highlight Mr Slipper ลาออกจากงาน @highlight Mr Ashby กล่าวว่าเขาไตร่ตรองการฆ่าตัวตายหลังจากเรื่องอื้อฉาวมาถึงแสงสว่าง @highlight นอกจากนี้เขายังถูกกล่าวหาว่าเขาได้พูดกับ Christopher Pyne เกี่ยวกับการเรียกร้อง
and she said " I 'll put him on " , ' Mr @placeholder told 60 Minutes .
และเธอก็พูดว่า "ฉันจะใส่เขา", 'Mr @placeholder บอก 60 นาที
['Daily Mail Australia', 'Canberra', 'Ashby', 'James Ashby', 'Sunshine Coast', 'Peter Slipper', 'Queensland', 'Slipper', 'Louise Cheer', 'Christopher Pyne']
['Daily Mail Australia', 'Canberra', 'Ashby', 'James Ashby', 'Sunshine Coast', 'Peter Slipper', 'Queensland', 'Slipper', 'Louise Cheer', 'Christopher Pyne']
{'text': ['Louise Cheer', 'Daily Mail Australia', 'James Ashby', 'Peter Slipper', 'Slipper', 'Ashby', 'Canberra', 'Sunshine Coast', 'James Ashby', 'Peter Slipper', 'Peter Slipper', 'James Ashby', 'Ashby', 'Slipper', 'Queensland', 'Ashby', 'Christopher Pyne'], 'start': [3, 20, 61, 126, 280, 310, 358, 381, 521, 564, 673, 698, 769, 846, 891, 930, 1047], 'end': [15, 40, 72, 139, 287, 315, 366, 395, 532, 577, 686, 709, 774, 853, 901, 935, 1063]}
['Ashby', 'James Ashby']
['Ashby', 'James Ashby']
{'passage': 64614, 'query': 99089}
0.933894
0.859727
1
1
The popular View - Master toy , beloved of children from the 1960s onwards , has got a modern makeover . Toy manufacturer Mattel has worked with Google on the new toy , which will rely on a smartphone to deliver its optical trickery . The virtual reality device makes use of Google ’s Cardboard to deliver immersive scenes such as Alcatraz prison in San Francisco , called ‘ 360 degree photospheres ’ . Scroll down for video View - Master gets a make - over ! Toy manufacturer Mattel has worked with Google to the new toy , which will rely on a smartphone to deliver its optical trickery . An illustration of the new device is shown @highlight Toy is a collaboration between Mattel and Google and will cost $ 30 ( £ 20 ) @highlight Virtual reality device uses Google Cardboard technology for 3D scenes @highlight Device will work with an Android smartphone and dedicated app @highlight Reels must still be purchased separately , called ' 360 degree photospheres '
มุมมองที่ได้รับความนิยม - ของเล่นหลักที่รักของเด็ก ๆ ตั้งแต่ปี 1960 เป็นต้นไปได้รับการปรับปรุงที่ทันสมัย แมทเทลผู้ผลิตของเล่นได้ทำงานร่วมกับ Google ในของเล่นใหม่ซึ่งจะพึ่งพาสมาร์ทโฟนเพื่อส่งมอบกลอุบาย อุปกรณ์เสมือนจริงใช้ประโยชน์จากกระดาษแข็งของ Google เพื่อส่งมอบฉากที่ดื่มด่ำเช่น Alcatraz เรือนจำใน Alcatraz San Francisco เรียกว่า '360 องศา Photospheres' เลื่อนลงเพื่อดูวิดีโอ - มาสเตอร์ได้รับ - จบ! แมทเทลผู้ผลิตของเล่นได้ทำงานร่วมกับ Google กับของเล่นใหม่ซึ่งจะพึ่งพาสมาร์ทโฟนเพื่อส่งมอบกลอุบาย ภาพประกอบของอุปกรณ์ใหม่จะปรากฏขึ้น @highlight ของเล่นเป็นความร่วมมือระหว่างแมทเทลและ Google และจะมีราคา $ 30 (£ 20) @highlight อุปกรณ์เสมือนจริงใช้เทคโนโลยี Google Cardboard สำหรับฉาก 3 มิติ @highlight อุปกรณ์จะทำงานกับสมาร์ทโฟน Android และแอพเฉพาะ @highlight วงล้อจะต้องซื้อแยกต่างหากเรียกว่า '360 องศา Photospheres'
The toy is a tool for @placeholder to get a younger audience into virtual reality .
ของเล่นเป็นเครื่องมือสำหรับ @placeholder เพื่อให้ผู้ชมอายุน้อยเข้าสู่ความเป็นจริงเสมือนจริง
['Cardboard', 'Android', 'View - Master', 'San Francisco', 'Mattel', 'Google Cardboard', 'Alcatraz prison', 'Google']
['กระดาษแข็ง', 'Android', 'View - Master', 'San Francisco', 'Mattel', 'Google Cardboard', 'Alcatraz Prison', 'google']
{'text': ['View-Master', 'Mattel', 'Google', 'Google', 'Cardboard', 'Alcatraz prison', 'San Francisco', 'View-Master', 'Mattel', 'Google', 'Mattel', 'Google', 'Google Cardboard', 'Android'], 'start': [12, 117, 140, 268, 277, 323, 342, 413, 460, 483, 656, 667, 737, 815], 'end': [23, 123, 146, 274, 286, 338, 355, 424, 466, 489, 662, 673, 753, 822]}
['Google']
['Google']
{'passage': 64615, 'query': 99090}
0.882123
0.865236
0.982031
1
POTTSVILLE , Pennsylvania ( CNN ) -- A fomer Pennsylvania high school football player was acquitted of murder Friday in the beating death of a Mexican immigrant last summer . Luis Ramirez died of blunt force injuries after a confrontation with a group of Pennsylania teens . However , a Schuylkill County jury found Brandon Piekarsky and Derrick Donchak guilty of simple assault stemming from the death of Luis Ramirez , who died of blunt force injuries to the head after a fight with the defendants and their friends . Donchak , 19 , was also found guilty of providing alcohol to the group of teens that encountered Ramirez the night of July 12 on a residential street in the rural mining town of Shenandoah . @highlight NEW : Teens acquitted of murder , aggravated assault , ethnic intimidation @highlight NEW : Brandon Piekarsky and Derrick Donchak convicted of simple assault @highlight Schuylkill County prosecutors alleged the beating was racially motivated @highlight Incident drew national attention to rural mining town of Shenandoah , Pennsylvania
Pennsylvania, Pennsylvania (CNN) - ผู้เล่นฟุตบอลโรงเรียนมัธยม Fomer Luis ได้พ้นจากการฆาตกรรมเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา Ramirez Pennsylania เสียชีวิตจากอาการบาดเจ็บที่ทื่อหลังจากการเผชิญหน้ากับกลุ่มวัยรุ่น Schuylkill อย่างไรก็ตาม A County Brandon คณะลูกขุนพบ Piekarsky Derrick และ Donchak Luis ความผิดของการจู่โจมอย่างง่าย ๆ อันเนื่องมาจากการตายของ Ramirez การต่อสู้กับจำเลยและเพื่อนของพวกเขา Donchak อายุ 19 ปีถูกพบว่ามีความผิดในการให้แอลกอฮอล์แก่กลุ่มวัยรุ่นที่พบ Ramirez คืนวันที่ 12 กรกฎาคมบนถนนที่อยู่อาศัยในเมืองเหมืองแร่ชนบทของ Shenandoah @highlight ใหม่: วัยรุ่นพ้นผิดจากการฆาตกรรมการโจมตีที่รุนแรงขึ้นการข่มขู่ชาติพันธุ์ @highlight ใหม่: Brandon Piekarsky และ Derrick Donchak ถูกตัดสินว่ามีการโจมตีอย่างง่าย ๆ @highlight Schuylkill County อัยการที่ถูกกล่าวหาว่าการเต้นเป็นแรงจูงใจทางเชื้อชาติ @highlight เหตุการณ์ดึงดูดความสนใจของชาติไปยังเมืองเหมืองในชนบทของ Shenandoah, Pennsylvania
The juvenile admitted on the stand to shouting " go home you @placeholder [ expletive ] " after the first fight dispersed , prompting Ramirez to turn back and attack him .
เด็กและเยาวชนยอมรับที่ยืนเพื่อตะโกนว่า "กลับบ้านคุณ @placeholder [expletive]" หลังจากการต่อสู้ครั้งแรกแยกย้ายกันไปกระตุ้น Ramirez เพื่อหันหลังกลับและโจมตีเขา
['Shenandoah', 'Schuylkill County', 'Donchak', 'Pennsylania', 'Ramirez', 'POTTSVILLE', 'Derrick Donchak', 'Luis Ramirez', 'Pennsylvania', 'Mexican', 'CNN', 'Brandon Piekarsky']
['Shenandoah', 'Pennsylania POTTSVILLE', 'Donchak', 'Derrick', 'Ramirez', 'Donchak', 'Luis Ramirez ',' Pennsylvania ',' Mexican ',' CNN ',' Brandon Piekarsky ']
{'text': ['POTTSVILLE', 'Pennsylvania', 'CNN', 'Pennsylvania', 'Mexican', 'Luis Ramirez', 'Pennsylania', 'Schuylkill County', 'Brandon Piekarsky', 'Derrick Donchak', 'Luis Ramirez', 'Donchak', 'Ramirez', 'Shenandoah', 'Brandon Piekarsky', 'Derrick Donchak', 'Schuylkill County', 'Shenandoah', 'Pennsylvania'], 'start': [0, 12, 26, 42, 141, 172, 252, 282, 311, 333, 401, 513, 608, 689, 800, 822, 877, 1018, 1030], 'end': [10, 24, 29, 54, 148, 184, 263, 299, 328, 348, 413, 520, 615, 699, 817, 837, 894, 1028, 1042]}
['Mexican']
['เม็กซิกัน']
{'passage': 64616, 'query': 99091}
0.911614
0.808153
0.899404
0.840409
If he wanted to experience that winning feeling at World Cup 2014 , then Prince Harry certainly chose a good match to attend last night - by watching host nation Brazil trounce Cameroon . The prince , who is starting a week - long tour of South America , was pictured getting to his feet and celebrating the goals as he sat among dignitaries to watch Brazil beat the African side 4 - 1 in Brasilia . He will also be attending England 's game against Costa Rica in Belo Horizonte today - but the match is a dead rubber , with the Three Lions knocked out and their opponents already in the next round . @highlight Watched Brazil v Cameroon last night at the Estádio Nacional de Brasilia @highlight He travels to Belo Horizonte today for England 's final World Cup match @highlight Prince Harry is beginning a week - long tour of Brazil and Chile @highlight Looked tired following a 15 - hour flight but chatted happily to locals @highlight Toured the Rede Sarah hospital which treats people with brain injuries @highlight Joined patients for a canoeing trip on Brasilia 's Paranoá Lake
หากเขาต้องการสัมผัสกับความรู้สึกที่ชนะในฟุตบอลโลก 2014 เจ้าชาย Harry เลือกการแข่งขันที่ดีที่จะเข้าร่วมเมื่อคืนนี้ - โดยดูประเทศเจ้าภาพ Brazil Trounce Cameroon เจ้าชายซึ่งเริ่มต้นสัปดาห์ - ทัวร์ยาวของอเมริกาใต้เป็นภาพที่จะไปถึงเท้าของเขาและเฉลิมฉลองเป้าหมายในขณะที่เขานั่งท่ามกลางบุคคลสำคัญเพื่อดู Brazil เอาชนะฝั่งแอฟริกา 4 - 1 ใน Brasilia เขาจะเข้าร่วมเกม England กับ Costa Rica ใน Belo Horizonte วันนี้ - แต่การแข่งขันเป็นยางที่ตายแล้วโดยมีสิงโตสามตัวล้มลงและคู่ต่อสู้ของพวกเขาในรอบต่อไป @highlight ดู Brazil V Cameroon เมื่อคืนที่Estádio Nacional de Brasilia @highlight เขาเดินทางไป Belo Horizonte วันนี้สำหรับการแข่งขันฟุตบอลโลกรอบชิงชนะเลิศ England @highlight เจ้าชายแฮร์รี่เริ่มต้นสัปดาห์ - ทัวร์ยาว ๆ ของ Brazil และ Chile @highlight ดูเหนื่อยหลังจากเที่ยวบิน 15 - ชั่วโมง แต่คุยกับคนในท้องถิ่นอย่างมีความสุข @highlight ไปเที่ยวโรงพยาบาล Rede Sarah ซึ่งปฏิบัติต่อผู้ที่ได้รับบาดเจ็บที่สมอง @highlight เข้าร่วมผู้ป่วยสำหรับการเดินทางพายเรือแคนูในทะเลสาบParanoáของ Brasilia
Clapping : Harry applauds as teams take to the pitch for the @placeholder v Brazil match at the Estadio Nacional
การตบมือ: Harry applauds ในขณะที่ทีมใช้สนามสำหรับ @placeholder v Brazil จับคู่ที่ Estadio nacional
['South America', 'Chile', 'Paranoá Lake', 'African', 'World Cup', 'Brazil', 'Cameroon', 'England', 'Estádio Nacional', 'Harry', 'Brasilia', 'Costa Rica', 'Belo Horizonte', 'Rede Sarah', 'Three Lions']
['อเมริกาใต้', 'Chile', 'ทะเลสาบParanoá', 'แอฟริกา', 'ฟุตบอลโลก', 'Brazil', 'แคเมอรูน', 'England', 'Estádio Nacional', 'Harry ',' Brasilia ',' Costa Rica ',' Belo Horizonte ',' Rede Sarah ',' Three Lions ']
{'text': ['World Cup', 'Harry', 'Brazil', 'Cameroon', 'South America', 'Brazil', 'African', 'Brasilia', 'England', 'Costa Rica', 'Belo Horizonte', 'Three Lions', 'Brazil', 'Cameroon', 'Estádio Nacional', 'Brasilia', 'Belo Horizonte', 'England', 'World Cup', 'Harry', 'Brazil', 'Chile', 'Rede Sarah', 'Brasilia', 'Paranoá Lake'], 'start': [51, 79, 161, 176, 234, 345, 361, 381, 417, 440, 454, 519, 609, 618, 645, 665, 699, 724, 740, 774, 813, 824, 933, 1043, 1054], 'end': [60, 84, 167, 184, 247, 351, 368, 389, 424, 450, 468, 530, 615, 626, 661, 673, 713, 731, 749, 779, 819, 829, 943, 1051, 1066]}
['Cameroon']
['แคเมอรูน']
{'passage': 64617, 'query': 99092}
0.911233
0.887343
0.947003
0.811658
Washington ( CNN ) -- Authorities in Yemen questioned people at a mosque and a school in the capital of Sanaa because the facilities were attended by attempted bombing suspect Umar Farouk AbdulMutallab , the spokesman for Yemen 's Embassy to the United States said Tuesday . Mohammed al - Basha told CNN 's " The Situation Room " that conversations with AbdulMutallab 's former acquaintances have not yet turned up links to the local al Qaeda group , which has claimed responsibility for AbdulMutallab 's attempt to bring down a Northwest Airlines flight on Christmas Day . " According to the questionings carried on today by his classmates and administrative officials of the school , [ Umar ] was a friendly person and did not ring any alarm bells , " he said . @highlight Talks with acquaintances have not yet revealed links to local al Qaeda group @highlight Local al Qaeda group says attempted bombing was in retaliation for airstrikes @highlight Yemeni spokesman says claim unlikely because suspect bought ticket before airstrikes @highlight Al - Basha says Yemen launched strikes but acknowledged U.S. involvement in Yemen
Umar (CNN) - เจ้าหน้าที่ใน Farouk ถามผู้คนที่มัสยิดและโรงเรียนในเมืองหลวงของ AbdulMutallab เพราะสิ่งอำนวยความสะดวกได้เข้าร่วมโดยพยายามทิ้งระเบิดผู้ต้องสงสัย Yemen Embassy ถึง the United States กล่าวเมื่อวันอังคาร Mohammed al - Basha บอกกับ "ห้องสถานการณ์" ของซีเอ็นเอ็นว่าการสนทนากับอดีตคนรู้จักของ Abdulmutallab ยังไม่ได้เปิดลิงก์ไปยังกลุ่มอัลกออิดะห์ในท้องถิ่น พยายามที่จะลงเที่ยวบิน Northwest Airlines ในวันคริสต์มาส “ ตามการสอบสวนที่ดำเนินการในวันนี้โดยเพื่อนร่วมชั้นและเจ้าหน้าที่บริหารของโรงเรียน [Umar] เป็นคนที่เป็นมิตรและไม่ได้ส่งเสียงระฆังเตือนใด ๆ ” เขากล่าว @highlight การเจรจากับคนรู้จักยังไม่ได้เปิดเผยลิงก์ไปยังกลุ่มอัลกออิดะห์ท้องถิ่น @highlight กลุ่มอัลกออิดะห์ท้องถิ่นกล่าวว่าพยายามวางระเบิดอยู่ในการตอบโต้การโจมตีทางอากาศ @highlight โฆษกของเยเมนกล่าวว่าการเรียกร้องไม่น่าเป็นไปได้เพราะผู้ต้องสงสัยซื้อตั๋วก่อนการโจมตีทางอากาศ @highlight Al - Basha บอกว่า Yemen เปิดตัวการนัดหยุดงาน แต่ได้รับการยอมรับ U.S. การมีส่วนร่วมใน Yemen
" The United States has been supporting @placeholder since 9/11 , training our forces , " he said .
"The United States ได้รับการสนับสนุน @placeholder ตั้งแต่วันที่ 9/11 ฝึกอบรมกองกำลังของเรา" เขากล่าว
['Sanaa', 'CNN', 'Yemen', 'Embassy', 'U.S.', 'al Qaeda', 'Northwest Airlines', 'Umar', 'AbdulMutallab', 'Yemeni', 'Umar Farouk AbdulMutallab', 'United States', 'The Situation Room', 'Washington', 'Mohammed al - Basha', 'Al - Basha']
['Sanaa', 'CNN', 'U.S.', 'สถานทูต', 'Umar', 'Al Qaeda', 'Airlines Northwest Airlines', 'Umar', 'Abdulmutallab', 'Yemeni', ',' Farouk AbdulMutallab United ',' States Washington ',' The Situation Room ',' Mohammed ',' al - Basha Al ',' > - Basha ']
{'text': ['Washington', 'CNN', 'Yemen', 'Sanaa', 'Umar Farouk AbdulMutallab', 'Yemen', 'Embassy', 'United States', 'Mohammed al-Basha', 'CNN', 'The Situation Room', 'AbdulMutallab', 'al Qaeda', 'AbdulMutallab', 'Northwest Airlines', 'Umar', 'al Qaeda', 'al Qaeda', 'Yemeni', 'Al-Basha', 'Yemen', 'U.S.', 'Yemen'], 'start': [0, 12, 35, 102, 174, 219, 227, 242, 270, 293, 300, 344, 423, 476, 516, 671, 816, 848, 931, 1027, 1041, 1081, 1101], 'end': [10, 15, 40, 107, 199, 224, 234, 255, 287, 296, 318, 357, 431, 489, 534, 675, 824, 856, 937, 1035, 1046, 1085, 1106]}
['Yemen', 'Yemeni']
['Yemen', 'เยเมน']
{'passage': 64618, 'query': 99093}
0.898416
0.862423
0.94858
0.83604
( CNN ) -- With Facebook integration and the ability to have group video chats , Skype is getting more social . The site , which allows free internet voice and video calling , announced the changes in a video posted on its official blog Thursday . The new Skype for Windows will include a Facebook tab that lets users watch their news feed as they talk . The feature will let users call their Facebook friends with a single click from the tab if those friends have a number in their Facebook phone list . " The essence of the Skype experience is communicating with the people you care about , whether that 's your friend who lives on the other side of town or your mom , who lives on the other side of the world , " Rick Osterloh , Skype 's head of consumer products , said in the video . @highlight New Skype 5.0 for Windows will have Facebook integration , offer group video chat @highlight Its features went live Thursday @highlight Group video chat will be free in beta ; no price announced for afterward
(CNN) - ด้วยการรวม Facebook และความสามารถในการมีวิดีโอแชทกลุ่ม Skype กำลังเข้าสังคมมากขึ้น เว็บไซต์ซึ่งอนุญาตให้โทรทางอินเทอร์เน็ตและวิดีโอได้ฟรีประกาศการเปลี่ยนแปลงในวิดีโอที่โพสต์ในบล็อกอย่างเป็นทางการของวันพฤหัสบดี Skype ใหม่สำหรับ Windows จะมีแท็บ Facebook ที่ให้ผู้ใช้ดูฟีดข่าวของพวกเขาตามที่พวกเขาพูดคุย ฟีเจอร์นี้จะให้ผู้ใช้โทรหาเพื่อน Facebook ของพวกเขาด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียวจากแท็บหากเพื่อนเหล่านั้นมีหมายเลขในรายการโทรศัพท์ Facebook ของพวกเขา "สาระสำคัญของประสบการณ์ Skype คือการสื่อสารกับคนที่คุณใส่ใจไม่ว่าจะเป็นเพื่อนของคุณที่อาศัยอยู่ในอีกด้านหนึ่งของเมืองหรือแม่ของคุณที่อาศัยอยู่ในอีกด้านหนึ่งของโลก" Rick Osterloh หัวหน้าผลิตภัณฑ์อุปโภคบริโภคของ Skype กล่าวในวิดีโอ @highlight ใหม่ Skype 5.0 สำหรับ Windows จะมีการรวม Facebook, เสนอวิดีโอแชทเป็นกลุ่ม @highlight คุณสมบัติของมันมีชีวิตอยู่ในวันพฤหัสบดี @highlight การแชทวิดีโอกลุ่มจะฟรีในเบต้า ไม่มีการประกาศราคาในภายหลัง
Osterloh said users spend an average of 520 million minutes on @placeholder every day .
Osterloh กล่าวว่าผู้ใช้ใช้เวลาเฉลี่ย 520 ล้านนาทีใน @placeholder ทุกวัน
['Rick Osterloh', 'New Skype', 'Facebook', 'Windows', 'CNN', 'Skype']
['Rick Osterloh', 'Skype ใหม่', 'Facebook', 'Windows', 'CNN', 'Skype']
{'text': ['CNN', 'Facebook', 'Skype', 'Skype', 'Windows', 'Facebook', 'Facebook', 'Facebook', 'Skype', 'Rick Osterloh', 'Skype', 'New Skype', 'Windows', 'Facebook'], 'start': [1, 14, 78, 249, 259, 282, 385, 475, 516, 701, 716, 781, 799, 817], 'end': [4, 22, 83, 254, 266, 290, 393, 483, 521, 714, 721, 790, 806, 825]}
['Skype']
['Skype']
{'passage': 64619, 'query': 99094}
0.93131
0.913102
0.991787
1
( CNN ) -- With Facebook integration and the ability to have group video chats , Skype is getting more social . The site , which allows free internet voice and video calling , announced the changes in a video posted on its official blog Thursday . The new Skype for Windows will include a Facebook tab that lets users watch their news feed as they talk . The feature will let users call their Facebook friends with a single click from the tab if those friends have a number in their Facebook phone list . " The essence of the Skype experience is communicating with the people you care about , whether that 's your friend who lives on the other side of town or your mom , who lives on the other side of the world , " Rick Osterloh , Skype 's head of consumer products , said in the video . @highlight New Skype 5.0 for Windows will have Facebook integration , offer group video chat @highlight Its features went live Thursday @highlight Group video chat will be free in beta ; no price announced for afterward
(CNN) - ด้วยการรวม Facebook และความสามารถในการมีวิดีโอแชทกลุ่ม Skype กำลังเข้าสังคมมากขึ้น เว็บไซต์ซึ่งอนุญาตให้โทรทางอินเทอร์เน็ตและวิดีโอได้ฟรีประกาศการเปลี่ยนแปลงในวิดีโอที่โพสต์ในบล็อกอย่างเป็นทางการของวันพฤหัสบดี Skype ใหม่สำหรับ Windows จะมีแท็บ Facebook ที่ให้ผู้ใช้ดูฟีดข่าวของพวกเขาตามที่พวกเขาพูดคุย ฟีเจอร์นี้จะให้ผู้ใช้โทรหาเพื่อน Facebook ของพวกเขาด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียวจากแท็บหากเพื่อนเหล่านั้นมีหมายเลขในรายการโทรศัพท์ Facebook ของพวกเขา "สาระสำคัญของประสบการณ์ Skype คือการสื่อสารกับคนที่คุณใส่ใจไม่ว่าจะเป็นเพื่อนของคุณที่อาศัยอยู่ในอีกด้านหนึ่งของเมืองหรือแม่ของคุณที่อาศัยอยู่ในอีกด้านหนึ่งของโลก" Rick Osterloh หัวหน้าผลิตภัณฑ์อุปโภคบริโภคของ Skype กล่าวในวิดีโอ @highlight ใหม่ Skype 5.0 สำหรับ Windows จะมีการรวม Facebook, เสนอวิดีโอแชทเป็นกลุ่ม @highlight คุณสมบัติของมันมีชีวิตอยู่ในวันพฤหัสบดี @highlight การแชทวิดีโอกลุ่มจะฟรีในเบต้า ไม่มีการประกาศราคาในภายหลัง
Video calling accounted for about 40 percent of Skype - to-<@placeholder > traffic during the first half of this year , according to the blog posts .
การโทรทางวิดีโอคิดเป็นประมาณ 40 เปอร์เซ็นต์ของ Skype - ถึง - <@placeholder> การเข้าชมในช่วงครึ่งแรกของปีนี้ตามโพสต์บล็อก
['Rick Osterloh', 'New Skype', 'Facebook', 'Windows', 'CNN', 'Skype']
['Rick Osterloh', 'Skype ใหม่', 'Facebook', 'Windows', 'CNN', 'Skype']
{'text': ['CNN', 'Facebook', 'Skype', 'Skype', 'Windows', 'Facebook', 'Facebook', 'Facebook', 'Skype', 'Rick Osterloh', 'Skype', 'New Skype', 'Windows', 'Facebook'], 'start': [1, 14, 78, 249, 259, 282, 385, 475, 516, 701, 716, 781, 799, 817], 'end': [4, 22, 83, 254, 266, 290, 393, 483, 521, 714, 721, 790, 806, 825]}
['Skype']
['Skype']
{'passage': 64619, 'query': 99095}
0.93131
0.828642
0.991787
1
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 03:40 EST , 11 October 2012 | UPDATED : 06:32 EST , 11 October 2012 An inmate on death row used his last breath to protest his innocence of the murder of a 12 - year - old girl as he was executed in Texas last night despite his legal team arguing he was mentally ill . Jonathan Green , 44 , was jailed for the abduction , rape and strangling of Christina Neal , 12 , whose body was found at his home a month after she was reported missing in 2000 . Several last ditch appeals were made on the basis of his mental health in an attempt to save him from the death penalty but Green was given a lethal injection after the U.S. Supreme Court rejected the arguments to spare him . @highlight Jonathan Green , 44 , was jailed for the abduction , rape and strangling of schoolgirl Christina Neal , aged 12 @highlight Her body was found at Green 's home a month after she was reported missing in 2000 @highlight Green claimed he was innocent while his lawyers argued he was mentally ill @highlight Supreme Court dismissed appeals as mental illness ca n't disqualify someone from execution if they understand the sentence and reasons for punishment
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 03:40 EST, 11 ตุลาคม 2012 | อัปเดต: 06:32 EST, 11 ตุลาคม 2012 ผู้ต้องขังในแถวประหารใช้ลมหายใจสุดท้ายของเขาเพื่อประท้วงความไร้เดียงสาของเขาในการฆาตกรรม 12 ปี - หญิงสาวเก่าในขณะที่เขาถูกประหารชีวิตใน Texas เมื่อคืนที่ผ่านมา ป่วยทางจิตใจ Jonathan Green, 44, ถูกจำคุกเพราะการลักพาตัวข่มขืนและบีบคอของ Christina Neal, 12, ซึ่งพบศพที่บ้านของเขาหนึ่งเดือนหลังจากที่เธอถูกรายงานว่าหายไปในปี 2000 มีการอุทธรณ์ของคูน้ำครั้งสุดท้ายหลายครั้งบนพื้นฐานของสุขภาพจิตของเขาในความพยายามที่จะช่วยเขาให้รอดพ้นจากโทษประหารชีวิต แต่ Green ได้รับการฉีดยาถึงตายหลังจากที่ศาลฎีกาของสหรัฐอเมริกาปฏิเสธข้อโต้แย้งที่จะสำรองเขา @highlight Jonathan Green, 44, ถูกจำคุกเพราะการลักพาตัวข่มขืนและบีบคอเด็กนักเรียน Christina Neal อายุ 12 ปี @highlight ร่างของเธอถูกพบที่บ้านของกรีนหนึ่งเดือนหลังจากที่เธอรายงานว่าหายไปในปี 2543 @highlight Green อ้างว่าเขาไร้เดียงสาในขณะที่ทนายความของเขาแย้งว่าเขาป่วยเป็นจิตใจ @highlight ศาลฎีกายกเลิกการอุทธรณ์ว่าเป็นโรคทางจิตไม่ได้ตัดสิทธิ์ใครบางคนจากการประหารชีวิตหากพวกเขาเข้าใจประโยคและเหตุผลในการลงโทษ
His wallet was found in some woods near clothing and jewellery that belonged to @placeholder but authorities found nothing else of significance at the time .
กระเป๋าเงินของเขาถูกพบในป่าใกล้กับเสื้อผ้าและเครื่องประดับที่เป็นของ @placeholder แต่เจ้าหน้าที่ไม่พบสิ่งใดที่มีความสำคัญในเวลานั้น
['Christina Neal', 'Green', 'Texas', 'Daily Mail', 'Supreme Court', 'U.S.', 'Jonathan Green']
['Christina Neal', 'Green', 'Texas', 'Daily Mail', 'Supreme Court', 'U.S.', 'Jonathan Green']
{'text': ['Daily Mail', 'Texas', 'Jonathan Green', 'Christina Neal', 'Green', 'U.S.', 'Supreme Court', 'Jonathan Green', 'Christina Neal', 'Green', 'Green', 'Supreme Court'], 'start': [3, 226, 295, 368, 594, 639, 644, 706, 790, 847, 919, 1005], 'end': [13, 231, 309, 382, 599, 643, 657, 720, 804, 852, 924, 1018]}
['Christina Neal']
['Christina Neal']
{'passage': 64620, 'query': 99096}
0.885159
0.798424
1
1
A primary school which banned pupils from using Black Country slang to halt a ‘ decline in standards ’ has revealed the controversial policy seems to have improved children 's reading and writing . Parents were furious when school chiefs ordered children to stop speaking the dialect , saying it should be preserved to protect the local identity . Staff at Colley Lane Primary School , Halesowen , West Midlands , drew up a list of ten outlawed phrases such as ' I cor do that ' instead of ' I ca n't do that , ' and ' It wor me ' . Parents including Alana Willetts with her son George , nine , were angry with the ban on Black Country dialect , but grades in reading and writing have improved @highlight A West Midlands primary drew up a list of outlawed Black Country phrases @highlight List includes ' I cor do that ' instead of ' I ca n't do that ' and ' It wor me ' @highlight Staff at Colley Lane Primary School revealed the ban has been a success @highlight Number of pupils with Key Stage 2 reading has improved by seven per cent @highlight Children achieving higher level five in reading has also gone up nine per cent
โรงเรียนประถมศึกษาที่ห้ามนักเรียนจากการใช้คำสแลงของ Black Country เพื่อหยุด 'การลดลงของมาตรฐาน' ได้เปิดเผยนโยบายการโต้เถียงดูเหมือนจะปรับปรุงการอ่านและการเขียนของเด็ก ๆ ผู้ปกครองโกรธเมื่อหัวหน้าโรงเรียนสั่งให้เด็กหยุดพูดภาษาถิ่นโดยบอกว่าควรได้รับการเก็บรักษาไว้เพื่อปกป้องตัวตนของท้องถิ่น เจ้าหน้าที่ที่โรงเรียนประถม Colley Lane, Halesowen, West Midlands, ​​ดึงรายการวลีที่ผิดกฎหมายสิบรายการเช่น 'I cor ทำอย่างนั้น' แทนที่จะเป็น 'ฉันไม่ได้ทำอย่างนั้น' ฉัน ' . ผู้ปกครองรวมถึง Alana Willetts กับลูกชายของเธอ George เก้าคนโกรธกับการห้ามใช้ภาษาท้องถิ่นสีดำ แต่เกรดในการอ่านและการเขียนได้ดีขึ้น @highlight หลัก West Midlands ดึงรายชื่อวลีสีดำที่ผิดกฎหมาย @highlight รายการรวมถึง 'I cor ทำอย่างนั้น' แทนที่จะเป็น 'ฉันไม่ได้ทำอย่างนั้น' และ 'It Wor Me' @highlight เจ้าหน้าที่ที่โรงเรียนประถม Colley Lane เปิดเผยว่าการห้ามประสบความสำเร็จ @highlight จำนวนนักเรียนที่มีการอ่านคีย์สเตจ 2 ดีขึ้นเจ็ดเปอร์เซ็นต์ @highlight เด็ก ๆ ที่ประสบความสำเร็จในระดับที่ห้าในการอ่านก็เพิ่มขึ้นเก้าเปอร์เซ็นต์
Although most outsiders to the @placeholder ca n't tell this difference , Black Country folk can quiet fiercely defend the difference between the accent .
แม้ว่าบุคคลภายนอกส่วนใหญ่ไปยัง @placeholder ไม่ได้บอกความแตกต่างนี้ แต่คนผิวดำในประเทศสามารถเงียบอย่างรุนแรงปกป้องความแตกต่างระหว่างสำเนียง
['West Midlands', 'Alana Willetts', 'Colley Lane Primary School', 'George', 'Key Stage 2', 'Halesowen', 'Black Country']
['West Midlands', 'Alana Willetts', 'Colley Lane Primary School', 'George', 'Key Stage 2', 'Halesowen', 'Black Country']
{'text': ['Black Country', 'Colley Lane Primary School', 'Halesowen', 'West Midlands', 'Alana Willetts', 'George', 'Black Country', 'West Midlands', 'Black Country', 'Colley Lane Primary School', 'Key Stage 2'], 'start': [48, 352, 380, 391, 534, 562, 603, 687, 736, 865, 961], 'end': [61, 378, 389, 404, 548, 568, 616, 700, 749, 891, 972]}
['Black Country']
['Black Country']
{'passage': 64621, 'query': 99097}
0.932812
0.880252
1
1
Sanaa , Yemen ( CNN ) -- A drone strike in Yemen on Saturday killed at least 10 suspected al Qaeda militants but also inadvertently resulted in the deaths of three civilian day laborers , a high - level Yemeni government official told CNN . The strike targeted a pickup in al - Hazemiyah district of al - Bayda province , three Yemeni Defense Ministry sources said . The militants were heading to neighboring Shabwa province , a hotbed for al Qaeda , they said . " The truck targeted carried 11 militants . The targeting came while they were in transit after leaving a training site . Ten were killed and one was injured , " the government official said on the condition of anonymity . @highlight NEW : Drone strikes targeted a truck carrying 11 suspected militants , officials say @highlight NEW : One of the strikes inadvertently hit a civilian pickup truck , a witness says @highlight Most of those killed were al Qaeda militants , Yemeni officials say
Sanaa, Yemen (CNN) - เสียงพึมพำใน Yemen เมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมาอย่างน้อย 10 คนที่สงสัยว่ามีผู้ต้องสงสัยอัลกออิดะห์ CNN การนัดหยุดงานกำหนดเป้าหมายไปที่รถกระบะในเขต Al - Hazemiyah ของจังหวัด Al - Bayda แหล่งข่าวของกระทรวงกลาโหมเยเมนสามแห่งกล่าว ผู้ก่อการร้ายกำลังมุ่งหน้าไปยัง Shabwa province ซึ่งเป็นแหล่งเพาะปลูกของอัลกออิดะห์พวกเขากล่าว “ รถบรรทุกเป้าหมายมีการก่อการร้าย 11 ครั้งการกำหนดเป้าหมายมาในขณะที่พวกเขาอยู่ระหว่างการขนส่งหลังจากออกจากสถานที่ฝึกอบรมสิบคนถูกฆ่าตายและได้รับบาดเจ็บอีกครั้ง” เจ้าหน้าที่ของรัฐกล่าวถึงเงื่อนไขของการไม่เปิดเผยตัว @highlight ใหม่: การโจมตีด้วยเสียงพึมพำตั้งเป้ารถบรรทุกที่มีผู้ต้องสงสัย 11 คนที่ต้องสงสัย @highlight ใหม่: การนัดหยุดงานครั้งหนึ่งโดยไม่ได้ตั้งใจโดนรถกระบะพลเรือนพยานกล่าวว่า @highlight ผู้ที่ถูกฆ่าตายส่วนใหญ่เป็นก่อการร้ายอัลกออิดะห์เจ้าหน้าที่ของเยเมนกล่าวว่า
A @placeholder official said , " It 's unfortunate the civilians were there in the wrong time . "
เจ้าหน้าที่ @placeholder กล่าวว่า "มันโชคร้ายที่พลเรือนอยู่ที่นั่นในเวลาที่ผิด"
['Sanaa', 'Yemen', 'al - Hazemiyah', 'Shabwa', 'al Qaeda', 'al - Bayda', 'Defense Ministry', 'Yemeni', 'CNN']
['Sanaa', 'Yemen', 'Al - Hazemiyah', 'Shabwa', 'Al Qaeda', 'Al - Bayda', 'กระทรวงกลาโหม', 'Yemeni', 'CNN']
{'text': ['Sanaa', 'Yemen', 'CNN', 'Yemen', 'al Qaeda', 'Yemeni', 'CNN', 'al-Hazemiyah', 'al-Bayda', 'Yemeni', 'Defense Ministry', 'Shabwa', 'al Qaeda', 'al Qaeda', 'Yemeni'], 'start': [0, 7, 14, 40, 87, 197, 229, 266, 291, 316, 323, 396, 426, 888, 908], 'end': [5, 12, 17, 45, 95, 203, 232, 278, 299, 322, 339, 402, 434, 896, 914]}
['Defense Ministry']
['กระทรวงกลาโหม']
{'passage': 64622, 'query': 99098}
0.851562
0.823972
0.938591
0.795555
( CNN ) -- You can almost hear them now . The throngs descending on San Diego Comic - Con , ready to devour as much pop culture as they can possibly muster over an extra - long weekend . Officially , the Con begins on Thursday of next week . But , there is that magical time known as Preview Night on Wednesday , when the number one , two and three items on the agenda are to snag as many exclusive goodies as possible ... namely , toys ! Comic - Con exclusives tend to be nostalgic in nature , and Hasbro 's " Lost Wave " of " Indiana Jones " figures -- revealed for the first time on CNN.com -- is no exception . In honor of " Raiders of the Lost Ark 's " 30th anniversary , the toy company is adding to the 2008 line of figures , including two new versions of Indy and one of Marion . @highlight Fans look forward to San Diego Comic - Con exclusives every year @highlight The best time to get exclusives are on Wednesday , Preview Night @highlight Hasbro has previously unreleased " Indiana Jones " figures this year @highlight Mattel will offer its first " Voltron " figure , and Entertainment Earth has " Dexter "
(CNN) - คุณเกือบจะได้ยินพวกเขาตอนนี้ ฝูงชนลงมาบน San Diego Comic - Con พร้อมที่จะกลืนกินวัฒนธรรมป๊อปให้มากที่สุดเท่าที่จะสามารถรวบรวมได้ในช่วงสุดสัปดาห์ที่ยาวนาน อย่างเป็นทางการ Con จะเริ่มในวันพฤหัสบดีของสัปดาห์หน้า แต่มีช่วงเวลามหัศจรรย์ที่เรียกว่า Preview Night ในวันพุธเมื่อรายการหมายเลขหนึ่งสองและสามในวาระการประชุมจะต้องขัดขวางสารพัดสุดพิเศษให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ... คือของเล่น! การ์ตูน - con พิเศษมีแนวโน้มที่จะคิดถึงธรรมชาติและ "Lost Wave" ของ Hasbro ของตัวเลข "Indiana Jones" - เปิดเผยเป็นครั้งแรกใน CNN.com - ไม่มีข้อยกเว้น เพื่อเป็นเกียรติแก่ "Raiders of the Lost Ark" ครบรอบ 30 ปี บริษัท ของเล่นกำลังเพิ่มตัวเลขปี 2008 รวมถึง Indy สองเวอร์ชันใหม่และหนึ่งใน Marion @highlight แฟน ๆ หวังว่าจะได้ San Diego Comic - Con พิเศษทุกปี @highlight เวลาที่ดีที่สุดในการรับสิทธิพิเศษคือวันพุธ @highlight ฮาสโบรเคยเผยแพร่ตัวเลข "Indiana Jones" ที่ยังไม่ได้เผยแพร่ในปีนี้ @highlight แมทเทลจะเสนอรูป "Voltron" เป็นครั้งแรกและ Entertainment Earth มี "Dexter"
The new Indy figures are sure to get fans drooling at Comic - Con , and here are five more toys that should fly off shelves on @placeholder .
ตัวเลข Indy ใหม่มั่นใจได้ว่าจะได้รับแฟน ๆ น้ำลายไหลที่ Comic - Con และนี่คือของเล่นอีกห้าตัวที่ควรบินออกจากชั้นวางบน @placeholder
['Con', 'CNN', 'Entertainment Earth', 'Voltron', 'Indiana Jones', 'Lost Wave', 'Indy', 'San Diego Comic - Con', 'Dexter', 'CNN.com', 'Raiders of the Lost Ark', 'Mattel', 'Marion', 'Hasbro', 'Preview Night']
['con', 'cnn', 'Entertainment Earth', 'Voltron', 'Indiana Jones', 'Lost Wave', 'Indy', 'San Diego Comic - Con ',' Dexter ',' cnn.com ',' Raiders of the Lost Ark ',' Mattel ',' Marion ',' Hasbro ',' Preview Night ']
{'text': ['CNN', 'San Diego Comic-Con', 'Con', 'Preview Night', 'Hasbro', 'Lost Wave', 'Indiana Jones', 'CNN.com', 'Raiders of the Lost Ark', 'Indy', 'Marion', 'San Diego Comic-Con', 'Preview Night', 'Hasbro', 'Indiana Jones', 'Mattel', 'Voltron', 'Entertainment Earth', 'Dexter'], 'start': [1, 65, 194, 272, 479, 489, 504, 561, 602, 732, 748, 788, 891, 916, 950, 994, 1023, 1044, 1069], 'end': [4, 84, 197, 285, 485, 498, 517, 568, 625, 736, 754, 807, 904, 922, 963, 1000, 1030, 1063, 1075]}
['Preview Night']
['Preview Night']
{'passage': 64623, 'query': 99099}
0.864208
0.826676
0.910807
1