text
stringlengths
1
5.4k
IPA2
stringlengths
0
13.5k
messages
listlengths
2
2
いったい彼女は何に絶望したと言うのだろうか。 「まぁ、結局のところは俺のために消えてもらうわけなんだけど」 言ったが早いか、斬ったが早いか、どちらにしても魔女は次の瞬間にはこの世から消されることになった。 少し間をおいてから、まるで主の後を追うように結界が崩れ出した。 キリトは残されたグリーフシードを手早く回収すると、その場から立ち去った。 少し経ってからやって来たマミ一行や、ほむらに第三勢力かと言う疑念を抱かせて……。 ***** ――やっぱ、ワルプルギスの夜は現れるんだよな。 逃れようのない事実にキリトは溜め息を吐いた。 ワルプルギスの夜が現れない未来。
iʔtai kanodʑo wa naɴ ni zetsɯboɯ ɕita to iɯ no daɽoɯ ka. "maː, keʔkʲokɯ no tokoɽo wa oɽe no tame ni kiete moɽaɯ wake naɴ dakedo" geɴʔtaga hajai ka, zaɴʔtaga hajai ka, dotɕiɽa ni ɕite mo madʑo wa tsɯgi no ɕɯŋkaɴ ni wa konojo kaɽa kesaɽerɯ koto ni naʔta. sɯkoɕi aida o oite kaɽa, marɯdenɯɕi no ato o oɯ joɯ ni keʔkai ga kɯzɯɽe daɕita. kiɽito wa nokosaɽeta gɯɽiːfɯ ɕiːdo o tebajakɯ kaiɕɯɯ sɯrɯto, sono ba kaɽa tatɕi saʔʔta. sɯkoɕi kʲoɯʔte kaɽa jaʔte kita mamiːʔkoɯ ja, homɯɽa ni daisaɴ seirʲokɯ ka to iɯ gineɴ o idakasete....... *****ʔjaʔpa, warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ wa—ɽawaɽerɯɴ da jo na. nogaɽejoɯ no nai dʑidʑitsɯ ni kiɽito wa tameiki o haita. warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ ga—ɽawaɽenai miɽai.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: iʔtai kanodʑo wa naɴ ni zetsɯboɯ ɕita to iɯ no daɽoɯ ka. \"maː, keʔkʲokɯ no tokoɽo wa oɽe no tame ni kiete moɽaɯ wake naɴ dakedo\" geɴʔtaga hajai ka, zaɴʔtaga hajai ka, dotɕiɽa ni ɕite mo madʑo wa tsɯgi no ɕɯŋkaɴ ni wa konojo kaɽa kesaɽerɯ koto ni naʔta. sɯkoɕi aida o oite kaɽa, marɯdenɯɕi no ato o oɯ joɯ ni keʔkai ga kɯzɯɽe daɕita. kiɽito wa nokosaɽeta gɯɽiːfɯ ɕiːdo o tebajakɯ kaiɕɯɯ sɯrɯto, sono ba kaɽa tatɕi saʔʔta. sɯkoɕi kʲoɯʔte kaɽa jaʔte kita mamiːʔkoɯ ja, homɯɽa ni daisaɴ seirʲokɯ ka to iɯ gineɴ o idakasete....... *****ʔjaʔpa, warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ wa—ɽawaɽerɯɴ da jo na. nogaɽejoɯ no nai dʑidʑitsɯ ni kiɽito wa tameiki o haita. warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ ga—ɽawaɽenai miɽai.", "role": "user" }, { "content": "いったい彼女は何に絶望したと言うのだろうか。 「まぁ、結局のところは俺のために消えてもらうわけなんだけど」 言ったが早いか、斬ったが早いか、どちらにしても魔女は次の瞬間にはこの世から消されることになった。 少し間をおいてから、まるで主の後を追うように結界が崩れ出した。 キリトは残されたグリーフシードを手早く回収すると、その場から立ち去った。 少し経ってからやって来たマミ一行や、ほむらに第三勢力かと言う疑念を抱かせて……。 ***** ――やっぱ、ワルプルギスの夜は現れるんだよな。 逃れようのない事実にキリトは溜め息を吐いた。 ワルプルギスの夜が現れない未来。", "role": "assistant" } ]
そんなみんながみんな、望むような未来に期待していたわけであるが、その願いは当たり前のように叶わない。 落胆気味にキリトは灰色が覆う空を仰いだ。 「どうして邪魔をするの、向井キリト! やっと……やっと、私の想いを伝えられて、まどかたちと理解し合えたのに!」 叫ぶような少女の声にキリトは視線を向ける。 頭から血を流し全身ボロボロのほむら。 それに地に伏し気絶する三人の少女の姿。 マミとさやかという魔法少女。 さらに未だ一般人であるまどかの姿も確認出来た。 この惨状はキリトが己の意志でやったことで、今さら後悔はない。 殺さずに動きを止める。
sonna minna ga minna, nozomɯ joɯ na miɽai ni kitai ɕite ita wake de arɯga, sono negai wa—taɽimae no joɯ ni kanawanai. ɽakɯtaɴ kimi ni kiɽito wa haiːɽo ga oːɯ soɽa o aoida. "doɯ ɕite dʑama o sɯrɯ no, mɯkai kiɽito! jaʔto...... jaʔto, wataɕi no omoi o tsɯtaeɽaɽete, madokatatɕi to ɽikai ɕi aeta no ni!" sakebɯ joɯ na ɕoɯdʑo no koe ni kiɽito wa ɕiseɴ o mɯkerɯ. atama kaɽa tɕi o nagaɕi zeɴɕiɴ boɽoboɽo no homɯɽa. soɽe nitɕi ni fɯɕi kizetsɯ sɯrɯ sanniɴ no ɕoɯdʑo no sɯgata. mami to sajaka to iɯ mahoɯ ɕoɯdʑo. saɽaniːmada iʔpanniɴ de arɯ madoka no sɯgata mo kakɯniɴ dekita. kono sandʑoɯ wa kiɽito ga onoɽe no iɕi de jaʔta koto de, imasaɽa koɯkai wa nai. koɽosazɯ ni ɯgoki o tomerɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: sonna minna ga minna, nozomɯ joɯ na miɽai ni kitai ɕite ita wake de arɯga, sono negai wa—taɽimae no joɯ ni kanawanai. ɽakɯtaɴ kimi ni kiɽito wa haiːɽo ga oːɯ soɽa o aoida. \"doɯ ɕite dʑama o sɯrɯ no, mɯkai kiɽito! jaʔto...... jaʔto, wataɕi no omoi o tsɯtaeɽaɽete, madokatatɕi to ɽikai ɕi aeta no ni!\" sakebɯ joɯ na ɕoɯdʑo no koe ni kiɽito wa ɕiseɴ o mɯkerɯ. atama kaɽa tɕi o nagaɕi zeɴɕiɴ boɽoboɽo no homɯɽa. soɽe nitɕi ni fɯɕi kizetsɯ sɯrɯ sanniɴ no ɕoɯdʑo no sɯgata. mami to sajaka to iɯ mahoɯ ɕoɯdʑo. saɽaniːmada iʔpanniɴ de arɯ madoka no sɯgata mo kakɯniɴ dekita. kono sandʑoɯ wa kiɽito ga onoɽe no iɕi de jaʔta koto de, imasaɽa koɯkai wa nai. koɽosazɯ ni ɯgoki o tomerɯ.", "role": "user" }, { "content": "そんなみんながみんな、望むような未来に期待していたわけであるが、その願いは当たり前のように叶わない。 落胆気味にキリトは灰色が覆う空を仰いだ。 「どうして邪魔をするの、向井キリト! やっと……やっと、私の想いを伝えられて、まどかたちと理解し合えたのに!」 叫ぶような少女の声にキリトは視線を向ける。 頭から血を流し全身ボロボロのほむら。 それに地に伏し気絶する三人の少女の姿。 マミとさやかという魔法少女。 さらに未だ一般人であるまどかの姿も確認出来た。 この惨状はキリトが己の意志でやったことで、今さら後悔はない。 殺さずに動きを止める。", "role": "assistant" } ]
それには昏倒させることが最も簡単な手段で、確実に動きを止めることが出来る手段だ。 日本刀の峰の部分を三人の少女の首筋に叩きこみ、意識を刈り取った。 「邪魔、か。確かに俺は君の邪魔をしていることになるんだろうね。それはすまない。素直に謝るよ」 「そう思うなら、そこを通して! 私がアイツを倒すから!」 ほむらが言うアイツとはワルプルギスの夜に他ならないだろう。 今まで倒すことが出来なくて時間を繰り返し続けている彼女が、一人で倒すと言う。 それだけ、今回の時間軸がほむらにとって居心地が良いのだろう。 だから、ほむらは無茶を通そうとしている。 キリトはほむらの想いを感じとって笑う。 しかし、その笑った顔はほむらには馬鹿にされたと誤解を生んでしまったらしく、ほむらの眼孔が鋭くなる。
soɽe ni wa kontoɯ saserɯ koto ga moʔtomo kantaɴ na ɕɯdaɴ de, kakɯdʑitsɯ ni ɯgoki o tomerɯ koto ga dekirɯ ɕɯdaɴ da. niʔpontoɯ no mine no bɯbɯɴ o sanniɴ no ɕoɯdʑo no kɯbisɯdʑi ni tatakikomi, iɕiki o kaɽi toɽiʔta. "dʑama, ka. taɕika ni oɽe wa kimi no dʑama o ɕite irɯ koto ni narɯɴ daɽoɯ ne. soɽe wa sɯmanai. sɯnao ni ajamarɯ jo" "soɯ omoɯnaɽa, soko o toːɕite! wataɕi ga—itsɯ o taosɯkaɽa!" homɯɽa ga iɯ aitsɯ to wa warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ ni hoka naɽanaidaɽoɯ. ima made taosɯ koto ga dekinakɯte dʑikaɴ o kɯɽikaeɕi tsɯzɯkete irɯ kanodʑo ga, çitoɽi de taosɯ to iɯ. soɽe dake, koŋkai no dʑikaɴ dʑikɯ ga homɯɽa ni toʔte igokotɕi ga iː no daɽoɯ. dakaɽa, homɯɽa wa mɯtɕa o toːsoɯ to ɕite irɯ. kiɽito wa homɯɽa no omoi o kandʑitoʔte waɽaɯ. ɕikaɕi, sono waɽaiʔta kao wa homɯɽa ni wa baka ni saɽeta to gokai o ɯnde ɕimaʔtaɽaɕikɯ, homɯɽa no gaŋkoɯ ga sɯrɯdokɯ narɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: soɽe ni wa kontoɯ saserɯ koto ga moʔtomo kantaɴ na ɕɯdaɴ de, kakɯdʑitsɯ ni ɯgoki o tomerɯ koto ga dekirɯ ɕɯdaɴ da. niʔpontoɯ no mine no bɯbɯɴ o sanniɴ no ɕoɯdʑo no kɯbisɯdʑi ni tatakikomi, iɕiki o kaɽi toɽiʔta. \"dʑama, ka. taɕika ni oɽe wa kimi no dʑama o ɕite irɯ koto ni narɯɴ daɽoɯ ne. soɽe wa sɯmanai. sɯnao ni ajamarɯ jo\" \"soɯ omoɯnaɽa, soko o toːɕite! wataɕi ga—itsɯ o taosɯkaɽa!\" homɯɽa ga iɯ aitsɯ to wa warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ ni hoka naɽanaidaɽoɯ. ima made taosɯ koto ga dekinakɯte dʑikaɴ o kɯɽikaeɕi tsɯzɯkete irɯ kanodʑo ga, çitoɽi de taosɯ to iɯ. soɽe dake, koŋkai no dʑikaɴ dʑikɯ ga homɯɽa ni toʔte igokotɕi ga iː no daɽoɯ. dakaɽa, homɯɽa wa mɯtɕa o toːsoɯ to ɕite irɯ. kiɽito wa homɯɽa no omoi o kandʑitoʔte waɽaɯ. ɕikaɕi, sono waɽaiʔta kao wa homɯɽa ni wa baka ni saɽeta to gokai o ɯnde ɕimaʔtaɽaɕikɯ, homɯɽa no gaŋkoɯ ga sɯrɯdokɯ narɯ.", "role": "user" }, { "content": "それには昏倒させることが最も簡単な手段で、確実に動きを止めることが出来る手段だ。 日本刀の峰の部分を三人の少女の首筋に叩きこみ、意識を刈り取った。 「邪魔、か。確かに俺は君の邪魔をしていることになるんだろうね。それはすまない。素直に謝るよ」 「そう思うなら、そこを通して! 私がアイツを倒すから!」 ほむらが言うアイツとはワルプルギスの夜に他ならないだろう。 今まで倒すことが出来なくて時間を繰り返し続けている彼女が、一人で倒すと言う。 それだけ、今回の時間軸がほむらにとって居心地が良いのだろう。 だから、ほむらは無茶を通そうとしている。 キリトはほむらの想いを感じとって笑う。 しかし、その笑った顔はほむらには馬鹿にされたと誤解を生んでしまったらしく、ほむらの眼孔が鋭くなる。", "role": "assistant" } ]
「ああ、ごめん。決して君を馬鹿にしたわけじゃないんだ。だけど――」 謝ってから、 「そんなほむらが悲しむ残酷な運命なんて俺が斬り裂いてやる」 キリトはほむらの背後に一瞬で移動し、さきほどまでと同様に峰で首筋を打って意識を刈り取る。 ほむらが一人でワルプルギスの夜と戦っても勝つことは出来ない。 そしてまた繰り返すのだろう。 そんな残酷な運命をキリト知っているから、絶対に許容出来ない。 キリトは意識のない少女たちに背を向け、悠然とその場所に存在する超弩級魔女ワルプルギスの夜に相対し、日本刀の切っ先を向け宣言する。 「さぁ、宴を始めようじゃないか! 舞台は見滝原、演者は最強の魔法少女である向井斬人が務めよう!」 ――そして、戦いが始まる。
"aː, gomeɴ. keʔɕite kimi o baka ni ɕita wake dʑa naiɴ da. dakedoʔ" ɕaʔte kaɽa, "sonna homɯɽa ga kanaɕimɯ zaŋkokɯ na ɯmmei nante oɽe ga kiɽisaite jarɯ" kiɽito wa homɯɽa no haigo niːʔɕɯɴ de idoɯ ɕi, sakihodo made to doɯjoɯ ni mine de kɯbisɯdʑi o daʔte iɕiki o kaɽitorɯ. homɯɽa ga çitoɽi de warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ to ikɯsaʔte mo katsɯ koto wa dekinai. soɕite mata kɯɽikaesɯ no daɽoɯ. sonna zaŋkokɯ na ɯmmei o kiɽito tɕiʔte irɯkaɽa, zeʔtai ni kʲojoɯ dekinai. kiɽito wa iɕiki no nai ɕoɯdʑotatɕi ni se o mɯke, jɯɯzeɴ to sono baɕo ni sonzai sɯrɯ tɕoɯdokʲɯɯ madʑo warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ ni soɯtai ɕi, niʔpontoɯ no kiɽeʔsaki o mɯke seŋgeɴ sɯrɯ. "saː, eɴ o hadʑimejoɯdʑa nai ka! bɯtai wa mi takihaɽa, endʑa wa saikʲoɯ no mahoɯ ɕoɯdʑo de arɯ mɯkai zanniɴ ga tsɯtomejoɯ!"ʔsoɕite, tatakai ga hadʑimarɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: \"aː, gomeɴ. keʔɕite kimi o baka ni ɕita wake dʑa naiɴ da. dakedoʔ\" ɕaʔte kaɽa, \"sonna homɯɽa ga kanaɕimɯ zaŋkokɯ na ɯmmei nante oɽe ga kiɽisaite jarɯ\" kiɽito wa homɯɽa no haigo niːʔɕɯɴ de idoɯ ɕi, sakihodo made to doɯjoɯ ni mine de kɯbisɯdʑi o daʔte iɕiki o kaɽitorɯ. homɯɽa ga çitoɽi de warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ to ikɯsaʔte mo katsɯ koto wa dekinai. soɕite mata kɯɽikaesɯ no daɽoɯ. sonna zaŋkokɯ na ɯmmei o kiɽito tɕiʔte irɯkaɽa, zeʔtai ni kʲojoɯ dekinai. kiɽito wa iɕiki no nai ɕoɯdʑotatɕi ni se o mɯke, jɯɯzeɴ to sono baɕo ni sonzai sɯrɯ tɕoɯdokʲɯɯ madʑo warɯpɯrɯgisɯ no jorɯ ni soɯtai ɕi, niʔpontoɯ no kiɽeʔsaki o mɯke seŋgeɴ sɯrɯ. \"saː, eɴ o hadʑimejoɯdʑa nai ka! bɯtai wa mi takihaɽa, endʑa wa saikʲoɯ no mahoɯ ɕoɯdʑo de arɯ mɯkai zanniɴ ga tsɯtomejoɯ!\"ʔsoɕite, tatakai ga hadʑimarɯ.", "role": "user" }, { "content": "「ああ、ごめん。決して君を馬鹿にしたわけじゃないんだ。だけど――」 謝ってから、 「そんなほむらが悲しむ残酷な運命なんて俺が斬り裂いてやる」 キリトはほむらの背後に一瞬で移動し、さきほどまでと同様に峰で首筋を打って意識を刈り取る。 ほむらが一人でワルプルギスの夜と戦っても勝つことは出来ない。 そしてまた繰り返すのだろう。 そんな残酷な運命をキリト知っているから、絶対に許容出来ない。 キリトは意識のない少女たちに背を向け、悠然とその場所に存在する超弩級魔女ワルプルギスの夜に相対し、日本刀の切っ先を向け宣言する。 「さぁ、宴を始めようじゃないか! 舞台は見滝原、演者は最強の魔法少女である向井斬人が務めよう!」 ――そして、戦いが始まる。", "role": "assistant" } ]
 経過は語るまでもないだろう。 キュゥべえが予測した通りの激闘であった。 両者は互いに傷つけあい、片方が勝利をおさめた。 ただそれだけだ。 戦いを終えたキリトは瓦礫の中、力無く横たわっていた。 ほとんどの魔力を使い果たし、指一本も動かせない状態である。 『感謝するよ、向井キリト。 キミのおかげで、僕のノルマが大幅に埋まることになる』 キリトの顔を覗き込むようにその白い生物はいた。 『ははは、それは良かったよ』
keika wa katarɯ made mo naidaɽoɯ. kʲɯjɯ beː ga josokɯ ɕita toːɽi no gekitoɯ deaʔta. rʲoɯɕa wa tagai ni kizɯtsɯke ai, katahoɯ ga ɕoɯɽi o osameta. tada soɽe dake da. tatakai o oeta kiɽito wa gaɽeki no naka, tɕikaɽanakɯ joko ta waʔte ita. hotondo no marʲokɯ o tsɯkai hataɕi, jɯbiːtɕipoɴ mo ɯgokasenai dʑoɯtai de arɯ. "kaɴɕa sɯrɯ jo, mɯkai kiɽito. kimi no okage de, bokɯ no norɯma ga oːhaba ni ɯmarɯ koto ni narɯ" kiɽito no kao o nozokikomɯ joɯ ni sono ɕiɽoi seibɯtsɯ wa ita. "hahaha, soɽe wa jo kaʔta jo"
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: keika wa katarɯ made mo naidaɽoɯ. kʲɯjɯ beː ga josokɯ ɕita toːɽi no gekitoɯ deaʔta. rʲoɯɕa wa tagai ni kizɯtsɯke ai, katahoɯ ga ɕoɯɽi o osameta. tada soɽe dake da. tatakai o oeta kiɽito wa gaɽeki no naka, tɕikaɽanakɯ joko ta waʔte ita. hotondo no marʲokɯ o tsɯkai hataɕi, jɯbiːtɕipoɴ mo ɯgokasenai dʑoɯtai de arɯ. \"kaɴɕa sɯrɯ jo, mɯkai kiɽito. kimi no okage de, bokɯ no norɯma ga oːhaba ni ɯmarɯ koto ni narɯ\" kiɽito no kao o nozokikomɯ joɯ ni sono ɕiɽoi seibɯtsɯ wa ita. \"hahaha, soɽe wa jo kaʔta jo\"", "role": "user" }, { "content": " 経過は語るまでもないだろう。 キュゥべえが予測した通りの激闘であった。 両者は互いに傷つけあい、片方が勝利をおさめた。 ただそれだけだ。 戦いを終えたキリトは瓦礫の中、力無く横たわっていた。 ほとんどの魔力を使い果たし、指一本も動かせない状態である。 『感謝するよ、向井キリト。 キミのおかげで、僕のノルマが大幅に埋まることになる』 キリトの顔を覗き込むようにその白い生物はいた。 『ははは、それは良かったよ』", "role": "assistant" } ]
 口を動かす体力も残っていないキリトは、最後に残った少量の魔力を使って、直接キュゥべえに話しかける。 残った魔力が尽きてしまえば魔女になるしかないと理解しているのにも関わらず。 『確認したいんだが、俺から搾取するエネルギーで、お前のノルマはどの程度まで埋まるんだ?』 『七割ってところかな。 君一人から得られるエネルギーは、今まで僕が得てきたエネルギーとそう変わらない。 これは素直に驚きを隠せないよ』 『そうか、それなら良いんだ』 キュゥべえの回答を聞いて、キリトは安堵する。 ――これでもう、心配することはない。 ゆっくり眼を閉じる。
kɯtɕi o ɯgokasɯ tairʲokɯ mo zaɴʔte inai kiɽito wa, saigo ni zaɴʔta ɕoɯrʲoɯ no marʲokɯ o tsɯkoʔte, tɕokɯsetsɯ kʲɯjɯ beː ni hanaɕikakerɯ. zaɴʔta marʲokɯ ga tsɯkite ɕimaeba madʑo ni narɯ ɕika nai to ɽikai ɕite irɯ no ni mo kakawaɽazɯ. "kakɯniɴ ɕitaiɴ daga, oɽe kaɽa sakɯɕɯ sɯrɯ enerɯgiː de, omae no norɯma wa dono teido made ɯmarɯɴ da?" "nana waɽiʔte tokoɽo ka na. kimi çitoɽi kaɽa eɽaɽerɯ enerɯgiː wa, ima made bokɯ ga ete kita enerɯgiː to soɯ kawaɽanai. koɽe wa sɯnao ni odoɽoki o kakɯsenai jo" "soɯ ka, soɽe naɽa iːɴ da" kʲɯjɯ beː no kaitoɯ o kiːte, kiɽito wa—ndo sɯrɯ.ʔkoɽe de moɯ, ɕimpai sɯrɯ koto wa nai. jɯʔkɯɽigaɴ o todʑirɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kɯtɕi o ɯgokasɯ tairʲokɯ mo zaɴʔte inai kiɽito wa, saigo ni zaɴʔta ɕoɯrʲoɯ no marʲokɯ o tsɯkoʔte, tɕokɯsetsɯ kʲɯjɯ beː ni hanaɕikakerɯ. zaɴʔta marʲokɯ ga tsɯkite ɕimaeba madʑo ni narɯ ɕika nai to ɽikai ɕite irɯ no ni mo kakawaɽazɯ. \"kakɯniɴ ɕitaiɴ daga, oɽe kaɽa sakɯɕɯ sɯrɯ enerɯgiː de, omae no norɯma wa dono teido made ɯmarɯɴ da?\" \"nana waɽiʔte tokoɽo ka na. kimi çitoɽi kaɽa eɽaɽerɯ enerɯgiː wa, ima made bokɯ ga ete kita enerɯgiː to soɯ kawaɽanai. koɽe wa sɯnao ni odoɽoki o kakɯsenai jo\" \"soɯ ka, soɽe naɽa iːɴ da\" kʲɯjɯ beː no kaitoɯ o kiːte, kiɽito wa—ndo sɯrɯ.ʔkoɽe de moɯ, ɕimpai sɯrɯ koto wa nai. jɯʔkɯɽigaɴ o todʑirɯ.", "role": "user" }, { "content": " 口を動かす体力も残っていないキリトは、最後に残った少量の魔力を使って、直接キュゥべえに話しかける。 残った魔力が尽きてしまえば魔女になるしかないと理解しているのにも関わらず。 『確認したいんだが、俺から搾取するエネルギーで、お前のノルマはどの程度まで埋まるんだ?』 『七割ってところかな。 君一人から得られるエネルギーは、今まで僕が得てきたエネルギーとそう変わらない。 これは素直に驚きを隠せないよ』 『そうか、それなら良いんだ』 キュゥべえの回答を聞いて、キリトは安堵する。 ――これでもう、心配することはない。 ゆっくり眼を閉じる。", "role": "assistant" } ]
 もうすぐキリトは魔女になる。 それは変えようがない運命で、キリト自身も変える気はない。 キリトにとって大切なのは、一人の少女が笑っていられる世界を造ることなのだ。 自分のしなければならないことを全て終え、キリトは思う。 ――願わくば、全ての魔法少女に希望を。 その日、最悪の魔女は討たれ、新たな魔女がその地位に君臨した。 彼女はどんな絶望を撒き散らすのだろうか。 それを彼女たちが知ることになるのは数年後のことである。 ***** 例え、少年がチカラを望んだとしても、結末はさして変わらない。
moɯ sɯgɯ kiɽito wa madʑo ni narɯ. soɽe wa kaejoɯ ga nai ɯmmei de, kiɽi to dʑiɕiɴ mo kaerɯ ki wa nai. kiɽito ni toʔte taisetsɯ na no wa, çitoɽi no ɕoɯdʑo ga waɽaiʔte iɽaɽerɯ sekai o tsɯkɯrɯ koto na no da. dʑibɯɴ no ɕinakeɽeba naɽanai koto o sɯbete oe, kiɽito wa omoɯ.ʔnegawakɯba, sɯbete no mahoɯ ɕoɯdʑo ni kiboɯ o. sono çi, saiakɯ no madʑo wa ɯtaɽe, aɽata na madʑo ga sono tɕiː ni kɯnɽiɴ ɕita. kanodʑo wa donna zetsɯboɯ o makitɕiɽasɯ no daɽoɯ ka. soɽe o kanodʑotatɕi ga ɕirɯ koto ni narɯ no wa sɯɯ neŋgo no koto de arɯ. ***** tatoe, ɕijoː neɴ ga tɕikaɽa o nozonda to ɕite mo, ketsɯmatsɯ wa saɕite kawaɽanai.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: moɯ sɯgɯ kiɽito wa madʑo ni narɯ. soɽe wa kaejoɯ ga nai ɯmmei de, kiɽi to dʑiɕiɴ mo kaerɯ ki wa nai. kiɽito ni toʔte taisetsɯ na no wa, çitoɽi no ɕoɯdʑo ga waɽaiʔte iɽaɽerɯ sekai o tsɯkɯrɯ koto na no da. dʑibɯɴ no ɕinakeɽeba naɽanai koto o sɯbete oe, kiɽito wa omoɯ.ʔnegawakɯba, sɯbete no mahoɯ ɕoɯdʑo ni kiboɯ o. sono çi, saiakɯ no madʑo wa ɯtaɽe, aɽata na madʑo ga sono tɕiː ni kɯnɽiɴ ɕita. kanodʑo wa donna zetsɯboɯ o makitɕiɽasɯ no daɽoɯ ka. soɽe o kanodʑotatɕi ga ɕirɯ koto ni narɯ no wa sɯɯ neŋgo no koto de arɯ. ***** tatoe, ɕijoː neɴ ga tɕikaɽa o nozonda to ɕite mo, ketsɯmatsɯ wa saɕite kawaɽanai.", "role": "user" }, { "content": " もうすぐキリトは魔女になる。 それは変えようがない運命で、キリト自身も変える気はない。 キリトにとって大切なのは、一人の少女が笑っていられる世界を造ることなのだ。 自分のしなければならないことを全て終え、キリトは思う。 ――願わくば、全ての魔法少女に希望を。 その日、最悪の魔女は討たれ、新たな魔女がその地位に君臨した。 彼女はどんな絶望を撒き散らすのだろうか。 それを彼女たちが知ることになるのは数年後のことである。 ***** 例え、少年がチカラを望んだとしても、結末はさして変わらない。", "role": "assistant" } ]
 早いか、遅いか。 たったそれだけの違いだ。 だがそれでも、彼女たちが笑い合える時間を少しでも作れた。 そのことに意味があったのではないだろうか。
hajai ka, osoi ka. taʔta soɽe dake no tɕigai da. daga soɽe de mo, kanodʑotatɕi ga waɽaiaerɯ dʑikaɴ o sɯkoɕi de mo tsɯkɯɽeta. sono koto niːmi ga—ʔta no de wa naidaɽoɯ ka.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: hajai ka, osoi ka. taʔta soɽe dake no tɕigai da. daga soɽe de mo, kanodʑotatɕi ga waɽaiaerɯ dʑikaɴ o sɯkoɕi de mo tsɯkɯɽeta. sono koto niːmi ga—ʔta no de wa naidaɽoɯ ka.", "role": "user" }, { "content": " 早いか、遅いか。 たったそれだけの違いだ。 だがそれでも、彼女たちが笑い合える時間を少しでも作れた。 そのことに意味があったのではないだろうか。", "role": "assistant" } ]
 最近、夜が永く感じるようになった。 最近、今まで感じなかった気配を捉えるようになった。 最近、変わったモノが見えるようになった。 視線を少しずらすと、その"変わったモノ"の最たるモノと目が合う。 それは三つ首の大きな犬。 見た目は恐ろしいが、何故だか警戒心は起こらず、害意も無いようなので放っておく。 前に一度話し掛けたら無視されたので、声もかけない。 きっと会話は好きじゃないのだろう、と彼は思った。 視線を空に移す。 目に映るのは、丸い穴が穿たれた夜の空。
saikiɴ, jorɯ ga nagakɯ kandʑirɯ joɯ ni naʔta. saikiɴ, ima made kandʑi nakaʔta kehai o toɽaerɯ joɯ ni naʔta. saikiɴ, heɴ waʔta mono ga mierɯ joɯ ni naʔta. ɕiseɴ o sɯkoɕi zɯɽasɯto, sono " heɴ waʔta mono " no sai tarɯ mono to me ga—ɯ. soɽe wa miʔtsɯ kɯbi no oːkina inɯ. mita me wa osoɽoɕiːga, naze da ka keikaiɕiɴ wa okoɽazɯ, gaiː mo nai joɯ na no deʔpanaɕiʔte okɯ. mae niːtɕi do hanaɕikaketaɽa mɯɕi saɽeta no de, koe mo kakenai. kiʔto kaiwa wa sɯki dʑa nai no daɽoɯ, to kaɽe wa omoeʔta. ɕiseɴ o soɽa ni ɯtsɯsɯ. me ni ɯtsɯrɯ no wa, marɯi ana ga ɯgataɽeta jorɯ no soɽa.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: saikiɴ, jorɯ ga nagakɯ kandʑirɯ joɯ ni naʔta. saikiɴ, ima made kandʑi nakaʔta kehai o toɽaerɯ joɯ ni naʔta. saikiɴ, heɴ waʔta mono ga mierɯ joɯ ni naʔta. ɕiseɴ o sɯkoɕi zɯɽasɯto, sono \" heɴ waʔta mono \" no sai tarɯ mono to me ga—ɯ. soɽe wa miʔtsɯ kɯbi no oːkina inɯ. mita me wa osoɽoɕiːga, naze da ka keikaiɕiɴ wa okoɽazɯ, gaiː mo nai joɯ na no deʔpanaɕiʔte okɯ. mae niːtɕi do hanaɕikaketaɽa mɯɕi saɽeta no de, koe mo kakenai. kiʔto kaiwa wa sɯki dʑa nai no daɽoɯ, to kaɽe wa omoeʔta. ɕiseɴ o soɽa ni ɯtsɯsɯ. me ni ɯtsɯrɯ no wa, marɯi ana ga ɯgataɽeta jorɯ no soɽa.", "role": "user" }, { "content": " 最近、夜が永く感じるようになった。 最近、今まで感じなかった気配を捉えるようになった。 最近、変わったモノが見えるようになった。 視線を少しずらすと、その\"変わったモノ\"の最たるモノと目が合う。 それは三つ首の大きな犬。 見た目は恐ろしいが、何故だか警戒心は起こらず、害意も無いようなので放っておく。 前に一度話し掛けたら無視されたので、声もかけない。 きっと会話は好きじゃないのだろう、と彼は思った。 視線を空に移す。 目に映るのは、丸い穴が穿たれた夜の空。", "role": "assistant" } ]
 丸い穴は月と云うのだと、大事なあの人に聞いて知っていた。 最近、やけに月が大きく見えるようになっていた。 /*/ いつものように鳥居の階段脇で寝ころんでいたコロマルは、ふとピクリと耳を動かすと頭を起こした。 目つきは険しくなり、口からは唸り声が洩れる。 複数の足音。 それがコロマルにそんな反応をさせていた。 現れたのは、一組の男女。 男は相当ガラが悪いようで、肩をいからせて歩き、女はその腕にしなだれかかるようにして歩いていた。 彼らの目的地はコロマルが棲み処としている神社なわけだが、勿論学業祈願のお詣りなどではない。
marɯi ana wa tsɯki to iɯ no dato, daidʑi na—no çito ni kiːte tɕiʔte ita. saikiɴ, jake ni tsɯki ga oːkikɯ mierɯ joɯ ni naʔte ita./*/itsɯ mo no joɯ ni toɽiː no kaidaɴ waki de nekoɽonde ita koɽo marɯ wa, fɯto pikɯɽi to mimi o ɯgokasɯ to atama o okoɕita. metsɯki wa kewaɕikɯ naɽi, kɯtɕi kaɽa wa ɯnaɽigoe ga moɽerɯ. fɯkɯsɯɯ no aɕioto. soɽe ga koɽo marɯ ni sonna hannoɯ o sasete ita. aɽawaɽeta no wa, itɕi kɯmi no dandʑo. otoko wa soɯtoɯ gaɽa ga warɯi joɯ de, kata o ikaɽasete arɯki, onna wa sono ɯde ni ɕinadaɽekakarɯ joɯ ni ɕite arɯite ita. kaɽeɽa no mokɯtekitɕi wa koɽo marɯ ga sɯmi tokoɽo to ɕite irɯ dʑindʑa na wake daga, motɕiɽoɴ gakɯgʲoɯ kigaɴ no omaiɽi nado de wa nai.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: marɯi ana wa tsɯki to iɯ no dato, daidʑi na—no çito ni kiːte tɕiʔte ita. saikiɴ, jake ni tsɯki ga oːkikɯ mierɯ joɯ ni naʔte ita./*/itsɯ mo no joɯ ni toɽiː no kaidaɴ waki de nekoɽonde ita koɽo marɯ wa, fɯto pikɯɽi to mimi o ɯgokasɯ to atama o okoɕita. metsɯki wa kewaɕikɯ naɽi, kɯtɕi kaɽa wa ɯnaɽigoe ga moɽerɯ. fɯkɯsɯɯ no aɕioto. soɽe ga koɽo marɯ ni sonna hannoɯ o sasete ita. aɽawaɽeta no wa, itɕi kɯmi no dandʑo. otoko wa soɯtoɯ gaɽa ga warɯi joɯ de, kata o ikaɽasete arɯki, onna wa sono ɯde ni ɕinadaɽekakarɯ joɯ ni ɕite arɯite ita. kaɽeɽa no mokɯtekitɕi wa koɽo marɯ ga sɯmi tokoɽo to ɕite irɯ dʑindʑa na wake daga, motɕiɽoɴ gakɯgʲoɯ kigaɴ no omaiɽi nado de wa nai.", "role": "user" }, { "content": " 丸い穴は月と云うのだと、大事なあの人に聞いて知っていた。 最近、やけに月が大きく見えるようになっていた。 /*/ いつものように鳥居の階段脇で寝ころんでいたコロマルは、ふとピクリと耳を動かすと頭を起こした。 目つきは険しくなり、口からは唸り声が洩れる。 複数の足音。 それがコロマルにそんな反応をさせていた。 現れたのは、一組の男女。 男は相当ガラが悪いようで、肩をいからせて歩き、女はその腕にしなだれかかるようにして歩いていた。 彼らの目的地はコロマルが棲み処としている神社なわけだが、勿論学業祈願のお詣りなどではない。", "role": "assistant" } ]
 彼らは、神社を溜まり場と定めたのだ。 現在、神社を管理している祭祀は来るもの拒まず。 そのおかげで野良となったコロマルも神社に居続けられるのだが、その方針はこういう輩まで招き寄せてしまう結果となった。 彼らは遊びにくる小学生を追い返したり、病弱な青年に絡んだり、昨日はタバコの火の始末が杜撰なせいで花壇でボヤ騒ぎが起きた。 この神社を守りたいコロマルからすれば、彼らは完全に悪だった。 コロマルの殺気に彼らは気付き、足を止める。 その顔に、馬鹿にしたような表情が浮かぶ。 「あーらら、何この犬。やる気マンマン?」 「保健所に電話しちゃう~?」 「それいいじゃん。でもその前にボコっとかね? 最近ストレス溜まっちゃっててさぁ」
kaɽeɽa wa, dʑindʑa o tamaɽiba to sadameta no da. genzai, dʑindʑa o kanɽi ɕite irɯ saiɕi wa kɯrɯ mono kobamazɯ. sono okage de noɽa to naʔta koɽo marɯ mo dʑindʑa niː tsɯzɯkeɽaɽerɯ no daga, sono hoɯɕiɴ wa koɯ iɯ jakaɽa made manekijosete ɕimaɯ keʔka to naʔta. kaɽeɽa wa—sobi ni kɯrɯ ɕoɯgakɯsei o oikaeɕi taɽi, bʲoɯdʑakɯ na seineɴ ni kaɽaɴ daɽi, kinoɯ wa tabako no çi no ɕimatsɯ ga zɯsaɴ na sei de kadaɴ de bojasawagi ga okita. kono dʑindʑa o mamoɽitai koɽo marɯ kaɽa sɯɽeba, kaɽeɽa wa kanzeɴ ni warɯ daʔta. koɽo marɯ no satsɯki ni kaɽeɽa wa kizɯki, aɕi o tomerɯ. sono kao ni, baka ni ɕita joɯ na hjoɯdʑoɯ ga ɯkabɯ. "aːɽaɽa, nani kono inɯ. jarɯki mammaɴ?" "hokeɴɕo ni deɴwa ɕitɕaɯ—?" "soɽe iː dʑaɴ. de mo sono mae ni bokoʔto ka ne? saikiɴ sɯtoɽesɯ tame maʔtɕaʔtete saː"
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kaɽeɽa wa, dʑindʑa o tamaɽiba to sadameta no da. genzai, dʑindʑa o kanɽi ɕite irɯ saiɕi wa kɯrɯ mono kobamazɯ. sono okage de noɽa to naʔta koɽo marɯ mo dʑindʑa niː tsɯzɯkeɽaɽerɯ no daga, sono hoɯɕiɴ wa koɯ iɯ jakaɽa made manekijosete ɕimaɯ keʔka to naʔta. kaɽeɽa wa—sobi ni kɯrɯ ɕoɯgakɯsei o oikaeɕi taɽi, bʲoɯdʑakɯ na seineɴ ni kaɽaɴ daɽi, kinoɯ wa tabako no çi no ɕimatsɯ ga zɯsaɴ na sei de kadaɴ de bojasawagi ga okita. kono dʑindʑa o mamoɽitai koɽo marɯ kaɽa sɯɽeba, kaɽeɽa wa kanzeɴ ni warɯ daʔta. koɽo marɯ no satsɯki ni kaɽeɽa wa kizɯki, aɕi o tomerɯ. sono kao ni, baka ni ɕita joɯ na hjoɯdʑoɯ ga ɯkabɯ. \"aːɽaɽa, nani kono inɯ. jarɯki mammaɴ?\" \"hokeɴɕo ni deɴwa ɕitɕaɯ—?\" \"soɽe iː dʑaɴ. de mo sono mae ni bokoʔto ka ne? saikiɴ sɯtoɽesɯ tame maʔtɕaʔtete saː\"", "role": "user" }, { "content": " 彼らは、神社を溜まり場と定めたのだ。 現在、神社を管理している祭祀は来るもの拒まず。 そのおかげで野良となったコロマルも神社に居続けられるのだが、その方針はこういう輩まで招き寄せてしまう結果となった。 彼らは遊びにくる小学生を追い返したり、病弱な青年に絡んだり、昨日はタバコの火の始末が杜撰なせいで花壇でボヤ騒ぎが起きた。 この神社を守りたいコロマルからすれば、彼らは完全に悪だった。 コロマルの殺気に彼らは気付き、足を止める。 その顔に、馬鹿にしたような表情が浮かぶ。 「あーらら、何この犬。やる気マンマン?」 「保健所に電話しちゃう~?」 「それいいじゃん。でもその前にボコっとかね? 最近ストレス溜まっちゃっててさぁ」", "role": "assistant" } ]
 男は絡んでいた女の腕を解かせるとコロマルと対峙した。 コロマルの姿勢が低くなる。 身体のバネを最大限に利用するために身体を縮め…… 正面でヘラヘラ笑う男目掛けて、飛びかかった。 手ごたえと、喉にくる生暖かい液体が相手の負傷をコロマルに伝える。 血が数滴、アスファルトを濡らした。 しかし、その血はコロマルが飛びかかった男のものではない。 突然現れた別の男が不良とコロマルの間に割り込んだのだ。 割り込んだ事によって双方の攻撃にさらされた男の右腕は不良の蹴りを受け止めており、左腕はコロマルに噛みつかれていた。 コロマルは、噛みついた腕にぶら下がったまま、視線と匂いで相手を確認する。
otoko wa kaɽande ita onna no ɯde o tokaserɯto koɽo marɯ to taidʑi ɕita. koɽo marɯ no ɕisei ga çikɯkɯ narɯ. kaɽa da no bane o saidaigeɴ ni ɽijoɯ sɯrɯ tame ni kaɽada o tɕizime...... ɕoɯmeɴ de heɽaheɽa waɽaɯ otoko megakete, tobi ka kaʔta. tegotae to, nodo ni kɯrɯ namaːtatakai ekitai ga—ite no fɯɕoɯ o koɽo marɯ ni tsɯtaerɯ. tɕi ga sɯɯteki, asɯfarɯto onɯɽaɕita. ɕikaɕi, sono tɕi wa koɽo marɯ ga tobi kakaʔta otoko no mono de wa nai. totsɯzeɴ aɽawaɽeta betsɯ no otoko ga fɯrʲoɯ to koɽo marɯ no aida ni waɽikonda no da. waɽikonda koto ni joʔte soɯkata no koɯgeki ni saɽasaɽeta otoko no migiɯde wa fɯrʲoɯ no keɽi o ɯketomete oɽi, sawaɴ wa koɽo marɯ ni kamitsɯkaɽete ita. koɽo marɯ wa, kamitsɯita ɯde ni bɯɽa ɕita gaʔta mama, ɕiseɴ to nioi de aite o kakɯniɴ sɯrɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: otoko wa kaɽande ita onna no ɯde o tokaserɯto koɽo marɯ to taidʑi ɕita. koɽo marɯ no ɕisei ga çikɯkɯ narɯ. kaɽa da no bane o saidaigeɴ ni ɽijoɯ sɯrɯ tame ni kaɽada o tɕizime...... ɕoɯmeɴ de heɽaheɽa waɽaɯ otoko megakete, tobi ka kaʔta. tegotae to, nodo ni kɯrɯ namaːtatakai ekitai ga—ite no fɯɕoɯ o koɽo marɯ ni tsɯtaerɯ. tɕi ga sɯɯteki, asɯfarɯto onɯɽaɕita. ɕikaɕi, sono tɕi wa koɽo marɯ ga tobi kakaʔta otoko no mono de wa nai. totsɯzeɴ aɽawaɽeta betsɯ no otoko ga fɯrʲoɯ to koɽo marɯ no aida ni waɽikonda no da. waɽikonda koto ni joʔte soɯkata no koɯgeki ni saɽasaɽeta otoko no migiɯde wa fɯrʲoɯ no keɽi o ɯketomete oɽi, sawaɴ wa koɽo marɯ ni kamitsɯkaɽete ita. koɽo marɯ wa, kamitsɯita ɯde ni bɯɽa ɕita gaʔta mama, ɕiseɴ to nioi de aite o kakɯniɴ sɯrɯ.", "role": "user" }, { "content": " 男は絡んでいた女の腕を解かせるとコロマルと対峙した。 コロマルの姿勢が低くなる。 身体のバネを最大限に利用するために身体を縮め…… 正面でヘラヘラ笑う男目掛けて、飛びかかった。 手ごたえと、喉にくる生暖かい液体が相手の負傷をコロマルに伝える。 血が数滴、アスファルトを濡らした。 しかし、その血はコロマルが飛びかかった男のものではない。 突然現れた別の男が不良とコロマルの間に割り込んだのだ。 割り込んだ事によって双方の攻撃にさらされた男の右腕は不良の蹴りを受け止めており、左腕はコロマルに噛みつかれていた。 コロマルは、噛みついた腕にぶら下がったまま、視線と匂いで相手を確認する。", "role": "assistant" } ]
 深く被ったニット帽。 そこから覗く荒んだ目。 くたびれ気味のコート。 猫背の姿勢。 染み付いた薬の匂い。 たまにコロマルが散歩コースを歩いている時に見かける男だった。 「ここは抑えろ…… お前が奴らに怪我させたら、保健所にチクられるかもしれねぇ…… ここにいられなくなるぞ」 男が、囁きというよりも独りごちたとでも言った方がいいような音量で呟く。 不良には聞こえなかっただろうが、聴覚の鋭い犬であるコロマルにはきちんとその声が聞き取れていた。 咬んでいた腕を解放して、男に乗せていた前足も下ろす。
fɯkakɯ çiʔta niʔtoboɯ. soko kaɽa nozokɯ sɯsanda me. kɯtabiɽe kimi no koːto. nekoze no ɕisei. ɕimitsɯita kɯsɯɽi no nioi. tamani koɽo marɯ ga sampo koːsɯ o arɯite irɯ toki ni mikakerɯ otoko daʔta. "koko wa osaeɽo...... omae ga jatsɯɽa ni kega sasetaɽa, hokeɴɕo nitɕikɯɽaɽerɯ ka mo ɕiɽeneː...... koko niːɽaɽenakɯ narɯ zo" otoko ga, sasajaki to iɯ joɽi mo çitoɽigotɕita to de mo geɴʔta hoɯ ga iː joɯ na oɴrʲoɯ de tsɯbɯjakɯ. fɯrʲoɯ ni wa kikoe nakaʔtadaɽoɯga, tɕoɯkakɯ no sɯrɯdoiːnɯ de arɯ koɽo marɯ ni wa kitɕinto sono koe ga kikitoɽete ita. kande ita ɯde o kaihoɯ ɕite, otoko ni nosete ita maeaɕi mo oɽosɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: fɯkakɯ çiʔta niʔtoboɯ. soko kaɽa nozokɯ sɯsanda me. kɯtabiɽe kimi no koːto. nekoze no ɕisei. ɕimitsɯita kɯsɯɽi no nioi. tamani koɽo marɯ ga sampo koːsɯ o arɯite irɯ toki ni mikakerɯ otoko daʔta. \"koko wa osaeɽo...... omae ga jatsɯɽa ni kega sasetaɽa, hokeɴɕo nitɕikɯɽaɽerɯ ka mo ɕiɽeneː...... koko niːɽaɽenakɯ narɯ zo\" otoko ga, sasajaki to iɯ joɽi mo çitoɽigotɕita to de mo geɴʔta hoɯ ga iː joɯ na oɴrʲoɯ de tsɯbɯjakɯ. fɯrʲoɯ ni wa kikoe nakaʔtadaɽoɯga, tɕoɯkakɯ no sɯrɯdoiːnɯ de arɯ koɽo marɯ ni wa kitɕinto sono koe ga kikitoɽete ita. kande ita ɯde o kaihoɯ ɕite, otoko ni nosete ita maeaɕi mo oɽosɯ.", "role": "user" }, { "content": " 深く被ったニット帽。 そこから覗く荒んだ目。 くたびれ気味のコート。 猫背の姿勢。 染み付いた薬の匂い。 たまにコロマルが散歩コースを歩いている時に見かける男だった。 「ここは抑えろ…… お前が奴らに怪我させたら、保健所にチクられるかもしれねぇ…… ここにいられなくなるぞ」 男が、囁きというよりも独りごちたとでも言った方がいいような音量で呟く。 不良には聞こえなかっただろうが、聴覚の鋭い犬であるコロマルにはきちんとその声が聞き取れていた。 咬んでいた腕を解放して、男に乗せていた前足も下ろす。", "role": "assistant" } ]
 コロマルはこの神社にいたかったし、この人物の見た目に反した暖かい心が感じられたからだった。 「あぁ? 荒垣じゃねぇかよ。何犬の躾の邪魔してんだよ」 足を下ろした不良がイラついたように言う。 顔見知りではあるが、仲良くはないらしい。 コロマルの視線を受けながら、荒垣と呼ばれた男が口を開いた。 「お前ら…もうここには近付くな…… 殺すぞ?」 「はぁ!? 何でテメェに指図されなきゃいけないんだよ」 「ねぇねぇ、やっちゃおうよぅ!」 荒垣の言いように、いきり立つ不良達。 「テメェ、ウザいんだよ!」
koɽo marɯ wa kono dʑindʑa niːta kaʔtaɕi, kono dʑimbɯtsɯ no mita me ni haɴɕita—tatakai kokoɽo ga kandʑiɽaɽetakaɽa daʔta. "aː? aɽagaki dʑa neː ka jo. naɴ inɯ no ɕitsɯke no dʑama ɕiteɴ da jo" aɕi o oɽoɕita fɯrʲoɯ ga iɽatsɯita joɯ niːɯ. kao miɕiɽi de wa—rɯga, nakajokɯ wa naiɽaɕiː. koɽo marɯ no ɕiseɴ o ɯkenagaɽa, aɽagaki to jobaɽeta otoko ga kɯtɕi o çiɽaita. "omaeɽa... moɯ koko ni wa tɕikazɯkɯ na...... koɽosɯ zo?" "haː!? naɴ de teme ni saɕizɯ saɽenakʲa ikenaiɴ da jo" "neː neː, jaʔtɕaoɯ joɯ!" aɽagaki no iː joɯ ni, ikiɽitatsɯ fɯrʲoɯtatɕi. "teme, ɯzaiɴ da jo!"
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: koɽo marɯ wa kono dʑindʑa niːta kaʔtaɕi, kono dʑimbɯtsɯ no mita me ni haɴɕita—tatakai kokoɽo ga kandʑiɽaɽetakaɽa daʔta. \"aː? aɽagaki dʑa neː ka jo. naɴ inɯ no ɕitsɯke no dʑama ɕiteɴ da jo\" aɕi o oɽoɕita fɯrʲoɯ ga iɽatsɯita joɯ niːɯ. kao miɕiɽi de wa—rɯga, nakajokɯ wa naiɽaɕiː. koɽo marɯ no ɕiseɴ o ɯkenagaɽa, aɽagaki to jobaɽeta otoko ga kɯtɕi o çiɽaita. \"omaeɽa... moɯ koko ni wa tɕikazɯkɯ na...... koɽosɯ zo?\" \"haː!? naɴ de teme ni saɕizɯ saɽenakʲa ikenaiɴ da jo\" \"neː neː, jaʔtɕaoɯ joɯ!\" aɽagaki no iː joɯ ni, ikiɽitatsɯ fɯrʲoɯtatɕi. \"teme, ɯzaiɴ da jo!\"", "role": "user" }, { "content": " コロマルはこの神社にいたかったし、この人物の見た目に反した暖かい心が感じられたからだった。 「あぁ? 荒垣じゃねぇかよ。何犬の躾の邪魔してんだよ」 足を下ろした不良がイラついたように言う。 顔見知りではあるが、仲良くはないらしい。 コロマルの視線を受けながら、荒垣と呼ばれた男が口を開いた。 「お前ら…もうここには近付くな…… 殺すぞ?」 「はぁ!? 何でテメェに指図されなきゃいけないんだよ」 「ねぇねぇ、やっちゃおうよぅ!」 荒垣の言いように、いきり立つ不良達。 「テメェ、ウザいんだよ!」", "role": "assistant" } ]
 怒声と共に、男の手が動く。 反射した光がコロマルの目を眩ませる。 目を閉じ、開けたとき、既に決着はついていた。 荒垣の足が男の手の中にあったものをどこかに弾き飛ばして、その次の動作で叩き伏せたのだ。 「お…覚えてろっ!」 起き上がった不良は、そんなオリジナリティのない台詞を吐いて逃げていく。 その後を、置いて行かれる形となった女が慌てたように追いかけていった。 姿が見えなくなった後、荒垣は足元を見る。 そこにはお座りのポーズを取ったコロマルが尻尾をパタパタと振っていた。 荒垣は咳払いを一つすると、コートのポケットから缶詰めのドッグフードを取り出す。
dosei to tomo ni, otoko no te ga ɯgokɯ. haɴɕa ɕita çikaɽi ga koɽo marɯ no me o kɯɽamaserɯ. me o todʑi, aketa toki, sɯdeni keʔtɕakɯ wa tsɯite ita. aɽagaki no aɕi ga otoko no te no naka ni aʔta mono o doko ka ni hadʑikitobaɕite, sono tsɯgi no doɯsa de tatakifɯseta no da. "o... oboeteɽoʔ!" oki ɯe gaʔta fɯrʲoɯ wa, sonna oɽidʑinaɽiti no nai seɽifɯ o haite nigete ikɯ. sono ato o, oite ikaɽerɯ katatɕi to naʔta onna ga—wateta joɯ ni oikakete iʔta. sɯgata ga mienakɯ naʔta—to, aɽagaki wa—ɕimoto o mirɯ. soko ni wa osɯwaɽi no poːzɯ o toɽiʔta koɽo marɯ ga ɕiʔpo o patapata tobɯɽiʔte ita. aɽagaki wa sekibaɽai o çitotsɯ sɯrɯto, koːto no pokeʔto kaɽa kanzɯme no doʔgɯ fɯɯdo o toɽidasɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: dosei to tomo ni, otoko no te ga ɯgokɯ. haɴɕa ɕita çikaɽi ga koɽo marɯ no me o kɯɽamaserɯ. me o todʑi, aketa toki, sɯdeni keʔtɕakɯ wa tsɯite ita. aɽagaki no aɕi ga otoko no te no naka ni aʔta mono o doko ka ni hadʑikitobaɕite, sono tsɯgi no doɯsa de tatakifɯseta no da. \"o... oboeteɽoʔ!\" oki ɯe gaʔta fɯrʲoɯ wa, sonna oɽidʑinaɽiti no nai seɽifɯ o haite nigete ikɯ. sono ato o, oite ikaɽerɯ katatɕi to naʔta onna ga—wateta joɯ ni oikakete iʔta. sɯgata ga mienakɯ naʔta—to, aɽagaki wa—ɕimoto o mirɯ. soko ni wa osɯwaɽi no poːzɯ o toɽiʔta koɽo marɯ ga ɕiʔpo o patapata tobɯɽiʔte ita. aɽagaki wa sekibaɽai o çitotsɯ sɯrɯto, koːto no pokeʔto kaɽa kanzɯme no doʔgɯ fɯɯdo o toɽidasɯ.", "role": "user" }, { "content": " 怒声と共に、男の手が動く。 反射した光がコロマルの目を眩ませる。 目を閉じ、開けたとき、既に決着はついていた。 荒垣の足が男の手の中にあったものをどこかに弾き飛ばして、その次の動作で叩き伏せたのだ。 「お…覚えてろっ!」 起き上がった不良は、そんなオリジナリティのない台詞を吐いて逃げていく。 その後を、置いて行かれる形となった女が慌てたように追いかけていった。 姿が見えなくなった後、荒垣は足元を見る。 そこにはお座りのポーズを取ったコロマルが尻尾をパタパタと振っていた。 荒垣は咳払いを一つすると、コートのポケットから缶詰めのドッグフードを取り出す。", "role": "assistant" } ]
 彼がここに来たのはそんな用件だったらしい。 「……食うか?」 コロマルは一つ吠えることでそれに答える。 ふと視線を動かすと、荒垣の向こう側に座っていた三つ首の犬と目が合った。 コロマルは一緒に食べるか尋ねてみる。 無反応だった。 きっとお腹が空いてないんだな、とコロマルは思った。 /*/ しばらくの時が流れた。 荒垣は何度かドッグフードを届けてくれ、散歩中に不思議な雰囲気の高校生と面識を持った。
kaɽe ga koko ni kita no wa sonna joɯkeɴ daʔtaɽaɕiː. "...... kɯɯ ka?" koɽo marɯ wa çitotsɯ hoerɯ koto de soɽe ni kotaerɯ. fɯto ɕiseɴ o ɯgokasɯto, aɽagaki no mɯkoɯgawa ni zaʔte ita miʔtsɯ kɯbi no inɯ to me ga—waseʔta. koɽo marɯ wa iʔɕo ni taberɯ ka tazɯnete mirɯ. mɯhannoɯ daʔta. kiʔto onaka ga—itenaiɴ da na, to koɽo marɯ wa omoeʔta./*/ɕibaɽakɯ no toki ga nagaɽeta. aɽagaki wa naɴ do ka doʔgɯ fɯɯdo o todokete kɯɽe, sampotɕɯɯ ni fɯɕigi na fɯɴ'iki no koɯkoɯsei to meɴɕiki o motɕiʔta.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kaɽe ga koko ni kita no wa sonna joɯkeɴ daʔtaɽaɕiː. \"...... kɯɯ ka?\" koɽo marɯ wa çitotsɯ hoerɯ koto de soɽe ni kotaerɯ. fɯto ɕiseɴ o ɯgokasɯto, aɽagaki no mɯkoɯgawa ni zaʔte ita miʔtsɯ kɯbi no inɯ to me ga—waseʔta. koɽo marɯ wa iʔɕo ni taberɯ ka tazɯnete mirɯ. mɯhannoɯ daʔta. kiʔto onaka ga—itenaiɴ da na, to koɽo marɯ wa omoeʔta./*/ɕibaɽakɯ no toki ga nagaɽeta. aɽagaki wa naɴ do ka doʔgɯ fɯɯdo o todokete kɯɽe, sampotɕɯɯ ni fɯɕigi na fɯɴ'iki no koɯkoɯsei to meɴɕiki o motɕiʔta.", "role": "user" }, { "content": " 彼がここに来たのはそんな用件だったらしい。 「……食うか?」 コロマルは一つ吠えることでそれに答える。 ふと視線を動かすと、荒垣の向こう側に座っていた三つ首の犬と目が合った。 コロマルは一緒に食べるか尋ねてみる。 無反応だった。 きっとお腹が空いてないんだな、とコロマルは思った。 /*/ しばらくの時が流れた。 荒垣は何度かドッグフードを届けてくれ、散歩中に不思議な雰囲気の高校生と面識を持った。", "role": "assistant" } ]
 特別な事はそのくらい。 相変わらず夜は永かったし、変な気配は感じるし、変なモノは見えた。 そして、相変わらず三つ首の犬は無口だった。 しかし、その日は少し違った。 ――グルル…… 三つ首の犬が、初めて感情を露わにしていた。 牙をむき出しにして唸っている。 それはコロマルも一緒だ。 何かが、いる。 いつも夜に感じていた変な気配を何倍にも濃縮したようなモノをコロマルは感じていた。
tokɯbetsɯ na koto wa sono kɯɽai. aikawaɽazɯ jorɯ wa naga kaʔtaɕi, heɴ na kehai wa kandʑirɯɕi, heɴ na mono wa mieta. soɕite, aikawaɽazɯ miʔtsɯ kɯbi no inɯ wa mɯkɯtɕi daʔta. ɕikaɕi, sono çi wa sɯkoɕiːʔta.ʔgɯrɯrɯ...... miʔtsɯ kɯbi no inɯ ga, hadʑimete kandʑoɯ o aɽawa ni ɕite ita. kiba o mɯkidaɕi ni ɕite 唸ʔte irɯ. soɽe wa koɽo marɯ mo iʔɕo da. nani ka ga, irɯ. itsɯ mo jorɯ ni kandʑite ita heɴ na kehai o naɴ bai ni mo noɯɕɯkɯ ɕita joɯ na mono o koɽo marɯ wa kandʑite ita.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: tokɯbetsɯ na koto wa sono kɯɽai. aikawaɽazɯ jorɯ wa naga kaʔtaɕi, heɴ na kehai wa kandʑirɯɕi, heɴ na mono wa mieta. soɕite, aikawaɽazɯ miʔtsɯ kɯbi no inɯ wa mɯkɯtɕi daʔta. ɕikaɕi, sono çi wa sɯkoɕiːʔta.ʔgɯrɯrɯ...... miʔtsɯ kɯbi no inɯ ga, hadʑimete kandʑoɯ o aɽawa ni ɕite ita. kiba o mɯkidaɕi ni ɕite 唸ʔte irɯ. soɽe wa koɽo marɯ mo iʔɕo da. nani ka ga, irɯ. itsɯ mo jorɯ ni kandʑite ita heɴ na kehai o naɴ bai ni mo noɯɕɯkɯ ɕita joɯ na mono o koɽo marɯ wa kandʑite ita.", "role": "user" }, { "content": " 特別な事はそのくらい。 相変わらず夜は永かったし、変な気配は感じるし、変なモノは見えた。 そして、相変わらず三つ首の犬は無口だった。 しかし、その日は少し違った。 ――グルル…… 三つ首の犬が、初めて感情を露わにしていた。 牙をむき出しにして唸っている。 それはコロマルも一緒だ。 何かが、いる。 いつも夜に感じていた変な気配を何倍にも濃縮したようなモノをコロマルは感じていた。", "role": "assistant" } ]
 空に穿たれた穴のせいで、辺りは夜と思えぬほどに明るいが、それでも払拭できないほど深い闇が蠢いている。 闇が一斉に一カ所に固まり、膨れ上がった。 気配が強くなる。 闇から産まれた影は巨大な動物のような姿を形取り、声無き声を上げた。 それは闘いと言うには余りに一方的なものだった。 コロマルが飛びかかるも、爪も牙も立たず、しかし相手の攻撃は確実にコロマルの皮膚を裂いていく。 瞬く間にコロマルの毛皮は朱に染まった。 三つ首の犬が吠える。 ――我を呼べ! 何を、どうやって呼べばいいか分からない。
ɯtsɯɽo ni ɯgataɽeta—na no sei de, ataɽi wa jorɯ to omoenɯ hodo ni akarɯiga, soɽe de mo fɯʔɕokɯ dekinai hodo fɯkai jami ga ɯgomeite irɯ. jami ga iʔsei niːtɕi kaɕo ni katamaɽi, fɯkɯɽe ɯe gaʔta. kehai ga tsɯjokɯ narɯ. jami kaɽa ɯmaɽeta kage wa kʲodai na doɯbɯtsɯ no joɯ na sɯgata o katatɕi toɽi, koe naki koe o ageta. soɽe wa tatakai to iɯ ni wa—maɽi niːʔpoɯteki na mono daʔta. koɽo marɯ ga tobikakarɯ mo, tsɯme mo kiba mo tatazɯ, ɕikaɕi aite no koɯgeki wa kakɯdʑitsɯ ni koɽo marɯ no çifɯ o saite ikɯ. ɕibatatakɯ aida ni koɽo marɯ no kegawa wa ɕɯ ni ɕimaʔta. miʔtsɯ kɯbi no inɯ ga hoerɯ.ʔwaɽe o jobe! nani o, doɯ jaʔte jobeba iː ka wakaɽanai.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɯtsɯɽo ni ɯgataɽeta—na no sei de, ataɽi wa jorɯ to omoenɯ hodo ni akarɯiga, soɽe de mo fɯʔɕokɯ dekinai hodo fɯkai jami ga ɯgomeite irɯ. jami ga iʔsei niːtɕi kaɕo ni katamaɽi, fɯkɯɽe ɯe gaʔta. kehai ga tsɯjokɯ narɯ. jami kaɽa ɯmaɽeta kage wa kʲodai na doɯbɯtsɯ no joɯ na sɯgata o katatɕi toɽi, koe naki koe o ageta. soɽe wa tatakai to iɯ ni wa—maɽi niːʔpoɯteki na mono daʔta. koɽo marɯ ga tobikakarɯ mo, tsɯme mo kiba mo tatazɯ, ɕikaɕi aite no koɯgeki wa kakɯdʑitsɯ ni koɽo marɯ no çifɯ o saite ikɯ. ɕibatatakɯ aida ni koɽo marɯ no kegawa wa ɕɯ ni ɕimaʔta. miʔtsɯ kɯbi no inɯ ga hoerɯ.ʔwaɽe o jobe! nani o, doɯ jaʔte jobeba iː ka wakaɽanai.", "role": "user" }, { "content": " 空に穿たれた穴のせいで、辺りは夜と思えぬほどに明るいが、それでも払拭できないほど深い闇が蠢いている。 闇が一斉に一カ所に固まり、膨れ上がった。 気配が強くなる。 闇から産まれた影は巨大な動物のような姿を形取り、声無き声を上げた。 それは闘いと言うには余りに一方的なものだった。 コロマルが飛びかかるも、爪も牙も立たず、しかし相手の攻撃は確実にコロマルの皮膚を裂いていく。 瞬く間にコロマルの毛皮は朱に染まった。 三つ首の犬が吠える。 ――我を呼べ! 何を、どうやって呼べばいいか分からない。", "role": "assistant" } ]
 影の尻尾にあたる部分が辺りを薙ぎ、それに払われたコロマルは数メートルの距離を飛ばされ、鳥居に衝突した。 体中の力が抜けていく。 それでもコロマルは諦めなかった。 この場所を、汚されるわけにはいかない。 その思いだけがコロマルを支えていた。 残された力のほとんどを使い、コロマルは立ち上がる。 影を睨みつけようと顔を上げると、三つ首の犬がコロマルの近くの地面に視線を向けているのに気付いた。 視線を落とすと、そこには飛び出しナイフが落ちていた。 月の光を反射して鈍く光っている。 その光にコロマルは覚えがあった。
kage no ɕiʔpo ni atarɯ bɯbɯɴ ga—taɽi o nagi, soɽe ni haɽawaɽeta koɽo marɯ wa sɯɯ meːtorɯ no kʲoɽi o tobasaɽe, toɽiː ni ɕoɯtotsɯ ɕita. taitɕɯɯ no tɕikaɽa ganɯkete ikɯ. soɽe de mo koɽo marɯ wa—kiɽame nakaʔta. kono baɕo o, jogosaɽerɯ wake ni wa ikanai. sono omoi dake ga koɽo marɯ o sasaete ita. nokosaɽeta tɕikaɽa no hotondo o tsɯkai, koɽo marɯ wa tatɕiagarɯ. kage o niɽamitsɯkejoɯ to kao o agerɯto, miʔtsɯ kɯbi no inɯ ga koɽo marɯ no tɕikakɯ no dʑimeɴ ni ɕiseɴ o mɯkete irɯ no ni kizɯita. ɕiseɴ o otosɯto, soko ni wa tobidaɕi naifɯ ga otɕite ita. tsɯki no çikaɽi o haɴɕa ɕite nibɯkɯ çikaɽiʔte irɯ. sono çikaɽi ni koɽo marɯ wa oboegaːʔta.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kage no ɕiʔpo ni atarɯ bɯbɯɴ ga—taɽi o nagi, soɽe ni haɽawaɽeta koɽo marɯ wa sɯɯ meːtorɯ no kʲoɽi o tobasaɽe, toɽiː ni ɕoɯtotsɯ ɕita. taitɕɯɯ no tɕikaɽa ganɯkete ikɯ. soɽe de mo koɽo marɯ wa—kiɽame nakaʔta. kono baɕo o, jogosaɽerɯ wake ni wa ikanai. sono omoi dake ga koɽo marɯ o sasaete ita. nokosaɽeta tɕikaɽa no hotondo o tsɯkai, koɽo marɯ wa tatɕiagarɯ. kage o niɽamitsɯkejoɯ to kao o agerɯto, miʔtsɯ kɯbi no inɯ ga koɽo marɯ no tɕikakɯ no dʑimeɴ ni ɕiseɴ o mɯkete irɯ no ni kizɯita. ɕiseɴ o otosɯto, soko ni wa tobidaɕi naifɯ ga otɕite ita. tsɯki no çikaɽi o haɴɕa ɕite nibɯkɯ çikaɽiʔte irɯ. sono çikaɽi ni koɽo marɯ wa oboegaːʔta.", "role": "user" }, { "content": " 影の尻尾にあたる部分が辺りを薙ぎ、それに払われたコロマルは数メートルの距離を飛ばされ、鳥居に衝突した。 体中の力が抜けていく。 それでもコロマルは諦めなかった。 この場所を、汚されるわけにはいかない。 その思いだけがコロマルを支えていた。 残された力のほとんどを使い、コロマルは立ち上がる。 影を睨みつけようと顔を上げると、三つ首の犬がコロマルの近くの地面に視線を向けているのに気付いた。 視線を落とすと、そこには飛び出しナイフが落ちていた。 月の光を反射して鈍く光っている。 その光にコロマルは覚えがあった。", "role": "assistant" } ]
 あの日、不良の手の中にあった光る物。 どうやらあの時に荒垣に蹴り落とされて、ずっとそのままになっていたらしい。 鳥居の影に隠れていたので、誰も気付かなかったのだろう。 コロマルはナイフを咥えると、改めて影と向かい合った。 先程と同じように飛びかかる。 しかし、爪や牙で攻撃していた時のように止まりはしない。 影の傍を駆け抜けざまに切り裂いていく。 反撃を受けない位置まで走り抜けてから振り返ると、反撃どころか倒れこんだらしく、もがく影。 コロマルは追撃しようと姿勢を低くする。 ――我を呼べ!
ano çi, fɯrʲoɯ no te no naka ni aʔta çikarɯ mono. doɯ jaɽa—no toki ni aɽagaki ni keɽiotosaɽete, zɯʔto sono mama ni naʔte itaɽaɕiː. toɽiː no kage ni kakɯɽete ita no de, daɽe mo kizɯka nakaʔta no daɽoɯ. koɽo marɯ wa naifɯ o kɯwaerɯto, aɽatamete kage to mɯkai awaseʔta. sakihodo to onadʑi joɯ ni tobikakarɯ. ɕikaɕi, tsɯme ja kiba de koɯgeki ɕite ita toki no joɯ ni tomaɽi wa ɕinai. kage no katawaɽa o kakenɯke zama ni kiɽisaite ikɯ. haŋgeki o ɯkenaiːtɕi made haɕiɽinɯkete kaɽa fɯɽikaerɯto, haŋgeki dokoɽo ka taoɽekondaɽaɕikɯ, mogakɯ kage. koɽo marɯ wa tsɯigeki ɕijoɯ to ɕisei o çikɯkɯ sɯrɯ.ʔwaɽe o jobe!
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ano çi, fɯrʲoɯ no te no naka ni aʔta çikarɯ mono. doɯ jaɽa—no toki ni aɽagaki ni keɽiotosaɽete, zɯʔto sono mama ni naʔte itaɽaɕiː. toɽiː no kage ni kakɯɽete ita no de, daɽe mo kizɯka nakaʔta no daɽoɯ. koɽo marɯ wa naifɯ o kɯwaerɯto, aɽatamete kage to mɯkai awaseʔta. sakihodo to onadʑi joɯ ni tobikakarɯ. ɕikaɕi, tsɯme ja kiba de koɯgeki ɕite ita toki no joɯ ni tomaɽi wa ɕinai. kage no katawaɽa o kakenɯke zama ni kiɽisaite ikɯ. haŋgeki o ɯkenaiːtɕi made haɕiɽinɯkete kaɽa fɯɽikaerɯto, haŋgeki dokoɽo ka taoɽekondaɽaɕikɯ, mogakɯ kage. koɽo marɯ wa tsɯigeki ɕijoɯ to ɕisei o çikɯkɯ sɯrɯ.ʔwaɽe o jobe!", "role": "user" }, { "content": " あの日、不良の手の中にあった光る物。 どうやらあの時に荒垣に蹴り落とされて、ずっとそのままになっていたらしい。 鳥居の影に隠れていたので、誰も気付かなかったのだろう。 コロマルはナイフを咥えると、改めて影と向かい合った。 先程と同じように飛びかかる。 しかし、爪や牙で攻撃していた時のように止まりはしない。 影の傍を駆け抜けざまに切り裂いていく。 反撃を受けない位置まで走り抜けてから振り返ると、反撃どころか倒れこんだらしく、もがく影。 コロマルは追撃しようと姿勢を低くする。 ――我を呼べ!", "role": "assistant" } ]
 三つ首の犬が吠える。 ――我は汝、汝は我。 我は心の海より出しモノ……   我は汝が爪、我は汝が牙、我は汝が心に宿る焔なり!! /*/ そして、しばらくの時が流れた。 コロマルはしばらくの入院生活で神社にいれない日が続き、退院後はひとまずの仮宿を得て野良ではなくなった。 特別な事はそれくらい。 相変わらず夜は永かったし、変な気配は感じるし、変なモノは見えた。 三つ首の犬の姿は見えなくなったが、コロマルの心の海にいて、呼べば応えてくれる。
miʔtsɯ kɯbi no inɯ ga hoerɯ.ʔwaɽe wa nandʑi, nandʑi wa waɽe. waɽe wa kokoɽo no ɯmi joɽi daɕi mono...... waɽe wa nandʑi ga tsɯme, waɽe wa nandʑi ga kiba, waɽe wa nandʑi ga kokoɽo ni jadorɯ honoː naɽi!!/*/soɕite, ɕibaɽakɯ no toki ga nagaɽeta. koɽo marɯ wa ɕibaɽakɯ nonʲɯɯiɴ seikatsɯ de dʑindʑa niːɽenai çi ga tsɯzɯki, taiːŋgo wa çitomazɯ no kaɽijado o ete noɽa de wa nakɯ naʔta. tokɯbetsɯ na koto wa soɽe kɯɽai. aikawaɽazɯ jorɯ wa naga kaʔtaɕi, heɴ na kehai wa kandʑirɯɕi, heɴ na mono wa mieta. miʔtsɯ kɯbi no inɯ no sɯgata wa mienakɯ naʔtaga, koɽo marɯ no kokoɽo no ɯmi niːte, jobeba kotaete kɯɽerɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: miʔtsɯ kɯbi no inɯ ga hoerɯ.ʔwaɽe wa nandʑi, nandʑi wa waɽe. waɽe wa kokoɽo no ɯmi joɽi daɕi mono...... waɽe wa nandʑi ga tsɯme, waɽe wa nandʑi ga kiba, waɽe wa nandʑi ga kokoɽo ni jadorɯ honoː naɽi!!/*/soɕite, ɕibaɽakɯ no toki ga nagaɽeta. koɽo marɯ wa ɕibaɽakɯ nonʲɯɯiɴ seikatsɯ de dʑindʑa niːɽenai çi ga tsɯzɯki, taiːŋgo wa çitomazɯ no kaɽijado o ete noɽa de wa nakɯ naʔta. tokɯbetsɯ na koto wa soɽe kɯɽai. aikawaɽazɯ jorɯ wa naga kaʔtaɕi, heɴ na kehai wa kandʑirɯɕi, heɴ na mono wa mieta. miʔtsɯ kɯbi no inɯ no sɯgata wa mienakɯ naʔtaga, koɽo marɯ no kokoɽo no ɯmi niːte, jobeba kotaete kɯɽerɯ.", "role": "user" }, { "content": " 三つ首の犬が吠える。 ――我は汝、汝は我。 我は心の海より出しモノ……   我は汝が爪、我は汝が牙、我は汝が心に宿る焔なり!! /*/ そして、しばらくの時が流れた。 コロマルはしばらくの入院生活で神社にいれない日が続き、退院後はひとまずの仮宿を得て野良ではなくなった。 特別な事はそれくらい。 相変わらず夜は永かったし、変な気配は感じるし、変なモノは見えた。 三つ首の犬の姿は見えなくなったが、コロマルの心の海にいて、呼べば応えてくれる。", "role": "assistant" } ]
 そして、相変わらずコロマルは神社の鳥居の階段脇に座っていた。 前のように四六時中いるわけではないが、やはり鳥居の守護者はコロマルだった。 散歩に出て神社にやって来ると、寮に戻るまでの短い間、彼は鳥居を護るのだ。 ふと、耳をピクリと動かし、立ち上がる。 尻尾が嬉しさを現すように左右に揺れた。 「よう…久しぶりだな……」 やって来た荒垣は、ポケットから手を出すと、しゃがみこんでコロマルの頭を撫でる。 コロマルは気持ちよさそうに目を細めた。 「ん? お前、そのドッグスーツはどうし……」 いつもと違うコロマルの格好を尋ねる荒垣の言葉が止まる。
soɕite, aikawaɽazɯ koɽo marɯ wa dʑindʑa no toɽiː no kaidaɴ waki ni zaʔte ita. mae no joɯ ni joɴ ɽokɯ dʑitɕɯɯ irɯ wake de wa naiga, jahaɽi toɽiː no ɕɯgoɕa wa koɽo marɯ daʔta. sampo ni dete dʑindʑa ni jaʔte kɯrɯto, rʲoɯ ni modorɯ made no midʑikai aida, kaɽe wa toɽiː o mamorɯ no da. fɯto, mimi o pikɯɽi to ɯgokaɕi, tatɕiagarɯ. ɕiʔpo ga ɯɽeɕisa o aɽawasɯ joɯ ni sajɯɯ ni jɯɽeta. "joɯ... çisaɕibɯɽi da na......" jaʔte kita—ɽagaki wa, pokeʔto kaɽa te o dasɯto, ɕagamikonde koɽo marɯ no atama o naderɯ. koɽo marɯ wa kimotɕi josa soɯ ni me o hosometa. "ɴ? omae, sono doʔgɯ sɯɯtsɯ wa doɯ ɕi......" itsɯ mo to tɕigaɯ koɽo marɯ no kaʔkoɯ o tazɯnerɯ aɽagaki no kotoba ga tomarɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: soɕite, aikawaɽazɯ koɽo marɯ wa dʑindʑa no toɽiː no kaidaɴ waki ni zaʔte ita. mae no joɯ ni joɴ ɽokɯ dʑitɕɯɯ irɯ wake de wa naiga, jahaɽi toɽiː no ɕɯgoɕa wa koɽo marɯ daʔta. sampo ni dete dʑindʑa ni jaʔte kɯrɯto, rʲoɯ ni modorɯ made no midʑikai aida, kaɽe wa toɽiː o mamorɯ no da. fɯto, mimi o pikɯɽi to ɯgokaɕi, tatɕiagarɯ. ɕiʔpo ga ɯɽeɕisa o aɽawasɯ joɯ ni sajɯɯ ni jɯɽeta. \"joɯ... çisaɕibɯɽi da na......\" jaʔte kita—ɽagaki wa, pokeʔto kaɽa te o dasɯto, ɕagamikonde koɽo marɯ no atama o naderɯ. koɽo marɯ wa kimotɕi josa soɯ ni me o hosometa. \"ɴ? omae, sono doʔgɯ sɯɯtsɯ wa doɯ ɕi......\" itsɯ mo to tɕigaɯ koɽo marɯ no kaʔkoɯ o tazɯnerɯ aɽagaki no kotoba ga tomarɯ.", "role": "user" }, { "content": " そして、相変わらずコロマルは神社の鳥居の階段脇に座っていた。 前のように四六時中いるわけではないが、やはり鳥居の守護者はコロマルだった。 散歩に出て神社にやって来ると、寮に戻るまでの短い間、彼は鳥居を護るのだ。 ふと、耳をピクリと動かし、立ち上がる。 尻尾が嬉しさを現すように左右に揺れた。 「よう…久しぶりだな……」 やって来た荒垣は、ポケットから手を出すと、しゃがみこんでコロマルの頭を撫でる。 コロマルは気持ちよさそうに目を細めた。 「ん? お前、そのドッグスーツはどうし……」 いつもと違うコロマルの格好を尋ねる荒垣の言葉が止まる。", "role": "assistant" } ]
 彼の視線は赤い腕章に止まっていた。 周囲を注意深く見渡すと、微かに残った血痕と地面の焼かれたような跡が見て取れる。 「……お前…ペルソナ使いだったのか……」 コロマルは荒垣の目を覗き込んで尻尾をパタパタと振った。 荒垣は一つ息をつくと、ポケットからタッパーを取り出す。 蓋を外してコロマルの目の前に置いた。 中身は手作りの雑炊。 コロマルは美味しそうな匂いに瞳を輝かせた。 「まぁ、コレでも食え」 勧められ、コロマルは勢いよくタッパーに顔を突っ込んで食べ始める。
kaɽe no ɕiseɴ wa—kai waɴɕoɯ ni jamaʔte ita. ɕɯɯi o tɕɯɯi fɯkakɯ miwatasɯto, kasɯka ni zaɴʔta keʔkoɴ to dʑimeɴ no jakaɽeta joɯ na—to ga mite toɽerɯ. "...... omae... perɯsona tsɯkai daʔta no ka......" koɽo marɯ wa—ɽagaki no me o nozokikonde ɕiʔpo o patapata tobɯɽiʔta. aɽagaki wa çitotsɯ iki o tsɯkɯto, pokeʔto kaɽa taʔpaː o toɽidasɯ. fɯta o hazɯɕite koɽo marɯ no me no mae ni oita. nakami wa tezɯkɯɽi no zoɯsɯi. koɽo marɯ wa oiɕi soɯ na nioi ni çitomi o kagajakaseta. "maː, koɽe de mo kɯe" sɯsɯmeɽaɽe, koɽo marɯ wa ikioi jokɯ taʔpaː ni kao o toʔʔkonde tabe hadʑimerɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kaɽe no ɕiseɴ wa—kai waɴɕoɯ ni jamaʔte ita. ɕɯɯi o tɕɯɯi fɯkakɯ miwatasɯto, kasɯka ni zaɴʔta keʔkoɴ to dʑimeɴ no jakaɽeta joɯ na—to ga mite toɽerɯ. \"...... omae... perɯsona tsɯkai daʔta no ka......\" koɽo marɯ wa—ɽagaki no me o nozokikonde ɕiʔpo o patapata tobɯɽiʔta. aɽagaki wa çitotsɯ iki o tsɯkɯto, pokeʔto kaɽa taʔpaː o toɽidasɯ. fɯta o hazɯɕite koɽo marɯ no me no mae ni oita. nakami wa tezɯkɯɽi no zoɯsɯi. koɽo marɯ wa oiɕi soɯ na nioi ni çitomi o kagajakaseta. \"maː, koɽe de mo kɯe\" sɯsɯmeɽaɽe, koɽo marɯ wa ikioi jokɯ taʔpaː ni kao o toʔʔkonde tabe hadʑimerɯ.", "role": "user" }, { "content": " 彼の視線は赤い腕章に止まっていた。 周囲を注意深く見渡すと、微かに残った血痕と地面の焼かれたような跡が見て取れる。 「……お前…ペルソナ使いだったのか……」 コロマルは荒垣の目を覗き込んで尻尾をパタパタと振った。 荒垣は一つ息をつくと、ポケットからタッパーを取り出す。 蓋を外してコロマルの目の前に置いた。 中身は手作りの雑炊。 コロマルは美味しそうな匂いに瞳を輝かせた。 「まぁ、コレでも食え」 勧められ、コロマルは勢いよくタッパーに顔を突っ込んで食べ始める。", "role": "assistant" } ]
 荒垣はその様子を石段に座って眺めた。 「お前、あそこにいるなら、あいつらを守ってやってくれな」 ポツリと呟かれた言葉に、タッパーの隅々まで舐め終えて満足したコロマルは、一つ吠えることでそれに答えた。
aɽagaki wa sono joɯsɯ o iɕidaɴ ni zaʔte nagameta. "omae, asoko niːrɯnaɽa, aitsɯɽa o ɕɯʔte jaʔte kɯɽe na" potsɯɽi to tsɯbɯjakaɽeta kotoba ni, taʔpaː no sɯmizɯmi made name oete manzokɯ ɕita koɽo marɯ wa, çitotsɯ hoerɯ koto de soɽe ni kotaeta.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: aɽagaki wa sono joɯsɯ o iɕidaɴ ni zaʔte nagameta. \"omae, asoko niːrɯnaɽa, aitsɯɽa o ɕɯʔte jaʔte kɯɽe na\" potsɯɽi to tsɯbɯjakaɽeta kotoba ni, taʔpaː no sɯmizɯmi made name oete manzokɯ ɕita koɽo marɯ wa, çitotsɯ hoerɯ koto de soɽe ni kotaeta.", "role": "user" }, { "content": " 荒垣はその様子を石段に座って眺めた。 「お前、あそこにいるなら、あいつらを守ってやってくれな」 ポツリと呟かれた言葉に、タッパーの隅々まで舐め終えて満足したコロマルは、一つ吠えることでそれに答えた。", "role": "assistant" } ]
<パラメータ> 名前 :八神遼平 性別 :男 種族 :人間 年齢 :6歳(前世の記憶あり) 職業 :幼稚園生 立場 :遠坂時臣の弟子     遠坂桜の婚約者(候補)     (魔術の)八神家当主(六代目) 属性 :架空元素・無
< paɽameːta> namae: jagami rʲoɯhei seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: ɽo kɯsai (zensei no kiokɯ aɽi) ɕokɯgʲoɯ: joɯtɕi ensei tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no deɕieɴ saka sakɯɽa no koɴ'jakɯɕa (koɯho) (madʑɯtsɯ no) jagamika toɯɕɯ (ɽokɯ daime) zokɯsei: kakɯɯ genso/mɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: < paɽameːta> namae: jagami rʲoɯhei seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: ɽo kɯsai (zensei no kiokɯ aɽi) ɕokɯgʲoɯ: joɯtɕi ensei tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no deɕieɴ saka sakɯɽa no koɴ'jakɯɕa (koɯho) (madʑɯtsɯ no) jagamika toɯɕɯ (ɽokɯ daime) zokɯsei: kakɯɯ genso/mɯ", "role": "user" }, { "content": "<パラメータ> 名前 :八神遼平 性別 :男 種族 :人間 年齢 :6歳(前世の記憶あり) 職業 :幼稚園生 立場 :遠坂時臣の弟子     遠坂桜の婚約者(候補)     (魔術の)八神家当主(六代目) 属性 :架空元素・無", "role": "assistant" } ]
 回路 :メイン30本、サブそれぞれ20本 能力 :魔術(降霊など)     令呪(一画)     八神家の魔術刻印     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)     透視能力(サーヴァントの能力解析専用) 体質 :霊媒体質     テレパシー(受信) 使い魔:タマモ(子狐)、八神真凛(キャスター) 降霊 :メディア(分霊)、メドゥーサ(分霊)
kaiɽo: meiɴ saɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe nidʑɯɯpoɴ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (koɯɽei nado)ɽei ɕɯ (iʔkakɯ) jagamika no madʑɯtsɯ kokɯiɴ neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ) toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) taiɕitsɯ: ɽeibai taiɕitsɯ teɽepaɕiː (dʑɯɕiɴ) tsɯkaima: tama mo (kogitsɯne), jagami makoto ɽiɴ (kʲasɯtaː) koɯɽei: medʲa (bɯnɽei), medɯɯsa (bɯnɽei)
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kaiɽo: meiɴ saɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe nidʑɯɯpoɴ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (koɯɽei nado)ɽei ɕɯ (iʔkakɯ) jagamika no madʑɯtsɯ kokɯiɴ neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ) toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) taiɕitsɯ: ɽeibai taiɕitsɯ teɽepaɕiː (dʑɯɕiɴ) tsɯkaima: tama mo (kogitsɯne), jagami makoto ɽiɴ (kʲasɯtaː) koɯɽei: medʲa (bɯnɽei), medɯɯsa (bɯnɽei)", "role": "user" }, { "content": " 回路 :メイン30本、サブそれぞれ20本 能力 :魔術(降霊など)     令呪(一画)     八神家の魔術刻印     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)     透視能力(サーヴァントの能力解析専用) 体質 :霊媒体質     テレパシー(受信) 使い魔:タマモ(子狐)、八神真凛(キャスター) 降霊 :メディア(分霊)、メドゥーサ(分霊)", "role": "assistant" } ]
 ライン:メディア、メドゥーサ、タマモ、八神真凛、八神真桜、遠坂凛、遠坂桜、間桐滴 所持 :八神家の魔術書     八神家の特製保管箱     雨生家の魔術書(コピー) 訓練 :念能力の方法を流用して『魔力制御』の訓練中     魔術回路を作り直すという、死と隣り合わせの修行を実施中(1回/日)     魔術回路を鍛える訓練がメイン 方針 :命を大事に     アンリ・マユの復活阻止     前世の記憶は絶対秘密
ɽaiɴ: medʲa, medɯɯsa, tama mo, jagami makoto ɽiɴ, jagami makoto sakɯɽa, ensaka ɽiɴ, ensaka sakɯɽa, aida kiɽiteki ɕodʑi: jagamika no madʑɯtsɯɕo jagamika no tokɯsei hokaɴ bakoɯ seika no madʑɯtsɯɕo (kopiː) kɯnɽeɴ: neɴ noɯrʲokɯ no hoɯhoɯ o rʲɯɯjoɯ ɕite "marʲokɯ seigʲo" no kɯnɽentɕɯɯ madʑɯtsɯ kaiɽo o tsɯkɯɽinaosɯ to iɯ, ɕi to tonaɽiawase no ɕɯgʲoɯ o dʑiʔɕitɕɯɯ ( itɕi kai/nitɕi) madʑɯtsɯ kaiɽo o kitaerɯ kɯnɽeɴ ga meiɴ hoɯɕiɴ: inotɕi o daidʑi ni anɽi/majɯ no fɯʔkatsɯ soɕi zensei no kiokɯ wa zeʔtai çimitsɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɽaiɴ: medʲa, medɯɯsa, tama mo, jagami makoto ɽiɴ, jagami makoto sakɯɽa, ensaka ɽiɴ, ensaka sakɯɽa, aida kiɽiteki ɕodʑi: jagamika no madʑɯtsɯɕo jagamika no tokɯsei hokaɴ bakoɯ seika no madʑɯtsɯɕo (kopiː) kɯnɽeɴ: neɴ noɯrʲokɯ no hoɯhoɯ o rʲɯɯjoɯ ɕite \"marʲokɯ seigʲo\" no kɯnɽentɕɯɯ madʑɯtsɯ kaiɽo o tsɯkɯɽinaosɯ to iɯ, ɕi to tonaɽiawase no ɕɯgʲoɯ o dʑiʔɕitɕɯɯ ( itɕi kai/nitɕi) madʑɯtsɯ kaiɽo o kitaerɯ kɯnɽeɴ ga meiɴ hoɯɕiɴ: inotɕi o daidʑi ni anɽi/majɯ no fɯʔkatsɯ soɕi zensei no kiokɯ wa zeʔtai çimitsɯ", "role": "user" }, { "content": " ライン:メディア、メドゥーサ、タマモ、八神真凛、八神真桜、遠坂凛、遠坂桜、間桐滴 所持 :八神家の魔術書     八神家の特製保管箱     雨生家の魔術書(コピー) 訓練 :念能力の方法を流用して『魔力制御』の訓練中     魔術回路を作り直すという、死と隣り合わせの修行を実施中(1回/日)     魔術回路を鍛える訓練がメイン 方針 :命を大事に     アンリ・マユの復活阻止     前世の記憶は絶対秘密", "role": "assistant" } ]
 備考 :転生系トリッパー(Fateなどの原作知識あり) <分霊のパラメータ>(再召喚した分霊:自意識なし) 種族     分霊 真名     メディア 属性     中立・悪 ステータス  筋力 E  魔力 A++       耐久 D  幸運 A       敏捷 C  宝具 - 保有スキル  【高速神言】:A       【呪具作成】:B
bikoɯ: teɴɕoɯkei toɽiʔpaː (efɯeitiːiː nado no gensakɯ tɕiɕiki aɽi)< bɯnɽei no paɽameːta> (saiɕoɯkaɴ ɕita bɯnɽei: dʑiːɕiki naɕi) tanezokɯ bɯnɽei mana medʲa zokɯsei tɕɯɯɽitsɯ/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ iː marʲokɯ ei++ taikʲɯɯ dʲi koɯɯɴ ei biɴɕoɯ ɕiː takaɽa gɯː hojɯɯ sɯkirɯ [koɯsokɯ ɕiŋgeɴ]: ei [dʑɯgɯ sakɯsei]: biː
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: bikoɯ: teɴɕoɯkei toɽiʔpaː (efɯeitiːiː nado no gensakɯ tɕiɕiki aɽi)< bɯnɽei no paɽameːta> (saiɕoɯkaɴ ɕita bɯnɽei: dʑiːɕiki naɕi) tanezokɯ bɯnɽei mana medʲa zokɯsei tɕɯɯɽitsɯ/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ iː marʲokɯ ei++ taikʲɯɯ dʲi koɯɯɴ ei biɴɕoɯ ɕiː takaɽa gɯː hojɯɯ sɯkirɯ [koɯsokɯ ɕiŋgeɴ]: ei [dʑɯgɯ sakɯsei]: biː", "role": "user" }, { "content": " 備考 :転生系トリッパー(Fateなどの原作知識あり) <分霊のパラメータ>(再召喚した分霊:自意識なし) 種族     分霊 真名     メディア 属性     中立・悪 ステータス  筋力 E  魔力 A++       耐久 D  幸運 A       敏捷 C  宝具 - 保有スキル  【高速神言】:A       【呪具作成】:B", "role": "assistant" } ]
       【騎乗】:A+ 宝具     なし <分霊のパラメータ>(再召喚した分霊:自意識なし) 種族     分霊 真名     メドゥーサ 属性     混沌・善 ステータス  筋力 C  魔力 B       耐久 E  幸運 A       敏捷 B  宝具 B 保有スキル  【魔眼】:A+
[kidʑoɯ]: ei+ takaɽa gɯ naɕi< bɯnɽei no paɽameːta> (saiɕoɯkaɴ ɕita bɯnɽei: dʑiːɕiki naɕi) tanezokɯ bɯnɽei mana medɯɯsa zokɯsei kontoɴ/zeɴ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ɕiː marʲokɯ biː taikʲɯɯ iː koɯɯɴ ei biɴɕoɯ biː takaɽa gɯ biː hojɯɯ sɯkirɯ [magaɴ]: ei+
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: [kidʑoɯ]: ei+ takaɽa gɯ naɕi< bɯnɽei no paɽameːta> (saiɕoɯkaɴ ɕita bɯnɽei: dʑiːɕiki naɕi) tanezokɯ bɯnɽei mana medɯɯsa zokɯsei kontoɴ/zeɴ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ɕiː marʲokɯ biː taikʲɯɯ iː koɯɯɴ ei biɴɕoɯ biː takaɽa gɯ biː hojɯɯ sɯkirɯ [magaɴ]: ei+", "role": "user" }, { "content": "       【騎乗】:A+ 宝具     なし <分霊のパラメータ>(再召喚した分霊:自意識なし) 種族     分霊 真名     メドゥーサ 属性     混沌・善 ステータス  筋力 C  魔力 B       耐久 E  幸運 A       敏捷 B  宝具 B 保有スキル  【魔眼】:A+", "role": "assistant" } ]
       【怪力】:B       【神性】:E-       【対魔力】:B       【騎乗】:A       【海神の加護】:A       【大地制御】:B 宝具     【他者封印・鮮血神殿】:B       【自己封印・暗黒神殿】:C- <パラメータ> 名前 :タマモ
[kaiɽiki]: biː [ɕinsei]: iː— [tai marʲokɯ]: biː [kidʑoɯ]: ei [watatsɯmi no kago]: ei [daitɕi seigʲo]: biː takaɽa gɯ [taɕa fɯɯiɴ/seŋketsɯ ɕindeɴ]: biː [dʑiko fɯɯiɴ/aŋkokɯ ɕindeɴ]: ɕiː—< paɽameːta> namae: tama mo
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: [kaiɽiki]: biː [ɕinsei]: iː— [tai marʲokɯ]: biː [kidʑoɯ]: ei [watatsɯmi no kago]: ei [daitɕi seigʲo]: biː takaɽa gɯ [taɕa fɯɯiɴ/seŋketsɯ ɕindeɴ]: biː [dʑiko fɯɯiɴ/aŋkokɯ ɕindeɴ]: ɕiː—< paɽameːta> namae: tama mo", "role": "user" }, { "content": "       【怪力】:B       【神性】:E-       【対魔力】:B       【騎乗】:A       【海神の加護】:A       【大地制御】:B 宝具     【他者封印・鮮血神殿】:B       【自己封印・暗黒神殿】:C- <パラメータ> 名前 :タマモ", "role": "assistant" } ]
 性別 :雌 種族 :狐 年齢 :3歳(封印期間を除く) 職業 :使い魔 立場 :八神遼平の使い魔 属性 :架空元素・無 回路 :?(八神家の先祖から移植されたもの) 能力 :精神(夢)世界での接触     人格構築プログラム(メディアによる改良済み)     解析プログラム
seibetsɯ: mesɯ tanezokɯ: kitsɯne nenɽei: saɴsai (fɯɯiɴ kikaɴ o nozokɯ) ɕokɯgʲoɯ: tsɯkaima tatɕiba: jagami rʲoɯhei no tsɯkaima zokɯsei: kakɯɯ genso/mɯkaiɽo:? (jagamika no senzo kaɽa iɕokɯ saɽeta mono) noɯrʲokɯ: seiɕiɴ (jɯme) sekai de no seʔɕokɯ dʑiŋkakɯ koɯtɕikɯ pɯɽogɯɽamɯ (medʲa ni jorɯ kairʲoɯzɯmi) kaiseki pɯɽogɯɽamɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: seibetsɯ: mesɯ tanezokɯ: kitsɯne nenɽei: saɴsai (fɯɯiɴ kikaɴ o nozokɯ) ɕokɯgʲoɯ: tsɯkaima tatɕiba: jagami rʲoɯhei no tsɯkaima zokɯsei: kakɯɯ genso/mɯkaiɽo:? (jagamika no senzo kaɽa iɕokɯ saɽeta mono) noɯrʲokɯ: seiɕiɴ (jɯme) sekai de no seʔɕokɯ dʑiŋkakɯ koɯtɕikɯ pɯɽogɯɽamɯ (medʲa ni jorɯ kairʲoɯzɯmi) kaiseki pɯɽogɯɽamɯ", "role": "user" }, { "content": " 性別 :雌 種族 :狐 年齢 :3歳(封印期間を除く) 職業 :使い魔 立場 :八神遼平の使い魔 属性 :架空元素・無 回路 :?(八神家の先祖から移植されたもの) 能力 :精神(夢)世界での接触     人格構築プログラム(メディアによる改良済み)     解析プログラム", "role": "assistant" } ]
     変化     令呪の作成     令呪(三画)     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)     透視能力(サーヴァントの能力解析専用)     魔眼(メドゥーサのスキル借用)     怪力(メドゥーサのスキル借用)     大地制御(メドゥーサのスキル借用) 使い魔:八神真凛(キャスター) ライン:八神遼平、八神真凛、メディア、メドゥーサ
heŋkaɽei ɕɯ no sakɯseiɽei ɕɯ (saɴ kakɯ) neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ) toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) magaɴ (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) kaiɽiki (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) daitɕi seigʲo (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) tsɯkaima: jagami makoto ɽiɴ (kʲasɯtaː) ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, jagami makoto ɽiɴ, medʲa, medɯɯsa
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: heŋkaɽei ɕɯ no sakɯseiɽei ɕɯ (saɴ kakɯ) neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ) toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) magaɴ (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) kaiɽiki (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) daitɕi seigʲo (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) tsɯkaima: jagami makoto ɽiɴ (kʲasɯtaː) ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, jagami makoto ɽiɴ, medʲa, medɯɯsa", "role": "user" }, { "content": "     変化     令呪の作成     令呪(三画)     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)     透視能力(サーヴァントの能力解析専用)     魔眼(メドゥーサのスキル借用)     怪力(メドゥーサのスキル借用)     大地制御(メドゥーサのスキル借用) 使い魔:八神真凛(キャスター) ライン:八神遼平、八神真凛、メディア、メドゥーサ", "role": "assistant" } ]
 所持 :首輪 外見 :キャス狐モード、少女モード、幼女モードの3パターン(変化スキル使用) 備考 :歩く八神家の魔術書(記録は順次封印解除中)     『八神家最後の魔術師』の人生最後の大魔術で作成された使い魔     八神家で育成&作成した『八神家の魔術回路移植用&降霊術対応の狐』     解析プログラムで、聖杯戦争のシステムを解析予定     令呪は解析済みのため、魔力があれば作成可能 <パラメータ> 名前 :八神真凛 性別 :女
ɕodʑi: kɯbiwa gaikeɴ: kʲasɯ kitsɯne moːdo, ɕoɯdʑo moːdo, joɯdʑo moːdo no saɴ pataːɴ (heŋka sɯkirɯ ɕijoɯ) bikoɯ: arɯkɯ jagamika no madʑɯtsɯɕo (kiɽokɯ wa dʑɯndʑi fɯɯiɴ kaidʑotɕɯɯ) "jagamika saigo no madʑɯtsɯɕi" no dʑinsei saigo no daimadʑɯtsɯ de sakɯsei saɽeta tsɯkaima jagamika de ikɯsei ando sakɯsei ɕita "jagamika no madʑɯtsɯ kaiɽo iɕokɯjoɯ ando koɯɽei dʑɯtsɯ taioɯ no kitsɯne" kaiseki pɯɽogɯɽamɯ de, seihai sensoɯ no ɕisɯtemɯ o kaiseki joteiɽei ɕɯ wa kaisekizɯmi no tame, marʲokɯ ga—ɽeba sakɯsei kanoɯ< paɽameːta> namae: jagami makoto ɽiɴ seibetsɯ: onna
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɕodʑi: kɯbiwa gaikeɴ: kʲasɯ kitsɯne moːdo, ɕoɯdʑo moːdo, joɯdʑo moːdo no saɴ pataːɴ (heŋka sɯkirɯ ɕijoɯ) bikoɯ: arɯkɯ jagamika no madʑɯtsɯɕo (kiɽokɯ wa dʑɯndʑi fɯɯiɴ kaidʑotɕɯɯ) \"jagamika saigo no madʑɯtsɯɕi\" no dʑinsei saigo no daimadʑɯtsɯ de sakɯsei saɽeta tsɯkaima jagamika de ikɯsei ando sakɯsei ɕita \"jagamika no madʑɯtsɯ kaiɽo iɕokɯjoɯ ando koɯɽei dʑɯtsɯ taioɯ no kitsɯne\" kaiseki pɯɽogɯɽamɯ de, seihai sensoɯ no ɕisɯtemɯ o kaiseki joteiɽei ɕɯ wa kaisekizɯmi no tame, marʲokɯ ga—ɽeba sakɯsei kanoɯ< paɽameːta> namae: jagami makoto ɽiɴ seibetsɯ: onna", "role": "user" }, { "content": " 所持 :首輪 外見 :キャス狐モード、少女モード、幼女モードの3パターン(変化スキル使用) 備考 :歩く八神家の魔術書(記録は順次封印解除中)     『八神家最後の魔術師』の人生最後の大魔術で作成された使い魔     八神家で育成&作成した『八神家の魔術回路移植用&降霊術対応の狐』     解析プログラムで、聖杯戦争のシステムを解析予定     令呪は解析済みのため、魔力があれば作成可能 <パラメータ> 名前 :八神真凛 性別 :女", "role": "assistant" } ]
 種族 :サーヴァントとホムンクルスと仮想人格の融合体 年齢 :2歳(誕生時の精神年齢は18歳、外見は20歳) 職業 :サーヴァント 立場 :タマモのサーヴァント     八神遼平、遠坂凛、遠坂桜の教師 回路 :メイン40本、サブそれぞれ30本 属性 :五大元素 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す 能力 :令呪(一画)     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)
tanezokɯ: saː vanto to homɯŋkɯrɯsɯ to kasoɯ dʑiŋkakɯ no jɯɯgoɯ tai nenɽei: nisai (tandʑoɯ dʑi no seiɕiɴ nenɽei wa dʑɯɯ ha tɕisai, gaikeɴ wa nidʑɯɯsai) ɕokɯgʲoɯ: saːvanto tatɕiba: tama mo no saːvanto jagami rʲoɯhei, ensaka ɽiɴ, ensaka sakɯɽa no kʲoɯɕi kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe saɴdʑɯɯpoɴ zokɯsei: go daigenso taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ noɯrʲokɯ: ɽei ɕɯ (iʔkakɯ) neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ)
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: tanezokɯ: saː vanto to homɯŋkɯrɯsɯ to kasoɯ dʑiŋkakɯ no jɯɯgoɯ tai nenɽei: nisai (tandʑoɯ dʑi no seiɕiɴ nenɽei wa dʑɯɯ ha tɕisai, gaikeɴ wa nidʑɯɯsai) ɕokɯgʲoɯ: saːvanto tatɕiba: tama mo no saːvanto jagami rʲoɯhei, ensaka ɽiɴ, ensaka sakɯɽa no kʲoɯɕi kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe saɴdʑɯɯpoɴ zokɯsei: go daigenso taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ noɯrʲokɯ: ɽei ɕɯ (iʔkakɯ) neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ)", "role": "user" }, { "content": " 種族 :サーヴァントとホムンクルスと仮想人格の融合体 年齢 :2歳(誕生時の精神年齢は18歳、外見は20歳) 職業 :サーヴァント 立場 :タマモのサーヴァント     八神遼平、遠坂凛、遠坂桜の教師 回路 :メイン40本、サブそれぞれ30本 属性 :五大元素 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す 能力 :令呪(一画)     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)", "role": "assistant" } ]
     透視能力(サーヴァントの能力解析専用)     高速神言(メディアのスキル借用)     呪具作成(メディアのスキル借用)     騎乗(メディアのスキル借用) ライン:八神遼平、タマモ、メディア 方針 :アンリ・マユの復活阻止     遠坂時臣を助けるアイデアを提案予定 外見 :少女モード(サーヴァント)     大人モード、黒猫モード、幼女モードの3パターン(影の分身の体) 備考 :4歳の遠坂凛の記憶と人格を核に、八神遼平の記憶を元にして、人格構築プログラムで作られた遠坂凛の仮想人格
toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) koɯsokɯ ɕiŋgeɴ (medʲa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) dʑɯgɯ sakɯsei (medʲa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) kidʑoɯ (medʲa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, tama mo, medʲa hoɯɕiɴ: anɽi/majɯ no fɯʔkatsɯ soɕieɴ saka dʑi ɕiɴ o tasɯkerɯ aidea o teiaɴ jotei gaikeɴ: ɕoɯdʑo moːdo (saːvanto) otona moːdo, kɯɽoneko moːdo, joɯdʑo moːdo no saɴ pataːɴ (kage no bɯɴɕiɴ no kaɽada) bikoɯ: joɴsai no toː saka ɽiɴ no kiokɯ to dʑiŋkakɯ o kakɯ ni, jagami rʲoɯhei no kiokɯ o moto ni ɕite, dʑiŋkakɯ koɯtɕikɯ pɯɽogɯɽamɯ de tsɯkɯɽaɽeta ensaka ɽiɴ no kasoɯ dʑiŋkakɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) koɯsokɯ ɕiŋgeɴ (medʲa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) dʑɯgɯ sakɯsei (medʲa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) kidʑoɯ (medʲa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, tama mo, medʲa hoɯɕiɴ: anɽi/majɯ no fɯʔkatsɯ soɕieɴ saka dʑi ɕiɴ o tasɯkerɯ aidea o teiaɴ jotei gaikeɴ: ɕoɯdʑo moːdo (saːvanto) otona moːdo, kɯɽoneko moːdo, joɯdʑo moːdo no saɴ pataːɴ (kage no bɯɴɕiɴ no kaɽada) bikoɯ: joɴsai no toː saka ɽiɴ no kiokɯ to dʑiŋkakɯ o kakɯ ni, jagami rʲoɯhei no kiokɯ o moto ni ɕite, dʑiŋkakɯ koɯtɕikɯ pɯɽogɯɽamɯ de tsɯkɯɽaɽeta ensaka ɽiɴ no kasoɯ dʑiŋkakɯ", "role": "user" }, { "content": "     透視能力(サーヴァントの能力解析専用)     高速神言(メディアのスキル借用)     呪具作成(メディアのスキル借用)     騎乗(メディアのスキル借用) ライン:八神遼平、タマモ、メディア 方針 :アンリ・マユの復活阻止     遠坂時臣を助けるアイデアを提案予定 外見 :少女モード(サーヴァント)     大人モード、黒猫モード、幼女モードの3パターン(影の分身の体) 備考 :4歳の遠坂凛の記憶と人格を核に、八神遼平の記憶を元にして、人格構築プログラムで作られた遠坂凛の仮想人格", "role": "assistant" } ]
     召喚事故により、サーヴァントとホムンクルスと仮想人格の融合体となった <サーヴァントのパラメータ> クラス    キャスター 真名     遠坂凛 マスター   タマモ&八神真凛 属性     秩序・中庸 ステータス  筋力 D  魔力 A       耐久 E  幸運 A+       敏捷 C  宝具 EX クラス別能力 【陣地作成】:A
ɕoɯkaɴ dʑiko ni joɽi, saː vanto to homɯŋkɯrɯsɯ to kasoɯ dʑiŋkakɯ no jɯɯgoɯ tai to naʔta< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ kʲasɯtaː mana toː saka ɽiɴ masɯtaː tamamo ando jagami makoto ɽiɴ zokɯseitɕitsɯdʑo/tɕɯɯjoɯ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ dʲi marʲokɯ ei taikʲɯɯ iː koɯɯɴ ei+ biɴɕoɯ ɕiː takaɽa gɯ iːeʔkɯsɯ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [dʑintɕi sakɯsei]: ei
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɕoɯkaɴ dʑiko ni joɽi, saː vanto to homɯŋkɯrɯsɯ to kasoɯ dʑiŋkakɯ no jɯɯgoɯ tai to naʔta< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ kʲasɯtaː mana toː saka ɽiɴ masɯtaː tamamo ando jagami makoto ɽiɴ zokɯseitɕitsɯdʑo/tɕɯɯjoɯ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ dʲi marʲokɯ ei taikʲɯɯ iː koɯɯɴ ei+ biɴɕoɯ ɕiː takaɽa gɯ iːeʔkɯsɯ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [dʑintɕi sakɯsei]: ei", "role": "user" }, { "content": "     召喚事故により、サーヴァントとホムンクルスと仮想人格の融合体となった <サーヴァントのパラメータ> クラス    キャスター 真名     遠坂凛 マスター   タマモ&八神真凛 属性     秩序・中庸 ステータス  筋力 D  魔力 A       耐久 E  幸運 A+       敏捷 C  宝具 EX クラス別能力 【陣地作成】:A", "role": "assistant" } ]
      【道具作成】:A 保有スキル  【魔術】:A       【中国武術】:E       【魔法】:A       【高速神言】:B       【騎乗】:A 宝具     【七色に輝く宝石剣】:EX       【宝石】:A 備考 遠坂凛の人格は無く、代わりに八神真凛の仮想人格と融合済み。
[doɯgɯ sakɯsei]: ei hojɯɯ sɯkirɯ [madʑɯtsɯ]: ei [tɕɯɯgokɯ bɯdʑɯtsɯ]: iː [mahoɯ]: ei [koɯsokɯ ɕiŋgeɴ]: biː [kidʑoɯ]: ei takaɽa gɯ [nanaiɽo ni kagajakɯ hoɯseki keɴ]: iːeʔkɯsɯ [hoɯseki]: ei bikoɯeɴ saka ɽiɴ no dʑiŋkakɯ wa nakɯ, kawaɽi ni jagami makoto ɽiɴ no kasoɯ dʑiŋkakɯ to jɯɯgoɯzɯmi.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: [doɯgɯ sakɯsei]: ei hojɯɯ sɯkirɯ [madʑɯtsɯ]: ei [tɕɯɯgokɯ bɯdʑɯtsɯ]: iː [mahoɯ]: ei [koɯsokɯ ɕiŋgeɴ]: biː [kidʑoɯ]: ei takaɽa gɯ [nanaiɽo ni kagajakɯ hoɯseki keɴ]: iːeʔkɯsɯ [hoɯseki]: ei bikoɯeɴ saka ɽiɴ no dʑiŋkakɯ wa nakɯ, kawaɽi ni jagami makoto ɽiɴ no kasoɯ dʑiŋkakɯ to jɯɯgoɯzɯmi.", "role": "user" }, { "content": "       【道具作成】:A 保有スキル  【魔術】:A       【中国武術】:E       【魔法】:A       【高速神言】:B       【騎乗】:A 宝具     【七色に輝く宝石剣】:EX       【宝石】:A 備考 遠坂凛の人格は無く、代わりに八神真凛の仮想人格と融合済み。", "role": "assistant" } ]
 【高速神言】【騎乗】スキルは、メディア(分霊)からの借用スキルの為、1ランクダウン。 備考 遠坂凛の人格は無く、代わりに八神真凛の仮想人格と融合済み <技能> 【魔術】:A 得意な魔術は魔力の流動・変換だが、戦闘には適していないために戦闘には魔力を込めた宝石を使用する宝石魔術を得意とする。 属性は『五大元素』。 遠坂の一族が得意とする転換の他に強化の特性を身に着けている。 遠坂家の魔術刻印を所持する。 【中国武術】:E 八極拳の達人である言峰綺礼に10年間師事して身に着けた武術。
[koɯsokɯ ɕiŋgeɴ] [kidʑoɯ] sɯkirɯ wa, medʲa (bɯnɽei) kaɽa no ɕakɯjoɯ sɯkirɯ no tame, itɕi ɽaŋkɯ daɯɴ. bikoɯeɴ saka ɽiɴ no dʑiŋkakɯ wa nakɯ, kawaɽi ni jagami makoto ɽiɴ no kasoɯ dʑiŋkakɯ to jɯɯgoɯzɯmi< ginoɯ> [madʑɯtsɯ]: ei tokɯi na madʑɯtsɯ wa marʲokɯ no rʲɯɯdoɯ/heŋkaɴ daga, sentoɯ ni wa tekiɕite inai tame ni sentoɯ ni wa marʲokɯ o kometa hoɯseki o ɕijoɯ sɯrɯ hoɯseki madʑɯtsɯ o tokɯi to sɯrɯ. zokɯsei wa "go daigenso". ensaka no itɕizokɯ ga tokɯi to sɯrɯ teŋkaɴ no hoka ni kʲoɯka no tokɯsei o mi ni tsɯkete irɯ. ensakaka no madʑɯtsɯ kokɯiɴ o ɕodʑi sɯrɯ. [tɕɯɯgokɯ bɯdʑɯtsɯ]: iː hatɕi kʲokɯkeɴ no tatsɯdʑiɴ de arɯ geɴ mine ki ɽei ni dʑɯɯ neŋkaɴ ɕidʑi ɕite mi ni tsɯketa bɯdʑɯtsɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: [koɯsokɯ ɕiŋgeɴ] [kidʑoɯ] sɯkirɯ wa, medʲa (bɯnɽei) kaɽa no ɕakɯjoɯ sɯkirɯ no tame, itɕi ɽaŋkɯ daɯɴ. bikoɯeɴ saka ɽiɴ no dʑiŋkakɯ wa nakɯ, kawaɽi ni jagami makoto ɽiɴ no kasoɯ dʑiŋkakɯ to jɯɯgoɯzɯmi< ginoɯ> [madʑɯtsɯ]: ei tokɯi na madʑɯtsɯ wa marʲokɯ no rʲɯɯdoɯ/heŋkaɴ daga, sentoɯ ni wa tekiɕite inai tame ni sentoɯ ni wa marʲokɯ o kometa hoɯseki o ɕijoɯ sɯrɯ hoɯseki madʑɯtsɯ o tokɯi to sɯrɯ. zokɯsei wa \"go daigenso\". ensaka no itɕizokɯ ga tokɯi to sɯrɯ teŋkaɴ no hoka ni kʲoɯka no tokɯsei o mi ni tsɯkete irɯ. ensakaka no madʑɯtsɯ kokɯiɴ o ɕodʑi sɯrɯ. [tɕɯɯgokɯ bɯdʑɯtsɯ]: iː hatɕi kʲokɯkeɴ no tatsɯdʑiɴ de arɯ geɴ mine ki ɽei ni dʑɯɯ neŋkaɴ ɕidʑi ɕite mi ni tsɯketa bɯdʑɯtsɯ.", "role": "user" }, { "content": " 【高速神言】【騎乗】スキルは、メディア(分霊)からの借用スキルの為、1ランクダウン。 備考 遠坂凛の人格は無く、代わりに八神真凛の仮想人格と融合済み <技能> 【魔術】:A 得意な魔術は魔力の流動・変換だが、戦闘には適していないために戦闘には魔力を込めた宝石を使用する宝石魔術を得意とする。 属性は『五大元素』。 遠坂の一族が得意とする転換の他に強化の特性を身に着けている。 遠坂家の魔術刻印を所持する。 【中国武術】:E 八極拳の達人である言峰綺礼に10年間師事して身に着けた武術。", "role": "assistant" } ]
 遠坂凛は『今時の魔術師は、護身術も必修科目』と言っているが、少なくとも衛宮士郎は知らなかった。 なお、『hollow ataraxia』において、ルヴィアゼリッタ・エーデルフェルトと初めて喧嘩した際には、遠坂凛の初撃の崩拳をかわされた後、バックドロップで反撃されてわずか13秒でKO負けをくらっている。 このことから、(接近戦を得意とする)武闘派魔術師と比べると遠坂凛の武術のレベルはそれほど高くないと推測される。 (注 ルヴィアとの喧嘩では、魔術は双方とも未使用) 【魔法】:A 第二魔法である、並行世界の運営。 本来は、無数に存在する平行世界を観察し、自己の同一性を保ったまま任意の世界間を行き来する、キシュア・ゼルレッチ・シュバインオーグの魔法。 遠坂凛の場合、宝具【七色に輝く宝石剣】を使うことで、無限に列なる並行世界に門は開けられないものの、(多重次元屈折現象で)ごくわずかな隙間を開き、大気に満ちる魔力程度ならば共有を可能とする。 <宝具> 【七色に輝く宝石剣】:EX
toː saka ɽiɴ wa "imadoki no madʑɯtsɯɕi wa, goɕiɴ dʑɯtsɯ mo çiʔɕɯɯ kamokɯ" to geɴʔte irɯga, sɯkɯnakɯtomo eigɯɯ ɕiɽoɯ wa ɕiɽana kaʔta. nao, "eitɕioːerɯerɯoːdabɯrʲɯɯ eitiːeiaːrɯeieʔkɯswaiei" ni oite, rɯviazeɽiʔta/eːderɯferɯto to hadʑimete keŋka ɕita sai ni wa, ensaka ɽiɴ no hatsɯgeki no hoɯkeɴ o kawasaɽeta—to, baʔkɯ doɽoʔpɯ de haŋgeki saɽete wazɯka dʑɯɯ saɴ bʲoɯ de keioː make o kɯɽaʔte irɯ. kono koto kaɽa, (seʔkinseɴ o tokɯi to sɯrɯ) bɯtoɯha madʑɯtsɯɕi to kɯɽaberɯto toː saka ɽiɴ no bɯdʑɯtsɯ no ɽeberɯ wa soɽe hodo takakɯ nai to sɯisokɯ saɽerɯ. (tɕɯɯ rɯ via to no keŋka de wa, madʑɯtsɯ wa soɯhoɯtomo miɕijoɯ) [mahoɯ]: ei daini mahoɯ de arɯ, heikoɯ sekai no ɯɴ'ei. honɽai wa, mɯsɯɯ ni sonzai sɯrɯ heikoɯ sekai o kansatsɯ ɕi, dʑiko no doɯitsɯsei o hoʔtama ma niɴ'i no sekaikaɴ o ikiki sɯrɯ, kiɕwa/zerɯɽeʔtɕi/ɕɯbaiɴ'oːgɯ no mahoɯ. ensaka ɽiɴ no baːi, takaɽa gɯ [nanaiɽo ni kagajakɯ hoɯseki keɴ] o tsɯkaɯ koto de, mɯgeɴ ni tsɯɽanarɯ heikoɯ sekai ni moɴ wa—keɽaɽenai mono no, (tadʑɯɯ dʑigeɴ kɯʔsetsɯ geɴɕoɯ de) gokɯ wazɯka na sɯkima o çiɽaki, oːkini mitɕirɯ marʲokɯ teido naɽaba kʲoɯjɯɯ o kanoɯ to sɯrɯ.< takaɽa gɯ> [nanaiɽo ni kagajakɯ hoɯseki keɴ]: iːeʔkɯsɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: toː saka ɽiɴ wa \"imadoki no madʑɯtsɯɕi wa, goɕiɴ dʑɯtsɯ mo çiʔɕɯɯ kamokɯ\" to geɴʔte irɯga, sɯkɯnakɯtomo eigɯɯ ɕiɽoɯ wa ɕiɽana kaʔta. nao, \"eitɕioːerɯerɯoːdabɯrʲɯɯ eitiːeiaːrɯeieʔkɯswaiei\" ni oite, rɯviazeɽiʔta/eːderɯferɯto to hadʑimete keŋka ɕita sai ni wa, ensaka ɽiɴ no hatsɯgeki no hoɯkeɴ o kawasaɽeta—to, baʔkɯ doɽoʔpɯ de haŋgeki saɽete wazɯka dʑɯɯ saɴ bʲoɯ de keioː make o kɯɽaʔte irɯ. kono koto kaɽa, (seʔkinseɴ o tokɯi to sɯrɯ) bɯtoɯha madʑɯtsɯɕi to kɯɽaberɯto toː saka ɽiɴ no bɯdʑɯtsɯ no ɽeberɯ wa soɽe hodo takakɯ nai to sɯisokɯ saɽerɯ. (tɕɯɯ rɯ via to no keŋka de wa, madʑɯtsɯ wa soɯhoɯtomo miɕijoɯ) [mahoɯ]: ei daini mahoɯ de arɯ, heikoɯ sekai no ɯɴ'ei. honɽai wa, mɯsɯɯ ni sonzai sɯrɯ heikoɯ sekai o kansatsɯ ɕi, dʑiko no doɯitsɯsei o hoʔtama ma niɴ'i no sekaikaɴ o ikiki sɯrɯ, kiɕwa/zerɯɽeʔtɕi/ɕɯbaiɴ'oːgɯ no mahoɯ. ensaka ɽiɴ no baːi, takaɽa gɯ [nanaiɽo ni kagajakɯ hoɯseki keɴ] o tsɯkaɯ koto de, mɯgeɴ ni tsɯɽanarɯ heikoɯ sekai ni moɴ wa—keɽaɽenai mono no, (tadʑɯɯ dʑigeɴ kɯʔsetsɯ geɴɕoɯ de) gokɯ wazɯka na sɯkima o çiɽaki, oːkini mitɕirɯ marʲokɯ teido naɽaba kʲoɯjɯɯ o kanoɯ to sɯrɯ.< takaɽa gɯ> [nanaiɽo ni kagajakɯ hoɯseki keɴ]: iːeʔkɯsɯ", "role": "user" }, { "content": " 遠坂凛は『今時の魔術師は、護身術も必修科目』と言っているが、少なくとも衛宮士郎は知らなかった。 なお、『hollow ataraxia』において、ルヴィアゼリッタ・エーデルフェルトと初めて喧嘩した際には、遠坂凛の初撃の崩拳をかわされた後、バックドロップで反撃されてわずか13秒でKO負けをくらっている。 このことから、(接近戦を得意とする)武闘派魔術師と比べると遠坂凛の武術のレベルはそれほど高くないと推測される。 (注 ルヴィアとの喧嘩では、魔術は双方とも未使用) 【魔法】:A 第二魔法である、並行世界の運営。 本来は、無数に存在する平行世界を観察し、自己の同一性を保ったまま任意の世界間を行き来する、キシュア・ゼルレッチ・シュバインオーグの魔法。 遠坂凛の場合、宝具【七色に輝く宝石剣】を使うことで、無限に列なる並行世界に門は開けられないものの、(多重次元屈折現象で)ごくわずかな隙間を開き、大気に満ちる魔力程度ならば共有を可能とする。 <宝具> 【七色に輝く宝石剣】:EX", "role": "assistant" } ]
 第二魔法の能力を持つ、限定魔術礼装。 ゼルレッチの弟子の家系だけが使用可能。 並行世界への門は開けられないものの、向こう側を覗く程度の干渉を可能とし、大気に満ちる魔力程度なら互いに分け合う事さえ可能とする。 宝石の由来は、その多角面が万華鏡に似ていることから。 【宝石】:A 遠坂凛が長期間魔力を移し続けた宝石。 この宝石を使えばA判定の大魔術を一瞬で発動できる。 個数制限あり。 <パラメータ> 名前 :八神真桜
daini mahoɯ no noɯrʲokɯ o motsɯ, gentei madʑɯtsɯ ɽeisoɯ. zerɯɽeʔtɕi no deɕi no kakei dake ga ɕijoɯ kanoɯ. heikoɯ sekai e no moɴ wa—keɽaɽenai mono no, mɯkoɯgawa o nozokɯ teido no kaɴɕoɯ o kanoɯ to ɕi, oːkini mitɕirɯ marʲokɯ teido naɽa tagai ni wakeaɯ koto sae kanoɯ to sɯrɯ. hoɯseki no jɯɽai wa, sono takakɯ meɴ ga maŋgekʲoɯ ni nite irɯ koto kaɽa. [hoɯseki]: ei toː saka ɽiɴ ga tɕoɯkikaɴ marʲokɯ o ɯtsɯɕi tsɯzɯketa hoɯseki. kono hoɯseki o tsɯkaeba— hantei no daimadʑɯtsɯ o iʔɕɯɴ de hatsɯdoɯ dekirɯ. kosɯɯ seigeɴ aɽi.< paɽameːta> namae: jagami makoto sakɯɽa
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: daini mahoɯ no noɯrʲokɯ o motsɯ, gentei madʑɯtsɯ ɽeisoɯ. zerɯɽeʔtɕi no deɕi no kakei dake ga ɕijoɯ kanoɯ. heikoɯ sekai e no moɴ wa—keɽaɽenai mono no, mɯkoɯgawa o nozokɯ teido no kaɴɕoɯ o kanoɯ to ɕi, oːkini mitɕirɯ marʲokɯ teido naɽa tagai ni wakeaɯ koto sae kanoɯ to sɯrɯ. hoɯseki no jɯɽai wa, sono takakɯ meɴ ga maŋgekʲoɯ ni nite irɯ koto kaɽa. [hoɯseki]: ei toː saka ɽiɴ ga tɕoɯkikaɴ marʲokɯ o ɯtsɯɕi tsɯzɯketa hoɯseki. kono hoɯseki o tsɯkaeba— hantei no daimadʑɯtsɯ o iʔɕɯɴ de hatsɯdoɯ dekirɯ. kosɯɯ seigeɴ aɽi.< paɽameːta> namae: jagami makoto sakɯɽa", "role": "user" }, { "content": " 第二魔法の能力を持つ、限定魔術礼装。 ゼルレッチの弟子の家系だけが使用可能。 並行世界への門は開けられないものの、向こう側を覗く程度の干渉を可能とし、大気に満ちる魔力程度なら互いに分け合う事さえ可能とする。 宝石の由来は、その多角面が万華鏡に似ていることから。 【宝石】:A 遠坂凛が長期間魔力を移し続けた宝石。 この宝石を使えばA判定の大魔術を一瞬で発動できる。 個数制限あり。 <パラメータ> 名前 :八神真桜", "role": "assistant" } ]
 性別 :女 種族 :サーヴァントとホムンクルスと仮想人格の融合体 年齢 :1歳(誕生時の精神年齢は16歳、外見は19歳) 職業 :サーヴァント 立場 :八神遼平のサーヴァント 回路 :メイン40本、サブそれぞれ30本 属性 :架空元素・虚数 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す 能力 :令呪(一画)     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)
seibetsɯ: onna tanezokɯ: saː vanto to homɯŋkɯrɯsɯ to kasoɯ dʑiŋkakɯ no jɯɯgoɯ tai nenɽei: itɕisai (tandʑoɯ dʑi no seiɕiɴ nenɽei wa dʑɯɯ ɽo kɯsai, gaikeɴ wa dʑɯɯkʲɯɯsai) ɕokɯgʲoɯ: saːvanto tatɕiba: jagami rʲoɯhei no saː vanto kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe saɴdʑɯɯpoɴ zokɯsei: kakɯɯ genso/kʲosɯɯ taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ noɯrʲokɯ: ɽei ɕɯ (iʔkakɯ) neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ)
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: seibetsɯ: onna tanezokɯ: saː vanto to homɯŋkɯrɯsɯ to kasoɯ dʑiŋkakɯ no jɯɯgoɯ tai nenɽei: itɕisai (tandʑoɯ dʑi no seiɕiɴ nenɽei wa dʑɯɯ ɽo kɯsai, gaikeɴ wa dʑɯɯkʲɯɯsai) ɕokɯgʲoɯ: saːvanto tatɕiba: jagami rʲoɯhei no saː vanto kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe saɴdʑɯɯpoɴ zokɯsei: kakɯɯ genso/kʲosɯɯ taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ noɯrʲokɯ: ɽei ɕɯ (iʔkakɯ) neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ)", "role": "user" }, { "content": " 性別 :女 種族 :サーヴァントとホムンクルスと仮想人格の融合体 年齢 :1歳(誕生時の精神年齢は16歳、外見は19歳) 職業 :サーヴァント 立場 :八神遼平のサーヴァント 回路 :メイン40本、サブそれぞれ30本 属性 :架空元素・虚数 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す 能力 :令呪(一画)     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)", "role": "assistant" } ]
     透視能力(サーヴァントの能力解析専用)     騎乗(メドゥーサのスキル借用)     海神の加護(メドゥーサのスキル借用) ライン:八神遼平、タマモ、メドゥーサ 方針 :アンリ・マユの復活阻止     間桐滴の救済 外見 :少女モード(サーヴァント)、     大人モード、黒猫モード、幼女モードの3パターン(影の分身の体) 備考 :4歳の遠坂桜の記憶と人格、そしてメドゥーサが持っていた間桐桜の記憶を核に、八神遼平の記憶を元にして(メディアが改良した)人格構築プログラムで作られた間桐桜の仮想人格     自分を間桐桜のコピー人格だと認識
toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) kidʑoɯ (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) watatsɯmi no kago (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, tama mo, medɯɯsa hoɯɕiɴ: anɽi/majɯ no fɯʔkatsɯ soɕikaɴ kiɽi ɕizɯkɯ no kʲɯɯsai gaikeɴ: ɕoɯdʑo moːdo (saːvanto), otona moːdo, kɯɽoneko moːdo, joɯdʑo moːdo no saɴ pataːɴ (kage no bɯɴɕiɴ no kaɽada) bikoɯ: joɴsai no toː saka sakɯɽa no kiokɯ to dʑiŋkakɯ, soɕite medɯɯsa ga motɕiʔte ita—ida kiɽi sakɯɽa no kiokɯ o kakɯ ni, jagami rʲoɯhei no kiokɯ o moto ni ɕite (medʲa ga kairʲoɯ ɕita) dʑiŋkakɯ koɯtɕikɯ pɯɽogɯɽamɯ de tsɯkɯɽaɽeta—ida kiɽi sakɯɽa no kasoɯ dʑiŋkakɯ dʑibɯɴ o aida kiɽi sakɯɽa no kopiː dʑiŋkakɯ da to niɴɕiki
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) kidʑoɯ (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) watatsɯmi no kago (medɯɯsa no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, tama mo, medɯɯsa hoɯɕiɴ: anɽi/majɯ no fɯʔkatsɯ soɕikaɴ kiɽi ɕizɯkɯ no kʲɯɯsai gaikeɴ: ɕoɯdʑo moːdo (saːvanto), otona moːdo, kɯɽoneko moːdo, joɯdʑo moːdo no saɴ pataːɴ (kage no bɯɴɕiɴ no kaɽada) bikoɯ: joɴsai no toː saka sakɯɽa no kiokɯ to dʑiŋkakɯ, soɕite medɯɯsa ga motɕiʔte ita—ida kiɽi sakɯɽa no kiokɯ o kakɯ ni, jagami rʲoɯhei no kiokɯ o moto ni ɕite (medʲa ga kairʲoɯ ɕita) dʑiŋkakɯ koɯtɕikɯ pɯɽogɯɽamɯ de tsɯkɯɽaɽeta—ida kiɽi sakɯɽa no kasoɯ dʑiŋkakɯ dʑibɯɴ o aida kiɽi sakɯɽa no kopiː dʑiŋkakɯ da to niɴɕiki", "role": "user" }, { "content": "     透視能力(サーヴァントの能力解析専用)     騎乗(メドゥーサのスキル借用)     海神の加護(メドゥーサのスキル借用) ライン:八神遼平、タマモ、メドゥーサ 方針 :アンリ・マユの復活阻止     間桐滴の救済 外見 :少女モード(サーヴァント)、     大人モード、黒猫モード、幼女モードの3パターン(影の分身の体) 備考 :4歳の遠坂桜の記憶と人格、そしてメドゥーサが持っていた間桐桜の記憶を核に、八神遼平の記憶を元にして(メディアが改良した)人格構築プログラムで作られた間桐桜の仮想人格     自分を間桐桜のコピー人格だと認識", "role": "assistant" } ]
     間桐滴の看護を担当     召喚事故により、サーヴァントとホムンクルスと仮想人格の融合体となった <サーヴァントのパラメータ> クラス    キャスター 真名     間桐桜 マスター   八神遼平&八神真桜 属性     混沌・悪 ステータス  筋力 E  魔力 A(A++)       耐久 B(A) 幸運 E       敏捷 E  宝具 -
ma kiɽi ɕizɯkɯ no kaŋgo o tantoɯ ɕoɯkaɴ dʑiko ni joɽi, saː vanto to homɯŋkɯrɯsɯ to kasoɯ dʑiŋkakɯ no jɯɯgoɯ tai to naʔta< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ kʲasɯtaː manakaɴ kiɽi sakɯɽa masɯtaː jagami rʲoɯhei ando jagami makoto sakɯɽa zokɯsei kontoɴ/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ iː marʲokɯ ei (ei++) taikʲɯɯ biː (ei) koɯɯɴ iː biɴɕoɯ iː takaɽa gɯː
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ma kiɽi ɕizɯkɯ no kaŋgo o tantoɯ ɕoɯkaɴ dʑiko ni joɽi, saː vanto to homɯŋkɯrɯsɯ to kasoɯ dʑiŋkakɯ no jɯɯgoɯ tai to naʔta< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ kʲasɯtaː manakaɴ kiɽi sakɯɽa masɯtaː jagami rʲoɯhei ando jagami makoto sakɯɽa zokɯsei kontoɴ/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ iː marʲokɯ ei (ei++) taikʲɯɯ biː (ei) koɯɯɴ iː biɴɕoɯ iː takaɽa gɯː", "role": "user" }, { "content": "     間桐滴の看護を担当     召喚事故により、サーヴァントとホムンクルスと仮想人格の融合体となった <サーヴァントのパラメータ> クラス    キャスター 真名     間桐桜 マスター   八神遼平&八神真桜 属性     混沌・悪 ステータス  筋力 E  魔力 A(A++)       耐久 B(A) 幸運 E       敏捷 E  宝具 -", "role": "assistant" } ]
クラス別能力 【陣地作成】:B       【道具作成】:- 保有スキル  【魔術】:D       【蟲使い】:C       【再生】:B(A)       【黒い影】:B(A)       【マキリの聖杯】:EX       【騎乗】:B       【海神の加護】:B 宝具     なし
kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [dʑintɕi sakɯsei]: biː [doɯgɯ sakɯsei 】:ː hojɯɯ sɯkirɯ [madʑɯtsɯ]: dʲi [mɯɕi tsɯkai]: ɕiː [saisei]: biː (ei) [kɯɽoi kage]: biː (ei) [ma kiɽi no seihai]: iːeʔkɯsɯ [kidʑoɯ]: biː [watatsɯmi no kago]: biː takaɽa gɯ naɕi
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [dʑintɕi sakɯsei]: biː [doɯgɯ sakɯsei 】:ː hojɯɯ sɯkirɯ [madʑɯtsɯ]: dʲi [mɯɕi tsɯkai]: ɕiː [saisei]: biː (ei) [kɯɽoi kage]: biː (ei) [ma kiɽi no seihai]: iːeʔkɯsɯ [kidʑoɯ]: biː [watatsɯmi no kago]: biː takaɽa gɯ naɕi", "role": "user" }, { "content": " クラス別能力 【陣地作成】:B       【道具作成】:- 保有スキル  【魔術】:D       【蟲使い】:C       【再生】:B(A)       【黒い影】:B(A)       【マキリの聖杯】:EX       【騎乗】:B       【海神の加護】:B 宝具     なし", "role": "assistant" } ]
備考 【マキリの聖杯】スキルを得た代償に道具作成スキルは失われている。 【マキリの聖杯】スキルの未使用時は、一部のステータスとスキルは弱体化する。 間桐桜の人格は無く、代わりに八神真桜の仮想人格と融合済み 【騎乗】【海神の加護】スキルは、メドゥーサ(分霊)からの借用スキルの為、1ランクダウン。 <技能> 【魔術】:D マキリの業は覚えていない(教えられていない)。 そのため、『己の負の面を表に出して魔力をぶつけること』、『吸収』、『使い魔作成&制御』のみ可能 【蟲使い】:C
bikoɯ [ma kiɽi no seihai] sɯkirɯ o eta daiɕoɯ ni doɯgɯ sakɯsei sɯkirɯ wa ɯɕinawaɽete irɯ. [ma kiɽi no seihai] sɯkirɯ no miɕijoɯ dʑi wa, itɕibɯ no sɯteːtasɯ to sɯkirɯ wa dʑakɯtaika sɯrɯ. ma kiɽi sakɯɽa no dʑiŋkakɯ wa nakɯ, kawaɽi ni jagami makoto sakɯɽa no kasoɯ dʑiŋkakɯ to jɯɯgoɯzɯmi [kidʑoɯ] [watatsɯmi no kago] sɯkirɯ wa, medɯɯsa (bɯnɽei) kaɽa no ɕakɯjoɯ sɯkirɯ no tame, itɕi ɽaŋkɯ daɯɴ.< ginoɯ> [madʑɯtsɯ]: dʲi ma kiɽi no goɯ wa oboete inai (oɕieɽaɽete inai). sono tame, "onoɽe no fɯ no meɴ o hjoɯ ni daɕite marʲokɯ o bɯtsɯkerɯ koto", "kʲɯɯɕɯɯ", "tsɯkaima sakɯsei ando seigʲo" nomi kanoɯ [mɯɕi tsɯkai]: ɕiː
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: bikoɯ [ma kiɽi no seihai] sɯkirɯ o eta daiɕoɯ ni doɯgɯ sakɯsei sɯkirɯ wa ɯɕinawaɽete irɯ. [ma kiɽi no seihai] sɯkirɯ no miɕijoɯ dʑi wa, itɕibɯ no sɯteːtasɯ to sɯkirɯ wa dʑakɯtaika sɯrɯ. ma kiɽi sakɯɽa no dʑiŋkakɯ wa nakɯ, kawaɽi ni jagami makoto sakɯɽa no kasoɯ dʑiŋkakɯ to jɯɯgoɯzɯmi [kidʑoɯ] [watatsɯmi no kago] sɯkirɯ wa, medɯɯsa (bɯnɽei) kaɽa no ɕakɯjoɯ sɯkirɯ no tame, itɕi ɽaŋkɯ daɯɴ.< ginoɯ> [madʑɯtsɯ]: dʲi ma kiɽi no goɯ wa oboete inai (oɕieɽaɽete inai). sono tame, \"onoɽe no fɯ no meɴ o hjoɯ ni daɕite marʲokɯ o bɯtsɯkerɯ koto\", \"kʲɯɯɕɯɯ\", \"tsɯkaima sakɯsei ando seigʲo\" nomi kanoɯ [mɯɕi tsɯkai]: ɕiː", "role": "user" }, { "content": "備考 【マキリの聖杯】スキルを得た代償に道具作成スキルは失われている。 【マキリの聖杯】スキルの未使用時は、一部のステータスとスキルは弱体化する。 間桐桜の人格は無く、代わりに八神真桜の仮想人格と融合済み 【騎乗】【海神の加護】スキルは、メドゥーサ(分霊)からの借用スキルの為、1ランクダウン。 <技能> 【魔術】:D マキリの業は覚えていない(教えられていない)。 そのため、『己の負の面を表に出して魔力をぶつけること』、『吸収』、『使い魔作成&制御』のみ可能 【蟲使い】:C", "role": "assistant" } ]
 蟲をある程度制御可能。 マキリの蟲限定で、制御力向上。 【再生】:B(A) 肉体の再生能力。 ランクAの場合、自分の心臓の即時再生も可能となる。 【黒い影】:B(A) 桜が作り出した影の使い魔。 サイズを大きくすることや、同時に複数体作り出すことが可能。 黒い影に取り込んだサーヴァントはそのまま殺すことも出来るが、黒化させて使役することも出来る。 【マキリの聖杯】:EX
mɯɕi o arɯ teido seigʲo kanoɯ. makiɽi no mɯɕi gentei de, seigʲorʲokɯ koɯdʑoɯ. [saisei]: biː (ei) nikɯtai no saisei noɯrʲokɯ. ɽaŋkɯ ei no baːi, dʑibɯɴ no ɕinzoɯ no sokɯdʑi saisei mo kanoɯ to narɯ. [kɯɽoi kage]: biː (ei) sakɯɽa ga tsɯkɯɽidaɕita kage no tsɯkaima. saizɯ o oːkikɯ sɯrɯ koto ja, doɯdʑi ni fɯkɯsɯɯ tai tsɯkɯɽidasɯ koto ga kanoɯ. kɯɽoi kage ni toɽikonda saː vanto wa sono mama koɽosɯ koto mo dekirɯga, kɯɽoka sasete ɕieki sɯrɯ koto mo dekirɯ. [ma kiɽi no seihai]: iːeʔkɯsɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: mɯɕi o arɯ teido seigʲo kanoɯ. makiɽi no mɯɕi gentei de, seigʲorʲokɯ koɯdʑoɯ. [saisei]: biː (ei) nikɯtai no saisei noɯrʲokɯ. ɽaŋkɯ ei no baːi, dʑibɯɴ no ɕinzoɯ no sokɯdʑi saisei mo kanoɯ to narɯ. [kɯɽoi kage]: biː (ei) sakɯɽa ga tsɯkɯɽidaɕita kage no tsɯkaima. saizɯ o oːkikɯ sɯrɯ koto ja, doɯdʑi ni fɯkɯsɯɯ tai tsɯkɯɽidasɯ koto ga kanoɯ. kɯɽoi kage ni toɽikonda saː vanto wa sono mama koɽosɯ koto mo dekirɯga, kɯɽoka sasete ɕieki sɯrɯ koto mo dekirɯ. [ma kiɽi no seihai]: iːeʔkɯsɯ", "role": "user" }, { "content": " 蟲をある程度制御可能。 マキリの蟲限定で、制御力向上。 【再生】:B(A) 肉体の再生能力。 ランクAの場合、自分の心臓の即時再生も可能となる。 【黒い影】:B(A) 桜が作り出した影の使い魔。 サイズを大きくすることや、同時に複数体作り出すことが可能。 黒い影に取り込んだサーヴァントはそのまま殺すことも出来るが、黒化させて使役することも出来る。 【マキリの聖杯】:EX", "role": "assistant" } ]
 アイリスフィールの聖杯の破片を触媒として生み出された刻印虫を埋め込まれ、それにより間桐桜はマキリ製の聖杯として改造された。 アインツベルン製の聖杯より性能は落ちるが、サーヴァントの魂を格納することが可能。 【マキリの聖杯】スキルを使用して大聖杯と直結すれば、無尽蔵ともいえる魔力を聖杯から汲み出すが、一度に放てる魔力は一千ほど。 ただしその場合、大聖杯の中にいるアンリ・マユに汚染されて(黒化して)いく可能性がある。 【マキリの聖杯】スキルを未使用時、間桐桜のステータスとスキルは下記の通りパワーダウンする。   【耐久】 :ランクA→B   【魔力】 :ランクA++→A   【再生】 :ランクA→B   【黒い影】:ランクA→B&サーヴァント吸収能力の弱体化 <パラメータ>
aiɽisɯ fʲirɯ no seihai no haheɴ o ɕokɯbai to ɕite ɯmidasaɽeta kokɯintɕɯɯ o ɯmekomaɽe, soɽe ni joɽikaɴ kiɽi sakɯɽa wa ma kiɽisei no seihai to ɕite kaizoɯ saɽeta. aintsɯberɯnsei no seihai joɽi seinoɯ wa otɕirɯga, saː vanto no tamaɕiː o kakɯnoɯ sɯrɯ koto ga kanoɯ. [ma kiɽi no seihai] sɯkirɯ o ɕijoɯ ɕite daiseihai to tɕoʔketsɯ sɯɽeba, mɯdʑinzoɯ to mo ierɯ marʲokɯ o seihai kaɽa kɯmidasɯga, itɕi do ni hanaterɯ marʲokɯ wa iʔseɴ hodo. tadaɕi sono baːi, daiseihai no naka niːrɯ anɽi/majɯ ni oseɴ saɽete (kɯɽoka ɕite) ikɯ kanoɯsei ga—rɯ. [ma kiɽi no seihai] sɯkirɯ o miɕijoɯ dʑi, ma kiɽi sakɯɽa no sɯteːtasɯ to sɯkirɯ wa kaki no toːɽi pawaː daɯɴ sɯrɯ. [taikʲɯɯ]: ɽaŋkɯei biː [marʲokɯ]: ɽaŋkɯei++ ei [saisei]: ɽaŋkɯei biː [kɯɽoi kage]: ɽaŋkɯei biː ando saː vanto kʲɯɯɕɯɯ noɯrʲokɯ no dʑakɯtaika< paɽameːta>
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: aiɽisɯ fʲirɯ no seihai no haheɴ o ɕokɯbai to ɕite ɯmidasaɽeta kokɯintɕɯɯ o ɯmekomaɽe, soɽe ni joɽikaɴ kiɽi sakɯɽa wa ma kiɽisei no seihai to ɕite kaizoɯ saɽeta. aintsɯberɯnsei no seihai joɽi seinoɯ wa otɕirɯga, saː vanto no tamaɕiː o kakɯnoɯ sɯrɯ koto ga kanoɯ. [ma kiɽi no seihai] sɯkirɯ o ɕijoɯ ɕite daiseihai to tɕoʔketsɯ sɯɽeba, mɯdʑinzoɯ to mo ierɯ marʲokɯ o seihai kaɽa kɯmidasɯga, itɕi do ni hanaterɯ marʲokɯ wa iʔseɴ hodo. tadaɕi sono baːi, daiseihai no naka niːrɯ anɽi/majɯ ni oseɴ saɽete (kɯɽoka ɕite) ikɯ kanoɯsei ga—rɯ. [ma kiɽi no seihai] sɯkirɯ o miɕijoɯ dʑi, ma kiɽi sakɯɽa no sɯteːtasɯ to sɯkirɯ wa kaki no toːɽi pawaː daɯɴ sɯrɯ. [taikʲɯɯ]: ɽaŋkɯei biː [marʲokɯ]: ɽaŋkɯei++ ei [saisei]: ɽaŋkɯei biː [kɯɽoi kage]: ɽaŋkɯei biː ando saː vanto kʲɯɯɕɯɯ noɯrʲokɯ no dʑakɯtaika< paɽameːta>", "role": "user" }, { "content": " アイリスフィールの聖杯の破片を触媒として生み出された刻印虫を埋め込まれ、それにより間桐桜はマキリ製の聖杯として改造された。 アインツベルン製の聖杯より性能は落ちるが、サーヴァントの魂を格納することが可能。 【マキリの聖杯】スキルを使用して大聖杯と直結すれば、無尽蔵ともいえる魔力を聖杯から汲み出すが、一度に放てる魔力は一千ほど。 ただしその場合、大聖杯の中にいるアンリ・マユに汚染されて(黒化して)いく可能性がある。 【マキリの聖杯】スキルを未使用時、間桐桜のステータスとスキルは下記の通りパワーダウンする。   【耐久】 :ランクA→B   【魔力】 :ランクA++→A   【再生】 :ランクA→B   【黒い影】:ランクA→B&サーヴァント吸収能力の弱体化 <パラメータ>", "role": "assistant" } ]
 名前 :メディア 性別 :女 種族 :サーヴァント 年齢 :不明(外見は10代半ば) 職業 :サーヴァント 立場 :八神真凛のサーヴァント 属性 :風、架空元素・虚数 能力 :魔術     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周) ライン:八神遼平、八神真凛
namae: medʲa seibetsɯ: onna tanezokɯ: saː vanto nenɽei: fɯmei (gaikeɴ wa dʑɯɯ dai nakaba) ɕokɯgʲoɯ: saːvanto tatɕiba: jagami makoto ɽiɴ no saː vanto zokɯsei: kaze, kakɯɯ genso/kʲosɯɯ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ) ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, jagami makoto ɽiɴ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: namae: medʲa seibetsɯ: onna tanezokɯ: saː vanto nenɽei: fɯmei (gaikeɴ wa dʑɯɯ dai nakaba) ɕokɯgʲoɯ: saːvanto tatɕiba: jagami makoto ɽiɴ no saː vanto zokɯsei: kaze, kakɯɯ genso/kʲosɯɯ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ) ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, jagami makoto ɽiɴ", "role": "user" }, { "content": " 名前 :メディア 性別 :女 種族 :サーヴァント 年齢 :不明(外見は10代半ば) 職業 :サーヴァント 立場 :八神真凛のサーヴァント 属性 :風、架空元素・虚数 能力 :魔術     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周) ライン:八神遼平、八神真凛", "role": "assistant" } ]
 方針 :喧嘩を売ってきた遠坂時臣を半殺し     徹底的に苦しませた上で臓硯を殺す     人形の体の入手:保留中     サーヴァントとして再召喚:成功 備考 :クラス名(自称)は『プリンセス』     ハサンの分体を生贄にしてメディアのサーヴァントを召喚し、サーヴァントと分霊を融合させ、真凛と契約したサーヴァント <サーヴァントのパラメータ> クラス    アサシン 真名     メディア マスター   八神真凛
hoɯɕiɴ: keŋka o ɯɽiʔte kita ensaka dʑi ɕiɴ o haŋgoɽoɕi teʔteiteki ni kɯrɯɕimaseta ɯe de zoɯ sɯzɯɽi o koɽosɯ niŋgʲoɯ no kaɽada nonʲɯɯɕɯ: horʲɯɯtɕɯɯ saː vanto to ɕite saiɕoɯkaɴ: seikoɯ bikoɯ: kɯɽasɯ mei (dʑiɕoɯ) wa "pɯɽinsesɯ" hasaɴ no bɯntai o ikenie ni ɕite medʲa no saːvanto o ɕoɯkaɴ ɕi, saː vanto to bɯnɽei o jɯɯgoɯ sase, maɽinto keijakɯ ɕita saː vanto< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ asaɕiɴ mana medʲa masɯtaː jagami makoto ɽiɴ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: hoɯɕiɴ: keŋka o ɯɽiʔte kita ensaka dʑi ɕiɴ o haŋgoɽoɕi teʔteiteki ni kɯrɯɕimaseta ɯe de zoɯ sɯzɯɽi o koɽosɯ niŋgʲoɯ no kaɽada nonʲɯɯɕɯ: horʲɯɯtɕɯɯ saː vanto to ɕite saiɕoɯkaɴ: seikoɯ bikoɯ: kɯɽasɯ mei (dʑiɕoɯ) wa \"pɯɽinsesɯ\" hasaɴ no bɯntai o ikenie ni ɕite medʲa no saːvanto o ɕoɯkaɴ ɕi, saː vanto to bɯnɽei o jɯɯgoɯ sase, maɽinto keijakɯ ɕita saː vanto< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ asaɕiɴ mana medʲa masɯtaː jagami makoto ɽiɴ", "role": "user" }, { "content": " 方針 :喧嘩を売ってきた遠坂時臣を半殺し     徹底的に苦しませた上で臓硯を殺す     人形の体の入手:保留中     サーヴァントとして再召喚:成功 備考 :クラス名(自称)は『プリンセス』     ハサンの分体を生贄にしてメディアのサーヴァントを召喚し、サーヴァントと分霊を融合させ、真凛と契約したサーヴァント <サーヴァントのパラメータ> クラス    アサシン 真名     メディア マスター   八神真凛", "role": "assistant" } ]
属性     中立・悪 ステータス  筋力 E  魔力 A++       耐久 D  幸運 A       敏捷 C  宝具 - クラス別能力 【気配遮断】:A+ 保有スキル  【高速神言】:A       【呪具作成】:B       【騎乗】:A+ 宝具     なし 備考
zokɯsei tɕɯɯɽitsɯ/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ iː marʲokɯ ei++ taikʲɯɯ dʲi koɯɯɴ ei biɴɕoɯ ɕiː takaɽa gɯː kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [kehai ɕadaɴ]: ei+ hojɯɯ sɯkirɯ [koɯsokɯ ɕiŋgeɴ]: ei [dʑɯgɯ sakɯsei]: biː [kidʑoɯ]: ei+ takaɽa gɯ naɕi bikoɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: zokɯsei tɕɯɯɽitsɯ/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ iː marʲokɯ ei++ taikʲɯɯ dʲi koɯɯɴ ei biɴɕoɯ ɕiː takaɽa gɯː kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [kehai ɕadaɴ]: ei+ hojɯɯ sɯkirɯ [koɯsokɯ ɕiŋgeɴ]: ei [dʑɯgɯ sakɯsei]: biː [kidʑoɯ]: ei+ takaɽa gɯ naɕi bikoɯ", "role": "user" }, { "content": "属性     中立・悪 ステータス  筋力 E  魔力 A++       耐久 D  幸運 A       敏捷 C  宝具 - クラス別能力 【気配遮断】:A+ 保有スキル  【高速神言】:A       【呪具作成】:B       【騎乗】:A+ 宝具     なし 備考", "role": "assistant" } ]
 八神遼平の魂の空間にいた分霊と融合済み <追加技能> 【呪具作成】 原作において、【道具作成】に統合されていたスキル。 メディアが生前教わった魔女の技によって、呪具を作成することが可能。 <パラメータ> 名前 :メドゥーサ 性別 :女 種族 :サーヴァント 年齢 :不明(外見は20歳ぐらい)
jagami rʲoɯhei no tamaɕiː no kɯɯkaɴ niːta bɯnɽei to jɯɯgoɯzɯmi< tsɯika ginoɯ> [dʑɯgɯ sakɯsei] gensakɯ ni oite, [doɯgɯ sakɯsei] ni toɯgoɯ saɽete ita sɯkirɯ. medʲa ga seizeŋkʲoɯ waʔta madʑo no waza ni joʔte, dʑɯgɯ o sakɯsei sɯrɯ koto ga kanoɯ.< paɽameːta> namae: medɯɯsa seibetsɯ: onna tanezokɯ: saː vanto nenɽei: fɯmei (gaikeɴ wa nidʑɯɯsai gɯɽai)
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: jagami rʲoɯhei no tamaɕiː no kɯɯkaɴ niːta bɯnɽei to jɯɯgoɯzɯmi< tsɯika ginoɯ> [dʑɯgɯ sakɯsei] gensakɯ ni oite, [doɯgɯ sakɯsei] ni toɯgoɯ saɽete ita sɯkirɯ. medʲa ga seizeŋkʲoɯ waʔta madʑo no waza ni joʔte, dʑɯgɯ o sakɯsei sɯrɯ koto ga kanoɯ.< paɽameːta> namae: medɯɯsa seibetsɯ: onna tanezokɯ: saː vanto nenɽei: fɯmei (gaikeɴ wa nidʑɯɯsai gɯɽai)", "role": "user" }, { "content": " 八神遼平の魂の空間にいた分霊と融合済み <追加技能> 【呪具作成】 原作において、【道具作成】に統合されていたスキル。 メディアが生前教わった魔女の技によって、呪具を作成することが可能。 <パラメータ> 名前 :メドゥーサ 性別 :女 種族 :サーヴァント 年齢 :不明(外見は20歳ぐらい)", "role": "assistant" } ]
 職業 :サーヴァント 立場 :八神真桜のサーヴァント 属性 :土・水 能力 :魔術     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)     吸血 ライン:八神遼平、八神真桜 方針 :遠坂桜の庇護:実施中     人形の体の入手:保留中     サーヴァントとして再召喚:成功
ɕokɯgʲoɯ: saːvanto tatɕiba: jagami makoto sakɯɽa no saː vanto zokɯsei: do/mizɯ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ) kʲɯɯketsɯ ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, jagami makoto sakɯɽa hoɯɕiɴ: ensaka sakɯɽa no çigo: dʑiʔɕitɕɯɯ niŋgʲoɯ no kaɽada nonʲɯɯɕɯ: horʲɯɯtɕɯɯ saː vanto to ɕite saiɕoɯkaɴ: seikoɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɕokɯgʲoɯ: saːvanto tatɕiba: jagami makoto sakɯɽa no saː vanto zokɯsei: do/mizɯ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ) kʲɯɯketsɯ ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei, jagami makoto sakɯɽa hoɯɕiɴ: ensaka sakɯɽa no çigo: dʑiʔɕitɕɯɯ niŋgʲoɯ no kaɽada nonʲɯɯɕɯ: horʲɯɯtɕɯɯ saː vanto to ɕite saiɕoɯkaɴ: seikoɯ", "role": "user" }, { "content": " 職業 :サーヴァント 立場 :八神真桜のサーヴァント 属性 :土・水 能力 :魔術     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)     吸血 ライン:八神遼平、八神真桜 方針 :遠坂桜の庇護:実施中     人形の体の入手:保留中     サーヴァントとして再召喚:成功", "role": "assistant" } ]
 備考 :クラス名(自称)は『ガーディアン』     ハサンの分体を生贄にしてメドゥーサのサーヴァントを召喚し、サーヴァントと分霊を融合させ、真桜と契約したサーヴァント <パラメータ> クラス    アサシン 真名     メドゥーサ マスター   八神真桜 属性     混沌・善 ステータス  筋力 C  魔力 B       耐久 E  幸運 A       敏捷 B  宝具 B
bikoɯ: kɯɽasɯ mei (dʑiɕoɯ) wa "gaːdʲaɴ" hasaɴ no bɯntai o ikenie ni ɕite medɯɯsa no saːvanto o ɕoɯkaɴ ɕi, saː vanto to bɯnɽei o jɯɯgoɯ sase, masakɯɽa to keijakɯ ɕita saː vanto< paɽameːta> kɯɽasɯ asaɕiɴ mana medɯɯsa masɯtaː jagami makoto sakɯɽa zokɯsei kontoɴ/zeɴ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ɕiː marʲokɯ biː taikʲɯɯ iː koɯɯɴ ei biɴɕoɯ biː takaɽa gɯ biː
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: bikoɯ: kɯɽasɯ mei (dʑiɕoɯ) wa \"gaːdʲaɴ\" hasaɴ no bɯntai o ikenie ni ɕite medɯɯsa no saːvanto o ɕoɯkaɴ ɕi, saː vanto to bɯnɽei o jɯɯgoɯ sase, masakɯɽa to keijakɯ ɕita saː vanto< paɽameːta> kɯɽasɯ asaɕiɴ mana medɯɯsa masɯtaː jagami makoto sakɯɽa zokɯsei kontoɴ/zeɴ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ɕiː marʲokɯ biː taikʲɯɯ iː koɯɯɴ ei biɴɕoɯ biː takaɽa gɯ biː", "role": "user" }, { "content": " 備考 :クラス名(自称)は『ガーディアン』     ハサンの分体を生贄にしてメドゥーサのサーヴァントを召喚し、サーヴァントと分霊を融合させ、真桜と契約したサーヴァント <パラメータ> クラス    アサシン 真名     メドゥーサ マスター   八神真桜 属性     混沌・善 ステータス  筋力 C  魔力 B       耐久 E  幸運 A       敏捷 B  宝具 B", "role": "assistant" } ]
クラス別能力 【気配遮断】:A+ 保有スキル  【魔眼】:A+       【怪力】:B       【神性】:E-       【対魔力】:B       【騎乗】:A       【海神の加護】:A       【大地制御】:B 宝具     【他者封印・鮮血神殿】:B       【自己封印・暗黒神殿】:C-
kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [kehai ɕadaɴ]: ei+ hojɯɯ sɯkirɯ [magaɴ]: ei+ [kaiɽiki]: biː [ɕinsei]: iː— [tai marʲokɯ]: biː [kidʑoɯ]: ei [watatsɯmi no kago]: ei [daitɕi seigʲo]: biː takaɽa gɯ [taɕa fɯɯiɴ/seŋketsɯ ɕindeɴ]: biː [dʑiko fɯɯiɴ/aŋkokɯ ɕindeɴ]: ɕiː—
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [kehai ɕadaɴ]: ei+ hojɯɯ sɯkirɯ [magaɴ]: ei+ [kaiɽiki]: biː [ɕinsei]: iː— [tai marʲokɯ]: biː [kidʑoɯ]: ei [watatsɯmi no kago]: ei [daitɕi seigʲo]: biː takaɽa gɯ [taɕa fɯɯiɴ/seŋketsɯ ɕindeɴ]: biː [dʑiko fɯɯiɴ/aŋkokɯ ɕindeɴ]: ɕiː—", "role": "user" }, { "content": "クラス別能力 【気配遮断】:A+ 保有スキル  【魔眼】:A+       【怪力】:B       【神性】:E-       【対魔力】:B       【騎乗】:A       【海神の加護】:A       【大地制御】:B 宝具     【他者封印・鮮血神殿】:B       【自己封印・暗黒神殿】:C-", "role": "assistant" } ]
備考 八神遼平の魂の空間にいた分霊と融合済み <追加技能> 【海神の加護】 ポセイドンの愛人だったメドゥーサに与えられた加護。 水に関連するあらゆる攻撃を完全に無効化し、水中にいる間は「筋力」「耐久」「敏捷」「魔力」のステータスが1ランク向上する。 【大地制御】 かつて大地の女神だったメドゥーサが保有する高度な自然干渉能力。 地脈もある程度操作可能。 <パラメータ>
bikoɯ jagami rʲoɯhei no tamaɕiː no kɯɯkaɴ niːta bɯnɽei to jɯɯgoɯzɯmi< tsɯika ginoɯ> [watatsɯmi no kago] poseidoɴ no aidʑiɴ daʔta medɯɯsa ni ataeɽaɽeta kago. mizɯ ni kanɽeɴ sɯrɯ aɽajɯrɯ koɯgeki o kanzeɴ ni mɯkoɯka ɕi, sɯitɕɯɯ niːrɯ aida wa "kiɴrʲokɯ" "taikʲɯɯ" "biɴɕoɯ" "marʲokɯ" no sɯteːtasɯ ga itɕi ɽaŋkɯ koɯdʑoɯ sɯrɯ. [daitɕi seigʲo] katsɯte daitɕi no megami daʔta medɯɯsa ga hojɯɯ sɯrɯ koɯdo na ɕizeɴ kaɴɕoɯ noɯrʲokɯ. tɕi mʲakɯ mo arɯ teido soɯsa kanoɯ.< paɽameːta>
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: bikoɯ jagami rʲoɯhei no tamaɕiː no kɯɯkaɴ niːta bɯnɽei to jɯɯgoɯzɯmi< tsɯika ginoɯ> [watatsɯmi no kago] poseidoɴ no aidʑiɴ daʔta medɯɯsa ni ataeɽaɽeta kago. mizɯ ni kanɽeɴ sɯrɯ aɽajɯrɯ koɯgeki o kanzeɴ ni mɯkoɯka ɕi, sɯitɕɯɯ niːrɯ aida wa \"kiɴrʲokɯ\" \"taikʲɯɯ\" \"biɴɕoɯ\" \"marʲokɯ\" no sɯteːtasɯ ga itɕi ɽaŋkɯ koɯdʑoɯ sɯrɯ. [daitɕi seigʲo] katsɯte daitɕi no megami daʔta medɯɯsa ga hojɯɯ sɯrɯ koɯdo na ɕizeɴ kaɴɕoɯ noɯrʲokɯ. tɕi mʲakɯ mo arɯ teido soɯsa kanoɯ.< paɽameːta>", "role": "user" }, { "content": "備考 八神遼平の魂の空間にいた分霊と融合済み <追加技能> 【海神の加護】 ポセイドンの愛人だったメドゥーサに与えられた加護。 水に関連するあらゆる攻撃を完全に無効化し、水中にいる間は「筋力」「耐久」「敏捷」「魔力」のステータスが1ランク向上する。 【大地制御】 かつて大地の女神だったメドゥーサが保有する高度な自然干渉能力。 地脈もある程度操作可能。 <パラメータ>", "role": "assistant" } ]
 名前 :間桐雁夜 性別 :男 種族 :人間 年齢 :26歳 職業 :社会人 立場 :遠坂時臣の弟子、八神遼平の同盟者 属性 :水 回路 :メイン40本、サブそれぞれ25本 能力 :魔術(水、降霊)     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)
namae: ma kiɽi kaɽija seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: nidʑɯɯ ɽo kɯsai ɕokɯgʲoɯ: ɕakainiɴ tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no deɕi, jagami rʲoɯhei no doɯmeiɕa zokɯsei: mizɯ kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe nidʑɯɯ gopoɴ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (mizɯ, koɯɽei) neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ)
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: namae: ma kiɽi kaɽija seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: nidʑɯɯ ɽo kɯsai ɕokɯgʲoɯ: ɕakainiɴ tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no deɕi, jagami rʲoɯhei no doɯmeiɕa zokɯsei: mizɯ kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe nidʑɯɯ gopoɴ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (mizɯ, koɯɽei) neɴ noɯrʲokɯ o saŋkoɯ ni ɕita marʲokɯ soɯsa (matoi, ɕikoɽi, rʲɯɯ, eɴ, ɕɯɯ)", "role": "user" }, { "content": " 名前 :間桐雁夜 性別 :男 種族 :人間 年齢 :26歳 職業 :社会人 立場 :遠坂時臣の弟子、八神遼平の同盟者 属性 :水 回路 :メイン40本、サブそれぞれ25本 能力 :魔術(水、降霊)     念能力を参考にした魔力操作(纏、凝、流、円、周)", "role": "assistant" } ]
     間桐家の魔術刻印     対魔力(ランスロットのスキル借用)     己が栄光の為でなく(ランスロットの宝具借用)     透視能力(サーヴァントの能力解析専用) 使い魔:ランスロット(バーサーカー) 所持 :雨生家の魔術書     間桐家の魔術書 訓練 :魔術回路を作り直すという、死と隣り合わせの修行を実施中(1回/日)     念能力の方法を流用して『魔力制御』の訓練中 方針 :遠坂家の女性3人(ついでに遠坂時臣)を守る
aida kiɽija no madʑɯtsɯ kokɯiɴ tai marʲokɯ (ɽansɯɽoʔto no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) onoga eikoɯ no tame de nakɯ (ɽansɯɽoʔto no takaɽa gɯ ɕakɯjoɯ) toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) tsɯkaima: ɽansɯɽoʔto (baːsaːkaː) ɕodʑi: ame seika no madʑɯtsɯɕokaɴ kiɽika no madʑɯtsɯɕo kɯnɽeɴ: madʑɯtsɯ kaiɽo o tsɯkɯɽinaosɯ to iɯ, ɕi to tonaɽiawase no ɕɯgʲoɯ o dʑiʔɕitɕɯɯ ( itɕi kai/nitɕi) neɴ noɯrʲokɯ no hoɯhoɯ o rʲɯɯjoɯ ɕite "marʲokɯ seigʲo" no kɯnɽentɕɯɯ hoɯɕiɴ: ensakaka no dʑosei saɴniɴ (tsɯide ni toː saka dʑi ɕiɴ) o mamorɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: aida kiɽija no madʑɯtsɯ kokɯiɴ tai marʲokɯ (ɽansɯɽoʔto no sɯkirɯ ɕakɯjoɯ) onoga eikoɯ no tame de nakɯ (ɽansɯɽoʔto no takaɽa gɯ ɕakɯjoɯ) toɯɕi noɯrʲokɯ (saː vanto no noɯrʲokɯ kaiseki seɴ'joɯ) tsɯkaima: ɽansɯɽoʔto (baːsaːkaː) ɕodʑi: ame seika no madʑɯtsɯɕokaɴ kiɽika no madʑɯtsɯɕo kɯnɽeɴ: madʑɯtsɯ kaiɽo o tsɯkɯɽinaosɯ to iɯ, ɕi to tonaɽiawase no ɕɯgʲoɯ o dʑiʔɕitɕɯɯ ( itɕi kai/nitɕi) neɴ noɯrʲokɯ no hoɯhoɯ o rʲɯɯjoɯ ɕite \"marʲokɯ seigʲo\" no kɯnɽentɕɯɯ hoɯɕiɴ: ensakaka no dʑosei saɴniɴ (tsɯide ni toː saka dʑi ɕiɴ) o mamorɯ", "role": "user" }, { "content": "     間桐家の魔術刻印     対魔力(ランスロットのスキル借用)     己が栄光の為でなく(ランスロットの宝具借用)     透視能力(サーヴァントの能力解析専用) 使い魔:ランスロット(バーサーカー) 所持 :雨生家の魔術書     間桐家の魔術書 訓練 :魔術回路を作り直すという、死と隣り合わせの修行を実施中(1回/日)     念能力の方法を流用して『魔力制御』の訓練中 方針 :遠坂家の女性3人(ついでに遠坂時臣)を守る", "role": "assistant" } ]
     間桐臓硯の抹殺     間桐滴の保護:実施中 備考 :間桐家から勘当中     八神遼平から予知情報(実際には原作知識)の一部を教わる     遠坂時臣の弟子であることは、遠坂家と八神遼平以外には秘密。 <サーヴァントのパラメータ> クラス    バーサーカー 真名     ランスロット マスター   間桐雁夜 属性     秩序・狂
aida kiɽi zoɯ sɯzɯɽi no maʔsatsɯkaɴ kiɽi ɕizɯkɯ no hogo: dʑiʔɕitɕɯɯ bikoɯ: ma kiɽika kaɽa kandoɯtɕɯɯ jagami rʲoɯhei kaɽa jotɕi dʑoɯhoɯ (dʑiʔsai ni wa gensakɯ tɕiɕiki) no itɕibɯ o osowarɯ ensaka dʑi ɕiɴ no deɕi de arɯ koto wa, toː sakaka to jagami rʲoɯheiːgai ni wa çimitsɯ.< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ baːsaːkaː mana ɽaɴ sɯɽoʔto masɯtaː ma kiɽi kaɽija zokɯseitɕitsɯdʑo/kʲoɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: aida kiɽi zoɯ sɯzɯɽi no maʔsatsɯkaɴ kiɽi ɕizɯkɯ no hogo: dʑiʔɕitɕɯɯ bikoɯ: ma kiɽika kaɽa kandoɯtɕɯɯ jagami rʲoɯhei kaɽa jotɕi dʑoɯhoɯ (dʑiʔsai ni wa gensakɯ tɕiɕiki) no itɕibɯ o osowarɯ ensaka dʑi ɕiɴ no deɕi de arɯ koto wa, toː sakaka to jagami rʲoɯheiːgai ni wa çimitsɯ.< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ baːsaːkaː mana ɽaɴ sɯɽoʔto masɯtaː ma kiɽi kaɽija zokɯseitɕitsɯdʑo/kʲoɯ", "role": "user" }, { "content": "     間桐臓硯の抹殺     間桐滴の保護:実施中 備考 :間桐家から勘当中     八神遼平から予知情報(実際には原作知識)の一部を教わる     遠坂時臣の弟子であることは、遠坂家と八神遼平以外には秘密。 <サーヴァントのパラメータ> クラス    バーサーカー 真名     ランスロット マスター   間桐雁夜 属性     秩序・狂", "role": "assistant" } ]
ステータス  筋力 A(A+)  魔力 B       耐久 B(A)   幸運 A       敏捷 A+(A++) 宝具 A++ クラス別能力 【狂化】:C 保有スキル  【対魔力】:E       【精霊の加護】:A       【無窮の武練】:A+       【勇猛】:A       【心眼(真)】:D 宝具     【騎士は徒手にて死せず】:A++
sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ei (ei+) marʲokɯ biː taikʲɯɯ biː (ei) koɯɯɴ ei biɴɕoɯ ei+ (ei++) takaɽa gɯ ei++ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [kʲoɯka]: ɕiː hojɯɯ sɯkirɯ [tai marʲokɯ]: iː [seiɽei no kago]: ei [mɯkʲɯɯ no take ɽeɴ]: ei+ [jɯɯmoɯ]: ei [ɕiŋgaɴ (ɕiɴ)]: dʲi takaɽa gɯ [kiɕi wa toɕɯ nite ɕisezɯ]: ei++
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ei (ei+) marʲokɯ biː taikʲɯɯ biː (ei) koɯɯɴ ei biɴɕoɯ ei+ (ei++) takaɽa gɯ ei++ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [kʲoɯka]: ɕiː hojɯɯ sɯkirɯ [tai marʲokɯ]: iː [seiɽei no kago]: ei [mɯkʲɯɯ no take ɽeɴ]: ei+ [jɯɯmoɯ]: ei [ɕiŋgaɴ (ɕiɴ)]: dʲi takaɽa gɯ [kiɕi wa toɕɯ nite ɕisezɯ]: ei++", "role": "user" }, { "content": " ステータス  筋力 A(A+)  魔力 B       耐久 B(A)   幸運 A       敏捷 A+(A++) 宝具 A++ クラス別能力 【狂化】:C 保有スキル  【対魔力】:E       【精霊の加護】:A       【無窮の武練】:A+       【勇猛】:A       【心眼(真)】:D 宝具     【騎士は徒手にて死せず】:A++", "role": "assistant" } ]
      【己が栄光の為でなく】:B       【無毀なる湖光】:A++ 備考 魔術回路を全部開いた間桐雁夜がマスターのため、原作よりもパワーアップし、スキルも増えている。 ただし、狂化によって【対魔力】と【心眼(真)】はランクダウンしており、【勇猛】は効果を発揮できない。 <パラメータ> 名前 :遠坂時臣 性別 :男 種族 :人間 年齢 :29歳
[onoga eikoɯ no tame de nakɯ]: biː [mɯ毀 narɯ kokoɯ]: ei++ bikoɯ madʑɯtsɯ kaiɽo o zembɯ çiɽaita—ida kiɽi gaɴ jorɯ ga masɯtaː no tame, gensakɯ joɽi mo pawaː aʔpɯ ɕi, sɯkirɯ mo fɯete irɯ. tadaɕi,kʲoɯka ni joʔte [tai marʲokɯ] to [ɕiŋgaɴ (ɕiɴ)] wa ɽaŋkɯ daɯɴ ɕite oɽi, [jɯɯmoɯ] wa koɯka o haʔki dekinai.< paɽameːta> namae: ensaka dʑi ɕiɴ seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: nidʑɯɯkʲɯɯsai
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: [onoga eikoɯ no tame de nakɯ]: biː [mɯ毀 narɯ kokoɯ]: ei++ bikoɯ madʑɯtsɯ kaiɽo o zembɯ çiɽaita—ida kiɽi gaɴ jorɯ ga masɯtaː no tame, gensakɯ joɽi mo pawaː aʔpɯ ɕi, sɯkirɯ mo fɯete irɯ. tadaɕi,kʲoɯka ni joʔte [tai marʲokɯ] to [ɕiŋgaɴ (ɕiɴ)] wa ɽaŋkɯ daɯɴ ɕite oɽi, [jɯɯmoɯ] wa koɯka o haʔki dekinai.< paɽameːta> namae: ensaka dʑi ɕiɴ seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: nidʑɯɯkʲɯɯsai", "role": "user" }, { "content": "       【己が栄光の為でなく】:B       【無毀なる湖光】:A++ 備考 魔術回路を全部開いた間桐雁夜がマスターのため、原作よりもパワーアップし、スキルも増えている。 ただし、狂化によって【対魔力】と【心眼(真)】はランクダウンしており、【勇猛】は効果を発揮できない。 <パラメータ> 名前 :遠坂時臣 性別 :男 種族 :人間 年齢 :29歳", "role": "assistant" } ]
 職業 :魔術師 立場 :遠坂家当主(五代目) 属性 :炎 回路 :? 能力 :魔術(宝石、錬金、召喚、降霊、卜占、治癒など)     遠坂家の魔術刻印     令呪(三画) 使い魔:八神遼平と間桐雁夜の教育用使い魔を使役中     ギルガメッシュ(アーチャー) ライン:遠坂葵
ɕokɯgʲoɯ: madʑɯtsɯɕi tatɕiba: ensakaka toɯɕɯ (go daime) zokɯsei: honoː kaiɽo:? noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (hoɯseki, ɽeŋkiɴ, ɕoɯkaɴ, koɯɽei, bokɯseɴ, tɕijɯ nado) toː sakaka no madʑɯtsɯ kokɯinɽei ɕɯ (saɴ kakɯ) tsɯkaima: jagami rʲoɯhei to aida kiɽi gaɴ jorɯ no kʲoɯikɯjoɯ tsɯkaima o ɕiekitɕɯɯ girɯgameʔɕɯ (aːtɕaː) ɽaiɴ: ensaka—oi
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɕokɯgʲoɯ: madʑɯtsɯɕi tatɕiba: ensakaka toɯɕɯ (go daime) zokɯsei: honoː kaiɽo:? noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (hoɯseki, ɽeŋkiɴ, ɕoɯkaɴ, koɯɽei, bokɯseɴ, tɕijɯ nado) toː sakaka no madʑɯtsɯ kokɯinɽei ɕɯ (saɴ kakɯ) tsɯkaima: jagami rʲoɯhei to aida kiɽi gaɴ jorɯ no kʲoɯikɯjoɯ tsɯkaima o ɕiekitɕɯɯ girɯgameʔɕɯ (aːtɕaː) ɽaiɴ: ensaka—oi", "role": "user" }, { "content": " 職業 :魔術師 立場 :遠坂家当主(五代目) 属性 :炎 回路 :? 能力 :魔術(宝石、錬金、召喚、降霊、卜占、治癒など)     遠坂家の魔術刻印     令呪(三画) 使い魔:八神遼平と間桐雁夜の教育用使い魔を使役中     ギルガメッシュ(アーチャー) ライン:遠坂葵", "role": "assistant" } ]
<サーヴァントのパラメータ> クラス    アーチャー 真名     ギルガメッシュ マスター   遠坂時臣 属性     混沌・善 ステータス  筋力 B  魔力 A       耐久 B  幸運 A       敏捷 B  宝具 EX クラス別能力 【対魔力】:C       【単独行動】:A
< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ aːtɕaː mana girɯgameʔɕɯ masɯtaːeɴ saka dʑi ɕiɴ zokɯsei kontoɴ/zeɴ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ biː marʲokɯ ei taikʲɯɯ biː koɯɯɴ ei biɴɕoɯ biː takaɽa gɯ iːeʔkɯsɯ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [tai marʲokɯ]: ɕiː [tandokɯ koɯdoɯ]: ei
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: < saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ aːtɕaː mana girɯgameʔɕɯ masɯtaːeɴ saka dʑi ɕiɴ zokɯsei kontoɴ/zeɴ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ biː marʲokɯ ei taikʲɯɯ biː koɯɯɴ ei biɴɕoɯ biː takaɽa gɯ iːeʔkɯsɯ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [tai marʲokɯ]: ɕiː [tandokɯ koɯdoɯ]: ei", "role": "user" }, { "content": "<サーヴァントのパラメータ> クラス    アーチャー 真名     ギルガメッシュ マスター   遠坂時臣 属性     混沌・善 ステータス  筋力 B  魔力 A       耐久 B  幸運 A       敏捷 B  宝具 EX クラス別能力 【対魔力】:C       【単独行動】:A", "role": "assistant" } ]
保有スキル  【黄金率】:A       【カリスマ】:A+       【神性】:B 宝具     【王の財宝】:E~A++       【天地乖離す開闢の星】:EX <パラメータ> 名前 :遠坂葵 性別 :女 種族 :人間 年齢 :29歳
hojɯɯ sɯkirɯ [oɯgoɴ ɽitsɯ]: ei [kaɽisɯma]: ei+ [ɕinsei]: biː takaɽa gɯ [oɯ no zaihoɯ]: iː— ei++ [tentɕi kaiɽi sɯ kaibʲakɯ no hoɕi]: iːeʔkɯsɯ< paɽameːta> namae: ensaka—oi seibetsɯ: onna tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: nidʑɯɯkʲɯɯsai
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: hojɯɯ sɯkirɯ [oɯgoɴ ɽitsɯ]: ei [kaɽisɯma]: ei+ [ɕinsei]: biː takaɽa gɯ [oɯ no zaihoɯ]: iː— ei++ [tentɕi kaiɽi sɯ kaibʲakɯ no hoɕi]: iːeʔkɯsɯ< paɽameːta> namae: ensaka—oi seibetsɯ: onna tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: nidʑɯɯkʲɯɯsai", "role": "user" }, { "content": " 保有スキル  【黄金率】:A       【カリスマ】:A+       【神性】:B 宝具     【王の財宝】:E~A++       【天地乖離す開闢の星】:EX <パラメータ> 名前 :遠坂葵 性別 :女 種族 :人間 年齢 :29歳", "role": "assistant" } ]
 職業 :主婦 立場 :遠坂時臣の妻、凛と桜の母親 回路 :なし 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す ライン:遠坂時臣 <パラメータ> 名前 :遠坂凛 性別 :女 種族 :人間 年齢 :6歳
ɕokɯgʲoɯ: ɕɯfɯ tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no tsɯma, ɽinto sakɯɽa no hahaoja kaiɽo: naɕi taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ ɽaiɴ: ensaka dʑi ɕiɴ< paɽameːta> namae: ensaka ɽiɴ seibetsɯ: onna tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: ɽo kɯsai
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɕokɯgʲoɯ: ɕɯfɯ tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no tsɯma, ɽinto sakɯɽa no hahaoja kaiɽo: naɕi taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ ɽaiɴ: ensaka dʑi ɕiɴ< paɽameːta> namae: ensaka ɽiɴ seibetsɯ: onna tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: ɽo kɯsai", "role": "user" }, { "content": " 職業 :主婦 立場 :遠坂時臣の妻、凛と桜の母親 回路 :なし 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す ライン:遠坂時臣 <パラメータ> 名前 :遠坂凛 性別 :女 種族 :人間 年齢 :6歳", "role": "assistant" } ]
 職業 :幼稚園生 立場 :遠坂時臣の弟子 回路 :メイン40本、サブそれぞれ30本 能力 :魔術(宝石など?) 属性 :五大元素 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す ライン:八神遼平 <パラメータ> 名前 :遠坂桜 性別 :女
ɕokɯgʲoɯ: joɯtɕi ensei tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no deɕi kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe saɴdʑɯɯpoɴ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (hoɯseki nado?) zokɯsei: go daigenso taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei< paɽameːta> namae: ensaka sakɯɽa seibetsɯ: onna
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɕokɯgʲoɯ: joɯtɕi ensei tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no deɕi kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe saɴdʑɯɯpoɴ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (hoɯseki nado?) zokɯsei: go daigenso taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei< paɽameːta> namae: ensaka sakɯɽa seibetsɯ: onna", "role": "user" }, { "content": " 職業 :幼稚園生 立場 :遠坂時臣の弟子 回路 :メイン40本、サブそれぞれ30本 能力 :魔術(宝石など?) 属性 :五大元素 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す ライン:八神遼平 <パラメータ> 名前 :遠坂桜 性別 :女", "role": "assistant" } ]
 種族 :人間 年齢 :5歳 職業 :幼稚園生 立場 :遠坂時臣の弟子     八神遼平の婚約者 回路 :メイン40本、サブそれぞれ30本 能力 :魔術(降霊) 属性 :架空元素・虚数 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す ライン:八神遼平
tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: gosai ɕokɯgʲoɯ: joɯtɕi ensei tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no deɕi jagami rʲoɯhei no koɴ'jakɯɕa kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe saɴdʑɯɯpoɴ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (koɯɽei) zokɯsei: kakɯɯ genso/kʲosɯɯ taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: gosai ɕokɯgʲoɯ: joɯtɕi ensei tatɕiba: ensaka dʑi ɕiɴ no deɕi jagami rʲoɯhei no koɴ'jakɯɕa kaiɽo: meiɴ joɴdʑɯɯpoɴ, sabɯ soɽezoɽe saɴdʑɯɯpoɴ noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (koɯɽei) zokɯsei: kakɯɯ genso/kʲosɯɯ taiɕitsɯ: haigɯɯɕa no keʔtoɯ no noɯrʲokɯ o saidaigeɴ çikidaɕita ko o nasɯ ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei", "role": "user" }, { "content": " 種族 :人間 年齢 :5歳 職業 :幼稚園生 立場 :遠坂時臣の弟子     八神遼平の婚約者 回路 :メイン40本、サブそれぞれ30本 能力 :魔術(降霊) 属性 :架空元素・虚数 体質 :配偶者の血統の能力を最大限引き出した子を成す ライン:八神遼平", "role": "assistant" } ]
<パラメータ> 名前 :間桐滴 性別 :女 種族 :人間 年齢 :6歳 職業 :魔術師(半人前) 立場 :間桐鶴野の養子     間桐雁夜の保護下     メディアの弟子 回路 :?
< paɽameːta> namae: ma kiɽi ɕizɯkɯ seibetsɯ: onna tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: ɽo kɯsai ɕokɯgʲoɯ: madʑɯtsɯɕi (hanniɴ mae) tatɕiba: ma kiɽi tsɯrɯno no joɯɕikaɴ kiɽi gaɴ jorɯ no hogoka medʲa no deɕi kaiɽo:?
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: < paɽameːta> namae: ma kiɽi ɕizɯkɯ seibetsɯ: onna tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: ɽo kɯsai ɕokɯgʲoɯ: madʑɯtsɯɕi (hanniɴ mae) tatɕiba: ma kiɽi tsɯrɯno no joɯɕikaɴ kiɽi gaɴ jorɯ no hogoka medʲa no deɕi kaiɽo:?", "role": "user" }, { "content": "<パラメータ> 名前 :間桐滴 性別 :女 種族 :人間 年齢 :6歳 職業 :魔術師(半人前) 立場 :間桐鶴野の養子     間桐雁夜の保護下     メディアの弟子 回路 :?", "role": "assistant" } ]
 属性 :水 方針 :魔術協会に捕まっている姉の救出     姉の救出に必要なあらゆる力の入手 ライン:八神遼平 備考 :狩られた封印指定の魔術師の次女     養子入りの時点で、魔術に関する知識は一切持っていなかった     体内の蟲のマスター権限が、メディアとメドゥーサに移行済み     『臓硯たちによる洗脳や暗示の記憶』を完全封印済み     『間桐邸に入居した後から救出された日までの記憶』を封印済み <パラメータ>
zokɯsei: mizɯ hoɯɕiɴ: madʑɯtsɯ kʲoɯkai ni tsɯkamaʔte irɯ ane no kʲɯɯɕɯtsɯ ane no kʲɯɯɕɯtsɯ ni çitsɯjoɯ na—ɽajɯrɯ tɕikaɽa nonʲɯɯɕɯ ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei bikoɯ: kaɽaɽeta fɯɯiɴ ɕitei no madʑɯtsɯɕi no dʑidʑo joɯɕiːɽi no dʑiteɴ de, madʑɯtsɯ ni kansɯrɯ tɕiɕiki wa iʔsai motɕiʔte inakaʔta tainai no mɯɕi no masɯtaː keŋgeɴ ga, medʲa to medɯɯsa niːkoɯzɯmi "zoɯ sɯzɯɽitatɕi ni jorɯ sennoɯ ja—ndʑi no kiokɯ" o kanzeɴ fɯɯinzɯmi "aida kiɽitei ninʲɯɯkʲo ɕita—to kaɽa kʲɯɯɕɯtsɯ saɽeta çi made no kiokɯ" o fɯɯinzɯmi< paɽameːta>
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: zokɯsei: mizɯ hoɯɕiɴ: madʑɯtsɯ kʲoɯkai ni tsɯkamaʔte irɯ ane no kʲɯɯɕɯtsɯ ane no kʲɯɯɕɯtsɯ ni çitsɯjoɯ na—ɽajɯrɯ tɕikaɽa nonʲɯɯɕɯ ɽaiɴ: jagami rʲoɯhei bikoɯ: kaɽaɽeta fɯɯiɴ ɕitei no madʑɯtsɯɕi no dʑidʑo joɯɕiːɽi no dʑiteɴ de, madʑɯtsɯ ni kansɯrɯ tɕiɕiki wa iʔsai motɕiʔte inakaʔta tainai no mɯɕi no masɯtaː keŋgeɴ ga, medʲa to medɯɯsa niːkoɯzɯmi \"zoɯ sɯzɯɽitatɕi ni jorɯ sennoɯ ja—ndʑi no kiokɯ\" o kanzeɴ fɯɯinzɯmi \"aida kiɽitei ninʲɯɯkʲo ɕita—to kaɽa kʲɯɯɕɯtsɯ saɽeta çi made no kiokɯ\" o fɯɯinzɯmi< paɽameːta>", "role": "user" }, { "content": " 属性 :水 方針 :魔術協会に捕まっている姉の救出     姉の救出に必要なあらゆる力の入手 ライン:八神遼平 備考 :狩られた封印指定の魔術師の次女     養子入りの時点で、魔術に関する知識は一切持っていなかった     体内の蟲のマスター権限が、メディアとメドゥーサに移行済み     『臓硯たちによる洗脳や暗示の記憶』を完全封印済み     『間桐邸に入居した後から救出された日までの記憶』を封印済み <パラメータ>", "role": "assistant" } ]
 名前 :ウェイバー・ベルベット 性別 :男 種族 :人間 年齢 :19歳 職業 :魔術師 立場 :ベルベット家当主(三代目) 属性 :? 回路 :? 能力 :魔術     速読
namae: eibaː/berɯbeʔto seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: dʑɯɯkʲɯɯsai ɕokɯgʲoɯ: madʑɯtsɯɕi tatɕiba: berɯbeʔtoka toɯɕɯ (saɴ daime) zokɯsei:? kaiɽo:? noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ sokɯdokɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: namae: eibaː/berɯbeʔto seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei: dʑɯɯkʲɯɯsai ɕokɯgʲoɯ: madʑɯtsɯɕi tatɕiba: berɯbeʔtoka toɯɕɯ (saɴ daime) zokɯsei:? kaiɽo:? noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ sokɯdokɯ", "role": "user" }, { "content": " 名前 :ウェイバー・ベルベット 性別 :男 種族 :人間 年齢 :19歳 職業 :魔術師 立場 :ベルベット家当主(三代目) 属性 :? 回路 :? 能力 :魔術     速読", "role": "assistant" } ]
     令呪(三画) 使い魔:イスカンダル(ライダー) ライン:イスカンダル <サーヴァントのパラメータ> クラス    ライダー 真名     イスカンダル マスター   ウェイバー 属性     中立・善 ステータス  筋力 B  魔力 C       耐久 A  幸運 A+
ɽei ɕɯ (saɴ kakɯ) tsɯkaima: isɯkandarɯ (ɽaidaː) ɽaiɴ: isɯkandarɯ< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ ɽaidaː mana isɯkandarɯ masɯtaː eibaː zokɯsei tɕɯɯɽitsɯ/zeɴ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ biː marʲokɯ ɕiː taikʲɯɯ ei koɯɯɴ ei+
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɽei ɕɯ (saɴ kakɯ) tsɯkaima: isɯkandarɯ (ɽaidaː) ɽaiɴ: isɯkandarɯ< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ ɽaidaː mana isɯkandarɯ masɯtaː eibaː zokɯsei tɕɯɯɽitsɯ/zeɴ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ biː marʲokɯ ɕiː taikʲɯɯ ei koɯɯɴ ei+", "role": "user" }, { "content": "     令呪(三画) 使い魔:イスカンダル(ライダー) ライン:イスカンダル <サーヴァントのパラメータ> クラス    ライダー 真名     イスカンダル マスター   ウェイバー 属性     中立・善 ステータス  筋力 B  魔力 C       耐久 A  幸運 A+", "role": "assistant" } ]
      敏捷 D  宝具 A++ クラス別能力 【対魔力】:D       【騎乗】:A+ 保有スキル  【カリスマ】:A       【軍略】:B       【神性】:C 宝具     【遥かなる蹂躙制覇】:A+       【王の軍勢 】:EX <パラメータ> 名前 :ケイネス・エルメロイ・アーチボルト
biɴɕoɯ dʲi takaɽa gɯ ei++ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [tai marʲokɯ]: dʲi [kidʑoɯ]: ei+ hojɯɯ sɯkirɯ [kaɽisɯma]: ei [gɯɴrʲakɯ]: biː [ɕinsei]: ɕiː takaɽa gɯ [harɯka narɯ dʑɯɯɽiɴ seiha]: ei+ [oɯ no gɯnzei]: iːeʔkɯsɯ< paɽameːta> namae: keinesɯ/erɯmeɽoi/aːtɕiborɯto
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: biɴɕoɯ dʲi takaɽa gɯ ei++ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [tai marʲokɯ]: dʲi [kidʑoɯ]: ei+ hojɯɯ sɯkirɯ [kaɽisɯma]: ei [gɯɴrʲakɯ]: biː [ɕinsei]: ɕiː takaɽa gɯ [harɯka narɯ dʑɯɯɽiɴ seiha]: ei+ [oɯ no gɯnzei]: iːeʔkɯsɯ< paɽameːta> namae: keinesɯ/erɯmeɽoi/aːtɕiborɯto", "role": "user" }, { "content": "       敏捷 D  宝具 A++ クラス別能力 【対魔力】:D       【騎乗】:A+ 保有スキル  【カリスマ】:A       【軍略】:B       【神性】:C 宝具     【遥かなる蹂躙制覇】:A+       【王の軍勢 】:EX <パラメータ> 名前 :ケイネス・エルメロイ・アーチボルト", "role": "assistant" } ]
 性別 :男 種族 :人間 年齢 :?歳(20代前半~半ば?) 職業 :魔術師 立場 :アーチボルト家当主(九代目) 属性 :風、水 回路 :? 能力 :魔術(降霊術、錬金術、召喚術など)     エルメロイ家の魔術刻印     魔術礼装作成
seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei:? toɕi ( nidʑɯɯ dai zeɴhaɴ— nakaba?) ɕokɯgʲoɯ: madʑɯtsɯɕi tatɕiba: aːtɕi borɯtoka toɯɕɯ (kʲɯɯ daime) zokɯsei: kaze, mizɯ kaiɽo:? noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (koɯɽei dʑɯtsɯ, ɽeŋkiɴ dʑɯtsɯ, ɕoɯkaɴ dʑɯtsɯ nado) erɯme ɽoika no madʑɯtsɯ kokɯiɴ madʑɯtsɯ ɽeisoɯ sakɯsei
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: seibetsɯ: otoko tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei:? toɕi ( nidʑɯɯ dai zeɴhaɴ— nakaba?) ɕokɯgʲoɯ: madʑɯtsɯɕi tatɕiba: aːtɕi borɯtoka toɯɕɯ (kʲɯɯ daime) zokɯsei: kaze, mizɯ kaiɽo:? noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (koɯɽei dʑɯtsɯ, ɽeŋkiɴ dʑɯtsɯ, ɕoɯkaɴ dʑɯtsɯ nado) erɯme ɽoika no madʑɯtsɯ kokɯiɴ madʑɯtsɯ ɽeisoɯ sakɯsei", "role": "user" }, { "content": " 性別 :男 種族 :人間 年齢 :?歳(20代前半~半ば?) 職業 :魔術師 立場 :アーチボルト家当主(九代目) 属性 :風、水 回路 :? 能力 :魔術(降霊術、錬金術、召喚術など)     エルメロイ家の魔術刻印     魔術礼装作成", "role": "assistant" } ]
     令呪(三画) 使い魔:ディルムッド(ランサー) ライン:ディルムッド 所持 :月霊髄液 <パラメータ> 名前 :ソラウ・ヌァザレ・ソフィアリ 性別 :女 種族 :人間 年齢 :?歳(少女期を終えたばかり、10代後半~20代前半?) 職業 :ケイネスの婚約者
ɽei ɕɯ (saɴ kakɯ) tsɯkaima: dʲrɯmɯʔdo (ɽansaː) ɽaiɴ: dʲrɯmɯʔdo ɕodʑi: gatsɯ ɽei zɯieki< paɽameːta> namae: soɽaɯ/nazaɽe/sofʲaɽi seibetsɯ: onna tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei:? toɕi (ɕoɯdʑo ki o oeta bakaɽi, dʑɯɯ dai koɯhaɴ— nidʑɯɯ dai zeɴhaɴ?) ɕokɯgʲoɯ: kei nesɯ no koɴ'jakɯɕa
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɽei ɕɯ (saɴ kakɯ) tsɯkaima: dʲrɯmɯʔdo (ɽansaː) ɽaiɴ: dʲrɯmɯʔdo ɕodʑi: gatsɯ ɽei zɯieki< paɽameːta> namae: soɽaɯ/nazaɽe/sofʲaɽi seibetsɯ: onna tanezokɯ: niŋgeɴ nenɽei:? toɕi (ɕoɯdʑo ki o oeta bakaɽi, dʑɯɯ dai koɯhaɴ— nidʑɯɯ dai zeɴhaɴ?) ɕokɯgʲoɯ: kei nesɯ no koɴ'jakɯɕa", "role": "user" }, { "content": "     令呪(三画) 使い魔:ディルムッド(ランサー) ライン:ディルムッド 所持 :月霊髄液 <パラメータ> 名前 :ソラウ・ヌァザレ・ソフィアリ 性別 :女 種族 :人間 年齢 :?歳(少女期を終えたばかり、10代後半~20代前半?) 職業 :ケイネスの婚約者", "role": "assistant" } ]
     魔術協会の降霊科学部長を歴任するソフィアリ家の娘 立場 :アーチボルト家当主(九代目) 属性 :風、水 回路 :? 能力 :魔術(初歩のみ) 使い魔:ディルムッド(ランサー) ライン:ディルムッド <サーヴァントのパラメータ> クラス    ランサー 真名     ディルムッド・オディナ
madʑɯtsɯ kʲoɯkai no koɯɽei kagakɯ bɯtɕoɯ o ɽekiniɴ sɯrɯ sofʲa ɽika no mɯsɯme tatɕiba: aːtɕi borɯtoka toɯɕɯ (kʲɯɯ daime) zokɯsei: kaze, mizɯ kaiɽo:? noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (ɕoho nomi) tsɯkaima: dʲrɯmɯʔdo (ɽansaː) ɽaiɴ: dʲrɯmɯʔdo< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ ɽansaː mana dʲrɯmɯʔdo/odʲna
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: madʑɯtsɯ kʲoɯkai no koɯɽei kagakɯ bɯtɕoɯ o ɽekiniɴ sɯrɯ sofʲa ɽika no mɯsɯme tatɕiba: aːtɕi borɯtoka toɯɕɯ (kʲɯɯ daime) zokɯsei: kaze, mizɯ kaiɽo:? noɯrʲokɯ: madʑɯtsɯ (ɕoho nomi) tsɯkaima: dʲrɯmɯʔdo (ɽansaː) ɽaiɴ: dʲrɯmɯʔdo< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ ɽansaː mana dʲrɯmɯʔdo/odʲna", "role": "user" }, { "content": "     魔術協会の降霊科学部長を歴任するソフィアリ家の娘 立場 :アーチボルト家当主(九代目) 属性 :風、水 回路 :? 能力 :魔術(初歩のみ) 使い魔:ディルムッド(ランサー) ライン:ディルムッド <サーヴァントのパラメータ> クラス    ランサー 真名     ディルムッド・オディナ", "role": "assistant" } ]
マスター   ケイネス&ソラウ 属性     秩序・中庸 ステータス  筋力 A  魔力 B       耐久 B  幸運 D       敏捷 A++ 宝具 B クラス別能力 【対魔力】:A 保有スキル  【心眼(真)】:B       【愛の黒子】:C       【神々の加護】:B 宝具     【破魔の紅薔薇】:B
masɯtaː keinesɯ ando so ɽaɯ zokɯseitɕitsɯdʑo/tɕɯɯjoɯ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ei marʲokɯ biː taikʲɯɯ biː koɯɯɴ dʲi biɴɕoɯ ei++ takaɽa gɯ biː kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [tai marʲokɯ]: ei hojɯɯ sɯkirɯ [ɕiŋgaɴ (ɕiɴ)]: biː [ai no kokɯɕi]: ɕiː [kamigami no kago]: biː takaɽa gɯ [hama no kɯɽenai baɽa]: biː
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: masɯtaː keinesɯ ando so ɽaɯ zokɯseitɕitsɯdʑo/tɕɯɯjoɯ sɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ei marʲokɯ biː taikʲɯɯ biː koɯɯɴ dʲi biɴɕoɯ ei++ takaɽa gɯ biː kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [tai marʲokɯ]: ei hojɯɯ sɯkirɯ [ɕiŋgaɴ (ɕiɴ)]: biː [ai no kokɯɕi]: ɕiː [kamigami no kago]: biː takaɽa gɯ [hama no kɯɽenai baɽa]: biː", "role": "user" }, { "content": " マスター   ケイネス&ソラウ 属性     秩序・中庸 ステータス  筋力 A  魔力 B       耐久 B  幸運 D       敏捷 A++ 宝具 B クラス別能力 【対魔力】:A 保有スキル  【心眼(真)】:B       【愛の黒子】:C       【神々の加護】:B 宝具     【破魔の紅薔薇】:B", "role": "assistant" } ]
      【必滅の黄薔薇】:B 【神々の加護】:B 養父であり愛と若さと美を司る神である妖精王オェングスと、海神である魔道王マナナンから与えられた加護。 これにより、【幸運】と【魔力】と【対魔力】のステータスが1ランク向上する。 <サーヴァントのパラメータ> クラス    セイバー 真名     アルトリア マスター   間桐桜 属性     秩序・悪 ステータス  筋力 A+ 魔力 A+
[çitsɯmetsɯ no ki baɽa]: biː [kamigami no kago]: biː joɯfɯ de aɽi ai to wakasa to bi o tsɯkasadorɯ kami de arɯ joɯsei oɯ eŋgɯsɯ to, watatsɯmi de arɯ madoɯ oɯ mana naɴ kaɽa—taeɽaɽeta kago. koɽe ni joɽi, [koɯɯɴ] to [marʲokɯ] to [tai marʲokɯ] no sɯteːtasɯ ga itɕi ɽaŋkɯ koɯdʑoɯ sɯrɯ.< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ seibaː mana—rɯto ɽia masɯtaː ma kiɽi sakɯɽa zokɯseitɕitsɯdʑo/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ei+ marʲokɯ ei+
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: [çitsɯmetsɯ no ki baɽa]: biː [kamigami no kago]: biː joɯfɯ de aɽi ai to wakasa to bi o tsɯkasadorɯ kami de arɯ joɯsei oɯ eŋgɯsɯ to, watatsɯmi de arɯ madoɯ oɯ mana naɴ kaɽa—taeɽaɽeta kago. koɽe ni joɽi, [koɯɯɴ] to [marʲokɯ] to [tai marʲokɯ] no sɯteːtasɯ ga itɕi ɽaŋkɯ koɯdʑoɯ sɯrɯ.< saː vanto no paɽameːta> kɯɽasɯ seibaː mana—rɯto ɽia masɯtaː ma kiɽi sakɯɽa zokɯseitɕitsɯdʑo/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ ei+ marʲokɯ ei+", "role": "user" }, { "content": "       【必滅の黄薔薇】:B 【神々の加護】:B 養父であり愛と若さと美を司る神である妖精王オェングスと、海神である魔道王マナナンから与えられた加護。 これにより、【幸運】と【魔力】と【対魔力】のステータスが1ランク向上する。 <サーヴァントのパラメータ> クラス    セイバー 真名     アルトリア マスター   間桐桜 属性     秩序・悪 ステータス  筋力 A+ 魔力 A+", "role": "assistant" } ]
       耐久 A 幸運 B       敏捷 B 宝具 A++ クラス別能力 【対魔力】:B       【騎乗】:- 保有スキル  【直感】:B       【魔力放出】:A       【カリスマ】:E 宝具     【約束された勝利の剣】:A++ 備考 反英霊サクラと一緒にこの世界へ召喚されたサーヴァント。
taikʲɯɯ ei koɯɯɴ biː biɴɕoɯ biː takaɽa gɯ ei++ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [tai marʲokɯ]: biː [kidʑoɯ 】:ː hojɯɯ sɯkirɯ [tɕoʔkaɴ]: biː [marʲokɯ hoɯɕɯtsɯ]: ei [kaɽisɯma]: iː takaɽa gɯ [jakɯsokɯ saɽeta ɕoɯɽi no keɴ]: ei++ bikoɯ haɴ'ei ɽei sakɯɽa to iʔɕo ni kono sekai e ɕoɯkaɴ saɽeta saː vanto.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: taikʲɯɯ ei koɯɯɴ biː biɴɕoɯ biː takaɽa gɯ ei++ kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [tai marʲokɯ]: biː [kidʑoɯ 】:ː hojɯɯ sɯkirɯ [tɕoʔkaɴ]: biː [marʲokɯ hoɯɕɯtsɯ]: ei [kaɽisɯma]: iː takaɽa gɯ [jakɯsokɯ saɽeta ɕoɯɽi no keɴ]: ei++ bikoɯ haɴ'ei ɽei sakɯɽa to iʔɕo ni kono sekai e ɕoɯkaɴ saɽeta saː vanto.", "role": "user" }, { "content": "       耐久 A 幸運 B       敏捷 B 宝具 A++ クラス別能力 【対魔力】:B       【騎乗】:- 保有スキル  【直感】:B       【魔力放出】:A       【カリスマ】:E 宝具     【約束された勝利の剣】:A++ 備考 反英霊サクラと一緒にこの世界へ召喚されたサーヴァント。", "role": "assistant" } ]
 サクラの支配から解放されて独自行動中。 なぜか、原作よりステータスがパワーアップしている。 <サーヴァントのパラメータ> NEW クラス    アサシン 真名     ハサン・サッバーハ マスター   不明 属性     秩序・悪 ステータス  筋力 E 魔力 E       耐久 E 幸運 C       敏捷 E 宝具 B+
sakɯɽa no ɕihai kaɽa kaihoɯ saɽete dokɯdʑi koɯdoɯtɕɯɯ. naze ka, gensakɯ joɽi sɯteːtasɯ ga pawaː aʔpɯ ɕite irɯ.< saː vanto no paɽameːta> enɯiːdabɯrʲɯɯ kɯɽasɯ asaɕiɴ mana hasaɴ/saʔbaːha masɯtaː fɯmei zokɯseitɕitsɯdʑo/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ iː marʲokɯ iː taikʲɯɯ iː koɯɯɴ ɕiː biɴɕoɯ iː takaɽa gɯ biː+
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: sakɯɽa no ɕihai kaɽa kaihoɯ saɽete dokɯdʑi koɯdoɯtɕɯɯ. naze ka, gensakɯ joɽi sɯteːtasɯ ga pawaː aʔpɯ ɕite irɯ.< saː vanto no paɽameːta> enɯiːdabɯrʲɯɯ kɯɽasɯ asaɕiɴ mana hasaɴ/saʔbaːha masɯtaː fɯmei zokɯseitɕitsɯdʑo/akɯsɯteːtasɯ kiɴrʲokɯ iː marʲokɯ iː taikʲɯɯ iː koɯɯɴ ɕiː biɴɕoɯ iː takaɽa gɯ biː+", "role": "user" }, { "content": " サクラの支配から解放されて独自行動中。 なぜか、原作よりステータスがパワーアップしている。 <サーヴァントのパラメータ> NEW クラス    アサシン 真名     ハサン・サッバーハ マスター   不明 属性     秩序・悪 ステータス  筋力 E 魔力 E       耐久 E 幸運 C       敏捷 E 宝具 B+", "role": "assistant" } ]
クラス別能力 【気配遮断】:A+ 保有スキル  【投擲(短刀)】:B       【風除けの加護】:A       【自己改造】:C 宝具     【妄想心音】:B+ 備考 高い確率で、マスターは間桐臓硯だと予想。 アサシンの分体を襲い、心臓を食べたところを目撃。
kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [kehai ɕadaɴ]: ei+ hojɯɯ sɯkirɯ [toɯteki (tantoɯ)]: biː [kazajoke no kago]: ei [dʑiko kaizoɯ]: ɕiː takaɽa gɯ [moɯsoɯ ɕiɴ'oɴ]: biː+ bikoɯ takai kakɯɽitsɯ de, masɯtaː wa—ida kiɽi zoɯ sɯzɯɽi da to josoɯ. asaɕiɴ no bɯntai o osoi, ɕinzoɯ o tabeta tokoɽo o mokɯgeki.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: kɯɽasɯ betsɯ noɯrʲokɯ [kehai ɕadaɴ]: ei+ hojɯɯ sɯkirɯ [toɯteki (tantoɯ)]: biː [kazajoke no kago]: ei [dʑiko kaizoɯ]: ɕiː takaɽa gɯ [moɯsoɯ ɕiɴ'oɴ]: biː+ bikoɯ takai kakɯɽitsɯ de, masɯtaː wa—ida kiɽi zoɯ sɯzɯɽi da to josoɯ. asaɕiɴ no bɯntai o osoi, ɕinzoɯ o tabeta tokoɽo o mokɯgeki.", "role": "user" }, { "content": "クラス別能力 【気配遮断】:A+ 保有スキル  【投擲(短刀)】:B       【風除けの加護】:A       【自己改造】:C 宝具     【妄想心音】:B+ 備考 高い確率で、マスターは間桐臓硯だと予想。 アサシンの分体を襲い、心臓を食べたところを目撃。", "role": "assistant" } ]
【プロローグ(第四次聖杯戦争の三年前頃)】 〇八神家(オリジナル設定) かつては管理地を持っていた魔術師一族。 五代目当主の時に、よそ者の魔術師に管理地を奪われた。 五代目当主の子供は管理地を追い出された後に生まれたが、完全に魔術回路が閉じてしまっていた。 (魔術回路の数はそのまま) 閉じた魔術回路を開く手段として、先祖伝来の土地によく似た性質の霊脈を持つ冬木の土地に住むことを選択。 『柳洞寺』、『冬木教会』と至近距離に住むことが不可能な場所であり、『後に冬木中央公園となった場所』は当時まだ霊脈ではなかった為、最後に残った霊脈である『遠坂邸』の隣に子孫を住まわせる。 (住み着いた時期は、第三次聖杯戦争後) 八神家の魔術に関する全情報を『魔術具である箱』に封印し、家宝として子孫に引き継がせた。
[pɯɽoɽoːgɯ (daijondʑi seihai sensoɯ no saɴ neɴ mae koɽo)] jagamika (oɽidʑinarɯ seʔtei) katsɯte wa kanɽitɕi o motɕiʔte ita madʑɯtsɯɕiːtɕizokɯ. go daime toɯɕɯ no toki ni, josomono no madʑɯtsɯɕi ni kanɽitɕi o ɯbawaɽeta. go daime toɯɕɯ no kodomo wa kanɽitɕi o oidasaɽeta—to ni ɯmaɽetaga, kanzeɴ ni madʑɯtsɯ kaiɽo ga todʑite ɕimaʔte ita. (madʑɯtsɯ kaiɽo no kazɯ wa sono mama) todʑita madʑɯtsɯ kaiɽo o çiɽakɯ ɕɯdaɴ to ɕite, senzo denɽai no totɕi ni jokɯ nita seiɕitsɯ no ɽei mʲakɯ o motsɯ fɯjɯki no totɕi ni sɯmɯ koto o sentakɯ. "janagidoɯdʑi", "fɯjɯki kʲoɯkai" to ɕikiɴ kʲoɽi ni sɯmɯ koto ga fɯkanoɯ na baɕo de aɽi, "ato ni fɯjɯki tɕɯɯoɯ koɯeɴ to naʔta baɕo" wa toɯdʑi mada ɽei mʲakɯ de wa nakaʔta tame, saigo ni zaɴʔta ɽei mʲakɯ de arɯ "toː sakatei" no tonaɽi ni ɕisoɴ o sɯmawaserɯ. (sɯmitsɯita dʑiki wa, daisandʑi seihai sensoɯgo) jagamika no madʑɯtsɯ ni kansɯrɯ zendʑoɯhoɯ o "madʑɯtsɯ gɯ de arɯ bako" ni fɯɯiɴ ɕi, kahoɯ to ɕite ɕisoɴ ni çikitsɯgaseta.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: [pɯɽoɽoːgɯ (daijondʑi seihai sensoɯ no saɴ neɴ mae koɽo)] jagamika (oɽidʑinarɯ seʔtei) katsɯte wa kanɽitɕi o motɕiʔte ita madʑɯtsɯɕiːtɕizokɯ. go daime toɯɕɯ no toki ni, josomono no madʑɯtsɯɕi ni kanɽitɕi o ɯbawaɽeta. go daime toɯɕɯ no kodomo wa kanɽitɕi o oidasaɽeta—to ni ɯmaɽetaga, kanzeɴ ni madʑɯtsɯ kaiɽo ga todʑite ɕimaʔte ita. (madʑɯtsɯ kaiɽo no kazɯ wa sono mama) todʑita madʑɯtsɯ kaiɽo o çiɽakɯ ɕɯdaɴ to ɕite, senzo denɽai no totɕi ni jokɯ nita seiɕitsɯ no ɽei mʲakɯ o motsɯ fɯjɯki no totɕi ni sɯmɯ koto o sentakɯ. \"janagidoɯdʑi\", \"fɯjɯki kʲoɯkai\" to ɕikiɴ kʲoɽi ni sɯmɯ koto ga fɯkanoɯ na baɕo de aɽi, \"ato ni fɯjɯki tɕɯɯoɯ koɯeɴ to naʔta baɕo\" wa toɯdʑi mada ɽei mʲakɯ de wa nakaʔta tame, saigo ni zaɴʔta ɽei mʲakɯ de arɯ \"toː sakatei\" no tonaɽi ni ɕisoɴ o sɯmawaserɯ. (sɯmitsɯita dʑiki wa, daisandʑi seihai sensoɯgo) jagamika no madʑɯtsɯ ni kansɯrɯ zendʑoɯhoɯ o \"madʑɯtsɯ gɯ de arɯ bako\" ni fɯɯiɴ ɕi, kahoɯ to ɕite ɕisoɴ ni çikitsɯgaseta.", "role": "user" }, { "content": "【プロローグ(第四次聖杯戦争の三年前頃)】 〇八神家(オリジナル設定) かつては管理地を持っていた魔術師一族。 五代目当主の時に、よそ者の魔術師に管理地を奪われた。 五代目当主の子供は管理地を追い出された後に生まれたが、完全に魔術回路が閉じてしまっていた。 (魔術回路の数はそのまま) 閉じた魔術回路を開く手段として、先祖伝来の土地によく似た性質の霊脈を持つ冬木の土地に住むことを選択。 『柳洞寺』、『冬木教会』と至近距離に住むことが不可能な場所であり、『後に冬木中央公園となった場所』は当時まだ霊脈ではなかった為、最後に残った霊脈である『遠坂邸』の隣に子孫を住まわせる。 (住み着いた時期は、第三次聖杯戦争後) 八神家の魔術に関する全情報を『魔術具である箱』に封印し、家宝として子孫に引き継がせた。", "role": "assistant" } ]
 現在の八神家は全員魔術に関する知識を持っておらず、家宝の箱を開いた八神遼平が八神家の魔術を受け継いだ。 〇八神家の家宝の箱(オリジナル設定) 八神家の5代目当主が作成し、子孫に受け継がせた箱。 『魔術回路を開くことが可能な子孫』を判別する装置を作って、『該当する子孫がこの箱に触れたとき』に箱を開くようにセットした。 箱には、『魔術回路を開く魔術具』、『魔力封じの魔術具』『魔術刻印付きのミイラ化した腕』『封印した使い魔』『遺言書』が入っていた。 【第01話 遠坂葵の説得(憑依二ヶ月後)】 〇間桐家の修行 間桐桜の場合、原作では『養子となった日にマキリの蟲に処女を奪われ、毎日蟲漬け、毒食い、肉体改造の日々を過ごした』と記されている。 また、間桐家に嫁入りした女性は、子供を産んだ後に蟲の餌にされたという記述もある。 【第02話 雁夜と時臣の交渉(憑依三ヶ月後)】
genzai no jagamika wa zeɴ'iɴ madʑɯtsɯ ni kansɯrɯ tɕiɕiki o motɕiʔte oɽazɯ, kahoɯ no bako o çiɽaita jagami rʲoɯhei ga jagamika no madʑɯtsɯ o ɯketsɯida. jagamika no kahoɯ no bako (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagamika no go daime toɯɕɯ ga sakɯsei ɕi, ɕisoɴ ni ɯketsɯgaseta bako. "madʑɯtsɯ kaiɽo o çiɽakɯ koto ga kanoɯ na ɕisoɴ" o hambetsɯ sɯrɯ soɯtɕi o sakɯʔte, "gaitoɯ sɯrɯ ɕisoɴ ga kono bako ni fɯɽeta toki" ni bako o çiɽakɯ joɯ ni seʔto ɕita. bako ni wa, "madʑɯtsɯ kaiɽo o çiɽakɯ madʑɯtsɯ gɯ", "marʲokɯ fɯɯdʑi no madʑɯtsɯ gɯ" "madʑɯtsɯ kokɯintsɯki no miːɽaka ɕita ɯde" "fɯɯiɴ ɕita tsɯkaima" "jɯigoɴɕo" ga iɽiʔte ita. [daiː tɕi hanaɕieɴ saka—oi no seʔtokɯ (hjoɯi ni kagetsɯgo)] ɽei keɴ kiɽika no ɕɯgʲoɯkaɴ kiɽi sakɯɽa no baːi, gensakɯ de wa "joɯɕi to naʔta çi ni ma kiɽi no mɯɕi ni ɕodʑo o ɯbawaɽe, mainitɕi mɯɕitsɯke, dokɯ kɯi, nikɯtai kaizoɯ no çibi o sɯgoɕita" to ɕirɯsaɽete irɯ. mata, aida kiɽija ni jomeiɽi ɕita dʑosei wa, kodomo o ɯnda—to ni mɯɕi no esa ni saɽeta to iɯ kidʑɯtsɯ mo arɯ. [dai ni hanaɕi gaɴ jorɯ to dʑi ɕiɴ no koɯɕoɯ (hjoɯi saɴ kagetsɯgo)]
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: genzai no jagamika wa zeɴ'iɴ madʑɯtsɯ ni kansɯrɯ tɕiɕiki o motɕiʔte oɽazɯ, kahoɯ no bako o çiɽaita jagami rʲoɯhei ga jagamika no madʑɯtsɯ o ɯketsɯida. jagamika no kahoɯ no bako (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagamika no go daime toɯɕɯ ga sakɯsei ɕi, ɕisoɴ ni ɯketsɯgaseta bako. \"madʑɯtsɯ kaiɽo o çiɽakɯ koto ga kanoɯ na ɕisoɴ\" o hambetsɯ sɯrɯ soɯtɕi o sakɯʔte, \"gaitoɯ sɯrɯ ɕisoɴ ga kono bako ni fɯɽeta toki\" ni bako o çiɽakɯ joɯ ni seʔto ɕita. bako ni wa, \"madʑɯtsɯ kaiɽo o çiɽakɯ madʑɯtsɯ gɯ\", \"marʲokɯ fɯɯdʑi no madʑɯtsɯ gɯ\" \"madʑɯtsɯ kokɯintsɯki no miːɽaka ɕita ɯde\" \"fɯɯiɴ ɕita tsɯkaima\" \"jɯigoɴɕo\" ga iɽiʔte ita. [daiː tɕi hanaɕieɴ saka—oi no seʔtokɯ (hjoɯi ni kagetsɯgo)] ɽei keɴ kiɽika no ɕɯgʲoɯkaɴ kiɽi sakɯɽa no baːi, gensakɯ de wa \"joɯɕi to naʔta çi ni ma kiɽi no mɯɕi ni ɕodʑo o ɯbawaɽe, mainitɕi mɯɕitsɯke, dokɯ kɯi, nikɯtai kaizoɯ no çibi o sɯgoɕita\" to ɕirɯsaɽete irɯ. mata, aida kiɽija ni jomeiɽi ɕita dʑosei wa, kodomo o ɯnda—to ni mɯɕi no esa ni saɽeta to iɯ kidʑɯtsɯ mo arɯ. [dai ni hanaɕi gaɴ jorɯ to dʑi ɕiɴ no koɯɕoɯ (hjoɯi saɴ kagetsɯgo)]", "role": "user" }, { "content": " 現在の八神家は全員魔術に関する知識を持っておらず、家宝の箱を開いた八神遼平が八神家の魔術を受け継いだ。 〇八神家の家宝の箱(オリジナル設定) 八神家の5代目当主が作成し、子孫に受け継がせた箱。 『魔術回路を開くことが可能な子孫』を判別する装置を作って、『該当する子孫がこの箱に触れたとき』に箱を開くようにセットした。 箱には、『魔術回路を開く魔術具』、『魔力封じの魔術具』『魔術刻印付きのミイラ化した腕』『封印した使い魔』『遺言書』が入っていた。 【第01話 遠坂葵の説得(憑依二ヶ月後)】 〇間桐家の修行 間桐桜の場合、原作では『養子となった日にマキリの蟲に処女を奪われ、毎日蟲漬け、毒食い、肉体改造の日々を過ごした』と記されている。 また、間桐家に嫁入りした女性は、子供を産んだ後に蟲の餌にされたという記述もある。 【第02話 雁夜と時臣の交渉(憑依三ヶ月後)】", "role": "assistant" } ]
〇魔術師の後継者 基本的に一子相伝。 魔術を継がない子は、魔術の存在自体を知らされないことも多い。 後継者が二人いるということは、本来は忌み嫌われる。 エーデルフェルトのように、双子で受け継ぐというのは例外的な存在。 〇遠坂桜の危険性 『架空元素』属性という極めて稀有な属性を持って生まれている。 そのため、魔道の家門の庇護が無ければホルマリン漬けの標本にされる可能性が高い。 〇聖杯戦争 願いを叶える為には、6体のサーヴァントの魂が必要。
ɽei madʑɯtsɯɕi no koɯkeiɕa kihonteki niːtɕiɕi soɯdeɴ. madʑɯtsɯ o tsɯganai ko wa, madʑɯtsɯ no sonzai dʑitai o ɕiɽasaɽenai koto mo oːi. koɯkeiɕa ga fɯtaɽiːrɯ to iɯ koto wa, honɽai wa imikiɽawaɽerɯ. eːderɯ ferɯto no joɯ ni, fɯtago de ɯketsɯgɯ to iɯ no wa ɽeigaiteki na sonzai. ensaka sakɯɽa no kikensei "kakɯɯ genso" zokɯsei to iɯ kiwamete keɯ na zokɯsei o motɕiʔte ɯmaɽete irɯ. sono tame, madoɯ no kamoɴ no çigo ga nakeɽeba horɯmaɽintsɯke no hjoɯhoɴ ni saɽerɯ kanoɯsei ga takai. seihai sensoɯnegai o kanaerɯ tame ni wa, ɽo kɯ tai no saː vanto no tamaɕiː ga çitsɯjoɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɽei madʑɯtsɯɕi no koɯkeiɕa kihonteki niːtɕiɕi soɯdeɴ. madʑɯtsɯ o tsɯganai ko wa, madʑɯtsɯ no sonzai dʑitai o ɕiɽasaɽenai koto mo oːi. koɯkeiɕa ga fɯtaɽiːrɯ to iɯ koto wa, honɽai wa imikiɽawaɽerɯ. eːderɯ ferɯto no joɯ ni, fɯtago de ɯketsɯgɯ to iɯ no wa ɽeigaiteki na sonzai. ensaka sakɯɽa no kikensei \"kakɯɯ genso\" zokɯsei to iɯ kiwamete keɯ na zokɯsei o motɕiʔte ɯmaɽete irɯ. sono tame, madoɯ no kamoɴ no çigo ga nakeɽeba horɯmaɽintsɯke no hjoɯhoɴ ni saɽerɯ kanoɯsei ga takai. seihai sensoɯnegai o kanaerɯ tame ni wa, ɽo kɯ tai no saː vanto no tamaɕiː ga çitsɯjoɯ.", "role": "user" }, { "content": "〇魔術師の後継者 基本的に一子相伝。 魔術を継がない子は、魔術の存在自体を知らされないことも多い。 後継者が二人いるということは、本来は忌み嫌われる。 エーデルフェルトのように、双子で受け継ぐというのは例外的な存在。 〇遠坂桜の危険性 『架空元素』属性という極めて稀有な属性を持って生まれている。 そのため、魔道の家門の庇護が無ければホルマリン漬けの標本にされる可能性が高い。 〇聖杯戦争 願いを叶える為には、6体のサーヴァントの魂が必要。", "role": "assistant" } ]
 根源への扉を開くためには、7体のサーヴァントの魂が必要。 【第03話 時臣との契約(憑依三ヶ月後)】 〇遠坂時臣と八神遼平の契約 ・八神遼平が遠坂時臣に弟子入りし魔術を習う。  内容は、八神遼平に対して、魔術回路の作成、魔術の教育(八神家の魔術を含む)、魔術刻印の移植の実施。 ・遠坂時臣は、八神遼平の後見人となる。 ・八神遼平は、遠坂時臣への対価として、八神家の魔術の全情報を提供する。 ・八神家の魔術の全情報は、遠坂家の外部へ公開することを禁止する。 ・遠坂時臣は、八神遼平と一緒に遠坂桜に対しても、魔術の教育を行う。 ・遠坂時臣は、八神遼平を遠坂桜の婚約者候補として扱い、遠坂時臣によって取り消されるまでその権利を保持するものとする。
koŋgeɴ e no tobiɽa o çiɽakɯ tame ni wa,ʔna tai no saː vanto no tamaɕiː ga çitsɯjoɯ. [dai saɴwa dʑi ɕiɴ to no keijakɯ (hjoɯi saɴ kagetsɯgo)] ɽei ensaka dʑi ɕiɴ to jagami rʲoɯhei no keijakɯ/jagami rʲoɯhei ga toː saka dʑi ɕiɴ ni deɕiːɽi ɕi madʑɯtsɯ o naɽaɯ. naijoɯ wa, jagami rʲoɯhei ni taiɕite, madʑɯtsɯ kaiɽo no sakɯsei, madʑɯtsɯ no kʲoɯikɯ (jagamika no madʑɯtsɯ o fɯkɯmɯ), madʑɯtsɯ kokɯiɴ no iɕokɯ no dʑiʔɕi./ensaka dʑi ɕiɴ wa, jagami rʲoɯhei no koɯkenniɴ to narɯ./jagami rʲoɯhei wa, toː saka dʑi ɕiɴ e no taika to ɕite, jagamika no madʑɯtsɯ no zendʑoɯhoɯ o teikʲoɯ sɯrɯ./jagamika no madʑɯtsɯ no zendʑoɯhoɯ wa, toː sakaka no gaibɯ e koɯkai sɯrɯ koto o kiɴɕi sɯrɯ./ensaka dʑi ɕiɴ wa, jagami rʲoɯhei to iʔɕo ni ensaka sakɯɽa ni taiɕite mo, madʑɯtsɯ no kʲoɯikɯ o okonaɯ./ensaka dʑi ɕiɴ wa, jagami rʲoɯhei o toː saka sakɯɽa no koɴ'jakɯɕa koɯho to ɕite atsɯkai, toː saka dʑi ɕiɴ ni joʔte toɽikesaɽerɯ made sono kenɽi o hodʑi sɯrɯ mono to sɯrɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: koŋgeɴ e no tobiɽa o çiɽakɯ tame ni wa,ʔna tai no saː vanto no tamaɕiː ga çitsɯjoɯ. [dai saɴwa dʑi ɕiɴ to no keijakɯ (hjoɯi saɴ kagetsɯgo)] ɽei ensaka dʑi ɕiɴ to jagami rʲoɯhei no keijakɯ/jagami rʲoɯhei ga toː saka dʑi ɕiɴ ni deɕiːɽi ɕi madʑɯtsɯ o naɽaɯ. naijoɯ wa, jagami rʲoɯhei ni taiɕite, madʑɯtsɯ kaiɽo no sakɯsei, madʑɯtsɯ no kʲoɯikɯ (jagamika no madʑɯtsɯ o fɯkɯmɯ), madʑɯtsɯ kokɯiɴ no iɕokɯ no dʑiʔɕi./ensaka dʑi ɕiɴ wa, jagami rʲoɯhei no koɯkenniɴ to narɯ./jagami rʲoɯhei wa, toː saka dʑi ɕiɴ e no taika to ɕite, jagamika no madʑɯtsɯ no zendʑoɯhoɯ o teikʲoɯ sɯrɯ./jagamika no madʑɯtsɯ no zendʑoɯhoɯ wa, toː sakaka no gaibɯ e koɯkai sɯrɯ koto o kiɴɕi sɯrɯ./ensaka dʑi ɕiɴ wa, jagami rʲoɯhei to iʔɕo ni ensaka sakɯɽa ni taiɕite mo, madʑɯtsɯ no kʲoɯikɯ o okonaɯ./ensaka dʑi ɕiɴ wa, jagami rʲoɯhei o toː saka sakɯɽa no koɴ'jakɯɕa koɯho to ɕite atsɯkai, toː saka dʑi ɕiɴ ni joʔte toɽikesaɽerɯ made sono kenɽi o hodʑi sɯrɯ mono to sɯrɯ.", "role": "user" }, { "content": " 根源への扉を開くためには、7体のサーヴァントの魂が必要。 【第03話 時臣との契約(憑依三ヶ月後)】 〇遠坂時臣と八神遼平の契約 ・八神遼平が遠坂時臣に弟子入りし魔術を習う。  内容は、八神遼平に対して、魔術回路の作成、魔術の教育(八神家の魔術を含む)、魔術刻印の移植の実施。 ・遠坂時臣は、八神遼平の後見人となる。 ・八神遼平は、遠坂時臣への対価として、八神家の魔術の全情報を提供する。 ・八神家の魔術の全情報は、遠坂家の外部へ公開することを禁止する。 ・遠坂時臣は、八神遼平と一緒に遠坂桜に対しても、魔術の教育を行う。 ・遠坂時臣は、八神遼平を遠坂桜の婚約者候補として扱い、遠坂時臣によって取り消されるまでその権利を保持するものとする。", "role": "assistant" } ]
〇八神家の魔術(オリジナル設定) メインは、降霊術(英霊召喚)。 降霊術のサポートとして、他にも魔術を扱っていた。 『降霊術を使って英霊の力の一端を借り受ける魔術』を使用しており、遠坂家の降霊術よりレベルが高い。 『完全な英霊の分身を召喚して根源に達する儀式』を行わせることで、根源の渦に至ろうと考えていた。 時臣曰く、「八神家の降霊術を習得すれば、サーヴァント召喚後に召喚したサーヴァントの力の一部を流用して、私がその力を使えるようにすることも可能になるだろう」とのこと。 〇聖杯戦争の裏技 原作で使用が確認されている裏技は下記の通り。 第三次聖杯戦争  ・エーデルフェルトは、双子の姉妹で参加し、善悪両方の側面から同一クラスでサーヴァント(セイバー?)を二体召喚した。
jagamika no madʑɯtsɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) meiɴ wa, koɯɽei dʑɯtsɯ (eiɽei ɕoɯkaɴ). koɯɽei dʑɯtsɯ no sapoːto to ɕite, hoka ni mo madʑɯtsɯ o kokiʔte ita. "koɯɽei dʑɯtsɯ o tsɯkoʔte—iɽei no tɕikaɽa no iʔtaɴ o kaɽiɯkerɯ madʑɯtsɯ" o ɕijoɯ ɕite oɽi, toː sakaka no koɯɽei dʑɯtsɯ joɽi ɽeberɯ ga takai. "kanzeɴ na eiɽei no bɯɴɕiɴ o ɕoɯkaɴ ɕite koŋgeɴ ni taʔsɯrɯ giɕiki" o okonawaserɯ koto de, koŋgeɴ no ɯzɯ niːtaɽoɯ to kaŋgaete ita. dʑi ɕiɴ iwakɯ, "jagamika no koɯɽei dʑɯtsɯ o ɕɯɯtokɯ sɯɽeba, saː vanto ɕoɯkaŋgo ni ɕoɯkaɴ ɕita saː vanto no tɕikaɽa no itɕibɯ o rʲɯɯjoɯ ɕite, wataɕi ga sono tɕikaɽa o tsɯkaerɯ joɯ ni sɯrɯ koto mo kanoɯ ni narɯdaɽoɯ" to no koto. seihai sensoɯ no ɯɽawaza gensakɯ de ɕijoɯ ga kakɯniɴ saɽete irɯ ɯɽawaza wa kaki no toːɽi. daisandʑi seihai sensoɯ/eːderɯ ferɯto wa, fɯtago no ɕimai de saŋka ɕi, zeɴ'akɯ rʲoɯkata no sokɯmeɴ kaɽa doɯitsɯ kɯɽasɯ de saː vanto (seibaː?) o ni tai ɕoɯkaɴ ɕita.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: jagamika no madʑɯtsɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) meiɴ wa, koɯɽei dʑɯtsɯ (eiɽei ɕoɯkaɴ). koɯɽei dʑɯtsɯ no sapoːto to ɕite, hoka ni mo madʑɯtsɯ o kokiʔte ita. \"koɯɽei dʑɯtsɯ o tsɯkoʔte—iɽei no tɕikaɽa no iʔtaɴ o kaɽiɯkerɯ madʑɯtsɯ\" o ɕijoɯ ɕite oɽi, toː sakaka no koɯɽei dʑɯtsɯ joɽi ɽeberɯ ga takai. \"kanzeɴ na eiɽei no bɯɴɕiɴ o ɕoɯkaɴ ɕite koŋgeɴ ni taʔsɯrɯ giɕiki\" o okonawaserɯ koto de, koŋgeɴ no ɯzɯ niːtaɽoɯ to kaŋgaete ita. dʑi ɕiɴ iwakɯ, \"jagamika no koɯɽei dʑɯtsɯ o ɕɯɯtokɯ sɯɽeba, saː vanto ɕoɯkaŋgo ni ɕoɯkaɴ ɕita saː vanto no tɕikaɽa no itɕibɯ o rʲɯɯjoɯ ɕite, wataɕi ga sono tɕikaɽa o tsɯkaerɯ joɯ ni sɯrɯ koto mo kanoɯ ni narɯdaɽoɯ\" to no koto. seihai sensoɯ no ɯɽawaza gensakɯ de ɕijoɯ ga kakɯniɴ saɽete irɯ ɯɽawaza wa kaki no toːɽi. daisandʑi seihai sensoɯ/eːderɯ ferɯto wa, fɯtago no ɕimai de saŋka ɕi, zeɴ'akɯ rʲoɯkata no sokɯmeɴ kaɽa doɯitsɯ kɯɽasɯ de saː vanto (seibaː?) o ni tai ɕoɯkaɴ ɕita.", "role": "user" }, { "content": "〇八神家の魔術(オリジナル設定) メインは、降霊術(英霊召喚)。 降霊術のサポートとして、他にも魔術を扱っていた。 『降霊術を使って英霊の力の一端を借り受ける魔術』を使用しており、遠坂家の降霊術よりレベルが高い。 『完全な英霊の分身を召喚して根源に達する儀式』を行わせることで、根源の渦に至ろうと考えていた。 時臣曰く、「八神家の降霊術を習得すれば、サーヴァント召喚後に召喚したサーヴァントの力の一部を流用して、私がその力を使えるようにすることも可能になるだろう」とのこと。 〇聖杯戦争の裏技 原作で使用が確認されている裏技は下記の通り。 第三次聖杯戦争  ・エーデルフェルトは、双子の姉妹で参加し、善悪両方の側面から同一クラスでサーヴァント(セイバー?)を二体召喚した。", "role": "assistant" } ]
  ・アインツベルンは、8番目のクラス『アヴェンジャー』でサーヴァントを召喚した。 第四次聖杯戦争  ・ケイネスは、魔力のレイラインの接続先と令呪の持ち主をそれぞれ別の人物に分けた。 第五次聖杯戦争  ・キャスター(メディア)は、サーヴァントでありながらサーヴァント(アサシン)を召喚した。  ・言峰綺礼は、ランサーのマスターから令呪を奪って、サーヴァント(ランサー)に対して令呪で主替えを同意させた。  ・間桐桜は、偽臣の書を令呪で作り出して、マスター権限を譲った。  ・間桐臓硯は、アサシン(佐々木小次郎)を殺し、彼の体を使って真アサシンを召喚した。 (この際、臓硯が令呪を持っていたか不明) 〇エーデルフェルトの姉妹
/aintsɯberɯɴ wa, ha tɕi bamme no kɯɽasɯ "avendʑaː" de saːvanto o ɕoɯkaɴ ɕita. daijondʑi seihai sensoɯ/kei nesɯ wa, marʲokɯ no ɽei ɽaiɴ no setsɯzokɯ saki to ɽei ɕɯ no motɕinɯɕi o soɽezoɽe betsɯ no dʑimbɯtsɯ ni waketa. daigodʑi seihai sensoɯ/kʲasɯtaː (medʲa) wa, saːvanto de aɽinagaɽa saː vanto (asaɕiɴ) o ɕoɯkaɴ ɕita./geɴ mine ki ɽei wa, ɽansaː no masɯtaː kaɽa ɽei ɕɯ o datsɯʔte, saː vanto (ɽansaː) ni taiɕite ɽei ɕɯ denɯɕigae o doɯi saseta./ma kiɽi sakɯɽa wa, nise ɕiɴ no ɕo o ɽei ɕɯ de tsɯkɯɽidaɕite, masɯtaː keŋgeɴ o jɯzɯrɯʔta./ma kiɽi zoɯ sɯzɯɽi wa, asaɕiɴ (sasaki kodʑiɽoɯ) o koɽoɕi, kaɽe no kaɽada o tsɯkoʔte ɕiɴ asaɕiɴ o ɕoɯkaɴ ɕita. (kono sai, zoɯ sɯzɯɽi ga ɽei ɕɯ o motɕiʔte ita ka fɯmei) eːderɯ ferɯto no ɕimai
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: /aintsɯberɯɴ wa, ha tɕi bamme no kɯɽasɯ \"avendʑaː\" de saːvanto o ɕoɯkaɴ ɕita. daijondʑi seihai sensoɯ/kei nesɯ wa, marʲokɯ no ɽei ɽaiɴ no setsɯzokɯ saki to ɽei ɕɯ no motɕinɯɕi o soɽezoɽe betsɯ no dʑimbɯtsɯ ni waketa. daigodʑi seihai sensoɯ/kʲasɯtaː (medʲa) wa, saːvanto de aɽinagaɽa saː vanto (asaɕiɴ) o ɕoɯkaɴ ɕita./geɴ mine ki ɽei wa, ɽansaː no masɯtaː kaɽa ɽei ɕɯ o datsɯʔte, saː vanto (ɽansaː) ni taiɕite ɽei ɕɯ denɯɕigae o doɯi saseta./ma kiɽi sakɯɽa wa, nise ɕiɴ no ɕo o ɽei ɕɯ de tsɯkɯɽidaɕite, masɯtaː keŋgeɴ o jɯzɯrɯʔta./ma kiɽi zoɯ sɯzɯɽi wa, asaɕiɴ (sasaki kodʑiɽoɯ) o koɽoɕi, kaɽe no kaɽada o tsɯkoʔte ɕiɴ asaɕiɴ o ɕoɯkaɴ ɕita. (kono sai, zoɯ sɯzɯɽi ga ɽei ɕɯ o motɕiʔte ita ka fɯmei) eːderɯ ferɯto no ɕimai", "role": "user" }, { "content": "  ・アインツベルンは、8番目のクラス『アヴェンジャー』でサーヴァントを召喚した。 第四次聖杯戦争  ・ケイネスは、魔力のレイラインの接続先と令呪の持ち主をそれぞれ別の人物に分けた。 第五次聖杯戦争  ・キャスター(メディア)は、サーヴァントでありながらサーヴァント(アサシン)を召喚した。  ・言峰綺礼は、ランサーのマスターから令呪を奪って、サーヴァント(ランサー)に対して令呪で主替えを同意させた。  ・間桐桜は、偽臣の書を令呪で作り出して、マスター権限を譲った。  ・間桐臓硯は、アサシン(佐々木小次郎)を殺し、彼の体を使って真アサシンを召喚した。 (この際、臓硯が令呪を持っていたか不明) 〇エーデルフェルトの姉妹", "role": "assistant" } ]
 第三次聖杯戦争に当時の当主姉妹が参加して、善悪両方の側面から同一クラスでサーヴァント(セイバー?)を二体召喚した。 しかし、彼女らは尋常ではないほど仲が悪く、仲間割れをして早々に退場した。 なお、その当主姉妹のうち妹は戦死、姉は何とか生還した。 【第04話 魔術回路の作成(憑依三ヶ月後)】 〇魔術回路数 遠坂凛    :メイン40、サブがそれぞれ30 遠坂桜    :メイン40、サブがそれぞれ30 衛宮士郎   :メイン27 蒼崎橙子   :メイン19 平均的な魔術師:メイン約20
daisandʑi seihai sensoɯ ni toɯdʑi no toɯɕɯ ɕimai ga saŋka ɕite, zeɴ'akɯ rʲoɯkata no sokɯmeɴ kaɽa doɯitsɯ kɯɽasɯ de saː vanto (seibaː?) o ni tai ɕoɯkaɴ ɕita. ɕikaɕi, kanodʑoɽa wa dʑindʑoɯ de wa nai hodo naka ga warɯkɯ, nakama waɽe o ɕite soɯsoɯ ni taidʑoɯ ɕita. nao, sono toɯɕɯ ɕimai no ɯtɕiːmoɯto wa seɴɕi, ane wa naɴ to ka seikaɴ ɕita. [dai joɴ hanaɕi madʑɯtsɯ kaiɽo no sakɯsei (hjoɯi saɴ kagetsɯgo)] ɽei madʑɯtsɯ kaiɽo sɯɯeɴ saka ɽiɴ: meiɴ joɴdʑɯɯ, sabɯ ga soɽezoɽe saɴdʑɯɯeɴ saka sakɯɽa: meiɴ joɴdʑɯɯ, sabɯ ga soɽezoɽe saɴdʑɯɯ ei mija ɕiɽoɯ: meiɴ nidʑɯɯʔna—o saki daidai ko: meiɴ dʑɯɯkʲɯɯ heikinteki na madʑɯtsɯɕi: meiɴ jakɯ nidʑɯɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: daisandʑi seihai sensoɯ ni toɯdʑi no toɯɕɯ ɕimai ga saŋka ɕite, zeɴ'akɯ rʲoɯkata no sokɯmeɴ kaɽa doɯitsɯ kɯɽasɯ de saː vanto (seibaː?) o ni tai ɕoɯkaɴ ɕita. ɕikaɕi, kanodʑoɽa wa dʑindʑoɯ de wa nai hodo naka ga warɯkɯ, nakama waɽe o ɕite soɯsoɯ ni taidʑoɯ ɕita. nao, sono toɯɕɯ ɕimai no ɯtɕiːmoɯto wa seɴɕi, ane wa naɴ to ka seikaɴ ɕita. [dai joɴ hanaɕi madʑɯtsɯ kaiɽo no sakɯsei (hjoɯi saɴ kagetsɯgo)] ɽei madʑɯtsɯ kaiɽo sɯɯeɴ saka ɽiɴ: meiɴ joɴdʑɯɯ, sabɯ ga soɽezoɽe saɴdʑɯɯeɴ saka sakɯɽa: meiɴ joɴdʑɯɯ, sabɯ ga soɽezoɽe saɴdʑɯɯ ei mija ɕiɽoɯ: meiɴ nidʑɯɯʔna—o saki daidai ko: meiɴ dʑɯɯkʲɯɯ heikinteki na madʑɯtsɯɕi: meiɴ jakɯ nidʑɯɯ", "role": "user" }, { "content": " 第三次聖杯戦争に当時の当主姉妹が参加して、善悪両方の側面から同一クラスでサーヴァント(セイバー?)を二体召喚した。 しかし、彼女らは尋常ではないほど仲が悪く、仲間割れをして早々に退場した。 なお、その当主姉妹のうち妹は戦死、姉は何とか生還した。 【第04話 魔術回路の作成(憑依三ヶ月後)】 〇魔術回路数 遠坂凛    :メイン40、サブがそれぞれ30 遠坂桜    :メイン40、サブがそれぞれ30 衛宮士郎   :メイン27 蒼崎橙子   :メイン19 平均的な魔術師:メイン約20", "role": "assistant" } ]
 間桐慎二   :閉じた魔術回路のみ(Fateの凛ルートにおいて、イリヤの心臓を埋め込むことで、無理やり魔術回路を開いた) 〇開いた魔術回路数(オリジナル設定) 八神遼平   :メイン30 間桐雁夜   :メイン10 〇HxHの念能力 週刊誌『ジャンプ』に連載(休載)している戦闘冒険マンガ『HxH(ハンター・ハンター)』に出てくる特殊能力。 自らの肉体の精孔という部分からあふれ出る、「オーラ」とよばれる生命エネルギーを、自在に操る能力のこと。 念能力には、基本技と応用技があり、これを極めることで強くなる。 八神遼平は、念能力の基本技と応用技を魔力制御と操作に応用しようとし、一部成功した。 【第05話 使い魔の解放(憑依四ヶ月後)】
aida kiɽi ɕindʑi: todʑita madʑɯtsɯ kaiɽo nomi (efɯeitiːiː no ɽiɴ rɯɯto ni oite, iɽija no ɕinzoɯ o ɯmekomɯ koto de, mɯɽijaɽi madʑɯtsɯ kaiɽo o çiɽaita) çiɽaita madʑɯtsɯ kaiɽo sɯɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagami rʲoɯhei: meiɴ saɴdʑɯɯ ma kiɽi kaɽija: meiɴ dʑɯɯ ɽei eitɕieʔkɯsɯeitɕi no neɴ noɯrʲokɯ ɕɯɯkaɴɕi "dʑampɯ" ni ɽensai (kʲɯɯsai) ɕite irɯ sentoɯ boɯkeɴ maŋga "eitɕieʔkɯsɯeitɕi (hantaː/hantaː)" ni dete kɯrɯ tokɯɕɯ noɯrʲokɯ. mizɯkaɽa no nikɯtai no seikoɯ to iɯ bɯbɯɴ kaɽa—fɯɽederɯ, "oːɽa" to jobaɽerɯ seimei enerɯgiː o, dʑizai ni ajatsɯrɯ noɯrʲokɯ no koto. neɴ noɯrʲokɯ ni wa, kihoŋgi to oɯjoɯgi ga—ɽi, koɽe o kiwamerɯ koto de tsɯjokɯ narɯ. jagami rʲoɯhei wa, neɴ noɯrʲokɯ no kihoŋgi to oɯjoɯgi o marʲokɯ seigʲo to soɯsa ni oɯjoɯ ɕijoɯ to ɕi, itɕibɯ seikoɯ ɕita. [dai gowa tsɯkaima no kaihoɯ (hjoɯi joɴ kagetsɯgo)]
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: aida kiɽi ɕindʑi: todʑita madʑɯtsɯ kaiɽo nomi (efɯeitiːiː no ɽiɴ rɯɯto ni oite, iɽija no ɕinzoɯ o ɯmekomɯ koto de, mɯɽijaɽi madʑɯtsɯ kaiɽo o çiɽaita) çiɽaita madʑɯtsɯ kaiɽo sɯɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagami rʲoɯhei: meiɴ saɴdʑɯɯ ma kiɽi kaɽija: meiɴ dʑɯɯ ɽei eitɕieʔkɯsɯeitɕi no neɴ noɯrʲokɯ ɕɯɯkaɴɕi \"dʑampɯ\" ni ɽensai (kʲɯɯsai) ɕite irɯ sentoɯ boɯkeɴ maŋga \"eitɕieʔkɯsɯeitɕi (hantaː/hantaː)\" ni dete kɯrɯ tokɯɕɯ noɯrʲokɯ. mizɯkaɽa no nikɯtai no seikoɯ to iɯ bɯbɯɴ kaɽa—fɯɽederɯ, \"oːɽa\" to jobaɽerɯ seimei enerɯgiː o, dʑizai ni ajatsɯrɯ noɯrʲokɯ no koto. neɴ noɯrʲokɯ ni wa, kihoŋgi to oɯjoɯgi ga—ɽi, koɽe o kiwamerɯ koto de tsɯjokɯ narɯ. jagami rʲoɯhei wa, neɴ noɯrʲokɯ no kihoŋgi to oɯjoɯgi o marʲokɯ seigʲo to soɯsa ni oɯjoɯ ɕijoɯ to ɕi, itɕibɯ seikoɯ ɕita. [dai gowa tsɯkaima no kaihoɯ (hjoɯi joɴ kagetsɯgo)]", "role": "user" }, { "content": " 間桐慎二   :閉じた魔術回路のみ(Fateの凛ルートにおいて、イリヤの心臓を埋め込むことで、無理やり魔術回路を開いた) 〇開いた魔術回路数(オリジナル設定) 八神遼平   :メイン30 間桐雁夜   :メイン10 〇HxHの念能力 週刊誌『ジャンプ』に連載(休載)している戦闘冒険マンガ『HxH(ハンター・ハンター)』に出てくる特殊能力。 自らの肉体の精孔という部分からあふれ出る、「オーラ」とよばれる生命エネルギーを、自在に操る能力のこと。 念能力には、基本技と応用技があり、これを極めることで強くなる。 八神遼平は、念能力の基本技と応用技を魔力制御と操作に応用しようとし、一部成功した。 【第05話 使い魔の解放(憑依四ヶ月後)】", "role": "assistant" } ]
〇八神家の使い魔(オリジナル設定) 八神家の5代目当主が作成した子狐の使い魔。 初期状態では魔力消費量が少なく、マスターの魔力量の増加に合わせて使い魔も成長する特製の使い魔。 1日連続して魔力を供給すると、現時点の僕の保有魔力量の1%ぐらいになる。 使い魔に登録された知識は、使い魔の成長、つまりはマスターの成長に合わせて封印が順に解除されていく。 人格構築プログラムを所持しており、マスターから受け取った記憶を元に自分の人格を構築する。 【第06話 使い魔との対話(憑依四ヶ月後)】 〇八神家の伝統(オリジナル設定) 八神家において、魔術刻印を譲った後の元当主は死期を悟ったとき、あるいは生きることに飽きたときなどに、『人生最後にして最大の魔術』を実行して、最高傑作の使い魔を作る伝統があった。 なぜ人生最後かというと、『八神家で品種改良し、降霊術と八神家の魔術回路への適性を高めてきた特別な獣』を元にして作られた使い魔に対して、『最後の大魔術』に必要がない全ての魔術回路を移植し、残った魔術回路を全て焼切る覚悟で大魔術を行って、特殊な能力を持たせた使い魔を作る為。
jagamika no tsɯkaima (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagamika no go daime toɯɕɯ ga sakɯsei ɕita kogitsɯne no tsɯkaima. ɕoki dʑoɯtai de wa marʲokɯ ɕoɯçi rʲoɯ ga sɯkɯnakɯ, masɯtaː no marʲokɯ rʲoɯ no zoɯka ni awasete tsɯkaima mo seitɕoɯ sɯrɯ tokɯsei no tsɯkaima. itɕika ɽenzokɯ ɕite marʲokɯ o kʲoɯkʲɯɯ sɯrɯto, gendʑiteɴ no bokɯ no hojɯɯ marʲokɯ rʲoɯ no itɕi paːsento gɯɽai ni narɯ. tsɯkaima ni toɯɽokɯ saɽeta tɕiɕiki wa, tsɯkaima no seitɕoɯ, tsɯmaɽi wa masɯtaː no seitɕoɯ ni awasete fɯɯiɴ ga dʑɯɴ ni kaidʑo saɽete ikɯ. dʑiŋkakɯ koɯtɕikɯ pɯɽogɯɽamɯ o ɕodʑi ɕite oɽi, masɯtaː kaɽa ɯke toɽiʔta kiokɯ o moto ni dʑibɯɴ no dʑiŋkakɯ o koɯtɕikɯ sɯrɯ. [dai ɽo kɯwa tsɯkaima to no taiwa (hjoɯi joɴ kagetsɯgo)] jagamika no dentoɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagamika ni oite, madʑɯtsɯ kokɯiɴ o jɯzɯrɯʔta—to no moto toɯɕɯ wa ɕiki o satorɯʔta toki, arɯihaikirɯ koto ni akita toki nado ni, "dʑinsei saigo ni ɕite saidai no madʑɯtsɯ" o dʑiʔkoɯ ɕite, saikoɯ keʔsakɯ no tsɯkaima o tsɯkɯrɯ dentoɯ ga—ʔta. naze dʑinsei saigo ka to iɯto, "jagamika de ɕina tane kairʲoɯ ɕi, koɯɽei dʑɯtsɯ to jagamika no madʑɯtsɯ kaiɽo e no tekisei o takamete kita tokɯbetsɯ na kemono" o moto ni ɕite tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima ni taiɕite, "saigo no daimadʑɯtsɯ" ni çitsɯjoɯ ga nai sɯbete no madʑɯtsɯ kaiɽo o iɕokɯ ɕi, zaɴʔta madʑɯtsɯ kaiɽo o sɯbete jakikirɯ kakɯgo de daimadʑɯtsɯ o gʲoɯʔte, tokɯɕɯ na noɯrʲokɯ o motaseta tsɯkaima o tsɯkɯrɯ tame.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: jagamika no tsɯkaima (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagamika no go daime toɯɕɯ ga sakɯsei ɕita kogitsɯne no tsɯkaima. ɕoki dʑoɯtai de wa marʲokɯ ɕoɯçi rʲoɯ ga sɯkɯnakɯ, masɯtaː no marʲokɯ rʲoɯ no zoɯka ni awasete tsɯkaima mo seitɕoɯ sɯrɯ tokɯsei no tsɯkaima. itɕika ɽenzokɯ ɕite marʲokɯ o kʲoɯkʲɯɯ sɯrɯto, gendʑiteɴ no bokɯ no hojɯɯ marʲokɯ rʲoɯ no itɕi paːsento gɯɽai ni narɯ. tsɯkaima ni toɯɽokɯ saɽeta tɕiɕiki wa, tsɯkaima no seitɕoɯ, tsɯmaɽi wa masɯtaː no seitɕoɯ ni awasete fɯɯiɴ ga dʑɯɴ ni kaidʑo saɽete ikɯ. dʑiŋkakɯ koɯtɕikɯ pɯɽogɯɽamɯ o ɕodʑi ɕite oɽi, masɯtaː kaɽa ɯke toɽiʔta kiokɯ o moto ni dʑibɯɴ no dʑiŋkakɯ o koɯtɕikɯ sɯrɯ. [dai ɽo kɯwa tsɯkaima to no taiwa (hjoɯi joɴ kagetsɯgo)] jagamika no dentoɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagamika ni oite, madʑɯtsɯ kokɯiɴ o jɯzɯrɯʔta—to no moto toɯɕɯ wa ɕiki o satorɯʔta toki, arɯihaikirɯ koto ni akita toki nado ni, \"dʑinsei saigo ni ɕite saidai no madʑɯtsɯ\" o dʑiʔkoɯ ɕite, saikoɯ keʔsakɯ no tsɯkaima o tsɯkɯrɯ dentoɯ ga—ʔta. naze dʑinsei saigo ka to iɯto, \"jagamika de ɕina tane kairʲoɯ ɕi, koɯɽei dʑɯtsɯ to jagamika no madʑɯtsɯ kaiɽo e no tekisei o takamete kita tokɯbetsɯ na kemono\" o moto ni ɕite tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima ni taiɕite, \"saigo no daimadʑɯtsɯ\" ni çitsɯjoɯ ga nai sɯbete no madʑɯtsɯ kaiɽo o iɕokɯ ɕi, zaɴʔta madʑɯtsɯ kaiɽo o sɯbete jakikirɯ kakɯgo de daimadʑɯtsɯ o gʲoɯʔte, tokɯɕɯ na noɯrʲokɯ o motaseta tsɯkaima o tsɯkɯrɯ tame.", "role": "user" }, { "content": "〇八神家の使い魔(オリジナル設定) 八神家の5代目当主が作成した子狐の使い魔。 初期状態では魔力消費量が少なく、マスターの魔力量の増加に合わせて使い魔も成長する特製の使い魔。 1日連続して魔力を供給すると、現時点の僕の保有魔力量の1%ぐらいになる。 使い魔に登録された知識は、使い魔の成長、つまりはマスターの成長に合わせて封印が順に解除されていく。 人格構築プログラムを所持しており、マスターから受け取った記憶を元に自分の人格を構築する。 【第06話 使い魔との対話(憑依四ヶ月後)】 〇八神家の伝統(オリジナル設定) 八神家において、魔術刻印を譲った後の元当主は死期を悟ったとき、あるいは生きることに飽きたときなどに、『人生最後にして最大の魔術』を実行して、最高傑作の使い魔を作る伝統があった。 なぜ人生最後かというと、『八神家で品種改良し、降霊術と八神家の魔術回路への適性を高めてきた特別な獣』を元にして作られた使い魔に対して、『最後の大魔術』に必要がない全ての魔術回路を移植し、残った魔術回路を全て焼切る覚悟で大魔術を行って、特殊な能力を持たせた使い魔を作る為。", "role": "assistant" } ]
 ただし、老年の元当主が使うため、魔術刻印も譲った後であり持っておらず、魔術を行使するのは衰えた体と精神のため、できることには限界がある。 当然、そんな無茶をすれば、良くて一生魔術が使えず半身不随、下手しなくても死ぬ羽目になる。 〇八神家の使い魔(追加情報)(オリジナル設定) マスターとなる魔術師と契約した最初の夜に、ライン経由でマスターの記憶を読み取り、自分に最適な人格や(精神世界の)姿を構築する。 タマモは、先祖代々八神家に飼われて、使い魔として尽くしてきた血統書付きともいえる存在。 「八神家の伝統」で作られた使い魔は、次代か次々代の後継者に預けられ、後継者と共に成長してきた。 マスターに仕えるために作られている為、寿命は大体人間の寿命と同じか、少し短いぐらい。 タマモの場合、『魔術刻印を渡した後の元当主』に作られた使い魔とは違って、『八神家の魔術刻印を持った現当主』によって作られた為、歴代の『「八神家の伝統」で作られた使い魔』の中でもさらに特別性の使い魔。 〇八神家の管理地を奪われた戦い(オリジナル設定) 敵に襲われた当時、「八神家の伝統」で作られた使い魔は5代目当主のパートナーである1体のみが生きていた。
tadaɕi, ɽoɯ neɴ no moto toɯɕɯ ga tsɯkaɯ tame, madʑɯtsɯ kokɯiɴ mo jɯzɯrɯʔta—to de aɽi motɕiʔte oɽazɯ, madʑɯtsɯ o koɯɕi sɯrɯ no wa otoɽoeta kaɽada to seiɕiɴ no tame, dekirɯ koto ni wa geŋkai ga—rɯ. toɯzeɴ, sonna mɯtɕa o sɯɽeba, jokɯte iʔɕoɯ madʑɯtsɯ ga tsɯkaezɯ haɴɕiɴ fɯzɯi, heta ɕinakɯte mo ɕinɯ hame ni narɯ. jagamika no tsɯkaima (tsɯika dʑoɯhoɯ) (oɽidʑinarɯ seʔtei) masɯtaː to narɯ madʑɯtsɯɕi to keijakɯ ɕita saiɕo no jorɯ ni, ɽaiɴ keijɯ de masɯtaː no kiokɯ o jomitoɽi, dʑibɯɴ ni saiteki na dʑiŋkakɯ ja (seiɕiɴ sekai no) sɯgata o koɯtɕikɯ sɯrɯ. tama mo wa, senzo daidai jagamika ni kawaɽete, tsɯkaima to ɕite tsɯkɯɕite kita keʔtoɯɕotsɯki to mo ierɯ sonzai. "jagamika no dentoɯ" de tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima wa, dʑidai ka tsɯgitsɯgi dai no koɯkeiɕa ni azɯkeɽaɽe, koɯkeiɕa to tomo ni seitɕoɯ ɕite kita. masɯtaː ni tsɯkaerɯ tame ni tsɯkɯɽaɽete irɯ tame, dʑɯmʲoɯ wa daitai niŋgeɴ no dʑɯmʲoɯ to onadʑi ka, sɯkoɕi midʑikai gɯɽai. tama mo no baːi, "madʑɯtsɯ kokɯiɴ o wataɕita—to no moto toɯɕɯ" ni tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima to wa iʔte, "jagamika no madʑɯtsɯ kokɯiɴ o motɕiʔta gentoɯɕɯ" ni joʔte tsɯkɯɽaɽeta tame, ɽekidai no " "jagamika no dentoɯ" de tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima" no naka de mo saɽani tokɯbetsɯsei no tsɯkaima. jagamika no kanɽitɕi o ɯbawaɽeta tatakai (oɽidʑinarɯ seʔtei) teki ni osowaɽeta toɯdʑi, "jagamika no dentoɯ" de tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima wa go daime toɯɕɯ no paːtonaː de arɯ itɕi tai nomi ga ikite ita.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: tadaɕi, ɽoɯ neɴ no moto toɯɕɯ ga tsɯkaɯ tame, madʑɯtsɯ kokɯiɴ mo jɯzɯrɯʔta—to de aɽi motɕiʔte oɽazɯ, madʑɯtsɯ o koɯɕi sɯrɯ no wa otoɽoeta kaɽada to seiɕiɴ no tame, dekirɯ koto ni wa geŋkai ga—rɯ. toɯzeɴ, sonna mɯtɕa o sɯɽeba, jokɯte iʔɕoɯ madʑɯtsɯ ga tsɯkaezɯ haɴɕiɴ fɯzɯi, heta ɕinakɯte mo ɕinɯ hame ni narɯ. jagamika no tsɯkaima (tsɯika dʑoɯhoɯ) (oɽidʑinarɯ seʔtei) masɯtaː to narɯ madʑɯtsɯɕi to keijakɯ ɕita saiɕo no jorɯ ni, ɽaiɴ keijɯ de masɯtaː no kiokɯ o jomitoɽi, dʑibɯɴ ni saiteki na dʑiŋkakɯ ja (seiɕiɴ sekai no) sɯgata o koɯtɕikɯ sɯrɯ. tama mo wa, senzo daidai jagamika ni kawaɽete, tsɯkaima to ɕite tsɯkɯɕite kita keʔtoɯɕotsɯki to mo ierɯ sonzai. \"jagamika no dentoɯ\" de tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima wa, dʑidai ka tsɯgitsɯgi dai no koɯkeiɕa ni azɯkeɽaɽe, koɯkeiɕa to tomo ni seitɕoɯ ɕite kita. masɯtaː ni tsɯkaerɯ tame ni tsɯkɯɽaɽete irɯ tame, dʑɯmʲoɯ wa daitai niŋgeɴ no dʑɯmʲoɯ to onadʑi ka, sɯkoɕi midʑikai gɯɽai. tama mo no baːi, \"madʑɯtsɯ kokɯiɴ o wataɕita—to no moto toɯɕɯ\" ni tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima to wa iʔte, \"jagamika no madʑɯtsɯ kokɯiɴ o motɕiʔta gentoɯɕɯ\" ni joʔte tsɯkɯɽaɽeta tame, ɽekidai no \" \"jagamika no dentoɯ\" de tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima\" no naka de mo saɽani tokɯbetsɯsei no tsɯkaima. jagamika no kanɽitɕi o ɯbawaɽeta tatakai (oɽidʑinarɯ seʔtei) teki ni osowaɽeta toɯdʑi, \"jagamika no dentoɯ\" de tsɯkɯɽaɽeta tsɯkaima wa go daime toɯɕɯ no paːtonaː de arɯ itɕi tai nomi ga ikite ita.", "role": "user" }, { "content": " ただし、老年の元当主が使うため、魔術刻印も譲った後であり持っておらず、魔術を行使するのは衰えた体と精神のため、できることには限界がある。 当然、そんな無茶をすれば、良くて一生魔術が使えず半身不随、下手しなくても死ぬ羽目になる。 〇八神家の使い魔(追加情報)(オリジナル設定) マスターとなる魔術師と契約した最初の夜に、ライン経由でマスターの記憶を読み取り、自分に最適な人格や(精神世界の)姿を構築する。 タマモは、先祖代々八神家に飼われて、使い魔として尽くしてきた血統書付きともいえる存在。 「八神家の伝統」で作られた使い魔は、次代か次々代の後継者に預けられ、後継者と共に成長してきた。 マスターに仕えるために作られている為、寿命は大体人間の寿命と同じか、少し短いぐらい。 タマモの場合、『魔術刻印を渡した後の元当主』に作られた使い魔とは違って、『八神家の魔術刻印を持った現当主』によって作られた為、歴代の『「八神家の伝統」で作られた使い魔』の中でもさらに特別性の使い魔。 〇八神家の管理地を奪われた戦い(オリジナル設定) 敵に襲われた当時、「八神家の伝統」で作られた使い魔は5代目当主のパートナーである1体のみが生きていた。", "role": "assistant" } ]
 しかし、敵の宣戦布告の攻撃においてその使い魔は殺されてしまった為、当主は逃げるしかできなかった。 〇八神家の魔術(追加情報)(オリジナル設定) 八神家は、降霊術以外『降霊術のサポート』レベルだが、使い魔作成や育成、改造の技術もかなりのものだったと判断される。 そして、それらの魔術がサポートレベルでしかないほど、降霊術のレベルが突出していると推測できる。 【第07話 秘密の発覚(憑依五ヶ月後)】 〇タマモの魔術回路(オリジナル設定) タマモが持っている魔術回路は、老年の八神家の魔術師から移植した魔術回路だから、魔術回路を鍛えることはできない。 しかし、マスターの魔力を吸収してタマモが成長することで、八神家の魔術師ら移植された魔術回路への適合性が増し、起動できる魔術回路が増え、魔術回路の出力が上がり、より効率的に魔力を発生させられるようになっている。 また、タマモに移植されたのは『八神家当主の魔術師が限界まで鍛え上げた魔術回路』だから、数が少ないとはいえ、魔力量はばかにはできない。 〇聖杯戦争における8体目のサーヴァント召喚の方法
ɕikaɕi, teki no senseɴ fɯkokɯ no koɯgeki ni oite sono tsɯkaima wa koɽosaɽete ɕimaʔta tame, toɯɕɯ wa nigerɯ ɕika deki nakaʔta. jagamika no madʑɯtsɯ (tsɯika dʑoɯhoɯ) (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagamika wa, koɯɽei dʑɯtsɯ igai "koɯɽei dʑɯtsɯ no sapoːto" ɽeberɯ daga, tsɯkaima sakɯsei ja ikɯsei, kaizoɯ no gidʑɯtsɯ mo kanaɽi no mono daʔta to handaɴ saɽerɯ. soɕite, soɽeɽa no madʑɯtsɯ ga sapoːto ɽeberɯ de ɕika nai hodo, koɯɽei dʑɯtsɯ no ɽeberɯ ga toʔɕɯtsɯ ɕite irɯ to sɯisokɯ dekirɯ. [daiʔna hanaɕi çimitsɯ no haʔkakɯ (hjoɯi go kagetsɯgo)] tama mo no madʑɯtsɯ kaiɽo (oɽidʑinarɯ seʔtei) tama mo ga motɕiʔte irɯ madʑɯtsɯ kaiɽo wa, ɽoɯ neɴ no jagamika no madʑɯtsɯɕi kaɽa iɕokɯ ɕita madʑɯtsɯ kaiɽo dakaɽa, madʑɯtsɯ kaiɽo o kitaerɯ koto wa dekinai. ɕikaɕi, masɯtaː no marʲokɯ o kʲɯɯɕɯɯ ɕite tama mo ga seitɕoɯ sɯrɯ koto de, jagamika no madʑɯtsɯɕiɽa iɕokɯ saɽeta madʑɯtsɯ kaiɽo e no tekigoɯsei ga maɕi, kidoɯ dekirɯ madʑɯtsɯ kaiɽo ga fɯe, madʑɯtsɯ kaiɽo no ɕɯtsɯrʲokɯ ga—gaɽi, joɽi koɯɽitsɯteki ni marʲokɯ o haʔsei saseɽaɽerɯ joɯ ni naʔte irɯ. mata, tama mo niːɕokɯ saɽeta no wa "jagamika toɯɕɯ no madʑɯtsɯɕi ga geŋkai made kitaeageta madʑɯtsɯ kaiɽo" dakaɽa, sɯɯ ga sɯkɯnai to wa ie, marʲokɯ rʲoɯ wa baka ni wa dekinai. seihai sensoɯ ni okerɯ ha tɕi taime no saː vanto ɕoɯkaɴ no hoɯhoɯ
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: ɕikaɕi, teki no senseɴ fɯkokɯ no koɯgeki ni oite sono tsɯkaima wa koɽosaɽete ɕimaʔta tame, toɯɕɯ wa nigerɯ ɕika deki nakaʔta. jagamika no madʑɯtsɯ (tsɯika dʑoɯhoɯ) (oɽidʑinarɯ seʔtei) jagamika wa, koɯɽei dʑɯtsɯ igai \"koɯɽei dʑɯtsɯ no sapoːto\" ɽeberɯ daga, tsɯkaima sakɯsei ja ikɯsei, kaizoɯ no gidʑɯtsɯ mo kanaɽi no mono daʔta to handaɴ saɽerɯ. soɕite, soɽeɽa no madʑɯtsɯ ga sapoːto ɽeberɯ de ɕika nai hodo, koɯɽei dʑɯtsɯ no ɽeberɯ ga toʔɕɯtsɯ ɕite irɯ to sɯisokɯ dekirɯ. [daiʔna hanaɕi çimitsɯ no haʔkakɯ (hjoɯi go kagetsɯgo)] tama mo no madʑɯtsɯ kaiɽo (oɽidʑinarɯ seʔtei) tama mo ga motɕiʔte irɯ madʑɯtsɯ kaiɽo wa, ɽoɯ neɴ no jagamika no madʑɯtsɯɕi kaɽa iɕokɯ ɕita madʑɯtsɯ kaiɽo dakaɽa, madʑɯtsɯ kaiɽo o kitaerɯ koto wa dekinai. ɕikaɕi, masɯtaː no marʲokɯ o kʲɯɯɕɯɯ ɕite tama mo ga seitɕoɯ sɯrɯ koto de, jagamika no madʑɯtsɯɕiɽa iɕokɯ saɽeta madʑɯtsɯ kaiɽo e no tekigoɯsei ga maɕi, kidoɯ dekirɯ madʑɯtsɯ kaiɽo ga fɯe, madʑɯtsɯ kaiɽo no ɕɯtsɯrʲokɯ ga—gaɽi, joɽi koɯɽitsɯteki ni marʲokɯ o haʔsei saseɽaɽerɯ joɯ ni naʔte irɯ. mata, tama mo niːɕokɯ saɽeta no wa \"jagamika toɯɕɯ no madʑɯtsɯɕi ga geŋkai made kitaeageta madʑɯtsɯ kaiɽo\" dakaɽa, sɯɯ ga sɯkɯnai to wa ie, marʲokɯ rʲoɯ wa baka ni wa dekinai. seihai sensoɯ ni okerɯ ha tɕi taime no saː vanto ɕoɯkaɴ no hoɯhoɯ", "role": "user" }, { "content": " しかし、敵の宣戦布告の攻撃においてその使い魔は殺されてしまった為、当主は逃げるしかできなかった。 〇八神家の魔術(追加情報)(オリジナル設定) 八神家は、降霊術以外『降霊術のサポート』レベルだが、使い魔作成や育成、改造の技術もかなりのものだったと判断される。 そして、それらの魔術がサポートレベルでしかないほど、降霊術のレベルが突出していると推測できる。 【第07話 秘密の発覚(憑依五ヶ月後)】 〇タマモの魔術回路(オリジナル設定) タマモが持っている魔術回路は、老年の八神家の魔術師から移植した魔術回路だから、魔術回路を鍛えることはできない。 しかし、マスターの魔力を吸収してタマモが成長することで、八神家の魔術師ら移植された魔術回路への適合性が増し、起動できる魔術回路が増え、魔術回路の出力が上がり、より効率的に魔力を発生させられるようになっている。 また、タマモに移植されたのは『八神家当主の魔術師が限界まで鍛え上げた魔術回路』だから、数が少ないとはいえ、魔力量はばかにはできない。 〇聖杯戦争における8体目のサーヴァント召喚の方法", "role": "assistant" } ]
 かつての聖杯戦争において一つのクラスでサーヴァントを、善悪両方の側面から二体召喚するという方法を実行した前例がある。 遠坂家の技術を使えば、繋がりの強い二人がマスターとなり、カスタマイズした召喚陣を使用してサーヴァントを同時に召喚することで、一つのクラスにおいて二体のサーヴァント召喚を召喚し、聖杯戦争において計8体のサーヴァント召喚を実現できる可能性が高い。 そのため、魔術師である八神遼平と、その使い魔であり八神家の魔術師の魔術回路を移植されているタマモが、遠坂時臣特製の召喚陣を使って同時にサーヴァント召喚を行えば、同一クラスにおいて二人のサーヴァントを召喚できる可能性が高い。 〇玉藻御前がサーヴァントとして召喚される可能性 冬木における聖杯戦争でサーヴァントして召喚できるのは英霊、または半神とか元神(元女神)まで。 玉藻御前は、分霊とはいえ紛うことなき神様であるため、召喚範囲には含まれない。 悪霊としての『玉藻御前』の場合、元神様に該当するため召喚できる可能性あるが、召喚するのは危険だと考えられる。 〇禅城家 禅城家は元魔術師の家系であり、現在も特殊体質は引き継がれている。 しかし、遠坂葵の体には魔術回路が全く存在しない。
katsɯte no seihai sensoɯ ni oite çitotsɯ no kɯɽasɯ de saːvanto o, zeɴ'akɯ rʲoɯkata no sokɯmeɴ kaɽa ni tai ɕoɯkaɴ sɯrɯ to iɯ hoɯhoɯ o dʑiʔkoɯ ɕita zenɽei ga—rɯ. ensakaka no gidʑɯtsɯ o tsɯkaeba, tsɯnagaɽi no tsɯjoi fɯtaɽi ga masɯtaː to naɽi, kasɯtamaizɯ ɕita ɕoɯkaɴ dʑiɴ o ɕijoɯ ɕite saːvanto o doɯdʑi ni ɕoɯkaɴ sɯrɯ koto de, çitotsɯ no kɯɽasɯ ni oite ni tai no saː vanto ɕoɯkaɴ o ɕoɯkaɴ ɕi, seihai sensoɯ ni oite kei ha tɕi tai no saː vanto ɕoɯkaɴ o dʑitsɯgeɴ dekirɯ kanoɯsei ga takai. sono tame, madʑɯtsɯɕi de arɯ jagami rʲoɯhei to, sono tsɯkaima de aɽi jagamika no madʑɯtsɯɕi no madʑɯtsɯ kaiɽo o iɕokɯ saɽete irɯ tama mo ga, toː saka dʑi ɕiɴ tokɯsei no ɕoɯkaɴ dʑiɴ o tsɯkoʔte doɯdʑi ni saː vanto ɕoɯkaɴ o okonaeba, doɯitsɯ kɯɽasɯ ni oite fɯtaɽi no saːvanto o ɕoɯkaɴ dekirɯ kanoɯsei ga takai. tamamo gozeɴ ga saː vanto to ɕite ɕoɯkaɴ saɽerɯ kanoɯsei fɯjɯki ni okerɯ seihai sensoɯ de saːvanto ɕite ɕoɯkaɴ dekirɯ no wa eiɽei, mata wa haɴɕiɴ to ka motogami (moto megami) made. tamamo gozeɴ wa, bɯnɽei to wa ie magaɯ koto naki kamisama de arɯ tame, ɕoɯkaɴ haɴ'i ni wa fɯkɯmaɽenai. akɯrʲoɯ to ɕite no "tamamo gozeɴ" no baːi, motogamisama ni gaitoɯ sɯrɯ tame ɕoɯkaɴ dekirɯ kanoɯsei arɯga, ɕoɯkaɴ sɯrɯ no wa kikeɴ da to kaŋgaeɽaɽerɯ. zendʑoɯka zendʑoɯja wa moto madʑɯtsɯɕi no kakei de aɽi, genzai mo tokɯɕɯ taiɕitsɯ wa çikitsɯgaɽete irɯ. ɕikaɕi, toː saka—oi no kaɽada ni wa madʑɯtsɯ kaiɽo ga maʔtakɯ sonzai ɕinai.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: katsɯte no seihai sensoɯ ni oite çitotsɯ no kɯɽasɯ de saːvanto o, zeɴ'akɯ rʲoɯkata no sokɯmeɴ kaɽa ni tai ɕoɯkaɴ sɯrɯ to iɯ hoɯhoɯ o dʑiʔkoɯ ɕita zenɽei ga—rɯ. ensakaka no gidʑɯtsɯ o tsɯkaeba, tsɯnagaɽi no tsɯjoi fɯtaɽi ga masɯtaː to naɽi, kasɯtamaizɯ ɕita ɕoɯkaɴ dʑiɴ o ɕijoɯ ɕite saːvanto o doɯdʑi ni ɕoɯkaɴ sɯrɯ koto de, çitotsɯ no kɯɽasɯ ni oite ni tai no saː vanto ɕoɯkaɴ o ɕoɯkaɴ ɕi, seihai sensoɯ ni oite kei ha tɕi tai no saː vanto ɕoɯkaɴ o dʑitsɯgeɴ dekirɯ kanoɯsei ga takai. sono tame, madʑɯtsɯɕi de arɯ jagami rʲoɯhei to, sono tsɯkaima de aɽi jagamika no madʑɯtsɯɕi no madʑɯtsɯ kaiɽo o iɕokɯ saɽete irɯ tama mo ga, toː saka dʑi ɕiɴ tokɯsei no ɕoɯkaɴ dʑiɴ o tsɯkoʔte doɯdʑi ni saː vanto ɕoɯkaɴ o okonaeba, doɯitsɯ kɯɽasɯ ni oite fɯtaɽi no saːvanto o ɕoɯkaɴ dekirɯ kanoɯsei ga takai. tamamo gozeɴ ga saː vanto to ɕite ɕoɯkaɴ saɽerɯ kanoɯsei fɯjɯki ni okerɯ seihai sensoɯ de saːvanto ɕite ɕoɯkaɴ dekirɯ no wa eiɽei, mata wa haɴɕiɴ to ka motogami (moto megami) made. tamamo gozeɴ wa, bɯnɽei to wa ie magaɯ koto naki kamisama de arɯ tame, ɕoɯkaɴ haɴ'i ni wa fɯkɯmaɽenai. akɯrʲoɯ to ɕite no \"tamamo gozeɴ\" no baːi, motogamisama ni gaitoɯ sɯrɯ tame ɕoɯkaɴ dekirɯ kanoɯsei arɯga, ɕoɯkaɴ sɯrɯ no wa kikeɴ da to kaŋgaeɽaɽerɯ. zendʑoɯka zendʑoɯja wa moto madʑɯtsɯɕi no kakei de aɽi, genzai mo tokɯɕɯ taiɕitsɯ wa çikitsɯgaɽete irɯ. ɕikaɕi, toː saka—oi no kaɽada ni wa madʑɯtsɯ kaiɽo ga maʔtakɯ sonzai ɕinai.", "role": "user" }, { "content": " かつての聖杯戦争において一つのクラスでサーヴァントを、善悪両方の側面から二体召喚するという方法を実行した前例がある。 遠坂家の技術を使えば、繋がりの強い二人がマスターとなり、カスタマイズした召喚陣を使用してサーヴァントを同時に召喚することで、一つのクラスにおいて二体のサーヴァント召喚を召喚し、聖杯戦争において計8体のサーヴァント召喚を実現できる可能性が高い。 そのため、魔術師である八神遼平と、その使い魔であり八神家の魔術師の魔術回路を移植されているタマモが、遠坂時臣特製の召喚陣を使って同時にサーヴァント召喚を行えば、同一クラスにおいて二人のサーヴァントを召喚できる可能性が高い。 〇玉藻御前がサーヴァントとして召喚される可能性 冬木における聖杯戦争でサーヴァントして召喚できるのは英霊、または半神とか元神(元女神)まで。 玉藻御前は、分霊とはいえ紛うことなき神様であるため、召喚範囲には含まれない。 悪霊としての『玉藻御前』の場合、元神様に該当するため召喚できる可能性あるが、召喚するのは危険だと考えられる。 〇禅城家 禅城家は元魔術師の家系であり、現在も特殊体質は引き継がれている。 しかし、遠坂葵の体には魔術回路が全く存在しない。", "role": "assistant" } ]
 つまり、魔術師としては完全に終わった家系。 〇八神遼平と遠坂時臣の契約内容 ・八神遼平は、使い魔であるタマモと協力して、ダブルサーヴァントの召喚を行う。 ・サーヴァント召喚後、聖杯戦争のことは全てサーヴァントに任せてよい。 ・サーヴァントに対して、可能なら遠坂時臣に協力してくれるように命令する。 無理そうなら何も命令する必要は無い。 ・召喚したサーヴァントに、事情を全部話してよい。 ・八神遼平の役割は、サーヴァントを召喚し、魔力を供給するだけ。 ・サーヴァントが令呪の使用を依頼した場合、サーヴァントの要求通り令呪を使ってよい。 ・八神遼平とタマモが二体のサーヴァント召喚に成功した時点で、『桜の婚約者に相応しいだけの実力を身に着けて結果を出した』と認定し、桜の婚約者として正式に認める。
tsɯmaɽi, madʑɯtsɯɕi to ɕite wa kanzeɴ ni ɕimawaʔta kakei. jagami rʲoɯhei to toː saka dʑi ɕiɴ no keijakɯ naijoɯ/jagami rʲoɯhei wa, tsɯkaima de arɯ tama mo to kʲoɯrʲokɯ ɕite, dabɯrɯsaːvanto no ɕoɯkaɴ o okonaɯ./saː vanto ɕoɯkaŋgo, seihai sensoɯ no koto wa sɯbete saː vanto ni makasete joi./saː vanto ni taiɕite, kanoɯ naɽa toː saka dʑi ɕiɴ ni kʲoɯrʲokɯ ɕite kɯɽerɯ joɯ ni meiɽei sɯrɯ. mɯɽi soɯ naɽa nani mo meiɽei sɯrɯ çitsɯjoɯ wa nai./ɕoɯkaɴ ɕita saː vanto ni, dʑidʑoɯ o zembɯ hanaɕite joi./jagami rʲoɯhei no jakɯwaɽi wa, saːvanto o ɕoɯkaɴ ɕi, marʲokɯ o kʲoɯkʲɯɯ sɯrɯ dake./saː vanto ga ɽei ɕɯ no ɕijoɯ o iɽai ɕita baːi, saː vanto no joɯkʲɯɯ toːɽiɽei ɕɯ o tsɯkoʔte joi./jagami rʲoɯhei to tama mo ga ni tai no saː vanto ɕoɯkaɴ ni seikoɯ ɕita dʑiteɴ de, "sakɯɽa no koɴ'jakɯɕa ni fɯsawaɕiː dake no dʑitsɯrʲokɯ o mi ni tsɯkete keʔka o daɕita" to nintei ɕi, sakɯɽa no koɴ'jakɯɕa to ɕite seiɕiki ni mitomerɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: tsɯmaɽi, madʑɯtsɯɕi to ɕite wa kanzeɴ ni ɕimawaʔta kakei. jagami rʲoɯhei to toː saka dʑi ɕiɴ no keijakɯ naijoɯ/jagami rʲoɯhei wa, tsɯkaima de arɯ tama mo to kʲoɯrʲokɯ ɕite, dabɯrɯsaːvanto no ɕoɯkaɴ o okonaɯ./saː vanto ɕoɯkaŋgo, seihai sensoɯ no koto wa sɯbete saː vanto ni makasete joi./saː vanto ni taiɕite, kanoɯ naɽa toː saka dʑi ɕiɴ ni kʲoɯrʲokɯ ɕite kɯɽerɯ joɯ ni meiɽei sɯrɯ. mɯɽi soɯ naɽa nani mo meiɽei sɯrɯ çitsɯjoɯ wa nai./ɕoɯkaɴ ɕita saː vanto ni, dʑidʑoɯ o zembɯ hanaɕite joi./jagami rʲoɯhei no jakɯwaɽi wa, saːvanto o ɕoɯkaɴ ɕi, marʲokɯ o kʲoɯkʲɯɯ sɯrɯ dake./saː vanto ga ɽei ɕɯ no ɕijoɯ o iɽai ɕita baːi, saː vanto no joɯkʲɯɯ toːɽiɽei ɕɯ o tsɯkoʔte joi./jagami rʲoɯhei to tama mo ga ni tai no saː vanto ɕoɯkaɴ ni seikoɯ ɕita dʑiteɴ de, \"sakɯɽa no koɴ'jakɯɕa ni fɯsawaɕiː dake no dʑitsɯrʲokɯ o mi ni tsɯkete keʔka o daɕita\" to nintei ɕi, sakɯɽa no koɴ'jakɯɕa to ɕite seiɕiki ni mitomerɯ.", "role": "user" }, { "content": " つまり、魔術師としては完全に終わった家系。 〇八神遼平と遠坂時臣の契約内容 ・八神遼平は、使い魔であるタマモと協力して、ダブルサーヴァントの召喚を行う。 ・サーヴァント召喚後、聖杯戦争のことは全てサーヴァントに任せてよい。 ・サーヴァントに対して、可能なら遠坂時臣に協力してくれるように命令する。 無理そうなら何も命令する必要は無い。 ・召喚したサーヴァントに、事情を全部話してよい。 ・八神遼平の役割は、サーヴァントを召喚し、魔力を供給するだけ。 ・サーヴァントが令呪の使用を依頼した場合、サーヴァントの要求通り令呪を使ってよい。 ・八神遼平とタマモが二体のサーヴァント召喚に成功した時点で、『桜の婚約者に相応しいだけの実力を身に着けて結果を出した』と認定し、桜の婚約者として正式に認める。", "role": "assistant" } ]
・対価の一部として、聖杯戦争中は遠坂凛と遠坂桜の魔力を八神遼平に提供する。 【第08話 仮契約の実施(憑依六ヶ月後)】 〇仮契約(オリジナル設定) 命名者は、八神遼平。 遠坂時臣が新しく作り出した簡易式の魔術回路接続、つまりライン接続の魔術は、専用の魔法陣の上で、契約する二人がキスをすることで、一定期間レイラインを構築することが可能。 遠坂家の魔術に、八神家の降霊術を融合させることで完成した魔術。 また、契約する二人のうちどちらかが魔術回路を持っていれば、レイラインを接続できる画期的なもの。 この場合、ラインを繋いで念話をするか、一方通行で魔力を送るぐらいしか使えない。 第四次聖杯戦争が終わり次第、代理人を通じて魔術協会へ『仮契約』の魔術を特許申請する予定。 〇解析プログラム(オリジナル設定)
/taika no itɕibɯ to ɕite, seihai sensoɯtɕɯɯ wa toː saka ɽinto toː saka sakɯɽa no marʲokɯ o jagami rʲoɯhei ni teikʲoɯ sɯrɯ. [dai ha tɕi hanaɕi kaɽi keijakɯ no dʑiʔɕi (hjoɯi ɽokɯ kagetsɯgo)] kaɽi keijakɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) meimeiɕa wa, jagami rʲoɯhei. ensaka dʑi ɕiɴ ga—taɽaɕikɯ tsɯkɯɽidaɕita kaɴ'i ɕiki no madʑɯtsɯ kaiɽo setsɯzokɯ, tsɯmaɽi ɽaiɴ setsɯzokɯ no madʑɯtsɯ wa, seɴ'joɯ no mahoɯ dʑiɴ no ɯe de, keijakɯ sɯrɯ fɯtaɽi ga kisɯ o sɯrɯ koto de, iʔtei kikaɴ ɽei ɽaiɴ o koɯtɕikɯ sɯrɯ koto ga kanoɯ. ensakaka no madʑɯtsɯ ni, jagamika no koɯɽei dʑɯtsɯ o jɯɯgoɯ saserɯ koto de kansei ɕita madʑɯtsɯ. mata, keijakɯ sɯrɯ fɯtaɽi no ɯtɕi dotɕiɽa ka ga madʑɯtsɯ kaiɽo o motɕiʔte iɽeba, ɽei ɽaiɴ o setsɯzokɯ dekirɯ kaʔkiteki na mono. kono baːi, ɽaiɴ o tsɯnaide neɴ hanaɕi o sɯrɯ ka, iʔpoɯ tsɯɯkoɯ de marʲokɯ o okɯrɯ gɯɽai ɕika tsɯkaenai. daijondʑi seihai sensoɯ ga owaɽi ɕidai, daiɽiniɴ o tsɯɯdʑite madʑɯtsɯ kʲoɯkai e "kaɽi keijakɯ" no madʑɯtsɯ o toʔkʲo ɕinsei sɯrɯ jotei. ɽei kaiseki pɯɽogɯɽamɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei)
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: /taika no itɕibɯ to ɕite, seihai sensoɯtɕɯɯ wa toː saka ɽinto toː saka sakɯɽa no marʲokɯ o jagami rʲoɯhei ni teikʲoɯ sɯrɯ. [dai ha tɕi hanaɕi kaɽi keijakɯ no dʑiʔɕi (hjoɯi ɽokɯ kagetsɯgo)] kaɽi keijakɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) meimeiɕa wa, jagami rʲoɯhei. ensaka dʑi ɕiɴ ga—taɽaɕikɯ tsɯkɯɽidaɕita kaɴ'i ɕiki no madʑɯtsɯ kaiɽo setsɯzokɯ, tsɯmaɽi ɽaiɴ setsɯzokɯ no madʑɯtsɯ wa, seɴ'joɯ no mahoɯ dʑiɴ no ɯe de, keijakɯ sɯrɯ fɯtaɽi ga kisɯ o sɯrɯ koto de, iʔtei kikaɴ ɽei ɽaiɴ o koɯtɕikɯ sɯrɯ koto ga kanoɯ. ensakaka no madʑɯtsɯ ni, jagamika no koɯɽei dʑɯtsɯ o jɯɯgoɯ saserɯ koto de kansei ɕita madʑɯtsɯ. mata, keijakɯ sɯrɯ fɯtaɽi no ɯtɕi dotɕiɽa ka ga madʑɯtsɯ kaiɽo o motɕiʔte iɽeba, ɽei ɽaiɴ o setsɯzokɯ dekirɯ kaʔkiteki na mono. kono baːi, ɽaiɴ o tsɯnaide neɴ hanaɕi o sɯrɯ ka, iʔpoɯ tsɯɯkoɯ de marʲokɯ o okɯrɯ gɯɽai ɕika tsɯkaenai. daijondʑi seihai sensoɯ ga owaɽi ɕidai, daiɽiniɴ o tsɯɯdʑite madʑɯtsɯ kʲoɯkai e \"kaɽi keijakɯ\" no madʑɯtsɯ o toʔkʲo ɕinsei sɯrɯ jotei. ɽei kaiseki pɯɽogɯɽamɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei)", "role": "user" }, { "content": "・対価の一部として、聖杯戦争中は遠坂凛と遠坂桜の魔力を八神遼平に提供する。 【第08話 仮契約の実施(憑依六ヶ月後)】 〇仮契約(オリジナル設定) 命名者は、八神遼平。 遠坂時臣が新しく作り出した簡易式の魔術回路接続、つまりライン接続の魔術は、専用の魔法陣の上で、契約する二人がキスをすることで、一定期間レイラインを構築することが可能。 遠坂家の魔術に、八神家の降霊術を融合させることで完成した魔術。 また、契約する二人のうちどちらかが魔術回路を持っていれば、レイラインを接続できる画期的なもの。 この場合、ラインを繋いで念話をするか、一方通行で魔力を送るぐらいしか使えない。 第四次聖杯戦争が終わり次第、代理人を通じて魔術協会へ『仮契約』の魔術を特許申請する予定。 〇解析プログラム(オリジナル設定)", "role": "assistant" } ]
 八神家の使い魔であるタマモに内蔵されていた機能。 マスターが令呪を入手したと同時に、自動的に起動し、ライン経由で令呪の解析を開始した。 解析機能が対象としているのは聖杯戦争に関わる全てのこと。 現在の解析対象は令呪のみだが、マスターがいずれサーヴァントを召喚すれば、サーヴァント召喚の儀式、そしてサーヴァントそのものの解析も行うと推測。 【第09話 二人目の使い魔(憑依六ヶ月後)】 〇間桐雁夜強化案 1.(原作で真アサシンを召喚できたので)臓硯が持っている可能性が高い予備の令呪を奪って、雁夜さんに渡す。 2.臓硯から聖杯戦争の裏技情報を奪う。 3.間桐家に、かつて魔術刻印を継承した間桐家の魔術師の死体が残っていれば、雁夜さんに魔術刻印を移植する。 4.湖の騎士ランスロットの分霊を雁夜さんに降霊させ、魔力を含めた身体能力パワーアップを目指す。
jagamika no tsɯkaima de arɯ tama mo ni naizoɯ saɽete ita kinoɯ. masɯtaː ga ɽei ɕɯ onʲɯɯɕɯ ɕita to doɯdʑi ni, dʑidoɯteki ni kidoɯ ɕi, ɽaiɴ keijɯ de ɽei ɕɯ no kaiseki o kaiɕi ɕita. kaiseki kinoɯ ga taiɕoɯ to ɕite irɯ no wa seihai sensoɯ ni kakawarɯ sɯbete no koto. genzai no kaiseki taiɕoɯ wa ɽei ɕɯ nomi daga, masɯtaː ga izɯɽe saːvanto o ɕoɯkaɴ sɯɽeba, saː vanto ɕoɯkaɴ no giɕiki, soɕite saːvanto sono mono no kaiseki mo okonaɯto sɯisokɯ. [daikʲɯɯ hanaɕi fɯtaɽime no tsɯkaima (hjoɯi ɽokɯ kagetsɯgo)] ɽei keɴ kiɽi kaɽija kʲoɯka—ɴ itɕi. (gensakɯ de ɕiɴ asaɕiɴ o ɕoɯkaɴ dekita no de) zoɯ sɯzɯɽi ga motɕiʔte irɯ kanoɯsei ga takai jobi no ɽei ɕɯ o datsɯʔte, kaɽijasaɴ ni watasɯ. ni. zoɯ sɯzɯɽi kaɽa seihai sensoɯ no ɯɽawaza dʑoɯhoɯ o ɯbaɯ. saɴ. aida kiɽija ni, katsɯte madʑɯtsɯ kokɯiɴ o keiɕoɯ ɕita—ida kiɽika no madʑɯtsɯɕi no ɕitai ga zaɴʔte iɽeba, kaɽijasaɴ ni madʑɯtsɯ kokɯiɴ o iɕokɯ sɯrɯ. joɴ. mizɯɯmi no kiɕi ɽansɯɽoʔto no bɯnɽei o kaɽijasaɴ ni koɯɽei sase, marʲokɯ o fɯkɯmeta ɕintai noɯrʲokɯ pawaː aʔpɯ o mezasɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: jagamika no tsɯkaima de arɯ tama mo ni naizoɯ saɽete ita kinoɯ. masɯtaː ga ɽei ɕɯ onʲɯɯɕɯ ɕita to doɯdʑi ni, dʑidoɯteki ni kidoɯ ɕi, ɽaiɴ keijɯ de ɽei ɕɯ no kaiseki o kaiɕi ɕita. kaiseki kinoɯ ga taiɕoɯ to ɕite irɯ no wa seihai sensoɯ ni kakawarɯ sɯbete no koto. genzai no kaiseki taiɕoɯ wa ɽei ɕɯ nomi daga, masɯtaː ga izɯɽe saːvanto o ɕoɯkaɴ sɯɽeba, saː vanto ɕoɯkaɴ no giɕiki, soɕite saːvanto sono mono no kaiseki mo okonaɯto sɯisokɯ. [daikʲɯɯ hanaɕi fɯtaɽime no tsɯkaima (hjoɯi ɽokɯ kagetsɯgo)] ɽei keɴ kiɽi kaɽija kʲoɯka—ɴ itɕi. (gensakɯ de ɕiɴ asaɕiɴ o ɕoɯkaɴ dekita no de) zoɯ sɯzɯɽi ga motɕiʔte irɯ kanoɯsei ga takai jobi no ɽei ɕɯ o datsɯʔte, kaɽijasaɴ ni watasɯ. ni. zoɯ sɯzɯɽi kaɽa seihai sensoɯ no ɯɽawaza dʑoɯhoɯ o ɯbaɯ. saɴ. aida kiɽija ni, katsɯte madʑɯtsɯ kokɯiɴ o keiɕoɯ ɕita—ida kiɽika no madʑɯtsɯɕi no ɕitai ga zaɴʔte iɽeba, kaɽijasaɴ ni madʑɯtsɯ kokɯiɴ o iɕokɯ sɯrɯ. joɴ. mizɯɯmi no kiɕi ɽansɯɽoʔto no bɯnɽei o kaɽijasaɴ ni koɯɽei sase, marʲokɯ o fɯkɯmeta ɕintai noɯrʲokɯ pawaː aʔpɯ o mezasɯ.", "role": "user" }, { "content": " 八神家の使い魔であるタマモに内蔵されていた機能。 マスターが令呪を入手したと同時に、自動的に起動し、ライン経由で令呪の解析を開始した。 解析機能が対象としているのは聖杯戦争に関わる全てのこと。 現在の解析対象は令呪のみだが、マスターがいずれサーヴァントを召喚すれば、サーヴァント召喚の儀式、そしてサーヴァントそのものの解析も行うと推測。 【第09話 二人目の使い魔(憑依六ヶ月後)】 〇間桐雁夜強化案 1.(原作で真アサシンを召喚できたので)臓硯が持っている可能性が高い予備の令呪を奪って、雁夜さんに渡す。 2.臓硯から聖杯戦争の裏技情報を奪う。 3.間桐家に、かつて魔術刻印を継承した間桐家の魔術師の死体が残っていれば、雁夜さんに魔術刻印を移植する。 4.湖の騎士ランスロットの分霊を雁夜さんに降霊させ、魔力を含めた身体能力パワーアップを目指す。", "role": "assistant" } ]
 5.ソラウが誰か(多分切嗣)に殺されそうになったら助けて、対価として魔力供給させることも検討。 〇間桐家の養女について 聖杯戦争前に間桐家の養子がいれば、臓硯抹殺と同時に保護して、ついでに雁夜さんと仮契約してもらって魔力供給してもらえないか駄目元で依頼する予定。 理想は彼女が間桐家に養子入りしたその日に彼女を救出することだが、サーヴァントなしで救出するのは困難だと予想するため、サーヴァント召喚後に救出予定。 助けた後のアフターケアを充実させて、埋め込まれた蟲を可能な限り解除するのは当然として、間桐家で過ごした地獄の日々の記憶を封印するとか、できるだけ彼女の希望を叶えてあげたいと考えている。 〇仮想人格(オリジナル設定) 名前:八神真凛 外見:第五次聖杯戦争3年後の遠坂凛(20歳) 記憶:オリジナルの遠坂凛の記憶をベースに、一般常識と大学卒業レベルの知識と魔術の基礎知識、観測世界における型月世界の全情報、などがある。 方針:アンリ・マユの復活を阻止するのが最優先。
go. so ɽaɯ ga daɽe ka (tabɯɴ kiɽe tsɯgɯ) ni koɽosaɽe soɯ ni naʔtaɽa tasɯkete, taika to ɕite marʲokɯ kʲoɯkʲɯɯ saserɯ koto mo kentoɯ. ma kiɽika no joɯdʑo ni tsɯite seihai sensoɯ mae ni aida kiɽija no joɯɕi ga iɽeba, zoɯ sɯzɯɽi maʔsatsɯ to doɯdʑi ni hogo ɕite, tsɯide ni kaɽijasaɴ to kaɽi keijakɯ ɕite mo ɽaʔte marʲokɯ kʲoɯkʲɯɯ ɕite moɽaenai ka dame moto de iɽai sɯrɯ jotei. ɽisoɯ wa kanodʑo ga—ida kiɽija ni joɯɕiːɽi ɕita sono çi ni kanodʑo o kʲɯɯɕɯtsɯ sɯrɯ koto daga, saːvanto naɕi de kʲɯɯɕɯtsɯ sɯrɯ no wa konnaɴ da to josoɯ sɯrɯ tame, saː vanto ɕoɯkaŋgo ni kʲɯɯɕɯtsɯ jotei. tasɯketa—to no afɯtaːkea o dʑɯɯdʑitsɯ sasete, ɯmekomaɽeta mɯɕi o kanoɯ na kagiɽi kaidʑo sɯrɯ no wa toɯzeɴ to ɕite, aida kiɽija de sɯgoɕita dʑigokɯ no çibi no kiokɯ o fɯɯiɴ sɯrɯ to ka, dekirɯ dake kanodʑo no kiboɯ o kanaete agetai to kaŋgaete irɯ. ɽei kasoɯ dʑiŋkakɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) namae: jagami makoto ɽiɴ gaikeɴ: daigodʑi seihai sensoɯ saɴ neŋgo no ensaka ɽiɴ ( nidʑɯɯsai) kiokɯ: oɽidʑinarɯ no toː saka ɽiɴ no kiokɯ o beːsɯ ni, iʔpaɴ dʑoɯɕiki to daigakɯ sotsɯgʲoɯ ɽeberɯ no tɕiɕiki to madʑɯtsɯ no kiso tɕiɕiki, kansokɯ sekai ni okerɯ kata tsɯki sekai no zendʑoɯhoɯ, nado ga—rɯ. hoɯɕiɴ: anɽi/majɯ no fɯʔkatsɯ o soɕi sɯrɯ no ga saijɯɯseɴ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: go. so ɽaɯ ga daɽe ka (tabɯɴ kiɽe tsɯgɯ) ni koɽosaɽe soɯ ni naʔtaɽa tasɯkete, taika to ɕite marʲokɯ kʲoɯkʲɯɯ saserɯ koto mo kentoɯ. ma kiɽika no joɯdʑo ni tsɯite seihai sensoɯ mae ni aida kiɽija no joɯɕi ga iɽeba, zoɯ sɯzɯɽi maʔsatsɯ to doɯdʑi ni hogo ɕite, tsɯide ni kaɽijasaɴ to kaɽi keijakɯ ɕite mo ɽaʔte marʲokɯ kʲoɯkʲɯɯ ɕite moɽaenai ka dame moto de iɽai sɯrɯ jotei. ɽisoɯ wa kanodʑo ga—ida kiɽija ni joɯɕiːɽi ɕita sono çi ni kanodʑo o kʲɯɯɕɯtsɯ sɯrɯ koto daga, saːvanto naɕi de kʲɯɯɕɯtsɯ sɯrɯ no wa konnaɴ da to josoɯ sɯrɯ tame, saː vanto ɕoɯkaŋgo ni kʲɯɯɕɯtsɯ jotei. tasɯketa—to no afɯtaːkea o dʑɯɯdʑitsɯ sasete, ɯmekomaɽeta mɯɕi o kanoɯ na kagiɽi kaidʑo sɯrɯ no wa toɯzeɴ to ɕite, aida kiɽija de sɯgoɕita dʑigokɯ no çibi no kiokɯ o fɯɯiɴ sɯrɯ to ka, dekirɯ dake kanodʑo no kiboɯ o kanaete agetai to kaŋgaete irɯ. ɽei kasoɯ dʑiŋkakɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei) namae: jagami makoto ɽiɴ gaikeɴ: daigodʑi seihai sensoɯ saɴ neŋgo no ensaka ɽiɴ ( nidʑɯɯsai) kiokɯ: oɽidʑinarɯ no toː saka ɽiɴ no kiokɯ o beːsɯ ni, iʔpaɴ dʑoɯɕiki to daigakɯ sotsɯgʲoɯ ɽeberɯ no tɕiɕiki to madʑɯtsɯ no kiso tɕiɕiki, kansokɯ sekai ni okerɯ kata tsɯki sekai no zendʑoɯhoɯ, nado ga—rɯ. hoɯɕiɴ: anɽi/majɯ no fɯʔkatsɯ o soɕi sɯrɯ no ga saijɯɯseɴ.", "role": "user" }, { "content": " 5.ソラウが誰か(多分切嗣)に殺されそうになったら助けて、対価として魔力供給させることも検討。 〇間桐家の養女について 聖杯戦争前に間桐家の養子がいれば、臓硯抹殺と同時に保護して、ついでに雁夜さんと仮契約してもらって魔力供給してもらえないか駄目元で依頼する予定。 理想は彼女が間桐家に養子入りしたその日に彼女を救出することだが、サーヴァントなしで救出するのは困難だと予想するため、サーヴァント召喚後に救出予定。 助けた後のアフターケアを充実させて、埋め込まれた蟲を可能な限り解除するのは当然として、間桐家で過ごした地獄の日々の記憶を封印するとか、できるだけ彼女の希望を叶えてあげたいと考えている。 〇仮想人格(オリジナル設定) 名前:八神真凛 外見:第五次聖杯戦争3年後の遠坂凛(20歳) 記憶:オリジナルの遠坂凛の記憶をベースに、一般常識と大学卒業レベルの知識と魔術の基礎知識、観測世界における型月世界の全情報、などがある。 方針:アンリ・マユの復活を阻止するのが最優先。", "role": "assistant" } ]
その行動の妨げにならない範囲で、遠坂時臣を助けるアイデアを提案予定。 『戦略や謀略を得意とし、冷静沈着に状況を把握し、必要ならばマスターを止めることも辞さない使い魔』の作成を目的として、タマモが使い魔として仮想人格を作成。 遠坂凛から人格と記憶をコピーしてそれを核とし、マスターである八神遼平の記憶から再構築した人格と姿を与え、さらに型月世界の全ての物語と設定情報、ついてに八神遼平が前世で読んだファンタジー、SF、魔法関連の作品の情報をインプットした存在。 元々タマモには、『教師用の人格を構築し、夢の中でマスターの先生として八神家の魔術を教え込む機能』があった。 教師役の人格は、主人格であるタマモが気絶するとか、精神崩壊したときなどに、バックアップ人格としてこの体を操作する役目も持っている。 この機能が今まで使われていなかったのは、タマモの独占欲が原因。 「桜が養子に出され、父が死亡し、母が精神崩壊した後死亡し、人格破綻者である綺礼に育てられた状況」をある程度シミュレーションし、凛の仮想人格の精神年齢を成長させ、原作の17歳時点の性格を構築した為、完全な自我を持っただけじゃなくて、あなたにもある程度反抗できるだけの力を手に入れてしまった。 与えた知識や記憶は、ブロックがかけてある為、八神遼平やタマモの許可がない限り、他の人に話すことや伝えることはできない。 ただし、そのプロテクトがいつまで真凛相手に通用するかは不明。 〇タマモの人格構成プログラム(オリジナル設定)
sono koɯdoɯ no samatage ni naɽanai haɴ'i de, toː saka dʑi ɕiɴ o tasɯkerɯ aidea o teiaɴ jotei. "seɴrʲakɯ ja boɯrʲakɯ o tokɯi to ɕi, ɽeiseitɕintɕakɯ ni dʑoɯkʲoɯ o haːkɯ ɕi, çitsɯjoɯ naɽaba masɯtaː o tomerɯ koto mo dʑisanai tsɯkaima" no sakɯsei o mokɯteki to ɕite, tama mo ga tsɯkaima to ɕite kasoɯ dʑiŋkakɯ o sakɯsei. ensaka ɽiɴ kaɽa dʑiŋkakɯ to kiokɯ o kopiː ɕite soɽe o kakɯ to ɕi, masɯtaː de arɯ jagami rʲoɯhei no kiokɯ kaɽa saikoɯtɕikɯ ɕita dʑiŋkakɯ to sɯgata o atae, saɽanigata gatsɯ sekai no sɯbete no monogataɽi to seʔtei dʑoɯhoɯ, tsɯite ni jagami rʲoɯhei ga zensei de jonda fantadʑiː, esɯefɯ, mahoɯ kanɽeɴ no sakɯçiɴ no dʑoɯhoɯ o impɯʔto ɕita sonzai. motomoto tama mo ni wa, "kʲoɯɕijoɯ no dʑiŋkakɯ o koɯtɕikɯ ɕi, jɯme no naka de masɯtaː no sensei to ɕite jagamika no madʑɯtsɯ o oɕiekomɯ kinoɯ" ga—ʔta. kʲoɯɕi jakɯ no dʑiŋkakɯ wa, ɕɯdʑiɴ kakɯ de arɯ tama mo ga kizetsɯ sɯrɯ to ka, seiɕiɴ hoɯkai ɕita toki nado ni, baʔkwaʔpɯ dʑiŋkakɯ to ɕite kono kaɽada o soɯsa sɯrɯ jakɯme mo motɕiʔte irɯ. kono kinoɯ ga ima made tsɯkawaɽete inakaʔta no wa, tama mo no dokɯseɴ jokɯ ga geɴ'iɴ. "sakɯɽa ga joɯɕi ni dasaɽe, tɕitɕi ga ɕiboɯ ɕi, haha ga seiɕiɴ hoɯkai ɕita—to ɕiboɯ ɕi, dʑiŋkakɯ hataɴɕa de arɯ ki ɽei ni sodateɽaɽeta dʑoɯkʲoɯ" o arɯ teido ɕimʲɯɽeːɕoɴ ɕi, ɽiɴ no kasoɯ dʑiŋkakɯ no seiɕiɴ nenɽei o seitɕoɯ sase, gensakɯ no dʑɯɯʔnasai dʑiteɴ no seikakɯ o koɯtɕikɯ ɕita tame, kanzeɴ na dʑiga o motɕiʔta dake dʑa nakɯte, anata ni mo arɯ teido haŋkoɯ dekirɯ dake no tɕikaɽa o te niːɽete ɕimaʔta. ataeta tɕiɕiki ja kiokɯ wa, bɯɽoʔkɯ ga kakete arɯ tame, jagami rʲoɯhei ja tama mo no kʲoka ga nai kagiɽi, hoka no çito ni hanasɯ koto ja tsɯtaerɯ koto wa dekinai. tadaɕi, sono pɯɽotekɯto ga itsɯ made maɽiɴ aite ni tsɯɯjoɯ sɯrɯ ka wa fɯmei. tama mo no dʑiŋkakɯ koɯsei pɯɽogɯɽamɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei)
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: sono koɯdoɯ no samatage ni naɽanai haɴ'i de, toː saka dʑi ɕiɴ o tasɯkerɯ aidea o teiaɴ jotei. \"seɴrʲakɯ ja boɯrʲakɯ o tokɯi to ɕi, ɽeiseitɕintɕakɯ ni dʑoɯkʲoɯ o haːkɯ ɕi, çitsɯjoɯ naɽaba masɯtaː o tomerɯ koto mo dʑisanai tsɯkaima\" no sakɯsei o mokɯteki to ɕite, tama mo ga tsɯkaima to ɕite kasoɯ dʑiŋkakɯ o sakɯsei. ensaka ɽiɴ kaɽa dʑiŋkakɯ to kiokɯ o kopiː ɕite soɽe o kakɯ to ɕi, masɯtaː de arɯ jagami rʲoɯhei no kiokɯ kaɽa saikoɯtɕikɯ ɕita dʑiŋkakɯ to sɯgata o atae, saɽanigata gatsɯ sekai no sɯbete no monogataɽi to seʔtei dʑoɯhoɯ, tsɯite ni jagami rʲoɯhei ga zensei de jonda fantadʑiː, esɯefɯ, mahoɯ kanɽeɴ no sakɯçiɴ no dʑoɯhoɯ o impɯʔto ɕita sonzai. motomoto tama mo ni wa, \"kʲoɯɕijoɯ no dʑiŋkakɯ o koɯtɕikɯ ɕi, jɯme no naka de masɯtaː no sensei to ɕite jagamika no madʑɯtsɯ o oɕiekomɯ kinoɯ\" ga—ʔta. kʲoɯɕi jakɯ no dʑiŋkakɯ wa, ɕɯdʑiɴ kakɯ de arɯ tama mo ga kizetsɯ sɯrɯ to ka, seiɕiɴ hoɯkai ɕita toki nado ni, baʔkwaʔpɯ dʑiŋkakɯ to ɕite kono kaɽada o soɯsa sɯrɯ jakɯme mo motɕiʔte irɯ. kono kinoɯ ga ima made tsɯkawaɽete inakaʔta no wa, tama mo no dokɯseɴ jokɯ ga geɴ'iɴ. \"sakɯɽa ga joɯɕi ni dasaɽe, tɕitɕi ga ɕiboɯ ɕi, haha ga seiɕiɴ hoɯkai ɕita—to ɕiboɯ ɕi, dʑiŋkakɯ hataɴɕa de arɯ ki ɽei ni sodateɽaɽeta dʑoɯkʲoɯ\" o arɯ teido ɕimʲɯɽeːɕoɴ ɕi, ɽiɴ no kasoɯ dʑiŋkakɯ no seiɕiɴ nenɽei o seitɕoɯ sase, gensakɯ no dʑɯɯʔnasai dʑiteɴ no seikakɯ o koɯtɕikɯ ɕita tame, kanzeɴ na dʑiga o motɕiʔta dake dʑa nakɯte, anata ni mo arɯ teido haŋkoɯ dekirɯ dake no tɕikaɽa o te niːɽete ɕimaʔta. ataeta tɕiɕiki ja kiokɯ wa, bɯɽoʔkɯ ga kakete arɯ tame, jagami rʲoɯhei ja tama mo no kʲoka ga nai kagiɽi, hoka no çito ni hanasɯ koto ja tsɯtaerɯ koto wa dekinai. tadaɕi, sono pɯɽotekɯto ga itsɯ made maɽiɴ aite ni tsɯɯjoɯ sɯrɯ ka wa fɯmei. tama mo no dʑiŋkakɯ koɯsei pɯɽogɯɽamɯ (oɽidʑinarɯ seʔtei)", "role": "user" }, { "content": "その行動の妨げにならない範囲で、遠坂時臣を助けるアイデアを提案予定。 『戦略や謀略を得意とし、冷静沈着に状況を把握し、必要ならばマスターを止めることも辞さない使い魔』の作成を目的として、タマモが使い魔として仮想人格を作成。 遠坂凛から人格と記憶をコピーしてそれを核とし、マスターである八神遼平の記憶から再構築した人格と姿を与え、さらに型月世界の全ての物語と設定情報、ついてに八神遼平が前世で読んだファンタジー、SF、魔法関連の作品の情報をインプットした存在。 元々タマモには、『教師用の人格を構築し、夢の中でマスターの先生として八神家の魔術を教え込む機能』があった。 教師役の人格は、主人格であるタマモが気絶するとか、精神崩壊したときなどに、バックアップ人格としてこの体を操作する役目も持っている。 この機能が今まで使われていなかったのは、タマモの独占欲が原因。 「桜が養子に出され、父が死亡し、母が精神崩壊した後死亡し、人格破綻者である綺礼に育てられた状況」をある程度シミュレーションし、凛の仮想人格の精神年齢を成長させ、原作の17歳時点の性格を構築した為、完全な自我を持っただけじゃなくて、あなたにもある程度反抗できるだけの力を手に入れてしまった。 与えた知識や記憶は、ブロックがかけてある為、八神遼平やタマモの許可がない限り、他の人に話すことや伝えることはできない。 ただし、そのプロテクトがいつまで真凛相手に通用するかは不明。 〇タマモの人格構成プログラム(オリジナル設定)", "role": "assistant" } ]
 降霊術を行った場合、術者は召喚した魂を一時的に自分に格納し、その間召喚した魂の力を借りる。 つまり、降霊術が可能な魔術師には、魂を格納する魔術的な領域を持っており、八神家ではこの領域を『魂の空間』と呼んでいた。 八神家の魔術では、その魂の空間の一部に仮想人格を作成し、関連データを保管する。 そのため、バックアップ人格の存在による、人格融合とか記憶混在とか脳への負担とかは一切考えなくてよい。 理由不明だが、八神遼平の魂の空間はタマモと比べて桁違いに広い為、仮想人格一人を作成しても全く問題ない。 なお、タマモの魂の空間は、八神真凛だけでほとんど容量一杯になっている。 〇降霊術についての八神遼平の適性 八神遼平の魂の空間はタマモと比べて桁違いに広い為、強力な魂を降霊可能。 ただし、降霊した魂の力を使うのは術者の体であるため、体の限界を超えた力を使った場合、肉体は壊れ、魔術回路は焼き切れる可能性がある。 つまり、いくら強力な魂、例えば英霊の分霊を降霊できたとしても、出力部である術者の体と魔術回路がボトルネックとなる。
koɯɽei dʑɯtsɯ o gʲoɯʔta baːi, dʑɯtsɯɕa wa ɕoɯkaɴ ɕita tamaɕiː o itɕidʑiteki ni dʑibɯɴ ni kakɯnoɯ ɕi, sono kaɴ ɕoɯkaɴ ɕita tamaɕiː no tɕikaɽa o kaɽirɯ. tsɯmaɽi, koɯɽei dʑɯtsɯ ga kanoɯ na madʑɯtsɯɕi ni wa, tamaɕiː o kakɯnoɯ sɯrɯ madʑɯtsɯteki na rʲoɯiki o motɕiʔte oɽi, jagamika de wa kono rʲoɯiki o "tamaɕiː no kɯɯkaɴ" to jonde ita. jagamika no madʑɯtsɯ de wa, sono tamaɕiː no kɯɯkaɴ no itɕibɯ ni kasoɯ dʑiŋkakɯ o sakɯsei ɕi, kanɽeɴ deːta o hokaɴ sɯrɯ. sono tame, baʔkwaʔpɯ dʑiŋkakɯ no sonzai ni jorɯ, dʑiŋkakɯ jɯɯgoɯ to ka kiokɯ konzai to ka noɯ e no fɯtaɴ to ka wa iʔsai kaŋgaenakɯte joi. ɽijɯɯ fɯmei daga, jagami rʲoɯhei no tamaɕiː no kɯɯkaɴ wa tama mo to kɯɽabete ketatɕigai ni çiɽoi tame, kasoɯ dʑiŋkakɯ çitoɽi o sakɯsei ɕite mo maʔtakɯ mondai nai. nao, tama mo no tamaɕiː no kɯɯkaɴ wa, jagami makoto ɽiɴ dake de hotondo joɯrʲoɯ iʔpai ni naʔte irɯ. koɯɽei dʑɯtsɯ ni tsɯite no jagami rʲoɯhei no tekisei jagami rʲoɯhei no tamaɕiː no kɯɯkaɴ wa tama mo to kɯɽabete ketatɕigai ni çiɽoi tame, kʲoɯrʲokɯ na tamaɕiː o koɯɽei kanoɯ. tadaɕi, koɯɽei ɕita tamaɕiː no tɕikaɽa o tsɯkaɯ no wa dʑɯtsɯɕa no kaɽada de arɯ tame, kaɽada no geŋkai o koeta tɕikaɽa o tsɯkoʔta baːi, nikɯtai wa kowaɽe, madʑɯtsɯ kaiɽo wa jakikiɽerɯ kanoɯsei ga—rɯ. tsɯmaɽi, ikɯɽa kʲoɯrʲokɯ na tamaɕiː, tatoeba eiɽei no bɯnɽei o koɯɽei dekita to ɕite mo, ɕɯtsɯrʲokɯ bɯ de arɯ dʑɯtsɯɕa no kaɽada to madʑɯtsɯ kaiɽo ga botorɯ neʔkɯ to narɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: koɯɽei dʑɯtsɯ o gʲoɯʔta baːi, dʑɯtsɯɕa wa ɕoɯkaɴ ɕita tamaɕiː o itɕidʑiteki ni dʑibɯɴ ni kakɯnoɯ ɕi, sono kaɴ ɕoɯkaɴ ɕita tamaɕiː no tɕikaɽa o kaɽirɯ. tsɯmaɽi, koɯɽei dʑɯtsɯ ga kanoɯ na madʑɯtsɯɕi ni wa, tamaɕiː o kakɯnoɯ sɯrɯ madʑɯtsɯteki na rʲoɯiki o motɕiʔte oɽi, jagamika de wa kono rʲoɯiki o \"tamaɕiː no kɯɯkaɴ\" to jonde ita. jagamika no madʑɯtsɯ de wa, sono tamaɕiː no kɯɯkaɴ no itɕibɯ ni kasoɯ dʑiŋkakɯ o sakɯsei ɕi, kanɽeɴ deːta o hokaɴ sɯrɯ. sono tame, baʔkwaʔpɯ dʑiŋkakɯ no sonzai ni jorɯ, dʑiŋkakɯ jɯɯgoɯ to ka kiokɯ konzai to ka noɯ e no fɯtaɴ to ka wa iʔsai kaŋgaenakɯte joi. ɽijɯɯ fɯmei daga, jagami rʲoɯhei no tamaɕiː no kɯɯkaɴ wa tama mo to kɯɽabete ketatɕigai ni çiɽoi tame, kasoɯ dʑiŋkakɯ çitoɽi o sakɯsei ɕite mo maʔtakɯ mondai nai. nao, tama mo no tamaɕiː no kɯɯkaɴ wa, jagami makoto ɽiɴ dake de hotondo joɯrʲoɯ iʔpai ni naʔte irɯ. koɯɽei dʑɯtsɯ ni tsɯite no jagami rʲoɯhei no tekisei jagami rʲoɯhei no tamaɕiː no kɯɯkaɴ wa tama mo to kɯɽabete ketatɕigai ni çiɽoi tame, kʲoɯrʲokɯ na tamaɕiː o koɯɽei kanoɯ. tadaɕi, koɯɽei ɕita tamaɕiː no tɕikaɽa o tsɯkaɯ no wa dʑɯtsɯɕa no kaɽada de arɯ tame, kaɽada no geŋkai o koeta tɕikaɽa o tsɯkoʔta baːi, nikɯtai wa kowaɽe, madʑɯtsɯ kaiɽo wa jakikiɽerɯ kanoɯsei ga—rɯ. tsɯmaɽi, ikɯɽa kʲoɯrʲokɯ na tamaɕiː, tatoeba eiɽei no bɯnɽei o koɯɽei dekita to ɕite mo, ɕɯtsɯrʲokɯ bɯ de arɯ dʑɯtsɯɕa no kaɽada to madʑɯtsɯ kaiɽo ga botorɯ neʔkɯ to narɯ.", "role": "user" }, { "content": " 降霊術を行った場合、術者は召喚した魂を一時的に自分に格納し、その間召喚した魂の力を借りる。 つまり、降霊術が可能な魔術師には、魂を格納する魔術的な領域を持っており、八神家ではこの領域を『魂の空間』と呼んでいた。 八神家の魔術では、その魂の空間の一部に仮想人格を作成し、関連データを保管する。 そのため、バックアップ人格の存在による、人格融合とか記憶混在とか脳への負担とかは一切考えなくてよい。 理由不明だが、八神遼平の魂の空間はタマモと比べて桁違いに広い為、仮想人格一人を作成しても全く問題ない。 なお、タマモの魂の空間は、八神真凛だけでほとんど容量一杯になっている。 〇降霊術についての八神遼平の適性 八神遼平の魂の空間はタマモと比べて桁違いに広い為、強力な魂を降霊可能。 ただし、降霊した魂の力を使うのは術者の体であるため、体の限界を超えた力を使った場合、肉体は壊れ、魔術回路は焼き切れる可能性がある。 つまり、いくら強力な魂、例えば英霊の分霊を降霊できたとしても、出力部である術者の体と魔術回路がボトルネックとなる。", "role": "assistant" } ]
〇ザンヤルマの剣士 現代を舞台にした伝奇小説。 何のとりえもないただの高校生『矢神遼』と、その同い年の従妹である『朝霞万里絵』が、現在の文明が発生する前に滅亡した古代文明の遺産と関わり、事件を解決していくストーリー。 【第10話 修行と勉強の日々(憑依七ヶ月後)】 〇八神真凛の強化案 蒼崎橙子などの人形師に『遠坂凛』の体と限りなく同じ人形の体を作ってもらい、それを真凛がライン経由で操作すれば、『魔術刻印がないだけのもう一人の遠坂凛』として活躍が可能。 ただし、真凛が遠坂凛を元にして作られた仮想人格だとしても、遠坂家の秘伝を奪うのは遠坂家にとって絶対に許されない行為になる。 現時点で真凛が遠坂凛からコピーした記憶には、遠坂家の秘伝は含まれていなかった為、将来真凛の正体が全部ばれても、現時点の状態ならぎりぎりで許される可能性はある。 上記の理由により、遠坂凛から真凛への記憶情報のコピーは、今後一切禁止と決定。 ただし、遠坂時臣や遠坂凛がが実際に魔術を使うところを見れば、真凛はある程度その構成を理解できると推測。
zaɴ'jarɯma no keɴɕi gendai o bɯtai ni ɕita deŋki ɕoɯsetsɯ. naɴ no toɽie mo nai tada no koɯkoɯsei "jagami rʲoɯ" to, sono onaidoɕi no itoko de arɯ "asaka banɽi e" ga, genzai no bɯmmei ga haʔsei sɯrɯ mae ni metsɯboɯ ɕita kodai bɯmmei no isaɴ to kakawaɽi, dʑikeɴ o kaiketsɯ ɕite ikɯ sɯtoːɽiː. [daidʑɯɯ hanaɕi ɕɯgʲoɯ to beŋkʲoɯ no çibi (hjoɯi nana kagetsɯgo)] marɯ 八神真凛 no kʲoɯka—ɴ ao saki daidai ko nado no niŋgʲoɯɕi ni "ensaka ɽiɴ" no kaɽada to kagiɽinakɯ onadʑi niŋgʲoɯ no kaɽada o sakɯʔte moɽai, soɽe o maɽiɴ ga ɽaiɴ keijɯ de soɯsa sɯɽeba, "madʑɯtsɯ kokɯiɴ ga nai dake no moɯ çitoɽi no ensaka ɽiɴ" to ɕite katsɯjakɯ ga kanoɯ. tadaɕi, maɽiɴ ga toː saka ɽiɴ o moto ni ɕite tsɯkɯɽaɽeta kasoɯ dʑiŋkakɯ da to ɕite mo, toː sakaka no çideɴ o ɯbaɯ no wa toː sakaka ni toʔte zeʔtai ni jɯrɯsaɽenai koɯi ni narɯ. gendʑiteɴ de maɽiɴ ga ensaka ɽiɴ kaɽa kopiː ɕita kiokɯ ni wa, toː sakaka no çideɴ wa fɯkɯmaɽete inakaʔta tame, ɕoɯɽai ɕiɴ ɽiɴ no ɕoɯtai ga zembɯ baɽete mo, gendʑiteɴ no dʑoɯtai naɽa giɽigiɽi de jɯrɯsaɽerɯ kanoɯsei wa—rɯ. dʑoɯki no ɽijɯɯ ni joɽi, ensaka ɽiɴ kaɽa maɽiɴ e no kiokɯ dʑoɯhoɯ no kopiː wa, koŋgo iʔsai kiɴɕi to keʔtei. tadaɕi, toː saka dʑi ɕiɴ ja ensaka ɽiɴ ga ga dʑiʔsai ni madʑɯtsɯ o tsɯkaɯ tokoɽo o miɽeba, maɽiɴ wa—rɯ teido sono koɯsei o ɽikai dekirɯ to sɯisokɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: zaɴ'jarɯma no keɴɕi gendai o bɯtai ni ɕita deŋki ɕoɯsetsɯ. naɴ no toɽie mo nai tada no koɯkoɯsei \"jagami rʲoɯ\" to, sono onaidoɕi no itoko de arɯ \"asaka banɽi e\" ga, genzai no bɯmmei ga haʔsei sɯrɯ mae ni metsɯboɯ ɕita kodai bɯmmei no isaɴ to kakawaɽi, dʑikeɴ o kaiketsɯ ɕite ikɯ sɯtoːɽiː. [daidʑɯɯ hanaɕi ɕɯgʲoɯ to beŋkʲoɯ no çibi (hjoɯi nana kagetsɯgo)] marɯ 八神真凛 no kʲoɯka—ɴ ao saki daidai ko nado no niŋgʲoɯɕi ni \"ensaka ɽiɴ\" no kaɽada to kagiɽinakɯ onadʑi niŋgʲoɯ no kaɽada o sakɯʔte moɽai, soɽe o maɽiɴ ga ɽaiɴ keijɯ de soɯsa sɯɽeba, \"madʑɯtsɯ kokɯiɴ ga nai dake no moɯ çitoɽi no ensaka ɽiɴ\" to ɕite katsɯjakɯ ga kanoɯ. tadaɕi, maɽiɴ ga toː saka ɽiɴ o moto ni ɕite tsɯkɯɽaɽeta kasoɯ dʑiŋkakɯ da to ɕite mo, toː sakaka no çideɴ o ɯbaɯ no wa toː sakaka ni toʔte zeʔtai ni jɯrɯsaɽenai koɯi ni narɯ. gendʑiteɴ de maɽiɴ ga ensaka ɽiɴ kaɽa kopiː ɕita kiokɯ ni wa, toː sakaka no çideɴ wa fɯkɯmaɽete inakaʔta tame, ɕoɯɽai ɕiɴ ɽiɴ no ɕoɯtai ga zembɯ baɽete mo, gendʑiteɴ no dʑoɯtai naɽa giɽigiɽi de jɯrɯsaɽerɯ kanoɯsei wa—rɯ. dʑoɯki no ɽijɯɯ ni joɽi, ensaka ɽiɴ kaɽa maɽiɴ e no kiokɯ dʑoɯhoɯ no kopiː wa, koŋgo iʔsai kiɴɕi to keʔtei. tadaɕi, toː saka dʑi ɕiɴ ja ensaka ɽiɴ ga ga dʑiʔsai ni madʑɯtsɯ o tsɯkaɯ tokoɽo o miɽeba, maɽiɴ wa—rɯ teido sono koɯsei o ɽikai dekirɯ to sɯisokɯ.", "role": "user" }, { "content": "〇ザンヤルマの剣士 現代を舞台にした伝奇小説。 何のとりえもないただの高校生『矢神遼』と、その同い年の従妹である『朝霞万里絵』が、現在の文明が発生する前に滅亡した古代文明の遺産と関わり、事件を解決していくストーリー。 【第10話 修行と勉強の日々(憑依七ヶ月後)】 〇八神真凛の強化案 蒼崎橙子などの人形師に『遠坂凛』の体と限りなく同じ人形の体を作ってもらい、それを真凛がライン経由で操作すれば、『魔術刻印がないだけのもう一人の遠坂凛』として活躍が可能。 ただし、真凛が遠坂凛を元にして作られた仮想人格だとしても、遠坂家の秘伝を奪うのは遠坂家にとって絶対に許されない行為になる。 現時点で真凛が遠坂凛からコピーした記憶には、遠坂家の秘伝は含まれていなかった為、将来真凛の正体が全部ばれても、現時点の状態ならぎりぎりで許される可能性はある。 上記の理由により、遠坂凛から真凛への記憶情報のコピーは、今後一切禁止と決定。 ただし、遠坂時臣や遠坂凛がが実際に魔術を使うところを見れば、真凛はある程度その構成を理解できると推測。", "role": "assistant" } ]
 また、八神家の全魔術情報を提供予定。 (八神家の魔術は架空元素属性のものが多いらしいから、カスタマイズする必要あり) 〇八神真凛の体 遠坂凛から、『遠坂凛を模した人形の作成許可』を貰うため、努力する予定。 本命の計画では、蒼崎橙子などの人形師に、遠坂凛の人形の作成を依頼する。 キャスターの道具作成スキルで、遠坂凛の人形の作成を依頼することも検討中。 人形を作るまでの代替手段として、第五次聖杯戦争で間桐桜がやったように、影で八神真凛の分身を作成し、それを操作することを計画中。 なお、第10話の時点では八神遼平は、影で分身を作ることはできない。 〇『魔術回路再構築の修行』の効果(オリジナル設定) ライン経由でタマモと真凛が八神遼平の体の変化を調べて判明した効果は下記の通り。
mata, jagamika no zemmadʑɯtsɯ dʑoɯhoɯ o teikʲoɯ jotei. (jagamika no madʑɯtsɯ wa kakɯɯ genso zokɯsei no mono ga oːiɽaɕiːkaɽa, kasɯtamaizɯ sɯrɯ çitsɯjoɯ aɽi) marɯ 八神真凛 no kaɽadaeɴ saka ɽiɴ kaɽa, "toː saka ɽiɴ o moɕita niŋgʲoɯ no sakɯsei kʲoka" o moɽaɯ tame, dorʲokɯ sɯrɯ jotei. hommei no keikakɯ de wa, ao saki daidai ko nado no niŋgʲoɯɕi ni, ensaka ɽiɴ no niŋgʲoɯ no sakɯsei o iɽai sɯrɯ. kʲasɯtaː no doɯgɯ sakɯsei sɯkirɯ de, ensaka ɽiɴ no niŋgʲoɯ no sakɯsei o iɽai sɯrɯ koto mo kentoɯtɕɯɯ. niŋgʲoɯ o tsɯkɯrɯ made no daitai ɕɯdaɴ to ɕite, daigodʑi seihai sensoɯ de aida kiɽi sakɯɽa ga jaʔta joɯ ni, kage de jagami makoto ɽiɴ no bɯɴɕiɴ o sakɯsei ɕi, soɽe o soɯsa sɯrɯ koto o keikakɯtɕɯɯ. nao, daidʑɯɯ hanaɕi no dʑiteɴ de wa jagami rʲoɯhei wa, kage de bɯɴɕiɴ o tsɯkɯrɯ koto wa dekinai. ɽei "madʑɯtsɯ kaiɽo saikoɯtɕikɯ no ɕɯgʲoɯ" no koɯka (oɽidʑinarɯ seʔtei) ɽaiɴ keijɯ de tama mo to maɽiɴ ga jagami rʲoɯhei no kaɽada no heŋka o ɕiɽabete hammei ɕita koɯka wa kaki no toːɽi.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: mata, jagamika no zemmadʑɯtsɯ dʑoɯhoɯ o teikʲoɯ jotei. (jagamika no madʑɯtsɯ wa kakɯɯ genso zokɯsei no mono ga oːiɽaɕiːkaɽa, kasɯtamaizɯ sɯrɯ çitsɯjoɯ aɽi) marɯ 八神真凛 no kaɽadaeɴ saka ɽiɴ kaɽa, \"toː saka ɽiɴ o moɕita niŋgʲoɯ no sakɯsei kʲoka\" o moɽaɯ tame, dorʲokɯ sɯrɯ jotei. hommei no keikakɯ de wa, ao saki daidai ko nado no niŋgʲoɯɕi ni, ensaka ɽiɴ no niŋgʲoɯ no sakɯsei o iɽai sɯrɯ. kʲasɯtaː no doɯgɯ sakɯsei sɯkirɯ de, ensaka ɽiɴ no niŋgʲoɯ no sakɯsei o iɽai sɯrɯ koto mo kentoɯtɕɯɯ. niŋgʲoɯ o tsɯkɯrɯ made no daitai ɕɯdaɴ to ɕite, daigodʑi seihai sensoɯ de aida kiɽi sakɯɽa ga jaʔta joɯ ni, kage de jagami makoto ɽiɴ no bɯɴɕiɴ o sakɯsei ɕi, soɽe o soɯsa sɯrɯ koto o keikakɯtɕɯɯ. nao, daidʑɯɯ hanaɕi no dʑiteɴ de wa jagami rʲoɯhei wa, kage de bɯɴɕiɴ o tsɯkɯrɯ koto wa dekinai. ɽei \"madʑɯtsɯ kaiɽo saikoɯtɕikɯ no ɕɯgʲoɯ\" no koɯka (oɽidʑinarɯ seʔtei) ɽaiɴ keijɯ de tama mo to maɽiɴ ga jagami rʲoɯhei no kaɽada no heŋka o ɕiɽabete hammei ɕita koɯka wa kaki no toːɽi.", "role": "user" }, { "content": " また、八神家の全魔術情報を提供予定。 (八神家の魔術は架空元素属性のものが多いらしいから、カスタマイズする必要あり) 〇八神真凛の体 遠坂凛から、『遠坂凛を模した人形の作成許可』を貰うため、努力する予定。 本命の計画では、蒼崎橙子などの人形師に、遠坂凛の人形の作成を依頼する。 キャスターの道具作成スキルで、遠坂凛の人形の作成を依頼することも検討中。 人形を作るまでの代替手段として、第五次聖杯戦争で間桐桜がやったように、影で八神真凛の分身を作成し、それを操作することを計画中。 なお、第10話の時点では八神遼平は、影で分身を作ることはできない。 〇『魔術回路再構築の修行』の効果(オリジナル設定) ライン経由でタマモと真凛が八神遼平の体の変化を調べて判明した効果は下記の通り。", "role": "assistant" } ]
 1.通常の修行以上の魔力発生量の増加 2.魔術回路の耐性の増加 たった一回だけでは本当に微々たる効果ではあるが、今後も同じペースで増加していくと仮定した場合、この修行を毎日一回年単位で実行すれば、ばかにならない効果となると推測。 つまり、『衛宮士郎の常識外れの魔術回路の耐性と魔術回路一本当たりの魔力量の多さ』は、『魔術回路再構築の修行』の成果である可能性が高い。 ただし、魔術回路が増えるような効果はないと判明した。 〇念能力の方法を流用した魔力制御の訓練結果 錬:魔術回路をONにする。 絶:魔術回路をOFFにする。 纏:魔力が拡散しないように体の周囲に留める。   効果:魔力が拡散しない為、普段の魔力消費量が減る。
itɕi. tsɯɯdʑoɯ no ɕɯgʲoɯ idʑoɯ no marʲokɯ haʔsei rʲoɯ no zoɯka ni. madʑɯtsɯ kaiɽo no taisei no zoɯka taʔtai kai dake de wa hontoɯ ni bibi tarɯ koɯka de wa—rɯga, koŋgo mo onadʑi peːsɯ de zoɯka ɕite ikɯ to katei ɕita baːi, kono ɕɯgʲoɯ o mainitɕiːʔkai neɴ taɴ'i de dʑiʔkoɯ sɯɽeba, baka ni naɽanai koɯka to narɯto sɯisokɯ. tsɯmaɽi, "ei mija ɕiɽoɯ no dʑoɯɕikihazɯɽe no madʑɯtsɯ kaiɽo no taisei to madʑɯtsɯ kaiɽo itɕiponataɽi no marʲokɯ rʲoɯ no oːsa" wa, "madʑɯtsɯ kaiɽo saikoɯtɕikɯ no ɕɯgʲoɯ" no seika de arɯ kanoɯsei ga takai. tadaɕi, madʑɯtsɯ kaiɽo ga fɯerɯ joɯ na koɯka wa nai to hammei ɕita. neɴ noɯrʲokɯ no hoɯhoɯ o rʲɯɯjoɯ ɕita marʲokɯ seigʲo no kɯnɽeɴ keʔkaɽeɴ: madʑɯtsɯ kaiɽo o oɴ ni sɯrɯ. zeʔ: madʑɯtsɯ kaiɽo o oʔf ni sɯrɯ. matoi: marʲokɯ ga kakɯsaɴ ɕinai joɯ ni kaɽada no ɕɯɯi ni tomerɯ. koɯka: marʲokɯ ga kakɯsaɴ ɕinai tame, fɯdaɴ no marʲokɯ ɕoɯçi rʲoɯ ga herɯ.
[ { "content": "convert this pronunciation back to normal japanese if you see one, otherwise copy the same thing: itɕi. tsɯɯdʑoɯ no ɕɯgʲoɯ idʑoɯ no marʲokɯ haʔsei rʲoɯ no zoɯka ni. madʑɯtsɯ kaiɽo no taisei no zoɯka taʔtai kai dake de wa hontoɯ ni bibi tarɯ koɯka de wa—rɯga, koŋgo mo onadʑi peːsɯ de zoɯka ɕite ikɯ to katei ɕita baːi, kono ɕɯgʲoɯ o mainitɕiːʔkai neɴ taɴ'i de dʑiʔkoɯ sɯɽeba, baka ni naɽanai koɯka to narɯto sɯisokɯ. tsɯmaɽi, \"ei mija ɕiɽoɯ no dʑoɯɕikihazɯɽe no madʑɯtsɯ kaiɽo no taisei to madʑɯtsɯ kaiɽo itɕiponataɽi no marʲokɯ rʲoɯ no oːsa\" wa, \"madʑɯtsɯ kaiɽo saikoɯtɕikɯ no ɕɯgʲoɯ\" no seika de arɯ kanoɯsei ga takai. tadaɕi, madʑɯtsɯ kaiɽo ga fɯerɯ joɯ na koɯka wa nai to hammei ɕita. neɴ noɯrʲokɯ no hoɯhoɯ o rʲɯɯjoɯ ɕita marʲokɯ seigʲo no kɯnɽeɴ keʔkaɽeɴ: madʑɯtsɯ kaiɽo o oɴ ni sɯrɯ. zeʔ: madʑɯtsɯ kaiɽo o oʔf ni sɯrɯ. matoi: marʲokɯ ga kakɯsaɴ ɕinai joɯ ni kaɽada no ɕɯɯi ni tomerɯ. koɯka: marʲokɯ ga kakɯsaɴ ɕinai tame, fɯdaɴ no marʲokɯ ɕoɯçi rʲoɯ ga herɯ.", "role": "user" }, { "content": " 1.通常の修行以上の魔力発生量の増加 2.魔術回路の耐性の増加 たった一回だけでは本当に微々たる効果ではあるが、今後も同じペースで増加していくと仮定した場合、この修行を毎日一回年単位で実行すれば、ばかにならない効果となると推測。 つまり、『衛宮士郎の常識外れの魔術回路の耐性と魔術回路一本当たりの魔力量の多さ』は、『魔術回路再構築の修行』の成果である可能性が高い。 ただし、魔術回路が増えるような効果はないと判明した。 〇念能力の方法を流用した魔力制御の訓練結果 錬:魔術回路をONにする。 絶:魔術回路をOFFにする。 纏:魔力が拡散しないように体の周囲に留める。   効果:魔力が拡散しない為、普段の魔力消費量が減る。", "role": "assistant" } ]