instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 这两人中途都曾被罢官,家境清贫,宾客遂日趋没落。 | 此两人中废,家贫,宾客益落。 |
将现代汉语翻译成古文 | 郑庄的兄弟子孙因他的缘故,官至二千石者有六、七人之多。 | 庄兄弟子孙以庄故,至二千石六七人焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 下邽县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。 | 下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。 |
将现代汉语翻译成古文 | 一贫一富,乃知交态。 | 一贫一富,乃知交态。 |
将现代汉语翻译成古文 | 汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊! | 汲、郑亦云,悲夫! |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南厉王刘长,是汉高祖的小儿子。他母亲是原赵王张敖的妃嫔。 | 淮南厉王长者,高祖少子也,其母故赵王张敖美人。 |
将现代汉语翻译成古文 | 她受到皇上宠幸,有了身孕。 | 厉王母得幸焉,有身。 |
将现代汉语翻译成古文 | 次年赵相贯高等人在柏人县谋弑高祖的事情被朝廷发觉,赵王也一并被捕获罪,他的母亲、兄弟和妃嫔悉遭拘捕,囚入河内郡官府。 | 及贯高等谋反柏人事发觉,并逮治王,尽收捕王母兄弟美人,系之河内。 |
将现代汉语翻译成古文 | 狱吏如实禀报,皇上正因赵王的事气恼,没有理会厉王母亲的申诉。 | 吏以闻上,上方怒赵王,未理厉王母。 |
将现代汉语翻译成古文 | 厉王母亲生下厉王后,心中怨恨,就自杀了。 | 及厉王母已生厉王,恚,即自杀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 真定是厉王母亲的故乡,她的祖辈就居住在那里。 | 真定,厉王母之家在焉,父世县也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 皇上亲自率军出征,剿灭了黥布,于是厉王即淮南王位。 | 上自将兵击灭布,厉王遂即位。 |
将现代汉语翻译成古文 | 至孝文帝即位,淮南王自认为与皇上最亲,骄横不逊,一再违法乱纪。 | 及孝文帝初即位,淮南王自以为最亲,骄蹇,数不奉法。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝文帝三年,淮南王自封国入朝,态度甚为傲慢。 | 三年,入朝。甚横。 |
将现代汉语翻译成古文 | 厉王有才智和勇力,能奋力举起重鼎,于是前往辟阳侯府上求见。 | 厉王有材力,力能扛鼎,乃往请辟阳侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 皇上哀悯厉王的心愿,出于手足亲情,不予治罪,赦免了他。 | 孝文伤其志,为亲故,弗治,赦厉王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝文帝六年,厉王让无官爵的男子组成七十人和棘蒲侯柴武之子柴奇商议,策划用四十辆大货车在谷口县谋反起事,并派出使者前往闽越、匈奴各处联络。 | 六年,令男子但等七十人与棘蒲侯柴武太子奇谋,以輂车四十乘反谷口,令人使闽越、匈奴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 大夫但与有罪失官的开章等七十人,伙同棘蒲侯柴武之子柴奇谋反,意欲危害宗庙社稷。 | 大夫但、士五开章等七十人与棘蒲侯太子奇谋反,欲以危宗庙社稷。 |
将现代汉语翻译成古文 | 开章赴淮南见到刘长,刘长多次与他晤谈宴饮,还为他成家娶妻,供给二千石的薪俸。 | 开章之淮南见长,长数与坐语饮食,为家室娶妇,以二千石俸奉之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 国相春也遣使向但通报。 | 春使使报但等。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘长藏人不交,和原中尉忌密议,杀死开章灭口。 | 长匿不予,与故中尉蕑忌谋,杀以闭口。 |
将现代汉语翻译成古文 | 后来又伪造坟冢,在坟上树立标记,说 开章尸首埋在这里 。 | 又详聚土,树表其上,曰 开章死,埋此下 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前些时刘长患重病,陛下为他忧烦,遣使臣赐赠信函、枣脯。 | 前日长病,陛下忧苦之,使使者赐书、枣脯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 住在庐江郡内的南海民造反,淮南郡的官兵奉旨征讨。 | 南海民处庐江界中者反,淮南吏卒击之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘长不想接受,谎称 军中无劳苦者 。 | 长不欲受赐,谩言曰 无劳苦者 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 朝中官员请求传唤忌论罪,刘长拒不下令,谎称 忌有病 。 | 吏请召治忌,长不遣,谩言曰 忌病 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣等请求陛下将刘长依法治罪。 | 长当弃市,臣请论如法。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣等请求将刘长遣往蜀郡严道县邛崃山邮亭,令其妾媵有生养子女者随行同居,由县署为他们新建屋舍,供给粮食、柴草、蔬菜、食盐、豆豉、炊具食具和席蓐。 | 臣请处蜀郡严道邛邮,遣其子母从居,县为筑盖家室,皆廪食给薪菜盐豉炊食器席蓐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 朝廷诛杀了全部参与谋反的人,于是命淮南王启程,一路用辎车囚载,命令沿途各县依次接送。 | 尽诛所与谋者。於是乃遣淮南王,载以辎车,令县以次传。 |
将现代汉语翻译成古文 | 再说淮南王性情刚烈,现在粗暴地摧折他,臣很担忧他会突然在途中身染风寒患病而死。 | 且淮南王为人刚,今暴摧折之。臣恐卒逢雾露病死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我哪里还能勇猛! | 吾安能勇! |
将现代汉语翻译成古文 | 于是绝食身亡。 | 乃不食死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是皇上命令丞相、御史收捕拷问各县押送淮南王而不予开封进食者,一律弃市问斩。 | 上即令丞相、御史逮考诸县传送淮南王不发封餽侍者,皆弃市。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝文帝八年,皇上怜悯淮南王,淮南王有是个儿子,年龄都是七、八岁,于是封其子刘安为阜陵侯,其子刘勃为安阳侯,其子刘赐为阳周侯,其子刘良为东城侯。 | 孝文八年,上怜淮南王,淮南王有子四人,皆七八岁,乃封子安为阜陵侯,子勃为安阳侯,子赐为阳周侯,子良为东成侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 兄弟二人不能相容。 | 兄弟二人不能相容。 |
将现代汉语翻译成古文 | 为什么呢? | 何者? |
将现代汉语翻译成古文 | 天下人难道认为我是贪图淮南王的封地吗? | 天下岂以我为贪淮南王地邪? |
将现代汉语翻译成古文 | 孝文帝十六年,皇上迁淮南王刘喜复返城阳故地。 | 孝文十六年,徙淮南王喜复故城阳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 东城侯刘良此前已死,没有后代。 | 东城侯良前薨,无後也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴国使者往衡山,衡山王效忠朝廷,坚守城池毫无二心。 | 吴使者至衡山,衡山王坚守无二心。 |
将现代汉语翻译成古文 | 改任衡山王掌管济水以北的地区,以此作为褒奖。 | 徙衡山王王济北,所以襃之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 庐江王的封地邻近越国,屡次派遣使臣与之结交,因此被北迁为衡山王,统管长江以北地区。 | 庐江王边越,数使使相交,故徙为衡山王,王江北。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王刘安喜好读书弹琴,不爱射猎放狗跑马,他也想暗中做好事来安抚百姓,传播美名于天下。 | 淮南王安为人好读书鼓琴,不喜弋猎狗马驰骋,亦欲以行阴德拊循百姓,流誉天下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 到了孝武帝建元二年,淮南王入京朝见皇上。 | 及建元二年,淮南王入朝。 |
将现代汉语翻译成古文 | 假如有一天皇上去世,不是您又该谁继位呢! | 即宫车一日晏驾,非大王当谁立者! |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王暗中结交宾客,安抚百姓,谋划叛逆之事。 | 阴结宾客,拊循百姓,为畔逆事。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王心想皇上没有太子,若天下发生变故,诸侯王将一齐争夺皇位,便更加加紧整治兵器和攻战器械,积聚黄金钱财贿赠郡守、诸侯王、说客和有奇才的人。 | 王心以为上无太子,天下有变,诸侯并争,愈益治器械攻战具,积金钱赂遗郡国诸侯游士奇材。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王有女儿名刘陵,她聪敏,有口才。 | 淮南王有女陵,慧,有口辩。 |
将现代汉语翻译成古文 | 元朔三年,皇上赏赐淮南王几案手杖,恩准他不必入京朝见。 | 元朔三年,上赐淮南王几杖,不朝。 |
将现代汉语翻译成古文 | 王后生太子刘迁,刘迁娶王皇太后外孙修成君的女儿做妃子。 | 王后生太子迁,迁取王皇太后外孙修成君女为妃。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是淮南王佯装恼怒太子,把他关起来,让他和妃子同居一室三月,而太子始终不亲近她。 | 王乃详为怒太子,闭太子使与妃同内三月,太子终不近妃。 |
将现代汉语翻译成古文 | 王后荼、太子刘迁和女儿刘陵受淮南王宠爱,专擅国权,侵夺百姓田地房宅,任意加罪拘捕无辜之人。 | 王后荼、太子迁及女陵得爱幸王,擅国权,侵夺民田宅,妄致系人。 |
将现代汉语翻译成古文 | 雷被一再退让,后来误伤了太子。 | 被一再辞让,误中太子。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这时凡想从军的人马上就被送往京城,雷被当即决定去参军奋击匈奴。 | 此时有欲从军者辄诣京师,被即原奋击匈奴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 皇上诏令廷尉、河南郡审理此事。 | 诏下其事廷尉、河南。 |
将现代汉语翻译成古文 | 适逢朝中又有诏令下达,让就地传讯太子。 | 会有诏,即讯太子。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王请求国相不追究此事,国相不听。 | 王以请相,相弗听。 |
将现代汉语翻译成古文 | 办案中有线索牵连到淮南王,淮南王派人暗中打探朝中公卿大臣的意见,公卿大臣请求逮捕淮南王治罪。 | 踪迹连王,王使人候伺汉公卿,公卿请逮捕治王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这时皇上不批准公卿大臣的奏请,而改派朝中中尉殷宏赴淮南国就地向淮南王询问查证案情。 | 是时上不许公卿请,而遣汉中尉宏即讯验王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 朝廷中尉到达后,淮南王看他态度温和,只询问自己罢免雷被的因由,揣度不会定什么罪,就没有发作。 | 汉中尉至,王视其颜色和,讯王以斥雷被事耳,王自度无何,不发。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公卿大臣请求废其王位,皇上诏令不许。 | 公卿请废勿王,诏弗许。 |
将现代汉语翻译成古文 | 朝廷派中尉殷宏去宣布赦免淮南王的罪过,用削地以示惩罚。 | 使中尉宏赦淮南王罪,罚以削地。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王起初听说朝中公卿大臣请求杀死自己,并不知道获得宽赦削地,他听说朝廷使臣已动身前来,害怕自己被捕,就和太子按先前的计谋准备刺杀他。 | 王初闻汉公卿请诛之,未知得削地,闻汉使来,恐其捕之,乃与太子谋刺之如前计。 |
将现代汉语翻译成古文 | 诸位使者从长安来,制造荒诞骗人的邪说,凡声称皇上无儿,汉家天下不太平的,淮南王闻之即喜;如果说汉王朝太平,皇上有儿,淮南王就恼怒,认为是胡言乱语,不可信。 | 诸使道从长安来,为妄妖言,言上无男,汉不治,即喜;即言汉廷治,有男,王怒,以为妄言,非也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣听说伍子胥劝谏吴王,吴王不用其言,于是伍子胥说 臣即将看见麋鹿在姑苏台上出入游荡了 。 | 臣闻子胥谏吴王,吴王不用,乃曰 臣今见麋鹿游姑苏之台也 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王大怒,囚禁起伍被的父母,关押了三个月。 | 王怒,系伍被父母,囚之三月。 |
将现代汉语翻译成古文 | 从前周文王为灭商纣率周族东进,一行动就功显千代,使周朝继夏、商之后,列入 三代 ,这就是所谓顺从天意而行动的结果,因此四海之内的人都不约而同地追随响应他。 | 昔文王一动而功显于千世,列为三代,此所谓因天心以动作者也,故海内不期而随。 |
将现代汉语翻译成古文 | 至于百年前的秦王朝,近代的吴楚两国,也足以说明国家存亡的道理。 | 夫百年之秦,近世之吴楚,亦足以喻国家之存亡矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 过去秦朝弃绝圣人之道,坑杀儒生,焚烧《》《书》,抛弃礼义,崇尚伪诈和暴力,凭借刑罚,强迫百姓把海滨的谷子运送到西河。 | 昔秦绝圣人之道,杀术士,燔诗书,弃礼义,尚诈力,任刑罚,转负海之粟致之西河。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦皇派蒙恬修筑长城,东西绵延数千里,长年戍边、风餐露宿的士兵常常有数十万人,死者不可胜数,僵尸暴野千里,流血遍及百亩,百姓气力耗尽,想造反的十家有五。 | 遣蒙恬筑长城,东西数千里,暴兵露师常数十万,死者不可胜数,僵尸千里,流血顷亩,百姓力竭,欲为乱者十家而五。 |
将现代汉语翻译成古文 | 当即海神随臣向东南行至蓬莱山,看到了用灵芝草筑成的宫殿,有使者肤色如铜身形似龙,光辉上射映照天宇。 | 即从臣东南至蓬莱山,见芝成宫阙,有使者铜色而龙形,光上照天。 |
将现代汉语翻译成古文 | 途中徐福觅得一片辽阔的原野和湖泽,便留居那里自立为王不再回朝。 | 徐福得平原广泽,止王不来。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦皇帝又派南海郡尉赵佗越过五岭攻打百越。 | 又使尉佗逾五岭攻百越。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦皇帝同意给他一万五千人。 | 秦皇帝可其万五千人。 |
将现代汉语翻译成古文 | 不到一年,陈胜吴广揭竿造反了。 | 不一年,陈胜吴广发矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这就是所谓踏到了缝隙窥伺到时机,借秦朝的危亡而举事。 | 此所谓蹈瑕候间,因秦之亡而动者也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如今大王看到了高皇帝得天下的容易,却偏偏看不到近代吴楚的覆亡么? | 今大王见高皇帝得天下之易也,独不观近世之吴楚乎? |
将现代汉语翻译成古文 | 吴王拿珠玉金帛贿赂诸侯王、宗室贵族和朝中大臣,唯独不给皇戚窦氏。 | 行珠玉金帛赂诸侯宗室大臣,独窦氏不与。 |
将现代汉语翻译成古文 | 但吴军在大梁被攻克,在狐父被击败,吴王逃奔东归,行至丹徒,让越人俘获,身死绝国,令天下人耻笑。 | 破於大梁,败於狐父,奔走而东,至於丹徒,越人禽之,身死绝祀,为天下笑。 |
将现代汉语翻译成古文 | 实在是违背了天道而不识时势的缘故。 | 诚逆天道而不知时也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 若大王不听臣的劝告,势必眼见大事不成言语却已先自泄露天机。 | 大王不从臣之计,今见大王事必不成而语先泄也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所以《孟子》说 纣王贵为天子,死时竟不及平民 。 | 故孟子曰 纣贵为天子,死曾不若匹夫 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在臣也暗自悲哀大王若抛弃了诸侯国君的尊贵,朝廷必将赐给绝命之书,令大王身先群臣,死于东宫。 | 今臣亦窃悲大王弃千乘之君,必且赐绝命之书,为群臣先,死於东宫也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王有个庶出的儿子名叫刘不害,年纪最大,淮南王不喜欢他,王后和太子也都不把他视为儿子或兄长。 | 王有孽子不害,最长,王弗爱,王、王后、太子皆不以为子兄数。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘建暗中结交人,想要告发击败太子,让他的父亲取而代之。 | 建阴结交,欲告败太子,以其父代之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘建父亲刘不害无罪,他们多次拘囚想杀害他。 | 建父不害无罪,擅数捕系,欲杀之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 书奏上达,皇上将此事交付廷尉,廷尉又下达河南郡府审理。 | 书闻,上以其事下廷尉,廷尉下河南治。 |
将现代汉语翻译成古文 | 河南郡府审问刘建,他供出了淮南王太子及其朋党。 | 河南治建,辞引淮南太子及党与。 |
将现代汉语翻译成古文 | 南越称臣归服,羌僰进献物产,东瓯内迁降汉,朝廷拓广长榆塞,开辟朔方郡,使匈奴折翅伤翼,失去援助而萎靡不振。 | 南越宾服,羌僰入献,东瓯入降,广长榆,开朔方,匈奴折翅伤翼,失援不振。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王大怒,伍被连忙告谢死罪。 | 王怒,被谢死罪。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我认为他武艺这般高强,屡次率兵征战通晓军事,不容易抵挡。 | 被以为材能如此,数将习兵,未易当也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 安营扎寨休息,井未凿通时,必须士兵人人喝上水,他才肯饮。 | 休舍,穿井未通,须士卒尽得水,乃敢饮。 |
将现代汉语翻译成古文 | 皇太后赏给的钱财丝帛,他都转赐手下的军官。 | 皇太后所赐金帛,尽以赐军吏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 淮南王听后沉默无语。 | 王默然。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣听说吴王后悔异常。 | 臣闻吴王悔之甚。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在我令楼缓首先扼住成皋关口,令周被攻下颖川郡率兵堵住轘辕关、伊阙关的道路,令陈定率南阳郡的军队把守武关。 | 今我令楼缓先要成皋之口,周被下颍川兵塞轘辕、伊阙之道,陈定发南阳兵守武关。 |
将现代汉语翻译成古文 | 不过,这北面还有临晋关、河东郡、上党郡和河内郡、赵国。 | 然此北尚有临晋关、河东、上党与河内、赵国。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我们凭借雄据三川之地的成皋险关,招集崤山之东各郡国的军队响应,这样起事,您认为怎么样? | 据三川之险,招山东之兵,举事如此,公以为何如? |
将现代汉语翻译成古文 | 如今皇上临朝治理天下,统一海内四方,泛爱普天黎民,广施德政恩惠。 | 当今陛下临制天下,一齐海内,汎爱蒸庶,布德施惠。 |
将现代汉语翻译成古文 | 而且大将军卫青的才能不是秦将章邯、杨熊可比的。 | 而大将军材能不特章邯、杨熊也。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.