instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
3
321
output
stringlengths
2
272
将现代汉语翻译成古文
这两人中途都曾被罢官,家境清贫,宾客遂日趋没落。
此两人中废,家贫,宾客益落。
将现代汉语翻译成古文
郑庄的兄弟子孙因他的缘故,官至二千石者有六、七人之多。
庄兄弟子孙以庄故,至二千石六七人焉。
将现代汉语翻译成古文
下邽县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀。
下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。
将现代汉语翻译成古文
一贫一富,乃知交态。
一贫一富,乃知交态。
将现代汉语翻译成古文
汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
汲、郑亦云,悲夫!
将现代汉语翻译成古文
淮南厉王刘长,是汉高祖的小儿子。他母亲是原赵王张敖的妃嫔。
淮南厉王长者,高祖少子也,其母故赵王张敖美人。
将现代汉语翻译成古文
她受到皇上宠幸,有了身孕。
厉王母得幸焉,有身。
将现代汉语翻译成古文
次年赵相贯高等人在柏人县谋弑高祖的事情被朝廷发觉,赵王也一并被捕获罪,他的母亲、兄弟和妃嫔悉遭拘捕,囚入河内郡官府。
及贯高等谋反柏人事发觉,并逮治王,尽收捕王母兄弟美人,系之河内。
将现代汉语翻译成古文
狱吏如实禀报,皇上正因赵王的事气恼,没有理会厉王母亲的申诉。
吏以闻上,上方怒赵王,未理厉王母。
将现代汉语翻译成古文
厉王母亲生下厉王后,心中怨恨,就自杀了。
及厉王母已生厉王,恚,即自杀。
将现代汉语翻译成古文
真定是厉王母亲的故乡,她的祖辈就居住在那里。
真定,厉王母之家在焉,父世县也。
将现代汉语翻译成古文
皇上亲自率军出征,剿灭了黥布,于是厉王即淮南王位。
上自将兵击灭布,厉王遂即位。
将现代汉语翻译成古文
至孝文帝即位,淮南王自认为与皇上最亲,骄横不逊,一再违法乱纪。
及孝文帝初即位,淮南王自以为最亲,骄蹇,数不奉法。
将现代汉语翻译成古文
孝文帝三年,淮南王自封国入朝,态度甚为傲慢。
三年,入朝。甚横。
将现代汉语翻译成古文
厉王有才智和勇力,能奋力举起重鼎,于是前往辟阳侯府上求见。
厉王有材力,力能扛鼎,乃往请辟阳侯。
将现代汉语翻译成古文
皇上哀悯厉王的心愿,出于手足亲情,不予治罪,赦免了他。
孝文伤其志,为亲故,弗治,赦厉王。
将现代汉语翻译成古文
孝文帝六年,厉王让无官爵的男子组成七十人和棘蒲侯柴武之子柴奇商议,策划用四十辆大货车在谷口县谋反起事,并派出使者前往闽越、匈奴各处联络。
六年,令男子但等七十人与棘蒲侯柴武太子奇谋,以輂车四十乘反谷口,令人使闽越、匈奴。
将现代汉语翻译成古文
大夫但与有罪失官的开章等七十人,伙同棘蒲侯柴武之子柴奇谋反,意欲危害宗庙社稷。
大夫但、士五开章等七十人与棘蒲侯太子奇谋反,欲以危宗庙社稷。
将现代汉语翻译成古文
开章赴淮南见到刘长,刘长多次与他晤谈宴饮,还为他成家娶妻,供给二千石的薪俸。
开章之淮南见长,长数与坐语饮食,为家室娶妇,以二千石俸奉之。
将现代汉语翻译成古文
国相春也遣使向但通报。
春使使报但等。
将现代汉语翻译成古文
刘长藏人不交,和原中尉忌密议,杀死开章灭口。
长匿不予,与故中尉蕑忌谋,杀以闭口。
将现代汉语翻译成古文
后来又伪造坟冢,在坟上树立标记,说 开章尸首埋在这里 。
又详聚土,树表其上,曰 开章死,埋此下 。
将现代汉语翻译成古文
前些时刘长患重病,陛下为他忧烦,遣使臣赐赠信函、枣脯。
前日长病,陛下忧苦之,使使者赐书、枣脯。
将现代汉语翻译成古文
住在庐江郡内的南海民造反,淮南郡的官兵奉旨征讨。
南海民处庐江界中者反,淮南吏卒击之。
将现代汉语翻译成古文
刘长不想接受,谎称 军中无劳苦者 。
长不欲受赐,谩言曰 无劳苦者 。
将现代汉语翻译成古文
朝中官员请求传唤忌论罪,刘长拒不下令,谎称 忌有病 。
吏请召治忌,长不遣,谩言曰 忌病 。
将现代汉语翻译成古文
臣等请求陛下将刘长依法治罪。
长当弃市,臣请论如法。
将现代汉语翻译成古文
臣等请求将刘长遣往蜀郡严道县邛崃山邮亭,令其妾媵有生养子女者随行同居,由县署为他们新建屋舍,供给粮食、柴草、蔬菜、食盐、豆豉、炊具食具和席蓐。
臣请处蜀郡严道邛邮,遣其子母从居,县为筑盖家室,皆廪食给薪菜盐豉炊食器席蓐。
将现代汉语翻译成古文
朝廷诛杀了全部参与谋反的人,于是命淮南王启程,一路用辎车囚载,命令沿途各县依次接送。
尽诛所与谋者。於是乃遣淮南王,载以辎车,令县以次传。
将现代汉语翻译成古文
再说淮南王性情刚烈,现在粗暴地摧折他,臣很担忧他会突然在途中身染风寒患病而死。
且淮南王为人刚,今暴摧折之。臣恐卒逢雾露病死。
将现代汉语翻译成古文
我哪里还能勇猛!
吾安能勇!
将现代汉语翻译成古文
于是绝食身亡。
乃不食死。
将现代汉语翻译成古文
于是皇上命令丞相、御史收捕拷问各县押送淮南王而不予开封进食者,一律弃市问斩。
上即令丞相、御史逮考诸县传送淮南王不发封餽侍者,皆弃市。
将现代汉语翻译成古文
孝文帝八年,皇上怜悯淮南王,淮南王有是个儿子,年龄都是七、八岁,于是封其子刘安为阜陵侯,其子刘勃为安阳侯,其子刘赐为阳周侯,其子刘良为东城侯。
孝文八年,上怜淮南王,淮南王有子四人,皆七八岁,乃封子安为阜陵侯,子勃为安阳侯,子赐为阳周侯,子良为东成侯。
将现代汉语翻译成古文
兄弟二人不能相容。
兄弟二人不能相容。
将现代汉语翻译成古文
为什么呢?
何者?
将现代汉语翻译成古文
天下人难道认为我是贪图淮南王的封地吗?
天下岂以我为贪淮南王地邪?
将现代汉语翻译成古文
孝文帝十六年,皇上迁淮南王刘喜复返城阳故地。
孝文十六年,徙淮南王喜复故城阳。
将现代汉语翻译成古文
东城侯刘良此前已死,没有后代。
东城侯良前薨,无後也。
将现代汉语翻译成古文
吴国使者往衡山,衡山王效忠朝廷,坚守城池毫无二心。
吴使者至衡山,衡山王坚守无二心。
将现代汉语翻译成古文
改任衡山王掌管济水以北的地区,以此作为褒奖。
徙衡山王王济北,所以襃之。
将现代汉语翻译成古文
庐江王的封地邻近越国,屡次派遣使臣与之结交,因此被北迁为衡山王,统管长江以北地区。
庐江王边越,数使使相交,故徙为衡山王,王江北。
将现代汉语翻译成古文
淮南王刘安喜好读书弹琴,不爱射猎放狗跑马,他也想暗中做好事来安抚百姓,传播美名于天下。
淮南王安为人好读书鼓琴,不喜弋猎狗马驰骋,亦欲以行阴德拊循百姓,流誉天下。
将现代汉语翻译成古文
到了孝武帝建元二年,淮南王入京朝见皇上。
及建元二年,淮南王入朝。
将现代汉语翻译成古文
假如有一天皇上去世,不是您又该谁继位呢!
即宫车一日晏驾,非大王当谁立者!
将现代汉语翻译成古文
淮南王暗中结交宾客,安抚百姓,谋划叛逆之事。
阴结宾客,拊循百姓,为畔逆事。
将现代汉语翻译成古文
淮南王心想皇上没有太子,若天下发生变故,诸侯王将一齐争夺皇位,便更加加紧整治兵器和攻战器械,积聚黄金钱财贿赠郡守、诸侯王、说客和有奇才的人。
王心以为上无太子,天下有变,诸侯并争,愈益治器械攻战具,积金钱赂遗郡国诸侯游士奇材。
将现代汉语翻译成古文
淮南王有女儿名刘陵,她聪敏,有口才。
淮南王有女陵,慧,有口辩。
将现代汉语翻译成古文
元朔三年,皇上赏赐淮南王几案手杖,恩准他不必入京朝见。
元朔三年,上赐淮南王几杖,不朝。
将现代汉语翻译成古文
王后生太子刘迁,刘迁娶王皇太后外孙修成君的女儿做妃子。
王后生太子迁,迁取王皇太后外孙修成君女为妃。
将现代汉语翻译成古文
于是淮南王佯装恼怒太子,把他关起来,让他和妃子同居一室三月,而太子始终不亲近她。
王乃详为怒太子,闭太子使与妃同内三月,太子终不近妃。
将现代汉语翻译成古文
王后荼、太子刘迁和女儿刘陵受淮南王宠爱,专擅国权,侵夺百姓田地房宅,任意加罪拘捕无辜之人。
王后荼、太子迁及女陵得爱幸王,擅国权,侵夺民田宅,妄致系人。
将现代汉语翻译成古文
雷被一再退让,后来误伤了太子。
被一再辞让,误中太子。
将现代汉语翻译成古文
这时凡想从军的人马上就被送往京城,雷被当即决定去参军奋击匈奴。
此时有欲从军者辄诣京师,被即原奋击匈奴。
将现代汉语翻译成古文
皇上诏令廷尉、河南郡审理此事。
诏下其事廷尉、河南。
将现代汉语翻译成古文
适逢朝中又有诏令下达,让就地传讯太子。
会有诏,即讯太子。
将现代汉语翻译成古文
淮南王请求国相不追究此事,国相不听。
王以请相,相弗听。
将现代汉语翻译成古文
办案中有线索牵连到淮南王,淮南王派人暗中打探朝中公卿大臣的意见,公卿大臣请求逮捕淮南王治罪。
踪迹连王,王使人候伺汉公卿,公卿请逮捕治王。
将现代汉语翻译成古文
这时皇上不批准公卿大臣的奏请,而改派朝中中尉殷宏赴淮南国就地向淮南王询问查证案情。
是时上不许公卿请,而遣汉中尉宏即讯验王。
将现代汉语翻译成古文
朝廷中尉到达后,淮南王看他态度温和,只询问自己罢免雷被的因由,揣度不会定什么罪,就没有发作。
汉中尉至,王视其颜色和,讯王以斥雷被事耳,王自度无何,不发。
将现代汉语翻译成古文
公卿大臣请求废其王位,皇上诏令不许。
公卿请废勿王,诏弗许。
将现代汉语翻译成古文
朝廷派中尉殷宏去宣布赦免淮南王的罪过,用削地以示惩罚。
使中尉宏赦淮南王罪,罚以削地。
将现代汉语翻译成古文
淮南王起初听说朝中公卿大臣请求杀死自己,并不知道获得宽赦削地,他听说朝廷使臣已动身前来,害怕自己被捕,就和太子按先前的计谋准备刺杀他。
王初闻汉公卿请诛之,未知得削地,闻汉使来,恐其捕之,乃与太子谋刺之如前计。
将现代汉语翻译成古文
诸位使者从长安来,制造荒诞骗人的邪说,凡声称皇上无儿,汉家天下不太平的,淮南王闻之即喜;如果说汉王朝太平,皇上有儿,淮南王就恼怒,认为是胡言乱语,不可信。
诸使道从长安来,为妄妖言,言上无男,汉不治,即喜;即言汉廷治,有男,王怒,以为妄言,非也。
将现代汉语翻译成古文
臣听说伍子胥劝谏吴王,吴王不用其言,于是伍子胥说 臣即将看见麋鹿在姑苏台上出入游荡了 。
臣闻子胥谏吴王,吴王不用,乃曰 臣今见麋鹿游姑苏之台也 。
将现代汉语翻译成古文
淮南王大怒,囚禁起伍被的父母,关押了三个月。
王怒,系伍被父母,囚之三月。
将现代汉语翻译成古文
从前周文王为灭商纣率周族东进,一行动就功显千代,使周朝继夏、商之后,列入 三代 ,这就是所谓顺从天意而行动的结果,因此四海之内的人都不约而同地追随响应他。
昔文王一动而功显于千世,列为三代,此所谓因天心以动作者也,故海内不期而随。
将现代汉语翻译成古文
至于百年前的秦王朝,近代的吴楚两国,也足以说明国家存亡的道理。
夫百年之秦,近世之吴楚,亦足以喻国家之存亡矣。
将现代汉语翻译成古文
过去秦朝弃绝圣人之道,坑杀儒生,焚烧《》《书》,抛弃礼义,崇尚伪诈和暴力,凭借刑罚,强迫百姓把海滨的谷子运送到西河。
昔秦绝圣人之道,杀术士,燔诗书,弃礼义,尚诈力,任刑罚,转负海之粟致之西河。
将现代汉语翻译成古文
秦皇派蒙恬修筑长城,东西绵延数千里,长年戍边、风餐露宿的士兵常常有数十万人,死者不可胜数,僵尸暴野千里,流血遍及百亩,百姓气力耗尽,想造反的十家有五。
遣蒙恬筑长城,东西数千里,暴兵露师常数十万,死者不可胜数,僵尸千里,流血顷亩,百姓力竭,欲为乱者十家而五。
将现代汉语翻译成古文
当即海神随臣向东南行至蓬莱山,看到了用灵芝草筑成的宫殿,有使者肤色如铜身形似龙,光辉上射映照天宇。
即从臣东南至蓬莱山,见芝成宫阙,有使者铜色而龙形,光上照天。
将现代汉语翻译成古文
途中徐福觅得一片辽阔的原野和湖泽,便留居那里自立为王不再回朝。
徐福得平原广泽,止王不来。
将现代汉语翻译成古文
秦皇帝又派南海郡尉赵佗越过五岭攻打百越。
又使尉佗逾五岭攻百越。
将现代汉语翻译成古文
秦皇帝同意给他一万五千人。
秦皇帝可其万五千人。
将现代汉语翻译成古文
不到一年,陈胜吴广揭竿造反了。
不一年,陈胜吴广发矣。
将现代汉语翻译成古文
这就是所谓踏到了缝隙窥伺到时机,借秦朝的危亡而举事。
此所谓蹈瑕候间,因秦之亡而动者也。
将现代汉语翻译成古文
如今大王看到了高皇帝得天下的容易,却偏偏看不到近代吴楚的覆亡么?
今大王见高皇帝得天下之易也,独不观近世之吴楚乎?
将现代汉语翻译成古文
吴王拿珠玉金帛贿赂诸侯王、宗室贵族和朝中大臣,唯独不给皇戚窦氏。
行珠玉金帛赂诸侯宗室大臣,独窦氏不与。
将现代汉语翻译成古文
但吴军在大梁被攻克,在狐父被击败,吴王逃奔东归,行至丹徒,让越人俘获,身死绝国,令天下人耻笑。
破於大梁,败於狐父,奔走而东,至於丹徒,越人禽之,身死绝祀,为天下笑。
将现代汉语翻译成古文
实在是违背了天道而不识时势的缘故。
诚逆天道而不知时也。
将现代汉语翻译成古文
若大王不听臣的劝告,势必眼见大事不成言语却已先自泄露天机。
大王不从臣之计,今见大王事必不成而语先泄也。
将现代汉语翻译成古文
所以《孟子》说 纣王贵为天子,死时竟不及平民 。
故孟子曰 纣贵为天子,死曾不若匹夫 。
将现代汉语翻译成古文
现在臣也暗自悲哀大王若抛弃了诸侯国君的尊贵,朝廷必将赐给绝命之书,令大王身先群臣,死于东宫。
今臣亦窃悲大王弃千乘之君,必且赐绝命之书,为群臣先,死於东宫也。
将现代汉语翻译成古文
淮南王有个庶出的儿子名叫刘不害,年纪最大,淮南王不喜欢他,王后和太子也都不把他视为儿子或兄长。
王有孽子不害,最长,王弗爱,王、王后、太子皆不以为子兄数。
将现代汉语翻译成古文
刘建暗中结交人,想要告发击败太子,让他的父亲取而代之。
建阴结交,欲告败太子,以其父代之。
将现代汉语翻译成古文
刘建父亲刘不害无罪,他们多次拘囚想杀害他。
建父不害无罪,擅数捕系,欲杀之。
将现代汉语翻译成古文
书奏上达,皇上将此事交付廷尉,廷尉又下达河南郡府审理。
书闻,上以其事下廷尉,廷尉下河南治。
将现代汉语翻译成古文
河南郡府审问刘建,他供出了淮南王太子及其朋党。
河南治建,辞引淮南太子及党与。
将现代汉语翻译成古文
南越称臣归服,羌僰进献物产,东瓯内迁降汉,朝廷拓广长榆塞,开辟朔方郡,使匈奴折翅伤翼,失去援助而萎靡不振。
南越宾服,羌僰入献,东瓯入降,广长榆,开朔方,匈奴折翅伤翼,失援不振。
将现代汉语翻译成古文
淮南王大怒,伍被连忙告谢死罪。
王怒,被谢死罪。
将现代汉语翻译成古文
我认为他武艺这般高强,屡次率兵征战通晓军事,不容易抵挡。
被以为材能如此,数将习兵,未易当也。
将现代汉语翻译成古文
安营扎寨休息,井未凿通时,必须士兵人人喝上水,他才肯饮。
休舍,穿井未通,须士卒尽得水,乃敢饮。
将现代汉语翻译成古文
皇太后赏给的钱财丝帛,他都转赐手下的军官。
皇太后所赐金帛,尽以赐军吏。
将现代汉语翻译成古文
淮南王听后沉默无语。
王默然。
将现代汉语翻译成古文
臣听说吴王后悔异常。
臣闻吴王悔之甚。
将现代汉语翻译成古文
现在我令楼缓首先扼住成皋关口,令周被攻下颖川郡率兵堵住轘辕关、伊阙关的道路,令陈定率南阳郡的军队把守武关。
今我令楼缓先要成皋之口,周被下颍川兵塞轘辕、伊阙之道,陈定发南阳兵守武关。
将现代汉语翻译成古文
不过,这北面还有临晋关、河东郡、上党郡和河内郡、赵国。
然此北尚有临晋关、河东、上党与河内、赵国。
将现代汉语翻译成古文
我们凭借雄据三川之地的成皋险关,招集崤山之东各郡国的军队响应,这样起事,您认为怎么样?
据三川之险,招山东之兵,举事如此,公以为何如?
将现代汉语翻译成古文
如今皇上临朝治理天下,统一海内四方,泛爱普天黎民,广施德政恩惠。
当今陛下临制天下,一齐海内,汎爱蒸庶,布德施惠。
将现代汉语翻译成古文
而且大将军卫青的才能不是秦将章邯、杨熊可比的。
而大将军材能不特章邯、杨熊也。