en
stringlengths 3
1.19k
| bn
stringlengths 12
3.46k
|
---|---|
BNP leader Fakhrul's lawyer Sanaullah Mia said they will appeal to the High Court against the order to frame the charges. | বিএনপি নেতা ফখরুলের আইনজীবী সানাউল্লাহ মিয়া বলেন, এই অভিযোগ গঠনের আদেশের বিরুদ্ধে তাঁরা উচ্চ আদালতে আপিল করবেন। |
Because all the sacks of rice have been removed before I arrived. | কেননা আমি আসার আগেই সব বস্তার চাল খুলে ফেলা হয়েছে। |
Masud Rana also gave a confessional statement before the court in the case. | মাসুদ রানা এ ঘটনায় আদালতে স্বীকারোক্তিমূলক জবানবন্দিও দেন। |
He was saying, 'Brother, everything is getting spoiled. | তিনি বলছিলেন, 'ভাই, পোলাপান সব নষ্ট হয়ে যাচ্ছে। |
The army attacked their village. | তাদের গ্রামে হামলা চালায় সেনাবাহিনী। |
Due to this, the drivers and passengers are facing a lot of trouble. | এতে ঘণ্টার পর ঘণ্টা আটকে থেকে চালক ও যাত্রীদের চরম দুর্ভোগ পোহাতে হচ্ছে। |
Now he wants to sell those potatoes at the price of 5-6 rupees per kg, but there is no buyer. | এখন ফির সেই আলু বিক্রি করিবার নাগেছে ৫-৬ টাকা কেজি দামে, তবু ক্রেতা নাই। |
A fake account has been opened on Facebook with the photo of reserved female MP (Lalmonirhat-Kurigram) Safura Begum. | সংরক্ষিত নারী সাংসদ (লালমনিরহাট-কুড়িগ্রাম) সফুরা বেগমের ছবি দিয়ে ফেসবুকে একটি ভুয়া অ্যাকাউন্ট খোলা হয়েছে। |
Although Humayun Kabir had assured him for a long time, his salary and allowances had not been approved for almost two years. | হুমায়ূন কবির দীর্ঘদিন ধরে তাঁকে আশ্বাস দিলেও প্রায় দুই বছরেও তাঁর বেতন-ভাতার অনুমোদন হয়নি। |
RAB helicopters patrolled not only around the procession but also in the sky. | কেবল শোভাযাত্রার চারপাশে নয়, আকাশেও ছিল র্যাবের হেলিকপ্টারের টহল। |
Around 3: 30pm, a man called me and said the police had shot Mehboob in the leg. | রাত সাড়ে তিনটার দিকে এক ব্যক্তি আমাকে ফোন করে বলেন, পুলিশ মেহবুবের পায়ে গুলি করেছে। |
He could not say whether Liton had picked up the rice from the warehouse yesterday. | গতকাল লিটন গুদাম থেকে চাল তুলেছেন কি না, তা তিনি বলতে পারছেন না। |
In addition, where the voltage is supposed to be 220 volts, the current voltage is only 120 volts. | এ ছাড়া যেখানে বিদ্যুতের ভোল্টেজ ২২০ ভোল্ট থাকার কথা সেখানে বর্তমানে বিদ্যুতের ভোল্টেজ থাকছে মাত্র ১২০ ভোল্ট। |
Another part of the traffic jam moved to the airport parking area. | আরেক অংশের যানজট চলে যায় বিমানবন্দরের পার্কিং এলাকায়। |
The details are not known yet. | এ বিষয়ে বিস্তারিত এখনো জানা যায়নি। |
There is no chance for ferocious animals to enter the place where the crocodiles are kept. | কুমিরগুলো যে স্থানে রাখা, সেখানে হিংস্র প্রাণীর প্রবেশের কোনো সুযোগ নেই। |
Even if the goods are lying at the port, the goods are not released until the test report is received from Dhaka. | বন্দরে পণ্য পড়ে থাকলেও ঢাকা থেকে পরীক্ষার প্রতিবেদন না পাওয়া পর্যন্ত পণ্য ছাড় করা হয় না। |
None of us want that. | আমাদের কারোর এটা কাম্য নয়। |
The clash took place at the Barakhata Union Awami League office around 10: 30pm on Thursday. | গত বৃহস্পতিবার রাত সাড়ে ১০টার দিকে বড়খাতা ইউনিয়ন আওয়ামী লীগের কার্যালয়ে এ সংঘর্ষের ঘটনা ঘটে। |
We have formed our opinion. | আমরা আমাদের মতামত তৈরি করেছি। |
He breathed his last at around 10 pm at the Intensive Care Unit (ICU) there. | সেখানকার নিবিড় পরিচর্যা কেন্দ্রে (আইসিইউ) রাত আনুমানিক ১০টার দিকে তিনি শেষনিঃশ্বাস ত্যাগ করেন। |
About 225 kg has been sold till yesterday afternoon. | গতকাল বিকেল পর্যন্ত প্রায় ২২৫ কেজির মতো বিক্রি হয়ে গেছে। |
The Malibagh railway line diverts the road from Bazar to Malibagh at numbers 205 and 206. | মালিবাগ রেললাইন বাজার থেকে ২০৫ ও ২০৬ নম্বর মালিবাগে এসে রাস্তাটি দুই দিকে মোড় নিয়েছে। |
The bus collided head-on with the truck coming from the opposite direction in front of Shimrail Apollo Steel Mills in Siddhirganj of Sadar upazila on the Dhaka-Demra road. | ঢাকা-ডেমরা সড়কে সদর উপজেলার সিদ্ধিরগঞ্জের শিমরাইল অ্যাপোলো স্টিল মিলের সামনে বাসটির সঙ্গে বিপরীত দিক থেকে আসা ট্রাকের মুখোমুখি সংঘর্ষ হয়। |
I lost my daughter in the water. | সেই পানিতে গিয়াই মেয়েডারে হারাইলাম। |
Later, he went to Rajbari bus stand and boarded a bus to take the child to Chuadanga. | পরে রাজবাড়ী বাস স্ট্যান্ডে গিয়ে বাসে ওঠে শিশুটিকে চুয়াডাঙ্গা নিয়ে যেতে চেয়েছিলেন তিনি। |
The Appellate Division of the Supreme Court has upheld the High Court's order on the jurisdiction of the Election Commission to hear the disqualification of Latif Siddique's membership of the Jatiya Sangsad. | লতিফ সিদ্দিকীর জাতীয় সংসদের সদস্যপদ বাতিলের বিষয়ে নির্বাচন কমিশনের শুনানির এখতিয়ার নিয়ে হাইকোর্ট যে আদেশ দিয়েছিলেন সুপ্রিম কোর্টের আপিল বিভাগ তা বহাল রেখেছেন। |
The attackers were among the five killed. | নিহত পাঁচজনের মধ্যে হামলাকারীও রয়েছেন। |
The miscreants slapped our female colleague Suchanda Baruah and snatched her mobile phone. | দুর্বৃত্তরা আমাদের মহিলা সহকর্মী সুচন্দা বড়ুয়াকে চড়-থাপড় মেরে মুঠোফোন কেড়ে নেয়। |
Siddiqur Rahman then fell to the ground. | এরপরই সিদ্দিকুর রহমান মাটিতে পড়ে যান। |
Students said they were charged Tk300 per subject for practical exams at Chandpur Mohila Alim Madrasa in Tajumdin upazila. | ছাত্ররা জানায়, তজুমদ্দিন উপজেলার চাঁদপুর মহিলা আলিম মাদ্রাসায় ব্যবহারিক পরীক্ষায় বিষয়প্রতি ৩০০ টাকা ধার্য করা হয়েছে। |
There is a canteen inside the hall, a cafeteria outside. | হলের ভেতরে একটি ক্যানটিন রয়েছে, বাইরে একটি ক্যাফেটেরিয়া। |
Footpaths will be constructed and iron pipes will be laid between the footpaths so that motorcyclists cannot climb on to the footpaths. | মোটরসাইকেলের আরোহীরা যাতে ফুটপাতে উঠতে না পারেন, সেভাবে ফুটপাত নির্মাণ এবং ফুটপাতের মধ্যে লোহার পাইপ বসানো হবে। |
Muntasirur Islam, deputy commissioner of DMP's media and public relations department, told Prothom Alo that mobile phone jammers and a large number of books on extremist ideologies were recovered from the arrested men. | ডিএমপির গণমাধ্যম ও জনসংযোগ বিভাগের উপকমিশনার মুনতাসিরুর ইসলাম প্রথম আলোকে বলেন, গ্রেপ্তার হওয়া ব্যক্তিদের কাছ থেকে মোবাইল ফোনের জ্যামার এবং উগ্রবাদী মতাদর্শের বিপুলসংখ্যক বই উদ্ধার করা হয়েছে। |
The official said international organisations have the practice of working from home in case of emergencies. | ওই কর্মকর্তা বলেন, আন্তর্জাতিক প্রতিষ্ঠানগুলোতে জরুরি পরিস্থিতিতে বাসায় বসে কাজ করার চল আছে। |
The speech highlighted the impact of lowering the age of marriage on women, families, and the state. | বক্তব্যে বিয়ের বয়স কমিয়ে দিলে তা নারী, পরিবার, রাষ্ট্রে কী ধরনের প্রভাব পড়বে, তা তুলে ধরা হয়। |
According to the Forest Department and local sources, 3,000 acacia trees were planted along the three-kilometre embankment from Kashimpur to Agrahati in Gaurighona union of Keshabpur upazila under the Forest Department's Social Forestry Project, which was expanded in 1995. | বন বিভাগ ও স্থানীয় সূত্রে জানা গেছে, কেশবপুর উপজেলার গৌরীঘোনা ইউনিয়নে শ্রী নদীর তীরে কাশিমপুর থেকে আগরহাটি পর্যন্ত তিন কিলোমিটার বাঁধের পাশে বন বিভাগের উদ্যোগে ১৯৯৫ সালে সম্প্রসারিত সামাজিক বনায়ন প্রকল্পের আওতায় তিন হাজার বাবলাগাছ লাগানো হয়। |
After the commission's approval, the charge sheet will be submitted to the court against the persons concerned. | কমিশনের অনুমোদন শেষে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিদের বিরুদ্ধে আদালতে অভিযোগপত্র জমা দেওয়া হবে। |
At that time, some supporters of the Awami League candidate hit the auto-rickshaw of the 'rebel' candidate. | এ সময় আওয়ামী লীগের প্রার্থীর কয়েকজন সমর্থক 'বিদ্রোহী' প্রার্থীর অটোরিকশায় বৈঠা দিয়ে আঘাত করে ধাওয়া দেন। |
But nobody listens. | কিন্তু কেউ তা কানে তুলছেন না। |
A Sirajganj court has sentenced six people to life imprisonment, fined Tk 10,000 each, and in default, six more months in jail in a case filed over the murder of a businessman in Sadar upazila. | সিরাজগঞ্জ সদর উপজেলার এক ব্যবসায়ীকে হত্যার মামলায় ছয়জনকে যাবজ্জীবন কারাদণ্ড, প্রত্যেককে ১০ হাজার টাকা জরিমানা, অনাদায়ে আরও ছয় মাসের কারাদণ্ডের আদেশ দিয়েছেন আদালত। |
At around 2: 15 pm on 26 February, he went to Jamuna Future Park with a younger brother from his college named Shubha. | গত ২৬ ফেব্রুয়ারি বেলা সোয়া দুইটার দিকে তিনি শুভ নামে তাঁর কলেজের এক ছোট ভাইকে নিয়ে যমুনা ফিউচার পার্কে যান। |
One for sedition, the other for inciting members of the armed forces to mutiny. | একটি রাষ্ট্রদ্রোহের অভিযোগে, অন্যটি সশস্ত্র বাহিনীর সদস্যদের বিদ্রোহে উসকানি দেওয়ার অভিযোগে। |
About 15 employees of the printing press are seated. | ছাপাখানার প্রায় ১৫ জন কর্মচারী বসে আছেন। |
Confirming the matter, Dhanmondi police station Sub-Inspector (SI) Ziaur Rahman said Nurjahan's body was sent to Dhaka Medical College Hospital morgue for autopsy. | ঘটনার সত্যতা নিশ্চিত করে ধানমন্ডি থানার উপপরিদর্শক (এসআই) জিয়াউর রহমান জানান, নূরজাহানের লাশ ময়নাতদন্তের জন্য ঢাকা মেডিকেল কলেজ মর্গে পাঠানো হয়েছে। |
A fair is held in the village every year on the occasion of Durga Puja. | গ্রামটিতে প্রতিবছর দুর্গাপূজা উপলক্ষে বসানো হয় মেলা। |
Prothom Alo Friends Association is assisting in organizing the event. | অনুষ্ঠান আয়োজনে সহযোগিতা করছে প্রথম আলো বন্ধুসভা। |
The two sides are at loggerheads again in the wake of the terrorist attack on a joint meeting of the Raozan upazila and municipal BNP units on Friday afternoon. | গত শুক্রবার বিকেলে রাউজান উপজেলা ও পৌর বিএনপির একাংশের যৌথ সভায় সন্ত্রাসী হামলার ঘটনার পরিপ্রেক্ষিতে আবার দুই পক্ষ মুখোমুখি অবস্থান নিয়েছে। |
Haider Ali, an assistant teacher at Jessore Zilla School, said: "The creative method question paper is from the original book. | 'যশোর জিলা স্কুলের সহকারী শিক্ষক হায়দার আলী বলেন, 'সৃজনশীল পদ্ধতির প্রশ্নপত্র মূল বই থেকেই হয়। |
Which does not escape Shahnaz's eyes. | যা চোখ এড়ায় না শাহনাজের। |
In this way, products of fasting are reaching the table of Iftar across the borders of different countries. | এভাবে নানা দেশের সীমানা পেরিয়ে ইফতারির টেবিলে উঠছে রোজার পণ্য। |
Along with this, the resident also gets a profit in the case of customers using more than 400 units. | পাশাপাশি আবাসিকেও ৪০০ ইউনিটের বেশি ব্যবহারকারী গ্রাহকদের ক্ষেত্রে মুনাফা হয়। |
Police is deployed there. | সেখানে পুলিশের পাহারা বসানো হয়েছে। |
At least 50 people were injured, including 20 police officers. | এতে ২০ পুলিশ সদস্যসহ কমপক্ষে ৫০ জন আহত হয়। |
He said this while speaking as the chief guest at the inaugural ceremony of the Independence Book Fair at DC Hill in Chittagong city on Thursday afternoon. | গতকাল বৃহস্পতিবার বিকেলে চট্টগ্রাম নগরের ডিসি হিলে স্বাধীনতার বইমেলার উদ্বোধনী অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথির বক্তব্যে তিনি এসব কথা বলেন। |
Replying to a supplementary question from Tariqat Federation's Nazibul Bashar, Obaidul Quader said the first phase of the Dhaka-Chittagong four-lane project has been completed. | তরীকত ফেডারেশনের নজিবুল বশরের এক সম্পূরক প্রশ্নের জবাবে ওবায়দুল কাদের বলেন, ঢাকা-চট্টগ্রাম চার লেনের প্রথম পর্যায়ের কাজ শেষ হয়েছে। |
Md Kashem, a resident of Dhanagoda Par, said small and big fish are being caught in the nets. | ধনাগোদা পাড়ের বাসিন্দা মো. কাশেম বলেন, জালে ছোট-বড় সব মাছ ধরা পড়ছে। |
The road has now become a cause of public nuisance. | সড়কটি এখন জনদুর্ভোগের কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছে। |
The child's relatives allege that Sadek is accused of multiple female scandals. | শিশুটির স্বজনদের অভিযোগ, সাদেকের বিরুদ্ধে একাধিক নারী কেলেঙ্কারির অভিযোগ রয়েছে। |
Biswajit Chowdhury, joint secretary of Prothom Alo, will inaugurate the event. | উদ্বোধন করবেন প্রথম আলোর যুগ্ম সম্পাদক বিশ্বজিৎ চৌধুরী। |
Saifur Rahman is the new president of Chhatra League and Zakir Hossain is the new general secretary. | ছাত্রলীগের নতুন সভাপতি সাইফুর রহমান ও সাধারণ সম্পাদক হয়েছেন জাকির হোসাইন। |
Miscreants set ablaze the house of a widow named Rokeya Begum along with her son in Khairhat area of Kamalnagar upazila in Lakshmipur on Wednesday night. | লক্ষ্মীপুরের কমলনগর উপজেলার খায়েরহাট এলাকায় গত বুধবার দিবাগত রাতে রোকেয়া বেগম নামের এক বিধবার বসতঘর পুড়িয়ে দিয়েছে দুর্বৃত্তরা। এতে ছেলেসহ ওই নারী দগ্ধ হন। জমি নিয়ে বিরোধের জের ধরে প্রতিপক্ষের লোকজন ওই ঘটনা ঘটিয়েছেন বলে অভিযোগ করেছেন রোকেয়া বেগম। |
Because they have money. | কারণ তাদেরও টাকার জোর আছে। |
Later, Chhatra League activists vandalised the Jubo Dal office at Balabari Bazar. | পরে বালাবাড়ি বাজারে যুবদলের কার্যালয় ভাঙচুর করেন ছাত্রলীগের কর্মীরা। |
Besides, they wanted to settle. | এ ছাড়া তাঁরা মীমাংসা করে নিতে চেয়েছেন। |
He claims that the canal has been cleaned but filled with garbage from the surrounding houses. | তাঁর দাবি, খালটি পরিষ্কার করা হলেও চারপাশের বাড়িঘর থেকে ময়লা-আবর্জনা ফেলে ভরাট করা হয়েছে। |
I would expect them to get a majority by a small margin, not an absolute one. | আমি আশা করব, তারা একচ্ছত্র নয়, অল্প ব্যবধানে সংখ্যাগরিষ্ঠতা পাবে। |
Of course, death can also occur if someone gets scared by this snake and has a heart attack. | অবশ্য এই সাপের কামড়ে কেউ ভয় পেয়ে হার্ট অ্যাটাক করলে মৃত্যুর ঘটনাও ঘটতে পারে। |
Upazila election officer Nazrul Islam is the only accused in the case. | মামলায় উপজেলা নির্বাচন কর্মকর্তা নজরুল ইসলামকে একমাত্র আসামি করা হয়েছে। |
"The United States and our friends in the international community do not bet on anyone in any election," Nisha Desai said. | নিশা দেশাই বলেন, 'যুক্তরাষ্ট্র ও আমাদের আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের বন্ধুরা কোনো নির্বাচনে কারও পক্ষে বাজি ধরে না। |
Out of 5,259 candidates, 5,237 have passed. | পাঁচ হাজার ২৫৯ জন পরীক্ষার্থীর মধ্যে পাস করেছে পাঁচ হাজার ২৩৭ জন। |
Along with him, former MP Syed Rafiqul Haque alias Suhail is contesting on the football symbol. | তাঁর সঙ্গে ফুটবল প্রতীক নিয়ে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করছেন সাবেক সাংসদ সৈয়দ রফিকুল হক ওরফে সুহেল। |
After talking to them, it is clear that Myanmar does not have the option of presenting compelling evidence to make a statement in the future regarding the new influx of Rohingyas. | তাঁদের সঙ্গে কথা বলে স্পষ্ট হয়েছে, নতুন করে রোহিঙ্গাদের ঢোকা নিয়ে মিয়ানমারের সামনে ভবিষ্যতে কোনো বক্তব্য তুলে ধরতে গেলে জোরালো প্রামাণিক উপাদান তুলে ধরার বিকল্প নেই। |
BNP's agenda is the development of Bangladesh, protecting the interests of the people of Bangladesh, and talking to the people. | বিএনপির এজেন্ডা হচ্ছে, বাংলাদেশের উন্নয়ন, বাংলাদেশের মানুষের স্বার্থ সংরক্ষণ এবং মানুষের কথা বলা। |
This time, 13 villages, including Hiramati, are no longer protected when the upstream waters recede. | এবার উজানী ঢল নামলেই হীরামতীসহ ১৩টি গ্রামের আর রক্ষা নেই। |
Some water will also be pumped into local ponds, rivers, and canals. | স্থানীয় পুকুর, নদী, খালেও কিছু পানি প্রবাহিত করা হবে। |
It was once common in the Chittagong, Chittagong Hill Tracts, and Sylhet regions. | একসময় চট্টগ্রাম, পার্বত্য চট্টগ্রাম ও সিলেট অঞ্চলে প্রচুর দেখা যেত। |
The meeting was organized by five organizations: International Beavers, Blue Planet Initiative, BAPA, Solidarity, and Riverine People. | ইন্টারন্যাশনাল বিভারস, ব্লু প্লানেট ইনশিয়েটিভ, বাপা, সলিডারিটি ও রিভারাইন পিপল নামের পাঁচটি সংগঠন এ সভার আয়োজন করে। |
This is because the process of legally importing gold on a commercial basis is complex. | কারণ বৈধভাবে বাণিজ্যিকভিত্তিতে সোনা আমদানির প্রক্রিয়া জটিল। |
In Sunamganj, Md Ayub Bakht Jaglul (আ.লীগ), Abul Kalam Chowdhury (আ.লীগ) in Chhatak, Mosharraf Mia (আ.লীগ) won in Dirai, Abdul Manaf (আ.লীগ) won in Jagannathpur; | সুনামগঞ্জে মো. আয়ুব বখত জগলুল (আ.লীগ), ছাতকে আবুল কালাম চৌধুরী (আ.লীগ), দিরাইয়ে জয়ী হয়েছেন মোশারফ মিয়া (আ.লীগ), জগন্নাথপুরে জয়ী হয়েছেন আবদুল মনাফ (আ.লীগ); |
Excluding that, the ADP is Tk97,000 crore. | সেটি বাদ দিলে এডিপি হচ্ছে ৯৭ হাজার কোটি টাকা। |
Besides, the birds always attract me. | তা ছাড়া পাখি সব সময় আমাকে টানে। |
But the prime minister has not asked them to resign yet. | কিন্তু তাঁদের এখনো পদত্যাগ করতে বলেননি প্রধানমন্ত্রী। |
Moumita is the daughter of Mosharraf Hossain, a farmer from Khaminarbagh village of Gharua union. | মৌমিতা ঘারুয়া ইউনিয়নের খামিনারবাগ গ্রামের কৃষক মোশারফ হোসেনের মেয়ে। |
The new warning will replace the previous one and will remain in place until May 1. | নতুন সতর্কটি আগেরটির জায়গায় প্রযোজ্য হবে এবং আগামী ১ মে পর্যন্ত তা বহাল থাকবে। |
Mahbubur Rahman of Magura was on the same flight when it arrived in Malaysia via Hazrat Shahjalal International Airport in Dhaka on 7 July. | ৭ জুলাই ঢাকার হজরত শাহজালাল আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর দিয়ে মালয়েশিয়ায় আসার সময় একই বিমানে ছিলেন মাগুরার মাহবুবুর রহমান। |
They were first taken to Dhaka Medical College Hospital. | তাঁদের উদ্ধার করে প্রথমে ঢাকা মেডিকেল কলেজ হাসপাতালে নেওয়া হয়। |
Prothom Alo's investigation found the names of the heads of 24 gangs in Bangladesh and Myanmar involved in human trafficking by sea. | প্রথম আলোর অনুসন্ধানে সাগরপথে মানব পাচারে জড়িত বাংলাদেশ ও মিয়ানমারের ২৪টি চক্রের প্রধানের নাম পাওয়া গেছে। |
Foreign Minister AH Mahmood Ali, PM's International Affairs Adviser Gowher Rizvi, and PMO Secretary Suraiya Begum, among others, were present. | এ সময় অন্যদের মধ্যে পররাষ্ট্রমন্ত্রী এ এইচ মাহমুদ আলী, প্রধানমন্ত্রীর আন্তর্জাতিক বিষয়ক উপদেষ্টা গওহর রিজভী এবং প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয়ের সচিব সুরাইয়া বেগম উপস্থিত ছিলেন। |
The presence of women voters at the polling stations was noticeable. | ভোটকেন্দ্রগুলোতে নারী ভোটারের উপস্থিতি ছিল চোখে পড়ার মতো। |
The recommendations made by the inquiry committee include rescheduling the existing 'long duration' schedule to two exams a day (morning-afternoon) or one non-stop exam every day, if possible. | তদন্ত কমিটি এ বিষয়ে যেসব সুপারিশ করেছে, তার মধ্যে রয়েছে বিদ্যমান 'দীর্ঘ সময়ব্যাপী' সময়সূচির নিয়ম পুনর্নির্ধারণ করে সম্ভব হলে এক দিনে দুই পরীক্ষা (সকাল-বিকেল) অথবা প্রতিদিন একটি করে বিরতিহীনভাবে পরীক্ষা নেওয়া। |
In this, the extent of women's contribution to the economic sector will be found out through various means, including research. | এতে অর্থনৈতিক ক্ষেত্রে নারীর অবদান আসলে কতটুকু, তা গবেষণাসহ বিভিন্ন মাধ্যমে খুঁজে বের করা হবে। |
Women will continue to do their jobs. | নারীরা তাঁদের কাজ করতেই থাকবেন। |
He said the ultrasound had revealed the presence of twins in Shikha's womb. | তিনি জানান, আলট্রাসনোগ্রামে শিখার গর্ভে যমজ শিশুর কথা বলা হয়েছিল। |
Abdus Sattar, district fisheries officer, said most of the rivers flowing over Thakurgaon have their sources in India. | জেলা মৎস্য কর্মকর্তা আব্দুস সাত্তার বলেন, ঠাকুরগাঁওয়ের ওপর দিয়ে বয়ে যাওয়া নদীগুলোর বেশিরভাগেরই উৎস ভারতে। |
As a result, the family members did not feel the need to see anything else during the wedding. | ফলে বিয়ের সময় আর কিছু দেখার প্রয়োজন মনে করেননি পরিবারের সদস্যরা। |
However, Khurshid Alam Khan told Prothom Alo that the court, after holding a hearing, fixed March 10 for the verdict. | 'তবে খুরশীদ আলম খান প্রথম আলোকে বলেন, শুনানি নিয়ে আদালত ১০ মার্চ রায়ের জন্য দিন ধার্য করেছিলেন। |
The ruling Awami League-backed candidates won the chairman posts in the first three upazila parishad elections held on Sunday: Bhuapur, Kalihati, Madhupur and Nagarpur. | রোববার ভূঞাপুর, কালিহাতী, মধুপুর ও নাগরপুর উপজেলা পরিষদ নির্বাচনে প্রথম তিনটিতেই চেয়ারম্যান পদে ক্ষমতাসীন আওয়ামী লীগ-সমর্থিত প্রার্থীরা বিজয়ী হয়েছেন। |
He ekes out a living by picking and selling forest vegetables, including helencha, kalma, which are grown on roadsides or canals. | পথের ধারে বা খাল-বিলে জন্ম নেওয়া হেলেঞ্চা, কলমিসহ বনজ শাকসবজি তুলে বিক্রি করেই জীবিকা নির্বাহ করেন তিনি। |
According to Chirkutt's information found in his pocket, the young man's name was Suman (26). | তাঁর পকেটে পাওয়া চিরকুটের তথ্য অনুযায়ী, ওই যুবকের নাম সুমন (২৬)। |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
Use the Edit dataset card button to edit it.
- Downloads last month
- 36