id
stringlengths
7
10
query
stringlengths
200
23.1k
answer
stringlengths
80
25.4k
text
stringlengths
80
23k
src_lang
stringclasses
2 values
trg_lang
stringclasses
4 values
DOLFIN1800
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter ? Indicateur de risque | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | L’indicateur synthétique de risque permet d’apprécier le niveau de risque de ce produit par rapport à d’autres. Il indique la probabilité que ce produit enregistre des pertes en cas de mouvements sur les marchés ou d’une impossibilité de notre part de vous payer. MBS qui ne sont pas émis par des institutions financières spécialisées d’intérêt public. Les titres de transfert de risque de crédit sont des types de titres de créance émis par Fannie Mae et Freddie Mac et qui fournissent une exposition au marché des créances hypothécaires résidentielles américaines. Les titres seront de qualité « investment grade » ou « non-investment grade ». Les titres de qualité non-investment grade sont considérés comme des investissements plus risqués que les titres de qualité investment grade, mais produisent d’ordinaire un niveau de revenu supérieur. Ce fonds est considéré comme un fonds à gestion active en référence à l’indice 3 Month USD LIBOR (l’« Indice de référence »), du fait qu’il utilise ce dernier à des fins de comparaison de la performance. Certains des titres du fonds peuvent être des composantes de l’Indice de référence et être assortis de pondérations identiques à celles utilisées par ce dernier. Toutefois, l’Indice de référence n’est pas utilisé pour définir la composition du portefeuille du fonds, il ne sert pas non plus d’objectif de performance et le fonds peut être totalement investi dans des titres qui ne sont pas des composantes de l’Indice de référence. Le fonds peut investir dans des instruments dérivés (tels que les contrats à terme standardisés, les options et les swaps) au lieu d’investir directement dans les titres sous-jacents. Le rendement des instruments dérivés est lié aux variations des cours des actifs sous-jacents. Les actifs détenus par le fonds peuvent être libellés dans une grande variété de devises. Le conseiller en investissement peut avoir recours à des opérations de change et instruments dérivés y afférents pour couvrir ou mettre en place des positions de change. Le fonds peut investir dans les marchés émergents qui, en termes d’investissement, sont les marchés d’économies moins développés. Jour de négociation Les Actions du fonds peuvent généralement être rachetées quotidiennement. Veuillez consulter la section du prospectus intitulée « Comment obtenir le rachat des actions ». Politique de distribution Cette catégorie d’actions ne verse pas de distributions. Tout revenu d’investissement généré sera réinvesti. Investisseurs de détail visés Les investisseurs types du Fonds sont généralement des investisseurs désireux d’optimiser leur rendement à long terme en combinant revenu et croissance du capital et de construire une exposition aux marchés des titres à revenu fixe mondiaux adossés à des créances hypothécaires. Ce sont par ailleurs des investisseurs prêts à accepter la volatilité et les risques associés à ces marchés, notamment au marché des titres de qualité non-investment grade et visant un horizon d’investissement de moyen à long terme. Cette classification est susceptible de modifications. Nous avons classé ce produit dans la classe de risque 2 sur 7, qui est une classe de risque basse. Autrement dit, les pertes potentielles liées aux futurs résultats du produit se situent à un niveau faible et, si la situation venait à se détériorer sur les marchés, il est très peu probable que la valeur de votre investissement en soit affectée. Attention au risque de change. Dans certains cas, les sommes qui vous seront versées pourront l’être dans une autre monnaie ; votre gain final dépendra, le cas échéant, du taux de change entre les deux monnaies. Ce risque n’est pas pris en compte dans l’indicateur ci-dessus. Les autres risques non couverts par l’indicateur de risque comprennent les Risques liés aux titres adossés à des créances hypothécaires et à d’autres actifs et le Risque de taux d’intérêt. Veuillez vous reporter au prospectus du fonds pour obtenir la liste complète des risques encourus. Ce produit ne prévoyant pas de protection contre les aléas de marché, vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement.
# ¿Qué riesgos corro y qué podría obtener a cambio? Indicador de riesgo | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | El indicador resumido de riesgo es una guía del nivel de riesgo de este producto en comparación con otros productos. Muestra las probabilidades de que el producto pierda dinero debido a la evolución de los mercados o porque no podamos pagarle. empresas auspiciadas por estados. Los valores de transferencia de riesgo de crédito son tipos de valores de deuda emitidos por Fannie Mae y Freddie Mac que proporcionan exposición al mercado hipotecario residencial estadounidense. Los valores podrán ser títulos tanto con «grado de inversión» como «sin grado de inversión». Se considera que los valores que no tienen grado de inversión son más arriesgados que los valores con «grado de inversión», pero normalmente generan ingresos más elevados. Se considera que el fondo se gestiona de forma activa por referencia al 3 Month USD LIBOR (el «Valor de referencia») por el hecho de que se utiliza para realizar comparaciones de rentabilidad. Determinados valores en cartera del fondo pueden ser componentes del Valor de referencia o tener ponderaciones similares. Sin embargo, el Valor de referencia no se utiliza para definir la composición de la cartera del fondo ni un objetivo de rentabilidad, y el fondo podrá estar totalmente invertido en valores que no forman parte del Valor de referencia. El fondo puede invertir en instrumentos derivados (tales como futuros, opciones y permutas financieras), en vez de hacerlo directamente en los valores subyacentes. El rendimiento de los derivados está ligado a los movimientos de los activos subyacentes. Los activos en cartera del fondo pueden estar denominados en una amplia variedad de divisas. El asesor de inversiones puede usar divisas e instrumentos derivados relacionados para cubrir o abrir posiciones en divisas. El fondo puede invertir en mercados emergentes, que, en términos de inversión, son aquellas economías que no están plenamente desarrolladas. Día de negociación Las acciones del fondo pueden reembolsarse normalmente a diario. Remítase a la sección del folleto titulada «How to Redeem Shares» (Cómo reembolsar las acciones). Política de distribución Esta clase de acciones no hace distribuciones. Las rentas generadas por la inversión se reinvertirán. Inversor minorista al que va dirigido El inversor tipo del Fondo será aquel que trate de maximizar la rentabilidad a largo plazo, mediante una combinación de ingresos y crecimiento del capital, que busca una exposición a mercados mundiales de renta fija relacionados con hipotecas, y está dispuesto a aceptar los riesgos y la volatilidad asociados con la inversión en este tipo de mercados, entre ellos los valores sin grado de inversión, con un horizonte de inversión de medio a largo plazo. Esta clasificación está sujeta a cambios con el tiempo. Hemos clasificado este producto en la clase de riesgo 2 en una escala de 7, en la que 2 significa un riesgo bajo. Esta evaluación califica la posibilidad de sufrir pérdidas en rentabilidades futuras como baja y la probabilidad de que una mala coyuntura de mercado influya en el valor de su inversión como «muy improbable». Tenga presente el riesgo de cambio. En algunas circunstancias usted puede recibir pagos en una moneda diferente, por lo que su rentabilidad final podrá depender del tipo de cambio entre las dos monedas. Este riesgo no se tiene en cuenta en el indicador indicado anteriormente. Otros riesgos no reflejados en el indicador de riesgo son, por ejemplo, los riesgos de valores relacionados con hipotecas y otros valores respaldados por activos y el riesgo de tipos de interés. Si desea obtener una lista completa de los riesgos, consulte el folleto del fondo. Este producto no incluye protección alguna respecto de la rentabilidad futura del mercado, por lo que podría perder parte o la totalidad de su inversión.
# Quels sont les risques et qu’est-ce que cela pourrait me rapporter ? Indicateur de risque | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | L’indicateur synthétique de risque permet d’apprécier le niveau de risque de ce produit par rapport à d’autres. Il indique la probabilité que ce produit enregistre des pertes en cas de mouvements sur les marchés ou d’une impossibilité de notre part de vous payer. MBS qui ne sont pas émis par des institutions financières spécialisées d’intérêt public. Les titres de transfert de risque de crédit sont des types de titres de créance émis par Fannie Mae et Freddie Mac et qui fournissent une exposition au marché des créances hypothécaires résidentielles américaines. Les titres seront de qualité « investment grade » ou « non-investment grade ». Les titres de qualité non-investment grade sont considérés comme des investissements plus risqués que les titres de qualité investment grade, mais produisent d’ordinaire un niveau de revenu supérieur. Ce fonds est considéré comme un fonds à gestion active en référence à l’indice 3 Month USD LIBOR (l’« Indice de référence »), du fait qu’il utilise ce dernier à des fins de comparaison de la performance. Certains des titres du fonds peuvent être des composantes de l’Indice de référence et être assortis de pondérations identiques à celles utilisées par ce dernier. Toutefois, l’Indice de référence n’est pas utilisé pour définir la composition du portefeuille du fonds, il ne sert pas non plus d’objectif de performance et le fonds peut être totalement investi dans des titres qui ne sont pas des composantes de l’Indice de référence. Le fonds peut investir dans des instruments dérivés (tels que les contrats à terme standardisés, les options et les swaps) au lieu d’investir directement dans les titres sous-jacents. Le rendement des instruments dérivés est lié aux variations des cours des actifs sous-jacents. Les actifs détenus par le fonds peuvent être libellés dans une grande variété de devises. Le conseiller en investissement peut avoir recours à des opérations de change et instruments dérivés y afférents pour couvrir ou mettre en place des positions de change. Le fonds peut investir dans les marchés émergents qui, en termes d’investissement, sont les marchés d’économies moins développés. Jour de négociation Les Actions du fonds peuvent généralement être rachetées quotidiennement. Veuillez consulter la section du prospectus intitulée « Comment obtenir le rachat des actions ». Politique de distribution Cette catégorie d’actions ne verse pas de distributions. Tout revenu d’investissement généré sera réinvesti. Investisseurs de détail visés Les investisseurs types du Fonds sont généralement des investisseurs désireux d’optimiser leur rendement à long terme en combinant revenu et croissance du capital et de construire une exposition aux marchés des titres à revenu fixe mondiaux adossés à des créances hypothécaires. Ce sont par ailleurs des investisseurs prêts à accepter la volatilité et les risques associés à ces marchés, notamment au marché des titres de qualité non-investment grade et visant un horizon d’investissement de moyen à long terme. Cette classification est susceptible de modifications. Nous avons classé ce produit dans la classe de risque 2 sur 7, qui est une classe de risque basse. Autrement dit, les pertes potentielles liées aux futurs résultats du produit se situent à un niveau faible et, si la situation venait à se détériorer sur les marchés, il est très peu probable que la valeur de votre investissement en soit affectée. Attention au risque de change. Dans certains cas, les sommes qui vous seront versées pourront l’être dans une autre monnaie ; votre gain final dépendra, le cas échéant, du taux de change entre les deux monnaies. Ce risque n’est pas pris en compte dans l’indicateur ci-dessus. Les autres risques non couverts par l’indicateur de risque comprennent les Risques liés aux titres adossés à des créances hypothécaires et à d’autres actifs et le Risque de taux d’intérêt. Veuillez vous reporter au prospectus du fonds pour obtenir la liste complète des risques encourus. Ce produit ne prévoyant pas de protection contre les aléas de marché, vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement.
fr
es
DOLFIN1801
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ### Risks materially relevant not adequately captured by the indicator: Counterparty risk: the risk of failure of financial institutions or agents (when serving as a counterparty to financial contracts) to perform their obligations, whether due to insolvency, bankruptcy or other causes. Credit risk: the risk of loss arising from default that may occur if an issuer fails to make principal or interest payments when due. This risk is higher if the Fund holds low-rated, sub-investment-grade securities. Derivative Instruments risk: the risk of loss in an instrument where a small change in the value of the underlying investment may have a larger impact on the value of such instrument. Derivatives may involve additional liquidity, credit and counterparty risks. Emerging markets risk: the risk related to investing in countries that have less developed political, economic, legal and regulatory systems, and that may be impacted by political/economic instability, lack of liquidity or transparency, or safekeeping issues. Liquidity risk: the risk that arises when adverse market conditions affect the ability to sell assets when necessary. Such risk may be triggered by (but not limited to) unexpected events such as environmental disasters or pandemics. Reduced liquidity may have a negative impact on the price of the assets.
### Risiken von erheblicher Relevanz, die von der Kennzahl nicht angemessen erfasst werden: Kontrahentenrisiko: Das Risiko, dass Finanzinstitute oder andere Akteure (die als Kontrahenten von Finanzkontrakten agieren) ihren Verpflichtungen aufgrund von Insolvenz, Konkurs oder aus anderen Gründen nicht nachkommen. Kreditrisiko: Das sich aus einem Ausfall, bei dem ein Emittent fällige Kapital- oder Zinszahlungen nicht leistet, ergebende Verlustrisiko. Dieses Risiko ist höher, wenn der Fonds niedrig eingestufte Sub-Investment-Grade- Wertpapiere hält. Mit Derivaten verbundenes Risiko: Das Risiko des Verlusts in Bezug auf ein Finanzinstrument, wenn eine geringfügige Veränderung des Werts einer Basisanlage einen größeren Einfluss auf den Wert des betreffenden Finanzinstruments haben kann. Derivate können zusätzlichen Liquiditäts-, Kredit- und Kontrahentenrisiken unterliegen. Schwellenmarktrisiko: Das Risiko in Verbindung mit der Anlage in Ländern, deren politische, wirtschaftliche, rechtliche und aufsichtsrechtliche Systeme weniger ausgereift sind. In diesen Ländern kann es zu politischer und wirtschaftlicher Instabilität, fehlender Liquidität oder Transparenz sowie Problemen bei der Wertpapierverwahrung kommen. Liquiditätsrisiko: Das Risiko, das entsteht, wenn negative Marktbedingungen die Möglichkeit beeinträchtigen, Vermögenswerte zu verkaufen, wenn dies notwendig ist. Dieses Risiko kann unter anderem durch unerwartete Ereignisse wie Naturkatastrophen oder Pandemien ausgelöst werden. Eine geringere Liquidität kann den Kurswert der Vermögenswerte beeinträchtigen.
### Risks materially relevant not adequately captured by the indicator: Counterparty risk: the risk of failure of financial institutions or agents (when serving as a counterparty to financial contracts) to perform their obligations, whether due to insolvency, bankruptcy or other causes. Credit risk: the risk of loss arising from default that may occur if an issuer fails to make principal or interest payments when due. This risk is higher if the Fund holds low-rated, sub-investment-grade securities. Derivative Instruments risk: the risk of loss in an instrument where a small change in the value of the underlying investment may have a larger impact on the value of such instrument. Derivatives may involve additional liquidity, credit and counterparty risks. Emerging markets risk: the risk related to investing in countries that have less developed political, economic, legal and regulatory systems, and that may be impacted by political/economic instability, lack of liquidity or transparency, or safekeeping issues. Liquidity risk: the risk that arises when adverse market conditions affect the ability to sell assets when necessary. Such risk may be triggered by (but not limited to) unexpected events such as environmental disasters or pandemics. Reduced liquidity may have a negative impact on the price of the assets.
en
de
DOLFIN1802
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ### Launch Date and Currency Sub-Fund's launch date: October 2, 2017. The reference currency of the Sub-Fund is USD. Past performance was calculated in USD. 15% 10% 5% 0%
### Fecha de lanzamiento y Moneda de referencia Fecha de lanzamiento del subfondo: 2 de octubre de 2017. La moneda de referencia del Subfondo es USD. La rentabilidad pasada se calculó en USD. 15% 10% 5% 0%
### Launch Date and Currency Sub-Fund's launch date: October 2, 2017. The reference currency of the Sub-Fund is USD. Past performance was calculated in USD. 15% 10% 5% 0%
en
es
DOLFIN1803
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # What happens if Fineco Asset Management DAC is unable to pay out? You may lose some or all of your investment due to the default of the of the PRIIP manufacturer, the Sub-Fund and/or the ICAV. The ICAV is not a guaranteed UCITS and as a result there is no guarantee scheme in place which provides a guaranteed rate of return. The Sub-Fund does not provide compensation or operate a guarantee against any loss in the value of an investment, the funds or any income generated.
# Cosa accade se Fineco Asset Management DAC non è in grado di corrispondere quanto dovuto? L’investitore potrebbe perdere il proprio investimento in tutto o in parte a causa dell'inadempienza della Società di Gestione, del Comparto e/o dell'ICAV. L'ICAV non è un OICVM garantito e di conseguenza non esiste alcun sistema di garanzia che fornisca un tasso di rendimento garantito. Il Comparto non fornisce indennizzi né opera una garanzia contro qualsiasi perdita di valore di un investimento, dei fondi o di qualsiasi reddito prodotto.
# What happens if Fineco Asset Management DAC is unable to pay out? You may lose some or all of your investment due to the default of the of the PRIIP manufacturer, the Sub-Fund and/or the ICAV. The ICAV is not a guaranteed UCITS and as a result there is no guarantee scheme in place which provides a guaranteed rate of return. The Sub-Fund does not provide compensation or operate a guarantee against any loss in the value of an investment, the funds or any income generated.
en
it
DOLFIN1804
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: This information is accurate as at the date of this prospectus, the expected levels may be exceeded, up to the maximum indicated, depending on market conditions. Where a Fund uses total return swaps, these will be set out in the Company’s semi-annual and annual accounts. The latest annual report and accounts will provide the actual levels over the past period. - ### Financial Indices
Cette information est exacte à la date de ce Prospectus, les niveaux prévus peuvent être dépassés, jusqu’au maximum indiqué, en fonction des conditions du marché. Lorsqu’un Compartiment utilise des swaps sur rendement total, ces derniers figureront dans les rapports annuels ou semestriels de la Société. Les niveaux réels pour la période passée figurent dans le dernier rapport et les comptes annuels. - ### Indices financiers
This information is accurate as at the date of this prospectus, the expected levels may be exceeded, up to the maximum indicated, depending on market conditions. Where a Fund uses total return swaps, these will be set out in the Company’s semi-annual and annual accounts. The latest annual report and accounts will provide the actual levels over the past period. - ### Financial Indices
en
fr
DOLFIN1805
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: At the closing date an unrealised loss of USD (17.58) is resulting from outstanding positions. 9. Forward foreign exchange contracts (continued) JSS Bond - Emerging Markets Local Currency
Zum Stichtag entstand aus den offenen Positionen ein nicht realisierter Verlust in Höhe von (17.58) USD. 9. Devisentermingeschäfte (Fortsetzung) JSS Bond - Emerging Markets Local Currency
At the closing date an unrealised loss of USD (17.58) is resulting from outstanding positions. 9. Forward foreign exchange contracts (continued) JSS Bond - Emerging Markets Local Currency
en
de
DOLFIN1806
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ### UNITED STATES Section 864(b) of the United States Internal Revenue Code of 1986, as amended (the “Code”) and the Regulations of the Department of Treasury, provide that a foreign corporation (other than a dealer in securities) that engages in the United States in trading securities (including contracts or options to buy or sell securities) for its own account is not deemed to be engaged in a United States trade or business if it does not have its principal office in the United States any time during the taxable year, among other requirements relating to the conduct of its business. A foreign corporation that trades in securities for its own account in the United States (other than a dealer in securities) but, among other things, maintains a general business office outside the United States in which its management is located, will not be considered to have its principal office in the United States if all or a substantial portion of certain enumerated business functions are carried out at an office outside of the United States. The Company maintains and intends to maintain its principal office outside the United States and to conduct its business in a manner so as to prevent it being considered to be engaged in trade or business in the United States, to the extent practicable. If the Company’s office outside of the United States meets the standards described above the Company’s securities trading activities in the United States should not constitute a United States trade or business and the Company should not be subject to the regular United States income tax on any of its trading profits except as noted below. However, if the Company’s principal office were deemed to be in the United States, the Company’s activities likely would constitute a United States trade or business and the Company would be subject to United States income and branch profits tax. Any United States source dividend income derived by the Company and certain limited categories of United States source interest income, which are not expected to be material in amount, will be subject to a non-recoverable United States federal withholding tax at a rate of 30%. Investments by the Company in the securities of certain United States issuers doing business outside of the United States may not be subject to this withholding tax. Any distribution by a Real Estate Investment Trust (“REIT”) to the Company will, to the extent attributable to gain from sales or exchanges by the REIT of United States real property interests (as opposed to income from certain real estate related loans), be treated as gain recognised by the Company from the sale of a United States real property interest. Consequently, such amount will be subject to United States income and branch profits tax.
### USA Abschnitt 864(b) des United States Internal Revenue Code von 1986 in der jeweils gültigen Fassung (der „Code“) und die Vorschriften des Finanzministeriums sehen vor, dass eine ausländische Körperschaft (mit Ausnahme eines Wertpapierhändlers), die in den Vereinigten Staaten Wertpapiere (einschliesslich Verträge oder Optionen zum Kauf oder Verkauf von Wertpapieren) auf eigene Rechnung handelt, nicht als in einem Handel oder Unternehmen der Vereinigten Staaten tätig gilt, wenn sie während des Steuerjahres ihren Hauptsitz nicht in den Vereinigten Staaten hat, unter anderem was die Ausübung ihres Geschäfts betrifft. Eine ausländische Gesellschaft, die in den Vereinigten Staaten für eigene Rechnung mit Wertpapieren handelt (mit Ausnahme eines Wertpapierhändlers), aber unter anderem eine allgemeine Geschäftsstelle ausserhalb der Vereinigten Staaten unterhält, in denen sich ihr Management befindet, wird nicht als mit Hauptverwaltung in den Vereinigten Staaten angesehen, wenn alle oder ein wesentlicher Teil bestimmter aufgezählter Geschäftsfunktionen in einer Niederlassung ausserhalb der Vereinigten Staaten ausgeführt werden. Die Gesellschaft unterhält ihren Hauptsitz ausserhalb der Vereinigten Staaten und beabsichtigt, diesen beizubehalten und ihre Geschäfte in einer Weise zu führen, die verhindert, dass sie, soweit möglich, als in den Vereinigten Staaten handelnd oder geschäftlich tätig angesehen wird. Wenn die Niederlassung der Gesellschaft ausserhalb der Vereinigten Staaten den oben beschriebenen Standards entspricht, sollte die Wertpapierhandelsaktivitäten der Gesellschaft in den Vereinigten Staaten kein Handel oder Geschäft in den Vereinigten Staaten darstellen und die Gesellschaft sollte nicht der regelmässigen Einkommensteuer der Vereinigten Staaten auf ihre Handelsgewinne unterliegen, mit Ausnahme der nachfolgend genannten. Wenn jedoch davon ausgegangen werden sollte, dass sich der Hauptsitz der Gesellschaft in den Vereinigten Staaten befindet, würden die Aktivitäten der Gesellschaft wahrscheinlich einen Handel oder ein Geschäft in den Vereinigten Staaten darstellen und die Gesellschaft würde der Einkommens- und Zweiggewinnsteuer der Vereinigten Staaten unterliegen. Alle Dividendeneinnahmen aus den USA, die von der Gesellschaft erzielt werden, und bestimmte begrenzte Kategorien von Zinserträgen aus den USA, von denen nicht erwartet wird, dass sie wesentlich sind, unterliegen einer nicht rückforderbaren Quellensteuer der Vereinigten Staaten in Höhe von 30 %. Anlagen der Gesellschaft in Wertpapieren bestimmter US-amerikanischer Emittenten, die ausserhalb der Vereinigten Staaten tätig sind, unterliegen möglicherweise nicht dieser Quellensteuer. Jede Ausschüttung eines Real Estate Investment Trust („REIT“) an die Gesellschaft wird, soweit sie auf Gewinne aus Verkäufen oder Börsengängen durch den REIT von Immobilienbeteiligungen der Vereinigten Staaten zurückzuführen ist (im Gegensatz zu Erträgen aus bestimmten immobilienbezogenen Darlehen), als von der Gesellschaft erfasster Gewinn aus dem Verkauf eines Immobilienanteils der Vereinigten Staaten behandelt. Folglich unterliegt dieser Betrag der Einkommens- und Zweiggewinnsteuer der Vereinigten Staaten.
### UNITED STATES Section 864(b) of the United States Internal Revenue Code of 1986, as amended (the “Code”) and the Regulations of the Department of Treasury, provide that a foreign corporation (other than a dealer in securities) that engages in the United States in trading securities (including contracts or options to buy or sell securities) for its own account is not deemed to be engaged in a United States trade or business if it does not have its principal office in the United States any time during the taxable year, among other requirements relating to the conduct of its business. A foreign corporation that trades in securities for its own account in the United States (other than a dealer in securities) but, among other things, maintains a general business office outside the United States in which its management is located, will not be considered to have its principal office in the United States if all or a substantial portion of certain enumerated business functions are carried out at an office outside of the United States. The Company maintains and intends to maintain its principal office outside the United States and to conduct its business in a manner so as to prevent it being considered to be engaged in trade or business in the United States, to the extent practicable. If the Company’s office outside of the United States meets the standards described above the Company’s securities trading activities in the United States should not constitute a United States trade or business and the Company should not be subject to the regular United States income tax on any of its trading profits except as noted below. However, if the Company’s principal office were deemed to be in the United States, the Company’s activities likely would constitute a United States trade or business and the Company would be subject to United States income and branch profits tax. Any United States source dividend income derived by the Company and certain limited categories of United States source interest income, which are not expected to be material in amount, will be subject to a non-recoverable United States federal withholding tax at a rate of 30%. Investments by the Company in the securities of certain United States issuers doing business outside of the United States may not be subject to this withholding tax. Any distribution by a Real Estate Investment Trust (“REIT”) to the Company will, to the extent attributable to gain from sales or exchanges by the REIT of United States real property interests (as opposed to income from certain real estate related loans), be treated as gain recognised by the Company from the sale of a United States real property interest. Consequently, such amount will be subject to United States income and branch profits tax.
en
de
DOLFIN1807
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Investment GBP 10,000 | | | --- | --- | | Scenarios | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years | | Total costs | 148 GBP | 1,195 GBP | | Annual cost impact(*) | 1.48 % | 1.62 % |
| Inversión GBP 10,000 | | | --- | --- | | Escenarios | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años | | Costes totales | 148 GBP | 1,195 GBP | | Incidencia anual de los costes (*) | 1.48 % | 1.62 % |
| Investment GBP 10,000 | | | --- | --- | | Scenarios | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years | | Total costs | 148 GBP | 1,195 GBP | | Annual cost impact(*) | 1.48 % | 1.62 % |
en
es
DOLFIN1808
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: A complete description of risk factors is set out in the Prospectus in the section entitled "Risk Factors". The entry charge shown is a maximum figure but you may pay less. The actual entry charge can be obtained from your financial adviser or distributor. The ongoing charges figure shown here is an estimate of the annualised charges. An estimate is being used because the share class was launched within the reported period. The Fund's annual report for each financial year will include details on the exact charges made. This may vary from year to year. More information about charges is available in the "Fees and Expenses" section of the Prospectus.
Una descripción completa de los factores de riesgo se muestra en la sección titulada "Factores de riesgo" del Folleto informativo. Los gastos de entrada indicados aquí representan una cifra máxima, pero es posible que usted pague menos. Podrá informarse de los gastos efectivos de entrada a través de su asesor financiero o del distribuidor. La cifra que aquí se muestra en relación con los gastos corrientes constituye una estimación de los gastos anualizados. Se emplea una estimación porque la clase de acciones se lanzó dentro del periodo indicado. El informe anual del Fondo correspondiente a cada ejercicio presentará de manera pormenorizada los gastos exactos cobrados. Esto puede variar de un año a otro. La sección “Comisiones y gastos” del Folleto contiene más información sobre los gastos.
A complete description of risk factors is set out in the Prospectus in the section entitled "Risk Factors". The entry charge shown is a maximum figure but you may pay less. The actual entry charge can be obtained from your financial adviser or distributor. The ongoing charges figure shown here is an estimate of the annualised charges. An estimate is being used because the share class was launched within the reported period. The Fund's annual report for each financial year will include details on the exact charges made. This may vary from year to year. More information about charges is available in the "Fees and Expenses" section of the Prospectus.
en
es
DOLFIN1809
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Quels sont les risques et que puis-je espérer en retour ? (suite) Scénarios de performance Le montant que vous allez récupérer sur ce produit dépend de la performance de marché future. Les évolutions de marché sont incertaines et ne peuvent pas être prévues de manière précise. Période de conservation recommandée 5 Exemple d’investissement EUR 10.000 1 an 5 ans | Scénario de crise Le scénario de crise montre ce que vous récupérerez dans des circonstances de marché extrêmes. | | --- | | Ce que vous récupérerez après imputation des frais | €1500,00 | €1470,04 | | Performance moyenne chaque année en % | -85,00 | -31,85 | | Scénario défavorable Ce type de scénario est survenu Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2021-10-31 et 2022-11-30. | | Ce que vous récupérerez après imputation des frais | €8590,00 | €9159,75 | | Performance moyenne chaque année en % | -14,10 | -1,74 | | Scénario modéré Ce type de scénario est survenu Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2015-12-31 et 2020-12-31. | | Ce que vous récupérerez après imputation des frais | €10850,00 | €16127,07 | | Performance moyenne chaque année en % | 9,00 | 10,03 | | Scénario favorable Ce type de scénario est survenu Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2016-10-31 et 2021-10-31. | | Ce que vous récupérerez après imputation des frais | €13780,00 | €20166,10 | | Performance moyenne chaque année en % | 38,00 | 15,06 | Les chiffres présentés incluent tous les frais du produit, mais n’incluent pas nécessairement tous les frais que vous réglez à votre conseiller ou distributeur. Ces chiffres ne tiennent pas compte de votre situation fiscale personnelle, qui peut influer sur le montant que vous allez récupérer. Les scénarios défavorables, modérés et favorables présentés sont des illustrations utilisant la performance la moins bonne, moyenne et meilleure du produit et un indicateur adapté des 10 dernières années. Vous pouvez perdre une partie, voire l’intégralité de vos investissements.
# ¿Cuáles son los riesgos y qué puedo obtener a cambio? (continuación) Escenarios de Lo que obtenga con este producto dependerá de la evolución futura del mercado. La evolución futura del mercado es incierta y no puede predecirse con exactitud. Período de tenencia recomendado 5 Ejemplo de inversión EUR 10.000 1 año 5 años | Supuesto de estrés El escenario de estrés muestra el importe que podría obtener en circunstancias extremas del mercado. | | --- | | Importe que podría obtener descontados los costes | €1500,00 | €1470,04 | | Rendimiento medio anual % | -85,00 | -31,85 | | Supuesto desfavorable Este tipo de escenario ocurrió por Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2021-10-31 y 2022-11-30. | | Importe que podría obtener descontados los costes | €8590,00 | €9159,75 | | Rendimiento medio anual % | -14,10 | -1,74 | | Supuesto alternativo Este tipo de escenario ocurrió por Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2015-12-31 y 2020-12-31. | | Importe que podría obtener descontados los costes | €10850,00 | €16127,07 | | Rendimiento medio anual % | 9,00 | 10,03 | | Supuesto favorable Este tipo de escenario ocurrió por Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2016-10-31 y 2021-10-31. | | Importe que podría obtener descontados los costes | €13780,00 | €20166,10 | | Rendimiento medio anual % | 38,00 | 15,06 | Las cifras incluyen todos los costes del producto propiamente dicho, pero podrían no incluir los costes que usted pague a su asesor o distribuidor. Las cifras no tienen en cuenta su situación fiscal personal, que también podría afectar al importe que obtenga. Los escenarios desfavorable, moderado y favorable que se muestran son ejemplos de la rentabilidad peor, media y mejor del producto y de un índice de referencia apropiado durante los 10 últimos años. Podría perder la totalidad o parte de su inversión.
# Quels sont les risques et que puis-je espérer en retour ? (suite) Scénarios de performance Le montant que vous allez récupérer sur ce produit dépend de la performance de marché future. Les évolutions de marché sont incertaines et ne peuvent pas être prévues de manière précise. Période de conservation recommandée 5 Exemple d’investissement EUR 10.000 1 an 5 ans | Scénario de crise Le scénario de crise montre ce que vous récupérerez dans des circonstances de marché extrêmes. | | --- | | Ce que vous récupérerez après imputation des frais | €1500,00 | €1470,04 | | Performance moyenne chaque année en % | -85,00 | -31,85 | | Scénario défavorable Ce type de scénario est survenu Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2021-10-31 et 2022-11-30. | | Ce que vous récupérerez après imputation des frais | €8590,00 | €9159,75 | | Performance moyenne chaque année en % | -14,10 | -1,74 | | Scénario modéré Ce type de scénario est survenu Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2015-12-31 et 2020-12-31. | | Ce que vous récupérerez après imputation des frais | €10850,00 | €16127,07 | | Performance moyenne chaque année en % | 9,00 | 10,03 | | Scénario favorable Ce type de scénario est survenu Robeco Sustainable Global Stars Equities D EUR entre 2016-10-31 et 2021-10-31. | | Ce que vous récupérerez après imputation des frais | €13780,00 | €20166,10 | | Performance moyenne chaque année en % | 38,00 | 15,06 | Les chiffres présentés incluent tous les frais du produit, mais n’incluent pas nécessairement tous les frais que vous réglez à votre conseiller ou distributeur. Ces chiffres ne tiennent pas compte de votre situation fiscale personnelle, qui peut influer sur le montant que vous allez récupérer. Les scénarios défavorables, modérés et favorables présentés sont des illustrations utilisant la performance la moins bonne, moyenne et meilleure du produit et un indicateur adapté des 10 dernières années. Vous pouvez perdre une partie, voire l’intégralité de vos investissements.
fr
es
DOLFIN1810
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: La liquidité d’un titre, ou la capacité à échanger un titre sans que cela n’ait d’incidence sur son cours, peut varier dans le temps en fonction des conditions de marché. Toute baisse de l’activité ou de la participation sur le marché et tout durcissement des restrictions ou contraintes d’investissement peuvent concourir à accroître le risque de liquidité. Les ventes massives de titres par un grand nombre d’acteurs du marché dans des périodes de faible demande peuvent amplifier le risque de liquidité des titres concernés. Dans des situations de marché extrêmes, des valeurs qui seraient normalement liquides peuvent devenir moins liquides. Il peut être difficile pour les Actionnaires de recouvrer rapidement le produit des rachats ; il est aussi possible que les Actionnaires subissent un ajustement de dilution lorsque le risque de liquidité est accru. Sous certaines conditions, le Conseil d’administration peut différer ou suspendre les rachats d’actions d’un Compartiment aussi longtemps qu’il l’estime nécessaire pour procéder à la cession ordonnée par le Compartiment concerné d’actifs devenus illiquides et, ainsi, servir aux mieux les intérêts des Actionnaires (voir Section 4.7. intitulée « Suspension temporaire du calcul de la valeur liquidative, des émissions, rachats et conversions » et Section 7.6. intitulée « Rachat d’Actions »). Certaines positions d’investissement dans lesquelles les Compartiments détiennent un intérêt peuvent être illiquides. Les Compartiments peuvent investir dans des valeurs non cessibles, des titres non négociés en Bourse ou dont le volume négocié est faible. Ces investissements peuvent empêcher le Compartiment de liquider rapidement des positions défavorables et le soumettre à des pertes substantielles. Ces investissements peuvent également affecter la capacité des Actionnaires à collecter ponctuellement le produit des remboursements et les Actionnaires peuvent subir un ajustement de dilution. - ## Risque de change
La liquidez de un valor, o la capacidad de negociar un valor sin que esto afecte a su precio, puede fluctuar con el paso del tiempo debido a las condiciones del mercado. La actividad o participación del mercado reducida y el aumento de las restricciones o impedimentos del mercado pueden dar lugar a un mayor riesgo de liquidez. Una venta generalizada de valores por parte de un gran número de participantes del mercado en periodos en los que la demanda es escasa puede multiplicar el riesgo de liquidez de un valor. En condiciones del mercado extremas, los valores que normalmente serían líquidos pueden ver reducida su liquidez. Los Accionistas podrían sufrir dificultades a la hora de recaudar los importes de los reembolsos en un momento determinado o podrían sufrir un ajuste por dilución cuando el riesgo de liquidez aumente. En determinadas condiciones, el Consejo de Administración puede aplazar o suspender los reembolsos de un Subfondo durante el periodo que consideren adecuado para el interés de los Accionistas, de forma que el Subfondo correspondiente, cuyos valores hayan perdido liquidez, pueda enajenar los activos de manera ordenada (consulte la Sección 4.7. “Suspensión temporal del cálculo del valor liquidativo, emisiones, reembolsos y conversiones” y la Sección 7.6. “Reembolso de Acciones”). Determinadas posiciones de inversión en las que los Subfondos puedan tener interés pueden perder liquidez. Los Subfondos podrán invertir en valores no mobiliarios, valores no negociados públicamente o valores sin volumen de negociación. Estas inversiones pueden impedir que el Subfondo liquide las posiciones desfavorables con rapidez y pueden exponerlo a pérdidas importantes. Dichas inversiones podrían perjudicar asimismo la capacidad de los Accionistas de recaudar los importes de los reembolsos en un momento determinado y podrían sufrir un ajuste por dilución. - ## Riesgo cambiario
La liquidité d’un titre, ou la capacité à échanger un titre sans que cela n’ait d’incidence sur son cours, peut varier dans le temps en fonction des conditions de marché. Toute baisse de l’activité ou de la participation sur le marché et tout durcissement des restrictions ou contraintes d’investissement peuvent concourir à accroître le risque de liquidité. Les ventes massives de titres par un grand nombre d’acteurs du marché dans des périodes de faible demande peuvent amplifier le risque de liquidité des titres concernés. Dans des situations de marché extrêmes, des valeurs qui seraient normalement liquides peuvent devenir moins liquides. Il peut être difficile pour les Actionnaires de recouvrer rapidement le produit des rachats ; il est aussi possible que les Actionnaires subissent un ajustement de dilution lorsque le risque de liquidité est accru. Sous certaines conditions, le Conseil d’administration peut différer ou suspendre les rachats d’actions d’un Compartiment aussi longtemps qu’il l’estime nécessaire pour procéder à la cession ordonnée par le Compartiment concerné d’actifs devenus illiquides et, ainsi, servir aux mieux les intérêts des Actionnaires (voir Section 4.7. intitulée « Suspension temporaire du calcul de la valeur liquidative, des émissions, rachats et conversions » et Section 7.6. intitulée « Rachat d’Actions »). Certaines positions d’investissement dans lesquelles les Compartiments détiennent un intérêt peuvent être illiquides. Les Compartiments peuvent investir dans des valeurs non cessibles, des titres non négociés en Bourse ou dont le volume négocié est faible. Ces investissements peuvent empêcher le Compartiment de liquider rapidement des positions défavorables et le soumettre à des pertes substantielles. Ces investissements peuvent également affecter la capacité des Actionnaires à collecter ponctuellement le produit des remboursements et les Actionnaires peuvent subir un ajustement de dilution. - ## Risque de change
fr
es
DOLFIN1811
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Securities lending transactions will be entered into depending on the market opportunities and in particular depending on the market demand for the securities held in each fund’s portfolio at any time and the expected revenues of the transaction compared to the market conditions on the investment side. Securities lending transactions to be entered into exclusively aim to generate additional capital or income. As such, there is no restriction on the frequency under which a fund may engage into such type of transactions. Under no circumstances shall the above mentioned operations cause a fund to diverge from its investment objective as laid down in the Prospectus or result in additional risk higher than its profile as described in the Prospectus. The Management Company will ensure to maintain the volume of these transactions at a level such that is able, at all times, to meet redemption requests. - CounterpartiesThe counterparties to such securities lending must be subject to prudential supervision rules considered by the CSSF as equivalent to those prescribed by EU law and specialised in this type of transaction. The counterparties to such transactions will generally be financial institutions based in an OECD member state and having an investment grade credit rating. The selected counterparties comply with Article 3 of the SFTR Regulation. - Revenues paid to the fundsWith regards to the securities lending transactions, 87.5% of the gross revenue arising from such transactions are returned to the funds, while a 12.5% fee is paid to the Lending Agent (which is not an affiliate of the Investment Manager). Any operational costs (whether direct or indirect) borne by the Lending Agent from such securities lending activities are covered out of its fee. Further details on the actual return are published in the Fund’s annual reports and accounts. - Lending agent, collateral agent and collateral managerThe Fund has appointed Brown Brothers Harriman & Co., a New York limited partnership with an office in Boston, Massachusetts and Citibank N.A., London Branch (both a “Lending Agent”) to carry out the securities lending transactions and the management of the collateral. Neither Lending Agent is an affiliate of the Investment Manager. - Management of collateral for Securities Lending, Repurchase and OTC Financial Derivative TransactionsWith respect to securities lending transactions, the Fund will generally require the borrower to post collateral representing, at any time during the lifetime of the agreement, at least 105% of the total value of the securities lent in the case of equity securities and at least 102% of the total value of the securities lent in the case of bonds. Repurchase agreement and reverse repurchase agreements will generally be collateralised, at any time during the lifetime of the agreement, at a minimum of 100% of their notional amount.
Las operaciones de préstamo de valores se formalizarán en función de las oportunidades disponibles en el mercado, y, en particular, de la demanda del mercado de los valores que se mantengan en la cartera de cada Subfondo en cualquier momento y los ingresos previstos de la operación en comparación con la situación del mercado por el lado de la inversión. Las operaciones de préstamo de valores que se formalicen tendrán como único fin el de generar capital o rentas adicionales. Por lo tanto, no existen restricciones sobre la frecuencia con la que un Subfondo puede participar en este tipo de operaciones. Las operaciones mencionadas anteriormente no podrán hacer bajo ningún concepto que un Subfondo se aleje de su objetivo de inversión, tal y como figura en el Folleto informativo, ni tampoco generar un riesgo adicional superior al contemplado en su perfil según se describe en él. La Sociedad Gestora se asegurará de mantener el volumen de estas operaciones a un nivel que le permita satisfacer las solicitudes de reembolso. - ContrapartesLas contrapartes del préstamo de valores deberán someterse a normas de supervisión cautelar que la CSSF considere equivalentes a las prescritas en la legislación de la UE y que se apliquen especialmente a este tipo de operación. Las contrapartes de dichas operaciones serán normalmente entidades financieras domiciliadas en un estado miembro de la OCDE que posean una calificación crediticia de grado de inversión. Las contrapartes seleccionadas cumplen el Artículo 3 de la Normativa SFTR (Securities Financing Transactions Regulation, normativa sobre operaciones de financiación de valores). - Ingresos abonados a los SubfondosEn lo que respecta a las operaciones de préstamo de valores, el 87,5% de los ingresos brutos procedentes de las mismas se devuelve a los Subfondos, mientras que se abona una comisión del 12,5% al Agente de Préstamo (que no sea una filial del Gestor de Inversiones). Los gastos operativos (ya sean estos directos o indirectos) asumidos por el Agente de Préstamo derivados de esas actividades de préstamo de valores se cubren con su comisión. El informe y cuentas anuales del Fondo ofrece más detalles sobre la rentabilidad real. - Agente de préstamo, agente de garantía y gestor de la garantíaEl Fondo ha designado a Brown Brothers Harriman & Co., una sociedad limitada de Nueva York con una oficina en Boston, Massachusetts y Citibank N.A., Sucursal de Londres (cada uno de ellos, un «Agente de Préstamos») para llevar a cabo las operaciones de préstamo de valores y la gestión de la garantía. Ninguno de los dos Agentes de Préstamos pertenece al grupo del Gestor de Inversiones. - Gestión de la garantía en las Operaciones de derivados financieros extrabursátiles, de recompra y de préstamo de valoresEn lo referente a las operaciones de préstamo de valores, el Fondo normalmente requerirá al prestatario que aporte una garantía que represente, en cualquier momento durante la vigencia del acuerdo, al menos un 105% del valor total de los valores prestados en el caso de las acciones y al menos un 102% del valor total de los valores prestados en el caso de los bonos. Los acuerdos de recompra y de recompra inversa estarán por lo general garantizados, en cualquier momento dado mientras dure el acuerdo, por un mínimo del 100% de su importe teórico.
Securities lending transactions will be entered into depending on the market opportunities and in particular depending on the market demand for the securities held in each fund’s portfolio at any time and the expected revenues of the transaction compared to the market conditions on the investment side. Securities lending transactions to be entered into exclusively aim to generate additional capital or income. As such, there is no restriction on the frequency under which a fund may engage into such type of transactions. Under no circumstances shall the above mentioned operations cause a fund to diverge from its investment objective as laid down in the Prospectus or result in additional risk higher than its profile as described in the Prospectus. The Management Company will ensure to maintain the volume of these transactions at a level such that is able, at all times, to meet redemption requests. - CounterpartiesThe counterparties to such securities lending must be subject to prudential supervision rules considered by the CSSF as equivalent to those prescribed by EU law and specialised in this type of transaction. The counterparties to such transactions will generally be financial institutions based in an OECD member state and having an investment grade credit rating. The selected counterparties comply with Article 3 of the SFTR Regulation. - Revenues paid to the fundsWith regards to the securities lending transactions, 87.5% of the gross revenue arising from such transactions are returned to the funds, while a 12.5% fee is paid to the Lending Agent (which is not an affiliate of the Investment Manager). Any operational costs (whether direct or indirect) borne by the Lending Agent from such securities lending activities are covered out of its fee. Further details on the actual return are published in the Fund’s annual reports and accounts. - Lending agent, collateral agent and collateral managerThe Fund has appointed Brown Brothers Harriman & Co., a New York limited partnership with an office in Boston, Massachusetts and Citibank N.A., London Branch (both a “Lending Agent”) to carry out the securities lending transactions and the management of the collateral. Neither Lending Agent is an affiliate of the Investment Manager. - Management of collateral for Securities Lending, Repurchase and OTC Financial Derivative TransactionsWith respect to securities lending transactions, the Fund will generally require the borrower to post collateral representing, at any time during the lifetime of the agreement, at least 105% of the total value of the securities lent in the case of equity securities and at least 102% of the total value of the securities lent in the case of bonds. Repurchase agreement and reverse repurchase agreements will generally be collateralised, at any time during the lifetime of the agreement, at a minimum of 100% of their notional amount.
en
es
DOLFIN1812
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Single year performance (10 years) Performance over 10 years 130.0 Indexed to 100 120.0 110.0 100.0 90.0 80.0 Oct 17 Dec 18 Dec 19 Dec 20 Dec 21 Oct 22 US Dollar A Accumulation (89,1) Past performance is not a guide to future performance. Benchmark: Until 24 August 2021 the name of the benchmark was Bloomberg Barclays Global Aggregate Index. The benchmark is a comparator against which the fund’s performance can be measured. The index has been chosen as the fund’s benchmark as it best reflects the scope of the fund’s investment policy. The benchmark is used solely to measure the fund’s performance and does not constrain the fund's portfolio construction. The fund is actively managed. The investment manager has complete freedom in choosing which investments to buy, hold and sell in the fund. The fund’s holdings may deviate significantly from the benchmark’s constituents. Fund performance prior to 26 October 2018 is that of the USD Class A Accumulation of the M&G Global Macro Bond Fund (a UK-authorised OEIC), which merged into this fund on 26 October 2018. Tax rates and charges may differ. The Bloomberg Barclays Global Aggregate Index was introduced as the fund’s benchmark on 26 October 2018. Source: Morningstar, Inc and M&G, as at 31 October 2022. Returns are calculated on a price to price basis with income reinvested. Benchmark returns stated in USD terms. Performance charts © 2022 Morningstar Inc., All Rights Reserved. The information contained within: (1) is proprietary to Morningstar and/or its content providers; (2) may not be copied or distributed; and (3) is not warranted to be accurate, complete or timely. Neither Morningstar nor its content providers are responsible for any damages or losses arising from any use of this information. 221114134214 IT C1 GMAC USD A EN PE 0005 0000
# Rendimento annuale (10 anni) Performance su 10 anni 130.0 Indicizzato a 100 120.0 110.0 100.0 90.0 80.0 ott 17 dic 18 dic 19 dic 20 dic 21 ott 22 US Dollar A accumulazione (89,1) Le performance registrate in passato non costituiscono necessariamente un'indicazione di analoghe performance future. Indice di riferimento: Fino al 24 agosto 2021 il nome del benchmark era Bloomberg Barclays Global Aggregate Index. Il benchmark è un comparatore rispetto al quale è possibile misurare la performance del fondo. L’indice è stato scelto come benchmark del fondo in quanto riflette al meglio l’ambito della sua politica d’investimento. Il benchmark viene utilizzato esclusivamente per misurare le performance del fondo e non vincola la costruzione del portafoglio. Il fondo viene gestito attivamente. Il gestore degli investimenti ha la completa libertà di scegliere quali investimenti acquistare, detenere e vendere nel fondo. Le partecipazioni del fondo possono discostarsi in misura significativa dagli elementi costitutivi del benchmark. I risultati ottenuti prima del 26 ottobre 2018 sono quelli della Classe A in USD di M&G Global Macro Bond Fund (OEIC autorizzato nel Regno Unito), confluito in questo fondo in data 26 ottobre 2018. Le spese e le aliquote fiscali potrebbero essere diverse. L’indice Bloomberg Barclays Global Aggregate è stato introdotto come benchmark del fondo il 26 ottobre 2018. Fonte: Morningstar, Inc e M&G, al 31 ottobre 2022. I rendimenti sono calcolati su base price-to-price con reddito reinvestito. I rendimenti dell’indice di riferimento sono riportati in USD. Grafici di rendimento © 2022 Morningstar Inc., Tutti i diritti sono riservati. Le informazioni contenute nel presente documento: (1) sono di proprietà di Morningstar e/o dei suoi fornitori di contenuti; (2) non possono essere copiate o distribuite e (3) non può essere fornita alcuna garanzia che siano accurate, complete o tempestive. Morningstar o i suoi fornitori di contenuti non sono responsabili di eventuali danni o perdite derivanti dall'utilizzo di queste informazioni. 221114134337 IT C1 GMAC USD A IT PE 0005 0000
# Single year performance (10 years) Performance over 10 years 130.0 Indexed to 100 120.0 110.0 100.0 90.0 80.0 Oct 17 Dec 18 Dec 19 Dec 20 Dec 21 Oct 22 US Dollar A Accumulation (89,1) Past performance is not a guide to future performance. Benchmark: Until 24 August 2021 the name of the benchmark was Bloomberg Barclays Global Aggregate Index. The benchmark is a comparator against which the fund’s performance can be measured. The index has been chosen as the fund’s benchmark as it best reflects the scope of the fund’s investment policy. The benchmark is used solely to measure the fund’s performance and does not constrain the fund's portfolio construction. The fund is actively managed. The investment manager has complete freedom in choosing which investments to buy, hold and sell in the fund. The fund’s holdings may deviate significantly from the benchmark’s constituents. Fund performance prior to 26 October 2018 is that of the USD Class A Accumulation of the M&G Global Macro Bond Fund (a UK-authorised OEIC), which merged into this fund on 26 October 2018. Tax rates and charges may differ. The Bloomberg Barclays Global Aggregate Index was introduced as the fund’s benchmark on 26 October 2018. Source: Morningstar, Inc and M&G, as at 31 October 2022. Returns are calculated on a price to price basis with income reinvested. Benchmark returns stated in USD terms. Performance charts © 2022 Morningstar Inc., All Rights Reserved. The information contained within: (1) is proprietary to Morningstar and/or its content providers; (2) may not be copied or distributed; and (3) is not warranted to be accurate, complete or timely. Neither Morningstar nor its content providers are responsible for any damages or losses arising from any use of this information. 221114134214 IT C1 GMAC USD A EN PE 0005 0000
en
it
DOLFIN1813
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Risques potentiels Le profil de risque et de rendement ne reflète pas les risques auxquels le fonds pourrait être exposé à l’avenir en cas de développements sans rapport avec ce que le fonds a pu connaître dans un passé récent. Cela comprend notamment les risques suivants, rares mais susceptibles d’avoir un impact important. - Risque de liquidité: les actifs ne peuvent pas nécessairement être vendus à un coût limité dans un laps de temps suffisamment court. Une partie des investissements du Fonds est susceptible de présenter une liquidité limitée. Le Fonds s’efforcera d’atténuer ce risque au moyen de différentes mesures. - Risque de contrepartie: la faillite ou l’insolvabilité des contreparties du Fonds peut entraîner un défaut de paiement ou de livraison. Le Compartiment s’efforcera d’atténuer ce risque au moyen de garanties financières reçues à titre de cautionnement. - Risque opérationnel: des processus inadéquats, des erreurs techniques et des événements catastrophiques peuvent être à l’origine de pertes. - Risques politiques et juridiques: les placements sont exposés aux changements de normes et de lois du pays où ils sont effectués. Cela comprend les restrictions sur la convertibilité des monnaies, le prélèvement d’impôts et la réalisation de contrôles sur les transactions, les limites des droits de propriété, ainsi que d’autres risques juridiques. Les placements sur des marchés financiers moins développés peuvent exposer le fonds à un risque opérationnel, juridique et politique plus important. - Risques en matière de durabilité: Les risques en matière de durabilité sont des conditions ou des événements environnementaux, sociaux ou de gouvernance qui peuvent avoir un impact négatif important sur le rendement, compte tenu du secteur, de la branche et de l’exposition de la société. L’investissement présenté dans ce document commercial concerne l’acquisition d’unités ou de parts d’un fonds et ne concerne pas l’acquisition d’actifs sous-jacents. Les actifs sous-jacents sont la seule propriété du fonds. La documentation de placement complète présentant toutes les informations sur les risques peut être obtenue gratuitement auprès d’un représentant de Credit Suisse ou, si disponible, via https://www.credit-suisse.com/microsites/multiconcept/en/our-funds.html.
# Riesgos potenciales El perfil de riesgo y remuneración del fondo no refleja el riesgo inherente en situaciones futuras que difieren de lo que el fondo ha experimentado en el pasado más reciente. Esto incluye los siguientes eventos, que son poco frecuentes pero pueden tener un gran impacto. - Riesgo de liquidez: los activos no pueden venderse necesariamente a un coste limitado en un plazo adecuadamente breve. Parte de las inversiones del fondo puede ser susceptible de una liquidez limitada. El fondo tratará de mitigar este riesgo mediante diversas medidas. - Riesgo de contraparte: la quiebra o insolvencia de las contrapartes de los derivados del fondo puede dar lugar al incumplimiento de pago o entrega. El subfondo tratará de mitigar este riesgo mediante la recepción de garantías financieras en forma de garantías bancarias. - Riesgo operativo: los procesos deficientes, fallos técnicos o eventos catastróficos pueden causar pérdidas. - Riesgos políticos y legales: las inversiones están expuestas a cambios de las reglas y normas aplicadas por un país determinado. Esto incluye las restricciones de convertibilidad monetaria, la imposición de impuestos o controles sobre las transacciones, las limitaciones de los derechos de propiedad u otros riesgos legales. Las inversiones en los mercados financieros menos desarrollados pueden exponer el fondo a un mayor riesgo operativo, legal y político. - Riesgos de sostenibilidad: Los riesgos de sostenibilidad son acontecimientos o situaciones de carácter medioambiental, social o de gobernanza que, de producirse, podrían tener un impacto negativo considerable en el rendimiento, dependiendo del sector, la industria o la exposición a la empresa en cuestión. La inversión promocionada en este material de marketing se refiere a la adquisición de participaciones o acciones en un fondo, y no en activos subyacentes. Los activos subyacentes solo son propiedad del fondo. Toda la documentación de la oferta, incluida la información completa sobre los riesgos, puede solicitarse gratuitamente a un representante de Credit Suisse o, si está disponible, obtenerse a través de https://www.credit-suisse.com/microsites/multiconcept/en/our-funds.html.
# Risques potentiels Le profil de risque et de rendement ne reflète pas les risques auxquels le fonds pourrait être exposé à l’avenir en cas de développements sans rapport avec ce que le fonds a pu connaître dans un passé récent. Cela comprend notamment les risques suivants, rares mais susceptibles d’avoir un impact important. - Risque de liquidité: les actifs ne peuvent pas nécessairement être vendus à un coût limité dans un laps de temps suffisamment court. Une partie des investissements du Fonds est susceptible de présenter une liquidité limitée. Le Fonds s’efforcera d’atténuer ce risque au moyen de différentes mesures. - Risque de contrepartie: la faillite ou l’insolvabilité des contreparties du Fonds peut entraîner un défaut de paiement ou de livraison. Le Compartiment s’efforcera d’atténuer ce risque au moyen de garanties financières reçues à titre de cautionnement. - Risque opérationnel: des processus inadéquats, des erreurs techniques et des événements catastrophiques peuvent être à l’origine de pertes. - Risques politiques et juridiques: les placements sont exposés aux changements de normes et de lois du pays où ils sont effectués. Cela comprend les restrictions sur la convertibilité des monnaies, le prélèvement d’impôts et la réalisation de contrôles sur les transactions, les limites des droits de propriété, ainsi que d’autres risques juridiques. Les placements sur des marchés financiers moins développés peuvent exposer le fonds à un risque opérationnel, juridique et politique plus important. - Risques en matière de durabilité: Les risques en matière de durabilité sont des conditions ou des événements environnementaux, sociaux ou de gouvernance qui peuvent avoir un impact négatif important sur le rendement, compte tenu du secteur, de la branche et de l’exposition de la société. L’investissement présenté dans ce document commercial concerne l’acquisition d’unités ou de parts d’un fonds et ne concerne pas l’acquisition d’actifs sous-jacents. Les actifs sous-jacents sont la seule propriété du fonds. La documentation de placement complète présentant toutes les informations sur les risques peut être obtenue gratuitement auprès d’un représentant de Credit Suisse ou, si disponible, via https://www.credit-suisse.com/microsites/multiconcept/en/our-funds.html.
fr
es
DOLFIN1814
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Accordingly, the Company is considered to be a non-complex, UCITS self-managed investment company. The Board is responsible for the remuneration policy of the Company and for determining the remuneration of the directors of the Company. The Board is comprised of non-executive directors only. The Board has adopted this policy and periodically reviews (at least annually) the general principles of this policy and is responsible for, and oversees, its implementation in line with the UCITS Regulations. The Board considers that its members have appropriate expertise in risk management and remuneration to perform this review. Where a periodic review reveals that the remuneration system does not operate as intended or prescribed, the Board shall ensure that a timely remedial plan is put in place. - Alignment of remuneration and risk-taking - Fixed SalaryThe Independent Directors receive a fixed annual fee which is competitive and based on the individual Director’s powers, tasks, expertise and responsibilities including, without limitation:
Por consiguiente, se considera que la Sociedad es una sociedad OICVM de inversión no compleja y autogestionada. El Consejo es responsable de la política de remuneración de la Sociedad y de la determinación de la remuneración de los consejeros de la Sociedad. El Consejo está compuesto únicamente por consejeros no ejecutivos. El Consejo ha adoptado esta política y revisa periódicamente (al menos una vez al año) los principios generales de la misma, siendo responsable de su aplicación, y supervisa su cumplimiento de acuerdo con el Reglamento sobre OICVM. El Consejo considera que sus miembros tienen la experiencia adecuada en gestión de riesgos y remuneración para llevar a cabo esta revisión. Cuando una revisión periódica revele que el sistema de remuneración no funciona según lo previsto o establecido, el Consejo se asegurará de que se establezca un plan correctivo oportuno. - Adecuación de la remuneración y toma de riesgos - Salario fijoLos Consejeros Independientes perciben una comisión anual fija que es competitiva y se basa en las facultades, tareas, experiencia y responsabilidades de cada Consejero, incluyendo, sin limitación alguna:
Accordingly, the Company is considered to be a non-complex, UCITS self-managed investment company. The Board is responsible for the remuneration policy of the Company and for determining the remuneration of the directors of the Company. The Board is comprised of non-executive directors only. The Board has adopted this policy and periodically reviews (at least annually) the general principles of this policy and is responsible for, and oversees, its implementation in line with the UCITS Regulations. The Board considers that its members have appropriate expertise in risk management and remuneration to perform this review. Where a periodic review reveals that the remuneration system does not operate as intended or prescribed, the Board shall ensure that a timely remedial plan is put in place. - Alignment of remuneration and risk-taking - Fixed SalaryThe Independent Directors receive a fixed annual fee which is competitive and based on the individual Director’s powers, tasks, expertise and responsibilities including, without limitation:
en
es
DOLFIN1815
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Portfolio Activity - At June-end, the average equity sensitivity of UBAM – Global Convertible Bond stands at 55% (-2% q/q), roughly neutral with the global convertible bond market (57% for the Refinitiv Global Convertible Index). The strategy’s interest rate sensitivity is low, at 1.6 for a 4-year duration. As of June 30, the portfolio’s average credit spread stands at 214bps (-11bps q/q) versus 265bps for the index, reflecting the quality bias inherent to our philosophy. - From a geographical standpoint, the fund is primarily exposed to equity markets through investments in the US (33%). Investments in Europe account for 15% and Asia and Japan for 7%. Relative to the index, the portfolio exhibits an average overweight stance to Europe (+5pts equity sensitivity) and an average underweigh positioning to the US (-6pts). - Much of the quarter rebalancing occurred in the US bucket (-4% equity sensitivity q/q) in favor of Europe (+2% q/q), through both “recovery” and “digitalisation” names. In comparison to the US, the European market offers overall better credit profile on top of a differientating opportunity set, including in the higher growth segment: where the US is largely dominated by software companies, consumer discretionary businesses represent a noticeable share of the European’s growth bucket. Global convertible primary activity remained sustained in Q2, including from the part of repeat issuers. This allowed us to arbitrate some existing investments towards convertible bonds with more balanced profiles, therefor increasing the overall convexity metrics of the portfolio. - At single security level, main buys over the quarter include the ROHMC 2024, Country Garden 2022, and JPM / LVMH 2024. Main sales include the Country Garden 2021 (closed), Tesla Motors 2024 (closed) and Deutsche Wohnen 2024 (closed).
# Activité du portefeuille - A fin juin, la sensibilité action moyenne d’UBAM - Global Convertible Bond s’affiche à 55% (-2% sur le trimestre), à peu près neutre par rapport au marché mondial des obligations convertibles (57% pour l’indice Refinitiv Global Convertible). La sensibilité de la stratégie aux taux d’intérêt est faible: 1,6 pour une duration de 4 ans. Au 30 juin, le spread de crédit moyen du portefeuille s’affiche à 214 pb (-11 pb sur le trimestre), contre 265 pb pour l’indice, ce qui reflète le biais de qualité inhérent à notre philosophie. - D’un point de vue géographique, le fonds est principalement exposé aux marchés actions par des investissements aux Etats-Unis (33%). Les investissements en Europe représentent 15% et ceux effectués en Asie et au Japon 7%. Par rapport à l’indice, le portefeuille affiche une surpondération moyenne sur l’Europe (+5 pts de sensibilité action) et une sous-pondération moyenne sur les Etats-Unis (-6 pts). - Une grande partie du rééquilibrage du trimestre s’est produite dans la poche américaine (-4% de sensibilité action sur le trimestre) en faveur de l’Europe (+2% sur le trimestre), à travers les titres de «reprise» et de «numérisation». Par rapport aux Etats-Unis, le marché européen offre un meilleur profil de crédit global en plus d’un ensemble d’opportunités distinct, y compris dans le segment à forte croissance: alors que les Etats-Unis sont largement dominés par les sociétés de logiciels, les activités de consommation non essentielle représentent une part notable de la poche de croissance européenne. L’activité primaire des convertibles est globalement restée soutenue au deuxième trimestre, y compris de la part des émetteurs récurrents. Cela nous a permis d’arbitrer certains investissements existants en faveur d’obligations convertibles au profil plus équilibré, augmentant ainsi les indicateurs de convexité globale du portefeuille. - Au niveau des titres, les principaux achats au cours du trimestre comprennent ROHMC 2024, Country Garden 2022 et JPM/LVMH 2024. Les principales ventes comprennent Country Garden 2021 (fermé), Tesla Motors 2024 (fermé) et Deutsche Wohnen 2024 (fermé).
# Portfolio Activity - At June-end, the average equity sensitivity of UBAM – Global Convertible Bond stands at 55% (-2% q/q), roughly neutral with the global convertible bond market (57% for the Refinitiv Global Convertible Index). The strategy’s interest rate sensitivity is low, at 1.6 for a 4-year duration. As of June 30, the portfolio’s average credit spread stands at 214bps (-11bps q/q) versus 265bps for the index, reflecting the quality bias inherent to our philosophy. - From a geographical standpoint, the fund is primarily exposed to equity markets through investments in the US (33%). Investments in Europe account for 15% and Asia and Japan for 7%. Relative to the index, the portfolio exhibits an average overweight stance to Europe (+5pts equity sensitivity) and an average underweigh positioning to the US (-6pts). - Much of the quarter rebalancing occurred in the US bucket (-4% equity sensitivity q/q) in favor of Europe (+2% q/q), through both “recovery” and “digitalisation” names. In comparison to the US, the European market offers overall better credit profile on top of a differientating opportunity set, including in the higher growth segment: where the US is largely dominated by software companies, consumer discretionary businesses represent a noticeable share of the European’s growth bucket. Global convertible primary activity remained sustained in Q2, including from the part of repeat issuers. This allowed us to arbitrate some existing investments towards convertible bonds with more balanced profiles, therefor increasing the overall convexity metrics of the portfolio. - At single security level, main buys over the quarter include the ROHMC 2024, Country Garden 2022, and JPM / LVMH 2024. Main sales include the Country Garden 2021 (closed), Tesla Motors 2024 (closed) and Deutsche Wohnen 2024 (closed).
en
fr
DOLFIN1816
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: The Investment Manager may challenge an investee company’s commitment to improve on ESG factors in management engagements, where appropriate and considered to be effective. As part of this, an important responsibility of the Investment Manager as a long-term investor is to encourage new and existing companies to make lasting investments in reducing waste, improving efficiency and environmental technology aimed at driving future sustainable returns. The likely impacts of sustainability risks on the returns of the Funds While the analysis of ESG factors is an integral component across the Investment Manager’s investment capabilities and one of a number of inputs to the selection of investments and portfolio construction, the investment process of the Investment Manager is primarily designed to maximise long-term risk-adjusted returns for investors. Therefore, in managing the Fund, the Investment Manager does not maximise portfolio alignment with sustainability risks as a separate goal in its own right nor does it precisely attribute the impact of ESG factors on returns for the Fund.
Der Anlageverwalter kann bei einem Unternehmen, in das investiert wird, die Zusage zur Verbesserung von ESG-Faktoren im Rahmen des Dialogs mit der Unternehmensleitung hinterfragen, wenn dies angemessen ist und er es für sinnvoll hält. Dabei besteht eine wichtige Aufgabe des Anlageverwalters als langfristiger Investor darin, neue und bestehende Unternehmen zu ermutigen, nachhaltig in die Reduzierung von Abfällen, Effizienzsteigerungen und in Umwelttechnologien zu investieren, um in der Zukunft nachhaltige Erträge zu erzielen. Die voraussichtlichen Auswirkungen von Nachhaltigkeitsrisiken auf die Fondserträge Die Analyse von ESG-Faktoren ist zwar integraler Bestandteil der Anlagekompetenzen des Anlageverwalters und einer von mehreren Faktoren, die in die Auswahl von Anlagen und die Portfoliokonstruktion einfließen, aber der Anlageprozess des Anlageverwalters ist in erster Linie darauf ausgerichtet, die langfristigen risikobereinigten Renditen für Anleger zu maximieren. Daher maximiert der Anlageverwalter bei der Verwaltung des Fonds weder die Ausrichtung des Portfolios auf Nachhaltigkeitsrisiken als eigenständiges Ziel, noch weist er die Auswirkungen von ESG-Faktoren auf die Fondserträge präzise zu.
The Investment Manager may challenge an investee company’s commitment to improve on ESG factors in management engagements, where appropriate and considered to be effective. As part of this, an important responsibility of the Investment Manager as a long-term investor is to encourage new and existing companies to make lasting investments in reducing waste, improving efficiency and environmental technology aimed at driving future sustainable returns. The likely impacts of sustainability risks on the returns of the Funds While the analysis of ESG factors is an integral component across the Investment Manager’s investment capabilities and one of a number of inputs to the selection of investments and portfolio construction, the investment process of the Investment Manager is primarily designed to maximise long-term risk-adjusted returns for investors. Therefore, in managing the Fund, the Investment Manager does not maximise portfolio alignment with sustainability risks as a separate goal in its own right nor does it precisely attribute the impact of ESG factors on returns for the Fund.
en
de
DOLFIN1817
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Market access products are financial instruments that may be used by the SICAV to gain exposure to equities that meet its selection criteria on prohibited or restricted markets, access to which requires a lengthy, complicated and costly registration process. Market access products are issued by financial institutions and are representative of target shares and designed to replicate their performance (one security represents one underlying share) excluding the foreign exchange effects of the issue currency relative to the local currency. The holder of a market access product generally receives the dividends paid by the underlying security as if it were a direct owner. It does not however receive the voting rights that it would normally have if it directly owned the underlying security. - ##### Deposits:
Les Produits d’accès au marché sont des instruments financiers qui peuvent être utilisés par la SICAV pour obtenir une exposition aux actions répondant à ses critères de sélection sur des marchés interdits ou soumis à des conditions restreintes et dont les démarches d’enregistrement pour y accéder sont longues, difficiles et onéreuses. Les Produits d’accès au marché sont émis par des établissements financiers et sont représentatifs des actions cibles et sont conçus pour répliquer la performance du celles-ci (1 titre représente 1 action sous-jacente) hormis les effets de change de la devise d’émission par rapport à la devise locale. Le détenteur d’un Produit d’accès au marché perçoit généralement les dividendes payés par le titre sous- jacent comme s’il en était un détenteur direct. Toutefois, le détenteur d’un Produit d’accès au marché ne bénéficie pas des droits de vote qu’il détiendrait normalement s’il détenait directement le titre sous- jacent. - ##### Dépôt :
Market access products are financial instruments that may be used by the SICAV to gain exposure to equities that meet its selection criteria on prohibited or restricted markets, access to which requires a lengthy, complicated and costly registration process. Market access products are issued by financial institutions and are representative of target shares and designed to replicate their performance (one security represents one underlying share) excluding the foreign exchange effects of the issue currency relative to the local currency. The holder of a market access product generally receives the dividends paid by the underlying security as if it were a direct owner. It does not however receive the voting rights that it would normally have if it directly owned the underlying security. - ##### Deposits:
en
fr
DOLFIN1818
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectifs et politique d'investissement Objectif Le Compartiment vise à accroître la valeur de votre investissement sur le long terme. Titres du portefeuille Le Compartiment investit au moins 70% de ses actifs dans des titres de créance libellés en dollars américains, en euros, ainsi que dans les différentes devises asiatiques, émis ou garantis par des gouvernements, et des quasi-gouvernements, ou des entreprises ou des organisations supranationales asiatiques et conformes aux principes environnementaux, sociaux et de gouvernance d'Eastspring (les « Principes ESG d'Eastspring »), y compris des obligations Vertes, Sociales et Durables (« GSS »). Classification SFDR Le Compartiment est considéré comme un fonds relevant de l'Article 8. Processus d'investissement Une analyse ESG intégrant des données de recherche ESG internes et externes sera réalisée afin de déterminer si une obligation est conforme aux Principes ESG d'Eastspring et si elle est éligible à une inclusion dans le portefeuille. Les émetteurs dont il est estimé qu'ils contreviennent aux principes ESG d'Eastspring sont exclus du Compartiment. Pour décider de l'inclusion d'obligations GSS dans le Compartiment, le Gestionnaire de Placements prend en compte l'intégrité des obligations GSS en évaluant si elles adoptent les Principes des obligations vertes, les Principes des obligations sociales, ainsi que les Lignes directrices applicables aux obligations durables de l'International Capital Markets Association. Le Compartiment peut investir moins de 30% de ses actifs nets dans des titres dont la notation est inférieure à investment grade. Le Compartiment peut investir moins de 20% de ses actifs nets dans des titres de créance présentant des caractéristiques d'absorption des pertes, dont jusqu'à 10% dans des Obligations convertibles contingentes. Le Compartiment peut investir jusqu'à 20% de ses actifs nets en RPC via des titres de créance chinois onshore par le biais du programme d'accès direct au marché obligataire interbancaire chinois et/ou du China Hong Kong Bond Connect, y compris jusqu'à 10% de ses actifs nets dans des obligations d'investissement urbain, qui sont des titres de créance émis par
# Objetivos y política de inversión Objetivo El Subfondo tiene como objetivo incrementar el valor de su inversión a lo largo del tiempo. Valores de la cartera El Subfondo invierte al menos el 70% de su patrimonio en títulos de deuda denominados en dólares estadounidenses, euros, así como en varias divisas asiáticas que estén emitidos o garantizados por entidades gubernamentales, cuasigubernamentales, corporativas o supranacionales asiáticas que concuerdan con los principios ambientales, sociales y de gobierno corporativo de Eastspring (los «Principios ASG de Eastspring»), incluidos bonos con certificación verde, social y de sostenibilidad («GSS», por sus siglas en inglés). Clasificación SFDR El Subfondo cumple los requisitos para ser considerado un fondo del artículo 8. Proceso de inversión A la hora de determinar la armonización de un bono con los Principios ASG de Eastspring y la admisibilidad para su inclusión, se llevará a cabo un análisis ASG que incorpora aportaciones de análisis ASG tanto internas como externas. Los emisores que se considere que infringen los Principios ASG de Eastspring quedarán excluidos del Subfondo. Al determinar la inclusión de los bonos GSS en el Subfondo, el Gestor de inversiones tiene en cuenta la integridad de los bonos GSS, valorando si adoptan los principios relativos a los bonos verdes, los principios relativos a los bonos sociales y las directrices sobre los bonos de sostenibilidad de la Asociación Internacional de Mercados de Capitales. El Subfondo podrá invertir hasta el 30% de su patrimonio neto en títulos con una calificación inferior a investment grade. El Subfondo podrá invertir hasta el 20% de su patrimonio neto en instrumentos de deuda con capacidad de absorción de pérdidas; de este porcentaje, hasta un 10% del patrimonio neto podrá invertirse en Bonos convertibles contingentes. El Subfondo podrá invertir hasta un 20% de su patrimonio neto en la RPC mediante títulos de deuda china onshore a través del programa de acceso directo al mercado interbancario de deuda de China y/o el programa China Hong Kong Bond Connect, incluido hasta el 10% de su patrimonio neto en bonos de financiación de proyectos urbanos, que son instrumentos de deuda emitidos por vehículos de financiación de administraciones locales.
# Objectifs et politique d'investissement Objectif Le Compartiment vise à accroître la valeur de votre investissement sur le long terme. Titres du portefeuille Le Compartiment investit au moins 70% de ses actifs dans des titres de créance libellés en dollars américains, en euros, ainsi que dans les différentes devises asiatiques, émis ou garantis par des gouvernements, et des quasi-gouvernements, ou des entreprises ou des organisations supranationales asiatiques et conformes aux principes environnementaux, sociaux et de gouvernance d'Eastspring (les « Principes ESG d'Eastspring »), y compris des obligations Vertes, Sociales et Durables (« GSS »). Classification SFDR Le Compartiment est considéré comme un fonds relevant de l'Article 8. Processus d'investissement Une analyse ESG intégrant des données de recherche ESG internes et externes sera réalisée afin de déterminer si une obligation est conforme aux Principes ESG d'Eastspring et si elle est éligible à une inclusion dans le portefeuille. Les émetteurs dont il est estimé qu'ils contreviennent aux principes ESG d'Eastspring sont exclus du Compartiment. Pour décider de l'inclusion d'obligations GSS dans le Compartiment, le Gestionnaire de Placements prend en compte l'intégrité des obligations GSS en évaluant si elles adoptent les Principes des obligations vertes, les Principes des obligations sociales, ainsi que les Lignes directrices applicables aux obligations durables de l'International Capital Markets Association. Le Compartiment peut investir moins de 30% de ses actifs nets dans des titres dont la notation est inférieure à investment grade. Le Compartiment peut investir moins de 20% de ses actifs nets dans des titres de créance présentant des caractéristiques d'absorption des pertes, dont jusqu'à 10% dans des Obligations convertibles contingentes. Le Compartiment peut investir jusqu'à 20% de ses actifs nets en RPC via des titres de créance chinois onshore par le biais du programme d'accès direct au marché obligataire interbancaire chinois et/ou du China Hong Kong Bond Connect, y compris jusqu'à 10% de ses actifs nets dans des obligations d'investissement urbain, qui sont des titres de créance émis par
fr
es
DOLFIN1819
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Important notices Please read the prospectus and the Key Investor Information Document (KIID) before investing in the fund. This is a marketing communication. It is for information purposes only and provides the addressee with guidance on our products, concepts and ideas. It is not permitted to forward this information, either in whole or in part and regardless of the form, to third parties. The issued units of the fund may only be offered for sale in those jurisdic- tions in which such an offer or sale is permitted. Accordingly, the units may not be offered for sale or sold within the US, or either to or on account of US citizens or US per- sons resident in the United States. The detailed instructions in the current sales prospectus on the purchase of fund units apply and must be unreservedly complied with. This does not form the basis for any purchase, sale, hedging, transfer or mortgaging of assets. None of the information contained herein constitutes an offer to buy or sell any financial instrument nor is it based on a consideration of the personal circumstances of the addressee. It is also not the result of an objective or independent analysis. No advisory relationship is established either by reading the document or by listening to it during a presentation. All contents are for information purposes only and cannot replace professional and individual investment advice. For detailed information about opportunities and risks, as well as information relating to the investor profile and the investment policy of our products, please refer to the current sales prospectus. The statutory sales documents (sales prospectus and Key Investor Information Documents (KIIDs), supplemented by the semi-annual and annual reports), which provide detailed information on the purchase of units and the associated opportunities and risks, form the sole authoritative and legally binding basis for the purchase of units. The aforementioned sales documents in German (as well as in unofficial translations in other lan- guages) can be found at www.ethenea.com and are available free of charge from the investment company ETHENEA Independent Investors S.A. and the custodian bank, as well as from the respective national paying or information agents and from the representative in Switzerland. These are: Austria: ERSTE BANK der österreichischen Spar- kassen AG, Am Belvedere 1, A-1100 Wien; Belgium: CACEIS Belgium SA/NV, Avenue du Port / Havenlaan 86C b 320, B-1000 Bruxelles; France: CACEIS Bank France, 1-3 place Valhubert, F-75013 Paris; Germany: DZ BANK AG, Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main, Platz der Republik, D-60265 Frankfurt am Main; Italy: State Street Bank International – Succursale Italia, Via Ferrante Aporti, 10, IT-20125 Milano; Société Génerale Securities Services, Via Benigno Crespi, 19/A - MAC 2, IT-20123 Milano; Banca Sella Holding S.p.A., Piazza Gaudenzio Sella 1, IT-13900 Biella; Allfunds Bank S.A.U – Succursale di Milano, Via Bocchetto 6, IT-20123 Milano; Liechtenstein: SIGMA Bank AG, Feldkircher Strasse 2, FL-9494 Schaan; Luxembourg: DZ PRIVATBANK S.A., 4, rue Thomas Edison, L-1445 Strassen; Spain: ALLFUNDS BANK, S.A., C/ stafeta, 6 (la Moraleja), Edificio 3 – Complejo Plaza de la Fuente, ES-28109 Alcobendas (Madrid); Switzerland: Representative: IPConcept (Schweiz) AG, Münsterhof 12, Postfach, CH-8022 Zürich; Paying Agent: DZ PRIVATBANK (Schweiz) AG, Münsterhof 12, CH-8022 Zürich. The investment company may terminate existing distribution agreements with third parties or withdraw distribution licences for strategic or statutory reasons, subject to compliance with any deadlines. A summary of the investor rights in German and Eng- lish, as well as in other languages in individual cases, can be downloaded free of charge in electronic form from the company's website at www.ethenea.com/summary-of-in- vestor-rights. Explicit reference is made to the detailed risk descriptions in the sales prospectus. Past performance should not be taken as an indication or guarantee of fu- ture performance. In principle, prices, values, and returns can both rise and fall, up to and including the total loss of the capital invested, and assumptions and information can change without prior notice. Positive performance in the past is therefore no guarantee of positive performance in the future. The composition of the portfolio may change at any time. No guarantee can be given that the targeted market forecasts will be achieved. The complete and detailed risk descriptions in the sales prospectus ap- ply. Despite careful research, no guarantee can be given that the information is correct, complete or up to date. The content and information are subject to copyright pro- tection. The most recent NAV is available on the investment company’s website www.ethenea.com. The information and opinions expressed in this document represent the assessment of ETHENEA or third parties belonging to the group of companies at the time of publication and may change at any time without prior notice. Future expecta- tions may differ considerably from actual results. The tax situation and impact of an investment decision must always be assessed on an individual basis. Investors should seek professional advice, particularly with regard to legal and tax aspects, before making an individual investment decision. ETHENEA or its affiliated distribution partners may receive remuneration from the distribution of the product. The regulations on remuneration and costs pursuant to the current sales prospectus apply. Copyright © ETHENEA Independent Investors S.A. (2022). All rights reserved. ETHENEA Independent Investors S.A. · 16, rue Gabriel Lippmann · 5365 Munsbach · Luxembourg · R.C.S. Luxembourg B 155427 Phone +352 276 921-0 · Fax +352 276 921-1099 · [email protected] · www.ethenea.com
# Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie vor dem Erwerb von Fondsanteilen den Verkaufsprospekt und die wesentlichen Anlegerinformationen (KIID). Dies ist eine Werbemitteilung. Sie dient reinen Informationszwecken und bietet dem Adressaten eine Orientierung zu unseren Produkten, Konzepten und Ideen. Eine Wei- tergabe dieser Informationen sowohl ganz oder teilweise und unabhängig der Form an Dritte ist nicht gestattet. Die ausgegebenen Anteile des Fonds dürfen nur in solchen Rechtsordnungen zum Kauf angeboten werden, in denen ein solches Angebot oder ein solcher Verkauf zulässig ist. So dürfen die Anteile weder innerhalb der USA noch an oder für Rechnung von US Staatsbürger oder in den USA ansässigen US-Personen zum Kauf angeboten werden oder an diese verkauft werden. Es gelten die ausführlichen Hinweise des aktuellen Verkaufsprospektes zum Erwerb von Fondsanteilen und diese müssen uneingeschränkt beachtet werden. Dies ist keine Grundlage für Käufe, Ver- käufe, Absicherung, Übertragung oder Beleihung von Vermögensgegenständen. Keine der hier enthaltenen Informationen begründet ein Angebot zum Kauf oder Verkauf eines Finanzinstruments noch beruhen sie auf der Betrachtung der persönlichen Verhältnisse des Adressaten. Sie sind auch kein Ergebnis einer objektiven oder unabhängi- gen Analyse. Weder durch das Lesen der Unterlage noch durch das Zuhören im Rahmen eines Präsentationstermins kommt ein Beratungsverhältnis zustande. Alle Inhalte dienen der Information und können eine professionelle und individuelle Anlageberatung nicht ersetzen. Ausführliche Hinweise zu Chancen, Risiken sowie Angaben im Zu- sammenhang mit dem Anlegerprofil und der Anlagepolitik zu unseren Produkten entnehmen Sie bitte dem jeweils aktuellen Verkaufsprospekt. Allein maßgeblich und ver- bindliche Grundlage für den Anteilserwerb sind die gesetzlichen Verkaufsunterlagen (Verkaufsprospekt und wesentliche Anlegerinformationen (KIIDs), ergänzt durch die Halbjahres- und Jahresberichte), denen die ausführlichen Informationen zu dem Anteilerwerb sowie den damit verbundenen Chancen und Risiken entnommen werden kön- nen. Die genannten Verkaufsunterlagen in deutscher Sprache (sowie in nichtamtlicher Übersetzung in anderen Sprachen) finden Sie unter www.ethenea.com und sind bei der Verwaltungsgesellschaft ETHENEA Independent Investors S.A. und der Verwahrstelle sowie bei den jeweiligen nationalen Zahl- oder Informationsstellen und bei der Ver- treterin in der Schweiz kostenlos erhältlich. Diese sind: Belgien: CACEIS Belgium SA/NV, Avenue du Port / Havenlaan 86C b 320, B-1000 Bruxelles; Deutschland: DZ BANK AG, Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main, Platz der Republik, D-60265 Frankfurt am Main; Frankreich: CACEIS Bank France, 1-3 place Valhubert, F-75013 Paris; Italien: State Street Bank International – Succursale Italia, Via Ferrante Aporti, 10, IT-20125 Milano; Société Génerale Securities Services, Via Benigno Crespi, 19/A - MAC 2, IT-20123 Milano; Banca Sella Holding S.p.A., Piazza Gaudenzio Sella 1, IT-13900 Biella; Allfunds Bank S.A.U – Succursale di Milano, Via Bocchetto 6, IT-20123 Milano; Liech- tenstein: SIGMA Bank AG, Feldkircher Strasse 2, FL-9494 Schaan; Luxemburg: DZ PRIVATBANK S.A., 4, rue Thomas Edison, L-1445 Strassen; Österreich: ERSTE BANK der ös- terreichischen Sparkassen AG, Am Belvedere 1, A-1100 Wien; Schweiz: Vertreterin: IPConcept (Schweiz) AG, Münsterhof 12, Postfach, CH-8022 Zürich; Zahlstelle: DZ PRIVAT- BANK (Schweiz) AG, Münsterhof 12, CH-8022 Zürich; Spanien: ALLFUNDS BANK, S.A., C/ stafeta, 6 (la Moraleja), Edificio 3 – Complejo Plaza de la Fuente, ES-28109 Alcoben- das (Madrid). Die Verwaltungsgesellschaft kann aus strategischen oder gesetzlich erforderlichen Gründen unter Beachtung etwaiger Fristen bestehende Vertriebsverträge mit Dritten kündigen bzw. Vertriebszulassungen zurücknehmen. Eine Zusammenfassung der Anlegerrechte kann in deutscher und englischer Sprache, sowie im Einzelfall auch in anderen Sprachen, kostenlos in elektronischer Form auf der Webseite der Gesellschaft unter www.ethenea.com/zusammenfassung-der-anlegerrechte abgerufen werden. Es wird ausdrücklich auf die ausführlichen Risikobeschreibungen im Verkaufsprospekt verwiesen. Eine Wertentwicklung in der Vergangenheit darf nicht als Hinweis oder Garantie für die zukünftige Wertentwicklung angesehen werden. Grundsätzlich können Preise, Werte und Erträge sowohl steigen als auch fallen bis hin zum Totalver- lust des eingesetzten Kapitals und Annahmen und Informationen können sich ohne vorherige Vorankündigung ändern. Eine positive Performance (Wertentwicklung) in der Vergangenheit ist keine Garantie für eine positive Performance in der Zukunft. Die Zusammensetzung des Portfolios kann sich jederzeit ändern. Es kann keine Gewähr über- nommen werden, dass die angestrebten Marktprognosen erzielt werden. Es gelten die vollständigen und ausführlichen Risikobeschreibungen des Verkaufsprospektes. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität der Information kann trotz sorgfältiger Recherche keine Gewähr übernommen werden. Inhalte und Informationen unterlie- gen dem Urheberschutz. Der jüngste NIW kann über die Homepage der Verwaltungsgesellschaft abgerufen werden unter www.ethenea.com. Die in diesem Dokument ent- haltenen Angaben und Meinungen geben eine Einschätzung von ETHENEA oder zur Unternehmensgruppe gehörende Dritte zum Zeitpunkt der Veröffentlichung wieder und können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern. Zukunftserwartungen können von tatsächlichen Ergebnissen erheblich abweichen. Die steuerliche Situation und Auswirkung einer Anlageentscheidung ist stets individuell zu beurteilen. Anleger sollten sich insbesondere in rechtlicher und steuerrechtlicher Hinsicht vor einer individuel- len Anlageentscheidung fachkundig beraten lassen. Durch den Vertrieb des Produktes können ETHENEA oder angebundenen Vertriebspartnern Vergütungen zufließen. Es gelten die Regelungen zu Vergütungen und Kosten gemäß dem aktuellen Verkaufsprospekt. Copyright © ETHENEA Independent Investors S.A. (2022). Alle Rechte vorbehalten. ETHENEA Independent Investors S.A. · 16, rue Gabriel Lippmann · 5365 Munsbach · Luxembourg · R.C.S. Luxembourg B 155427 Phone +352 276 921-0 · Fax +352 276 921-1099 · [email protected] · www.ethenea.com
# Important notices Please read the prospectus and the Key Investor Information Document (KIID) before investing in the fund. This is a marketing communication. It is for information purposes only and provides the addressee with guidance on our products, concepts and ideas. It is not permitted to forward this information, either in whole or in part and regardless of the form, to third parties. The issued units of the fund may only be offered for sale in those jurisdic- tions in which such an offer or sale is permitted. Accordingly, the units may not be offered for sale or sold within the US, or either to or on account of US citizens or US per- sons resident in the United States. The detailed instructions in the current sales prospectus on the purchase of fund units apply and must be unreservedly complied with. This does not form the basis for any purchase, sale, hedging, transfer or mortgaging of assets. None of the information contained herein constitutes an offer to buy or sell any financial instrument nor is it based on a consideration of the personal circumstances of the addressee. It is also not the result of an objective or independent analysis. No advisory relationship is established either by reading the document or by listening to it during a presentation. All contents are for information purposes only and cannot replace professional and individual investment advice. For detailed information about opportunities and risks, as well as information relating to the investor profile and the investment policy of our products, please refer to the current sales prospectus. The statutory sales documents (sales prospectus and Key Investor Information Documents (KIIDs), supplemented by the semi-annual and annual reports), which provide detailed information on the purchase of units and the associated opportunities and risks, form the sole authoritative and legally binding basis for the purchase of units. The aforementioned sales documents in German (as well as in unofficial translations in other lan- guages) can be found at www.ethenea.com and are available free of charge from the investment company ETHENEA Independent Investors S.A. and the custodian bank, as well as from the respective national paying or information agents and from the representative in Switzerland. These are: Austria: ERSTE BANK der österreichischen Spar- kassen AG, Am Belvedere 1, A-1100 Wien; Belgium: CACEIS Belgium SA/NV, Avenue du Port / Havenlaan 86C b 320, B-1000 Bruxelles; France: CACEIS Bank France, 1-3 place Valhubert, F-75013 Paris; Germany: DZ BANK AG, Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main, Platz der Republik, D-60265 Frankfurt am Main; Italy: State Street Bank International – Succursale Italia, Via Ferrante Aporti, 10, IT-20125 Milano; Société Génerale Securities Services, Via Benigno Crespi, 19/A - MAC 2, IT-20123 Milano; Banca Sella Holding S.p.A., Piazza Gaudenzio Sella 1, IT-13900 Biella; Allfunds Bank S.A.U – Succursale di Milano, Via Bocchetto 6, IT-20123 Milano; Liechtenstein: SIGMA Bank AG, Feldkircher Strasse 2, FL-9494 Schaan; Luxembourg: DZ PRIVATBANK S.A., 4, rue Thomas Edison, L-1445 Strassen; Spain: ALLFUNDS BANK, S.A., C/ stafeta, 6 (la Moraleja), Edificio 3 – Complejo Plaza de la Fuente, ES-28109 Alcobendas (Madrid); Switzerland: Representative: IPConcept (Schweiz) AG, Münsterhof 12, Postfach, CH-8022 Zürich; Paying Agent: DZ PRIVATBANK (Schweiz) AG, Münsterhof 12, CH-8022 Zürich. The investment company may terminate existing distribution agreements with third parties or withdraw distribution licences for strategic or statutory reasons, subject to compliance with any deadlines. A summary of the investor rights in German and Eng- lish, as well as in other languages in individual cases, can be downloaded free of charge in electronic form from the company's website at www.ethenea.com/summary-of-in- vestor-rights. Explicit reference is made to the detailed risk descriptions in the sales prospectus. Past performance should not be taken as an indication or guarantee of fu- ture performance. In principle, prices, values, and returns can both rise and fall, up to and including the total loss of the capital invested, and assumptions and information can change without prior notice. Positive performance in the past is therefore no guarantee of positive performance in the future. The composition of the portfolio may change at any time. No guarantee can be given that the targeted market forecasts will be achieved. The complete and detailed risk descriptions in the sales prospectus ap- ply. Despite careful research, no guarantee can be given that the information is correct, complete or up to date. The content and information are subject to copyright pro- tection. The most recent NAV is available on the investment company’s website www.ethenea.com. The information and opinions expressed in this document represent the assessment of ETHENEA or third parties belonging to the group of companies at the time of publication and may change at any time without prior notice. Future expecta- tions may differ considerably from actual results. The tax situation and impact of an investment decision must always be assessed on an individual basis. Investors should seek professional advice, particularly with regard to legal and tax aspects, before making an individual investment decision. ETHENEA or its affiliated distribution partners may receive remuneration from the distribution of the product. The regulations on remuneration and costs pursuant to the current sales prospectus apply. Copyright © ETHENEA Independent Investors S.A. (2022). All rights reserved. ETHENEA Independent Investors S.A. · 16, rue Gabriel Lippmann · 5365 Munsbach · Luxembourg · R.C.S. Luxembourg B 155427 Phone +352 276 921-0 · Fax +352 276 921-1099 · [email protected] · www.ethenea.com
en
de
DOLFIN1820
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: - the foregoing provisions of this Article shall apply only to the destruction of a document in good faith and without express notice to the Company that the preservation of such document was relevant to a claim; - nothing contained in this Article shall be construed as imposing upon the Company any liability in respect of the destruction of any such document earlier than as aforesaid or in any case where the conditions of proviso (i) above are not fulfilled; and - references in this Article to the destruction of any document includes references to its disposal in any manner. - AMENDMENT OF ARTICLESThese Articles shall not be amended without the prior approval of the Central Bank.
- die voranstehenden Bestimmungen dieses Artikels nur für die Vernichtung von Dokumenten, die in gutem Glauben erfolgen, gelten und dass keine ausdrückliche Mitteilung bei der Gesellschaft eingegangen ist, der zufolge die Aufbewahrung dieses Dokuments für einen Anspruch relevant war, - keine hierin enthaltene Bestimmung dahingehend auszulegen ist, dass sie die Gesellschaft haftbar macht, wenn ein derartiges Dokument früher als oben erwähnt vernichtet wird, oder in Fällen, in denen die Bedingungen des Buchstaben (i) nicht erfüllt sind, - Verweise in diesem Artikel auf die Vernichtung von Dokumenten beziehen deren Entsorgung auf jede Weise mit ein. - SATZUNGSÄNDERUNGENDiese Satzung kann nicht ohne vorherige Genehmigung durch die Zentralbank geändert werden.
- the foregoing provisions of this Article shall apply only to the destruction of a document in good faith and without express notice to the Company that the preservation of such document was relevant to a claim; - nothing contained in this Article shall be construed as imposing upon the Company any liability in respect of the destruction of any such document earlier than as aforesaid or in any case where the conditions of proviso (i) above are not fulfilled; and - references in this Article to the destruction of any document includes references to its disposal in any manner. - AMENDMENT OF ARTICLESThese Articles shall not be amended without the prior approval of the Central Bank.
en
de
DOLFIN1821
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: The accompanying notes form an integral part of the financial statements. 442 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC SCHEDULE OF INVESTMENTS FINANCIAL STATEMENTS
Le note integrative costituiscono parte integrante del bilancio. 442 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC PROSPETTO DEGLI INVESTIMENTI BILANCIO
The accompanying notes form an integral part of the financial statements. 442 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC SCHEDULE OF INVESTMENTS FINANCIAL STATEMENTS
en
it
DOLFIN1822
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation. The Fund was launched on 02/11/2004. The share class of the Fund was launched on 15/07/2021. Performance is shown only where full calendar-year performance history is available. Past performance has been calculated in EUR and is expressed as a percentage change of the Fund's net asset value at each year end. This past performance is calculated from the past performance of Class AX USD converted at the applicable spot exchange rate. The benchmark performance is in a different currency than the share class which may impact the performance comparison. The Fund's benchmark, used for performance comparison, was changed as of 1 January 2022. The past performance data prior to this date was based on 3 Month LIBOR.
La rentabilidad histórica se indica tras deducirse los gastos corrientes. Se excluyen del cálculo cualesquiera comisiones de entrada y salida. El Fondo se lanzó el 02/11/2004. La clase de acciones del Fondo se lanzó el 15/07/2021. Solo se indica la rentabilidad histórica cuando existe un historial de rentabilidad de un año natural completo. La rentabilidad histórica se ha calculado en EUR y se expresa como variación porcentual del patrimonio neto del Fondo al final de cada año. Esta rentabilidad histórica se calcula a partir de la rentabilidad histórica de la clase AX USD convertida al tipo de cambio al contado aplicable. La rentabilidad del índice de referencia y la clase de acciones se expresan en monedas distintas, lo que puede ser relevante al comparar la rentabilidad. El índice de referencia del Fondo, utilizado para la comparación de la rentabilidad, se modificó el 1 de enero de 2022. Los datos sobre rentabilidad pasada antes de esta fecha se basan en LIBOR a 3 meses.
The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation. The Fund was launched on 02/11/2004. The share class of the Fund was launched on 15/07/2021. Performance is shown only where full calendar-year performance history is available. Past performance has been calculated in EUR and is expressed as a percentage change of the Fund's net asset value at each year end. This past performance is calculated from the past performance of Class AX USD converted at the applicable spot exchange rate. The benchmark performance is in a different currency than the share class which may impact the performance comparison. The Fund's benchmark, used for performance comparison, was changed as of 1 January 2022. The past performance data prior to this date was based on 3 Month LIBOR.
en
es
DOLFIN1823
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ## Le Gérant a désigné E.I. Sturdza Strategic Management Limited (le « Gérant d'Investissement ») qui gère le Fonds dans l'objectif de surperformer les entreprises de petite et moyenne capitalisation exerçant leurs activités sur les marchés d'actions européens. Afin d'atteindre son objectif d'investissement, le Fonds investira directement, ou indirectement en utilisant des instruments dérivés financiers, essentiellement dans des actions et instruments de capitaux (comme les actions ordinaires et privilégiées) axés sur les entreprises européennes de petite à moyenne capitalisation, tous cotés ou négociés sur un Marché Reconnu. S'il est envisagé que le Fonds soit pleinement investi dans des actions ou instruments de capitaux tel que décrit ci-dessus, le Gérant d'Investissement conserve la souplesse d'investir significativement dans des liquidités et/ou instruments du marché monétaire ou à court terme, afin d'inclure notamment des obligations gouvernementales/ supranationales à court terme à taux fixe et/ou variable présentant de solides notations de crédit de A+ ou supérieures et émises ou soutenues par un ou plusieurs États membres de l'UE, le Royaume- Uni, les États-Unis ou la Suisse, dans les cas où le Gérant d'Investissement estime qu'il est dans le meilleur intérêt du Fonds de procéder ainsi. Conformément au règlement de l'UE sur la publication d'informations en matière de durabilité dans le secteur des services financiers (UE) 2019/2088 (« SFDR »), ce Fonds est catégorisé comme fonds faisant la promotion de caractéristiques environnementales ou sociales. Le Fonds aura un score ESG moyen supérieur au score ESG moyen de son univers d'investissement initial.
## Objetivos El Gestor ha nombrado a E.I. Sturdza Strategic Management Limited (el «Gestor de inversiones»), que gestiona el Fondo con el objetivo de superar la rentabilidad de las empresas de pequeña y mediana capitalización que operan en los mercados de renta variable europeos. Para alcanzar su objetivo de inversión, el Fondo invertirá directamente, o indirectamente mediante el uso de instrumentos financieros derivados, principalmente en valores de renta variable e instrumentos relacionados con la renta variable (como acciones ordinarias y acciones preferentes) que se centran en empresas europeas de pequeña y mediana capitalización, todos los cuales cotizarán o se negociarán en un Mercado reconocido. Aunque el Fondo pretende invertir en valores de renta variable o relacionados con la renta variable según lo descrito anteriormente, el Gestor de inversiones mantiene la flexibilidad de invertir sustancialmente en efectivo y/o instrumentos del mercado monetario o a corto plazo, para incluir, entre otros, bonos gubernamentales/ supranacionales a corto plazo a tipo fijo y/o variable con una excelente calificación crediticia de A+ o superior y emitidos o respaldados por uno o más Estados miembros de la UE, el Reino Unido, Estados Unidos o Suiza, en circunstancias que el Asesor de inversiones considere que redunda en interés del Fondo. En virtud del Reglamento (UE) 2019/2088 sobre la divulgación de información relativa a la sostenibilidad en el sector de los servicios financieros («SFDR», por sus siglas en inglés), este Fondo se ha clasificado como fondo que promueve características medioambientales y sociales. El Fondo tendrá una puntuación ASG media superior a la puntuación ASG media de su universo de inversión inicial.
## Le Gérant a désigné E.I. Sturdza Strategic Management Limited (le « Gérant d'Investissement ») qui gère le Fonds dans l'objectif de surperformer les entreprises de petite et moyenne capitalisation exerçant leurs activités sur les marchés d'actions européens. Afin d'atteindre son objectif d'investissement, le Fonds investira directement, ou indirectement en utilisant des instruments dérivés financiers, essentiellement dans des actions et instruments de capitaux (comme les actions ordinaires et privilégiées) axés sur les entreprises européennes de petite à moyenne capitalisation, tous cotés ou négociés sur un Marché Reconnu. S'il est envisagé que le Fonds soit pleinement investi dans des actions ou instruments de capitaux tel que décrit ci-dessus, le Gérant d'Investissement conserve la souplesse d'investir significativement dans des liquidités et/ou instruments du marché monétaire ou à court terme, afin d'inclure notamment des obligations gouvernementales/ supranationales à court terme à taux fixe et/ou variable présentant de solides notations de crédit de A+ ou supérieures et émises ou soutenues par un ou plusieurs États membres de l'UE, le Royaume- Uni, les États-Unis ou la Suisse, dans les cas où le Gérant d'Investissement estime qu'il est dans le meilleur intérêt du Fonds de procéder ainsi. Conformément au règlement de l'UE sur la publication d'informations en matière de durabilité dans le secteur des services financiers (UE) 2019/2088 (« SFDR »), ce Fonds est catégorisé comme fonds faisant la promotion de caractéristiques environnementales ou sociales. Le Fonds aura un score ESG moyen supérieur au score ESG moyen de son univers d'investissement initial.
fr
es
DOLFIN1824
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Nordea 1 – Global Climate and Environment Fund | | --- | | Fund manager | Fundamental Equities Team | | Fund domicile | Luxembourg | | ISIN codes* | LU0348926287 (BP-EUR) LU0348927095 (BI-EUR) 8 | | Annual management fees 1.50% p.a. (BP-EUR) 0.75% p.a. (BI-EUR) 8 | | Base currency | EUR | | Fund size in millions | 5,519.68 | | Reference index | MSCI World Index (Net Return) 7 | | No. of holdings | 55 | | Launch date | 13.03.2008 |
| Nordea 1 – Global Climate and Environment Fund | | --- | | Gestore del Comparto | Fundamental Equities Team | | Domicilio del Comparto | Lussemburgo | | Codici ISIN* | LU0348926287 (BP-EUR) LU0348927095 (BI-EUR) 8 | | Commissione di gestione annua 1,50% p.a. (BP-EUR) 0,85% p.a. (BI-EUR) 8 | | Valuta di base | EUR | | Volume del comparto in milioni | 5519,68 | | Indice di riferimento | MSCI World Index (Net Return) 7 | | N° di titoli in portafoglio | 55 | | Data di lancio | 13.03.2008 |
| Nordea 1 – Global Climate and Environment Fund | | --- | | Fund manager | Fundamental Equities Team | | Fund domicile | Luxembourg | | ISIN codes* | LU0348926287 (BP-EUR) LU0348927095 (BI-EUR) 8 | | Annual management fees 1.50% p.a. (BP-EUR) 0.75% p.a. (BI-EUR) 8 | | Base currency | EUR | | Fund size in millions | 5,519.68 | | Reference index | MSCI World Index (Net Return) 7 | | No. of holdings | 55 | | Launch date | 13.03.2008 |
en
it
DOLFIN1825
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # SBT / Science-Based Targets SBT is a set of methodologies with a shared principle of identifying the remaining carbon budget in order to avoid exceeding 1.5°C in global warming looking out to 2100 and allocates this carbon budget to different sectors of activities. This initiative was launched by the WWF (World Wildlife Fund), WRI (World Resources Institute) and CDP (Carbon Disclosure Project), with the latter now integrating the SBT concept in its ratings.
# SBT / Science-Based Target L’SBT è un gruppo di metodologie che hanno come principio comune quello di identificare il budget di carbonio rimanente per non superare 1,5°C entro il 2100 e che assegna questo budget ai diversi settori di attività. Quest’iniziativa è stata lanciata da WWF (World Wildlife Fund), WRI (World Resources Institute) e CDP (Carbon Disclosure Project). Ad esempio, quest’ultimo contempla ormai il concetto di SBT nel suo rating.
# SBT / Science-Based Targets SBT is a set of methodologies with a shared principle of identifying the remaining carbon budget in order to avoid exceeding 1.5°C in global warming looking out to 2100 and allocates this carbon budget to different sectors of activities. This initiative was launched by the WWF (World Wildlife Fund), WRI (World Resources Institute) and CDP (Carbon Disclosure Project), with the latter now integrating the SBT concept in its ratings.
en
it
DOLFIN1826
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # NO OFFER: The document is for informational purposes only and is not an offer or solicitation for the purchase or sale of any financial instrument or service in any jurisdiction. The material herein was prepared without any consideration of the investment objectives, financial situation or particular needs of anyone who may receive it. This document is not, and must not be treated as, investment advice, an investment recommendation, investment research, or a recommendation about the suitability or appropriateness of any security, commodity, investment, or particular investment strategy, and must not be construed as a projections or predictions. In making an investment decision, prospective investors must rely on their own examination of the merits and risks involved and before making any investment decision, it is recommended that prospective investors seek independent investment, legal, tax, accounting or other professional advice as appropriate. Unless otherwise mentioned, the views contained in this document are those of Barings. These views are made in good faith in relation to the facts known at the time of preparation and are subject to change without notice. Individual portfolio management teams may hold different views than the views expressed herein and may make different investment decisions for different clients. Parts of this document may be based on information received from sources we believe to be reliable. Although every effort is taken to ensure that the information contained in this document is accurate, Barings makes no representation or warranty, express or implied, regarding the accuracy, completeness or adequacy of the information. Target performance is theoretical and illustrative only, and does not reflect actual performance. There is no guarantee that any target performance will be achieved, and actual performance may be significantly lower than target performance for a variety of reasons. Target performance should not be relied upon in making any investment decision. The target performance shown here is based on a proprietary model and relies on various assumptions and inputs, including subjective assumptions, judgments and projections about economic conditions.
# ABSENCE D’OFFRE : Le présent document est à titre d’information uniquement et ne constitue pas une offre ou une sollicitation d’achat ou de vente d’un quelconque instrument ou service financier dans quelque pays que ce soit. Les informations communiquées aux présentes ont été préparées sans tenir compte des objectifs d’investissement, de la situation financière ou des besoins particulier de quiconque peut le recevoir. Le présent document ne constitue pas, et ne sera en aucun cas considéré comme un conseil en investissement, une recommandation d’investissement, une recherche en investissement ni une recommandation sur la pertinence ou le caractère approprié d’un titre, d’une matière première, d’un investissement ou d’une stratégie d’investissement particulière, et ne sera pas interprété comme une projection ou une prévision. Lorsqu’ils prennent une décision d’investissement, les investisseurs potentiels doivent se fonder sur leur propre examen des avantages et des risques impliqués et, avant toute décision, il est recommandé qu’ils consultent un conseiller en investissement, juridique, fiscal, comptable ou autre selon le cas. Sauf indication contraire, les points de vue exprimés dans le présent document sont ceux de Barings. Ces avis sont formulés de bonne foi sur la base des faits connus au moment de la rédaction et sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Chaque équipe de gestion de portefeuille peut avoir des opinions différentes de celles qui sont formulées dans le présent document et prendre des décisions d’investissement différentes pour différents clients. Certaines parties de ce document peuvent être basées sur des informations obtenues auprès de sources que nous estimons fiables. Malgré tous les efforts pour veiller à l’exactitude des informations contenues aux présentes, Barings ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou l’adéquation des informations. L'objectif de performance cible est théorique et fourni uniquement à titre d’illustration, et ne reflète pas la performance réelle. Rien ne garantit qu'un objectif de performance soit atteint, et la performance réelle peut être significativement inférieure à celle de l'objectif de performance pour diverses raisons. L'objectif de performance ne doit pas servir à prendre une quelconque décision d'investissement. L'objectif de performance présenté ici repose sur un modèle exclusif et s'appuie sur diverses hypothèses et données d'entrée, dont des hypothèses, jugements et projections subjectifs sur les conditions économiques.
# NO OFFER: The document is for informational purposes only and is not an offer or solicitation for the purchase or sale of any financial instrument or service in any jurisdiction. The material herein was prepared without any consideration of the investment objectives, financial situation or particular needs of anyone who may receive it. This document is not, and must not be treated as, investment advice, an investment recommendation, investment research, or a recommendation about the suitability or appropriateness of any security, commodity, investment, or particular investment strategy, and must not be construed as a projections or predictions. In making an investment decision, prospective investors must rely on their own examination of the merits and risks involved and before making any investment decision, it is recommended that prospective investors seek independent investment, legal, tax, accounting or other professional advice as appropriate. Unless otherwise mentioned, the views contained in this document are those of Barings. These views are made in good faith in relation to the facts known at the time of preparation and are subject to change without notice. Individual portfolio management teams may hold different views than the views expressed herein and may make different investment decisions for different clients. Parts of this document may be based on information received from sources we believe to be reliable. Although every effort is taken to ensure that the information contained in this document is accurate, Barings makes no representation or warranty, express or implied, regarding the accuracy, completeness or adequacy of the information. Target performance is theoretical and illustrative only, and does not reflect actual performance. There is no guarantee that any target performance will be achieved, and actual performance may be significantly lower than target performance for a variety of reasons. Target performance should not be relied upon in making any investment decision. The target performance shown here is based on a proprietary model and relies on various assumptions and inputs, including subjective assumptions, judgments and projections about economic conditions.
en
fr
DOLFIN1827
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Xtrackers Investment Company with Variable Capital (Société d'investissement à capital variable) Registered office: 49, avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg B-119.899 (the “Company”) Important Notice to Shareholders of Xtrackers MSCI Pacific ex Japan UCITS ETF 1C (ISIN: LU0322252338) (the “Sub-Fund”) 29 April 2022 Dear Shareholder, The board of directors of the Company (the "Board of Directors") hereby informs the shareholders of the Sub-Fund (the "Shareholders") that it has resolved to make certain changes to the Sub-Fund, as detailed below (collectively referred to as the “Changes”). Capitalised terms used in this notice shall have the same meaning ascribed to them in the latest version of the prospectus of the Company (the “Prospectus”), unless the context otherwise requires. - OVERVIEW OF CHANGES - # Change of Reference Index
Xtrackers Investmentgesellschaft mit variablem Kapital (Société d'Investissement à Capital Variable) Sitz: 49, avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxemburg, R.C.S. Luxemburg B-119.899 (die „Gesellschaft“) Wichtige Mitteilung an die Anteilsinhaber des Xtrackers MSCI Pacific ex Japan UCITS ETF 1C (ISIN: LU0322252338) (der „Teilfonds“) 29. April 2022 Sehr geehrte Anteilsinhaber, der Verwaltungsrat der Gesellschaft (der „Verwaltungsrat“) informiert hiermit die Anteilsinhaber des Teilfonds (die „Anteilsinhaber“), dass er einige Änderungen an den Teilfonds beschlossen hat, wie im Folgenden näher beschrieben (zusammen die „Änderungen“). In dieser Mitteilung verwendete Begriffe haben die ihnen in der aktuellen Version des Prospekts der Gesellschaft (der „Prospekt“) zugewiesene Bedeutung, sofern sich aus dem Zusammenhang nichts anderes ergibt. - ÜBERBLICK ÜBER DIE ÄNDERUNGEN - # Änderung des Referenzindex
Xtrackers Investment Company with Variable Capital (Société d'investissement à capital variable) Registered office: 49, avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg B-119.899 (the “Company”) Important Notice to Shareholders of Xtrackers MSCI Pacific ex Japan UCITS ETF 1C (ISIN: LU0322252338) (the “Sub-Fund”) 29 April 2022 Dear Shareholder, The board of directors of the Company (the "Board of Directors") hereby informs the shareholders of the Sub-Fund (the "Shareholders") that it has resolved to make certain changes to the Sub-Fund, as detailed below (collectively referred to as the “Changes”). Capitalised terms used in this notice shall have the same meaning ascribed to them in the latest version of the prospectus of the Company (the “Prospectus”), unless the context otherwise requires. - OVERVIEW OF CHANGES - # Change of Reference Index
en
de
DOLFIN1828
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objective & Strategy The objective of this Emerging Market Fixed Maturity Fund is to capture the attractive yields currently offered by Emerging Markets issuers with a profile close to a single bond albeit with the diversification offered by a diversified portfolio of debt instruments mainly EUR and USD denominated, maturing before the end of 2025. The Fund invests in Emerging Market Sovereign and Corporate debt in hard currencies and targets a net yield of approximately 3% in Euros, whilst providing an annual coupon of 4% p.a., paid quarterly.
# Obiettivi & Strategia L’obiettivo del fondo Emerging Market Fixed Maturity è cogliere i rendimenti interessanti attualmente offerti dagli emittenti dei mercati emergenti con un profilo simile a quello di una singola obbligazione, ma con la diversificazione offerta da un portafoglio diversificato di strumenti di debito denominati prevalentemente in EUR e in USD e con scadenza entro il 2025. Il Fondo investe in titoli di Stato e obbligazioni societarie dei mercati emergenti in valuta forte e mira a un rendimento netto di circa il 3% in euro, con anche una cedola annuale del 4% annuo, versata trimestralmente.
# Objective & Strategy The objective of this Emerging Market Fixed Maturity Fund is to capture the attractive yields currently offered by Emerging Markets issuers with a profile close to a single bond albeit with the diversification offered by a diversified portfolio of debt instruments mainly EUR and USD denominated, maturing before the end of 2025. The Fund invests in Emerging Market Sovereign and Corporate debt in hard currencies and targets a net yield of approximately 3% in Euros, whilst providing an annual coupon of 4% p.a., paid quarterly.
en
it
DOLFIN1829
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: €10000 Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 5 ans Scénarios | | --- | | Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | | Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €5440 | €5990 | | Rendement annuel moyen | -45.60% | -9.74% | | Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €8480 | €8430 | | Rendement annuel moyen | -15.20% | -3.36% | | Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €10110 | €10760 | | Rendement annuel moyen | 1.10% | 1.48% | | Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €12150 | €12590 | | Rendement annuel moyen | 21.50% | 4.71% |
| Periodo de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: €10000 En caso de salida En caso de salida después de 1 año después de 5 años Escenarios | | --- | | Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | | Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €5440 | €5990 | | Rendimiento medio cada año | -45.60% | -9.74% | | Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €8480 | €8430 | | Rendimiento medio cada año | -15.20% | -3.36% | | Moderado | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €10110 | €10760 | | Rendimiento medio cada año | 1.10% | 1.48% | | Favorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €12150 | €12590 | | Rendimiento medio cada año | 21.50% | 4.71% |
| Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: €10000 Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 5 ans Scénarios | | --- | | Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | | Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €5440 | €5990 | | Rendement annuel moyen | -45.60% | -9.74% | | Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €8480 | €8430 | | Rendement annuel moyen | -15.20% | -3.36% | | Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €10110 | €10760 | | Rendement annuel moyen | 1.10% | 1.48% | | Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €12150 | €12590 | | Rendement annuel moyen | 21.50% | 4.71% |
fr
es
DOLFIN1830
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an | | --- | | Coûts d'entrée | Les frais de souscription s'élèvent à 5,00% (frais de souscription), ce qui correspond mathématiquement à une déduction de 4,76% du montant de votre investissement. Il s'agit du montant maximum qui peut être retenu sur votre investissement. Votre conseiller financier vous informera de la valeur réelle. | Jusqu'à 476 EUR | | Coûts de sortie | Nous ne facturons pas de frais de sortie pour ce produit. | 0 EUR | | Coûts récurrents prélevés chaque année | | Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation | 2,68% de la valeur de votre installation par an. Il s'agit d'une estimation basée sur les coûts réels de l'année précédente. | 268 EUR | | Coûts de transaction | 0,28% de la valeur de votre investissement par an. Il s'agit d'une estimation des coûts encourus lorsque nous achetons ou vendons les investissements sous-jacents pour le produit. Le montant réel dépend de la quantité que nous achetons et vendons. | 28 EUR | | Coûts accessoires prélevés sous certaines conditions | | Commissions liées aux résultats | Aucun frais de réussite n'est facturé pour ce produit. | 0 EUR |
| Costes únicos de entrada o salida En caso de salida después de 1 año | | --- | | Costes de entrada | Los gastos de entrada son del 5,00% (carga inicial), lo que corresponde a una deducción del 4,76% del importe de su inversión. Es el importe máximo que se puede retener de su inversión. El asesor financiero le informará sobre el valor real. | Hasta 476 EUR | | Costes de salida | No cobramos tasa de salida por este producto. | 0 EUR | | Costes corrientes detraídos cada año | | Comisiones de gestión y otros costes administrativos o de funcionamiento | 2,68% del valor de su instalación al año. Se trata de una estimación basada en los costes reales del año pasado. | 268 EUR | | Costes de operación | 0,28% del valor de su inversión al año. Se trata de una estimación de los costes en que incurrimos cuando compramos o vendemos las inversiones subyacentes del producto. El importe real depende de cuánto compremos y vendamos. | 28 EUR | | Costes accesorios detraídos en condiciones específicas | | Comisiones de rendimiento | No se cobra ninguna tasa de éxito por este producto. | 0 EUR |
| Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an | | --- | | Coûts d'entrée | Les frais de souscription s'élèvent à 5,00% (frais de souscription), ce qui correspond mathématiquement à une déduction de 4,76% du montant de votre investissement. Il s'agit du montant maximum qui peut être retenu sur votre investissement. Votre conseiller financier vous informera de la valeur réelle. | Jusqu'à 476 EUR | | Coûts de sortie | Nous ne facturons pas de frais de sortie pour ce produit. | 0 EUR | | Coûts récurrents prélevés chaque année | | Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation | 2,68% de la valeur de votre installation par an. Il s'agit d'une estimation basée sur les coûts réels de l'année précédente. | 268 EUR | | Coûts de transaction | 0,28% de la valeur de votre investissement par an. Il s'agit d'une estimation des coûts encourus lorsque nous achetons ou vendons les investissements sous-jacents pour le produit. Le montant réel dépend de la quantité que nous achetons et vendons. | 28 EUR | | Coûts accessoires prélevés sous certaines conditions | | Commissions liées aux résultats | Aucun frais de réussite n'est facturé pour ce produit. | 0 EUR |
fr
es
DOLFIN1831
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Benchmark The Sub-fund 3 will henceforth use a benchmark for seeking outperform it and not for comparative purposes only. Therefore, the Sub-fund 3 will be managed and will reference the JP Morgan Bond Index Global 1-10 Years (the “Benchmark”). Consequently, the section “Benchmark” of the Sub-fund 3’s supplement is amended accordingly. Shareholders who do however not agree with all the above changes may, during one month as from the date of this notice, redeem their shares without any redemption charges. Such redemptions will be carried out in accordance with the terms of the Prospectus. - Increase of the Aggregate fee of the Class E for Responsible Balance and Responsible Chance (the “Sub-Funds 4 and 5”)In order to align the Aggregate Fee of the Class E of the Sub-Funds 4 and 5 to market standards (including some other (sub-)funds having comparable structure and target clients, managed by the Management Company) and considering a distributor has been identified to distribute the Class E, the rate applicable to the calculation of the Aggregate Fee of the Class E of the Sub-Funds 4 and 5 has been increased from 0.3% to 0.7% in order to include the remuneration of such distributor. Shareholders who do however not agree with all the above changes may, during one month as from the date of this notice, redeem their shares without any redemption charges. Such redemptions will be carried out in accordance with the terms of the Prospectus. - Decrease of the Aggregate fee of the Class E for Responsible Protect 90 sub-fund and (the “Sub-Fund 6”)The Aggregate fee of the Class E of the Sub-Fund 6 has been decreased from 1,00% to 0,80%. - Additional restriction regarding conversion for JP Morgan Global Macro Opportunities and JP Morgan Global Income Conservative sub-funds (the “Sub-Funds 7 and 8”)Following operational considerations in relation to the change of cut-off time for the Sub-Funds 7 and 8 (as detailed in the notice sent to the relevant shareholders of the Sub-Funds 7 and 8 on 27 February 2023), the Board has decided that it is in the best interest of the Sub-Funds 7 and 8 to restrict conversions into or from the Sub-Funds 7 and 8.
# Referenzindex Der Teilfonds 3 wird künftig einen Referenzwert heranziehen, um dessen Wertentwicklung zu übertreffen, und nicht nur zu Vergleichszwecken. Daher wird der Teilfonds 3 verwaltet und bezieht sich auf den JP Morgan Bond Index Global 1-10 Years (der „Referenzwert“). Folglich werden der Abschnitt „Referenzwert“ der Ergänzung zu Teilfonds 3 entsprechend geändert. Anteilinhaber, die jedoch mit den vorstehenden Änderungen nicht einverstanden sind, können ihre Anteile innerhalb eines Monats ab dem Datum dieser Mitteilung ohne Rücknahmegebühren zurückgeben. Solche Rücknahmen werden gemäß den Bestimmungen des Prospekts durchgeführt. - Erhöhung der Gesamtgebühr der Klasse E für Responsible Balance und Responsible Chance (die „Teilfonds 4 und 5“)Um die Gesamtgebühr der Klasse E der Teilfonds 4 und 5 an die Marktstandards anzupassen (einschließlich einiger anderer (Teil-)Fonds mit vergleichbarer Struktur und Zielkunden, die von der Verwaltungsgesellschaft verwaltet werden) und in Anbetracht der Tatsache, dass eine Vertriebsstelle für den Vertrieb der Klasse E gefunden wurde, wurde der für die Berechnung der Gesamtgebühr der Klasse E der Teilfonds 4 und 5 geltende Satz von 0,3 % auf 0,7 % erhöht, um die Vergütung dieser Vertriebsstelle einzubeziehen. Anteilinhaber, die jedoch mit den vorstehenden Änderungen nicht einverstanden sind, können ihre Anteile innerhalb eines Monats ab dem Datum dieser Mitteilung ohne Rücknahmegebühren zurückgeben. Solche Rücknahmen werden gemäß den Bestimmungen des Prospekts durchgeführt. - Senkung der Gesamtgebühr der Klasse E für den Teilfonds Responsible Protect 90 (der„Teilfonds 6“)Die Gesamtgebühr für die Klasse E des Teilfonds 6 wurde von 1,00 % auf 0,80 % gesenkt. - Zusätzliche Umtauschbeschränkung für die Teilfonds JP Morgan Global Macro Opportunities und JP Morgan Global Income Conservative (die "Teilfonds 7 und 8")Aufgrund operativer Überlegungen im Zusammenhang mit der Änderung der Annahmeschlusszeit für die Teilfonds 7 und 8 (wie in der Mitteilung an die betreffenden Anteilinhaber der Teilfonds 7 und 8 vom 27. Februar 2023 beschrieben) hat der Verwaltungsrat beschlossen, dass es im besten Interesse der Teilfonds 7 und 8 liegt, den Umtausch in oder aus den Teilfonds 7 und 8 zu beschränken.
# Benchmark The Sub-fund 3 will henceforth use a benchmark for seeking outperform it and not for comparative purposes only. Therefore, the Sub-fund 3 will be managed and will reference the JP Morgan Bond Index Global 1-10 Years (the “Benchmark”). Consequently, the section “Benchmark” of the Sub-fund 3’s supplement is amended accordingly. Shareholders who do however not agree with all the above changes may, during one month as from the date of this notice, redeem their shares without any redemption charges. Such redemptions will be carried out in accordance with the terms of the Prospectus. - Increase of the Aggregate fee of the Class E for Responsible Balance and Responsible Chance (the “Sub-Funds 4 and 5”)In order to align the Aggregate Fee of the Class E of the Sub-Funds 4 and 5 to market standards (including some other (sub-)funds having comparable structure and target clients, managed by the Management Company) and considering a distributor has been identified to distribute the Class E, the rate applicable to the calculation of the Aggregate Fee of the Class E of the Sub-Funds 4 and 5 has been increased from 0.3% to 0.7% in order to include the remuneration of such distributor. Shareholders who do however not agree with all the above changes may, during one month as from the date of this notice, redeem their shares without any redemption charges. Such redemptions will be carried out in accordance with the terms of the Prospectus. - Decrease of the Aggregate fee of the Class E for Responsible Protect 90 sub-fund and (the “Sub-Fund 6”)The Aggregate fee of the Class E of the Sub-Fund 6 has been decreased from 1,00% to 0,80%. - Additional restriction regarding conversion for JP Morgan Global Macro Opportunities and JP Morgan Global Income Conservative sub-funds (the “Sub-Funds 7 and 8”)Following operational considerations in relation to the change of cut-off time for the Sub-Funds 7 and 8 (as detailed in the notice sent to the relevant shareholders of the Sub-Funds 7 and 8 on 27 February 2023), the Board has decided that it is in the best interest of the Sub-Funds 7 and 8 to restrict conversions into or from the Sub-Funds 7 and 8.
en
de
DOLFIN1832
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ###### Methods of calculating and sharing the return on temporary purchases and sales of securities In the event of temporary purchases of securities (reverse repurchase agreements), the Fund shall select counterparties according to the best selection and best execution policies as defined by the Management Company and receives the entire payment resulting from these operations. No other direct fee shall be charged to the Fund. The Management Company shall not receive any payment resulting from these operations. For the purpose of these operations, the service provider of the Fund is a credit insituttion whose registered office is located in a member state of the European Union or in the United Kingdom. The service provider will act independently of the Fund and serve systematically as counterparty to market transactions. The service provider may be part of the ODDO BHF Group.
##### Modalités de calcul et de partage de la rémunération sur les opérations d’acquisition et de cession temporaire de titres S’agissant des acquisitions temporaires de titres (prises en pension), le Fonds sélectionne les contreparties selon la politique de meilleure sélection et de meilleure exécution de la Société de Gestion et perçoit l’intégralité de la rémunération. Aucun autre frais direct n’est facturé au Fonds. La Société de Gestion ne perçoit aucune rémunération au titre de ces opérations. Dans le cadre de ces opérations, le Fonds a pour prestataire un établissement de crédit dont le siège est situé dans un Etat de l’Union Européenne ou au Royaume-Uni. Ce prestataire agira de manière indépendante du Fonds et agira systématiquement en tant que contrepartie des opérations sur le marché. Ce prestataire pourra appartenir au groupe ODDO BHF.
###### Methods of calculating and sharing the return on temporary purchases and sales of securities In the event of temporary purchases of securities (reverse repurchase agreements), the Fund shall select counterparties according to the best selection and best execution policies as defined by the Management Company and receives the entire payment resulting from these operations. No other direct fee shall be charged to the Fund. The Management Company shall not receive any payment resulting from these operations. For the purpose of these operations, the service provider of the Fund is a credit insituttion whose registered office is located in a member state of the European Union or in the United Kingdom. The service provider will act independently of the Fund and serve systematically as counterparty to market transactions. The service provider may be part of the ODDO BHF Group.
en
fr
DOLFIN1833
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: - a partnership organised or existing under the laws of any state, territory or possession of the United States of America; - a corporation organised under the laws of the United States of America or of any state, territory or possession thereof; or - any estate or trust which are subject to United States tax regulations; or - any other persons or entities holding shares or, if they were to hold shares, would in so doing result in circumstances (whether directly or indirectly affecting such person or entity and whether taken alone or in conjunction with any other person or entity, connected or not, or under any other circumstances), which, in the opinion of the Board of Directors, might result in the Company incurring any liability to U.S. taxation or suffering any other pecuniary, legal or administrative disadvantage which the Company might not otherwise have incurred or suffered. |
- Une société en commandite organisée ou existante en vertu des lois d’un État, d’un territoire ou d’une possession des États-Unis d’Amérique ; - Une société organisée en vertu des lois des États-Unis d’Amérique ou de tout État, territoire ou possession de ce pays ; ou - Toute succession ou fiducie qui est soumise à la réglementation fiscale des États-Unis ; ou - toutes autres personnes ou entités détenant des actions ou, si elles sont amenées à détenir des actions, qui ce faisant entraîneraient des circonstances (qui affecteraient directement ou indirectement ces personnes ou entités qui, individuellement ou collectivement avec toute autre personne ou entité, associée ou non, ou dans toutes autres circonstances) qui de l’avis du Conseil d’administration, pourrait engager la responsabilité de la Société à l’égard de l’administration fiscale américaine ou pâtir de tout autre désavantage financier, juridique ou administratif qui n’aurait pas, dans d’autres circonstances été subi par la Société. |
- a partnership organised or existing under the laws of any state, territory or possession of the United States of America; - a corporation organised under the laws of the United States of America or of any state, territory or possession thereof; or - any estate or trust which are subject to United States tax regulations; or - any other persons or entities holding shares or, if they were to hold shares, would in so doing result in circumstances (whether directly or indirectly affecting such person or entity and whether taken alone or in conjunction with any other person or entity, connected or not, or under any other circumstances), which, in the opinion of the Board of Directors, might result in the Company incurring any liability to U.S. taxation or suffering any other pecuniary, legal or administrative disadvantage which the Company might not otherwise have incurred or suffered. |
en
fr
DOLFIN1834
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Coûts au fil du temps Les tableaux présentent les montants prélevés sur votre investissement afin de couvrir les différents types de coûts. Ces montants dépendent du montant que vous investissez, du temps pendant lequel vous détenez le produit et du rendement du produit. Les montants indiqués ici sont des illustrations basées sur un exemple de montant d’investissement et différentes périodes d’investissement possibles. Nous avons pris pour hypothèse :in 2023 vous récupéreriez le montant que vous avez investi (rendement annuel de 0 % ; pour les autres périodes de détention, la performance du Fonds est celle indiquée dans le scénario intermédiaire ; l’investissement est de USD 10,000 ; aucun frais d’entrée n’est appliqué à l'investissement. | Investissement USD 10,000 | | | --- | --- | | Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans | | Coûts totaux | 248 USD | 2,122 USD | | Incidence des coûts annuels (*) | 2.48 % | 2.73 % | (* Elle montre dans quelle mesure les coûts réduisent annuellement votre rendement au cours de la période de détention. Par exemple, elle montre que si vous sortez à la fin de la période de détention recommandée, il est prévu que votre rendement moyen par an soit de 13.0 % avant déduction des coûts et de 10.27 % après déduction.
# Costes a lo largo del tiempo Los cuadros muestran los importes que se detraen de su inversión para cubrir diferentes tipos de costes. Estos importes dependen de cuánto invierte, de cuánto tiempo mantiene el producto y de lo buenos que sean los resultados del producto. Los importes indicados aquí ilustran un ejemplo de inversión de una determinada cuantía durante diferentes períodos de inversión posibles. Hemos asumido que: in 2023 recuperaría usted el importe invertido (rendimiento anual del 0 % , y para los otros periodos de mantenimiento el Fondo obtiene los mismos resultados que en el escenario moderado; USD y que se ha invertido 10,000; a la inversión no se le aplica carga alguna. | Inversión USD 10,000 | | | --- | --- | | Escenarios | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años | | Costes totales | 248 USD | 2,122 USD | | Incidencia anual de los costes (*) | 2.48 % | 2.73 % | (* Refleja la medida en que los costes pueden reducirle su rendimiento cada año a lo largo del período de mantenimiento. Por ejemplo, muestra que, en caso de salida al término del período de mantenimiento recomendado, el rendimiento medio que se prevé que obtendrá cada año será del 13.0 % antes de deducir los costes y del 10.27 % después de deducir los costes.
# Coûts au fil du temps Les tableaux présentent les montants prélevés sur votre investissement afin de couvrir les différents types de coûts. Ces montants dépendent du montant que vous investissez, du temps pendant lequel vous détenez le produit et du rendement du produit. Les montants indiqués ici sont des illustrations basées sur un exemple de montant d’investissement et différentes périodes d’investissement possibles. Nous avons pris pour hypothèse :in 2023 vous récupéreriez le montant que vous avez investi (rendement annuel de 0 % ; pour les autres périodes de détention, la performance du Fonds est celle indiquée dans le scénario intermédiaire ; l’investissement est de USD 10,000 ; aucun frais d’entrée n’est appliqué à l'investissement. | Investissement USD 10,000 | | | --- | --- | | Scénarios | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans | | Coûts totaux | 248 USD | 2,122 USD | | Incidence des coûts annuels (*) | 2.48 % | 2.73 % | (* Elle montre dans quelle mesure les coûts réduisent annuellement votre rendement au cours de la période de détention. Par exemple, elle montre que si vous sortez à la fin de la période de détention recommandée, il est prévu que votre rendement moyen par an soit de 13.0 % avant déduction des coûts et de 10.27 % après déduction.
fr
es
DOLFIN1835
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: The annual and semiannual reports will contain a disclosure of the initial sales charges and redemption fees that have been charged to the fund during the reporting period for the acquisi- tion and redemption of units of target funds. In addition, the annual and semiannual reports shall disclose the fees charged to the fund by another company as a management fee / all-in fee for the target fund units held in the fund. If the assets of the fund are invested in units of a target fund managed directly or indirectly by the same Management Company or another com- pany with which the Management Company is jointly managed or controlled or connected through a significant direct or indirect invest- ment, the Management Company or the other company shall not charge the fund any initial sales charges or redemption fees for the pur- chase or redemption of units of this other fund. The share of the management or all-in fee attrib- utable to the units of affiliated investment funds (double-charging or difference method) can be found in the special section of the Sales Prospectus.
In den Jahres­ und Halbjahresberichten werden die Ausgabeaufschläge und Rücknahmeabschlä­ ge offengelegt, die dem Fonds im Berichtszeit­ raum für den Erwerb und die Rücknahme von Anteilen an Zielfonds berechnet worden sind. Ferner wird in den Jahres­ und Halbjahresberich­ ten die Vergütung offengelegt, die dem Fonds von einer anderen Gesellschaft als Verwaltungs­ vergütung/Kostenpauschale für die im Fonds gehaltenen Zielfondsanteile berechnet wurde. Wird das Fondsvermögen in Anteile eines Ziel­ fonds angelegt, der unmittelbar oder mittelbar von derselben Verwaltungsgesellschaft oder einer anderen Gesellschaft verwaltet wird, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Beherrschung oder durch eine wesentliche direkte oder indirek­ te Beteiligung verbunden ist, so werden dem Fonds durch die Verwaltungsgesellschaft oder die andere Gesellschaft für den Erwerb oder die Rückgabe von Anteilen dieses anderen Fonds keine Ausgabeaufschläge und Rücknahme­ abschläge belastet. Der Anteil der Verwaltungs­ bzw. Pauschalver­ gütung, der den Anteilen verbundener Anlage­ vermögen zuzurechnen ist (Doppelbelastung oder Differenzmethode), ist dem Besonderen Teil des Verkaufsprospekts zu entnehmen.
The annual and semiannual reports will contain a disclosure of the initial sales charges and redemption fees that have been charged to the fund during the reporting period for the acquisi- tion and redemption of units of target funds. In addition, the annual and semiannual reports shall disclose the fees charged to the fund by another company as a management fee / all-in fee for the target fund units held in the fund. If the assets of the fund are invested in units of a target fund managed directly or indirectly by the same Management Company or another com- pany with which the Management Company is jointly managed or controlled or connected through a significant direct or indirect invest- ment, the Management Company or the other company shall not charge the fund any initial sales charges or redemption fees for the pur- chase or redemption of units of this other fund. The share of the management or all-in fee attrib- utable to the units of affiliated investment funds (double-charging or difference method) can be found in the special section of the Sales Prospectus.
en
de
DOLFIN1836
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # GENERAL DESCRIPTION OF THE UNDERLYING ASSET This section is a brief overview of the Index. It contains a summary of the principal features of the Index and is not a complete description of the Index. In case of inconsistency between the summary of the Index in this section and the complete description of the Index, the complete description of the Index prevails. The complete description of the Index, including the Index rules, appears on the website identified below. The complete description of the Index, including the Index rules, may change from time to time and details of the changes will appear on the website identified below.
# ALLGEMEINE ANGABEN ZUM BASISWERT Dieser Abschnitt gibt einen Kurzüberblick über den Index. Er fasst seine wesentlichen Merkmale zusammen, stellt jedoch keine vollständige Beschreibung des Index dar. Bei Unstimmigkeiten zwischen der Zusammenfassung des Index in diesem Abschnitt und der vollständigen Beschreibung des Index ist die vollständige Beschreibung des Index maßgeblich. Die vollständige Indexbeschreibung, einschließlich der Indexregeln, ist auf der nachstehend angegebenen Webseite abrufbar. Die vollständige Indexbeschreibung, einschließlich der Indexregeln, kann von Zeit zu Zeit Änderungen unterliegen, die im Einzelnen auf der nachstehend angegebenen Webseite aufgeführt werden.
# GENERAL DESCRIPTION OF THE UNDERLYING ASSET This section is a brief overview of the Index. It contains a summary of the principal features of the Index and is not a complete description of the Index. In case of inconsistency between the summary of the Index in this section and the complete description of the Index, the complete description of the Index prevails. The complete description of the Index, including the Index rules, appears on the website identified below. The complete description of the Index, including the Index rules, may change from time to time and details of the changes will appear on the website identified below.
en
de
DOLFIN1837
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Informations clés de l’investisseur | | --- | | Ce document fournit des informations essentielles aux investisseurs de ce Fonds. Il ne s’agit pas d’un document promotionnel. Les informations qu’il contient vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste un investissement dans ce Fonds et quels risques y sont associés. Il vous est conseillé de le lire pour décider en connaissance de cause d’investir ou non. | | L&G Euro Corporate Bond Fund Catégorie d'actions I EUR actions de capitalisation - ISIN : LU0984223668 Le Fonds est un compartiment de Legal & General SICAV. Société de gestion : LGIM Managers (Europe) Limited, une entité appartenant au groupe Legal & General | | OBJECTIFS ET POLITIQUE D'INVESTISSEMENT |
| Datos fundamentales para el inversor | | --- | | El presente documento recoge los datos fundamentales sobre este fondo que el inversor debe conocer. No se trata de material de promoción comercial. La ley exige que se facilite esta información para ayudarle a comprender la naturaleza del fondo y los riesgos que comporta invertir en él. Es aconsejable que lea el documento para poder tomar una decisión fundada sobre la conveniencia o no de invertir en él. | | L&G Euro Corporate Bond Fund Clase de acciones I EUR Accumulation - ISIN: LU0984223668 El Fondo es un subfondo de Legal & General SICAV. Sociedad gestora: LGIM Managers (Europe) Limited, que forma parte del grupo Legal & General | | OBJETIVOS Y POLÍTICA DE INVERSIÓN |
| Informations clés de l’investisseur | | --- | | Ce document fournit des informations essentielles aux investisseurs de ce Fonds. Il ne s’agit pas d’un document promotionnel. Les informations qu’il contient vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste un investissement dans ce Fonds et quels risques y sont associés. Il vous est conseillé de le lire pour décider en connaissance de cause d’investir ou non. | | L&G Euro Corporate Bond Fund Catégorie d'actions I EUR actions de capitalisation - ISIN : LU0984223668 Le Fonds est un compartiment de Legal & General SICAV. Société de gestion : LGIM Managers (Europe) Limited, une entité appartenant au groupe Legal & General | | OBJECTIFS ET POLITIQUE D'INVESTISSEMENT |
fr
es
DOLFIN1838
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Recommended holding period: 5 years Example Investment: 10 000 USD | | --- | | Scenarios Minimum: There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. | 1 year | 5 years Recommended holding period | | Stress scenario | What you might get back after costs | 5 032 USD | 5 100 USD | | | Average return each year | -49.68 % | -12.60 % | | Unfavourable scenario | What you might get back after costs | 7 635 USD | 8 085 USD | | | Average return each year | -23.65 % | -4.16 % | | Moderate scenario | What you might get back after costs | 9 840 USD | 10 934 USD | | | Average return each year | -1.60 % | 1.80 % | | Favourable scenario | What you might get back after costs | 11 905 USD | 13 355 USD | | | Average return each year | 19.05 % | 5.96 % |
| Período de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: 10 000 USD | | --- | | Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | 1 año | 5 años Período de mantenimiento recomendado | | Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 5 032 USD | 5 100 USD | | | Rendimiento medio cada año | -49,68 % | -12,60 % | | Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 7 635 USD | 8 085 USD | | | Rendimiento medio cada año | -23,65 % | -4,16 % | | Moderado | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 9 840 USD | 10 934 USD | | | Rendimiento medio cada año | -1,60 % | 1,80 % | | Favorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 11 905 USD | 13 355 USD | | | Rendimiento medio cada año | 19,05 % | 5,96 % |
| Recommended holding period: 5 years Example Investment: 10 000 USD | | --- | | Scenarios Minimum: There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. | 1 year | 5 years Recommended holding period | | Stress scenario | What you might get back after costs | 5 032 USD | 5 100 USD | | | Average return each year | -49.68 % | -12.60 % | | Unfavourable scenario | What you might get back after costs | 7 635 USD | 8 085 USD | | | Average return each year | -23.65 % | -4.16 % | | Moderate scenario | What you might get back after costs | 9 840 USD | 10 934 USD | | | Average return each year | -1.60 % | 1.80 % | | Favourable scenario | What you might get back after costs | 11 905 USD | 13 355 USD | | | Average return each year | 19.05 % | 5.96 % |
en
es
DOLFIN1839
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ### An annual report is published for each sub-fund and for the Company as at 30 September and a semi-annual report as at 31 March. The aforementioned reports contain a breakdown of each sub-fund, or respectively, each share class in the relevant currency of account. The consolidated breakdown of assets for the Company as a whole is given in EUR. The annual report, which is published within four months of the end of the financial year, contains the annual accounts audited by the independent auditors. It also contains details on the underlying assets to which the respective sub-funds are exposed through the use of derivative financial instruments and the counterparties involved in these derivative transactions, as well as the amount and type of collateral provided in favour of the sub-fund by the counterparties in order to reduce the credit risk.
### Pour chaque compartiment et pour la Société, un rapport annuel est publié au 30 septembre et un rapport semestriel au 31 mars de chaque année. Dans les rapports précités, les états financiers propres aux différents compartiments ou aux différentes catégories d’actions sont établis dans leur monnaie de compte respective. L’état consolidé de l’actif de l’ensemble de la Société est établi en EUR. Le rapport annuel, qui est publié dans les quatre mois suivant la clôture de l’exercice, comporte les comptes annuels révisés par le réviseur d’entreprises indépendant. Il inclura par ailleurs les détails relatifs aux sous-jacents vers lesquels s’est orienté le compartiment respectif via l’utilisation d’instruments financiers dérivés, aux contreparties à ces transactions dérivées ainsi qu’aux sûretés (et à leur portée) utilisées au profit du compartiment par ses contreparties afin de réduire le risque de crédit.
### An annual report is published for each sub-fund and for the Company as at 30 September and a semi-annual report as at 31 March. The aforementioned reports contain a breakdown of each sub-fund, or respectively, each share class in the relevant currency of account. The consolidated breakdown of assets for the Company as a whole is given in EUR. The annual report, which is published within four months of the end of the financial year, contains the annual accounts audited by the independent auditors. It also contains details on the underlying assets to which the respective sub-funds are exposed through the use of derivative financial instruments and the counterparties involved in these derivative transactions, as well as the amount and type of collateral provided in favour of the sub-fund by the counterparties in order to reduce the credit risk.
en
fr
DOLFIN1840
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ### Le Fonds peut recourir à des instruments financiers complexes pour couvrir ses avoirs et profiter de placements prometteurs. Le Fonds peut investir directement dans des obligations de Chine continentale cotées sur les bourses chinoises ou négociées sur les marchés obligataires interbancaires de Chine continentale. S'agissant des investissements sur les bourses chinoises, le Fonds investit par le biais du quota RQFII (Renminbi Qualified Foreign Institutional Investor) du Gestionnaire. Le Fonds est géré activement au regard de l'indice JPM GBI-EM Global Diversified Composite Index dans la devise concernée (l'«Indice de référence»), qui est utilisé à des fins de comparaison de la performance. Cependant, l'Indice de référence n'est utilisé ni pour déterminer la composition du portefeuille du Fonds, ni comme objectif de performance, et il est possible que le Fonds soit uniquement investi dans des titres qui ne sont pas représentés dans l'indice de référence.
### El Fondo puede utilizar instrumentos financieros complejos para asegurar su patrimonio y sacar provecho de inversiones con perspectivas de éxito. El Fondo puede invertir directamente en bonos de China continental cotizados en las bolsas chinas o negociados en los mercados interbancarios de bonos de China continental. Para las inversiones en las bolsas chinas, el Fondo invierte a través de la cuota de inversores institucionales extranjeros cualificados en renminbi (RQFII, por sus siglas en inglés) de la Sociedad gestora. El Fondo se gestiona de forma activa con referencia al JPM GBI-EM Global Diversified Composite Index (el «Índice de referencia»), ya que hace uso del mismo, en la moneda correspondiente, con fines de comparación de la rentabilidad. No obstante, el Índice de referencia no se utilizará para determinar la composición de la cartera del Fondo ni como objetivo de rendimiento y el Fondo puede estar invertido exclusivamente en valores no representados en el Índice de referencia.
### Le Fonds peut recourir à des instruments financiers complexes pour couvrir ses avoirs et profiter de placements prometteurs. Le Fonds peut investir directement dans des obligations de Chine continentale cotées sur les bourses chinoises ou négociées sur les marchés obligataires interbancaires de Chine continentale. S'agissant des investissements sur les bourses chinoises, le Fonds investit par le biais du quota RQFII (Renminbi Qualified Foreign Institutional Investor) du Gestionnaire. Le Fonds est géré activement au regard de l'indice JPM GBI-EM Global Diversified Composite Index dans la devise concernée (l'«Indice de référence»), qui est utilisé à des fins de comparaison de la performance. Cependant, l'Indice de référence n'est utilisé ni pour déterminer la composition du portefeuille du Fonds, ni comme objectif de performance, et il est possible que le Fonds soit uniquement investi dans des titres qui ne sont pas représentés dans l'indice de référence.
fr
es
DOLFIN1841
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: #### Performance fee: The performance fees are based on a comparison between the performance of the fund and its reference indicator over the calendar year. If the performance since the beginning of the financial year is positive and exceeds the performance of the MSCI EM NR (USD) index, converted into EUR, a daily provision of a maximum of 20% of this outperformance is established. In the event of underperformance in relation to this index, a daily amount corresponding to a maximum of 20% of this underperformance is deducted from the provision established since the beginning of the year. If the fund is eligible for the booking of a performance fee, then: - In the event of subscriptions, a system for neutralising the volume effect of these units on the performance fee is applied. This involves systematically deducting the share of the performance fee actually booked as a result of these newly subscribed units from the daily provision; - In the event of redemptions, the portion of the performance fee provision corresponding to redeemed shares is transferred to the management company under the crystallisation principle.
#### Comisión de rentabilidad La comisión de rentabilidad se fundamenta en la comparación entre la rentabilidad del FCP y la de su indicador de referencia durante el año civil. Si la rentabilidad desde el inicio del ejercicio es positiva y supera la rentabilidad del índice MSCI EM NR (USD) convertido a EUR, se constituirá una provisión diaria del 20% como máximo de dicha diferencia de rentabilidad. En caso de diferencia negativa de rentabilidad respecto a dicho índice, se realizará una recuperación diaria de la provisión de un 20% como máximo de dicha diferencia de rentabilidad hasta el importe de las dotaciones constituidas desde el comienzo del año. Si el fondo es elegible para la provisión de una comisión de rentabilidad, entonces: - En los casos de suscripción, se aplicará un mecanismo de neutralización del «efecto volumen» de estas participaciones suscritas en el cálculo de la comisión de rentabilidad. Se trata de retirar sistemáticamente de la provisión diaria la parte proporcional de la comisión de rentabilidad efectivamente provisionada generada por estas nuevas participaciones suscritas. - En los casos de reembolso, se abonará a la sociedad gestora la parte proporcional de la provisión de la comisión de rentabilidad correspondiente a las participaciones reembolsadas, de acuerdo con el principio de«cristalización».
#### Performance fee: The performance fees are based on a comparison between the performance of the fund and its reference indicator over the calendar year. If the performance since the beginning of the financial year is positive and exceeds the performance of the MSCI EM NR (USD) index, converted into EUR, a daily provision of a maximum of 20% of this outperformance is established. In the event of underperformance in relation to this index, a daily amount corresponding to a maximum of 20% of this underperformance is deducted from the provision established since the beginning of the year. If the fund is eligible for the booking of a performance fee, then: - In the event of subscriptions, a system for neutralising the volume effect of these units on the performance fee is applied. This involves systematically deducting the share of the performance fee actually booked as a result of these newly subscribed units from the daily provision; - In the event of redemptions, the portion of the performance fee provision corresponding to redeemed shares is transferred to the management company under the crystallisation principle.
en
es
DOLFIN1842
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ##### Risque de crise de marché et d’intervention des États Les marchés financiers internationaux connaissent actuellement des bouleversements généralisés et fondamentaux, et ont nécessité une intervention massive et sans précédent des États. Dans certains cas, cette intervention a été faite en urgence sans grand, voire aucun, avertissement, et certains acteurs du marché se sont ainsi retrouvés soudainement et/ou dans l’incapacité ou presque de continuer à appliquer certaines stratégies ou à gérer les risques sur leurs positions existantes. Compte tenu de la complexité des marchés financiers internationaux et de la période limitée au sein de laquelle les gouvernements auraient pu agir, ces interventions ont parfois manqué d’une définition claire de leur périmètre et de leur application, d’où une certaine confusion et des incertitudes qui ont à leur tour gravement nui à l’efficacité des opérations de ces marchés, mais aussi de stratégies d’investissement qui fonctionnaient très bien jusque- là. Il est impossible de prédire avec certitude quels types de restrictions supplémentaires, tant provisoires que permanentes, sont susceptibles d’être imposées aux marchés et/ou les conséquences de ces restrictions sur la capacité du Gestionnaire des Investissements à atteindre l’objectif d’investissement d’un Fonds. Cependant, il est fort probable que les marchés financiers internationaux fassent l’objet d’une régulation largement accrue et que celle-ci pourrait gravement nuire aux performances du portefeuille de chaque Fonds.
##### Crisis del mercado y riesgo de intervención gubernamental Los mercados financieros mundiales están sometidos a perturbaciones extendidas y sustanciales que han dado lugar a una intervención gubernamental amplia y sin precedentes. Dicha intervención se ha implementado en determinados casos por “emergencia” sin casi o ninguna notificación, lo que dio lugar a que la capacidad de algunos participantes del mercado de continuar implementando ciertas estrategias o gestionando los riesgos de sus posiciones destacadas se eliminara repentina y/o sustancialmente. Dadas las complejidades de los mercados financieros mundiales y el plazo limitado en el que los gobiernos han podido tomar medidas, en ocasiones estas intervenciones han quedado poco claras en cuanto a su alcance y aplicación, resultando en una confusión e incertidumbre que en sí mismas han sido en gran detrimento del funcionamiento eficiente de tales mercados, así como de las estrategias de inversión anteriormente prósperas. Es imposible predecir con certeza qué restricciones gubernamentales adicionales permanentes o provisionales se pueden imponer a los mercados y/o el efecto de dichas restricciones sobre la capacidad de la Gestora de inversiones de lograr el objetivo de inversión del Fondo. No obstante, es muy probable que se produzca una regulación significativamente mayor de los mercados financieros mundiales y que dicha regulación pueda ir de manera sustancial en detrimento de la rentabilidad de la cartera de un Fondo.
##### Risque de crise de marché et d’intervention des États Les marchés financiers internationaux connaissent actuellement des bouleversements généralisés et fondamentaux, et ont nécessité une intervention massive et sans précédent des États. Dans certains cas, cette intervention a été faite en urgence sans grand, voire aucun, avertissement, et certains acteurs du marché se sont ainsi retrouvés soudainement et/ou dans l’incapacité ou presque de continuer à appliquer certaines stratégies ou à gérer les risques sur leurs positions existantes. Compte tenu de la complexité des marchés financiers internationaux et de la période limitée au sein de laquelle les gouvernements auraient pu agir, ces interventions ont parfois manqué d’une définition claire de leur périmètre et de leur application, d’où une certaine confusion et des incertitudes qui ont à leur tour gravement nui à l’efficacité des opérations de ces marchés, mais aussi de stratégies d’investissement qui fonctionnaient très bien jusque- là. Il est impossible de prédire avec certitude quels types de restrictions supplémentaires, tant provisoires que permanentes, sont susceptibles d’être imposées aux marchés et/ou les conséquences de ces restrictions sur la capacité du Gestionnaire des Investissements à atteindre l’objectif d’investissement d’un Fonds. Cependant, il est fort probable que les marchés financiers internationaux fassent l’objet d’une régulation largement accrue et que celle-ci pourrait gravement nuire aux performances du portefeuille de chaque Fonds.
fr
es
DOLFIN1843
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | One-off charges taken before or after you invest | | --- | | Entry charges | 1.00 % | The percentage shown is the maximum that may be deducted from your capital before it is invested, or before you are paid the returns on your investment. In certain cases, the charges paid may be lower than those published. Investors may request the exact amount of entry and exit charges from their financial adviser or distributor. | | Exit charges | None | | Charges taken from the Fund over a year | | Ongoing charges | 1.20 % | The percentage shown is based on the charges for the previous financial year (fixed management fees and turnover commissions) ending 31 December 2020. Due to a reduction in management fees to 1.00% from 1.20%, effective on 1 January 2021, the real amount of ongoing charges shown no longer reflects the reality. The ongoing charges amount estimated at this date is 1.00% based on an estimate of the total expected amount of charges. These charges may vary from one financial year to another. They do not include: performance fees and portfolio intermediary fees, except in the case of an entry/exit charge paid by the Fund when buying or selling units in another collective investment undertaking. | | Charges taken from the Fund under specific conditions | | Performance fee | 15% of the outperformance of the MSCI World 100% Hedged to EUR Net Total Return Index, with a High Water Mark, taken into account over the past five years. Amount of the performance fee charged in the last financial year: 0.15 % |
| Gastos no recurrentes percibidos con anterioridad o con posterioridad a la inversión | | --- | | Gastos de entrada | 1,00 % | Este es el máximo que puede detraerse de su capital antes de proceder a la inversión o antes de abonar el producto de la inversión. En algunos casos, los gastos pagados pueden ser inferiores a los indicados. Los inversores pueden solicitar a su asesor financiero o distribuidor el importe exacto de los gastos de entrada y de salida. | | Gastos de salida | No procede | | Gastos detraídos del Fondo a lo largo de un año | | Gastos corrientes | 1,20 % | El porcentaje indicado se basa en los gastos del ejercicio anterior (gastos de gestión fijos y comisiones de movimiento), cerrado el jueves, 31 de diciembre de 2020. Debido a una reducción de los gastos de gestión al 1,00 % en lugar del 1,20 %, con efecto a partir del 1 de enero de 2021, el importe real de gastos corrientes indicado ya no se ajusta a la realidad. El importe de los gastos corrientes estimados a partir de esta fecha es del 1,00 %, sobre la base de una estimación basada en el importe total de gastos previsto. Estos gastos pueden variar de un ejercicio a otro. No se incluyen las comisiones de rentabilidad ni los costes de intermediación, excepto en caso de que el Fondo abone gastos de entrada o de salida cuando compre o venda participaciones de otro vehículo de gestión colectiva. | | Gastos detraídos del Fondo en determinadas condiciones específicas | | Comisión de rentabilidad | 15 % de la rentabilidad superior a la del índice MSCI World 100 % Hedged to EUR Net Total Return, con valor liquidativo históricamente más alto (High Water Mark), en los últimos 5 años. Importe de la comisión de rentabilidad facturada para el último ejercicio: 0,15 % |
| One-off charges taken before or after you invest | | --- | | Entry charges | 1.00 % | The percentage shown is the maximum that may be deducted from your capital before it is invested, or before you are paid the returns on your investment. In certain cases, the charges paid may be lower than those published. Investors may request the exact amount of entry and exit charges from their financial adviser or distributor. | | Exit charges | None | | Charges taken from the Fund over a year | | Ongoing charges | 1.20 % | The percentage shown is based on the charges for the previous financial year (fixed management fees and turnover commissions) ending 31 December 2020. Due to a reduction in management fees to 1.00% from 1.20%, effective on 1 January 2021, the real amount of ongoing charges shown no longer reflects the reality. The ongoing charges amount estimated at this date is 1.00% based on an estimate of the total expected amount of charges. These charges may vary from one financial year to another. They do not include: performance fees and portfolio intermediary fees, except in the case of an entry/exit charge paid by the Fund when buying or selling units in another collective investment undertaking. | | Charges taken from the Fund under specific conditions | | Performance fee | 15% of the outperformance of the MSCI World 100% Hedged to EUR Net Total Return Index, with a High Water Mark, taken into account over the past five years. Amount of the performance fee charged in the last financial year: 0.15 % |
en
es
DOLFIN1844
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Qu’est-ce que ce produit ? Type: Le fonds est un compartiment de la SICAV Robeco Capital Growth Funds. Objectif: Robeco BP Global Premium Equities est un fonds géré de manière active qui investit mondialement dans des actions. La sélection de ces titres est basée sur une analyse fondamentale. Le fonds vise une performance supérieure à l'indice. Le fonds investit de manière flexible dans l'ensemble des capitalisations boursières, régions et secteurs dans les pays développés du monde entier. Le fonds favorise les caractéristiques E et S (environnementales et sociales) au sens de l'Article 8 du Règlement européen sur la publication d'informations de durabilité du secteur financier, son processus d'investissement intègre les risques de durabilité et la politique de bonne gouvernance de Robeco est appliquée. Le fonds applique des indicateurs de durabilité, y compris, mais sans s'y limiter, des exclusions normatives, ainsi qu'en ce qui concerne les activités et les régions, le vote par procuration et l'engagement. Benchmark: MSCI World Index (Net Return, hedged into EUR) Bien que la politique d'investissement ne soit pas restreinte par un indice, le fonds peut se référer à un indice de référence dans ses documents de commercialisation à des fins de comparaison. Certains titres sélectionnés seront des composantes de l'indice, mais pas nécessairement. Le gérant de portefeuille peut, à sa discrétion, investir dans des entreprises ou des secteurs ne faisant pas partie de l'indice de référence en fonction d'opportunités identifiées par la recherche fondamentale. Le fonds peut dévier considérablement des pondérations de l'indice de référence en termes d'émetteurs, de pays et de secteurs. Il n'y a aucune restriction quant à l'écart par rapport à l'indice de référence. Le benchmark est un indice général de marché pondéré non conforme aux caractéristiques ESG favorisées par le fonds. Le fonds vise à enregistrer une surperformance en prenant des positions qui dévient de l'indice de référence. SFDR Article: 8 Risque de change: Le fonds est libellé en euros. Des instruments dérivés sont utilisés pour couvrir le risque de change en euros. Affectation des résultats: Capitalisation Investisseur particulier prévu: Ce Sous-fonds est adapté aux investisseurs qui considèrent les fonds comme un moyen pratique de participer aux évolutions des marchés de capitaux. Elle est également adaptée aux investisseurs avisés et/ou expérimentés qui souhaitent atteindre des objectifs d'investissement définis. Le Sous-fonds ne fournit pas de garantie du capital. L’investisseur doit être en mesure d’en accepter la volatilité. Ce Sous-fonds est adapté aux investisseurs qui peuvent se permettre de ne pas toucher à leur capital pendant au moins de 5 à 7 ans. Il peut répondre à l'objectif de croissance des capitaux, de diversification des revenus et/ou des portefeuilles. Durée du produit: Ce fonds n'a pas de date d'échéance. La résiliation anticipée n'est pas applicable à ce fonds.
# ¿En qué consiste este producto? Tipo: El fondo es un subfondo de Robeco Capital Growth Funds, SICAV Objetivo: Robeco BP Global Premium Equities es un fondo de gestión activa que invierte en acciones de todo el mundo. La selección de estos valores se basa en el análisis por fundamentales. El objetivo del fondo es superar el rendimiento del índice. El fondo invierte de forma flexible en todas las capitalizaciones, regiones y sectores del mercado en países desarrollados de todo el mundo. El fondo fomenta criterios A y S (ambientales y sociales) en el sentido del Artículo 8 del Reglamento europeo sobre divulgación de información relativa a las inversiones sostenibles, integra riesgos de sostenibilidad en el proceso de inversión y aplica la política de buen gobierno de Robeco. El fondo aplica indicadores de sostenibilidad, como pueden ser las exclusiones normativas, regionales y de actividad, el voto por delegación y la interacción. Benchmark: MSCI World Index (Net Return, hedged into EUR) Aunque la política de inversión no está condicionada por un índice de referencia, el fondo podría utilizar uno en su documentación de marketing a efectos comparativos. Aunque podrán incluirse títulos ajenos al índice de referencia, algunos títulos seleccionados pertenecerán al índice de referencia. El gestor de la cartera podrá optar por invertir en empresas o sectores ajenos al índice de referencia cuando se encuentren oportunidades derivadas del análisis fundamental. El fondo podrá apartarse significativamente de las ponderaciones por emisor, país y sector del índice de referencia. La desviación frente al índice de referencia no está sometida a restricciones. El índice de referencia es un índice ponderado del mercado exterior que no es coherente con los criterios ASG que fomenta el fondo. El fondo pretende conseguir mayores beneficios mediante posiciones que se desvían del benchmark. Artículo del RDIS: 8 Riesgo monetario: El fondo está denominado en euros. Los instrumentos derivados se emplean para cubrir los riesgos de divisa con respecto al euro. Política de dividendo: Acumulación Inversor minorista previsto: Este Subfondo es idóneo para inversores para quienes los fondos constituyen una forma adecuada de participar en la evolución de los mercados de capitales. Asimismo, resulta idóneo para inversores documentados y/o experimentados que deseen obtener determinados objetivos de inversión. El Subfondo no ofrece garantía de capital. El inversor debe ser capaz de asumir la volatilidad. El Subfondo resulta adecuado para los inversores que puedan permitirse no disponer del capital durante al menos 5-7 años. Puede satisfacer los objetivos de inversión de apreciación del capital, generación de ingresos y/o diversificación de cartera. Plazo del producto: Este fondo no tiene fecha de vencimiento. La resolución anticipada no es de aplicación a este fondo.
# Qu’est-ce que ce produit ? Type: Le fonds est un compartiment de la SICAV Robeco Capital Growth Funds. Objectif: Robeco BP Global Premium Equities est un fonds géré de manière active qui investit mondialement dans des actions. La sélection de ces titres est basée sur une analyse fondamentale. Le fonds vise une performance supérieure à l'indice. Le fonds investit de manière flexible dans l'ensemble des capitalisations boursières, régions et secteurs dans les pays développés du monde entier. Le fonds favorise les caractéristiques E et S (environnementales et sociales) au sens de l'Article 8 du Règlement européen sur la publication d'informations de durabilité du secteur financier, son processus d'investissement intègre les risques de durabilité et la politique de bonne gouvernance de Robeco est appliquée. Le fonds applique des indicateurs de durabilité, y compris, mais sans s'y limiter, des exclusions normatives, ainsi qu'en ce qui concerne les activités et les régions, le vote par procuration et l'engagement. Benchmark: MSCI World Index (Net Return, hedged into EUR) Bien que la politique d'investissement ne soit pas restreinte par un indice, le fonds peut se référer à un indice de référence dans ses documents de commercialisation à des fins de comparaison. Certains titres sélectionnés seront des composantes de l'indice, mais pas nécessairement. Le gérant de portefeuille peut, à sa discrétion, investir dans des entreprises ou des secteurs ne faisant pas partie de l'indice de référence en fonction d'opportunités identifiées par la recherche fondamentale. Le fonds peut dévier considérablement des pondérations de l'indice de référence en termes d'émetteurs, de pays et de secteurs. Il n'y a aucune restriction quant à l'écart par rapport à l'indice de référence. Le benchmark est un indice général de marché pondéré non conforme aux caractéristiques ESG favorisées par le fonds. Le fonds vise à enregistrer une surperformance en prenant des positions qui dévient de l'indice de référence. SFDR Article: 8 Risque de change: Le fonds est libellé en euros. Des instruments dérivés sont utilisés pour couvrir le risque de change en euros. Affectation des résultats: Capitalisation Investisseur particulier prévu: Ce Sous-fonds est adapté aux investisseurs qui considèrent les fonds comme un moyen pratique de participer aux évolutions des marchés de capitaux. Elle est également adaptée aux investisseurs avisés et/ou expérimentés qui souhaitent atteindre des objectifs d'investissement définis. Le Sous-fonds ne fournit pas de garantie du capital. L’investisseur doit être en mesure d’en accepter la volatilité. Ce Sous-fonds est adapté aux investisseurs qui peuvent se permettre de ne pas toucher à leur capital pendant au moins de 5 à 7 ans. Il peut répondre à l'objectif de croissance des capitaux, de diversification des revenus et/ou des portefeuilles. Durée du produit: Ce fonds n'a pas de date d'échéance. La résiliation anticipée n'est pas applicable à ce fonds.
fr
es
DOLFIN1845
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Investment EUR 10,000 Scenarios | 1 year | 3 years (Recommended Holding Period) | | --- | --- | --- | | Minimum | There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. | | | Stress scenario | What you might get back after costs | 6,040.00 EUR | 6,980.00 EUR | | | Average return each year | -39.59% | -11.31% | | Unfavourable scenario | What you might get back after costs | 7,910.00 EUR | 7,860.00 EUR | | | Average return each year | -20.89% | -7.72% | | Moderate scenario | What you might get back after costs | 9,620.00 EUR | 10,120.00 EUR | | | Average return each year | -3.76% | 0.40% | | Favourable scenario | What you might get back after costs | 12,300.00 EUR | 12,520.00 EUR | | | Average return each year | 22.96% | 7.79% |
| Investimento: 10.000 EUR Scenari | 1 anno | 3 anni (Periodo di detenzione raccomandato) | | --- | --- | --- | | Minimo | Non è previsto un rendimento minimo garantito. Potreste perdere il vostro intero investimento o parte di esso. | | Scenario di stress | Possibile rimborso al netto dei costi | 6,040.00 EUR | 6,980.00 EUR | | | Rendimento medio per ciascun anno | -39.59% | -11.31% | | Scenario sfavorevole | Possibile rimborso al netto dei costi | 7,910.00 EUR | 7,860.00 EUR | | | Rendimento medio per ciascun anno | -20.89% | -7.72% | | Scenario moderato | Possibile rimborso al netto dei costi | 9,620.00 EUR | 10,120.00 EUR | | | Rendimento medio per ciascun anno | -3.76% | 0.40% | | Scenario favorevole | Possibile rimborso al netto dei costi | 12,300.00 EUR | 12,520.00 EUR | | | Rendimento medio per ciascun anno | 22.96% | 7.79% |
| Investment EUR 10,000 Scenarios | 1 year | 3 years (Recommended Holding Period) | | --- | --- | --- | | Minimum | There is no minimum guaranteed return. You could lose some or all of your investment. | | | Stress scenario | What you might get back after costs | 6,040.00 EUR | 6,980.00 EUR | | | Average return each year | -39.59% | -11.31% | | Unfavourable scenario | What you might get back after costs | 7,910.00 EUR | 7,860.00 EUR | | | Average return each year | -20.89% | -7.72% | | Moderate scenario | What you might get back after costs | 9,620.00 EUR | 10,120.00 EUR | | | Average return each year | -3.76% | 0.40% | | Favourable scenario | What you might get back after costs | 12,300.00 EUR | 12,520.00 EUR | | | Average return each year | 22.96% | 7.79% |
en
it
DOLFIN1846
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectives and investment policy 1 The Fund's investment objective is to provide investors with an absolute return (irrespective of market conditions) by taking both long and short positions in equities issued by companies globally. 1 The Fund will seek to invest in companies which are industry market leaders with sustainable business models and companies which demonstrate a competitive advantage in relatively new and underdeveloped markets. 1 The Fund may increase its holdings of cash and other liquid assets in times of exceptional market circumstances or where it is of the opinion that there are insufficient investment opportunities. 1 The Fund will invest principally in equity or equity linked securities (including cash equities) and financial derivative instruments (ie instruments whose prices are dependent on one or more underlying assets (“FDI”)). 1 The Fund promotes, among other characteristics, environmental and social characteristics within the meaning of Article 8 of the Sustainable Finance Disclosure Regulation "SFDR" on sustainability-related disclosures in the financial services sector. The Investment Manager looks to invest in companies where products and/or processes demonstrate sustainable behaviours and will invest at least 20% of the Fund's net long positions in investments that contribute to the environmental and social characteristics promoted by the Fund. The Investment Manager will apply an exclusion list of controversial stocks or industries which may be related to arms and munitions, nuclear weapons, tobacco and coal production. 1 The Fund is actively managed, no benchmark is used as a universe for selection or for performance comparison purposes. The Fund will seek to achieve returns irrespective of market conditions. The Fund may use currency related transactions to alter its foreign currency exposures.
# Objetivos y política de inversión 1 El objetivo de inversión del Fondo es proporcionar a los inversores una rentabilidad absoluta (al margen de las condiciones del mercado) mediante la adopción de posiciones largas y cortas en valores de renta variable emitidos por empresas de todo el mundo. 1 El Fondo invertirá en empresas líderes del mercado, en sus sectores respectivos, con modelos de negocio sostenibles, así como en empresas que presenten una ventaja competitiva en mercados relativamente nuevos o en vías de desarrollo. 1 El Fondo puede incrementar sus posiciones en efectivo y otros activos líquidos durante periodos de circunstancias excepcionales del mercado o cuando se considere que no hay suficientes oportunidades de inversión. 1 El Fondo invertirá principalmente en títulos de renta variable o relacionados con la renta variable (como acciones) e instrumentos financieros derivados, es decir, instrumentos cuyos precios dependen de uno o más activos subyacentes (IFD). 1 El Fondo promueve, entre otras, características ambientales y sociales según lo estipulado en el artículo 8 del Reglamento europeo sobre la divulgación de información relativa a la sostenibilidad en el sector de los servicios financieros (también conocido por el acrónimo inglés SFDR). La Gestora de Inversiones tiene como objetivo invertir en empresas cuyos productos o procesos muestren comportamientos sostenibles y destinará al menos el 20 % de las posiciones largas del Fondo a inversiones que incentiven las características ambientales y sociales que defiende el Fondo. Por lo general, la Gestora de Inversiones aplicará una lista de exclusión de valores o sectores controvertidos que pueden estar relacionados con armas y municiones, armas nucleares o la producción de tabaco y carbón. 1 El Fondo se gestiona de forma activa y no se utiliza ningún índice de referencia como universo de selección ni a efectos de comparación de la rentabilidad. El Fondo pretende ser rentable con independencia de las condiciones del mercado. El Fondo podrá realizar transacciones relacionadas con divisas para modificar su exposición a monedas extranjeras.
# Objectives and investment policy 1 The Fund's investment objective is to provide investors with an absolute return (irrespective of market conditions) by taking both long and short positions in equities issued by companies globally. 1 The Fund will seek to invest in companies which are industry market leaders with sustainable business models and companies which demonstrate a competitive advantage in relatively new and underdeveloped markets. 1 The Fund may increase its holdings of cash and other liquid assets in times of exceptional market circumstances or where it is of the opinion that there are insufficient investment opportunities. 1 The Fund will invest principally in equity or equity linked securities (including cash equities) and financial derivative instruments (ie instruments whose prices are dependent on one or more underlying assets (“FDI”)). 1 The Fund promotes, among other characteristics, environmental and social characteristics within the meaning of Article 8 of the Sustainable Finance Disclosure Regulation "SFDR" on sustainability-related disclosures in the financial services sector. The Investment Manager looks to invest in companies where products and/or processes demonstrate sustainable behaviours and will invest at least 20% of the Fund's net long positions in investments that contribute to the environmental and social characteristics promoted by the Fund. The Investment Manager will apply an exclusion list of controversial stocks or industries which may be related to arms and munitions, nuclear weapons, tobacco and coal production. 1 The Fund is actively managed, no benchmark is used as a universe for selection or for performance comparison purposes. The Fund will seek to achieve returns irrespective of market conditions. The Fund may use currency related transactions to alter its foreign currency exposures.
en
es
DOLFIN1847
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Politique d'investissement Le Fonds investira au moins 80 % de sa valeur dans des titres de capitaux. Le Fonds investit dans des moyennes et grandes sociétés dont la capitalisation de marché est généralement supérieure à 2 milliards de dollars au moment de l'achat, dont le Gestionnaire d’investissement estime qu’elles présentent des caractéristiques commerciales à long terme solides ou susceptibles de s'améliorer, dont le prix des actions ne reflète pas ces qualités fondamentales favorables et qui sont cotées et négociées sur les bourses de valeurs et marchés américains. Le Fonds peut également investir dans: des titres de créance convertibles comprenant les titres américains Rule 144a, des certificats de dépôt américains et internationaux, des bons du trésor américain, des titres d'État américains à taux fixe et/ou variable, des sociétés d’investissement immobilier et des titres non cotés.
# Política de inversión Al menos el 80% del Fondo estará invertido en valores de renta variable. El Fondo invierte en empresas de tamaño medio y grande, generalmente con una capitalización bursátil superior a 2.000 millones de dólares en el momento de su compra, y que el Gestor de Inversiones cree que cuentan con características de largo plazo sólidas, o en mejoría, cuyos precios de las acciones no reflejan estos atributos fundamentales favorables, y que coticen o se negocien en los mercados y las bolsas de Estados Unidos. El Fondo también podrá invertir en: valores no Estadounidenses, valores de deuda convertible, incluyendo aquellos sujetos a la Norma Estadounidense 144a; certificados de valores en depósito Americanos (ADR) y Globales (GDR); letras del Tesoro Estadounidense; títulos del gobierno Estadounidense a tipo fijo o variable; fondos de inversión inmobiliarios y valores no cotizados.
# Politique d'investissement Le Fonds investira au moins 80 % de sa valeur dans des titres de capitaux. Le Fonds investit dans des moyennes et grandes sociétés dont la capitalisation de marché est généralement supérieure à 2 milliards de dollars au moment de l'achat, dont le Gestionnaire d’investissement estime qu’elles présentent des caractéristiques commerciales à long terme solides ou susceptibles de s'améliorer, dont le prix des actions ne reflète pas ces qualités fondamentales favorables et qui sont cotées et négociées sur les bourses de valeurs et marchés américains. Le Fonds peut également investir dans: des titres de créance convertibles comprenant les titres américains Rule 144a, des certificats de dépôt américains et internationaux, des bons du trésor américain, des titres d'État américains à taux fixe et/ou variable, des sociétés d’investissement immobilier et des titres non cotés.
fr
es
DOLFIN1848
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectives and Investment Policy The Share Class is a share class of a Fund which aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets, which reflects the return of the Bloomberg Barclays US Government Inflation-Linked Bond Index, the Fund’s benchmark index (Index). The Share Class also aims to reduce the impact of exchange rate fluctuations between the Fund's underlying portfolio currencies and Euro on your returns. The Share Class, via the Fund is passively managed and aims to invest so far as possible and practicable in fixed income (FI) securities (such as bonds) that make up the Index, combined with foreign currency contracts for currency hedging. The Index measures the performance of the United States Treasury Inflation Protected Bond market (US TIPS). It comprises inflation-linked bonds issued by the US Treasury. Inflation-linked bonds have a principal value that is protected against inflation. The bonds will be denominated in US Dollars and pay coupon (i.e. interest) and principal in US Dollars. The bonds will, at the time of inclusion in the Index, be investment grade (i.e. meet a specified level of creditworthiness) so long as the United States maintains its investment grade credit rating. The Index only includes capital indexed bonds with a remaining maturity (i.e. the period until repayment) of one year or more and a minimum amount outstanding of US$500 million. The Fund uses optimising techniques to achieve a similar return to its Index. These may include the strategic selection of certain securities that make up the Index or other FI securities which provide similar performance to certain constituent securities. These may also include the use of financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets). FDIs (including FX forward contracts) may be used for direct investment purposes. The Fund may also engage in short-term secured lending of its investments to certain eligible third parties to generate additional income to off-set the costs of the Fund. Recommendation: This Fund is suitable for medium to long term investment, though the Fund may also be suitable for shorter term exposure to the Index. Your shares will be accumulating shares (i.e. income will be included in their value). The Fund’s base currency is US Dollar. Shares for this Share Class are denominated in Euro. The performance of your shares may be affected by this currency difference. Your shares will be “hedged” with the aim of reducing the effect of exchange rate fluctuations between their denominated currency and the Fund’s underlying portfolio currencies. The hedging strategy may not completely eliminate currency risk and, therefore, may affect the performance of your shares. The shares are listed on one or more stock exchanges and may be traded in currencies other than their base currency. The performance of your shares may be affected by this currency difference. In normal circumstances, only authorised participants (e.g. select financial institutions) may deal in shares (or interests in shares) directly with the Fund. Other investors can deal in shares (or interests in shares) daily through an intermediary on stock exchange (s) on which the shares are traded. For more information on the Fund, Share Class, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com
# Objetivos y política de inversión La Clase de acciones es una clase de acciones de un Fondo que tiene por objetivo obtener una rentabilidad de su inversión, a través de una combinación de revalorización del capital y rendimientos de los activos del Fondo, que refleje la rentabilidad del Bloomberg Barclays US Government Inflation-Linked Bond Index, el índice de referencia del Fondo (el Índice). La Clase de acciones también trata de reducir el impacto sobre sus rendimientos de las fluctuaciones de los tipos de cambio entre las divisas de la cartera subyacente del Fondo y el euro. La Clase de Acciones, a través del Fondo, se gestiona de manera pasiva y trata de invertir, en la medida de lo posible y factible, en los valores de renta fija (RF) (como bonos) que integran el Índice, en combinación con contratos de divisas a plazo con fines de cobertura del tipo de cambio. El Índice mide el rendimiento del mercado de bonos del Tesoro estadounidense protegidos frente a la inflación (US TIPS, por sus siglas en inglés). Se compone de los bonos vinculados a la inflación, que emite el Tesoro estadounidense. Los bonos vinculados a la inflación tienen su valor de principal protegido frente a la inflación. Los bonos estarán denominadas en dólares estadounidenses y pagarán el cupón (es decir, los intereses) y el principal en dólares estadounidenses. Los bonos tendrán la calificación de solvencia de categoría de inversión (o sea, cumplirán un nivel específico de solvencia) en el momento de su inclusión en el índice, siempre y cuando Estados Unidos mantenga su calificación de solvencia de categoría de inversión. El Índice solamente incluye bonos con el capital indexado y un plazo de vencimiento residual (es decir, el periodo hasta su reembolso) de un año o más y un importe mínimo en circulación de 500 millones de dólares estadounidenses. El Fondo utiliza técnicas de optimización para lograr una rentabilidad similar a su Índice. Estas pueden incluir la selección estratégica de ciertos valores que componen el Índice, u otros valores de RF que proporcionan una rentabilidad similar a la de ciertos valores que lo componen. También pueden incluir estas el uso de instrumentos financieros derivados (IFD) (es decir, inversiones cuyos precios se basan en uno o más activos subyacentes). Los IFD (incluidos los contratos de divisas) pueden utilizarse con fines de inversión directa. El Fondo podrá también contratar, con determinados terceros elegibles, préstamos a corto plazo garantizados de sus inversiones, para generar ingresos adicionales que compensen los costes del Fondo. Recomendación: este Fondo es adecuado para inversiones a medio y a largo plazo, aunque el Fondo también puede ser conveniente para obtener una exposición al Índice a más corto plazo. Sus acciones serán acumulativas (es decir, los rendimientos se incorporarán a su valor). La moneda base del Fondo es el dólar estadounidense. Las acciones correspondientes a esta Clase de Acciones están denominadas en euros. La rentabilidad de sus acciones podría verse afectada por esta diferencia de divisas. Sus acciones tendrán «cobertura» con el fin de reducir el efecto de las fluctuaciones del tipo de cambio entre su divisa de denominación y las monedas de la cartera subyacente del Fondo. La estrategia de cobertura podría no eliminar totalmente el riesgo cambiario y, por tanto, podría afectar a la rentabilidad de sus acciones. Las acciones cotizan en uno o más mercados de valores y pueden negociarse en divisas distintas de su moneda de cuenta. La rentabilidad de sus acciones podría verse afectada por esta diferencia de divisas. En circunstancias normales, solo los participantes autorizados (como entidades financieras seleccionadas) pueden operar con acciones (o intereses en acciones) directamente con el Fondo. El resto de inversores puede operar con acciones (o intereses en acciones) diariamente a través de un intermediario de los mercados bursátiles donde se negocien las acciones. Para más información sobre el Fondo, la Clase de acciones, los riesgos y los gastos, consúltese el folleto del Fondo, disponible en las páginas de productos de www.blackrock.com.
# Objectives and Investment Policy The Share Class is a share class of a Fund which aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets, which reflects the return of the Bloomberg Barclays US Government Inflation-Linked Bond Index, the Fund’s benchmark index (Index). The Share Class also aims to reduce the impact of exchange rate fluctuations between the Fund's underlying portfolio currencies and Euro on your returns. The Share Class, via the Fund is passively managed and aims to invest so far as possible and practicable in fixed income (FI) securities (such as bonds) that make up the Index, combined with foreign currency contracts for currency hedging. The Index measures the performance of the United States Treasury Inflation Protected Bond market (US TIPS). It comprises inflation-linked bonds issued by the US Treasury. Inflation-linked bonds have a principal value that is protected against inflation. The bonds will be denominated in US Dollars and pay coupon (i.e. interest) and principal in US Dollars. The bonds will, at the time of inclusion in the Index, be investment grade (i.e. meet a specified level of creditworthiness) so long as the United States maintains its investment grade credit rating. The Index only includes capital indexed bonds with a remaining maturity (i.e. the period until repayment) of one year or more and a minimum amount outstanding of US$500 million. The Fund uses optimising techniques to achieve a similar return to its Index. These may include the strategic selection of certain securities that make up the Index or other FI securities which provide similar performance to certain constituent securities. These may also include the use of financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets). FDIs (including FX forward contracts) may be used for direct investment purposes. The Fund may also engage in short-term secured lending of its investments to certain eligible third parties to generate additional income to off-set the costs of the Fund. Recommendation: This Fund is suitable for medium to long term investment, though the Fund may also be suitable for shorter term exposure to the Index. Your shares will be accumulating shares (i.e. income will be included in their value). The Fund’s base currency is US Dollar. Shares for this Share Class are denominated in Euro. The performance of your shares may be affected by this currency difference. Your shares will be “hedged” with the aim of reducing the effect of exchange rate fluctuations between their denominated currency and the Fund’s underlying portfolio currencies. The hedging strategy may not completely eliminate currency risk and, therefore, may affect the performance of your shares. The shares are listed on one or more stock exchanges and may be traded in currencies other than their base currency. The performance of your shares may be affected by this currency difference. In normal circumstances, only authorised participants (e.g. select financial institutions) may deal in shares (or interests in shares) directly with the Fund. Other investors can deal in shares (or interests in shares) daily through an intermediary on stock exchange (s) on which the shares are traded. For more information on the Fund, Share Class, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com
en
es
DOLFIN1849
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # IMPOR TANT INFORMATION This is a promotional document for the Indosuez Funds sub-fund mentioned on the first page of the document (the “Fund”), an open-ended investment company (“SICAV”) incorporated under Luxembourg law with multiple sub-funds, in accordance with the Luxembourg law of 10 August 1915 on commercial companies. The Fund is a UCITS under European Directive 2009/65/EC as amended and supplemented and compliant with Part I of the Luxembourg Law of 17 December 2010 relating to undertakings for collective investment as amended (the “2020 Law”). The SICAV is registered with the Luxembourg Trade and Companies Register under number B 166912. This document is intended for promotional purposes only. The information and opinions contained in this document do not constitute a personal or general recommendation and cannot be construed as investment, legal, tax, audit or any other form of professional advice. Under no circumstances does this document state that an investment or strategy is suitable or appropriate for any particular situation or for your risk profile. The Fund is not intended for distribution in all jurisdictions; it is not intended for distribution to persons who are citizens or residents of jurisdictions in which the publication, dissemination or use of the information contained in this document is subject to restrictions or limitations. All investment decisions must be based on the current prospectus and/ or full documentation and the publication of the Fund. As in the case of all investments, investments in investment funds are subject to market, political, credit, economic, exchange rate and pricing risks. The price of Fund units and their return fluctuate and cannot be guaranteed. Investment costs impact actual performance. Achievement of investment targets cannot be guaranteed. All information, prices, market valuations and calculations given in this document may change without notice. Before entering into any transaction you must consult your investment advisor and if necessary take advice from an independent professional advisor on the risks and all legal, regulatory, tax, accounting and credit consequences. We recommend that you contact your usual advisors to ensure that you make decisions independently, based on your own personal circumstances, financial knowledge and experience and your risk profile. This promotional document is published by CA Indosuez Wealth (Asset Management), the asset management company of Indosuez Funds, which has its registered office at 31- 33 Avenue Pasteur, L-2311 Luxembourg. It is licensed by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF) pursuant to chapter 15 of the 2010 Law. The information contained in this document is based on sources we consider reliable. However, no guarantee can be given as to the currency, accuracy or completeness of the information contained in this document. Unless otherwise stated, the relevant date of this document is the issue date shown on the first page of this presentation.
# INFORMACIÓN IMPOR TANTE El presente documento es un documento promocional relativo al subfondo de Indosuez Funds mencionado en la primera página del documento (el «Fondo»), una sociedad de inversión de capital variable de derecho luxemburgués (« SICAV») con múltiples subfondos, de conformidad con la ley de Luxemburgo del 10 de agosto de 1915 sobre las sociedades comerciales. El Fondo es un OICVM («UCITS») conforme a la Directiva europea 2009/65/CE, en su versión modificada y completada, y a la parte I de la ley de Luxemburgo de 17 de diciembre de 2010 sobre los organismos de inversión colectiva, en su versión modificada (la «Ley de 2020»). La SICAV está inscrita en el Registro Mercantil de Luxemburgo con el número B 166912. El presente documento tiene una finalidad exclusivamente promocional. La información y las opiniones que figuran en el mismo no constituyen una recomendación personal o general y no deben considerarse un asesoramiento en materia de inversión, jurídico, fiscal, de auditoría u otro tipo de asesoramiento profesional. En ningún caso se afirma en este documento que una inversión o estrategia sea adecuada o apropiada para su situación individual y perfil de riesgo. El Fondo no está destinado a su distribución en todos los países ni está dirigido a ninguna persona que sea ciudadana o residente de ningún país en el que la publicación, distribución o uso de la información aquí contenida esté sujeto a restricciones o limitaciones. La decisión de inversión debe adoptarse siempre sobre la base del folleto en vigor y/o de la documentación completa y la publicación del Fondo. Como cualquier inversión, las inversiones en fondos de inversión implican riesgos de mercado, políticos, crediticios, económicos, de divisas y de precios. Los precios de las participaciones del Fondo y el nivel de rentas fluctuarán y no pueden garantizarse. Los costes de la inversión afectan a su rentabilidad real. No se puede garantizar la consecución de los objetivos de inversión. Toda la información, los precios, las valoraciones de mercado y los cálculos indicados en el presente documento están sujetos a modificación sin previo aviso. Antes de cualquier transacción, debe consultar con su asesor de inversiones y, si es necesario, obtener el asesoramiento de un asesor profesional independiente en relación con los riesgos y todas las consecuencias jurídicas, reglamentarias, fiscales, contables y crediticias. Le invitamos a contactar con sus asesores habituales para tomar sus decisiones de manera independiente, atendiendo a su situación personal y sus conocimientos y experiencia financieros, así como a su perfil de riesgo. Este documento está publicado por CA Indosuez Wealth (Asset Management), sociedad gestora de Indosuez Funds, con domicilio social en 31-33, Avenue Pasteur, L-2311 Luxemburgo. Está autorizado por la Comisión de Vigilancia del Sector Financiero (CSSF), de conformidad con el capítulo 15 de la Ley de 2010. La información contenida en el presente documento se basa en fuentes consideradas fiables. Sin embargo, no se puede garantizar que la información contenida en el mismo esté actualizada, sea correcta y completa. Salvo indicación en contrario, la fecha pertinente en este documento es la fecha de emisión mencionada en la primera página de esta presentación.
# IMPOR TANT INFORMATION This is a promotional document for the Indosuez Funds sub-fund mentioned on the first page of the document (the “Fund”), an open-ended investment company (“SICAV”) incorporated under Luxembourg law with multiple sub-funds, in accordance with the Luxembourg law of 10 August 1915 on commercial companies. The Fund is a UCITS under European Directive 2009/65/EC as amended and supplemented and compliant with Part I of the Luxembourg Law of 17 December 2010 relating to undertakings for collective investment as amended (the “2020 Law”). The SICAV is registered with the Luxembourg Trade and Companies Register under number B 166912. This document is intended for promotional purposes only. The information and opinions contained in this document do not constitute a personal or general recommendation and cannot be construed as investment, legal, tax, audit or any other form of professional advice. Under no circumstances does this document state that an investment or strategy is suitable or appropriate for any particular situation or for your risk profile. The Fund is not intended for distribution in all jurisdictions; it is not intended for distribution to persons who are citizens or residents of jurisdictions in which the publication, dissemination or use of the information contained in this document is subject to restrictions or limitations. All investment decisions must be based on the current prospectus and/ or full documentation and the publication of the Fund. As in the case of all investments, investments in investment funds are subject to market, political, credit, economic, exchange rate and pricing risks. The price of Fund units and their return fluctuate and cannot be guaranteed. Investment costs impact actual performance. Achievement of investment targets cannot be guaranteed. All information, prices, market valuations and calculations given in this document may change without notice. Before entering into any transaction you must consult your investment advisor and if necessary take advice from an independent professional advisor on the risks and all legal, regulatory, tax, accounting and credit consequences. We recommend that you contact your usual advisors to ensure that you make decisions independently, based on your own personal circumstances, financial knowledge and experience and your risk profile. This promotional document is published by CA Indosuez Wealth (Asset Management), the asset management company of Indosuez Funds, which has its registered office at 31- 33 Avenue Pasteur, L-2311 Luxembourg. It is licensed by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF) pursuant to chapter 15 of the 2010 Law. The information contained in this document is based on sources we consider reliable. However, no guarantee can be given as to the currency, accuracy or completeness of the information contained in this document. Unless otherwise stated, the relevant date of this document is the issue date shown on the first page of this presentation.
en
es
DOLFIN1850
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Période de détention recommandée: | 5 ans | | --- | --- | | Exemple d'investissement: | $10000 | | | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans | | Scénarios | | Minimum | Il n’existe aucun rendement minimal garanti si vous sortez avant 5 années . Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | | Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | $1280 | $1420 | | Rendement annuel moyen | -87.20% | -32.32% | | Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | $8270 | $8030 | | Rendement annuel moyen | -17.30% | -4.29% | | Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | $10480 | $13960 | | Rendement annuel moyen | 4.80% | 6.90% | | Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | $14350 | $18070 | | Rendement annuel moyen | 43.50% | 12.56% |
| Periodo de mantenimiento recomendado: | 5 años | | --- | --- | | Ejemplo de inversión: | $10000 | | | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años | | Escenarios | | Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado en caso de salida antes de 5 años. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | | Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | $1280 | $1420 | | Rendimiento medio cada año | -87.20% | -32.32% | | Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | $8270 | $8030 | | Rendimiento medio cada año | -17.30% | -4.29% | | Moderado | Lo que podría recibir tras deducir los costes | $10480 | $13960 | | Rendimiento medio cada año | 4.80% | 6.90% | | Favorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | $14350 | $18070 | | Rendimiento medio cada año | 43.50% | 12.56% |
| Période de détention recommandée: | 5 ans | | --- | --- | | Exemple d'investissement: | $10000 | | | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans | | Scénarios | | Minimum | Il n’existe aucun rendement minimal garanti si vous sortez avant 5 années . Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | | Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | $1280 | $1420 | | Rendement annuel moyen | -87.20% | -32.32% | | Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | $8270 | $8030 | | Rendement annuel moyen | -17.30% | -4.29% | | Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | $10480 | $13960 | | Rendement annuel moyen | 4.80% | 6.90% | | Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | $14350 | $18070 | | Rendement annuel moyen | 43.50% | 12.56% |
fr
es
DOLFIN1851
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # 2 Action Titre financier correspondant à une part du capital d'une société et donnant généralement droit à des dividendes Profil de risque et de rendement Risque plus faible Risque plus élevé
# 2 Acción Título financiero correspondiente a una participación del capital de una sociedad y que generalmente da derecho a recibir dividendos. Perfil de riesgo y remuneración Menor riesgo Mayor riesgo
# 2 Action Titre financier correspondant à une part du capital d'une société et donnant généralement droit à des dividendes Profil de risque et de rendement Risque plus faible Risque plus élevé
fr
es
DOLFIN1852
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Description of any safekeeping functions delegated by the Depositary, the list of delegates and subdelegates and any conflicts of interest that may arise from such a delegation: The Depositary of the UCITS, BNP Paribas Securities Services SCA, is responsible for safekeeping of the assets (as defined in Article 22.5 of the directive cited above). In order to provide custody services in a large number of countries allowing UCITS to meet their investment objectives, in addition to its large proprietary network, BNP Paribas Securities Services SCA has appointed entities as delegates for sub-custody functions in countries where it has no direct local presence. These entities are listed on the following site: https://securities.bnpparibas.com The process of appointing such delegates and their continuing oversight follows the highest quality standards, including the management of any potential conflict of interest that should arise from such an appointment. Up-to-date information on the two previous points will be sent to the investor on request. - Statutory auditorMazarsRepresented by Gilles Dunand-Roux Tour Exaltis61 rue Henri Regnault 92400 Courbevoie - DistributorLA FINANCIERE DE L’ECHIQUIER53 Avenue d’Iéna75116 ParisThis list of distributors is not exhaustive, mainly as the UCITS is listed on Euroclear. As a result, some distributors may not be mandated by or known to the management company. - DelegateesFinancial ManagerLA FINANCIERE DE L’ECHIQUIER53 Avenue d’Iéna75116 ParisManagement company authorised by the AMF (Autorité des Marchés Financiers) on 17/01/1991 under number GP 91004 - Administrative and Accounting ManagementSOCIETE GENERALE29 boulevard Haussmann – 75009 ParisNone. - Advisers - Centralising agent for subscription and redemption orders appointed by the management companyBNP Paribas Securities Services is responsible for receiving subscription and redemption orders. - Members of the administrative, management and supervisory bodies of the SICAVThe list of the SICAV’s managers and their main roles is available in the SICAV’s annual report. Such information is communicated under the responsibility of each of the cited members.
Description des éventuelles fonctions de garde déléguées par le Dépositaire, liste des délégataires et sous délégataires et identification des conflits d’intérêts susceptibles de résulter d’une telle délégation : Le Dépositaire de l’OPCVM, BNP Paribas Securities Services SCA, est responsable de la garde des actifs (telle que définie à l’article 22.5 de la directive précitée). Afin d’offrir les services liés à la conservation des actifs dans un grand nombre d’Etats, permettant aux OPCVM de réaliser leurs objectifs d’investissement, BNP Paribas Securities Services SCA a désigné des sous-conservateurs dans les Etats où BNP Paribas Securities Services SCA n’aurait pas de présence locale. Ces entités sont listées sur le site internet suivant : http://securities.bnpparibas.com Le processus de désignation et de supervision des sous- conservateurs suit les plus hauts standards de qualité, incluant la gestion des conflits d’intérêts potentiels qui pourraient survenir à l’occasion de ces désignations. Les informations à jour relatives aux points précédents seront adressées à l’investisseur sur demande. - Commissaire aux comptesMazarsReprésenté par Gilles Dunand-Roux Tour Exaltis61 rue Henri Regnault 92400 Courbevoie - CommercialisateurLA FINANCIERE DE L'ECHIQUIER53, avenue d'Iéna75 116 ParisLa liste des commercialisateurs n’est pas exhaustive dans la mesure où, notamment, l’OPCVM est admis à la circulation en Euroclear. Ainsi, certains commercialisateurs peuvent ne pas être mandatés ou connus de la société de gestion. - DélégatairesGestionnaire financierLA FINANCIERE DE L'ECHIQUIER53, avenue d'Iéna75 116 ParisSociété de gestion agréée le 17/01/1991 par l’AMF (Autorité des Marchés Financiers) sous le numéro GP 91004 - Gestionnaire administrative et comptableSOCIETE GENERALE29 boulevard Haussmann – 75009 ParisNéant. - Conseillers - Centralisateur des ordres de souscription et rachat sur délégation de la Société de gestionBNP Paribas Securities Services est en charge de la réception des ordres de souscription et de rachat. - Membres des organes d'administration, de direction et de surveillance de la SICAVLa liste des dirigeants de la SICAV et leurs principales fonctions est disponible dans le rapport annuel de la SICAV. Ces informations sont communiquées sous la responsabilité de chacun des membres cités.
Description of any safekeeping functions delegated by the Depositary, the list of delegates and subdelegates and any conflicts of interest that may arise from such a delegation: The Depositary of the UCITS, BNP Paribas Securities Services SCA, is responsible for safekeeping of the assets (as defined in Article 22.5 of the directive cited above). In order to provide custody services in a large number of countries allowing UCITS to meet their investment objectives, in addition to its large proprietary network, BNP Paribas Securities Services SCA has appointed entities as delegates for sub-custody functions in countries where it has no direct local presence. These entities are listed on the following site: https://securities.bnpparibas.com The process of appointing such delegates and their continuing oversight follows the highest quality standards, including the management of any potential conflict of interest that should arise from such an appointment. Up-to-date information on the two previous points will be sent to the investor on request. - Statutory auditorMazarsRepresented by Gilles Dunand-Roux Tour Exaltis61 rue Henri Regnault 92400 Courbevoie - DistributorLA FINANCIERE DE L’ECHIQUIER53 Avenue d’Iéna75116 ParisThis list of distributors is not exhaustive, mainly as the UCITS is listed on Euroclear. As a result, some distributors may not be mandated by or known to the management company. - DelegateesFinancial ManagerLA FINANCIERE DE L’ECHIQUIER53 Avenue d’Iéna75116 ParisManagement company authorised by the AMF (Autorité des Marchés Financiers) on 17/01/1991 under number GP 91004 - Administrative and Accounting ManagementSOCIETE GENERALE29 boulevard Haussmann – 75009 ParisNone. - Advisers - Centralising agent for subscription and redemption orders appointed by the management companyBNP Paribas Securities Services is responsible for receiving subscription and redemption orders. - Members of the administrative, management and supervisory bodies of the SICAVThe list of the SICAV’s managers and their main roles is available in the SICAV’s annual report. Such information is communicated under the responsibility of each of the cited members.
en
fr
DOLFIN1853
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Transaction costs are incremental costs that are directly attributable to the acquisition, issue or disposal of a financial asset or financial liability. An incremental cost is one that would not have been incurred if the entity had not acquired, issued or disposed of the financial instrument. When a financial asset or financial liability is recognised initially, an entity shall measure it at its fair value through profit or loss plus transaction costs that are directly attributable to the acquisition or issue of the financial asset or financial liability. They include fees and commissions paid to agents, advisers, brokers or dealers. The Funds' transaction costs at 30 April 2020 and 30 April 2019 are included in the Net fair value loss on financial assets at fair value through profit or loss under the Statement of Comprehensive Income. See note 6, ‘Significant agreements and fees’, for further information on transaction costs. - #### Distributions
Les frais de transaction sont des coûts marginaux directement attribués à l’acquisition, à l’émission ou à la cession d’un actif ou d’un passif financier. Un coût marginal est un coût qui n’aurait pas été encouru si l’entité n’avait pas acquis, émis ou cédé l’instrument financier concerné. Lorsqu’un actif ou un passif financier est comptabilisé pour la première fois, l’entité l’évalue à sa juste valeur par le compte de résultat, en ajoutant les frais de transaction directement attribuables à l’acquisition ou à l’émission de l’actif ou du passif financier. Ces frais incluent les honoraires et les commissions versés aux agents, conseillers, courtiers et négociants. Les frais de transaction des Fonds au 30 avril 2020 et au 30 avril 2019 sont inclus dans l’état du résultat global au poste « Perte de juste valeur nette sur les actifs financiers à leur juste valeur par le compte de résultat ». Voir note 6 « Frais et accords importants » pour de plus amples informations sur les frais de transaction. - ##### Distributions
Transaction costs are incremental costs that are directly attributable to the acquisition, issue or disposal of a financial asset or financial liability. An incremental cost is one that would not have been incurred if the entity had not acquired, issued or disposed of the financial instrument. When a financial asset or financial liability is recognised initially, an entity shall measure it at its fair value through profit or loss plus transaction costs that are directly attributable to the acquisition or issue of the financial asset or financial liability. They include fees and commissions paid to agents, advisers, brokers or dealers. The Funds' transaction costs at 30 April 2020 and 30 April 2019 are included in the Net fair value loss on financial assets at fair value through profit or loss under the Statement of Comprehensive Income. See note 6, ‘Significant agreements and fees’, for further information on transaction costs. - #### Distributions
en
fr
DOLFIN1854
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ### In the following cases, investors shall be informed by means of a durable medium in accordance with section 167 KAGB in German and, in principle, in electronic form: - Suspension of the redemption of the units of the EU UCITS, - termination of the management of the EU UCITS or its liquidation, - Amendments to the Terms and Conditions of Invest- ment that are incompatible with the previous invest- ment principles or changes to material investor rights that are detrimental to investors or changes that are detrimental to investors that affect the remuneration and reimbursement of expenses that can be with- drawn from the investment fund, including the back- ground to the amendments as well as the rights of investors in a comprehensible manner; in this con- text, information must be provided on where and how further information on this can be obtained, - the merger of EU UCITS in the form of merger infor- mation to be drawn up in accordance with Article 43 of Directive 2009/65/EC, and - the conversion of an EU UCITS into a feeder fund or the changes to a master fund in the form of infor- mation to be drawn up in accordance with Article 64 of Directive 2009/65/EC.
### In folgenden Fällen werden die Anleger mittels dauerhaften Datenträgers nach § 167 KAGB in deutscher Sprache und grundsätzlich in elektronischer Form informiert: - Aussetzung der Rücknahme der Anteile des EU- OGAW, - Kündigung der Verwaltung des EU-OGAW oder dessen Abwicklung, - Änderungen der Anlagebedingungen, die mit den bisherigen Anlagegrundsätzen nicht vereinbar sind oder anlegerbenachteiligende Änderungen von wesentlichen Anlegerrechten oder anlegerbe- nachteiligende Änderungen, die die Vergütungen und Aufwendungserstattungen betreffen, die aus dem Investmentvermögen entnommen werden können, einschließlich der Hintergründe der Ände- rungen sowie der Rechte der Anleger in einer ver- ständlichen Art und Weise; dabei ist mitzuteilen, wo und auf welche Weise weitere Informationen hierzu erlangt werden können, - die Verschmelzung von EU-OGAW in Form von Ver- schmelzungsinformationen, die gemäß Artikel 43 der Richtlinie 2009/65/EG zu erstellen sind, und - die Umwandlung eines EU-OGAW in einen Feeder- fonds oder die Änderungen eines Masterfonds in Form von Informationen, die gemäß Artikel 64 der Richtlinie 2009/65/EG zu erstellen sind.
### In the following cases, investors shall be informed by means of a durable medium in accordance with section 167 KAGB in German and, in principle, in electronic form: - Suspension of the redemption of the units of the EU UCITS, - termination of the management of the EU UCITS or its liquidation, - Amendments to the Terms and Conditions of Invest- ment that are incompatible with the previous invest- ment principles or changes to material investor rights that are detrimental to investors or changes that are detrimental to investors that affect the remuneration and reimbursement of expenses that can be with- drawn from the investment fund, including the back- ground to the amendments as well as the rights of investors in a comprehensible manner; in this con- text, information must be provided on where and how further information on this can be obtained, - the merger of EU UCITS in the form of merger infor- mation to be drawn up in accordance with Article 43 of Directive 2009/65/EC, and - the conversion of an EU UCITS into a feeder fund or the changes to a master fund in the form of infor- mation to be drawn up in accordance with Article 64 of Directive 2009/65/EC.
en
de
DOLFIN1855
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # What happens if the manufacturer of the PRIIP is unable to pay out? You are exposed to the risk of financial loss if the PRIIP manufacturer and/or the depositary are unable to meet their obligations. This Product is not covered by any compensation or deposit protection scheme.
# Cosa accade se l’ideatore del PRIIP non è in grado di corrispondere quanto dovuto? Siete esposti al rischio di perdite finanziarie se l’iniziatore del PRIIP e/o il depositario non sono in grado di adempiere ai loro obblighi. Non esiste un sistema di risarcimento o di protezione dei depositi che copra questo Prodotto.
# What happens if the manufacturer of the PRIIP is unable to pay out? You are exposed to the risk of financial loss if the PRIIP manufacturer and/or the depositary are unable to meet their obligations. This Product is not covered by any compensation or deposit protection scheme.
en
it
DOLFIN1856
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Fidelity Funds Introduction Fidelity Funds (the "Company") is an open-ended investment company established in Luxembourg as a société d'investissement à capital variable ("SICAV"). It has an umbrella structure and its assets are held in a number of different funds ("sub-funds"). Each sub-fund is a separate portfolio of securities and other assets managed in accordance with specific investment objectives. Separate classes of shares in the Company (the "Shares") are issued in relation to the sub-funds. Each sub-fund provides an investment opportunity in professionally managed pools of securities in different geographical areas and currencies, with the investment objective of capital growth, income or a balance between capital growth and income. Shares are authorised for sale in a number of jurisdictions and may be listed on the Luxembourg Stock Exchange's Euro MTF market. However, shares in the Reserved Funds and the Institutional Reserved Funds are not presently listed. Further information on the stock exchange listings can be found on https://www.bourse.lu/official list or may be obtained from the Management Company upon request. Swiss investors are advised that with the exception of the Asian Equity Fund, Asia Pacific Multi Asset Growth & Income Fund, Greater China Fund II, Greater China Multi Asset growth & Income Fund, Institutional US High Yield Fund, the Institutional Target Funds, Institutional European Larger Companies Fund, Multi Asset Target Income 2024 Fund, the present sub-funds of the Company have been authorised by the Swiss Financial Market Supervisory Authority for distribution in Switzerland.
Société d’investissement à capital variable Costituita in Lussemburgo RCS Luxembourg B 34 036 Fidelity Funds (la ‘‘Società’’) è una società di investimento aperta, costituita in Lussemburgo come SICAV (Société d’investissement à capital variable). Ha una struttura multicomparto e il patrimonio è detenuto in diversi fondi (‘‘comparti’’). Ciascun comparto è costituito da un portafoglio distinto di titoli ed altri attivi, gestito secondo obiettivi di investimento specifici. Vengono emesse classi di azioni distinte della Società (le ‘‘Azioni’’) relative ai vari comparti. Ogni comparto consente di investire in serie di titoli gestiti in modo professionale, in valute e aree geografiche diverse, aventi come obiettivo di investimento la crescita del capitale, del reddito oppure un mix di crescita del capitale e del reddito. Le Azioni sono autorizzate alla vendita in numerose giurisdizioni e possono essere quotate sul mercato Euro MTF della Borsa del Lussemburgo. Attualmente non sono quotate le azioni dei comparti Riservati e Istituzionali Riservati. Per ulteriori informazioni sulle quotazioni di borsa consultare https://www.bourse.lu/official list o farne richiesta alla Società di gestione. Si informano gli investitori svizzeri che, ad eccezione dei comparti Asian Equity Fund, Asia Pacific Multi Asset Growth & Income Fund, Greater China Fund II, Greater China Multi Asset Growth & Income Fund, Institutional US High Yield Fund, Comparti target istituzionali, Institutional European Larger Companies Fund, Multi Asset Target Income 2024 Fund, la distribuzione in Svizzera dei presenti comparti della Società è stata autorizzata dall’Autorità svizzera di vigilanza dei mercati finanziari.
Fidelity Funds Introduction Fidelity Funds (the "Company") is an open-ended investment company established in Luxembourg as a société d'investissement à capital variable ("SICAV"). It has an umbrella structure and its assets are held in a number of different funds ("sub-funds"). Each sub-fund is a separate portfolio of securities and other assets managed in accordance with specific investment objectives. Separate classes of shares in the Company (the "Shares") are issued in relation to the sub-funds. Each sub-fund provides an investment opportunity in professionally managed pools of securities in different geographical areas and currencies, with the investment objective of capital growth, income or a balance between capital growth and income. Shares are authorised for sale in a number of jurisdictions and may be listed on the Luxembourg Stock Exchange's Euro MTF market. However, shares in the Reserved Funds and the Institutional Reserved Funds are not presently listed. Further information on the stock exchange listings can be found on https://www.bourse.lu/official list or may be obtained from the Management Company upon request. Swiss investors are advised that with the exception of the Asian Equity Fund, Asia Pacific Multi Asset Growth & Income Fund, Greater China Fund II, Greater China Multi Asset growth & Income Fund, Institutional US High Yield Fund, the Institutional Target Funds, Institutional European Larger Companies Fund, Multi Asset Target Income 2024 Fund, the present sub-funds of the Company have been authorised by the Swiss Financial Market Supervisory Authority for distribution in Switzerland.
en
it
DOLFIN1857
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Frais Les frais sont utilisés pour payer les coûts d’exploitation du Fonds, y compris ses coûts de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance potentielle de vos investissements. Les frais d’entrée et de sortie indiqués sont des maximums. Dans certains cas, il est possible que vous payiez moins. Veuillez consulter votre conseiller financier ou votre distributeur pour connaître le montant effectif des frais d’entrée et de sortie. *Soumis à des frais de 2% maximum payés au Fonds lorsque le Gestionnaire soupçonne qu’un investisseur effectue des opérations excessives. Le montant des frais courants est basé sur les dépenses de la période de douze mois se terminant au 31 août 2022. Ce chiffre peut varier d'une année sur l'autre. Il ne comprend pas les frais liés aux opérations de portefeuille, à l’exception des frais payés au dépositaire et tous frais d’entrée/de sortie payés à un organisme de placement collectif sous-jacent (le cas échéant).
# Gastos Los gastos están destinados a sufragar los costes de funcionamiento del Fondo, incluidos los de su comercialización y distribución. Dichos gastos reducen el potencial de crecimiento de su inversión. Los gastos de entrada y salida recogidos representan cifras máximas. En algunos casos el inversor podría pagar menos. Podrá conocer los gastos efectivos de entrada y salida a través de su asesor financiero o del distribuidor. *Sujeto a un cargo de hasta el 2% pagadero al Fondo cuando la Gestora tenga la sospecha de negociación abusiva por parte de un inversor. La cifra de gastos corrientes se basa en los gastos del periodo de doce meses que concluyó el 31 agosto 2022. Esta cifra puede variar de un año a otro. Excluye los costes relacionados con la cartera, excepto los costes pagados al depositario y cualquier gasto de entrada/salida pagado a un plan de inversiones subyacente (si existe este).
# Frais Les frais sont utilisés pour payer les coûts d’exploitation du Fonds, y compris ses coûts de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance potentielle de vos investissements. Les frais d’entrée et de sortie indiqués sont des maximums. Dans certains cas, il est possible que vous payiez moins. Veuillez consulter votre conseiller financier ou votre distributeur pour connaître le montant effectif des frais d’entrée et de sortie. *Soumis à des frais de 2% maximum payés au Fonds lorsque le Gestionnaire soupçonne qu’un investisseur effectue des opérations excessives. Le montant des frais courants est basé sur les dépenses de la période de douze mois se terminant au 31 août 2022. Ce chiffre peut varier d'une année sur l'autre. Il ne comprend pas les frais liés aux opérations de portefeuille, à l’exception des frais payés au dépositaire et tous frais d’entrée/de sortie payés à un organisme de placement collectif sous-jacent (le cas échéant).
fr
es
DOLFIN1858
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # *The Ongoing Charge figure may vary from year to year. It excludes portfolio transaction costs. The Directors in consultation with the Manager may impose an anti-dilution levy which the Investment Advisor considers represents an appropriate figure to cover dealing costs, of up to 0.25% in the event of receipt for processing of net subscription or redemption requests exceeding 1% of the Net Asset Value of the Fund, including subscriptions and / or redemptions which would be effected as a result of requests for conversion from the Fund into another Fund.
# *Le chiffre des frais courants peut varier d’une année sur l’autre. Il exclut les coûts de transaction du portefeuille. Les Administrateurs, en consultation avec le Gestionnaire, peuvent imposer une commission anti-dilution que le Conseiller en investissements juge représenter un chiffre approprié pour couvrir les coûts de négociation, pouvant aller jusqu’à 0,25 % en cas de réception pour le traitement de demandes de souscription ou rachat net(te) dépassant 1 % de la valeur nette d’inventaire du Fonds, y compris des souscriptions et / ou rachats qui seraient effectué(e)s suite à des demandes de conversion du Fonds vers un autre Fonds.
# *The Ongoing Charge figure may vary from year to year. It excludes portfolio transaction costs. The Directors in consultation with the Manager may impose an anti-dilution levy which the Investment Advisor considers represents an appropriate figure to cover dealing costs, of up to 0.25% in the event of receipt for processing of net subscription or redemption requests exceeding 1% of the Net Asset Value of the Fund, including subscriptions and / or redemptions which would be effected as a result of requests for conversion from the Fund into another Fund.
en
fr
DOLFIN1859
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: The investment fund iShares SMI (DE) (hereinafter referred to as the “Investment Fund”) is a “Non- Directive-Compliant Investment Fund” as defined by the German Investment Act (InvG). It is managed by BlackRock Asset Management Deutschland AG (hereinafter referred to as the “Company”). Management of the Investment Fund consists primarily of investing the money that investors have deposited with the Company in various assets, separated from the assets of the Company and in accordance with the principle of risk diversification. The Investment Fund does not form part of the bankruptcy estate of the Investment Management Company. The German Investment Act and the Terms and Conditions, which govern the legal relationship between the investors and the Company, stipulate in what kind of assets the Company may invest the funds and which provisions it must follow in making such investments. The Terms and Conditions comprise a General and a Special part (“General Terms and Conditions” and “Special Conditions”). The application of the Terms and Conditions to an Investment Fund is subject to approval by the German Federal Financial Supervisory Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht – BaFin). - ###### Sales documents
Das Sondervermögen iShares SMI (DE) ist ein "Nichtrichtlinienkonformes Sondervermögen" im Sinne des InvG (im Folgenden "Sondervermögen" genannt). Es wird von der BlackRock Asset Management Deutschland AG (im Folgenden "Gesellschaft") verwaltet. Die Verwaltung des Sondervermögens besteht vor allem darin, das von den Anlegern bei der Gesell- schaft eingelegte Geld unter Beachtung des Grund- satzes der Risikomischung in verschiedenen Ver- mögensgegenständen gesondert vom Vermögen der Gesellschaft anzulegen. Das Sondervermögen gehört nicht zur Insolvenzmasse der Kapitalanla- gegesellschaft. In welchen Vermögensgegenständen die Gesell- schaft das Geld anlegen darf und welche Bestim- mungen sie dabei zu beachten hat, ergibt sich aus dem Investmentgesetz und den Vertragsbedingun- gen, die das Rechtsverhältnis zwischen den Anle- gern und der Gesellschaft regeln. Die Vertragsbe- dingungen umfassen einen allgemeinen und einen besonderen Teil („Allgemeine Vertragsbedin- gungen“ und „Besondere Vertragsbedingun- gen“). Die Verwendung der Vertragsbedingungen für ein Sondervermögen unterliegt der Genehmi- gungspflicht der Bundesanstalt für Finanzdienstleis- tungsaufsicht (BaFin). - ###### Verkaufsunterlagen
The investment fund iShares SMI (DE) (hereinafter referred to as the “Investment Fund”) is a “Non- Directive-Compliant Investment Fund” as defined by the German Investment Act (InvG). It is managed by BlackRock Asset Management Deutschland AG (hereinafter referred to as the “Company”). Management of the Investment Fund consists primarily of investing the money that investors have deposited with the Company in various assets, separated from the assets of the Company and in accordance with the principle of risk diversification. The Investment Fund does not form part of the bankruptcy estate of the Investment Management Company. The German Investment Act and the Terms and Conditions, which govern the legal relationship between the investors and the Company, stipulate in what kind of assets the Company may invest the funds and which provisions it must follow in making such investments. The Terms and Conditions comprise a General and a Special part (“General Terms and Conditions” and “Special Conditions”). The application of the Terms and Conditions to an Investment Fund is subject to approval by the German Federal Financial Supervisory Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht – BaFin). - ###### Sales documents
en
de
DOLFIN1860
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: During the year, transactions, income and expenses denominated in a currency other than the base currency are recorded on the basis of exchange rates prevailing on the date they occur or accrue to the Portfolio. At the date of the Statement of Net Assets, monetary assets and liabilities denominated in a currency other than the base currency are translated into the base currency on the basis of exchange rates prevailing on that date. Exchange differences are included in the Statement of Operations and Changes in Net Assets. The aggregated Statement of Net Assets and Statement of Operations and Changes in Net Assets are presented in USD based on the exchange rates ruling at the date of the Statement of Net Assets. Exchange rates used as at March 31, 2022 are: 1 USD = 1.331647 AUD, 1 USD = 0.898755 EUR, 1 USD = 0.759503 GBP, 1 USD = 0.920250 CHF, 1 USD = 9.319404 SEK, 1 USD = 6.685341 DKK, 1 USD = 8.744010 NOK, 1 USD = 7.831406 HKD and 1 USD = 1.353350 SGD. The difference between the opening net assets stated at exchange rates ruling at the beginning of the year and their value at the end of the year is shown as a currency translation adjustment in the Aggregated Statement of Operations and Changes in Net Assets under the heading Exchange differences. - Cash at bankThe cash at bank reflected in the statements of net assets includes also the margins on futures contracts and cash collateral paid by the Portfolios for swaps transactions and forward currency exchange contracts.
Durante el año, las transacciones, los ingresos y los gastos denominados en una divisa distinta de la divisa base se registran sobre la base de los tipos de cambio vigentes en la fecha en que ocurren o se acumulan en la Cartera. En la fecha del Estado del patrimonio neto, los activos y pasivos monetarios denominados en una divisa distinta de la divisa base se convierten a la divisa base en función de los tipos de cambio vigentes en esa fecha. Las diferencias de cambio se incluyen en el Estado de operaciones y variaciones en el patrimonio neto. El Estado consolidado del patrimonio neto y el Estado de operaciones y variaciones en el patrimonio neto se presentan en USD en función de los tipos de cambio vigentes en la fecha del Estado del patrimonio neto. Los tipos de cambio utilizados a 31 de marzo de 2022 son: 1 USD = 1,331647 AUD, 1 USD = 0,898755 EUR, 1 USD = 0,759503 GBP, 1 USD = 0,920250 CHF, 1 USD = 9,319404 SEK, 1 USD = 6,685341 DKK, 1 USD = 8,744010 NOK, 1 USD = 7,831406 HKD y 1 USD = 1,353350 SGD. La diferencia entre el patrimonio neto de apertura declarado a los tipos de cambio vigentes al inicio del año y su valor al final del año se muestra como un ajuste de conversión de divisa en el Estado consolidado de operaciones y variaciones en el patrimonio neto bajo el epígrafe «Diferencias de cambio». - Efectivo en el bancoEl efectivo en el banco reflejado en los estados del patrimonio neto incluye también los márgenes sobre los contratos de futuros y las garantías en efectivo pagadas por las Carteras respecto a las operaciones de swaps y los contratos de divisas a plazo.
During the year, transactions, income and expenses denominated in a currency other than the base currency are recorded on the basis of exchange rates prevailing on the date they occur or accrue to the Portfolio. At the date of the Statement of Net Assets, monetary assets and liabilities denominated in a currency other than the base currency are translated into the base currency on the basis of exchange rates prevailing on that date. Exchange differences are included in the Statement of Operations and Changes in Net Assets. The aggregated Statement of Net Assets and Statement of Operations and Changes in Net Assets are presented in USD based on the exchange rates ruling at the date of the Statement of Net Assets. Exchange rates used as at March 31, 2022 are: 1 USD = 1.331647 AUD, 1 USD = 0.898755 EUR, 1 USD = 0.759503 GBP, 1 USD = 0.920250 CHF, 1 USD = 9.319404 SEK, 1 USD = 6.685341 DKK, 1 USD = 8.744010 NOK, 1 USD = 7.831406 HKD and 1 USD = 1.353350 SGD. The difference between the opening net assets stated at exchange rates ruling at the beginning of the year and their value at the end of the year is shown as a currency translation adjustment in the Aggregated Statement of Operations and Changes in Net Assets under the heading Exchange differences. - Cash at bankThe cash at bank reflected in the statements of net assets includes also the margins on futures contracts and cash collateral paid by the Portfolios for swaps transactions and forward currency exchange contracts.
en
es
DOLFIN1861
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # PROFIL DE RISQUE ET DE RENDEMENT ## Risque inférieur_x0001_Risque supérieur ## Cette classification ne tient pas compte d'autres facteurs de risque qui doivent être analysés avant de prendre une décision d'investissement, tels que : ## Rendements potentiellement inférieurs ## Rendements potentiellement supérieurs ## 2 La valeur des instruments dérivés financiers est très sensible et peut se solder par des pertes supérieures au montant investi par le compartiment. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | ## 2 Les émetteurs peuvent ne pas être en mesure de rembourser leur dette, auquel cas votre investissement perdra de sa valeur. ## La catégorie de risque et de rendement indiquée repose sur des données historiques. ## 2 Les données historiques ne sont fournies qu'à titre indicatif et ne constituent pas un indicateur fiable des résultats futurs. ## 2 Ainsi, cette catégorie peut varier dans le temps. ## 2 Plus la catégorie est élevée, plus le potentiel de rendement est important, tout comme le risque de perte du placement. La catégorie 1 ne fait pas référence à un placement dépourvu de risque. 2 Le fonds appartient à cette catégorie car il a recours à des stratégies d'investissement alternatives et le rendement simulé et/ou enregistré du fonds a historiquement connu des hausses et des baisses de forte amplitude. ## 2 La variation des taux de change entre la devise du fonds et celles des investissements effectués par celui-ci peut avoir un impact sur la valeur du fonds. ## Ce risque est plus élevé lorsque le fonds investit dans des obligations à notation inférieure. ## 2 Le fonds a recours à d'autres parties pour fournir certains services, réaliser des investissements ou des opérations. Le fonds peut subir des pertes financières en cas de faillite de ces parties. ## 2 Les facteurs de durabilité peuvent faire courir un risque aux investissements, par exemple : valeur des actifs à impact, coûts d'exploitation. ## 2 Le nombre d'acheteurs ou de vendeurs peut être trop faible, ce qui peut avoir une incidence sur la capacité du fonds à acheter ou vendre des titres. ## 2 Investir sur les marches émergents est plus risqué dans la mesure où les systèmes politiques, juridiques et opérationnels y sont parfois moins développés que dans les pays industrialisés. 2 Pour que la classe d'actions puisse mettre en œuvre la couverture des changes, des tierces parties doivent remplir certaines obligations contractuelles. Votre investissement est donc soumis à un risque supplémentaire dans la mesure où il est possible que ces tierces parties ne respectent pas leurs obligations.
# PERFIL DE RIESGO Y REMUNERACIÓN ## Riesgo menor_x0001_Riesgo mayor ## Esta calificación no tiene en cuenta otros factores de riesgo que deberían considerarse antes de invertir, como: ## Beneficios potencialmente menores ## Beneficios potencialmente mayores ## 2 El valor de los instrumentos financieros derivados es altamente sensible, lo cual puede traducirse en pérdidas superiores a la cantidad invertida por el subfondo. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | ## 2 Los emisores pueden no tener capacidad de reembolso de su deuda; si así fuera, el valor de su inversión descenderá. Este ## La categoría de riesgo y recompensa indicada se basa en datos históricos. ## 2 Las cifras históricas son sólo orientativas y podrían no ser un indicador fiable de lo que sucederá en el futuro. ## 2 Por tanto, esta categoría podría variar en el futuro. ## 2 Cuanto más alta es la categoría, mayor es el beneficio potencial, pero mayor es también el riesgo de perder la inversión. ## Categoría 1 no indica una inversión exenta de riesgo. 2 El fondo se encuentra en esta categoría porque utiliza estrategias de inversión alternativas y la rentabilidad teórica y/o materializada del fondo ha experimentado subidas y bajadas significativas en términos históricos. ## 2 El fondo puede verse afectado por las fluctuaciones de los tipos de cambio entre la moneda del fondo y las monedas de las inversiones que éste realiza. ## riesgo es mayor cuando el fondo invierte en un bono con una calificación crediticia menor. 2 El fondo recurre a otras partes para prestar determinados servicios o realizar ciertas inversiones o transacciones. Si dichas partes se declararan insolventes, el fondo podría quedar expuesto a pérdidas financieras. ## 2 Los factores de sostenibilidad pueden plantear riesgos para la inversión, por ejemplo: pueden afectar al valor de los activos, incrementar los costes operativos. ## 2 Puede que no exista un número suficiente de compradores o vendedores, lo cual podría incidir en la capacidad del fondo para comprar o vender títulos. ## 2 Los riesgos de invertir en mercados emergentes son mayores, dado que los sistemas políticos, jurídicos y operativos pueden estar menos avanzados que en los mercados desarrollados. 2 Para lograr la cobertura cambiaria, esta clase de participaciones depende de que otras partes cumplan con determinadas obligaciones contractuales. Por tanto, la inversión está sujeta a un mayor riesgo debido a la posibilidad de que dichas partes incumplan tales obligaciones.
# PROFIL DE RISQUE ET DE RENDEMENT ## Risque inférieur_x0001_Risque supérieur ## Cette classification ne tient pas compte d'autres facteurs de risque qui doivent être analysés avant de prendre une décision d'investissement, tels que : ## Rendements potentiellement inférieurs ## Rendements potentiellement supérieurs ## 2 La valeur des instruments dérivés financiers est très sensible et peut se solder par des pertes supérieures au montant investi par le compartiment. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | ## 2 Les émetteurs peuvent ne pas être en mesure de rembourser leur dette, auquel cas votre investissement perdra de sa valeur. ## La catégorie de risque et de rendement indiquée repose sur des données historiques. ## 2 Les données historiques ne sont fournies qu'à titre indicatif et ne constituent pas un indicateur fiable des résultats futurs. ## 2 Ainsi, cette catégorie peut varier dans le temps. ## 2 Plus la catégorie est élevée, plus le potentiel de rendement est important, tout comme le risque de perte du placement. La catégorie 1 ne fait pas référence à un placement dépourvu de risque. 2 Le fonds appartient à cette catégorie car il a recours à des stratégies d'investissement alternatives et le rendement simulé et/ou enregistré du fonds a historiquement connu des hausses et des baisses de forte amplitude. ## 2 La variation des taux de change entre la devise du fonds et celles des investissements effectués par celui-ci peut avoir un impact sur la valeur du fonds. ## Ce risque est plus élevé lorsque le fonds investit dans des obligations à notation inférieure. ## 2 Le fonds a recours à d'autres parties pour fournir certains services, réaliser des investissements ou des opérations. Le fonds peut subir des pertes financières en cas de faillite de ces parties. ## 2 Les facteurs de durabilité peuvent faire courir un risque aux investissements, par exemple : valeur des actifs à impact, coûts d'exploitation. ## 2 Le nombre d'acheteurs ou de vendeurs peut être trop faible, ce qui peut avoir une incidence sur la capacité du fonds à acheter ou vendre des titres. ## 2 Investir sur les marches émergents est plus risqué dans la mesure où les systèmes politiques, juridiques et opérationnels y sont parfois moins développés que dans les pays industrialisés. 2 Pour que la classe d'actions puisse mettre en œuvre la couverture des changes, des tierces parties doivent remplir certaines obligations contractuelles. Votre investissement est donc soumis à un risque supplémentaire dans la mesure où il est possible que ces tierces parties ne respectent pas leurs obligations.
fr
es
DOLFIN1862
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ##### Temporary Suspensions The Company may temporarily suspend the determination of the Net Asset Value of any Fund and the issue and redemption of Shares of any class of any Fund: - during the whole or any part of any period when any of the principal markets on which any significant portion of the Investments of the relevant Fund from time to time are quoted, listed, traded or dealt in is closed (otherwise than for customary weekend or ordinary holidays) or during which dealings therein are restricted or suspended or trading on any relevant futures exchange or market is restricted or suspended; - during the whole or any part of any period when, as a result of political, economic, military or monetary events or any other circumstances outside the control, responsibility and power of the Directors, any disposal or valuation of Investments of the relevant Fund is not, in the opinion of the Directors, reasonably practicable without this being detrimental to the interests of owners of Shares in general or the owners of Shares of the relevant Fund or if, in the opinion of the Directors, the Net Asset Value cannot fairly be calculated or such disposal would be prejudicial to the owners of Shares in general or the owners of Shares of the relevant Fund; - during the whole or any part of any period during which any breakdown occurs in the means of communication normally employed in determining the value of any of the Investments of the Company or when for any other reason the value of any of the Investments or other assets of the relevant Fund cannot reasonably or fairly be ascertained; - during the whole or any part of any period when the Company is unable to repatriate funds required for the purpose of making redemption payments or when such payments cannot, in the opinion of the Directors, be effected at normal prices or normal rates of exchange or during which there are difficulties or it is envisaged that there will be difficulties, in the transfer of monies or assets required for subscriptions, redemptions or trading; - upon the publication of a notice convening a general meeting of Shareholders for the purpose of resolving to wind up the Company; or - during any period when the Manager or Directors believe it is in the best interests of the Shareholders to suspend dealings in the relevant Fund or Share class.
##### Suspensions temporaires La Société peut temporairement suspendre le calcul de la Valeur liquidative d’un Compartiment, et l’émission et le rachat d’Actions d’une Catégorie d’un Compartiment : - pendant tout ou partie d’une période, lorsque l’un des marchés principaux sur lequel une partie importante des investissements du Compartiment concerné sont parfois cotés, inscrits, négociés ou gérés est fermé (autrement que pour le weekend ou les jours fériés) ou pendant que les opérations sont limitées ou suspendues ou lorsque les transactions s’effectuant sur une bourse ou un marché sont limitées ou suspendues ; - pendant tout ou partie d’une période quand, à la suite d’événements politiques, économiques, militaires ou monétaires, ou autres circonstances hors de contrôle, la responsabilité et le pouvoir des Administrateurs, la cession ou l’évaluation des investissements du Compartiment concerné n’est pas, du point de vue des Administrateurs, applicable raisonnablement sans nuire aux intérêts des propriétaires d’Actions en général ou aux propriétaires d’Actions du Compartiment concerné ou si, de l’opinion des Administrateurs, la Valeur liquidative ne peut pas être calculée équitablement ou que la cession serait préjudiciable aux propriétaires d’Actions en général ou aux propriétaires d’Actions du Compartiment concerné ; - pendant tout ou partie d’une période pendant laquelle les moyens de communication normalement employés dans la détermination de la valeur des différents investissements de la Société sont interrompus ou lorsque, pour une raison ou une autre, la valeur de certains investissements ou d’autres actifs du Compartiment concerné ne peuvent pas être vérifiés raisonnablement ou équitablement ; - pendant tout ou partie d’une période pendant laquelle la Société est incapable de rapatrier les fonds requis dans le but de régler les rachats ou lorsque ces règlements ne peuvent pas, du point de vue des Administrateurs, être effectués aux prix ou taux de change normaux ou pendant laquelle des difficultés sont avérées ou à prévoir dans letransfert des montants ou actifs requis aux fins des souscriptions, rachats ou transactions ; - à la publication d’une lettre de convocation à une assemblée générale des Actionnairesayant pour but de décider de liquider la Société ; ou - pendant une période, au cours de laquelle le Gestionnaire ou les Administrateurs sont d’avis qu’il est dans le meilleur intérêt des Actionnaires de suspendre les opérations de la Catégorie d’Actions ou du Compartiment concerné.
##### Temporary Suspensions The Company may temporarily suspend the determination of the Net Asset Value of any Fund and the issue and redemption of Shares of any class of any Fund: - during the whole or any part of any period when any of the principal markets on which any significant portion of the Investments of the relevant Fund from time to time are quoted, listed, traded or dealt in is closed (otherwise than for customary weekend or ordinary holidays) or during which dealings therein are restricted or suspended or trading on any relevant futures exchange or market is restricted or suspended; - during the whole or any part of any period when, as a result of political, economic, military or monetary events or any other circumstances outside the control, responsibility and power of the Directors, any disposal or valuation of Investments of the relevant Fund is not, in the opinion of the Directors, reasonably practicable without this being detrimental to the interests of owners of Shares in general or the owners of Shares of the relevant Fund or if, in the opinion of the Directors, the Net Asset Value cannot fairly be calculated or such disposal would be prejudicial to the owners of Shares in general or the owners of Shares of the relevant Fund; - during the whole or any part of any period during which any breakdown occurs in the means of communication normally employed in determining the value of any of the Investments of the Company or when for any other reason the value of any of the Investments or other assets of the relevant Fund cannot reasonably or fairly be ascertained; - during the whole or any part of any period when the Company is unable to repatriate funds required for the purpose of making redemption payments or when such payments cannot, in the opinion of the Directors, be effected at normal prices or normal rates of exchange or during which there are difficulties or it is envisaged that there will be difficulties, in the transfer of monies or assets required for subscriptions, redemptions or trading; - upon the publication of a notice convening a general meeting of Shareholders for the purpose of resolving to wind up the Company; or - during any period when the Manager or Directors believe it is in the best interests of the Shareholders to suspend dealings in the relevant Fund or Share class.
en
fr
DOLFIN1863
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Capital Group EUR Conservative Income and Growth Portfolio (LUX) | Launch Date | 16 October 2020 | | | --- | --- | --- | | Investment Objective | The Fund seeks current income and conservation of principal in EUR, with a secondary objective of long-term growth of capital, primarily through exposure to fixed-income securities and dividend paying equities by investing up to 100% of its assets in other Funds of the Company (the “Underlying Funds”) in accordance with Annex I “General Investment Guidelines and Restrictions”. In pursuing its investment objective, the Fund will generally have at least 60% exposure to Bonds, including primarily Investment Grade Bonds. Some of the Underlying Funds may use, whether for hedging and/or efficient portfolio management purposes, certain type of derivatives including interest rate swaps, forward contracts, CDX, CDS, futures and options on futures as described in more detail in the main part of the Prospectus under the “Risk Warnings” section and in Annex 1. The Fund may, from time to time, also invest up to 10% in other UCITS and/or other UCIs as well as directly in fixed-income and Equity securities. | | Investment exposure risks | - This Fund is a Fund of Funds and therefore will be subject to the risks associated with the Underlying Funds in which it invests. - Bonds, Equity, Emerging Markets, High Yield Bonds, ABS/MBS, OTC Markets, derivative instruments. | | Profile of the typical investor | The Fund is particularly suitable for investors seeking exposure through a Fund of Funds structure and current income and conservation of principal primarily through investments in Bonds as well as long-term growth of capital. | | Eligible Investment Countries | Any country | | | Investment Adviser | CRMC | | | Investment Sub-Adviser | CISA | | | Base Currency | EUR | | | Valuation Date | Each Business day, other than days (as determined by the Board or the Management Company at their discretion) on which Underlying Fund(s) representing a meaningful portion of Fund’s portfolio are not in a position to value their assets due to the closure of the markets on which they invest a substantial part of their assets. A list of such dates is available on capitalgroup.com/international. | | Swing pricing | Swing pricing adjustment will not be applied to the Net Asset Value of this Fund as described in more detail in the main part of the Prospectus under the “Net Asset Value” section. | | Calculation method of the risk exposure | The methodology used in order to calculate the global exposure resulting from the use of financial derivative instruments is the commitment approach in accordance with the CSSF Circular 11/512. | | Cut-Off Time | 9:30am Luxembourg time on every Valuation Date | | | Fiscal year-end | 31 December in each year | | | Fees and charges1 | Fund Administration Fee2 Depositary and Custody Fees3 | 0.15% maximum 0.06% maximum | - Fund Administration, Depositary and Custody Fees, which are included in the total expense ratio (TER), which varies by Fund and by Share Class, may be partially allocated to the relevant Share Class by the Management Company. Please see the relevant KIID and the Company’s annual report for details. - Effective rate varies with the total assets of the Fund up to the indicated maximum. - Effective rate varies with the total assets of the Fund and with the country breakdown in the Portfolio up to the indicated maximum.
# Capital Group EUR Conservative Income and Growth Portfolio (LUX) | Date de Lancement | 16 octobre 2020 | | | --- | --- | --- | | Objectif d’investissement | Le Fonds recherche un revenu courant et la conservation du capital en EUR, avec un objectif secondaire de croissance à long terme du capital, principalement par le biais d’une exposition aux titres à revenu fixe et aux actions donnant droit à des dividendes en investissant jusqu’à 100 % de ses actifs dans d’autres Fonds de la Société (les « Fonds sous-jacents ») conformément à l’Annexe I « Directives et restrictions générales en matière d’investissements ». Dans la poursuite de son objectif d’investissement, le Fonds aura généralement une exposition d’au moins 60 % aux Obligations, y compris principalement des Obligations de qualité Investment Grade. Certains des Fonds sous-jacents peuvent utiliser, que ce soit à des fins de couverture et/ou de gestion efficace de portefeuille, certains types d’instruments dérivés, notamment des swaps de taux d’intérêt, des contrats à terme, des CDX, des CDS, des contrats à terme et des options sur contrats à terme, comme décrit plus en détail dans la partie principale du Prospectus, dans la section « Avertissements relatifs aux risques » et en Annexe 1. Le Fonds peut, de temps à autre, investir également jusqu’à 10 % dans d’autres OPCVM et/ou autres OPC ainsi que directement dans des titres à revenu fixe et des titres de participation. | | Risques liés à l’exposition aux investissements | - Ce Fonds est un Fonds de Fonds et sera donc soumis aux risques associés aux Fonds sous-jacents dans lesquels il investit. - Obligations, actions, marchés émergents, obligations à haut rendement, TAA/TAH, marchés OTC, instruments dérivés. | | Profil de l’investisseur type | Le Fonds convient particulièrement aux investisseurs qui recherchent une exposition par le biais d’une structure de Fonds de Fonds et un revenu courant ainsi que la conservation du capital principalement par le biais d’investissements dans des Obligations ainsi qu’une croissance à long terme du capital. | | Pays d’Investissement Admissibles | Tout pays | | | Conseiller en Investissement | CRMC | | | Sous-conseiller en Investissement | CISA | | | Devise de Référence | EUR | | | Date d’Évaluation | Chaque jour ouvrable, en dehors des jours (tels que déterminés par le Conseil d’administration ou la Société de Gestion, à leur discrétion) pendant lesquels le ou les Fonds sous-jacents représentant une partie significative du portefeuille du Fonds ne sont pas en mesure d’évaluer leurs actifs en raison de la clôture des marchés sur lesquels ils investissent une partie substantielle de leurs actifs. Une liste de ces dates est disponible à l’adresse capitalgroup.com/international. | | Swing pricing | L’ajustement du swing pricing ne sera pas appliqué à la Valeur Nette d’Inventaire de ce Fonds comme décrit plus en détail dans la partie principale du Prospectus sous la section « Valeur Nette d’Inventaire ». | | Méthode de calcul de l’exposition au risque | La méthodologie utilisée pour calculer l’exposition globale résultant de l’utilisation d’instruments financiers dérivés est l’approche par les engagements, conformément à la Circulaire CSSF 11/512. | | Heure de négociation | 9 h 30, heure de Luxembourg, à chaque Date d’Évaluation | | | Fin de l’exercice fiscal | Le 31 décembre de chaque année | | | Frais et commissions1 | Frais d’administration du Fonds2 Frais de garde et de dépôt3 | 0,15 % maximum 0,06 % maximum | 1 Les Frais d’administration de Fonds, de dépositaire et de garde, qui sont inclus dans le ratio total des frais (RTF), qui varie selon le Fonds et la Classe d’actions, peuvent être partiellement attribués à la Classe d’actions pertinente par la Société de Gestion. Veuillez vous reporter au DICI correspondant et au rapport annuel de la Société pour plus de détails. 2 Le taux effectif varie en fonction des actifs totaux du Fonds, jusqu’au maximum indiqué. 3 Le taux effectif varie en fonction des actifs totaux du Fonds et de la répartition géographique au sein du Portefeuille, jusqu’au maximum indiqué.
# Capital Group EUR Conservative Income and Growth Portfolio (LUX) | Launch Date | 16 October 2020 | | | --- | --- | --- | | Investment Objective | The Fund seeks current income and conservation of principal in EUR, with a secondary objective of long-term growth of capital, primarily through exposure to fixed-income securities and dividend paying equities by investing up to 100% of its assets in other Funds of the Company (the “Underlying Funds”) in accordance with Annex I “General Investment Guidelines and Restrictions”. In pursuing its investment objective, the Fund will generally have at least 60% exposure to Bonds, including primarily Investment Grade Bonds. Some of the Underlying Funds may use, whether for hedging and/or efficient portfolio management purposes, certain type of derivatives including interest rate swaps, forward contracts, CDX, CDS, futures and options on futures as described in more detail in the main part of the Prospectus under the “Risk Warnings” section and in Annex 1. The Fund may, from time to time, also invest up to 10% in other UCITS and/or other UCIs as well as directly in fixed-income and Equity securities. | | Investment exposure risks | - This Fund is a Fund of Funds and therefore will be subject to the risks associated with the Underlying Funds in which it invests. - Bonds, Equity, Emerging Markets, High Yield Bonds, ABS/MBS, OTC Markets, derivative instruments. | | Profile of the typical investor | The Fund is particularly suitable for investors seeking exposure through a Fund of Funds structure and current income and conservation of principal primarily through investments in Bonds as well as long-term growth of capital. | | Eligible Investment Countries | Any country | | | Investment Adviser | CRMC | | | Investment Sub-Adviser | CISA | | | Base Currency | EUR | | | Valuation Date | Each Business day, other than days (as determined by the Board or the Management Company at their discretion) on which Underlying Fund(s) representing a meaningful portion of Fund’s portfolio are not in a position to value their assets due to the closure of the markets on which they invest a substantial part of their assets. A list of such dates is available on capitalgroup.com/international. | | Swing pricing | Swing pricing adjustment will not be applied to the Net Asset Value of this Fund as described in more detail in the main part of the Prospectus under the “Net Asset Value” section. | | Calculation method of the risk exposure | The methodology used in order to calculate the global exposure resulting from the use of financial derivative instruments is the commitment approach in accordance with the CSSF Circular 11/512. | | Cut-Off Time | 9:30am Luxembourg time on every Valuation Date | | | Fiscal year-end | 31 December in each year | | | Fees and charges1 | Fund Administration Fee2 Depositary and Custody Fees3 | 0.15% maximum 0.06% maximum | - Fund Administration, Depositary and Custody Fees, which are included in the total expense ratio (TER), which varies by Fund and by Share Class, may be partially allocated to the relevant Share Class by the Management Company. Please see the relevant KIID and the Company’s annual report for details. - Effective rate varies with the total assets of the Fund up to the indicated maximum. - Effective rate varies with the total assets of the Fund and with the country breakdown in the Portfolio up to the indicated maximum.
en
fr
DOLFIN1864
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # OBJECTIFS ET POLITIQUE D’INVESTISSEMENT Le Compartiment vise une croissance du capital sur le long terme en gérant un portefeuille investit à au moins 2/3 de ses actifs totaux en titres de créance négociables émis par des sociétés publiques ou privées de tous secteurs (y compris des établissements financiers) tout en intégrant une analyse des critères ESG (environnementaux, sociaux et de gouvernance). Le Gestionnaire accorde une grande importance aux critères ESG par le biais d’une approche en sélectivité couvrant une grande majorité des titres de l’univers d’investissement du Compartiment, permettant d’en éliminer au moins 20%, en deux étapes. Première étape : Exclusions sectorielles. Le Compartiment ne pourra pas investir dans les secteurs du tabac, des armes conventionnelles et non conventionnelles, des jeux de hasard, du pétrole et gaz non conventionnels, des OGM, de l'extraction du charbon et de la production d'électricité à partir de charbon, des projets ou infrastructures de développement du charbon, du nucléaire et de la pornographie. Deuxième étape : Notation ESG. Une notation ESG est attribuée à une grande majorité d’entreprises de l’univers d’investissement. Ce processus de notation réduit l’univers d’investissement du Compartiment pour déterminer son univers éligible : 1. les entreprises qui ne sont pas suivies par le modèle interne du Gestionnaire ou par le fournisseur de données extra-financières externe du Gestionnaire sont systématiquement exclues de l’univers d’investissement ; 2. les entreprises qui ne sont pas suivies par le modèle interne du Gestionnaire et ayant une notation MSCI ESG Rating de CCC ou B et dont la sous-notation MSCI ESG est inférieure à 3 pour l'une des catégories environnement, social ou gouvernance sont également exclues ; 3. enfin, les entreprises notées 1 sur l’échelle de notation interne du Gestionnaire (sur 5) en ce qui concerne les piliers « capital humain » et/ou « gouvernance d’entreprise » sont également systématiquement exclues de l’univers d’investissement. Le processus d'analyse ESG interne combine deux approches : 1. « best-in-universe » : le Gestionnaire privilégie les émetteurs les mieux notés, quels que soient leur taille et leur secteur d'activité ; 2. « best effort » : le Gestionnaire encourage les progrès continus des émetteurs à travers un dialogue direct avec eux. Une attention particulière est accordée à l'analyse du capital humain et de la gouvernance d'entreprise qui représentent respectivement 30% et 25% de la notation de chaque entreprise. L'analyse des controverses basée sur les éléments obtenus auprès du fournisseur de données extra-financières externe du Gestionnaire est intégrée dans le processus de notation et influence directement la notation ESG de chaque entreprise. Ce processus d'analyse ESG interne débouche sur une échelle de notation interne à 5 niveaux. Ce système de notation extrafinancier influe sur la structure générale du portefeuille en limitant son exposition aux émetteurs affichant des scores ESG plus faibles (niveaux 1 et 2) à une pondération d'1/3 au maximum, tout en cherchant à surpondérer globalement les émetteurs présentant des score ESG plus élevés (niveaux 4 et 5) par rapport à l'indice Markit iBoxx Euro Corporate Total Return. La notation ESG pondérée moyenne du portefeuille sera supérieure à celle de l'Indice de référence, conformément à la notation interne. À partir de cet univers éligible, le Gestionnaire appliquera une analyse fondamentale. Le Compartiment investit au moins 2/3 de ses actifs totaux en titres obligataires de sociétés publiques ou privées de tous secteurs (y compris des établissements financiers) assortis de taux d'intérêt fixes ou variables. Il n'existe pas de limite géographique. 80% au moins des titres obligataires sont libellés en euros, tandis que la part des titres obligataires libellés dans d'autres devises peut représenter jusqu'à 20%. Les obligations notées « investment grade », c’est-à-dire qui bénéficient d’une notation d’au moins BBB- ou Baa3 attribuée par un organisme de notation internationalement reconnu, constitueront le cœur de l'investissement. Ces titres de créance plus les liquidités et leur équivalent doivent représenter au minimum 85% des actifs totaux du Compartiment. La Société de gestion ne recourt pas exclusivement et automatiquement aux notations émises par les agences de notation, mais effectue également sa propre analyse interne. Si la note d’un titre est revue à la baisse, la décision relative au respect des contraintes de notation prendra en compte l'intérêt des Actionnaires, les conditions de marché et la propre analyse de la Société de Gestion relative aux titres obligataires concernés. L'investissement dans des titres obligataires non notés ou présentant une notation inférieure à BBB- est limité à 15% des actifs totaux. Cette limite inclut les obligations non notées qui peuvent représenter 10% des actifs totaux du Compartiment. Les investissements en titres de créance convertibles, obligations de type « contingent convertible » (« CoCos ») et titres de créance assortis de warrants ne pourront excéder 10% des actifs totaux du Compartiment. Le Compartiment pourra recourir aux instruments financiers dérivés dans le but de couvrir le risque de change, ou d'obtenir une couverture contre ou une exposition au risque de taux d'intérêt ou de crédit (à des fins de gestion efficace de portefeuille). Le Compartiment pourra notamment avoir recours à des credit default swaps (sur un titre ou sur un indice) ou des total return swaps (TRS), en qualité d'acheteur ou de vendeur. Le Compartiment est géré de manière active et est géré en référence à son indicateur, le iBoxx € Corporates Total Return. La composition du Fonds peut s'écarter significativement de la répartition de l'indicateur de référence. Les demandes de souscription, de conversion et de rachat sont centralisées auprès de l'agent de transfert (CACEIS Bank, Luxembourg Branch) chaque jour d’évaluation de la VNI jusqu’à 12h00 (midi) (heure de Luxembourg – CET / CEST) et exécutées sur la base de la VNI datée du jour même. Les frais d’achat et de vente de titres sont à la charge du compartiment. Ils s’ajoutent aux frais répertoriés dans le présent document et réduisent le rendement du compartiment. La Devise de référence du Compartiment est l'euro. Tout revenu généré par le Compartiment sera réinvesti.Durée de placement recommandée : 3 à 5 ans
# OBJETIVOS Y POLÍTICA DE INVERSIÓN El Subfondo tiene como objetivo el crecimiento del capital a largo plazo mediante la gestión de una cartera e invierte como mínimo dos tercios de su patrimonio total en títulos de crédito negociables emitidos por sociedades públicas o privadas de cualquier sector (incluidas las entidades financieras), integrando en paralelo un análisis de los criterios ESG (ambientales, sociales y de gobierno corporativo). El Gestor otorga una gran importancia a los criterios ESG a través de un enfoque selectivo que abarca la gran mayoría de los títulos del universo de inversión del Subfondo y que permite eliminar al menos un 20% de dicho universo, en dos etapas. Primera etapa: Exclusiones sectoriales. El Subfondo no podrá invertir en los siguientes sectores: tabaco, armas convencionales y no convencionales, juegos de azar, petróleo y gas no convencionales, organismos genéticamente modificados (OGM), extracción de carbón y generación de electricidad a partir del carbón, proyectos o infraestructuras de desarrollo del carbón, energía nuclear y pornografía. Segunda etapa: Calificación ESG. Se atribuye una calificación ESG a la gran mayoría de empresas pertenecientes al universo de inversión. Este proceso de calificación reduce el universo de inversión del Subfondo para determinar su universo apto: 1. las empresas no seguidas por el modelo interno del Gestor o por el proveedor externo de datos extrafinancieros del Gestor son sistemáticamente excluidas del universo de inversión; 2. las empresas no seguidas por el modelo interno del Gestor y que cuentan con una calificación MSCI ESG de CCC o B y cuya subcalificación MSCI ESG es inferior a tres en una de las tres categorías (ambiental, social o gobierno corporativo) quedan también excluidas; 3. por último, las empresas calificadas con 1 en la escala de calificación interna del Gestor (que va hasta el 5) con respecto a los pilares «capital humano» y/o «gobernanza empresarial» son también sistemáticamente excluidas del universo de inversión. El proceso de análisis ESG interno combina dos enfoques: 1. «best-in-universe»: el Gestor privilegia los emisores con mejor calificación, con independencia de su tamaño y su sector de actividad; 2. «best effort»: el Gestor anima a los emisores a realizar avances continuos a través de un diálogo directo con ellos. Se hace especial hincapié en el análisis del capital humano y del gobierno corporativo, que representan respectivamente el 30% y el 25% de la calificación de cada empresa. El análisis de acontecimientos adversos basado en la información proporcionada por el proveedor externo de datos extrafinancieros del Gestor se integra en el proceso de calificación e influye directamente en la calificación ESG de cada empresa. Este proceso de análisis ESG interno da lugar a una escala de calificación interna de cinco niveles. Este sistema de calificación extrafinanciero influye en la estructura general de la cartera al limitar su exposición a los emisores que presentan puntuaciones ESG más débiles (niveles 1 y 2) hasta una ponderación de un tercio como máximo, al tiempo que trata de sobreponderar los emisores con puntuaciones ESG más altas (niveles 4 y 5) en general en comparación con el índice Markit iBoxx Euro Corporate Total Return. La calificación media ponderada ESG de la cartera será superior a la del índice de referencia, según nuestra escala de calificación interna. A partir de este universo apto, el Gestor aplicará un análisis fundamental. El Subfondo invierte como mínimo dos tercios de su patrimonio total en títulos de renta fija de sociedades públicas o privadas de cualquier sector (incluidas las entidades financieras) con tipos de interés fijos o variables. No existen limitaciones geográficas. Como mínimo un 80% de los títulos de renta fija están denominados en euros, mientras que la proporción de títulos de renta fija denominados en otras divisas puede alcanzar hasta un 20%. La inversión se centrará en las obligaciones con calificación investment grade, es decir, aquellas obligaciones que cuentan con una calificación mínima de BBB- o Baa3 otorgada por una agencia de calificación crediticia reconocida a escala internacional. Estos títulos de crédito más el efectivo y los equivalentes de efectivo deben suponer, como mínimo, el 85% del patrimonio total del Subfondo. La Sociedad gestora no recurre de forma exclusiva y automática a las calificaciones emitidas por las agencias de calificación, sino que también lleva a cabo su propio análisis interno. En el supuesto de que la calificación crediticia de un título se revisara a la baja, se adoptará la decisión relativa a los límites de calificación teniendo en cuenta el interés de los Accionistas, la coyuntura del mercado y el análisis interno de la Sociedad gestora sobre el título de renta fija en cuestión. La inversión en títulos de renta fija que carecen de calificación o que cuentan con una calificación inferior a BBB- quedará limitada al 15% del patrimonio total. Este límite incluye las obligaciones sin calificación, que pueden representar un 10% del patrimonio total del Subfondo. Las inversiones en títulos de crédito convertibles, bonos contingentes convertibles («CoCo») y títulos de crédito con warrants no podrán superar el 10% del patrimonio total del Subfondo. El Subfondo podrá recurrir al uso de instrumentos financieros derivados con el objeto de cubrir el riesgo de cambio o bien con fines de cobertura y/o exposición a los riesgos de tipos de interés o de crédito (a efectos de lograr una gestión eficaz de la cartera). En concreto, el Subfondo podrá emplear swaps de riesgo de crédito (sobre un título o sobre un índice) o swaps de rentabilidad total (TRS, por sus siglas en inglés), en calidad de comprador o vendedor. El Subfondo se gestiona de forma activa en referencia a su indicador, el iBoxx € Corporates Total Return. La composición del Fondo puede diferir de manera significativa respecto de la distribución del indicador de referencia. Las solicitudes de suscripción, conversión y reembolso se centralizan a través del agente de transferencias (CACEIS Bank, Luxembourg Branch) cada día de cálculo del valor liquidativo hasta las 12:00 horas (mediodía) (hora de Luxemburgo – CET / CEST) y se ejecutan sobre la base del valor liquidativo del mismo día. Los gastos relativos a la compraventa de títulos corren a cargo del Subfondo. Estos se suman a los gastos que figuran en el presente documento y reducen la rentabilidad del Subfondo. La moneda base del Subfondo es el euro. Todos los ingresos generados por el Subfondo se reinvertirán. Horizonte de inversión recomendado: de 3 a 5 años
# OBJECTIFS ET POLITIQUE D’INVESTISSEMENT Le Compartiment vise une croissance du capital sur le long terme en gérant un portefeuille investit à au moins 2/3 de ses actifs totaux en titres de créance négociables émis par des sociétés publiques ou privées de tous secteurs (y compris des établissements financiers) tout en intégrant une analyse des critères ESG (environnementaux, sociaux et de gouvernance). Le Gestionnaire accorde une grande importance aux critères ESG par le biais d’une approche en sélectivité couvrant une grande majorité des titres de l’univers d’investissement du Compartiment, permettant d’en éliminer au moins 20%, en deux étapes. Première étape : Exclusions sectorielles. Le Compartiment ne pourra pas investir dans les secteurs du tabac, des armes conventionnelles et non conventionnelles, des jeux de hasard, du pétrole et gaz non conventionnels, des OGM, de l'extraction du charbon et de la production d'électricité à partir de charbon, des projets ou infrastructures de développement du charbon, du nucléaire et de la pornographie. Deuxième étape : Notation ESG. Une notation ESG est attribuée à une grande majorité d’entreprises de l’univers d’investissement. Ce processus de notation réduit l’univers d’investissement du Compartiment pour déterminer son univers éligible : 1. les entreprises qui ne sont pas suivies par le modèle interne du Gestionnaire ou par le fournisseur de données extra-financières externe du Gestionnaire sont systématiquement exclues de l’univers d’investissement ; 2. les entreprises qui ne sont pas suivies par le modèle interne du Gestionnaire et ayant une notation MSCI ESG Rating de CCC ou B et dont la sous-notation MSCI ESG est inférieure à 3 pour l'une des catégories environnement, social ou gouvernance sont également exclues ; 3. enfin, les entreprises notées 1 sur l’échelle de notation interne du Gestionnaire (sur 5) en ce qui concerne les piliers « capital humain » et/ou « gouvernance d’entreprise » sont également systématiquement exclues de l’univers d’investissement. Le processus d'analyse ESG interne combine deux approches : 1. « best-in-universe » : le Gestionnaire privilégie les émetteurs les mieux notés, quels que soient leur taille et leur secteur d'activité ; 2. « best effort » : le Gestionnaire encourage les progrès continus des émetteurs à travers un dialogue direct avec eux. Une attention particulière est accordée à l'analyse du capital humain et de la gouvernance d'entreprise qui représentent respectivement 30% et 25% de la notation de chaque entreprise. L'analyse des controverses basée sur les éléments obtenus auprès du fournisseur de données extra-financières externe du Gestionnaire est intégrée dans le processus de notation et influence directement la notation ESG de chaque entreprise. Ce processus d'analyse ESG interne débouche sur une échelle de notation interne à 5 niveaux. Ce système de notation extrafinancier influe sur la structure générale du portefeuille en limitant son exposition aux émetteurs affichant des scores ESG plus faibles (niveaux 1 et 2) à une pondération d'1/3 au maximum, tout en cherchant à surpondérer globalement les émetteurs présentant des score ESG plus élevés (niveaux 4 et 5) par rapport à l'indice Markit iBoxx Euro Corporate Total Return. La notation ESG pondérée moyenne du portefeuille sera supérieure à celle de l'Indice de référence, conformément à la notation interne. À partir de cet univers éligible, le Gestionnaire appliquera une analyse fondamentale. Le Compartiment investit au moins 2/3 de ses actifs totaux en titres obligataires de sociétés publiques ou privées de tous secteurs (y compris des établissements financiers) assortis de taux d'intérêt fixes ou variables. Il n'existe pas de limite géographique. 80% au moins des titres obligataires sont libellés en euros, tandis que la part des titres obligataires libellés dans d'autres devises peut représenter jusqu'à 20%. Les obligations notées « investment grade », c’est-à-dire qui bénéficient d’une notation d’au moins BBB- ou Baa3 attribuée par un organisme de notation internationalement reconnu, constitueront le cœur de l'investissement. Ces titres de créance plus les liquidités et leur équivalent doivent représenter au minimum 85% des actifs totaux du Compartiment. La Société de gestion ne recourt pas exclusivement et automatiquement aux notations émises par les agences de notation, mais effectue également sa propre analyse interne. Si la note d’un titre est revue à la baisse, la décision relative au respect des contraintes de notation prendra en compte l'intérêt des Actionnaires, les conditions de marché et la propre analyse de la Société de Gestion relative aux titres obligataires concernés. L'investissement dans des titres obligataires non notés ou présentant une notation inférieure à BBB- est limité à 15% des actifs totaux. Cette limite inclut les obligations non notées qui peuvent représenter 10% des actifs totaux du Compartiment. Les investissements en titres de créance convertibles, obligations de type « contingent convertible » (« CoCos ») et titres de créance assortis de warrants ne pourront excéder 10% des actifs totaux du Compartiment. Le Compartiment pourra recourir aux instruments financiers dérivés dans le but de couvrir le risque de change, ou d'obtenir une couverture contre ou une exposition au risque de taux d'intérêt ou de crédit (à des fins de gestion efficace de portefeuille). Le Compartiment pourra notamment avoir recours à des credit default swaps (sur un titre ou sur un indice) ou des total return swaps (TRS), en qualité d'acheteur ou de vendeur. Le Compartiment est géré de manière active et est géré en référence à son indicateur, le iBoxx € Corporates Total Return. La composition du Fonds peut s'écarter significativement de la répartition de l'indicateur de référence. Les demandes de souscription, de conversion et de rachat sont centralisées auprès de l'agent de transfert (CACEIS Bank, Luxembourg Branch) chaque jour d’évaluation de la VNI jusqu’à 12h00 (midi) (heure de Luxembourg – CET / CEST) et exécutées sur la base de la VNI datée du jour même. Les frais d’achat et de vente de titres sont à la charge du compartiment. Ils s’ajoutent aux frais répertoriés dans le présent document et réduisent le rendement du compartiment. La Devise de référence du Compartiment est l'euro. Tout revenu généré par le Compartiment sera réinvesti.Durée de placement recommandée : 3 à 5 ans
fr
es
DOLFIN1865
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Fund Descriptions All of the funds described in this prospectus are part of the SICAV, which functions as an umbrella structure for them. The SICAV exists to offer investors access to professional investment management through a range of funds, each with its own specific investment objective while also practicing sound risk diversification and offering high liquidity of fund shares. By law, each fund is permitted to invest as described in “General Investment Powers and Restrictions” and equally is required to comply with the restrictions stated in that section. However, each fund also has its own investment policy, which is generally narrower than what is permitted by law. To a limited extent, a fund may use investments and techniques not described in its investment policy so long as the use is consistent with law and regulation, and with the portfolio’s investment objective. Descriptions of the specific investment objectives, main investments, and other key characteristics of each fund begin on the next page. The management company has overall responsibility for the SICAV’s business operations and its investment activities, including the investment activities of all of the funds. The management company may delegate some of its functions to various service providers, such as investment management, distribution, and administration. The management company retains supervisory approval and control over its service providers. More information about the SICAV, the management company, and the service providers appears in the final section of this prospectus, “Governance and Management”. For information on fees and expenses you may have to pay in connection with your investment, consult the following: - Maximum fees for buying, exchanging, and selling most shares: “Investing in the Funds”. - Maximum annual fees deducted from your investment: this “Fund Descriptions” section. - Recent actual expenses: the applicable share class KIID or the SICAV’s most recent financial report. - Fees for currency conversions, bank transactions, and investment advice: your financial advisor, the transfer agent, or other service providers, as applicable. Columbia Threadneedle (Lux) Prospectus
# Fondsbeschreibungen Alle in diesem Verkaufsprospekt beschriebenen Fonds sind Teil der SICAV, die als Umbrellastruktur für die Fonds organisiert ist. Die SICAV bietet Anlegern Zugang zu verschiedenen Fonds mit professioneller Vermögensverwaltung, spezifischen Anlagezielen, solider Risikodiversifizierung und hoher Liquidität der Fondsanteile. Fonds sind gesetzlich verpflichtet, gemäß den in diesem Dokument aufgeführten „Allgemeinen Anlagebefugnissen und -beschränkungen“ zu investieren und die dort definierten Einschränkungen zu beachten. Allerdings verfügt auch jeder Fonds über eine eigene Anlagepolitik, die enger eingegrenzt ist als gesetzlich vorgesehen. In begrenztem Umfang kann ein Fonds Anlagen tätigen und Techniken einsetzen, die nicht in seiner Anlagepolitik beschrieben sind, vorausgesetzt dieser Einsatz steht im Einklang mit den Gesetzen und Vorschriften sowie dem Anlageziel des Portfolios. Die spezifischen Anlageziele, wichtigsten Beteiligungen und sonstigen Hauptmerkmale jedes Fonds werden ab der nächsten Seite beschrieben. Die Verwaltungsgesellschaft trägt die Gesamtverantwortung für die Geschäftstätigkeit der SICAV und ihre Anlagetätigkeiten, einschließlich der Anlagetätigkeiten aller Fonds. Die Verwaltungsgesellschaft kann bestimmte Aufgaben wie Vermögensverwaltung, Vertrieb und Administration an verschiedene Dienstleister delegieren. Die aufsichtsrechtliche Genehmigung und Kontrolle bezüglich ihrer Dienstleister verbleibt bei der Verwaltungsgesellschaft. Weitere Informationen über die SICAV, die Verwaltungsgesellschaft und die Dienstleister finden Sie im letzten Abschnitt dieses Verkaufsprospekts, „Governance und Management“. Informationen zu den Gebühren und Aufwendungen, die Sie möglicherweise in Verbindung mit Ihrer Anlage zahlen müssen, finden Sie wie folgt: - Maximale Gebühren für den Kauf, den Umtausch und den Verkauf der meisten Anteile: „Anlagen in den Fonds“. - Maximale jährliche Gebühren, die von Ihrem Anlagebetrag abgezogen werden: in diesem Abschnitt„Fondsbeschreibungen“. - Letzte tatsächliche Aufwendungen: im KIID der jeweiligen Anteilsklasse oder im letzten Finanzbericht der SICAV. - Gebühren für Währungsumrechnungen, Banktransaktionen und Anlageberatung: bei Ihrem Finanzberater, der Transferstelle bzw. bei den anderen Dienstleistern.
# Fund Descriptions All of the funds described in this prospectus are part of the SICAV, which functions as an umbrella structure for them. The SICAV exists to offer investors access to professional investment management through a range of funds, each with its own specific investment objective while also practicing sound risk diversification and offering high liquidity of fund shares. By law, each fund is permitted to invest as described in “General Investment Powers and Restrictions” and equally is required to comply with the restrictions stated in that section. However, each fund also has its own investment policy, which is generally narrower than what is permitted by law. To a limited extent, a fund may use investments and techniques not described in its investment policy so long as the use is consistent with law and regulation, and with the portfolio’s investment objective. Descriptions of the specific investment objectives, main investments, and other key characteristics of each fund begin on the next page. The management company has overall responsibility for the SICAV’s business operations and its investment activities, including the investment activities of all of the funds. The management company may delegate some of its functions to various service providers, such as investment management, distribution, and administration. The management company retains supervisory approval and control over its service providers. More information about the SICAV, the management company, and the service providers appears in the final section of this prospectus, “Governance and Management”. For information on fees and expenses you may have to pay in connection with your investment, consult the following: - Maximum fees for buying, exchanging, and selling most shares: “Investing in the Funds”. - Maximum annual fees deducted from your investment: this “Fund Descriptions” section. - Recent actual expenses: the applicable share class KIID or the SICAV’s most recent financial report. - Fees for currency conversions, bank transactions, and investment advice: your financial advisor, the transfer agent, or other service providers, as applicable. Columbia Threadneedle (Lux) Prospectus
en
de
DOLFIN1866
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # ARTICLE VI – DEPOSTARY The depositary is responsible for the duties incumbent on it pursuant to the laws and regulations in force and those contractually conferred upon it by the management company. It must notably ensure that the management company’s decisions are properly made. If necessary, the depositary may take any protective measures which it considers necessary. In the event of a dispute with the management company, it will inform the Autorité des Marchés Financiers.
# ARTIKEL VI – DEPOTBANK Die Depotbank ist für die Aufgaben zuständig, die ihr nach den geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften obliegen, sowie für diejenigen Aufgaben, die ihr vertraglich von der Verwaltungsgesellschaft übertragen wurden. Die Depotbank vergewissert sich insbesondere, dass die Entscheidungen der Verwaltungsgesellschaft ordnungsgemäß sind. Gegebenenfalls muss sie alle Sicherungsmaßnahmen ergreifen, die sie für zweckmäßig hält. Im Falle von Streitigkeiten mit der Verwaltungsgesellschaft informiert die Depotbank die französische Finanzaufsichtsbehörde.
# ARTICLE VI – DEPOSTARY The depositary is responsible for the duties incumbent on it pursuant to the laws and regulations in force and those contractually conferred upon it by the management company. It must notably ensure that the management company’s decisions are properly made. If necessary, the depositary may take any protective measures which it considers necessary. In the event of a dispute with the management company, it will inform the Autorité des Marchés Financiers.
en
de
DOLFIN1867
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Elements of statement of net assets | Accounting currency of the CIU: EUR | Amount at the periodic closing | | --- | --- | --- | | a) Eligible financial securities mentioned in 1° of I of article L.214-20 / 1° of I of article L.214-24-55 of the [French] Monetary and Financial Code | 104,553,236.25 | | b) Bank assets | 1.65 | | c) Other assets held by the CIU | 105,957,669.66 | | d) Total assets held by the CIU (lines a+b+c) | 210,510,907.56 | | e) Liabilities | -106,020,688.98 | | f) Net inventory value (lines d+e = CIU net assets) | 104,490,218.58 |
| Éléments de l’état du patrimoine | Devise de comptabilité de l’OPC : EUR | Montant à l'arrêté périodique | | --- | --- | --- | | a) Titres financiers éligibles mentionnés au 1° du I de l’article L.214-20 / 1° du I de l’article L.214-24-55 du code monétaire et financier | 104 553 236,25 | | b) Avoirs bancaires | 1,65 | | c) Autres actifs détenus par l'OPC | 105 957 669,66 | | d) Total des actifs détenus par l'OPC (lignes a+b+c) | 210 510 907,56 | | e) Passif | -106 020 688,98 | | f) Valeur nette d'inventaire (lignes d+e = actif net OPC) | 104 490 218,58 |
| Elements of statement of net assets | Accounting currency of the CIU: EUR | Amount at the periodic closing | | --- | --- | --- | | a) Eligible financial securities mentioned in 1° of I of article L.214-20 / 1° of I of article L.214-24-55 of the [French] Monetary and Financial Code | 104,553,236.25 | | b) Bank assets | 1.65 | | c) Other assets held by the CIU | 105,957,669.66 | | d) Total assets held by the CIU (lines a+b+c) | 210,510,907.56 | | e) Liabilities | -106,020,688.98 | | f) Net inventory value (lines d+e = CIU net assets) | 104,490,218.58 |
en
fr
DOLFIN1868
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Les données historiques, telles que celles utilisées pour calculer cet indicateur, peuvent ne pas être une indication fiable du profil de risque futur de ce fonds. Il n’y a aucune garantie que l’indicateur de risque restera inchangé, il peut changer au fil du temps. La catégorie de risque la plus faible ne signifie pas que l’investissement est sans risque. Ce fonds fait partie de la catégorie 4 en raison du comportement du produit pendant la période de mesure. Le risque de marché global, compte tenu des performances passées et de l’évolution potentielle future des marchés, associé aux instruments financiers utilisés pour atteindre l’objectif d’investissement, est considéré comme élevé. Différents facteurs exercent une influence sur ces instruments financiers. Ceux-ci incluent, entre autres, l’évolution des marchés financiers et de la situation économique des émetteurs de ces instruments financiers, eux-mêmes tributaires de la situation de l’économie mondiale en général, ainsi que du contexte politique et économique de chaque pays. Le risque de crédit attendu, c’est-à-dire le risque de défaillance des émetteurs des investissements sous-jacents, est considéré comme moyen. Le risque de liquidité du Compartiment est jugé moyen. Les risques de liquidité peuvent survenir lorsqu’un investissement sous-jacent spécifique est difficile à vendre. En outre, les fluctuations de change peuvent avoir une incidence sur la performance du compartiment. Il est impossible de garantir que l’investisseur récupérera le montant initialement investi. La couverture de certaines catégories d’actions visant à amortir des risques de change spécifiques peut entraîner un risque de crédit supplémentaire et un risque de marché résiduel, en fonction de l’efficacité de la couverture assurée.
Puede que los datos históricos, como los empleados para el cálculo de este indicador, no ofrezcan una indicación fiable del perfil de riesgo futuro de este fondo. No existen garantías de que el indicador del riesgo se mantenga sin cambios, ya que puede variar con el tiempo. La categoría de riesgo mínima no implica que la inversión esté exenta de riesgo. Este fondo es de categoría 4, debido al comportamiento del producto durante el periodo analizado. El riesgo de mercado general, teniendo en cuenta la rentabilidad histórica y la posible evolución de los mercados en el futuro, asociado con los instrumentos financieros empleados para alcanzar el objetivo de inversión se considera alto. Son varios los factores que afectan a estos instrumentos financieros. Entre ellos se incluyen, a título meramente enunciativo, la evolución del mercado financiero, la evolución económica de los emisores de dichos instrumentos financieros, que a su vez se ven afectados por la situación económica mundial en general, y las condiciones políticas y económicas de cada país. El riesgo crediticio previsto –el riesgo de impago de los emisores– de las inversiones subyacentes es medio. El riesgo de liquidez del subfondo se considera medio. Pueden surgir riesgos de liquidez en aquellos casos en que una inversión subyacente concreta sea difícil de vender. Por otra parte, la fluctuación de las divisas puede influir en la rentabilidad del subfondo. No se ofrece ninguna garantía con respecto a la recuperación de la inversión inicial. La cobertura de las clases de acciones, un método para tratar de gestionar el riesgo de divisas específico, puede provocar un riesgo de crédito adicional y un mayor riesgo de mercado, en función de la cobertura constituida.
Les données historiques, telles que celles utilisées pour calculer cet indicateur, peuvent ne pas être une indication fiable du profil de risque futur de ce fonds. Il n’y a aucune garantie que l’indicateur de risque restera inchangé, il peut changer au fil du temps. La catégorie de risque la plus faible ne signifie pas que l’investissement est sans risque. Ce fonds fait partie de la catégorie 4 en raison du comportement du produit pendant la période de mesure. Le risque de marché global, compte tenu des performances passées et de l’évolution potentielle future des marchés, associé aux instruments financiers utilisés pour atteindre l’objectif d’investissement, est considéré comme élevé. Différents facteurs exercent une influence sur ces instruments financiers. Ceux-ci incluent, entre autres, l’évolution des marchés financiers et de la situation économique des émetteurs de ces instruments financiers, eux-mêmes tributaires de la situation de l’économie mondiale en général, ainsi que du contexte politique et économique de chaque pays. Le risque de crédit attendu, c’est-à-dire le risque de défaillance des émetteurs des investissements sous-jacents, est considéré comme moyen. Le risque de liquidité du Compartiment est jugé moyen. Les risques de liquidité peuvent survenir lorsqu’un investissement sous-jacent spécifique est difficile à vendre. En outre, les fluctuations de change peuvent avoir une incidence sur la performance du compartiment. Il est impossible de garantir que l’investisseur récupérera le montant initialement investi. La couverture de certaines catégories d’actions visant à amortir des risques de change spécifiques peut entraîner un risque de crédit supplémentaire et un risque de marché résiduel, en fonction de l’efficacité de la couverture assurée.
fr
es
DOLFIN1869
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # The UCITS invests in fixed income products and money market instruments if interest rates rise, the value of the fixed rate assets will fall. - - Credit risk:In the event of a default or deterioration in the quality of the issuers of debt securities (for example, a downgrade in their rating), the value of the debt securities in which the Fund is invested will fall. - - Risk related to discretionary management:The discretionary management style is based on anticipating trends in fixed income markets. The UCITS 'performance will therefore depend on the manager's expectations of changes in the yield curve.
# Der OGAW wird in Zinsprodukten und Geldmarktinstrumenten angelegt, wobei im Falle eines Zinsanstiegs der Wert der festverzinslichen Anlagen sinkt. - - Kreditrisiko:Bei einem Ausfall oder einer Bonitätsverschlechterung von Emittenten von Schuldtiteln (z. B. einer Herabstufung ihres Ratings) wird der Wert der Schuldtitel, in die investiert ist, sinken. - - Risiko der Verwaltung mit Dispositionsbefugnis:Der diskretionäre Verwaltungsstil beruht auf der Vorausschätzung der Entwicklung der Zinsmärkte. Die Performance des OGAW hängt somit von den Vorausschätzungen der Entwicklung der Zinskurve durch den Verwalter ab.
# The UCITS invests in fixed income products and money market instruments if interest rates rise, the value of the fixed rate assets will fall. - - Credit risk:In the event of a default or deterioration in the quality of the issuers of debt securities (for example, a downgrade in their rating), the value of the debt securities in which the Fund is invested will fall. - - Risk related to discretionary management:The discretionary management style is based on anticipating trends in fixed income markets. The UCITS 'performance will therefore depend on the manager's expectations of changes in the yield curve.
en
de
DOLFIN1870
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: All the shares are issued in registered form, except for UCITS ETF shares that are issued in Euroclear in bearer form. Track Classic, Track Privilege, Track I and Track X shares may also be issued in bearer form. The shares are all listed into specific registers kept in Luxembourg by the Registrar Agent indicated in the section “General Information”. Unless otherwise specified, shareholders will not receive a certificate representing their shares. Instead, they will receive a confirmation of their entry into the register. Further to the Luxembourg law of 28 July 2014, all physical bearer shares have been cancelled. The cash equivalent of such cancelled shares has been deposited with the Luxembourg Caisse de Consignation. - ### GENERAL PROVISIONS AVAILABLE FOR ALL SHARES
Toutes les actions sont émises sous la forme d’actions nominatives, sauf les actions UCITS ETF émises dans Euroclear au porteur. Les actions Track Classic, Track Privilege, Track I et Track X peuvent également être émises sous la forme d’actions au porteur. Toutes les actions sont inscrites dans des registres spécifiques tenus au Luxembourg par l’Agent de registre, comme indiqué dans la section « Informations générales ». Sauf s’il en est disposé autrement, les actionnaires ne recevront aucun certificat représentatif de leurs actions. À la place, ils recevront une confirmation de leur inscription dans le registre. En vertu de la Loi luxembourgeoise du 28 juillet 2014, toutes les actions au porteur physiques ont été annulées. L’équivalent en espèces des actions annulées a été déposé auprès de la Caisse de Consignation du Luxembourg. - ### DISPOSITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT TOUTES LES ACTIONS
All the shares are issued in registered form, except for UCITS ETF shares that are issued in Euroclear in bearer form. Track Classic, Track Privilege, Track I and Track X shares may also be issued in bearer form. The shares are all listed into specific registers kept in Luxembourg by the Registrar Agent indicated in the section “General Information”. Unless otherwise specified, shareholders will not receive a certificate representing their shares. Instead, they will receive a confirmation of their entry into the register. Further to the Luxembourg law of 28 July 2014, all physical bearer shares have been cancelled. The cash equivalent of such cancelled shares has been deposited with the Luxembourg Caisse de Consignation. - ### GENERAL PROVISIONS AVAILABLE FOR ALL SHARES
en
fr
DOLFIN1871
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectifs et politique d'investissement 1 Le Fonds vise à générer une plus-value à long terme en investissant au moins deux tiers de son actif net dans des actions (ou instruments assimilés) cotées ou négociées d'émetteurs européens ou qui génèrent une part substantielle de leurs revenus en Europe. Il peut également investir dans d'autres catégories d'actifs, notamment les titres de créance, les devises, les dépôts et d'autres fonds de placement, ainsi que dans d'autres régions. 1 Le Gestionnaire d'investissement cherche à investir dans des sociétés dont les comportements et politiques ESG ont été notés favorablement par des fournisseurs tiers en comparaison avec des sociétés équivalentes exerçant des activités dans le même secteur et des sociétés ayant un impact positif, selon les données recueillies sur une période de moyen à long terme. Le Gestionnaire d'investissement cherche à s'engager auprès des sociétés dans lesquelles il investit, par exemple en collaborant avec les équipes de direction des entreprises pour favoriser les comportements ESG et mettre en œuvre des changements durables au sein de ces sociétés. 1 Les titres de créance peuvent être émis par un gouvernement, une société ou une organisation internationale et ne sont soumis à aucune notation minimale. 1 Le Fonds peut utiliser des instruments financiers dérivés (instruments dont les prix dépendent d'un ou de plusieurs actif(s) sous-jacent(s), ou IFD) de manière extensive pour atteindre son objectif d'investissement, pour couvrir les fluctuations attendues d'un marché ou d'un titre ou lorsque cela est économiquement plus efficace que de détenir directement l'actif sous- jacent. L'exposition au marché du Fonds ne devrait pas augmenter (effet de levier) du fait de ces investissements. 1 L'investissement du Portefeuille dans des titres de capitaux propres (y compris, mais sans s'y limiter, des actions ordinaires, des convertibles et des bons de souscription) et dans des titres à revenu fixe cotés ou négociés sur des Marchés reconnus en Russie, directement ou indirectement par le biais d'instruments dérivés, ne dépassera pas 20 % de la Valeur nette
# Objetivos y política de inversión 1 El Fondo procura obtener beneficios a largo plazo invirtiendo al menos dos tercios de su patrimonio neto en acciones cotizadas o negociadas (o instrumentos relacionados) de emisores europeos, o que obtengan una parte predominante de sus ingresos en Europa. Asimismo, puede invertir en otras clases de activos, como valores de deuda, divisas, depósitos y otros fondos, además de en otras regiones. 1 La Gestora de Inversiones trata de invertir en empresas calificadas favorablemente en términos de comportamientos y políticas ESG por parte de proveedores externos, en comparación con empresas equivalentes que operan en el mismo sector, y en empresas que generan un impacto positivo sobre la base de datos recopilados durante un periodo de medio a largo plazo. La Gestora de Inversiones pretende comprometerse con las empresas en las que invierte, lo que supone trabajar en colaboración con sus equipos directivos con el fin de favorecer los comportamientos ESG e implementar cambios sostenibles en dichas empresas. 1 Los valores de deuda podrán estar emitidos por cualquier gobierno, sociedad u organismo internacional y no están sujetos a un requisito mínimo de calificación crediticia. 1 El Fondo puede hacer un amplio uso de instrumentos financieros derivados (“IFD”, instrumentos cuyo precio dependa de uno o más activos subyacentes) para lograr el objetivo de inversión, cubrirse ante movimientos previstos en un mercado o valor, o cuando resulte económicamente más eficaz que mantener directamente el activo subyacente. No se prevé que el Fondo incremente su exposición al mercado (apalancamiento) como resultado de dichas inversiones. 1 Las inversiones de la Cartera, ya sea de manera directa o indirecta mediante derivados, en valores de renta variable (incluyendo, entre otros, acciones comunes, convertibles y warrants) y valores de renta fija cotizados o negociados en Mercados Reconocidos en Rusia no excederán el 20 % del Valor liquidativo de la Cartera.
# Objectifs et politique d'investissement 1 Le Fonds vise à générer une plus-value à long terme en investissant au moins deux tiers de son actif net dans des actions (ou instruments assimilés) cotées ou négociées d'émetteurs européens ou qui génèrent une part substantielle de leurs revenus en Europe. Il peut également investir dans d'autres catégories d'actifs, notamment les titres de créance, les devises, les dépôts et d'autres fonds de placement, ainsi que dans d'autres régions. 1 Le Gestionnaire d'investissement cherche à investir dans des sociétés dont les comportements et politiques ESG ont été notés favorablement par des fournisseurs tiers en comparaison avec des sociétés équivalentes exerçant des activités dans le même secteur et des sociétés ayant un impact positif, selon les données recueillies sur une période de moyen à long terme. Le Gestionnaire d'investissement cherche à s'engager auprès des sociétés dans lesquelles il investit, par exemple en collaborant avec les équipes de direction des entreprises pour favoriser les comportements ESG et mettre en œuvre des changements durables au sein de ces sociétés. 1 Les titres de créance peuvent être émis par un gouvernement, une société ou une organisation internationale et ne sont soumis à aucune notation minimale. 1 Le Fonds peut utiliser des instruments financiers dérivés (instruments dont les prix dépendent d'un ou de plusieurs actif(s) sous-jacent(s), ou IFD) de manière extensive pour atteindre son objectif d'investissement, pour couvrir les fluctuations attendues d'un marché ou d'un titre ou lorsque cela est économiquement plus efficace que de détenir directement l'actif sous- jacent. L'exposition au marché du Fonds ne devrait pas augmenter (effet de levier) du fait de ces investissements. 1 L'investissement du Portefeuille dans des titres de capitaux propres (y compris, mais sans s'y limiter, des actions ordinaires, des convertibles et des bons de souscription) et dans des titres à revenu fixe cotés ou négociés sur des Marchés reconnus en Russie, directement ou indirectement par le biais d'instruments dérivés, ne dépassera pas 20 % de la Valeur nette
fr
es
DOLFIN1872
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Investment: EUR 10,000 | | --- | | Scenarios | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years (recommended holding period) | | Stress scenario | What you might get back after costs | 1 730 EUR | 2 010 EUR | | Average return each year | - 82.66 % | - 27.41 % | | Unfavourable scenario | What you might get back after costs | 8 760 EUR | 9 140 EUR | | Average return each year | - 12.43% | - 1.77% | | Moderate scenario | What you might get back after costs | 10 460 EUR | 14 620 EUR | | Average return each year | 4.59% | 7.9% | | Favourable scenario | What you might get back after costs | 12 880 EUR | 16 680 EUR | | Average return each year | 28.8% | 10.78% |
| Investimento: EUR 10.000 | | --- | | Scenari | In caso di uscita dopo 1 anno | In caso di uscita dopo 5 anni (periodo di detenzione raccomandato) | | Scenario di stress | Possibile rimborso al netto dei costi | 1 730 EUR | 2 010 EUR | | Rendimento medio per ciascun anno | - 82,66 % | - 27,41 % | | Scenario sfavorevole | Possibile rimborso al netto dei costi | 8 760 EUR | 9 140 EUR | | Rendimento medio per ciascun anno | - 12,43% | - 1,77% | | Scenario moderato | Possibile rimborso al netto dei costi | 10 460 EUR | 14 620 EUR | | Rendimento medio per ciascun anno | 4,59% | 7,9% | | Scenario favorevole | Possibile rimborso al netto dei costi | 12 880 EUR | 16 680 EUR | | Rendimento medio per ciascun anno | 28,8% | 10,78% |
| Investment: EUR 10,000 | | --- | | Scenarios | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years (recommended holding period) | | Stress scenario | What you might get back after costs | 1 730 EUR | 2 010 EUR | | Average return each year | - 82.66 % | - 27.41 % | | Unfavourable scenario | What you might get back after costs | 8 760 EUR | 9 140 EUR | | Average return each year | - 12.43% | - 1.77% | | Moderate scenario | What you might get back after costs | 10 460 EUR | 14 620 EUR | | Average return each year | 4.59% | 7.9% | | Favourable scenario | What you might get back after costs | 12 880 EUR | 16 680 EUR | | Average return each year | 28.8% | 10.78% |
en
it
DOLFIN1873
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Securities may only be acquired in accordance with sentence 1 points a) to d) if the conditions of section 193(1) sentence 2 of the Investment Code are also met. Subscription rights founded on securities acquirable under this section 5 may also be acquired. SECTION 6 Money market instruments - Except insofar as further limitations are laid down in the Specific Terms of Investment, the Company may acquire for the account of the UCITS fund, subject to section 198 of the Investment Code, instruments that are customarily traded on the money markets as well as interest-bearing securities with a remaining maturity of no more than 397 days at the time of their acquisition for the fund, whose interest rate is regularly adjusted to market terms pursuant to their terms of issue at least once every 397 days or whose risk profile matches the risk profile of such securities (money market instruments).
Der Erwerb von Wertpapieren nach Satz 1 Buchstaben a) bis d) darf nur erfolgen, wenn zusätzlich die Voraussetzungen des § 193 Absatz 1 Satz 2 KAGB erfüllt sind. Erwerbbar sind auch Bezugsrechte, die aus Wertpapieren herrühren, welche ihrerseits nach diesem § 5 erwerbbar sind. § 6 Geldmarktinstrumente - Sofern die „Besonderen Anlagebedingungen“ keine weiteren Einschränkungen vorsehen, darf die Gesellschaft vorbehaltlich des§ 198 KAGB für Rechnung des OGAW-Sondervermögens Instrumente, die üblicherweise auf dem Geldmarkt gehandelt werden, sowie verzinsliche Wertpapiere, die zum Zeitpunkt ihres Erwerbs für das OGAW-Sondervermögen eine restliche Laufzeit von höchstens 397 Tagen haben, deren Verzinsung nach den Ausgabebedingungen während ihrer gesamten Laufzeit regelmäßig, min- destens aber einmal in 397 Tagen, marktgerecht angepasst wird oder deren Risikoprofil dem Risikoprofil solcher Wertpapiere entspricht (Geldmarktinstrumente), erwerben.
Securities may only be acquired in accordance with sentence 1 points a) to d) if the conditions of section 193(1) sentence 2 of the Investment Code are also met. Subscription rights founded on securities acquirable under this section 5 may also be acquired. SECTION 6 Money market instruments - Except insofar as further limitations are laid down in the Specific Terms of Investment, the Company may acquire for the account of the UCITS fund, subject to section 198 of the Investment Code, instruments that are customarily traded on the money markets as well as interest-bearing securities with a remaining maturity of no more than 397 days at the time of their acquisition for the fund, whose interest rate is regularly adjusted to market terms pursuant to their terms of issue at least once every 397 days or whose risk profile matches the risk profile of such securities (money market instruments).
en
de
DOLFIN1874
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # This type of scenario occurred for an investment Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund SI2-JSS USD Acc between 28/02/2022-31/03/2023. Unfavourable scenario What you might get back after costs Average return each year USD 9,706 -2.9% USD 9,974 -0.1%
# Este tipo de escenario se produjo para una inversión Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund SI2-JSS USD Acc entre 28/02/2022-31/03/2023. Escenario desfavorable Lo que podría recibir una vez deducidos los costes Rendimiento promedio cada año 9 706 USD -2,9% 9 974 USD -0,1%
# This type of scenario occurred for an investment Twelve Capital UCITS ICAV - Twelve Cat Bond Fund SI2-JSS USD Acc between 28/02/2022-31/03/2023. Unfavourable scenario What you might get back after costs Average return each year USD 9,706 -2.9% USD 9,974 -0.1%
en
es
DOLFIN1875
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: La SICAV emploie une méthode de gestion du risque qui lui permet de contrôler et de mesurer à tout moment le risque associé aux positions et la contribution de celles-ci au profil de risque général de chaque Compartiment. Par ailleurs, la SICAV a recours à une méthode permettant une évaluation précise et indépendante de la valeur des instruments dérivés de gré à gré, laquelle est communiquée régulièrement à la CSSF conformément à la Loi luxembourgeoise. - #### Cotation
El Fondo aplica un proceso de gestión del riesgo que le permite controlar y medir en todo momento el riesgo asociado a cada una de sus posiciones y la aportación de estas al perfil de riesgo global de cada uno de los Subfondos. Además, el Fondo aplica un proceso que permite una evaluación precisa e independiente del valor de los instrumentos derivados OTC, que se notifica periódicamente a la CSSF de conformidad con la Ley de Luxemburgo. - #### Cotización
La SICAV emploie une méthode de gestion du risque qui lui permet de contrôler et de mesurer à tout moment le risque associé aux positions et la contribution de celles-ci au profil de risque général de chaque Compartiment. Par ailleurs, la SICAV a recours à une méthode permettant une évaluation précise et indépendante de la valeur des instruments dérivés de gré à gré, laquelle est communiquée régulièrement à la CSSF conformément à la Loi luxembourgeoise. - #### Cotation
fr
es
DOLFIN1876
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectives and Investment Policy The Share Class is a share class of a Fund which aims to achieve a return on your investment, taking into account both capital and income returns, which reflects the return of the Bloomberg MSCI Euro Corporate Climate Paris Aligned ESG Select Index, the Fund’s benchmark index (Index). The Share Class, via the Fund, is passively managed and aims to invest so far as possible and practicable in the fixed income (FI) securities (such as bonds) that make up the Index and comply with its credit rating requirements. The Index aims to reflect the performance characteristics of a subset of FI securities within the Bloomberg Euro Corporate Index (Parent Index) which are selected and weighted in accordance with the Index methodology whilst seeking to align with the objectives of the Paris Agreement. The Index excludes companies identified by the index provider as being involved in certain environmental, social and governance (“ESG”) activities, including: controversial weapons; nuclear weapons; civilian firearms; conventional weapons; weapon systems, components, support systems and services; tobacco; thermal coal; oil and gas; unconventional oil and gas and power generation. Companies classified as violating the UNGC principles, have a ‘red’ MSCI ESG Controversies score, or have not been assessed by the index provider for an ESG rating, are excluded from the Index. The remaining constituents are selected and weighted based on specific criteria with the aim of meeting certain decarbonization targets and minimizing ex-ante tracking error relative to the Parent Index. The Fund may obtain limited exposure to securities which do not satisfy the ESG criteria. The Fund uses optimising techniques to achieve a similar return to its Index. These may include the strategic selection of certain securities that make up the Index or other FI securities which provide similar performance to certain constituent securities. These may also include the use of financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets). FDIs may be used for direct investment purposes. The use of FDIs is expected to be limited for this Share Class. The Fund will adopt a best-in-class approach to sustainable investing. This means that it is expected that the Fund will invest in the best issuers from an ESG perspective (based on the ESG criteria of the Index) within each relevant sector of activities covered by the Index. The Fund may also engage in short-term secured lending of its investments to certain eligible third parties to generate additional income to off-set the Fund’s costs. Recommendation: This Fund is suitable for medium to long term investment, though the Fund may also be suitable for shorter term exposure to the Index. Your shares will be distributing shares (i.e. income will be paid on the shares semi-annually). Your shares will be denominated in Euro, the Fund's base currency. The shares are listed on one or more stock exchanges and may be traded in currencies other than their base currency. The performance of your shares may be affected by this currency difference. In normal circumstances, only authorised participants (e.g. select financial institutions) may deal in shares (or interests in shares) directly with the Fund. Other investors can deal in shares (or interests in shares) daily through an intermediary on stock exchange (s) on which the shares are traded. For more information on the Fund, Share Class, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com
# Objetivos y política de inversión La Clase de acciones es una clase de acciones de un Fondo que tiene por objetivo obtener una rentabilidad de su inversión, teniendo en cuenta tanto la rentabilidad del capital como la rentabilidad de los ingresos, que refleje la rentabilidad del Bloomberg MSCI Euro Corporate Climate Paris Aligned ESG Select Index, el índice de referencia del Fondo (Índice). La Clase de Acciones, a través del Fondo, se gestiona de manera pasiva y trata de invertir, en la medida de lo posible y factible, en los valores de renta fija (RF) (como bonos) que componen el Índice y cumplen sus requisitos de calificación de solvencia. El Índice trata de reflejar las características de rentabilidad de un subconjunto de valores de RF incluidos en el Bloomberg Euro Corporate Index (Índice matriz), seleccionados y ponderados de acuerdo con la metodología del Índice, a la vez que trata de alinearse con los objetivos del Acuerdo de París. El Índice excluye a aquellas empresas identificadas por el proveedor del índice como empresas asociadas a determinadas actividades medioambientales, sociales y de gobierno corporativo («ESG»), como armas controvertidas, armas nucleares, armas de fuego de uso civil, armas convencionales; sistemas, componentes, sistemas de apoyo y servicios para armas; tabaco, carbón térmico, petróleo y gas; petróleo, gas y generación de energía no convencionales. Quedan excluidas del Índice las empresas clasificadas como infractoras de los principios del PMNU, que tengan una clasificación de controversias ESG de MSCI en «rojo» o que no hayan sido evaluadas por el proveedor del índice para asignarles una calificación ESG. El resto de componentes se seleccionan y ponderan en función de criterios específicos con el objetivo de cumplir determinados objetivos de descarbonización y minimizar previamente cualquier error de seguimiento en relación con el Índice matriz. El Fondo puede obtener una exposición limitada a valores que no cumplen los criterios ESG. El Fondo utiliza técnicas de optimización para lograr una rentabilidad similar a la de su Índice. Estas pueden incluir la selección estratégica de ciertos valores que componen el Índice, u otros valores de RF que puedan proporcionar una rentabilidad similar a la de ciertos valores que lo componen. También pueden emplearse instrumentos financieros derivados (IFD) (es decir, inversiones cuyos precios se basan en uno o más activos subyacentes). Los IFD pueden utilizarse con fines de inversión directa. Para esta Clase de acciones, está previsto que la utilización de IFD sea limitada. El Fondo adoptará un enfoque de inversión sostenible de máxima calidad. Esto significa que se espera que el Fondo invierta en los mejores emisores desde una perspectiva ESG (basándose en los criterios ESG del Índice) dentro de cada sector relevante de las actividades cubiertas por el Índice. El Fondo podrá también contratar, con determinados terceros aptos, préstamos a corto plazo garantizados de sus inversiones para generar ingresos adicionales que puedan compensar los costes del Fondo. Recomendación: este Fondo es adecuado para inversiones a medio y a largo plazo, aunque el Fondo también puede ser conveniente para obtener una exposición al Índice a más corto plazo. Sus acciones serán distributivas (semestralmente se pagarán ingresos sobre las acciones). Sus acciones estarán denominadas en euros, la moneda base del Fondo. Las acciones cotizan en uno o más mercados de valores y pueden negociarse en divisas distintas de su moneda de cuenta. La rentabilidad de sus acciones podría verse afectada por esta diferencia de divisas. En circunstancias normales, solo los participantes autorizados (como entidades financieras seleccionadas) pueden operar con acciones (o intereses en acciones) directamente con el Fondo. El resto de inversores puede operar con acciones (o intereses en acciones) diariamente a través de un intermediario de los mercados bursátiles donde se negocien las acciones. Para más información sobre el Fondo, la Clase de acciones, los riesgos y los gastos, consúltese el folleto del Fondo, disponible en las páginas de productos de www.blackrock.com.
# Objectives and Investment Policy The Share Class is a share class of a Fund which aims to achieve a return on your investment, taking into account both capital and income returns, which reflects the return of the Bloomberg MSCI Euro Corporate Climate Paris Aligned ESG Select Index, the Fund’s benchmark index (Index). The Share Class, via the Fund, is passively managed and aims to invest so far as possible and practicable in the fixed income (FI) securities (such as bonds) that make up the Index and comply with its credit rating requirements. The Index aims to reflect the performance characteristics of a subset of FI securities within the Bloomberg Euro Corporate Index (Parent Index) which are selected and weighted in accordance with the Index methodology whilst seeking to align with the objectives of the Paris Agreement. The Index excludes companies identified by the index provider as being involved in certain environmental, social and governance (“ESG”) activities, including: controversial weapons; nuclear weapons; civilian firearms; conventional weapons; weapon systems, components, support systems and services; tobacco; thermal coal; oil and gas; unconventional oil and gas and power generation. Companies classified as violating the UNGC principles, have a ‘red’ MSCI ESG Controversies score, or have not been assessed by the index provider for an ESG rating, are excluded from the Index. The remaining constituents are selected and weighted based on specific criteria with the aim of meeting certain decarbonization targets and minimizing ex-ante tracking error relative to the Parent Index. The Fund may obtain limited exposure to securities which do not satisfy the ESG criteria. The Fund uses optimising techniques to achieve a similar return to its Index. These may include the strategic selection of certain securities that make up the Index or other FI securities which provide similar performance to certain constituent securities. These may also include the use of financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets). FDIs may be used for direct investment purposes. The use of FDIs is expected to be limited for this Share Class. The Fund will adopt a best-in-class approach to sustainable investing. This means that it is expected that the Fund will invest in the best issuers from an ESG perspective (based on the ESG criteria of the Index) within each relevant sector of activities covered by the Index. The Fund may also engage in short-term secured lending of its investments to certain eligible third parties to generate additional income to off-set the Fund’s costs. Recommendation: This Fund is suitable for medium to long term investment, though the Fund may also be suitable for shorter term exposure to the Index. Your shares will be distributing shares (i.e. income will be paid on the shares semi-annually). Your shares will be denominated in Euro, the Fund's base currency. The shares are listed on one or more stock exchanges and may be traded in currencies other than their base currency. The performance of your shares may be affected by this currency difference. In normal circumstances, only authorised participants (e.g. select financial institutions) may deal in shares (or interests in shares) directly with the Fund. Other investors can deal in shares (or interests in shares) daily through an intermediary on stock exchange (s) on which the shares are traded. For more information on the Fund, Share Class, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com
en
es
DOLFIN1877
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # How can I complain? Any complaint regarding the person advising on, or selling the product can be submitted directly to that person or bank. Any complaint regarding the product or this document can be submitted to the Distributor under the following address: J. Safra Sarasin Fund Management (Luxembourg) S.A., 11-13 Boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg. Investors shall note that a complaint can be also addressed by e-mail to [email protected].
# Come presentare reclami? Eventuali reclami relativi alla persona che fornisce consulenza o vende il prodotto possono essere presentati direttamente a tale persona o banca. Eventuali reclami relativi al prodotto o al presente documento possono essere presentati al Distributore al seguente indirizzo: J. Safra Sarasin Fund Management (Luxembourg) S.A., 11-13 Boulevard de la Foire, L-1528 Lussemburgo. Agli investitori si rammenta che i reclami possono essere inviati anche via e-mail all'indirizzo [email protected].
# How can I complain? Any complaint regarding the person advising on, or selling the product can be submitted directly to that person or bank. Any complaint regarding the product or this document can be submitted to the Distributor under the following address: J. Safra Sarasin Fund Management (Luxembourg) S.A., 11-13 Boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg. Investors shall note that a complaint can be also addressed by e-mail to [email protected].
en
it
DOLFIN1878
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | The fund’s objective is to provide a return on the investment, primarily consisting of interest income and long-term capital appreciation.¹ | | --- | | Portfolio comment as of 31/08/2020 | | Danish 2-, 5-, 10- and 30-year government bond yields rose 5bp, 8bp, 10bp and 16bp, respectively, in August, causing the yield curve to steepen somewhat. The rise in long government bond yields was partly due to a change in the US Federal Reserve’s inflation target, which boosted the market’s inflation expectations in the slightly longer term. The positive trend in credit markets continued, and yield spreads between Danish mortgage bonds and Danish government bonds narrowed further in August. Refinancing auctions in ARM-backeds and floaters were conducted in August, and buying interest ahead of and during the auctions was good overall. Fixed-rate callables also performed well despite higher issuance activity ahead of the change in series at end-August. In this context, the fund delivered a monthly return equal to -0.32%, bringing YTD performance to 0.74% (BP-DKK). |
| Ziel des Fonds ist es, eine Anlagerendite zu erzielen, die sich primär aus Zinserträgen und langfristigem Kapitalzuwachs zusammensetzt.¹ | | --- | | Portfoliokommentar per 31/08/2020 | | Die Renditen 2-, 5-, 10- und 30-jähriger dänischer Staatsanleihen stiegen im August um 5 Basispunkte, 8 Basispunkte, 10 Basispunkte bzw. 16 Basispunkte, was zu einer etwas steileren Renditekurve führte. Der Anstieg der Renditen langer Staatsanleihen war teilweise auf eine Änderung des Inflationsziels der US-Notenbank zurückzuführen, die die Inflationserwartungen des Marktes etwas längerfristig verstärkte. Der positive Trend an den Kreditmärkten setzte sich fort und die Renditeaufschläge zwischen dänischen Pfandbriefen und dänischen Staatsanleihen gingen im August weiter zurück. Die Refinanzierung von Auktionen in ARM-Pfandbriefen und Floatern wurde im August durchgeführt, und das Kaufinteresse vor und während der Auktionen war insgesamt gut. Kündbare Pfandbriefe mit festen Zinssätzen entwickelten sich trotz höherer Emissionstätigkeit vor dem Serienwechsel Ende August ebenfalls gut. In diesem Umfeld hat der Fonds eine Wertentwicklung von -0,32% erzielt und die kumulierte jährliche Wertentwicklung liegt nun bei 0,74% (BP-DKK). |
| The fund’s objective is to provide a return on the investment, primarily consisting of interest income and long-term capital appreciation.¹ | | --- | | Portfolio comment as of 31/08/2020 | | Danish 2-, 5-, 10- and 30-year government bond yields rose 5bp, 8bp, 10bp and 16bp, respectively, in August, causing the yield curve to steepen somewhat. The rise in long government bond yields was partly due to a change in the US Federal Reserve’s inflation target, which boosted the market’s inflation expectations in the slightly longer term. The positive trend in credit markets continued, and yield spreads between Danish mortgage bonds and Danish government bonds narrowed further in August. Refinancing auctions in ARM-backeds and floaters were conducted in August, and buying interest ahead of and during the auctions was good overall. Fixed-rate callables also performed well despite higher issuance activity ahead of the change in series at end-August. In this context, the fund delivered a monthly return equal to -0.32%, bringing YTD performance to 0.74% (BP-DKK). |
en
de
DOLFIN1879
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectives and Investment Policy Classification by the French Market Regulator (AMF): Bonds and other international debt securities. By subscribing to CPR Credixx Invest Grade - S, you are investing in a portfolio of money-market and bond products of private and public issuers in the OECD area. The management objective consists of outperforming the Eonia + 2 x (Itraxx Europe Main 5-year TR Price - 100%) Composite Index. The Itraxx Europe Main 5-year TR Price Index is representative of the credit derivatives market for private European issuers rated "Investment Grade" at the time of their inclusion in the index and with a 5-year maturity. An Investment Grade issuer within the meaning of the index is an issuer whose rating is greater than or equal to BBB- (by Standard and Poor’s) or Baa3 (by Moody’s) and whose outlook is not negative. The Eonia Index is representative of the euro money-market. The objective composite index is based on a 2x leverage of the Itraxx Index. The Itraxx indices are available on the website: indices.markit.com and the Eonia Index on the www.banque-france.com website. To achieve this objective, the management team seeks positive exposure to the credit margins of private European issuers primarily via multi-issuer credit derivatives on the 5-year Itraxx Europe Main Index. The Fund may also invest in money-market and interest-rate products and/or make deposits with credit institutions, primarily to manage its liquidities. In its risk and credit category assessment, the Management Company relies on its teams and on its own methodology which incorporates, among other factors, the ratings issued by the major rating agencies. The portfolio will be exposed for the most part to issuers who at the time of acquisition are in the "Investment Grade" category, i.e. those with ratings greater than or equal to BBB- [Source S&P/Fitch] or Baa3 [Source Moody's] or deemed equivalent based on the criteria used by the Management Company. The downgrade of an issuer by one or more rating agencies does not automatically lead to the disposal of the securities concerned; the Management Company relies on its in-house assessment when deciding whether or not to keep the securities in the portfolio. The sensitivity of the portfolio, an indicator that measures the impact of the change in interest rate on performance, ranges from -1 to +1. The sensitivity of the portfolio, which is the indicator that measures the impact of a change of issuers' margins on its performance, ranges between +6 and +12. Derivative financial instruments or temporary acquisitions and sales of securities may be used for hedging and/or exposure purposes. CPR Credixx Invest Grade - S has a recommended investment term of over 3 years. CPR Credixx Invest Grade - S accumulates its net income and the net capital gains that it realises. You may redeem your units at each net asset value, calculated on a daily basis in accordance with the terms specified in the prospectus.
# Objetivos y política de inversión Clasificación de la Autoridad de Mercados Financieros (AMF): Obligaciones y otros títulos de deuda internacionales. Al suscribirse a CPR Credixx Invest Grade - S, está inviertiendo en una cartera de productos monetarios y de obligaciones de emisores privados y públicos de la zona OCDE. El objetivo de gestión consiste en superar la rentabilidad del índice compuesto Eonia + 2x (Itraxx Europe Main 5 años TR Price - 100%). El índice Itraxx Europe Main 5 años TR Price es representativo del mercado de derivados de crédito en emisores privados europeos de categoría «Investment Grade» en el momento de su inclusión en el índice y vencimiento a cinco años. Para el índice, un emisor «Investment Grade» es un emisor cuya calificación es superior o igual a BBB- (calificación de Standard & Poor’s) o Baa3 (según Moody’s) y cuyas perspectivas no son negativas. El índice Eonia es representativo del mercado monetario en euros. El índice compuesto objetivo presenta un apalancamiento de 2 sobre este índice Itraxx. Los índices se encuentran disponibles en el sitio web: indices.markit.com y el índice Eonia en la web www.banque-france.com. Para conseguirlo, el equipo de gestión trata de obtener una exposición positiva a los márgenes de crédito de emisores privados europeos, principalmente a través de derivados de crédito de emisores múltiples en el índice Itraxx Europe Main con un vencimiento a cinco años. Asimismo, el Fondo podrá invertir en productos monetarios y de tipos y/o efectuar depósitos en entidades de crédito, especialmente para a fin de gestionar su liquidez. Para la evaluación del riesgo y de la categoría de crédito, la sociedad gestora se apoya en sus equipos y su propia metodología, que integra, entre otros factores, las calificaciones emitidas por las principales agencias de calificación. La parte fundamental de la exposición adoptada por la cartera corresponderá a emisores que pertenezcan a la categoría «Investment Grade» en el momento de su adquisición, es decir, calificaciones superiores o iguales BBB- [de S&P/Fitch] o Baa3 [de Moody’s] o que se consideren equivalentes según los criterios de la sociedad gestora. La degradación de un emisor por parte de una o varias agencias de calificación no conlleva de forma sistemática la venta de los valores correspondientes, sino que la sociedad gestora se basa en su evaluación interna para determinar la posibilidad de mantener o no en la cartera los valores. La sensibilidad de la cartera, indicador que mide el impacto de la variación de los tipos de interés en la rentabilidad, está comprendida entre -1 y +1. La sensibilidad del crédito de la cartera, indicador que mide el impacto de la variación de los márgenes de los emisores con respecto a su rentabilidad está comprendida entre +6 y +12. Con fines de cobertura y/o exposición pueden utilizarse instrumentos financieros derivados o adquisiciones y cesiones temporales de títulos. CPR Credixx Invest Grade - S tiene una duración de inversión recomendada de más de 3 años. CPR Credixx Invest Grade - S capitaliza su resultado neto y sus plusvalías netas materializadas. Las participaciones pueden reembolsarse al valor liquidativo correspondiente, calculado diariamente, según las condiciones que se estipulan en el folleto.
# Objectives and Investment Policy Classification by the French Market Regulator (AMF): Bonds and other international debt securities. By subscribing to CPR Credixx Invest Grade - S, you are investing in a portfolio of money-market and bond products of private and public issuers in the OECD area. The management objective consists of outperforming the Eonia + 2 x (Itraxx Europe Main 5-year TR Price - 100%) Composite Index. The Itraxx Europe Main 5-year TR Price Index is representative of the credit derivatives market for private European issuers rated "Investment Grade" at the time of their inclusion in the index and with a 5-year maturity. An Investment Grade issuer within the meaning of the index is an issuer whose rating is greater than or equal to BBB- (by Standard and Poor’s) or Baa3 (by Moody’s) and whose outlook is not negative. The Eonia Index is representative of the euro money-market. The objective composite index is based on a 2x leverage of the Itraxx Index. The Itraxx indices are available on the website: indices.markit.com and the Eonia Index on the www.banque-france.com website. To achieve this objective, the management team seeks positive exposure to the credit margins of private European issuers primarily via multi-issuer credit derivatives on the 5-year Itraxx Europe Main Index. The Fund may also invest in money-market and interest-rate products and/or make deposits with credit institutions, primarily to manage its liquidities. In its risk and credit category assessment, the Management Company relies on its teams and on its own methodology which incorporates, among other factors, the ratings issued by the major rating agencies. The portfolio will be exposed for the most part to issuers who at the time of acquisition are in the "Investment Grade" category, i.e. those with ratings greater than or equal to BBB- [Source S&P/Fitch] or Baa3 [Source Moody's] or deemed equivalent based on the criteria used by the Management Company. The downgrade of an issuer by one or more rating agencies does not automatically lead to the disposal of the securities concerned; the Management Company relies on its in-house assessment when deciding whether or not to keep the securities in the portfolio. The sensitivity of the portfolio, an indicator that measures the impact of the change in interest rate on performance, ranges from -1 to +1. The sensitivity of the portfolio, which is the indicator that measures the impact of a change of issuers' margins on its performance, ranges between +6 and +12. Derivative financial instruments or temporary acquisitions and sales of securities may be used for hedging and/or exposure purposes. CPR Credixx Invest Grade - S has a recommended investment term of over 3 years. CPR Credixx Invest Grade - S accumulates its net income and the net capital gains that it realises. You may redeem your units at each net asset value, calculated on a daily basis in accordance with the terms specified in the prospectus.
en
es
DOLFIN1880
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ##### Regulation EU 2015/2365 of the European Parliament and the Council of November 25th, 2015: transparency of securities financing transactions and of reuse (hereinafter the “Regulation”) In accordance with Article 13 and Section A of the Annex to the Regulation, the SICAV must inform investors of the use it makes of securities financing transactions and total return swaps in its annual and semi-annual reports. During the period under review, the SICAV did not use any instruments falling into the scope of SFTR.
###### Regolamento UE 2015/2365 del Parlamento europeo e del Consiglio del 25 novembre 2015: trasparenza delle operazioni di finanziamento e di riutilizzo dei titoli (in appresso “regolamento”) Ai sensi dell'articolo 13 e della sezione A dell'allegato del regolamento, la Sicav deve informare gli investitori sull'uso che essa fa delle operazioni di finanziamento titoli e di total return swap nelle sue relazioni annuali e semestrali. La SICAV non utilizza strumenti che rientrano nell'ambito di applicazione dell’SFTR.
##### Regulation EU 2015/2365 of the European Parliament and the Council of November 25th, 2015: transparency of securities financing transactions and of reuse (hereinafter the “Regulation”) In accordance with Article 13 and Section A of the Annex to the Regulation, the SICAV must inform investors of the use it makes of securities financing transactions and total return swaps in its annual and semi-annual reports. During the period under review, the SICAV did not use any instruments falling into the scope of SFTR.
en
it
DOLFIN1881
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: The Sub-Investment Manager does not at present expect to use securities or financial instruments other than those listed above but may do so in the future if the Sub-Investment Manager determines it to be in the best interest of the Sub-Fund. If the Sub-Investment Manager decides to use financial instruments other than those listed above, the Shareholders will be notified and the Supplement will be amended accordingly, including, in accordance with the procedures set out in the section of the Prospectus headed “Investment Objective and Policies”. Therefore, potential investors and Shareholders should read carefully the Investment Risks listed in the Prospectus as well as in this Supplement. The Trading Strategy complies with the UCITS Regulations in its determinations and in particular with respect to eligibility criteria, diversification requirements and maximum exposure limits. The Sub-Fund applies a long-only investment strategy. The Sub-Fund may invest up to 100% of its assets in emerging markets. The Sub-Fund shall have no exposure to equity. The Sub-Investment Manager may seek to hedge the foreign currency exposure of the Sub-Fund to currencies other than the Base Currency primarily through entering into spot and currency forward contracts as well as listed futures contracts on currencies to reduce exposure to currency fluctuations. The counterparties to all derivative transactions (which may or may not be related to the Manager, Sub- Investment Manager or Depositary) will be entities with legal personality located in the EEA or the US subject to prudential supervision and belonging to categories approved by the Central Bank and will not have discretion over the assets of the Sub-Fund. A credit assessment will be undertaken with respect to each counterparty and each counterparty will be subject to a credit rating by an agency registered and supervised by ESMA. That rating shall be taken into account in the credit assessment and where a counterparty is downgraded to A2 or below (or comparable rating) by such a credit rating agency, a new credit assessment in respect of the counterparty will be undertaken without delay. Cash management Investors should be aware that the Sub-Fund may hold a substantial amount of cash depending on margin and collateral requirements or security interests for Financial Instruments. The Sub-Fund may invest such substantial amount of cash directly in US or European investment grade fixed and floating rate government debt securities (including bonds and treasury bills) traded on Recognised Markets and/or placed in deposits with high quality investment grade European or US banks. Cash not required as margin or collateral for the Financial Instruments may also be invested on an ancillary basis in liquid cash instruments, collective investment schemes such as UCITS eligible money market funds (or funds providing returns linked to money market rates) in order to facilitate potential redemption requests. The Manager provides cash management and hedging services to the Sub-Fund and therefore the Sub-Investment Manager has no responsibility for providing any advice in relation to the investment of cash in the Sub-Fund. The Sub-Fund will not invest more than 10% of its Net Asset Value in collective investment schemes including UCITS eligible money market funds (or funds providing exposure to money market rates) described above. Exposure to securities financing transactions and total return swaps The Sub-Fund will not have exposure to total return swaps, repurchase agreements or securities lending arrangements.
Actuellement, le Gestionnaire des investissements par délégation ne prévoit pas d’utiliser d’autres titres ou instruments financiers que ceux énumérés ci-dessus, mais pourra le faire à l’avenir s’il détermine que cette mesure sera la plus bénéfique pour le Compartiment. Si le Gestionnaire des investissements par délégation décide d’utiliser d’autres instruments financiers que ceux énumérés ci-dessus, les Actionnaires en seront avisés et le Supplément sera modifié en conséquence, notamment conformément aux procédures exposées dans la section du Prospectus intitulée « Objectif et politiques d’investissement ». Par conséquent, les investisseurs et les Actionnaires potentiels devraient lire attentivement les Risques liés aux investissements énumérés dans le Prospectus, ainsi que dans le présent Supplément. La Stratégie de trading se conforme aux Réglementations OPCVM dans ses décisions et notamment en ce qui concerne les critères d’admissibilité, les besoins de diversification et les limites maximales d’exposition. Le Compartiment applique une stratégie de positions exclusivement acheteuses (stratégie long-only). Le Compartiment peut investir jusqu’à 100 % de ses actifs dans des marchés émergents. Le Compartiment ne sera pas exposé aux actions. Le Gestionnaire des investissements par délégation peut chercher à couvrir le risque de change du Compartiment aux devises autres que la Devise de base en concluant principalement des contrats de change au comptant et à terme, ainsi que des contrats de futures sur devises cotés pour réduire l’exposition aux fluctuations des devises. Les contreparties de toutes les transactions d’instruments dérivés qui peuvent être liées ou non liées au Gestionnaire, au Gestionnaire des investissements par délégation ou au Dépositaire, seront des entités dotées de la personnalité juridique, situées dans l’EEE ou aux États-Unis, assujetties à une supervision prudentielle et appartenant à une catégorie approuvée par la Banque Centrale, et n’auront pas de pouvoir discrétionnaire sur les actifs du Compartiment. Une évaluation de crédit sera réalisée concernant chaque contrepartie et chaque contrepartie sera soumise à une note de crédit par une agence enregistrée et supervisée par l’ESMA. Cette note sera prise en compte dans l’évaluation de crédit et si une contrepartie se voit attribuer la note A2 (ou équivalent) ou une note inférieure par ce type d’agences de notation, une nouvelle évaluation de crédit de la contrepartie sera réalisée sans délai. Gestion de trésorerie L’attention des investisseurs est attirée sur le fait que le Compartiment est susceptible de détenir un montant important de liquidités en fonction des exigences en matière de dépôt de marge et de garantie ou des sûretés relatives aux instruments financiers. Le Compartiment pourra investir un montant important de liquidités directement dans des emprunts d’État américains ou européens à taux variable et à taux fixe de catégorie investment grade (dont des obligations et des bons du Trésor) négociés sur des Marchés reconnus, et/ou dans dépôts bancaires américains ou européens de catégorie investment grade. Les liquidités non utilisées au titre du dépôt de marge ou de la garantie des Instruments financiers peuvent aussi être investies à titre accessoire dans des instruments monétaires liquides, des organismes de placement collectif comme des fonds monétaires éligibles aux OPCVM (ou des fonds générant des rendements liés aux taux du marché monétaire), afin de faciliter les demandes potentielles de rachat. Le Gestionnaire fournit des services de gestion de trésorerie et de couverture au Compartiment et par conséquent, le Gestionnaire des investissements par délégation n’est pas tenu de fournir des conseils en matière d’investissement de liquidités dans le Compartiment. Le Compartiment n’investira pas plus de 10 % de sa Valeur Liquidative dans des organismes de placement collectif comme des fonds monétaires éligibles aux OPCVM (ou des fonds offrant une exposition aux taux du marché monétaire) décrits plus haut. Exposition aux cessions temporaires de titres et swaps de rendement total Le Compartiment ne sera pas exposé aux contrats de swap de rendement total, ni aux contrats de mise en pension, ni aux mécanismes de prêt de titres.
The Sub-Investment Manager does not at present expect to use securities or financial instruments other than those listed above but may do so in the future if the Sub-Investment Manager determines it to be in the best interest of the Sub-Fund. If the Sub-Investment Manager decides to use financial instruments other than those listed above, the Shareholders will be notified and the Supplement will be amended accordingly, including, in accordance with the procedures set out in the section of the Prospectus headed “Investment Objective and Policies”. Therefore, potential investors and Shareholders should read carefully the Investment Risks listed in the Prospectus as well as in this Supplement. The Trading Strategy complies with the UCITS Regulations in its determinations and in particular with respect to eligibility criteria, diversification requirements and maximum exposure limits. The Sub-Fund applies a long-only investment strategy. The Sub-Fund may invest up to 100% of its assets in emerging markets. The Sub-Fund shall have no exposure to equity. The Sub-Investment Manager may seek to hedge the foreign currency exposure of the Sub-Fund to currencies other than the Base Currency primarily through entering into spot and currency forward contracts as well as listed futures contracts on currencies to reduce exposure to currency fluctuations. The counterparties to all derivative transactions (which may or may not be related to the Manager, Sub- Investment Manager or Depositary) will be entities with legal personality located in the EEA or the US subject to prudential supervision and belonging to categories approved by the Central Bank and will not have discretion over the assets of the Sub-Fund. A credit assessment will be undertaken with respect to each counterparty and each counterparty will be subject to a credit rating by an agency registered and supervised by ESMA. That rating shall be taken into account in the credit assessment and where a counterparty is downgraded to A2 or below (or comparable rating) by such a credit rating agency, a new credit assessment in respect of the counterparty will be undertaken without delay. Cash management Investors should be aware that the Sub-Fund may hold a substantial amount of cash depending on margin and collateral requirements or security interests for Financial Instruments. The Sub-Fund may invest such substantial amount of cash directly in US or European investment grade fixed and floating rate government debt securities (including bonds and treasury bills) traded on Recognised Markets and/or placed in deposits with high quality investment grade European or US banks. Cash not required as margin or collateral for the Financial Instruments may also be invested on an ancillary basis in liquid cash instruments, collective investment schemes such as UCITS eligible money market funds (or funds providing returns linked to money market rates) in order to facilitate potential redemption requests. The Manager provides cash management and hedging services to the Sub-Fund and therefore the Sub-Investment Manager has no responsibility for providing any advice in relation to the investment of cash in the Sub-Fund. The Sub-Fund will not invest more than 10% of its Net Asset Value in collective investment schemes including UCITS eligible money market funds (or funds providing exposure to money market rates) described above. Exposure to securities financing transactions and total return swaps The Sub-Fund will not have exposure to total return swaps, repurchase agreements or securities lending arrangements.
en
fr
DOLFIN1882
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ## Objectifs Tout revenu généré par le Fonds sera accumulé et réinvesti pour le compte des investisseurs. Le fonds vise à réaliser une croissance en capital en investissant principalement dans les actions de sociétés mondiales (y compris celles des marchés émergents) qui présentent divers thèmes considérés comme ayant un fort potentiel de croissance. Le gestionnaire d'investissement définit ces thèmes comme étant des innovations, des changements ou des tendances qui affectent les sociétés humaines, les économies et/ou les industries sur une vaste échelle. Le fonds investira principalement dans des titres de capital et des titres liés à des titres de capital de sociétés établies dans les pays de l'indice. Le fonds peut également investir dans moins de 20 % de sa valeur liquidative dans des titres de capital et des titres liés à des titres de capital de sociétés établies dans des pays ne faisant pas partie de l'indice. Le gestionnaire d'investissement a toute latitude pour décider des investissements à conserver dans les divers thèmes du fonds. Ces thèmes seront sélectionnés pour leur potentiel de croissance mais seront également déterminés par les conditions de marché et le sentiment dominant. Le gestionnaire d'investissement effectuera ensuite une analyse fondamentale des titres de chaque thème afin de sélectionner approximativement 40 à 60 sociétés. Le fonds est considéré comme étant géré de manière active en référence à l'Indice (MSCI All Country World Index). Certains titres du Fonds peuvent être des composants de l'indice et peuvent avoir des pondérations similaires à celui-ci. Cependant, le fonds peut s'écarter considérablement de l'indice et le gestionnaire d'investissement usera de son pouvoir discrétionnaire pour investir dans des sociétés ou des secteurs non inclus dans l'indice.
## Objetivos Los ingresos que el Fondo genere se capitalizarán y reinvertirán en nombre de los inversores. El fondo pretende lograr la revalorización del capital, invirtiendo principalmente en acciones de empresas mundiales (incluyendo las de mercados emergentes) que representen varios temas considerados de gran potencial de crecimiento. El gestor de inversiones define estos temas como innovaciones, cambios o tendencias que afectan a las sociedades, economías y/o industrias en sentido amplio. El fondo invertirá principalmente en valores de renta variable y asimilados a renta variable, de empresas de países incluidos en el índice. El fondo también podrá invertir menos del 20% de su valor liquidativo en valores de renta variable y asimilados a renta variable, de empresas de países no incluidos en el índice. El gestor de inversiones puede decidir qué inversiones mantener en el Fondo. Estos temas se seleccionarán por su potencial de crecimiento, pero también vendrán determinados por la situación del mercado y el sentimiento predominante. A continuación, el gestor de inversiones llevará a cabo una investigación fundamental de los valores dentro de cada tema, con el fin de seleccionar aproximadamente entre 40 y 60 empresas. Se considera que el fondo se gestiona de manera activa, con referencia al índice (MSCI All Country World). Algunos de los valores del fondo pueden ser componentes del índice y tener ponderaciones similares a este. Sin embargo, el fondo podría desviarse significativamente del índice, y el gestor de inversiones podrá emplear su criterio para invertir en empresas y sectores no incluidos en aquel.
## Objectifs Tout revenu généré par le Fonds sera accumulé et réinvesti pour le compte des investisseurs. Le fonds vise à réaliser une croissance en capital en investissant principalement dans les actions de sociétés mondiales (y compris celles des marchés émergents) qui présentent divers thèmes considérés comme ayant un fort potentiel de croissance. Le gestionnaire d'investissement définit ces thèmes comme étant des innovations, des changements ou des tendances qui affectent les sociétés humaines, les économies et/ou les industries sur une vaste échelle. Le fonds investira principalement dans des titres de capital et des titres liés à des titres de capital de sociétés établies dans les pays de l'indice. Le fonds peut également investir dans moins de 20 % de sa valeur liquidative dans des titres de capital et des titres liés à des titres de capital de sociétés établies dans des pays ne faisant pas partie de l'indice. Le gestionnaire d'investissement a toute latitude pour décider des investissements à conserver dans les divers thèmes du fonds. Ces thèmes seront sélectionnés pour leur potentiel de croissance mais seront également déterminés par les conditions de marché et le sentiment dominant. Le gestionnaire d'investissement effectuera ensuite une analyse fondamentale des titres de chaque thème afin de sélectionner approximativement 40 à 60 sociétés. Le fonds est considéré comme étant géré de manière active en référence à l'Indice (MSCI All Country World Index). Certains titres du Fonds peuvent être des composants de l'indice et peuvent avoir des pondérations similaires à celui-ci. Cependant, le fonds peut s'écarter considérablement de l'indice et le gestionnaire d'investissement usera de son pouvoir discrétionnaire pour investir dans des sociétés ou des secteurs non inclus dans l'indice.
fr
es
DOLFIN1883
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Des comptes numéraires ont été mis en place pour les Compartiments suite aux nouvelles exigences concernant les comptes réservés aux montants de souscriptions et de rachats conformément au Règlement de 2015 relatif aux fonds des investisseurs pour les prestataires de services financiers, adopté en vertu de la loi de 2013 de la Banque centrale d’Irlande (surveillance et exécution), Section 48(i), (« le Règlement relatif aux fonds des investisseurs »). Ces comptes d’apport en numéraire, détenus auprès du Dépositaire délégué mondial et réservés aux fonds de souscription, de rachat et de distribution des Compartiments, sont considérés comme des actifs des Compartiments. Les soldes de ces comptes d’apport en numéraire au 30 juin 2022 et au 31 décembre 2021 sont considérés comme négligeables pour le Compartiment auquel ils sont dus, à l’exception de 23 782 EUR (31 décembre 2021 : 21 942 EUR) détenus pour le compte du Compartiment BNY Mellon Pan European Fund (clôturé le 9 mars 2017) et 33 212 USD (31 décembre 2021 : 36 082 USD) détenus pour le compte du Compartiment BNY Mellon S&P 500® Index Tracker (clôturé le 15 janvier 2021). - ### FISCALITÉ
Se ha dispuesto una cuenta de efectivo en relación con los Fondos como consecuencia del requisito relativo a las cuentas de cobro de suscripciones y reembolsos en virtud del Reglamento de 2015 del Dinero del Inversor (Artículo 48(i)) de la Ley (de Supervisión y Ejecución) de 2013 del Banco Central para Proveedores de Servicios de Fondos («Reglamento del Dinero del Inversor»). Estas cuentas de efectivo, mantenidas con el Subdepositario mundial para el cobro de suscripciones y el pago de reembolsos y repartos de los Fondos, se consideran activos de los Fondos. Los saldos de estas cuentas de efectivo a 30 de junio de 2022 y 31 de diciembre de 2021 se consideran irrelevantes en relación con el Fondo al que se adeudan, a excepción de 23.782 EUR (31 de diciembre de 2021: 21.942 EUR) mantenidos en BNY Mellon Pan European Fund (cerrado el 9 de marzo de 2017) y 33.212 USD (31 de diciembre de 2021: 36.082 USD) mantenidos en BNY Mellon S&P 500® Index Tracker (cerrado el 15 de enero de 2021). - ### FISCALIDAD
Des comptes numéraires ont été mis en place pour les Compartiments suite aux nouvelles exigences concernant les comptes réservés aux montants de souscriptions et de rachats conformément au Règlement de 2015 relatif aux fonds des investisseurs pour les prestataires de services financiers, adopté en vertu de la loi de 2013 de la Banque centrale d’Irlande (surveillance et exécution), Section 48(i), (« le Règlement relatif aux fonds des investisseurs »). Ces comptes d’apport en numéraire, détenus auprès du Dépositaire délégué mondial et réservés aux fonds de souscription, de rachat et de distribution des Compartiments, sont considérés comme des actifs des Compartiments. Les soldes de ces comptes d’apport en numéraire au 30 juin 2022 et au 31 décembre 2021 sont considérés comme négligeables pour le Compartiment auquel ils sont dus, à l’exception de 23 782 EUR (31 décembre 2021 : 21 942 EUR) détenus pour le compte du Compartiment BNY Mellon Pan European Fund (clôturé le 9 mars 2017) et 33 212 USD (31 décembre 2021 : 36 082 USD) détenus pour le compte du Compartiment BNY Mellon S&P 500® Index Tracker (clôturé le 15 janvier 2021). - ### FISCALITÉ
fr
es
DOLFIN1884
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectives and Investment Policy - The fund aims to maximise return through capital growth and income. - The fund will invest at least 70% in a broad range of bonds of issuers globally. - The fund adopts an active asset allocation approach, which may include investment in high yield instruments. - The fund adopts a Sustainable Focused strategy under which a minimum of 70% will be invested in shares of companies that maintain sustainable characteristics. The fund promotes environmental and social characteristics pursuant to article 8 of the SFDR. - On an ongoing basis, the fund will consider a wide range of environmental and social characteristics such as climate change mitigation and adaptation, water and waste management, biodiversity, product safety, supply chain, health and safety and human rights. The fund seeks to promote these characteristics by adhering to the Fidelity Sustainable Family Framework. - The fund complies with a principle-based exclusion framework which includes norm-based and negative screening of sectors, companies, practices based on specific ESG criteria to be determined by the Investment Manager from time to time. - The fund can invest in bonds issued by governments, companies and other bodies. - The fund has the freedom to invest outside its principal geographies, market sectors, industries or asset classes. - Less than 30% of the fund's assets will be invested in Hybrids or convertible bonds, with less than 20% of the total net assets to be invested in contingent convertible bonds. - The fund ’s exposure to Distressed Securities is limited to 10% of its assets. - The fund will invest less than 30% directly and/or indirectly in onshore China fixed income securities on an aggregated basis. - The fund may use derivatives or use complex derivatives to meet its investment objectives in line with the fund's risk profile. The fund can use derivatives, including but not limited to, futures, forwards, options and swaps, to achieve indirect exposure to the main assets listed above, to generate additional capital or income in line with the fund's risk profile or with the aim of risk or cost reduction. - The long and short active currency positions may not be correlated with the underlying securities positions held by the fund. - The fund is actively managed and references ICE BofA Q944 Custom Index Hedged to USD (the ‘Index’), for comparative purposes only. - Income earned by the fund is accumulated in the share price. - Shares can usually be bought and sold each business day of the fund.
# Objetivos y política de inversión - El fondo tiene como objetivo maximizar el rendimiento a través del crecimiento del capital y la renta. - El fondo invertirá al menos un 70 % en una amplia gama de emisores de todo el mundo. - El fondo adopta un enfoque dinámico de asignación de activos, que podrá incluir la inversión en instrumentos de alta rentabilidad. - El Subfondo sigue una estrategia centrada en la sostenibilidad en virtud de la cual, como mínimo un 70 % de su patrimonio neto se invertirá en acciones de empresas que cuenten con características sostenibles. El Subfondo promueve las características medioambientales y sociales que exige el artículo 8 del SFDR. - Tendrá siempre en cuenta un amplio abanico de características medioambientales y sociales, como la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo, la gestión del agua y los residuos, la biodiversidad, la seguridad de los productos, la cadena de suministro, la salud y seguridad y los Derechos Humanos. El Subfondo trata de promocionar estas características adhiriéndose al Marco de la Familia Sostenible de Fidelity. - El Subfondo se ciñe a un marco de exclusión por principios que incluye el filtrado negativo y de acuerdo con la normativa de sectores, empresas y prácticas sobre la base de criterios ESG concretos determinados periódicamente por el Gestor de Inversiones. - El fondo puede invertir en bonos emitidos por gobiernos, empresas y otros organismos. - El fondo tiene libertad para invertir fuera de sus límites principales en cuanto a zonas geográficas, sectores del mercado, industrias o clases de activos. - El fondo invertirá menos del 30 % en bonos híbridos y bonos convertibles contingentes, con menos del 20 % invertido en bonos convertibles contingentes. - La exposición del Subfondo a valores que atraviesan dificultades se limitará al 10% de su patrimonio. - El Subfondo invertirá menos del 30 % directa o indirectamente en valores de renta fija del mercado interior chino de forma conjunta. - El Subfondo podrá utilizar instrumentos derivados, también aquellos complejos, con el fin de lograr su objetivo de inversión atendiendo a su perfil de riesgo. El Subfondo podrá hacer uso de derivados, incluidos, entre otros, futuros, contratos a plazo, opciones o swaps, para lograr exposición indirecta a los principales activos enumerados anteriormente, generar capital o ingresos adicionales en línea con el perfil de riesgo del Subfondo o con fines de reducción de riesgos o costes. - Puede que las posiciones activas en divisas, tanto si son largas como cortas, no estén correlacionadas con sus posiciones en valores subyacentes. - El Subfondo se gestiona de manera activa y utiliza como referencia el ICE BofA Q944 Custom Index Hedged to USD (en adelante, el «Índice»), únicamente a efectos de comparación. - Los ingresos obtenidos por el fondo se acumulan en el precio de sus acciones. - Normalmente, las Acciones pueden comprarse y venderse cada día hábil del Subfondo.
# Objectives and Investment Policy - The fund aims to maximise return through capital growth and income. - The fund will invest at least 70% in a broad range of bonds of issuers globally. - The fund adopts an active asset allocation approach, which may include investment in high yield instruments. - The fund adopts a Sustainable Focused strategy under which a minimum of 70% will be invested in shares of companies that maintain sustainable characteristics. The fund promotes environmental and social characteristics pursuant to article 8 of the SFDR. - On an ongoing basis, the fund will consider a wide range of environmental and social characteristics such as climate change mitigation and adaptation, water and waste management, biodiversity, product safety, supply chain, health and safety and human rights. The fund seeks to promote these characteristics by adhering to the Fidelity Sustainable Family Framework. - The fund complies with a principle-based exclusion framework which includes norm-based and negative screening of sectors, companies, practices based on specific ESG criteria to be determined by the Investment Manager from time to time. - The fund can invest in bonds issued by governments, companies and other bodies. - The fund has the freedom to invest outside its principal geographies, market sectors, industries or asset classes. - Less than 30% of the fund's assets will be invested in Hybrids or convertible bonds, with less than 20% of the total net assets to be invested in contingent convertible bonds. - The fund ’s exposure to Distressed Securities is limited to 10% of its assets. - The fund will invest less than 30% directly and/or indirectly in onshore China fixed income securities on an aggregated basis. - The fund may use derivatives or use complex derivatives to meet its investment objectives in line with the fund's risk profile. The fund can use derivatives, including but not limited to, futures, forwards, options and swaps, to achieve indirect exposure to the main assets listed above, to generate additional capital or income in line with the fund's risk profile or with the aim of risk or cost reduction. - The long and short active currency positions may not be correlated with the underlying securities positions held by the fund. - The fund is actively managed and references ICE BofA Q944 Custom Index Hedged to USD (the ‘Index’), for comparative purposes only. - Income earned by the fund is accumulated in the share price. - Shares can usually be bought and sold each business day of the fund.
en
es
DOLFIN1885
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: REITs – regions 0% 20% 40% 60% 80% REITs – sectors 0% 5% 10% 15% 20% 25% North America Europe 64.60% Residential Specialized Retail 20.80% 19.50% 18.40% Asia/Pacific ex Japan Japan Middle East and Africa Industrial Health care Diversified Office Hotel & Resort 2.90% 8.50% 7.00% 6.70% 16.20%
REITs – Regionen 0% 20% 40% 60% 80% REITs – Sektoren 0% 5% 10% 15% 20% 25% Nordamerika Europa 64.60% Wohnbau Spezialisiert Handel 20.80% 19.50% 18.40% Asien/Pazifik ex Japan Japan Mittlerer Osten und Afrika Industriell Gesundheitswesen Verschiedene Büro Hotel & Resort 2.90% 8.50% 7.00% 6.70% 16.20%
REITs – regions 0% 20% 40% 60% 80% REITs – sectors 0% 5% 10% 15% 20% 25% North America Europe 64.60% Residential Specialized Retail 20.80% 19.50% 18.40% Asia/Pacific ex Japan Japan Middle East and Africa Industrial Health care Diversified Office Hotel & Resort 2.90% 8.50% 7.00% 6.70% 16.20%
en
de
DOLFIN1886
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: To the extent that market makers may, under certain circumstances, stop offering prices, the manager may, despite the fact that the instrument is listed, be compelled to execute the transaction on less favourable price terms. Consequently the value of the sub-fund may be negatively affected (see also below, "Liquidity Risk"). If a derivative financial instrument has to be unwound, it may be difficult in practice, depending on the type of instrument, to find a counterparty to agree to execute the transaction at the expected price. The sub-fund is thus exposed to the risk of its transactions being conducted on terms that are ultimately disadvantageous and may, in both cases, find it impossible to meet any requests for redemption that might be made. - #### Counterparty risk
Dans la mesure où les teneurs de marché peuvent, dans certaines circonstances, cesser de proposer des cours, le gestionnaire peut, en dépit du fait que l’instrument est listé, se retrouver contraint d’exécuter sa transaction à de moins bonnes conditions tarifaires. Partant, la valeur du compartiment peut être impactée négativement (voir également, ci-dessous, l’intitulé ‘Risque de liquidité’). Si un instrument financier dérivé de gré à gré doit être dénoué, il peut être difficile en pratique, en fonction de la nature de l’instrument, de trouver une contrepartie qui accepte d’effectuer la transaction au prix attendu. Le compartiment est ainsi exposé au risque que ses transactions se fassent à des conditions qui lui soient in fine défavorables et peut, dans les deux cas, se retrouver dans l’impossibilité de satisfaire à d’éventuelles demandes de rachat. - #### Risque de contrepartie
To the extent that market makers may, under certain circumstances, stop offering prices, the manager may, despite the fact that the instrument is listed, be compelled to execute the transaction on less favourable price terms. Consequently the value of the sub-fund may be negatively affected (see also below, "Liquidity Risk"). If a derivative financial instrument has to be unwound, it may be difficult in practice, depending on the type of instrument, to find a counterparty to agree to execute the transaction at the expected price. The sub-fund is thus exposed to the risk of its transactions being conducted on terms that are ultimately disadvantageous and may, in both cases, find it impossible to meet any requests for redemption that might be made. - #### Counterparty risk
en
fr
DOLFIN1887
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectives The Fund is an index-tracking passively managed fund. The Fund seeks to replicate (with a maximum tracking error* of 1%) the performance of the MSCI World SRI S-Series PAB 5% Capped (NTR) index (Bloomberg: M1CXWSC index) (the Index) by investing in the shares issued by companies included in the Index, respecting the Index's weightings (full replication) or in a sample of shares issued by companies included in the Index (optimised replication), When investing in a sample of shares, the Fund's tracking error may be higher. The Index is composed of companies selected on the basis of a minimum Environmental, Social and Corporate Governance (ESG) criteria (environmental opportunity, pollution and waste, human capital, corporate governance, etc.) and based on their efforts to reduce their exposure to coal and unconventional fossil fuels. It implements a cap that limits a company’s maximum weight within the Index to 5% on each rebalancing date. In addition, the index aims to comply with the Paris Aligned Benchmark (PAB) targets of reducing carbon intensity by at least 50% relative to the initial investment universe and achieving an additional decarbonisation target of 7% each year. As a result, companies involved in sectors with a potentially high negative ESG impact, those subject to significant violations of the UN Global Compact principles and those involved in severe ESG-related controversies are excluded from the Index. The type of approach used here is Best-in-class (Best-in-class approach identifies leaders in each sector based on the best ESG practices, while avoiding those that present high levels of risk and do not comply with minimum ESG standards according to the Index administrator and its specialised partners). The extra-financial strategy of the Index, carried out at each step of the investment process, may comprise methodological limitations such as the risk related to ESG investment or the Index rebalancing. Further information on the Index, its composition, calculation and rules for periodical review and rebalancing and on the general methodology behind the MSCI indices can be found on www.msci.com. *The tracking error is a risk indicator that measures how closely a fund tracks the performance of its reference index. Incomes are systematically reinvested. Investors are able to redeem on a daily basis (on Luxembourg bank business days) as described in the prospectus.
# Objectifs Le Fonds est un fonds indiciel géré passivement. Le Fonds cherche à répliquer (avec un écart de suivi* maximum de 1 %) la performance de l’indice MSCI World SRI S-Series PAB 5% Capped (NTR) (Bloomberg : indice M1CXWSC) (l’Indice) en investissant dans les actions émises par des sociétés composant l’Indice, tout en respectant les pondérations de l’Indice (réplication totale), ou dans un échantillon d’actions émises par des sociétés composant l’Indice (réplication optimisée). Lors d’un investissement dans un échantillon d’actions, l’écart de suivi du Fonds peut être plus élevé. L’Indice est composé de sociétés sélectionnées sur la base de critères environnementaux, sociaux et de gouvernance d’entreprise (ESG) minimaux (opportunités environnementales, pollution et déchets, capital humain, gouvernance d’entreprise, etc.) et sur la base de leurs efforts pour réduire leur exposition au charbon et aux combustibles fossiles non conventionnels. Il met en œuvre un plafond qui limite la pondération maximum d’une entreprise dans l’Indice à 5 % à chaque date de rééquilibrage. L’indice vise également à se conformer aux objectifs du Paris Aligned Benchmark (PAB) visant à réduire l’intensité carbone d’au moins 50 % par rapport à l’univers d’investissement initial et à atteindre un objectif de décarbonisation supplémentaire de 7 % par an. Par conséquent, les sociétés actives dans des secteurs ayant un impact ESG négatif potentiellement élevé, les sociétés ayant commis d’importantes violations des principes du Pacte mondial des Nations unies et les sociétés impliquées dans de graves controverses liées aux critères ESG sont exclues de l’Indice. Le type d’approche utilisé ici est « Best-in-Class » (l’approche Best-in-Class identifie les leaders dans chaque secteur en fonction des meilleures pratiques ESG, tout en évitant ceux qui présentent des niveaux de risque élevés et qui ne respectent pas les normes ESG minimales selon l’administrateur de l’Indice et ses partenaires spécialisés). La stratégie extra-financière de l’Indice, menée à chaque étape du processus d’investissement, peut comprendre des limites méthodologiques telles que le risque lié à l’investissement ESG ou au rééquilibrage de l’Indice. De plus amples informations sur l’Indice, sa composition, son calcul et les règles de contrôle et de rééquilibrage périodiques, ainsi que sur la méthodologie générale commune à tous les indices MSCI, figurent sur le site Internet www.msci.com. *L’écart de suivi est un indicateur de risque qui mesure l’écart entre la performance d’un fonds et celle de son indice de référence. Les revenus sont réinvestis de manière systématique. Les investisseurs peuvent demander le rachat de leurs parts sur une base quotidienne (les jours ouvrés bancaires au Luxembourg), comme indiqué dans le prospectus.
# Objectives The Fund is an index-tracking passively managed fund. The Fund seeks to replicate (with a maximum tracking error* of 1%) the performance of the MSCI World SRI S-Series PAB 5% Capped (NTR) index (Bloomberg: M1CXWSC index) (the Index) by investing in the shares issued by companies included in the Index, respecting the Index's weightings (full replication) or in a sample of shares issued by companies included in the Index (optimised replication), When investing in a sample of shares, the Fund's tracking error may be higher. The Index is composed of companies selected on the basis of a minimum Environmental, Social and Corporate Governance (ESG) criteria (environmental opportunity, pollution and waste, human capital, corporate governance, etc.) and based on their efforts to reduce their exposure to coal and unconventional fossil fuels. It implements a cap that limits a company’s maximum weight within the Index to 5% on each rebalancing date. In addition, the index aims to comply with the Paris Aligned Benchmark (PAB) targets of reducing carbon intensity by at least 50% relative to the initial investment universe and achieving an additional decarbonisation target of 7% each year. As a result, companies involved in sectors with a potentially high negative ESG impact, those subject to significant violations of the UN Global Compact principles and those involved in severe ESG-related controversies are excluded from the Index. The type of approach used here is Best-in-class (Best-in-class approach identifies leaders in each sector based on the best ESG practices, while avoiding those that present high levels of risk and do not comply with minimum ESG standards according to the Index administrator and its specialised partners). The extra-financial strategy of the Index, carried out at each step of the investment process, may comprise methodological limitations such as the risk related to ESG investment or the Index rebalancing. Further information on the Index, its composition, calculation and rules for periodical review and rebalancing and on the general methodology behind the MSCI indices can be found on www.msci.com. *The tracking error is a risk indicator that measures how closely a fund tracks the performance of its reference index. Incomes are systematically reinvested. Investors are able to redeem on a daily basis (on Luxembourg bank business days) as described in the prospectus.
en
fr
DOLFIN1888
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Objectives The Fund is an index-tracking passively managed fund. The Fund seeks to replicate (with a maximum tracking error* of 1%) the performance of the MSCI World ESG Filtered Min TE (NTR) index (Bloomberg: MXWOEMNU index) (“the Index”) by investing in shares issued by companies included in the Index, respecting the Index's weightings (full replication), or in a sample of shares issued by companies included in the Index (optimised replication). When investing in a sample of shares, the Fund's tracking error may be higher. The Index is composed of equities issued by global large and mid-cap companies selected on the basis of Environmental, Social and Corporate Governance (ESG) criteria (such as environmental opportunity, pollution and waste, human capital, corporate governance, etc.) and based on their efforts to reduce their exposure to coal and unconventional fossil fuels, while minimizing the tracking error compared to the parent index, the MSCI World index. As a result, companies involved in sectors with a potentially high negative ESG impact, those subject to significant violations of the UN Global Compact principles and those involved in severe ESG-related controversies are excluded from the Index. The type of approach used here is Best-in-universe (type of ESG selection consisting in giving priority to the issuers best rated from a non-financial viewpoint irrespective of their sector of activity, and accepting sector biases, because the sectors which are considered more virtuous on the whole will be more heavily represented). The extra-financial strategy of the Index, carried out at each step of the investment process, may comprise methodological limitations such as the risk related to ESG investment or the Index rebalancing. Further information on the Index, its composition, calculation and rules for periodical review and rebalancing and on the general methodology behind the MSCI indices can be found on www.msci.com. *The tracking error is a risk indicator that measures how closely a fund tracks the performance of its reference index. Incomes are systematically reinvested. Investors are able to redeem on a daily basis (on Luxembourg bank business days) as described in the prospectus.
# Objetivos El Fondo es un fondo indexado que se gestiona de forma pasiva. El Fondo pretende reproducir (con un error de seguimiento* máximo del 1el rendimiento del MSCI World ESG Filtered Min TE (NTR) Index (Bloomberg: MXWOEMNU Index) (el «Índice») mediante la inversión en acciones emitidas por sociedades incluidas en el Índice, respetando las ponderaciones del mismo (reproducción total), o en una muestra de acciones emitidas por sociedades incluidas en el Índice (reproducción optimizada). Cuando se invierte en una muestra de acciones, el error de seguimiento del Fondo puede ser mayor. El Índice se compone de valores de renta variable emitidos por empresas de mediana y gran capitalización seleccionadas en función de una calificación mínima ambiental, social y de gobernanza (ESG) (como oportunidades medioambientales, contaminación y residuos, capital humano o gobernanza empresarial, entre otros) y en función de las medidas que se adoptan para reducir la exposición al carbón y los combustibles fósiles no convencionales, al tiempo que se minimiza el error de seguimiento con respecto al índice principal, el MSCI World Index. En consecuencia, quedan excluidas del Índice las empresas que participan en sectores cuyas actividades tienen un impacto negativo y potencialmente alto en términos ESG, aquellas que cometen graves infracciones de los principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y aquellas involucradas en controversias graves relacionadas con los factores ESG. Se ha usado el enfoque «Mejor de su universo» (es decir, se aplica un filtroque consiste en privilegiar a los emisores con mejor calificación no financiera dentro del universo de inversión, independientemente de su sector de actividad, y en aceptar sesgos sectoriales, ya que los sectores que se considera que poseen una mejor calificación en su conjunto ostentarán mayor representación). La estrategia extrafinanciera del Índice que se lleva a cabo en cada fase del proceso de inversión puede incluir limitaciones metodológicas, como el riesgo relacionado con la inversióno el reequilibrio del Índice. Encontrará más información acerca del Índice, su composición, cálculo y las normas para la supervisión y el reequilibrio periódicos, así como sobre la metodología general que sustenta los índices MSCI en www.msci.com. *error de seguimiento es un indicador de riesgo que mide hasta qué punto un fondo reproduce la rentabilidad de su índice de referencia. Los ingresos se reinvierten sistemáticamente. Los inversores podrán efectuar reembolsos diariamente (los días hábiles bancarios en Luxemburgo), como se describe en el folleto.
# Objectives The Fund is an index-tracking passively managed fund. The Fund seeks to replicate (with a maximum tracking error* of 1%) the performance of the MSCI World ESG Filtered Min TE (NTR) index (Bloomberg: MXWOEMNU index) (“the Index”) by investing in shares issued by companies included in the Index, respecting the Index's weightings (full replication), or in a sample of shares issued by companies included in the Index (optimised replication). When investing in a sample of shares, the Fund's tracking error may be higher. The Index is composed of equities issued by global large and mid-cap companies selected on the basis of Environmental, Social and Corporate Governance (ESG) criteria (such as environmental opportunity, pollution and waste, human capital, corporate governance, etc.) and based on their efforts to reduce their exposure to coal and unconventional fossil fuels, while minimizing the tracking error compared to the parent index, the MSCI World index. As a result, companies involved in sectors with a potentially high negative ESG impact, those subject to significant violations of the UN Global Compact principles and those involved in severe ESG-related controversies are excluded from the Index. The type of approach used here is Best-in-universe (type of ESG selection consisting in giving priority to the issuers best rated from a non-financial viewpoint irrespective of their sector of activity, and accepting sector biases, because the sectors which are considered more virtuous on the whole will be more heavily represented). The extra-financial strategy of the Index, carried out at each step of the investment process, may comprise methodological limitations such as the risk related to ESG investment or the Index rebalancing. Further information on the Index, its composition, calculation and rules for periodical review and rebalancing and on the general methodology behind the MSCI indices can be found on www.msci.com. *The tracking error is a risk indicator that measures how closely a fund tracks the performance of its reference index. Incomes are systematically reinvested. Investors are able to redeem on a daily basis (on Luxembourg bank business days) as described in the prospectus.
en
es
DOLFIN1889
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Example Investment 10,000 USD | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years (recommended holding period) | | --- | --- | --- | | Total Costs | 836 USD | 1,629 USD | | Annual cost impact* | 8.4% | 3.0% |
| Esempio di investimento 10.000 USD | in caso di uscita dopo 1 anno | in caso di uscita dopo 5 anni (periodo di detenzione raccomandato) | | --- | --- | --- | | Costi totali | 836 USD | 1.629 USD | | Incidenza annuale dei costi* | 8,4% | 3,0% |
| Example Investment 10,000 USD | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years (recommended holding period) | | --- | --- | --- | | Total Costs | 836 USD | 1,629 USD | | Annual cost impact* | 8.4% | 3.0% |
en
it
DOLFIN1890
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # a sub-fund of Schroders Capital Semi-Liquid (formerly GAIA II) Class A Accumulation USD (LU2365386486) This product is managed by Schroder Investment Management (Europe) S.A., a member of the Schroders Group, which is supervised by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). For more information on this product, please refer to www.schroders.lu or call +352 341 342 202. This document was published on 01 December 2022.
# a sub-fund of Schroders Capital Semi-Liquid (formerly GAIA II) Classe A Ad accumulazione USD (LU2365386486) Questo prodotto è gestito da Schroder Investment Management (Europe) S.A., società del Gruppo Schroders, che è supervisionata dalla Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Per maggiori informazioni su questo prodotto, consultare il sito www.schroders.lu o telefonare al +352 341 342 212. Il presente documento è stato pubblicato in data 01 dicembre 2022.
# a sub-fund of Schroders Capital Semi-Liquid (formerly GAIA II) Class A Accumulation USD (LU2365386486) This product is managed by Schroder Investment Management (Europe) S.A., a member of the Schroders Group, which is supervised by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). For more information on this product, please refer to www.schroders.lu or call +352 341 342 202. This document was published on 01 December 2022.
en
it
DOLFIN1891
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Sauf indication contraire à la section correspondante de l'Annexe III « Description des Compartiments » et sous réserve de toute suspension du calcul des valeurs liquidatives concernées, les Actionnaires sont libres de convertir tout ou partie de leurs Actions d'une quelconque Classe au sein d'un Compartiment (la « Classe d'Actions d'origine ») en Actions d'une autre Classe (la « Nouvelle Classe d'Actions ») de ce Compartiment ou d'un autre Compartiment de la SICAV ou de toute autre SICAV de JPMorgan, à la seule discrétion de la Société de gestion. Toutefois, le droit de convertir des Actions est soumis au respect des restrictions (y compris en matière de souscriptions minimums et de conditions d'éligibilité) applicables à la Classe vers laquelle la conversion est demandée. Par conséquent, si suite à une demande de conversion, la valeur de la participation d'un Actionnaire dans la Nouvelle Classe d'Actions s'avère inférieure au montant minimum de souscription indiqué à la section « Montants minimums de souscription initiale et de participation et éligibilité à la souscription d'Actions » ci-après ou à l'Annexe III « Description des Compartiments », selon le cas, le Conseil d'administration pourra décider de ne pas accepter cette demande. Par ailleurs, si suite à une conversion, la valeur de la participation d'un Actionnaire dans la Classe d'Actions d'origine devient inférieure au montant minimum de participation, le Conseil d'administration pourra considérer que l'Actionnaire a demandé la conversion de l'intégralité de ses Actions. Les demandes de conversion reçues avant l'heure de clôture des transactions applicable à la Classe d'Actions d'origine et à la Nouvelle Classe d'Actions un quelconque Jour de valorisation commun aux deux Classes d'Actions seront normalement exécutées le jour même sur la base du Prix de rachat de la Classe d'Actions d'origine et de la Valeur liquidative de la Nouvelle Classe d'Actions (telle que définie à la section « Calcul de la Valeur liquidative »). Si la demande de conversion est reçue avant l'heure de clôture des transactions un jour qui n'est pas un Jour de valorisation pour la Classe d'Actions d'origine et la Nouvelle Classe d'Actions, la conversion sera effectuée sur la base du Prix de rachat de la Classe d'Actions d'origine et de la Valeur liquidative de la Nouvelle Classe d'Actions calculés le Jour de valorisation commun suivant pour chacune des Classes d'Actions d'origine et des Nouvelles Classes d'Actions et majorés d'une commission de conversion (tel que détaillé ci-après). Les demandes de conversion reçues après l'heure de clôture des transactions applicable à la Classe d'Actions d'origine ou à la Nouvelle Classe d'Actions seront différées au Jour de valorisation suivant, de la même manière que pour la souscription et le rachat des Actions. Si le délai de règlement relatif à la Nouvelle Classe d'Actions est plus court que celui applicable à la Classe d'Actions d'origine, la Date de règlement de la transaction correspondra à celle de l'opération de rachat.
Salvo que se especifique lo contrario en la sección pertinente del Anexo III «Características de los Subfondos», y sin perjuicio de cualquier suspensión del cálculo del Valor Liquidativo correspondiente, los Accionistas tienen derecho a canjear la totalidad o parte de sus Acciones de cualquier Clase de un Subfondo (la «Clase de Acciones original») por Acciones de otra Clase existente (la «Clase de Acciones nueva») de ese o de otro Subfondo dentro del Fondo o dentro de los fondos de JPMorgan a discreción de la Sociedad gestora. No obstante, el derecho a canjear Acciones está supeditado al cumplimiento de cualesquiera condiciones (incluidos cualesquiera importes mínimos de suscripción y requisitos de admisibilidad) aplicables a la Clase de Acciones a la que se vaya a efectuar el canje. Por lo tanto, si tras la tramitación de una solicitud de canje el valor de una posición de un Accionista en la Clase de Acciones nueva fuera inferior al importe mínimo de suscripción especificado anteriormente en el epígrafe «Requisitos de admisibilidad e importes mínimos de suscripción inicial y tenencia de Acciones» o en el Anexo III «Características de los Subfondos», cuando proceda, el Consejo de administración podrá decidir no aceptar la solicitud de canje de Acciones. Asimismo, si, como consecuencia de una solicitud de canje, el valor de una posición de un Accionista en la Clase de Acciones original se situara por debajo del importe mínimo de tenencia aplicable, podrá considerarse (si el Consejo de administración lo estima pertinente) que el Accionista ha solicitado el canje de la totalidad de sus Acciones. Las solicitudes de canje recibidas antes de la hora límite de presentación de solicitudes de la Clase de Acciones original y de la Clase de Acciones nueva de cualquier Día de valoración que sea común a la Clase de Acciones original y a la Clase de Acciones nueva se ejecutarán normalmente en función del Precio de reembolso de la Clase de Acciones original y del Valor Liquidativo por Acción de la Clase de Acciones nueva (según se define en el epígrafe «Cálculo del Valor Liquidativo de las Acciones») de dicho Día de valoración. Si la solicitud de canje se recibe antes de la hora límite de un día que no constituya un Día de valoración para la Clase de Acciones original y la nueva Clase de acciones, el canje se basará en el Precio de reembolso de la Clase de Acciones original y el Valor Liquidativo de la Clase de Acciones nueva calculados en el siguiente Día de valoración común tanto para la Clase de Acciones original como para la Clase de Acciones nueva, más una comisión de canje (según se indica más adelante). Las solicitudes de canje que se reciban después de la hora límite de presentación de solicitudes de la Clase de Acciones original y de la Clase de Acciones nueva se aplazarán hasta el siguiente Día de valoración, siguiendo el mismo procedimiento que se aplica para las suscripciones y los reembolsos de Acciones. Si el periodo de liquidación en la Clase de Acciones nueva es inferior al de la Clase de Acciones original, la Fecha de liquidación para la operación será la Fecha de liquidación del canje desde la Clase de Acciones original.
Sauf indication contraire à la section correspondante de l'Annexe III « Description des Compartiments » et sous réserve de toute suspension du calcul des valeurs liquidatives concernées, les Actionnaires sont libres de convertir tout ou partie de leurs Actions d'une quelconque Classe au sein d'un Compartiment (la « Classe d'Actions d'origine ») en Actions d'une autre Classe (la « Nouvelle Classe d'Actions ») de ce Compartiment ou d'un autre Compartiment de la SICAV ou de toute autre SICAV de JPMorgan, à la seule discrétion de la Société de gestion. Toutefois, le droit de convertir des Actions est soumis au respect des restrictions (y compris en matière de souscriptions minimums et de conditions d'éligibilité) applicables à la Classe vers laquelle la conversion est demandée. Par conséquent, si suite à une demande de conversion, la valeur de la participation d'un Actionnaire dans la Nouvelle Classe d'Actions s'avère inférieure au montant minimum de souscription indiqué à la section « Montants minimums de souscription initiale et de participation et éligibilité à la souscription d'Actions » ci-après ou à l'Annexe III « Description des Compartiments », selon le cas, le Conseil d'administration pourra décider de ne pas accepter cette demande. Par ailleurs, si suite à une conversion, la valeur de la participation d'un Actionnaire dans la Classe d'Actions d'origine devient inférieure au montant minimum de participation, le Conseil d'administration pourra considérer que l'Actionnaire a demandé la conversion de l'intégralité de ses Actions. Les demandes de conversion reçues avant l'heure de clôture des transactions applicable à la Classe d'Actions d'origine et à la Nouvelle Classe d'Actions un quelconque Jour de valorisation commun aux deux Classes d'Actions seront normalement exécutées le jour même sur la base du Prix de rachat de la Classe d'Actions d'origine et de la Valeur liquidative de la Nouvelle Classe d'Actions (telle que définie à la section « Calcul de la Valeur liquidative »). Si la demande de conversion est reçue avant l'heure de clôture des transactions un jour qui n'est pas un Jour de valorisation pour la Classe d'Actions d'origine et la Nouvelle Classe d'Actions, la conversion sera effectuée sur la base du Prix de rachat de la Classe d'Actions d'origine et de la Valeur liquidative de la Nouvelle Classe d'Actions calculés le Jour de valorisation commun suivant pour chacune des Classes d'Actions d'origine et des Nouvelles Classes d'Actions et majorés d'une commission de conversion (tel que détaillé ci-après). Les demandes de conversion reçues après l'heure de clôture des transactions applicable à la Classe d'Actions d'origine ou à la Nouvelle Classe d'Actions seront différées au Jour de valorisation suivant, de la même manière que pour la souscription et le rachat des Actions. Si le délai de règlement relatif à la Nouvelle Classe d'Actions est plus court que celui applicable à la Classe d'Actions d'origine, la Date de règlement de la transaction correspondra à celle de l'opération de rachat.
fr
es
DOLFIN1892
Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate: This limit is raised to 10% in the case of a credit institution authorised in the EEA; a credit institution authorised within a signatory state (other than an EEA Member State) to the Basle Capital Convergence Agreement of July 1988; or a credit institution authorised in Jersey, Guernsey, the Isle of Man, Australia or New Zealand. - Notwithstanding paragraphs 2.3, 2.7 and 2.8 above, a combination of two or more of the following issued by, or made or undertaken with, the same body may not exceed 20% of net assets: - investments in Transferable Securities or Money Market Instruments; - deposits, and/or - risk exposures arising from OTC derivatives transactions.
Ladite limite sera relevée à 10 % dans le cas d’un établissement de crédit agréé dans l’EEE ; d’un établissement de crédit autorisé dans un État signataire (autre qu’un État membre de l’EEE) des Accords de Bâle de juillet 1988 ; ou d’un établissement de crédit agréé à Jersey, Guernesey, sur l’île de Mann, en Australie ou en Nouvelle- Zélande. - Nonobstant les paragraphes 2.3, 2.7 et 2.8 ci-dessus, une combinaison de deux ou plusieurs des éléments suivants émis par, ou réalisés ou entrepris avec, le même organisme ne pourra dépasser 20 % de l’actif net : - investissements dans des valeurs mobilières ou des instruments du marché monétaire ; - dépôts, et/ou - expositions au risque découlant de transactions sur des produits dérivés de gré à gré.
This limit is raised to 10% in the case of a credit institution authorised in the EEA; a credit institution authorised within a signatory state (other than an EEA Member State) to the Basle Capital Convergence Agreement of July 1988; or a credit institution authorised in Jersey, Guernsey, the Isle of Man, Australia or New Zealand. - Notwithstanding paragraphs 2.3, 2.7 and 2.8 above, a combination of two or more of the following issued by, or made or undertaken with, the same body may not exceed 20% of net assets: - investments in Transferable Securities or Money Market Instruments; - deposits, and/or - risk exposures arising from OTC derivatives transactions.
en
fr
DOLFIN1893
Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: Limitations of the selected approach: The Fund’s SRI approach could lead to underrepresentation in certain sectors due to poor ESG ratings or even the application of the sectoral exclusion policy of Ostrum Asset Management. Additionally, in certain market contexts, management may not be able to apply positive screening as much as it would like to, either on the grounds of performance, or for risk management purposes. The proportion of issuers in the portfolio that have undergone an ESG analysis will be greater than 90% of the securities held in the portfolio (as a percentage of the Fund’s net asset value, excluding cash). The specific strategies used for certain instruments are described below in the “ASSETS USED” section. The Fund may hold shares or units of money market UCITS/AIFs with variable short-term net asset values or standard net asset values. Furthermore, any issuer domiciled in a Non-Cooperative Country or Territory (NCCT) as defined in section 1, paragraph 2 of Article 238-0 A of the French General Tax Code is excluded from the investment universe. - Assets used (excluding embedded derivatives):
Límite del enfoque adoptado: el enfoque ISR del Fondo podría conducir a una representación insuficiente de ciertos sectores debido a una calificación ESG deficiente o a través de la política de exclusión sectorial de Ostrum Asset Management. Asimismo, en algunos contextos de mercado, es posible que el órgano de gestión no esté en disposición de aplicar la selección de «filtrado positivo» en la medida deseada, ya sea por motivos de rentabilidad o con fines de gestión del riesgo. El porcentaje de los emisores privados analizados ESG en la cartera es superior al 90 % de los títulos de la cartera (como porcentaje del patrimonio neto del Fondo, excluido el efectivo). Las estrategias específicas que abordan la naturaleza particular de determinados instrumentos se exponen tras la descripción de estos instrumentos en «ACTIVOS UTILIZADOS». El Fondo podrá mantener acciones o participaciones de OICVM/FIA del mercado monetario a corto plazo de valor liquidativo variable o de valor liquidativo estándar. Además, cualquier emisor domiciliado en un Estado o territorio no cooperativo, tal como se define en el segundo párrafo del artículo 238-0 A del Código fiscal general francés, quedará excluido del universo de inversión. - Activos utilizados (excluidos los derivados implícitos):
Limitations of the selected approach: The Fund’s SRI approach could lead to underrepresentation in certain sectors due to poor ESG ratings or even the application of the sectoral exclusion policy of Ostrum Asset Management. Additionally, in certain market contexts, management may not be able to apply positive screening as much as it would like to, either on the grounds of performance, or for risk management purposes. The proportion of issuers in the portfolio that have undergone an ESG analysis will be greater than 90% of the securities held in the portfolio (as a percentage of the Fund’s net asset value, excluding cash). The specific strategies used for certain instruments are described below in the “ASSETS USED” section. The Fund may hold shares or units of money market UCITS/AIFs with variable short-term net asset values or standard net asset values. Furthermore, any issuer domiciled in a Non-Cooperative Country or Territory (NCCT) as defined in section 1, paragraph 2 of Article 238-0 A of the French General Tax Code is excluded from the investment universe. - Assets used (excluding embedded derivatives):
en
es
DOLFIN1894
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: ## Units The rights of investors are vested exclusively in global certificates. These global certificates are deposited with a central securities depository. Investors do not have any claim on issue of individual unit certificates. Units may be acquired only if held in safe custody. The units are bearer certificates and represent unitholders’ claims against the Company. Fractional units in the Feeder Fund are issued down to one thousandth of a unit, with smaller fractions being rounded. Fractional units entitle the unitholder to proportional participation in any net income that may be distributed and in the liquidation proceeds of the respective Fund or unit class.
## Anteile Die Rechte der Anleger werden ausschließlich in Globalurkunden verbrieft. Diese Globalurkunden werden bei einer Wertpapier- Sammelbank verwahrt. Ein Anspruch des Anlegers auf Auslieferung einzelner Anteile besteht nicht. Der Erwerb von Anteilen ist nur bei Depotverwahrung möglich. Die Anteile lauten auf den Inhaber und verbriefen die Ansprüche der Inhaber gegenüber der Gesellschaft. Anteilbruchteile des Feederfonds können bis zu einem 1000stel ausgegeben werden und kleinere Bruchteile werden gerundet. Anteilbruchteile berechtigen den Anteilinhaber zur proportionalen Partizipation an einem ggf. ausgeschütteten Nettoertrag und an den Liquidationserlösen des jeweiligen Fonds bzw. der jeweiligen Anteilklasse.
## Units The rights of investors are vested exclusively in global certificates. These global certificates are deposited with a central securities depository. Investors do not have any claim on issue of individual unit certificates. Units may be acquired only if held in safe custody. The units are bearer certificates and represent unitholders’ claims against the Company. Fractional units in the Feeder Fund are issued down to one thousandth of a unit, with smaller fractions being rounded. Fractional units entitle the unitholder to proportional participation in any net income that may be distributed and in the liquidation proceeds of the respective Fund or unit class.
en
de
DOLFIN1895
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: - the short-term nature of money market instruments; - the asset class of the instrument; - the type of issuer; - for structured financial instruments, the operational and counterparty risk inherent within the structured financial transaction and, in case of exposure to securitizations, the credit risk of the issuer, the structure of the securitization and the credit risk of the underlyings; - the liquidity profile of the instrument.
- la natura a breve termine degli strumenti del mercato monetario; - la classe di valore patrimoniale dello strumento; - il tipo di emittente; - per gli strumenti finanziari strutturati, il rischio operativo e il rischio di controparte inerenti alla transazione finanziaria strutturata, nonché il rischio di credito dell’emittente in caso di esposizione in cartolarizzazioni, la struttura della cartolarizzazione e il rischio di credito dei valori sottostanti; - il profilo di liquidità dello strumento.
- the short-term nature of money market instruments; - the asset class of the instrument; - the type of issuer; - for structured financial instruments, the operational and counterparty risk inherent within the structured financial transaction and, in case of exposure to securitizations, the credit risk of the issuer, the structure of the securitization and the credit risk of the underlyings; - the liquidity profile of the instrument.
en
it
DOLFIN1896
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: | Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Si vous sortez après: 1 an | | --- | --- | | Coûts d’entrée | Les coûts d’entrée représentent le montant maximum pouvant être payés lors de la souscription. 4,00 % représente le montant maximal que vous paierez, il se pourrait que vous payiez moins. La personne qui vous vend le produit vous informera des coûts réels | Jusqu’à 400,00 € | | Coûts de sortie | Les coûts de sortie représentent le montant maximum pouvant être payés lors du rachat. 0,00 % représente le montant maximal que vous paierez, il se pourrait que vous payiez moins. La personne qui vous vend le produit vous informera des coûts réels. Ces coûts s’appliquent pour ces produits uniquement lors des rachats après la période d’investissement. | Jusqu’à 0,00 € | | Coûts récurrents [prélevés chaque année] | | | Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation | Ces coûts représentent les frais d’exploitation inévitables du produit et tous les paiments, y compris les rémunérations, aux parties liées au produit qui lui fournissent des services. 1,25 % de la valeur de votre investissement par an. Cette estimation se base sur les coûts réels au cours de l’année dernière. | 120,00 € | | Coûts de transaction | 0,33 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation des coûts encourus lorsque nous achetons et vendons les investissements sous-jacents au produit. Le montant réel varie en fonction de la quantité que nous achetons et vendons. | 31,68 € | | Coûts récurrents prélevés sous certaines conditions | | | Commissions liées aux résultats | L'incidence des commissions liées aux résultats. La société de gestion prélève cette commission sur votre investissement si le produit surpasse son indice de référence. Le montant réel varie en fonction de la performance de votre investissement. 10% TTC de la performance nette au-delà de 3,20% de performance annuelle, une fois les sousperformances passées, sur les cinq derniers exercices, toutes compensées. | 58,56 € |
| Costes únicos de entrada o salida | En caso de salida después de: 1 año | | --- | --- | | Costes de entrada | Los costes de entrada representan el importe máximo que puede abonarse en el momento de la suscripción. 4,00%, se trata de la cantidad máxima que se le cobrará; podría pagar menos. La persona que le venda el producto le comunicará cuánto se le cobrará realmente | Hasta 400,00 EUR | | Costes de salida | Los costes de salida representan el importe máximo que puede abonarse en el momento del reembolso. 0,00%, se trata de la cantidad máxima que se le cobrará; podría pagar menos. La persona que le venda el producto le comunicará cuánto se le cobrará realmente. Estos costes solo se aplican para este producto a los reembolsos efectuados después del periodo de inversión. | Hasta 0,00 EUR | | Costes recurrentes [detraídos cada año] | | | Comisiones de gestión y otros costes administrativos o de funcionamiento | Estos costes representan los gastos en los que se incurre necesariamente para el funcionamiento del producto y todos los pagos, incluidas las retribuciones, a partes relacionadas con el producto o que les presten servicios. 1,25% del valor de su inversión al año. Se trata de una estimación basada en los costes reales del último año. | 120,00 EUR | | Costes de operación | 0,33% del valor de su inversión al año. Se trata de una estimación de los costes en que incurrimos cuando compramos y vendemos las inversiones subyacentes al producto. El importe real variará en función de la cantidad que compremos y vendamos. | 31,68 EUR | | Costes recurrentes detraídos en condiciones específicas | | | Comisiones de rendimiento | Incidencia de las comisiones de rendimiento. La sociedad gestora detrae esta comisión de su inversión si el producto supera a su índice de referencia. El importe real variará en función de lo buenos que sean los resultados de su inversión. El 10% (impuestos incluidos) de la rentabilidad neta por encima del 3,20% de rentabilidad anual, una vez compensada la rentabilidad inferior de los últimos cinco ejercicios. | 58,56 EUR |
| Coûts ponctuels à l’entrée ou à la sortie | Si vous sortez après: 1 an | | --- | --- | | Coûts d’entrée | Les coûts d’entrée représentent le montant maximum pouvant être payés lors de la souscription. 4,00 % représente le montant maximal que vous paierez, il se pourrait que vous payiez moins. La personne qui vous vend le produit vous informera des coûts réels | Jusqu’à 400,00 € | | Coûts de sortie | Les coûts de sortie représentent le montant maximum pouvant être payés lors du rachat. 0,00 % représente le montant maximal que vous paierez, il se pourrait que vous payiez moins. La personne qui vous vend le produit vous informera des coûts réels. Ces coûts s’appliquent pour ces produits uniquement lors des rachats après la période d’investissement. | Jusqu’à 0,00 € | | Coûts récurrents [prélevés chaque année] | | | Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation | Ces coûts représentent les frais d’exploitation inévitables du produit et tous les paiments, y compris les rémunérations, aux parties liées au produit qui lui fournissent des services. 1,25 % de la valeur de votre investissement par an. Cette estimation se base sur les coûts réels au cours de l’année dernière. | 120,00 € | | Coûts de transaction | 0,33 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation des coûts encourus lorsque nous achetons et vendons les investissements sous-jacents au produit. Le montant réel varie en fonction de la quantité que nous achetons et vendons. | 31,68 € | | Coûts récurrents prélevés sous certaines conditions | | | Commissions liées aux résultats | L'incidence des commissions liées aux résultats. La société de gestion prélève cette commission sur votre investissement si le produit surpasse son indice de référence. Le montant réel varie en fonction de la performance de votre investissement. 10% TTC de la performance nette au-delà de 3,20% de performance annuelle, une fois les sousperformances passées, sur les cinq derniers exercices, toutes compensées. | 58,56 € |
fr
es
DOLFIN1897
Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate: - Le L&G Clean Energy UCITS ETF (le « Fonds ») est un fonds négocié en bourse (Exchange Traded Fund, « ETF ») à gestion passive qui vise à répliquer la performance de l’indice Solactive Clean Energy NTR (l’« Indice ») après déduction des frais courants et des autres coûts associés à la gestion du Fonds. - Le Fonds a un objectif d’investissement durable et investit dans des entreprises qui (i) contribuent à des objectifs environnementaux, (ii) ne portent pas préjudice de manière significative à un quelconque objectif environnemental ou social et (iii) s’astreignent à des pratiques de bonne gouvernance. De plus amples informations figurent dans le Supplément du Fonds. - Négociation. Les Actions de cette Classe d’actions (les « Actions ») sont libellées en USD et peuvent être achetées et vendues en bourse par des investisseurs ordinaires au travers d’un intermédiaire (p. ex. un courtier). Dans des circonstances normales, seuls les Participants agréés peuvent acheter et vendre des Actions directement auprès de la Société. Les Participants agréés peuvent demander le rachat de leurs Actions conformément au « Calendrier des négociations » publié à l’adresse http://www.lgim.com. - Indice. L’Indice est conçu pour fournir une exposition aux sociétés cotées en bourse du monde entier qui participent activement à la chaîne de valeur du secteur mondial des énergies propres. La « chaîne de valeur » désigne toutes les activités de création de valeur du secteur mondial des énergies propres, commençant par l’extraction des matières premières et terminant par la fabrication des produits finis. Pour être incluse dans l'Indice, une société doit avoir une taille suffisante (déterminée en fonction de la valeur boursière totale de sesactions) et être suffisamment « liquide » (mesure des volumes de négociation de ses actions au jour le jour). L’univers des sociétés qui composent l’Indice est réactualisé sur une base semestrielle, en mars et en septembre. Tous les titres qui composent l’Indice y ont une pondération égale sous réserve de certains ajustements de liquidité apportés pour que les titres les moins liquides ne soient pas surreprésentés. L’indice exclura les sociétés qui font partie de l’indice ESG Exclusions, à savoir les sociétés qui (i) font l’objet de graves controverses, (ii) sont en violation constante du Pacte mondial des Nations Unies et/ou (iii) sont impliquées, dans une certaine mesure, dans des activités nuisibles telles que déterminées dans la méthodologie de l’indice disponible sur : https://www.solactive.com/indices/?se=1&index=DE000SL0AVN3. - Réplication. Le Fonds investit principalement, de façon directe, dans des titres qui composent l’Indice, dans des proportions similaires à leurs pondérations au sein de l’Indice. Le Fonds peut aussi investir dans (1) des sociétés qui ne sont pas incluses dans l’Indice mais dont les caractéristiques de risque et de performance sont similaires à celles des sociétés incluses dans l’Indice et (2) des instruments financiers dérivés (« IFD ») (c.-à-d. des investissements dont les cours sont fondés sur les sociétés incluses dans l’Indice et/ou ces autres sociétés). Les ajustements apportés au portefeuille du Fonds, y compris ceux résultant d’une recomposition de l’Indice, génèrent des coûts de transaction. - Politique de dividendes.Il n’est pas prévu que cette Classe d’actions verse des dividendes.Tout revenu résultant des investissements du Fonds sera réinvesti dans celui-ci.
- L&G Clean Energy UCITS ETF (el “Fondo”) es un fondo cotizado (“ETF”) de gestión pasiva cuyo objetivo es reproducir el rendimiento del índice Solactive Clean Energy Index NTR (el “Índice”), previa deducción de los gastos corrientes y otros costes asociados con el funcionamiento del Fondo. - El fondo tiene un objetivo de inversión sostenible, ya que invierte en empresas que (i) contribuyen a los objetivos medioambientales, (ii) no deterioran de forma significativa ningún objetivo medioambiental o social, y (iii) siguen las prácticas de buen gobierno. Puede encontrar información adicional en el suplemento del fondo. - Negociación. Las participaciones de esta Clase de Participaciones (las "Participaciones") están denominadas en USD y los inversores no profesionales pueden comprarlas y venderlas en mercados de valores a través de un intermediario (por ejemplo, un agente de valores). En circunstancias normales, solo los Partícipes Autorizados pueden comprar y vender Participaciones directamente a través de la Sociedad. Los Partícipes Autorizados pueden solicitar el reembolso de sus Participaciones durante el "Horario de negociación" publicado en http://www.lgim.com. - Índice. El Índice está diseñado para brindar exposición a empresas que cotizan en bolsa y que participan activamente en la cadena de valor de la industria global de la energía limpia. "Cadena de valor" se refiere a todas las actividades de creación de valor de la industria global de la energía limpia, comenzando con la extracción de materias primas y terminando con la fabricación de productos acabados. Para poder formar parte del Índice, una compañía debe poseer el "tamaño" suficiente (determinado por la capitalización bursátil de sus acciones) yla “liquidez” suficiente (un parámetro que representa la frecuencia con la que se negocian sus acciones a diario). El universo de empresas en que se realiza la selección del Índice se actualiza semestralmente en marzo y septiembre. Todos los componentes del Índice presentan una ponderación idéntica en el seno del Índice con supeditación a determinados ajustes de liquidez que se realizan para velar por que los valores menos líquidos no se encuentren representados en exceso en el Índice. El Índice excluirá empresas que son componentes del Índice de exclusiones ESG, es decir, empresas que (i) presentan cuestiones controvertidas graves, (ii) son infractoras persistentes del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y/o que (iii) están involucradas, hasta cierto punto, en actividades nocivas según lo estipulado en la Metodología del Índice, disponible en https://www.solactive.com/indices/?se=1&index=DE000SL0AVN3. - Réplica. El Fondo invertirá principalmente de forma directa en los valores representados en el Índice en proporciones similares a su ponderación en el Índice. El fondo puede invertir también en (1) compañías que no sean componentes del Índice pero que tengan características de riesgo y rentabilidad similares a las de las compañías que componen el Índice y (2) instrumentos financieros derivados (“IFD”) (es decir, inversiones cuyos precios se basan en las compañías que componen el Índice y/u otras compañías). Los ajustes en la cartera del Fondo, incluso los derivados de un cambio en la composición del Índice, generarán costes de transacción. - Política de dividendos.Esta Clase de Participaciones no se propone pagar dividendos.Las rentas que pudieran resultar de las inversiones del Fondo se reinvertirán en este.
- Le L&G Clean Energy UCITS ETF (le « Fonds ») est un fonds négocié en bourse (Exchange Traded Fund, « ETF ») à gestion passive qui vise à répliquer la performance de l’indice Solactive Clean Energy NTR (l’« Indice ») après déduction des frais courants et des autres coûts associés à la gestion du Fonds. - Le Fonds a un objectif d’investissement durable et investit dans des entreprises qui (i) contribuent à des objectifs environnementaux, (ii) ne portent pas préjudice de manière significative à un quelconque objectif environnemental ou social et (iii) s’astreignent à des pratiques de bonne gouvernance. De plus amples informations figurent dans le Supplément du Fonds. - Négociation. Les Actions de cette Classe d’actions (les « Actions ») sont libellées en USD et peuvent être achetées et vendues en bourse par des investisseurs ordinaires au travers d’un intermédiaire (p. ex. un courtier). Dans des circonstances normales, seuls les Participants agréés peuvent acheter et vendre des Actions directement auprès de la Société. Les Participants agréés peuvent demander le rachat de leurs Actions conformément au « Calendrier des négociations » publié à l’adresse http://www.lgim.com. - Indice. L’Indice est conçu pour fournir une exposition aux sociétés cotées en bourse du monde entier qui participent activement à la chaîne de valeur du secteur mondial des énergies propres. La « chaîne de valeur » désigne toutes les activités de création de valeur du secteur mondial des énergies propres, commençant par l’extraction des matières premières et terminant par la fabrication des produits finis. Pour être incluse dans l'Indice, une société doit avoir une taille suffisante (déterminée en fonction de la valeur boursière totale de sesactions) et être suffisamment « liquide » (mesure des volumes de négociation de ses actions au jour le jour). L’univers des sociétés qui composent l’Indice est réactualisé sur une base semestrielle, en mars et en septembre. Tous les titres qui composent l’Indice y ont une pondération égale sous réserve de certains ajustements de liquidité apportés pour que les titres les moins liquides ne soient pas surreprésentés. L’indice exclura les sociétés qui font partie de l’indice ESG Exclusions, à savoir les sociétés qui (i) font l’objet de graves controverses, (ii) sont en violation constante du Pacte mondial des Nations Unies et/ou (iii) sont impliquées, dans une certaine mesure, dans des activités nuisibles telles que déterminées dans la méthodologie de l’indice disponible sur : https://www.solactive.com/indices/?se=1&index=DE000SL0AVN3. - Réplication. Le Fonds investit principalement, de façon directe, dans des titres qui composent l’Indice, dans des proportions similaires à leurs pondérations au sein de l’Indice. Le Fonds peut aussi investir dans (1) des sociétés qui ne sont pas incluses dans l’Indice mais dont les caractéristiques de risque et de performance sont similaires à celles des sociétés incluses dans l’Indice et (2) des instruments financiers dérivés (« IFD ») (c.-à-d. des investissements dont les cours sont fondés sur les sociétés incluses dans l’Indice et/ou ces autres sociétés). Les ajustements apportés au portefeuille du Fonds, y compris ceux résultant d’une recomposition de l’Indice, génèrent des coûts de transaction. - Politique de dividendes.Il n’est pas prévu que cette Classe d’actions verse des dividendes.Tout revenu résultant des investissements du Fonds sera réinvesti dans celui-ci.
fr
es
DOLFIN1898
Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # What is this product? Type: UCITS Term: There is no fixed term for this Sub-Fund. Objectives: The investment objective of the Sub-Fund is to provide long-term capital growth. The Sub-Fund may seek to achieve this investment objective by investing in Equity Instruments, Money Market Instruments and/or Debt Instruments, and through the use of Financial Derivative Instruments. The Sub-Fund will select its equity investments through a quantitative factor based analysis which will consider one or more factors to determine specific investments to acquire or gain an exposure to. In addition to the use of derivatives for investment purposes, the Sub-Fund may also use derivatives for efficient portfolio management, hedging and/or risk reduction. The recommended holding period has been selected as the link between the risk and the potential returns of the Sub-Fund and can be fully appreciated only over the recommended holding period. Benchmark Information: The Sub-Fund is actively managed. The Investment Manager, considering the degree of representativeness of the underlying markets and their liquidity, strategically selects a benchmark (the “Benchmark”) appropriate to the Sub-Fund’s investment policies, which is used as i) performance comparison and ii) basis for the value-at risk (“VaR”) calculations. The selected Benchmark is MSCI Europe Index. The Sub-Fund does not aim to track or replicate the performance of the Benchmark and therefore investors should be aware that the Sub-Fund may underperform the Benchmark. There can be no guarantee that the investment objective will actually be attained and investors are explicitly warned that this Sub-Fund is not a capital guaranteed product. Investors can redeem their shares on the relevant Dealing Day as set out in the prospectus. Investors can ask for full or partial redemption of the shares held. SFDR Classification: The Sub-Fund is classified as an Art. 8 financial product under SFDR. For more detailed information on the ESG components of the Sub-Fund as well as the integration of sustainability risks into the investment decision process, please refer to the supplement and to the ICAV prospectus. Intended retail investor: - With a basic knowledge of investing in funds and no or limited experience of investing in the Sub-Fund or similar funds - Who understand the risk of losing some or all of the capital invested - This Sub-Fund may not be appropriate for investors who plan to withdraw their money before the recommended holding period
# Cos'è questo prodotto? Tipo: UCITS Termine: Il Comparto non ha una durata prefissata. Obiettivi: L'obiettivo di investimento del Comparto è di fornire una crescita del capitale a lungo termine. Il Comparto cerca di raggiungere il proprio obiettivo investendo in strumenti azionari, strumenti del mercato monetario e/o titoli di debito, e attraverso l’uso di strumenti finanziari derivati. Il Comparto selezionerà i propri investimenti in titoli azionari mediante un’analisi quantitativa che prenderà in considerazione uno o più fattori per determinare gli strumenti sui quali investire o ottenere un’esposizione. Oltre all’uso di derivati a fini di investimento, il Comparto può anche utilizzare derivati per una gestione efficiente del portafoglio, copertura e/o riduzione del rischio. Il periodo di detenzione raccomandato è stato selezionato quale collegamento tra il rischio e i rendimenti potenziali del Comparto e può essere pienamente apprezzato solo durante il periodo di detenzione consigliato. Informazioni sul Benchmark: Il Comparto è gestito attivamente. Il Gestore degli investimenti, tenendo conto del grado di rappresentatività dei mercati sottostanti e della loro liquidità, seleziona strategicamente un benchmark (il "Benchmark") appropriato alle politiche di investimento del Comparto, che viene utilizzato come i) confronto della performance e ii) base per il calcolo del Value-at-Risk (VaR). Il benchmark selezionato è l'indice MSCI Europe Index. Il Comparto non mira a replicare la performance del Benchmark di riferimento e pertanto gli investitori devono essere consapevoli che il Comparto potrebbe sottoperformare l'indice di riferimento. Non vi può essere alcuna garanzia che l'obiettivo di investimento venga effettivamente raggiunto e gli investitori sono esplicitamente avvertiti che questo Comparto non è un prodotto a capitale garantito. Gli investitori possono richiedere il rimborso delle proprie Azioni in ogni "Dealing Day" come indicato nel Prospetto. Gli investitori possono richiedere il rimborso totale o parziale delle Azioni detenute. Classificazione SFDR: il Comparto é classificato come un prodotto finanziario Art. 8 ai sensi dell’SFDR. Per maggiori informazioni sulle caratteristiche ESG del Comparto e del modo in cui i rischi di sostenibilità sono integrati nelle decisioni di investimento, si rimanda l’investitore al supplemento e al prospetto. Investitori al dettaglio a cui si intende commercializzare il prodotto: - Con una conoscenza di base dell’investimento in fondi ed esperienza nulla o limitata nell’investimento nel Comparto o fondi simili - Che comprendono il rischio di perdere una parte o l’intero capitale investito - Questo Comparto potrebbe non essere indicato per investitori che prevedono di ritirare il proprio capitale prima del Periodo di investimento raccomandato
# What is this product? Type: UCITS Term: There is no fixed term for this Sub-Fund. Objectives: The investment objective of the Sub-Fund is to provide long-term capital growth. The Sub-Fund may seek to achieve this investment objective by investing in Equity Instruments, Money Market Instruments and/or Debt Instruments, and through the use of Financial Derivative Instruments. The Sub-Fund will select its equity investments through a quantitative factor based analysis which will consider one or more factors to determine specific investments to acquire or gain an exposure to. In addition to the use of derivatives for investment purposes, the Sub-Fund may also use derivatives for efficient portfolio management, hedging and/or risk reduction. The recommended holding period has been selected as the link between the risk and the potential returns of the Sub-Fund and can be fully appreciated only over the recommended holding period. Benchmark Information: The Sub-Fund is actively managed. The Investment Manager, considering the degree of representativeness of the underlying markets and their liquidity, strategically selects a benchmark (the “Benchmark”) appropriate to the Sub-Fund’s investment policies, which is used as i) performance comparison and ii) basis for the value-at risk (“VaR”) calculations. The selected Benchmark is MSCI Europe Index. The Sub-Fund does not aim to track or replicate the performance of the Benchmark and therefore investors should be aware that the Sub-Fund may underperform the Benchmark. There can be no guarantee that the investment objective will actually be attained and investors are explicitly warned that this Sub-Fund is not a capital guaranteed product. Investors can redeem their shares on the relevant Dealing Day as set out in the prospectus. Investors can ask for full or partial redemption of the shares held. SFDR Classification: The Sub-Fund is classified as an Art. 8 financial product under SFDR. For more detailed information on the ESG components of the Sub-Fund as well as the integration of sustainability risks into the investment decision process, please refer to the supplement and to the ICAV prospectus. Intended retail investor: - With a basic knowledge of investing in funds and no or limited experience of investing in the Sub-Fund or similar funds - Who understand the risk of losing some or all of the capital invested - This Sub-Fund may not be appropriate for investors who plan to withdraw their money before the recommended holding period
en
it
DOLFIN1899
Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate: # Update of Annex A relating to the sub-fund LGT Sustainable Bond Fund Global Hedged in respect of the Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on sustainability‐related disclosures in the financial services sector Specific information relating to the Sub-Fund’s ESG disclosure will be updated. The following text will be removed in Section C. “Investment Policy” “will incorporate” and instead the following will be added “incorporates […] and integrates environmental and / or social characteristics as part of its investment process in the manner disclosed below”. The following text will be removed in Section C. “Investment Policy” “environmental, social and corporate govern- ance aspects (together “ESG”)”, to reflect the updated Definitions. The following sections will be added in Section C. “Investment Policy” to further highlight the manner in which good governance of investee companies is currently taken into account and clarify the Sub-Fund’s classification: “In order to ensure that companies that the Sub-Fund invests in follow good governance practices, the Investment Manager’s quantitative screening of corporate governance considers the independence and competency of inves- tee company boards in terms of leadership and composition, existing and independent key committees, the de- gree of integration of long-term and ESG related targets, and minority shareholder protections. In addition, good governance is a factor in the qualitative assessment of individual companies prior to investment. The Benchmark used by the Sub-Fund is a mainstream index and does not take account of ESG factors and is therefore not consistent with the environmental and social characteristics promoted by the Sub-Fund. Sharehold- ers should therefore be aware that certain constituents of the Benchmark may not be eligible for investment by the Sub-Fund based on the Investment Manager's ESG screening process and therefore there is a risk that the per- formance of the Sub-Fund may be considerably different, and could be significantly lower than the performance of the Benchmark.” SFDR Classification The UCITS considers that the Sub-Fund meets the criteria of an ESG Orientated Fund. The UCITS reserves the right to reassess this classification at any time. If the UCITS determines at any future point that the Sub-Fund does not meet the criteria to qualify as an ESG Orientated Fund, this Supplement shall be updated in accordance with the revised classification of the Sub-Fund.” -
# Aktualisierung des Anhangs A in Bezug auf den Teilfonds LGT Sustainable Bond Fund Global Hedged im Hinblick auf die Verordnung (EU) 2019/2088 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2019 über nachhaltigkeitsbezogene Offenlegungspflichten im Finanzdienstleistungssektor Bestimmte Informationen in Bezug auf die ESG-Angaben des Teilfonds werden aktualisiert. Der folgende Text in Abschnitt C. „Anlagepolitik“ „wird […] einbeziehen“ wird entfernt und durch den folgenden Wortlaut ersetzt: „[…] berücksichtigt und integriert im Rahmen seines Anlageverfahrens ökologische und / oder und soziale Merkmale in der nachstehend dargelegten Weise“. Der folgende Text in Abschnitt C. „Anlagepolitik“ „ökologische, soziale und Unternehmensführungsaspekte (zu- sammen „ESG“)“ wird entfernt, um den aktualisierten Begriffsbestimmungen Rechnung zu tragen. Die folgenden Abschnitte werden in Abschnitt C. „Anlagepolitik“ eingefügt, um die Art und Weise, in der die gute Unternehmensführung von Beteiligungsunternehmen derzeit berücksichtigt wird, zusätzlich hervorzuheben und die Klassifizierung des Teilfonds klarzustellen: „Um sicherzustellen, dass die Unternehmen, in die der Teilfonds investiert, gute Unternehmensführungspraktiken befolgen, berücksichtigt das quantitative Screening der Unternehmensführung durch den Anlageverwalter die Un- abhängigkeit und Kompetenz der Vorstände der Beteiligungsunternehmen in Bezug auf Führung und Zusammen- setzung, bestehende und unabhängige zentrale Ausschüsse, den Grad der Integration langfristiger und ESG-bezo- gener Ziele sowie den Schutz von Minderheitsaktionären. Darüber hinaus ist eine gute Unternehmensführung ein Faktor bei der qualitativen Bewertung einzelner Unternehmen vor einer Anlage. Die vom Teilfonds verwendete Benchmark ist ein Mainstream-Index und berücksichtigt keine ESG-Faktoren und steht daher nicht im Einklang mit den vom Teilfonds unterstützten ökologischen und sozialen Merkmalen. Anteilin- haber sollten sich daher darüber im Klaren sein, dass bestimmte Bestandteile der Benchmark auf der Grundlage des ESG-Screening-Prozesses des Investment Managers möglicherweise nicht für eine Anlage durch den Teilfonds zuge- lassen sind und daher das Risiko besteht, dass die Wertentwicklung des Teilfonds erheblich davon abweicht und deutlich unter der Wertentwicklung der Benchmark liegen könnte.“ Klassifizierung gemäß SFDR Der OGAW ist der Ansicht, dass der Teilfonds die Kriterien eines ESG-orientierten Fonds erfüllt. Der OGAW behält sich das Recht vor, diese Klassifizierung jederzeit neu zu bewerten. Stellt der OGAW zu einem späteren Zeitpunkt fest, dass der Teilfonds die Kriterien für die Einstufung als ESG-orientierter Fonds nicht erfüllt, wird diese Ergänzung entsprechend der geänderten Einstufung des Teilfonds aktualisiert.“ -
# Update of Annex A relating to the sub-fund LGT Sustainable Bond Fund Global Hedged in respect of the Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on sustainability‐related disclosures in the financial services sector Specific information relating to the Sub-Fund’s ESG disclosure will be updated. The following text will be removed in Section C. “Investment Policy” “will incorporate” and instead the following will be added “incorporates […] and integrates environmental and / or social characteristics as part of its investment process in the manner disclosed below”. The following text will be removed in Section C. “Investment Policy” “environmental, social and corporate govern- ance aspects (together “ESG”)”, to reflect the updated Definitions. The following sections will be added in Section C. “Investment Policy” to further highlight the manner in which good governance of investee companies is currently taken into account and clarify the Sub-Fund’s classification: “In order to ensure that companies that the Sub-Fund invests in follow good governance practices, the Investment Manager’s quantitative screening of corporate governance considers the independence and competency of inves- tee company boards in terms of leadership and composition, existing and independent key committees, the de- gree of integration of long-term and ESG related targets, and minority shareholder protections. In addition, good governance is a factor in the qualitative assessment of individual companies prior to investment. The Benchmark used by the Sub-Fund is a mainstream index and does not take account of ESG factors and is therefore not consistent with the environmental and social characteristics promoted by the Sub-Fund. Sharehold- ers should therefore be aware that certain constituents of the Benchmark may not be eligible for investment by the Sub-Fund based on the Investment Manager's ESG screening process and therefore there is a risk that the per- formance of the Sub-Fund may be considerably different, and could be significantly lower than the performance of the Benchmark.” SFDR Classification The UCITS considers that the Sub-Fund meets the criteria of an ESG Orientated Fund. The UCITS reserves the right to reassess this classification at any time. If the UCITS determines at any future point that the Sub-Fund does not meet the criteria to qualify as an ESG Orientated Fund, this Supplement shall be updated in accordance with the revised classification of the Sub-Fund.” -
en
de