id
stringlengths 7
10
| query
stringlengths 200
23.1k
| answer
stringlengths 80
25.4k
| text
stringlengths 80
23k
| src_lang
stringclasses 2
values | trg_lang
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|
DOLFIN4700 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
L’attention de l’actionnaire est attirée sur le fait qu’en cas de très faible niveau des taux d’intérêt du marché monétaire, le rendement dégagé par la SICAV pourrait ne pas suffire à couvrir les frais de gestion et sa valeur liquidative serait susceptible de baisser de manière structurelle.
-
# Indicateur de référence : | Se advierte a los accionistas de que en caso de darse un nivel muy reducido de tipos de interés en el mercado monetario, el rendimiento registrado por la SICAV podría no ser suficiente para cubrir los gastos de gestión y su valor liquidativo podría descender de manera estructural.
-
# Índice de referencia: | L’attention de l’actionnaire est attirée sur le fait qu’en cas de très faible niveau des taux d’intérêt du marché monétaire, le rendement dégagé par la SICAV pourrait ne pas suffire à couvrir les frais de gestion et sa valeur liquidative serait susceptible de baisser de manière structurelle.
-
# Indicateur de référence : | fr | es |
DOLFIN4701 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Outperformance fee:
The Management Company will receive, if applicable, an outperformance fee when the performance of the fund exceeds that of the benchmark index, whether it has recorded a positive or negative performance. The outperformance fee applicable to a given unit category is based on the comparison between the measured assets of the fund and those of the benchmark.
The valued assets of the fund are understood to be the share of the assets, corresponding to a unit category, measured according to the valuation rules applicable to the assets and after taking into account the actual operating and management costs corresponding to said unit category.
The benchmark asset represents the share of the fund's assets, corresponding to a given unit category, restated by the amounts of subscriptions/redemptions applicable to said unit category at each valuation, and valued according to the performance of the benchmark index used.
The benchmark index used to calculate the outperformance fee is the composite index: 50% Markit iBoxx EUR Contingent Convertible (Bloomberg code IBXXC2CO Index) + 25% Markit iBoxx EUR Non-Financials Subordinated (Bloomberg code I4BN Index) + 25% Markit Iboxx EUR Insurance Subordinated (Bloomberg code IYHH Index), dividends not reinvested. | ##### Commission de surperformance :
La Société de gestion recevra, s’il y a lieu, une commission de surperformance lorsque la performance du fonds sera supérieure à celle de l’indice de référence, qu’il ait enregistré une performance positive ou négative. La commission de surperformance, applicable à une catégorie de part donnée est basée sur la comparaison entre l’actif valorisé du fonds et l’actif de référence.
L’actif valorisé du fonds s’entend comme la quote-part de l’actif, correspondant à une catégorie de part, évaluée selon les règles de valorisation applicables aux actifs et après prise en compte des frais de fonctionnement et de gestion réels correspondant à ladite catégorie de part.
L’actif de référence représente la quote-part de l’actif du fonds, correspondant à une catégorie de part donnée, retraitée des montants de souscriptions/rachats applicable à ladite catégorie de part à chaque valorisation, et valorisée selon la performance de l’indice de référence retenu.
L’indice de référence retenu pour le calcul de la commission de surperformance, est l’indice composite : 50% Markit iBoxx EUR Contingent Convertible (code bloomberg IBXXC2CO Index) + 25% Markit iBoxx EUR Non-Financials Subordinated (code bloomberg I4BN Index) + 25% Markit Iboxx EUR Insurance Subordinated (code bloomberg IYHH Index), dividendes non réinvestis. | ##### Outperformance fee:
The Management Company will receive, if applicable, an outperformance fee when the performance of the fund exceeds that of the benchmark index, whether it has recorded a positive or negative performance. The outperformance fee applicable to a given unit category is based on the comparison between the measured assets of the fund and those of the benchmark.
The valued assets of the fund are understood to be the share of the assets, corresponding to a unit category, measured according to the valuation rules applicable to the assets and after taking into account the actual operating and management costs corresponding to said unit category.
The benchmark asset represents the share of the fund's assets, corresponding to a given unit category, restated by the amounts of subscriptions/redemptions applicable to said unit category at each valuation, and valued according to the performance of the benchmark index used.
The benchmark index used to calculate the outperformance fee is the composite index: 50% Markit iBoxx EUR Contingent Convertible (Bloomberg code IBXXC2CO Index) + 25% Markit iBoxx EUR Non-Financials Subordinated (Bloomberg code I4BN Index) + 25% Markit Iboxx EUR Insurance Subordinated (Bloomberg code IYHH Index), dividends not reinvested. | en | fr |
DOLFIN4702 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectif et stratégie
Style Obligataire émergent
L'objectif du fonds est de générer des performances ajustées du risque attractives sur l'ensemble du cycle économique en adoptant une approche d'investissement sans contrainte dans la dette souveraine et d'entreprises des marchés émergents, libellée à la fois en devise forte et locale. | # Objetivo y estrategia
Estilo Renta Fija emergente
El fondo tiene como objetivo lograr rentabilidades atractivas ajustadas al riesgo a lo largo del ciclo económico, siguiendo un enfoque sin restricciones (unconstrained) de inversión en la deuda soberana y corporativa de los mercados emergentes globales denominada en divisa fuerte y en divisa local. | # Objectif et stratégie
Style Obligataire émergent
L'objectif du fonds est de générer des performances ajustées du risque attractives sur l'ensemble du cycle économique en adoptant une approche d'investissement sans contrainte dans la dette souveraine et d'entreprises des marchés émergents, libellée à la fois en devise forte et locale. | fr | es |
DOLFIN4703 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The variable and fixed remuneration component of the salary will be determined by the partners of the Eleva group once a year in consideration of the overall result of the Management Company.
Also a remuneration committee has been created, which will perform its duties in line with the directive 2014/91/EU (UCITS V) in order to evaluate the applicability of the Remuneration Policy and to formulate recommendations in case necessary.
The following table shows the fixed and variable remuneration in 2020 for the Identified Staff (15 persons), who are fully or partly involved in the activities of all the Sub-Funds managed by the Management Company. For the purposes of the disclosures below, where investment management activities have been formally delegated to another entity, the remuneration of the relevant identified staff of the delegate has been excluded, as it is not paid out by the Management Company or the Fund or the Sub-Funds. | Der variable und feste Bestandteil des Gehalts wird von den Partnern der Eleva-Gruppe einmal pro Jahr unter Berücksichtigung des Gesamtergebnisses der Verwaltungsgesellschaft festgelegt.
Außerdem wurde ein Vergütungsausschuss eingerichtet, der seine Pflichten gemäß Richtlinie 2014/91/EU (OGAW V) ausübt, um die Anwendbarkeit der Vergütungspolitik zu bewerten und nötigenfalls Empfehlungen zu formulieren.
In der nachstehenden Tabelle ist die feste und variable Vergütung der ausgewiesenen Mitarbeiter (15 Personen) für 2020 angegeben, die vollständig oder teilweise die Tätigkeiten aller von der Verwaltungsgesellschaft verwalteten Teilfonds wahrnehmen. Im Sinne der nachstehenden Angaben ist die Vergütung der betreffenden ausgewiesenen Mitarbeiter nicht berücksichtigt, wenn die Anlageverwaltungstätigkeit formell an ein anderes Unternehmen übertragen wurde, da sie nicht von der Verwaltungsgesellschaft oder dem Fonds oder den Teilfonds gezahlt wird. | The variable and fixed remuneration component of the salary will be determined by the partners of the Eleva group once a year in consideration of the overall result of the Management Company.
Also a remuneration committee has been created, which will perform its duties in line with the directive 2014/91/EU (UCITS V) in order to evaluate the applicability of the Remuneration Policy and to formulate recommendations in case necessary.
The following table shows the fixed and variable remuneration in 2020 for the Identified Staff (15 persons), who are fully or partly involved in the activities of all the Sub-Funds managed by the Management Company. For the purposes of the disclosures below, where investment management activities have been formally delegated to another entity, the remuneration of the relevant identified staff of the delegate has been excluded, as it is not paid out by the Management Company or the Fund or the Sub-Funds. | en | de |
DOLFIN4704 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Investment Advisory Arrangements
Subject to the overall responsibility of the Directors, the Management Company will provide or procure for each Portfolio investment advisory and discretionary investment management services, pursuant to the provisions of the Management Company Services Agreement.
In order to implement the investment policies of each Portfolio, the Management Company has delegated the management of the assets of each Portfolio to the Sub-Advisors listed below pursuant to a Sub-Advisory agreement with each Sub-Advisor. The Sub-Advisors provide the Management Company with management or advisory services in relation to Portfolio assets and also provide investment research and credit analysis concerning prospective and existing Portfolio investments. Each Sub-Advisor has day-to-day investment responsibility in respect of the relevant Portfolios. The Management Company is responsible for paying the fees of such Sub-Advisors as set forth in the section “Fees and Expenses”.
- Columbia Management Investment Advisers, LLC, 225 Franklin Street, Boston, MA 02110, United States, acts as Sub-Advisor to Emerging Market ESG Equities, Global Emerging Market Equities, Global Technology, US High Yield Bond, US Contrarian Core Equities and US Disciplined Core Equities. With respect to such Portfolios, Columbia Management Investments Advisers, LLC will enter into commission sharing arrangements that comply with the requirements of the U.S. Securities and Exchange Commission and the conditions detailed in the Prospectus under the heading “Commission Sharing Arrangements”. | ##### Anlageberatung
Vorbehaltlich der Gesamtverantwortung des Verwaltungsrats wird die Verwaltungsgesellschaft gemäß den Bestimmungen des Dienstleistungsvertrages für jedes Portfolio Beratungsdienste sowie Portfoliomanagement leisten oder zur Verfügung stellen.
Zwecks Umsetzung der Anlagepolitik jedes Portfolios hat die Verwaltungsgesellschaft die Verwaltung des Vermögens der einzelnen Portfolios gemäß einem Unterberatervertrag mit jedem Unterberater auf die nachstehend aufgeführten Unterberater übertragen. Die Unterberater erbringen der Verwaltungsgesellschaft Anlagemanage¬ment- oder Beratungsdienste in Bezug auf die Vermögenswerte der Portfolios und stellen auch Anlagerecherchen und Kreditanalysen hinsichtlich möglicher zukünftiger und bestehender Portfolio-Anlagen zur Verfügung. Jeder Unterberater ist für die tägliche Anlagetätigkeit der betreffenden Portfolios verantwortlich. Die Verwaltungsgesellschaft zahlt die Gebühren dieser Unterberater, wie unter „Kosten und Gebühren“ beschrieben.
- Columbia Management Investment Advisers, LLC, 225 Franklin Street, Boston, MA 02110, USA, ist als Unterberater für die Portfolios Emerging Market ESG Equities, Global Emerging Market Equities, Global Technology, US High Yield Bond, US Contrarian Core Equities und US Disciplined Core Equities tätig. In Bezug auf diese Portfolios wird Columbia Management Investments Advisers, LLC Vereinbarungen über die Aufteilung von Provisionen eingehen, die jeweils denAnforderungen der US-amerikanischen Börsenaufsichtsbehörde (U.S. Securities and Exchange Commission) sowie den im Prospekt im Abschnitt „Vereinbarungen über die Aufteilung von Provisionen“ angegebenen Bedingungen entsprechen. | ##### Investment Advisory Arrangements
Subject to the overall responsibility of the Directors, the Management Company will provide or procure for each Portfolio investment advisory and discretionary investment management services, pursuant to the provisions of the Management Company Services Agreement.
In order to implement the investment policies of each Portfolio, the Management Company has delegated the management of the assets of each Portfolio to the Sub-Advisors listed below pursuant to a Sub-Advisory agreement with each Sub-Advisor. The Sub-Advisors provide the Management Company with management or advisory services in relation to Portfolio assets and also provide investment research and credit analysis concerning prospective and existing Portfolio investments. Each Sub-Advisor has day-to-day investment responsibility in respect of the relevant Portfolios. The Management Company is responsible for paying the fees of such Sub-Advisors as set forth in the section “Fees and Expenses”.
- Columbia Management Investment Advisers, LLC, 225 Franklin Street, Boston, MA 02110, United States, acts as Sub-Advisor to Emerging Market ESG Equities, Global Emerging Market Equities, Global Technology, US High Yield Bond, US Contrarian Core Equities and US Disciplined Core Equities. With respect to such Portfolios, Columbia Management Investments Advisers, LLC will enter into commission sharing arrangements that comply with the requirements of the U.S. Securities and Exchange Commission and the conditions detailed in the Prospectus under the heading “Commission Sharing Arrangements”. | en | de |
DOLFIN4705 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
La commission de surperformance est calculée en comparant la performance de l’action du compartiment à celle d’un actif de référence indicé. L’actif de référence indicé reproduit la performance du seuil de référence ajusté des souscriptions, des rachats et, le cas échéant, des dividendes.
Dès lors que l’action superforme son seuil de référence prorata temporis, une provision de 10% sera appliquée sur sa surperformance.
En cas de surperformance de l’action du compartiment par rapport à son seuil de référence une commission de surperformance pourra être prélevée sur la période de référence.
Les commissions de surperformance feront l'objet d'un provisionnement à chaque calcul de la valeur liquidative.
En cas de rachat d’actions, la quote-part de la commission de surperformance correspondant aux actions rachetées est définitivement acquise à la société de gestion.
Dans le cas de sous-performance, la provision pour commission de surperformance est réajustée par le biais de reprises sur provision plafonnées à hauteur des dotations.
Les périodes de référence s'achèvent sur la dernière valeur liquidative du mois de juin.
Cette commission de surperformance est mise en paiement annuellement après le calcul de la dernière valeur liquidative de la période de référence.
La période de référence est d’un an minimum. La première période de référence s’étend entre la date de constitution de l’action et la première date de fin de période de référence permettant de respecter le critère de durée minimale d’un an, soit au plus tôt le 30 juin 2023.
A la fin de la période de référence, dans le cas où la performance de l’action est inférieure à celle de son seuil de référence sur la période de référence, aucune commission ne sera constatée et la période de référence sera prolongée d'un an. La période de référence pourra être prolongée à quatre reprises et pourra donc atteindre une durée maximale de 5 ans
A la fin d’une période de référence prolongée à quatre reprises et portant sur cinq ans :
- dans le cas où la performance de l’action est supérieure à celle de son seuil de référence, une commission de surperformance est constatée et perçue. Une nouvelle période de référence débute.
- dans le cas où la performance de l’action est inférieure à celle de son seuil de référence, aucune commission ne sera constatée. Une nouvelle période de référence est établie en définissant une nouvelle année de référence qui dépend de la compensation des périodes en sous- performance par les éventuelles périodes en surperformance au sein de ces 5 premières années. Si en plus de la première année en sous- performance, une autre année de sous-performance a eu lieu à l’intérieur de cette première période de 5 ans et qu’elle n’a pas été compensée à la fin de cette première période, une nouvelle période de 5 ans maximum s’ouvre à partir du début de cette nouvelle année en sous- performance. | La comisión de rentabilidad superior se calcula comparando la rentabilidad de las acciones del subfondo con la de un activo indizado de referencia. El activo indizado de referencia reproduce la rentabilidad del umbral de referencia ajustado según suscripciones, reembolsos y, si procede, dividendos.
Siempre que las acciones superen la rentabilidad de su umbral de referencia expresado pro rata temporis, se aplicará una provisión del 10 % a la rentabilidad superior.
En caso de que las acciones del subfondo superen la rentabilidad de su umbral de referencia, se podrá aplicar una comisión de rentabilidad superior durante el periodo de referencia.
Las comisiones de rentabilidad superior se provisionarán en cada cálculo del valor liquidativo.
En caso de reembolso de las acciones, la parte proporcional de la comisión de rentabilidad superior correspondiente a las acciones reembolsadas se revertirá a la sociedad gestora.
En caso de rentabilidad inferior, la provisión de la comisión de rentabilidad superior se reajusta mediante una reversión de provisiones limitadas a un máximo de las dotaciones.
Los periodos de referencia se cierran con el último valor liquidativo del mes de junio.
Esta comisión de rentabilidad superior se paga anualmente después del cálculo del último valor liquidativo del periodo de referencia.
El periodo de referencia será como mínimo de un año. El primer periodo de referencia estará comprendido entre la fecha de creación de la acción y la primera fecha de finalización del periodo de referencia para cumplir el criterio de plazo mínimo de un año, como muy pronto el 30/06/2023.
Al final del periodo de referencia, si la rentabilidad de la acción es inferior a la de su umbral de referencia durante el periodo de referencia, no se pagará ninguna comisión y el periodo de referencia se prorrogará un año. El periodo de referencia podrá prorrogarse cuatro veces y podrá tener una duración máxima de 5 años.
Al final de un periodo de referencia ampliado cuatro veces y que abarca 5 años:
- Si la rentabilidad de la acción es superior a la de su umbral de referencia, se pagará una comisión de rentabilidad superior. Comienza un nuevo periodo de referencia.
- Si la rentabilidad de la acción es inferior a la de su umbral de referencia, no se pagará ninguna comisión. Se establece un nuevo periodo de referencia definiendo un nuevo año de referencia que depende de la compensación de los periodos de rentabilidad inferior por cualquier periodo de rentabilidad superior dentro de estos primeros 5 años. Si, además del primer año de rentabilidad inferior, se ha producido otro año de rentabilidad inferior dentro de este primer periodo de 5 años y no se ha compensado al final de dicho primer periodo, se inicia un nuevo periodo de hasta 5 años a partir del comienzo de este nuevo año de rentabilidad inferior. | La commission de surperformance est calculée en comparant la performance de l’action du compartiment à celle d’un actif de référence indicé. L’actif de référence indicé reproduit la performance du seuil de référence ajusté des souscriptions, des rachats et, le cas échéant, des dividendes.
Dès lors que l’action superforme son seuil de référence prorata temporis, une provision de 10% sera appliquée sur sa surperformance.
En cas de surperformance de l’action du compartiment par rapport à son seuil de référence une commission de surperformance pourra être prélevée sur la période de référence.
Les commissions de surperformance feront l'objet d'un provisionnement à chaque calcul de la valeur liquidative.
En cas de rachat d’actions, la quote-part de la commission de surperformance correspondant aux actions rachetées est définitivement acquise à la société de gestion.
Dans le cas de sous-performance, la provision pour commission de surperformance est réajustée par le biais de reprises sur provision plafonnées à hauteur des dotations.
Les périodes de référence s'achèvent sur la dernière valeur liquidative du mois de juin.
Cette commission de surperformance est mise en paiement annuellement après le calcul de la dernière valeur liquidative de la période de référence.
La période de référence est d’un an minimum. La première période de référence s’étend entre la date de constitution de l’action et la première date de fin de période de référence permettant de respecter le critère de durée minimale d’un an, soit au plus tôt le 30 juin 2023.
A la fin de la période de référence, dans le cas où la performance de l’action est inférieure à celle de son seuil de référence sur la période de référence, aucune commission ne sera constatée et la période de référence sera prolongée d'un an. La période de référence pourra être prolongée à quatre reprises et pourra donc atteindre une durée maximale de 5 ans
A la fin d’une période de référence prolongée à quatre reprises et portant sur cinq ans :
- dans le cas où la performance de l’action est supérieure à celle de son seuil de référence, une commission de surperformance est constatée et perçue. Une nouvelle période de référence débute.
- dans le cas où la performance de l’action est inférieure à celle de son seuil de référence, aucune commission ne sera constatée. Une nouvelle période de référence est établie en définissant une nouvelle année de référence qui dépend de la compensation des périodes en sous- performance par les éventuelles périodes en surperformance au sein de ces 5 premières années. Si en plus de la première année en sous- performance, une autre année de sous-performance a eu lieu à l’intérieur de cette première période de 5 ans et qu’elle n’a pas été compensée à la fin de cette première période, une nouvelle période de 5 ans maximum s’ouvre à partir du début de cette nouvelle année en sous- performance. | fr | es |
DOLFIN4706 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### If a redemption request is received in proper form by the Administrator prior to 1.00 pm, Dublin time, it will become effective at the Net Asset Value determined by
4.00 pm, Dublin time, on that Valuation Day. The proceeds of the redemption ordinarily will be transmitted in Sterling Funds on the same Valuation Day and the Shares redeemed will not receive the dividend declared for that day.
Other entities also may be authorised to accept redemption requests, provided always that all redemption requests must be received by the Administrator by 1.00 pm, Dublin time, in order for the redemption to be effective on that Valuation Day.
A redemption request received in proper form by the Administrator after 1.00 pm Dublin time, on a Valuation Day will be held over and will become effective at the Net Asset Value determined at 4.00 pm Dublin time on the next Valuation Day and the proceeds of redemption will be transmitted in Sterling on that same day. | #### Si l’Agent administratif reçoit une demande de rachat, en bonne et due forme, avant 13 h, heure de Dublin, celle-ci prendra effet à la Valeur liquidative déterminée avant
16 h, heure de Dublin, lors de ce Jour d’évaluation. Les produits du rachat seront normalement remis sous forme de fonds libellés en livres sterling lors du même Jour d’évaluation et les Actions rachetées ne bénéficieront pas du dividende déclaré pour ce jour-là.
D’autres entités peuvent également être autorisées à accepter les demandes de rachat, sous réserve que toutes les demandes de rachat soient reçues par l’Agent administratif avant 13 h, heure de Dublin, pour que le rachat soit effectif ce Jour d’évaluation.
Une demande de rachat reçue en bonne et due forme par l’Agent administratif après 13 h, heure de Dublin, lors d’un Jour d’évaluation, sera reportée et prendra effet à la Valeur liquidative déterminée à 16 h, heure de Dublin, lors du Jour d’évaluation suivant et le produit du rachat sera remis le même jour en livres sterling. | #### If a redemption request is received in proper form by the Administrator prior to 1.00 pm, Dublin time, it will become effective at the Net Asset Value determined by
4.00 pm, Dublin time, on that Valuation Day. The proceeds of the redemption ordinarily will be transmitted in Sterling Funds on the same Valuation Day and the Shares redeemed will not receive the dividend declared for that day.
Other entities also may be authorised to accept redemption requests, provided always that all redemption requests must be received by the Administrator by 1.00 pm, Dublin time, in order for the redemption to be effective on that Valuation Day.
A redemption request received in proper form by the Administrator after 1.00 pm Dublin time, on a Valuation Day will be held over and will become effective at the Net Asset Value determined at 4.00 pm Dublin time on the next Valuation Day and the proceeds of redemption will be transmitted in Sterling on that same day. | en | fr |
DOLFIN4707 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Profil de risque et de rendement
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
À risque plus faible / À risque plus élevé /
rendement généralement plus faible rendement généralement plus élevé
Le profil risque/rendement montre le risque d'un investissement dans le Fonds, en fonction des variations de sa valeur dans le passé. Le Fonds a été classé dans la Catégorie 3, car les fonds obligataires sont en général moins volatils que les investissements en actions.
La stabilité de la catégorie du profil de risque et de rendement du Fonds n'est pas garantie et est susceptible d'évoluer dans le temps. Cette catégorie est calculée à l'aide des données historiques, qui peuvent ne pas constituer une indication fiable du profil de risque à venir du Fonds. La Catégorie 1 ne signifie pas « sans risque ».
Nota: ya que sólo hay disponibles datos de rentabilidad desde hace menos de 5 años (vea la sección "Rentabilidad histórica"), el perfil de riesgo/remuneración se calcula mediante datos históricos simulados.
### Les risques suivants, qui ne sont pas, ou pas intégralement, reflétés dans le profil de risque/rendement concernent également le Fonds :
### Risque de crédit : Le Fonds est soumis à un risque de crédit au titre de ses investissements et de ses contreparties contractuelles (comme les fournisseurs de couverture).
## Autres informations
Vous pouvez acheter, vendre ou échanger des actions du Fonds lors de tout jour ouvrable (veuillez consulter « Informations clés pour l'achat et la vente » dans le Supplément du Fonds au Prospectus pour de plus amples informations).
### Le revenu perçu par le Fonds sera réinvesti et directement reflété dans la valeur de vos actions.
### Le Fonds peut ne pas convenir à des investisseurs prévoyant de retirer leur argent dans les trois années suivant l'investissement.
Risque de taux d'intérêt : L'exposition du Fonds au risque de marché porte principalement sur les fluctuations de la valeur des investissements, des changements dans les taux d'intérêt qui peuvent faire baisser ses revenus nets d'intérêt si le Fonds réalise des investissements à taux fixe. En cas de hausse générale des taux d'intérêt, la valeur de certains investissements dans les actifs du Fonds peut baisser, réduisant ainsi la valeur nette d'inventaire du Fonds.
### Des informations détaillées sur les risques sont fournies dans la section « Facteurs de risque » du Supplément du Fonds au Prospectus et dans le Prospectus. | # Perfil de riesgo y remuneración
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Menor riesgo / Mayor riesgo /
potencialmente menor remuneración potencialmente mayor remuneración
El perfil de riesgo/remuneración muestra el riesgo de invertir en el Fondo, basado en el tipo según el cual ha cambiado su valor en el pasado. El Fondo se ha clasificado en la categoría 3 porque los fondos de bonos, en general, son menos volátiles que las inversiones de renta variable.
La categoría de riesgo y remuneración del Fondo no está garantizada y puede variar a lo largo del tiempo. Se calcula mediante datos históricos, que pueden no constituir una indicación fiable del futuro perfil de riesgo del Fondo. Categoría 1 no significa “sin riesgos”.
Nota: ya que sólo hay disponibles datos de rentabilidad desde hace menos de 5 años (vea la sección "Rentabilidad histórica"), el perfil de riesgo/remuneración se calcula mediante datos históricos simulados.
### Los siguientes riesgos, que no se reflejan (completamente) en el perfil de riesgo y remuneración, también son relevantes para el Fondo:
### Riesgo crediticio: El Fondo está sujeto al riesgo crediticio con respecto a sus inversiones y en relación a sus contrapartes contractuales (como los proveedores de cobertura).
## Otra información
Puede comprar, vender o canjear las acciones del Fondo en cualquier día hábil (consulte “Datos fundamentales para el inversor sobre compra y venta” en el Suplemento del Folleto del Fondo para obtener más información).
### Los ingresos que reciba el Fondo se reinvertirán y se reflejarán automáticamente en el valor de sus acciones.
### El Fondo puede no ser apropiado para inversores que prevean retirar su dinero en el plazo de 3 años.
Riesgo de tipos de interés: La exposición del Fondo al riesgo de mercado, con respecto a los movimientos en el valor de sus inversiones, se debe principalmente a cambios en los tipos de interés que, en caso de que el Fondo realice alguna inversión de renta fija, pueden disminuir los ingresos netos por intereses. En caso de subida general de los tipos de interés, el valor de determinadas inversiones en los activos del Fondo puede disminuir, reduciendo el valor liquidativo del Fondo.
### Los detalles completos acerca de los riesgos se encuentran en la sección “Factores de riesgo” del Suplemento del Fondo del Folleto y en el Folleto. | # Profil de risque et de rendement
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
À risque plus faible / À risque plus élevé /
rendement généralement plus faible rendement généralement plus élevé
Le profil risque/rendement montre le risque d'un investissement dans le Fonds, en fonction des variations de sa valeur dans le passé. Le Fonds a été classé dans la Catégorie 3, car les fonds obligataires sont en général moins volatils que les investissements en actions.
La stabilité de la catégorie du profil de risque et de rendement du Fonds n'est pas garantie et est susceptible d'évoluer dans le temps. Cette catégorie est calculée à l'aide des données historiques, qui peuvent ne pas constituer une indication fiable du profil de risque à venir du Fonds. La Catégorie 1 ne signifie pas « sans risque ».
Nota: ya que sólo hay disponibles datos de rentabilidad desde hace menos de 5 años (vea la sección "Rentabilidad histórica"), el perfil de riesgo/remuneración se calcula mediante datos históricos simulados.
### Les risques suivants, qui ne sont pas, ou pas intégralement, reflétés dans le profil de risque/rendement concernent également le Fonds :
### Risque de crédit : Le Fonds est soumis à un risque de crédit au titre de ses investissements et de ses contreparties contractuelles (comme les fournisseurs de couverture).
## Autres informations
Vous pouvez acheter, vendre ou échanger des actions du Fonds lors de tout jour ouvrable (veuillez consulter « Informations clés pour l'achat et la vente » dans le Supplément du Fonds au Prospectus pour de plus amples informations).
### Le revenu perçu par le Fonds sera réinvesti et directement reflété dans la valeur de vos actions.
### Le Fonds peut ne pas convenir à des investisseurs prévoyant de retirer leur argent dans les trois années suivant l'investissement.
Risque de taux d'intérêt : L'exposition du Fonds au risque de marché porte principalement sur les fluctuations de la valeur des investissements, des changements dans les taux d'intérêt qui peuvent faire baisser ses revenus nets d'intérêt si le Fonds réalise des investissements à taux fixe. En cas de hausse générale des taux d'intérêt, la valeur de certains investissements dans les actifs du Fonds peut baisser, réduisant ainsi la valeur nette d'inventaire du Fonds.
### Des informations détaillées sur les risques sont fournies dans la section « Facteurs de risque » du Supplément du Fonds au Prospectus et dans le Prospectus. | fr | es |
DOLFIN4708 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Taxation
The information below is a general guide based on UK law and HM Revenue & Customs (HMRC) practice which are subject to change as are the levels of taxation. It outlines, the UK tax position of the Company (including distributions from the Funds) and of Shareholders who are UK residents and who hold Shares as investments.
Prospective investors who are in any doubt about their tax position, or may be subject to tax in a jurisdiction other than the UK or Ireland, are recommended to take professional advice before investing in Shares in the Fund.
Taxation of the Fund
Each Fund is for tax purposes treated as a separate open-ended investment company and they do not suffer any liability to UK taxation in respect of any capital gains accruing to them on the disposal of their investments. They are, however, liable to UK corporation tax at the rate specified below on the excess of their taxable income for any accounting period over their deductible expenses of management and interest costs for that period. Any distributions paid by a Fund to its Shareholders will not be deductible in computing the Fund’s taxable income, except in the case of an "interest distribution", as explained below.
The taxable income of a Fund does not include any dividends or other distributions received by the Fund from UK resident companies or from most overseas companies, which are exempt from corporation tax. The tax treatment of any distributions received by a Fund from any UK open-ended investment company or authorised unit trust in which it has acquired units will follow the same principles as apply to distributions paid by any of the Fund to a Shareholder that is itself a UK open-ended investment company or authorised unit trust, as explained below. Any other income derived by a Fund from UK or foreign sources, such as interest paid on bonds or cash deposits, will be included in the Fund's taxable income. In computing the Fund's liability to corporation tax on any such income, credit will generally be available for any non-recoverable foreign withholding taxes that the income has borne.
The rate of corporation tax payable by each of the Funds for each of their accounting periods will be equivalent to the basic rate of income tax in the financial year or years in which that period falls, which is currently 20% for 2019/2020.
Taxation of Distributions General
Each of the Fund’s will be treated, for tax purposes, as distributing to its Shareholders (in one of the ways specified below) the whole of the income shown in its accounts for each of its distribution periods as being available for distribution to Shareholders or for investment. Each Fund will have an interim income allocation date, and as a result each of the Fund's interim accounting periods will normally constitute a separate "distribution period".
The making of a distribution, for tax purposes, includes both paying an amount in respect of a holding of income Shares to the Shareholder concerned (or reinvesting that amount in further Shares on behalf of a Shareholder who has elected for such reinvestment) and also investing an amount within a Fund in respect of a holding of accumulation Shares on behalf of the Shareholder concerned. Any reference in this section to the "payment" of a "distribution" should be construed accordingly.
The distribution accounts of each of the Funds for each distribution period may show the relevant Fund's income as being available for distribution in either the form of a dividend or interest distribution. The type of distribution selected will depend of the source and composition of the income of the Fund concerned for the distribution period in question (as explained further below) but it is envisaged that any distributions will only be made in the form of dividend distributions (as explained further below):
Dividend Distributions
Any dividend distribution paid (or accumulated) by any of the Funds for any distribution period will be treated as if it were a dividend paid to the Shareholder in that Fund.
For individual Shareholders resident in the UK, the first £2,000 of dividends and dividend distributions received in each tax year will be free of income tax (the dividend allowance). Where dividends and dividend distributions from all sources exceed the dividend allowance, the excess will be liable to income tax at dividend tax rates which depend upon the Shareholder’s marginal rate of tax. Dividend tax rates are 7.5% for basic rate taxpayers, 32.5% for higher rate taxpayers and 38.1% for additional rate taxpayers. Dividends received within the allowance will still count towards total taxable income and so may affect the rate of tax paid on dividends received in excess of the allowance.
Corporate Shareholders who receive dividend distributions may have to divide them into two (the division will be indicated on the tax voucher). Any part representing dividends received from a United Kingdom or non-United Kingdom company will be treated as dividend income and no further tax will generally be due on it. The remainder will be received as an annual payment after deduction of income tax at the basic rate, and corporate Shareholders may be liable to tax on the grossed up amount. The 20% income tax credit may be set against their corporation tax liability or part of it refunded, as appropriate. The proportion of the tax credit which can be repaid or offset will be provided on the tax voucher. In as far as the Fund’s liability to UK tax has been reduced by relief for foreign tax then that element of any income tax credit received may not be reclaimed but is treated as foreign tax suffered on the annual payment element of the distribution.
Interest Distributions
A fund that derives all or most of its income from interest bearing and economically similar investments will, in general, be entitled to pay out its income as interest distributions (taxable as yearly interest). It is not however expected that any Funds of the Company will pay interest distributions and so no detail on taxation of interest distributions is given here.
Taxation of Capital Gains Arising in Respect of Shares
Shareholders in a Fund who are resident in the UK for taxation purposes may, unless holding Shares in the relevant Fund as securities to be realised in the course of trade when different rules apply, be liable to capital gains tax or corporation tax in respect of any gains arising from the redemption, sale or other disposal of Shares in the Fund. In the case of individuals to the extent that their chargeable gains for the tax year in question exceeds their annual allowance for tax-free gains (which, for the tax year 2019/2020, is £12,000), chargeable gains will be aggregated with that individual’s taxable income and to the extent that aggregate falls above the threshold for basic rate taxpayers will be taxed at 20% taking the chargeable gains as being the highest part of the aggregate. If any part of the aggregate falls bellows below the threshold the capital gains rate will be 10%. For investors subject to corporation tax the mainstream rate of corporation tax for 2019/2020 is 19%.
It should be noted that conversions between classes in the same Fund will not result in a realisation for UK tax purposes.
Equalisation
In the case of the first distribution of income received in respect of a Share purchased during an accounting period, the amount representing the income equalisation is a return of capital and is not taxable in the hands of the Shareholder concerned. That amount should, however, except in the case of equalisation in respect of accumulation Shares, be deducted from the cost of the Share in computing any capital gain realised on a subsequent disposal of the Share.
Reporting Requirements
In order to comply with the UK legislation implementing the its obligations under various intergovernmental agreements relating to the automatic exchange of information (including the US provisions commonly known as FATCA and the OECD’s Common Reporting Standards), the Company (or its agent) will collect and report information about Shareholders for this purpose, including information to verify their identity and tax status. Therefore when requested to do so by the Company or its agent, Shareholders must provide them with information which may be passed on to HM Revenue & Customs, while further information in respect of income earned and gains realised by Shareholders will also be passed to HM Revenue & Customs, and they in turn to any relevant overseas tax authorities.
German Investment Tax Act
As of 1 January 2018 the new German Investment Tax Act (GITA) is in effect. The new tax regime distinguishes between "investment funds" as defined in section 1 paragraph 2 of the GITA and "special-investment funds" as defined in section 26 of the GITA. All Funds of the Company should be treated as "investment funds" pursuant to the GITA and should not be subject to the "special-investment fund" tax regime.
Investors of the funds may benefit from a partial tax exemption on all income received from the funds (i.e. distributions, capital gains from a disposal / redemption of Fund shares and the annual “Vorabpauschale”) depending on the categorisation of the relevant Fund as either an “equity fund” or a “mixed fund” under the GITA. The categorisation of a fund as "equity fund" or "mixed fund" pursuant to the GITA depends on whether the Fund meets certain requirements defined by the GITA. As a rule, an “equity fund” must pursuant to its investment conditions be permanently invested in equity participations to more than 50% of its gross assets and a “mixed fund” must pursuant to its investment conditions be permanently invested in equity participations to at least 25% of its gross assets. Alternatively, the equity participation quota can be calculated by reference to the net asset value. When calculating the equity participation quota, any loans raised by the fund are deducted from the equity participations in proportion to the amount of equity participations in the total gross assets of the Fund. In addition the Fund may take into account the actual equity participation quotas published by its target investment funds on each valuation day. For this purpose, only equity participation quotas of target funds that have at least one valuation per week will be taken into consideration. | # Fiscalité
Les informations ci-dessous servent d’indication générale d’après la législation britannique et les pratiques de l’Administration fiscale britannique (Her Majesty’s Revenue & Customs, HMRC) qui sont susceptibles d’être modifiées de même que les taux d’imposition. Elles présentent la situation fiscale, au Royaume-Uni, de la Société (inclusion faite des distributions des Compartiments) et des Actionnaires qui sont des résidents du Royaume-Uni et qui détiennent des Actions en tant que placements.
Il est recommandé aux investisseurs potentiels ayant des doutes quant à leur situation fiscale, ou pouvant être assujettis à l’impôt au sein d’une juridiction autre que le Royaume-Uni ou l’Irlande, de consulter un conseiller professionnel avant d’investir dans des Actions du Compartiment.
Fiscalité du Compartiment
Chaque Compartiment est traité, aux fins de la fiscalité, comme une société d’investissement à capital variable distincte et n’est pas imposé au Royaume-Uni sur les plus-values lui revenant lors de la cession de ses placements. Ils sont toutefois assujettis à l’impôt britannique sur les sociétés, au taux stipulé ci-dessous, sur l’excédent de leurs revenus imposables pour tout exercice financier par rapport à leurs frais de gestion et coûts de l’intérêt déductibles pour ledit exercice. Les distributions payées par un Compartiment à ses Actionnaires ne sont pas déductibles aux fins du calcul des revenus imposables de ce Compartiment, sauf s’il s’agit de « distributions d’intérêts » au sens de la définition ci-dessous.
Les revenus imposables d'un Compartiment n'incluent pas les dividendes ou autres distributions versées au Compartiment par des sociétés résidentes au Royaume-Uni ou de la plupart des sociétés internationales qui sont exemptées de l'impôt sur les sociétés. Le traitement fiscal de toute distribution reçue par un Compartiment, de la part de tout autre Fonds agréé ou société d’investissement à capital variable britannique dans lequel/laquelle il a acquis des parts, suivra les mêmes principes que ceux qui s’appliquent aux distributions versées par tout Compartiment à un Actionnaire étant lui-même un Fonds agréé ou une société d’investissement à capital variable britannique, ainsi qu’il est expliqué ci-dessous. Tout autre revenu tiré par un Compartiment de sources britanniques ou étrangères, tel que les intérêts versés sur des obligations ou des dépôts en espèces, sera inclus aux revenus imposables du Compartiment. Pour calculer le montant de l'impôt sur les sociétés auquel le Compartiment est assujetti au titre de ces revenues, un crédit sera généralement disponible pour toute retenue à la source étrangère non recouvrable supportée au titre de ces revenus.
Le taux de l’impôt sur les sociétés redevable par chaque Compartiment pour tout exercice comptable équivaudra au taux de l’impôt sur le revenu de base durant l’exercice financier ou les exercices financiers au cours duquel/desquels ledit exercice comptable s’inscrit, étant actuellement de 20 % pour l’exercice 2019/2020.
Imposition des Distributions en Général
En termes de fiscalité, chaque Compartiment est réputé distribuer à ses Actionnaires (de l’une des manières indiquées ci-dessous) la totalité des revenus présentés dans ses comptes comme revenus pouvant être distribués aux Actionnaires ou investis pour chacune des périodes de distribution. Chaque Compartiment disposera d’une date d’attribution intermédiaire de ses revenus et, par conséquent, chaque exercice intermédiaire constitue habituellement une « période de distribution » distincte.
En termes de fiscalité, une distribution est réputée inclure le paiement d’une somme découlant de la détention d’Actions de distribution en faveur de l’Actionnaire concerné (ou du réinvestissement de cette somme dans des Actions supplémentaires pour le compte d’un Actionnaire qui a choisi ce réinvestissement) et le placement au sein d’un Compartiment d’une somme correspondant à la détention d’Actions de capitalisation pour le compte de l’Actionnaire concerné. Toute référence dans la présente section au « paiement » d’une « distribution » doit être interprétée en conséquence.
Les comptes de distribution de chaque Compartiment pour chaque période de distribution peuvent indiquer que les revenus du Compartiment concerné sont disponibles pour la distribution, soit sous forme de dividendes, soit de distribution d’intérêts. Le type de distribution sélectionné dépendra de la source et de la composition des revenus du Compartiment concerné pour la période de distribution en question (comme expliqué plus en détail ci-dessous), mais il est prévu que toutes les distributions seront uniquement réalisées sous forme de distributions de dividendes (comme expliqué plus en détail ci-dessous) :
Distributions de Dividendes
Tout dividende distribué (ou capitalisé) par un Compartiment lors d’une période de distribution est traité comme s’il était versé à l’Actionnaire de ce Compartiment.
Pour les Actionnaires particuliers résidents du Royaume-Uni, la première tranche de revenus de 2 000 GBP en dividendes et distributions de dividendes reçue lors de chaque exercice fiscal sera exemptée de l'impôt sur le revenu (l'abattement fiscal). Lorsque les dividendes et les distributions de dividendes de toutes sources confondues sont supérieurs à l'abattement fiscal autorisé, le montant excédentaire sera assujetti à l'impôt sur le revenu à des taux d'imposition établis en fonction du taux marginal d'imposition de l'Actionnaire. Les dividendes seront respectivement imposés au taux de 7,5 % pour les contribuables assujettis au taux normal, de 32,5 % pour les contribuables soumis au taux majoré et de 38,1 % pour les contribuables soumis au taux supplémentaire. Les dividendes reçus dont le montant n'est pas supérieur au montant de l'abattement autorisé seront imputés au revenu total imposable et peuvent donc avoir un impact sur le taux de l'impôt payé sur les dividendes reçus au-delà de ce seuil.
Les sociétés Actionnaires qui reçoivent des distributions de dividendes peuvent devoir les diviser en deux (la division sera indiquée sur le justificatif fiscal). Toute partie représentant les dividendes reçus de la part d’une société résidente ou non au Royaume-Uni sera considérée comme un revenu de dividendes et ne sera assujettie à aucun impôt supplémentaire. Le reste sera reçu sous la forme d’un paiement annuel après déduction de l’impôt sur le revenu au taux de base, et les Actionnaires d’entreprises seront soumis à l’impôt sur le montant brut. Le crédit d’impôt sur le revenu de 20 % peut être imputé sur la charge d’impôt sur les sociétés ou remboursé en partie, selon le cas. Le pourcentage de crédit d’impôt qui peut être remboursé ou déduit sera indiqué sur le relevé fiscal. Dans la mesure où l’impôt britannique auquel le Compartiment est assujetti est diminué de l’allègement pour impôt étranger, cet élément de tout crédit d’impôt sur le revenu reçu ne peut pas être récupéré, mais est considéré comme un impôt étranger prélevé sur la partie payée chaque année de la distribution.
Distributions d’Intérêts
Un compartiment qui tire la totalité ou la majeure partie de ses revenus d’investissements économiquement similaires et portant intérêt sera, en général, habilité à verser lesdits revenus sous forme de distribution d’intérêts (imposables en tant qu'intérêts annuels). Il n'est cependant pas prévu que l'un quelconque des Compartiments de la Société verse des distributions d'intérêts et aucun détail relatif à la fiscalité des distributions d'intérêts n'est donc fourni aux présents.
Fiscalité des plus-values réalisées sur les Actions
Les Actionnaires d’un Compartiment qui sont des résidents du Royaume-Uni à des fins fiscales peuvent, sauf s’ils détiennent des Actions du Compartiment concerné en tant que valeurs mobilières devant être réalisées dans le cadre d’une opération soumise à des règles différentes, être assujettis à l’impôt sur les plus-values ou à l’impôt sur les sociétés pour les gains découlant du rachat, de la vente ou de la cession d’Actions du Compartiment. S’il s’agit de particuliers, dans la mesure où leurs plus-values imposables de l’exercice fiscal concerné dépassent l’abattement annuel auquel ils ont droit (qui s’élève à 12 000 GBP pour l’exercice 2019/2020), les plus-values imposables seront ajoutées aux revenus imposables de ce particulier et, dans la mesure où le total est supérieur au seuil des contribuables payant le taux de base, elles seront imposées à 20 % en considérant les plus-values imposables comme étant la partie la plus élevée du total. Si une quelconque partie du total tombe en dessous du seuil, le taux d’imposition des plus-values sera de 10 %. Pour les investisseurs assujettis à l’impôt sur les sociétés, le taux ordinaire s’élève à 19 % pour l’exercice 2019/2020.
Il y a lieu de noter que les conversions entre classes du même Compartiment n’entraîneront pas une réalisation aux fins de la fiscalité britannique.
Régularisation
Dans le cas de la première distribution de revenus reçue eu égard à une Action achetée au cours d’un exercice, le montant représentant la régularisation des revenus constitue un rachat de capital et n’est pas imposable pour les Actionnaires tombant dans cette catégorie. Ce montant doit toutefois, sauf dans le cas de régularisation relative aux Actions de capitalisation, être déduit du coût de l’Action dans le calcul de toute plus-value réalisée sur une cession ultérieure de l’Action.
Exigences en matière de rapports
Afin de se conformer à la législation britannique régissant la mise en œuvre des obligations britanniques en vertu des différents accords intergouvernementaux relatifs à l’échange automatique d’informations (y compris les dispositions adoptées aux États-Unis et connues sous le nom de FATCA et la Norme Commune de Déclaration de l’OCDE), la Société (ou son agent) collectera et communiquera des informations concernant les Actionnaires à ces fins, notamment des informations permettant de vérifier leur identité et leur statut fiscal. C’est la raison pour laquelle les Actionnaires doivent, à la demande de la Société ou de son agent, fournir des informations pouvant être transmises à l’administration fiscale britannique (HM Revenue and Customs) tandis que de plus amples informations relatives aux revenus et aux plus-values qu’ils ont acquis seront également transmises à l’administration fiscale britannique (HM Revenue and Customs), qui peut également transmettre les informations obtenues à toute autorité fiscale étrangère concernée.
Loi allemande sur la fiscalité des investissements
La nouvelle loi allemande sur la fiscalité des investissements (LAFI) est entrée en vigueur le 1er janvier 2018. Le nouveau régime fiscal opère une distinction entre les « Fonds d’investissement » selon la définition de la section 1 paragraphe 2 de la LAFI et les « les fonds d’investissement spéciaux » selon la définitionde la section 26 de la LAFI. Tous les Compartiments de la Société doivent être considérés comme des « fonds d’investissement » au sens de la LAFI et ne devraient pas être soumis au régime fiscal des « fonds d’investissement spéciaux ».
Les investisseurs des compartiments peuvent profiter d’une exonération d’impôt partielle sur tous les revenus issus des compartiments (à savoir, distributions, plus-values sur les cessions/rachats d’actions du Compartiment et le
« Vorabpauschale » annuel) en fonction de la classification du Compartiment concerné, à savoir soit « fonds actions » ou
« fonds mixte » selon la LAFI. La classification d’un compartiment en tant que « fonds actions » ou « fonds mixte » selon la LAFI dépend de sa conformité avec certaines conditions imposées par la LAFI. En principe, un « fonds actions » doit, conformément à ses conditions d’investissement, investir en permanence plus de 50 % de son actif brut dans des participations en actions et un « fonds mixte » doit, conformément à ses conditions d’investissement, investir en permanence au moins 25 % de son actif brut dans des participations en actions. De même, le quota de participations en actions peut être calculé en se référant à la Valeur d’Inventaire Nette. Lors du calcul du quota de participations en actions, tout prêt contracté par le compartiment est déduit des participations en actions proportionnellement au montant des participations en actions dans l’actif brut total du Compartiment. En outre, le Compartiment peut également prendre en compte les quotas réels de participations en actions publiés par ses compartiments d’investissement cibles chaque jour d’évaluation. À cette fin, seuls les quotas de participation en actions des compartiments cibles qui sont évalués au moins une fois par semaine seront pris en considération. | # Taxation
The information below is a general guide based on UK law and HM Revenue & Customs (HMRC) practice which are subject to change as are the levels of taxation. It outlines, the UK tax position of the Company (including distributions from the Funds) and of Shareholders who are UK residents and who hold Shares as investments.
Prospective investors who are in any doubt about their tax position, or may be subject to tax in a jurisdiction other than the UK or Ireland, are recommended to take professional advice before investing in Shares in the Fund.
Taxation of the Fund
Each Fund is for tax purposes treated as a separate open-ended investment company and they do not suffer any liability to UK taxation in respect of any capital gains accruing to them on the disposal of their investments. They are, however, liable to UK corporation tax at the rate specified below on the excess of their taxable income for any accounting period over their deductible expenses of management and interest costs for that period. Any distributions paid by a Fund to its Shareholders will not be deductible in computing the Fund’s taxable income, except in the case of an "interest distribution", as explained below.
The taxable income of a Fund does not include any dividends or other distributions received by the Fund from UK resident companies or from most overseas companies, which are exempt from corporation tax. The tax treatment of any distributions received by a Fund from any UK open-ended investment company or authorised unit trust in which it has acquired units will follow the same principles as apply to distributions paid by any of the Fund to a Shareholder that is itself a UK open-ended investment company or authorised unit trust, as explained below. Any other income derived by a Fund from UK or foreign sources, such as interest paid on bonds or cash deposits, will be included in the Fund's taxable income. In computing the Fund's liability to corporation tax on any such income, credit will generally be available for any non-recoverable foreign withholding taxes that the income has borne.
The rate of corporation tax payable by each of the Funds for each of their accounting periods will be equivalent to the basic rate of income tax in the financial year or years in which that period falls, which is currently 20% for 2019/2020.
Taxation of Distributions General
Each of the Fund’s will be treated, for tax purposes, as distributing to its Shareholders (in one of the ways specified below) the whole of the income shown in its accounts for each of its distribution periods as being available for distribution to Shareholders or for investment. Each Fund will have an interim income allocation date, and as a result each of the Fund's interim accounting periods will normally constitute a separate "distribution period".
The making of a distribution, for tax purposes, includes both paying an amount in respect of a holding of income Shares to the Shareholder concerned (or reinvesting that amount in further Shares on behalf of a Shareholder who has elected for such reinvestment) and also investing an amount within a Fund in respect of a holding of accumulation Shares on behalf of the Shareholder concerned. Any reference in this section to the "payment" of a "distribution" should be construed accordingly.
The distribution accounts of each of the Funds for each distribution period may show the relevant Fund's income as being available for distribution in either the form of a dividend or interest distribution. The type of distribution selected will depend of the source and composition of the income of the Fund concerned for the distribution period in question (as explained further below) but it is envisaged that any distributions will only be made in the form of dividend distributions (as explained further below):
Dividend Distributions
Any dividend distribution paid (or accumulated) by any of the Funds for any distribution period will be treated as if it were a dividend paid to the Shareholder in that Fund.
For individual Shareholders resident in the UK, the first £2,000 of dividends and dividend distributions received in each tax year will be free of income tax (the dividend allowance). Where dividends and dividend distributions from all sources exceed the dividend allowance, the excess will be liable to income tax at dividend tax rates which depend upon the Shareholder’s marginal rate of tax. Dividend tax rates are 7.5% for basic rate taxpayers, 32.5% for higher rate taxpayers and 38.1% for additional rate taxpayers. Dividends received within the allowance will still count towards total taxable income and so may affect the rate of tax paid on dividends received in excess of the allowance.
Corporate Shareholders who receive dividend distributions may have to divide them into two (the division will be indicated on the tax voucher). Any part representing dividends received from a United Kingdom or non-United Kingdom company will be treated as dividend income and no further tax will generally be due on it. The remainder will be received as an annual payment after deduction of income tax at the basic rate, and corporate Shareholders may be liable to tax on the grossed up amount. The 20% income tax credit may be set against their corporation tax liability or part of it refunded, as appropriate. The proportion of the tax credit which can be repaid or offset will be provided on the tax voucher. In as far as the Fund’s liability to UK tax has been reduced by relief for foreign tax then that element of any income tax credit received may not be reclaimed but is treated as foreign tax suffered on the annual payment element of the distribution.
Interest Distributions
A fund that derives all or most of its income from interest bearing and economically similar investments will, in general, be entitled to pay out its income as interest distributions (taxable as yearly interest). It is not however expected that any Funds of the Company will pay interest distributions and so no detail on taxation of interest distributions is given here.
Taxation of Capital Gains Arising in Respect of Shares
Shareholders in a Fund who are resident in the UK for taxation purposes may, unless holding Shares in the relevant Fund as securities to be realised in the course of trade when different rules apply, be liable to capital gains tax or corporation tax in respect of any gains arising from the redemption, sale or other disposal of Shares in the Fund. In the case of individuals to the extent that their chargeable gains for the tax year in question exceeds their annual allowance for tax-free gains (which, for the tax year 2019/2020, is £12,000), chargeable gains will be aggregated with that individual’s taxable income and to the extent that aggregate falls above the threshold for basic rate taxpayers will be taxed at 20% taking the chargeable gains as being the highest part of the aggregate. If any part of the aggregate falls bellows below the threshold the capital gains rate will be 10%. For investors subject to corporation tax the mainstream rate of corporation tax for 2019/2020 is 19%.
It should be noted that conversions between classes in the same Fund will not result in a realisation for UK tax purposes.
Equalisation
In the case of the first distribution of income received in respect of a Share purchased during an accounting period, the amount representing the income equalisation is a return of capital and is not taxable in the hands of the Shareholder concerned. That amount should, however, except in the case of equalisation in respect of accumulation Shares, be deducted from the cost of the Share in computing any capital gain realised on a subsequent disposal of the Share.
Reporting Requirements
In order to comply with the UK legislation implementing the its obligations under various intergovernmental agreements relating to the automatic exchange of information (including the US provisions commonly known as FATCA and the OECD’s Common Reporting Standards), the Company (or its agent) will collect and report information about Shareholders for this purpose, including information to verify their identity and tax status. Therefore when requested to do so by the Company or its agent, Shareholders must provide them with information which may be passed on to HM Revenue & Customs, while further information in respect of income earned and gains realised by Shareholders will also be passed to HM Revenue & Customs, and they in turn to any relevant overseas tax authorities.
German Investment Tax Act
As of 1 January 2018 the new German Investment Tax Act (GITA) is in effect. The new tax regime distinguishes between "investment funds" as defined in section 1 paragraph 2 of the GITA and "special-investment funds" as defined in section 26 of the GITA. All Funds of the Company should be treated as "investment funds" pursuant to the GITA and should not be subject to the "special-investment fund" tax regime.
Investors of the funds may benefit from a partial tax exemption on all income received from the funds (i.e. distributions, capital gains from a disposal / redemption of Fund shares and the annual “Vorabpauschale”) depending on the categorisation of the relevant Fund as either an “equity fund” or a “mixed fund” under the GITA. The categorisation of a fund as "equity fund" or "mixed fund" pursuant to the GITA depends on whether the Fund meets certain requirements defined by the GITA. As a rule, an “equity fund” must pursuant to its investment conditions be permanently invested in equity participations to more than 50% of its gross assets and a “mixed fund” must pursuant to its investment conditions be permanently invested in equity participations to at least 25% of its gross assets. Alternatively, the equity participation quota can be calculated by reference to the net asset value. When calculating the equity participation quota, any loans raised by the fund are deducted from the equity participations in proportion to the amount of equity participations in the total gross assets of the Fund. In addition the Fund may take into account the actual equity participation quotas published by its target investment funds on each valuation day. For this purpose, only equity participation quotas of target funds that have at least one valuation per week will be taken into consideration. | en | fr |
DOLFIN4709 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## General Considerations
Details of any additional distributor(s) appointed by the ICAV will be disclosed (i) in the Relevant Supplement (where necessary), (ii) in the periodical reports of the ICAV, and (iii) to Shareholders upon request.
The Global Distributor may appoint other Deutsche Bank Group Entities and/or other third parties (“Sub-Distributor(s)”) with respect to the promotion of the Shares pursuant to the Global Distribution Agreement. The Global Distributor will exercise reasonable skill and care in their respective selection of any such Sub-Distributor(s). | ## Considerazioni di carattere generale
I dettagli di eventuali distributori aggiuntivi nominati dall'ICAV saranno comunicati (i) nella Nota integrativa pertinente (ove necessario), (ii) nelle relazioni periodiche dell'ICAV e (iii) agli Azionisti su richiesta.
Il Distributore globale può nominare altre entità del Gruppo Deutsche Bank e/o altre parti terze ("Sub-distributore/i") in relazione alla promozione delle Azioni ai sensi del Contratto di distribuzione globale. Il Distributore globale applicherà competenza e cura ragionevoli nella selezione di tali Sub-distributori. | ## General Considerations
Details of any additional distributor(s) appointed by the ICAV will be disclosed (i) in the Relevant Supplement (where necessary), (ii) in the periodical reports of the ICAV, and (iii) to Shareholders upon request.
The Global Distributor may appoint other Deutsche Bank Group Entities and/or other third parties (“Sub-Distributor(s)”) with respect to the promotion of the Shares pursuant to the Global Distribution Agreement. The Global Distributor will exercise reasonable skill and care in their respective selection of any such Sub-Distributor(s). | en | it |
DOLFIN4710 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Pursuant to the amended CSSF Circular 08/356, the CSSF Circular 13/559, supplemented by the CSSF Circular 14/592 and the ESMA Guidelines ESMA/2014/937 (the “ESMA Guidelines”), efficient portfolio management techniques may be used for the Fund. Of these, the Fund currently only uses derivative transactions that can be concluded in any form. Securities financing transactions are currently not used.
All income resulting from techniques for efficient portfolio management, less direct and indirect operational costs, is paid to the Fund and forms part of the Fund's net asset value.
The Fund's annual report will contain information on income from efficient portfolio management techniques for the Fund's entire reporting period, together with details of the Fund’s operational costs and fees, both direct (e.g. transaction fees for securities, etc.) and indirect (e.g. general costs incurred for legal advice), insofar as they are associated with the management of the corresponding fund or unit class as applicable.
The Fund's annual report will provide details on the identity of any companies affiliated with Universal-Investment-Luxembourg S.A. or the Depositary of the Fund that receive direct and indirect operational costs and fees.
All income arising from the use of techniques and instruments for efficient portfolio management, less direct and indirect operational costs, accrue to the Fund in order to be reinvested in line with the Fund's investment policy. The counterparties to the agreements on the use of techniques and instruments for efficient portfolio management are selected according to the Management Company's principles for executing orders for financial instruments (the “best execution policy”). These counterparties will essentially comprise recipients of the direct and indirect costs and fees that are incurred in this connection. The costs and fees to be paid to the respective counterparty or other third party will be negotiated on market terms.
In principle, the counterparties are not affiliated companies of the Management Company.
The use of derivatives must not, under any circumstances, cause the Fund to deviate from its investment policy as described in this Sales Prospectus, or expose the Fund to additional significant risks that are not outlined herein.
The Fund may reinvest cash which it receives as collateral in connection with the use of techniques and instruments for efficient portfolio management, pursuant to the provisions of the applicable laws and regulations, including CSSF Circular 08/356, as amended by CSSF Circular 11/512, CSSF Circular 13/559, supplemented by CSSF Circular 14/592 and the ESMA Guidelines.
-
# Notes concerning risks | Gemäß dem geänderten CSSF-Rundschreiben 08/356, dem CSSF-Rundschreiben 13/559, ergänzt durch das CSSF-Rundschreiben 14/592, und der ESMA-Richtlinien ESMA/2014/937 (die „ESMA- Richtlinien“) dürfen für den Fonds Techniken für eine effiziente Portfolioverwaltung genutzt werden. Von diesen nutzt der Fonds aktuell ausschließlich Derivategeschäfte, die in jedweder Form abgeschlossen werden können. Wertpapierfinanzierungsgeschäfte werden derzeit nicht genutzt.
Alle Erträge, die sich aus den Techniken für eine effiziente Portfolioverwaltung ergeben, abzüglich direkter und indirekter operationeller Kosten, werden an den Fonds gezahlt und sind Bestandteil des Nettoinventarwertes des Fonds.
Der Jahresbericht des Fonds wird Informationen zu den Erträgen aus effizienten Portfolio- Management-Techniken für den gesamten Berichtszeitraum des Fonds zusammen mit Angaben über direkte (wie zum Beispiel Transaktionsgebühren für Wertpapiere etc.) und indirekte (wie zum Beispiel allgemeine Rechtsberatungskosten) operationelle Kosten und Gebühren des Fonds enthalten, soweit diese im Zusammenhang mit der Verwaltung des entsprechenden Fonds oder ggf. der Anteilklassen stehen.
Im Jahresbericht des Fonds werden Angaben zur Identität von Gesellschaften, die mit der Universal-Investment-Luxemburg S.A. oder der Verwahrstelle des Fonds verbunden sind, gemacht, sofern diese direkte und indirekte operationelle Kosten und Gebühren erhalten.
Alle Einkünfte aus der Verwendung von Techniken und Instrumenten zur effizienten Verwaltung des Portfolios, abzüglich direkter und indirekter operationeller Kosten, fließen dem Fonds zu, um gemäß der Anlagepolitik des Fonds wieder investiert zu werden. Die Gegenparteien der Verträge zur Verwendung von Techniken und Instrumenten zur effizienten Verwaltung des Portfolios werden gemäß den Grundsätzen für die Ausführung von Aufträgen in Finanzinstrumente der Verwaltungsgesellschaft (die „Best Execution Policy“) ausgewählt. Diese Gegenparteien werden im Wesentlichen Empfänger der in diesem Zusammenhang anfallenden direkten und indirekten Kosten und Gebühren sein. Die an die jeweilige Gegenpartei oder sonstige Dritte zu zahlenden Kosten und Gebühren werden zur Marktbedingungen ausgehandelt.
Bei den Gegenparteien handelt es sich in der Regel nicht um verbundene Unternehmen der Verwaltungsgesellschaft.
In keinem Fall darf der Einsatz von Derivaten dazu führen, dass der Fonds von seiner Anlagepolitik, wie in diesem Verkaufsprospekt beschrieben, abweicht, oder den Fonds zusätzlichen erheblichen Risiken aussetzen, die nicht in diesem Verkaufsprospekt dargestellt sind.
Der Fonds kann Barmittel, die er als Sicherheit im Zusammenhang mit der Verwendung von Techniken und Instrumenten zur effizienten Verwaltung des Portfolios erhält, gemäß den Be- stimmungen der anwendbaren Gesetze und Verordnungen, einschließlich dem CSSF- Rundschreiben 08/356, abgeändert durch CSSF-Rundschreiben 11/512, dem CSSF- Rundschreiben 13/559, ergänzt durch das CSSF-Rundschreiben 14/592 und den ESMA-Richtlinien wieder investieren.
-
# Hinweise zu Risiken | Pursuant to the amended CSSF Circular 08/356, the CSSF Circular 13/559, supplemented by the CSSF Circular 14/592 and the ESMA Guidelines ESMA/2014/937 (the “ESMA Guidelines”), efficient portfolio management techniques may be used for the Fund. Of these, the Fund currently only uses derivative transactions that can be concluded in any form. Securities financing transactions are currently not used.
All income resulting from techniques for efficient portfolio management, less direct and indirect operational costs, is paid to the Fund and forms part of the Fund's net asset value.
The Fund's annual report will contain information on income from efficient portfolio management techniques for the Fund's entire reporting period, together with details of the Fund’s operational costs and fees, both direct (e.g. transaction fees for securities, etc.) and indirect (e.g. general costs incurred for legal advice), insofar as they are associated with the management of the corresponding fund or unit class as applicable.
The Fund's annual report will provide details on the identity of any companies affiliated with Universal-Investment-Luxembourg S.A. or the Depositary of the Fund that receive direct and indirect operational costs and fees.
All income arising from the use of techniques and instruments for efficient portfolio management, less direct and indirect operational costs, accrue to the Fund in order to be reinvested in line with the Fund's investment policy. The counterparties to the agreements on the use of techniques and instruments for efficient portfolio management are selected according to the Management Company's principles for executing orders for financial instruments (the “best execution policy”). These counterparties will essentially comprise recipients of the direct and indirect costs and fees that are incurred in this connection. The costs and fees to be paid to the respective counterparty or other third party will be negotiated on market terms.
In principle, the counterparties are not affiliated companies of the Management Company.
The use of derivatives must not, under any circumstances, cause the Fund to deviate from its investment policy as described in this Sales Prospectus, or expose the Fund to additional significant risks that are not outlined herein.
The Fund may reinvest cash which it receives as collateral in connection with the use of techniques and instruments for efficient portfolio management, pursuant to the provisions of the applicable laws and regulations, including CSSF Circular 08/356, as amended by CSSF Circular 11/512, CSSF Circular 13/559, supplemented by CSSF Circular 14/592 and the ESMA Guidelines.
-
# Notes concerning risks | en | de |
DOLFIN4711 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# - Informations minimales relatives à la description détaillée de la procédure d’évaluation du risque de crédit (la « Procédure »)
- Description du périmètre de la Procédure
- Objet de la Procédure :AXA IM a mis en place une Procédure d’évaluation interne de la qualité de créditapplicable aux fonds monétaires. Ce document a pour objectif de s’assurer que les fonds monétaires investissent dans des actifs ayant fait l’objet d’une évaluation positive de la qualité de crédit de la part d’AXA IM.
- Périmètre d’application :Cette Procédure s’applique aux instruments du marché monétaire émis par des organisations privées mais aussi par des entités souveraines, quasi-souveraines ou supranationales et aux Asset-Backed Commercial Paper (« ABCP ») émis par un programme d’ABCP pleinement garanti par un établissement de crédit réglementé.
Les fonds monétaires AXA IM peuvent investir dans des programmes ABCP uniquement lorsqu'ils sont totalement garantis. Un programme est totalement garanti lorsque les investisseurs sont protégés de la dégradation du rendement des actifs par un tiers. Ce garant fournit une couverture à 100% contre le risque de crédit et le risque de liquidité. L’analyse par AXA IM d’un programme intégralement garanti repose sur la solidité financière du garant et non sur la qualité des actifs. La notation du garant est donc appliquée au programme ABCP.
- Description des acteurs de la procédureLe processus d’analyse interne de crédit pour les fonds monétaires au sein d’AXA IM est partagé entre deux équipes distinctes :
- L’équipe de Recherche : elle est composée d’analystes et économistes qui sont basés en Europe, et aux Etats-Unis. Les analystes financiers sont en charge de définir une méthodologie d’évaluation et d’analyser la qualité de crédit des émetteurs. Chaque analyste est spécialisé dans un ou plusieurs secteurs ou zones géographiques et dispose d’un back up désigné parmi les autres analystes financiers. Il existe un responsable de la recherche en Europe et un second responsable pour les Etats-Unis. Cette équipe d’analystes financiers couvre :
- Les pays/souverains développés ;
- Les entreprises (corporates) financières et non financières ;
- Les gouvernements locaux et régionaux ;
- Les agences gouvernementales ;
- Les institutions financières supranationales.
Les économistes localisés en Europe et en Asie construisent des scenarios, estiment les risques associés et évaluent à travers des indicateurs quantitatifs la qualité de crédit des pays européens développés. | # - Información mínima relativa a la descripción detallada del procedimiento de evaluación del Riesgo de crédito (el "Procedimiento")
- Descripción del alcance del procedimiento
- Objeto del procedimiento:AXA IM ha establecido un Procedimiento de evaluación interna de la calidad crediticia aplicable a los fondos monetarios. Este documento tiene como objetivo garantizar que los fondos del mercado monetario inviertan en activos que hayan sido objeto de una evaluación positiva de la calidad crediticia por parte de AXA IM.
- Ámbito de aplicación:Este procedimiento se aplica a los instrumentos del mercado monetario emitidos por organizaciones privadas, pero también por entidades soberanas, cuasisoberanas o supranacionales y a los "ABCP" emitidos por un programa de ABCP plenamentegarantizado por una entidad de crédito regulada.
Los Fondos del mercado monetario AXA IM únicamente pueden invertir en ABCP con garantía total. El programa está totalmente garantizado cuando los inversores están protegidos frente a la degradación de los rendimientos de los activos por parte de un tercero. Este garante proporciona una cobertura del 100% contra el riesgo de crédito y el riesgo de liquidez. El análisis por parte de AXA IM de un programa totalmente garantizado se basa en la solidez financiera del garante y no en la calidad de los activos. Por consiguiente, la calificación del garante se aplica al programa ABCP.
- Descripción de los agentes del procedimientoEl proceso de análisis interno de crédito para los fondos monetarios dentro de AXA IM se divide en dos equipos distintos:
- El equipo de investigación: Está compuesto por analistas y economistas con sede en Europa y en Estados Unidos. Los analistas financieros se encargan de definir una metodología de evaluación y de analizar la calidad crediticia de los emisores. Cada analista está especializado en uno o varios sectores o zonas geográficas y cuenta con un back up nombrado entre los otros analistas financieros. Hay un responsable de la investigación en Europa y un segundo responsable para los Estados Unidos. Este equipo de analistas financieros cubre:
- Países/soberanos desarrollados;
- Empresas (corporates) financieras y no financieras;
- Gobiernos locales y regionales;
- Las agencias gubernamentales;
- Instituciones financieras supranacionales.
Los economistas localizados en Europa y Asia están construyendo escenarios, estimando los riesgos asociados y evaluando mediante indicadores cuantitativos la calidad crediticia de los países europeos desarrollados. | # - Informations minimales relatives à la description détaillée de la procédure d’évaluation du risque de crédit (la « Procédure »)
- Description du périmètre de la Procédure
- Objet de la Procédure :AXA IM a mis en place une Procédure d’évaluation interne de la qualité de créditapplicable aux fonds monétaires. Ce document a pour objectif de s’assurer que les fonds monétaires investissent dans des actifs ayant fait l’objet d’une évaluation positive de la qualité de crédit de la part d’AXA IM.
- Périmètre d’application :Cette Procédure s’applique aux instruments du marché monétaire émis par des organisations privées mais aussi par des entités souveraines, quasi-souveraines ou supranationales et aux Asset-Backed Commercial Paper (« ABCP ») émis par un programme d’ABCP pleinement garanti par un établissement de crédit réglementé.
Les fonds monétaires AXA IM peuvent investir dans des programmes ABCP uniquement lorsqu'ils sont totalement garantis. Un programme est totalement garanti lorsque les investisseurs sont protégés de la dégradation du rendement des actifs par un tiers. Ce garant fournit une couverture à 100% contre le risque de crédit et le risque de liquidité. L’analyse par AXA IM d’un programme intégralement garanti repose sur la solidité financière du garant et non sur la qualité des actifs. La notation du garant est donc appliquée au programme ABCP.
- Description des acteurs de la procédureLe processus d’analyse interne de crédit pour les fonds monétaires au sein d’AXA IM est partagé entre deux équipes distinctes :
- L’équipe de Recherche : elle est composée d’analystes et économistes qui sont basés en Europe, et aux Etats-Unis. Les analystes financiers sont en charge de définir une méthodologie d’évaluation et d’analyser la qualité de crédit des émetteurs. Chaque analyste est spécialisé dans un ou plusieurs secteurs ou zones géographiques et dispose d’un back up désigné parmi les autres analystes financiers. Il existe un responsable de la recherche en Europe et un second responsable pour les Etats-Unis. Cette équipe d’analystes financiers couvre :
- Les pays/souverains développés ;
- Les entreprises (corporates) financières et non financières ;
- Les gouvernements locaux et régionaux ;
- Les agences gouvernementales ;
- Les institutions financières supranationales.
Les économistes localisés en Europe et en Asie construisent des scenarios, estiment les risques associés et évaluent à travers des indicateurs quantitatifs la qualité de crédit des pays européens développés. | fr | es |
DOLFIN4712 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Assets of the Company are safe kept by the Depositary and Investors are exposed to the risk of the Depositary not being able to fully meet its obligation to restitute in a short time frame all of the assets of the Company in the case of bankruptcy of the Depositary. The assets of the Company will be identified in the Depositary’s books as belonging to the Company. Securities held by the Depositary will be segregated from other assets of the Depositary which mitigates but does not exclude the risk of non restitution in case of bankruptcy. However, no such segregation applies to cash which increases the risk of non restitution in case of bankruptcy. The Depositary does not keep all the assets of the Company itself but uses a network of sub-custodians which are not part of the same group of companies as the Depositary. Investors are exposed to the risk of bankruptcy of the sub-custodians in the same manner as they are to the risk of bankruptcy of the Depositary.
A Fund may invest in markets where custodial and/or settlement systems are not fully developed. The assets of the Fund that are traded in such markets and which have been entrusted to such sub-custodians may be exposed to risk in circumstances where the Depositary will have no liability.
-
###### Smaller and Micro-cap Companies Risk | Die Vermögenswerte der Gesellschaft werden von der Verwahrstelle verwahrt und Anleger sind dem Risiko ausgesetzt, dass die Verwahrstelle im Konkursfall ihren Verpflichtungen zur kurzfristigen Rückgabe aller Vermögenswerte der Gesellschaft nicht vollständig nachkommen kann. Die Vermögenswerte der Gesellschaft werden in den Büchern der Verwahrstelle als Eigentum der Gesellschaft identifiziert. Von der Verwahrstelle gehaltene Wertpapiere werden getrennt von anderen Vermögenswerten der Verwahrstelle gehalten, was das Risiko einer Nichtrückgabe im Konkursfall verringert, aber nicht ausschließt. Das Erfordernis einer getrennten Aufbewahrung gilt nicht für Barmittel, was das Risiko einer Nichtrückgabe im Konkursfall erhöht. Die Verwahrstelle bewahrt nicht alle Vermögenswerte der Gesellschaft selbst auf, sondern bedient sich eines Netzwerks von Unterverwahrstellen, die nicht zur selben Gesellschaftsgruppe wie die Verwahrstelle gehören.
Anleger sind dem Risiko des Konkurses der Unterverwahrstellen in demselben Maße ausgesetzt, wie sie dem Risiko des Konkurses der Verwahrstelle ausgesetzt sind.
Ein Fonds kann in Märkte investieren, deren Verwahr- und/ oder Abrechnungssysteme noch nicht ganz ausgereift sind. Vermögenswerte des Fonds, die an solchen Märkten gehandelt werden und solchen Unterverwahrstellen anvertraut wurden, können unter Umständen einem Risiko ausgesetzt sein, wenn die Verwahrstelle keine Haftung übernimmt.
-
###### Risiko in Verbindung mit kleineren und Micro Cap-Unternehmen | Assets of the Company are safe kept by the Depositary and Investors are exposed to the risk of the Depositary not being able to fully meet its obligation to restitute in a short time frame all of the assets of the Company in the case of bankruptcy of the Depositary. The assets of the Company will be identified in the Depositary’s books as belonging to the Company. Securities held by the Depositary will be segregated from other assets of the Depositary which mitigates but does not exclude the risk of non restitution in case of bankruptcy. However, no such segregation applies to cash which increases the risk of non restitution in case of bankruptcy. The Depositary does not keep all the assets of the Company itself but uses a network of sub-custodians which are not part of the same group of companies as the Depositary. Investors are exposed to the risk of bankruptcy of the sub-custodians in the same manner as they are to the risk of bankruptcy of the Depositary.
A Fund may invest in markets where custodial and/or settlement systems are not fully developed. The assets of the Fund that are traded in such markets and which have been entrusted to such sub-custodians may be exposed to risk in circumstances where the Depositary will have no liability.
-
###### Smaller and Micro-cap Companies Risk | en | de |
DOLFIN4713 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Composition of costs |
| --- |
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| Entry costs | 5.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the product will inform you of the actual charge. | Up to 500 USD |
| Exit costs | We do not charge an exit fee for this product. | 0 USD |
| Ongoing costs | |
| Management fees and other administrative or operating costs | 0.00 % of the value of your investment per year. | 27 USD |
| Portfolio transaction costs | 0.15 % of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 15 USD |
| Incidental costs taken under specific conditions | |
| Performance fees | We do not charge a performance fee for this product. | 0 USD | | | Composizione dei costi |
| --- |
| Costi una tantum di ingresso o di uscita | In caso di uscita dopo 1 anno |
| Costi di ingresso | 5,00 % dell'importo pagato al momento della sottoscrizione dell’investimento. Questa è la cifra massima che può essere addebitata. La persona che vende il prodotto vi informerà del costo effettivo. | Fino a 500 USD |
| Costi di uscita | Non addebitiamo una commissione di uscita per questo prodotto. | 0 USD |
| Costi correnti | |
| Commissioni di gestione e altri costi amministrativi o di esercizio | 0,00 % del valore dell’investimento all’anno. | 27 USD |
| Costi di transazione del portafoglio | 0,15 % del valore dell’investimento all’anno. Si tratta di una stima dei costi sostenuti per l’acquisto e la vendita degli investimenti sottostanti per il prodotto. L’importo effettivo varierà a seconda dell’importo che viene acquistato e venduto. | 15 USD |
| Oneri accessori sostenuti in determinate condizioni | |
| Commissioni di performance | Non addebitiamo una commissione di performance per questo prodotto. | 0 USD | | | Composition of costs |
| --- |
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| Entry costs | 5.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the product will inform you of the actual charge. | Up to 500 USD |
| Exit costs | We do not charge an exit fee for this product. | 0 USD |
| Ongoing costs | |
| Management fees and other administrative or operating costs | 0.00 % of the value of your investment per year. | 27 USD |
| Portfolio transaction costs | 0.15 % of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 15 USD |
| Incidental costs taken under specific conditions | |
| Performance fees | We do not charge a performance fee for this product. | 0 USD | | en | it |
DOLFIN4714 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In addition, the Fund may now hold up to 10% of its net assets in debt securities and money market instruments, as well as in term deposits and demand deposits.
Commitments under financial futures and options shall be limited to 20% of the portfolio instead of 100%. The Fund may also use forward contracts including those denominated in foreign currency, options and currency swaps.
Furthermore, the Fund may use deposits to generate a return on cash holdings, up to the limit of 10% of its net assets, instead of 20% of its net assets.
Lastly, the Fund may no longer use repurchase and reverse repurchase agreements. And securities lending is permitted up to a maximum of 25% of the Fund’s net assets, instead of 20%.
The changes made to the “Composition of the assets” section of the prospectus and to the “Risk profile” section are summarised in the attached comparative table.
F- Change to actors
CACEIS Bank will replace ODDO BHF SCA as custodian and agent for receiving subscription and redemption requests.
CACEIS Fund Administration will replace EFA as administrative and accounting agent.
G- Change of name
The Management Company has decided to change the Fund’s name so as to reflect the adjustment to the Fund’s investment strategy. The Fund will now be called “ODDO BHF Future of Finance”.
H- Change in benchmark index
The Fund’s benchmark index is currently the STOXX Europe 600 Banks (Net Return) (in euro). It will be replaced by the MSCI ACWI Financials index (net return) in euro.
MSCI is the administrator of this benchmark.
This index is composed of companies from the financial services sector. It includes companies of all capitalisations from 23 developed markets and 26 emerging countries.
The index is quoted in euro and is calculated with net dividends reinvested. Further information on the index is available on the website www.msci.com. At the time of this prospectus’s most recent update, the administrator of the benchmark index (MSCI) was not on the ESMA register of benchmark administrators.
As such, when calculating performance fees, the new index, the MSCI ACWI Financials Index Net Return, will replace the previous one.
I- Creation of new unit classes
The Management Company will create three new unit classes:
- CI-USD [H], ISIN: FR0014003V02,
- CR-USD [H], ISIN: FR0014003V10, and- CN-USD [H], ISIN: FR0014003V28. | Inoltre, ora il Fondo potrà detenere fino al 10% del patrimonio netto in titoli di debito, strumenti del mercato monetario e depositi a termine e a vista.
Per quanto riguarda gli strumenti finanziari a termine fisso o condizionato, saranno utilizzati entro il limite di impegno del 20% del portafoglio, anziché del 100%. Il Fondo potrà altresì utilizzare contratti a termine, compresi contratti in valuta estera, opzioni e swap su valute.
Inoltre, il Fondo potrà effettuare depositi entro il limite del 10% del patrimonio netto, anziché del 20%, al fine di generare rendimenti sulla liquidità disponibile.
Infine, il Fondo non potrà più effettuare operazioni di pronti contro termine attive e passive. Le operazioni di prestito titoli saranno consentite fino a un massimo del 25% del patrimonio netto del Fondo, anziché del 20%.
Le modifiche apportate alle sezioni "Composizione del portafoglio" e "Profilo di rischio" del prospetto informativo sono riepilogate nella tabella comparativa allegata.
F- Cambio di operatori
CACEIS Bank sostituirà ODDO BHF SCA nelle funzioni di banca depositaria e di organismo incaricato del ricevimento delle richieste di sottoscrizione e di rimborso.
Caceis Funds Administration sostituirà EFA come gestore amministrativo e contabile.
G- Modifica della denominazione
Al fine di riflettere il cambiamento della strategia d'investimento del Fondo, la Società di gestione ha deciso di modificare la denominazione del Fondo. D'ora innanzi, il Fondo sarà denominato "ODDO BHF Future of Finance".
H- Modifica dell'indice di riferimento
L'attuale indice di riferimento del Fondo è lo Stoxx Europe 600 Banks Net Return in euro. Sarà sostituito dall'indice MSCI ACWI Financials Index Net Return in euro.
L'amministratore dell'indice è MSCI.
Questo indice è costituito da azioni di società del settore dei servizi finanziari. Include aziende di qualsiasi segmento di capitalizzazione operanti in 23 mercati sviluppati e 26 mercati emergenti.
L'indice è quotato in euro ed è calcolato dividendi netti reinvestiti. Ulteriori informazioni in merito all'indice sono disponibili sul sito www.msci.com. Alla data dell'ultimo aggiornamento del presente prospetto informativo, l'amministratore dell'indice di riferimento (MSCI) non figura nel registro degli amministratori e degli indici di riferimento tenuto dall'ESMA.
Pertanto, per il calcolo della commissione di performance, il nuovo indice MSCI ACWI Financials Index Net Return sostituirà il precedente.
I- Creazione di nuove classi di quote
La Società di gestione creerà tre nuove classi di quote:
- CI-USD [H], codice ISIN: FR0014003V02,
- CR-USD [H], codice ISIN: FR0014003V10, e
- CN-USD [H], codice ISIN: FR0014003V28. | In addition, the Fund may now hold up to 10% of its net assets in debt securities and money market instruments, as well as in term deposits and demand deposits.
Commitments under financial futures and options shall be limited to 20% of the portfolio instead of 100%. The Fund may also use forward contracts including those denominated in foreign currency, options and currency swaps.
Furthermore, the Fund may use deposits to generate a return on cash holdings, up to the limit of 10% of its net assets, instead of 20% of its net assets.
Lastly, the Fund may no longer use repurchase and reverse repurchase agreements. And securities lending is permitted up to a maximum of 25% of the Fund’s net assets, instead of 20%.
The changes made to the “Composition of the assets” section of the prospectus and to the “Risk profile” section are summarised in the attached comparative table.
F- Change to actors
CACEIS Bank will replace ODDO BHF SCA as custodian and agent for receiving subscription and redemption requests.
CACEIS Fund Administration will replace EFA as administrative and accounting agent.
G- Change of name
The Management Company has decided to change the Fund’s name so as to reflect the adjustment to the Fund’s investment strategy. The Fund will now be called “ODDO BHF Future of Finance”.
H- Change in benchmark index
The Fund’s benchmark index is currently the STOXX Europe 600 Banks (Net Return) (in euro). It will be replaced by the MSCI ACWI Financials index (net return) in euro.
MSCI is the administrator of this benchmark.
This index is composed of companies from the financial services sector. It includes companies of all capitalisations from 23 developed markets and 26 emerging countries.
The index is quoted in euro and is calculated with net dividends reinvested. Further information on the index is available on the website www.msci.com. At the time of this prospectus’s most recent update, the administrator of the benchmark index (MSCI) was not on the ESMA register of benchmark administrators.
As such, when calculating performance fees, the new index, the MSCI ACWI Financials Index Net Return, will replace the previous one.
I- Creation of new unit classes
The Management Company will create three new unit classes:
- CI-USD [H], ISIN: FR0014003V02,
- CR-USD [H], ISIN: FR0014003V10, and- CN-USD [H], ISIN: FR0014003V28. | en | it |
DOLFIN4715 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Fund will pay this deducted tax to the Irish Revenue Commissioners. In the case of a transfer of Shares, to fund this Irish tax liability the Fund may appropriate or cancel other Shares held by the Shareholder. This may result in further Irish tax becoming due.
Generally, a Shareholder will have no further Irish tax liability in respect of the redemption or transfer. However, if the Shareholder is a company for which the redemption or transfer payment is a trading receipt, the gross payment (including the Irish tax deducted) less the cost of acquiring the Shares will form part of its taxable income for self- assessment purposes and the Shareholder may set off the deducted tax against its corporation tax liability.
If Shares are not denominated in euro, a Shareholder may be liable (on a self-assessment basis) to Irish capital gains taxation on any currency gain arising on the redemption or transfer of the Shares.
Eighth Anniversary’ Events
If a non-exempt Irish resident Shareholder does not dispose of Shares within eight years of acquiring them, the Shareholder will be deemed for Irish tax purposes to have disposed of the Shares on the eighth anniversary of their acquisition (and any subsequent eighth anniversary). On such deemed disposal, the Fund will account for Irish tax in respect of the increase in value (if any) of those Shares over that eight year period. The amount of Irish tax accounted for will be equal to:
- 25% of such increase in value, where the Shareholder is a company which has made the appropriate declaration for the 25% rate to apply; and
- 41% of the increase in value, in all other cases. | Der Fonds wird diese zum Abzug gebrachten Steuern an die Irish Revenue Commissioners zahlen. Bei einer Übertragung von Anteilen kann die Gesellschaft zur Finanzierung dieser irischen Steuerverbindlichkeit andere vom Anteilinhaber gehaltene Anteile verwenden oder stornieren. Dies kann dazu führen, dass weitere irische Steuern fällig werden.
Im Allgemeinen entstehen einem Anteilinhaber keine weiteren irischen Steuerverbindlichkeiten bei der Rücknahme oder Übertragung von Anteilen. Wenn es sich bei dem Anteilinhaber jedoch um eine Gesellschaft handelt, für die die die im Rahmen einer Rücknahme oder Übertragung erfolgte Zahlung eine Betriebseinnahme ist, ist die Bruttozahlung (einschließlich der abgezogenen irischen Steuer) abzüglich der Kosten für den Erwerb der Anteile Teil des zu versteuernden Einkommens auf der Grundlage einer Selbstbewertung, und der Anteilinhaber kann die abgezogenen Steuern mit seiner Körperschaftssteuerverbindlichkeit verrechnen.
Lauten die Anteile nicht auf Euro, kann der Anteilinhaber für alle Wechselkursgewinne, die sich aus der Rücknahme oder Übertragung der Anteile ergeben (auf Selbstveranlagungsbasis) außerdem der irischen Besteuerung von Kapitalgewinnen unterliegen.
Ereignisse im Zusammenhang mit dem achten Jahrestag
Wenn ein steuerpflichtiger Anteilinhaber mit Wohnsitz in Irland innerhalb von acht Jahren nach dem Erwerb von Anteilen keine Anteile verkauft, wird der Anteilinhaber für irische Steuerzwecke so behandelt, als habe er die Anteile am achten Jahrestag (und jedem folgenden achten Jahrestag) des Erwerbs verkauft. Bei einer solchen fiktiven Veräußerung wird der Fonds für den Wertzuwachs (falls vorhanden) dieser Anteile während des Achtjahreszeitraums irische Steuern entrichten. Die Höhe der zu entrichtenden irischen Steuer entspricht:
- 25 % eines Wertzuwachses, wenn es sich bei dem Anteilinhaber um ein Unternehmen handelt, das die entsprechende Erklärung zur Anwendung des 25%-Satzes vorgelegt hat; und
- 41 % eines Wertzuwachses in allen anderen Fällen. | The Fund will pay this deducted tax to the Irish Revenue Commissioners. In the case of a transfer of Shares, to fund this Irish tax liability the Fund may appropriate or cancel other Shares held by the Shareholder. This may result in further Irish tax becoming due.
Generally, a Shareholder will have no further Irish tax liability in respect of the redemption or transfer. However, if the Shareholder is a company for which the redemption or transfer payment is a trading receipt, the gross payment (including the Irish tax deducted) less the cost of acquiring the Shares will form part of its taxable income for self- assessment purposes and the Shareholder may set off the deducted tax against its corporation tax liability.
If Shares are not denominated in euro, a Shareholder may be liable (on a self-assessment basis) to Irish capital gains taxation on any currency gain arising on the redemption or transfer of the Shares.
Eighth Anniversary’ Events
If a non-exempt Irish resident Shareholder does not dispose of Shares within eight years of acquiring them, the Shareholder will be deemed for Irish tax purposes to have disposed of the Shares on the eighth anniversary of their acquisition (and any subsequent eighth anniversary). On such deemed disposal, the Fund will account for Irish tax in respect of the increase in value (if any) of those Shares over that eight year period. The amount of Irish tax accounted for will be equal to:
- 25% of such increase in value, where the Shareholder is a company which has made the appropriate declaration for the 25% rate to apply; and
- 41% of the increase in value, in all other cases. | en | de |
DOLFIN4716 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Net realised gains/(losses) on financial assets/liabilities held at fair value through profit or loss
Net change in unrealised gains/(losses) on financial assets/liabilities held at fair value through profit or loss
34,222,431 465,654,966
21,112,272 525,691,040 | Utili/(perdite) netti realizzati su attività/passività finanziarie detenuti al valore equo in conto economico
Variazione netta degli utili/(perdite) non realizzati su attività/passività finanziarie detenuti al valore equo in conto economico
34.222.431 465.654.966
21.112.272 525.691.040 | Net realised gains/(losses) on financial assets/liabilities held at fair value through profit or loss
Net change in unrealised gains/(losses) on financial assets/liabilities held at fair value through profit or loss
34,222,431 465,654,966
21,112,272 525,691,040 | en | it |
DOLFIN4717 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Fund Events (continued)
-
#### Update of the definition of various Classes of Units to make them available to financial intermediaries which must be compliant with the Markets in Financial Instruments Directive (2004/39/EC) adopted by the European Parliament and the Council of the European Union, and published in the Official Journal on 12 June 2014 (“MiFID II”) | ## Evènements concernant le Fonds (suite)
-
#### Mise à jour de la définition de différentes Classes de Parts afin de préciser qu'elles sont disponibles aux intermédiaires financiers qui se conforment aux dispositions de la Directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les marchés d'instruments financiers, et publiée au Journal officiel le 12 juin 2014 (« MiFID II »). | ## Fund Events (continued)
-
#### Update of the definition of various Classes of Units to make them available to financial intermediaries which must be compliant with the Markets in Financial Instruments Directive (2004/39/EC) adopted by the European Parliament and the Council of the European Union, and published in the Official Journal on 12 June 2014 (“MiFID II”) | en | fr |
DOLFIN4718 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The amounts indicated in points 1) and 2) above may be distributed independently of each other, in whole or in part.
The allocation of the distributable amounts is described in detail in the prospectus.
SECTION IV
MERGER - DEMERGER - DISSOLUTION - LIQUIDATION
ARTICLE X - MERGER - DEMERGER
The Management Company may either merge all or part of the assets of the fund with another UCITS under its management or split the fund into two or more other mutual funds.
Such mergers or demergers may only be carried out after unitholders have been notified. They shall result in the issuance of a new certificate stating the number of units held by each holder. | Les sommes mentionnées aux 1) et 2) peuvent être distribuées, en tout ou partie, indépendamment l'une de l'autre.
Les modalités d’affectation des sommes distribuables sont précisées dans le prospectus.
TITRE IV
FUSION - SCISSION - DISSOLUTION - LIQUIDATION
ARTICLE X - FUSION - SCISSION
La Société de Gestion peut soit faire apport, en totalité ou en partie, des actifs compris dans le fonds à un autre OPCVM qu’elle gère, soit scinder le fonds en deux ou plusieurs autres fonds communs.
Ces opérations de fusion ou de scission ne peuvent être réalisées qu’après que les porteurs en ont été avisés. Elles donnent lieu à la délivrance d’une nouvelle attestation précisant le nombre de parts détenues par chaque porteur. | The amounts indicated in points 1) and 2) above may be distributed independently of each other, in whole or in part.
The allocation of the distributable amounts is described in detail in the prospectus.
SECTION IV
MERGER - DEMERGER - DISSOLUTION - LIQUIDATION
ARTICLE X - MERGER - DEMERGER
The Management Company may either merge all or part of the assets of the fund with another UCITS under its management or split the fund into two or more other mutual funds.
Such mergers or demergers may only be carried out after unitholders have been notified. They shall result in the issuance of a new certificate stating the number of units held by each holder. | en | fr |
DOLFIN4719 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Outlook/positioning
- Looking forward to next month, our preference remains to focus on the higher quality segments of the market as we believe risk assets including both equities and higher risk credit currently extrapolate a growth environment that is much more benign than what we consider realistic. We see the value in having ample dry powder in portfolios in the form of Treasuries and agency mortgages, which we believe will serve investors well in the coming months. As always, we will be responsive to market movements and we believe in leveraging increased liquidity to trade more tactically at times, as dislocations present buying opportunities. With continued volatility, we expect to encounter better opportunities to materially re-risk later this year and redeploy capital into higher risk alternatives, such as longer-dated corporates, and high yield at more interesting valuations. | # Perspectives/positionnement
- Dans l’attente du mois prochain, nous continuons de privilégier les segments de meilleure qualité du marché, car il nous semble que les actifs risqués, y compris les actions et les crédits plus risqués, extrapolent actuellement un environnement de croissance bien plus favorable que nous ne le jugeons réaliste. Il nous paraît judicieux de disposer de liquidités abondantes au niveau des portefeuilles sous forme de bons du Trésor et d’hypothèques d’agences, ce qui devrait selon nous jouer en faveur des investisseurs dans les mois à venir. Comme toujours, nous serons attentifs aux fluctuations du marché et jugeons opportun de s’appuyer sur un niveau de liquidités accru pour adopter une approche davantage tactique à certains moments où les bouleversements apportent des opportunités d’achat. Compte tenu de la volatilité persistante, nous pensons rencontrer de meilleures opportunités de ré-exposition significative au risque dans le courant de l’année et de redéployer des capitaux vers des alternatives plus risquées, comme les obligations d’entreprise à long terme et les obligations à haut rendement à des niveaux de valorisation plus intéressants. | # Outlook/positioning
- Looking forward to next month, our preference remains to focus on the higher quality segments of the market as we believe risk assets including both equities and higher risk credit currently extrapolate a growth environment that is much more benign than what we consider realistic. We see the value in having ample dry powder in portfolios in the form of Treasuries and agency mortgages, which we believe will serve investors well in the coming months. As always, we will be responsive to market movements and we believe in leveraging increased liquidity to trade more tactically at times, as dislocations present buying opportunities. With continued volatility, we expect to encounter better opportunities to materially re-risk later this year and redeploy capital into higher risk alternatives, such as longer-dated corporates, and high yield at more interesting valuations. | en | fr |
DOLFIN4720 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
For the avoidance of doubt, the fees charged by an Investment Manager will be paid by the Management Company out of its management fee, so that Investment Manager’s fees are included in the Management Company’s management fee and do not come on top of that.
For the avoidance of doubt, the fees charged by a sub-investment manager will be paid by the Investment Manager out of its management fee, so that sub-investment manager’s fees are included in the Investment Manager’s management fee and do not come on top of that.
For the avoidance of doubt, the fees charged by the Central Administration Agent and by the Registrar and Transfer Agent will be paid by the Management Company out of its administrative fee, so that Central Administration Agent’s fees and Registrar and Transfer Agent’s fees are included in the Management Company’s administrative fee and do not come on top of that.
All recurring charges will be charged first against income of the Fund, then against capital gains and then against assets of the Fund. Other charges may be amortised over a period not exceeding five years.
Set up costs of the Fund and of new Sub-Funds will be amortized over a 5 year period. Each new Sub- Fund will amortize its own costs, initial set up costs being exclusively amortized by the Sub-Fund(s) that were/was launched initially. | A scanso di equivoci, le commissioni addebitate da un Gestore saranno pagate dalla Società di Gestione a valere sulla sua com- missione di gestione, in modo tale che le commissioni del Gestore siano incluse nella commissione della Società di Gestione e non si aggiungano alla stessa.
A scanso di equivoci, le commissioni addebitate da un sub-gestore saranno pagate dal Gestore a valere sulla sua commissione, in modo tale che le commissioni del sub-gestore siano incluse nella commissione di gestione del Gestore e non si aggiungano alla stessa.
A scanso di equivoci, le commissioni addebitate dall’Agente Amministrativo Centrale e dal Registrar e Transfer Agent saran- no pagate dalla Società di Gestione a valere sulla commissione amministrativa, in modo tale che le commissioni dell’Agente Amministrativo Centrale e le commissioni del Registrar e Transfer Agent siano incluse nella commissione amministrativa della Società di Gestione e non si aggiungano alla stessa.
Tutte le spese ricorrenti saranno detratte prima dai proventi dei comparti del Fondo, quindi dalle plusvalenze ed infine dalle attività del Fondo. Le altre spese possono essere ammortizzate in un periodo non superiore a cinque anni.
I costi relativi alla costituzione del Fondo e di nuovi Comparti sono ammortizzati in un periodo di 5 anni. Ogni nuovo Comparto ammortizza i propri costi mentre i costi di costituzione iniziale (avviamento) sono ammortizzati esclusivamente dal/dai primo/i Comparto/i creato/i in origine con il Fondo. | For the avoidance of doubt, the fees charged by an Investment Manager will be paid by the Management Company out of its management fee, so that Investment Manager’s fees are included in the Management Company’s management fee and do not come on top of that.
For the avoidance of doubt, the fees charged by a sub-investment manager will be paid by the Investment Manager out of its management fee, so that sub-investment manager’s fees are included in the Investment Manager’s management fee and do not come on top of that.
For the avoidance of doubt, the fees charged by the Central Administration Agent and by the Registrar and Transfer Agent will be paid by the Management Company out of its administrative fee, so that Central Administration Agent’s fees and Registrar and Transfer Agent’s fees are included in the Management Company’s administrative fee and do not come on top of that.
All recurring charges will be charged first against income of the Fund, then against capital gains and then against assets of the Fund. Other charges may be amortised over a period not exceeding five years.
Set up costs of the Fund and of new Sub-Funds will be amortized over a 5 year period. Each new Sub- Fund will amortize its own costs, initial set up costs being exclusively amortized by the Sub-Fund(s) that were/was launched initially. | en | it |
DOLFIN4721 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'existe pas de performance minimum garantie. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 1,890 USD | 1,480 USD |
| Rendement annuel moyen | -81.10% | -31.76% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 7,030 USD | 6,690 USD |
| Rendement annuel moyen | -29.70% | -7.72% |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 9,750 USD | 11,220 USD |
| Rendement annuel moyen | -2.50% | 2.33% |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 13,690 USD | 13,550 USD |
| Rendement annuel moyen | 36.90% | 6.26% | | | Periodo de mantenimiento recomendado: 5 años Ejemplo de inversión: 10,000 USD En caso de salida después de 1 año Escenarios | En caso de salida después de 5 años |
| --- | --- |
| Mínimo | No hay rentabilidad mínima garantizada. Podría perder una parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 1,890 USD | 1,480 USD |
| Rendimiento medio cada año | -81.10% | -31.76% |
| Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 7,030 USD | 6,690 USD |
| Rendimiento medio cada año | -29.70% | -7.72% |
| Moderado | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 9,750 USD | 11,220 USD |
| Rendimiento medio cada año | -2.50% | 2.33% |
| Favorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 13,690 USD | 13,550 USD |
| Rendimiento medio cada año | 36.90% | 6.26% | | | Période de détention recommandée: 5 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez après 1 an Scénarios | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- |
| Minimum | Il n'existe pas de performance minimum garantie. Vous pourriez perdre tout ou partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 1,890 USD | 1,480 USD |
| Rendement annuel moyen | -81.10% | -31.76% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 7,030 USD | 6,690 USD |
| Rendement annuel moyen | -29.70% | -7.72% |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 9,750 USD | 11,220 USD |
| Rendement annuel moyen | -2.50% | 2.33% |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 13,690 USD | 13,550 USD |
| Rendement annuel moyen | 36.90% | 6.26% | | fr | es |
DOLFIN4722 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and investment policy
1 The Fund seeks positive returns by investing primarily in listed shares (and their related instruments) in the United Kingdom ('UK') or of issuers which derive a substantial part of their revenues from the UK.
1 Portfolio's investments will primarily be in mid and large capitalisation companies.
1 The Fund aims to deliver absolute returns in any market conditions on a rolling 12 month time frame.
1 Debt securities may be issued by any government, company or international agency and are not subject to a minimum rating requirement.
1 The Fund may invest in issuers and markets outside the UK and in other asset classes and other funds. These assets include, but are not limited to, foreign currency, debt and interest rate related securities. The Fund may increase its holdings in cash and other liquid assets in times of market turbulence.
1 The Fund will pursue a 'long-short strategy' whereby, in addition to buying and holding assets, it may use financial derivative instruments (ie instruments whose prices are dependent on one or more underlying assets, 'FDI') extensively to achieve its investment objectives or to take 'short' positions where the Fund may benefit from a fall in value of the underlying asset.
1 Benchmarks. The Fund is actively managed; no benchmark is used as a universe for selection or for performance comparison purposes. | # Objetivos y política de inversión
1 El Fondo procura obtener rendimientos positivos invirtiendo principalmente en acciones cotizadas (y sus instrumentos relacionados) de emisores del Reino Unido o emisores que obtengan una parte significativa de sus ingresos en el Reino Unido.
1 Las inversiones de la Cartera se harán principalmente en sociedades de mediana y gran capitalización.
1 El Fondo trata de proporcionar rendimientos absolutos en cualesquiera condiciones de mercado en un período de tiempo de doce meses continuos.
1 Los valores de deuda podrán estar emitidos por cualquier gobierno, sociedad u organismo internacional y no están sujetos a un requisito mínimo de calificación crediticia.
1 Asimismo, el Fondo puede invertir en otros emisores y mercados de fuera del Reino Unido, además de en otras clases de activos y otros fondos. Estos activos incluyen, entre otros, divisas extranjeras, valores de deuda y valores relacionados con tipos de interés. El Fondo puede incrementar sus posiciones en efectivo y otros activos líquidos durante periodos de inestabilidad en el mercado.
1 El Fondo seguirá una “estrategia de inversión en posiciones largas y cortas”, por la cual, además de comprar y mantener activo, podrá hacer un amplio uso de instrumentos financieros derivados (“IFD”, es decir, instrumentos cuyo precio dependa de uno o más activos subyacentes) para lograr sus objetivos de inversión y adoptar posiciones “cortas” en las que pueda beneficiarse de un descenso del valor del activo subyacente.
1 Índices de referencia. El Fondo se gestiona de forma activa y no se utiliza ningún índice de referencia como universo de selección ni a efectos de comparación de la rentabilidad. | # Objectives and investment policy
1 The Fund seeks positive returns by investing primarily in listed shares (and their related instruments) in the United Kingdom ('UK') or of issuers which derive a substantial part of their revenues from the UK.
1 Portfolio's investments will primarily be in mid and large capitalisation companies.
1 The Fund aims to deliver absolute returns in any market conditions on a rolling 12 month time frame.
1 Debt securities may be issued by any government, company or international agency and are not subject to a minimum rating requirement.
1 The Fund may invest in issuers and markets outside the UK and in other asset classes and other funds. These assets include, but are not limited to, foreign currency, debt and interest rate related securities. The Fund may increase its holdings in cash and other liquid assets in times of market turbulence.
1 The Fund will pursue a 'long-short strategy' whereby, in addition to buying and holding assets, it may use financial derivative instruments (ie instruments whose prices are dependent on one or more underlying assets, 'FDI') extensively to achieve its investment objectives or to take 'short' positions where the Fund may benefit from a fall in value of the underlying asset.
1 Benchmarks. The Fund is actively managed; no benchmark is used as a universe for selection or for performance comparison purposes. | en | es |
DOLFIN4723 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The risk number is based on the rate at which the value of the simulated data of the Fund has moved up and down in the past, and is an indicator of absolute risk.
- Historical and simulated data may not be a reliable indicator for the future
- The Fund's ranking is not guaranteed and may change over time
- The lowest risk category does not mean the investment is risk free
- The Fund is categorised as a 5 for the purposes of this table due to the nature of its investments
- The value of investments and the income may go down as well as up and investors may not get back the amount they invest | La catégorie de risque se Fonde sur les variations de la valeur des données simulées du Fonds, et constitue un indicateur de risque absolu.
- Les données historiques et simulées peuvent ne pas constituer un indicateur fiable pour l’avenir.
- La catégorie de risque associée au Fonds n’est pas garantie et peut évoluer dans le temps.
- La catégorie de risque la plus faible n’est pas synonyme d’investissement sans risque.
- Le Fonds est placé dans la catégorie 5 aux fins de ce tableau en raison de la nature de ses investissements
- La valeur des investissements et les revenus qu’ils produisent peuvent évoluer à la baisse comme à la hausse et il se peut que les investisseurs ne récupèrent pas le montant qu’ils ont investi. | The risk number is based on the rate at which the value of the simulated data of the Fund has moved up and down in the past, and is an indicator of absolute risk.
- Historical and simulated data may not be a reliable indicator for the future
- The Fund's ranking is not guaranteed and may change over time
- The lowest risk category does not mean the investment is risk free
- The Fund is categorised as a 5 for the purposes of this table due to the nature of its investments
- The value of investments and the income may go down as well as up and investors may not get back the amount they invest | en | fr |
DOLFIN4724 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
## Type
This Fund is an open-ended investment company with variable capital which was incorporated in Ireland on 12 March 2013 under registration number 525004 and is authorised by the Central Bank as a UCITS.
## Term
The Company is an open-ended public limited company incorporated for an unlimited period. However, it may be dissolved at any time by a resolution passed at a general meeting of Shareholders adopted in compliance with applicable laws.
#### This Fund has no maturity date. However, it may be terminated and liquidated by the decision of the Board under specific conditions set forth in the Prospectus.
## Objectives
#### The objective of the Fund is to track the performance of European large and mid-sized companies in the Communication Services sector.
#### The Fund seeks to track the performance of the MSCI Europe Communication Services 35/20 Capped Index (the "Index") as closely as possible.
#### The Fund is an index tracking fund (also known as a passively managed fund).
Investment policies The Fund invests primarily in securities included in the Index. These securities include equity securities issued by large and mid-sized companies from European countries, classified in the Communication Services sector as per the Global Industry Classification Standard (GICS).
Although the Index is generally well diversified, to enable the Fund to track the Index accurately, the Fund will make use of the increased diversification limits available under the UCITS Regulations, which permit it to hold positions in individual constituents of the Index issued by the same body of up to 20% and a position of up to 35% of the Fund's net asset value in constituents of the Index issued by the same body due to exceptional market conditions (i.e. the issuer represents an unusually large portion of this market measured by the Index).
The Fund seeks to hold all the securities of the Index with the approximate weightings as in that Index. The Fund will use a replication strategy to create a near mirror-image of the Index. In limited circumstances the Fund may purchase securities that are not included in the Index.
#### The Fund may use financial derivative instruments (that is, financial contracts whose prices are dependent on one or more underlying assets) in order to manage the portfolio efficiently.
Save in exceptional circumstances, the Fund will generally only issue and redeem shares to certain institutional investors. However, shares of the Fund may be purchased or sold through brokers on one or more stock exchanges. The Fund trades on these stock exchanges at market prices which may fluctuate throughout the day. Market prices may be greater or less than the daily net asset value of the Fund.
#### The Fund may lend up to 40% of the securities it owns.
Shareholders may redeem shares on any UK business day (other than days on which relevant financial markets are closed for business and/or the day preceding any such day provided that a list of such closed market days will be published for the Fund on www.ssga.com); and any other day at the Directors' discretion (acting reasonably) provided Shareholders are notified in advance of any such days.
#### Any income earned by the Fund will be retained and reflected in an increase in the value of the shares.
#### The Fund's shares are issued in Euro.
Index Source: The funds or securities referred to herein are not sponsored, endorsed, or promoted by MSCI, and MSCI bears no liability with respect to any such funds or securities or any index on which such funds or securities are based. The prospectus and supplement contains a more detailed description of the limited relationship MSCI has with State Street Bank and Trust Company, through SSGA, and related funds, as well as additional disclaimers that apply to the MSCI indexes. The MSCI indexes are the exclusive property of MSCI and may not be reproduced or extracted and used for any other purpose without MSCI's consent. The MSCI indexes are provided without any warranties of any kind.
## Intended retail investor
This Fund is intended for investors who plan to stay invested for at least 5 years and are prepared to take on a medium-high level of risk of loss to their original capital in order to get a higher potential return. It is designed to form part of a portfolio of investments.
## Practical information
#### Depositary The Fund depositary is State Street Custodial Services (Ireland) Limited.
Further information A copy of the Prospectus and latest annual and semi-annual financial report in English and the latest Net Asset Value per Share are available free of charge upon request from www.ssga.com or by writing to the Fund Manager, State Street Global Advisors Europe Limited, 78 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Ireland. | # ¿Qué es este producto?
## Tipo
Este Fondo es una sociedad de inversión de tipo abierto con capital variable que se constituyó en Irlanda el 12 de marzo de 2013, con el número de registro 525004, como OICVM autorizado por el Banco Central.
## Plazo
La Sociedad es una sociedad anónima de capital variable constituida por un periodo de tiempo indefinido. Sin embargo, podrá disolverse en cualquier momento mediante una resolución aprobada en una junta general de Accionistas y adoptada de conformidad con la legislación aplicable.
#### Este Fondo no tiene fecha de vencimiento. Sin embargo, podrá cerrarse y liquidarse por decisión del Consejo de Administración si se cumplen las condiciones específicas establecidas en el Folleto.
## Objetivos
#### El objetivo del Fondo es replicar la rentabilidad de medianas y grandes empresas europeas del sector de los servicios de comunicación.
#### El Fondo trata de replicar la rentabilidad del MSCI Europe Communication Services 35/20 Capped Index (el «Índice») con la mayor precisión posible.
#### El fondo replica a un índice (lo que también se denomina fondo de gestión pasiva).
Políticas de inversión El Fondo invierte principalmente en valores incluidos en el Índice. Estos valores incluyen valores de renta variable emitidos por medianas y grandes empresas de países europeos, clasificadas en el sector de servicios de comunicación de conformidad con el sistema Global Industry Classification Standard (GICS).
Aunque el índice generalmente está bastante diversificado, para seguirlo de manera precisa, el Fondo hará uso de los límites de diversificación más amplios previstos por el Reglamento de OICVM, que permiten mantener posiciones en componentes individuales del índice, emitidos por la misma entidad, de hasta el 20% del patrimonio neto del Fondo, y de hasta el 35% del patrimonio neto del Fondo en componentes del índice, emitidos por la misma entidad, cuando se den condiciones de mercado excepcionales (es decir, cuando el emisor represente una proporción excepcionalmente elevada de este mercado medida por el índice).
El Fondo pretende tener en cartera todos los valores del Índice con ponderaciones muy similares a las de este. El Fondo utilizará una estrategia de replicación para crear una cartera que refleje el Índice de la forma más fiel posible. En determinadas circunstancias, el Fondo podrá adquirir valores que no formen parte del Índice.
#### El Fondo puede utilizar instrumentos financieros derivados (es decir, contratos financieros cuyos precios dependen de uno o varios activos subyacentes) para gestionar la cartera de forma eficiente.
Salvo en circunstancias excepcionales, el Fondo solo emitirá y reembolsará acciones para determinados inversores institucionales. Sin embargo, las acciones del Fondo podrán comprarse o venderse a través de corredores en una o varias bolsas de valores. El Fondo se negocia en estas bolsas a precios de mercado que pueden fluctuar a lo largo del día. Esos precios de mercado pueden ser más altos o más bajos que el valor liquidativo diario del Fondo.
#### El Fondo podrá prestar hasta el 40% de los títulos que posee.
Los accionistas pueden reembolsar sus acciones cualquier día hábil en el Reino Unido (salvo los días en que los mercados financieros pertinentes estén cerrados y/o el día anterior a dichas fechas, siempre que que se publique una lista con las fechas en que los mercados permanecerán cerrados para el Fondo en www.ssga.com); y cualquier otro día que los administradores determinen (de forma razonable), siempre que se notifique con antelación a los accionistas.
#### Todos los ingresos obtenidos por el Fondo se retendrán y servirán para incrementar el valor de las acciones.
#### Las acciones del Fondo se emiten en euros.
Fuente del Índice: MSCI no patrocina, apoya ni promociona los fondos o valores citados en el presente documento, ni acepta responsabilidad alguna con respecto a dichos fondos o valores ni con respecto a ningún índice en los que estos se basen. El folleto y el suplemento incluyen una descripción más exhaustiva de la relación limitada que MSCI tiene con State Street Bank and Trust Company, a través de SSGA, y con algunos fondos relacionados, así como otras cláusulas limitativas de responsabilidad aplicables a los índices MSCI. Los índices MSCI son propiedad exclusiva de MSCI y no pueden reproducirse ni total ni parcialmente, ni utilizarse para ningún otro fin, sin la autorización de MSCI. Los índices MSCI se facilitan sin ningún tipo de garantía.
## Inversor minorista al que va dirigido
Este Fondo se dirige a inversores que tienen previsto mantener su inversión durante al menos cinco años y están dispuestos a asumir un nivel medio o alto de riesgo de pérdida del capital inicialmente invertido para obtener una rentabilidad potencial superior. Está diseñado para formar parte de una cartera de inversiones.
## Información práctica
#### Entidad depositaria El depositario del Fondo es State Street Custodial Services (Ireland) Limited.
Información adicional Puede solicitar gratuitamente a www.ssga.com una copia del Folleto y de los informes financieros anual y semestral más recientes en inglés, así como del último valor liquidativo por Acción o escribir al Gestor del Fondo, State Street Global Advisors Europe Limited, 78 Sir John Rogerson's Quay, Dublín 2, Irlanda. | # What is this product?
## Type
This Fund is an open-ended investment company with variable capital which was incorporated in Ireland on 12 March 2013 under registration number 525004 and is authorised by the Central Bank as a UCITS.
## Term
The Company is an open-ended public limited company incorporated for an unlimited period. However, it may be dissolved at any time by a resolution passed at a general meeting of Shareholders adopted in compliance with applicable laws.
#### This Fund has no maturity date. However, it may be terminated and liquidated by the decision of the Board under specific conditions set forth in the Prospectus.
## Objectives
#### The objective of the Fund is to track the performance of European large and mid-sized companies in the Communication Services sector.
#### The Fund seeks to track the performance of the MSCI Europe Communication Services 35/20 Capped Index (the "Index") as closely as possible.
#### The Fund is an index tracking fund (also known as a passively managed fund).
Investment policies The Fund invests primarily in securities included in the Index. These securities include equity securities issued by large and mid-sized companies from European countries, classified in the Communication Services sector as per the Global Industry Classification Standard (GICS).
Although the Index is generally well diversified, to enable the Fund to track the Index accurately, the Fund will make use of the increased diversification limits available under the UCITS Regulations, which permit it to hold positions in individual constituents of the Index issued by the same body of up to 20% and a position of up to 35% of the Fund's net asset value in constituents of the Index issued by the same body due to exceptional market conditions (i.e. the issuer represents an unusually large portion of this market measured by the Index).
The Fund seeks to hold all the securities of the Index with the approximate weightings as in that Index. The Fund will use a replication strategy to create a near mirror-image of the Index. In limited circumstances the Fund may purchase securities that are not included in the Index.
#### The Fund may use financial derivative instruments (that is, financial contracts whose prices are dependent on one or more underlying assets) in order to manage the portfolio efficiently.
Save in exceptional circumstances, the Fund will generally only issue and redeem shares to certain institutional investors. However, shares of the Fund may be purchased or sold through brokers on one or more stock exchanges. The Fund trades on these stock exchanges at market prices which may fluctuate throughout the day. Market prices may be greater or less than the daily net asset value of the Fund.
#### The Fund may lend up to 40% of the securities it owns.
Shareholders may redeem shares on any UK business day (other than days on which relevant financial markets are closed for business and/or the day preceding any such day provided that a list of such closed market days will be published for the Fund on www.ssga.com); and any other day at the Directors' discretion (acting reasonably) provided Shareholders are notified in advance of any such days.
#### Any income earned by the Fund will be retained and reflected in an increase in the value of the shares.
#### The Fund's shares are issued in Euro.
Index Source: The funds or securities referred to herein are not sponsored, endorsed, or promoted by MSCI, and MSCI bears no liability with respect to any such funds or securities or any index on which such funds or securities are based. The prospectus and supplement contains a more detailed description of the limited relationship MSCI has with State Street Bank and Trust Company, through SSGA, and related funds, as well as additional disclaimers that apply to the MSCI indexes. The MSCI indexes are the exclusive property of MSCI and may not be reproduced or extracted and used for any other purpose without MSCI's consent. The MSCI indexes are provided without any warranties of any kind.
## Intended retail investor
This Fund is intended for investors who plan to stay invested for at least 5 years and are prepared to take on a medium-high level of risk of loss to their original capital in order to get a higher potential return. It is designed to form part of a portfolio of investments.
## Practical information
#### Depositary The Fund depositary is State Street Custodial Services (Ireland) Limited.
Further information A copy of the Prospectus and latest annual and semi-annual financial report in English and the latest Net Asset Value per Share are available free of charge upon request from www.ssga.com or by writing to the Fund Manager, State Street Global Advisors Europe Limited, 78 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Ireland. | en | es |
DOLFIN4725 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Methods of calculating and sharing the return on temporary purchases and sales of securities:
In the case of temporary sales of securities (securities lending and repurchase agreements), the remuneration received from these operations, net of fees, is repaid to the Fund in full. Fees, which may represent 40% of the gross margin, are transferred to the counterparty. No other direct fee shall be charged to the Fund. The Management Company shall not receive any payment resulting from these operations. The Fund’s sole counterparty is ODDO BHF SCA as principal agent.
In the event of temporary purchases of securities (reverse repurchase agreements), the Fund shall select counterparties according to the best selection and best execution policies as defined by the Management Company and receives the entire payment resulting from these operations. No other direct fee shall be charged to the Fund. The Management Company shall not receive any payment resulting from these operations. For the purpose of these operations, the service provider of the Fund is a credit institution whose registered office is located in a member state of the European Union or in the United Kingdom. The service provider will act independently of the Fund and serve systematically as counterparty to market transactions. The service provider may be part of the ODDO BHF Group. | ###### Modalités de calcul et de partage de la rémunération sur les opérations d’acquisition et de cession temporaire de titres :
S’agissant des cessions temporaires de titres (prêts de titres ou mises en pension), la rémunération issue de ces opérations, nette de frais, est entièrement reversée au Fonds. Les frais, qui peuvent représenter 40% de la marge brute, sont reversés à la contrepartie. Aucun autre frais direct n’est facturé au Fonds. La Société de Gestion ne perçoit aucune rémunération au titre de ces opérations. Le Fonds a pour unique contrepartie ODDO BHF SCA qui intervient en qualité d’agent principal.
S’agissant des acquisitions temporaires de titres (prises en pension), le Fonds sélectionne les contreparties selon la politique de meilleure sélection et de meilleure exécution de la Société de Gestion et perçoit l’intégralité de la rémunération. Aucun autre frais direct n’est facturé au Fonds. La Société de Gestion ne perçoit aucune rémunération au titre de ces opérations.
Dans le cadre de ces opérations, le Fonds a pour prestataire un établissement de crédit dont le siège est situé dans un Etat de l’Union Européenne ou au Royaume-Uni. Ce prestataire agira de manière indépendante du Fonds et agira systématiquement en tant que contrepartie des opérations sur le marché. Ce prestataire pourra appartenir au groupe ODDO BHF. | ###### Methods of calculating and sharing the return on temporary purchases and sales of securities:
In the case of temporary sales of securities (securities lending and repurchase agreements), the remuneration received from these operations, net of fees, is repaid to the Fund in full. Fees, which may represent 40% of the gross margin, are transferred to the counterparty. No other direct fee shall be charged to the Fund. The Management Company shall not receive any payment resulting from these operations. The Fund’s sole counterparty is ODDO BHF SCA as principal agent.
In the event of temporary purchases of securities (reverse repurchase agreements), the Fund shall select counterparties according to the best selection and best execution policies as defined by the Management Company and receives the entire payment resulting from these operations. No other direct fee shall be charged to the Fund. The Management Company shall not receive any payment resulting from these operations. For the purpose of these operations, the service provider of the Fund is a credit institution whose registered office is located in a member state of the European Union or in the United Kingdom. The service provider will act independently of the Fund and serve systematically as counterparty to market transactions. The service provider may be part of the ODDO BHF Group. | en | fr |
DOLFIN4726 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Objectives
The Fund aims to increase the value of your investment over a rolling period of any five years. However, there is no guarantee that this will be achieved and your capital is at risk. The Fund is actively managed, and will invest at least 80% in shares of companies that are located in or earn substantial revenue from the United States and, on occasion, Canada.
This includes companies listed in the Russell 2500 Index. The companies may be small or mid-sized based on the market value of their shares (i.e. 'SMID cap'). On occasion it may also invest in other financial instruments, for example other funds and rated or Unrated Bonds and Derivatives. The Fund is an Article 8 Fund under SFDR. The Investment Manager will consider how well companies manage environmental, social and governance ("ESG") factors. The companies will either have strong or improving ESG characteristics. The Fund may borrow on a limited basis (up to a maximum of 10% of the value of the Fund). Leverage is not part of the investment strategy of the Fund. The Fund's base currency is USD but its
investments may be priced in other currencies. Derivatives may be used to convert the value of those investments into USD. The Benchmark, for performance comparison purposes only, is the Russell 2500 Index. You may buy or sell shares in the Fund each business day (except bank holidays in the UK and Ireland). This Share Class is accumulating. Your portion of any income received will be reinvested. This will be reflected in the value of your shares. This Share Class will be hedged. Hedging seeks to minimise exposure to exchange rate differences between the Share Class currency (EUR) and the base currency of the Fund (USD). | ### Obiettivi
Il Fondo intende accrescere il valore dell’investimento in un qualunque periodo di cinque anni consecutivi. Tuttavia, non può essere fornita alcuna garanzia in tal senso e il vostro capitale è a rischio. Il Fondo, che è gestito attivamente, investirà almeno l’80% in azioni di società situate o che generano una parte sostanziale dei ricavi negli Stati Uniti e, occasionalmente, in Canada. Sono comprese le società incluse nell’Indice Russell 2500. Le società potranno essere di piccole o medie dimensioni in base al valore di mercato delle loro azioni (ovvero “SMID cap”). A volte può anche investire in altri strumenti finanziari, ad esempio altri fondi, obbligazioni con o senza rating e derivati. Il Fondo è classificato ai sensi dell’Articolo 8 del SFDR. Il Gestore degli investimenti valuterà l’efficacia con cui le società gestiscono i fattori ambientali, sociali e di governance (“ESG”). Le società saranno contraddistinte da caratteristiche ESG solide o in via di miglioramento. Il Fondo può contrarre prestiti entro determinati limiti (fino a un massimo del 10% del proprio valore). La leva finanziaria non fa parte della strategia d’investimento del Fondo. La valuta di base del Fondo è il dollaro USA ma i suoi investimenti possono essere denominati in altre valute. È possibile che siano utilizzati derivati per
convertire il valore di tali investimenti in dollari USA. Il Parametro di riferimento, utilizzato al solo scopo di confronto della performance, è l’Indice Russell 2500. Può acquistare o vendere azioni del Fondo in qualsiasi giorno lavorativo (ad eccezione dei giorni festivi nel Regno Unito e in Irlanda).
Questa Classe di azioni è ad accumulazione. La porzione dell’investitore dell’eventuale reddito percepito sarà reinvestita. Questo si rifletterà sul valore delle azioni dell’investitore. Questa Classe di azioni disporrà di una copertura. La copertura punta a ridurre al minimo l’esposizione alle differenze di cambio tra la valuta della Classe di azioni (EUR) e la valuta base del Fondo (USD). | ### Objectives
The Fund aims to increase the value of your investment over a rolling period of any five years. However, there is no guarantee that this will be achieved and your capital is at risk. The Fund is actively managed, and will invest at least 80% in shares of companies that are located in or earn substantial revenue from the United States and, on occasion, Canada.
This includes companies listed in the Russell 2500 Index. The companies may be small or mid-sized based on the market value of their shares (i.e. 'SMID cap'). On occasion it may also invest in other financial instruments, for example other funds and rated or Unrated Bonds and Derivatives. The Fund is an Article 8 Fund under SFDR. The Investment Manager will consider how well companies manage environmental, social and governance ("ESG") factors. The companies will either have strong or improving ESG characteristics. The Fund may borrow on a limited basis (up to a maximum of 10% of the value of the Fund). Leverage is not part of the investment strategy of the Fund. The Fund's base currency is USD but its
investments may be priced in other currencies. Derivatives may be used to convert the value of those investments into USD. The Benchmark, for performance comparison purposes only, is the Russell 2500 Index. You may buy or sell shares in the Fund each business day (except bank holidays in the UK and Ireland). This Share Class is accumulating. Your portion of any income received will be reinvested. This will be reflected in the value of your shares. This Share Class will be hedged. Hedging seeks to minimise exposure to exchange rate differences between the Share Class currency (EUR) and the base currency of the Fund (USD). | en | it |
DOLFIN4727 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The Reference Currency of the Fund is the Euro.
The Fund is not managed relative to a specific index. However, for indicative purposes only, the Fund's performance may be compared to a composite index of 15% MSCI World Index Net Return, 5% MSCI Europe Index Net Return, 20% FTSE MTS Eurozone Government Bond Index and 60% Bloomberg Barclays Euro Aggregate Corporate Index Net Return. In practice, the portfolio of the Fund is likely to include constituents of the index (directly or indirectly), however, the Fund is unconstrained by the index and may therefore significantly deviate from it.
Shareholders may redeem Shares on demand on any business day in Luxembourg. Income derived from the Fund is distributed for distributing Shares and reinvested for accumulating Shares, as further detailed in this document. Please refer to the section entitled “Subscription, Transfer, Conversion and Redemption of Shares” of the Prospectus for additional information. | # La divisa de referencia del fondo es el Euro.
El fondo no se gestiona con relación a un índice específico. No obstante, a efectos exclusivamente indicativos, la rentabilidad del fondo se puede comparar con un índice compuesto por un 15% del MSCI World Index Net Return, un 5% del MSCI Europe Index Net Return, un 20% del FTSE MTS Eurozone Government Bond Index y un 60% del Bloomberg Barclays Euro Aggregate Corporate Index Net Return. En la práctica, es probable que el fondo mantenga en cartera valores que forman parte del índice (directa o indirectamente); sin embargo, no está limitado por el índice y, por consiguiente, puede diferir significativamente de este.
Los accionistas pueden reembolsar acciones previa solicitud en cualquier día hábil en Luxemburgo. Los ingresos derivados del fondo se distribuyen en el caso de las acciones de distribución y se reinvierten en el caso de las acciones de acumulación, como se explica en este documento. Para obtener más información consúltese la sección “Suscripción, transferencia, canje y reembolso de acciones” del folleto. | # The Reference Currency of the Fund is the Euro.
The Fund is not managed relative to a specific index. However, for indicative purposes only, the Fund's performance may be compared to a composite index of 15% MSCI World Index Net Return, 5% MSCI Europe Index Net Return, 20% FTSE MTS Eurozone Government Bond Index and 60% Bloomberg Barclays Euro Aggregate Corporate Index Net Return. In practice, the portfolio of the Fund is likely to include constituents of the index (directly or indirectly), however, the Fund is unconstrained by the index and may therefore significantly deviate from it.
Shareholders may redeem Shares on demand on any business day in Luxembourg. Income derived from the Fund is distributed for distributing Shares and reinvested for accumulating Shares, as further detailed in this document. Please refer to the section entitled “Subscription, Transfer, Conversion and Redemption of Shares” of the Prospectus for additional information. | en | es |
DOLFIN4728 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Validation of the exchange ratio and effective date of the mergers
The exchange report will be validated by the statutory auditor of the SICAV no later than the fifth bank businessday after the corresponding decisions of the respective extraordinary general meetings of the sub-funds to be absorbed of the DPAM CAPITAL B Sicav, the DPAM HORIZON B Sicav and the DPAM INVEST B Sicav, i.e. 31 March 2022 at the latest.
The mergers will take effect on the sixth bank business day after the concordant decisions taken by the respective extraordinary general meetings of the sub-funds to be absorbed and the DPAM INVEST B Sicav, i.e. on 1 April 2022, taking into account the non-business days.
- | # 10° Convalida del rapporto di concambio e data di efficacia delle fusioni
Il rapporto di concambio sarà convalidato dal commissario della Sicav entro cinque giorni lavorativi bancari dall’assunzione delle decisioni concordanti da parte delle rispettive assemblee generali straordinarie dei comparti da incorporare della sicav DPAM CAPITAL B e DPAM HORIZON B e della sicav DPAM INVEST B, ossia al più tardi il 31 marzo 2022.
Le fusioni diventano efficaci il sesto giorno lavorativo bancario dall’assunzione delle decisioni concordanti da parte delle rispettive assemblee generali straordinarie dei comparti da incorporare e della sicav DPAM INVEST B, ossia il 1° aprile 2022, tenendo conto dei giorni non lavorativi. | # Validation of the exchange ratio and effective date of the mergers
The exchange report will be validated by the statutory auditor of the SICAV no later than the fifth bank businessday after the corresponding decisions of the respective extraordinary general meetings of the sub-funds to be absorbed of the DPAM CAPITAL B Sicav, the DPAM HORIZON B Sicav and the DPAM INVEST B Sicav, i.e. 31 March 2022 at the latest.
The mergers will take effect on the sixth bank business day after the concordant decisions taken by the respective extraordinary general meetings of the sub-funds to be absorbed and the DPAM INVEST B Sicav, i.e. on 1 April 2022, taking into account the non-business days.
- | en | it |
DOLFIN4729 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| --- |
| Coûts d'entrée | Nous ne facturons pas de coût d'entrée. | €0 |
| Coûts de sortie | Nous ne facturons pas de coût de sortie pour ce produit, mais la personne qui vous vend le produit peut le faire. | €0 |
| Coûts récurrents prélevés chaque année |
| Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation | 0.76 % de la valeur de votre investissement par an. Cette estimation se base sur les coûts réels au cours de l'année dernière. | €76 |
| Coûts de transaction | 0.18 % de la valeur de votre investissement par an. Il s'agit d'une estimation des coûts encourus lorsque nous achetons et vendons les investissements sous-jacents au Fonds. Le montant réel varie en fonction de la quantité que nous achetons et vendons. | €18 |
| Coûts accessoires prélevés sous certaines conditions |
| Commissions liées aux résultats | Il n'y a pas de frais de performance pour ce produit. | €0 | | | Costes únicos de entrada o salida En caso de salida después de 1 año |
| --- |
| Costes de entrada | No cobramos comisión de entrada. | €0 |
| Costes de salida | No cobramos una comisión de salida por este producto, pero es posible que la persona que se lo venda sí lo haga. | €0 |
| Costes corrientes detraídos cada año |
| Comisiones de gestión y otros costes administrativos o de funcionamiento | 0.76 % del valor de su inversión al año. Se trata de una estimación basada en los costes reales del último año. | €76 |
| Costes de operación | 0.18 % del valor de su inversión al año. Se trata de una estimación de los costes en que incurrimos al comprar y vender las inversiones subyacentes del Fondo. El importe real variará en función de la cantidad que compremos y vendamos. | €18 |
| Costes accesorios detraídos en condiciones específicas |
| Comisiones de rendimiento | No se aplica ninguna comisión de rentabilidad a este producto. | €0 | | | Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| --- |
| Coûts d'entrée | Nous ne facturons pas de coût d'entrée. | €0 |
| Coûts de sortie | Nous ne facturons pas de coût de sortie pour ce produit, mais la personne qui vous vend le produit peut le faire. | €0 |
| Coûts récurrents prélevés chaque année |
| Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation | 0.76 % de la valeur de votre investissement par an. Cette estimation se base sur les coûts réels au cours de l'année dernière. | €76 |
| Coûts de transaction | 0.18 % de la valeur de votre investissement par an. Il s'agit d'une estimation des coûts encourus lorsque nous achetons et vendons les investissements sous-jacents au Fonds. Le montant réel varie en fonction de la quantité que nous achetons et vendons. | €18 |
| Coûts accessoires prélevés sous certaines conditions |
| Commissions liées aux résultats | Il n'y a pas de frais de performance pour ce produit. | €0 | | fr | es |
DOLFIN4730 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Total return swaps
The Company is authorised to invest in total return swaps for the Fund. Total return swaps are deriva- tives in which all returns and fluctuations in value of an underlying asset are exchanged for an agreed fixed interest payment. One counterparty, the collateral buyer, transfers all the credit and market risk from the underlying asset to the other counterparty, the collateral provider. In exchange, the collat- eral buyer pays a premium to the collateral provider.
Total return swaps can be used for the Fund in order to hedge against price losses and risks from the underlying asset. All Fund assets deemed permissible under § 197 KAGB can be the object of a total return swap. The Company does not, however, currently intend to invest in total return swaps for the Fund. | # Total Return Swaps
Die Gesellschaft ist berechtigt für den Fonds in Total Return Swaps zu investieren. Total Return Swaps sind Derivate, bei denen sämtliche Erträge und Wertschwankungen eines Basiswerts gegen eine ver- einbarte feste Zinszahlung getauscht werden. Ein Vertragspartner, der Sicherungsnehmer, transferiert damit das gesamte Kredit- und Marktrisiko aus dem Basiswert auf den anderen Vertragspartner, den Sicherungsgeber. Im Gegenzug zahlt der Sicherungsnehmer eine Prämie an den Sicherungsgeber.
Total Return Swaps können für den Fonds getätigt werden, um sich gegen Kursverluste und Risiken aus dem Basiswert abzusichern. Alle nach § 197 KAGB zulässigen Arten von Vermögensgegenständen des Fonds können Gegenstand von Total Return Swaps sein. Die Gesellschaft beabsichtigt indes derzeit nicht, für den Fonds in Total Return Swaps zu investieren. | # Total return swaps
The Company is authorised to invest in total return swaps for the Fund. Total return swaps are deriva- tives in which all returns and fluctuations in value of an underlying asset are exchanged for an agreed fixed interest payment. One counterparty, the collateral buyer, transfers all the credit and market risk from the underlying asset to the other counterparty, the collateral provider. In exchange, the collat- eral buyer pays a premium to the collateral provider.
Total return swaps can be used for the Fund in order to hedge against price losses and risks from the underlying asset. All Fund assets deemed permissible under § 197 KAGB can be the object of a total return swap. The Company does not, however, currently intend to invest in total return swaps for the Fund. | en | de |
DOLFIN4731 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
No performance fee is paid out of the assets of the Class Z Shares at the level of the Fund. Investors wishing to subscribe in Class Z Shares must conclude a specific remuneration agreement with the Fund or the Management Company.
Whilst the Unhedged Classes will not be hedged against the Reference Currency of the Eleva Euro Bonds Strategies Fund, the Relevant Benchmark for each Class is calculated in the Reference Currency for such Unhedged Classes for the purposes of calculating the performance fee payable.
The Bloomberg Euro Aggregate Index used by the Eleva Euro Bonds Strategies Fund as benchmark within the meaning of the Regulation (EU) 2016/1011 (“Benchmarks Regulation”) is being provided by a “third-country” administrator which is not included in the register referred to in article 36 of the Benchmark Regulation. However, during the transitional period defined in article 51 of the Benchmark Regulation (as amended by the to article 1(9) of the Regulation (EU) 2021/168 of the European Parliament and of the Council of 10 February 2021) (the “Transitional Period”), EU supervised entities can use third country benchmarks even if they are not included in the ESMA register. The Transitional Period for all non-EU administrators continues until 31 December 2023.
In accordance with the article 28(2) of the Benchmark Regulation, the Management Company has adopted a written plan setting out the actions to be taken with respect to the Sub-Fund in the event that the above mentioned indices materially change or cease to be provided. This written plan can be requested and obtained free of charge at the Management Company's registered office.
-
# Global Exposure Calculation Methodology | Il n’y a pas de prélèvement de commission de gestion sur les actifs des Actions de Catégorie Z à l’échelon du Fonds. Les investisseurs qui souhaitent souscrire des Actions de Catégorie Z doivent conclure un accord de rémunération spécial avec le Fonds ou la Société de gestion.
Bien que les Catégories non couvertes ne fassent pas l’objet d’une couverture contre la Devise de référence du Compartiment Eleva Euro Bonds Strategies Fund, l’Indice de référence de chacune de ces Catégories est cependant calculé dans sa propre Devise de référence pour le calcul de la commission de performance.
L’indice Bloomberg Euro Aggregate Index utilisé par le Compartiment Eleva Euro Bonds Strategies Fund en tant qu’indice de référence au sens du règlement (UE) 2016/1011 (le « Règlement sur les indices de référence ») est fourni par un administrateur d’indices provenant d’un pays tiers inscrit au registre visé à l’article 36 du Règlement sur les indices de référence. Toutefois, au cours de la période de transition définie à l’article 51 du Règlement sur les indices de référence (tel qu’amendé par l’article 1(9) du Règlement (UE) 2021/168 du Parlement européen et du Conseil daté du 10 février 2021) (la « Période de transition »), les entités supervisées par l’UE peuvent utiliser des indices de référence fournis par des pays tiers même si ces derniers ne figurent pas au registre de l’ESMA. Pour tous les administrateurs d’indices non européens, la Période de transition est prolongée jusqu’au 31 décembre 2023.
Conformément à l’article 28, paragraphe 2 du Règlement sur les indices de référence, la Société de gestion a établi un plan écrit décrivant les mesures qu’elle prendrait à l’égard du Compartiment si les indices susmentionnés subissaient des modifications substantielles ou cessaient d’être fournis. Ce plan peut être obtenu sans frais sur demande auprès du siège de la Société de gestion.
-
# Méthode de calcul de l’exposition globale | No performance fee is paid out of the assets of the Class Z Shares at the level of the Fund. Investors wishing to subscribe in Class Z Shares must conclude a specific remuneration agreement with the Fund or the Management Company.
Whilst the Unhedged Classes will not be hedged against the Reference Currency of the Eleva Euro Bonds Strategies Fund, the Relevant Benchmark for each Class is calculated in the Reference Currency for such Unhedged Classes for the purposes of calculating the performance fee payable.
The Bloomberg Euro Aggregate Index used by the Eleva Euro Bonds Strategies Fund as benchmark within the meaning of the Regulation (EU) 2016/1011 (“Benchmarks Regulation”) is being provided by a “third-country” administrator which is not included in the register referred to in article 36 of the Benchmark Regulation. However, during the transitional period defined in article 51 of the Benchmark Regulation (as amended by the to article 1(9) of the Regulation (EU) 2021/168 of the European Parliament and of the Council of 10 February 2021) (the “Transitional Period”), EU supervised entities can use third country benchmarks even if they are not included in the ESMA register. The Transitional Period for all non-EU administrators continues until 31 December 2023.
In accordance with the article 28(2) of the Benchmark Regulation, the Management Company has adopted a written plan setting out the actions to be taken with respect to the Sub-Fund in the event that the above mentioned indices materially change or cease to be provided. This written plan can be requested and obtained free of charge at the Management Company's registered office.
-
# Global Exposure Calculation Methodology | en | fr |
DOLFIN4732 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Accordingly, where applied for the purpose of calculating the Subscription/Redemption Price of Shares on any particular Dealing Day, the swing pricing mechanism will involve the relevant Net Asset Value per Share being either increased to arrive at the price (when the relevant Fund is in a net subscription position) or decreased (when the relevant Fund is in a net redemption position) by a percentage factor determined by the Company from time to time at its sole discretion (the “Swing Adjustment”).
Where a Swing Adjustment is applied on any particular Dealing Day, it is applied to the relevant Net Asset Value per Share. The Net Asset Value per Share of each Class of Shares of each Fund is calculated separately, but any Swing Adjustment will in percentage terms affect the Net Asset Value per Share of each Class of a Fund in an identical manner. Investors who subscribe into or redeem from the same Class of Shares on any particular Dealing Day will deal at a single price, being the Net Asset Value per Share of the relevant Class as adjusted, where relevant, by the Swing Adjustment. The Subscription Price and Redemption Price for Shares of a particular Class on any Dealing Day will therefore always be the same. Where no Swing Adjustment is applied, investors will subscribe and redeem at the unadjusted Net Asset Value per Share for the relevant Class.
As indicated, the Swing Adjustment will be of a level that the Company considers appropriate to offset the Duties and Charges and any costs associated with Spreads which may be incurred by the relevant Fund as a result of having to acquire or dispose of assets for the portfolio, as relevant, following subscriptions, redemptions and/or switches in and out of the relevant Fund on the relevant Dealing Day.
Since the Swing Adjustment for each Fund will be calculated by reference to the estimated or predicted costs of dealing in the underlying Investments of that Fund, including any dealing Spreads, and these can vary with market conditions, this Swing Adjustment means that the amount of the Swing Adjustment may vary over time. However, the Swing Adjustment, where applied to a Fund, shall at no time exceed 0.5% of the relevant Net Asset Value per Share.
Additionally, a Swing Adjustment will typically only be applied if, on a given Dealing Day, the relevant net dealing position in a Fund exceeds a level (the “Swing Threshold”) that has been pre-determined by the Company at its discretion. The Company, however, retains the discretion not to apply a Swing Adjustment, even in circumstances where the Swing Threshold on a particular Dealing Day is exceeded. Such circumstances might include for example: (i) Dealing Days on which the Swing Threshold is exceeded, but in the context of the launch of a new Fund or share class of the Company; (ii) any occasion on which the majority of the net dealing position on a Dealing Day originates from a Shareholder that would significantly contribute to increasing the size of a Fund; or (iii) any other circumstance where the Directors are of the view that it would not be in the best interests of Shareholders to apply a Swing Adjustment on the relevant Dealing Day. The Company may also in the future remove the Swing Threshold for any Fund with the result that the Net Asset Value of its Shares would be adjusted to calculate the Subscription/Redemption Price whenever there are net purchases or net redemptions of Shares.
The Company will not benefit from the operation of swing pricing and it will be imposed only in a manner, that, so far as is practicable, is fair to Shareholders and solely for the purposes of reducing dilution. At all times, a robust governance framework will be operated by the Company in relation to its application and use of swing pricing so as to ensure that both the Swing Threshold and the level of any Swing Adjustment are subject to appropriate review and revision as necessary taking into consideration the best interests of Shareholders. | Par conséquent, lorsqu’il est appliqué aux fins de calculer le Prix de souscription/rachat d’Actions lors de tout Jour de négociation donné, le mécanisme de swing pricing impliquera l’ajustement de la Valeur nette d’inventaire par Action correspondante, à la hausse, afin d’atteindre le prix (si le Compartiment concerné se trouve dans une position nette de souscriptions), ou à la baisse (si le Compartiment concerné se trouve dans une position nette de rachats), à l’aide d’un pourcentage occasionnellement déterminé par la Société, à son entière discrétion (l’« Ajustement de swing pricing »).
Lorsqu’un Ajustement de swing pricing est appliqué lors d’un Jour de négociation particulier, il est appliqué à la Valeur nette d’inventaire par Action concernée. La Valeur nette d’inventaire par Action de chaque Catégorie d’Action de chaque Compartiment est calculée individuellement, mais tout Ajustement de swing pricing et affectera en matière de pourcentage la Valeur nette d’inventaire par Action de chaque Catégorie d’un Compartiment de la même manière. Les investisseurs qui souscrivent et/ou demandent le rachat de la même Catégorie d’Actions lors de tout Jour de négociation le feront à un prix unique, à savoir la Valeur nette d’inventaire par Action de la Catégorie concernée telle qu’ajustée, le cas échéant, par l’Ajustement de swing pricing. Le Prix de souscription et le Prix de rachat d’Actions d’une Catégorie spécifique au cours d’un Jour de transaction sera par conséquent le même. En l’absence d’Ajustement de swing pricing, les investisseurs souscrivent et demandent le rachat à la Valeur nette d’inventaire par Action non ajustée de la Catégorie concernée.
Comme indiqué, l’Ajustement de swing pricing sera tel que la Société le jugera approprié afin de compenser les Droits et Frais ainsi que tous les frais liés aux Écarts pouvant être générés par le Compartiment concerné dans le cadre de l’acquisition ou de la cession d’actions du portefeuille, le cas échéant, à la suite de souscriptions, de rachats et/ou de conversions depuis et vers le Compartiment concerné lors du Jour de transaction concerné.
Étant donné que l’Ajustement de swing pricing pour chaque Compartiment sera calculé en fonction des coûts de négociation estimés ou prévus dans les Investissements sous-jacents de ce Compartiment, y compris les Écarts de négociation, et que ceux-ci peuvent varier selon les conditions du marché, cet Ajustement de swing pricing signifie que son montant peut varier avec le temps. Toutefois, l’Ajustement de swing pricing, lorsqu’il est appliqué à un Compartiment, ne dépassera pas 0,5 % de la Valeur nette d’inventaire par Action.
En outre, un Ajustement de swing pricing sera généralement appliqué exclusivement si, lors d’un Jour de transaction donné, la position nette de transaction d’un Compartiment dépasse un niveau (le « Seuil de swing pricing ») fixé au préalable par la Société, à sa discrétion. Il appartient toutefois à la Société, à sa discrétion, de ne pas appliquer un Ajustement de swing pricing, même dans des circonstances où le Seuil de swing pricing, lors de tout Jour de transaction donné, est dépassé.
Il peut s’agir, par exemple, des circonstances suivantes : (i) les Jours de négociation au cours desquels le Seuil de swing pricing est dépassé, mais dans le cadre du lancement d’un nouveau Compartiment ou d’une nouvelle catégorie d’actions de la Société ; (ii) toute occasion où la majorité de la position nette de négociation lors d’un Jour de négociation provient d’un Actionnaire qui contribuerait de manière significative à augmenter la taille du Compartiment ; ou (iii) tout autre cas où les Administrateurs estiment qu’il ne serait pas dans l’intérêt des Actionnaires d’effectuer un Ajustement de swing pricing le Jour de négociation concerné. La Société peut également, à l’avenir, supprimer le Seuil de swing pricing, ce qui entraînerait un ajustement de la Valeur nette d’inventaire de ses Actions serait ajustée pour calculer le Prix de souscription/rachat chaque fois qu’il y a des achats nets ou des rachats nets d’Actions.
La Société ne bénéficiera pas de l’opération de swing pricing et cette dernière ne sera imposée que d’une manière qui, dans la mesure du possible, est équitable pour les Actionnaires et uniquement dans le but de réduire la dilution. À tout moment, un cadre de gouvernance solide
sera mis en œuvre par la Société pour son application et son utilisation du swing pricing afin de garantir que le Seuil de swing pricing et le niveau de tout Ajustement de swing pricing sont soumis à un examen et une révision appropriés et nécessaires, et qu’ils servent au mieux les intérêts des Actionnaires. | Accordingly, where applied for the purpose of calculating the Subscription/Redemption Price of Shares on any particular Dealing Day, the swing pricing mechanism will involve the relevant Net Asset Value per Share being either increased to arrive at the price (when the relevant Fund is in a net subscription position) or decreased (when the relevant Fund is in a net redemption position) by a percentage factor determined by the Company from time to time at its sole discretion (the “Swing Adjustment”).
Where a Swing Adjustment is applied on any particular Dealing Day, it is applied to the relevant Net Asset Value per Share. The Net Asset Value per Share of each Class of Shares of each Fund is calculated separately, but any Swing Adjustment will in percentage terms affect the Net Asset Value per Share of each Class of a Fund in an identical manner. Investors who subscribe into or redeem from the same Class of Shares on any particular Dealing Day will deal at a single price, being the Net Asset Value per Share of the relevant Class as adjusted, where relevant, by the Swing Adjustment. The Subscription Price and Redemption Price for Shares of a particular Class on any Dealing Day will therefore always be the same. Where no Swing Adjustment is applied, investors will subscribe and redeem at the unadjusted Net Asset Value per Share for the relevant Class.
As indicated, the Swing Adjustment will be of a level that the Company considers appropriate to offset the Duties and Charges and any costs associated with Spreads which may be incurred by the relevant Fund as a result of having to acquire or dispose of assets for the portfolio, as relevant, following subscriptions, redemptions and/or switches in and out of the relevant Fund on the relevant Dealing Day.
Since the Swing Adjustment for each Fund will be calculated by reference to the estimated or predicted costs of dealing in the underlying Investments of that Fund, including any dealing Spreads, and these can vary with market conditions, this Swing Adjustment means that the amount of the Swing Adjustment may vary over time. However, the Swing Adjustment, where applied to a Fund, shall at no time exceed 0.5% of the relevant Net Asset Value per Share.
Additionally, a Swing Adjustment will typically only be applied if, on a given Dealing Day, the relevant net dealing position in a Fund exceeds a level (the “Swing Threshold”) that has been pre-determined by the Company at its discretion. The Company, however, retains the discretion not to apply a Swing Adjustment, even in circumstances where the Swing Threshold on a particular Dealing Day is exceeded. Such circumstances might include for example: (i) Dealing Days on which the Swing Threshold is exceeded, but in the context of the launch of a new Fund or share class of the Company; (ii) any occasion on which the majority of the net dealing position on a Dealing Day originates from a Shareholder that would significantly contribute to increasing the size of a Fund; or (iii) any other circumstance where the Directors are of the view that it would not be in the best interests of Shareholders to apply a Swing Adjustment on the relevant Dealing Day. The Company may also in the future remove the Swing Threshold for any Fund with the result that the Net Asset Value of its Shares would be adjusted to calculate the Subscription/Redemption Price whenever there are net purchases or net redemptions of Shares.
The Company will not benefit from the operation of swing pricing and it will be imposed only in a manner, that, so far as is practicable, is fair to Shareholders and solely for the purposes of reducing dilution. At all times, a robust governance framework will be operated by the Company in relation to its application and use of swing pricing so as to ensure that both the Swing Threshold and the level of any Swing Adjustment are subject to appropriate review and revision as necessary taking into consideration the best interests of Shareholders. | en | fr |
DOLFIN4733 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The risk indicator assumes you keep the product for 5 years.
The actual risk can vary significantly if you cash in at an early stage and you may get back less.
The summary risk indicator is a guide to the level of risk of this product compared to other products. It shows how likely it is that the product will lose money because of movements in the markets.
We have classified this product as 5 out of 7, which is a medium-high risk class. This rates the potential losses from future performance at a medium-high level and poor market conditions will likely impact the value of your investment.
For other risks materially relevant to the product which are not taken into account in the summary risk indicator, please read the product’s Annual Report or Prospectus available at the website listed above.
This product does not include any protection from future market performance so you could lose some or all of your investment. | El indicador de riesgo presupone que usted mantendrá el producto durante 5 años.
El riesgo real puede variar considerablemente en caso de salida anticipada, por lo que es posible que recupere menos dinero.
El indicador resumido de riesgo es una guía del nivel de riesgo de este producto en comparación con otros productos. Muestra las probabilidades de que el producto pierda dinero debido a la evolución de los mercados.
Hemos clasificado este producto en la clase de riesgo 5 en una escala de 7, en la que 5 significa un riesgo medio alto. Esta evaluación califica la posibilidad de sufrir pérdidas en rentabilidades futuras como media alta y la probabilidad de que una mala coyuntura de mercado influya en el valor de su inversión.
Con relación a otros riesgos de importancia significativa para el producto que no se tienen en cuenta en el indicador resumido de riesgo, remítase al Informe anual del producto o a su Folleto, disponibles en el sitio web arriba indicado.
Este producto no incluye protección alguna respecto de la rentabilidad futura del mercado, por lo que podría perder parte o la totalidad de su inversión. | The risk indicator assumes you keep the product for 5 years.
The actual risk can vary significantly if you cash in at an early stage and you may get back less.
The summary risk indicator is a guide to the level of risk of this product compared to other products. It shows how likely it is that the product will lose money because of movements in the markets.
We have classified this product as 5 out of 7, which is a medium-high risk class. This rates the potential losses from future performance at a medium-high level and poor market conditions will likely impact the value of your investment.
For other risks materially relevant to the product which are not taken into account in the summary risk indicator, please read the product’s Annual Report or Prospectus available at the website listed above.
This product does not include any protection from future market performance so you could lose some or all of your investment. | en | es |
DOLFIN4734 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Board of Directors, based on the principle of risk diversification, is authorised to determine the social and investment policy for the investments of each sub-fund, the reference currency for each sub-fund and the principles for conducting the administration and affairs of the SICAV.
Save where more restrictive rules concerning a specific sub-fund are laid down in the sub-fund appendix, the investment policy must comply with the rules and restrictions described below.
When a UCITS is made up of several sub-funds, each sub-fund shall be considered as a separate UCITS for the purposes of this section.
To facilitate understanding, the following concepts are defined below: | Le conseil d’administration aura, sur la base du principe de la diversification des risques, le pouvoir de déterminer la politique sociale et d’investissement pour les investissements de chaque compartiment, la devise de référence de chaque compartiment et le comportement à adopter dans la conduite de l’administration et des affaires de la SICAV.
Excepté dans la mesure où des règles plus restrictives concernant un compartiment spécifique sont prévues au sein des annexes dédiées aux compartiments, la politique d’investissement devra être conforme aux règles et restrictions décrites ci-après.
Lorsqu’un OPCVM est formé de plusieurs compartiments, chaque compartiment sera considéré, aux fins de la présente section, comme un OPCVM distinct.
Pour une meilleure compréhension, les concepts suivants sont définis ci-dessous : | The Board of Directors, based on the principle of risk diversification, is authorised to determine the social and investment policy for the investments of each sub-fund, the reference currency for each sub-fund and the principles for conducting the administration and affairs of the SICAV.
Save where more restrictive rules concerning a specific sub-fund are laid down in the sub-fund appendix, the investment policy must comply with the rules and restrictions described below.
When a UCITS is made up of several sub-funds, each sub-fund shall be considered as a separate UCITS for the purposes of this section.
To facilitate understanding, the following concepts are defined below: | en | fr |
DOLFIN4735 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Politique d’investissement
Afin d'atteindre son objectif de placement, le Fonds peut investir dans un portefeuille non diversifié de titres de participation, principalement des actions ordinaires de sociétés américaines en croissance. Dans des cas exceptionnels, le Fonds peut également investir à concurrence de 10 % de ses actifs dans d’autres titres de participation, y compris des actions de fiducies de placement immobilier américaines de type REIT, à la discrétion des Gestionnaires d’investissement. Le Fonds est géré activement, ce qui signifie que le Gestionnaire d’investissement s’appuie sur son expertise pour choisir des placements à l’aide d’une recherche ascendante et de procédures complètes de diligence raisonnable.
Le Fonds concentrera ses investissements sur des sociétés américaines en croissance rapide. Le Fonds cherchera à investir dans des titres dont la capitalisation boursière (valeur de marché) se situe entre 2 et 12 milliards de dollars et qui, de son point de vue, offrent un potentiel de revenu et/ou de bénéfice supérieur à la moyenne. Le Fonds recherchera la croissance à long terme et peut à l’occasion détenir des titres dans ses portefeuilles dont la valeur de marché a augmenté au-delà de leur valeur au moment de l’achat. Le Fonds visera à détenir un portefeuille relativement ciblé de 25 à 30 sociétés, mais il pourra en tant que de besoin détenir un nombre inférieur ou supérieur d’actions, selon l'analyse des opportunités disponibles effectuée par les Gestionnaires d’investissement. Le Fonds concentrera ses investissements dans les secteurs de l’économie qui connaissent une expansion à long terme, notamment les technologies de l’information, les soins de santé, les services aux entreprises et la consommation discrétionnaire, sans toutefois s’y limiter.
Le Fonds n'a pas l’intention d’investir dans des IFD et ne conclura pas de prêts de titres, d’opérations de pension ni de contrats de swap de rendement total. Le Fonds conclura des contrats de change à terme de gré à gré uniquement à des fins de couverture. Les Catégories d’actions qui effectuent des opérations de couverture de change peuvent être soumises à des coûts de transaction. Tous les coûts et gains ou pertes reviendront exclusivement à la Catégorie d’actions concernée.
Bien que le Fonds n'ait pas l’intention, à la date du présent document, d’investir dans d’autres organismes de placement collectif, il n’investira pas plus de 10 % de la Valeur nette d'inventaire (VNI) dans d’autres organismes de placement collectif. Ces organismes de placement collectif seront des OPCVM, des OPC autres que des OPCVM et/ou des fonds négociés en Bourse.
En vertu des règlements de la Banque centrale, le Fonds demandera une dérogation (exemption) à certaines restrictions d’investissement pendant six mois à compter de la date de son agrément, conformément aux Règlements OPCVM, mais respectera le principe de la répartition des risques.
La performance du Fonds est mesurée par rapport à l’Indice de référence à des fins de comparaison de la performance uniquement. L’Indice de référence est destiné uniquement à calculer la Commission de performance, ce qui signifie que si le Fonds mesure la performance par rapport à l’indice de référence, il ne vise aucun niveau particulier d’objectif de surperformance par rapport à l’Indice de référence. La sélection des titres n’est pas restreinte par l’Indice de référence.
La devise de base du Fonds est le dollar américain. | ## Política de inversión
A fin de lograr su objetivo de inversión, el Fondo podrá invertir en una cartera no diversificada de valores de renta variable, sobre todo acciones ordinarias principalmente de empresas de crecimiento estadounidenses. En casos excepcionales, el Fondo también podrá invertir en otros valores de renta variable, incluidas acciones de sociedades de inversión inmobiliaria con sujeción a un máximo del 10% del Fondo conforme al criterio del los Gestores de inversión. Este fondo se gestiona de forma activa, lo que significa que el gestor de inversiones aprovecha sus conocimientos y experiencia para seleccionar inversiones mediante el análisis ascendente y la aplicación de la debida diligencia general.
El fondo se centrará en la inversión en empresas estadounidense de rápido crecimiento. El Fondo tratará de invertir en valores cuyas capitalizaciones de mercado (valores de mercado) se sitúen entre los 2.000 y los 12.000 millones USD que en su opinión ofrecen el potencial de obtener unos ingresos o ganancias superiores a la media. El Fondo perseguirá el crecimiento a largo plazo y en ocasiones podrá mantener en cartera títulos cuyos valores de mercado hayan superado su valor en el momento de la compra. El objetivo del Fondo consistirá en mantener una cartera relativamente concentrada de 25-30 valores, pero en ocasiones estos podrán ser más o menos, en función del análisis que hagan los Gestores de inversión de las oportunidades disponibles. El Fondo se centrará en la inversión en los sectores de la economía que están experimentando una expansión de mercado a largo plazo, como la tecnología de la información, la atención sanitaria, los servicios empresariales y el consumo discrecional, entre otros.
El Fondo no pretende invertir en instrumentos derivados y no participará en ninguna operación de préstamo, recompra o recompra inversa de valores ni swap de rentabilidad total. El Fondo celebrará contratos de divisas a plazo únicamente con fines de cobertura. Las Clases de Acciones que realicen cobertura de divisas pueden incurrir en costes de transacciones. Cualquier coste o pérdida o ganancia se acumulará únicamente para la Clase de Acciones en cuestión.
Pese a que en la fecha del presente el Fondo no prevé invertir en otros organismos de inversión colectiva, este no invertirá más del 10% de su valor de inventario neto en otros organismos de inversión colectiva. Estos organismos de inversión colectiva serán OICVM, distintos de estos o fondos cotizados.
Según los Reglamentos del Banco Central, el Fondo solicitará una derogación (exención) de algunas de las restricciones de inversión durante seis meses contados a partir de la fecha de autorización del Fondo con arreglo a los Reglamentos sobre OICVM, aunque respetará el principio de dispersión del riesgo.
La rentabilidad del Fondo se mide con respecto a la Referencia únicamente con fines comparativos. El único objetivo de la Referencia es servir para el cálculo de la comisión de rentabilidad; esto implica que el Fondo mide su rentabilidad en comparación con la referencia y no tiene como objetivo ningún nivel concreto de rentabilidad superior con respecto a esta. La selección de valores no está limitada por la composición de la Referencia.
La moneda de cuenta del Fondo es el USD. | ## Politique d’investissement
Afin d'atteindre son objectif de placement, le Fonds peut investir dans un portefeuille non diversifié de titres de participation, principalement des actions ordinaires de sociétés américaines en croissance. Dans des cas exceptionnels, le Fonds peut également investir à concurrence de 10 % de ses actifs dans d’autres titres de participation, y compris des actions de fiducies de placement immobilier américaines de type REIT, à la discrétion des Gestionnaires d’investissement. Le Fonds est géré activement, ce qui signifie que le Gestionnaire d’investissement s’appuie sur son expertise pour choisir des placements à l’aide d’une recherche ascendante et de procédures complètes de diligence raisonnable.
Le Fonds concentrera ses investissements sur des sociétés américaines en croissance rapide. Le Fonds cherchera à investir dans des titres dont la capitalisation boursière (valeur de marché) se situe entre 2 et 12 milliards de dollars et qui, de son point de vue, offrent un potentiel de revenu et/ou de bénéfice supérieur à la moyenne. Le Fonds recherchera la croissance à long terme et peut à l’occasion détenir des titres dans ses portefeuilles dont la valeur de marché a augmenté au-delà de leur valeur au moment de l’achat. Le Fonds visera à détenir un portefeuille relativement ciblé de 25 à 30 sociétés, mais il pourra en tant que de besoin détenir un nombre inférieur ou supérieur d’actions, selon l'analyse des opportunités disponibles effectuée par les Gestionnaires d’investissement. Le Fonds concentrera ses investissements dans les secteurs de l’économie qui connaissent une expansion à long terme, notamment les technologies de l’information, les soins de santé, les services aux entreprises et la consommation discrétionnaire, sans toutefois s’y limiter.
Le Fonds n'a pas l’intention d’investir dans des IFD et ne conclura pas de prêts de titres, d’opérations de pension ni de contrats de swap de rendement total. Le Fonds conclura des contrats de change à terme de gré à gré uniquement à des fins de couverture. Les Catégories d’actions qui effectuent des opérations de couverture de change peuvent être soumises à des coûts de transaction. Tous les coûts et gains ou pertes reviendront exclusivement à la Catégorie d’actions concernée.
Bien que le Fonds n'ait pas l’intention, à la date du présent document, d’investir dans d’autres organismes de placement collectif, il n’investira pas plus de 10 % de la Valeur nette d'inventaire (VNI) dans d’autres organismes de placement collectif. Ces organismes de placement collectif seront des OPCVM, des OPC autres que des OPCVM et/ou des fonds négociés en Bourse.
En vertu des règlements de la Banque centrale, le Fonds demandera une dérogation (exemption) à certaines restrictions d’investissement pendant six mois à compter de la date de son agrément, conformément aux Règlements OPCVM, mais respectera le principe de la répartition des risques.
La performance du Fonds est mesurée par rapport à l’Indice de référence à des fins de comparaison de la performance uniquement. L’Indice de référence est destiné uniquement à calculer la Commission de performance, ce qui signifie que si le Fonds mesure la performance par rapport à l’indice de référence, il ne vise aucun niveau particulier d’objectif de surperformance par rapport à l’Indice de référence. La sélection des titres n’est pas restreinte par l’Indice de référence.
La devise de base du Fonds est le dollar américain. | fr | es |
DOLFIN4736 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# § 5 Redemption of units
Units shall be redeemed on the acceptance deadline for unit transactions in accordance with Appendix A “Overview of the fund” at the net asset value per unit of the corresponding unit class of the UCITS, less the possible due redemption premium and any possible taxes and duties.
Redemption applications must be submitted to the Custodian at the latest by the acceptance deadline. If a redemption application is received after the acceptance deadline, it shall be reserved for the following redemption date. In the case of applications placed with distribution agents in Liechtenstein and abroad, earlier deadlines for the subscriptions may be set to ensure the punctual forwarding of these applications to the Custodian in Liechtenstein. These deadlines may be obtained from the individual distribution agents. Information about the redemption date, the acceptance deadline as well as the level of the possible due maximum redemption premium is set out in Appendix A "Overview of the fund".
As it is necessary to ensure that the assets of the UCITS contain a reasonable proportion of liquid assets, units will be paid out within two bank working days following the calculation of the redemption price. This shall not apply in the event that in accordance with statutory regulations, such as for example foreign exchange and transfer restrictions or due to other circumstances that lie beyond the control of the Custodian, the transfer of the redemption sum is rendered impossi- ble.
If the payment, at the request of the investor, is to be performed in a currency other than the currency in which the re- spective units have been invested, the sum that is to be paid out shall be calculated in accordance with the proceeds of the conversion from the reference currency into the payment currency, less any fees and duties.
With the payment of the redemption price, the corresponding unit shall be extinguished.
The Investment Company and/or the Custodian may withdraw units unilaterally in return for payment of the redemption price, insofar as this is deemed necessary in the interest of or for the protection of investors, of the Investment Company or of the UCITS, in particular if:
- there is a suspicion that by acquiring the units the respective investor is engaging in “market timing”, “late trading” or other market techniques that could be detrimental to investors as a whole;
- the investor does not meet the conditions for the acquisition of the units; or
- the units are distributed in a state in which the UCITS is not licensed for distribution or have been acquired by a person for whom the acquisition of the units is not permitted.
The Investment Company shall ensure that the redemption of units is settled on the basis of a net asset value per unit that is unknown to the investor at the time of the application (forward pricing).
The redemption of fund units may be suspended if § 9 is applicable. Material expenses are not permitted. | # § 5 Rücknahme von Anteilen
Anteile werden zum Annahmeschluss Anteilsgeschäft gemäss Anhang A "Fonds im Überblick" angenommen, und zwar zum Nettoinventarwert je Anteil der entsprechenden Anteilsklasse des OGAW, abzüglich allfälliger Rücknahmeab- schläge und etwaiger Steuern und Abgaben.
Rücknahmeanträge müssen bei der Verwahrstelle bis spätestens zum Annahmeschluss eingehen. Falls ein Rücknahme- antrag nach Annahmeschluss eingeht, so wird er für den folgenden Rücknahmetag vorgemerkt. Für bei Vertriebsstellen im In- und Ausland platzierte Anträge können zur Sicherstellung der rechtzeitigen Weiterleitung an die Verwahrstelle in Liechtenstein frühere Schlusszeiten zur Abgabe der Anträge gelten. Diese können bei den jeweiligen Vertriebsstellen in Erfahrung gebracht werden. Informationen zum Rücknahmetag, zum Annahmeschluss sowie zur Höhe des allfälligen maximalen Rücknahmeabschlages sind Anhang A "Fonds im Überblick“ zu entnehmen.
Da für einen angemessenen Anteil an liquiden Mitteln im Vermögen des OGAW gesorgt werden muss, wird die Auszah- lung von Anteilen innerhalb von zwei Bankarbeitstagen nach Berechnung des Rücknahmepreises erfolgen. Dies gilt nicht für den Fall, dass sich gemäss gesetzlichen Vorschriften wie etwa Devisen- und Transferbeschränkungen oder aufgrund anderweitiger Umstände, die ausserhalb der Kontrolle der Verwahrstelle liegen, die Überweisung des Rücknahmebetra- ges als unmöglich erweist.
Falls die Zahlung auf Verlangen des Anlegers in einer anderen Währung erfolgen soll als in der Währung, in der die be- treffenden Anteile aufgelegt sind, berechnet sich der zu zahlende Betrag aus dem Erlös des Umtauschs von der Rech- nungswährung in die Zahlungswährung, abzüglich allfälliger Gebühren und Abgaben.
Mit Zahlung des Rücknahmepreises erlischt der entsprechende Anteil.
Die Investmentgesellschaft und/oder Verwahrstelle können Anteile gegen den Willen des Anlegers gegen Zahlung des Rücknahmepreises einziehen, soweit dies im Interesse oder zum Schutz der Anleger, der Investmentgesellschaft oder des OGAW erforderlich erscheint, insbesondere wenn:
- ein Verdachtsfall besteht, dass durch den jeweiligen Anleger mit dem Erwerb der Anteile "Market Timing“, "Late- Trading“ oder sonstige Markttechniken betrieben werden, die der Gesamtheit der Anleger schaden können;
- der Anleger die Bedingungen für einen Erwerb der Anteile nicht erfüllt; oder
- die Anteile in einem Staat vertrieben, in dem der OGAW zum Vertrieb nicht zugelassen ist oder von einer Person erworben worden sind, für die der Erwerb der Anteile nicht gestattet ist.
Die Investmentgesellschaft stellt sicher, dass die Rücknahme von Anteilen auf der Grundlage eines dem Anleger zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags unbekannten Nettoinventarwertes pro Anteil abgerechnet wird (forward pricing).
Die Rücknahme von Fondsanteilen kann in Anwendungsfällen von § 9 eingestellt werden. Sachauslagen sind nicht zulässig. | # § 5 Redemption of units
Units shall be redeemed on the acceptance deadline for unit transactions in accordance with Appendix A “Overview of the fund” at the net asset value per unit of the corresponding unit class of the UCITS, less the possible due redemption premium and any possible taxes and duties.
Redemption applications must be submitted to the Custodian at the latest by the acceptance deadline. If a redemption application is received after the acceptance deadline, it shall be reserved for the following redemption date. In the case of applications placed with distribution agents in Liechtenstein and abroad, earlier deadlines for the subscriptions may be set to ensure the punctual forwarding of these applications to the Custodian in Liechtenstein. These deadlines may be obtained from the individual distribution agents. Information about the redemption date, the acceptance deadline as well as the level of the possible due maximum redemption premium is set out in Appendix A "Overview of the fund".
As it is necessary to ensure that the assets of the UCITS contain a reasonable proportion of liquid assets, units will be paid out within two bank working days following the calculation of the redemption price. This shall not apply in the event that in accordance with statutory regulations, such as for example foreign exchange and transfer restrictions or due to other circumstances that lie beyond the control of the Custodian, the transfer of the redemption sum is rendered impossi- ble.
If the payment, at the request of the investor, is to be performed in a currency other than the currency in which the re- spective units have been invested, the sum that is to be paid out shall be calculated in accordance with the proceeds of the conversion from the reference currency into the payment currency, less any fees and duties.
With the payment of the redemption price, the corresponding unit shall be extinguished.
The Investment Company and/or the Custodian may withdraw units unilaterally in return for payment of the redemption price, insofar as this is deemed necessary in the interest of or for the protection of investors, of the Investment Company or of the UCITS, in particular if:
- there is a suspicion that by acquiring the units the respective investor is engaging in “market timing”, “late trading” or other market techniques that could be detrimental to investors as a whole;
- the investor does not meet the conditions for the acquisition of the units; or
- the units are distributed in a state in which the UCITS is not licensed for distribution or have been acquired by a person for whom the acquisition of the units is not permitted.
The Investment Company shall ensure that the redemption of units is settled on the basis of a net asset value per unit that is unknown to the investor at the time of the application (forward pricing).
The redemption of fund units may be suspended if § 9 is applicable. Material expenses are not permitted. | en | de |
DOLFIN4737 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# What is this product?
## Type
This Product is an investment fund under Luxembourg law (Société d'Investissement à Capital Variable - SICAV), a UCITS.
## Term
The Product has an investment horizon of at least 3 years.
## Objectives
The objective of the compartment (hereinafter, the “Product”) is to achieve a return and/or a long-term capital gain by managing a portfolio composed primarily of fixed or variable income debt instruments, with no restrictions on geography, currency, sector, maturity date or issuer quality. The minimum average rating for bonds and debt securities will be BB-. No more than 15% of net assets may be invested in unrated securities.
The net assets of the Product will be invested primarily in bonds or other debt instruments, including convertible bonds and contingent convertible bonds. Up to 20% of the net assets may be invested in contingent convertible bonds. It may invest up to 10% of net assets in bond UCITS, particularly ETFs.
Within the limits of the investment restrictions as described in the Prospectus, the Product may make use of futures or options contracts, as well as interest rate and/or credit derivatives, either for hedging or asset exposure purposes.
For each Share Class, the Product is authorised to hedge exchange rate risk as part of its asset management approach.
The Product aims to outperform its benchmark index, specifically the Bloomberg US Corporate 1-5 years Total Return Index Value Unhedged USD (BUC1TRUU).
The Product is actively managed, meaning that it may significantly differ from the benchmark index in terms of its composition and that there is no restriction regarding the extent to which the Product’s portfolio may deviate from the index. The investment scope is not limited to the benchmark index; the manager may purchase securities or invest in sectors which are not cited, for example in order to benefit from specific circumstances or to adapt to market conditions.
The investments underlying this Product do not take into account the European Union's criteria for environmentally sustainable economic activities. The base currency for the Product is the US dollar.
Investors may purchase or sell units of the Product on a daily basis (full banking days in Luxembourg and Monaco).
## Intended Retail Investor
The Product has an investment horizon of at least 3 years and is suitable for private investors prepared to assume a low risk of loss of their original capital in their investment portfolio.
## Practical Information
Depositary: CACEIS Bank, Luxembourg Branch
The latest prospectus and the latest periodical regulatory documents, as well as all other practical information, are available in French free of charge from CA Indosuez Wealth (Asset Management), 31-33 Avenue Pasteur, L-2311 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
The net asset value is available upon simple request from the Management Company and on the websites www.fundsquare.net and www.ca-indosuez-am.com.
Details of the updated remuneration policy, including, in particular, a description of the method used to calculate remuneration and benefits, and the identity of the persons responsible for the allocation of remuneration and benefits, including the composition of the remuneration committee, when such a committee exists, are available at http://www.ca-indosuez-am.com/En/compliance. A paper copy of the remuneration policy will be provided free of charge on request.
The ISIN code LU1073898063 (M USD) represents the following unit: LU1073898147 (MX USD)
For accumulation units, dividends are reinvested; for distribution units, dividends are distributed. | # Cos’è questo Prodotto?
## Tipo
Questo Prodotto è un fondo d’investimento di diritto lussemburghese Société d’Investissement à Capital Variable (SICAV), un OICVM.
## Durata
Il Prodotto ha un orizzonte di investimento di almeno 3 anni.
## Obiettivi
L’obiettivo del comparto (di seguito “il Prodotto”) consiste nell’ottenere un rendimento e/o una plusvalenza da capitale a lungo termine attraverso la gestione di un portafoglio composto principalmente di titoli di credito a reddito fisso o variabile, senza limitazioni dal punto di vista geografico, monetario o settoriale, né in termini di scadenza o qualità dell’emittente. Il rating medio minimo delle obbligazioni e dei titoli di credito sarà BB-. I titoli privi di rating non rappresenteranno più del 15% del patrimonio netto.
Il patrimonio netto del Prodotto sarà investito prevalentemente in obbligazioni o altri titoli di credito, incluse le obbligazioni convertibili e i contingent convertible bond. L’investimento in contingent convertible bond rappresenterà al massimo il 20% del patrimonio netto. Potrà investire al massimo il 10% del patrimonio netto in OICVM di tipo obbligazionario, in particolare ETF.
Nel rispetto dei limiti d’investimento illustrati nel Prospetto, il Prodotto può ricorrere a contratti a termine o opzioni, oltre che a derivati di tasso e/o di credito, sia a fini di copertura che di esposizione degli attivi.
Per ciascuna Classe di Azioni, il Prodotto è autorizzato a coprire i rischi di cambio nell’ambito della gestione dei propri attivi.
L’obiettivo di sovraperformance del Prodotto è rapportato al suo indice di riferimento, vale a dire Bloomberg US Corporate 1-5 years Total Return Index Value Unhedged USD (BUC1TRUU).
Il Prodotto è gestito attivamente, ossia la sua composizione rispetto all’indice di riferimento può divergere notevolmente e non sono presenti restrizioni in termini di valore di tale divergenza del portafoglio del Prodotto dall’indice. Non essendo l’universo d’investimento limitato all’indice di riferimento, il gestore può acquistare titoli o investire in settori che non ne fanno parte, per esempio allo scopo di approfittare di opportunità specifiche o di adattarsi alle condizioni di mercato.
Gli investimenti sottostanti a questo Prodotto non tengono conto dei criteri dell’Unione europea in materia di attività economiche ecosostenibili. La valuta di riferimento del Prodotto è il dollaro USA.
L’investitore può acquistare o vendere quote del Prodotto con una frequenza giornaliera (giorno lavorativo bancario completo in Lussemburgo e a Monaco).
## Investitori al dettaglio cui si intende commercializzare il prodotto
Il Prodotto ha un orizzonte di investimento di almeno 3 anni ed è adatto agli investitori al dettaglio disposti ad assumere un basso rischio di perdita del capitale iniziale nell’ambito del loro portafoglio d’investimento.
## Informazioni pratiche
Banca depositaria: CACEIS Bank, Luxembourg Branch
L’ultimo prospetto e gli ultimi documenti informativi periodici regolamentari, così come tutte le altre informazioni pratiche, sono disponibili gratuitamente presso CA Indosuez Wealth (Asset Management), 31-33 Avenue Pasteur, L-2311 Luxembourg, Granducato del Lussemburgo.
Il valore patrimoniale netto è disponibile su semplice richiesta alla società di gestione e sui siti Internet: www.fundsquare.net e www.ca-indosuez-am.com.
La descrizione della politica sulle remunerazioni aggiornata comprese, in particolare, le modalità di calcolo delle remunerazioni e dei benefit, l’identità delle persone responsabili della loro attribuzione, con la composizione del comitato per le remunerazioni, qualora esso esista, è consultabile al sito Internet http://www.ca-indosuez-am.com/It/compliance ed è possibile richiederne gratuitamente una copia cartacea.
Il codice ISIN LU1073898063 (M USD) rappresenta la seguente quota:
LU1073898147 (MX USD)
Per le quote a capitalizzazione il dividendo viene reinvestito e per le quote a distribuzione il dividendo viene distribuito. | # What is this product?
## Type
This Product is an investment fund under Luxembourg law (Société d'Investissement à Capital Variable - SICAV), a UCITS.
## Term
The Product has an investment horizon of at least 3 years.
## Objectives
The objective of the compartment (hereinafter, the “Product”) is to achieve a return and/or a long-term capital gain by managing a portfolio composed primarily of fixed or variable income debt instruments, with no restrictions on geography, currency, sector, maturity date or issuer quality. The minimum average rating for bonds and debt securities will be BB-. No more than 15% of net assets may be invested in unrated securities.
The net assets of the Product will be invested primarily in bonds or other debt instruments, including convertible bonds and contingent convertible bonds. Up to 20% of the net assets may be invested in contingent convertible bonds. It may invest up to 10% of net assets in bond UCITS, particularly ETFs.
Within the limits of the investment restrictions as described in the Prospectus, the Product may make use of futures or options contracts, as well as interest rate and/or credit derivatives, either for hedging or asset exposure purposes.
For each Share Class, the Product is authorised to hedge exchange rate risk as part of its asset management approach.
The Product aims to outperform its benchmark index, specifically the Bloomberg US Corporate 1-5 years Total Return Index Value Unhedged USD (BUC1TRUU).
The Product is actively managed, meaning that it may significantly differ from the benchmark index in terms of its composition and that there is no restriction regarding the extent to which the Product’s portfolio may deviate from the index. The investment scope is not limited to the benchmark index; the manager may purchase securities or invest in sectors which are not cited, for example in order to benefit from specific circumstances or to adapt to market conditions.
The investments underlying this Product do not take into account the European Union's criteria for environmentally sustainable economic activities. The base currency for the Product is the US dollar.
Investors may purchase or sell units of the Product on a daily basis (full banking days in Luxembourg and Monaco).
## Intended Retail Investor
The Product has an investment horizon of at least 3 years and is suitable for private investors prepared to assume a low risk of loss of their original capital in their investment portfolio.
## Practical Information
Depositary: CACEIS Bank, Luxembourg Branch
The latest prospectus and the latest periodical regulatory documents, as well as all other practical information, are available in French free of charge from CA Indosuez Wealth (Asset Management), 31-33 Avenue Pasteur, L-2311 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
The net asset value is available upon simple request from the Management Company and on the websites www.fundsquare.net and www.ca-indosuez-am.com.
Details of the updated remuneration policy, including, in particular, a description of the method used to calculate remuneration and benefits, and the identity of the persons responsible for the allocation of remuneration and benefits, including the composition of the remuneration committee, when such a committee exists, are available at http://www.ca-indosuez-am.com/En/compliance. A paper copy of the remuneration policy will be provided free of charge on request.
The ISIN code LU1073898063 (M USD) represents the following unit: LU1073898147 (MX USD)
For accumulation units, dividends are reinvested; for distribution units, dividends are distributed. | en | it |
DOLFIN4738 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 4 ans Exemple d'investissement: 10,000 EUR Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 4 ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 4,130 EUR | 4,760 EUR |
| Rendement annuel moyen | -58.70% | -16.94% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 8,690 EUR | 8,390 EUR |
| Rendement annuel moyen | -13.10% | -4.29% |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10,110 EUR | 11,180 EUR |
| Rendement annuel moyen | 1.10% | 2.83% |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 11,700 EUR | 12,800 EUR |
| Rendement annuel moyen | 17.00% | 6.37% | | | Periodo de mantenimiento recomendado: 4 años Ejemplo de inversión: 10,000 EUR En caso de salida En caso de salida después de 1 año después de 4 años Escenarios |
| --- |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 4,130 EUR | 4,760 EUR |
| Rendimiento medio cada año | -58.70% | -16.94% |
| Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 8,690 EUR | 8,390 EUR |
| Rendimiento medio cada año | -13.10% | -4.29% |
| Moderado | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 10,110 EUR | 11,180 EUR |
| Rendimiento medio cada año | 1.10% | 2.83% |
| Favorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 11,700 EUR | 12,800 EUR |
| Rendimiento medio cada año | 17.00% | 6.37% | | | Période de détention recommandée: 4 ans Exemple d'investissement: 10,000 EUR Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 4 ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 4,130 EUR | 4,760 EUR |
| Rendement annuel moyen | -58.70% | -16.94% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 8,690 EUR | 8,390 EUR |
| Rendement annuel moyen | -13.10% | -4.29% |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10,110 EUR | 11,180 EUR |
| Rendement annuel moyen | 1.10% | 2.83% |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 11,700 EUR | 12,800 EUR |
| Rendement annuel moyen | 17.00% | 6.37% | | fr | es |
DOLFIN4739 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Interprétation de l'Indicateur de Risque et de Rendement : L'Indicateur de Risque et de Rendement prend en compte les données historiques, lesquelles ne sont pas une indication fiable de l'avenir. La catégorie de risque a été calculée sur la base des données de performance passées correspondantes et peut ne pas être un indicateur fiable du profil de risque futur du Fonds. La catégorie de risque du Fonds ne constitue ni un objectif ni une garantie de stabilité dans le temps. Une catégorie de risque 1 n'est pas synonyme d'investissement sans risque.
Pourquoi ce Fonds est-il dans cette catégorie? Le Fonds est classé dans la catégorie de risque 5 car il investit essentiellement dans des titres de capital asiatiques. De nombreux marchés asiatiques sont considérés comme des marchés émergents et peuvent connaître des variations de valeur (« volatilité ») supérieures à la moyenne. Des variations de valeur plus élevées devraient entraîner des variations plus importantes de la valeur nette d'inventaire du Fonds.
Existe-t-il d'autres risques particuliers que vous devriez prendre en considération? L'Indicateur de Risque et de Rendement ne constitue pas une indication du profil de risque global du Fonds, et n'intègre pas non plus tous les risques liés à l'investissement dans le Fonds. Les risques que vous devriez prendre en compte incluent : le risque de marché, le risque de taux d’intérêt, le risque de change, le risque de règlement, le risque de valorisation, le risque de crédit, le risque de contrepartie, le risque de liquidité, le risque de conformité, le risque de garde, le risque opérationnel, le risque politique, le risque juridique, le risque régional et de pays, le risque inhérent à l’investissement dans des Actions A chinoises ainsi que les risques associés aux plus petites entreprises et le risque lié au haut rendement. Les investissements dans des marchés financiers moins développés peuvent exposer le Fonds à un risque opérationnel, juridique et politique accru. Pour davantage de précisions sur les risques, veuillez vous reporter à la section « Facteurs de risque » du Prospectus du Fonds, disponible sur global.matthewsasia.com/prospectus. | Interpretación del indicador de riesgo y remuneración: El indicador de riesgo y remuneración toma en cuenta datos históricos que no constituyen una indicación fiable de los resultados futuros. La categoría de riesgo se calculó utilizando los correspondientes datos de rentabilidad histórica, que puede no constituir una indicación fiable del futuro perfil de riesgo de los fondos. La categoría de riesgo del fondo no constituye un objetivo ni se garantiza su estabilidad en el tiempo. La categoría de riesgo 1 no significa que la inversión esté exenta de riesgos.
¿Por qué está este fondo en esta categoría? El fondo se encuentra en la categoría de riesgo 5 debido a que invierte principalmente en valores de renta variable asiáticos. Muchos mercados asiáticos son considerados mercados emergentes y pueden experimentar cambios en su valoración («volatilidad») superiores a la media. En general, unos cambios más pronunciados en la valoración generan cambios similares en el valor de inventario neto del fondo.
¿Existen otros riesgos concretos que debería considerar? El indicador de riesgo y remuneración no proporciona un perfil general de riesgo del fondo, ni refleja plenamente todos los riesgos que comporta invertir en él. Entre los riesgos que debe considerar se incluyen: riesgo de mercado, riesgo de tipo de interés, riesgo cambiario, riesgo de liquidación, riesgo de valoración, riesgo de crédito, riesgo de contraparte, riesgo de liquidez, riesgo de cumplimiento, riesgo de custodia, riesgo operativo, riesgo político, riesgo jurídico, riesgo regional y nacional, riesgo de invertir en acciones A de China, riesgos relacionados con la inversión en pequeñas empresas y riesgo de invertir en títulos de alto rendimiento. Las inversiones en mercados financieros menos desarrollados pueden exponer al Fondo a un mayor riesgo operativo, jurídico y político. Si desea más información sobre los riesgos, consulte la sección «Consideraciones sobre riesgos» del folleto del fondo que está disponible en global.matthewsasia.com/prospectus. | Interprétation de l'Indicateur de Risque et de Rendement : L'Indicateur de Risque et de Rendement prend en compte les données historiques, lesquelles ne sont pas une indication fiable de l'avenir. La catégorie de risque a été calculée sur la base des données de performance passées correspondantes et peut ne pas être un indicateur fiable du profil de risque futur du Fonds. La catégorie de risque du Fonds ne constitue ni un objectif ni une garantie de stabilité dans le temps. Une catégorie de risque 1 n'est pas synonyme d'investissement sans risque.
Pourquoi ce Fonds est-il dans cette catégorie? Le Fonds est classé dans la catégorie de risque 5 car il investit essentiellement dans des titres de capital asiatiques. De nombreux marchés asiatiques sont considérés comme des marchés émergents et peuvent connaître des variations de valeur (« volatilité ») supérieures à la moyenne. Des variations de valeur plus élevées devraient entraîner des variations plus importantes de la valeur nette d'inventaire du Fonds.
Existe-t-il d'autres risques particuliers que vous devriez prendre en considération? L'Indicateur de Risque et de Rendement ne constitue pas une indication du profil de risque global du Fonds, et n'intègre pas non plus tous les risques liés à l'investissement dans le Fonds. Les risques que vous devriez prendre en compte incluent : le risque de marché, le risque de taux d’intérêt, le risque de change, le risque de règlement, le risque de valorisation, le risque de crédit, le risque de contrepartie, le risque de liquidité, le risque de conformité, le risque de garde, le risque opérationnel, le risque politique, le risque juridique, le risque régional et de pays, le risque inhérent à l’investissement dans des Actions A chinoises ainsi que les risques associés aux plus petites entreprises et le risque lié au haut rendement. Les investissements dans des marchés financiers moins développés peuvent exposer le Fonds à un risque opérationnel, juridique et politique accru. Pour davantage de précisions sur les risques, veuillez vous reporter à la section « Facteurs de risque » du Prospectus du Fonds, disponible sur global.matthewsasia.com/prospectus. | fr | es |
DOLFIN4740 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Risk Associated with Financial Instruments (continued)
- Market Risk (continued)
- Currency Risk (continued)Comgest Growth Asia Pac ex Japan: (Base Currency: USD) | - Risques associés aux instruments financiers (suite)
- Risque de marché (suite)
- Risque de change (suite)Comgest Growth Asia Pac ex Japan : (Devise de base : USD) | - Risk Associated with Financial Instruments (continued)
- Market Risk (continued)
- Currency Risk (continued)Comgest Growth Asia Pac ex Japan: (Base Currency: USD) | en | fr |
DOLFIN4741 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In addition, up to 40% of the sub-fund’s assets can be invested in global equities of listed companies. The total of direct investments in equities and obligations arising from equity index futures should, in principle, not exceed 40% of the sub-fund‘s assets. This upper limit increases to 45% if the increased level is due to market changes to the futures and direct investments.
These investments may entail currency risks in CHF, USD, JPY, GBP, AUD, CAD and HKD, which are largely hedged. Unhedged foreign currency positions may make up no more than 10% of the sub-fund’s assets. This Sub-Fund promotes environmental and/or social characteristics within the meaning of Article 8 of the Disclosure Regulation (Regulation (EU) 2019/2088). Further information can be found in the Annex »Information on Sub-Funds under Article 8 EU Disclosure Regulation« of the fund's prospectus.
Derivatives transactions may be entered into for the purpose of hedging or efficient portfolio management or to generate additional returns. The sub-fund is actively managed. It is not managed in reference to a benchmark. Income shall remain in the sub-fund (or: in this unit class) and shall increase the value of the shares. This key investor information document describes a sub-fund of a fund. The Prospectus and the annual and semi-annual report are prepared for the entire fund. The assets and liabilities of each sub-fund are segregated from those of the other sub-funds of the fund. The shareholder has the right to switch his shares in one sub-fund into shares of another sub- fund. For further information about how to exercise that right, please refer to the detailed description in the prospectus. Investors who already hold shares in another sub-fund of the umbrella fund and/or shares in another share class of this sub-fund may convert to this share class. In the event of a conversion, a conversion fee may be payable up to a maximum of the subscription fee of the share class of a sub-fund into which the conversion is made. Due to legal restrictions, it may not be possible for all investors to convert into the share class of this sub-fund. Depositary of the sub-fund is UBS Europe SE, Luxembourg Branch. The prospectus and current reports, the current share prices and further information about the sub-fund or further share classes of the sub-fund can be found free of charge in German or English language on our homepage www.bantleon.com/en/private-investors/downloads // www.bantleon.com/en/private-investors/fund- prices.
The fund is designed for investors who are capable of assessing the risks and value of the investment. The investor must be prepared and able to accept significant fluctuations in the value of the shares, and the potential of a significant loss of capital. The assessment of the company should not be considered investment advice; instead, it is intended to provide the investor with an initial point of reference for determining whether the fund is appropriate for their investing experience, risk tolerance and investment horizon. | Hasta el 40% del patrimonio del subfondo también pueden invertirse en acciones de empresas cotizadas en bolsa en todo el mundo. El total de las inversiones directas en acciones y de las obligaciones derivadas de los contratos de futuros sobre índices de acciones no podrá, en principio, superar el 40% del patrimonio del subfondo. Este límite se eleva al 45% si el mayor nivel de utilización se debe a cambios en el mercado de contratos de futuros e inversiones directas.
Estas inversiones pueden acarrear riesgos cambiarios en CHF, USD, JPY, GBP, AUD, CAD y HKD, que serán cubiertos en gran medida. La cuota de posiciones en moneda extranjera no cubiertas se limita a un máximo del 10% del patrimonio del subfondo.
Este subfondo promueve características ambientales y/o sociales en el sentido del artículo 8 del Reglamento de Divulgación (Reglamento (UE) 2019/2088). Para más información, consulte el anexo »Información sobre los subfondos según el artículo 8 del Reglamento de Divulgación de la UE« del folleto de venta.
Las operaciones con derivados pueden realizarse con fines de cobertura, gestión eficiente de la cartera y para generar rendimientos adicionales. El subfondo está gestionado activamente. No se gestiona con referencia a un punto de referencia. El subfondo (cuando proceda.: clases de acciones) capitalizará los beneficios, incrementándose el valor de las participaciones. El Documento de Datos Fundamentales del Inversor se refiere a un subfondo de un fondo. El Folleto y el informe anual y semestral conciernen al fondo en su totalidad. El patrimonio y las responsabilidades están segregadas por cada subfondo respecto de otro subfondo del fondo. El accionista tiene derecho a convertir sus acciones de un subfondo en acciones de otro subfondo. Para obtener más información sobre como ejercer este derecho, consulte la descripción detallada en el folleto. Los inversores que ya posean acciones de otro subfondo del fondo paraguas y/o acciones de otra clase de acciones de este subfondo podrán convertirse a esta clase de acciones. En caso de canje, podrá abonarse una comisión de canje hasta un máximo de la prima de emisión de la clase de acciones de un subfondo en el que se efectúe el canje.
Debido a restricciones legales, es posible que no todos los inversores puedan convertirse en la clase de acciones de este subfondo. El depositario del subfondo es UBS Europe SE, Luxembourg Branch. El folleto y los informes periódicos, los precios actuales de las participaciones y demás información sobre el subfondo o sobre el resto de clases de participaciones del subfondo podrán consultarse de forma gratuita en lengua inglesa y alemán nuestra página web: www.bantleon.com/en/private-investors/downloads // www.bantleon.com/en/private-investors/fund-prices.
El fondo está destinado a inversores capaces de evaluar los riesgos y el valor de la inversión. El inversor debe estar dispuesto y en situación de poder asumir fluctuaciones sustanciales en el valor de las acciones y, en su caso, una pérdida sustancial de capital. La evaluación de la sociedad no constituye un asesoramiento en materia de inversión, sino que pretende ofrecer a los inversores una primera indicación sobre si el fondo es adecuado para su experiencia de inversión, su disposición al riesgo y su horizonte de inversión. | In addition, up to 40% of the sub-fund’s assets can be invested in global equities of listed companies. The total of direct investments in equities and obligations arising from equity index futures should, in principle, not exceed 40% of the sub-fund‘s assets. This upper limit increases to 45% if the increased level is due to market changes to the futures and direct investments.
These investments may entail currency risks in CHF, USD, JPY, GBP, AUD, CAD and HKD, which are largely hedged. Unhedged foreign currency positions may make up no more than 10% of the sub-fund’s assets. This Sub-Fund promotes environmental and/or social characteristics within the meaning of Article 8 of the Disclosure Regulation (Regulation (EU) 2019/2088). Further information can be found in the Annex »Information on Sub-Funds under Article 8 EU Disclosure Regulation« of the fund's prospectus.
Derivatives transactions may be entered into for the purpose of hedging or efficient portfolio management or to generate additional returns. The sub-fund is actively managed. It is not managed in reference to a benchmark. Income shall remain in the sub-fund (or: in this unit class) and shall increase the value of the shares. This key investor information document describes a sub-fund of a fund. The Prospectus and the annual and semi-annual report are prepared for the entire fund. The assets and liabilities of each sub-fund are segregated from those of the other sub-funds of the fund. The shareholder has the right to switch his shares in one sub-fund into shares of another sub- fund. For further information about how to exercise that right, please refer to the detailed description in the prospectus. Investors who already hold shares in another sub-fund of the umbrella fund and/or shares in another share class of this sub-fund may convert to this share class. In the event of a conversion, a conversion fee may be payable up to a maximum of the subscription fee of the share class of a sub-fund into which the conversion is made. Due to legal restrictions, it may not be possible for all investors to convert into the share class of this sub-fund. Depositary of the sub-fund is UBS Europe SE, Luxembourg Branch. The prospectus and current reports, the current share prices and further information about the sub-fund or further share classes of the sub-fund can be found free of charge in German or English language on our homepage www.bantleon.com/en/private-investors/downloads // www.bantleon.com/en/private-investors/fund- prices.
The fund is designed for investors who are capable of assessing the risks and value of the investment. The investor must be prepared and able to accept significant fluctuations in the value of the shares, and the potential of a significant loss of capital. The assessment of the company should not be considered investment advice; instead, it is intended to provide the investor with an initial point of reference for determining whether the fund is appropriate for their investing experience, risk tolerance and investment horizon. | en | es |
DOLFIN4742 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- investment units in equity funds in the amount of 51% of the value of the investment unit,
- investment units in mixed funds in the amount of 25% of the value of the unit or
- units in other investment funds in the percentage published on each valuation date of their value which they actually invest in the aforementioned shares in corporations; if no actual percentage is published, in the amount of the minimum percentage defined in the investment conditions (con- stitutional documents and sales prospectus) of the other investment fund. | - Investmentanteile an Aktienfonds in Höhe von 51 % des Wertes des Investmentanteils,
- Investmentanteile an Mischfonds in Höhe von 25 % des Wertes des Investmentanteils oder
- Anteile an anderen Investmentvermögen in Höhe der bewertungs-täglich veröffentlichten Quote ihres Wertes, zu der sie tatsächlich in die vorgenannten Anteile an Kapitalgesellschaften anlegen; soweit keine tatsächliche Quote veröffentlicht wird, in Höhe der in den Anlagebedingungen (Grün- dungsunterlagen bzw. Verkaufsprospekt) des anderen Investmentvermögens festgelegten Min- destquote. | - investment units in equity funds in the amount of 51% of the value of the investment unit,
- investment units in mixed funds in the amount of 25% of the value of the unit or
- units in other investment funds in the percentage published on each valuation date of their value which they actually invest in the aforementioned shares in corporations; if no actual percentage is published, in the amount of the minimum percentage defined in the investment conditions (con- stitutional documents and sales prospectus) of the other investment fund. | en | de |
DOLFIN4743 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# La SICAV pourra réinvestir les garanties financières reçues sous forme d’espèces conformément aux dispositions du Règlement Européen 2017/1131.
Les garanties financières autres qu’en espèces reçues ne pourront pas être vendues, réinvesties ou mises en gage. La contrepartie recevant des actifs transférés par la SICAV en tant que collatéral au titre de l’accord de mise en pension ne pourra pas céder, investir, engager ou transférer de quelque autre façon ces actifs sans l’accord préalable de la société de gestion de la SICAV.
Les garanties reçues par la SICAV seront conservées par le dépositaire de la SICAV ou à défaut par tout dépositaire tiers (tel qu’Euroclear Bank SA/NV) faisant l’objet d’une surveillance prudentielle et qui n’a aucun lien avec le fournisseur de la garantie.
En dépit de l’évaluation positive réalisée par la Société de gestion sur les émetteurs des titres reçus à titre de garanties financières ou des titres acquis au moyen des espèces reçues à titre de garanties financières, la SICAV pourrait supporter un risque de perte en cas de défaut de ces émetteurs ou de la contrepartie de ces opérations.
-
# Sur les titres intégrant des dérivés : | # La SICAV podrá reinvertir las garantías financieras recibidas en efectivo de conformidad con las disposiciones del Reglamento Europeo 2017/1131.
Las garantías financieras distintas del efectivo recibidas no podrán venderse, reinvertirse ni pignorarse. La contraparte que reciba activos transferidos por el Fondo como colateral con arreglo al contrato de recompra no podrá ceder, invertir, comprometer ni transferir de ningún otro modo dichos activos sin el consentimiento previo de la sociedad gestora de la SICAV.
Las garantías recibidas por la SICAV serán custodiadas por el depositario de la SICAV o, en su defecto, por cualquier depositario tercero (como Euroclear Bank SA/NV) que esté sujeto a supervisión prudencial y que no guarde relación alguna con el proveedor de la garantía.
A pesar de la valoración positiva realizada por la Sociedad gestora sobre los emisores de los títulos recibidos como garantía financiera o de los títulos adquiridos en efectivo como garantía financiera, la SICAV podría asumir un riesgo de pérdida en caso de incumplimiento por parte de los emisores o de la contraparte de estas operaciones.
-
# Títulos con derivados implícitos: | # La SICAV pourra réinvestir les garanties financières reçues sous forme d’espèces conformément aux dispositions du Règlement Européen 2017/1131.
Les garanties financières autres qu’en espèces reçues ne pourront pas être vendues, réinvesties ou mises en gage. La contrepartie recevant des actifs transférés par la SICAV en tant que collatéral au titre de l’accord de mise en pension ne pourra pas céder, investir, engager ou transférer de quelque autre façon ces actifs sans l’accord préalable de la société de gestion de la SICAV.
Les garanties reçues par la SICAV seront conservées par le dépositaire de la SICAV ou à défaut par tout dépositaire tiers (tel qu’Euroclear Bank SA/NV) faisant l’objet d’une surveillance prudentielle et qui n’a aucun lien avec le fournisseur de la garantie.
En dépit de l’évaluation positive réalisée par la Société de gestion sur les émetteurs des titres reçus à titre de garanties financières ou des titres acquis au moyen des espèces reçues à titre de garanties financières, la SICAV pourrait supporter un risque de perte en cas de défaut de ces émetteurs ou de la contrepartie de ces opérations.
-
# Sur les titres intégrant des dérivés : | fr | es |
DOLFIN4744 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Une description exhaustive des facteurs de risque figure dans le Prospectus à la section intitulée « Facteurs de risque ».
Les frais d'entrée communiqués sont des maximums, mais il se peut que vous payiez moins. Pour connaître le niveau réel des frais d'entrée, adressez-vous à votre conseiller ou au distributeur financier.
Le montant des frais courants se fonde sur les frais calculés au
31 décembre 2021. Ce chiffre peut varier d'une année à l'autre. Il ne comprend pas les commissions de performance et le coût des opérations de portefeuille, sauf dans le cas où des frais d'entrée/de sortie sont acquittés lors de l'achat ou la vente de parts d'un autre fonds de placement.
La rubrique « Commissions et frais » du Prospectus contient des informations supplémentaires sur les frais. | Una descripción completa de los factores de riesgo se muestra en la sección titulada "Factores de riesgo" del Folleto informativo.
Los gastos de entrada indicados aquí representan una cifra máxima, pero es posible que usted pague menos. Podrá informarse de los gastos efectivos de entrada a través de su asesor financiero o del distribuidor.
Los gastos corrientes están basados en gastos calculados a
31 de diciembre de 2021. Esto puede variar de un año a otro. Excluye las comisiones de rendimiento y los costes de transacción de la cartera, salvo en el caso de un gasto de entrada/salida pagado al comprar o vender acciones de otro fondo de inversión.
La sección “Comisiones y gastos” del Folleto contiene más información sobre los gastos. | Une description exhaustive des facteurs de risque figure dans le Prospectus à la section intitulée « Facteurs de risque ».
Les frais d'entrée communiqués sont des maximums, mais il se peut que vous payiez moins. Pour connaître le niveau réel des frais d'entrée, adressez-vous à votre conseiller ou au distributeur financier.
Le montant des frais courants se fonde sur les frais calculés au
31 décembre 2021. Ce chiffre peut varier d'une année à l'autre. Il ne comprend pas les commissions de performance et le coût des opérations de portefeuille, sauf dans le cas où des frais d'entrée/de sortie sont acquittés lors de l'achat ou la vente de parts d'un autre fonds de placement.
La rubrique « Commissions et frais » du Prospectus contient des informations supplémentaires sur les frais. | fr | es |
DOLFIN4745 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### DERIVATIVES AND TECHNIQUES
The fund may use derivatives for hedging, efficient portfolio management and investment purposes. The fund may also use derivatives to create synthetic short positions in currencies, debt securities, credit indices and equities. The fund may use total return swaps (TRS). Investors should refer to the “Total Return Swaps” section
on page 99 for more details on the expected and maximum use of total
Consequently, ESG factors are not the sole driver of an investment decision but are instead one of several important inputs considered during investment analysis. See the ‘Environmental, Social and Governance (ESG) Investment Policy’ section on page 91 for more details.
Benchmark 3-month USD LIBOR. The investment manager is not constrained by any country, sector and/or individual security weightings relative to any benchmark index and has complete freedom to invest in any securities. However, at times, market conditions may result in the fund’s performance being more closely aligned with that of the referenced benchmark index.
Benchmark use
- performance comparison. For currency hedged share classes, the benchmark index may be hedged to the currency of that share class. | ###### INSTRUMENTS DÉRIVÉS ET TECHNIQUES
Le fonds peut utiliser des instruments dérivés à des fins de couverture, à des fins d'efficacité de la gestion de portefeuille, ainsi qu'à des fins d'investissement. Le fonds peut également utiliser des instruments dérivés pour créer des positions synthétiques courtes sur devises, sur titres de créance, sur indices de crédit et sur actions. Le fonds peut utiliser des contrats d'échange sur rendement total (total return swaps ou TRS). Les investisseurs sont invités à consulter la section « Contrats d'échange sur rendement total » à la page 127 pour obtenir de plus amples informations quant à l'utilisation prévue et maximale des contrats d'échange sur rendement global par le fonds. Pour obtenir une synthèse des principaux types d'instruments dérivés auxquels le fonds
constituent dès lors pas la seule base d'une décision d'investissement mais figurent parmi les nombreux critères considérés lors de l'analyse d'un investissement. Voir la section « Politique d'investissement environnemental, social et de gouvernance (ESG) » à la page 116 pour plus de détails.
Indice de référence LIBOR en USD à 3 mois. Le gestionnaire d'investissement n'est soumis à aucune contrainte au niveau des pondérations des pays, secteurs et/ou titres individuels par rapport à un quelconque indice de référence et investit librement dans des titres qui n'en font pas partie. En raison des conditions de marché, la performance du fonds peut parfois être plus proche de celle de l'indice de référence mentionné.
Utilisation de l'indice de référence
- comparaison de la performance. En ce qui concerne les catégories d'actions couvertes contre le risque de change, l'indice de référence peut être couvert dans la devise de la catégorie concernée. | ###### DERIVATIVES AND TECHNIQUES
The fund may use derivatives for hedging, efficient portfolio management and investment purposes. The fund may also use derivatives to create synthetic short positions in currencies, debt securities, credit indices and equities. The fund may use total return swaps (TRS). Investors should refer to the “Total Return Swaps” section
on page 99 for more details on the expected and maximum use of total
Consequently, ESG factors are not the sole driver of an investment decision but are instead one of several important inputs considered during investment analysis. See the ‘Environmental, Social and Governance (ESG) Investment Policy’ section on page 91 for more details.
Benchmark 3-month USD LIBOR. The investment manager is not constrained by any country, sector and/or individual security weightings relative to any benchmark index and has complete freedom to invest in any securities. However, at times, market conditions may result in the fund’s performance being more closely aligned with that of the referenced benchmark index.
Benchmark use
- performance comparison. For currency hedged share classes, the benchmark index may be hedged to the currency of that share class. | en | fr |
DOLFIN4746 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Four key sectors being changed by robotics:
Industrial automation: More intelligent, less expensive, able to colla- borate with humans (co-bots), robots are being deployed in new industries and their use is expanding to small and medium-sized enterprises.
Transport: Robots are no longer limited to just making cars, now they are driving them. This includes vehicles used in logistics, freight transport and agriculture.
Healthcare: The benefits for patients and hospitals are numerous: more precise surgeries, reduced risk of infection, faster healing, shorter hospital stays and recovery times...
Technology enablers (sokware, semiconductors, machine vision systems): They power and control robotics by providing the connec- tivity and intelligence needed to capture, analyse and act on the vast amount of information collected.
* Source: www.challenges.fr. The company is for information purposes only and does not constitute a recommendation to buy or sell. | ### 4 secteurs particulièrement concernés :
Automatisation industrielle : plus intelligents, moins chers, pouvant collaborer avec les humains (co-bots), les robots sont déployés sur de nouveaux secteurs et leur utilisation s’élargit aux petites et moyennes entreprises.
Transport : les robots ne se contentent plus de fabriquer les voitures, ils les conduisent. Ceci s’applique également aux véhicules utilisés dans les secteurs de la logistique, du transport de marchandises et de l’agriculture.
Santé : les avantages pour les patients et les hôpitaux sont nombreux : chirurgie plus précise, diminution du risque d’infection, cicatrisation plus rapide, hospitalisations et convalescences plus courtes…
Facilitateurs technologiques (Logiciels, semi-conducteurs, systèmes de vision) : ils alimentent et contrôlent la robotique en fournissant la connectivité et l’intelligence nécessaire pour capter, analyser et agir en fonction de la grande quantité d’informations collectées.
*Source : www.challenges.fr. La société est donnée à titre d’information uniquement et ne constitue pas une recommandation à l’achat ou à la vente. | ### Four key sectors being changed by robotics:
Industrial automation: More intelligent, less expensive, able to colla- borate with humans (co-bots), robots are being deployed in new industries and their use is expanding to small and medium-sized enterprises.
Transport: Robots are no longer limited to just making cars, now they are driving them. This includes vehicles used in logistics, freight transport and agriculture.
Healthcare: The benefits for patients and hospitals are numerous: more precise surgeries, reduced risk of infection, faster healing, shorter hospital stays and recovery times...
Technology enablers (sokware, semiconductors, machine vision systems): They power and control robotics by providing the connec- tivity and intelligence needed to capture, analyse and act on the vast amount of information collected.
* Source: www.challenges.fr. The company is for information purposes only and does not constitute a recommendation to buy or sell. | en | fr |
DOLFIN4747 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# CONTACTS ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Contacts :
Website: lazardfreresgestion.com France
Lazard Frères Gestion, S.A.S. 25 rue de Courcelles, 75008 Paris Telephone : +33 1 44 13 01 79
Belgium and Luxembourg
Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, Belgium Branch 326 Avenue Louise, 1050 Brussels, Belgium
Telephone: +32 2 626 15 30/ +32 2 626 15 31
Email: [email protected] Germany and Austria
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Neue Mainzer Str. 75, 60311 Frankfurt am Main Telephone: +49 69 / 50 60 60
Email: [email protected] Italy
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Via Dell'Orso 2, 20121 Milan
Telephone: + 39-02-8699-8611 Email: [email protected] Spain and Portugal
Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, Sucursal en España Paseo de la Castellana 140, Piso 10°, Letra E, 28046 Madrid Telephone: + 34 91 419 77 61
Email: [email protected]
USA
Lazard Asset Management
30 Rockefeller Plaza - New York, NY - 10112 Telephone: 800-882-0011
United Kingdom, Finland, Ireland, Denmark, Norway and Sweden Lazard Asset Management Limited 50 Stratton Street, London W1J 8LL Telephone: 0800 374 810
Email: [email protected] Switzerland and Liechtenstein
Lazard Asset Management Schweiz AG Usteristr. 9, CH-8001 Zürich Telephone: +41 43 / 88 86 480
Email: [email protected]
United Arab Emirates - Dubai International Financial Center Lazard Gulf Limited
Gate Village 1, Level 2, Office 206 - DIFC, Dubai, PO Box 506644
Telephone: +971 4 372 8250
Email: [email protected]
Document non contractuel
Veuillez noter que toutes les classes d'action ne sont pas autorisées à la distribution dans toutes les juridictions. Aucun investissement dans le portefeuille ne sera accepté avant qu'il n'ait fait l'objet d'un enregistrement approprié dans la juridiction concernée.
France :
Le prospectus, le DICI et les rapports financiers sont disponibles gratuitement sur le site internet de Lazard Frères Gestion et auprès de nos distributeurs locaux. Les performances sont calculées après déduction des commissions de gestion mais n'incluent ni les taxes, ni les frais de souscription et de rachat qui restent à la charge du souscripteur. Les performances passées ne préjugent pas des performances futures. Les instruments ou valeurs figurant dans ce document sont soumis aux fluctuations du marché et aucune garantie ne saurait être donnée sur leurs performances ou leurs évolutions futures.
Suisse et Liechtenstein :
Le représentant est ACOLIN Fund Services AG, Uraniastrasse 12, CH-8001 Zurich, et l'agent payeur est Banque Cantonale de Genève, 17, quai de l'Ile, CH-1204 Genève. Le prospectus, les informations clés pour l'investisseur, les statuts, les rapports annuel et semestriel peuvent être obtenus gratuitement auprès du représentant. En ce qui concerne les parts distribuées en et depuis la Suisse, le lieu d'exécution et le for se trouvent au siège social du représentant. La performance historique ne représente pas un indicateur de performance actuelle ou future. Les données de performance ne tiennent pas compte des commissions et frais perçus lors de l'émission et du rachat des parts.
Royaume-Uni, Finlande, Irlande, Danemark, Norvège et Suède :
Les informations sont approuvées, pour le compte de Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, par Lazard Asset Management Limited, 50 Stratton Street, Londres W1J 8LL. Société immatriculée en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro 525667. Lazard Asset Management Limitedest agréée et réglementée par la Financial Services Authority (autorité des services financiers au Royaume-Uni, « FSA »)
Allemagne et Autriche :
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH, Neue Mainzer Strasse 75, 60311 Francfort-sur-le-Main est agréée et réglementée en Allemagne par la BaFin. L'Agent Payeur en Allemagne est Landesbank Baden-Württemberg, Am Hauptbahnhof 2, 70173 Stuttgart, l'Agent Payeur en Autriche est UniCredit Bank Austria AG, Rothschildplatz 1, 1020 Vienne.
Suisse et Liechtenstein :
Ceci est un document publicitaire. Le pays d'origine du fonds est la France. En Suisse, le représentant est ACOLIN Fund Services AG, Leutschenbachstrasse 50, CH-8050 Zurich, et l'agent payeur est Banque Cantonale de Genève, 17, quai de l'Ile, CH-1204 Genève. Le prospectus, les feuilles d'information de base resp. les informations clés pour l'investisseur, le règlement (pour un FCP) ou les statuts (pour une SICAV), les rapports annuel et semestriel peuvent être obtenus gratuitement auprès du représentant. La performance historique ne représente pas un indicateur de performance actuelle ou future. Les données de performance ne tiennent pas compte des commissions et frais perçus lors de l'émission et du rachat des parts
Belgique et Luxembourg :
Ces informations sont fournies par la Succursale belge de Lazard Fund Managers Ireland Limited, sise Blue Tower Louise, Avenue Louise 326, Bruxelles, 1050 Belgique. L'Agent Payeur et le Représentant en Belgique pour l'enregistrement et la réception des demandes d'émission ou de rachat de parts ou le transfert entre compartiments est Société Générale Private Banking NV, Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gand, Belgique.
Italie :
Ces informations sont fournies par la succursale italienne de Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH. Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Milano Office, Via Dell'Orso 2 - 20121 Milan est agréée et réglementée en Allemagne par la BaFin. Les classes d'actions du compartiment concerné ne sont pas toutes enregistrées à des fins de commercialisation en Italie et ne s'adressent qu'aux investisseurs institutionnels. Les souscriptions ne peuvent être effectuées que sur base du prospectus en vigueur.
Pays-Bas :
Ces informations sont fournies par la succursale néerlandaise de Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, qui est enregistrée au Registre néerlandais de l'Autorité néerlandaise des marchés financiers (Autoriteit Financiële Markten).
Espagne et Portugal :
Ces informations sont fournies par la succursale espagnole de Lazard Fund Managers Ireland Limited, sise Paseo de la Castellana 140, Piso 100, Letra E, 28046 Madrid et enregistrée auprès de la Commission nationale de contrôle du marché des titres (Comisión Nacional del Mercado de Valores ou CNMV) sous le numéro 18.
Andorre :
Destiné uniquement aux entités financières agréées en Andorre. Ces informations sont fournies par la succursale espagnole de Lazard Fund Managers Ireland Limited, sise Paseo de la Castellana 140, Piso 100, Letra E, 28046 Madrid et enregistrée auprès de la Commission nationale de contrôle du marché des titres (Comisión Nacional del Mercado de Valores ou CNMV) sous le numéro 18. Ces informations sont approuvées par Lazard Asset Management Limited (LAML). LAML et le Fonds ne sont pas réglementés ou agréés par ou enregistrés dans les registres officiels du régulateur andorran (AFA) et, par conséquent, les Actions du Fonds ne peuvent pas être offertes ou vendues en Andorre par le biais d'activités de commercialisation actives. Tout ordre transmis par une entité financière agréée andorrane dans le but d'acquérir des Parts du Fonds et/ou tout document commercial lié au Fonds sont communiqués en réponse à une prise de contact non sollicitée de la part de l'investisseur.
" Ce document est fourni à titre d'information aux porteurs de parts ou aux actionnaires conformément à la réglementation en vigueur. Il ne constitue pas un conseil en investissement, une invitation ou une offre de souscription d'instruments financiers. Les investisseurs doivent lire attentivement le prospectus avant d'effectuer toute souscription".
LAZARD FRÈRES GESTION
SAS au capital de 14 487 500 € – 352 213 599 RCS Paris – 25 rue de Courcelles 75008 Paris www.lazardfreresgestion.fr | # PERSONAS DE CONTACTO E INFORMACIÓN ADICIONAL
Contacts :
Website: lazardfreresgestion.com France
Lazard Frères Gestion, S.A.S. 25 rue de Courcelles, 75008 Paris Telephone : +33 1 44 13 01 79
Belgium and Luxembourg
Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, Belgium Branch 326 Avenue Louise, 1050 Brussels, Belgium
Telephone: +32 2 626 15 30/ +32 2 626 15 31
Email: [email protected] Germany and Austria
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Neue Mainzer Str. 75, 60311 Frankfurt am Main Telephone: +49 69 / 50 60 60
Email: [email protected] Italy
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Via Dell'Orso 2, 20121 Milan
Telephone: + 39-02-8699-8611 Email: [email protected] Spain and Portugal
Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, Sucursal en España Paseo de la Castellana 140, Piso 10°, Letra E, 28046 Madrid Telephone: + 34 91 419 77 61
Email: [email protected]
USA
Lazard Asset Management
30 Rockefeller Plaza - New York, NY - 10112 Telephone: 800-882-0011
United Kingdom, Finland, Ireland, Denmark, Norway and Sweden Lazard Asset Management Limited 50 Stratton Street, London W1J 8LL Telephone: 0800 374 810
Email: [email protected] Switzerland and Liechtenstein
Lazard Asset Management Schweiz AG Usteristr. 9, CH-8001 Zürich Telephone: +41 43 / 88 86 480
Email: [email protected]
United Arab Emirates - Dubai International Financial Center Lazard Gulf Limited
Gate Village 1, Level 2, Office 206 - DIFC, Dubai, PO Box 506644
Telephone: +971 4 372 8250
Email: [email protected]
Documento no vinculante Francia:
Este documento se facilita a título informativo a los partícipes o accionistas con arreglo a la normativa en vigor. No constituye asesoramiento en materia de inversiones, ni una invitación, ni una oferta de suscripción de instrumentos financieros. Antes de realizar cualquier suscripción, los inversores deben leer detenidamente el folleto. El folleto, el DFI y los informes financieros pueden obtenerse gratuitamente en el sitio web de Lazard Frères Gestion y de nuestros distribuidores locales. La rentabilidad se calcula tras deducir las comisiones de gestión, pero no incluye ni los impuestos ni los gastos de suscripción y reembolso, que correrán a cargo del suscriptor. Rendimientos pasados no garantizan resultados futuros. Los instrumentos o valores que figuran en este documento están sujetos a las fluctuaciones del mercado y no se ofrece garantía alguna con respecto a su rentabilidad o su futura evolución.
Suiza:
El representante es ACOLIN Fund Services AG, Uraniastrasse 12, CH-8001 Zúrich, y el agente de pagos es Banque Cantonale de Genève, 17, quai de l'Ile, CH-1204 Ginebra. El folleto, el documento de datos fundamentales para el inversor, los estatutos y los informes anual y semestral pueden obtenerse sin cargo alguno del representante. Por lo que respecta a las participaciones distribuidas en Suiza y desde Suiza, el lugar de ejecución y el foro se encuentran en el domicilio social del representante. La rentabilidad histórica no constituye un indicador de la rentabilidad actual ni futura. Los datos de rentabilidad no tienen en cuenta las comisiones y gastos percibidos para la emisión y reembolso de las participaciones.
Reino Unido, Finlandia, Irlanda, Dinamarca, Noruega y Suecia:
La información es aprobada, por cuenta de Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, por Lazard Asset Management Limited, 50 Stratton Street, Londres W1J 8LL. Sociedad inscrita en el registro de Inglaterra y Gales con el número 525667. Lazard Asset Management Limited está autorizada y regulada por la Financial Services Authority (Autoridad de los servicios financieros del Reino Unido, «FSA»)
Alemania y Austria:
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH, Neue Mainzer Strasse 75, 60311 Frankfurt-am-Main está autorizada y regulada en Alemania por la BaFin. El Agente de Pagos en Alemania es Landesbank Baden-Württemberg, Am Hauptbahnhof 2, 70173 Stuttgart, y el Agente de Pagos en Austria es UniCredit Bank Austria AG, Rothschildplatz 1, 1020 Viena.
Suiza y Liechtenstein:
Este documento tiene carácter promocional. El país de origen del fondo es Francia. En Suiza, el representante es ACOLIN Fund Services AG, Uraniastrasse 12, CH-8001 Zúrich, y el agente de pagos es Banque Cantonale de Genève, 17, quai de l'Ile, CH-1204 Ginebra. El folleto, el documento de datos fundamentales para el inversor, el reglamento (en el caso de un fondo de inversión) o los estatutos (en el caso de una SICAV) y los informes anual y semestral pueden obtenerse sin cargo alguno del representante. Por lo que respecta a las participaciones distribuidas en Suiza y desde Suiza, el lugar de ejecución y el foro se encuentran en el domicilio social del representante. La rentabilidad histórica no constituye un indicador de la rentabilidad actual ni futura. Los datos de rentabilidad no tienen en cuenta las comisiones y gastos percibidos para la emisión y reembolso de las participaciones.
Bélgica y Luxemburgo:
Esta información es proporcionada por la sucursal belga de Lazard Fund Managers Ireland Limited, con domicilio en Blue Tower Louise, Avenue Louise 326, Bruselas, 1050 Bélgica. El Agente de Pagos y el Representante en Bélgica para el registro y la recepción de solicitudes de emisión o de reembolso de participaciones o la transferencia entre compartimentos es Société Générale Private Banking NV, Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gante, Bélgica.
Italia:
Esta información es proporcionada por la sucursal italiana de Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH. Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Milano Office, Via Dell'Orso 2 - 20121 Milán, está autorizada y regulada en Alemania por la BaFin. Las clases de acciones del compartimento correspondiente no están todas registradas con fines de comercialización en Italia y solo se dirigen a inversores institucionales. Las suscripciones solo pueden efectuarse sobre la base del folleto en vigor.
Países Bajos: Esta información es proporcionada por la sucursal holandesa de Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, que está inscrita en el Registro holandés de la Autoridad Holandesa de los Mercados Financieros (Autoriteit Financiële Markten).
España y Portugal: Esta información es proporcionada por la sucursal española de Lazard Fund Managers Ireland Limited, con domicilio en el Paseo de la Castellana 140, Piso 100, Letra E, 28046 Madrid y registrada en la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) con el número 18.
Andorra:
Destinada únicamente a entidades financieras autorizadas en Andorra. Esta información es proporcionada por la sucursal española de Lazard Fund Managers Ireland Limited, con domicilio en el Paseo de la Castellana 140, Piso 100, Letra E, 28046 Madrid y registrada en la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) con el número 18. Esta información es aprobada por Lazard Asset Management Limited (LAML). LAML y el Fondo no están regulados o autorizados por el regulador andorrano (AFA) ni inscritos en sus registros oficiales y, por lo tanto, las Acciones del Fondo no pueden ofrecerse ni venderse en Andorra a través de actividades de comercialización activas. Toda orden transmitida por una entidad financiera autorizada andorrana con el fin de adquirir Participaciones del Fondo y/o cualquier documento comercial relacionado con el Fondo se comunicarán en respuesta a una toma de contacto no solicitada por parte del inversor.
«Este documento se facilita a título informativo a los partícipes o accionistas con arreglo a la normativa en vigor. No constituye asesoramiento en materia de inversiones, ni una invitación, ni una oferta de suscripción de instrumentos financieros. Antes de realizar cualquier suscripción, los inversores deben leer detenidamente el folleto».
LAZARD FRÈRES GESTION
SAS au capital de 14 487 500 € – 352 213 599 RCS Paris – 25 rue de Courcelles 75008 Paris www.lazardfreresgestion.fr | # CONTACTS ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Contacts :
Website: lazardfreresgestion.com France
Lazard Frères Gestion, S.A.S. 25 rue de Courcelles, 75008 Paris Telephone : +33 1 44 13 01 79
Belgium and Luxembourg
Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, Belgium Branch 326 Avenue Louise, 1050 Brussels, Belgium
Telephone: +32 2 626 15 30/ +32 2 626 15 31
Email: [email protected] Germany and Austria
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Neue Mainzer Str. 75, 60311 Frankfurt am Main Telephone: +49 69 / 50 60 60
Email: [email protected] Italy
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Via Dell'Orso 2, 20121 Milan
Telephone: + 39-02-8699-8611 Email: [email protected] Spain and Portugal
Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, Sucursal en España Paseo de la Castellana 140, Piso 10°, Letra E, 28046 Madrid Telephone: + 34 91 419 77 61
Email: [email protected]
USA
Lazard Asset Management
30 Rockefeller Plaza - New York, NY - 10112 Telephone: 800-882-0011
United Kingdom, Finland, Ireland, Denmark, Norway and Sweden Lazard Asset Management Limited 50 Stratton Street, London W1J 8LL Telephone: 0800 374 810
Email: [email protected] Switzerland and Liechtenstein
Lazard Asset Management Schweiz AG Usteristr. 9, CH-8001 Zürich Telephone: +41 43 / 88 86 480
Email: [email protected]
United Arab Emirates - Dubai International Financial Center Lazard Gulf Limited
Gate Village 1, Level 2, Office 206 - DIFC, Dubai, PO Box 506644
Telephone: +971 4 372 8250
Email: [email protected]
Document non contractuel
Veuillez noter que toutes les classes d'action ne sont pas autorisées à la distribution dans toutes les juridictions. Aucun investissement dans le portefeuille ne sera accepté avant qu'il n'ait fait l'objet d'un enregistrement approprié dans la juridiction concernée.
France :
Le prospectus, le DICI et les rapports financiers sont disponibles gratuitement sur le site internet de Lazard Frères Gestion et auprès de nos distributeurs locaux. Les performances sont calculées après déduction des commissions de gestion mais n'incluent ni les taxes, ni les frais de souscription et de rachat qui restent à la charge du souscripteur. Les performances passées ne préjugent pas des performances futures. Les instruments ou valeurs figurant dans ce document sont soumis aux fluctuations du marché et aucune garantie ne saurait être donnée sur leurs performances ou leurs évolutions futures.
Suisse et Liechtenstein :
Le représentant est ACOLIN Fund Services AG, Uraniastrasse 12, CH-8001 Zurich, et l'agent payeur est Banque Cantonale de Genève, 17, quai de l'Ile, CH-1204 Genève. Le prospectus, les informations clés pour l'investisseur, les statuts, les rapports annuel et semestriel peuvent être obtenus gratuitement auprès du représentant. En ce qui concerne les parts distribuées en et depuis la Suisse, le lieu d'exécution et le for se trouvent au siège social du représentant. La performance historique ne représente pas un indicateur de performance actuelle ou future. Les données de performance ne tiennent pas compte des commissions et frais perçus lors de l'émission et du rachat des parts.
Royaume-Uni, Finlande, Irlande, Danemark, Norvège et Suède :
Les informations sont approuvées, pour le compte de Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, par Lazard Asset Management Limited, 50 Stratton Street, Londres W1J 8LL. Société immatriculée en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro 525667. Lazard Asset Management Limitedest agréée et réglementée par la Financial Services Authority (autorité des services financiers au Royaume-Uni, « FSA »)
Allemagne et Autriche :
Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH, Neue Mainzer Strasse 75, 60311 Francfort-sur-le-Main est agréée et réglementée en Allemagne par la BaFin. L'Agent Payeur en Allemagne est Landesbank Baden-Württemberg, Am Hauptbahnhof 2, 70173 Stuttgart, l'Agent Payeur en Autriche est UniCredit Bank Austria AG, Rothschildplatz 1, 1020 Vienne.
Suisse et Liechtenstein :
Ceci est un document publicitaire. Le pays d'origine du fonds est la France. En Suisse, le représentant est ACOLIN Fund Services AG, Leutschenbachstrasse 50, CH-8050 Zurich, et l'agent payeur est Banque Cantonale de Genève, 17, quai de l'Ile, CH-1204 Genève. Le prospectus, les feuilles d'information de base resp. les informations clés pour l'investisseur, le règlement (pour un FCP) ou les statuts (pour une SICAV), les rapports annuel et semestriel peuvent être obtenus gratuitement auprès du représentant. La performance historique ne représente pas un indicateur de performance actuelle ou future. Les données de performance ne tiennent pas compte des commissions et frais perçus lors de l'émission et du rachat des parts
Belgique et Luxembourg :
Ces informations sont fournies par la Succursale belge de Lazard Fund Managers Ireland Limited, sise Blue Tower Louise, Avenue Louise 326, Bruxelles, 1050 Belgique. L'Agent Payeur et le Représentant en Belgique pour l'enregistrement et la réception des demandes d'émission ou de rachat de parts ou le transfert entre compartiments est Société Générale Private Banking NV, Kortrijksesteenweg 302, 9000 Gand, Belgique.
Italie :
Ces informations sont fournies par la succursale italienne de Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH. Lazard Asset Management (Deutschland) GmbH Milano Office, Via Dell'Orso 2 - 20121 Milan est agréée et réglementée en Allemagne par la BaFin. Les classes d'actions du compartiment concerné ne sont pas toutes enregistrées à des fins de commercialisation en Italie et ne s'adressent qu'aux investisseurs institutionnels. Les souscriptions ne peuvent être effectuées que sur base du prospectus en vigueur.
Pays-Bas :
Ces informations sont fournies par la succursale néerlandaise de Lazard Fund Managers (Ireland) Limited, qui est enregistrée au Registre néerlandais de l'Autorité néerlandaise des marchés financiers (Autoriteit Financiële Markten).
Espagne et Portugal :
Ces informations sont fournies par la succursale espagnole de Lazard Fund Managers Ireland Limited, sise Paseo de la Castellana 140, Piso 100, Letra E, 28046 Madrid et enregistrée auprès de la Commission nationale de contrôle du marché des titres (Comisión Nacional del Mercado de Valores ou CNMV) sous le numéro 18.
Andorre :
Destiné uniquement aux entités financières agréées en Andorre. Ces informations sont fournies par la succursale espagnole de Lazard Fund Managers Ireland Limited, sise Paseo de la Castellana 140, Piso 100, Letra E, 28046 Madrid et enregistrée auprès de la Commission nationale de contrôle du marché des titres (Comisión Nacional del Mercado de Valores ou CNMV) sous le numéro 18. Ces informations sont approuvées par Lazard Asset Management Limited (LAML). LAML et le Fonds ne sont pas réglementés ou agréés par ou enregistrés dans les registres officiels du régulateur andorran (AFA) et, par conséquent, les Actions du Fonds ne peuvent pas être offertes ou vendues en Andorre par le biais d'activités de commercialisation actives. Tout ordre transmis par une entité financière agréée andorrane dans le but d'acquérir des Parts du Fonds et/ou tout document commercial lié au Fonds sont communiqués en réponse à une prise de contact non sollicitée de la part de l'investisseur.
" Ce document est fourni à titre d'information aux porteurs de parts ou aux actionnaires conformément à la réglementation en vigueur. Il ne constitue pas un conseil en investissement, une invitation ou une offre de souscription d'instruments financiers. Les investisseurs doivent lire attentivement le prospectus avant d'effectuer toute souscription".
LAZARD FRÈRES GESTION
SAS au capital de 14 487 500 € – 352 213 599 RCS Paris – 25 rue de Courcelles 75008 Paris www.lazardfreresgestion.fr | fr | es |
DOLFIN4748 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Further risks that are essential for the fund and not adequately covered by the indicator above:
- Credit risks because substantial investments are made in interest-bearing securities whose repayment may be cancelled.
- Operational risks and risks in connection with the safekeeping of assets.
- Operational risks in connection with the use of derivative instruments and other financial techniques for steering risk exposure with respect to base assets. | Altri rischi essenziali per il fondo, non adeguatamente considerati dall'indicatore di cui sopra:
- Rischi di credito, poiché gli investimenti sono stati effettuati essenzialmente in titoli fruttiferi, che potrebbero non essere rimborsati.
- Rischi operativi e rischi legati alla custodia delle attività.
- Rischi operativi collegati all'impiego di derivati e altre tecniche finanziarie per il controllo del rischio d'esposizione alle attività sottostanti. | Further risks that are essential for the fund and not adequately covered by the indicator above:
- Credit risks because substantial investments are made in interest-bearing securities whose repayment may be cancelled.
- Operational risks and risks in connection with the safekeeping of assets.
- Operational risks in connection with the use of derivative instruments and other financial techniques for steering risk exposure with respect to base assets. | en | it |
DOLFIN4749 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# DÉFINITIONS DES RISQUES
Risque de crédit et de taux d'intérêt liés aux investissements dans des obligations
Le Produit, investissant en obligations, titres du marché monétaire ou autres titres de créance, court le risque que l'émetteur fasse défaut. La probabilité d'un tel évènement dépend de la qualité de l'émetteur. Une hausse des taux d'intérêts peut induire une baisse de la valeur des titres à revenus fixes détenus par le Produit. Le prix et le rendement d'une obligation variant en sens inverses, une baisse de prix de l'obligation est accompagnée par une hausse de son rendement.
Risque de concentration
Dans la mesure où le Produit concentre ses investissements dans un pays, un marché, une industrie ou une classe d'actif, il pourrait subir une perte en capital suite à des évènements défavorables affectant spécifiquement ce pays, ce marché, cette industrie ou cette classe d'actif.
Risques liés à la détention d'obligations "high yield"
Le Produit investit en obligations spéculatives qui peuvent générer des revenus plus importants que des obligations de qualité mais au coût d'un niveau de risque supérieur.
Risque lié à l'utilisation d'instruments dérivés
Le Produit peut utiliser des instruments dérivés, c'est-à-dire des instruments financiers dont la valeur dépend de celle d'un actif sous-jacent. Or les fluctuations de cours de l'actif sous-jacent, même faibles, peuvent entraîner des changements importants du prix de l'instrument dérivé correspondant. L'utilisation des instruments dérivés de gré à gré expose le Produit à un défaut partiel ou total de la contrepartie à honorer ses engagements. Ceci pourrait infliger une perte financière au Produit.
Risque de liquidité
Ce risque correspond au fait de ne pas pouvoir vendre un actif au prix anticipé ou dans les délais souhaités, en raison de l’étroitesse structurelle ou conjoncturelle du marché. Ce risque se matérialise ainsi par une diminution du prix de cession des actifs concernés et/ou un délai dans l’ajustement ou la liquidation du portefeuille.
Impact des techniques de couverture
L'utilisation de dérivés à des fins de couverture dans un marché haussier pourrait réduire le potentiel
de gain.
Risque lié à la détention d'obligations Contingentes Convertibles (CoCos)
Les obligations convertibles contingentes peuvent être converties automatiquement en actions ou être l'objet d'une réduction de valeur si la solidité financière de l'émetteur diminue d'une manière déterminée. Cela peut aboutir à des pertes substantielles ou totales de la valeur de l'obligation. | # DEFINICIÓN DE LOS RIESGOS
Riesgo de crédito y de tipo de interés relacionado con las inversiones en obligaciones
El Producto, que invierte en obligaciones, títulos del mercado monetario u otros títulos de deuda, corre el riesgo de que el emisor incumpla sus obligaciones. La probabilidad de que esto suceda dependerá de la calidad del emisor. Una subida de los tipos de interés puede provocar que el valor de los títulos de renta fija depositados en el Producto disminuya. El precio y la rentabilidad de las obligaciones varían de forma inversamente proporcional: la disminución del precio de una obligación va acompañada por un aumento de la rentabilidad.
Riesgo de concentración
En la medida en que las inversiones del Producto se concentran en un país, un mercado, un sector o una clase de activos, el Producto puede ser susceptible de registrar una pérdida de capital a causa de los acontecimientos adversos que perjudiquen al país, mercado, sector o clase de activos en cuestión.
Riesgos derivados de la posesión de obligaciones «high yield»
El Producto invierte en obligaciones con grado especulativo que pueden generar ingresos superiores a los generados por obligaciones de mayor calidad pero, a cambio, adoptan un nivel de riesgo superior.
Riesgo relacionado con el uso de instrumentos derivados
El Producto podrá utilizar derivados, es decir, instrumentos financieros cuyo valor depende del valor de un activo subyacente. Las fluctuaciones del precio del activo subyacente, aunque pequeñas, pueden no obstante dar lugar a cambios significativos en el precio del instrumento derivado correspondiente. El uso de instrumentos derivados OTC expone al Producto a un incumplimiento parcial o total de los compromisos asumidos por la contraparte, Y que de ello se derive una pérdida financiera para el Producto.
Riesgo de liquidez
Este riesgo corresponde a la incapacidad de vender un activo al precio previsto o en el plazo deseado, debido a la rigidez estructural o cíclica del mercado. Por tanto, este riesgo se materializa en una dis- minución del precio de cesión de los activos afectados y/o en un retraso en el ajuste o la liquidación de la cartera.
Impacto de las técnicas de cobertura
El uso de instrumentos derivados con fines de cobertura en un mercado alcista podría reducir el potencial de ganancias.
Riesgo relacionado con la inversión en bonos convertibles contingentes (CoCos)
Los bonos convertibles contingentes pueden convertirse automáticamente en acciones o su valor puede reducirse si la solidez financiera de su emisor disminuye de un modo determinado. Esto puede dar lugar a pérdidas considerables o totales del valor del bono. | # DÉFINITIONS DES RISQUES
Risque de crédit et de taux d'intérêt liés aux investissements dans des obligations
Le Produit, investissant en obligations, titres du marché monétaire ou autres titres de créance, court le risque que l'émetteur fasse défaut. La probabilité d'un tel évènement dépend de la qualité de l'émetteur. Une hausse des taux d'intérêts peut induire une baisse de la valeur des titres à revenus fixes détenus par le Produit. Le prix et le rendement d'une obligation variant en sens inverses, une baisse de prix de l'obligation est accompagnée par une hausse de son rendement.
Risque de concentration
Dans la mesure où le Produit concentre ses investissements dans un pays, un marché, une industrie ou une classe d'actif, il pourrait subir une perte en capital suite à des évènements défavorables affectant spécifiquement ce pays, ce marché, cette industrie ou cette classe d'actif.
Risques liés à la détention d'obligations "high yield"
Le Produit investit en obligations spéculatives qui peuvent générer des revenus plus importants que des obligations de qualité mais au coût d'un niveau de risque supérieur.
Risque lié à l'utilisation d'instruments dérivés
Le Produit peut utiliser des instruments dérivés, c'est-à-dire des instruments financiers dont la valeur dépend de celle d'un actif sous-jacent. Or les fluctuations de cours de l'actif sous-jacent, même faibles, peuvent entraîner des changements importants du prix de l'instrument dérivé correspondant. L'utilisation des instruments dérivés de gré à gré expose le Produit à un défaut partiel ou total de la contrepartie à honorer ses engagements. Ceci pourrait infliger une perte financière au Produit.
Risque de liquidité
Ce risque correspond au fait de ne pas pouvoir vendre un actif au prix anticipé ou dans les délais souhaités, en raison de l’étroitesse structurelle ou conjoncturelle du marché. Ce risque se matérialise ainsi par une diminution du prix de cession des actifs concernés et/ou un délai dans l’ajustement ou la liquidation du portefeuille.
Impact des techniques de couverture
L'utilisation de dérivés à des fins de couverture dans un marché haussier pourrait réduire le potentiel
de gain.
Risque lié à la détention d'obligations Contingentes Convertibles (CoCos)
Les obligations convertibles contingentes peuvent être converties automatiquement en actions ou être l'objet d'une réduction de valeur si la solidité financière de l'émetteur diminue d'une manière déterminée. Cela peut aboutir à des pertes substantielles ou totales de la valeur de l'obligation. | fr | es |
DOLFIN4750 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and investment policy
1 The Fund seeks to provide investors with absolute returns by investing primarily in shares and related instruments of companies globally. The Fund will gain exposure to shares on markets listed globally.
1 The Investment Manager will focus on companies that operate in sectors which are susceptible to the impact of change and innovation. The Investment Manager selects the companies in which to invest on the basis of detailed screening criteria which seeks to identify companies whose shares have been mispriced. The Fund will typically be primarily invested in large capitalisation companies (with a market capitalisation greater than USD 1 billion). The Fund will not have any particular sectoral focus but may be concentrated in a limited number of sectors from time to time. The Portfolio will invest in companies globally, with a particular focus on US markets.
1 The Fund may pursue a 'long-short strategy' whereby, in addition to buying and holding assets which the Investment Manager believes to be undervalued, it may use financial derivative instruments (ie instruments whose prices are dependent on one or more underlying assets) (''FDI'') to take 'short' positions where the Fund may make money in respect of issuers whose securities the Investment Manager believes to be overvalued or expects to fall in value.
1 The Fund may actively use FDI to achieve the investment objective, for hedging a given instrument or against anticipated movements in a market | # Ziele und Anlagepolitik
1 Der Fonds ist bestrebt, für Anleger absolute Renditen zu erwirtschaften, indem er weltweit vornehmlich in Anteile und aktienähnliche Wertpapiere von Unternehmen investiert. Der Fonds geht weltweit Engagements in auf Märkten notierten Aktien ein.
1 Der Anlageverwalter legt seinen Schwerpunkt auf Unternehmen, die in Sektoren tätig sind, die für die Auswirkungen von Veränderungen und Innovation empfänglich sind. Der Anlageverwalter wählt die Unternehmen, in die investiert werden soll, auf der Grundlage detaillierter Prüfungskriterien aus, um Unternehmen zu identifizieren, deren Anteile falsch bewertet sind. Der Fonds wird in der Regel vornehmlich in Unternehmen mit hoher Marktkapitalisierung (mit einer Marktkapitalisierung von mehr als 1 Milliarde USD) investieren. Der Fonds hat keinen Fokus auf einen bestimmten Sektor, konzentriert sich aber von Zeit zu Zeit auf eine begrenzte Anzahl von Sektoren. Das Portfolio investiert weltweit in Unternehmen mit einem besonderen Schwerpunkt auf die US-Märkte.
1 Der Fonds kann eine „Long-Short-Strategie“ verfolgen, bei der er sich neben dem Kaufen und Halten von Vermögenswerten, von denen der Anlageverwalter der Meinung ist, sie seien unterbewertet, auch derivativer Finanzinstrumente (d. h. Instrumente, deren Kurse von einem oder mehreren zugrunde liegenden Vermögenswerten abhängen, „FDI“) bedienen kann, um „Short“-Positionen einzugehen, wenn der Fonds dadurch bei Emittenten, deren Wertpapiere nach Ansicht des Anlageverwalters überbewertet sind oder voraussichtlich an Wert verlieren werden, Geld machen kann.
1 Der Fonds kann aktiv FDI einsetzen, um das Anlageziel zu erreichen, ein Instrument gegen erwartete Veränderungen auf einem Markt oder eines anderen Sektors abzusichern, oder wenn dies wirtschaftlicher ist als die direkte Anlage im Basiswert. Die Verwendung von FDI kann die Gewinne oder Verluste vervielfachen, die der Fonds mit einem bestimmten | # Objectives and investment policy
1 The Fund seeks to provide investors with absolute returns by investing primarily in shares and related instruments of companies globally. The Fund will gain exposure to shares on markets listed globally.
1 The Investment Manager will focus on companies that operate in sectors which are susceptible to the impact of change and innovation. The Investment Manager selects the companies in which to invest on the basis of detailed screening criteria which seeks to identify companies whose shares have been mispriced. The Fund will typically be primarily invested in large capitalisation companies (with a market capitalisation greater than USD 1 billion). The Fund will not have any particular sectoral focus but may be concentrated in a limited number of sectors from time to time. The Portfolio will invest in companies globally, with a particular focus on US markets.
1 The Fund may pursue a 'long-short strategy' whereby, in addition to buying and holding assets which the Investment Manager believes to be undervalued, it may use financial derivative instruments (ie instruments whose prices are dependent on one or more underlying assets) (''FDI'') to take 'short' positions where the Fund may make money in respect of issuers whose securities the Investment Manager believes to be overvalued or expects to fall in value.
1 The Fund may actively use FDI to achieve the investment objective, for hedging a given instrument or against anticipated movements in a market | en | de |
DOLFIN4751 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The ongoing charge figure may vary from year to year and excludes portfolio transaction costs. Given the size of the fund, the Administration Charge which is included in the OCF has been discounted. The fund's annual report for each financial year will include details on the exact charges made. Any ongoing charge figure with * indicates an estimate. The fund's annual report for each financial year will include details of the exact charges.
Please note that not all of the share classes listed above might be available in your country. Please see the Important Information for Investors document and the relevant Key Investor Information Document for more information on the risks associated with this fund and which share classes are available for which product and which investor type.
Sustainable funds
Funds where the investment universe is driven by sustainability-themed considerations; our sustainable funds may contain an impact element. | La cifra de gastos corrientes puede variar de un año a otro y no incluye los costes de transacción de la cartera. Dado el tamaño del fondo, se ha descontado el Gasto de mantenimiento incluido en el flujo de caja operativo. El informe anual del fondo correspondiente a cada ejercicio financiero incluirá detalles sobre los gastos exactos cobrados. * La cifra de gastos corrientes aquí mostrada es una estimación. El informe anual del Fondo elaborado para cada ejercicio incluye información detallada sobre los gastos incurridos.
Tenga en cuenta que algunas de las clases de acciones que figuran más arriba podrían no estar disponibles en su país. Consulte el documento de Información Importante para los Inversores y el Documento de Información Fundamental para los Inversores correspondiente, para obtener más información sobre los riesgos asociados a este fondo y sobre qué clases de acciones están disponibles para cada tipo de producto y de inversor.
Fondos sostenible
Fondos cuyo universo de inversión se basa en factores temáticos de sostenibilidad; nuestros fondos sostenibles pueden incluir un elemento de impacto. | The ongoing charge figure may vary from year to year and excludes portfolio transaction costs. Given the size of the fund, the Administration Charge which is included in the OCF has been discounted. The fund's annual report for each financial year will include details on the exact charges made. Any ongoing charge figure with * indicates an estimate. The fund's annual report for each financial year will include details of the exact charges.
Please note that not all of the share classes listed above might be available in your country. Please see the Important Information for Investors document and the relevant Key Investor Information Document for more information on the risks associated with this fund and which share classes are available for which product and which investor type.
Sustainable funds
Funds where the investment universe is driven by sustainability-themed considerations; our sustainable funds may contain an impact element. | en | es |
DOLFIN4752 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If securities are listed or dealt in on several exchanges or markets, the latest available price, or if appropriate, the average price on the principal exchange or market will be applied.
Transferable securities not admitted to an official exchange listing nor dealt in on another regulated market are valued at the latest available price. Those securities for which no price is available or for which the latest available price is not representative are valued on the basis of their reasonably foreseeable sales price determined with prudence and in good faith by the Board of Directors. As at the period end, securities which were fair valued are identified with an asterisk (*) and securities in default are denoted with (§) in the Schedule of Investments.
Shares or Units in UCITS or other UCIs are valued at the latest available price or net asset value, as reported or provided by such undertakings or their agents. Liquid assets and money market instruments may be valued at nominal values plus any accrued interest or on an amortised cost basis.
The Financial Statements are presented on the basis of the net asset values of the Sub-Funds calculated on 30 June 2022. In accordance with the Prospectus, the net asset values were calculated using the latest exchange rates known at the time of calculation.
In managing the daily priced funds, the Board’s principle is to ensure that portfolios are appropriately valued to give equal treatment to Shareholders and in this context the Management Company has implemented a Fair Value Committee to address any potential valuation concerns. In line with this, outside of the security level fair valuations detailed within the schedule of investments, no adjustments were made on 30 June 2022 as the portfolio value at the valuation point represents the same value since closure of the portfolios’ relevant underlying markets.
- Swing Pricing AdjustmentTo protect the interests of Shareholders, a Sub-Fund’s NAV may be adjusted to compensate for dilutions that can arise in connection with large flows of cash into or out of a Sub-Fund. | En el caso de los valores que cotizan o se negocian en varias bolsas o mercados, el precio aplicable será el último del que se tenga conocimiento o, si corresponde, el precio medio en la bolsa o mercado principal.
Los valores mobiliarios no admitidos a cotización en una bolsa oficial o que no se negocian en otro mercado regulado se valoran según el último precio del que se tenga conocimiento. En el caso de valores cuyo precio no sea conocido o cuyo último precio conocido no tenga carácter representativo, el valor se determina por el precio de venta que el Consejo de administración, actuando con prudencia y buena fe, considere racionalmente previsible. Al cierre del periodo, los valores calculados al valor razonable se identifican con un asterisco (*) y los títulos-valores en situación de impago se indican con (§) en la Cartera de inversiones.
Las Acciones o participaciones en OICVM u otros organismos de inversión colectiva se valoran según el último precio disponible o de acuerdo con el valor liquidativo, según los informes o los datos publicados por dichos emisores o sus representantes.
Los activos líquidos y los instrumentos del mercado monetario pueden valorarse al valor nominal más cualesquiera intereses devengados, o al coste amortizado.
Los Estados Financieros se presentan con arreglo a los valores liquidativos de los Subfondos calculados el 30 de junio de 2022. De acuerdo con el Folleto, los valores liquidativos se calcularon utilizando los últimos tipos de cambio conocidos en el momento del cálculo,
A la hora de gestionar los Fondos cuyos precios se fijan de forma diaria, el principio aplicado por el Consejo consiste en valorar correctamente las carteras para proporcionar un trato igualitario a los Accionistas y, con tal fin, la Sociedad gestora ha creado un Comité de Valor Razonable para solucionar posibles problemas respecto de la valoración. En esta línea, fuera de las valoraciones razonables a nivel de valores detalladas en la Cartera de inversiones, al 30 de junio de 2022 no se realizó ningún ajuste, ya que el valor de la cartera en el momento de valoración representa el mismo valor desde el cierre de los mercados subyacentes de las carteras.
- Ajuste de precios mediante swing pricingCon el fin de proteger los intereses de los Accionistas, podrá ajustarse el VL de un Subfondo para compensar las diluciones que pueden producirse al ser objeto de grandes entradas y salidas de flujos de efectivo. | If securities are listed or dealt in on several exchanges or markets, the latest available price, or if appropriate, the average price on the principal exchange or market will be applied.
Transferable securities not admitted to an official exchange listing nor dealt in on another regulated market are valued at the latest available price. Those securities for which no price is available or for which the latest available price is not representative are valued on the basis of their reasonably foreseeable sales price determined with prudence and in good faith by the Board of Directors. As at the period end, securities which were fair valued are identified with an asterisk (*) and securities in default are denoted with (§) in the Schedule of Investments.
Shares or Units in UCITS or other UCIs are valued at the latest available price or net asset value, as reported or provided by such undertakings or their agents. Liquid assets and money market instruments may be valued at nominal values plus any accrued interest or on an amortised cost basis.
The Financial Statements are presented on the basis of the net asset values of the Sub-Funds calculated on 30 June 2022. In accordance with the Prospectus, the net asset values were calculated using the latest exchange rates known at the time of calculation.
In managing the daily priced funds, the Board’s principle is to ensure that portfolios are appropriately valued to give equal treatment to Shareholders and in this context the Management Company has implemented a Fair Value Committee to address any potential valuation concerns. In line with this, outside of the security level fair valuations detailed within the schedule of investments, no adjustments were made on 30 June 2022 as the portfolio value at the valuation point represents the same value since closure of the portfolios’ relevant underlying markets.
- Swing Pricing AdjustmentTo protect the interests of Shareholders, a Sub-Fund’s NAV may be adjusted to compensate for dilutions that can arise in connection with large flows of cash into or out of a Sub-Fund. | en | es |
DOLFIN4753 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | This is the maximum that might be taken out of your money before it is invested and is typically charged only in exceptional circumstances. | 3.0% |
| Exit costs | This is the maximum that might be taken out of your money before proceeds of your investment are paid out and is typically charged only in exceptional circumstances. | 2.0% |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs | This is an estimate based on actual costs over the last year. | 0.8% |
| Transaction costs | The figure shown is a percentage of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 1.0% |
| Incidental costs |
| Performance Fees | This is 10 % of the net gain, if any, over a hurdle rate capped at 5% per year and over a high water mark. Please see the Fund Supplement for further details. The actual amount will vary depending on how well your investment performs. The aggregated cost estimation displayed includes the average over the last 5 years. | 0.2% | | | Costi una tantum | In caso di uscita dopo 1 anno |
| --- | --- |
| Costi di ingresso | Percentuale massima che può essere prelevata dal capitale prima che venga investito, applicata in genere solo in circostanze eccezionali. | 3,0% |
| Costi di uscita | Percentuale massima che può essere prelevata dal capitale prima che venga versato all'investitore il ricavato dell'investimento, applicata in genere solo in circostanze eccezionali. | 2,0% |
| Costi correnti registrati ogni anno |
| Commissioni di gestione e altri costi amministrativi o di esercizio | Si tratta di una stima basata sui costi effettivi dell’ultimo anno. | 0,8% |
| Costi di transazione | Il dato indicato rappresenta una percentuale del valore del proprio investimento annuo. Si tratta di una stima dei costi sostenuti per l'acquisto e la vendita degli investimenti sottostanti per il prodotto. L'importo effettivo varierà a seconda dell'importo che viene acquistato e venduto. | 1,0% |
| Oneri accessori |
| Commissione di performance | Questo rappresenta il 10 % dell'eventuale guadagno netto superiore a una soglia (hurdle rate) massima del 5% l'anno, e superiore a un high water mark. Si rimanda al Supplemento del Fondo per informazioni dettagliate. L’importo effettivo varierà a seconda dell’andamento dell’investimento. La stima dei costi aggregati indicata comprende la media degli ultimi 5 anni. | 0,2% | | | One-off costs | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | This is the maximum that might be taken out of your money before it is invested and is typically charged only in exceptional circumstances. | 3.0% |
| Exit costs | This is the maximum that might be taken out of your money before proceeds of your investment are paid out and is typically charged only in exceptional circumstances. | 2.0% |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs | This is an estimate based on actual costs over the last year. | 0.8% |
| Transaction costs | The figure shown is a percentage of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 1.0% |
| Incidental costs |
| Performance Fees | This is 10 % of the net gain, if any, over a hurdle rate capped at 5% per year and over a high water mark. Please see the Fund Supplement for further details. The actual amount will vary depending on how well your investment performs. The aggregated cost estimation displayed includes the average over the last 5 years. | 0.2% | | en | it |
DOLFIN4754 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
1 Partner characteristic:
If a Partner characteristic is applied, this is in the form of either M or S.
If applicable, the name of the Class will include the letter “M” or “S” just after the relevant type of Class code. The consequences could be a decrease in proportion of the fees for as long as the Share Class is in existence.
Share Classes with the “M” Characteristic are available to clients of certain distributors which provide nominee services to investors and for certain investors, who have entered, at the Management Company’s discretion, into a specific agreement with the Management Company.
Share Classes with the “S” Characteristic are available to investors willing to actively support the growth in assets under management of a given Sub-fund, provided that such investors fulfil specific conditions, which, together with the consequences of the said support, will be detailed on the Website. These conditions will typically consist in:
- a limited timeframe to subscribe in the Share Class having a seeding characteristic;
- a limit in the size of the Share Class of the relevant Sub-fund. | 1 Caratteristica del Partner:
Se applicata, una Caratteristica del Partner assume la forma M o S.
Se del caso, alla denominazione della Classe è aggiunta la lettera “M” o “S” dopo il codice della relativa Classe.
Tra le conseguenze vi potrebbe essere una riduzione in base alle commissioni per l’intera durata della Classe di Azioni.
Le Classi di Azioni con la Caratteristica “M” sono riservate ai clienti di alcuni distributori che forniscono ai propri investitori servizi di “nominee” (servizi fiduciari) e a determinati investitori, a discrezione della Società di Gestione, che hanno sottoscritto uno specifico accordo con quest’ultima.
Le Classi di Azioni con la Caratteristica “S” sono riservate agli investitori che desiderano sostenere attivamente la crescita degli attivi in gestione di un determinato Comparto, purché tali investitori rispettino specifiche condizioni che, unitamente alle conseguenze di detto sostegno, verranno illustrate sul Sito web. Normalmente tali condizioni consisteranno in:
- un arco di tempo limitato per sottoscrivere una Classe di Azioni con una caratteristica di seeding;
- un limite nella dimensione della Classe di Azioni del Comparto interessato. | 1 Partner characteristic:
If a Partner characteristic is applied, this is in the form of either M or S.
If applicable, the name of the Class will include the letter “M” or “S” just after the relevant type of Class code. The consequences could be a decrease in proportion of the fees for as long as the Share Class is in existence.
Share Classes with the “M” Characteristic are available to clients of certain distributors which provide nominee services to investors and for certain investors, who have entered, at the Management Company’s discretion, into a specific agreement with the Management Company.
Share Classes with the “S” Characteristic are available to investors willing to actively support the growth in assets under management of a given Sub-fund, provided that such investors fulfil specific conditions, which, together with the consequences of the said support, will be detailed on the Website. These conditions will typically consist in:
- a limited timeframe to subscribe in the Share Class having a seeding characteristic;
- a limit in the size of the Share Class of the relevant Sub-fund. | en | it |
DOLFIN4755 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS) qualfying as an exchange-traded fund (ETF). It is a sub-fund of BNP PARIBAS EASY, an open-ended investment company (société d’investissement à capital variable “SICAV”) governed by the provisions of Part I of the Luxembourg Law of 17 December 2010 (the “2010 Law”) relating to undertakings for collective investment as well as by UCITS Directive 2009/65.
## Term
This Product has no maturity date.
BNPP AM Luxembourg is not entitled to terminate the Product unilaterally. The board of directors of the SICAV has the authority to decide on the merger, split, liquidation or the closure of the sub-fund. Furthermore, the SICAV may be wound up by decision of an extraordinary general meeting of shareholders.
## Objectives
The Fund is an index-tracking passively managed fund.
The Fund seeks to replicate (with a maximum tracking error* of 1%) the performance of the J.P. Morgan ESG EMU Government Bond IG (TR) index (Bloomberg: GBIEIGTR index) (“the Index”) by investing in debt securities issued by countries included in the Index, respecting the Index's weightings (full replication), or in a sample of debt securities issued by countries included in the Index (optimised replication).
When investing in a sample of debt securities, the Fund's tracking error may be higher.
Environmental, social and governance (ESG) criteria contribute to, but are not a determining factor in, the manager's decision making.
*The tracking error is a risk indicator that measures how closely a fund tracks the performance of its reference index.
Environmental, social and governance (ESG) criteria contribute to, but are not a determining factor in, the manager's decision making. Incomes are systematically reinvested.
Investors are able to redeem on a daily basis (on Luxembourg bank business days) as described in the prospectus.
## Intended retail investors
This Product is designed for retail investors who have neither financial expertise nor any specific knowledge to understand the Product but nevertheless may bear a total capital loss. It is suited for clients who seek growth of capital. Potential investors should have an investment horizon of at least 3 years.
## Practical Information
Depositary: BNP PARIBAS, Luxembourg Branch
This key information document is prepared for the aforementioned share class and describes a sub-fund of BNP PARIBAS EASY. Further information about the Product is contained in the prospectus and periodical reports which are issued at the level of the SICAV. Under the 2010 Law, there is segregated liability between sub-funds, meaning that the assets of the sub-fund will not be available to meet a claim of a creditor or another third-party made against another sub-fund.
Further information about the Product including the latest prospectus, key information document, net asset values, latest published prices of share(s), periodical report, investment description, may be obtained free of cost, in English, from BNPP AM Luxembourg or online at https://www.bnpparibas-am.com. | # ¿QUÉ ES ESTE PRODUCTO?
## Tipo
Este producto es un organismo de inversión colectiva en valores mobiliarios (UCITS) calificado como fondo indexado cotizado (ETF). Es un subfondo de BNP PARIBAS EASY, una sociedad de inversión de capital variable (société d’investissement à capital variable o SICAV) regida por lo dispuesto en la partede la Ley de 17 de diciembre de 2010 relativa a los organismos de inversión colectiva, así como por la Directiva 2009/65 sobre OICVM.
## Plazo
Este producto no tiene fecha de vencimiento.
BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg no tiene derecho a extinguir el producto de forma unilateral. El Consejo de Administración puede decidir sobre las fusiones, las escisiones y la liquidación o el cierre del subfondo. Además, se podrá liquidar la SICAV si se decide en una junta general extraordinaria de accionistas.
## Objetivos
El Fondo es un fondo indexado que se gestiona de forma pasiva.
El Fondo pretende reproducir (con un error de seguimiento* máximo del 1el rendimiento del J.P. Morgan ESG EMU Government Bond IG (TR) Index (Bloomberg: GBIEIGTR Index) (el «Índice») mediante la inversión en valores de renta fija emitidos por países incluidos en el Índice, respetando las ponderaciones del mismo (reproducción total), o en una muestra de valores de deuda emitidos por países incluidos en el Índice (reproducción optimizada).
Cuando se invierte en una muestra de valores de renta fija, el error de seguimiento del Fondo puede ser mayor.
Los criterios ambientales, sociales y de gobernanza (ESG) contribuyen a la toma de decisiones del gestor, pero no constituyen un factor determinante.
*error de seguimiento es un indicador de riesgo que mide hasta qué punto un fondo reproduce la rentabilidad de su valor de referencia.
Los criterios ambientales, sociales y de gobernanza (ESG) contribuyen a la toma de decisiones del gestor, pero no constituyen un factor determinante. Los ingresos se reinvierten sistemáticamente.
Los inversores podrán efectuar reembolsos diariamente (los días hábiles bancarios en Luxemburgo), como se describe en el folleto.
## Inversor minorista al que va dirigido
Este producto está diseñado para inversores minoristas que no tengan experiencia financiera ni conocimientos específicos para comprender el producto, pero que, no obstante, puedan soportar una pérdida total del capital. Es adecuado para clientes que quieran revalorizar su capital mediante la inversión. Los inversores potenciales deben tener un horizonte de inversión de al menos 3ños.
## Información práctica
Depositario: BNP PARIBAS, Luxembourg Branch
Este documento de datos fundamentales se ha elaborado para la clase de acciones o participaciones susodicha y proporciona información sobre un subfondo de BNP PARIBAS EASY Funds. El folleto y los informes periódicos que se emiten a nivel de la SICAV incluyen más información sobre el producto. Según la legislación luxemburguesa, el pasivo está segregado entre los subfondos, lo que significa que los activos del subfondo no estarán disponibles para atender una reclamación de un acreedor u otro tercero contra otro subfondo.
Si desea obtener más información sobre el producto, puede consultar en inglés y de forma gratuita las versiones más actualizadas del folleto, el documento de datos fundamentales, los valores liquidativos, los precios publicados de las acciones o participaciones, el informe anual y la descripción de la inversión. Para ello, puede solicitar estos documentos a BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg o visitar la páginahttps://www.bnpparibas-am.com. | # WHAT IS THIS PRODUCT?
## Type
This Product is an undertaking for collective investment in transferable securities (UCITS) qualfying as an exchange-traded fund (ETF). It is a sub-fund of BNP PARIBAS EASY, an open-ended investment company (société d’investissement à capital variable “SICAV”) governed by the provisions of Part I of the Luxembourg Law of 17 December 2010 (the “2010 Law”) relating to undertakings for collective investment as well as by UCITS Directive 2009/65.
## Term
This Product has no maturity date.
BNPP AM Luxembourg is not entitled to terminate the Product unilaterally. The board of directors of the SICAV has the authority to decide on the merger, split, liquidation or the closure of the sub-fund. Furthermore, the SICAV may be wound up by decision of an extraordinary general meeting of shareholders.
## Objectives
The Fund is an index-tracking passively managed fund.
The Fund seeks to replicate (with a maximum tracking error* of 1%) the performance of the J.P. Morgan ESG EMU Government Bond IG (TR) index (Bloomberg: GBIEIGTR index) (“the Index”) by investing in debt securities issued by countries included in the Index, respecting the Index's weightings (full replication), or in a sample of debt securities issued by countries included in the Index (optimised replication).
When investing in a sample of debt securities, the Fund's tracking error may be higher.
Environmental, social and governance (ESG) criteria contribute to, but are not a determining factor in, the manager's decision making.
*The tracking error is a risk indicator that measures how closely a fund tracks the performance of its reference index.
Environmental, social and governance (ESG) criteria contribute to, but are not a determining factor in, the manager's decision making. Incomes are systematically reinvested.
Investors are able to redeem on a daily basis (on Luxembourg bank business days) as described in the prospectus.
## Intended retail investors
This Product is designed for retail investors who have neither financial expertise nor any specific knowledge to understand the Product but nevertheless may bear a total capital loss. It is suited for clients who seek growth of capital. Potential investors should have an investment horizon of at least 3 years.
## Practical Information
Depositary: BNP PARIBAS, Luxembourg Branch
This key information document is prepared for the aforementioned share class and describes a sub-fund of BNP PARIBAS EASY. Further information about the Product is contained in the prospectus and periodical reports which are issued at the level of the SICAV. Under the 2010 Law, there is segregated liability between sub-funds, meaning that the assets of the sub-fund will not be available to meet a claim of a creditor or another third-party made against another sub-fund.
Further information about the Product including the latest prospectus, key information document, net asset values, latest published prices of share(s), periodical report, investment description, may be obtained free of cost, in English, from BNPP AM Luxembourg or online at https://www.bnpparibas-am.com. | en | es |
DOLFIN4756 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Other share classes | |
| --- | --- |
| R Capitalisation | USD | LU1703072915 |
| Y Monthly Distribution | USD | LU1028812730 |
| X Monthly Distribution | USD | LU0976924166 |
| P Distribution Quarterly | USD | LU0430558790 |
| X Capitalisation | USD | LU0205423220 |
| P Capitalisation | USD | LU0205422503 | | | Altre classi di azioni | |
| --- | --- |
| R Capitalizzazione | USD | LU1703072915 |
| Y Distribuzione Mensile | USD | LU1028812730 |
| X Distribuzione Mensile | USD | LU0976924166 |
| P Distribuzione Trimestrale | USD | LU0430558790 |
| X Capitalizzazione | USD | LU0205423220 |
| P Capitalizzazione | USD | LU0205422503 | | | Other share classes | |
| --- | --- |
| R Capitalisation | USD | LU1703072915 |
| Y Monthly Distribution | USD | LU1028812730 |
| X Monthly Distribution | USD | LU0976924166 |
| P Distribution Quarterly | USD | LU0430558790 |
| X Capitalisation | USD | LU0205423220 |
| P Capitalisation | USD | LU0205422503 | | en | it |
DOLFIN4757 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | 5.00% of the amount you pay in when entering this investment. | Up to 500 CHF |
| Exit costs | 3.00% of your investment before it is paid out to you. | 309 CHF |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs | 1.30% of the value of your investment per year. This is an estimate based on actual costs over the last year. | 130 CHF |
| Transaction costs | 0.17% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 17 CHF |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees (*) | There is no performance fee for this product. | 0 CHF | | | Costi una tantum di ingresso o di uscita In caso di uscita dopo 1 anno |
| --- |
| Costi di ingresso | 5.00% dell'importo pagato al momento della sottoscrizione. | Fino a 500 CHF |
| Costi di uscita | 3.00% dell'investimento prima che venga rimborsato. | 309 CHF |
| Costi correnti registrati ogni anno |
| Commissioni di gestione e altri costi amministrativi o di esercizio | 1.30% del valore dell'investimento annuo. Si tratta di una stima basata su costi effettivi nell'arco dell'ultimo anno. | 130 CHF |
| Costi di transazione | 0.17% del valore dell'investimento annuo. Si tratta di una stima dei costi sostenuti al momento dell'acquisto e della vendita degli investimenti sottostanti per il prodotto. L'importo effettivo varia a seconda dei volumi acquistati e venduti. | 17 CHF |
| Oneri accessori sostenuti in determinate condizioni |
| Commissioni di performance (*) | Questo prodotto non prevede una commissione legata al rendimento. | 0 CHF | | | One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | 5.00% of the amount you pay in when entering this investment. | Up to 500 CHF |
| Exit costs | 3.00% of your investment before it is paid out to you. | 309 CHF |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs | 1.30% of the value of your investment per year. This is an estimate based on actual costs over the last year. | 130 CHF |
| Transaction costs | 0.17% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 17 CHF |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees (*) | There is no performance fee for this product. | 0 CHF | | en | it |
DOLFIN4758 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide long-term capital growth with the level of income expected to be low.
- The fund will invest at least 70% in the shares of companies that are listed in, or have their registered office in, or currently exercise or are expected to exercise, a majority of their activities in the Greater China region, which includes Hong Kong, China, Taiwan and Macau. Investments will be linked to the theme of innovation, such as technology innovation, lifestyle innovation and environmental innovation, and may include shares of companies that are involved in or are benefitting from the adoption of any of these themes .
- The fund will invest at least 50% of its net assets in securities that maintain sustainable characteristics. The fund promotes environmental and social characteristics pursuant to article 8 of the SFDR.
- The fund adheres to the firm-wide exclusion list (which includes cluster munitions and anti-personnel landmines) and also excludes issuers which fail to conduct their business in accordance with accepted international norms.
- This region includes countries considered to be emerging markets.
- The fund has the freedom to invest outside its principal geographies, market sectors, industries or asset classes.
- The fund may invest up to 100% directly and/or indirectly in onshore China A and B Shares on an aggregated basis.
- The fund may invest in assets directly or achieve exposure indirectly through other eligible means including derivatives. The fund can use derivatives with the aim of risk or cost reduction or to generate additional capital or income, including for investment purposes, in line with the fund’s risk profile.
- The fund is actively managed. The Investment Manager will, when selecting investments for the fund and for the purposes of monitoring risk, reference MSCI China All Shares Index (Net) (the ‘‘Index’’). The fund’s performance can be assessed against its Index. The Investment Manager has a wide range of discretion relative to the Index. While the fund will hold assets that are components of the Index, it may also invest in companies, countries or sectors that are not included in, and that have different weightings from, the Index in order to take advantage of investment opportunities.
- Income earned by the fund is accumulated in the share price.
- Shares can usually be bought and sold each business day of the fund. | # Objetivos y política de inversión
- El fondo tiene como objetivo proporcionar crecimiento del capital a largo plazo con un nivel de renta que previsiblemente será bajo.
- El Subfondo invertirá al menos el 70 % de su patrimonio en acciones de empresas que coticen, tengan su domicilio social o realicen, o tengan previsto realizar, la mayor parte de sus actividades en la región de la Gran China (que comprende Hong Kong, China, Taiwán, y Macao). Las inversiones estarán relacionadas con la temática de la innovación, como la innovación tecnológica, en el estilo de vida y medioambiental, y pueden incluir acciones de empresas que participen en la adopción de cualquiera de estas temáticas o se beneficien de ella.
- El Subfondo invertirá al menos un 50 % de su patrimonio en valores que cuenten con características sostenibles. El Subfondo promueve las características medioambientales y sociales que exige el artículo 8 del SFDR.
- El Subfondo se ciñe a una lista de exclusión de firmas de todos los sectores (que incluyen la fabricación de bombas de racimo o minas antipersona), así como los emisores que no realizan su actividad conforme a unas normas aceptadas internacionalmente.
- Esta región incluye países considerados mercados emergentes.
- El fondo tiene libertad para invertir fuera de sus límites principales en cuanto a zonas geográficas, sectores del mercado, industrias o clases de activos.
- El Subfondo invertirá hasta el 100 % directa o indirectamente en Acciones China A y B de forma conjunta.
- El fondo puede invertir en activos directamente o lograr exposición de forma indirecta a través de otros medios aptos, también derivados. El fondo puede utilizar derivados con el fin de reducir riesgos o costes, o para generar capital o ingresos adicionales, además de con fines de inversión, de acuerdo con el perfil de riesgo del fondo.
- El Subfondo se gestiona de manera activa. Para elegir las inversiones y supervisar el riesgo del Subfondo, el Gestor de Inversiones tomará como referencia el MSCI China All Shares Index (Net) (en adelante, el«Índice»). La rentabilidad del Subfondo puede compararse con la de su Índice. El Gestor de Inversiones tiene un amplio rango de discrecionalidad en relación con el Índice. Aunque el Subfondo contará con activos que formen parte del Índice, también podrá invertir en empresas, países o sectores no incluidos en él, o incluidos con ponderaciones diferentes, con el fin de aprovechar las oportunidades de inversión.
- Los ingresos obtenidos por el fondo se acumulan en el precio de sus acciones.
- Normalmente, las Acciones pueden comprarse y venderse cada día hábil del Subfondo. | # Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide long-term capital growth with the level of income expected to be low.
- The fund will invest at least 70% in the shares of companies that are listed in, or have their registered office in, or currently exercise or are expected to exercise, a majority of their activities in the Greater China region, which includes Hong Kong, China, Taiwan and Macau. Investments will be linked to the theme of innovation, such as technology innovation, lifestyle innovation and environmental innovation, and may include shares of companies that are involved in or are benefitting from the adoption of any of these themes .
- The fund will invest at least 50% of its net assets in securities that maintain sustainable characteristics. The fund promotes environmental and social characteristics pursuant to article 8 of the SFDR.
- The fund adheres to the firm-wide exclusion list (which includes cluster munitions and anti-personnel landmines) and also excludes issuers which fail to conduct their business in accordance with accepted international norms.
- This region includes countries considered to be emerging markets.
- The fund has the freedom to invest outside its principal geographies, market sectors, industries or asset classes.
- The fund may invest up to 100% directly and/or indirectly in onshore China A and B Shares on an aggregated basis.
- The fund may invest in assets directly or achieve exposure indirectly through other eligible means including derivatives. The fund can use derivatives with the aim of risk or cost reduction or to generate additional capital or income, including for investment purposes, in line with the fund’s risk profile.
- The fund is actively managed. The Investment Manager will, when selecting investments for the fund and for the purposes of monitoring risk, reference MSCI China All Shares Index (Net) (the ‘‘Index’’). The fund’s performance can be assessed against its Index. The Investment Manager has a wide range of discretion relative to the Index. While the fund will hold assets that are components of the Index, it may also invest in companies, countries or sectors that are not included in, and that have different weightings from, the Index in order to take advantage of investment opportunities.
- Income earned by the fund is accumulated in the share price.
- Shares can usually be bought and sold each business day of the fund. | en | es |
DOLFIN4759 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives
The objective of the Product is to achieve, over a recommended investment horizon of more than 5 years, a net management fee performance higher than that of its benchmark indicator, the MSCI ACWI Information Technology Index net dividends reinvested, by investing in companies in international equity markets whose technological innovation is at the heart of the business and who seek to combine financial profitability with good ESG practices. These companies will be selected based on an analysis combining financial profitability and compliance with non-financial criteria. The Product will aim through its investments to develop the global technology ecosystem and more particularly the European technology ecosystem. The Product is actively managed, which means that the management company makes investment decisions with the aim of achieving the objective and investment policy of the Product. Active management involves making decisions regarding asset selection, regional allocation, sector views and overall level of market exposure. The Manager is in no way limited by the composition of the benchmark in the positioning of the portfolio, and the Product may not hold all the components of the benchmark or indeed any of the components in question. The deviation from the benchmark may be total or significant, but may also be limited.
Benchmark indicator: MSCI ACWI Information Technology NR Index, expressed in euro, net dividends reinvested
Investment Policy: To achieve his objective, the manager will implement discretionary management through a selection based on an analysis of companies whose technological innovation is at the heart of the activity. This selection will be done based on both financial and non-financial criteria in order to meet the requirements of Socially Responsible Investing.
Through its investments, the strategy will seek in particular to support the creation and development of a French and European technological ecosystem with an impact in terms of direct and indirect job creation, investment in research & development and new technological expertise. As such, measurable performance indicators are monitored by the manager: The number of jobs created by European companies in the portfolio and the dynamics of job creation in the same area, expenditure on research and development (R&D) on turnover and other indicators of social, environmental and governance impact. This list of indicators is not exhaustive. Product impact reporting is available on the Management Company’s website.
The Product's management philosophy aims to invest in companies that make strategic and operational choices towards the search for overall economic and financial, social-societal, governance and environmental performance and respecting and trusting their internal and external stakeholders. The portfolio will be managed dynamically; it will be adjusted regularly to adapt to market developments and the beliefs of the management team. The investment universe is composed of international companies with a capitalisation of more than €100 million, specialised in information technology and which have been the subject of a non-financial analysis. The management company can select values outside of this ESG Universe. However, it will ensure that the ESG universe chosen is a relevant comparison element of the ESG rating of the Product. This analysis makes it possible to select values according to an ESG rating grid specific to the management company, which ranks the securities according to environmental, social-societal and corporate governance criteria. The SRI rating model has been built, according to a Best-in-Universe approach, that is to say in order to favour the most efficient companies regardless of financial rating, size or sector; with differentiated weightings of the 3 ESG pillars per sector of activity according to their specific challenges. In the absence of an internal rating, the Manager relies on an ESG rating provided by the external rating provider used by the Management Company. At least 90% of the net assets benefit from an internal ESG rating or an ESG rating provided by an external rating agency used by the Management Company. After the application of this process, the investment universe will be reduced by 20% through the elimination of the worst non-financial ratings. The Product will be exposed to international equity markets between 60% and 100% of its assets directly or indirectly via OPCs, financial contracts, ADRs (American Depositary Receipts), GDRs (Global Depositary Receipts) and P-Notes (Participatory Notes). These instruments will be selected based on steps to identify stocks that meet the non-financial criteria. Exposure to French and/or European companies will represent a minimum of 15% of the assets at the creation of the portfolio. This will reach a minimum of 30% from the third year of the portfolio’s life (the first day following two rolling years after the date of the constitution of the portfolio) and will be a minimum of 50% from the fifth year (first day after four rolling years after the date of constitution of the portfolio). The Product will be able to invest up to 20% of its assets in Shanghai and Shenzhen listed securities through the use of the Shanghai-Hong Kong Stock Connect and Shenzhen-Hong Kong Stock Connect programmes. In addition to the risks specific to each of the issuing companies, exogenous risks exist, particularly in these markets. Investors’ attention is drawn to the fact that the conditions of operation and supervision of these markets may deviate from the standards prevailing in major international markets. The Product may be exposed to equity markets in emerging countries up to 85% of its assets in the first two years of the portfolio’s life, up to 70% of its assets in the next two years and up to 50% of its assets from the fifth year of life. The Product may be exposed to currency risk. The Product may be invested in debt securities and money market instruments up to 40% of the assets of public or similar issuers as well as private issuers, at fixed and/or variable rates, without geographical or maturity constraints. These instruments will be issued in the investment grade category (i.e. with the lowest risk of issuer default) as defined by independent credit rating agencies, or with an equivalent management company internal rating, but also up to a maximum of 10%; they may be unrated, but with an internal rating of the management company, or rated as ‘high yield’ (speculative securities for which the risk of default of the issuer is higher, Standard and Poor’s rating or equivalent, or with an equivalent internal rating of the management company , less than BBB-). Within the limit of one asset, the Product may be used in financial contracts traded on regulated, organised or over-the-counter international markets. All of these instruments will be selected based on the above-mentioned steps to identify stocks that meet the non-financial criteria.
WARNING: THIS PRODUCT CAN INVEST 100% OF ITS ASSETS IN BONDS OF LOW CREDIT QUALITY, SO YOU HAVE A VERY HIGH CREDIT RISK.
Revenue Allocation: Accumulation
Allocation of net realised gains: Accumulation
other information: The Product promotes environmental, social and governance (ESG) criteria within the meaning of Article 8 of Regulation (EU) 2019/2088 known as “Disclosure” Regulation or “SFDR” and is subject to a sustainability risk as defined in the risk profile of the prospectus.
Recommended length of detention greater than 5 years | # Objectifs
Le Produit a pour objectif d'obtenir, sur un horizon de placement recommandé supérieur à 5 ans, une performance nette de frais de gestion supérieure à celle de son indicateur de référence, l’indice MSCI ACWI Information Technology Index dividendes nets réinvestis, en investissant dans des sociétés des marchés actions internationaux dont l’innovation technologique est au cœur de l’activité et qui cherchent à allier rentabilité financière et bonnes pratiques ESG. Ces sociétés seront sélectionnées sur la base d’une analyse alliant rentabilité financière et respect de critères extra-financiers. Le Produit visera par le biais de ses investissements à développer l’écosystème technologique global et plus particulièrement l'écosystème technologique européen. Le Produit est géré activement, ce qui signifie que le Gestionnaire prend des décisions d'investissement dans le but d'atteindre l'objectif et la politique de placement du Produit. Cette gestion active inclut de prendre des décisions concernant la sélection d'actifs, l'allocation régionale, les vues sectorielles et le niveau global d'exposition au marché. Le Gestionnaire n’est en aucun cas limité par les composants de l'indice de référence dans le positionnement de son portefeuille, et le Produit peut ne pas détenir tous les composants de l'indice de référence, voir aucun des composants en question. L'écart par rapport à l'indice de référence peut être total ou significatif, mais peut aussi parfois être limité.
Indicateur de référence : MSCI ACWI Information Technology NR Index, exprimé en Euro, dividendes nets réinvestis
Politique d'investissement : Pour atteindre son objectif, le gérant mettra en œuvre une gestion discrétionnaire au travers d’une sélection sur la base d’une analyse de sociétés dont l’innovation technologique est au cœur de l’activité. Cette sélection sera effectuée à la fois sur la base de critères financiers et de critères extra-financiers permettant de répondre à des exigences d’Investissement Socialement Responsable.
A travers ses investissements, la stratégie cherchera en particulier à accompagner la création et le développement d’un écosystème technologique français et européen avec un impact notamment en termes de création d’emplois directs et indirects, d’investissement en recherche & développement et de nouvelles expertises technologiques. A ce titre, des indicateurs de performance mesurables sont suivis par le gérant : le nombre de création d’emplois des entreprises européennes en portefeuille et la dynamique de création d’emplois sur cette même zone, les dépenses en recherche & développement (R&D) sur le chiffre d’affaires et d’autres indicateurs d’impact social, environnemental et de gouvernance. Cette liste d’indicateurs n’est pas exhaustive. Le reporting d’impact du Produit est disponible sur le site internet de la Société de gestion.
La philosophie de gestion vise à investir dans des entreprises qui orientent leurs choix stratégiques et opérationnels à la recherche de performance globale à la fois économique et financière, sociale-sociétale, de gouvernance et environnementale et dans le respect et la confiance de leurs parties prenantes internes et externes. Le portefeuille sera géré de manière dynamique, il sera ajusté régulièrement en vue de s’adapter aux évolutions du marché et aux convictions de l’équipe de gestion. L’univers d’investissement est composé des sociétés internationales dont la capitalisation est supérieure à 100 M€, spécialisées dans la technologie de l’information et qui ont fait l’objet d’une analyse extra-financière. La société de gestion peut sélectionner des valeurs en dehors de cet Univers ESG. Pour autant, elle s’assurera que l’univers ESG retenu soit un élément de comparaison pertinent de la notation ESG du Produit. Cette analyse, permet de sélectionner des valeurs selon une grille de notation ESG propre à la société de gestion, qui classe les titres selon les critères de nature Environnementale, Sociale-sociétale et de Gouvernance d’entreprise. Le modèle de notation ISR a été construit, selon une approche Best-in Universe, c’est-à-dire de façon à favoriser les entreprises les plus performantes sans considération de rating financier, de taille ou de secteur; avec des pondérations différenciées des 3 piliers ESG par secteur d’activités en fonction de leurs enjeux spécifiques. En l’absence de notation en interne, le gérant s’appuie sur une notation ESG fournie par le fournisseur de notation externe utilisé par la Société de Gestion. Au minimum 90% de l’actif net bénéficient d’une notation ESG interne ou fournie par une agence de notation externe utilisée par la Société de Gestion. Après l’application de ce processus, l’univers d’investissement sera réduit de 20% via l’élimination des moins bonnes notations extra-financières. Le Produit sera exposé aux marchés actions internationaux entre 60% et 100% de son actif directement ou indirectement via des OPC, des contrats financiers, des ADR (American Depositary Receipts), des GDR (Global Depositary Receipts) et des P-notes (Participatory Notes). Les actions seront sélectionnées sur la base d’étapes d’identification des valeurs respectant les critères extra-financiers. L’exposition aux sociétés françaises et/ou européennes représentera un minimum de 15% de l’actif à la création du portefeuille. Celle-ci atteindra un minimum de 30% à partir de la troisième année de vie du portefeuille (le premier jour suivant deux années glissantes post date de constitution du portefeuille) et s’établira à un minimum de 50% à compter de la cinquième année (premier jour suivant quatre années glissantes post date de constitution du portefeuille). Le Produit pourra investir jusqu’à 20% de ses actifs sur des titres cotés à Shanghai et à Shenzhen via l'utilisation des programmes Shanghai-Hong Kong Stock Connect et Shenzhen-Hong Kong Stock Connect. Outre les risques propres à chacune des sociétés émettrices, des risques exogènes existent, plus particulièrement sur ces marchés. L'attention des investisseurs est attirée sur le fait que les conditions de fonctionnement et de surveillance de ces marchés peuvent s’écarter des standards prévalant sur les grandes places internationales. Le Produit pourra être exposé aux marchés actions des pays émergents jusqu’à 85% de son actif lors des deux premières années de vie du portefeuille, jusqu’à 70% de son actif lors des deux années suivantes et jusqu’à 50% de son actif à partir de la cinquième année de vie. Le Produit pourra être exposé à un risque de change. Le Produit pourra être investi en titres de créances et instruments du marché monétaire jusqu’à 40% de l’actif, d’émetteurs publics ou assimilé ainsi que privés, à taux fixes et/ou variables, sans contrainte géographique ni de maturité. Ces instruments seront émis dans la catégorie «investment grade» (c’est-à-dire pour lesquels le risque de défaillance des émetteurs est le moins élevé) définie par les agences de notation indépendantes, ou bénéficiant d’une notation interne de la société de gestion équivalente, mais également, à hauteur de 10% maximum, ils pourront être non notés, mais bénéficiant d’une notation interne à la société de gestion, ou notés «haut rendement» (titres spéculatifs pour lesquels le risque de défaillance de l’émetteur est plus important, notation Standard and Poor’s ou équivalent, ou bénéficiant d’une notation interne de la société de gestion équivalente, inférieure à BBB-). Dans la limite d’une fois l’actif, le Produit pourra intervenir sur des contrats financiers négociés sur des marchés internationaux réglementés, organisés ou de gré à gré. L’ensemble de ces titres seront sélectionnés sur la base des étapes d’identification des valeurs respectant les critères extra-financiers précédemment cités. AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT INVESTIR 100% DE SON ACTIF DANS DES OBLIGATIONS DE FAIBLE QUALITE DE CREDIT, VOUS AVEZ DONC UN RISQUE DE CRÉDIT TRÈS ÉLEVÉ.
Affectation des revenus : Capitalisation
Affectation des plus-values nettes réalisées : Capitalisation
Autres informations : Le Produit promeut des critères environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) au sens de l’article 8 du Règlement (UE) 2019/2088 dit Règlement « Disclosure » ou « SFDR » et est soumis à un risque en matière de durabilité tel que défini dans le profil de risque du prospectus.
Durée de détention recommandée supérieure à 5 ans | # Objectives
The objective of the Product is to achieve, over a recommended investment horizon of more than 5 years, a net management fee performance higher than that of its benchmark indicator, the MSCI ACWI Information Technology Index net dividends reinvested, by investing in companies in international equity markets whose technological innovation is at the heart of the business and who seek to combine financial profitability with good ESG practices. These companies will be selected based on an analysis combining financial profitability and compliance with non-financial criteria. The Product will aim through its investments to develop the global technology ecosystem and more particularly the European technology ecosystem. The Product is actively managed, which means that the management company makes investment decisions with the aim of achieving the objective and investment policy of the Product. Active management involves making decisions regarding asset selection, regional allocation, sector views and overall level of market exposure. The Manager is in no way limited by the composition of the benchmark in the positioning of the portfolio, and the Product may not hold all the components of the benchmark or indeed any of the components in question. The deviation from the benchmark may be total or significant, but may also be limited.
Benchmark indicator: MSCI ACWI Information Technology NR Index, expressed in euro, net dividends reinvested
Investment Policy: To achieve his objective, the manager will implement discretionary management through a selection based on an analysis of companies whose technological innovation is at the heart of the activity. This selection will be done based on both financial and non-financial criteria in order to meet the requirements of Socially Responsible Investing.
Through its investments, the strategy will seek in particular to support the creation and development of a French and European technological ecosystem with an impact in terms of direct and indirect job creation, investment in research & development and new technological expertise. As such, measurable performance indicators are monitored by the manager: The number of jobs created by European companies in the portfolio and the dynamics of job creation in the same area, expenditure on research and development (R&D) on turnover and other indicators of social, environmental and governance impact. This list of indicators is not exhaustive. Product impact reporting is available on the Management Company’s website.
The Product's management philosophy aims to invest in companies that make strategic and operational choices towards the search for overall economic and financial, social-societal, governance and environmental performance and respecting and trusting their internal and external stakeholders. The portfolio will be managed dynamically; it will be adjusted regularly to adapt to market developments and the beliefs of the management team. The investment universe is composed of international companies with a capitalisation of more than €100 million, specialised in information technology and which have been the subject of a non-financial analysis. The management company can select values outside of this ESG Universe. However, it will ensure that the ESG universe chosen is a relevant comparison element of the ESG rating of the Product. This analysis makes it possible to select values according to an ESG rating grid specific to the management company, which ranks the securities according to environmental, social-societal and corporate governance criteria. The SRI rating model has been built, according to a Best-in-Universe approach, that is to say in order to favour the most efficient companies regardless of financial rating, size or sector; with differentiated weightings of the 3 ESG pillars per sector of activity according to their specific challenges. In the absence of an internal rating, the Manager relies on an ESG rating provided by the external rating provider used by the Management Company. At least 90% of the net assets benefit from an internal ESG rating or an ESG rating provided by an external rating agency used by the Management Company. After the application of this process, the investment universe will be reduced by 20% through the elimination of the worst non-financial ratings. The Product will be exposed to international equity markets between 60% and 100% of its assets directly or indirectly via OPCs, financial contracts, ADRs (American Depositary Receipts), GDRs (Global Depositary Receipts) and P-Notes (Participatory Notes). These instruments will be selected based on steps to identify stocks that meet the non-financial criteria. Exposure to French and/or European companies will represent a minimum of 15% of the assets at the creation of the portfolio. This will reach a minimum of 30% from the third year of the portfolio’s life (the first day following two rolling years after the date of the constitution of the portfolio) and will be a minimum of 50% from the fifth year (first day after four rolling years after the date of constitution of the portfolio). The Product will be able to invest up to 20% of its assets in Shanghai and Shenzhen listed securities through the use of the Shanghai-Hong Kong Stock Connect and Shenzhen-Hong Kong Stock Connect programmes. In addition to the risks specific to each of the issuing companies, exogenous risks exist, particularly in these markets. Investors’ attention is drawn to the fact that the conditions of operation and supervision of these markets may deviate from the standards prevailing in major international markets. The Product may be exposed to equity markets in emerging countries up to 85% of its assets in the first two years of the portfolio’s life, up to 70% of its assets in the next two years and up to 50% of its assets from the fifth year of life. The Product may be exposed to currency risk. The Product may be invested in debt securities and money market instruments up to 40% of the assets of public or similar issuers as well as private issuers, at fixed and/or variable rates, without geographical or maturity constraints. These instruments will be issued in the investment grade category (i.e. with the lowest risk of issuer default) as defined by independent credit rating agencies, or with an equivalent management company internal rating, but also up to a maximum of 10%; they may be unrated, but with an internal rating of the management company, or rated as ‘high yield’ (speculative securities for which the risk of default of the issuer is higher, Standard and Poor’s rating or equivalent, or with an equivalent internal rating of the management company , less than BBB-). Within the limit of one asset, the Product may be used in financial contracts traded on regulated, organised or over-the-counter international markets. All of these instruments will be selected based on the above-mentioned steps to identify stocks that meet the non-financial criteria.
WARNING: THIS PRODUCT CAN INVEST 100% OF ITS ASSETS IN BONDS OF LOW CREDIT QUALITY, SO YOU HAVE A VERY HIGH CREDIT RISK.
Revenue Allocation: Accumulation
Allocation of net realised gains: Accumulation
other information: The Product promotes environmental, social and governance (ESG) criteria within the meaning of Article 8 of Regulation (EU) 2019/2088 known as “Disclosure” Regulation or “SFDR” and is subject to a sustainability risk as defined in the risk profile of the prospectus.
Recommended length of detention greater than 5 years | en | fr |
DOLFIN4760 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Fund classified as Article 9 product in accordance with Regulation (EU) 2019/2088 as product targeting sustainable investments.
An international equity fund that seeks to achieve a significant long term capital growth, diversifying investment mainly in global equity markets. The fund is recommended for those looking to invest responsibly with a long-term horizon and a high level of risk whilst complying with environmental, social and governance (ESG) criteria.
Class I is reserved for Professional Investors.
Diversification:
the fund invests primarily in equity markets worldwide, seeking the best opportunities at thematic, geographic and sector level.
ESG analysis:
as a result of our proprietary methodology of ESG analysis, ESG EticApproach
®
(registered trademark of Etica Sgr S.p.A.), the fund is characterised by a rigorous selection of companies and countries that are focused on environmental protection, respect for human rights and good corporate governance.
Control of financial and non-financial risks:
through the proprietary risk metric, the ESG Risk, Etica Sgr supplements the calculation of financial risk with the measurement of risk from environmental, social and governance (ESG) factors that can have an impact on performance.
Return opportunities:
the fund aims to create return opportunities for the long-term perspective, by targeting the real economy and rewarding
issuers that demonstrate sustainability from a financial and ESG perspective.
Simplicity:
the fund has no entry, exit, switch and performance fees
1
and uses derivatives only to hedge portfolio risks. | ## Fondo classificato ex art.9 ai sensi del Regolamento UE 2019/2088 in quanto ha come obiettivo investimenti sostenibili.
Fondo azionario internazionale che mira a realizzare un incremento significativo del capitale investito, diversificando l’investimento principalmente sui mercati azionari globali. Il fondo è consigliato a chi desidera investire con un orizzonte temporale di lungo periodo e un livello di rischio alto, nel rispetto di criteri ambientali, sociali e di governance (ESG).
La Classe I è riservata ad Investitori Professionali.
Diversificazione:
il fondo investe prevalentemente sui mercati azionari di tutto il mondo, ricercando le migliori opportunità a livello tematico, geografico e settoriale.
Analisi ESG:
grazie alla nostra metodologia proprietaria, ESG EticApproach
®
(marchio registrato di Etica Sgr S.p.A.), il fondo si caratterizza per una rigorosa selezione di imprese e Stati particolarmente attenti alla tutela ambientale, al rispetto dei diritti umani e alla buona governance aziendale.
Controllo dei rischi finanziari e non finanziari:
attraverso la metrica di rischio proprietaria, il Rischio ESG, Etica Sgr integra il calcolo del rischio finanziario con la misurazione del rischio derivante da fattori ambientali, sociali e di governance (ESG) che possono avere impatto sulle performance.
Opportunità di rendimento:
il fondo mira a creare opportunità di rendimento in un’ottica di lungo periodo, puntando all’economia reale e premiando gli emittenti che dimostrano di essere sostenibili da un punto di vista finanziario e ESG.
Semplicità:
il fondo non prevede commissioni di ingresso, uscita, switch e di performance
1
e utilizza strumenti derivati solo per la copertura dei rischi di portafoglio. | ## Fund classified as Article 9 product in accordance with Regulation (EU) 2019/2088 as product targeting sustainable investments.
An international equity fund that seeks to achieve a significant long term capital growth, diversifying investment mainly in global equity markets. The fund is recommended for those looking to invest responsibly with a long-term horizon and a high level of risk whilst complying with environmental, social and governance (ESG) criteria.
Class I is reserved for Professional Investors.
Diversification:
the fund invests primarily in equity markets worldwide, seeking the best opportunities at thematic, geographic and sector level.
ESG analysis:
as a result of our proprietary methodology of ESG analysis, ESG EticApproach
®
(registered trademark of Etica Sgr S.p.A.), the fund is characterised by a rigorous selection of companies and countries that are focused on environmental protection, respect for human rights and good corporate governance.
Control of financial and non-financial risks:
through the proprietary risk metric, the ESG Risk, Etica Sgr supplements the calculation of financial risk with the measurement of risk from environmental, social and governance (ESG) factors that can have an impact on performance.
Return opportunities:
the fund aims to create return opportunities for the long-term perspective, by targeting the real economy and rewarding
issuers that demonstrate sustainability from a financial and ESG perspective.
Simplicity:
the fund has no entry, exit, switch and performance fees
1
and uses derivatives only to hedge portfolio risks. | en | it |
DOLFIN4761 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# CLASSES OF SHARES
- The rights attached to any class of share may, whether or not the Company is being wound up, be varied or abrogated with the consent in writing of the holders of three- fourths of the issued shares of that class, or with the sanction of a Special Resolution passed at a separate general meeting of the holders of the shares of that class. To every such separate general meeting the provisions of these Articles relating to general meetings shall apply but so that the necessary quorum at any such meeting (other than an adjourned meeting) shall be two persons holding or representing by proxy at least one third of the issued shares of the class in question and, at an adjourned meeting, one person holding shares of the class in question or his proxy. Any holder of shares of the class in question present in person or by proxy may demand a poll.
- The rights conferred upon the holders of the shares of any class issued with preferred or other rights shall not, unless otherwise expressly provided by the terms of issue ofthe shares of that class, be deemed to be varied by the creation or issue of further shares ranking pari passu therewith. | # ANTEILSKLASSEN
- Die Rechte, die mit einer Anteilsklasse verbunden sind, können – gleich ob die Gesellschaft aufgelöst wird oder nicht – mit schriftlicher Zustimmung der Inhaber von drei Vierteln der ausgegebenen Anteile dieser Klasse oder mit Genehmigung durch Sonderbeschluss einer separaten Hauptversammlung der Inhaber der betreffenden Klasse geändert oder aufgehoben werden. Die Bestimmungen der Satzung über Hauptversammlungen finden auf jede solche separate Versammlung Anwendung, mit der Maßgabe, dass zur Beschlussfähigkeit dieser Versammlung (soweit es sich nicht um eine vertagte Versammlung handelt) die Anwesenheit von mindestens zwei Anteilinhabern erforderlich ist, die mindestens ein Drittel der ausgegebenen Anteile der fraglichen Klasse halten oder durch Stimmrechtsvollmacht vertreten, und die Beschlussfähigkeit einer vertagten Versammlung dann gegeben ist, wenn mindestens ein Anteilinhaber, der gewinnberechtigte Anteile der fraglichen Klasse hält, oder sein Stimmrechtsvertreter anwesend ist. Jeder Inhaber der Anteile der fraglichen Klasse, der persönlich anwesend oder durch Stimmrechtsvollmacht vertreten ist, kann eine Abstimmung verlangen.
- Die Rechte der Inhaber der Anteile einer Klasse, die mit Vorzugsrechten oder sonstigen Rechten ausgegeben werden, gelten durch die Schaffung oder die Ausgabe weiterer gleichrangiger Anteile nicht als geändert, sofern dies nicht ausdrücklich anderweitig in den Ausgabebedingungen für die Anteile der betreffenden Klasse festgelegt wurde. | # CLASSES OF SHARES
- The rights attached to any class of share may, whether or not the Company is being wound up, be varied or abrogated with the consent in writing of the holders of three- fourths of the issued shares of that class, or with the sanction of a Special Resolution passed at a separate general meeting of the holders of the shares of that class. To every such separate general meeting the provisions of these Articles relating to general meetings shall apply but so that the necessary quorum at any such meeting (other than an adjourned meeting) shall be two persons holding or representing by proxy at least one third of the issued shares of the class in question and, at an adjourned meeting, one person holding shares of the class in question or his proxy. Any holder of shares of the class in question present in person or by proxy may demand a poll.
- The rights conferred upon the holders of the shares of any class issued with preferred or other rights shall not, unless otherwise expressly provided by the terms of issue ofthe shares of that class, be deemed to be varied by the creation or issue of further shares ranking pari passu therewith. | en | de |
DOLFIN4762 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les Actionnaires qui ne sont ni des Résidents irlandais ni des Résidents habituels en Irlande et soit
- la Société qui a satisfait et invoqué les mesures équivalentes ;ou
- lesdits Actionnaires qui ont déposé une Déclaration appropriée, au titre de laquelle la Société ne possède aucune information qui indiquerait de manière raisonnable que les informations qui figurent dans ladite Déclaration appropriée ne sont plus exactes dans leurs aspects significatifs, ne seront pasassujettis à l’impôt irlandais au titre des revenus deleurs Actions et des plus-values réalisées sur lacession de leurs Actions. Cependant, tout Actionnaire personne morale qui n’a pas la qualité de Résident irlandais et qui détient des Actions, directement ou indirectement, par l’intermédiaire d’une succursale ou agence exerçant une activité commerciale en Irlandeou pour le compte d’une telle succursale ou agence sera redevable de l’impôt irlandais sur les revenus de ses Actions ou les plus-values réalisées sur lescessions de ses Actions. | Accionistas que no sean Residentes Irlandeses ni Residentes Habituales en Irlanda y que
- la Sociedad haya satisfecho y cumplido las medidas equivalentes,o
- dichos Accionistas hayan presentado Declaraciones Pertinentes con respecto a las cuales la Sociedad no posea información de la que pueda razonablemente inferirse que los datos contenidos en dichas Declaraciones Pertinentes han dejado de ser sustancialmente exactos, no habrán de tributar en Irlanda por los repartos que perciban sobre sus Acciones ni sobre las plusvalías que obtengan con su venta. No obstante, todo Accionista persona jurídica que no sea Residente Irlandés y que posea Acciones directa o indirectamente a través o por cuenta de una sucursal o agencia mercantil situada en Irlanda, quedará sujeto a tributación en Irlanda sobre los repartos que perciba sobre sus Acciones o las plusvalías que materialice con su venta. | Les Actionnaires qui ne sont ni des Résidents irlandais ni des Résidents habituels en Irlande et soit
- la Société qui a satisfait et invoqué les mesures équivalentes ;ou
- lesdits Actionnaires qui ont déposé une Déclaration appropriée, au titre de laquelle la Société ne possède aucune information qui indiquerait de manière raisonnable que les informations qui figurent dans ladite Déclaration appropriée ne sont plus exactes dans leurs aspects significatifs, ne seront pasassujettis à l’impôt irlandais au titre des revenus deleurs Actions et des plus-values réalisées sur lacession de leurs Actions. Cependant, tout Actionnaire personne morale qui n’a pas la qualité de Résident irlandais et qui détient des Actions, directement ou indirectement, par l’intermédiaire d’une succursale ou agence exerçant une activité commerciale en Irlandeou pour le compte d’une telle succursale ou agence sera redevable de l’impôt irlandais sur les revenus de ses Actions ou les plus-values réalisées sur lescessions de ses Actions. | fr | es |
DOLFIN4763 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | | None |
| | None |
| | This is the maximum that might be taken out of your money (before the proceeds of your investment are paid out). |
| | Charges taken from the Fund over each year |
| | | 0.70% (*) |
| | Charges taken from the fund under specific conditions |
| | | None |
| Past performance |
| The Share Class is launched in 2022. Therefore, there is insufficient data to provide a useful indication of past performance. |
| Practical information |
| - Custodian: BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES-LUXEMBOURG BRANCH. | | | | Nada |
| | Nada |
| | Este es el máximo que puede detraerse de su capital (antes de abonar el producto de la inversión). |
| | Gastos detraídos del Fondo a lo largo de cada año |
| | | 0,70% (*) |
| | Gastos detraídos del fondo en determinadas condiciones específicas |
| | | Nada |
| Rentabilidad histórica |
| La Clase de acciones se lanzó el 2022. Por tanto, los datos disponibles son insuficientes para proporcionar una indicación de la rentabilidad histórica que resulte de utilidad. |
| Información útil |
| - Depositario: BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES-LUXEMBOURG BRANCH. | | | | None |
| | None |
| | This is the maximum that might be taken out of your money (before the proceeds of your investment are paid out). |
| | Charges taken from the Fund over each year |
| | | 0.70% (*) |
| | Charges taken from the fund under specific conditions |
| | | None |
| Past performance |
| The Share Class is launched in 2022. Therefore, there is insufficient data to provide a useful indication of past performance. |
| Practical information |
| - Custodian: BNP PARIBAS SECURITIES SERVICES-LUXEMBOURG BRANCH. | en | es |
DOLFIN4764 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In case of redemption requests on any Valuation Day for more than 10% of the number of Shares in issue for any Sub-Fund, the Company, having regard to the fair and equal treatment of shareholders, on receiving the redemption request may elect to sell assets representing, as nearly as practicable, the same proportion of the Company's assets as the Shares for which redemption applications have been received. If the Company exercises this option, then the amount due to the shareholders who have applied to have their Shares redeemed, will be based on the Net Asset Value per Share calculated after such sale or disposal. Payment will be made forthwith upon completion of the sales and the receipt by the Company of the proceeds of sale in freely convertible currency.
The value of the Shares at the time of repurchase may be more or less than the shareholder's cost, depending on the market value of the securities and other assets held by the Company at that time.
Payment of redemptions proceeds may be delayed if there are any specific statutory provisions such as foreign exchange restrictions, or any circumstances beyond the Company's control which make it impossible either to obtain payment for the sale or disposal of a Sub- Fund's assets or to transfer the redemption proceeds to the country where the redemption was requested.
- CONVERSION OF SHARESConversion from Shares of one Sub-Fund into Shares of another Sub-Fund is only permitted if the investor complies with all the conditions required for the Sub-Fund into which Shares are to be converted. If not otherwise specified in Appendix A, Shares in relation to a given Sub-Fund are only available to Institutional Investors. In case of conversion concerning Sub-funds with different Cut-off times, the most restrictive Cut-off time shall apply to the conversion. | Compte tenu de la nécessité d’assurer l’égalité de traitement des actionnaires, la Société peut, lorsqu’elle reçoit tout Jour d’évaluation des demandes de rachat des Actions s’élevant à plus de 10% du nombre total d’Actions en circulation d’un Compartiment, choisir de vendre les actifs du Compartiment qui représentent aussi exactement que possible la même proportion des actifs de la Société que les Actions pour lesquelles elle a reçu des demandes de rachat. Si la Société opte pour cette possibilité, le montant dû aux actionnaires qui ont demandé le remboursement de leurs Actions est basé sur la Valeur d’actif net par Action calculée après la vente ou cession réalisée. Le paiement sera effectué dès que les ventes concernées auront été réalisées et que la Société en aura reçu le produit en monnaie librement convertible.
La valeur de rachat des Actions peut être supérieure ou inférieure à leur coût d’acquisition pour l’actionnaire, selon la valeur de marché des titres et des autres actifs détenus par la Société au moment considéré.
Le paiement du produit des rachats peut être retardé en raison de dispositions légales spécifiques telles que des restrictions de change, ou de toute autre circonstance indépendante de la volonté de la Société qui rend impossible l’obtention du paiement de la vente ou cession d’actifs d’un Compartiment ou le transfert du produit dans le pays où le rachat a été demandé.
- CONVERSION DES ACTIONSLa conversion des Actions d’un Compartiment en Actions d’un autre Compartiment n’est autorisée que si l’investisseur respecte toutes les conditions requises par le Compartiment dans lequel les Actions sont converties. Sauf mention contraire à l’Annexe A, les Actions dechaque Compartiment sont réservées aux Investisseurs institutionnels. Lorsque la conversion concerne des Compartiments présentant des Heures limites différentes, l’Heure limite la plus contraignante s’applique à la conversion. | In case of redemption requests on any Valuation Day for more than 10% of the number of Shares in issue for any Sub-Fund, the Company, having regard to the fair and equal treatment of shareholders, on receiving the redemption request may elect to sell assets representing, as nearly as practicable, the same proportion of the Company's assets as the Shares for which redemption applications have been received. If the Company exercises this option, then the amount due to the shareholders who have applied to have their Shares redeemed, will be based on the Net Asset Value per Share calculated after such sale or disposal. Payment will be made forthwith upon completion of the sales and the receipt by the Company of the proceeds of sale in freely convertible currency.
The value of the Shares at the time of repurchase may be more or less than the shareholder's cost, depending on the market value of the securities and other assets held by the Company at that time.
Payment of redemptions proceeds may be delayed if there are any specific statutory provisions such as foreign exchange restrictions, or any circumstances beyond the Company's control which make it impossible either to obtain payment for the sale or disposal of a Sub- Fund's assets or to transfer the redemption proceeds to the country where the redemption was requested.
- CONVERSION OF SHARESConversion from Shares of one Sub-Fund into Shares of another Sub-Fund is only permitted if the investor complies with all the conditions required for the Sub-Fund into which Shares are to be converted. If not otherwise specified in Appendix A, Shares in relation to a given Sub-Fund are only available to Institutional Investors. In case of conversion concerning Sub-funds with different Cut-off times, the most restrictive Cut-off time shall apply to the conversion. | en | fr |
DOLFIN4765 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Équipe de gestion
Andres Sanchez Balcazar, Ella Hoxha Pictet Asset Management SA
LES OPCVM ET NON-OPCVM N’ONT PAS DE PERFORMANCE GARANTIE ET LES PERFORMANCE PASSÉES NE GARANTISSENT PAS LES PERFORMANCE FUTURES
Ne prenez pas de risques inutiles. Lisez le prospectus et le Document d'information clé pour l'investisseur avant d’investir
| Performances Annualisée (%) | |
| --- | --- |
| | | | | | | | 1 AN | 3 ANS | 5 ANS | DEPUIS CRÉATION |
| Fonds | | | | | | | -13.20 | -3.52 | -0.52 | 3.70 |
| Indice de référence | | | | | | | -12.48 | -2.97 | -0.06 | - |
| Cumulée (%) | | | | | | | | | | |
| | | Depuis début d’année | 1 MOIS | 3 MOIS | 6 MOIS | 1 AN | 2 ANS | 3 ANS | 5 ANS | DEPUIS CRÉATION |
| Fonds | | -13.39 | -3.69 | -4.75 | -8.35 | -13.20 | -16.69 | -10.18 | -2.55 | 204.53 |
| Indice de référence | | -12.68 | -3.29 | -4.13 | -7.87 | -12.48 | -15.72 | -8.65 | -0.31 | - |
| Année civile (%) | | | | | | | | | | |
| | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 |
| Fonds | -2.97 | 8.01 | 7.06 | 0.32 | 2.25 | 0.70 | 0.45 | 5.68 | -3.73 | 2.33 |
| Indice de référence | -2.60 | 8.40 | 7.14 | 0.81 | 2.49 | 1.11 | 0.87 | 6.08 | -3.38 | 2.17 |
Source: Pictet Asset Management
La performance passée ne saurait préjuger ou constituer une garantie des résultats futurs. La valeur et les revenus tirés des titres ou des instruments financiers mentionnés dans le présent document peuvent fluctuer à la hausse ou à la baisse, et il est possible que les investisseurs ne récupèrent pas la totalité du montant initialement investi. Veuillez consulter la section "Considérations relatives aux risques" à la page 3 et au prospectus pour plus d'informations. | # Equipo de gestión
Andres Sanchez Balcazar, Ella Hoxha Pictet Asset Management SA
LOS OICVM Y LOS NO OICVM NO TIENEN UNA RENTABILIDAD GARANTIZADA Y LAS RENTABILIDADES PASADAS NO GARANTIZAN LAS FUTURAS
No asuma riesgos innecesarios. Antes de invertir, lea el folleto y el documento de datos fundamentales para el inversor
| Rentabilidad Anualizada (%) | |
| --- | --- |
| | | | | | | | 1 AÑO | 3 AÑOS | 5 AÑOS | DESDE INICIO |
| Fondo | | | | | | | -13.20 | -3.52 | -0.52 | 3.70 |
| Índice de referencia | | | | | | | -12.48 | -2.97 | -0.06 | - |
| Acumulada (%) | | | | | | | | | | |
| | | YTD | 1 MES | 3 MESES | 6 MESES | 1 AÑO | 2 AÑOS | 3 AÑOS | 5 AÑOS | DESDE INICIO |
| Fondo | | -13.39 | -3.69 | -4.75 | -8.35 | -13.20 | -16.69 | -10.18 | -2.55 | 204.53 |
| Índice de referencia | | -12.68 | -3.29 | -4.13 | -7.87 | -12.48 | -15.72 | -8.65 | -0.31 | - |
| Año natural (%) | | | | | | | | | | |
| | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 |
| Fondo | -2.97 | 8.01 | 7.06 | 0.32 | 2.25 | 0.70 | 0.45 | 5.68 | -3.73 | 2.33 |
| Índice de referencia | -2.60 | 8.40 | 7.14 | 0.81 | 2.49 | 1.11 | 0.87 | 6.08 | -3.38 | 2.17 |
Fuente: Pictet Asset Management
Las rentabilidades pasadas no son una garantía ni un indicador fiable de los futuros resultados. El valor y la renta de cualquiera de los títulos o instrumentos financieros mencionados en este documento puede aumentar o disminuir y es posible que los inversores recuperen un importe inferior al que invirtieron originalmente. Para más información, consulte las "Consideraciones de riesgo" en la página 3 y el folleto. | # Équipe de gestion
Andres Sanchez Balcazar, Ella Hoxha Pictet Asset Management SA
LES OPCVM ET NON-OPCVM N’ONT PAS DE PERFORMANCE GARANTIE ET LES PERFORMANCE PASSÉES NE GARANTISSENT PAS LES PERFORMANCE FUTURES
Ne prenez pas de risques inutiles. Lisez le prospectus et le Document d'information clé pour l'investisseur avant d’investir
| Performances Annualisée (%) | |
| --- | --- |
| | | | | | | | 1 AN | 3 ANS | 5 ANS | DEPUIS CRÉATION |
| Fonds | | | | | | | -13.20 | -3.52 | -0.52 | 3.70 |
| Indice de référence | | | | | | | -12.48 | -2.97 | -0.06 | - |
| Cumulée (%) | | | | | | | | | | |
| | | Depuis début d’année | 1 MOIS | 3 MOIS | 6 MOIS | 1 AN | 2 ANS | 3 ANS | 5 ANS | DEPUIS CRÉATION |
| Fonds | | -13.39 | -3.69 | -4.75 | -8.35 | -13.20 | -16.69 | -10.18 | -2.55 | 204.53 |
| Indice de référence | | -12.68 | -3.29 | -4.13 | -7.87 | -12.48 | -15.72 | -8.65 | -0.31 | - |
| Année civile (%) | | | | | | | | | | |
| | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 |
| Fonds | -2.97 | 8.01 | 7.06 | 0.32 | 2.25 | 0.70 | 0.45 | 5.68 | -3.73 | 2.33 |
| Indice de référence | -2.60 | 8.40 | 7.14 | 0.81 | 2.49 | 1.11 | 0.87 | 6.08 | -3.38 | 2.17 |
Source: Pictet Asset Management
La performance passée ne saurait préjuger ou constituer une garantie des résultats futurs. La valeur et les revenus tirés des titres ou des instruments financiers mentionnés dans le présent document peuvent fluctuer à la hausse ou à la baisse, et il est possible que les investisseurs ne récupèrent pas la totalité du montant initialement investi. Veuillez consulter la section "Considérations relatives aux risques" à la page 3 et au prospectus pour plus d'informations. | fr | es |
DOLFIN4766 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (suite)
## État des principales acquisitions et ventes
Conformément aux dispositions de la Réglementation des Communautés européennes (Organismes de placement collectif en valeurs mobilières) de 2011, telle qu’amendée, un état des variations de la composition du Tableau des investissements durant la période considérée a été fourni pour s’assurer que les Actionnaires puissent identifier la variation des investissements détenus par le Portefeuille. Les états suivants présentent les achats et ventes cumulés de valeurs mobilières dépassant 1 % de la valeur totale des achats ou ventes, respectivement, pour la période. Au minimum, les vingt achats et ventes les plus importants sont présentés, si possible.
Aucun achat n’a eu lieu au cours de la période.
Ventes cumulées supérieures à un (1) pour cent de la valeur totale des ventes :
| Unités | Description du titre | Produits USD |
| --- | --- | --- |
| 4 927 228 | Weser Capital Ltd, 0.00%, 01/03/2029 | 250 303 |
| 4 927 228 | Alphabeta Access Products Ltd, 0.00%, 01/03/2029 | 250 303 |
| 764 | Rio Tinto Plc | 59 910 |
| 672 | Wolters Kluwer NV | 57 485 |
| 1 291 | NN Group NV | 56 898 |
| 1 925 | Koninklijke Ahold Delhaize NV | 55 961 |
| 110 | ASML Holding NV | 54 948 |
| 1 900 | ITOCHU Corp | 54 649 |
| 424 | Cie Generale des Etablissements Michelin SCA | 54 395 |
| 1 431 | British American Tobacco Plc | 54 249 |
| 1 800 | Ono Pharmaceutical Co Ltd | 53 602 |
| 50 | Hermes International | 53 403 |
| 700 | Toyota Motor Corp | 53 200 |
| 589 | Fresenius Medical Care AG & Co KGaA | 50 573 |
| 475 | UCB SA | 50 173 |
| 983 | Deutsche Post AG | 48 537 |
| 400 | Rinnai Corp | 46 503 |
| 567 | Brenntag AG | 44 981 |
| 1 300 | Taisei Corp | 43 759 |
| 274 | Cofinimmo SA | 41 778 |
| 800 | Chugai Pharmaceutical Co Ltd | 41 459 |
| 236 | Koninklijke DSM NV | 40 982 |
| 4 337 | Tate & Lyle Plc | 39 893 |
| 700 | Azbil Corp | 39 430 |
| 1 300 | KDDI Corp | 39 181 |
| 400 | Daito Trust Construction Co Ltd | 37 007 |
| 400 | Nitto Denko Corp | 35 529 |
| 1 100 | Sumitomo Mitsui Trust Holdings Inc | 33 774 |
| 960 | Bunzl Plc | 32 915 |
| 500 | Sugi Holdings Co Ltd | 32 883 |
| 1 400 | Tokyo Gas Co Ltd | 32 068 |
| 169 | SEB SA | 30 872 |
| 4 980 | Ashmore Group Plc | 30 250 |
782 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC
RAPPORT DU GESTIONNAIRE D’INVESTISSEMENT ÉTATS FINANCIERS | # Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (cont.)
## Informe de compras y ventas significativas
De conformidad con lo previsto por el Reglamento denominado European Communities (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities) Regulations de 2011 (Organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios), en su versión vigente, se incluye una relación de los cambios en la composición de la Cartera de inversiones durante el periodo del informe, a fin de que los Accionistas puedan identificar los cambios producidos en las inversiones mantenidas por la Cartera. Las relaciones siguientes presentan las compras y ventas agregadas de valores mobiliarios que superen el 1% del valor total de las compras o ventas, respectivamente, del periodo. Como mínimo, se presentan las 20 compras y las 20 ventas más importantes, siempre que se disponga de dicha información.
En el período no se produjeron compras.
Ventas agregadas que superan el 1% del valor total de las ventas:
| Unidades | Descripción de los valores | Producto USD |
| --- | --- | --- |
| 4.927.228 | Weser Capital Ltd, 0.00%, 01/03/2029 | 250.303 |
| 4.927.228 | Alphabeta Access Products Ltd, 0.00%, 01/03/2029 | 250.303 |
| 764 | Rio Tinto Plc | 59.910 |
| 672 | Wolters Kluwer NV | 57.485 |
| 1.291 | NN Group NV | 56.898 |
| 1.925 | Koninklijke Ahold Delhaize NV | 55.961 |
| 110 | ASML Holding NV | 54.948 |
| 1.900 | ITOCHU Corp | 54.649 |
| 424 | Cie Generale des Etablissements Michelin SCA | 54.395 |
| 1.431 | British American Tobacco Plc | 54.249 |
| 1.800 | Ono Pharmaceutical Co Ltd | 53.602 |
| 50 | Hermes International | 53.403 |
| 700 | Toyota Motor Corp | 53.200 |
| 589 | Fresenius Medical Care AG & Co KGaA | 50.573 |
| 475 | UCB SA | 50.173 |
| 983 | Deutsche Post AG | 48.537 |
| 400 | Rinnai Corp | 46.503 |
| 567 | Brenntag AG | 44.981 |
| 1.300 | Taisei Corp | 43.759 |
| 274 | Cofinimmo SA | 41.778 |
| 800 | Chugai Pharmaceutical Co Ltd | 41.459 |
| 236 | Koninklijke DSM NV | 40.982 |
| 4.337 | Tate & Lyle Plc | 39.893 |
| 700 | Azbil Corp | 39.430 |
| 1.300 | KDDI Corp | 39.181 |
| 400 | Daito Trust Construction Co Ltd | 37.007 |
| 400 | Nitto Denko Corp | 35.529 |
| 1.100 | Sumitomo Mitsui Trust Holdings Inc | 33.774 |
| 960 | Bunzl Plc | 32.915 |
| 500 | Sugi Holdings Co Ltd | 32.883 |
| 1.400 | Tokyo Gas Co Ltd | 32.068 |
| 169 | SEB SA | 30.872 |
| 4.980 | Ashmore Group Plc | 30.250 |
782 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC
INFORME DEL GESTOR DE INVERSIONES CUENTAS | # Neuberger Berman Multi-Style Premia Fund (suite)
## État des principales acquisitions et ventes
Conformément aux dispositions de la Réglementation des Communautés européennes (Organismes de placement collectif en valeurs mobilières) de 2011, telle qu’amendée, un état des variations de la composition du Tableau des investissements durant la période considérée a été fourni pour s’assurer que les Actionnaires puissent identifier la variation des investissements détenus par le Portefeuille. Les états suivants présentent les achats et ventes cumulés de valeurs mobilières dépassant 1 % de la valeur totale des achats ou ventes, respectivement, pour la période. Au minimum, les vingt achats et ventes les plus importants sont présentés, si possible.
Aucun achat n’a eu lieu au cours de la période.
Ventes cumulées supérieures à un (1) pour cent de la valeur totale des ventes :
| Unités | Description du titre | Produits USD |
| --- | --- | --- |
| 4 927 228 | Weser Capital Ltd, 0.00%, 01/03/2029 | 250 303 |
| 4 927 228 | Alphabeta Access Products Ltd, 0.00%, 01/03/2029 | 250 303 |
| 764 | Rio Tinto Plc | 59 910 |
| 672 | Wolters Kluwer NV | 57 485 |
| 1 291 | NN Group NV | 56 898 |
| 1 925 | Koninklijke Ahold Delhaize NV | 55 961 |
| 110 | ASML Holding NV | 54 948 |
| 1 900 | ITOCHU Corp | 54 649 |
| 424 | Cie Generale des Etablissements Michelin SCA | 54 395 |
| 1 431 | British American Tobacco Plc | 54 249 |
| 1 800 | Ono Pharmaceutical Co Ltd | 53 602 |
| 50 | Hermes International | 53 403 |
| 700 | Toyota Motor Corp | 53 200 |
| 589 | Fresenius Medical Care AG & Co KGaA | 50 573 |
| 475 | UCB SA | 50 173 |
| 983 | Deutsche Post AG | 48 537 |
| 400 | Rinnai Corp | 46 503 |
| 567 | Brenntag AG | 44 981 |
| 1 300 | Taisei Corp | 43 759 |
| 274 | Cofinimmo SA | 41 778 |
| 800 | Chugai Pharmaceutical Co Ltd | 41 459 |
| 236 | Koninklijke DSM NV | 40 982 |
| 4 337 | Tate & Lyle Plc | 39 893 |
| 700 | Azbil Corp | 39 430 |
| 1 300 | KDDI Corp | 39 181 |
| 400 | Daito Trust Construction Co Ltd | 37 007 |
| 400 | Nitto Denko Corp | 35 529 |
| 1 100 | Sumitomo Mitsui Trust Holdings Inc | 33 774 |
| 960 | Bunzl Plc | 32 915 |
| 500 | Sugi Holdings Co Ltd | 32 883 |
| 1 400 | Tokyo Gas Co Ltd | 32 068 |
| 169 | SEB SA | 30 872 |
| 4 980 | Ashmore Group Plc | 30 250 |
782 NEUBERGER BERMAN INVESTMENT FUNDS PLC
RAPPORT DU GESTIONNAIRE D’INVESTISSEMENT ÉTATS FINANCIERS | fr | es |
DOLFIN4767 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Financial Derivative Instruments
- The risk exposure to a counterparty in an OTC derivative transaction may not exceed 10% of the Sub-Fund's net assets when the counterparty is a credit institution referred to in item (f) of Section 10.1.1 above or 5% of its net assets in other cases.
- Investment in financial derivative instruments shall only be made provided that the exposure to the underlying assets does not exceed in aggregate the investment limits set forth in items (a) to (e), (h), (i), (m) and (n) of this Section 10.1.3. When the Sub-Fund invests in index-based financial derivative instruments, these investments do not have to be combined to the limits set forth in items (a) to (e), (h), (i), (m) and (n) of this Section 10.1.3.
- When a Transferable Security or Money Market Instrument embeds a financial derivative instrument, the latter must be taken into account when complying with the requirements of item (a) of this Section 10.1.3 and item (g) of Section 10.1.1 and above as well as with the risk exposure and information requirements laid down in this Prospectus. | ## Instruments financiers dérivés
- Le risque de contrepartie dans une transaction sur instruments dérivés de gré à gré ne peut excéder 10 % des actifs nets du Compartiment lorsque la contrepartie est un des établissements de crédit visés au point (f) de la Section 10.1.1 ci-dessus, ou 5 % de ses actifs nets dans les autres cas.
- L’investissement en instruments financiers dérivés ne doit être engagé qu’à condition que l’exposition aux actifs sous- jacents ne dépasse pas, au total, les limites d’investissement énoncées aux points (a) à (e), (h), (i), (m) et (n) de la présente Section 10.1.3. Lorsque le Compartiment investit dans des instruments financiers dérivés indiciels, ces investissements ne doivent pas nécessairement être combinés jusqu’aux limites énoncées aux points (a) à (e), (h), (i),(m) et (n) de la présente Section 10.1.3.
- Lorsqu’une Valeur mobilière ou un Instrument du marché monétaire incorpore un instrument financier dérivé, celui- ci doit être pris en considération dans l’évaluation du respect des exigences stipulées au point (a) de la présente Section 10.1.3 et au point (g) de la Section 10.1.1 et ci-dessus ainsi que des exigences en matière d’exposition au risque et d’information énoncées dans le présent Prospectus. | ## Financial Derivative Instruments
- The risk exposure to a counterparty in an OTC derivative transaction may not exceed 10% of the Sub-Fund's net assets when the counterparty is a credit institution referred to in item (f) of Section 10.1.1 above or 5% of its net assets in other cases.
- Investment in financial derivative instruments shall only be made provided that the exposure to the underlying assets does not exceed in aggregate the investment limits set forth in items (a) to (e), (h), (i), (m) and (n) of this Section 10.1.3. When the Sub-Fund invests in index-based financial derivative instruments, these investments do not have to be combined to the limits set forth in items (a) to (e), (h), (i), (m) and (n) of this Section 10.1.3.
- When a Transferable Security or Money Market Instrument embeds a financial derivative instrument, the latter must be taken into account when complying with the requirements of item (a) of this Section 10.1.3 and item (g) of Section 10.1.1 and above as well as with the risk exposure and information requirements laid down in this Prospectus. | en | fr |
DOLFIN4768 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Informations aux investisseurs concernant l’obligation de transparence en matière fiscale (DAC6)
Conformément à la sixième directive européenne (UE) 2018/822 du Conseil du 25 mai 2018 modifiant la direc- tive 2011/16/UE en ce qui concerne l’échange automatique et obligatoire d’informations dans le domaine fiscal en rapport avec les dispositifs transfrontières devant faire l’objet d’une déclaration, appelée « DAC6 », les « in- termédiaires » et, à titre accessoire et dans certaines circonstances, les contribuables, sont en principe tenus de déclarer à leurs administrations fiscales nationales certains dispositifs transfrontières présentant au moins l’un des « marqueurs ». Les marqueurs désignent des caractéristiques fiscales d’un dispositif transfrontière qui font que celui-ci doit faire l’objet d’une déclaration. Les États membres de l’UE s’échangeront les informations ainsi déclarées.
Les États membres de l’UE avaient jusqu’au 31 décembre 2019 pour transposer la DAC6 en droit national en vue d’une entrée en application au 1er janvier 2021. Tous les dispositifs transfrontières devant faire l’objet d’une déclaration mis en œuvre depuis l’entrée en vigueur de la DAC6 le 25 juin 2018 sont à déclarer rétroacti- vement.
La Société de gestion compte respecter son éventuelle obligation de déclaration en lien avec le Fonds ou avec ses investissements directs ou indirects. Cette obligation de déclaration peut englober des informations con- cernant la structure fiscale et l’identité des investisseurs, notamment leur nom, lieu de résidence et numéro d’identification fiscale. Il est possible que les investisseurs soient soumis eux-mêmes directement à cette obli- gation de déclaration. Les investisseurs qui souhaitent des conseils à ce sujet sont invités à consulter un con- seiller juridique ou fiscal. | # Información para los inversores sobre las obligaciones de declaración fiscal (DAC - 6)
De acuerdo con la Sexta Directiva (UE) 2018/822 del Consejo de la UE, de 25 de mayo de 2018, que modifica la Directiva 2011/16/UE por lo que se refiere al intercambio automático y obligatorio de información en el ámbito de la fiscalidad en relación con los mecanismos transfronterizos sujetos a comunicación de información (“DAC- 6”), los denominados intermediarios y, con carácter subsidiario, los contribuyentes están obligados en principio a comunicar a sus respectivas autoridades fiscales nacionales determinados mecanismos transfronterizos que presenten al menos una de las denominadas características. Los indicadores describen las características fisca- les de un mecanismo transfronterizo que hacen que el mecanismo esté sujeto a comunicación de informa- ción. Los Estados miembros de la UE intercambiarán entre sí la información comunicada.
La DAC-6 debía transponerse a la legislación nacional por los Estados miembros de la UE antes del 31 de di- ciembre de 2019, aplicándose por primera vez a partir del 1 de enero de 2021. Todos los mecanismos trans- fronterizos sujetos a comunicación de información aplicados desde la entrada en vigor de la DAC-6 el 25 de junio de 2018 deben comunicarse con carácter retroactivo.
La sociedad gestora tiene previsto cumplir con cualquier obligación de comunicación de información que pueda existir al respecto en relación con el fondo o sus inversiones directas o indirectas. Dicha obligación de comuni- cación de información puede incluir información sobre la estructura fiscal y los inversores en relación con su identidad, especialmente el nombre, el domicilio y el número de identificación fiscal de los inversores. Los inversores también pueden estar sometidos directamente a esta obligación de comunicación de información. Si los inversores desean obtener asesoramiento sobre este tema, se les recomienda que consulten a un asesor jurídico o fiscal. | # Informations aux investisseurs concernant l’obligation de transparence en matière fiscale (DAC6)
Conformément à la sixième directive européenne (UE) 2018/822 du Conseil du 25 mai 2018 modifiant la direc- tive 2011/16/UE en ce qui concerne l’échange automatique et obligatoire d’informations dans le domaine fiscal en rapport avec les dispositifs transfrontières devant faire l’objet d’une déclaration, appelée « DAC6 », les « in- termédiaires » et, à titre accessoire et dans certaines circonstances, les contribuables, sont en principe tenus de déclarer à leurs administrations fiscales nationales certains dispositifs transfrontières présentant au moins l’un des « marqueurs ». Les marqueurs désignent des caractéristiques fiscales d’un dispositif transfrontière qui font que celui-ci doit faire l’objet d’une déclaration. Les États membres de l’UE s’échangeront les informations ainsi déclarées.
Les États membres de l’UE avaient jusqu’au 31 décembre 2019 pour transposer la DAC6 en droit national en vue d’une entrée en application au 1er janvier 2021. Tous les dispositifs transfrontières devant faire l’objet d’une déclaration mis en œuvre depuis l’entrée en vigueur de la DAC6 le 25 juin 2018 sont à déclarer rétroacti- vement.
La Société de gestion compte respecter son éventuelle obligation de déclaration en lien avec le Fonds ou avec ses investissements directs ou indirects. Cette obligation de déclaration peut englober des informations con- cernant la structure fiscale et l’identité des investisseurs, notamment leur nom, lieu de résidence et numéro d’identification fiscale. Il est possible que les investisseurs soient soumis eux-mêmes directement à cette obli- gation de déclaration. Les investisseurs qui souhaitent des conseils à ce sujet sont invités à consulter un con- seiller juridique ou fiscal. | fr | es |
DOLFIN4769 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Services Bank S.A.
- Net asset valueIn principle, the net asset value of each Share Class of a Sub-Fund is calculated on each Business Day in Luxembourg, except for days on which one of the Sub-Fund’s principal stock exchanges and/or principal regulated markets is closed.
- Valuation of securities Securities valued at zeroThe Board of Directors has approved the decision to continue to value certain securities at zero. | #### Services Bank S.A.
- NettoinventarwertGrundsätzlich wird der Nettoinventarwert jeder Anteilsklasse eines Teilfonds für jeden Geschäftstag in Luxemburg berechnet, ausser an einem Tag, an dem ein für den Teilfonds wesentlicher Hauptbörsenplatz und/oder wesentlicher geregelter Markt geschlossen ist.
- Bewertung von Wertpapieren Mit Null bewertete WertpapiereDer Verwaltungsrat hat entschieden, bestimmte Wertpapiere weiterhin mit Null zu bewerten. | #### Services Bank S.A.
- Net asset valueIn principle, the net asset value of each Share Class of a Sub-Fund is calculated on each Business Day in Luxembourg, except for days on which one of the Sub-Fund’s principal stock exchanges and/or principal regulated markets is closed.
- Valuation of securities Securities valued at zeroThe Board of Directors has approved the decision to continue to value certain securities at zero. | en | de |
DOLFIN4770 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP |
| --- |
| Key Investor Information |
| This document provides an investor with key investor information about this Share Class. It is not marketing material. The information is required by law to help an investor understand the nature and the risks of investing in this Share Class. An investor is advised to read it in order to make an informed decision about whether to invest. |
| Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP (ISIN: IE00B6S5CV37) Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP (the “Share Class”), a Share Class of Brandes Emerging Markets Value Fund (the “Sub-Fund”), a Sub-Fund of Brandes Investment Funds plc. The Fund is managed by Brandes Investment Partners (Europe) Limited (the "Manager") | | | Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP |
| --- |
| Informations clés pour l'investisseur |
| Ce document fournit à l'investisseur des informations clés sur la Catégorie d'actions. Il ne s’agit pas d’un document promotionnel. Les informations qu’il contient sont fournies conformément à une obligation légale afin d'aider l'investisseur à comprendre en quoi consiste un investissement dans cette Catégorie d'actions et quels risques y sont associés. Il est conseillé à l'investisseur de le lire pour décider en connaissance de cause d’investir ou non. |
| Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP (ISIN : IE00B6S5CV37) Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP (la « Catégorie d’actions »), une Catégorie d’actions de Brandes Emerging Markets Value Fund (le « Compartiment »), un Compartiment de Brandes Investment Funds plc. Le Fonds est géré par Brandes Investment Partners (Europe) Limited (le « Gestionnaire ») | | | Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP |
| --- |
| Key Investor Information |
| This document provides an investor with key investor information about this Share Class. It is not marketing material. The information is required by law to help an investor understand the nature and the risks of investing in this Share Class. An investor is advised to read it in order to make an informed decision about whether to invest. |
| Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP (ISIN: IE00B6S5CV37) Brandes Emerging Markets Value Fund A GBP (the “Share Class”), a Share Class of Brandes Emerging Markets Value Fund (the “Sub-Fund”), a Sub-Fund of Brandes Investment Funds plc. The Fund is managed by Brandes Investment Partners (Europe) Limited (the "Manager") | | en | fr |
DOLFIN4771 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Composition des coûts
Coûts d’entrée Jusqu’à 5% du montant que vous payez lorsque vous investissez. 500 EUR
Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation (au 30 septembre 2022
0.74 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation basée sur les coûts réels de l’an passé.
Coûts de transaction
0.39 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation des coûts supportés lorsque nous achetons et vendons les investissements sous- jacents du produit. Le montant effectif peut varier en fonction des volumes achetés et vendus.
74 EUR
39 EUR
Commissions de performance
Le montant effectif peut varier en fonction de la performance de votre investissement. L’estimation du coût agrégé ci-dessus comprend la moyenne sur les 5 dernières années.
60 EUR | # Composición de los costes
Costes de entrada Hasta el 5% de la cantidad que pague al entrar en esta inversión. 500 EUR
Comisiones de gestión y otros costes administrativos o de funcionamiento (a 30 de septiembre de 2022
0.74 % del valor de su inversión cada año. Se trata de una estimación basada en los costes reales durante el último año.
Costes de operación
0.74 % del valor de su inversión cada año. Se trata de una estimación de los costes en que incurrimos cuando compramos y vendemos las inversiones subyacentes del producto. El importe real variará en función de lo que compremos y vendamos.
74 EUR
39 EUR
Comisiones de rendimiento
El importe real variará en función de lo buenos que sean los resultados de su inversión. La estimación de costes agregados anterior incluye la media de los últimos 5 años.
60 EUR | # Composition des coûts
Coûts d’entrée Jusqu’à 5% du montant que vous payez lorsque vous investissez. 500 EUR
Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation (au 30 septembre 2022
0.74 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation basée sur les coûts réels de l’an passé.
Coûts de transaction
0.39 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation des coûts supportés lorsque nous achetons et vendons les investissements sous- jacents du produit. Le montant effectif peut varier en fonction des volumes achetés et vendus.
74 EUR
39 EUR
Commissions de performance
Le montant effectif peut varier en fonction de la performance de votre investissement. L’estimation du coût agrégé ci-dessus comprend la moyenne sur les 5 dernières années.
60 EUR | fr | es |
DOLFIN4772 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Classification
“International equities” fund.
The Fund’s maximum equity exposure shall permanently be greater than 70% to shares of companies headquartered in North America (the US and Canada). | ##### Categoria
OICVM "Azionari internazionali".
L'esposizione azionaria massima del Fondo è sempre superiore al 70% e riguarda società con sede legale in Nord America (USA e Canada). | ##### Classification
“International equities” fund.
The Fund’s maximum equity exposure shall permanently be greater than 70% to shares of companies headquartered in North America (the US and Canada). | en | it |
DOLFIN4773 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The UCITS has been in liquidation since 25 September 2020 (day of the demerger) and aims to run off its assets. The liquidation of the UCITS will be finalised as soon as the recovery of all of its illiquid assets has been completed.
The UCITS was demerged on the basis of its estimated value on 24 September 2020, in accordancewith the conditions as set out in Article L.214-8-7 of the French Monetary and Financial Code.
All the liquid assets of the UCITS have been transferred into a new UCITS called “H2O VIVACE FCP”,a fund that replicates the UCITS as at 25 September 2020.
The UCITS is in a gradual liquidation and has retained all of the illiquid assets in its portfolio, the disposal of which is not in the interest of the unitholders. The UCITS is managed in run-off mode: it aims firstly to liquidate assets under the best conditions for unitholders and secondly to invest available cash pending the reimbursement of unitholders or the payment of expenses related to the operation of the UCITS or the recovery of assets.
Any active management of the UCITS is prohibited. Only acts of management that are intended to protect the interests of the unitholders and to ensure the dissolution of the UCITS under the conditions defined above are authorised.
For the purposes of the gradual liquidation of the UCITS, and in the interest of the unitholders, the investment rules for UCITS laid down in the French Monetary and Financial Code may not be followed.
The UCITS may not be subscribed to and/or redeemed. Units of the UCITS will be redeemed as and when its assets are disposed of, or at a later date, after deduction of operating and asset recovery costs. Indeed, the UCITS must ensure that it holds the cash required to manage its assets in run-off mode.
An estimated value of the UCITS, above which units cannot be subscribed or redeemed, is established on the last trading day of the Paris Stock Exchange of each month, unless that falls on a French public holiday. In such cases, the estimated value will be calculated on the trading day preceding the holiday.
From 31 December 2020: | # L’OPCVM est mis en liquidation depuis le 25 septembre 2020 (jour de la scission) et a pour objectif la gestion extinctive de ses actifs. La liquidation de l’OPCVM sera finalisée dès que le recouvrement de la totalité de ses actifs non liquides sera achevé.
L’OPCVM a fait l’objet d’une scission sur la valeur estimative du 24 septembre 2020 dans lesconditions prévues à l’article L.214-8-7 du Code monétaire et financier.
L’ensemble des actifs liquides de l’OPCVM ont été transférés dans un nouvel OPCVM « H2O VIVACEFCP », fonds réplique de l’OPCVM au 25 septembre 2020.
L’OPCVM est en liquidation progressive et a conservé l’ensemble des actifs non liquides du portefeuille dont la cession n’est pas conforme à l’intérêt des porteurs. La gestion de l’OPCVM est une gestion de type extinctive : elle vise en premier lieu la liquidation des actifs dans les meilleures conditions pour les porteurs et en second lieu à placer la trésorerie disponible dans l’attente du remboursement des porteurs de parts ou du paiement des frais liés au fonctionnement de l’OPCVM ou au recouvrement des actifs.
Toute gestion active de l’OPCVM est exclue. Seuls les actes de gestion destinés à préserver l’intérêt des porteurs et à assurer la dissolution de l’OPCVM dans les conditions définies ci-dessus sont autorisés.
Pour les besoins de la liquidation progressive de l’OPCVM et dans le respect de l’intérêt des porteurs de parts, les règles d'investissement des OPCVM édictées par le Code monétaire et financier ne pourront être respectées.
L’OPCVM ne peut pas faire l’objet de souscription et/ou de rachat. Les parts de l’OPCVM feront l’objet d’un remboursement au fur et à mesure de la cession de ses actifs ou ultérieurement sous déduction des frais de fonctionnement et de recouvrement des actifs. En effet, l’OPCVM doit s’assurer de détenir les liquidités indispensables à la gestion extinctive de ses actifs.
Une valeur estimative de l’OPCVM, sur laquelle il n’est pas possible de souscrire ou de racheter des parts, est établie le dernier jour ouvré de Bourse de Paris de chaque mois à l'exception des jours fériés légaux en France. Dans cette hypothèse, la valeur estimative sera calculée le jour ouvré de Bourse précédant le jour férié.
A partir du 31 décembre 2020 : | # The UCITS has been in liquidation since 25 September 2020 (day of the demerger) and aims to run off its assets. The liquidation of the UCITS will be finalised as soon as the recovery of all of its illiquid assets has been completed.
The UCITS was demerged on the basis of its estimated value on 24 September 2020, in accordancewith the conditions as set out in Article L.214-8-7 of the French Monetary and Financial Code.
All the liquid assets of the UCITS have been transferred into a new UCITS called “H2O VIVACE FCP”,a fund that replicates the UCITS as at 25 September 2020.
The UCITS is in a gradual liquidation and has retained all of the illiquid assets in its portfolio, the disposal of which is not in the interest of the unitholders. The UCITS is managed in run-off mode: it aims firstly to liquidate assets under the best conditions for unitholders and secondly to invest available cash pending the reimbursement of unitholders or the payment of expenses related to the operation of the UCITS or the recovery of assets.
Any active management of the UCITS is prohibited. Only acts of management that are intended to protect the interests of the unitholders and to ensure the dissolution of the UCITS under the conditions defined above are authorised.
For the purposes of the gradual liquidation of the UCITS, and in the interest of the unitholders, the investment rules for UCITS laid down in the French Monetary and Financial Code may not be followed.
The UCITS may not be subscribed to and/or redeemed. Units of the UCITS will be redeemed as and when its assets are disposed of, or at a later date, after deduction of operating and asset recovery costs. Indeed, the UCITS must ensure that it holds the cash required to manage its assets in run-off mode.
An estimated value of the UCITS, above which units cannot be subscribed or redeemed, is established on the last trading day of the Paris Stock Exchange of each month, unless that falls on a French public holiday. In such cases, the estimated value will be calculated on the trading day preceding the holiday.
From 31 December 2020: | en | fr |
DOLFIN4774 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Risky portfolio
The risky portfolio universe includes the following asset classes: equities, commodities (through futures indices), real estate and foreign exchange. The strategy applied to the risky portfolio offers long exposure to these asset classes.
The composition of the risky portfolio shall be determined each month by applying an algorithm. The objective of the algorithm is to determine the weighting to be allocated to each underlying within the portfolio's universe in order to maximise the expected return while respecting a volatility limit (the maximum volatility level having been set at 10%).
An automatic reallocation among the different underlyings is carried out each month using an algorithm. Optimal diversification shall be sought via the application of a systematic risk/return optimisation model based on historically observed levels (performance, volatility and correlation). The objective of the algorithm is to determine the weighting to be allocated to each index in order to maximise the expected return while respecting a volatility limit (the maximum volatility level having been set at 10%).
Finally, the short-term volatility of the risky portfolio shall be monitored daily so as to keep it at approximately 10% on an annualised basis.
The purpose of the strategy pursued by the risky portfolio is to capitalise on the risk premiums offered by each of the underlying markets. The source of performance is optimum diversification and asset allocation within the portfolio. The different underlyings shall provide the FCP with indirect access to several diverse yet complementary markets as mentioned above. | ###### Portefeuille risqué
L’univers du portefeuille risqué comprend les classes d’actifs suivants : les actions, les matières premières (via des indices de contrats à terme), l’immobilier et les devises. La stratégie mise en place au sein du portefeuille risqué offre une exposition acheteuse à ces classes d’actifs.
La composition du portefeuille risqué sera déterminée chaque mois par application d’un algorithme. L’objectif de l’algorithme est de trouver les poids qui seront attribués à chaque sous-jacent de l’univers du portefeuille afin de maximiser le rendement attendu sous contrainte de volatilité (le niveau maximum de volatilité étant fixé à 10%).
En application d’un algorithme, il est procédé à une réallocation automatique tous les mois entre les différents sous-jacents. La diversification optimale sera recherchée au travers de l’application d’un modèle d’optimisation systématique du couple rendement/risque basé sur les niveaux observés historiquement (performance, volatilité, corrélation). L’objectif de l’algorithme est de trouver les poids qui seront attribués à chaque indice afin de maximiser le rendement attendu sous contrainte de volatilité (le niveau maximum de volatilité étant fixé à 10%).
Enfin, il est procédé quotidiennement au contrôle de la volatilité court terme du portefeuille risqué afin de la maintenir autour de 10% maximum en rythme annualisé.
La stratégie mise en place au sein du portefeuille risqué a pour objectif de tirer partie des primes de risque offertes par chacun des marchés sous- jacents. La source de performance repose sur la recherche d’une diversification et d’une allocation optimales au sein du portefeuille. Au travers de ces différents sous-jacents, le FCP aura indirectement accès à plusieurs marchés complémentaires et différents cités ci-dessus. | ##### Risky portfolio
The risky portfolio universe includes the following asset classes: equities, commodities (through futures indices), real estate and foreign exchange. The strategy applied to the risky portfolio offers long exposure to these asset classes.
The composition of the risky portfolio shall be determined each month by applying an algorithm. The objective of the algorithm is to determine the weighting to be allocated to each underlying within the portfolio's universe in order to maximise the expected return while respecting a volatility limit (the maximum volatility level having been set at 10%).
An automatic reallocation among the different underlyings is carried out each month using an algorithm. Optimal diversification shall be sought via the application of a systematic risk/return optimisation model based on historically observed levels (performance, volatility and correlation). The objective of the algorithm is to determine the weighting to be allocated to each index in order to maximise the expected return while respecting a volatility limit (the maximum volatility level having been set at 10%).
Finally, the short-term volatility of the risky portfolio shall be monitored daily so as to keep it at approximately 10% on an annualised basis.
The purpose of the strategy pursued by the risky portfolio is to capitalise on the risk premiums offered by each of the underlying markets. The source of performance is optimum diversification and asset allocation within the portfolio. The different underlyings shall provide the FCP with indirect access to several diverse yet complementary markets as mentioned above. | en | fr |
DOLFIN4775 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The legal, advisory or administrative costs incurred in connection with the preparation and execution of this Merger will not be charged to the Merging Sub-Fund. Any such costs will be borne by the Management Company.
-
# TAX IMPACT | Die im Zusammenhang mit der Vorbereitung und Durchführung dieser Verschmelzung entstandenen Rechts-, Beratungs- oder Verwaltungskosten werden dem übertragenden Teilfonds nicht belastet. Diese Kosten werden von der Verwaltungsgesellschaft getragen.
-
# Steuerliche Auswirkungen | The legal, advisory or administrative costs incurred in connection with the preparation and execution of this Merger will not be charged to the Merging Sub-Fund. Any such costs will be borne by the Management Company.
-
# TAX IMPACT | en | de |
DOLFIN4776 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In the event of loss of a held financial instrument, the depositary shall immediately return a financial instrument of the same type to the Fund or the management company acting for the Fund or reimburse a corresponding amount. In accordance with the Law of 17 December 2010 and pursuant to the relevant regulations, the depositary is not liable if it can prove that the loss is attributable to external events which cannot reasonably be controlled and whose consequences could not have been avoided despite all reasonable efforts.
The depositary shall also be liable to the Fund and the investors of the Fund for all other losses suffered by them as a result of a negligent or deliberate non-compliance with the legal obligations of the depositary.
The liability of the depositary shall remain unaffected by any transfer pursuant to point 8 above.
Liability claims of investors of the Fund against the depositary can be asserted directly or indirectly through the management company, provided that this neither leads to a redoubling of recourse claims nor to the unequal treatment of investors. | Bei Verlust eines verwahrten Finanzinstruments gibt die Verwahrstelle dem Fonds oder der für den Fonds handelnden Verwaltungsgesellschaft unverzüglich ein Finanzinstrument gleicher Art zurück oder erstattet einen entsprechenden Betrag. Die Verwahrstelle haftet gemäß dem Gesetz vom 17. Dezember 2010 sowie nach den geltenden Verordnungen nicht, wenn sie nachweisen kann, dass der Verlust auf äußere Ereignisse, die nach vernünftigem Ermessen nicht kontrolliert werden können und deren Konsequenzen trotz aller angemessenen Anstrengungen nicht hätten vermieden werden können, zurückzuführen ist.
Die Verwahrstelle haftet gegenüber dem Fonds und den Anlegern des Fonds auch für sämtliche sonstige Verluste, die diese infolge einer fahrlässigen oder vorsätzlichen Nichterfüllung der gesetzlichen Verpflichtungen der Verwahrstelle erleiden.
Die Haftung der Verwahrstelle bleibt von einer etwaigen Übertragung gemäß vorgenanntem Punkt 8 unberührt.
Anleger des Fonds können die Haftung der Verwahrstelle unmittelbar oder mittelbar über die Verwaltungsgesellschaft geltend machen, vorausgesetzt, dass dies weder zur Verdopplung von Regressansprüchen noch zur Ungleichbehandlung der Anleger führt. | In the event of loss of a held financial instrument, the depositary shall immediately return a financial instrument of the same type to the Fund or the management company acting for the Fund or reimburse a corresponding amount. In accordance with the Law of 17 December 2010 and pursuant to the relevant regulations, the depositary is not liable if it can prove that the loss is attributable to external events which cannot reasonably be controlled and whose consequences could not have been avoided despite all reasonable efforts.
The depositary shall also be liable to the Fund and the investors of the Fund for all other losses suffered by them as a result of a negligent or deliberate non-compliance with the legal obligations of the depositary.
The liability of the depositary shall remain unaffected by any transfer pursuant to point 8 above.
Liability claims of investors of the Fund against the depositary can be asserted directly or indirectly through the management company, provided that this neither leads to a redoubling of recourse claims nor to the unequal treatment of investors. | en | de |
DOLFIN4777 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended holding period: 12 MONTHS Example Investment: 10,000 EUR |
| --- |
| Scenarios | If you exit after 12 months |
| Minimum There is no minimum guaranteed return. You co | uld lose some or all of your investment. |
| Stress | What you might get back after costs Average return each year | 9,770 EUR -2.3 % each year |
| Unfavourable | What you might get back after costs Average return each year | 9,860 EUR -1.4 % each year |
| Moderate | What you might get back after costs Average return each year | 10,000 EUR -0.0 % each year |
| Favourable | What you might get back after costs Average return each year | 10,120 EUR 1.2 % each year | | | Periodo di detenzione raccomandato: 12 mesi Esempio di investimento: 10.000 EUR |
| --- |
| Scenari | In caso di uscita dopo 12 mesi |
| Minimo Non esiste un rendimento minimo garantito. Potreste perde | re il vostro intero investimento o parte di esso. |
| Scenario di stress | Possibile rimborso al netto dei costi Rendimento medio per ciascun anno | 9.770 EUR -2,3 % per ANNO |
| Scenario sfavorevole | Possibile rimborso al netto dei costi Rendimento medio per ciascun anno | 9.860 EUR -1,4 % per ANNO |
| Scenario moderato | Possibile rimborso al netto dei costi Rendimento medio per ciascun anno | 10.000 EUR -0,0 % per ANNO |
| Scenario favorevole | Possibile rimborso al netto dei costi Rendimento medio per ciascun anno | 10.120 EUR 1,2 % per ANNO | | | Recommended holding period: 12 MONTHS Example Investment: 10,000 EUR |
| --- |
| Scenarios | If you exit after 12 months |
| Minimum There is no minimum guaranteed return. You co | uld lose some or all of your investment. |
| Stress | What you might get back after costs Average return each year | 9,770 EUR -2.3 % each year |
| Unfavourable | What you might get back after costs Average return each year | 9,860 EUR -1.4 % each year |
| Moderate | What you might get back after costs Average return each year | 10,000 EUR -0.0 % each year |
| Favourable | What you might get back after costs Average return each year | 10,120 EUR 1.2 % each year | | en | it |
DOLFIN4778 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Flossbach von Storch
Consolidated Annual Report
for Flossbach von Storch with the following sub-funds
Flossbach von Storch - Multiple Opportunities II, Flossbach von Storch - Der erste Schritt, Flossbach von Storch - Multi Asset - Defensive, Flossbach von Storch - Multi Asset - Balanced, Flossbach von Storch - Multi Asset - Growth, Flossbach von Storch - Stiftung, Flossbach von Storch - Global Quality, Flossbach von Storch - Dividend, Flossbach von
### Storch - Global Emerging Markets Equities, Flossbach von Storch - Global Convertible Bond, Flossbach von Storch - Bond Opportunities und Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond.
| Consolidated summary of net fund assets as at 30 September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Securities holdings (acquisition cost of securities: EUR 12,793,957,675.74) | 13,514,208,554.83 |
| Options | 4,132,793.10 |
| Bank balances | 2,215,559,671.42 |
| Unrealised profits from futures contracts | 10,799,046.94 |
| Unrealised profits from forward exchange transactions | 720,935.07 |
| Interest receivables | 33,552,993.60 |
| Dividend receivables | 8,789,323.21 |
| Receivables from the sale of units | 47,241,073.20 |
| Receivables from securities transactions | 31,744,293.18 |
| Receivables from currency transactions | 850,532.95 |
| | 15,867,599,217.50 |
| Options | -8,151,768.36 |
| Payables from the redemption of units | -13,305,672.28 |
| Unrealised losses on futures contracts | -2,781,116.16 |
| Unrealised losses from forward exchange transactions | -12,334,692.78 |
| Payables from securities transactions | -47,610,529.50 |
| Payables from currency transactions | -851,033.06 |
| Other liabilities 1) | -39,152,688.85 |
| | -124,187,500.99 |
| Net fund assets | 15,743,411,716.51 |
| 1) | This item mainly comprises management fees and Luxembourg subscription tax (taxe d’abonnement). |
| --- | --- |
FLOSSBACH VON STORCH
| Change in net fund assets in the reporting period from 01 October 2018 to 30 September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Net fund assets at the start of the reporting period | 11,529,074,783.60 |
| Ordinary net income | 44,506,144.23 |
| Income and expense equalisation | -5,722,121.18 |
| Cash inflows from the sale of units | 4,944,241,876.53 |
| Cash inflows from merger 1) | 11,876,832.05 |
| Cash outflows from the redemption of units | -1,765,094,648.46 |
| Cash outflows from merger 2) | -11,876,832.05 |
| Realised profits | 701,511,639.80 |
| Realised losses | -466,999,020.60 |
| Net change in unrealised profits | 729,611,298.62 |
| Net change in unrealised losses | 125,125,649.19 |
| Distribution | -92,843,885.22 |
| Net fund assets at the end of the reporting period | 15,743,411,716.51 |
| 1) | Cash inflows due to absorption of the assets of unit classes CHF-IT and CHF-RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond, cash inflows due to absorption of the assets of unit classes CHF-IT and CHF-RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Dividend and cash inflows due to absorption of the assets of unit classes H, HT and RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Der erste Schritt. |
| --- | --- |
| 2) | Cash outflows due to absorption of the assets of unit classes CHF-IT and CHF-RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond, cash outflows due to absorption of the assets of unit classes CHF-IT and CHF-RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Dividend and cash outflows due to absorption of the assets of unit classes H, HT and RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Der erste Schritt. |
FLOSSBACH VON STORCH
| Statement of income and expenses in the reporting period from 01 October 2018 to 30 September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Income | |
| Dividends | 150,765,901.97 |
| Interest on loans | 113,626,193.98 |
| Income from withholding tax reimbursement | 48,967.05 |
| Bank interest | -4,798,029.95 |
| Trailer fees | 875,763.98 |
| Other income | 26,271.25 |
| Income equalisation | 35,327,208.59 |
| Total income | 295,872,276.87 |
| Expenses | |
| Interest payable | -55,919.96 |
| Performance fees | -57,256,891.38 |
| Management fee/Fund management fee | -149,648,069.44 |
| Depositary fee | -3,395,726.44 |
| Central administration agent fee | -1,468,349.62 |
| Taxe d’abonnement | -6,680,973.20 |
| Publication and auditing costs | -351,520.43 |
| Typesetting, printing and dispatch costs for the annual and semi-annual reports | -114,096.78 |
| Registrar and transfer agent fee | -171,465.08 |
| State fees | -79,367.65 |
| Launch costs | -557.26 |
| Other expenses 1) | -2,538,107.99 |
| Expense equalisation | -29,605,087.41 |
| Total expenses | -251,366,132.64 |
| Ordinary net income | 44,506,144.23 |
| 1) | This item mainly comprises sub-depositary and paying agent fees. |
| --- | --- | | # Flossbach von Storch
Zusammengefasster Jahresbericht
des Flossbach von Storch mit den Teilfonds
Flossbach von Storch - Multiple Opportunities II, Flossbach von Storch - Der erste Schritt, Flossbach von Storch - Multi Asset - Defensive, Flossbach von Storch - Multi Asset - Balanced, Flossbach von Storch - Multi Asset - Growth, Flossbach von Storch - Stiftung, Flossbach von Storch - Global Quality, Flossbach von Storch - Dividend, Flossbach von
### Storch - Global Emerging Markets Equities, Flossbach von Storch - Global Convertible Bond, Flossbach von Storch – Bond Opportunities und Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond.
| Zusammengefasste Zusammensetzung des Netto-Fondsvermögens zum 30. September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Wertpapiervermögen (Wertpapiereinstandskosten: EUR 12.793.957.675,74) | 13.514.208.554,83 |
| Optionen | 4.132.793,10 |
| Bankguthaben | 2.215.559.671,42 |
| Nicht realisierte Gewinne aus Terminkontrakten | 10.799.046,94 |
| Nicht realisierte Gewinne aus Devisentermingeschäften | 720.935,07 |
| Zinsforderungen | 33.552.993,60 |
| Dividendenforderungen | 8.789.323,21 |
| Forderungen aus Absatz von Anteilen | 47.241.073,20 |
| Forderungen aus Wertpapiergeschäften | 31.744.293,18 |
| Forderungen aus Devisengeschäften | 850.532,95 |
| | 15.867.599.217,50 |
| Optionen | -8.151.768,36 |
| Verbindlichkeiten aus Rücknahmen von Anteilen | -13.305.672,28 |
| Nicht realisierte Verluste aus Terminkontrakten | -2.781.116,16 |
| Nicht realisierte Verluste aus Devisentermingeschäften | -12.334.692,78 |
| Verbindlichkeiten aus Wertpapiergeschäften | -47.610.529,50 |
| Verbindlichkeiten aus Devisengeschäften | -851.033,06 |
| Sonstige Passiva 1) | -39.152.688,85 |
| | -124.187.500,99 |
| Netto-Fondsvermögen | 15.743.411.716,51 |
| 1) | Diese Position setzt sich im Wesentlichen zusammen aus Verwaltungsvergütung und Taxe d'abonnement. |
| --- | --- |
FLOSSBACH VON STORCH
| Veränderung des Netto-Fondsvermögens im Berichtszeitraum vom 1. Oktober 2018 bis zum 30. September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Netto-Fondsvermögen zu Beginn des Berichtszeitraumes | 11.529.074.783,60 |
| Ordentlicher Nettoertrag | 44.506.144,23 |
| Ertrags- und Aufwandsausgleich | -5.722.121,18 |
| Mittelzuflüsse aus Anteilverkäufen | 4.944.241.876,53 |
| Mittelzuflüsse aus Fusion 1) | 11.876.832,05 |
| Mittelabflüsse aus Anteilrücknahmen | -1.765.094.648,46 |
| Mittelabflüsse aus Fusion 2) | -11.876.832,05 |
| Realisierte Gewinne | 701.511.639,80 |
| Realisierte Verluste | -466.999.020,60 |
| Nettoveränderung nicht realisierter Gewinne | 729.611.298,62 |
| Nettoveränderung nicht realisierter Verluste | 125.125.649,19 |
| Ausschüttung | -92.843.885,22 |
| Netto-Fondsvermögen zum Ende des Berichtszeitraumes | 15.743.411.716,51 |
| 1) | Mittelzuflüsse durch Übernahme der Vermögenswerte der Anteilklassen CHF-IT und CHF-RT in dem Teilfonds Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond, Mittelzuflüsse durch Übernahme der Vermögenswerte der Anteilklassen CHF-IT und CHF-RT in dem Teilfonds Flossbach von Storch - Dividend sowie Mittelzuflüsse durch Übernahme der Vermögenswerte der Anteilklassen H, HT und RT in dem Teilfonds Flossbach von Storch - Der erste Schritt. |
| --- | --- |
| 2) | Mittelabflüsse durch Übernahme der Vermögenswerte der Anteilklassen CHF-IT und CHF-RT in dem Teilfonds Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond, Mittelabflüsse durch Übernahme der Vermögenswerte der Anteilklassen CHF-IT und CHF-RT in dem Teilfonds Flossbach von Storch - Dividend sowie Mittelabflüsse durch Übernahme der Vermögenswerte der Anteilklassen H, HT und RT in dem Teilfonds Flossbach von Storch - Der erste Schritt. |
FLOSSBACH VON STORCH
| Aufwands- und Ertragsrechnung im Berichtszeitraum vom 1. Oktober 2018 bis zum 30. September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Erträge | |
| Dividenden | 150.765.901,97 |
| Zinsen auf Anleihen | 113.626.193,98 |
| Erträge aus Quellensteuerrückerstattung | 48.967,05 |
| Bankzinsen | -4.798.029,95 |
| Bestandsprovisionen | 875.763,98 |
| Sonstige Erträge | 26.271,25 |
| Ertragsausgleich | 35.327.208,59 |
| Erträge insgesamt | 295.872.276,87 |
| Aufwendungen | |
| Zinsaufwendungen | -55.919,96 |
| Performancevergütung | -57.256.891,38 |
| Verwaltungsvergütung / Fondsmanagementgebühr | -149.648.069,44 |
| Verwahrstellenvergütung | -3.395.726,44 |
| Zentralverwaltungsstellenvergütung | -1.468.349,62 |
| Taxe d'abonnement | -6.680.973,20 |
| Veröffentlichungs- und Prüfungskosten | -351.520,43 |
| Satz-, Druck- und Versandkosten der Jahres- und Halbjahresberichte | -114.096,78 |
| Register- und Transferstellenvergütung | -171.465,08 |
| Staatliche Gebühren | -79.367,65 |
| Gründungskosten | -557,26 |
| Sonstige Aufwendungen 1) | -2.538.107,99 |
| Aufwandsausgleich | -29.605.087,41 |
| Aufwendungen insgesamt | -251.366.132,64 |
| Ordentlicher Nettoertrag | 44.506.144,23 |
| 1) | Die Position setzt sich im Wesentlichen zusammen aus Lagerstellengebühren und Zahlstellengebühren. |
| --- | --- | | # Flossbach von Storch
Consolidated Annual Report
for Flossbach von Storch with the following sub-funds
Flossbach von Storch - Multiple Opportunities II, Flossbach von Storch - Der erste Schritt, Flossbach von Storch - Multi Asset - Defensive, Flossbach von Storch - Multi Asset - Balanced, Flossbach von Storch - Multi Asset - Growth, Flossbach von Storch - Stiftung, Flossbach von Storch - Global Quality, Flossbach von Storch - Dividend, Flossbach von
### Storch - Global Emerging Markets Equities, Flossbach von Storch - Global Convertible Bond, Flossbach von Storch - Bond Opportunities und Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond.
| Consolidated summary of net fund assets as at 30 September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Securities holdings (acquisition cost of securities: EUR 12,793,957,675.74) | 13,514,208,554.83 |
| Options | 4,132,793.10 |
| Bank balances | 2,215,559,671.42 |
| Unrealised profits from futures contracts | 10,799,046.94 |
| Unrealised profits from forward exchange transactions | 720,935.07 |
| Interest receivables | 33,552,993.60 |
| Dividend receivables | 8,789,323.21 |
| Receivables from the sale of units | 47,241,073.20 |
| Receivables from securities transactions | 31,744,293.18 |
| Receivables from currency transactions | 850,532.95 |
| | 15,867,599,217.50 |
| Options | -8,151,768.36 |
| Payables from the redemption of units | -13,305,672.28 |
| Unrealised losses on futures contracts | -2,781,116.16 |
| Unrealised losses from forward exchange transactions | -12,334,692.78 |
| Payables from securities transactions | -47,610,529.50 |
| Payables from currency transactions | -851,033.06 |
| Other liabilities 1) | -39,152,688.85 |
| | -124,187,500.99 |
| Net fund assets | 15,743,411,716.51 |
| 1) | This item mainly comprises management fees and Luxembourg subscription tax (taxe d’abonnement). |
| --- | --- |
FLOSSBACH VON STORCH
| Change in net fund assets in the reporting period from 01 October 2018 to 30 September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Net fund assets at the start of the reporting period | 11,529,074,783.60 |
| Ordinary net income | 44,506,144.23 |
| Income and expense equalisation | -5,722,121.18 |
| Cash inflows from the sale of units | 4,944,241,876.53 |
| Cash inflows from merger 1) | 11,876,832.05 |
| Cash outflows from the redemption of units | -1,765,094,648.46 |
| Cash outflows from merger 2) | -11,876,832.05 |
| Realised profits | 701,511,639.80 |
| Realised losses | -466,999,020.60 |
| Net change in unrealised profits | 729,611,298.62 |
| Net change in unrealised losses | 125,125,649.19 |
| Distribution | -92,843,885.22 |
| Net fund assets at the end of the reporting period | 15,743,411,716.51 |
| 1) | Cash inflows due to absorption of the assets of unit classes CHF-IT and CHF-RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond, cash inflows due to absorption of the assets of unit classes CHF-IT and CHF-RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Dividend and cash inflows due to absorption of the assets of unit classes H, HT and RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Der erste Schritt. |
| --- | --- |
| 2) | Cash outflows due to absorption of the assets of unit classes CHF-IT and CHF-RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Currency Diversification Bond, cash outflows due to absorption of the assets of unit classes CHF-IT and CHF-RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Dividend and cash outflows due to absorption of the assets of unit classes H, HT and RT into the sub-fund Flossbach von Storch - Der erste Schritt. |
FLOSSBACH VON STORCH
| Statement of income and expenses in the reporting period from 01 October 2018 to 30 September 2019 | EUR |
| --- | --- |
| Income | |
| Dividends | 150,765,901.97 |
| Interest on loans | 113,626,193.98 |
| Income from withholding tax reimbursement | 48,967.05 |
| Bank interest | -4,798,029.95 |
| Trailer fees | 875,763.98 |
| Other income | 26,271.25 |
| Income equalisation | 35,327,208.59 |
| Total income | 295,872,276.87 |
| Expenses | |
| Interest payable | -55,919.96 |
| Performance fees | -57,256,891.38 |
| Management fee/Fund management fee | -149,648,069.44 |
| Depositary fee | -3,395,726.44 |
| Central administration agent fee | -1,468,349.62 |
| Taxe d’abonnement | -6,680,973.20 |
| Publication and auditing costs | -351,520.43 |
| Typesetting, printing and dispatch costs for the annual and semi-annual reports | -114,096.78 |
| Registrar and transfer agent fee | -171,465.08 |
| State fees | -79,367.65 |
| Launch costs | -557.26 |
| Other expenses 1) | -2,538,107.99 |
| Expense equalisation | -29,605,087.41 |
| Total expenses | -251,366,132.64 |
| Ordinary net income | 44,506,144.23 |
| 1) | This item mainly comprises sub-depositary and paying agent fees. |
| --- | --- | | en | de |
DOLFIN4779 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The unrealised appreciation/(depreciation) is disclosed in the statement of net assets under “Unrealised gain/(loss) on total return swaps.” Realised gains/(losses) and change in unrealised appreciation/(depreciation) resulting there from are included in the statement of operations and changes in net assets respectively under the heading “Net realised gains/(losses) on total return swaps” and “Changes in unrealised gain/(loss) on total return swaps.”
The cash margin calls needed to cover the required contract margins are adjusted monthly in the Company cash accounts, and results on open positions are reflected as unrealised gain/(loss) in the financial statements ("Unrealised gain on total return swaps already cashed"/"Unrealised loss on total return swaps already cashed").
- OptionsOptions are contracts entitling the holder to purchase or sell a specified number of shares or units of a particular security at a specified price at any time until the contract-stated expiration date. Options purchased are recorded as investments; options written (sold) are recorded as liabilities. | La plus-value/(moins-value) latente est indiquée dans l'État de l'Actif net au poste « Plus-value/(moins-value) latente sur swaps de rendement total ». Les plus-values/(moins-values) réalisées et la variation des plus-values/(moins-values) latentes en résultant sont incluses dans l'État des opérations et des variations de l'Actif net respectivement sous les intitulés « Plus-values/(moins-values) nettes sur swaps de rendement total » et « Variation de la plus-value/(moins-value) nette latente sur swaps de rendement total ».
Les appels de marge nécessaires pour couvrir les marges requises aux termes des contrats sont ajustés mensuellement dans les comptes de trésorerie de la Société et les résultats sur les positions ouvertes sont reflétés en tant que plus-values/(moins-values) latentes dans les états financiers (« Plus-values latentes sur swaps de rendement total déjà dénoués »/« Moins-values latentes sur swaps de rendement total déjà dénoués »).
- OptionsLes options sont des contrats conférant à leur titulaire le droit d’acheter ou de vendre un nombre déterminé de parts d’un titre donné à tout moment jusqu’à la date d’expiration stipulée dans le contrat. Les options achetées sont comptabilisées en tant qu’investissements, les options vendues en tant que passifs. | The unrealised appreciation/(depreciation) is disclosed in the statement of net assets under “Unrealised gain/(loss) on total return swaps.” Realised gains/(losses) and change in unrealised appreciation/(depreciation) resulting there from are included in the statement of operations and changes in net assets respectively under the heading “Net realised gains/(losses) on total return swaps” and “Changes in unrealised gain/(loss) on total return swaps.”
The cash margin calls needed to cover the required contract margins are adjusted monthly in the Company cash accounts, and results on open positions are reflected as unrealised gain/(loss) in the financial statements ("Unrealised gain on total return swaps already cashed"/"Unrealised loss on total return swaps already cashed").
- OptionsOptions are contracts entitling the holder to purchase or sell a specified number of shares or units of a particular security at a specified price at any time until the contract-stated expiration date. Options purchased are recorded as investments; options written (sold) are recorded as liabilities. | en | fr |
DOLFIN4780 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Purpose
This document provides you with key investor information about this fund. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of investing in this fund and to help you compare it to other funds.
| Product | EMERGING MARKETS DEBT FUND (Class WH2GBP) – a compartment of MFS MERIDIAN® FUNDS ISIN: LU0808560329 |
| --- | --- |
| Product Manufacturer and Management Company | MFS Investment Management Company (Lux) S.à r.l www.meridian.mfs.com For additional information, you may contact the Transfer Agent at +352-46-40-10-600, or your local agent or financial intermediary. |
| Competent Authority | Luxembourg Commission de Surveillance du Secteur Financier |
| You are about to purchase a product that is not simple and may be difficult to understand. This document was prepared on 28 August 2023. | | # Scopo
Il presente documento contiene le informazioni chiave di cui tutti gli investitori devono disporre in relazione a questo fondo. Non si tratta di un documento promozionale. Le informazioni, prescritte per legge, hanno lo scopo di aiutarvi a capire le caratteristiche, i rischi, i costi, i guadagni e le perdite potenziali legati all’investimento in questo fondo e di aiutarvi a fare un raffronto con altri fondi d'investimento.
| Prodotto | EMERGING MARKETS DEBT FUND (Classe WH2GBP), un comparto di MFS MERIDIAN® FUNDS ISIN: LU0808560329 |
| --- | --- |
| Ideatore del prodotto e Società di gestione | MFS Investment Management Company (Lux) S.à r.l www.meridian.mfs.com Per ulteriori informazioni, contattare l'Agente per i Trasferimenti al numero +352-46-40-10-600 oppure il proprio agente locale o intermediario finanziario. |
| Autorità competente | Commission de Surveillance du Secteur Financier lussemburghese |
| State per acquistare un prodotto che non è semplice e può essere di difficile comprensione. Il presente documento è stato redatto il 28 agosto 2023. | | # Purpose
This document provides you with key investor information about this fund. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of investing in this fund and to help you compare it to other funds.
| Product | EMERGING MARKETS DEBT FUND (Class WH2GBP) – a compartment of MFS MERIDIAN® FUNDS ISIN: LU0808560329 |
| --- | --- |
| Product Manufacturer and Management Company | MFS Investment Management Company (Lux) S.à r.l www.meridian.mfs.com For additional information, you may contact the Transfer Agent at +352-46-40-10-600, or your local agent or financial intermediary. |
| Competent Authority | Luxembourg Commission de Surveillance du Secteur Financier |
| You are about to purchase a product that is not simple and may be difficult to understand. This document was prepared on 28 August 2023. | | en | it |
DOLFIN4781 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Key Performance Indicator
| | Portfolio | MSCI Europe |
| --- | --- | --- |
Number (%) of female board member : Gender representation on corporate boards of directors refers to the proportion of men and women who occupy board member positions.
% independence on the board of directors: presence of independent persons on the boards of directors
Number of female board member
% independence on the board of directors
39.3% 37.6%
84.4% 83.1% | # Indicateurs Clés
| | Portefeuille | MSCI Europe |
| --- | --- | --- |
Nombre (%) de femmes membres au Conseil d’Administration : Cet indicateur en % fait référence à la proportion d'hommes et de femmes qui occupent des postes d'administrateur au sein des conseils d'administration des entreprises.
% d’indépendance au conseil d’administration : présence personnes indépendantes au sein des conseils d'administration
Nombre de femmes membres du conseil
% d’indépendance au conseil d’administration
39.3% 37.6%
84.4% 83.1% | # Key Performance Indicator
| | Portfolio | MSCI Europe |
| --- | --- | --- |
Number (%) of female board member : Gender representation on corporate boards of directors refers to the proportion of men and women who occupy board member positions.
% independence on the board of directors: presence of independent persons on the boards of directors
Number of female board member
% independence on the board of directors
39.3% 37.6%
84.4% 83.1% | en | fr |
DOLFIN4782 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Fund constitutes a single legal entity. However, in dealings with third parties and in particular with the Fund’s creditors, each Sub-fund will be responsible solely for the liabilities assigned to it, unless an agreement to the contrary is reached with the creditors.
All the valuation and calculation rules shall be interpreted and applied in accordance with generally accepted accounting principles.
- Anti-dilution mechanism/Swing pricingThe Management Company has implemented a protection mechanism intended to avoid performance dilution, with a trigger threshold, in order to protect the interests of Sub-funds’ shareholders. Such protection mechanism is applicable to all the Sub-funds of the Fund. | Der Fonds bildet eine einzige selbständige Rechtspersönlichkeit. Gegenüber Dritten und insbesondere mit den Gläubigern des Fonds haftet jeder Teilfonds jedoch ausschliesslich für die ihm zugewiesenen Verbindlichkeiten, sofern mit den Gläubigern nichts Gegenteiliges vereinbart wurde.
Sämtliche Bewertungs- und Berechnungsregeln sind gemäss den allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen auszulegen und anzuwenden.
- Schutzmechanismus gegen Verwässerung / Swing PricingDie Verwaltungsgesellschaft hat einen Schutzmechanismus eingeführt, der darauf abzielt, anhand einer Auslöseschwelle eine Verwässerung der Performance zu vermeiden, um die Interessen der Anteilsinhaber der Teilfonds zu schützen. Dieser Schutzmechanismus gilt für alle Teilfonds des Fonds. | The Fund constitutes a single legal entity. However, in dealings with third parties and in particular with the Fund’s creditors, each Sub-fund will be responsible solely for the liabilities assigned to it, unless an agreement to the contrary is reached with the creditors.
All the valuation and calculation rules shall be interpreted and applied in accordance with generally accepted accounting principles.
- Anti-dilution mechanism/Swing pricingThe Management Company has implemented a protection mechanism intended to avoid performance dilution, with a trigger threshold, in order to protect the interests of Sub-funds’ shareholders. Such protection mechanism is applicable to all the Sub-funds of the Fund. | en | de |
DOLFIN4783 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The Management Company
The Management Company of the Fund is ETHENEA Independent Investors S.A. (“Management Company”), a public limited company (Aktiengesellschaft) under the law of the Grand Duchy of Luxembourg with its regis- tered office located at 16, Rue Gabriel Lippmann, L-5365 Munsbach. It was established for an indefinite period on 10 September 2010. Its Articles of Association were published in the Mémorial on 15 September 2010. The most recent amendment to the Articles of Association of the Management Company came into effect on 1 January 2015 and was published in the Mémorial on 13 February 2015. The Management Company is entered in the Luxembourg Trade and Companies Register under registration number R.C.S. Luxembourg B -155427. The financial year of the Management Company ends on 31 December of each year. The equity capital of the Management Company amounted to EUR 1,000,000 on 31 December 2019.
The purpose of the Management Company is the founding and administration of undertakings licensed by the Luxembourg supervisory authorities for collective investments in securities pursuant to amended Council Di- rective 2009/65/EEC (hereinafter “Directive 2009/65/EEC”) and all other undertakings for collective invest- ments that do not fall under Council Directive 2009/65/EEC and for which the Management Company is re- sponsible for supervision.
The Management Company meets the requirements contained in amended Council Directive 2009/65/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective in- vestment in transferable securities.
The Management Company is responsible for the management and administration of the Fund. Acting on be- half of the Fund, it may take all management and administrative measures and exercise all rights directly or indirectly connected with the Fund's assets.
The Management Company acts honestly, fairly, professionally and independently of the Depositary and solely in the interests of the investors when carrying out its tasks.
The Management Company carries out its obligations with the care of a paid authorised agent.
The Board of Directors of the Management Company has appointed Messrs Frank Hauprich, Thomas Bernard and Ms Josiane Jennes as chief executives and transferred all management responsibilities to them.
In addition to the Fund described in this Sales Prospectus, the Management Company also currently manages the following investment funds: Ethna–DEFENSIV, Ethna–DYNAMISCH, Ethna SICAV and HESPER FUND.
In connection with the management of the Fund's assets, the Management Company may consult an invest- ment adviser/fund manager under its own responsibility and control.
Investment decisions, the placement of orders and the selection of brokers are solely the responsibility of the Management Company, insofar as no fund manager has been appointed to manage the Fund's assets.
The Management Company is entitled to outsource its activities to a third party, under its own responsibility and control.
The delegation of duties must not impair the effectiveness of supervision by the Management Company in any way. In particular, the delegation of duties must not prevent the Management Company from acting in the interests of investors. | # Società di gestione
La Società di gestione del Fondo è ETHENEA Independent Investors S.A. ("Società di gestione"), una società per azioni di diritto del Granducato di Lussemburgo con sede legale in 16, Rue Gabriel Lippmann, L-5365 Mun- sbach. La Società di gestione è stata costituita in data 10 settembre 2010 con durata illimitata. Il suo statuto è stato pubblicato nel Mémorial il 15 settembre 2010. L'ultima modifica dello statuto della Società di gestione è entrata in vigore il 1° gennaio 2015 ed è stata pubblicata nel Mémorial il 13 febbraio 2015. La Società di gestio- ne è iscritta nel Registro di commercio e delle imprese di Lussemburgo con numero R.C.S. Luxemburg B- 155427. L'esercizio finanziario della Società di gestione termina il 31 dicembre di ogni anno. Il capitale proprio della Società di gestione al 31 dicembre 2019 ammontava a EUR 1.000.000.
L'oggetto sociale della Società di gestione è la costituzione e la gestione di organismi di investimento collettivo in valori mobiliari di diritto lussemburghese, autorizzati ai sensi della Direttiva 2009/65/CE e successivi emen- damenti ("Direttiva 2009/65/CE"), nonché di organismi di investimento collettivo diversi, non contemplati dalla Direttiva 2009/65/CE e per i quali la Società di gestione è sottoposta a vigilanza.
La Società di gestione adempie ai requisiti della Direttiva 2009/65/CE, emendata, del Consiglio concernente il coordinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative in materia di taluni organismi di investimento collettivo in valori mobiliari.
La Società di gestione è responsabile della gestione e della direzione del Fondo. Ha facoltà di intraprendere, per conto del Fondo, tutte le misure direttive e amministrative nonché di esercitare tutti i diritti direttamente o indirettamente correlati al patrimonio del Fondo.
Nell'esercizio delle proprie funzioni, la Società di gestione agisce secondo buona fede, in maniera conforme, professionale e in autonomia rispetto al Depositario e nell'esclusivo interesse degli investitori.
La Società di gestione adempie i propri obblighi con la dovuta prudenza di un procuratore remunerato.
Il Consiglio di Amministrazione della Società di gestione ha nominato a direttori Frank Hauprich, Thomas Ber- nard e Josiane Jennes, conferendo loro tutte le funzioni di direzione.
Oltre al Fondo oggetto del presente Prospetto informativo, la Società di gestione è attualmente incaricata an- che per i seguenti fondi d'investimento: Ethna–DEFENSIV, Ethna–DYNAMISCH, Ethna SICAV e HESPER FUND.
Con riferimento alla gestione delle attività del Fondo, la Società di gestione può, sotto la propria responsabilità e il proprio controllo, chiedere l'intervento di un consulente finanziario/gestore del fondo.
Qualora la gestione del patrimonio del Fondo non venisse affidata a nessun gestore del fondo, la decisione di investimento, il conferimento degli ordini e la selezione degli intermediari sono riservati esclusivamente alla Società di gestione.
La Società di gestione è autorizzata, pur mantenendo la responsabilità e il controllo ultimi, ad affidare a terzi i propri compiti.
L'affidamento di compiti a terzi non deve in alcun modo inficiare l'efficacia della sorveglianza esercitata dalla Società di gestione. In particolare, l'affidamento di compiti a terzi non deve impedire alla Società di gestione di agire nell'interesse degli investitori. | # The Management Company
The Management Company of the Fund is ETHENEA Independent Investors S.A. (“Management Company”), a public limited company (Aktiengesellschaft) under the law of the Grand Duchy of Luxembourg with its regis- tered office located at 16, Rue Gabriel Lippmann, L-5365 Munsbach. It was established for an indefinite period on 10 September 2010. Its Articles of Association were published in the Mémorial on 15 September 2010. The most recent amendment to the Articles of Association of the Management Company came into effect on 1 January 2015 and was published in the Mémorial on 13 February 2015. The Management Company is entered in the Luxembourg Trade and Companies Register under registration number R.C.S. Luxembourg B -155427. The financial year of the Management Company ends on 31 December of each year. The equity capital of the Management Company amounted to EUR 1,000,000 on 31 December 2019.
The purpose of the Management Company is the founding and administration of undertakings licensed by the Luxembourg supervisory authorities for collective investments in securities pursuant to amended Council Di- rective 2009/65/EEC (hereinafter “Directive 2009/65/EEC”) and all other undertakings for collective invest- ments that do not fall under Council Directive 2009/65/EEC and for which the Management Company is re- sponsible for supervision.
The Management Company meets the requirements contained in amended Council Directive 2009/65/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective in- vestment in transferable securities.
The Management Company is responsible for the management and administration of the Fund. Acting on be- half of the Fund, it may take all management and administrative measures and exercise all rights directly or indirectly connected with the Fund's assets.
The Management Company acts honestly, fairly, professionally and independently of the Depositary and solely in the interests of the investors when carrying out its tasks.
The Management Company carries out its obligations with the care of a paid authorised agent.
The Board of Directors of the Management Company has appointed Messrs Frank Hauprich, Thomas Bernard and Ms Josiane Jennes as chief executives and transferred all management responsibilities to them.
In addition to the Fund described in this Sales Prospectus, the Management Company also currently manages the following investment funds: Ethna–DEFENSIV, Ethna–DYNAMISCH, Ethna SICAV and HESPER FUND.
In connection with the management of the Fund's assets, the Management Company may consult an invest- ment adviser/fund manager under its own responsibility and control.
Investment decisions, the placement of orders and the selection of brokers are solely the responsibility of the Management Company, insofar as no fund manager has been appointed to manage the Fund's assets.
The Management Company is entitled to outsource its activities to a third party, under its own responsibility and control.
The delegation of duties must not impair the effectiveness of supervision by the Management Company in any way. In particular, the delegation of duties must not prevent the Management Company from acting in the interests of investors. | en | it |
DOLFIN4784 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment EUR 10,000 | if you cash in after 1 year | if you cash in after 3 years (Recommended Holding Period) |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 557.00 EUR | 717.00 EUR |
| Impact on return (RIY) per year | 5.58% | 2.32% | | | Investimento: 10.000 EUR | in caso di disinvestimento dopo 1 anno | in caso di disinvestimento dopo 3 anni (Periodo di detenzione raccomandato) |
| --- | --- | --- |
| Costi totali | 557.00 EUR | 717.00 EUR |
| Impatto sul rendimento (RIY) annuo | 5.58% | 2.32% | | | Investment EUR 10,000 | if you cash in after 1 year | if you cash in after 3 years (Recommended Holding Period) |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 557.00 EUR | 717.00 EUR |
| Impact on return (RIY) per year | 5.58% | 2.32% | | en | it |
DOLFIN4785 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Investment Policy change
Currently the Sub-Funds are passively managed in accordance with an Indirect Investment Policy. As from the relevant Effective Date, each Sub-Fund will be passively managed in accordance with a Direct Investment Policy and will become a Full Replication Fund. To achieve the Investment Objective, each Sub-Fund will attempt to replicate the relevant Reference Index by buying all or a substantial number of the constituents of each Reference Index. | # Cambio en la Política de Inversión
Actualmente, los Subfondos se gestionan de forma pasiva de acuerdo con una Política de Inversión Indirecta. A partir de la Fecha Efectiva correspondiente, cada Subfondo se gestionará de forma pasiva, de conformidad con una Política de Inversión Directa, y pasará a ser un Fondo de Replicación Total. Para lograr el objetivo de inversión, cada Subfondo intentará reproducir el Índice de Referencia correspondiente mediante la compra de todos los componentes, o una parte significativa, de cada Índice de Referencia. | # Investment Policy change
Currently the Sub-Funds are passively managed in accordance with an Indirect Investment Policy. As from the relevant Effective Date, each Sub-Fund will be passively managed in accordance with a Direct Investment Policy and will become a Full Replication Fund. To achieve the Investment Objective, each Sub-Fund will attempt to replicate the relevant Reference Index by buying all or a substantial number of the constituents of each Reference Index. | en | es |
DOLFIN4786 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Le Portefeuille n'investit pas plus d'un tiers de ses actifs dans d'autres types de sociétés, en instruments du marché monétaire et en instruments non liés à des actions.
1
Le Portefeuille peut investir directement jusqu'à 30 % de ses actifs dans des actions de Chine continentale par le biais du programme Stock Connect ou du programme d'investisseur institutionnel étranger qualifié en Renminbi (« RQFII »), ou indirectement par le biais de produits d'accès.
1
Le Portefeuille peut avoir recours à des instruments dérivés à des fins de gestion efficace du portefeuille, pour aider à gérer les risques et à des fins d'investissement, dans le but de chercher à accroître son rendement. Un instrument dérivé est un contrat entre deux ou plusieurs parties dont la valeur dépend de la hausse et de la baisse d'autres actifs sous-jacents. | ## La Cartera no invertirá más de un tercio de sus activos en otros tipos de empresas, instrumentos del mercado monetario o instrumentos no vinculados a acciones.
1
La Cartera podrá invertir hasta el 30% de sus activos en títulos de renta variable de China continental, bien directamente a través del sistema Stock Connect o del programa dirigido a inversores institucionales extranjeros cualificados en renminbis, o indirectamente a través de productos que brindan acceso.
1
La Cartera podrá recurrir a instrumentos derivados con el fin de conseguir una gestión eficiente de la cartera, para facilitar la gestión de riesgos y con fines de inversión, en un intento de incrementar la rentabilidad. Un instrumento derivado es un contrato suscrito entre dos o más partes cuyo valor depende de la apreciación o depreciación de otros activos | ## Le Portefeuille n'investit pas plus d'un tiers de ses actifs dans d'autres types de sociétés, en instruments du marché monétaire et en instruments non liés à des actions.
1
Le Portefeuille peut investir directement jusqu'à 30 % de ses actifs dans des actions de Chine continentale par le biais du programme Stock Connect ou du programme d'investisseur institutionnel étranger qualifié en Renminbi (« RQFII »), ou indirectement par le biais de produits d'accès.
1
Le Portefeuille peut avoir recours à des instruments dérivés à des fins de gestion efficace du portefeuille, pour aider à gérer les risques et à des fins d'investissement, dans le but de chercher à accroître son rendement. Un instrument dérivé est un contrat entre deux ou plusieurs parties dont la valeur dépend de la hausse et de la baisse d'autres actifs sous-jacents. | fr | es |
DOLFIN4787 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Company and/or the Global Distributor have entered into agreements with distributors, placement agents and other sales agents (the "Distributors") for the marketing and the sale of the Shares in certain OECD countries, in accordance with all applicable laws. The Global Distributor and the Distributors shall be entitled to receive the fees described under paragraphs 10.1 and 10.3 above and they may decide to rebate, from time to time, a portion or all of such fees to sub-distributors or shareholders, in accordance with all applicable laws.
For the purpose of assisting in the distribution of the Shares, the Company may decide to accept subscription, conversion or redemption orders from financial intermediaries in the countries in which the Company is registered. The financial intermediaries, and not the clients who have invested in the Company, shall be recorded in the register of shareholders and shall fall under one of the FATCA category compatible with
the Company’s FATCA status to the extent applicable. The financial intermediaries shall notify the Transfer Agent and either the Management Company or the Company as soon as possible in case their FATCA status changes, and in any case within 30 days of such change in a manner agreed between the Company and the financial intermediaries.
The Company's decision to accept subscription, conversion or redemption orders from financial intermediaries does not restrict the ability of investors to deal directly with the Transfer Agent when placing their subscription, conversion or redemption orders. By doing so, the investors shall be recorded in the shareholders' register.
- ISSUE AND SALE OF SHARES
- General ProvisionsShares shall be issued at the Issue Price. | Die Gesellschaft und/oder die globale Vertriebsstelle hat/haben mit Vertriebsträgern, Platzierungsvermittlern und anderen Vertriebspartnern in Übereinstimmung mit dem jeweils geltenden Recht Verträge über die Vermarktung und den Verkauf von Aktien in bestimmten OECD-Ländern abgeschlossen. Die globale Vertriebsstelle und die Vertriebsstellen haben Anspruch auf die in den Paragraphen 10.1 und 10.3 beschriebenen Gebühren und können in Übereinstimmung mit dem jeweils geltenden Recht den Sub- Vertriebsträgern oder Aktieninhabern von Zeit zu Zeit einen Teil oder die Gesamtheit dieser Gebühren erlassen.
Die Gesellschaft kann für einen effizienten Vertrieb der Aktien in Ländern, in denen sie registriert ist, Zeichnungs-, Umwandlungs- oder Rücknahmeanträge von Finanzintermediären annehmen. In diesem Fall werden nicht die Kunden, die in die Gesellschaft investiert haben, ins Aktienregister eingetragen, sondern die Finanzintermediäre. Diese fallen, soweit anwendbar, unter eine der FATCA-Kategorien, die mit dem FATCA-Status der Gesellschaft kompatibel sind. Die Finanzintermediäre teilen der Transferstelle und entweder der Verwaltungsgesellschaft oder der Gesellschaft in einer zwischen der Gesellschaft und den Finanzintermediärenvereinbarten Weise so bald wie möglich mit, wenn sich ihr FATCA-Status geändert hat, in jedem Fall aber innerhalb von 30 Tagen, nachdem die Änderung eingetreten ist.
Die Entscheidung der Gesellschaft, Zeichnungs-, Umwandlungs- oder Rücknahmeanträge von Finanzintermediären anzunehmen, hindert die Anleger nicht daran, bei der Platzierung von Zeichnungs-, Umwandlungs- oder Rücknahmeanträgen direkt mit der Transferstelle zu handeln. Bei dieser Vorgehensweise werden die Anleger ins Aktienregister eingetragen.
- AUSGABE UND VERKAUF DER AKTIEN
- Allgemeine BestimmungenAktien werden zum Ausgabepreis ausgegeben. | The Company and/or the Global Distributor have entered into agreements with distributors, placement agents and other sales agents (the "Distributors") for the marketing and the sale of the Shares in certain OECD countries, in accordance with all applicable laws. The Global Distributor and the Distributors shall be entitled to receive the fees described under paragraphs 10.1 and 10.3 above and they may decide to rebate, from time to time, a portion or all of such fees to sub-distributors or shareholders, in accordance with all applicable laws.
For the purpose of assisting in the distribution of the Shares, the Company may decide to accept subscription, conversion or redemption orders from financial intermediaries in the countries in which the Company is registered. The financial intermediaries, and not the clients who have invested in the Company, shall be recorded in the register of shareholders and shall fall under one of the FATCA category compatible with
the Company’s FATCA status to the extent applicable. The financial intermediaries shall notify the Transfer Agent and either the Management Company or the Company as soon as possible in case their FATCA status changes, and in any case within 30 days of such change in a manner agreed between the Company and the financial intermediaries.
The Company's decision to accept subscription, conversion or redemption orders from financial intermediaries does not restrict the ability of investors to deal directly with the Transfer Agent when placing their subscription, conversion or redemption orders. By doing so, the investors shall be recorded in the shareholders' register.
- ISSUE AND SALE OF SHARES
- General ProvisionsShares shall be issued at the Issue Price. | en | de |
DOLFIN4788 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 5 year(s) |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | This is the charge that may be taken from your investment before the deal is placed in your chosen product. We do not charge an entry fee for this product, but the person selling you the product may choose to do so. | 0.00 USD |
| Exit costs | This is the charge that may be taken from your investment when you choose to sell. We do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may choose to do so. | 0.00 USD |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs | 1.65% of the value of your investment per year. This is the ongoing charges incurred and includes the annual management charge and operating costs. | 164.72 USD |
| Transaction costs | 0.03% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 3.14 USD |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees and carried interest | No performance fee charged | | | | Costi una tantum di ingresso o di uscita | | In caso di uscita dopo 5 anni |
| --- | --- | --- |
| Costi di ingresso | Si tratta dell'importo delle spese che possono essere prelevate dal capitale prima che esso sia investito nel prodotto selezionato. Non addebitiamo una commissione d'ingresso per questo prodotto ma la persona che vende il prodotto può scegliere di farlo. | 0.00 USD |
| Costi di uscita | Questa è la commissione che può essere prelevata dall'investimento nel caso in cui l'investitore decida di vendere. Non addebitiamo una commissione di uscita per questo prodotto ma la persona che vende il prodotto può farlo. | 0.00 USD |
| Costi correnti registrati ogni anno |
| Commissioni di gestione e altri costi amministrativi o di esercizio | 1,65% del valore dell'investimento all'anno. Si tratta delle spese correnti sostenute e comprende la commissione di gestione annuale e i costi operativi. | 164.72 USD |
| Costi di transazione | 0,03% del valore dell'investimento all'anno. Si tratta di una stima dei costi sostenuti per l’acquisto e la vendita degli investimenti sottostanti per il prodotto. L’importo effettivo varierà a seconda dell’importo che viene acquistato e venduto. | 3.14 USD |
| Oneri accessori sostenuti in determinate condizioni |
| Commissioni di performance e carried interest | Non viene addebitata alcuna commissione di performance | | | | One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 5 year(s) |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | This is the charge that may be taken from your investment before the deal is placed in your chosen product. We do not charge an entry fee for this product, but the person selling you the product may choose to do so. | 0.00 USD |
| Exit costs | This is the charge that may be taken from your investment when you choose to sell. We do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may choose to do so. | 0.00 USD |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs | 1.65% of the value of your investment per year. This is the ongoing charges incurred and includes the annual management charge and operating costs. | 164.72 USD |
| Transaction costs | 0.03% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 3.14 USD |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees and carried interest | No performance fee charged | | | en | it |
DOLFIN4789 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Temporary Suspension of Calculation of Net Asset Value and of Issues, Redemptions and Switches
The Administrator may with the consent of the Depositary temporarily suspend the calculation of the Net Asset Value of each or any Sub-Fund, the Net Asset Value per Share of each such Sub-Fund and the issue, redemption and switching of Shares of such Sub-Fund to and from Shareholders when:
- a market which is the basis for the valuation of a major part of the assets of the relevant Sub-Fund is closed (except for the purposes of a public/bank holiday), or when trading on such a market is limited or suspended;
- a political, economic, military, monetary or other emergency beyond the control, liability and influence of the Directors or their delegates makes the disposal of the assets of the relevant Sub-Fund impossible or impracticable under normal conditions, or such disposal would be detrimental to the interests of the Shareholders;
- the disruption of any relevant communications network or any other reason makes it impossible or impracticable to determine the value of a major portion of the assets of the relevant Sub-Fund;
- the relevant Sub-Fund is unable to repatriate funds for the purpose of making payment on the redemption of Shares from Shareholders or any transfer of funds involved in the realisation or acquisition of investments or when payments due on redemption of Shares from Shareholders cannot in the reasonable opinion of the Directors or their delegates be effected at normal rates of exchange; or
- any other reason makes it impossible or impracticable to determine the value of a substantial portion of the assets of the relevant Sub-Fund. | ##### Vorübergehende Aussetzung der Berechnung des Nettoinventarwerts und der Ausgabe, Rücknahme und Umschichtung von Anteilen
Der Verwalter kann mit Zustimmung des Depositars die Berechnung des Nettoinventarwerts aller oder einzelner Teilfonds, die Berechnung des Nettoinventarwerts pro Anteil jedes dieser Teilfonds sowie die Ausgabe, Rücknahme und Umschichtung von Anteilen jedes dieser Teilfonds vorübergehend aussetzen,
- wenn ein Markt, der die Grundlage für die Bewertung eines wesentlichen Teils der Vermögenswerte des betreffenden Teilfonds darstellt (außer wegen eines gesetzlichen Feiertags/Bankfeiertags), geschlossen ist oder der Handel an diesem Markt eingeschränkt oder ausgesetzt ist;
- eine politische, wirtschaftliche, geldwirtschaftliche oder andere Notlage, die außerhalb der Kontrolle, der Verantwortung und dem Einfluss des Verwaltungsrats oder seiner Beauftragten liegt, die Veräußerung der Vermögenswerte des betreffenden Teilfonds zu normalen Bedingungen unmöglich oder undurchführbar macht oder diese Veräußerung die Interessen der Anteilinhaber schädigen würde;
- wenn der Ausfall entsprechender Kommunikationsmittel oder andere Ursachen es unmöglich oder undurchführbar machen, den Wert eines wesentlichen Teils der Vermögenswerte des betreffenden Teilfonds zu ermitteln;
- der betreffende Teilfonds nicht in der Lage ist, Gelder für Zahlungen für die Rücknahme von Anteilen von Anteilinhabern zurückzuholen oder eine Übertragung von Geldern im Zusammenhang mit der Realisierung oder dem Erwerb von Anlagen vorzunehmen, fällige Zahlungen für die Rücknahme von Anteilen von Anteilinhabern nach begründeter Ansicht des Verwaltungsrats oder seiner Beauftragten nicht zu normalen Wechselkursen durchgeführt werden können;
- irgendein anderer Grund es unmöglich oder undurchführbar macht, den Wert eines bedeutenden Teils des Vermögens des betreffenden Teilfonds zu ermitteln. | #### Temporary Suspension of Calculation of Net Asset Value and of Issues, Redemptions and Switches
The Administrator may with the consent of the Depositary temporarily suspend the calculation of the Net Asset Value of each or any Sub-Fund, the Net Asset Value per Share of each such Sub-Fund and the issue, redemption and switching of Shares of such Sub-Fund to and from Shareholders when:
- a market which is the basis for the valuation of a major part of the assets of the relevant Sub-Fund is closed (except for the purposes of a public/bank holiday), or when trading on such a market is limited or suspended;
- a political, economic, military, monetary or other emergency beyond the control, liability and influence of the Directors or their delegates makes the disposal of the assets of the relevant Sub-Fund impossible or impracticable under normal conditions, or such disposal would be detrimental to the interests of the Shareholders;
- the disruption of any relevant communications network or any other reason makes it impossible or impracticable to determine the value of a major portion of the assets of the relevant Sub-Fund;
- the relevant Sub-Fund is unable to repatriate funds for the purpose of making payment on the redemption of Shares from Shareholders or any transfer of funds involved in the realisation or acquisition of investments or when payments due on redemption of Shares from Shareholders cannot in the reasonable opinion of the Directors or their delegates be effected at normal rates of exchange; or
- any other reason makes it impossible or impracticable to determine the value of a substantial portion of the assets of the relevant Sub-Fund. | en | de |
DOLFIN4790 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Cash Subscriptions
Investors may subscribe for Shares for cash (unless specified otherwise in the Relevant Supplement) on each Dealing Day by making an application before the Dealing Deadline. Any properly made application received by the Administrator after the time specified in the Relevant Supplement will not be deemed to have been accepted until the following Dealing Day, provided always that the Directors and/or the Manager may in exceptional circumstances decide to accept subscriptions after the relevant Dealing Deadline, provided that they are received before the relevant Valuation Point.
Subscription monies in the currency in which the relevant Shares are denominated should be sent by wire transfer to the Subscriptions/Redemption Account specified in the subscription application form no later than the time specified in the Relevant Supplement. If cleared funds representing the subscription monies (and all Duties and Charges) are not received by the ICAV by the time and date specified in the Relevant Supplement, the Directors and/or the Manager reserve the right to cancel any provisional allotment of Shares.
Upon receipt into the Subscriptions/Redemptions Account, subscription monies will become the property of the relevant Fund and accordingly an investor will be treated as a general creditor of the relevant Fund during the period between receipt of subscription monies into the Subscriptions/Redemptions Account and the issue of Shares. | ## Souscriptions en espèces
Les investisseurs peuvent souscrire des Actions en espèces (sauf disposition contraire dans le Supplément applicable) chaque Jour de négociation en soumettant une demande avant l’Heure limite de négociation. Toute application dûment formulée reçue par l’Agent administratif après l’heure précisée dans le Supplément applicable ne sera pas réputée acceptée avant le Jour de négociation suivant, étant entendu que les Administrateurs et/ou la Société de gestion peuvent décider, dans des circonstances exceptionnelles, d’accepter des souscriptions après l’Heure limite de négociation applicable, à condition qu’elles aient été reçues avant le Point d’évaluation applicable.
Le montant souscrit dans la devise de libellé des Actions concernées doit faire l’objet d’un virement bancaire sur le Compte de souscriptions/achats précisé dans le bulletin de souscription au plus tard à l’heure précisée dans le Supplément applicable. Si les fonds disponibles correspondant au montant souscrit (majoré de tous Droits et Charges y afférents) ne sont pas reçus par l'ICAV à l’heure et à la date précisées dans le Supplément applicable, les Administrateurs et/ou la Société de gestion se réservent le droit d’annuler l’allocation provisoire d’Actions.
Dès sa réception sur le Compte de souscriptions/rachats, le montant des fonds relatifs à la souscription deviendra la propriété du Compartiment concerné et, par conséquent, un investisseur sera traité comme un créancier ordinaire du Compartiment concerné durant la période entre la réception des fonds sur le Compte de souscriptions/rachats et l’émission des Actions. | ## Cash Subscriptions
Investors may subscribe for Shares for cash (unless specified otherwise in the Relevant Supplement) on each Dealing Day by making an application before the Dealing Deadline. Any properly made application received by the Administrator after the time specified in the Relevant Supplement will not be deemed to have been accepted until the following Dealing Day, provided always that the Directors and/or the Manager may in exceptional circumstances decide to accept subscriptions after the relevant Dealing Deadline, provided that they are received before the relevant Valuation Point.
Subscription monies in the currency in which the relevant Shares are denominated should be sent by wire transfer to the Subscriptions/Redemption Account specified in the subscription application form no later than the time specified in the Relevant Supplement. If cleared funds representing the subscription monies (and all Duties and Charges) are not received by the ICAV by the time and date specified in the Relevant Supplement, the Directors and/or the Manager reserve the right to cancel any provisional allotment of Shares.
Upon receipt into the Subscriptions/Redemptions Account, subscription monies will become the property of the relevant Fund and accordingly an investor will be treated as a general creditor of the relevant Fund during the period between receipt of subscription monies into the Subscriptions/Redemptions Account and the issue of Shares. | en | fr |
DOLFIN4791 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Cet indicateur représente la volatilité historique annuelle du Fonds sur une période de 5 ans.
L’indicateur de risque de niveau 5 reflète, par rapport à sa stratégie de placement, la volatilité des marchés sur lesquels le Fonds investit.
Les données historiques telles que celles utilisées pour calculer l’indicateur synthétique pourraient ne pas constituer une indication fiable du profil de risque futur du Fonds.
La catégorie de risque associée à ce Fonds n’est pas garantie et pourra évoluer dans le temps.
La catégorie la plus faible ne signifie pas « sans risque ». Le capital investi initialement n’est pas garanti.
Dans des conditions de marché normales, au moins 90 % des actifs du Fonds sont exposés à des marchés d’actions développés et émergents, y compris des marchés développés ou émergents de capitalisation faible, moyenne et grande. Le Fonds pourra investir jusqu’à 100 % de son actif dans des Contrats de différences (CFD) mono-sous-jacents. Les CFD sont des contrats à terme passés avec une contrepartie et réglés par des versements en numéraire plutôt que par livraison physique d’instruments financiers.
Dans un objectif de diversification, le Fonds pourra investir jusqu’à 20 % de ses actifs dans des fonds de placement immobilier (REIT). Le Fonds pourra renforcer son exposition par le biais de Certificats américains de dépôt (ADR) et de Certificats internationaux de dépôt (GDR) à hauteur maximale de 100 % de son actif net, et/ou par le biais d’autres contrats de gré à gré visant à mieux maîtriser les risques et à minimiser les coûts d’intervention.
Il pourra également recourir à des marchés ou actifs différents, et notamment à des instruments dérivés, afin de couvrir et/ou d’exposer le portefeuille par rapport au risque action et/ou de couvrir le risque de change. L’endettement spéculatif du Fonds ne peut dépasser 110 %.
L’horizon de placement minimum recommandé est de plus de cinq ans. Le minimum de souscription initiale par actionnaire est de dix parts. Le Fonds capitalise ses revenus. L’investisseur peut demander à tout moment un rachat de parts, selon les modalités décrites dans le prospectus du Fonds.
Risque(s) important(s) pour le Fonds non pris en compte dans cet indicateur :
Risques liés aux marchés d’actions émergents : Les actions de pays émergents peuvent être moins liquides que des actions de pays développés. Par conséquent, détenir ces actions peut accroître le niveau de risque de portefeuille. Par exemple, les baisses sur les marchés peuvent être plus importantes et plus rapides que celles sur les marchés des pays développés. La valeur liquidative du Fonds est donc susceptible de baisser davantage et plus rapidement.
Risques liés à la gestion discrétionnaire : La Société de gestion applique les stratégies d’investissement ci-dessus à des fins de diversification du Fonds. Elle ne choisit donc pas nécessairement les actifs les plus rentables.
Risque de devise : le Fonds étant exposé aux marchés étrangers, Les variations du taux de change, qui peuvent entraîner des hausses ou des baisses de la valeur de votre investissement, peuvent avoir un impact sur celui-ci.
Risque de contrepartie : Le Fonds peut subir une perte en cas de défaillance d’une contrepartie avec laquelle certaines transactions auraient été effectuées, ce qui déboucherait sur une baisse de sa valeur liquidative. | Este indicador representa la volatilidad histórica anual del Fondo durante un periodo de cinco años.
La categoría de riesgo 5 indica la volatilidad de los mercados de valores en los que invierte el Fondo con respecto a su estrategia de inversión.
Los datos históricos, tales como los utilizados para calcular el indicador sintético, no pueden considerarse como una indicación fiable del futuro perfil de riesgo del Fondo.
La categoría de riesgo asociada al Fondo no está garantizada y puede variar en el transcurso del tiempo.
La categoría más baja no significa que la inversión esté «libre de riesgo». Su inversión inicial no se beneficia de ninguna garantía.
En condiciones normales del mercado, al menos el 90% de los activos del Fondo estarán expuestos a los mercados de renta variable de mercados desarrollados y emergentes, incluidos los mercados de mediana y pequeña capitalización. El Fondo se reserva el derecho de invertir hasta el 100% de sus activos en un único contrato por diferencias (CFD) subyacente. Los CFD son contratos de futuros celebrados con una contraparte cuya liquidación se efectúa mediante pagos en efectivo en lugar de mediante la entrega física de instrumentos financieros.
El Fondo, con fines de diversificación, podrá invertir hasta el 20% de sus activos en fondos de inversión inmobiliaria (REIT). Asimismo, el Fondo podrá crear o aumentar su exposición a través de «American Depository Receipts» (ADR) y «Global Depository Receipts» (GDR), hasta el 100% de su patrimonio neto, y/o a través de otros contratos OTC con el fin de mejorar el control de riesgos y minimizar los costes de transacción.
El Fondo también podrá recurrir a diferentes mercados o activos, incluidos los instrumentos derivados con el fin de cubrir y/o exponer la cartera al riesgo de renta variable y/o cubrir el riesgo de cambio. El apalancamiento del Fondo no podrá superar el 110%.
El horizonte de inversión mínimo recomendado es de más de cinco años. La suscripción mínima inicial por accionista es de diez acciones. El Fondo capitaliza sus ingresos. Los inversores podrán solicitar el reembolso de sus acciones con una frecuencia diaria, de acuerdo con el procedimiento descrito en el folleto del Fondo.
Entre los riesgos significativos para el Fondo que no recoge este indicador cabe destacar los siguientes:
Riesgo vinculado a la renta variable de mercados emergentes: los valores de renta variable de los países emergentes pueden ser menos líquidos que los de los países desarrollados. Por consiguiente, la inversión en dichos valores puede aumentar el nivel de riesgo de la cartera. Por ejemplo, las caídas del mercado pueden ser mayores y más rápidas que en los países desarrollados, por lo que el valor liquidativo del Fondo puede disminuir de una manera más brusca y rápida.
Riesgos vinculados a la gestión discrecional: la Sociedad gestora ha puesto en práctica las estrategias de inversión descritas anteriormente con el fin de crear un Fondo bien diversificado. Por lo tanto, no se puede excluir que la Sociedad gestora no elija los activos más rentables.
Riesgo cambiario: El Fondo invierte en mercados extranjeros. Puede verse afectado por variaciones en los tipos de cambio que pueden provocar que el valor de la inversión disminuya o aumente.
Riesgo de contraparte: el Fondo puede incurrir en una pérdida en caso de impago de la contraparte con la que haya realizado determinadas operaciones, lo que conduce a la disminución del valor liquidativo del Fondo. | Cet indicateur représente la volatilité historique annuelle du Fonds sur une période de 5 ans.
L’indicateur de risque de niveau 5 reflète, par rapport à sa stratégie de placement, la volatilité des marchés sur lesquels le Fonds investit.
Les données historiques telles que celles utilisées pour calculer l’indicateur synthétique pourraient ne pas constituer une indication fiable du profil de risque futur du Fonds.
La catégorie de risque associée à ce Fonds n’est pas garantie et pourra évoluer dans le temps.
La catégorie la plus faible ne signifie pas « sans risque ». Le capital investi initialement n’est pas garanti.
Dans des conditions de marché normales, au moins 90 % des actifs du Fonds sont exposés à des marchés d’actions développés et émergents, y compris des marchés développés ou émergents de capitalisation faible, moyenne et grande. Le Fonds pourra investir jusqu’à 100 % de son actif dans des Contrats de différences (CFD) mono-sous-jacents. Les CFD sont des contrats à terme passés avec une contrepartie et réglés par des versements en numéraire plutôt que par livraison physique d’instruments financiers.
Dans un objectif de diversification, le Fonds pourra investir jusqu’à 20 % de ses actifs dans des fonds de placement immobilier (REIT). Le Fonds pourra renforcer son exposition par le biais de Certificats américains de dépôt (ADR) et de Certificats internationaux de dépôt (GDR) à hauteur maximale de 100 % de son actif net, et/ou par le biais d’autres contrats de gré à gré visant à mieux maîtriser les risques et à minimiser les coûts d’intervention.
Il pourra également recourir à des marchés ou actifs différents, et notamment à des instruments dérivés, afin de couvrir et/ou d’exposer le portefeuille par rapport au risque action et/ou de couvrir le risque de change. L’endettement spéculatif du Fonds ne peut dépasser 110 %.
L’horizon de placement minimum recommandé est de plus de cinq ans. Le minimum de souscription initiale par actionnaire est de dix parts. Le Fonds capitalise ses revenus. L’investisseur peut demander à tout moment un rachat de parts, selon les modalités décrites dans le prospectus du Fonds.
Risque(s) important(s) pour le Fonds non pris en compte dans cet indicateur :
Risques liés aux marchés d’actions émergents : Les actions de pays émergents peuvent être moins liquides que des actions de pays développés. Par conséquent, détenir ces actions peut accroître le niveau de risque de portefeuille. Par exemple, les baisses sur les marchés peuvent être plus importantes et plus rapides que celles sur les marchés des pays développés. La valeur liquidative du Fonds est donc susceptible de baisser davantage et plus rapidement.
Risques liés à la gestion discrétionnaire : La Société de gestion applique les stratégies d’investissement ci-dessus à des fins de diversification du Fonds. Elle ne choisit donc pas nécessairement les actifs les plus rentables.
Risque de devise : le Fonds étant exposé aux marchés étrangers, Les variations du taux de change, qui peuvent entraîner des hausses ou des baisses de la valeur de votre investissement, peuvent avoir un impact sur celui-ci.
Risque de contrepartie : Le Fonds peut subir une perte en cas de défaillance d’une contrepartie avec laquelle certaines transactions auraient été effectuées, ce qui déboucherait sur une baisse de sa valeur liquidative. | fr | es |
DOLFIN4792 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund aims to provide a return on your investment through a combination of capital growth and income commensurate with a conservative level of risk and in a manner consistent with the principles of environmental, social and governance (ESG) investing.
The Fund will seek to achieve its investment objective by obtaining indirect exposure to equity securities (e.g. shares), equity-related (ER) securities, fixed income (FI) securities (such as bonds), FI-related securities, alternative assets (such as property and ‘hard’ commodities, but excluding ‘soft’ commodities), cash and deposits. FI securities include money market instruments (MMIs) (i.e. debt securities with short term maturities). ER securities and FI-related securities include financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets). ‘Hard’ commodities are commodities which are natural resources that are mined or extracted (e.g. gold, aluminium, copper, oil and natural gas) and ‘soft’ commodities are commodities which are agricultural products or livestock (e.g. corn, wheat, coffee, sugar, soybeans and pork).
It is intended that the Fund’s exposure (direct and indirect) to equity securities will not exceed 50% of its net asset value, however, this exposure may vary over time.
Exposure to these asset classes will be achieved through the Fund’s investments in other funds globally, including exchange traded funds and other index funds managed by the BlackRock Group and, when determined appropriate, the Fund may invest directly in FI-related securities, FI-securities, MMIs, cash and deposits.
The Fund’s direct investments in FI securities and MMIs may be issued by governments, government agencies, companies and supranationals. Any exposure (direct or indirect) to FI securities which have a relatively low credit rating or are unrated may not exceed 20 % of the Fund’s net asset value.
Generally, the Fund will seek to be positioned such that the Fund’s risk as measured by annualised volatility over a 5 year period falls within the range of 5%-8%, however, the Fund’s risk profile may fall outside the stated range from time to time. Volatility is the measure of fluctuations of the returns of a given investment.
The Fund seeks to invest at least 80% of its total assets in accordance with its ESG Policy as disclosed in the Fund’s ESG Policy in the Prospectus. Generally, the higher the volatility, the riskier the investment.
The Fund is actively managed, and the investment adviser (IA) has discretion to select the Fund's investments and is not constrained by any benchmark in this process. The investment adviser (IA) will use FDIs.
Recommendation: This Fund may not be appropriate for short-term investment.
Your shares will be distributing (i.e. dividend income will be paid annually on the shares). Your shares will be denominated in Euro, the Fund's base currency.
You can buy and sell your shares daily. The minimum initial investment for this share class is US$5,000 or other currency equivalent.
For more information on the Fund, share/unit classes, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com | # Objetivos y política de inversión
El Fondo pretende proporcionar una rentabilidad de su inversión a través de una combinación de revalorización del capital y rendimientos, con un nivel de riesgo conservador y de forma coherente con los principios medioambientales, sociales y de gobierno corporativo (ESG) aplicados a la inversión.
El Fondo tratará de conseguir su objetivo de inversión mediante la exposición indirecta a valores de renta variable (p. ej., acciones), valores relacionados con renta variable (RRV), valores de renta fija (RF) (como bonos), valores relacionados con RF, activos alternativos (como propiedades o materias primas minerales y metales, pero no materias primas agrícolas), efectivo y depósitos. Los valores de RF abarcan instrumentos del mercado monetario (IMM) (es decir, títulos de deuda con vencimientos a corto plazo). Los valores RRV y los valores relacionados con RF abarcan los instrumentos financieros derivados (IFD) (es decir, inversiones cuyos precios se basan en uno o más activos subyacentes). Las materias primas minerales y metales son materias primas de origen natural, procedentes de la minería y la extracción (p. ej., oro, aluminio, cobre y gas natural), mientras que las materias primas agrícolas son productos agrícolas o ganaderos (p. ej., el maíz, el trigo, el café, el azúcar, la soja o el cerdo).
Se pretende que la exposición (directa e indirecta) del Fondo a valores de renta variable no supere el 50 % de su valor liquidativo, aunque dicha exposición podrá variar con el tiempo.
La exposición a estas clases de activos se logrará mediante las inversiones del Fondo en otros fondos de todo el mundo, incluidos fondos de índice negociado en bolsa y otros fondos de índices gestionados por el Grupo BlackRock y, cuando se considere adecuado, el Fondo podrá invertir directamente en valores relacionados con RF, valores de RF, IMM, efectivo y depósitos.
Las inversiones directas del Fondo en valores de RF e IMM podrán tener como objeto valores emitidos por gobiernos, agencias gubernamentales, empresas y organismos supranacionales. Cualquier exposición (directa o indirecta) a valores de RF que tengan una calificación de solvencia relativamente baja o que carezcan de calificación no podrá superar el 20 % del valor liquidativo del Fondo.
Por lo general, el Fondo tratará de posicionarse de forma que su riesgo, medido por la volatilidad anualizada durante un periodo de cinco años, se sitúe en la horquilla de entre el 5 y el 8 %; sin embargo, en ocasiones el perfil de riesgo del Fondo podría situarse fuera de la horquilla indicada. La volatilidad es la medida de las fluctuaciones de las rentabilidades de una inversión determinada.
El Fondo trata de invertir al menos el 80 % de sus activos totales de acuerdo con lo establecido en su Política ESG, tal como se indica en la Política ESG incluida en el Folleto. En general, cuanto mayor sea la volatilidad, mayor será el riesgo de la inversión.
El Fondo se gestiona de forma activa, lo que significa que el asesor de inversiones (AI) tiene la potestad para seleccionar las inversiones del Fondo y que no está limitado por ningún parámetro de referencia para llevar a cabo este proceso. El asesor de inversiones (AI) utilizará IFD.
Recomendación: Este Fondo puede no ser adecuado para inversiones a corto plazo.
Sus acciones serán distributivas (anualmente se pagarán ingresos por dividendo sobre las acciones). Sus acciones estarán denominadas en euros, la moneda base del Fondo.
Puede usted comprar y vender diariamente sus acciones. La inversión inicial mínima para esta clase de acciones es de 5000 USD o su equivalente en otra moneda. Para más información sobre el Fondo, las clases de acciones/participaciones, los riesgos y los gastos, consúltese el folleto del Fondo, disponible en las páginas de productos de www.blackrock.com. | # Objectives and Investment Policy
The Fund aims to provide a return on your investment through a combination of capital growth and income commensurate with a conservative level of risk and in a manner consistent with the principles of environmental, social and governance (ESG) investing.
The Fund will seek to achieve its investment objective by obtaining indirect exposure to equity securities (e.g. shares), equity-related (ER) securities, fixed income (FI) securities (such as bonds), FI-related securities, alternative assets (such as property and ‘hard’ commodities, but excluding ‘soft’ commodities), cash and deposits. FI securities include money market instruments (MMIs) (i.e. debt securities with short term maturities). ER securities and FI-related securities include financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets). ‘Hard’ commodities are commodities which are natural resources that are mined or extracted (e.g. gold, aluminium, copper, oil and natural gas) and ‘soft’ commodities are commodities which are agricultural products or livestock (e.g. corn, wheat, coffee, sugar, soybeans and pork).
It is intended that the Fund’s exposure (direct and indirect) to equity securities will not exceed 50% of its net asset value, however, this exposure may vary over time.
Exposure to these asset classes will be achieved through the Fund’s investments in other funds globally, including exchange traded funds and other index funds managed by the BlackRock Group and, when determined appropriate, the Fund may invest directly in FI-related securities, FI-securities, MMIs, cash and deposits.
The Fund’s direct investments in FI securities and MMIs may be issued by governments, government agencies, companies and supranationals. Any exposure (direct or indirect) to FI securities which have a relatively low credit rating or are unrated may not exceed 20 % of the Fund’s net asset value.
Generally, the Fund will seek to be positioned such that the Fund’s risk as measured by annualised volatility over a 5 year period falls within the range of 5%-8%, however, the Fund’s risk profile may fall outside the stated range from time to time. Volatility is the measure of fluctuations of the returns of a given investment.
The Fund seeks to invest at least 80% of its total assets in accordance with its ESG Policy as disclosed in the Fund’s ESG Policy in the Prospectus. Generally, the higher the volatility, the riskier the investment.
The Fund is actively managed, and the investment adviser (IA) has discretion to select the Fund's investments and is not constrained by any benchmark in this process. The investment adviser (IA) will use FDIs.
Recommendation: This Fund may not be appropriate for short-term investment.
Your shares will be distributing (i.e. dividend income will be paid annually on the shares). Your shares will be denominated in Euro, the Fund's base currency.
You can buy and sell your shares daily. The minimum initial investment for this share class is US$5,000 or other currency equivalent.
For more information on the Fund, share/unit classes, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com | en | es |
DOLFIN4793 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The interest and dividend income is shown in the appropriate period, after deduction of withholding taxes deducted in the respective countries.
-
#### Commitment from derivative instruments | Die Zins- und Dividendenerträge werden periodengerecht verbucht, nach Abzug der in den betreffenden Ländern anfallenden Quellensteuern.
-
#### Verpflichtung aus derivativen Instrumenten | The interest and dividend income is shown in the appropriate period, after deduction of withholding taxes deducted in the respective countries.
-
#### Commitment from derivative instruments | en | de |
DOLFIN4794 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Investment USD 10,000.00 Scenarios 1 year 3 years 5 years (Recommended Holding Period) |
| --- |
| Stress Scenario | What you might get back after costs | USD 7,079.00 | USD 6,309.66 | USD 5,331.51 |
| Average return each year | -29.2% | -14.2% | -11.8% |
| Unfavourable Scenario | What you might get back after costs | USD 10,436.00 | USD 12,776.42 | USD 16,097.78 |
| Average return each year | 4.4% | 8.5% | 10.0% |
| Moderate Scenario | What you might get back after costs | USD 11,372.00 | USD 15,224.63 | USD 20,377.30 |
| Average return each year | 13.7% | 15.0% | 15.3% |
| Favourable Scenario | What you might get back after costs | USD 13,116.00 | USD 19,200.32 | USD 27,305.14 |
| Average return each year | 31.2% | 24.3% | 22.3% | | | Investimento USD 10,000.00 5 anni Scenari 1 anno 3 anni (Periodo di r detenzione accomandato) |
| --- |
| Scenario di stress | Importo del possibile rimborso al netto dei costi | USD 7,079.00 | USD 6,309.66 | USD 5,331.51 |
| Rendimento medio annuo | -29.2% | -14.2% | -11.8% |
| Scenario sfavorevole | Importo del possibile rimborso al netto dei costi | USD 10,436.00 | USD 12,776.42 | USD 16,097.78 |
| Rendimento medio annuo | 4.4% | 8.5% | 10.0% |
| Scenario moderato | Importo del possibile rimborso al netto dei costi | USD 11,372.00 | USD 15,224.63 | USD 20,377.30 |
| Rendimento medio annuo | 13.7% | 15.0% | 15.3% |
| Scenario favorevole | Importo del possibile rimborso al netto dei costi | USD 13,116.00 | USD 19,200.32 | USD 27,305.14 |
| Rendimento medio annuo | 31.2% | 24.3% | 22.3% | | | Investment USD 10,000.00 Scenarios 1 year 3 years 5 years (Recommended Holding Period) |
| --- |
| Stress Scenario | What you might get back after costs | USD 7,079.00 | USD 6,309.66 | USD 5,331.51 |
| Average return each year | -29.2% | -14.2% | -11.8% |
| Unfavourable Scenario | What you might get back after costs | USD 10,436.00 | USD 12,776.42 | USD 16,097.78 |
| Average return each year | 4.4% | 8.5% | 10.0% |
| Moderate Scenario | What you might get back after costs | USD 11,372.00 | USD 15,224.63 | USD 20,377.30 |
| Average return each year | 13.7% | 15.0% | 15.3% |
| Favourable Scenario | What you might get back after costs | USD 13,116.00 | USD 19,200.32 | USD 27,305.14 |
| Average return each year | 31.2% | 24.3% | 22.3% | | en | it |
DOLFIN4795 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Procedure
Shareholders should send a completed redemption request in a format approved by the Registrar and Transfer Agent to be received by the Registrar and Transfer Agent no later than the Dealing Request Deadline for the Dealing Day in question. If as a result of any redemption request, the number of Shares held by any Shareholder in a Class would fall below the Minimum Holding for that Class of Shares, if any, the Company may, in its absolute sole discretion, treat such request as a request to redeem the full balance of such Shareholder’s holding of Shares in the relevant Class. Any redemption requests received after the Dealing Request Deadline for a Dealing Day will be processed on the next Dealing Day.
Redemption requests may be submitted to the Registrar and Transfer Agent by facsimile, provided that all the original documentation as may be required by the Company has been received by the Company or its delegate (including any documents in connection with anti-money laundering procedures) and the anti-money-laundering procedures have been completed in advance of the relevant Dealing Request Deadline.
A redemption request, once given, is irrevocable save with the consent of the Directors (which may be withheld in their absolute sole discretion). | ##### Procédure
Les Actionnaires devront envoyer une demande de rachat remplie, sous une forme autorisée par l’Agent de transfert et de registre de sorte que ce dernier la reçoive avant l’Heure limite de passation des ordres le Jour de négociation visé. Si, à la suite de toute demande de rachat, le nombre d’Actions détenu par un Actionnaire d’une Catégorie est inférieur à la Participation minimale de ladite Catégorie d’Actions, le cas échéant, la Société peut, à son absolue discrétion, traiter ladite demande en tant que demande visant à racheter le solde total des Actions détenues par ledit Actionnaire de la Catégorie concernée. Toute demande de rachat reçue après l’Heure limite de passation des ordres d’un Jour de négociation sera traitée le Jour de négociation suivant.
Les demandes de rachat peuvent être soumises à l’Agent de transfert et de registre par télécopie, sous réserve que la Société ou son délégué ait reçu tous les documents originaux demandés par la Société (y compris les documents relatifs aux procédures de lutte contre le blanchiment d’argent) et que les procédures de lutte contre le blanchiment d’argent aient été effectuées avant l’Heure limite de passation des ordres applicable.
Une demande de rachat, une fois formulée, est irrévocable, sauf accord des Administrateurs (cette demande pourra alors être révoquée à leur seule et absolue discrétion). | #### Procedure
Shareholders should send a completed redemption request in a format approved by the Registrar and Transfer Agent to be received by the Registrar and Transfer Agent no later than the Dealing Request Deadline for the Dealing Day in question. If as a result of any redemption request, the number of Shares held by any Shareholder in a Class would fall below the Minimum Holding for that Class of Shares, if any, the Company may, in its absolute sole discretion, treat such request as a request to redeem the full balance of such Shareholder’s holding of Shares in the relevant Class. Any redemption requests received after the Dealing Request Deadline for a Dealing Day will be processed on the next Dealing Day.
Redemption requests may be submitted to the Registrar and Transfer Agent by facsimile, provided that all the original documentation as may be required by the Company has been received by the Company or its delegate (including any documents in connection with anti-money laundering procedures) and the anti-money-laundering procedures have been completed in advance of the relevant Dealing Request Deadline.
A redemption request, once given, is irrevocable save with the consent of the Directors (which may be withheld in their absolute sole discretion). | en | fr |
DOLFIN4796 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les Détenteurs de parts pourront effectuer sans frais une conversion d’une Catégorie d’un Compartiment original vers une Catégorie autorisée d’un nouveau Compartiment au cours de tout exercice comptable. Par la suite, à la discrétion de la Société de gestion, des frais de conversion de 2 % de la valeur liquidative des Parts du Compartiment d'origine soumises à cette conversion s'appliqueront à chaque conversion effectuée dans un délai d'un an suivant la souscription initiale de ces Parts, et des frais de conversion de 1 % s'appliqueront à chaque conversion effectuée par la suite, à concurrence d'un maximum de 5 conversions au cours d'un exercice comptable donné. Des frais de conversion de 5 % au maximum s'appliqueront à chaque conversion supplémentaire, à la discrétion de la Société de gestion.
-
## Commission de distribution | Los Partícipes podrán efectuar gratuitamente un canje de una Clase dentro de un Subfondo original por una Clase permitida dentro de un nuevo Subfondo en cualquier periodo contable. En los canjes posteriores, según decida la Sociedad Gestora, se aplicará una comisión de canje de un 2% sobre el Valor Liquidativo de las Participaciones del Subfondo original objeto del canje en el caso de los canjes realizados en el plazo de un año desde la suscripción de dichas Participaciones y se aplicará una comisión de canje de un 1% a cada canje adicional, hasta un máximo de cinco canjes en un ejercicio contable. Por cada canje adicional, se aplicará una comisión de canje máxima de un 5%, según determine a su entera discreción la Sociedad Gestora.
-
## Comisión de distribución | Les Détenteurs de parts pourront effectuer sans frais une conversion d’une Catégorie d’un Compartiment original vers une Catégorie autorisée d’un nouveau Compartiment au cours de tout exercice comptable. Par la suite, à la discrétion de la Société de gestion, des frais de conversion de 2 % de la valeur liquidative des Parts du Compartiment d'origine soumises à cette conversion s'appliqueront à chaque conversion effectuée dans un délai d'un an suivant la souscription initiale de ces Parts, et des frais de conversion de 1 % s'appliqueront à chaque conversion effectuée par la suite, à concurrence d'un maximum de 5 conversions au cours d'un exercice comptable donné. Des frais de conversion de 5 % au maximum s'appliqueront à chaque conversion supplémentaire, à la discrétion de la Société de gestion.
-
## Commission de distribution | fr | es |
DOLFIN4797 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Please be aware that past performance is not a reliable indicator of future results.
The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation.
The Fund was launched on 27/04/2018.
The share class of the Fund was launched on 14/05/2018.
Performance is shown only where full calendar-year performance history is available.
Past performance has been calculated in USD and is expressed as a percentage change of the Fund's net asset value at each year end.
The Fund's benchmark, used for performance comparison, was changed as of 1 January 2022. The past performance data prior to this date was based on 3-Month LIBOR (USD). | Tenga en cuenta que la rentabilidad histórica no es un indicador fiable de los rendimientos futuros.
La rentabilidad histórica se indica tras deducirse los gastos corrientes. Se excluyen del cálculo cualesquiera comisiones de entrada y salida.
El Fondo se lanzó el 27/04/2018.
La clase de acciones del Fondo se lanzó el 14/05/2018.
Solo se indica la rentabilidad histórica cuando existe un historial de rentabilidad de un año natural completo.
La rentabilidad histórica se ha calculado en USD y se expresa como variación porcentual del patrimonio neto del Fondo al final de cada año.
El índice de referencia del Fondo, utilizado para la comparación de la rentabilidad, se modificó el 1 de enero de 2022. Los datos sobre rentabilidad pasada antes de esta fecha se basan en 3-Month LIBOR (USD). | Please be aware that past performance is not a reliable indicator of future results.
The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation.
The Fund was launched on 27/04/2018.
The share class of the Fund was launched on 14/05/2018.
Performance is shown only where full calendar-year performance history is available.
Past performance has been calculated in USD and is expressed as a percentage change of the Fund's net asset value at each year end.
The Fund's benchmark, used for performance comparison, was changed as of 1 January 2022. The past performance data prior to this date was based on 3-Month LIBOR (USD). | en | es |
DOLFIN4798 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention minimum recommandée : 2 Ans Exemple d’investissement: 10 000 USD |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 2 Ans (période de détention recommandée) |
| Minimum : | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Scénario de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 8 510 USD | 8 780 USD |
| | Rendement annuel moyen | - 14,87 % | - 6,32 % |
| Scénario défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 9 300 USD | 9 320 USD |
| | Rendement annuel moyen | - 6,98% | - 3,45% |
| Scénario intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10 110 USD | 10 180 USD |
| | Rendement annuel moyen | 1,14% | 0,9% |
| Scénario favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10 740 USD | 10 770 USD |
| | Rendement annuel moyen | 7,4% | 3,77% | | | Período de mantenimiento mínimo recomendado: 2 Años Ejemplo de inversión: 10 000 USD |
| --- |
| Escenarios | En caso de salida después de 1 Año | En caso de salida después de 2 Años (período de mantenimiento recomendado) |
| Mínimo: | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Escenario de tensión | Lo que puede recibir una vez deducidos los costes | 8 510 USD | 8 780 USD |
| | Rendimiento medio cada año | - 14,87 % | - 6,32 % |
| Escenario desfavorable | Lo que puede recibir una vez deducidos los costes | 9 300 USD | 9 320 USD |
| | Rendimiento medio cada año | - 6,98% | - 3,45% |
| Escenario moderado | Lo que puede recibir una vez deducidos los costes | 10 110 USD | 10 180 USD |
| | Rendimiento medio cada año | 1,14% | 0,9% |
| Escenario favorable | Lo que puede recibir una vez deducidos los costes | 10 740 USD | 10 770 USD |
| | Rendimiento medio cada año | 7,4% | 3,77% | | | Période de détention minimum recommandée : 2 Ans Exemple d’investissement: 10 000 USD |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 2 Ans (période de détention recommandée) |
| Minimum : | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Scénario de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 8 510 USD | 8 780 USD |
| | Rendement annuel moyen | - 14,87 % | - 6,32 % |
| Scénario défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 9 300 USD | 9 320 USD |
| | Rendement annuel moyen | - 6,98% | - 3,45% |
| Scénario intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10 110 USD | 10 180 USD |
| | Rendement annuel moyen | 1,14% | 0,9% |
| Scénario favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10 740 USD | 10 770 USD |
| | Rendement annuel moyen | 7,4% | 3,77% | | fr | es |
DOLFIN4799 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### What Contributed to Returns:
- Notable gains were in the information technology sector
- By country, France was the largest contributor
- Chemical and biotechnology company Lonza | ###### Was zu den Erträgen beitrug:
- Beachtliche Gewinne waren im Sektor Informationstechnologie zu verzeichnen.
- Nach Ländern betrachtet war Frankreich der größte Beitragsleister.
- Chemie- und Biotechnologieunternehmen Lonza | #### What Contributed to Returns:
- Notable gains were in the information technology sector
- By country, France was the largest contributor
- Chemical and biotechnology company Lonza | en | de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.