id
stringlengths 7
10
| query
stringlengths 200
23.1k
| answer
stringlengths 80
25.4k
| text
stringlengths 80
23k
| src_lang
stringclasses 2
values | trg_lang
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|
DOLFIN5700 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# PROCEEDINGS OF DIRECTORS
- The Directors may meet together for the dispatch of business, adjourn and otherwise regulate their meetings as they think fit, subject to having a minimum quorum. Questions arising at any meeting shall be determined by a majority of votes. In case of an equality of votes, the Chairman shall have a second or casting vote. A Director may, and the Secretary on the requisition of a Director shall, at any time summon a meeting of the Directors.
- The quorum necessary for the transaction of business of the Directors may be fixed by the Directors, and unless so fixed at any other number shall be two, provided always that a Director who is an employee of the Investment Manager is part of the quorum.
- The continuing Directors or a sole continuing Director may act notwithstanding any vacancies in their number but, if and so long as the number of Directors is reduced below the minimum number fixed by or in accordance with these presents, the continuing Directors or Director may act for the purpose of filling vacancies in their number or of summoning general meetings of the Company, but not for any other purpose. If there be no Directors or Director able or willing to act, then any two Members may summon a general meeting for the purpose of appointing Directors.
- The Directors may from time to time elect and remove a chairman and, if they think fit, a deputy chairman and determine the period for which they respectively are to hold office.
- The Chairman or, failing him, the deputy chairman shall preside at all meetings of the Directors, but if there is no chairman or deputy chairman, or if at any meeting the Chairman or deputy chairman is not present within five minutes after the time appointed for holding the same, the Directors present may choose one of their number to be chairman of the meeting.
- Any Director or alternate Director may participate in a meeting of the Directors or any committee of the Directors by means of conference telephone or other telecommunications equipment by means of which all persons participating in the meeting can hear each other speak and such participation in a meeting shall constitute presence in person at the meeting.
- A resolution in writing signed by all the Directors for the time being entitled to receive notice of a meeting of the Directors and to vote thereat shall be as valid and effectual as a resolution passed at a meeting of the Directors duly convened and may consist of several documents in the like form each signed by one or more of the Directors, and for the purposes of the foregoing signature by any alternate Director shall be as effective as the signature of the Director by whom he is appointed.
- A meeting of the Directors for the time being at which a quorum is present shall be competent to exercise all powers, authorities and discretions for the time being exercisable by the Directors.
- The Directors may delegate any of their powers or authorities or the exercise of discretion to committees consisting of such members of their body as they think fit. The meetings and proceedings of any such committee shall conform to the requirements as to quorum imposed under the provisions of Article 27.02 and shall be governed by the provisions of these presents regulating the meetings and proceedings of the Directors so far as the same are applicable and are not superseded by any regulations imposed on them by the Directors.
- Pursuant to the provisions of Article 27.09, the Directors may delegate their powers relating to the declaration of interim dividends to a committee consisting of two or more Directors.
- All acts done by any meeting of Directors, or of a committee of Directors or by any person acting as a Director shall, notwithstanding it be afterwards discovered that there was some defect in the appointment of any such Directors or person acting as aforesaid, or that they or any of them were disqualified, or had vacated office, or were not entitled to vote, be as valid as if every such person had been duly appointed, and was qualified and had continued to be a Director and had been entitled to vote. A Director is expressly permitted (for the purposes of Section 228(1)(d) of the Act) to use the Company’s property or information subject to such conditions as may be approved pursuant to such authority as may bedelegated by the Board in accordance with these Articles. Nothing in Section 228(1)(e) of the Act shall restrict a Director from entering into any commitment which has been approved by the Board or has been approved pursuant to such authority as may be delegated by the Board in accordance with these Articles. It shall be the duty of each Director to obtain the prior approval of the Board, before entering into any commitment permitted by Sections 228(1)(e)(ii) and 228(2) of the Act.
- The Directors shall cause minutes to be made of:-
- all appointments of officers made by the Directors;
- the names of the Directors present at each meeting of the Directors and of any committee of Directors; and
- all resolutions and proceedings of all meetings of the Company and of the Directors and of committees of Directors.
- Any such minutes as are referred to in Article 27.12 of these presents, if purporting to be signed by the Chairman of the meeting at which the proceedings took place, or by the Chairman of the next succeeding meeting, shall, until the contrary be proved, be conclusive evidence of their proceedings.
- The Directors, from time to time and at any time by power of attorney under the Seal or otherwise, may appoint any company, firm or person or any fluctuating body of persons, whether nominated directly or indirectly by the Directors, to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable by the Directors under these presents) and for such period and subject to such conditions as they may think fit. Any such power of attorney may contain such provisions for the protection of persons dealing with any such attorney as the Directors may think fit and may also authorise any such attorney to sub- delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him. Notwithstanding the generality of the foregoing, the Directors may appoint an attorney for the purpose of exercising their power to allot relevant securities pursuant to these presents.
- | # DÉLIBÉRATIONS DES ADMINISTRATEURS
- Les Administrateurs peuvent se rencontrer pour répartir les activités, ajourner ou réglementer autrement leurs assemblées comme ils l'estiment approprié, sous réserve de réunir un quorum minimum. Les questions soulevées lors d’une réunion seront tranchées à la majorité des voix. En cas d’égalité des voix, le Président disposera d’une deuxième voix ou aura voix prépondérante. Un Administrateur peut, ainsi que le Secrétaire général le doit sur demande d’un Administrateur, convoquer à tout moment un Conseil d’administration.
- Le quorum requis pour les délibérations des Administrateurs peut être fixé par ces derniers et, à défaut, sera de deux Administrateurs, à la condition impérative qu'un Administrateur qui est un employé du Gestionnaire de portefeuille fasse partie du quorum.
- Les Administrateurs en poste, ou un seul Administrateur en poste peu(ven)t agir nonobstant toute vacance d’un autre poste d’Administrateur, mais si et tant que le nombred’Administrateurs tombe en dessous du minimum fixé par les présents Statuts ou conformément à ces Statuts, alors le ou les Administrateurs en poste peuvent agir aux fins de combler les postes d’Administrateurs vacants ou de convoquer des assemblées générales de la Société, à l’exclusion de toute autre fin. Si aucun Administrateur n’est en mesure d’agir ou disposé à agir, deux Membres quelconques peuvent convoquer une assemblée générale chargée de nommer des Administrateurs.
- Les Administrateurs peuvent à tout moment élire et destituer un président et, s'ils l'estiment approprié, un vice-président, et déterminer la durée de leurs missions respectives.
- Le Président ou, en son absence, le vice-président devra présider toutes les réunions des Administrateurs, mais en l’absence de président ou de vice-président, ou si lors de toute réunion le Président ou le Vice-président n’est pas présent dans un délai de cinq minutes suivant l'heure prévue pour le début de cette réunion, alors les Administrateurs présents pourront choisir l’un d'entre eux pour remplir la fonction de Président de la réunion.
- Tout Administrateur ou Administrateur suppléant peut assister à une réunion des Administrateurs ou à tout comité d’Administrateurs par conférence téléphonique ou tout autre système de télécommunication au moyen duquel toutes les personnes participant à la réunion peuvent s'entendre parler les unes les autres et une telle participation à la réunion vaudra présence en personne.
- Une résolution écrite signée par tous les Administrateurs existants en droit de recevoir une convocation à une réunion du Conseil d’administration et d’y voter sera aussi valide et valable qu’une résolution adoptée lors d’une réunion du Conseil d’administration dûment convoquée et peut comprendre plusieurs documents sous une forme similaire chacun signé par un ou plusieurs des Administrateurs, et aux fins de ce qui précède, la signature de tout Administrateur suppléant sera aussi valable que la signature de l'Administrateur suppléé.
- Une réunion du Conseil d’administration pour laquelle le quorum est atteint sera compétente pour exercer tous les pouvoirs, habilitations et autorités discrétionnaires pouvant être exercés à ce moment-là par les Administrateurs.
- Les Administrateurs peuvent déléguer l’un quelconque de leurs pouvoirs ou habilitations, ou l'exercice de leur discrétion aux comités composés des membres de leur Conseil qu'ils jugeront appropriés. Les réunions et délibérations de ces comités devront être conformes aux exigences qui sont imposées en matière de quorum en vertu des dispositions de l'Article 27.02 et seront régies par les dispositions des présents Statuts qui réglementent les réunions et délibérations des Administrateurs dans la mesure où celles-ci sont applicables et ne sont pas remplacées par des règlements imposés par les Administrateurs.
- En vertu des dispositions de l'Article 27.09, les Administrateurs peuvent déléguer leurs pouvoirs en matière de déclaration des dividendes intermédiaires à un comité composé d'au moins deux Administrateurs.
- Tous les actes posés lors d’une réunion des Administrateurs ou d’un comité d'Administrateurs ou par toute personne agissant en qualité d’Administrateur seront, nonobstant le fait qu’il puisse être découvert par la suite que la nomination de tels Administrateurs ou de la personne agissant en qualité d'Administrateur présentait une défaillance, ou qu’ils, ou l’un d’eux, avaient été révoqués ou avaient quitté leurs fonctions ou n'étaient pas habilités à voter, tout aussi valables que si ces personnes avaient été dûment nommées, étaient qualifiées, exerçaient toujours leurs fonctions d’Administrateurs et étaient habilitées à voter. Un Administrateur est expressément autorisé (aux fins de la Section 228(1)(d) de la Loi) à utiliser les biens ou informations de la Société sous réserve des conditions éventuellement approuvées en vertu de toute autorité déléguée par le Conseil d'administration conformément aux présents Statuts. Rien à la Section 228(1)(e) de la Loi ne restreindra un Administrateur de prendre un quelconque engagement ayant été approuvé par le Conseil ou approuvé en vertu de toute autorité déléguée par le Conseil conformément aux présents Statuts. Il appartiendra à chaque Administrateur d'obtenir l'approbation préalable du Conseil avant de prendre un quelconque engagement autorisé par les Sections 228(1)(e)(ii) et 228(2) de la Loi.
- Les Administrateurs veilleront à ce que procès-verbal soit dressé pour :-
- toutes les nominations de fondés de pouvoir effectuées par les Administrateurs ;
- les noms des Administrateurs présents à chaque réunion du Conseil d’administration et du comité d'Administrateurs ; et
- toutes les résolutions et délibérations de toutes les assemblées de la Société, des Administrateurs et des comités d'Administrateurs.
- Tous les procès-verbaux précisés à l’Article 27.12 des présents Statuts, s’ils sont signés par le Président de l’assemblée au cours de laquelle les délibérations ont eu lieu ou par le Président de l’assemblée suivante, serviront, sauf preuve du contraire, de preuve irréfutable de leurs délibérations.
- Les Administrateurs pourront, en tant que de besoin et à tout moment par délégation de pouvoir portant le Sceau ou autrement, désigner toute société, firme ou personne, ou organe variable constitué de personnes, nommées directement ou indirectement par les Administrateurs, pour agir en qualité de fondé(s) de pouvoir de la Société. Les Administrateurs fixeront leur mission, leurs pouvoirs, leurs compétences et l’autorité discrétionnaire dont ils jouissent (dans les limites des pouvoirs octroyés aux Administrateurs par les présents Statuts), ainsi que la durée de leur mandat et toute autre modalité comme ils le jugeront approprié. Toute délégation de pouvoir de ce type peut contenir les dispositions relatives à la protection des personnes en contact avec l'un quelconque de ces fondés de pouvoir que les Administrateurs auront estimées appropriées,et peut également autoriser tout fondé de pouvoir à sous-déléguer tout ou partie des pouvoirs, mandats et capacités discrétionnaires qui lui ont été confiés. Nonobstant la généralité de ce qui précède, les Administrateurs peuvent nommer un fondé de pouvoir aux fins de l'exercice de leur pouvoir en matière d’attribution de titres en vertu des présents Statuts.
- | # PROCEEDINGS OF DIRECTORS
- The Directors may meet together for the dispatch of business, adjourn and otherwise regulate their meetings as they think fit, subject to having a minimum quorum. Questions arising at any meeting shall be determined by a majority of votes. In case of an equality of votes, the Chairman shall have a second or casting vote. A Director may, and the Secretary on the requisition of a Director shall, at any time summon a meeting of the Directors.
- The quorum necessary for the transaction of business of the Directors may be fixed by the Directors, and unless so fixed at any other number shall be two, provided always that a Director who is an employee of the Investment Manager is part of the quorum.
- The continuing Directors or a sole continuing Director may act notwithstanding any vacancies in their number but, if and so long as the number of Directors is reduced below the minimum number fixed by or in accordance with these presents, the continuing Directors or Director may act for the purpose of filling vacancies in their number or of summoning general meetings of the Company, but not for any other purpose. If there be no Directors or Director able or willing to act, then any two Members may summon a general meeting for the purpose of appointing Directors.
- The Directors may from time to time elect and remove a chairman and, if they think fit, a deputy chairman and determine the period for which they respectively are to hold office.
- The Chairman or, failing him, the deputy chairman shall preside at all meetings of the Directors, but if there is no chairman or deputy chairman, or if at any meeting the Chairman or deputy chairman is not present within five minutes after the time appointed for holding the same, the Directors present may choose one of their number to be chairman of the meeting.
- Any Director or alternate Director may participate in a meeting of the Directors or any committee of the Directors by means of conference telephone or other telecommunications equipment by means of which all persons participating in the meeting can hear each other speak and such participation in a meeting shall constitute presence in person at the meeting.
- A resolution in writing signed by all the Directors for the time being entitled to receive notice of a meeting of the Directors and to vote thereat shall be as valid and effectual as a resolution passed at a meeting of the Directors duly convened and may consist of several documents in the like form each signed by one or more of the Directors, and for the purposes of the foregoing signature by any alternate Director shall be as effective as the signature of the Director by whom he is appointed.
- A meeting of the Directors for the time being at which a quorum is present shall be competent to exercise all powers, authorities and discretions for the time being exercisable by the Directors.
- The Directors may delegate any of their powers or authorities or the exercise of discretion to committees consisting of such members of their body as they think fit. The meetings and proceedings of any such committee shall conform to the requirements as to quorum imposed under the provisions of Article 27.02 and shall be governed by the provisions of these presents regulating the meetings and proceedings of the Directors so far as the same are applicable and are not superseded by any regulations imposed on them by the Directors.
- Pursuant to the provisions of Article 27.09, the Directors may delegate their powers relating to the declaration of interim dividends to a committee consisting of two or more Directors.
- All acts done by any meeting of Directors, or of a committee of Directors or by any person acting as a Director shall, notwithstanding it be afterwards discovered that there was some defect in the appointment of any such Directors or person acting as aforesaid, or that they or any of them were disqualified, or had vacated office, or were not entitled to vote, be as valid as if every such person had been duly appointed, and was qualified and had continued to be a Director and had been entitled to vote. A Director is expressly permitted (for the purposes of Section 228(1)(d) of the Act) to use the Company’s property or information subject to such conditions as may be approved pursuant to such authority as may bedelegated by the Board in accordance with these Articles. Nothing in Section 228(1)(e) of the Act shall restrict a Director from entering into any commitment which has been approved by the Board or has been approved pursuant to such authority as may be delegated by the Board in accordance with these Articles. It shall be the duty of each Director to obtain the prior approval of the Board, before entering into any commitment permitted by Sections 228(1)(e)(ii) and 228(2) of the Act.
- The Directors shall cause minutes to be made of:-
- all appointments of officers made by the Directors;
- the names of the Directors present at each meeting of the Directors and of any committee of Directors; and
- all resolutions and proceedings of all meetings of the Company and of the Directors and of committees of Directors.
- Any such minutes as are referred to in Article 27.12 of these presents, if purporting to be signed by the Chairman of the meeting at which the proceedings took place, or by the Chairman of the next succeeding meeting, shall, until the contrary be proved, be conclusive evidence of their proceedings.
- The Directors, from time to time and at any time by power of attorney under the Seal or otherwise, may appoint any company, firm or person or any fluctuating body of persons, whether nominated directly or indirectly by the Directors, to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable by the Directors under these presents) and for such period and subject to such conditions as they may think fit. Any such power of attorney may contain such provisions for the protection of persons dealing with any such attorney as the Directors may think fit and may also authorise any such attorney to sub- delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him. Notwithstanding the generality of the foregoing, the Directors may appoint an attorney for the purpose of exercising their power to allot relevant securities pursuant to these presents.
- | en | fr |
DOLFIN5701 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Sector allocation
In our portfolio management, we not only factor in weights, but also spreads and durations (DTS). On that basis, we are overweight in financials and underweight in non-financial corporates. The banking sector remains an overweight, while the real estate sector remains an underweight. The fund maintained its overweight positions in agencies, covered bonds and ABS, and swap spreads. The position in the Crossover CDS Index was closed shortly after month-end, after a rally in the high yield markets. The position in ABS consists of European residential mortgages and auto loans.
The agencies category comprises issuers that are majority-owned by governments.
Sector allocation Deviation index | # Distribución del sector
En la gestión de cartera no solo consideramos ponderaciones, sino también diferenciales y duraciones (DTS). Partiendo de esa base, estamos sobreponderados en finanzas e infraponderados en corporativos no financieros. El sector bancario continúa sobreponderado, mientras que el sector inmobiliario continúa infraponderado. El fondo mantuvo sus posiciones de sobreponderación en agencias, bonos cubiertos y ABS, así como en diferenciales de swap. La posición en el índice Crossover CDS se cerró poco tiempo después de finalizar el mes, tras un repunte en los mercados HY. La posición en ABS consiste en hipotecas residenciales europeas y en préstamos para automóviles. La categoría de agencias incluye a emisores cuyos accionistas mayoritarios son los gobiernos. | # Sector allocation
In our portfolio management, we not only factor in weights, but also spreads and durations (DTS). On that basis, we are overweight in financials and underweight in non-financial corporates. The banking sector remains an overweight, while the real estate sector remains an underweight. The fund maintained its overweight positions in agencies, covered bonds and ABS, and swap spreads. The position in the Crossover CDS Index was closed shortly after month-end, after a rally in the high yield markets. The position in ABS consists of European residential mortgages and auto loans.
The agencies category comprises issuers that are majority-owned by governments.
Sector allocation Deviation index | en | es |
DOLFIN5702 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Composition des coûts
Coûts d’entrée Jusqu’à 5% du montant que vous payez lorsque vous investissez. 500 SEK
Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation
1.21 % de la valeur de votre investissement par an. Cette estimation se base sur les coûts réels au cours de l’année dernière.
Coûts de transaction
0.52 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation des coûts supportés lorsque nous achetons et vendons les investissements sous-jacents du produit. Le montant effectif peut varier en fonction des volumes achetés et vendus.
121 SEK
52 SEK
Commissions liées aux résultats
Le montant effectif peut varier en fonction de la performance de votre investissement. L’estimation du coût agrégé ci-dessus comprend la moyenne sur les 5 dernières années.
0 SEK | # Composición de los costes
Costes de entrada Hasta el 5% de la cantidad que pague al entrar en esta inversión. 500 SEK
Comisiones de gestión y otros costes administrativos o de funcionamiento
1.21 % del valor de su inversión cada año. Se trata de una estimación basada en los costes reales durante el último año.
Costes de operación
1.21 % del valor de su inversión cada año. Se trata de una estimación de los costes en que incurrimos cuando compramos y vendemos las inversiones subyacentes del producto. El importe real variará en función de lo que compremos y vendamos.
121 SEK
52 SEK
Comisiones de rendimiento
El importe real variará en función de lo buenos que sean los resultados de su inversión. La estimación de costes agregados anterior incluye la media de los últimos 5 años.
0 SEK | # Composition des coûts
Coûts d’entrée Jusqu’à 5% du montant que vous payez lorsque vous investissez. 500 SEK
Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation
1.21 % de la valeur de votre investissement par an. Cette estimation se base sur les coûts réels au cours de l’année dernière.
Coûts de transaction
0.52 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation des coûts supportés lorsque nous achetons et vendons les investissements sous-jacents du produit. Le montant effectif peut varier en fonction des volumes achetés et vendus.
121 SEK
52 SEK
Commissions liées aux résultats
Le montant effectif peut varier en fonction de la performance de votre investissement. L’estimation du coût agrégé ci-dessus comprend la moyenne sur les 5 dernières années.
0 SEK | fr | es |
DOLFIN5703 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Note 3: Exchange Rates
Purchases and sales of investment securities and income and expense items occurring during the year are translated using the exchange rates prevailing on the transaction date. Cash balances and other assets or liabilities of the Fund expressed in currencies other than USD have been valued after taking into account the market rates of exchange in force at the time for determination of the Net Asset Value per share. Any assets or liabilities expressed in terms of currencies other than USD were translated from 1 January 2022 to 31 December 2022 into the relevant currency after taking into consideration the market rate or rates of exchange in force at the date and time for determination of the Net Asset Value.
The exchange rates at 31 December 2022 are the following: | Nota 3: Tipos de cambio
Las compraventas de valores de inversión y las partidas de ingresos y gastos del ejercicio se convierten aplicando los tipos de cambio vigentes en la fecha de cada operación. Los saldos en efectivo y otros activos y pasivos del Fondo expresados en monedas distintas del USD se han valorado teniendo en cuenta los tipos de cambio de mercado vigentes en el momento de determinación del Valor liquidativo por acción. Todo activo o pasivo expresado en monedas distintas del USD se convirtió entre el 1 de enero de 2022 y el 31 de diciembre de 2022 a la moneda pertinente tras tener en cuenta el tipo o tipos de cambio de mercado vigentes en la fecha y a la hora de determinación del valor liquidativo.
Los tipos de cambio aplicables a 31 de diciembre de 2022 son los siguientes: | Note 3: Exchange Rates
Purchases and sales of investment securities and income and expense items occurring during the year are translated using the exchange rates prevailing on the transaction date. Cash balances and other assets or liabilities of the Fund expressed in currencies other than USD have been valued after taking into account the market rates of exchange in force at the time for determination of the Net Asset Value per share. Any assets or liabilities expressed in terms of currencies other than USD were translated from 1 January 2022 to 31 December 2022 into the relevant currency after taking into consideration the market rate or rates of exchange in force at the date and time for determination of the Net Asset Value.
The exchange rates at 31 December 2022 are the following: | en | es |
DOLFIN5704 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Art. 23 Notification of investors and third parties
All communications to investors, including the amendments of the Articles, shall be published on the website of the Liechtenstein Investment Fund Association LAFV as well as in the media and on permanent data carriers as specified in the Prospectus and Articles (letter, fax, e-mail or similar).
Communications for third parties shall also be posted on the website of the Liechtenstein Investment Fund Association LAFV, the organ of publication of the company. | # Art. 23 Informationen an die Anleger und an Dritte
Sämtliche Mitteilungen an die Anleger, auch die Änderungen der Satzung werden auf der Internetseite des LAFV Liech- tensteinischer Anlagefondsverband (sowie sonstigen im Prospekt und Satzung genannten Medien und dauerhaften Da- tenträgern (Brief, Fax, E-Mail oder Vergleichbares) veröffentlicht.
Mitteilungen an Dritte erfolgen ebenso auf der Internetseite des LAFV Liechtensteinischer Anlagefondsverband als Publi- kationsorgan der Gesellschaft. | # Art. 23 Notification of investors and third parties
All communications to investors, including the amendments of the Articles, shall be published on the website of the Liechtenstein Investment Fund Association LAFV as well as in the media and on permanent data carriers as specified in the Prospectus and Articles (letter, fax, e-mail or similar).
Communications for third parties shall also be posted on the website of the Liechtenstein Investment Fund Association LAFV, the organ of publication of the company. | en | de |
DOLFIN5705 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# OBJECTIVES AND INVESTMENT POLICY
## Investment objective
The Fund seeks to increase the value of your investment over time through a combination of income and capital growth (total return).
## Investment policy
Under normal market conditions, the Fund typically invests at least 80%, and not less than two thirds, of its assets in equity securities of real estate investment trusts (REITs), mortgage REITs and other real estate operating companies anywhere in the world, including emerging markets.
The Investment Manager seeks to select securities that it believes are undervalued and generate cash flow growth.
The Fund may be exposed to any currency.
The Fund uses derivatives for hedging (reducing risks) and efficient portfolio management.
## Responsible Investing
The Fund is classified as Article 8 under SFDR. For more information, please refer to sustainability-related disclosures in the prospectus.
## Benchmark
FTSE EPRA NAREIT Developed Real Estate Index USD used for performance comparison.
The Fund is actively managed and the Investment Manager is not constrained by its benchmark. Please see the Fund's prospectus for more information.
## Fund currency
The reference currency of the Fund is USD.
## Share class currency
The reference currency of the share class is USD.
## Distribution policy
This share class is a non-distributing share class. Income and capital gains derived from the Fund are reinvested.
## Redemption
Shares may be redeemed on any day when both the New York Stock Exchange and Luxembourg banks are open for business.
## Terms to understand
Derivatives: Financial instruments whose value is linked to one or more rates, indices, share prices or other values.
Emerging market countries: Nations whose economies and securities markets are less established.
Equities: Securities that represent an ownership stake in a company.
SFDR: Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on sustainability-related disclosures in the financial services sector. | # OBJETIVOS Y POLÍTICA DE INVERSIÓN
## Objetivo de Inversión
El Fondo trata de aumentar el valor de su inversión con el tiempo mediante una combinación de ingresos y crecimiento del capital (rentabilidad total).
## Política de inversión
En condiciones normales de mercado, el Fondo suele invertir, como mínimo, un 80% y nunca menos de dos terceras partes de sus activos en títulos de renta variable de fondos de inversión inmobiliaria (REITs), REITs hipotecarios y otras empresas con actividad inmobiliaria de cualquier parte del mundo, incluidos los mercados emergentes.
La Sociedad Gestora procura seleccionar aquellos títulos que considera que están infravalorados y generan crecimiento de flujos de caja.
El Fondo puede tener exposición a cualquier divisa.
El Fondo hace uso de derivados con fines de cobertura (reducción de riesgos) y gestión eficaz de la cartera.
## Inversión responsable
El Fondo entra en la categoría del artículo 8 del Reglamento SFDR. Si desea más información, consulte las referencias a la divulgación de información relativa a la sostenibilidad del folleto.
## Índice de referencia
FTSE EPRA NAREIT Developed Real Estate Index USD se emplea para comparar la rentabilidad.
El Fondo se gestiona de forma activa, y el Gestor de Inversiones no está limitado por su índice de referencia. Consulte el folleto del Fondo para obtener más información.
## Divisa del compartimento
La divisa de referencia del Fondo es USD.
## Divisa de la clase de acciones
La divisa de referencia de la clase de acciones es USD.
## Política de reparto
Esta clase de acciones es una clase de acciones de acumulación. Los ingresos y las plusvalías en capital generados por el Fondo se reinvierten.
## Amortización
Las acciones pueden amortizarse cualquier día en el que tanto la Bolsa de Nueva York como los bancos en Luxemburgo estén abiertos.
## Glosario
Derivados: Instrumentos financieros cuyo valor está vinculado a uno o más tipos, índices, precios de acciones u otros valores.
Países de mercados emergentes: Países cuyas economías y mercados de valores están menos consolidados.
Renta variable: Valores que representan una participación en el capital de una sociedad.
Reglamento SFDR: Reglamento (UE) 2019/2088 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de noviembre de 2019, sobre la divulgación de información relativa a la sostenibilidad en el sector de los servicios financieros. | # OBJECTIVES AND INVESTMENT POLICY
## Investment objective
The Fund seeks to increase the value of your investment over time through a combination of income and capital growth (total return).
## Investment policy
Under normal market conditions, the Fund typically invests at least 80%, and not less than two thirds, of its assets in equity securities of real estate investment trusts (REITs), mortgage REITs and other real estate operating companies anywhere in the world, including emerging markets.
The Investment Manager seeks to select securities that it believes are undervalued and generate cash flow growth.
The Fund may be exposed to any currency.
The Fund uses derivatives for hedging (reducing risks) and efficient portfolio management.
## Responsible Investing
The Fund is classified as Article 8 under SFDR. For more information, please refer to sustainability-related disclosures in the prospectus.
## Benchmark
FTSE EPRA NAREIT Developed Real Estate Index USD used for performance comparison.
The Fund is actively managed and the Investment Manager is not constrained by its benchmark. Please see the Fund's prospectus for more information.
## Fund currency
The reference currency of the Fund is USD.
## Share class currency
The reference currency of the share class is USD.
## Distribution policy
This share class is a non-distributing share class. Income and capital gains derived from the Fund are reinvested.
## Redemption
Shares may be redeemed on any day when both the New York Stock Exchange and Luxembourg banks are open for business.
## Terms to understand
Derivatives: Financial instruments whose value is linked to one or more rates, indices, share prices or other values.
Emerging market countries: Nations whose economies and securities markets are less established.
Equities: Securities that represent an ownership stake in a company.
SFDR: Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on sustainability-related disclosures in the financial services sector. | en | es |
DOLFIN5706 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The fund was approved by the Autorité des marchés financiers on 21 August 2020. It was created on 18 September 2020 for a period of 99 years (ninety-nine years).
-
## Fund overview | # Der Fonds wurde am 21. August 2020 von der französischen Finanzmarktaufsicht (AMF) zugelassen. Er wurde am 18. September 2020 für eine Dauer von 99 Jahren (neunundneunzig Jahre) gegründet.
-
## Angaben zum Fonds | # The fund was approved by the Autorité des marchés financiers on 21 August 2020. It was created on 18 September 2020 for a period of 99 years (ninety-nine years).
-
## Fund overview | en | de |
DOLFIN5707 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Other Assets/(Liabilities) (581,690) (0.69)
Total Net Assets 84,273,709 100.00
†
Managed by an affiliate of the Investment Adviser.
The country disclosed within the Schedule of Investments refers to the country of risk. The country of incorporation may differ. | Altre Attività/(Passività) (7.167.219) (0,78)
Totale Attivo netto 920.172.059 100,00
†
Gestito da un’affiliata del Consulente agli investimenti.
Il paese indicato nel Prospetto degli investimenti si riferisce al paese del rischio. Il paese di costituzione può essere diverso.
Classe di azioni coperta in EUR | Other Assets/(Liabilities) (581,690) (0.69)
Total Net Assets 84,273,709 100.00
†
Managed by an affiliate of the Investment Adviser.
The country disclosed within the Schedule of Investments refers to the country of risk. The country of incorporation may differ. | en | it |
DOLFIN5708 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Le Fonds se classe dans la catégorie 6, car la fluctuation des prix des actifs détenus a été de modérée à élevée au fil du temps. L’indicateur ci-dessus se fonde en partie sur une simulation de données et ne constitue pas nécessairement un indicateur fiable du profil de risque futur du Fonds. La catégorie de risque indiquée n’est pas garantie et peut évoluer au fil du temps. La catégorie la plus basse n’est pas synonyme d’investissement sans risque.
Le Fonds peut être soumis à des risques qui ne sont pas inclus dans le calcul de l’indicateur de risque, notamment et de façon non exhaustive :
Risque lié aux Actions et aux titres liés à des actions (ELS) : la valeur des Actions et des titres qui y sont liés est soumise aux variations de la situation financière de la société émettrice (ou liée, pour les ELS), de la situation économique et du marché et aux changements de perception concernant le marché.
Risque de liquidité : le Fonds peut rencontrer des difficultés pour acheter ou vendre certains titres, avec d’éventuelles répercussions financières sur le Fonds.
Risque de change : les fluctuations des taux de change peuvent entraîner une augmentation ou une diminution de la valeur des actifs non libellés en dollar américain détenus par le Fonds.
Risques de change de la catégorie : (catégories couvertes) la couverture de change peut ne pas parvenir à atténuer les effets des fluctuations des taux de change sur les catégories non libellées en dollar américain. (catégories non couvertes) la performance des catégories non couvertes peut être affectée par des fluctuations des taux de change entre la devise de la catégorie et le dollar américain.
Risque de concentration des investissements : le Fonds pourra parfois ne détenir
liquidité et la valeur de ces titres et, par suite, sur la valeur du Fonds.
Risque lié à la gestion d’investissement : le Fonds pourra ne pas réaliser son objectif d’investissement. De même, la perte d’un ou de plusieurs employés du Gestionnaire d’investissement pourrait entraver la capacité du Fonds à réaliser ses objectifs d’investissement.
Risque de volatilité : les prix des placements sont volatils et affectés par de nombreux facteurs, dont l’évolution de l’offre et la demande, les fluctuations des taux d’intérêt et des taux de change, l’actualité internationale et les politiques et mesures gouvernementales sur le plan du contrôle des changes et sur le plan économique, commercial, monétaire, militaire et autres.
Risque lié aux IFD et à l’effet de levier : la valeur des IFD peut fluctuer rapidement et l’effet de levier de certains IFD peut provoquer des pertes supérieures au montant payé au départ pour l’IFD.
Risque opérationnel : le Fonds peut subir des pertes en raison d’une erreur humaine, de défaillances d’un système/processus, de procédures ou de contrôles inadaptés.
Ces facteurs de risque ne sont pas exhaustifs. Veuillez vous reporter aux sections
« Investment Risks and Special Considerations » du prospectus et du supplément. | El Fondo está clasificado en la categoría 6 porque los activos en los que invierte han experimentado históricamente elevados niveles de fluctuaciones de precio. El indicador anterior se basa en datos parcialmente simulados y puede no constituir una indicación fiable del futuro perfil de riesgo del Fondo. La categoría de riesgo mostrada no está garantizada y puede variar a lo largo del tiempo. La asignación a la categoría más baja no significa que la inversión esté libre de riesgo.
El Fondo está expuesto a riesgos adicionales que no refleja el indicador de riesgo, incluidos, entre otros, los siguientes:
Riesgo de Renta variable y VRRV: los valores de la Renta Variable y de los títulos basados en esta están sujetos a los cambios de la situación financiera de la sociedad emisora (o relacionada, en el caso de los VRRV), de las condiciones de mercado y económicas en general y de la percepción del mercado.
Riesgo de liquidez: el Fondo puede tener dificultades para comprar o vender determinados valores rápidamente, lo que puede tener consecuencias financieras negativas para el Fondo.
Riesgo de divisas: las fluctuaciones de los tipos de cambio pueden reducir o incrementar el valor de los activos denominados en divisas distintas del dólar estadounidense que el Fondo tenga en cartera.
Riesgo de divisas de la clase: (Clases con cobertura) es posible que la cobertura de divisas no logre mitigar los efectos de las fluctuaciones de los tipos de cambio sobre las clases denominadas en monedas distintas del dólar estadounidense. (Clases sin cobertura) la rentabilidad de las clases sin cobertura puede verse afectada por las fluctuaciones de los tipos de cambio entre la moneda de denominación de la clase y el dólar estadounidense.
impuestas por la Administración a los pagos realizados fuera del país de los emisores. Estos factores pueden afectar a la liquidez y al valor de tales valores y, como consecuencia, al valor del Fondo.
Riesgo de gestión de inversiones: es posible que el Fondo no logre su objetivo de inversión. La pérdida de uno o varios empleados del Gestor de inversiones podría reducir la capacidad del Fondo para alcanzar sus objetivos de inversión.
Riesgo de volatilidad: los precios de las inversiones son volátiles y dependen de muchos factores, incluidos los cambios en las relaciones de oferta y demanda, fluctuaciones de los tipos de interés y de cambio, acontecimientos internacionales, y políticas y medidas de las administraciones públicas en materia económica, de control cambiario, comercial, monetaria, militar u otra.
Riesgo de IFD y de apalancamiento: el valor de los IFD puede experimentar rápidas fluctuaciones y el apalancamiento que incorporan puede causar pérdidas superiores al importe que se abonara por el instrumento en cuestión.
Riesgo operacional: los errores humanos, los fallos de sistemas o procesos, y los procedimientos o controles inadecuados pueden generar pérdidas para el Fondo.
La presente descripción de factores de riesgo no es exhaustiva. Consúltense las secciones «Investment risks and Special Considerations» del folleto y del suplemento. | Le Fonds se classe dans la catégorie 6, car la fluctuation des prix des actifs détenus a été de modérée à élevée au fil du temps. L’indicateur ci-dessus se fonde en partie sur une simulation de données et ne constitue pas nécessairement un indicateur fiable du profil de risque futur du Fonds. La catégorie de risque indiquée n’est pas garantie et peut évoluer au fil du temps. La catégorie la plus basse n’est pas synonyme d’investissement sans risque.
Le Fonds peut être soumis à des risques qui ne sont pas inclus dans le calcul de l’indicateur de risque, notamment et de façon non exhaustive :
Risque lié aux Actions et aux titres liés à des actions (ELS) : la valeur des Actions et des titres qui y sont liés est soumise aux variations de la situation financière de la société émettrice (ou liée, pour les ELS), de la situation économique et du marché et aux changements de perception concernant le marché.
Risque de liquidité : le Fonds peut rencontrer des difficultés pour acheter ou vendre certains titres, avec d’éventuelles répercussions financières sur le Fonds.
Risque de change : les fluctuations des taux de change peuvent entraîner une augmentation ou une diminution de la valeur des actifs non libellés en dollar américain détenus par le Fonds.
Risques de change de la catégorie : (catégories couvertes) la couverture de change peut ne pas parvenir à atténuer les effets des fluctuations des taux de change sur les catégories non libellées en dollar américain. (catégories non couvertes) la performance des catégories non couvertes peut être affectée par des fluctuations des taux de change entre la devise de la catégorie et le dollar américain.
Risque de concentration des investissements : le Fonds pourra parfois ne détenir
liquidité et la valeur de ces titres et, par suite, sur la valeur du Fonds.
Risque lié à la gestion d’investissement : le Fonds pourra ne pas réaliser son objectif d’investissement. De même, la perte d’un ou de plusieurs employés du Gestionnaire d’investissement pourrait entraver la capacité du Fonds à réaliser ses objectifs d’investissement.
Risque de volatilité : les prix des placements sont volatils et affectés par de nombreux facteurs, dont l’évolution de l’offre et la demande, les fluctuations des taux d’intérêt et des taux de change, l’actualité internationale et les politiques et mesures gouvernementales sur le plan du contrôle des changes et sur le plan économique, commercial, monétaire, militaire et autres.
Risque lié aux IFD et à l’effet de levier : la valeur des IFD peut fluctuer rapidement et l’effet de levier de certains IFD peut provoquer des pertes supérieures au montant payé au départ pour l’IFD.
Risque opérationnel : le Fonds peut subir des pertes en raison d’une erreur humaine, de défaillances d’un système/processus, de procédures ou de contrôles inadaptés.
Ces facteurs de risque ne sont pas exhaustifs. Veuillez vous reporter aux sections
« Investment Risks and Special Considerations » du prospectus et du supplément. | fr | es |
DOLFIN5709 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Produit
## DWS Invest Global Infrastructure
Classe d’actions: CHF LCH, ISIN: LU0616865175, Code valeur allemand: DWS07Q, Devise: CHF
un compartiment du DWS Invest. Le fonds est un OPCVM de droit luxembourgeois. La société de gestion est DWS Investment S.A. (l’initiateur), membre du groupe DWS Group. Consultez le site www.dws.com/fundinformation/ ou contactez le +352 4 21 01-2 pour de plus amples informations. L'autorité compétente, la Commission de Surveillance du Secteur Financier, est chargée de superviser DWS Invest en lien avec le présent Document d’informations clés. Ce PRIIP est autorisé au Luxembourg. La société de gestion DWS Investment
### S.A. est autorisée au Luxembourg et est réglementée par Commission de Surveillance du Secteur Financier. Ces informations clés sont exactes à la date du 17.02.2023. | # Producto
## DWS Invest Global Infrastructure
Clase de acciones: CHF LCH, ISIN: LU0616865175, Código del fondo Alemán: DWS07Q, Divisa: CHF
un subfondo de DWS Invest. El fondo es un OICVM domiciliado en Luxemburgo. La sociedad gestora es DWS Investment S.A. (productor), un miembro del grupo DWS. 'Si desea más información, entre en www.dws.com/fundinformation/ o llame al +352 4 21 01-2. La Commission de Surveillance du Secteur Financier es la autoridad competente responsable de supervisar a DWS Invest en lo que respecta a este documento de datos fundamentales. Este PRIIP está autorizado en Luxemburgo. La sociedad gestora DWS Investment
### S.A. está autorizada en Luxemburgo y su regulación corresponde a la Commission de Surveillance du Secteur Financier. Los presentes datos fundamentales son exactos a 17.02.2023. | # Produit
## DWS Invest Global Infrastructure
Classe d’actions: CHF LCH, ISIN: LU0616865175, Code valeur allemand: DWS07Q, Devise: CHF
un compartiment du DWS Invest. Le fonds est un OPCVM de droit luxembourgeois. La société de gestion est DWS Investment S.A. (l’initiateur), membre du groupe DWS Group. Consultez le site www.dws.com/fundinformation/ ou contactez le +352 4 21 01-2 pour de plus amples informations. L'autorité compétente, la Commission de Surveillance du Secteur Financier, est chargée de superviser DWS Invest en lien avec le présent Document d’informations clés. Ce PRIIP est autorisé au Luxembourg. La société de gestion DWS Investment
### S.A. est autorisée au Luxembourg et est réglementée par Commission de Surveillance du Secteur Financier. Ces informations clés sont exactes à la date du 17.02.2023. | fr | es |
DOLFIN5710 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# RESTRICTIONS ON THE ISSUANCE AND REDEMPTION OF UNITS FOR US PERSONS
The mutual fund’s units may not be offered or sold to any US person. For the purposes of this restriction, the term “US person” (“USP”) refers to:
1. A natural person who is deemed to be a resident of the United States under a law or regulation of the United States.
2 An entity:
- that is a joint stock company, a private company, a limited liability company, or other commercial entity:
- that has been created or incorporated under a federal law or a state of the United States, including any foreign agency or branch of this entity; or
- that, regardless of its place of inception or incorporation, was incorporated mainly for passive investments (such as a company or an investment fund or a similar entity, other than an employee savings scheme or an employee savings fund, managers or officers of a foreign entity whose principal place of business is located outside of the United States);
- and that is directly or indirectly owned by one or more USP, in respect of which these USPs (unless they are defined as Qualified Eligible Persons under Regulation 4.7(a) of the CFTC) hold in total, directly or indirectly, an equity interest of 10% or more; or
- if a USP is the general partner, managing partner, or managing director or has another function with the power to direct the activities of the entity; or
- was incorporated by or for a USP mainly in order to invest in securities that are not registered with the SEC; or
- more than 50% of whose equity securities with voting rights or equity securities without voting rights are held directly or indirectly by USPs; or
- that is an agency or branch of a foreign entity located in the United States; or
- whose principal place of business is located in the United States; or
- that is a trust created or formed under a federal law or a law of state of the United States regardless of its place of inception or formation;
- in which one or more USPs have the power to control all major decisions; or
- whose administration or whose incorporation documents are subject to the control of one or more courts of the United States; or
- whose creator, founder, trustee, or other person responsible for decisions regarding the trust is a USP; or
- that is an estate of a deceased person, irrespective of the place of residence of the person when he or she was alive, whose executor or administrator is a USP.
- An employee savings scheme established and managed in accordance with the laws of the United States.
- A discretionary or non-discretionary management mandate or a similar investment method other than an estate or trust) held by a foreign or US broker or other authorised representative to the benefit of or for the account of a USP (as defined above).
refers to the United States of America (including the States and the District of Columbia), its territories, possessions, and other areas subject to its jurisdiction.
If, as the result of an investment in the mutual fund, unitholders become a US Person, they shall be prohibited from (i) making additional investments in the mutual fund and (ii) their units shall be the subject of a forced redemption as soon as possible by the mutual fund (subject to the provisions of the applicable law).
From time to time, the mutual fund may amend the aforementioned restrictions or waive them.
- | # RESTRICTIONS À L’EMISSION ET AU RACHAT DE PARTS POUR LES US PERSONS
Les parts du FCP ne peuvent être proposées ou vendues à une quelconque « US person ». Aux fins de la présente restriction, le terme « US person » (« USP ») désigne :
- Une personne physique qui est réputée être un résident des États-Unis au titre d’une loi ou d’un règlement des États-Unis.
- Une entité :
- qui est une société par actions, une société de personnes, une société à responsabilité limitée ou autre entité commerciale :
- qui a été créée ou constituée au titre d’une loi fédérale ou d’un état des États-Unis, y compris toute agence ou succursale étrangère de cette entité ; ou
- qui, quel que soit son lieu de création ou de constitution, a été constituée principalement en vue d’investissements passifs (telle qu’une société ou un fonds d’investissement ou une entité similaire, autre qu’un dispositif d’épargne salariale ou un fonds d’épargne salariale, dirigeants ou mandataires d’une entité étrangère dont le lieu principal d’activité est situé hors des États- Unis) ;
- et qui est détenue directement ou indirectement par un ou plusieurs USP, relativement à laquelle ces USP (sauf si elles sont définies comme des Personnes Eligibles Qualifiées au titre de la Regulation 4.7(a)de la CFTC) détiennent au total, directement ou indirectement, une participation de 10 % ou plus ; ou
- si une USP est le commandité, l’associé dirigeant, le directeur général ou exerce une autre fonction dotée du pouvoir de diriger les activités de l’entité ; ou
- a été constituée par ou pour une USP principalement en vue d’investir dans des valeurs mobilières qui ne sont pas enregistrées auprès de la SEC; ou
- dont plus de 50 % des titres de participation avec droit de vote ou des titres de participation sans droit de vote sont détenus, directement ou indirectement par des USP ; ou
- qui est une agence ou succursale d’une entité étrangère située aux États-Unis ; ou
- dont le lieu principal d’activité est situé aux États-Unis ; ou
- qui est un trust créé ou constitué en vertu d’une loi fédérale ou d’état des États-Unis quel que soit son lieu de création ou de constitution ;
- dans lequel une ou plusieurs USP ont le pouvoir de contrôler toutes les décisions importantes ; ou
- dont l’administration ou dont les documents de constitution sont soumis au contrôle d’un ou de plusieurs tribunaux des États-Unis ; ou
- dont le constituant, le fondateur, le trustee ou autre personne responsable des décisions relatives au trust est une USP ; ou
- qui est une succession d’une personne décédée, quel qu’ait été le lieu de résidence de la personne lorsqu’elle était en vie, dont l’exécuteur testamentaire ou l’administrateur est une USP.
- Un dispositif d’épargne salariale établi et géré conformément aux lois des États-Unis.
- Un mandat de gestion discrétionnaire ou non discrétionnaire ou un mode de placement similaire (autre qu’une succession ou un trust) détenu par un courtier étranger ou américain ou autre mandataire au bénéfice ou pour le compte d’une USP (comme défini ci-dessus).
Pour les besoins de la présente définition, les « États-Unis » ou « E.U. » désigne les États-Unis d’Amérique (y compris les États et le District de Columbia), ses territoires, possessions et autres régions soumises à sa juridiction.
Si, à la suite d’un investissement dans le FCP, le porteur de parts devient une US Person, il sera interdit audit porteur (i) de réaliser des investissements supplémentaires dans le FCP et (ii) ses parts feront l’objet d’un rachat forcé dès que possible par le FCP (sous réserve des dispositions de la loi applicable).
Le FCP peut ponctuellement modifier les restrictions susmentionnées ou y renoncer.
- | # RESTRICTIONS ON THE ISSUANCE AND REDEMPTION OF UNITS FOR US PERSONS
The mutual fund’s units may not be offered or sold to any US person. For the purposes of this restriction, the term “US person” (“USP”) refers to:
1. A natural person who is deemed to be a resident of the United States under a law or regulation of the United States.
2 An entity:
- that is a joint stock company, a private company, a limited liability company, or other commercial entity:
- that has been created or incorporated under a federal law or a state of the United States, including any foreign agency or branch of this entity; or
- that, regardless of its place of inception or incorporation, was incorporated mainly for passive investments (such as a company or an investment fund or a similar entity, other than an employee savings scheme or an employee savings fund, managers or officers of a foreign entity whose principal place of business is located outside of the United States);
- and that is directly or indirectly owned by one or more USP, in respect of which these USPs (unless they are defined as Qualified Eligible Persons under Regulation 4.7(a) of the CFTC) hold in total, directly or indirectly, an equity interest of 10% or more; or
- if a USP is the general partner, managing partner, or managing director or has another function with the power to direct the activities of the entity; or
- was incorporated by or for a USP mainly in order to invest in securities that are not registered with the SEC; or
- more than 50% of whose equity securities with voting rights or equity securities without voting rights are held directly or indirectly by USPs; or
- that is an agency or branch of a foreign entity located in the United States; or
- whose principal place of business is located in the United States; or
- that is a trust created or formed under a federal law or a law of state of the United States regardless of its place of inception or formation;
- in which one or more USPs have the power to control all major decisions; or
- whose administration or whose incorporation documents are subject to the control of one or more courts of the United States; or
- whose creator, founder, trustee, or other person responsible for decisions regarding the trust is a USP; or
- that is an estate of a deceased person, irrespective of the place of residence of the person when he or she was alive, whose executor or administrator is a USP.
- An employee savings scheme established and managed in accordance with the laws of the United States.
- A discretionary or non-discretionary management mandate or a similar investment method other than an estate or trust) held by a foreign or US broker or other authorised representative to the benefit of or for the account of a USP (as defined above).
refers to the United States of America (including the States and the District of Columbia), its territories, possessions, and other areas subject to its jurisdiction.
If, as the result of an investment in the mutual fund, unitholders become a US Person, they shall be prohibited from (i) making additional investments in the mutual fund and (ii) their units shall be the subject of a forced redemption as soon as possible by the mutual fund (subject to the provisions of the applicable law).
From time to time, the mutual fund may amend the aforementioned restrictions or waive them.
- | en | fr |
DOLFIN5711 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
(1) Launched 01 February 2022
(2) Closed 07 March 2022
(3) Launched 22 September 2021
(4) Launched 21 July 2021
(5) Closed 22 February 2022 | (1) Data di lancio: 01 febbraio 2022
(2) Data di chiusura: 07 marzo 2022
(3) Data di lancio: 22 settembre 2021
(4) Data di lancio: 21 luglio 2021
(5) Data di chiusura: 22 febbraio 2022 | (1) Launched 01 February 2022
(2) Closed 07 March 2022
(3) Launched 22 September 2021
(4) Launched 21 July 2021
(5) Closed 22 February 2022 | en | it |
DOLFIN5712 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### What environmental and/or social characteristics are promoted by this financial product?
Sustainability indicators measure how the environmental or social characteristics promoted by the financial product are attained.
The Financial Product promotes carbon intensity as environmental and social charateristics by taking account of the carbon intensity profile of a company as one factor of the investment decision making process .
The Financial Product also promotes other specific environmental and social characteristics, mainly:
- Preservation of climate with exclusion policies on coal and oil sand activities
- Protection of ecosystem and prevention of deforestation
- Better health with exclusion on tobacco
- Labor rights, society and human rights, business ethics, anti-corruption with exclusion on companies in violation of international norms and standards such as the United Nations Global Compact Principles, International Labor Organization’s (ILO) Conventions or the OECD guidelines for Multinational EnterprisesNo reference benchmark has been designated for the purpose of attaining the environmental and social characteristics promoted by this Financial Product. | ### ¿Qué características medioambientales o sociales promueve este producto financiero?
Los indicadores de sostenibilidad miden cómo se alcanzan las características medioambientales o sociales que promueve el producto financiero.
El Producto financiero promueve la intensidad de carbono como característica medioambiental y social, teniendo en cuenta el perfil de intensidad de carbono de una empresa en el proceso de toma de decisiones de inversión.
El Producto financiero también promueve otras características medioambientales y sociales concretas, en particular:
- Preservación del clima, con políticas de exclusión para actividades relacionadas con el carbón y las arenas bituminosas
- Protección del ecosistema y prevención de la deforestación
- Promoción de la salud, con la exclusión de empresas relacionadas con el tabaco
- Derechos laborales, sociedad y derechos humanos, ética empresarial y lucha contra la corrupción, con la exclusión de empresas que incumplen normas y estándares internacionales tales como los principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, los convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) o las Líneas Directrices de la OCDE para Empresas MultinacionalesNo se ha designado ningún índice de referencia para lograr las características medioambientales y sociales que promueve este Producto financiero. | ### What environmental and/or social characteristics are promoted by this financial product?
Sustainability indicators measure how the environmental or social characteristics promoted by the financial product are attained.
The Financial Product promotes carbon intensity as environmental and social charateristics by taking account of the carbon intensity profile of a company as one factor of the investment decision making process .
The Financial Product also promotes other specific environmental and social characteristics, mainly:
- Preservation of climate with exclusion policies on coal and oil sand activities
- Protection of ecosystem and prevention of deforestation
- Better health with exclusion on tobacco
- Labor rights, society and human rights, business ethics, anti-corruption with exclusion on companies in violation of international norms and standards such as the United Nations Global Compact Principles, International Labor Organization’s (ILO) Conventions or the OECD guidelines for Multinational EnterprisesNo reference benchmark has been designated for the purpose of attaining the environmental and social characteristics promoted by this Financial Product. | en | es |
DOLFIN5713 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Short-term MMFs may only invest in units or shares of other short-term MMFs.
-
#### Investment limits
-
###### Investment limits (only for non MMFs)
- The Company may not invest:
- more than 10% of the net assets of each Sub-Fund in Transferable Securities or Money Market Instruments issued by the same entity;
- more than 20% of the net assets of each Sub-Fund in deposits placed with the same entity. | ##### Gli FCM a breve termine possono investire soltanto in azioni o quote di altri FCM a breve termine.
-
#### Limiti d'investimento
-
###### Limiti d’investimento (soltanto per fondi diversi da FCM)
- La Società non può investire:
- più del 10% del patrimonio netto di ciascun Comparto in Valori mobiliari o in Strumenti del mercato monetario di uno stesso emittente;
- più del 20% del patrimonio netto di ciascun Comparto in depositi presso la stessa entità. | ##### Short-term MMFs may only invest in units or shares of other short-term MMFs.
-
#### Investment limits
-
###### Investment limits (only for non MMFs)
- The Company may not invest:
- more than 10% of the net assets of each Sub-Fund in Transferable Securities or Money Market Instruments issued by the same entity;
- more than 20% of the net assets of each Sub-Fund in deposits placed with the same entity. | en | it |
DOLFIN5714 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Board of Directors has appointed Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. as depositary of the Fund (the “Depositary”). Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. was incorporated in Luxembourg as a “société en commandite par actions” on 16 February 1982 and has its registered office at 80, Route d’Esch, L-1470, Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
The rights and duties of the Depositary are governed by the depositary agreement, referred to under the “Material Contracts” section of this Prospectus, effective as at 4 November 2019 for an unlimited period of time from the date of its signature (the “Depositary Agreement”).
In performing its obligations under the Depositary Agreement, the Depositary shall observe and comply with (i) Luxembourg laws, (ii) the Depositary Agreement and (iii) the terms of this Prospectus. Furthermore, in carrying out its role as depositary bank, the Depositary must act solely in the interest of the Fund and of its Shareholders.
The Depositary will further, in accordance with the 2010 Law and with CSSF circular 16/644 applicable to credit institutions acting as UCITS depositaries subject to Part I of the 2010 Law:
- ensure that the issue, redemption, conversion and cancellation of Shares effected by or on behalf of the Fund are carried out in accordance with the law and the Articles of Incorporation;
- ensure that the Net Asset Value of the Shares of the Fund is calculated in accordance with Luxembourg laws and with the Articles of Incorporation;
- carry out the instructions of the Fund or the Management Company on behalf of the Fund, unless they conflict with Luxembourg law or with the Articles of Incorporation;
- ensure that in transactions involving the assets of the Fund, the consideration is remitted to it within the usual time limits; and
- ensure that the income of the Fund is applied in accordance with its Articles of Incorporation. | El Consejo de administración ha designado a Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. en calidad de depositario del Fondo (el «Depositario»). Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. se constituyó en Luxemburgo como «société en commandite par actions» el 16 de febrero de 1982 y tiene su domicilio social en 80, Route d’Esch, L-1470, Luxemburgo (Gran Ducado de Luxemburgo).
Los derechos y las obligaciones del Depositario se rigen por el contrato de depósito, al que se hace referencia en la sección «Contratos importantes» del presente Folleto, con efecto a lunes, 4 de noviembre de 2019 por tiempo ilimitado a partir de la fecha de su firma (el «Contrato de depósito»).
En cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al Contrato de depósito, el Depositario respetará y cumplirá (i) la legislación luxemburguesa, (ii) el Contrato de depósito y (iii) las condiciones del presente Folleto. Asimismo, en el desempeño de sus funciones de banco depositario, el Depositario actuará únicamente en interés del Fondo y de sus Accionistas.
Además, el Depositario, de conformidad con la Ley de 2010 y la Circular 16/644 de la CSSF aplicable a las entidades de crédito que actúan en calidad de depositarios de OICVM previstos en la parte I de la Ley de 2010:
- garantizará que la emisión, el reembolso, el canje y la cancelación de las Acciones realizados por el Fondo o en nombre de este se realizan con arreglo a la legislación y a los Estatutos sociales;
- se asegurará de que el Valor liquidativo de las Acciones del Fondo se calcula de conformidad con la legislación luxemburguesa y los Estatutos sociales;
- seguirá las instrucciones del Fondo o de la Sociedad gestora en nombre del Fondo, salvo que entren en conflicto con la legislación luxemburguesa o los Estatutos sociales;
- garantizará que en las transacciones en las que estén implicados los activos del Fondo, la contraprestación se remite dentro de los plazos habituales; y
- se asegurará de que los ingresos del Fondo se aplican de acuerdo con sus Estatutos sociales. | The Board of Directors has appointed Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. as depositary of the Fund (the “Depositary”). Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. was incorporated in Luxembourg as a “société en commandite par actions” on 16 February 1982 and has its registered office at 80, Route d’Esch, L-1470, Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg.
The rights and duties of the Depositary are governed by the depositary agreement, referred to under the “Material Contracts” section of this Prospectus, effective as at 4 November 2019 for an unlimited period of time from the date of its signature (the “Depositary Agreement”).
In performing its obligations under the Depositary Agreement, the Depositary shall observe and comply with (i) Luxembourg laws, (ii) the Depositary Agreement and (iii) the terms of this Prospectus. Furthermore, in carrying out its role as depositary bank, the Depositary must act solely in the interest of the Fund and of its Shareholders.
The Depositary will further, in accordance with the 2010 Law and with CSSF circular 16/644 applicable to credit institutions acting as UCITS depositaries subject to Part I of the 2010 Law:
- ensure that the issue, redemption, conversion and cancellation of Shares effected by or on behalf of the Fund are carried out in accordance with the law and the Articles of Incorporation;
- ensure that the Net Asset Value of the Shares of the Fund is calculated in accordance with Luxembourg laws and with the Articles of Incorporation;
- carry out the instructions of the Fund or the Management Company on behalf of the Fund, unless they conflict with Luxembourg law or with the Articles of Incorporation;
- ensure that in transactions involving the assets of the Fund, the consideration is remitted to it within the usual time limits; and
- ensure that the income of the Fund is applied in accordance with its Articles of Incorporation. | en | es |
DOLFIN5715 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Sustainability Risk Integration
For all funds, the investment managers consider sustainability risk when assessing the suitability of securities for investment, and such risks are monitored on an ongoing basis. The following disclosures describe how Columbia Threadneedle’s responsible investment policies are applied to mitigate such risks across the various asset classes.
The relevant investment manager considers a range of sustainability related risks in the investment decision-making process, to the extent that it is possible to do so, by incorporating an issuer’s responsible investment practices and risks in the research available for a fund’s portfolio management team. This research is systematically incorporated into the investment manager’s ratings and tools, for use by the portfolio management team when considering the fund’s investment objective, risk within the portfolio, and the implications for ongoing monitoring of holdings.
Columbia Threadneedle (Lux) Prospectus
Responsible investment factors considered by the investment manager’s research analysts and personnel include assessment of exposure to - as well as management of - ESG risks including those relating to climate change, and instances of involvement in operational controversies. For example, when evaluating an issuer’s overall exposure to climate risk, research personnel may consider the implications of an issuer’s transition away from carbon-intensive activities and its ability to adapt accordingly, as well as the issuer’s potential exposure to the physical risks of climate change, arising from its operations, supply chain or market risks. Issuer- level analysis focuses on material, industry relevant ESG factors, offering the investment manager insight into the quality of a business, as well as its leadership, focus and operating standards assessed through an ESG lens. The investment manager incorporates this and other external research into ESG ratings and reports via tools it has developed for that purpose and utilizes such information when making investment decisions for the fund.
Further, as applicable, the investment manager’s research considers any flags around issuers’ operations in accordance with international standards such as the UN Global Compact, the International Labour Organisation core labour standards and the UN Guiding Principles for Business and Human Rights. These factors may provide insight into the effectiveness of the risk management oversight of an issuer’s sustainability practices and external impacts.
The investment manager may also seek to manage sustainability risks and impacts of an issuer through its stewardship efforts, and where appropriate, through its exercise of proxy voting rights. In accordance with applicable law, the fund’s portfolio management and responsible investment analysts may determine to engage an issuer in dialogue regarding its sustainability risk management practices. | ##### Einbeziehung des Nachhaltigkeitsrisikos
Die Vermögensverwalter berücksichtigen für alle Fonds bei der Prüfung der Eignung von Wertpapieren für die Anlage das Nachhaltigkeitsrisiko und diese Risiken werden laufend überwacht. Die folgenden Offenlegungen beschreiben, wie die Richtlinien von Columbia Threadneedle für verantwortliches Investment angewendet werden, um diese Art von Risiken über die verschiedenen Anlageklassen hinweg zu reduzieren.
Der Vermögensverwalter betrachtet, soweit dies möglich ist, im Rahmen der Anlageentscheidungsfindung eine Reihe nachhaltigkeitsbezogener Risiken, indem er die verantwortlichen Anlagepraktiken und -risiken eines Emittenten in das dem Portfoliomanagementteam eines Fonds zugängliche Research einbezieht. Dieses Research wird systematisch in die Ratings und Werkzeuge des Vermögensverwalters zur Nutzung durch das Portfoliomanagementteam bei der Erwägung des Anlageziels des Fonds, des Risikos im Portfolio und den
Konsequenzen für die laufende Überwachung der Anlagen einbezogen.
Die verantwortlichen Investmentfaktoren, die von den Researchanalysten und vom Personal des Vermögensverwalters berücksichtigt werden, sind unter anderem das Engagement in ESG-Risiken sowie deren Management, einschließlich derer im Zusammenhang mit dem Klimawandel sowie Fälle von Beteiligungen an operativen Kontroversen. Das Researchpersonal kann zum Beispiel bei der Bewertung des Gesamtengagements eines Emittenten im Klimarisiko die Konsequenzen des Übergangs eines Emittenten weg von kohlenstoffintensiven Tätigkeiten und seine Fähigkeit betrachten, sich entsprechend anzupassen, sowie das potenzielle Engagement des Emittenten in den physischen Risiken eines Klimawandels, die sich aus seinem Geschäftsbetrieb, seiner Lieferkette oder Marktrisiken ergeben. Die Analyse auf der Ebene des Emittenten konzentriert sich auf wesentliche branchenrelevante ESG-Faktoren und bietet dem Vermögensverwalter Einblick in die Qualität eines Unternehmens sowie seiner Führung, seine Fokussierung und seine betrieblichen Grundsätze aus der ESG-Perspektive. Der Vermögensverwalter bezieht dieses und anderes externes Research in ESG-Ratings und -berichte mithilfe von Werkzeugen ein, die er für diesen Zweck entwickelt hat, und er nutzt diese Informationen beim Treffen von Anlageentscheidungen für den Fonds.
Außerdem betrachtet das Research des Vermögensverwalters gegebenenfalls Warnhinweise bezüglich des Geschäftsbetriebs von Emittenten im Zusammenhang mit internationalen Standards wie dem UN Global Compact, den Kernbeschäftigungsstandards der Internationalen Arbeitsorganisation und den UN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte. Diese Faktoren können Einblicke in die Effektivität der Risikomanagementüberwachung der Nachhaltigkeitspraxis und der externen Auswirkungen eines Emittenten liefern.
Der Vermögensverwalter kann außerdem darauf abzielen, Nachhaltigkeitsrisiken und -auswirkungen eines Emittenten über seine Stewardship-Bemühungen und gegebenenfalls über die Ausübung von Stimmrechten zu managen. In Übereinstimmung mit geltendem Recht können das Portfoliomanagement des Fonds und die verantwortlichen Anlageanalysten entscheiden, mit einem Emittenten in Bezug auf seine Nachhaltigkeitsrisikomanagementpraktiken in einen Dialog zu treten. | ##### Sustainability Risk Integration
For all funds, the investment managers consider sustainability risk when assessing the suitability of securities for investment, and such risks are monitored on an ongoing basis. The following disclosures describe how Columbia Threadneedle’s responsible investment policies are applied to mitigate such risks across the various asset classes.
The relevant investment manager considers a range of sustainability related risks in the investment decision-making process, to the extent that it is possible to do so, by incorporating an issuer’s responsible investment practices and risks in the research available for a fund’s portfolio management team. This research is systematically incorporated into the investment manager’s ratings and tools, for use by the portfolio management team when considering the fund’s investment objective, risk within the portfolio, and the implications for ongoing monitoring of holdings.
Columbia Threadneedle (Lux) Prospectus
Responsible investment factors considered by the investment manager’s research analysts and personnel include assessment of exposure to - as well as management of - ESG risks including those relating to climate change, and instances of involvement in operational controversies. For example, when evaluating an issuer’s overall exposure to climate risk, research personnel may consider the implications of an issuer’s transition away from carbon-intensive activities and its ability to adapt accordingly, as well as the issuer’s potential exposure to the physical risks of climate change, arising from its operations, supply chain or market risks. Issuer- level analysis focuses on material, industry relevant ESG factors, offering the investment manager insight into the quality of a business, as well as its leadership, focus and operating standards assessed through an ESG lens. The investment manager incorporates this and other external research into ESG ratings and reports via tools it has developed for that purpose and utilizes such information when making investment decisions for the fund.
Further, as applicable, the investment manager’s research considers any flags around issuers’ operations in accordance with international standards such as the UN Global Compact, the International Labour Organisation core labour standards and the UN Guiding Principles for Business and Human Rights. These factors may provide insight into the effectiveness of the risk management oversight of an issuer’s sustainability practices and external impacts.
The investment manager may also seek to manage sustainability risks and impacts of an issuer through its stewardship efforts, and where appropriate, through its exercise of proxy voting rights. In accordance with applicable law, the fund’s portfolio management and responsible investment analysts may determine to engage an issuer in dialogue regarding its sustainability risk management practices. | en | de |
DOLFIN5716 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Article 18 – Applicable law, jurisdiction and contractual language
- The Management Regulations of the Fund are subject to the law of the Grand Duchy of Luxembourg. The same applies to legal relations between the investors, the Management Company and the Deposi- tary, insofar as not otherwise agreed for these legal relations. In particular, in addition to the provisions set out in these Management Regulations, the provisions of the Law of 17 December 2010 shall apply. The Management Regulations have been deposited with the Trade and Companies Register in Luxem- bourg. Any dispute arising between investors, the Management Company and the Depositary shall be subject to the jurisdiction of the competent court in the judicial district of Luxembourg in the Grand Duchy of Luxembourg.
- In the event of legal disputes, the German text of these Management Regulations shall prevail. With regard to units in the Fund sold to investors in non-German speaking countries, the Management Com-pany and the Depositary may declare translations into the languages of the countries where such units are authorised for public sale to be binding upon themselves and the Fund.
- If terms that are not defined in the Management Regulations require explanation, the provisions of the Law of 17 December 2010 shall apply. This applies in particular for the terms defined in Article 1 of the Law of 17 December 2010. | # Article 18 – Droit applicable, juridiction compétente et langue du contrat
- Le règlement de gestion du Fonds est régi par le droit du Grand-Duché de Luxembourg. Il en va de même pour les relations de droit entre les investisseurs, la Société de gestion et le dépositaire, dès lors qu’un autre ordre juridique soumet ces relations de droit à des règles spéciales sans le faire indépen- damment de ce qui précède. Notamment, les dispositions de la loi du 17 décembre 2010 complètent les règles énoncées dans le présent règlement de gestion. Le règlement de gestion est déposé auprès du Registre de Commerce et des Sociétés de Luxembourg. Tous les différends susceptibles d’opposer les investisseurs, la Société de gestion et le dépositaire seront portés devant les tribunaux compétents de la circonscription judiciaire de Luxembourg au Grand-Duché de Luxembourg.
- En cas de différend, la version allemande du présent règlement de gestion prime. La Société de gestion et le dépositaire peuvent, en ce qui concerne les parts du Fonds vendues à des investisseurs dans un pays non germanophone, déclarer obligatoires pour eux-mêmes et pour le Fonds des traductions dans les langues des pays où les parts sont autorisées à la distribution publique.
- Les termes et expressions non définis dans le règlement de gestion auront l’interprétation qui leur est conférée dans la loi du 17 décembre 2010. Tel est notamment le cas pour les termes définis à l’article 1er de la loi du 17 décembre 2010. | # Article 18 – Applicable law, jurisdiction and contractual language
- The Management Regulations of the Fund are subject to the law of the Grand Duchy of Luxembourg. The same applies to legal relations between the investors, the Management Company and the Deposi- tary, insofar as not otherwise agreed for these legal relations. In particular, in addition to the provisions set out in these Management Regulations, the provisions of the Law of 17 December 2010 shall apply. The Management Regulations have been deposited with the Trade and Companies Register in Luxem- bourg. Any dispute arising between investors, the Management Company and the Depositary shall be subject to the jurisdiction of the competent court in the judicial district of Luxembourg in the Grand Duchy of Luxembourg.
- In the event of legal disputes, the German text of these Management Regulations shall prevail. With regard to units in the Fund sold to investors in non-German speaking countries, the Management Com-pany and the Depositary may declare translations into the languages of the countries where such units are authorised for public sale to be binding upon themselves and the Fund.
- If terms that are not defined in the Management Regulations require explanation, the provisions of the Law of 17 December 2010 shall apply. This applies in particular for the terms defined in Article 1 of the Law of 17 December 2010. | en | fr |
DOLFIN5717 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
L’exposition aux matières premières sera principalement obtenue en investissant dans des swaps sur indices de matières premières autorisés (tels que les indices DISCO et Balanced de Morgan Stanley) et à titre accessoire par le biais de matières premières négociées en bourse (qui seront considérées comme des valeurs mobilières), de titres négociés en bourse (qui seront également considérés comme des valeurs mobilières), de fonds négociés en bourse de type ouvert et d’autres valeurs mobilières (jusqu’à 20 % maximum).
Les swaps sur matières premières auxquels le Compartiment est exposé peuvent inclure des matières premières avec un biais sur une seule matière première, mais qui répondent aux règles de diversification globales telles que visées à la Section 7.1 du Prospectus. Le Compartiment peut investir dans un certain nombre de positions acheteur/vendeur sur ces indices avec un biais sur une seule matière première en combinaison avec des indices d’exclusion sectorielle diversifiés pour atteindre l’exposition souhaitée du Compartiment à des matières premières individuelles. Dans l’ensemble, la diversification entre les matières premières et les sous-produits de la même matière première sera conforme aux exigences générales visées à la Section 7.1 du Prospectus.
Le Compartiment entend utiliser les limites de diversification accrues visées à la Section 7.1 IV du Prospectus. L’univers mondial des produits de base est limité et c’est la rareté de ces produits qui rend nécessaire l’utilisation de cette limite accrue pour le Compartiment.
Le Compartiment peut également investir dans des Instruments du marché monétaire. L’exposition du Compartiment aux liquidités et Instruments du marché monétaire aux fins de couverture des instruments financiers dérivés peut atteindre 100 % de sa VL. Il est prévu que le Compartiment utilise des bons du Trésor américain et
d’autres titres de créance du gouvernement américain dont l’échéance est inférieure à un an. En outre, et dans une moindre mesure, le Compartiment investira dans des fonds du marché monétaire jusqu’à 10 % de sa VL et détiendra des dépôts auprès d’établissements de crédit de qualité supérieure.
L’utilisation par le Compartiment d’instruments financiers dérivés peut comprendre, sans s’y limiter, des swaps sur rendement total non financés (y compris des swaps sur indices de matières premières autorisés, tels que les indices DISCO et Balanced de Morgan Stanley. Pour plus d’informations sur ces indices, veuillez vous reporter au site Web de Morgan Stanley), des contrats de change à terme et des options sur devises et
peut être utilisée pour obtenir des positions longues et courtes. Veuillez vous reporter au début de l’Annexe A (Méthodes utilisées pour le calcul de l’exposition globale des Compartiments et l’effet de levier prévu des Compartiments) pour de plus amples informations sur l’augmentation potentielle de l’effet de levier du Compartiment.
Tous les instruments dérivés énumérés ci-dessus peuvent être utilisés à des fins de gestion efficace de portefeuille, de couverture (tels que les contrats de change à terme pour couvrir le risque de change) et/ou d’investissement. Le Compartiment utilisera principalement des swaps de rendement total comme instruments dérivés, notamment à des fins de gestion efficace de portefeuille et d’investissement pour atteindre l’exposition souhaitée du Compartiment aux matières premières. | La exposición a materias primas se logrará principalmente invirtiendo en permutas sobre índices de materias primas elegibles (como los índices DISCO y Balanced de Morgan Stanley) y, con carácter accesorio, a través de materias primas negociadas en bolsa (que se considerarán Valores Mobiliarios), pagarés negociados en bolsa (que también se considerarán Valores Mobiliarios), fondos de capital variable cotizados en bolsa y otros Valores Mobiliarios (hasta un máximo del 20%).
Las permutas de materias primas a las que está expuesto el Fondo pueden incluir materias primas con un sesgo de una única materia prima que, sin embargo, cumplan las normas generales de diversificación mencionadas en la Sección 7.1 del Folleto. El Fondo podrá invertir en una serie de operaciones largas/cortas en dichos índices de sesgo de una única materia prima en combinación con índices de exclusión sectorial diversificados para lograr la exposición deseada del Fondo a materias primas individuales. En general, la diversificación entre materias primas y subproductos de la misma materia prima cumplirá los requisitos generales indicados en la Sección 7.1 del Folleto.
El Fondo pretende utilizar los límites de diversificación más elevados que se mencionan en la Sección 7.1 IV del Folleto. El universo global de materias primas es finito y la escasez de dichas materias primas es lo que exige el uso de dicho límite aumentado para el Fondo.
El Fondo también podrá invertir en Instrumentos del Mercado Monetario. La exposición del Fondo a efectivo e Instrumentos del Mercado Monetario a efectos de cobertura de instrumentos financieros derivados puede ser de hasta el 100% de su valor liquidativo. Se espera que el Fondo utilice bonos del Tesoro de
EE. UU. y otros activos de deuda pública de EE. UU. con un vencimiento inferior a un año. Además, y en menor medida, el Fondo invertirá en fondos del mercado monetario hasta el 10% de su valor liquidativo y mantendrá depósitos en entidades de crédito de alta calidad.
El uso de instrumentos financieros derivados por parte del Fondo puede incluir, entre otros, permutas de rentabilidad total (total return swaps) no financiadas (incluidas permutas sobre índices de materias primas elegibles [como los índices DISCO y Balanced de Morgan Stanley. Para obtener más información sobre dichos índices, consulte el sitio web de Morgan Stanley]), contratos a plazo sobre divisas y opciones sobre divisas, y pueden utilizarse para lograr posiciones largas y cortas. Consulte el principio del Apéndice A (Métodos usados para calcular la exposición global de los Fondos y el nivel de apalancamiento esperado de los Fondos) para obtener más información sobre el posible alto apalancamiento del Fondo.
Todos los derivados enumerados más arriba pueden utilizarse con fines de cobertura (como contratos a plazo sobre divisas para cubrir los riesgos de cambio) o inversión, o para gestionar la cartera de modo eficiente. Las permutas de rentabilidad total serán el tipo de derivado más usado del fondo, principalmente con fines de gestión eficiente de la cartera y de inversión, a fin de lograr la exposición deseada del Fondo a las materias primas. | L’exposition aux matières premières sera principalement obtenue en investissant dans des swaps sur indices de matières premières autorisés (tels que les indices DISCO et Balanced de Morgan Stanley) et à titre accessoire par le biais de matières premières négociées en bourse (qui seront considérées comme des valeurs mobilières), de titres négociés en bourse (qui seront également considérés comme des valeurs mobilières), de fonds négociés en bourse de type ouvert et d’autres valeurs mobilières (jusqu’à 20 % maximum).
Les swaps sur matières premières auxquels le Compartiment est exposé peuvent inclure des matières premières avec un biais sur une seule matière première, mais qui répondent aux règles de diversification globales telles que visées à la Section 7.1 du Prospectus. Le Compartiment peut investir dans un certain nombre de positions acheteur/vendeur sur ces indices avec un biais sur une seule matière première en combinaison avec des indices d’exclusion sectorielle diversifiés pour atteindre l’exposition souhaitée du Compartiment à des matières premières individuelles. Dans l’ensemble, la diversification entre les matières premières et les sous-produits de la même matière première sera conforme aux exigences générales visées à la Section 7.1 du Prospectus.
Le Compartiment entend utiliser les limites de diversification accrues visées à la Section 7.1 IV du Prospectus. L’univers mondial des produits de base est limité et c’est la rareté de ces produits qui rend nécessaire l’utilisation de cette limite accrue pour le Compartiment.
Le Compartiment peut également investir dans des Instruments du marché monétaire. L’exposition du Compartiment aux liquidités et Instruments du marché monétaire aux fins de couverture des instruments financiers dérivés peut atteindre 100 % de sa VL. Il est prévu que le Compartiment utilise des bons du Trésor américain et
d’autres titres de créance du gouvernement américain dont l’échéance est inférieure à un an. En outre, et dans une moindre mesure, le Compartiment investira dans des fonds du marché monétaire jusqu’à 10 % de sa VL et détiendra des dépôts auprès d’établissements de crédit de qualité supérieure.
L’utilisation par le Compartiment d’instruments financiers dérivés peut comprendre, sans s’y limiter, des swaps sur rendement total non financés (y compris des swaps sur indices de matières premières autorisés, tels que les indices DISCO et Balanced de Morgan Stanley. Pour plus d’informations sur ces indices, veuillez vous reporter au site Web de Morgan Stanley), des contrats de change à terme et des options sur devises et
peut être utilisée pour obtenir des positions longues et courtes. Veuillez vous reporter au début de l’Annexe A (Méthodes utilisées pour le calcul de l’exposition globale des Compartiments et l’effet de levier prévu des Compartiments) pour de plus amples informations sur l’augmentation potentielle de l’effet de levier du Compartiment.
Tous les instruments dérivés énumérés ci-dessus peuvent être utilisés à des fins de gestion efficace de portefeuille, de couverture (tels que les contrats de change à terme pour couvrir le risque de change) et/ou d’investissement. Le Compartiment utilisera principalement des swaps de rendement total comme instruments dérivés, notamment à des fins de gestion efficace de portefeuille et d’investissement pour atteindre l’exposition souhaitée du Compartiment aux matières premières. | fr | es |
DOLFIN5718 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- In addition, an investor’s units may be compulsorily redeemed at the prevailing redemption price by the fund management company in collaboration with the custodian bank if (cf. §6.6)::
- the investor’s participation in the fund may materially affect the economic interests of the other investors, particularly if their participation may result in tax disadvantages for the fund in Switzerland or abroad;
- investors have acquired or hold units in breach of the provi- sions of domestic or foreign legislation applicable to them or provisions of this fund contract or the prospectus;
- the economic interests of investors are affected, particularly in cases in which individual investors attempt to acquire benefits for their portfolio by systematically subscribing and immediately thereafter redeeming units, exploiting time dif- ferences between the setting of closing prices and the valu- ation of the fund’s assets (market timing). | - Inoltre, la direzione del fondo, in collaborazione con la banca depositaria, ha la facoltà di riscattare le quote di un investitore al relativo prezzo di riscatto se (vedi § 6 cpv. 6):
- la partecipazione dell’investitore al fondo implica una forte penalizzazione degli interessi economici degli altri investi- tori, in particolare se la partecipazione comporta per il fon- do svantaggi fiscali in Svizzera e all’estero;
- gli investitori hanno acquistato o detengono le proprie quo-te violando quanto sancito dalle disposizioni di legge na- zionali o estere loro applicabili, dal presente contratto del fondo o dal prospetto; | - In addition, an investor’s units may be compulsorily redeemed at the prevailing redemption price by the fund management company in collaboration with the custodian bank if (cf. §6.6)::
- the investor’s participation in the fund may materially affect the economic interests of the other investors, particularly if their participation may result in tax disadvantages for the fund in Switzerland or abroad;
- investors have acquired or hold units in breach of the provi- sions of domestic or foreign legislation applicable to them or provisions of this fund contract or the prospectus;
- the economic interests of investors are affected, particularly in cases in which individual investors attempt to acquire benefits for their portfolio by systematically subscribing and immediately thereafter redeeming units, exploiting time dif- ferences between the setting of closing prices and the valu- ation of the fund’s assets (market timing). | en | it |
DOLFIN5719 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Publications
- Publications in respect of the Company are made in Switzerland on the electronic platform www.fundinfo.com.
- The issue and the redemption prices, respectively the net asset value together with a footnote stating “excluding commissions” of all relevant Share Classes will be published daily on the electronic platform www.fundinfo.com. | ## Pubblicazioni
- Le pubblicazioni della Società sono effettuate in Svizzera sulla piattaforma elettronica www.fundinfo.com.
- Il prezzo di emissione e di rimborso delle azioni, rispettivamente, il Valore del Patrimonio Netto per azione verranno pubblicati quotidiamente con l’annotazione "commissioni escluse" sulla piattaforma elettronica www.fundinfo.com. | ## Publications
- Publications in respect of the Company are made in Switzerland on the electronic platform www.fundinfo.com.
- The issue and the redemption prices, respectively the net asset value together with a footnote stating “excluding commissions” of all relevant Share Classes will be published daily on the electronic platform www.fundinfo.com. | en | it |
DOLFIN5720 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Other relevant information
The prospectus, the articles of incorporation as well as the annual report of the Fund may be obtained free of charge from the Fund's registered office, the Management Company, the Fund's representatives and distributors in countries where the Fund is authorized for public distribution, or under www.mirabaud-am.com . These documents are available in English and French.
The complete response to the SRI Transparency Policy can be viewed on the Mirabaud Asset Management website https://www.mirabaud-am.com/ en/responsibly-sustainable.
The funds or securities referred to herein are not sponsored, endorsed, or promoted by MSCI, and MSCI bears no liability with respect to any such funds or securities or any index on such funds or securities are based, The Prospectus contains a more detailed description of the limited relationship MSCI has with Mirabaud Asset Management (Suisse) SA and any related funds, as well as additional disclaimers that apply or the MSCI indices. The MSCI indices are the exclusive property of MSCI any may not be reproduced or extracted and used for any other purpose without MSCI's consent. The MSCI indexes are provided without any warranties of any kind.
You can find information related to the Product past performance on the last 10 years at https://www.mirabaud-am.com/uploads/tx_mirabaudmam/ funds/legal/PRIIP-PP/KID_annex_PP_LU0771812616_en.pdf and to previous performance scenario calculations at https://www.mirabaud-am.com/ uploads/tx_mirabaudmam/funds/legal/PRIIP-PS/KID_annex_PS_LU0771812616_en.pdf. | ## Altre informazioni pertinenti
Il prospetto informativo, lo statuto e la relazione annuale del Fondo sono reperibili gratuitamente presso la sede legale del Fondo, la Società di Gestione, i rappresentanti e i distributori del Fondo nei paesi in cui il Fondo è autorizzato per la pubblica distribuzione, o all'indirizzo www.mirabaud- am.com. Tali documenti sono disponibili in inglese e francese.
La risposta completa alla Politica di trasparenza SRI può essere consultata sul sito Web di Mirabaud Asset Management all'indirizzo https:// www.mirabaud-am.com/en/responsibly-sustainable.
I fondi o i titoli cui si fa riferimento nel presente documento non sono sponsorizzati, sostenuti o promossi da MSCI; MSCI non si assume alcuna responsabilità in relazione a tali fondi o titoli o a qualsiasi indice su cui si basano tali fondi o titoli. Il Prospetto contiene una descrizione più dettagliata del rapporto limitato che MSCI ha con Mirabaud Asset Management (Suisse) SA e con eventuali fondi correlati, nonché ulteriori esclusioni di responsabilità applicabili agli indici MSCI. Gli indici MSCI sono di proprietà esclusiva di MSCI e non possono essere riprodotti o estratti e utilizzati per qualsiasi altro scopo senza il consenso di MSCI. Gli indici MSCI sono forniti senza alcuna garanzia di alcun tipo.
È possibile trovare informazioni relative alla performance passata del prodotto negli ultimi 10 anni all'indirizzo https://www.mirabaud-am.com/uploads/ tx_mirabaudmam/funds/legal/PRIIP-PP/KID_annex_PP_LU0771812616_en.pdf e ai calcoli degli scenari di performance precedenti all'indirizzo https://www.mirabaud-am.com/uploads/tx_mirabaudmam/funds/legal/PRIIP-PS/KID_annex_PS_LU0771812616_en.pdf. | ## Other relevant information
The prospectus, the articles of incorporation as well as the annual report of the Fund may be obtained free of charge from the Fund's registered office, the Management Company, the Fund's representatives and distributors in countries where the Fund is authorized for public distribution, or under www.mirabaud-am.com . These documents are available in English and French.
The complete response to the SRI Transparency Policy can be viewed on the Mirabaud Asset Management website https://www.mirabaud-am.com/ en/responsibly-sustainable.
The funds or securities referred to herein are not sponsored, endorsed, or promoted by MSCI, and MSCI bears no liability with respect to any such funds or securities or any index on such funds or securities are based, The Prospectus contains a more detailed description of the limited relationship MSCI has with Mirabaud Asset Management (Suisse) SA and any related funds, as well as additional disclaimers that apply or the MSCI indices. The MSCI indices are the exclusive property of MSCI any may not be reproduced or extracted and used for any other purpose without MSCI's consent. The MSCI indexes are provided without any warranties of any kind.
You can find information related to the Product past performance on the last 10 years at https://www.mirabaud-am.com/uploads/tx_mirabaudmam/ funds/legal/PRIIP-PP/KID_annex_PP_LU0771812616_en.pdf and to previous performance scenario calculations at https://www.mirabaud-am.com/ uploads/tx_mirabaudmam/funds/legal/PRIIP-PS/KID_annex_PS_LU0771812616_en.pdf. | en | it |
DOLFIN5721 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| The fund seeks to preserve shareholder capital and to provide a return exceeding the average return of the European high yield bond market.¹ |
| --- |
| Portfolio comment as of 30/09/2021 |
| European high yield spreads widened by 3bps to 316bps during the month of September. Outperformance was observed in the lower rated parts of the market, with returns of the different rating buckets being: BB: -0.19%, B: 0.08%, CCC: 0.52%. The best performing sectors were Leisure, Insurance and Transportation whereas the worst performing sectors were Financial Services, Automotive and Real Estate. In this context, the fund delivered a monthly return equal to -0.03%, bringing YTD performance to 2.33% (BP-EUR). The portfolio had positive contributions from both sector allocation versus the benchmark and selection. The largest positive effects came from Consumer Goods, Services and Automotive. The portfolio benefited from its underweight to the more interest rate sensitive BB segment. On a single name basis, positive contributions mainly came from an overweight in William Hill, Breeze and Coty together with an underweight in Banca Monte dei Paschi. The negative contributions primarily came from an overweight in Softbank, Antolin and Allianz together with an underweight in Deutsche Lufthansa AG. The portfolio participated in seven new issues during the month of September including a new senior secured bond from Grifols SA, a Spanish healthcare company producing industry leading plasma-derived medicines and transfusion medicine. The company has a strong presence in the most important markets in the EU and the US and benefits from good margins and stable EBITDA. | | | Ziel des Fonds ist es, das Kapital der Anleger zu erhalten und sich besser zu entwickeln als der Markt für europäische Hochzinsanleihen.¹ |
| --- |
| Portfoliokommentar per 30/09/2021 |
| Die Spreads europäischer Hochzinsanleihen weiteten sich im September um 3 Basispunkte auf 316 Basispunkte aus. In den niedriger bewerteten Teilen des Marktes wurde eine Outperformance beobachtet, wobei die Renditen der verschiedenen Rating- Buckets wie folgt performten: BB: -0,19 %, B: 0,08 %, CCC: 0,52 %. Die Sektoren mit der besten Performance waren Freizeit, Versicherungen und Transport, während die Sektoren mit der schlechtesten Performance Finanzdienstleistungen, Automobil und Immobilien waren. In diesem Umfeld hat der Fonds eine Wertentwicklung von -0,03% erzielt und die kumulierte jährliche Wertentwicklung liegt nun bei 2,33% (BP-EUR). Das Portfolio hatte sowohl positive Beiträge aus der Sektorallokation gegenüber der Benchmark als auch aus der Auswahl. Die größten positiven Effekte kamen aus den Bereichen Konsumgüter, Dienstleistungen und Automotive. Außerdem profitierte das Portfolio von seiner Untergewichtung im zinssensitiveren BB-Segment. Auf Einzeltitelbasis kamen positive Beiträge hauptsächlich aus einer Übergewichtung von William Hill, Breeze und Coty zusammen mit einer Untergewichtung der Banca Monte dei Paschi. Die negativen Beiträge kamen hauptsächlich aus einer Übergewichtung von Softbank, Antolin und Allianz sowie einer Untergewichtung der deutschen Lufthansa AG. Das Portfolio beteiligte sich im September an sieben Neuemissionen, darunter eine neue vorrangig besicherte Anleihe von Grifols SA, einem spanischen Gesundheitsunternehmen, das branchenführende Plasma- und Transfusionsmedikamente herstellt. Das Unternehmen ist in den wichtigsten Märkten der EU und den USA stark präsent und profitiert von guten Margen und einem stabilen EBITDA. | | | The fund seeks to preserve shareholder capital and to provide a return exceeding the average return of the European high yield bond market.¹ |
| --- |
| Portfolio comment as of 30/09/2021 |
| European high yield spreads widened by 3bps to 316bps during the month of September. Outperformance was observed in the lower rated parts of the market, with returns of the different rating buckets being: BB: -0.19%, B: 0.08%, CCC: 0.52%. The best performing sectors were Leisure, Insurance and Transportation whereas the worst performing sectors were Financial Services, Automotive and Real Estate. In this context, the fund delivered a monthly return equal to -0.03%, bringing YTD performance to 2.33% (BP-EUR). The portfolio had positive contributions from both sector allocation versus the benchmark and selection. The largest positive effects came from Consumer Goods, Services and Automotive. The portfolio benefited from its underweight to the more interest rate sensitive BB segment. On a single name basis, positive contributions mainly came from an overweight in William Hill, Breeze and Coty together with an underweight in Banca Monte dei Paschi. The negative contributions primarily came from an overweight in Softbank, Antolin and Allianz together with an underweight in Deutsche Lufthansa AG. The portfolio participated in seven new issues during the month of September including a new senior secured bond from Grifols SA, a Spanish healthcare company producing industry leading plasma-derived medicines and transfusion medicine. The company has a strong presence in the most important markets in the EU and the US and benefits from good margins and stable EBITDA. | | en | de |
DOLFIN5722 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### La Société de Gestion réinvestira automatiquement les dividendes dans de nouvelles Parts de la Classe concernée du Compartiment concerné :
- sauf en cas de dividendes supérieurs à 100 USD (ou l’équivalent), 50 GBP ou 100 EUR (en fonction de la dénomination des Parts) et d’instructions écrites contraires du Détenteur de Parts dans un délai de 21 jours au moins avant la date de versement du dividende concernée ;
- si les dividendes sont inférieurs à 100 USD ou l’équivalent (en fonction de la dénomination des Parts), des distributions peuvent être effectuées en espèces ou réinvesties à la discrétion de la Société de gestion ;
- dans tous les cas, si les documents fournis par un Détenteur de Parts dans le cadre des mesures de lutte contre le blanchiment d’argent sont incomplets ou n’ont pas été remplis conformément aux exigences de l’Agent Administratif et/ou si le Détenteur de Parts n’a pas fourni le Formulaire de souscription original. | ### La Entidad gestora reinvertirá automáticamente los derechos de distribución en Participaciones adicionales de la Clase pertinente del Fondo correspondiente:
- salvo que las distribuciones excedan de 100 USD (o su equivalente), 50 GBP o 100 EUR (dependiendo de la divisa base de las Participaciones) y se reciban del Titular de participaciones instrucciones escritas en sentido contrario con una antelación mínima de 21 días a la fecha de distribución pertinente.
- cuando las distribuciones sean por un valor inferior a 100 USD o su equivalente, (dependiendo de la divisa base de las Participaciones), las distribuciones pueden hacerse en efectivo o reinvertirse a discreción de la Entidad gestora.
- en todos los casos en que la documentación del Titular de participaciones requerida para impedir el blanqueo de capitales esté incompleta o no haya sido cumplimentada de forma satisfactoria para la Entidad administradora y/o el Titular de participaciones no haya aportado un Formulario de solicitud original. | ### La Société de Gestion réinvestira automatiquement les dividendes dans de nouvelles Parts de la Classe concernée du Compartiment concerné :
- sauf en cas de dividendes supérieurs à 100 USD (ou l’équivalent), 50 GBP ou 100 EUR (en fonction de la dénomination des Parts) et d’instructions écrites contraires du Détenteur de Parts dans un délai de 21 jours au moins avant la date de versement du dividende concernée ;
- si les dividendes sont inférieurs à 100 USD ou l’équivalent (en fonction de la dénomination des Parts), des distributions peuvent être effectuées en espèces ou réinvesties à la discrétion de la Société de gestion ;
- dans tous les cas, si les documents fournis par un Détenteur de Parts dans le cadre des mesures de lutte contre le blanchiment d’argent sont incomplets ou n’ont pas été remplis conformément aux exigences de l’Agent Administratif et/ou si le Détenteur de Parts n’a pas fourni le Formulaire de souscription original. | fr | es |
DOLFIN5723 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Within the Calvert Research System, the Calvert Governance Score is a common element across all peer group models. It is designed to capture the relationship between corporate governance and financial performance and to reduce country bias in company-level governance scoring.
The score breaks issuers into four country clusters based on written rules and market practices in those countries.
The score then applies 10 custom composite KPIs weighted by financial materiality within each country context. The KPIs assess the issuer’s corporate governance and business practices, including but not limited to evidence of sound management structures and employee relations, fair remuneration of staff, and tax compliance, in order to ensure that every investee company follows good governance practices.
The Calvert Principles and the selection process of issuers which positively contribute to the Fund’s environmental or social objectives (as described above in response to the question, “What are the binding elements of the investment strategy used to select the investments to attain the sustainable investment objective?”) will be applied to 95% of the investments within the portfolio and the Fund will only make sustainable investments (alongside investments held for ancillary liquidity).
The carbon tilt and diversity tilt are both applied at a portfolio level (and not at the level of individual holdings, meaning that individual holdings may have a higher weighted average carbon intensity and lower weighted average number of women at the board level than the portfolio level average or target).
As a result of this process approximately 95% of portfolio holdings of the Fund are expected to consist of sustainable investments, and the remaining approximately 5% is expected to consist of investments held for ancillary liquidity.
These percentages are measured according to the portfolio weight , which is based on the market value of the investments.
The Fund may make sustainable investments which contribute to a minimum of 1% to environmental objectives and a minimum of 1% to social objectives. While the levels of sustainable investments which contribute to either an environmental or a social objective can both vary independently at any time, these sustainable investments will represent at least 95% of the portfolio holdings on an aggregated basis.
-
#### How does the use of derivatives attain the sustainable investment objective promoted by the financial product? | Innerhalb des Calvert Research System ist der Calvert Governance Score (Bewertung der Unternehmensführung) ein geläufiges Element in allen Vergleichsgruppenmodellen. Er ist so gestaltet, dass er den Zusammenhang zwischen der Unternehmensführung und der Finanzleistung erfasst und länderspezifische Beeinflussungen bei der Bewertung der Unternehmensführung auf Unternehmensebene zu reduzieren.
Der Score unterteilt Emittenten in vier Ländergruppen basierend auf schriftlichen Regelungen und Marktpraktiken in diesen Ländern.
Der Score wendet dann 10 individuell definierte, gemischte KPIs an, die nach finanzieller Bedeutung in jedem Länderkontext gewichtet werden. Die KPIs führen beim Emittenten eine Prüfung der Unternehmensführung und der Geschäftspraktiken durch, u. a. hinsichtlich Belegen für gesunde Managementstrukturen und Beziehungen zu Angestellten, eine gerechte Entlohnung der Angestellten und die Einhaltung von Steuergesetzen, um sicherzustellen, dass jedes Unternehmen, in das investiert werden soll, die Verfahrensweisen einer guten Unternehmensführung einhält.
Die Calvert-Grundsätze und das Auswahlverfahren von Emittenten, die positiv zu den ökologischen oder sozialen Zielen des Fonds beitragen (die oben als Antwort auf die Frage „Worin bestehen die verbindlichen Elemente der Anlagestrategie, die für die Auswahl der Investitionen zur Erreichung des nachhaltigen Investitionsziels verwendet werden“ beschrieben sind), werden auf 95 % der Investitionen im Portfolio angewandt, und der Fonds wird ausschließlich nachhaltige Investitionen tätig (neben Investitionen, die für zusätzliche Liquidität gehalten werden).
Die Kohlenstoffausrichtung und Diversitätsausrichtung werden beide auf Portfolioebene angewandt (und nicht auf der Ebene der einzelnen Anlagen, was bedeutet, dass einzelne Anlagen eine höhere gewichtete durchschnittliche Kohlenstoffintensität und eine geringere gewichtete Anzahl von Frauen auf Vorstandsebene als der Durchschnitt oder das Ziel auf Portfolioebene aufweisen können).
Als Ergebnis dieses Prozesses wird erwartet, dass etwa 95 % der Portfoliobestände des Fonds aus nachhaltigen Anlagen bestehen werden und die verbleibenden etwa 5 % aus Anlagen, die für zusätzliche Liquidität gehalten werden.
Diese Prozentsätze werden anhand der Portfoliogewichtung gemessen, die auf dem Marktwert der Investitionen basiert.
Der Fonds kann nachhaltige Investitionen tätigen, die zu mindestens 1 % zu ökologischen Zielen und zu mindestens 1 % zu sozialen Zielen beitragen. Während die Höhe der nachhaltigen Investitionen, die entweder zu einem ökologischen oder einem sozialen Ziel beitragen, jederzeit unabhängig voneinander variieren kann, werden diese nachhaltigen Investitionen auf aggregierter Basis mindestens 95 % des Portfoliobestandes ausmachen.
-
#### Wie wird durch den Einsatz von Derivaten das vom Finanzprodukt geförderte nachhaltige Investitionsziel erreicht? | Within the Calvert Research System, the Calvert Governance Score is a common element across all peer group models. It is designed to capture the relationship between corporate governance and financial performance and to reduce country bias in company-level governance scoring.
The score breaks issuers into four country clusters based on written rules and market practices in those countries.
The score then applies 10 custom composite KPIs weighted by financial materiality within each country context. The KPIs assess the issuer’s corporate governance and business practices, including but not limited to evidence of sound management structures and employee relations, fair remuneration of staff, and tax compliance, in order to ensure that every investee company follows good governance practices.
The Calvert Principles and the selection process of issuers which positively contribute to the Fund’s environmental or social objectives (as described above in response to the question, “What are the binding elements of the investment strategy used to select the investments to attain the sustainable investment objective?”) will be applied to 95% of the investments within the portfolio and the Fund will only make sustainable investments (alongside investments held for ancillary liquidity).
The carbon tilt and diversity tilt are both applied at a portfolio level (and not at the level of individual holdings, meaning that individual holdings may have a higher weighted average carbon intensity and lower weighted average number of women at the board level than the portfolio level average or target).
As a result of this process approximately 95% of portfolio holdings of the Fund are expected to consist of sustainable investments, and the remaining approximately 5% is expected to consist of investments held for ancillary liquidity.
These percentages are measured according to the portfolio weight , which is based on the market value of the investments.
The Fund may make sustainable investments which contribute to a minimum of 1% to environmental objectives and a minimum of 1% to social objectives. While the levels of sustainable investments which contribute to either an environmental or a social objective can both vary independently at any time, these sustainable investments will represent at least 95% of the portfolio holdings on an aggregated basis.
-
#### How does the use of derivatives attain the sustainable investment objective promoted by the financial product? | en | de |
DOLFIN5724 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Composition of costs |
| --- |
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| Entry costs | 3.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the product will inform you of the actual charge. | 300 USD |
| Exit costs | We do not charge an exit fee for this product. | 0 USD |
| Ongoing costs | |
| Management fees and other administrative or operating costs | 0.49 % of the value of your investment per year. | 60 USD |
| Portfolio transaction costs | 0.03 % of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 3 USD |
| Incidental costs taken under specific conditions | |
| Performance fees | We do not charge a performance fee for this product. | 0 USD | | | Composizione dei costi |
| --- |
| Costi una tantum di ingresso o di uscita | In caso di vendita dell’investimento dopo 1 anno |
| Costi di ingresso | 3,00 % dell'importo che paghi quando entri in questo investimento. Questo è il massimo che ti verrà addebitato. La persona che ti vende il prodotto ti informerà dell'effettivo addebito. | 300 USD |
| Costi di uscita | Non addebitiamo una commissione di uscita per questo prodotto. | 0 USD |
| Costi correnti | |
| Commissioni di gestione e altri costi amministrativi o di esercizio | 0,49 % del valore dell’investimento all’anno. | 60 USD |
| Costi di transazione del portafoglio | 0,03 % del valore dell’investimento all’anno. Si tratta di una stima dei costi sostenuti per l’acquisto e la vendita degli investimenti sottostanti per il prodotto. L’importo effettivo varierà a seconda dell’importo che viene acquistato e venduto. | 3 USD |
| Oneri accessori sostenuti in determinate condizioni | |
| Commissioni di performance | Non addebitiamo una commissione di performance per questo prodotto. | 0 USD | | | Composition of costs |
| --- |
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| Entry costs | 3.00 % of the amount you pay in when entering this investment. This is the most you will be charged. The person selling you the product will inform you of the actual charge. | 300 USD |
| Exit costs | We do not charge an exit fee for this product. | 0 USD |
| Ongoing costs | |
| Management fees and other administrative or operating costs | 0.49 % of the value of your investment per year. | 60 USD |
| Portfolio transaction costs | 0.03 % of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 3 USD |
| Incidental costs taken under specific conditions | |
| Performance fees | We do not charge a performance fee for this product. | 0 USD | | en | it |
DOLFIN5725 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
To the extent that a Shareholder is acting as an Intermediary on behalf of persons who are neither Irish Resident nor Ordinarily Resident in Ireland no tax will have to be deducted by the Company on the occasion of a chargeable event provided that either
- the Company satisfied and availed of the equivalent measures,or
- the Intermediary has made a Relevant Declaration that he/she is acting on behalf of such persons and the Company is not in possession of any information which would reasonably suggest that the information contained therein is no longer materially correct. | En caso de que un Accionista actúe de Intermediario en nombre de personas que no sean Residentes Irlandeses ni Residentes Habituales en Irlanda, la Sociedad no tendrá que practicar retención fiscal alguna en el momento de producirse el hecho imponible, siempre que
- la Sociedad haya satisfecho y cumplido las medidas equivalentes,o
- dicho Intermediario haya presentado a la Sociedad una Declaración Pertinente en el sentido de actuar por cuenta de dichas personas, y que la Sociedad no posea información de la que pueda razonablemente inferirse que los datos contenidos en dicha Declaración Pertinente han dejado de ser sustancialmente exactos. | To the extent that a Shareholder is acting as an Intermediary on behalf of persons who are neither Irish Resident nor Ordinarily Resident in Ireland no tax will have to be deducted by the Company on the occasion of a chargeable event provided that either
- the Company satisfied and availed of the equivalent measures,or
- the Intermediary has made a Relevant Declaration that he/she is acting on behalf of such persons and the Company is not in possession of any information which would reasonably suggest that the information contained therein is no longer materially correct. | en | es |
DOLFIN5726 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d'investissement
2 Le Fonds applique une approche de « gestion passive » (ou indicielle) et vise à répliquer la performance de l'indice Bloomberg U.S. Government Inflation-Linked Bond 1-10 Year (l'« Indice »).
2 L'indice est un indice pondéré en fonction du marché conçu pour mesurer la performance de titres du Trésor américain protégés contre l'inflation (Treasury Inflation Protected Securities ou « TIPS ») avec des échéances comprises entre un et dix ans.
2 Le Fonds vise à :
- répliquer la performance de l'Indice en investissant dans un portefeuille de titres qui, dans la mesure du possible, constitue un échantillon représentatif de titres qui composent l'Indice.
- demeurer pleinement investi sauf situation exceptionnelle du marché, politique ou autre condition similaire.
2 Le Fonds investira principalement dans des obligations de qualité
« investment grade » et peut également investir dans des obligations assorties d'une échéance inférieure à un an, à des fins de liquidité.
2 Le Fonds peut également détenir des obligations indexées sur l'inflation qui ne font pas partie des titres composant l'Indice, mais dont les caractéristiques de risque et de rendement ressemblent étroitement à celles des composantes de l'Indice ou à l'Indice dans son ensemble.
2 Le Fonds peut utiliser des instruments financiers dérivés afin de réduire le risque ou le coût et/ou de générer des revenus ou une croissance supplémentaires. L'utilisation d'instruments financiers dérivés est susceptible d'augmenter ou de réduire l'exposition aux actifs sous-jacents et de susciter des fluctuations plus importantes de la valeur nette d'inventaire du Fonds. Un instrument financier dérivé est un contrat financier dont la valeur est basée sur la valeur d'un actif financier (comme une action, une obligation ou une devise) ou d'un indice de marché.
2 La devise de base du Fonds est USD.
2 Le Fonds investit en titres libellés dans des devises autres que la devise de base. Les variations des taux de change peuvent avoir des répercussions sur le rendement de vos investissements. Les techniques de couverture de change servent à minimiser les risques liés aux
variations des taux de change sans pouvoir les éliminer totalement. Dans la mesure où le présent document porte sur une catégorie d'actions dans laquelle de telles techniques sont utilisées, pour les besoins de la section
« Performances passées » ci-dessous, la performance de cette catégorie d'actions est indiquée par rapport à l'indice Bloomberg U.S. Government Inflation-Linked Bond 1-10 Year Index couvert en CHF (l'« Indice couvert »), qui est une version de l'Indice couverte contre le risque de change.
2 Le Fonds peut conclure des opérations de prêt garanties à court terme de ses investissements avec certains tiers éligibles. Cette démarche permet de générer un revenu supplémentaire et de compenser les coûts du Fonds.
2 Le Fonds peut ne pas convenir aux investissements à court terme.
2 Les revenus provenant du Fonds seront réinvestis et comptabilisés dans le prix des parts du Fonds.
2 Les coûts des opérations de portefeuille auront un impact sur la performance.
2 Les actions du Fonds peuvent être achetées ou vendues quotidiennement (sauf lors de certains jours fériés et selon les restrictions décrites dans le supplément du Fonds) en transmettant une demande par écrit. Une liste complète des jours lors desquels les actions du Fonds ne peuvent pas être vendues est disponible sur https://global.vanguard.com/portal/site/loadPDF?country=global&docId=11630.
Pour de plus amples informations sur les objectifs et la politique d'investissement du Fonds, ainsi que sur la relation limitée avec le fournisseur de l'Indice, veuillez vous reporter à l'Annexe 6 du prospectus de Vanguard Investment Series plc (le « Prospectus ») et au supplément du Fonds (le « Supplément ») sur notre site Internet à l'adresse suivante : https://global.vanguard.com | # Objetivos y política de inversión
2 El Fondo utiliza un enfoque de inversión de gestión pasiva - o indexación
- y su objetivo es replicar la rentabilidad del índice Bloomberg U.S. Government Inflation-Linked Bond 1-10 Year.
2 El Índice es un índice ponderado por el mercado que está diseñado para medir la rentabilidad del mercado de Valores del Tesoro protegidos contra la inflación («TIPS») con vencimientos de entre uno y diez años.
2 El Fondo trata de:
- Supervisar el rendimiento del Índice invirtiendo en una cartera de valores que, en la medida de lo posible y practicable, esté formada por una muestra representativa de los valores que constituyen dicho Índice.
- Permanecer totalmente invertido salvo en condiciones extraordinarias del mercado, políticas o similares.
2 El Fondo invertirá principalmente en bonos con grado de inversión y también podrá invertir en bonos con un vencimiento inferior a un año a efectos de liquidez.
2 El Fondo podrá mantener bonos indexados a la inflación que, aunque no sean componentes del Índice, tengan características de riesgo y rentabilidad muy similares a las de los componentes del Índice o a las del Índice en su conjunto.
2 El Fondo puede utilizar derivados con el objetivo de reducir el riesgo o los costes, o bien a fin de generar ingresos extraordinarios o posibilitar un mayor crecimiento. El uso de derivados podría aumentar o reducir la exposición a activos subyacentes y originar mayores fluctuaciones en el valor liquidativo del Fondo. Se entiende por «derivado» un contrato financiero cuyo valor se basa en el valor de un activo financiero (como una acción, un bono o una divisa) o un índice de mercado.
2 La divisa base del Fondo es USD.
2 El Fondo invierte en valores denominados en divisas diferentes a la divisa base. Las fluctuaciones de los tipos de cambio pueden afectar a la rentabilidad de las inversiones. Las técnicas de cobertura de divisas se utilizan para minimizar los riesgos vinculados a las fluctuaciones de los tipos de cambio, aunque dichos riesgos no pueden eliminarse por completo. Dado que este documento se refiere a una clase de acciones
en la que se emplean dichas técnicas, y a efectos de lo dispuesto más adelante en la sección «Rentabilidad histórica», se muestra la rentabilidad de esta clase de acciones en comparación con el Bloomberg
U.S. Government Inflation-Linked Bond 1-10 Year Index cubierto en CHF (el «Índice con cobertura»), que es una versión del Índice con cobertura de divisa.
2 El Fondo podrá participar en préstamos seguros de sus inversiones a corto plazo a terceros cualificados. Esto se utiliza como medio de generar ingresos adicionales y para compensar los costes del Fondo.
2 Es posible que el Fondo no resulte apropiado para inversiones a corto plazo.
2 Los ingresos procedentes del Fondo se reinvertirán y se reflejarán en el precio de la Acciones en el Fondo.
2 Los costes de transacción de la cartera tendrán un impacto en la rentabilidad.
2 Las acciones del Fondo pueden comprarse o venderse a diario (salvo en algunos días festivos y de conformidad con determinadas restricciones descritas en el suplemento del Fondo) mediante el envío de una solicitud por escrito. Se encuentra disponible una lista completa de las acciones del Fondo que no pueden venderse en https://global.vanguard.com/portal/site/loadPDF?country=global&docId=11630.
Para obtener más información sobre los objetivos y la política de inversión del Fondo, así como la relación limitada con el proveedor del Índice, consulte el Anexo 6 del Folleto de Vanguard Investment Series plc (el «Folleto») y el suplemento del Fondo (el «Suplemento») en nuestra página web https://global.vanguard.com. | # Objectifs et politique d'investissement
2 Le Fonds applique une approche de « gestion passive » (ou indicielle) et vise à répliquer la performance de l'indice Bloomberg U.S. Government Inflation-Linked Bond 1-10 Year (l'« Indice »).
2 L'indice est un indice pondéré en fonction du marché conçu pour mesurer la performance de titres du Trésor américain protégés contre l'inflation (Treasury Inflation Protected Securities ou « TIPS ») avec des échéances comprises entre un et dix ans.
2 Le Fonds vise à :
- répliquer la performance de l'Indice en investissant dans un portefeuille de titres qui, dans la mesure du possible, constitue un échantillon représentatif de titres qui composent l'Indice.
- demeurer pleinement investi sauf situation exceptionnelle du marché, politique ou autre condition similaire.
2 Le Fonds investira principalement dans des obligations de qualité
« investment grade » et peut également investir dans des obligations assorties d'une échéance inférieure à un an, à des fins de liquidité.
2 Le Fonds peut également détenir des obligations indexées sur l'inflation qui ne font pas partie des titres composant l'Indice, mais dont les caractéristiques de risque et de rendement ressemblent étroitement à celles des composantes de l'Indice ou à l'Indice dans son ensemble.
2 Le Fonds peut utiliser des instruments financiers dérivés afin de réduire le risque ou le coût et/ou de générer des revenus ou une croissance supplémentaires. L'utilisation d'instruments financiers dérivés est susceptible d'augmenter ou de réduire l'exposition aux actifs sous-jacents et de susciter des fluctuations plus importantes de la valeur nette d'inventaire du Fonds. Un instrument financier dérivé est un contrat financier dont la valeur est basée sur la valeur d'un actif financier (comme une action, une obligation ou une devise) ou d'un indice de marché.
2 La devise de base du Fonds est USD.
2 Le Fonds investit en titres libellés dans des devises autres que la devise de base. Les variations des taux de change peuvent avoir des répercussions sur le rendement de vos investissements. Les techniques de couverture de change servent à minimiser les risques liés aux
variations des taux de change sans pouvoir les éliminer totalement. Dans la mesure où le présent document porte sur une catégorie d'actions dans laquelle de telles techniques sont utilisées, pour les besoins de la section
« Performances passées » ci-dessous, la performance de cette catégorie d'actions est indiquée par rapport à l'indice Bloomberg U.S. Government Inflation-Linked Bond 1-10 Year Index couvert en CHF (l'« Indice couvert »), qui est une version de l'Indice couverte contre le risque de change.
2 Le Fonds peut conclure des opérations de prêt garanties à court terme de ses investissements avec certains tiers éligibles. Cette démarche permet de générer un revenu supplémentaire et de compenser les coûts du Fonds.
2 Le Fonds peut ne pas convenir aux investissements à court terme.
2 Les revenus provenant du Fonds seront réinvestis et comptabilisés dans le prix des parts du Fonds.
2 Les coûts des opérations de portefeuille auront un impact sur la performance.
2 Les actions du Fonds peuvent être achetées ou vendues quotidiennement (sauf lors de certains jours fériés et selon les restrictions décrites dans le supplément du Fonds) en transmettant une demande par écrit. Une liste complète des jours lors desquels les actions du Fonds ne peuvent pas être vendues est disponible sur https://global.vanguard.com/portal/site/loadPDF?country=global&docId=11630.
Pour de plus amples informations sur les objectifs et la politique d'investissement du Fonds, ainsi que sur la relation limitée avec le fournisseur de l'Indice, veuillez vous reporter à l'Annexe 6 du prospectus de Vanguard Investment Series plc (le « Prospectus ») et au supplément du Fonds (le « Supplément ») sur notre site Internet à l'adresse suivante : https://global.vanguard.com | fr | es |
DOLFIN5727 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Index risk
No assurance can be given that each index will continue to be calculated and published in the manner described in this Sales Prospectus, or that it will not be substantially altered. The past performance of the individual indices is no guarantee of future performance.
An index provider is not obliged to take into account the needs of the Company or the shareholders when determining, composing or calculating an index. An index provider is neither responsible for nor involved in determining the launch date or the prices and quantities at the time of listing the shares. Nor does it have any influence on the determination or calculation of the equation according to which the shares can be redeemed for cash or in kind. | ## Risque lié à l’indice
Nous ne pouvons aucunement garantir que chaque indice continuera d’être calculé et publié de la manière décrite dans le présent prospectus de vente ou qu’il ne subira pas des modifications importantes. La performance passée de chaque indice ne préjuge aucunement de la performance future.
Aucun fournisseur d’indices n’est tenu de prendre en considération les besoins de la Société ou des actionnaires lors de l’établissement, de la composition ou du calcul d’un indice. Les fournisseurs d’indices ne prennent nullement part à la détermination de la date de lancement, des prix ou des volumes lors de la cotation des actions et n’assument aucune responsabilité en la matière. Ils ne jouent également aucun rôle dans l’établissement ou le calcul de l’équation selon laquelle les actions peuvent être rachetées en espèces ou en nature. | ## Index risk
No assurance can be given that each index will continue to be calculated and published in the manner described in this Sales Prospectus, or that it will not be substantially altered. The past performance of the individual indices is no guarantee of future performance.
An index provider is not obliged to take into account the needs of the Company or the shareholders when determining, composing or calculating an index. An index provider is neither responsible for nor involved in determining the launch date or the prices and quantities at the time of listing the shares. Nor does it have any influence on the determination or calculation of the equation according to which the shares can be redeemed for cash or in kind. | en | fr |
DOLFIN5728 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Risque lié à l’investissement international
Un Fonds qui investit dans les titres de certains territoires internationaux peut connaître des variations de valeur rapides et extrêmes. Des incertitudes, telles les évolutions politiques internationales, les changements de politiques publiques, des règles fiscales, les restrictions relatives au rapatriement des devises et des investissements étrangers, les fluctuations des devises et autres mouvements des lois et réglementations des pays dans lesquels un Fonds peut
investir, peuvent influer sur la valeur de ses actifs. Les marchés de nombreux pays sont assez petits, composés d’un nombre limité de sociétés représentant peu de secteurs. Par ailleurs, dans de nombreux pays, le niveau de réglementations est peu élevé pour les émetteurs. En outre, les infrastructures juridique et comptable, les normes d’audit et de communication financière de certains pays dans lesquels il est possible d’investir, n’offrent pas nécessairement le même niveau de protection de l’investisseur ou d’informations aux investisseurs que celui qui s’applique généralement aux grands marchés. Les investissements d’un Fonds peuvent également subir un effet défavorable dû à la nationalisation, l’expropriation ou une fiscalité confiscatoire, au blocage des devises, à l’incertitude économique, aux changements de politique ou aux évolutions diplomatiques. En cas de nationalisation, expropriation ou autre confiscation, un Fonds peut perdre la totalité de ses investissements dans ce pays. Les conditions défavorables qui règnent dans une région peuvent peser sur les titres d’autres pays dont les économies sont apparemment sans relation. Dans la mesure où un Fonds concentre une grande partie de ses actifs dans une zone géographique, comme l’Europe de l’Est ou l’Asie, il est, de manière générale, plus exposé aux risques économiques régionaux associés aux investissements. | ###### Riesgo de inversión internacional
El valor de un Fondo puede experimentar cambios más acusados y precipitados cuando invierte en valores de determinadas jurisdicciones internacionales. El valor de los activos de un Fondo puede verse afectado por incertidumbres derivadas de factores como la situación política internacional, cambios en las políticas oficiales, reformas tributarias, restricciones aplicables a la inversión extranjera y a la repatriación de divisas, oscilaciones de los tipos de cambio y otros desarrollos legislativos o reglamentarios en países donde los Fondos inviertan. Los mercados de valores de muchos países son relativamente pequeños, presentando un reducido número de compañías que representan a un escaso número de sectores. Además, los emisores de muchos países con frecuencia no están sujetos a una regulación muy profusa. Además, el ordenamiento jurídico y las prácticas contables y de auditoría e información financiera en algunos países donde puede invertirse podrían no proporcionar el mismo nivel de protección o información a los inversores que el habitualmente existente en los principales mercados de valores. Asimismo, la nacionalización, la expropiación o la fiscalidad confiscatoria, la inmovilización de divisas, las incertidumbres económicas, los cambios políticos o los acontecimientos diplomáticos podrían afectar negativamente a las inversiones de un Fondo. En caso de nacionalización, expropiación u otro acto confiscatorio, un Fondo podría perder la totalidad de su inversión en el país considerado. Una coyuntura adversa en determinadas regiones podría afectar negativamente a los valores de otros países cuyas
economías pudieran parecer no relacionadas. En la medida en que un Fondo concentre un porcentaje importante de sus inversiones en una zona geográfica dada, como Europa del Este o Asia, dicho Fondo presentará en principio una mayor exposición a los riesgos económicos regionales asociados a la inversión. | ##### Risque lié à l’investissement international
Un Fonds qui investit dans les titres de certains territoires internationaux peut connaître des variations de valeur rapides et extrêmes. Des incertitudes, telles les évolutions politiques internationales, les changements de politiques publiques, des règles fiscales, les restrictions relatives au rapatriement des devises et des investissements étrangers, les fluctuations des devises et autres mouvements des lois et réglementations des pays dans lesquels un Fonds peut
investir, peuvent influer sur la valeur de ses actifs. Les marchés de nombreux pays sont assez petits, composés d’un nombre limité de sociétés représentant peu de secteurs. Par ailleurs, dans de nombreux pays, le niveau de réglementations est peu élevé pour les émetteurs. En outre, les infrastructures juridique et comptable, les normes d’audit et de communication financière de certains pays dans lesquels il est possible d’investir, n’offrent pas nécessairement le même niveau de protection de l’investisseur ou d’informations aux investisseurs que celui qui s’applique généralement aux grands marchés. Les investissements d’un Fonds peuvent également subir un effet défavorable dû à la nationalisation, l’expropriation ou une fiscalité confiscatoire, au blocage des devises, à l’incertitude économique, aux changements de politique ou aux évolutions diplomatiques. En cas de nationalisation, expropriation ou autre confiscation, un Fonds peut perdre la totalité de ses investissements dans ce pays. Les conditions défavorables qui règnent dans une région peuvent peser sur les titres d’autres pays dont les économies sont apparemment sans relation. Dans la mesure où un Fonds concentre une grande partie de ses actifs dans une zone géographique, comme l’Europe de l’Est ou l’Asie, il est, de manière générale, plus exposé aux risques économiques régionaux associés aux investissements. | fr | es |
DOLFIN5729 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Events that occurred during the financial year ended 30 June 2022
Since 1 July 2021, the Company has carried out the following operations:
- Absorption of sub-fund: | ##### Eventi verificatisi durante l'esercizio finanziario chiuso al 30 giugno 2022
Dal 1 luglio 2021, la Società ha effettuato le seguenti operazioni:
- Incorporazione di comparti: | ###### Events that occurred during the financial year ended 30 June 2022
Since 1 July 2021, the Company has carried out the following operations:
- Absorption of sub-fund: | en | it |
DOLFIN5730 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: | 5 ans |
| --- | --- |
| Exemple d'investissement: | €10000 |
| | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| Scénarios |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti si vous sortez avant 5 années. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €1610 | €1800 |
| Rendement annuel moyen | -83.90% | -29.03% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €7180 | €7190 |
| Rendement annuel moyen | -28.20% | -6.38% |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €10600 | €15380 |
| Rendement annuel moyen | 6.00% | 8.99% |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €13020 | €18690 |
| Rendement annuel moyen | 30.20% | 13.32% | | | Periodo de mantenimiento recomendado: | 5 años |
| --- | --- |
| Ejemplo de inversión: | €10000 |
| | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años |
| Escenarios |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado en caso de salida antes de 5 años. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €1610 | €1800 |
| Rendimiento medio cada año | -83.90% | -29.03% |
| Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €7180 | €7190 |
| Rendimiento medio cada año | -28.20% | -6.38% |
| Moderado | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €10600 | €15380 |
| Rendimiento medio cada año | 6.00% | 8.99% |
| Favorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | €13020 | €18690 |
| Rendimiento medio cada año | 30.20% | 13.32% | | | Période de détention recommandée: | 5 ans |
| --- | --- |
| Exemple d'investissement: | €10000 |
| | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| Scénarios |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti si vous sortez avant 5 années. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €1610 | €1800 |
| Rendement annuel moyen | -83.90% | -29.03% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €7180 | €7190 |
| Rendement annuel moyen | -28.20% | -6.38% |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €10600 | €15380 |
| Rendement annuel moyen | 6.00% | 8.99% |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | €13020 | €18690 |
| Rendement annuel moyen | 30.20% | 13.32% | | fr | es |
DOLFIN5731 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# INFORMATIONS CLÉS POUR L'INVESTISSEUR
Ce document fournit des informations essentielles aux investisseurs de ce fonds. Il ne s’agit pas d’un document promotionnel. Les informations qu’il contient vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste un investissement dans ce fonds et quels risques y sont associés. Il vous est conseillé de le lire pour décider en connaissance de cause d’investir ou non.
COLUMBIA THREADNEEDLE (LUX) - SUSTAINABLE OUTCOMES GLOBAL EQUITY (« LE
FONDS »)
Catégorie IEH (EUR Couvertes Actions de capitalisation) LU2282710719, un compartiment de Columbia Threadneedle (Lux) (« la SICAV »),
réglementée par la CSSF.
La Société de gestion de la SICAV est Threadneedle Management Luxembourg S.A. (membre du groupe de sociétés Columbia et Threadneedle).
## Objectifs et politique d'investissement
Le Fonds vise à accroître la valeur de votre investissement à long terme en investissant dans des sociétés bénéficiant d’une exposition favorable à des thèmes de résultats durables par leurs produits et services, et affichant des pratiques environnementales, sociales et de gouvernance (ESG) solides ou en progression.
Il cherche à surperformer l’indice MSCI ACWI (déduction faite des frais), sur des périodes continues de 5 ans, et à s’assurer que son
## Profil de risque et de rendement
Le tableau où figure l’indicateur de risque et de rendement indique le niveau de risque et de rendement potentiel du Fonds. Plus le niveau est élevé, plus le potentiel de rendement est important, et plus le risque de perte de vos avoirs est significatif. L’indicateur est calculé sur la base de données historiques, peut varier dans le temps et ne saurait constituer une mesure précise du profil de risque futur du Fonds. La zone grisée du tableau suivant affiche la position du Fonds sur l’Indicateur de Risque et de Rendement.
profil ESG et son exposition à des thèmes de résultats durables dépassent ceux de l’indice.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Le Fonds investit un minimum de 90 % de ses actifs dans des actions de sociétés du monde entier, y compris celles émises par des sociétés des marchés émergents qui peuvent représenter une part essentielle des investissements du Fonds.
Risque moindre,
Typiquement, à rendement moindre
Risque supérieur, Typiquement, à rendement
meilleur
Le Fonds peut avoir recours à des produits dérivés (instruments d’investissement sophistiqués liés à la hausse et à la baisse de la valeur d’autres actifs) à des fins de couverture.
Le Fonds peut également investir dans des classes d’actifs et instruments qui diffèrent de ceux mentionnés ci-dessus.
Le gestionnaire de fonds se concentre sur la sélection de sociétés affichant des résultats durables ou des progrès dans ce sens, tels qu’exposés dans les Directives d’investissement en matière de résultats durables du Fonds (disponible sur columbiathreadneedle.com). Ces sociétés proposeront des produits et services conformes aux thèmes de résultats durables du Fonds et afficheront des pratiques ESG solides ou en progression. Le gestionnaire de fonds vise également à exclure les sociétés qui ne sont pas en mesure de respecter ces directives.
Le Fonds est activement géré en fonction de l’indice MSCI ACWI. L’indice est représentatif de l’ensemble des sociétés dans lesquelles le Fonds investit et constitue un indice cible approprié en fonction duquel la performance du Fonds sera calculée et évaluée dans la durée. L’indice n’est pas conçu pour tenir compte spécifiquement de caractéristiques ESG. Le gestionnaire de fonds a le pouvoir de choisir des investissements avec des pondérations différentes de celles de l’indice et des investissements qui ne sont pas dans l’indice, et le Fonds peut différer sensiblement de l’indice. Conformément à ses Directives d’investissement en matière de résultats durables, le Fonds peut ne pas investir dans certains secteurs et certaines sociétés de l’indice.
Le Fonds est considéré comme un fonds qui promeut des caractéristiques environnementales ou sociales en vertu de l’Article 8 du Règlement (UE) 2019/2088 sur la publication d’informations en matière de durabilité dans le secteur des services financiers (SFDR).
Les revenus provenant des investissements réalisés par le Fonds seront réintégrés dans la valeur des parts.
Vous pouvez acheter et vendre des parts du Fonds n'importe quel jour ouvré au Luxembourg à moins que les directeurs n'aient décidé qu'il y ait un nombre insuffisant de marchés ouverts. Les jours ouvrés sont publiés sur columbiathreadneedle.com. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur l’objectif et la politique d’investissement du Fonds à la section du prospectus intitulée
« Descriptions des Fonds ».
Page 1 sur 2
Pour en savoir plus sur les termes relatifs à l’investissement utilisés dans le présent document, veuillez consulter le Glossaire disponible dans le centre de documentation ou sur notre site Internet : www.columbiathreadneedle.com.
- Le Fonds est présent dans la catégorie 6 parce que les fonds de ce type affichent traditionnellement un niveau de volatilité élevé (l’amplitude de la variation à la hausse et à la baisse de la valeur du Fonds).
- La catégorie la plus basse n'est pas synonyme d'investissements sans risque.
- La valeur des investissements peut baisser ou augmenter, et les investisseurs peuvent ne pas récupérer la totalité du capital initialement investi.
- Lorsque des investissements sont réalisés dans des actifs libellés dans de multiples devises, ou dans d’autres devises que la vôtre, la variation des taux de change peut affecter la valeur de ces investissements.
- Le Fonds investit dans un nombre limité d'investissements et/ou dans un univers d'investissement limité.
- Le Fonds investit sur des marchés où le risque économique et le risque réglementaire peuvent être importants et peuvent affecter le volume de liquidités, les conditions de règlement et la valeur des actifs. Tout événement de la sorte peut avoir un effet négatif sur la valeur de l’investissement.
- Le Fonds peut investir dans des produits dérivés dans le but de réduire les risques ou de minimiser le coût des transactions. Ces transactions sur produits dérivés peuvent être profitables ou bien nuire au rendement du Fonds. Le Gérant ne souhaite pas que l’utilisation de produits dérivés affecte le profil de risque global du Fonds.
- Le Fonds vise à investir dans des sociétés qui offrent des résultats durables et, à ce titre, adhère à une série de Directives d’investissement durable. Ces Directives auront une influence sur l’exposition du Fonds à certains secteurs, ce qui peut avoir un impact, positif ou négatif, sur sa performance par rapport à un indice de référence ou à d’autres fonds qui n’ont pas ce type de restrictions.
- Il n’est pas garanti que la stratégie de couverture appliquée aux Actions Couvertes supprimera entièrement les effets des modifications des taux de change entre la Devise de Référence et la devise des Actions Couvertes.
- Tous les risques identifiés comme étant applicables au Fonds sont définis dans la section du prospectus intitulée « Facteurs de risque ».
## Frais
Les frais que vous acquittez servent à couvrir les coûts d’exploitation du Fonds, y compris les coûts de commercialisation et de distribution de ses parts. Ces frais réduisent la croissance potentielle des investissements.
Le montant des frais courants communiqué ici est une estimation dans la mesure où la catégorie d’actions/de parts est relativement nouvelle et que son historique de performance est insuffisant pour nous permettre de réaliser un calcul exact. Pour chaque exercice, le rapport annuel de l’OPCVM donnera le montant exact des frais encourus.
## Performances passées
Il existe trop peu de données pour fournir aux investisseurs des indications utiles sur les performances passées.
Date de lancement des Fonds: 19/05/2021
Date de lancement de la catégorie d'actions/de parts: 19/05/2021
## Informations pratiques
- Dépositaire : Citibank Europe plc, Luxembourg branch.
- Vous pouvez obtenir gratuitement des informations supplémentaires au sujet du Fonds, de la SICAV, de son prospectus, de ses derniers rapports annuels et de tous les rapports semestriels à venir auprès de la Société de gestion. Ces documents sont disponibles en anglais, français, allemand, italien, espagnol et néerlandais (pas de Prospectus néerlandais). Vous pouvez obtenir d'autres informations pratiques, dont les prix actuels de l'action sur le site columbiathreadneedle.com.
- Les informations détaillées sur la politique de rémunération, dont une description de la façon dont la rémunération et les bénéfices sont calculés et les personnes responsables de leur attribution (y compris la composition du comité de rémunération), sont disponibles sur le site columbiathreadneedle.com. Une copie papier est disponible gratuitement sur demande.
- La législation fiscale du Luxembourg peut avoir un impact sur votre situation fiscale personnelle.
- La responsabilité de Threadneedle Management Luxembourg S.A. ne peut être engagée que sur la base de déclarations contenues dans le présent document qui seraient trompeuses, imprécises ou incohérentes avec les sections correspondantes du prospectus de l’OPCVM.
- Ce document décrit un seul fonds de la SICAV. Le prospectus et les rapports sont préparés pour l'ensemble de la SICAV.
- Les actifs du Fonds sont séparés par la loi et ne peuvent pas être utilisés pour payer les dettes des autres fonds de la SICAV.
- Vous pouvez échanger vos actions contre des actions d’autres fonds de la SICAV, le cas échéant. Des informations détaillées figurent à la section du prospectus intitulée « Achat, échange et vente d’actions ». Des informations détaillées concernant d'autres catégories d'actions du Fonds peuvent être consultées dans le Prospectus ou sur le site columbiathreadneedle.com.
Ce Fonds est autorisé au Luxembourg et il est réglementé par la Commission de Surveillance du Secteur Financier (« CSSF »). Threadneedle Management Luxembourg S.A. est autorisée au Luxembourg et elle est réglementée par la CSSF.
Les informations clés pour l’investisseur ici fournies sont exactes et à jour au 04/02/2022. Page 2 sur 2
fr-FR | # DATOS FUNDAMENTALES PARA EL INVERSOR
El presente documento recoge datos fundamentales sobre este fondo que el inversor debe conocer. No se trata de material de promoción comercial. La ley exige que se facilite esta información para ayudarle a comprender la naturaleza del fondo y los riesgos que comporta invertir en él. Es aconsejable que lea el documento para poder tomar una decisión bien fundamentada sobre la conveniencia o no de invertir en él.
COLUMBIA THREADNEEDLE (LUX) - SUSTAINABLE OUTCOMES GLOBAL EQUITY (EL
"FONDO")
Acciones de capitalización con cobertura (EUR) LU2282710719 Clase IEH, un subfondo de Columbia Threadneedle (Lux) (la "SICAV"),
regulado por la CSSF.
La SICAV es gestionada por Threadneedle Management Luxembourg S.A. (la "Sociedad Gestora") (parte del grupo de empresas Columbia y Threadneedle).
## Objetivos y política de inversión
El objetivo del Fondo es aumentar el valor de su inversión a largo plazo mediante la inversión en empresas que estén expuestas positivamente a temáticas centradas en resultados sostenibles a través de sus productos y servicios, y que presenten prácticas ambientales, sociales y de gobernanza (ESG) sólidas o en situación de mejoría.
Su objetivo es superar el rendimiento del MSCI ACWI Index en períodos de 5 años, una vez deducidos los gastos, así como
## Perfil de riesgo y remuneración
La tabla del indicador de riesgo y remuneración demuestra la clasificación del Fondo en términos de su posible riesgo y remuneración. Cuanto más alta sea la clasificación del Fondo, mayor será la posibilidad de obtener una alta remuneración, pero también será mayor el riesgo de perder dinero. Se basa en datos pasados, puede cambiar con el tiempo y puede no ser un indicador fiable del futuro perfil de riesgo del Fondo. La parte sombreada de la tabla que figura a continuación muestra la clasificación del Fondo en el indicador de riesgo y remuneración.
garantizar que su perfil ESG y su exposición a temáticas centradas en resultados sostenibles superen a los del índice.
El Fondo invierte un mínimo del 90 % de sus activos en acciones de empresas de todo el mundo, incluidas acciones de empresas de mercados emergentes, que pueden representar una parte sustancial de las inversiones del Fondo.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
El Fondo podrá usar derivados (instrumentos de inversión
Menor riesgo, Normalmente a menor remuneración
Mayor riesgo, Normalmente a mayor
remuneración
sofisticados cuya evolución depende del incremento y el descenso en el valor de otros activos) con fines de cobertura.
Asimismo, el Fondo podrá invertir en clases de activos e instrumentos distintos a los mencionados anteriormente.
El gestor del Fondo se centra en seleccionar empresas que registren resultados sostenibles o que progresen hacia la obtención de dichos resultados, como se describe en las Directrices de Inversión en Resultados Sostenibles del Fondo (visite columbiathreadneedle.com). Estas empresas ofrecerán productos y servicios en consonancia con las temáticas centradas en resultados sostenibles del Fondo y presentarán prácticas ESG sólidas o en situación de mejoría. El gestor del Fondo también trata de excluir a aquellas empresas que no puedan cumplir dichas directrices.
El Fondo se gestiona activamente en referencia al MSCI ACWI Index. El índice es ampliamente representativo de las empresas en las que invierte el Fondo y proporciona un índice objetivo adecuado, con el que se medirá y evaluará el rendimiento del Fondo a lo largo del tiempo. Por lo tanto, el índice no está diseñado para considerar específicamente las características ESG. El gestor del Fondo está facultado para seleccionar inversiones con ponderaciones diferentes a las del índice y que no estén en el índice, y el Fondo puede mostrar una divergencia significativa con respecto al mismo. Con arreglo a sus Directrices de Inversión en Resultados Sostenibles, el Fondo podrá no invertir en algunos sectores y empresas del índice.
El Fondo se clasifica como una cartera que promueve características ambientales o sociales en virtud del Artículo 8 del Reglamento 2019/2088 de la UE sobre la divulgación de información relativa a la sostenibilidad en el sector de los servicios financieros (SFDR, por sus siglas en inglés).
El producto de las inversiones en el Fondo se sumará al valor de sus acciones.
Usted podrá comprar o vender acciones del Fondo cualquier día que sea hábil en Luxemburgo a menos que los consejeros hayan decidido que no hay suficientes mercados abiertos. Esos días se publicarán en columbiathreadneedle.com. Si desea obtener más información sobre el objetivo y la política de inversión del Fondo, consulte el apartado del folleto titulado «Descripciones de los fondos».
Página 1 de 2
Para obtener más información sobre los términos de inversión empleados en el presente documento, consulte el Glosario publicado en el Centro de documentación de nuestro sitio web: www.columbiathreadneedle.com.
- El Fondo se encuentra en la categoría 6 porque, normalmente, los fondos de este tipo muestran un nivel alto de volatilidad (las subidas y bajadas del valor del Fondo en comparación con otras categorías).
- La asignación a la categoría más baja no significa que la inversión esté libre de riesgo.
- El valor de las inversiones puede subir y bajar y es posible que los inversores no recuperen el importe original de su inversión.
- Cuando la inversión sean en activos denominados en múltiples divisas, o en divisas distintas a la suya, las variaciones en los tipos de cambio podrán afectar al valor de las inversiones.
- El Fondo cuenta con una cartera concentrada (mantiene un número limitado de inversiones y/o tiene un universo de inversión restringido) y si una o varias de estas inversiones reducen su valor o se ven afectadas de otro modo, ello puede tener un efecto pronunciado en el valor del Fondo.
- El Fondo invierte en mercados en los que los riesgos económicos y legislativos pueden ser significativos. Estos factores pueden afectar a la liquidez, las liquidaciones y el valor de los activos. Esos hechos pueden tener un efecto negativo en el valor de su inversión.
- El Fondo podrá invertir en derivados con el objetivo de reducir el riesgo o de reducir al mínimo el coste de las operaciones. Esas operaciones con derivados podrán beneficiar o afectar negativamente a la rentabilidad del Fondo. El Gestor no pretende que el uso de derivados afecte al perfil de riesgo general del Fondo.
- El objetivo del Fondo es invertir en empresas que ofrezcan resultados sostenibles y, al hacerlo, se adhiere a un conjunto de directrices de inversión sostenible. Las directrices afectarán a la exposición del Fondo a determinados sectores, lo que puede repercutir positiva o negativamente en el rendimiento del Fondo en relación con un índice de referencia u otros fondos que no estén sujetos a tales restricciones.
- No puede garantizarse que la estrategia de cobertura aplicada a las Acciones con cobertura vaya a eliminar por completo los efectos de las variaciones en los tipos de cambio entre la Divisa base y la divisa de las Acciones con cobertura.
- Todos los riesgos que actualmente se consideran aplicables al Fondo figuran en el apartado de "Factores de riesgo" del folleto.
## Gastos
Los gastos que usted paga están destinados a sufragar los costes de funcionamiento del Fondo, incluidos los de comercialización y distribución. Estos gastos reducen el potencial de crecimiento de la inversión.
La cifra que aquí se muestra en relación con los gastos corrientes constituye una estimación de dichos gastos ya que la clase de acciones/participaciones es relativamente nueva y no tiene un historial suficiente como para que la calculemos con exactitud. El informe anual del OICVM correspondiente a cada ejercicio presentará de manera pormenorizada los gastos exactos cobrados.
## Rentabilidad histórica
Los datos disponibles son insuficientes para proporcionar a los inversores una indicación de la rentabilidad histórica que resulte de utilidad.
Fecha de lanzamiento del Fondo: 19/05/2021
Fecha de lanzamiento de la clase de acciones o de participaciones: 19/05/2021
## Información Práctica
- Depositario: Citibank Europe plc, Luxembourg branch.
- Puede obtener más información sobre el Fondo y la SICAV, su folleto, los últimos informes anuales y los posteriores informes semestrales, gratuitamente, de la Sociedad Gestora. Estos documentos están disponibles en inglés, francés, alemán, italiano, español y holandés (no existe Folleto en holandés). Puede obtener otra información práctica, incluyendo los precios más recientes de las acciones, en columbiathreadneedle.com.
- Los detalles de la política de remuneración, incluida una descripción de cómo se pueden calcular las remuneraciones y beneficios y las personas responsables de otorgarlos (incluyendo la composición del comité de remuneraciones), pueden consultarse en columbiathreadneedle.com. Puede solicitarse una copia en papel de manera gratuita.
- La legislación tributaria de Luxemburgo puede incidir en la situación tributaria personal del inversor.
- Threadneedle Management Luxembourg S.A. únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en el presente documento que resulten engañosas, inexactas o incoherentes frente a las correspondientes partes del folleto del OICVM.
- El presente documento describe un único fondo de la SICAV. El folleto y los informes se preparan para toda la SICAV.
- Los activos del Fondo están segregados por ley y no pueden utilizarse para pagar los pasivos de otros fondos de la SICAV.
- Puede cambiar sus acciones por acciones de otros fondos de la SICAV, si están disponibles. La información está disponible en el apartado del folleto titulado «Compra, canje y venta de acciones». Los detalles de otras clases de acciones del Fondo pueden consultarse en el Folleto o en columbiathreadneedle.com.
El Fondo está autorizado en Luxemburgo, y está regulado por la Commission de Surveillance du Secteur Financier (“CSSF”). Threadneedle Management Luxembourg S.A. está autorizada en Luxemburgo y regulada por la CSSF.
Los presentes datos fundamentales para el inversor son exactos a 04/02/2022. Página 2 de 2
es-ES | # INFORMATIONS CLÉS POUR L'INVESTISSEUR
Ce document fournit des informations essentielles aux investisseurs de ce fonds. Il ne s’agit pas d’un document promotionnel. Les informations qu’il contient vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste un investissement dans ce fonds et quels risques y sont associés. Il vous est conseillé de le lire pour décider en connaissance de cause d’investir ou non.
COLUMBIA THREADNEEDLE (LUX) - SUSTAINABLE OUTCOMES GLOBAL EQUITY (« LE
FONDS »)
Catégorie IEH (EUR Couvertes Actions de capitalisation) LU2282710719, un compartiment de Columbia Threadneedle (Lux) (« la SICAV »),
réglementée par la CSSF.
La Société de gestion de la SICAV est Threadneedle Management Luxembourg S.A. (membre du groupe de sociétés Columbia et Threadneedle).
## Objectifs et politique d'investissement
Le Fonds vise à accroître la valeur de votre investissement à long terme en investissant dans des sociétés bénéficiant d’une exposition favorable à des thèmes de résultats durables par leurs produits et services, et affichant des pratiques environnementales, sociales et de gouvernance (ESG) solides ou en progression.
Il cherche à surperformer l’indice MSCI ACWI (déduction faite des frais), sur des périodes continues de 5 ans, et à s’assurer que son
## Profil de risque et de rendement
Le tableau où figure l’indicateur de risque et de rendement indique le niveau de risque et de rendement potentiel du Fonds. Plus le niveau est élevé, plus le potentiel de rendement est important, et plus le risque de perte de vos avoirs est significatif. L’indicateur est calculé sur la base de données historiques, peut varier dans le temps et ne saurait constituer une mesure précise du profil de risque futur du Fonds. La zone grisée du tableau suivant affiche la position du Fonds sur l’Indicateur de Risque et de Rendement.
profil ESG et son exposition à des thèmes de résultats durables dépassent ceux de l’indice.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
Le Fonds investit un minimum de 90 % de ses actifs dans des actions de sociétés du monde entier, y compris celles émises par des sociétés des marchés émergents qui peuvent représenter une part essentielle des investissements du Fonds.
Risque moindre,
Typiquement, à rendement moindre
Risque supérieur, Typiquement, à rendement
meilleur
Le Fonds peut avoir recours à des produits dérivés (instruments d’investissement sophistiqués liés à la hausse et à la baisse de la valeur d’autres actifs) à des fins de couverture.
Le Fonds peut également investir dans des classes d’actifs et instruments qui diffèrent de ceux mentionnés ci-dessus.
Le gestionnaire de fonds se concentre sur la sélection de sociétés affichant des résultats durables ou des progrès dans ce sens, tels qu’exposés dans les Directives d’investissement en matière de résultats durables du Fonds (disponible sur columbiathreadneedle.com). Ces sociétés proposeront des produits et services conformes aux thèmes de résultats durables du Fonds et afficheront des pratiques ESG solides ou en progression. Le gestionnaire de fonds vise également à exclure les sociétés qui ne sont pas en mesure de respecter ces directives.
Le Fonds est activement géré en fonction de l’indice MSCI ACWI. L’indice est représentatif de l’ensemble des sociétés dans lesquelles le Fonds investit et constitue un indice cible approprié en fonction duquel la performance du Fonds sera calculée et évaluée dans la durée. L’indice n’est pas conçu pour tenir compte spécifiquement de caractéristiques ESG. Le gestionnaire de fonds a le pouvoir de choisir des investissements avec des pondérations différentes de celles de l’indice et des investissements qui ne sont pas dans l’indice, et le Fonds peut différer sensiblement de l’indice. Conformément à ses Directives d’investissement en matière de résultats durables, le Fonds peut ne pas investir dans certains secteurs et certaines sociétés de l’indice.
Le Fonds est considéré comme un fonds qui promeut des caractéristiques environnementales ou sociales en vertu de l’Article 8 du Règlement (UE) 2019/2088 sur la publication d’informations en matière de durabilité dans le secteur des services financiers (SFDR).
Les revenus provenant des investissements réalisés par le Fonds seront réintégrés dans la valeur des parts.
Vous pouvez acheter et vendre des parts du Fonds n'importe quel jour ouvré au Luxembourg à moins que les directeurs n'aient décidé qu'il y ait un nombre insuffisant de marchés ouverts. Les jours ouvrés sont publiés sur columbiathreadneedle.com. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur l’objectif et la politique d’investissement du Fonds à la section du prospectus intitulée
« Descriptions des Fonds ».
Page 1 sur 2
Pour en savoir plus sur les termes relatifs à l’investissement utilisés dans le présent document, veuillez consulter le Glossaire disponible dans le centre de documentation ou sur notre site Internet : www.columbiathreadneedle.com.
- Le Fonds est présent dans la catégorie 6 parce que les fonds de ce type affichent traditionnellement un niveau de volatilité élevé (l’amplitude de la variation à la hausse et à la baisse de la valeur du Fonds).
- La catégorie la plus basse n'est pas synonyme d'investissements sans risque.
- La valeur des investissements peut baisser ou augmenter, et les investisseurs peuvent ne pas récupérer la totalité du capital initialement investi.
- Lorsque des investissements sont réalisés dans des actifs libellés dans de multiples devises, ou dans d’autres devises que la vôtre, la variation des taux de change peut affecter la valeur de ces investissements.
- Le Fonds investit dans un nombre limité d'investissements et/ou dans un univers d'investissement limité.
- Le Fonds investit sur des marchés où le risque économique et le risque réglementaire peuvent être importants et peuvent affecter le volume de liquidités, les conditions de règlement et la valeur des actifs. Tout événement de la sorte peut avoir un effet négatif sur la valeur de l’investissement.
- Le Fonds peut investir dans des produits dérivés dans le but de réduire les risques ou de minimiser le coût des transactions. Ces transactions sur produits dérivés peuvent être profitables ou bien nuire au rendement du Fonds. Le Gérant ne souhaite pas que l’utilisation de produits dérivés affecte le profil de risque global du Fonds.
- Le Fonds vise à investir dans des sociétés qui offrent des résultats durables et, à ce titre, adhère à une série de Directives d’investissement durable. Ces Directives auront une influence sur l’exposition du Fonds à certains secteurs, ce qui peut avoir un impact, positif ou négatif, sur sa performance par rapport à un indice de référence ou à d’autres fonds qui n’ont pas ce type de restrictions.
- Il n’est pas garanti que la stratégie de couverture appliquée aux Actions Couvertes supprimera entièrement les effets des modifications des taux de change entre la Devise de Référence et la devise des Actions Couvertes.
- Tous les risques identifiés comme étant applicables au Fonds sont définis dans la section du prospectus intitulée « Facteurs de risque ».
## Frais
Les frais que vous acquittez servent à couvrir les coûts d’exploitation du Fonds, y compris les coûts de commercialisation et de distribution de ses parts. Ces frais réduisent la croissance potentielle des investissements.
Le montant des frais courants communiqué ici est une estimation dans la mesure où la catégorie d’actions/de parts est relativement nouvelle et que son historique de performance est insuffisant pour nous permettre de réaliser un calcul exact. Pour chaque exercice, le rapport annuel de l’OPCVM donnera le montant exact des frais encourus.
## Performances passées
Il existe trop peu de données pour fournir aux investisseurs des indications utiles sur les performances passées.
Date de lancement des Fonds: 19/05/2021
Date de lancement de la catégorie d'actions/de parts: 19/05/2021
## Informations pratiques
- Dépositaire : Citibank Europe plc, Luxembourg branch.
- Vous pouvez obtenir gratuitement des informations supplémentaires au sujet du Fonds, de la SICAV, de son prospectus, de ses derniers rapports annuels et de tous les rapports semestriels à venir auprès de la Société de gestion. Ces documents sont disponibles en anglais, français, allemand, italien, espagnol et néerlandais (pas de Prospectus néerlandais). Vous pouvez obtenir d'autres informations pratiques, dont les prix actuels de l'action sur le site columbiathreadneedle.com.
- Les informations détaillées sur la politique de rémunération, dont une description de la façon dont la rémunération et les bénéfices sont calculés et les personnes responsables de leur attribution (y compris la composition du comité de rémunération), sont disponibles sur le site columbiathreadneedle.com. Une copie papier est disponible gratuitement sur demande.
- La législation fiscale du Luxembourg peut avoir un impact sur votre situation fiscale personnelle.
- La responsabilité de Threadneedle Management Luxembourg S.A. ne peut être engagée que sur la base de déclarations contenues dans le présent document qui seraient trompeuses, imprécises ou incohérentes avec les sections correspondantes du prospectus de l’OPCVM.
- Ce document décrit un seul fonds de la SICAV. Le prospectus et les rapports sont préparés pour l'ensemble de la SICAV.
- Les actifs du Fonds sont séparés par la loi et ne peuvent pas être utilisés pour payer les dettes des autres fonds de la SICAV.
- Vous pouvez échanger vos actions contre des actions d’autres fonds de la SICAV, le cas échéant. Des informations détaillées figurent à la section du prospectus intitulée « Achat, échange et vente d’actions ». Des informations détaillées concernant d'autres catégories d'actions du Fonds peuvent être consultées dans le Prospectus ou sur le site columbiathreadneedle.com.
Ce Fonds est autorisé au Luxembourg et il est réglementé par la Commission de Surveillance du Secteur Financier (« CSSF »). Threadneedle Management Luxembourg S.A. est autorisée au Luxembourg et elle est réglementée par la CSSF.
Les informations clés pour l’investisseur ici fournies sont exactes et à jour au 04/02/2022. Page 2 sur 2
fr-FR | fr | es |
DOLFIN5732 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Absolute Contribution (in %) |
| --- |
| Crown Castle | -0.27 |
| ENN Energy Holdings | -0.21 |
| China Resources Gas Group | -0.20 |
| American Tower | -0.14 |
| Guangdong Investment | -0.11 |
| Absolute contribution to gross performance expressed in USD | | | | Contribuzioni assolute (in %) |
| --- |
| Crown Castle | -0,27 |
| ENN Energy Holdings | -0,21 |
| China Resources Gas Group | -0,20 |
| American Tower | -0,14 |
| Guangdong Investment | -0,11 |
| Contribuzione (in termini Assoluti) alla performance lorda espressa in USD | | | | Absolute Contribution (in %) |
| --- |
| Crown Castle | -0.27 |
| ENN Energy Holdings | -0.21 |
| China Resources Gas Group | -0.20 |
| American Tower | -0.14 |
| Guangdong Investment | -0.11 |
| Absolute contribution to gross performance expressed in USD | | | en | it |
DOLFIN5733 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide income and long-term capital growth.
- The fund will invest at least 70% in the shares of companies principally engaged in the real estate industry and other real estate-related investments.
- The fund has the freedom to invest outside its principal geographies, market sectors, industries or asset classes.
- As this fund may invest globally, it may invest in countries considered to be emerging markets.
- The fund may invest in assets directly or achieve exposure indirectly through other eligible means including derivatives. The fund can use derivatives with the aim of risk or cost reduction or to generate additional capital or income, including for investment purposes, in line with the fund’s risk profile.
- The fund is actively managed. The Investment Manager will, when selecting investments for the fund and for the purposes of monitoring risk consider the FTSE EPRA/NAREIT Developed Index (Net) (the ‘‘Index’’) as the Index constituents are representative of the type of companies the fund invests in. When monitoring risk, the Investment Manager may reference the Index for the purpose of setting internal guidelines. These guidelines represent overall levels of exposure relative to the Index. Where the fund invests in securities that are included in the Index, its allocation to those securities is likely to differ from the Index allocation. The Investment Manager has a wide range of discretion with regards to the investment selection and may invest in companies, sectors, countries and security types not included in the Index in order to take advantage of investment opportunities although a substantial portion of the fund’s investments is likely to be part of the Index. Over short time periods, the fund’s performance may be close to the Index, depending on market conditions. Over longer time periods, both the fund’s portfolio and performance are expected to vary from that of the Index.
- The fund’s performance can be assessed against its Index as the Index’s constituents are representative of the type of companies the fund invests in.
- Income earned by the fund is accumulated in the share price.
- Shares can usually be bought and sold each business day of the fund. | # Objetivos y política de inversión
- El fondo tiene como objetivo generar ingresos y crecimiento del capital a largo plazo.
- El fondo invertirá al menos un 70 % en acciones de empresas que se dedican principalmente al sector inmobiliario y otras inversiones relacionadas con bienes inmuebles.
- El fondo tiene libertad para invertir fuera de sus límites principales en cuanto a zonas geográficas, sectores del mercado, industrias o clases de activos.
- Puesto que el Subfondo podrá invertir en todo el mundo, es posible que lo haga en países considerados mercados emergentes.
- El fondo puede invertir en activos directamente o lograr exposición de forma indirecta a través de otros medios aptos, también derivados. El fondo puede utilizar derivados con el fin de reducir riesgos o costes, o para generar capital o ingresos adicionales, además de con fines de inversión, de acuerdo con el perfil de riesgo del fondo.
- El Subfondo se gestiona de forma activa. A la hora de elegir las inversiones del Subfondo y a efectos de supervisión del riesgo, el Gestor de Inversiones tendrá en cuenta el FTSE EPRA/NAREIT Developed Index (Net) (en adelante, el «Índice»), ya que las empresas que forman parte de dicho Índice representan el tipo de empresas en el que invierte el Subfondo. Al supervisar el riesgo, el Gestor de Inversiones puede remitirse al Índice para establecer directrices internas. Dichas directrices representan niveles generales de exposición en relación con el Índice. Cuando el Subfondo invierte en valores que forman parte del Índice, es probable que su asignación a los mismos sea distinta a la del Índice. El Gestor de Inversiones dispone de un amplio margen de libertad con respecto a la selección de inversiones y puede invertir en empresas, sectores, países y valores no incluidos en el Índice para aprovechar las oportunidades de inversión, aunque es probable que una parte sustancial de sus inversiones forme parte de él. Habrá periodos de tiempo cortos en los que la rentabilidad del Subfondo será parecida a la del Índice en función de las condiciones del mercado. Se prevé que tanto la cartera como la rentabilidad del mismo sean distintas a las del Índice durante periodos de tiempo prolongados.
- La rentabilidad del Subfondo puede compararse con la del Índice, ya que las empresas que forman parte de dicho Índice representan el tipo de empresas en el que invierte el Subfondo.
- Los ingresos obtenidos por el fondo se acumulan en el precio de sus acciones.
- Normalmente, las Acciones pueden comprarse y venderse cada día hábil del Subfondo. | # Objectives and Investment Policy
- The fund aims to provide income and long-term capital growth.
- The fund will invest at least 70% in the shares of companies principally engaged in the real estate industry and other real estate-related investments.
- The fund has the freedom to invest outside its principal geographies, market sectors, industries or asset classes.
- As this fund may invest globally, it may invest in countries considered to be emerging markets.
- The fund may invest in assets directly or achieve exposure indirectly through other eligible means including derivatives. The fund can use derivatives with the aim of risk or cost reduction or to generate additional capital or income, including for investment purposes, in line with the fund’s risk profile.
- The fund is actively managed. The Investment Manager will, when selecting investments for the fund and for the purposes of monitoring risk consider the FTSE EPRA/NAREIT Developed Index (Net) (the ‘‘Index’’) as the Index constituents are representative of the type of companies the fund invests in. When monitoring risk, the Investment Manager may reference the Index for the purpose of setting internal guidelines. These guidelines represent overall levels of exposure relative to the Index. Where the fund invests in securities that are included in the Index, its allocation to those securities is likely to differ from the Index allocation. The Investment Manager has a wide range of discretion with regards to the investment selection and may invest in companies, sectors, countries and security types not included in the Index in order to take advantage of investment opportunities although a substantial portion of the fund’s investments is likely to be part of the Index. Over short time periods, the fund’s performance may be close to the Index, depending on market conditions. Over longer time periods, both the fund’s portfolio and performance are expected to vary from that of the Index.
- The fund’s performance can be assessed against its Index as the Index’s constituents are representative of the type of companies the fund invests in.
- Income earned by the fund is accumulated in the share price.
- Shares can usually be bought and sold each business day of the fund. | en | es |
DOLFIN5734 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Investment Manager’s Report
may be able to offset the inflation. Given a high base from pandemic-related exports in 2020, export YoY growth will likely slow in second half of the year, but we anticipate strong growth for full year 2021.
China released its 7th census data in May and the data showed an uptick in the ageing of its population. Specifically, the working age population shrank in the last decade and will likely shrink further when China’s population peaks in the next decade. The potential smaller labour supply as a result may potentially have the effect of slowing GDP growth and put pressure on social security funds. To counter this trend, the government may seek to gradually increase the retirement age to match life expectancy as well as demographic changes. With government expenditure focused on areas such as education, employment, public health, and social welfare, it is expected that there will be an ongoing transfer of labour resources from rural to urban areas and a continued shift from farming to non-farming productivity to support future annual GDP growth. Given the prevailing demographic trends, it will not be surprising for a measured decline in labour intensive sectors and an acceleration of growth within automation, robotics and digitisation sectors in China. At the same time, spending patterns will shift towards consumer services, especially within health care, insurance, financial planning, and old age care. The trends as outlined above presents various long-term, structural opportunities that is represented in the Portfolio.
INTERIM REPORT 2021 55
FINANCIAL STATEMENTS BALANCE SHEET | ## Informe del Gestor de inversiones
logre compensar la inflación. Dado el elevado nivel de base de las exportaciones relacionadas con la pandemia en 2020, es probable que el crecimiento interanual se ralentice en el segundo semestre del año, aunque prevemos un sólido crecimiento en el conjunto del ejercicio 2021.
China publicó los resultados de su séptimo censo nacional en mayo, con un repunte del envejecimiento de su población. En concreto, la población activa se contrajo en la última década y probablemente se reducirá aún más cuando la población china alcance su punto máximo en la próxima década. El posible descenso resultante de la mano de obra podría ralentizar el crecimiento del PIB y ejercer presión sobre los fondos de la seguridad social. Para contrarrestar esta tendencia, es posible que el gobierno trate de aumentar gradualmente la edad de jubilación para adaptarla a la esperanza de vida y a los cambios demográficos. Con el gasto público centrado en áreas como la educación, el empleo, la salud pública y el bienestar social, se prevé una transferencia constante de recursos laborales de las zonas rurales a las urbanas, así como un giro continuo de la productividad agrícola a la no agrícola para fomentar el crecimiento anual futuro del PIB. Habida cuenta de las tendencias demográficas dominantes, cabría esperar un descenso controlado de los sectores intensivos en mano de obra y una aceleración del crecimiento en los sectores de la automatización, la robótica y la digitalización en China. Al mismo tiempo, los patrones de gasto se inclinarán por los servicios de consumo, en particular por lo que respecta a la atención sanitaria, los seguros, la planificación fiscal y la atención a edades avanzadas. Las tendencias anteriormente mencionadas presentan diversas oportunidades estructurales a largo plazo que están representadas en la Cartera.
INFORME SEMESTRAL 2021 55
CUENTAS BALANCE | ## Investment Manager’s Report
may be able to offset the inflation. Given a high base from pandemic-related exports in 2020, export YoY growth will likely slow in second half of the year, but we anticipate strong growth for full year 2021.
China released its 7th census data in May and the data showed an uptick in the ageing of its population. Specifically, the working age population shrank in the last decade and will likely shrink further when China’s population peaks in the next decade. The potential smaller labour supply as a result may potentially have the effect of slowing GDP growth and put pressure on social security funds. To counter this trend, the government may seek to gradually increase the retirement age to match life expectancy as well as demographic changes. With government expenditure focused on areas such as education, employment, public health, and social welfare, it is expected that there will be an ongoing transfer of labour resources from rural to urban areas and a continued shift from farming to non-farming productivity to support future annual GDP growth. Given the prevailing demographic trends, it will not be surprising for a measured decline in labour intensive sectors and an acceleration of growth within automation, robotics and digitisation sectors in China. At the same time, spending patterns will shift towards consumer services, especially within health care, insurance, financial planning, and old age care. The trends as outlined above presents various long-term, structural opportunities that is represented in the Portfolio.
INTERIM REPORT 2021 55
FINANCIAL STATEMENTS BALANCE SHEET | en | es |
DOLFIN5735 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Paiement des Dividendes
DIVIDENDES PAYÉS OU VIREMENT BANCAIRE
Les dividendes sont déclarés dans la Devise de référence du Fonds correspondant. Il est rappelé aux Actionnaires que les coûts y afférents peuvent réduire considérablement la valeur des dividendes de faible montant. Les dividendes d’un montant inférieur à 25 Dollars US (ou l’équivalent dans une autre devise) seront, à la discrétion du Conseil d’administration d’Aberdeen Standard Liquidity Fund (Lux), non pas versés en numéraire mais automatiquement réinvestis de manière à éviter des coûts disproportionnés, et ce même si l’investisseur a demandé
leur versement.
DIVIDENDES NON RÉCLAMÉS
Les dividendes non réclamés dans un délai de 5 ans à compter de leur date de mise en paiement seront automatiquement forclos et seront utilisés par le Fonds correspondant sans que celui-ci ne doive entreprendre aucune démarche particulière. | # Pago de Dividendos
DIVIDENDOS PARA PAGO POR TRANSFERENCIA BANCARIA
Los dividendos se declaran en la Divisa base del Fondo correspondiente. Los Accionistas deberán tener en cuenta que las comisiones bancarias de compensación o cobro pueden mermar seriamente el valor de importes de dividendos pequeños. A discreción del Consejo de Administración de Aberdeen Standard Liquidity Fund (Lux), los importes de los dividendos inferiores a 25 USD (o su equivalente en otra divisa) no se pagarán en efectivo, sino que se reinvertirán automáticamente con el fin de evitar costes desproporcionados independientemente de si el Accionista ha solicitado la reinversión de los dividendos.
DIVIDENDOS NO RECLAMADOS
Cualquier dividendo que no se reclame en un periodo de 5 años a partir de la fecha en la que se hizo pagadero por primera vez caducará automáticamente y se hará uso del mismo para el beneficio del Fondo pertinente, sin necesidad de ninguna declaración u otra acción por parte del Fondo. | # Paiement des Dividendes
DIVIDENDES PAYÉS OU VIREMENT BANCAIRE
Les dividendes sont déclarés dans la Devise de référence du Fonds correspondant. Il est rappelé aux Actionnaires que les coûts y afférents peuvent réduire considérablement la valeur des dividendes de faible montant. Les dividendes d’un montant inférieur à 25 Dollars US (ou l’équivalent dans une autre devise) seront, à la discrétion du Conseil d’administration d’Aberdeen Standard Liquidity Fund (Lux), non pas versés en numéraire mais automatiquement réinvestis de manière à éviter des coûts disproportionnés, et ce même si l’investisseur a demandé
leur versement.
DIVIDENDES NON RÉCLAMÉS
Les dividendes non réclamés dans un délai de 5 ans à compter de leur date de mise en paiement seront automatiquement forclos et seront utilisés par le Fonds correspondant sans que celui-ci ne doive entreprendre aucune démarche particulière. | fr | es |
DOLFIN5736 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Material risks to the Fund that are not taken into account in the indicator:
Credit risk: this is the risk of a downgrading of an issuer's credit rating or the risk of an issuer's insolvency.
Liquidity risk: the Fund invests in markets which may be affected by declines in liquidity. Low volumes of market transactions may have an impact on prices at which the manager opens or closes positions.
Counterparty risk: the risk of a counterparty’s collapse, causing it to default on payment. The Fund may be exposed to this risk resulting from the use of forward financial instruments or temporary purchases and sales of securities contracts negotiated over-the-counter with a credit institution if the latter is unable to honour its commitments.
Impact of financial techniques:taking into account the use of derivatives in particular, the Fund’s maximum exposure to individual asset classes may exceed its net assets. In the event of unfavourable changes in the strategies used, the net asset value may fall more significantly than the markets to which the Fund is exposed.
If one of these risks were to materialise, the Fund’s net asset value may fall. | ## Wesentliche Risiken für den Fonds, die nicht im Indikator berücksichtigt sind:
Kreditrisiko:Dies ist das Risiko einer Verschlechterung der Bonität eines Emittenten oder seines Ausfalls.
Liquiditätsrisiko:Der Fonds investiert an Märkten, die von einem Liquiditätsrückgang beeinflusst sein können. Das schwache Handelsvolumen an diesen Märkten kann die Preise beeinflussen, zu denen der Fondsmanager Positionen aufbaut oder liquidiert.
Ausfallrisiko:Risiko der Zahlungsunfähigkeit einer Gegenpartei und eines daraus resultierenden Zahlungsausfalls. Der Fonds kann diesem Risiko aufgrund des Einsatzes von im Freihandel mit einem Kreditinstitut abgeschlossenen Finanztermingeschäften oder befristeten Käufen und Abtretungen von Wertpapieren ausgesetzt sein, wenn letzteres seinen Verpflichtungen nicht nachkommen kann.
Auswirkung der Finanztechniken:Insbesondere aufgrund des Einsatzes von Derivaten kann das maximale Engagement in verschiedenen Klassen von Vermögenswerten das Nettovermögen des Fonds übersteigen. Im Falle einer ungünstigen Entwicklung der verwendeten Strategien kann der Nettoinventarwert stärker fallen als die Märkte, in denen der Fonds engagiert ist.
Das Eintreten eines dieser Risiken kann einen Rückgang des Nettoinventarwertes des Fonds nach sich ziehen. | ## Material risks to the Fund that are not taken into account in the indicator:
Credit risk: this is the risk of a downgrading of an issuer's credit rating or the risk of an issuer's insolvency.
Liquidity risk: the Fund invests in markets which may be affected by declines in liquidity. Low volumes of market transactions may have an impact on prices at which the manager opens or closes positions.
Counterparty risk: the risk of a counterparty’s collapse, causing it to default on payment. The Fund may be exposed to this risk resulting from the use of forward financial instruments or temporary purchases and sales of securities contracts negotiated over-the-counter with a credit institution if the latter is unable to honour its commitments.
Impact of financial techniques:taking into account the use of derivatives in particular, the Fund’s maximum exposure to individual asset classes may exceed its net assets. In the event of unfavourable changes in the strategies used, the net asset value may fall more significantly than the markets to which the Fund is exposed.
If one of these risks were to materialise, the Fund’s net asset value may fall. | en | de |
DOLFIN5737 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 4.0% of the amount invested. This is the most you will be charged. The person selling you the Product will inform you of the actual charge. | Up to 400 EUR |
| Exit costs | We do not charge an exit fee. | None |
| Ongoing costs taken each year | |
| Management fees and other administrative or operating costs | 1.4% | 130 EUR |
| The ongoing costs figure is based on expenses for the year ending in December 2021. This figure may vary from year to year. |
| Transaction costs | 0.1% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the Product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 7 EUR |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees | There is no performance fee for this Product. | None | | | Costi una tantum di ingresso o di uscita | In caso di uscita dopo 1 anno |
| --- | --- |
| Costi di ingresso | 4,0% dell'importo investito. Questa è la cifra massima che può essere addebitata. La persona che vende il Prodotto vi informerà del costo effettivo. | Fino a 400 EUR |
| Costi di uscita | Non addebitiamo una commissione di uscita. | Nessuno |
| Costi correnti registrati ogni anno | |
| Commissioni di gestione e altri costi amministrativi o di esercizio | 1,4% | 130 EUR |
| L'importo relativo alle spese correnti si basa sulle spese dell’esercizio conclusosi a dicembre 2021. Tale cifra può eventualmente variare da un anno all’altro. |
| Costi di transazione | 0,1% del valore dell’investimento all’anno. Si tratta di una stima dei costi sostenuti per l’acquisto e la vendita degli investimenti sottostanti per il Prodotto. L’importo effettivo varierà a seconda dell’importo che viene acquistato e venduto. | 7 EUR |
| Oneri accessori sostenuti in determinate condizioni |
| Commissioni di performance | Non sono previste commissioni di performance per il presente Prodotto. | Nessuno | | | One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| --- | --- |
| Entry costs | 4.0% of the amount invested. This is the most you will be charged. The person selling you the Product will inform you of the actual charge. | Up to 400 EUR |
| Exit costs | We do not charge an exit fee. | None |
| Ongoing costs taken each year | |
| Management fees and other administrative or operating costs | 1.4% | 130 EUR |
| The ongoing costs figure is based on expenses for the year ending in December 2021. This figure may vary from year to year. |
| Transaction costs | 0.1% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the Product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 7 EUR |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees | There is no performance fee for this Product. | None | | en | it |
DOLFIN5738 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Asia Dividend Fund (the "Fund") |
| --- |
| a sub-fund of Matthews Asia Funds (the "Company") |
| I Accumulation EUR (the "Class") ISIN LU0491818174 |
| Management Company: Carne Global Fund Managers (Luxembourg) S.A. (the "Management Company") | | | Asia Dividend Fund (der „Fonds“) |
| --- |
| ein Teilfonds von Matthews Asia Funds (die „Gesellschaft“) |
| I Accumulation EUR (die „Klasse“) ISIN LU0491818174 |
| Verwaltungsgesellschaft: Carne Global Fund Managers (Luxembourg) S.A. (die „Verwaltungsgesellschaft") | | | Asia Dividend Fund (the "Fund") |
| --- |
| a sub-fund of Matthews Asia Funds (the "Company") |
| I Accumulation EUR (the "Class") ISIN LU0491818174 |
| Management Company: Carne Global Fund Managers (Luxembourg) S.A. (the "Management Company") | | en | de |
DOLFIN5739 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Total investments in participatory notes 1,899,806 0.62
Warrants
Luxembourg - 5,057,466
(31 December 2022: 7,247,965)
Ensemble Investment Corp SA
44,139 (WTS) 04-Nov-2024 5,057,466 1.64
United Kingdom - 18,613,142 (31 December 2022: 16,669,861)
Barclays Bank Plc (WTS)
81,687 10-Nov-2023 9,605,207 3.12
Barclays Bank Plc (WTS)
79,137 13-Nov-2023 9,007,935 2.92
United States of America - 3,535,493 (31 December 2022: –)
Goldman Sachs International (WTS) | Gesamtanlagen in Partizipationsscheine 1.899.806 0,62
Optionsscheine
Luxemburg - 5.057.466
(31. Dezember 2022: 7.247.965)
Ensemble Investment Corp SA
44.139 (WTS) 04-Nov-2024 5.057.466 1,64
Vereinigtes Königreich - 18.613.142 (31. Dezember 2022: 16.669.861)
Barclays Bank Plc (WTS)
81.687 10-Nov-2023 9.605.207 3,12
Barclays Bank Plc (WTS)
79.137 13-Nov-2023 9.007.935 2,92
Vereinigte Staaten von Amerika - 3.535.493 (31. Dezember 2022: –)
Goldman Sachs International (WTS)
35.050 25-Apr-2025 3.535.493 1,15
Gesamtanlagen in Optionsscheinen 27.206.101 8,83 | Total investments in participatory notes 1,899,806 0.62
Warrants
Luxembourg - 5,057,466
(31 December 2022: 7,247,965)
Ensemble Investment Corp SA
44,139 (WTS) 04-Nov-2024 5,057,466 1.64
United Kingdom - 18,613,142 (31 December 2022: 16,669,861)
Barclays Bank Plc (WTS)
81,687 10-Nov-2023 9,605,207 3.12
Barclays Bank Plc (WTS)
79,137 13-Nov-2023 9,007,935 2.92
United States of America - 3,535,493 (31 December 2022: –)
Goldman Sachs International (WTS) | en | de |
DOLFIN5740 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
VONTOBEL FUND
Investment company with variable capital
11–13, Boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg RCS Luxembourg B38170
(the “Fund”)
Luxembourg, 8 February 2021
NOTIFICATION TO SHAREHOLDERS
The board of directors of the Fund (the “Board of Directors”) wishes to inform you of the changes to the Fund’s sales prospectus (the “Sales Prospectus”) which are outlined below:
- Changes to the investment objective and the investment policy of the sub-fund Vontobel Fund – Euro Bond and its renaming to Vontobel Fund – Green BondThe investment objective of the sub-fund will be amended to remove the reference to “in EUR”. The new investment objective is:“Vontobel Fund – Green Bond (the Sub-Fund) aims to achieve investment returns”. | VONTOBEL FUND
Società d’investimento a capitale variabile
11-13, Boulevard de la Foire, L-1528 Lussemburgo RCS Lussemburgo B38170
(il «Fondo»)
Lussemburgo, 8 febbraio 2021
AVVISO AGLI AZIONISTI
Il consiglio di amministrazione del Fondo (il «Consiglio di Amministrazione») desidera informare gli investitori in merito alle modifiche apportate al prospetto di vendita del Fondo (il
«Prospetto di vendita») indicate di seguito.
- Modifiche dell’obiettivo e della politica d’investimento del comparto Vontobel Fund – Euro Bond e sua ridenominazione in Vontobel Fund – Green BondL’obiettivo d’investimento del comparto sarà modificato per eliminare il riferimento a «in EUR». Il nuovo obiettivo d’investimento è il seguente:«Vontobel Fund – Green Bond (il «Comparto») mira a realizzare rendimenti d’investimento». | VONTOBEL FUND
Investment company with variable capital
11–13, Boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg RCS Luxembourg B38170
(the “Fund”)
Luxembourg, 8 February 2021
NOTIFICATION TO SHAREHOLDERS
The board of directors of the Fund (the “Board of Directors”) wishes to inform you of the changes to the Fund’s sales prospectus (the “Sales Prospectus”) which are outlined below:
- Changes to the investment objective and the investment policy of the sub-fund Vontobel Fund – Euro Bond and its renaming to Vontobel Fund – Green BondThe investment objective of the sub-fund will be amended to remove the reference to “in EUR”. The new investment objective is:“Vontobel Fund – Green Bond (the Sub-Fund) aims to achieve investment returns”. | en | it |
DOLFIN5741 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Transaction costs
0.39% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell.
39 EUR | ### Transaktionskosten
0,39% des Werts Ihrer Anlage pro Jahr. Hierbei handelt es sich um eine Schätzung der Kosten, die anfallen, wenn wir die zugrunde liegenden Anlagen für das Produkt kaufen oder verkaufen. Der tatsächliche Betrag hängt davon ab, wie viel wir kaufen und verkaufen.
39 EUR | ### Transaction costs
0.39% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell.
39 EUR | en | de |
DOLFIN5742 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Management Company has established a liquidity risk management policy which enables it to identify, monitor and manage the liquidity risks of each Sub-Fund and to ensure that the liquidity profile of the investments of each Sub-Fund will facilitate compliance with the Sub-Fund’s obligation to meet redemption requests. The policy combines qualitative and quantitative tools to manage liquidity risk arising both the assets and the liabilities with tools to ensure fair treatment of shareholders.
When assessing the liquidity of each Sub-Fund, the Management Company will take to account different factors including (but not limited) to the Sub-Fund’s investment strategy, the nature of the assets invested, the market conditions and the liabilities profile.
The day-to-day liquidity risk management is based on on-going monitoring of the liquidity profile of each investment in each Sub Fund to ensure that all such investment are appropriate to the investment strategy, the risk profile of the Sub- fund, the investor base and the redemption policy.
The liquidity risk management includes periodic and ad hoc stress test allowing the assessment and management of the liquidity risk of each sub-fund under normal and stressed market conditions. Stress test scenarios include both assets and liability stresses. The Management Company will analyse the results of these stress tests and the day-to-day liquidity risk management to consider taking actions which may be an adjustment of the asset in the portfolio or if necessary, the preparation of a contingency plan.
In addition to monitoring and managing the liquidity risk, the Fund may use the liquidity management tools and measures, which, in the interest of ensuring fair treatment of shareholders, have the capacity to affect the investors’ redemption rights. | La Sociedad gestora ha establecido una política de gestión del riesgo de liquidez que le permite identificar, supervisar y gestionar los riesgos de liquidez de cada Subfondo y garantizar que el perfil de liquidez de las inversiones de cada Subfondo facilitará el cumplimiento de la obligación del Subfondo de satisfacer las solicitudes de reembolso. Dicha política combina herramienta cualitativos y cuantitativos para gestionar el riesgo de liquidez que surge tanto en el activo como en el pasivo con instrumentos para garantizar el trato justo de los accionistas.
Al evaluar la liquidez de cada Subfondo, la Sociedad Gestora tendrá en cuenta diferentes factores, entre los que se incluyen (pero no se limitan a) la estrategia de inversión del Subfondo, la naturaleza de los activos invertidos, la coyuntura de mercado y el perfil de los pasivos.
La gestión diaria del riesgo de liquidez se basa en la supervisión continua del perfil de liquidez de cada inversión en cada Subfondo para garantizar que todas esas inversiones se adecuen a la estrategia de inversión, el perfil de riesgo del Subfondo, la base de inversores y la política de reembolsos.
La gestión del riesgo de liquidez incluye una prueba de resistencia (stress test) periódica específica que permite evaluar y gestionar el riesgo de liquidez de cada subfondo en condiciones de mercado normales y de tensión. Los escenarios de la prueba de resistencia incluyen pruebas de tensión para los activos y pasivos. La Sociedad gestora analizará los resultados de estas pruebas de resistencia y la gestión diaria del riesgo de liquidez con el fin de sopesar la posibilidad de adoptar medidas que pueden consistir en un ajuste del activo de la cartera o, de ser necesario, la preparación de un plan de contingencia.
Además de supervisar y gestionar el riesgo de liquidez, el Fondo puede utilizar los instrumentos y medidas de gestión de la liquidez que, con el propósito de garantizar un trato equitativo a los accionistas, pueden afectar los derechos de reembolso de los inversores. | The Management Company has established a liquidity risk management policy which enables it to identify, monitor and manage the liquidity risks of each Sub-Fund and to ensure that the liquidity profile of the investments of each Sub-Fund will facilitate compliance with the Sub-Fund’s obligation to meet redemption requests. The policy combines qualitative and quantitative tools to manage liquidity risk arising both the assets and the liabilities with tools to ensure fair treatment of shareholders.
When assessing the liquidity of each Sub-Fund, the Management Company will take to account different factors including (but not limited) to the Sub-Fund’s investment strategy, the nature of the assets invested, the market conditions and the liabilities profile.
The day-to-day liquidity risk management is based on on-going monitoring of the liquidity profile of each investment in each Sub Fund to ensure that all such investment are appropriate to the investment strategy, the risk profile of the Sub- fund, the investor base and the redemption policy.
The liquidity risk management includes periodic and ad hoc stress test allowing the assessment and management of the liquidity risk of each sub-fund under normal and stressed market conditions. Stress test scenarios include both assets and liability stresses. The Management Company will analyse the results of these stress tests and the day-to-day liquidity risk management to consider taking actions which may be an adjustment of the asset in the portfolio or if necessary, the preparation of a contingency plan.
In addition to monitoring and managing the liquidity risk, the Fund may use the liquidity management tools and measures, which, in the interest of ensuring fair treatment of shareholders, have the capacity to affect the investors’ redemption rights. | en | es |
DOLFIN5743 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | Long Exposure | Short Exposure |
| --- | --- | --- |
| Duration Risk Management | 7.31% | 0.00% |
| Convertibles | 0.95% | 0.00% |
| Single Name Corporates - Derivatives | 17.58% | -7.61% |
| Equity | 0.16% | -0.58% |
| Private Equity | 3.89% | 0.00% |
| Single Name Corporates | 85.62% | 0.00% | | | Esposizione Long | Esposizione Short |
| --- | --- |
| Gestione del rischio di durata | 7.31% | 0.00% |
| Convertibili | 0.95% | 0.00% |
| Società con un unico nome - Derivati | 17.57% | -7.61% |
| Equità | 0.16% | -0.58% |
| Equità privata | 3.89% | 0.00% |
| Società con un unico nome | 85.60% | 0.00% | | | | Long Exposure | Short Exposure |
| --- | --- | --- |
| Duration Risk Management | 7.31% | 0.00% |
| Convertibles | 0.95% | 0.00% |
| Single Name Corporates - Derivatives | 17.58% | -7.61% |
| Equity | 0.16% | -0.58% |
| Private Equity | 3.89% | 0.00% |
| Single Name Corporates | 85.62% | 0.00% | | en | it |
DOLFIN5744 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- The performance figures shown are calculated in EUR, on the basis that all distributable income has been reinvested.
- Past performance is based on the Net Asset Value (NAV) of the Fund and is not a reliable guide to future performance.
- The past performance shown here takes account of all charges and costs.
- The Fund was launched in 2013.
| | - I numeri relativi alla performance sono calcolati in EUR considerando il reinvestimento di tutto il reddito distribuibile.
- La performance passata è basata sul Valore Patrimoniale Netto (NAV) del Fondo e non può essere considerata un riferimento affidabile per la performance futura.
- La performance passata indicata tiene conto di tutti gli oneri e le spese.
- Il Fondo è stato lanciato nel 2013.
| | - The performance figures shown are calculated in EUR, on the basis that all distributable income has been reinvested.
- Past performance is based on the Net Asset Value (NAV) of the Fund and is not a reliable guide to future performance.
- The past performance shown here takes account of all charges and costs.
- The Fund was launched in 2013.
| | en | it |
DOLFIN5745 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Les classes d’actions A2, E2, F2, G2, I2, J2, M2, P2 et R2 ne comportent aucune commission de performance et tous les frais, à l’exception des frais de gestion et des commissions de performance, restent tels qu’ils sont indiqués pour les Classes d’actions A, E, F, G, I, J, M, P et R.
1Décroît annuellement pour atteindre zéro 4 ans après l’investissement. 2Zéro 1 an après l’investissement. 3Décroît annuellement pour atteindre zéro 2 ans après l’investissement. 4Décroît annuellement pour atteindre zéro 3 ans après l’investissement.
Commission de performance
Indice de référence pour la commission de performance MSCI Emerging Markets Index.
Mécanisme de commission de performance : Mécanisme de commission de performance AEMF
Depuis le 10 mars 2022, le Mécanisme de commission de performance conforme à l’AEMF est appliqué. La Date anniversaire est le 30 juin. Exceptionnellement, la toute première période d’observation de la performance a débuté le 10 mars 2022 et ne peut se terminer avant le 30 juin 2023.
Vous trouverez une liste complète des classes d’actions disponibles sur www.amundi.lu/amundi-funds. | Las Clases de acciones A2, E2, F2, G2, I2, J2, M2, P2 y las Clases de acciones R2 no conllevan ninguna comisión de rentabilidad y todos los costes, salvo las comisiones de gestión y rentabilidad, son los indicados para las Clases de acciones A, E, F, G, I, J, M, P y R.
1Disminuye anualmente, llegando a cero 4 años después de la inversión. 2Cero 1 año después de la inversión. 3Disminuye anualmente, llegando a cero 2 años después de la inversión. 4Disminuye anualmente, llegando a cero 3 años después de la inversión.
Comisión sobre resultados
Índice de referencia para determinar la comisión de rentabilidad MSCI Emerging Markets Index.
Mecanismo para la comisión de rentabilidad: Mecanismo para la comisión de rentabilidad conforme con la ESMA
Desde el 10 de marzo de 2022, se aplica el Mecanismo para la comisión de rentabilidad conforme con la ESMA. La fecha de aniversario es el 30 de junio. Excepcionalmente, el primer período de observación de la rentabilidad comenzó el 10 de marzo de 2022 y no podrá finalizar antes del 30 de junio de 2023.
Para consultar una lista completa de las clases de acciones disponibles, visite el sitio web www.amundi.lu/amundi-funds. | Les classes d’actions A2, E2, F2, G2, I2, J2, M2, P2 et R2 ne comportent aucune commission de performance et tous les frais, à l’exception des frais de gestion et des commissions de performance, restent tels qu’ils sont indiqués pour les Classes d’actions A, E, F, G, I, J, M, P et R.
1Décroît annuellement pour atteindre zéro 4 ans après l’investissement. 2Zéro 1 an après l’investissement. 3Décroît annuellement pour atteindre zéro 2 ans après l’investissement. 4Décroît annuellement pour atteindre zéro 3 ans après l’investissement.
Commission de performance
Indice de référence pour la commission de performance MSCI Emerging Markets Index.
Mécanisme de commission de performance : Mécanisme de commission de performance AEMF
Depuis le 10 mars 2022, le Mécanisme de commission de performance conforme à l’AEMF est appliqué. La Date anniversaire est le 30 juin. Exceptionnellement, la toute première période d’observation de la performance a débuté le 10 mars 2022 et ne peut se terminer avant le 30 juin 2023.
Vous trouverez une liste complète des classes d’actions disponibles sur www.amundi.lu/amundi-funds. | fr | es |
DOLFIN5746 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Valuation of the Assets of the Company
The value of any cash in hand or on deposit, bills and demand notes and accounts receivable, prepaid expenses, cash dividends and interest declared or accrued as aforesaid and not yet received shall be deemed to be the full amount thereof, unless in any case the same is unlikely to be paid or received in full, in which case the value thereof shall be arrived at after making such discount as the Company may consider appropriate in such case to reflect the true value thereof.
The value of securities, financial derivative instruments and assets is determined on the basis of the prices at the close of market on the Business Day, on the stock exchange or any other Regulated Market on which these securities or assets are traded or admitted for trading. If a security is not traded or admitted on any official stock exchange or any Regulated Market, or in the case of securities so traded or admitted the last available price of which does not reflect their true value, the Directors are required to proceed on the basis of their expected sales price, which shall be valued with prudence and in good faith.
The financial derivative instruments which are not listed on any official stock exchange or traded on any other organised market are subject to reliable and verifiable valuation on a daily basis and can be sold, liquidated or closed by an offsetting transaction at any time at their fair value at the Company’s initiative.
Should any of the aforesaid valuation principles not reflect the valuation method commonly used in specific markets or if any such valuation principles do not seem accurate for the purpose of determining the value of the Company’s assets, the Directors may fix different valuation principles in good faith and in accordance with generally accepted valuation principles and procedures.
Units or Shares in open-ended UCIs shall be valued on the basis of their last available Net Asset Value as reported by such UCIs. | ##### Évaluation des actifs de la Société
La valeur des espèces en caisse ou en dépôt, des effets, des billets à vue et des montants à recevoir, des dépenses payées d’avance, des dividendes en espèces et des intérêts déclarés ou courus tels que susmentionnés et non encore reçus sera réputée être leur valeur nominale, sauf s’il apparaît improbable que cette valeur puisse être payée ou reçue en entier, auquel cas la valeur de ces actifs sera déterminée en retranchant un montant jugé adéquat par la Société afin de refléter leur valeur réelle.
La valeur des titres, instruments financiers dérivés et actifs est déterminée sur la base des cours de clôture du Jour ouvrable sur la bourse de valeurs ou tout autre Marché réglementé sur laquelle/lequel ces titres ou actifs sont cotés ou négociés. Si un titre n’est pas négocié ou coté sur une bourse de valeurs officielle ou un Marché réglementé, ou si le dernier prix disponible pour des titres ainsi cotés ou négociés n’est pas représentatif de leur valeur réelle, les Administrateurs procéderont à l’évaluation en se basant sur la valeur probable de réalisation de ces titres, estimée avec prudence et de bonne foi.
Les instruments dérivés financiers qui ne sont pas cotés sur une bourse officielle ou négociés sur un autre marché organisé font l’objet d’une évaluation fiable et vérifiable sur une base journalière et peuvent, à l’initiative de la Société, être vendus, liquidés ou clôturés par une transaction symétrique, à tout moment et à leur juste valeur.
Si l’un des principes d’évaluation précités ne reflète pas la méthode d’évaluation communément utilisée sur des marchés spécifiques ou ne semble pas suffisamment précis pour déterminer la valeur des actifs de la Société, les Administrateurs peuvent, de bonne foi et conformément aux principes et méthodes d’évaluation généralement admis, fixer des principes d’évaluation différents.
Les parts ou Actions d’OPC de type ouvert seront évaluées sur la base de leur dernière Valeur liquidative disponible telle que communiquée par ces OPC. | ##### Valuation of the Assets of the Company
The value of any cash in hand or on deposit, bills and demand notes and accounts receivable, prepaid expenses, cash dividends and interest declared or accrued as aforesaid and not yet received shall be deemed to be the full amount thereof, unless in any case the same is unlikely to be paid or received in full, in which case the value thereof shall be arrived at after making such discount as the Company may consider appropriate in such case to reflect the true value thereof.
The value of securities, financial derivative instruments and assets is determined on the basis of the prices at the close of market on the Business Day, on the stock exchange or any other Regulated Market on which these securities or assets are traded or admitted for trading. If a security is not traded or admitted on any official stock exchange or any Regulated Market, or in the case of securities so traded or admitted the last available price of which does not reflect their true value, the Directors are required to proceed on the basis of their expected sales price, which shall be valued with prudence and in good faith.
The financial derivative instruments which are not listed on any official stock exchange or traded on any other organised market are subject to reliable and verifiable valuation on a daily basis and can be sold, liquidated or closed by an offsetting transaction at any time at their fair value at the Company’s initiative.
Should any of the aforesaid valuation principles not reflect the valuation method commonly used in specific markets or if any such valuation principles do not seem accurate for the purpose of determining the value of the Company’s assets, the Directors may fix different valuation principles in good faith and in accordance with generally accepted valuation principles and procedures.
Units or Shares in open-ended UCIs shall be valued on the basis of their last available Net Asset Value as reported by such UCIs. | en | fr |
DOLFIN5747 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Fair value is defined as the amount for which an asset could be exchanged, a liability settled, or an equity instrument granted could be exchanged, between knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction.
Disclosure of a fair value hierarchy is required separately for each major category of assets and liabilities that segregates fair value measurements into levels (Levels 1, 2, and 3). The inputs or methodology used for valuing securities are not necessarily an indication of the risk associated with investing in those securities. Levels 1, 2, and 3 of the fair value hierarchy are defined as follows:
- Level 1 — Quoted prices in active markets or exchanges for identical assets and liabilities.
- Level 2 — Significant other observable inputs, which may include, but are not limited to, quoted prices for similar assets or liabilities in markets that are active, quoted prices for identical or similar assets or liabilities in markets that are not active, inputs other than quoted prices that are observable for the assets or liabilities (such as interest rates, yield curves, volatilities, prepayment speeds, loss severities, credit risks and default rates) or other market corroborated inputs.
- Level 3 — Significant unobservable inputs based on the best information available in the circumstances, to the extent observable inputs arenot available, which may include assumptions made by the Board or persons acting at their direction that are used in determining the fair value of investments.
- Valuation Techniques and the Fair Value HierarchyThe valuation techniques and significant inputs used in determining the fair values of financial instruments classified as Level 1 and Level 2 of the fair value hierarchy are as follows:Fixed income securities including corporate, convertible and municipal bonds and notes, U.S. government agencies, U.S. treasury obligations, sovereign issues, bank loans, convertible preferred securities and non-U.S. bonds are normally valued by Pricing Services that use broker dealer quotations, reported trades or valuation estimates from their internal pricing models. The service providers’ internal models use inputs that are observable such as issuer details, interest rates, yield curves, prepayment speeds, credit risks/ spreads, default rates and quoted prices for similar assets. Securities that use similar valuation techniques and inputs as described above are categorised as Level 2 of the fair value hierarchy. | La juste valeur est définie comme le montant auquel un actif peut être échangé, un passif réglé ou un instrument de fonds propres octroyé peut être échangé entre parties informées et disposées à contracter dans des conditions de pleine concurrence. La divulgation d’une hiérarchie de la juste valeur doit être faite distinctement pour chaque grande catégorie d’actifs et de passifs et classe les évaluations de la juste valeur selon trois niveaux (Niveaux 1, 2 et 3). Les données ou la méthode utilisées ne représentent pas nécessairement une indication du risque associé à l’investissement dans ces titres. Les niveaux 1, 2 et 3 de la hiérarchie de la juste valeur sont les suivants :
- Niveau 1 — Cotations de marchés actifs ou de bourses de valeurs concernant des éléments d’actif et de passif identiques.
- Niveau 2 — Autres données observables importantes y compris, sans s’y limiter, des cotations concernant des éléments d’actif ou de passif similaires de marchés actifs, des cotations concernant des éléments d’actif ou de passif similaires ou identiques de marchés non actifs, des données autres que des cotations observables pour les éléments d’actif ou de passif (comme les taux d’intérêt, les courbes des taux, les volatilités, les remboursements anticipés, les sévérités des pertes, les risques de crédit et les taux de défaillance) ou toute autre donnée corroborée par le marché.
- Niveau 3 — Données importantes non observables basées sur les meilleures informations disponibles compte tenu de la situation, si les données observables ne sont pas disponibles, y compris les hypothèses du Conseil (le« Conseil »), ou de personnes agissant selon ses instructions, qui servent à déterminer la juste valeur des investissements.
- Techniques d’évaluation et Hiérarchie de la juste valeurLes techniques d’évaluation et les données significatives utilisées pour déterminer les justes valeurs des instruments financiers classés aux Niveaux 1 et 2 de la hiérarchie de la juste valeur sont les suivantes :Les titres à revenu fixe, dont les obligations d’entreprises, convertibles et municipales et les billets, les obligations d’agences américaines, les obligations du Trésor américain, les émissions souveraines, les prêts bancaires, les titres privilégiés convertibles et les obligations non américaines sont habituellement valorisés par des Services de cotation qui utilisent les cotations des courtiers, les échanges communiqués ou les valorisations estimées selon leurs modèles internes de détermination des prix. Les modèles internes de ces prestataires utilisent des données observables comme les renseignements concernant les émetteurs, les taux d’intérêt, les courbes de taux, les remboursements anticipés, les risques/écarts de crédit, les taux de défaillance et les cotations d’actifs similaires. Les titres pour lesquels on utilise des techniques de valorisation et des données similaires à celles précitées appartiennent au Niveau 2 de la hiérarchie de la juste valeur. | Fair value is defined as the amount for which an asset could be exchanged, a liability settled, or an equity instrument granted could be exchanged, between knowledgeable, willing parties in an arm’s length transaction.
Disclosure of a fair value hierarchy is required separately for each major category of assets and liabilities that segregates fair value measurements into levels (Levels 1, 2, and 3). The inputs or methodology used for valuing securities are not necessarily an indication of the risk associated with investing in those securities. Levels 1, 2, and 3 of the fair value hierarchy are defined as follows:
- Level 1 — Quoted prices in active markets or exchanges for identical assets and liabilities.
- Level 2 — Significant other observable inputs, which may include, but are not limited to, quoted prices for similar assets or liabilities in markets that are active, quoted prices for identical or similar assets or liabilities in markets that are not active, inputs other than quoted prices that are observable for the assets or liabilities (such as interest rates, yield curves, volatilities, prepayment speeds, loss severities, credit risks and default rates) or other market corroborated inputs.
- Level 3 — Significant unobservable inputs based on the best information available in the circumstances, to the extent observable inputs arenot available, which may include assumptions made by the Board or persons acting at their direction that are used in determining the fair value of investments.
- Valuation Techniques and the Fair Value HierarchyThe valuation techniques and significant inputs used in determining the fair values of financial instruments classified as Level 1 and Level 2 of the fair value hierarchy are as follows:Fixed income securities including corporate, convertible and municipal bonds and notes, U.S. government agencies, U.S. treasury obligations, sovereign issues, bank loans, convertible preferred securities and non-U.S. bonds are normally valued by Pricing Services that use broker dealer quotations, reported trades or valuation estimates from their internal pricing models. The service providers’ internal models use inputs that are observable such as issuer details, interest rates, yield curves, prepayment speeds, credit risks/ spreads, default rates and quoted prices for similar assets. Securities that use similar valuation techniques and inputs as described above are categorised as Level 2 of the fair value hierarchy. | en | fr |
DOLFIN5748 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Under the terms of the CRS Law, the Fund is likely to be treated as a Luxembourg Reporting Financial Institution. As such, as of 30 June 2017 and without prejudice to other applicable data protection provisions as set out in the Fund documentation, the Fund will be required to annually report to the LTA personal and financial information related, inter alia, to the identification of, holdings by and payments made to (i) certain investors as per the CRS Law (the “Reportable Persons”), and (ii) Controlling Persons of certain non-financial entities (“NFEs”) which are themselves Reportable Persons. This information, as exhaustively set out in Annex I of the CRS Law (the “CRS Information”), will include personal data related to the Reportable Persons.
The Fund’s ability to satisfy its reporting obligations under the CRS Law will depend on each investor providing the Fund with the Information, along with the required supporting documentary evidence.
- In both FATCA Law and CRS Law context, the investors are hereby informed that, as data controller, the Fund will process the FATCA Information and CRS Information for the purposes as set out in the FATCA Law and the CRS Law. Additionally, as further detailed under the provisions of the Data Protection section of this Agreement, the Fund, acting as data controller, is responsible for the processing of Personal Data and each investor has notably a right to access the data communicated to the LTA and to correct such data (if necessary). Any data obtained by the Fund are to be processed in accordance with the Data Protection Law. The investors undertake to inform their Controlling Persons, if applicable, of the processing of their FATCA Information and CRS Information by the Fund. | En virtud de lo previsto por la Ley del CRS, el Fondo será tratado previsiblemente como una Institución financiera luxemburguesa obligada a comunicar información. Como tal, a partir del 30 de junio de 2017 y sin perjuicio de otras disposiciones aplicables en materia de protección de datos incluidas en la documentación del Fondo, este estará obligado a comunicar anualmente a la LTA información personal y financiera relativa, entre otras cosas, a la identidad y las posiciones de (i) determinados inversores identificados en la Ley del CRS (las «Personas sujetas a comunicación de información») y (ii) las Personas que ejercen el control de determinadas entidades no financieras que son a su vez Personas sujetas a comunicación de información, así como la información relativa a los pagos a estas personas. Esta información, que se detalla de forma pormenorizada en el Anexo I de la Ley del CRS (la «Información del CRS»), incluirá los datos personales de las Personas sujetas a comunicación de información.
La capacidad del Fondo para cumplir sus obligaciones de comunicación de información en virtud de la Ley del CRS dependerá de que cada inversor proporcione al Fondo la Información, así como las pruebas documentales preceptivas.
- Se informa a los inversores de que, tanto en el contexto de la Ley de la FATCA como en el de la Ley del CRS, el Fondo, en su condición de responsable del tratamiento de los datos, tratará la Información de la FATCA y la Información del CRS para los fines previstos en la Ley de la FATCA y la Ley del CRS. Por otra parte, tal y como se explica más detalladamente en las disposiciones de la sección de Protección de datos de este Contrato, el Fondo, en su condición de responsable del tratamiento de los datos, se encarga del tratamiento de los Datos personales y todos los inversores tienen derecho de acceso a los datos comunicados a la LTA y a rectificar estos datos (si procede). Todos los datos obtenidos por el Fondo se tratarán de conformidad con la Ley de protección de datos. Los inversores se comprometen a informar a sus Responsables del tratamiento de datos, si procede, de que el Fondo va a tratar su Información de la FATCA y su Información del CRS. | Under the terms of the CRS Law, the Fund is likely to be treated as a Luxembourg Reporting Financial Institution. As such, as of 30 June 2017 and without prejudice to other applicable data protection provisions as set out in the Fund documentation, the Fund will be required to annually report to the LTA personal and financial information related, inter alia, to the identification of, holdings by and payments made to (i) certain investors as per the CRS Law (the “Reportable Persons”), and (ii) Controlling Persons of certain non-financial entities (“NFEs”) which are themselves Reportable Persons. This information, as exhaustively set out in Annex I of the CRS Law (the “CRS Information”), will include personal data related to the Reportable Persons.
The Fund’s ability to satisfy its reporting obligations under the CRS Law will depend on each investor providing the Fund with the Information, along with the required supporting documentary evidence.
- In both FATCA Law and CRS Law context, the investors are hereby informed that, as data controller, the Fund will process the FATCA Information and CRS Information for the purposes as set out in the FATCA Law and the CRS Law. Additionally, as further detailed under the provisions of the Data Protection section of this Agreement, the Fund, acting as data controller, is responsible for the processing of Personal Data and each investor has notably a right to access the data communicated to the LTA and to correct such data (if necessary). Any data obtained by the Fund are to be processed in accordance with the Data Protection Law. The investors undertake to inform their Controlling Persons, if applicable, of the processing of their FATCA Information and CRS Information by the Fund. | en | es |
DOLFIN5749 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention minimum recommandée : 2 Ans Exemple d’investissement: 10 000 USD |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 2 Ans (période de détention recommandée) |
| Minimum : | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Scénario de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 4 620 USD | 6 760 USD |
| | Rendement annuel moyen | - 53,78 % | - 17,76 % |
| Scénario défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 8 630 USD | 8 470 USD |
| | Rendement annuel moyen | - 13,65% | - 7,95% |
| Scénario intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10 150 USD | 10 240 USD |
| | Rendement annuel moyen | 1,46% | 1,17% |
| Scénario favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 11 720 USD | 11 490 USD |
| | Rendement annuel moyen | 17,21% | 7,17% | | | Período de mantenimiento mínimo recomendado: 2 Años Ejemplo de inversión: 10 000 USD |
| --- |
| Escenarios | En caso de salida después de 1 Año | En caso de salida después de 2 Años (período de mantenimiento recomendado) |
| Mínimo: | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Escenario de tensión | Lo que puede recibir una vez deducidos los costes | 4 620 USD | 6 760 USD |
| | Rendimiento medio cada año | - 53,78 % | - 17,76 % |
| Escenario desfavorable | Lo que puede recibir una vez deducidos los costes | 8 630 USD | 8 470 USD |
| | Rendimiento medio cada año | - 13,65% | - 7,95% |
| Escenario moderado | Lo que puede recibir una vez deducidos los costes | 10 150 USD | 10 240 USD |
| | Rendimiento medio cada año | 1,46% | 1,17% |
| Escenario favorable | Lo que puede recibir una vez deducidos los costes | 11 720 USD | 11 490 USD |
| | Rendimiento medio cada año | 17,21% | 7,17% | | | Période de détention minimum recommandée : 2 Ans Exemple d’investissement: 10 000 USD |
| --- |
| Scénarios | Si vous sortez après 1 An | Si vous sortez après 2 Ans (période de détention recommandée) |
| Minimum : | Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Scénario de tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 4 620 USD | 6 760 USD |
| | Rendement annuel moyen | - 53,78 % | - 17,76 % |
| Scénario défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 8 630 USD | 8 470 USD |
| | Rendement annuel moyen | - 13,65% | - 7,95% |
| Scénario intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10 150 USD | 10 240 USD |
| | Rendement annuel moyen | 1,46% | 1,17% |
| Scénario favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 11 720 USD | 11 490 USD |
| | Rendement annuel moyen | 17,21% | 7,17% | | fr | es |
DOLFIN5750 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| |
| --- |
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| Entry costs We do not charge an entry fee. Exit costs We do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may do so. | EUR 0 EUR 0 |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs Transaction costs | These costs are an estimate based on actual costs over the last year that we take each year for managing your investments. [0.06%] This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. [0.18%] | EUR 6 EUR 18 |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees There is no performance fee for this product. | EUR 0 | | | |
| --- |
| Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| Coûts d'entrée Nous ne facturons pas de coût d'entrée. EUR 0 Coûts de sortie Nous ne facturons pas de coût de sortie pour ce produit, mais la personne qui vous vend le EUR 0 produit peut le faire. |
| Coûts récurrents prélevés chaque année |
| Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation Coûts de transaction | Ces coûts sont une estimation basée sur les coûts réels au cours de l'année dernière que nous prenons chaque année pour la gestion de vos investissements. [0.06%] Il s'agit d'une estimation des coûts encourus lorsque nous achetons et vendons les investissements sous-jacents au produit. Le montant réel varie en fonction de la quantité que nous achetons et vendons. [0.18 %] | EUR 6 EUR 18 |
| Coûts accessoires prélevés sous certaines conditions |
| Commissions liées aux résultats | Aucune commission liée aux résultats n'existe pour ce produit. | EUR 0 | | | |
| --- |
| One-off costs upon entry or exit | If you exit after 1 year |
| Entry costs We do not charge an entry fee. Exit costs We do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may do so. | EUR 0 EUR 0 |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs Transaction costs | These costs are an estimate based on actual costs over the last year that we take each year for managing your investments. [0.06%] This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. [0.18%] | EUR 6 EUR 18 |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees There is no performance fee for this product. | EUR 0 | | en | fr |
DOLFIN5751 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- The impact of charges and fees on past performance has been included but entry and exit charges are excluded.
- This Sub-Fund was launched in 2017.
- This share class was launched in 2017.
- The past performance is calculated in EUR.
| | - Gli effetti di spese e commissioni sui risultati ottenuti nel passato sono stati inclusi, mentre sono escluse le spese di sottoscrizione e di rimborso.
- Il presente Comparto è stato lanciato nel 2017.
- La presente classe di azioni è stata lanciata nel 2017.
- I risultati ottenuti nel passato sono calcolati in EUR.
| | - The impact of charges and fees on past performance has been included but entry and exit charges are excluded.
- This Sub-Fund was launched in 2017.
- This share class was launched in 2017.
- The past performance is calculated in EUR.
| | en | it |
DOLFIN5752 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Product
#: EMF Microfinance Fund AGmvK Klasse Reinvested (FO/T EUR) Manufacturer: LLB Fund Services AG
The fund is a AIF launched in Liechtenstein. It is managed by LLB Fund Services AG (hereafter “we”). LLB Fund Services AG belongs to the Liechtensteinische Landesbank Aktiengesellschaft.
ISIN: LI0498082135
Website: www.llb.li
For more information please reach out to +423 236 94 00
Finanzmarktaufsicht Liechtenstein (FMA) is responsible for the supervision of LLB Fund Services AG in relation to the key information docu- ment.
Date (of preparation/last revision of the KID): December 22, 2022
Please note: You are about to purchase a product that is not simple and may be difficult to understand.
- | # Produkt
Produkt: EMF Microfinance Fund AGmvK Klasse Reinvested (FO/T EUR) Hersteller: LLB Fund Services AG
Der Fonds ist ein in Liechtenstein aufgelegter AIF. Er wird von der LLB Fund Services AG (im Folgenden „wir“) verwaltet. Die LLB Fund Services AG gehört zur Liechtensteinische Landesbank Aktiengesellschaft.
ISIN: LI0498082135
Website: www.llb.li
Weitere Informationen erhalten Sie telefonisch unter +423 236 94 00
Die Finanzmarktaufsicht Liechtenstein (FMA) ist für die Aufsicht von der LLB Fund Services AG in Bezug auf das Basisinformationsblatt zu- ständig.
Datum (der Erstellung/letzten Überarbeitung des Basisinformationsblatts): 22. Dezember 2022
Warnhinweis: Sie sind im Begriff, ein Produkt zu erwerben, das nicht einfach ist und schwer zu verstehen sein kann.
- | # Product
#: EMF Microfinance Fund AGmvK Klasse Reinvested (FO/T EUR) Manufacturer: LLB Fund Services AG
The fund is a AIF launched in Liechtenstein. It is managed by LLB Fund Services AG (hereafter “we”). LLB Fund Services AG belongs to the Liechtensteinische Landesbank Aktiengesellschaft.
ISIN: LI0498082135
Website: www.llb.li
For more information please reach out to +423 236 94 00
Finanzmarktaufsicht Liechtenstein (FMA) is responsible for the supervision of LLB Fund Services AG in relation to the key information docu- ment.
Date (of preparation/last revision of the KID): December 22, 2022
Please note: You are about to purchase a product that is not simple and may be difficult to understand.
- | en | de |
DOLFIN5753 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Contrats de change à terme et au comptantUn contrat de change à terme (« contrat de change à terme ») est un engagement consistant à acheter ou à vendre une devise étrangère à une date future et à un taux négocié. Les contra ts de change à terme visent à gérer les risques de change et à tactiquement déplacer le risque de change du portefeuille. Les contrats de change à terme sont généralement souscrits en tant qu’instrument de couverture pour l’achat ou la vente d’un titre libellé dans une devise étrangère. Le Compartiment réalisera une plus-value ou moins-value lors de la clôture ou du règlement de la transaction à terme. Les plus-values ou moins-values latentes sur contrats de change à terme sont consignées dans l’État de la situation financière et dans l’État du résultat global. Les plus-values ou moins-values réalisées sont reportées avec toutes les autres plus-values et moins-values de change dans l’État du résultat global. Les risques relatifs aux contrats à terme comprennent l’incapacité potentielle de la contrepartie à respecter les conditions du contrat, ainsi que les fluctuations imprévues de la valeur d’une devise étrangère par rapport à la devise de référence du Compartiment. Les contrats de change à terme sont mesurés à leur juste valeur sur la base d’une source de prix indépendante par référence au cours auquel un nouveau contrat à terme de même taille et de même échéance pourrait être souscrit. Pour chaque Compartiment concerné, les plus-values ou moins-values sur les contrats de change au comptant ouverts sont incluses dans les disponibilités bancaires de l’État de la situation financière.
- Instruments financiers de compensationLes actifs et les passifs financiers sont compensés et le montant net est enregistré dans l’état de la situation financière lorsqu’existe sur le plan légal un droit exécutoire de compensation des montants comptabilisés et qu’on désire régler sur une base nette, ou réaliser l’actif et de dénouer le passif simultanément. Au 30 juin 2020 et au 30 juin 2019, il n’y a eu aucun instrument financier de compensation.
- Frais de transactionLes coûts de transaction sont des coûts supplémentaires qui sont directement attribuables à l’acquisition, l’émission ou la cession d’un actif ou d’un passif financier. Un coût additionnel est un coût qui n’aurait pas été encouru si l’entité n’avait pas acquis, émis ou cédé l’instrument financier. Lors de la comptabilisation initiale d’un actif ou d’un passif financier, une entité doit l’évaluer à sa juste valeur, majoré des coûts de transaction desdits instruments directement comptabilisés dans l’État du résultat global. | - Contratos de divisas extranjeras a plazo y al contadoUn contrato de divisas a plazo o término (“contrato a plazo”) es un compromiso para comprar o vender una divisa en una fecha futura, a un tipo negociado. Los contratos a plazo se utilizan para gestionar los riesgos cambiarios y modificar de forma táctica el riesgo de las divisas de la cartera. Por lo general, los contratos a plazo se celebran como protección en el momento de la compra o la venta de un título denominado en una divisa. El Fondo realizará ganancias o pérdidas en el momento del cierre o la liquidación de la operación a plazo. En el Estado de situación financiera y el Estado de resultado global se indica la apreciación o la depreciación latentes de los contratos a plazo. Las ganancias y pérdidas realizadas se presentan con todas las demás ganancias y pérdidas cambiarias en el Estado de resultado global. Los riesgos relacionados con los contratos a plazo incluyen la posible imposibil idad de la contraparte para cumplir con los términos del contrato y los cambios imprevistos del valor de una divisa en relación con la moneda base del Fondo. Los contratos de divisas a plazo los valora razonablemente una fuente de precios independiente con referencia al precio al cual se podría celebrar un nuevo contrato a plazo del mismo monto y vencimiento. Para cada Fondo correspondiente, las ganancias o pérdidas de los contratos abiertos de divisas al contado se incluyen en efectivo en el Estado de situación financiera.
- Instrumentos financieros de compensaciónLos activos y pasivos financieros se compensan y el importe neto se indica en el Estado de situación financiera cuando hay un derecho exigible por ley de compensar los importes contabilizados y el propósito es realizar una liquidación neta o realizar el activo y liquidar el pasivo simultáneamente. No había instrumentos financieros compensatorios a 30 de junio de 2020 y 30 de junio de 2019.
- Costes de transacciónLos costes de transacción son costes incrementales directamente atribuibles a la adquisición, emisión o enajenación de un activo o pasivo financiero. Un coste incremental es aquel en el que no se habría incurrido si la entidad no hubiese adquirido, emitido o enajenado el instrumento financiero. Al reconocer inicialmente un activo financiero o un pasivo financiero, la entidad los valorará a su valor razonable, contabilizándose los costes de transacción de dichos instrumentos directamente en el Estado de resultado global. | - Contrats de change à terme et au comptantUn contrat de change à terme (« contrat de change à terme ») est un engagement consistant à acheter ou à vendre une devise étrangère à une date future et à un taux négocié. Les contra ts de change à terme visent à gérer les risques de change et à tactiquement déplacer le risque de change du portefeuille. Les contrats de change à terme sont généralement souscrits en tant qu’instrument de couverture pour l’achat ou la vente d’un titre libellé dans une devise étrangère. Le Compartiment réalisera une plus-value ou moins-value lors de la clôture ou du règlement de la transaction à terme. Les plus-values ou moins-values latentes sur contrats de change à terme sont consignées dans l’État de la situation financière et dans l’État du résultat global. Les plus-values ou moins-values réalisées sont reportées avec toutes les autres plus-values et moins-values de change dans l’État du résultat global. Les risques relatifs aux contrats à terme comprennent l’incapacité potentielle de la contrepartie à respecter les conditions du contrat, ainsi que les fluctuations imprévues de la valeur d’une devise étrangère par rapport à la devise de référence du Compartiment. Les contrats de change à terme sont mesurés à leur juste valeur sur la base d’une source de prix indépendante par référence au cours auquel un nouveau contrat à terme de même taille et de même échéance pourrait être souscrit. Pour chaque Compartiment concerné, les plus-values ou moins-values sur les contrats de change au comptant ouverts sont incluses dans les disponibilités bancaires de l’État de la situation financière.
- Instruments financiers de compensationLes actifs et les passifs financiers sont compensés et le montant net est enregistré dans l’état de la situation financière lorsqu’existe sur le plan légal un droit exécutoire de compensation des montants comptabilisés et qu’on désire régler sur une base nette, ou réaliser l’actif et de dénouer le passif simultanément. Au 30 juin 2020 et au 30 juin 2019, il n’y a eu aucun instrument financier de compensation.
- Frais de transactionLes coûts de transaction sont des coûts supplémentaires qui sont directement attribuables à l’acquisition, l’émission ou la cession d’un actif ou d’un passif financier. Un coût additionnel est un coût qui n’aurait pas été encouru si l’entité n’avait pas acquis, émis ou cédé l’instrument financier. Lors de la comptabilisation initiale d’un actif ou d’un passif financier, une entité doit l’évaluer à sa juste valeur, majoré des coûts de transaction desdits instruments directement comptabilisés dans l’État du résultat global. | fr | es |
DOLFIN5754 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit ?
### Type
Ce produit est un un fonds d’investissement.
### Objectifs
Objectif d’investissement
Fournir le plus haut niveau de revenu compatible avec la préservation du capital.
Politiques d’investissement Le Fonds :
- investira principalement dans un portefeuille d’obligations municipales émises pour financer des secteurs et des projets d’infrastructure aux États-Unis ;
- investira dans des obligations TOB (investissements fiduciaires à vocation spéciale) ;
- investira dans des titres de créance et apparentés qui peuvent être de qualité investment grade ou inférieure (à savoir inférieure à BBB- à la date de l’achat, selon Standard & Poor’s ou une agence de notation équivalente) ;
- investira dans des dérivés (instruments financiers dont la valeur est dérivée d’autres actifs) afin de réaliser son objectif d’investissement. Le Fonds utilisera également des dérivés aux fins de réduire le risque ou les coûts, ou encore de générer du capital ou des revenus supplémentaires ; et
- ne promouvra pas de caractéristiques environnementales et/ou sociales conformément à l’Article 8 du règlement sur la publication d’informations en matière de finance durable (« SFDR ») ni ne poursuivra d’objectif d’investissement durable conformément à l’Article 9 du SFDR. Il est par conséquent considéré, aux fins du SFDR, comme un Fonds relevant de l’Article 6.
Le Fonds peut :
- investir dans des titres de créance et apparentés, émis par des gouvernements et/ou des sociétés ;
- investir jusqu’à 10 % de sa valeur liquidative dans des titres notés inférieurs à BB- à la date de l’achat, selon Standard & Poor’s ou une agence de notation équivalente ;
- investir jusqu’à 10 % de sa valeur liquidative dans d’autres organismes de placement collectif ;
- investir jusqu’à 10 % de sa valeur liquidative globale dans des valeurs mobilières ou des instruments du marché monétaire qui nesont pas admis ou négociés sur un Marché éligible, conformément à la Réglementation OPCVM ; et
- détenir du numéraire à des fins de couverture ou de liquidité.
Indice de référence de la classe d’actions
Le Fonds mesurera sa performance par rapport à un indice composite, pondéré à 50 % de l’indice Bloomberg Barclays U.S. Municipal Bond TR Index et à 50 % de l’indice Bloomberg Barclays Taxable U.S. Municipal Bond TR Index (l’« Indice de référence »).
Le Fonds est géré activement, ce qui signifie que le Gestionnaire de portefeuille a tout pouvoir pour investir hors de l’Indice de référence, sous réserve de l’objectif et des politiques d’investissement stipulés dans le Prospectus. Bien que la majorité des participations du Fonds doivent être des composantes de l’Indice de référence et avoir des pondérations similaires à celles de ce dernier, la stratégie d’investissement ne restreint pas la mesure dans laquelle le Gestionnaire de portefeuille peut s’écarter de l’Indice de référence.
Rachats et opérations : vous pouvez acheter et vendre vos actions dans le Fonds entre 9 h et 17 h (heure d’Irlande) chaque jour ouvrable en Irlande et aux États-Unis. Les instructions reçues avant 12 h se verront attribuer le prix coté ce jour-là. L’investissement initial minimum pour cette catégorie d’actions est de USD 5,000.
Politique de distribution les revenus sur investissements seront versés mensuellement aux actionnaires, au plus tard l’avant-dernier jour ouvrable de chaque mois.
### Échéance du produit
Le produit n’est pas assorti d’une date d’échéance. Le conseil d’administration de BNY Mellon Global Funds, plc pourra liquider le Fonds unilatéralement selon les termes de la documentation du fonds.
### Investisseurs de détail visés
Ce produit est destiné aux investisseurs qui prévoient de conserver leur investissement pendant au moins 3 ans et qui sont prêts à assumer un niveau de risque un niveau faible de perte de leur capital initial afin d’obtenir un rendement potentiel plus élevé. Il est conçu pour s’intégrer dans un portefeuille d’investissements.
### Informations pratiques
Dépositaire Le dépositaire du fonds est The Bank of New York Mellon SA/NV, succursale de Dublin. | # ¿Qué es este producto?
### Tipo
Este producto es un fondo de inversión.
### Objetivos
Objetivo de inversión
Proporcionar un nivel de rendimientos tan elevado como resulte compatible con la preservación del capital.
Políticas de inversión El Fondo:
- invertirá predominantemente en una cartera de bonos municipales emitidos para financiar sectores y proyectos de infraestructuras en Estados Unidos;
- invertirá en bonos con opción de venta;
- invertirá en valores de deuda y relacionados con la deuda que podrán tener una calidad de grado de inversión o inferior al de inversión (menor de BBB- en la fecha de la compra, otorgada por Standard & Poor’s o una agencia de calificación equivalente);
- invertirá en derivados (instrumentos financieros cuyo valor se deriva de otros activos) para contribuir a lograr el objetivo de inversión del Fondo. El Fondo también empleará derivados para reducir los riesgos o los costes, o para generar capitales o ingresos adicionales; y
- no promoverá características medioambientales ni sociales en virtud del artículo 8 del Reglamento sobre la divulgación de información relativa a la sostenibilidad en el sector de los servicios financieros («SFDR») ni tendrá como objetivo la inversión sostenible en virtud del artículo 9 del SFDR. Por consiguiente, a los efectos del SFDR se considera un Fondo conforme al artículo 6.
El Fondo podrá:
- invertir en deuda pública y / o deuda de empresa y valores relacionados con la deuda;
- invertir hasta el 10% de su valor de inventario neto en valores con una calificación inferior a la de BB- en la fecha de la compra otorgada por Standard & Poor’s o una agencia de calificación equivalente;
- invertir hasta el 10% de su valor de inventario neto en otros organismos de inversión colectiva;
- invertir en total hasta el 10% de su valor de inventario neto en valores mobiliarios o instrumentos del mercado monetario nocotizados o negociados en un Mercado admisible, de conformidad con el Reglamento OICVM; e
- mantener efectivo con fines de cobertura o liquidez.
Índice de referencia para la Clase de acción
El Fondo medirá su rentabilidad con respecto al índice Bloomberg Barclays U.S. Municipal Bond TR (al 50%) y al índice Bloomberg Barclays Taxable U.S. Municipal Bond TR (al 50%) (el «Índice de referencia»).
El Fondo se gestiona de manera activa, lo que implica que la Gestora de inversiones tendrá potestad absoluta para invertir fuera del Índice de referencia en función del objetivo y las políticas de inversión que se indican en el Folleto. Si bien se espera que la mayoría de las posiciones del Fondo formen parte del Índice de referencia, y tengan ponderaciones similares a las de este, la estrategia de inversión no restringe el grado en el que la Gestora de inversiones puede desviarse del Índice de referencia.
Reembolso y negociación: el inversor podrá comprar y vender sus acciones en el Fondo entre las 9:00 y las 17:00 (hora de Irlanda) de cualquier día que sea un día hábil en Irlanda y los Estados Unidos. Las instrucciones recibidas antes de las 12:00 recibirán el precio de cotización correspondiente a ese día. La inversión inicial mínima para esta clase de acciones es de USD 5,000.
Política de distribución los rendimientos generados por las inversiones se abonarán mensualmente a los accionistas el penúltimo día hábil de cada mes o en una fecha anterior.
### Duración del producto
Este producto no tiene fecha de vencimiento. El consejo de BNY Mellon Global Funds, plc podrá terminar el Fondo de forma unilateral de acuerdo con la documentación del fondo.
### Inversor minorista al que va dirigido
Este producto va dirigido a los inversores que prevén mantener su inversión durante al menos 3 años y que están dispuestos a asumir un nivel de riesgo de pérdida de su capital original un nivel bajo para obtener una mayor rentabilidad potencial. Está diseñado para formar parte de una cartera de inversiones.
### Información práctica
Entidad depositaria El depositario del fondo es The Bank of New York Mellon SA/NV Dublin Branch. | # En quoi consiste ce produit ?
### Type
Ce produit est un un fonds d’investissement.
### Objectifs
Objectif d’investissement
Fournir le plus haut niveau de revenu compatible avec la préservation du capital.
Politiques d’investissement Le Fonds :
- investira principalement dans un portefeuille d’obligations municipales émises pour financer des secteurs et des projets d’infrastructure aux États-Unis ;
- investira dans des obligations TOB (investissements fiduciaires à vocation spéciale) ;
- investira dans des titres de créance et apparentés qui peuvent être de qualité investment grade ou inférieure (à savoir inférieure à BBB- à la date de l’achat, selon Standard & Poor’s ou une agence de notation équivalente) ;
- investira dans des dérivés (instruments financiers dont la valeur est dérivée d’autres actifs) afin de réaliser son objectif d’investissement. Le Fonds utilisera également des dérivés aux fins de réduire le risque ou les coûts, ou encore de générer du capital ou des revenus supplémentaires ; et
- ne promouvra pas de caractéristiques environnementales et/ou sociales conformément à l’Article 8 du règlement sur la publication d’informations en matière de finance durable (« SFDR ») ni ne poursuivra d’objectif d’investissement durable conformément à l’Article 9 du SFDR. Il est par conséquent considéré, aux fins du SFDR, comme un Fonds relevant de l’Article 6.
Le Fonds peut :
- investir dans des titres de créance et apparentés, émis par des gouvernements et/ou des sociétés ;
- investir jusqu’à 10 % de sa valeur liquidative dans des titres notés inférieurs à BB- à la date de l’achat, selon Standard & Poor’s ou une agence de notation équivalente ;
- investir jusqu’à 10 % de sa valeur liquidative dans d’autres organismes de placement collectif ;
- investir jusqu’à 10 % de sa valeur liquidative globale dans des valeurs mobilières ou des instruments du marché monétaire qui nesont pas admis ou négociés sur un Marché éligible, conformément à la Réglementation OPCVM ; et
- détenir du numéraire à des fins de couverture ou de liquidité.
Indice de référence de la classe d’actions
Le Fonds mesurera sa performance par rapport à un indice composite, pondéré à 50 % de l’indice Bloomberg Barclays U.S. Municipal Bond TR Index et à 50 % de l’indice Bloomberg Barclays Taxable U.S. Municipal Bond TR Index (l’« Indice de référence »).
Le Fonds est géré activement, ce qui signifie que le Gestionnaire de portefeuille a tout pouvoir pour investir hors de l’Indice de référence, sous réserve de l’objectif et des politiques d’investissement stipulés dans le Prospectus. Bien que la majorité des participations du Fonds doivent être des composantes de l’Indice de référence et avoir des pondérations similaires à celles de ce dernier, la stratégie d’investissement ne restreint pas la mesure dans laquelle le Gestionnaire de portefeuille peut s’écarter de l’Indice de référence.
Rachats et opérations : vous pouvez acheter et vendre vos actions dans le Fonds entre 9 h et 17 h (heure d’Irlande) chaque jour ouvrable en Irlande et aux États-Unis. Les instructions reçues avant 12 h se verront attribuer le prix coté ce jour-là. L’investissement initial minimum pour cette catégorie d’actions est de USD 5,000.
Politique de distribution les revenus sur investissements seront versés mensuellement aux actionnaires, au plus tard l’avant-dernier jour ouvrable de chaque mois.
### Échéance du produit
Le produit n’est pas assorti d’une date d’échéance. Le conseil d’administration de BNY Mellon Global Funds, plc pourra liquider le Fonds unilatéralement selon les termes de la documentation du fonds.
### Investisseurs de détail visés
Ce produit est destiné aux investisseurs qui prévoient de conserver leur investissement pendant au moins 3 ans et qui sont prêts à assumer un niveau de risque un niveau faible de perte de leur capital initial afin d’obtenir un rendement potentiel plus élevé. Il est conçu pour s’intégrer dans un portefeuille d’investissements.
### Informations pratiques
Dépositaire Le dépositaire du fonds est The Bank of New York Mellon SA/NV, succursale de Dublin. | fr | es |
DOLFIN5755 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The limit laid down in the previous paragraph is raised to 35% where that proves to be justified by exceptional market conditions, in particular in regulated markets where certain transferable securities or money market instruments are highly dominant. The investment up to this limit is only permitted for a single issuer.
- A Subfund may acquire units of target funds as defined in 5.1. (d) above, for a maximum of 10% of its net asset value if no investments in target funds beyond this limit are permitted in the section “Investment objectives and policy”. However, if the section “Investment objectives and policy” permits investments in target funds in an amount greater than 10 % of the net asset value of a Subfund, the Subfund may not
- invest more than 20% of its net asset value in one and the same target fund; and
- invest more than 30% of its net asset value in units of target funds that are not UCITS. | Die im vorigen Absatz festgelegte Grenze beträgt 35%, sofern dies aufgrund aussergewöhnlicher Marktbedingungen gerechtfertigt ist, und zwar insbesondere auf geregelten Märkten, auf denen bestimmte Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente stark dominieren. Eine Anlage bis zu dieser Obergrenze ist nur bei einem einzigen Emittenten möglich.
- Wenn keine darüber hinausgehenden Anlagen in Zielfonds im Kapitel „Anlageziele und –politik“ zugelassen sind, darf ein Subfonds für maximal 10% seines Nettoinventarwerts Anteile an Zielfonds im Sinne von Ziffer 5.1. (d) oben erwerben. Falls im Kapitel „Anlageziele und –politik“ für einen Subfonds Anlagen in Zielfonds für mehr als 10% des Nettoinventarwerts des Subfonds zugelassen sind, darf der Subfonds jedoch nicht
- mehr als 20% seines Nettoinventarwerts in ein und demselben Zielfonds anlegen; und
- mehr als 30% seines Nettoinventarwerts in Anteilen von Zielfonds anlegen, die nicht OGAW sind. | The limit laid down in the previous paragraph is raised to 35% where that proves to be justified by exceptional market conditions, in particular in regulated markets where certain transferable securities or money market instruments are highly dominant. The investment up to this limit is only permitted for a single issuer.
- A Subfund may acquire units of target funds as defined in 5.1. (d) above, for a maximum of 10% of its net asset value if no investments in target funds beyond this limit are permitted in the section “Investment objectives and policy”. However, if the section “Investment objectives and policy” permits investments in target funds in an amount greater than 10 % of the net asset value of a Subfund, the Subfund may not
- invest more than 20% of its net asset value in one and the same target fund; and
- invest more than 30% of its net asset value in units of target funds that are not UCITS. | en | de |
DOLFIN5756 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
For Hedged Share Classes of sub-class 4 and sub-class 5 shares, the distribution policy may take into account the return driven by the interest rate differential arising from the currency hedging of such Hedged Share Class in determining the distribution to be paid (which constitutes a distribution from capital).
This will mean that, where the interest rate differential between the Hedged Share Class currency and the Base Currency of the relevant Fund is positive, Investors may forego capital gains in favour of distributions. Conversely, in times where the interest rate differential between the Hedged Share Class currency and the Base Currency of the relevant Fund is negative, then the value of distributions payable may be reduced as a result. Investors should be aware of the uncertainty of relative interest rates, which are subject to change, and that this will have an impact on the return of the Hedged Share Class. The net asset value of the Hedged Share Class may fluctuate and may significantly differ from other Share classes due to the fluctuation of the interest rate differential between the Hedged Share Class currency and the Base Currency of the relevant Fund, and investors in such Hedged Share classes may therefore be adversely affected.
For the avoidance of doubt, the interest rate differential is calculated following each monthly hedge roll using the differential between the traded forward foreign exchange rate and the applicable spot rate of the two relevant currencies (the Base Currency of the Fund and the currency in which the Hedged Share Class is denominated.
The above policies regarding the source of distribution payment may be changed at the Directors’ discretion.
Distribution Frequency of Distribution Share Classes
Distribution Share Classes may differ in terms of their distribution frequency. Distribution Share Classes may distribute monthly, quarterly, semi-annually or annually determined at the launch of the relevant Share Class. Where a monthly, quarterly or semi-annual is available, it will be expressed with the following suffix to the distribution policy: | Per le Classi di azioni con copertura del rischio delle sottoclassi 4 e 5, la politica di distribuzione può tener conto del rendimento determinato dal differenziale di tasso d’interesse derivante dalla copertura valutaria di tale Classe di azioni con copertura del rischio nella determinazione della distribuzione da pagare (che costituisce una distribuzione del capitale).
Ciò significa che, qualora il differenziale di tasso d’interesse tra la valuta della Classe di azioni con copertura del rischio e la Valuta di riferimento del Comparto pertinente sia positivo, gli Investitori possono rinunciare ai capital gain a favore delle distribuzioni. Al contrario, nei casi in cui il differenziale di tasso d’interesse tra la valuta della Classe di azioni con copertura del rischio e la Valuta di riferimento del Comparto pertinente sia negativo, il valore delle distribuzioni dovute potrebbe essere ridotto di conseguenza. Si richiama l’attenzione degli investitori sull’incertezza dei tassi d’interesse relativi, che sono soggetti a variazioni, e che ciò avrà un impatto sul rendimento della Classe di azioni con copertura del rischio. Il valore patrimoniale netto della Classe di azioni con copertura del rischio può fluttuare e differire in misura significativa dalle altre Classi di azioni a causa della fluttuazione del differenziale di tasso d’interesse tra la valuta della Classe di azioni con copertura del rischio e la Valuta di riferimento del Comparto pertinente, e gli investitori in tali Classi di azioni potrebbero di conseguenza essere penalizzati.
Al fine di fugare qualsiasi dubbio, il differenziale di tasso d’interesse è calcolato a seguito di ogni hedge roll mensile utilizzando il differenziale tra i tassi di cambio a termine e il tasso spot applicabile delle due valute in questione (Valuta di base del Comparto e valuta in cui è denominata la Classe di azioni con copertura del rischio).
Gli Amministratori possono modificare, a propria discrezione, le politiche d’investimento sopra illustrate riguardanti l’origine delle distribuzioni.
Frequenza di distribuzione delle Classi di Azioni a distribuzione
Possono sussistere delle differenze tra le Classi di azioni a distribuzione in termini di frequenza di distribuzione. Le Classi di azioni a distribuzione possono effettuare la distribuzione con frequenza mensile, trimestrale, semestrale o annuale in base a quanto stabilito al lancio della Classe di Azioni in questione. Qualora sia disponibile la distribuzione mensile, trimestrale o semestrale, essa verrà espressa con il seguente suffisso alla politica di distribuzione: | For Hedged Share Classes of sub-class 4 and sub-class 5 shares, the distribution policy may take into account the return driven by the interest rate differential arising from the currency hedging of such Hedged Share Class in determining the distribution to be paid (which constitutes a distribution from capital).
This will mean that, where the interest rate differential between the Hedged Share Class currency and the Base Currency of the relevant Fund is positive, Investors may forego capital gains in favour of distributions. Conversely, in times where the interest rate differential between the Hedged Share Class currency and the Base Currency of the relevant Fund is negative, then the value of distributions payable may be reduced as a result. Investors should be aware of the uncertainty of relative interest rates, which are subject to change, and that this will have an impact on the return of the Hedged Share Class. The net asset value of the Hedged Share Class may fluctuate and may significantly differ from other Share classes due to the fluctuation of the interest rate differential between the Hedged Share Class currency and the Base Currency of the relevant Fund, and investors in such Hedged Share classes may therefore be adversely affected.
For the avoidance of doubt, the interest rate differential is calculated following each monthly hedge roll using the differential between the traded forward foreign exchange rate and the applicable spot rate of the two relevant currencies (the Base Currency of the Fund and the currency in which the Hedged Share Class is denominated.
The above policies regarding the source of distribution payment may be changed at the Directors’ discretion.
Distribution Frequency of Distribution Share Classes
Distribution Share Classes may differ in terms of their distribution frequency. Distribution Share Classes may distribute monthly, quarterly, semi-annually or annually determined at the launch of the relevant Share Class. Where a monthly, quarterly or semi-annual is available, it will be expressed with the following suffix to the distribution policy: | en | it |
DOLFIN5757 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | | -9.0 | -0.0 | -17.7 | 57.4 | 14.4 | -2.1 | 12.4 | -4.7 | 10.4 |
| Benchmark † | | -8.5 | 0.5 | -17.1 | 58.6 | 15.2 | -1.7 | 13.2 | -4.6 | 11.0 |
The depositary of the Fund is J.P. Morgan SE – Dublin Branch.
Further information about the Fund can be obtained from the latest annual and half-yearly reports of the BlackRock Index Selection Fund (BISF). These documents are available free of charge in English and certain other languages. These can be found, along with other information, such as unit prices, on the BlackRock website at www.blackrock.com, on the iShares website at www.ishares.com, or by calling the International Investor Servicing team on +353 1612 3394.
Investors should note that the tax legislation that applies to the Fund may have an impact on the personal tax position of your investment in the Fund.
The Fund is a sub-fund of BISF, an umbrella structure comprising different sub-funds. This document is specific to the Fund and unit class stated at the beginning of this document. However, the prospectus, annual and half-yearly reports are prepared for the umbrella.
BlackRock Asset Management Ireland Limited may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the Fund's Prospectus.
Under Irish law, BISF has segregated liability between its sub-funds (i.e. the Fund’s assets will not be used to discharge the liabilities of other sub-funds within BISF). In addition, the Fund’s assets are held separately from the assets of other sub-funds.
Investors may switch their units in the Fund for units in another sub-fund within BISF, (with the exception of the flexible unit classes), subject to meeting certain conditions as set out in the prospectus.
The Remuneration Policy of the Management Company, which describes how remuneration and benefits are determined and awarded, and the associated governance arrangements, is available at www.blackrock.com/Remunerationpolicy or on request from the registered office of the Management Company.
This Fund and its manager, BlackRock Asset Management Ireland Limited, are authorised in Ireland and regulated by the Central Bank of Ireland. This Key Investor Information is accurate as at 05 May 2022 | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | | -9,0 | -0,0 | -17,7 | 57,4 | 14,4 | -2,1 | 12,4 | -4,7 | 10,4 |
| Índice † | | -8,5 | 0,5 | -17,1 | 58,6 | 15,2 | -1,7 | 13,2 | -4,6 | 11,0 |
El depositario del Fondo es J.P. Morgan SE – Dublin Branch.
Puede obtenerse más información acerca del Fondo en los informes anuales y semestrales más recientes de BlackRock Index Selection Fund (BISF). Estos documentos se encuentran disponibles gratuitamente en inglés y otros varios idiomas. Podrán obtenerse, junto con otra información como precios de las acciones, en el sitio web de BlackRock, en la dirección www.blackrock.com, en el sitio web de iShares cuya dirección es www.ishares.com, o llamando al equipo Internacional de Servicios al Inversor en el +353 1612 3394.
Los inversores deben tener presente que la legislación tributaria de aplicación al Fondo puede repercutir en la posición fiscal personal de su inversión en el Fondo.
El Fondo es un compartimento de BISF, una estructura paraguas compuesta de diferentes compartimentos. Este documento es específico del Fondo y de la clase de acciones que se indican al principio de este documento. No obstante, el folleto del Fondo y los informes anuales y semestrales del Fondo se elaboran para todo el paraguas.
BlackRock Asset Management Ireland Limited únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en el presente documento que resulten engañosas, inexactas o incoherentes frente a las correspondientes partes del folleto del Fondo.
Con arreglo a la legislación irlandesa, BISF mantiene responsabilidad segregada entre sus compartimentos (es decir, los activos del Fondo no se utilizarán para hacer frente a los pasivos de otros compartimentos dentro de BISF). Además, los activos del Fondo se mantienen separados de los activos de otros compartimentos.
Los inversores podrán canjear sus participaciones del Fondo por participaciones de otro compartimento de BISF (a excepción de las clases de participaciones flexibles), con sujeción a ciertas condiciones que señala el folleto.
La Política de remuneración de la Sociedad de gestión, que describe el modo en que se calculan y conceden la remuneración y las prestaciones, así como los acuerdos de gestión relacionados, se encuentra disponible en www.blackrock.com/Remunerationpolicy o puede obtenerse mediante solicitud al domicilio social de la Sociedad de gestión.
El Fondo y su sociedad gestora, BlackRock Asset Management Ireland Limited, están autorizados en Irlanda y su autoridad reguladora es el Banco Central de Irlanda.
Estos Datos Fundamentales para el Inversor son exactos a 05 mayo 2022 | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | | -9.0 | -0.0 | -17.7 | 57.4 | 14.4 | -2.1 | 12.4 | -4.7 | 10.4 |
| Benchmark † | | -8.5 | 0.5 | -17.1 | 58.6 | 15.2 | -1.7 | 13.2 | -4.6 | 11.0 |
The depositary of the Fund is J.P. Morgan SE – Dublin Branch.
Further information about the Fund can be obtained from the latest annual and half-yearly reports of the BlackRock Index Selection Fund (BISF). These documents are available free of charge in English and certain other languages. These can be found, along with other information, such as unit prices, on the BlackRock website at www.blackrock.com, on the iShares website at www.ishares.com, or by calling the International Investor Servicing team on +353 1612 3394.
Investors should note that the tax legislation that applies to the Fund may have an impact on the personal tax position of your investment in the Fund.
The Fund is a sub-fund of BISF, an umbrella structure comprising different sub-funds. This document is specific to the Fund and unit class stated at the beginning of this document. However, the prospectus, annual and half-yearly reports are prepared for the umbrella.
BlackRock Asset Management Ireland Limited may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the Fund's Prospectus.
Under Irish law, BISF has segregated liability between its sub-funds (i.e. the Fund’s assets will not be used to discharge the liabilities of other sub-funds within BISF). In addition, the Fund’s assets are held separately from the assets of other sub-funds.
Investors may switch their units in the Fund for units in another sub-fund within BISF, (with the exception of the flexible unit classes), subject to meeting certain conditions as set out in the prospectus.
The Remuneration Policy of the Management Company, which describes how remuneration and benefits are determined and awarded, and the associated governance arrangements, is available at www.blackrock.com/Remunerationpolicy or on request from the registered office of the Management Company.
This Fund and its manager, BlackRock Asset Management Ireland Limited, are authorised in Ireland and regulated by the Central Bank of Ireland. This Key Investor Information is accurate as at 05 May 2022 | en | es |
DOLFIN5758 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Sub-custodian:
CACEIS Bank
Société Anonyme (Public limited company) Credit institution approved by the CECEI
Registered office: 89-91 rue Gabriel Péri, 92120 Montrouge, France
Postal address: 12 place des États-Unis, CS 40083, 92549 Montrouge CEDEX, France
Acting on behalf of the custodian, the sub-custodian is responsible for the safekeeping of the UCITS’ units, for their liquidation, and for the delivery-versus-payment (DVP) of orders sent and received by the custodian. It is also responsible for the financial administration of the UCITS’ units (such as securities transactions and the collection of income). | #### Conservatore del registro:
CACEIS Bank Società per azioni
Istituto di credito autorizzato dal CECEI
Sede legale: 89-91 rue Gabriel Péri – 92120 Montrouge
Recapito postale: 12 place des États-Unis - CS 40083 - 92549 Montrouge CEDEX
Il Conservatore del registro ha la responsabilità, per conto del Depositario, di custodire le quote dell'OICVM, della loro liquidazione e dell'evasione degli ordini raccolti e trasmessi dal Depositario. Inoltre, assicura il servizio finanziario delle quote dell'OICVM (operazioni su titoli, incasso dei proventi). | #### Sub-custodian:
CACEIS Bank
Société Anonyme (Public limited company) Credit institution approved by the CECEI
Registered office: 89-91 rue Gabriel Péri, 92120 Montrouge, France
Postal address: 12 place des États-Unis, CS 40083, 92549 Montrouge CEDEX, France
Acting on behalf of the custodian, the sub-custodian is responsible for the safekeeping of the UCITS’ units, for their liquidation, and for the delivery-versus-payment (DVP) of orders sent and received by the custodian. It is also responsible for the financial administration of the UCITS’ units (such as securities transactions and the collection of income). | en | it |
DOLFIN5759 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## The Fund will typically hold 50 – 100 positions.
The Fund will invest at least two thirds of the its net assets directly or indirectly (through financial derivative instruments) in equity or equity linked securities of issuers with a registered office in Asia Pacific ex Japan or of issuers which derive the majority of their revenues from activities in Asia Pacific ex Japan. The Fund may also invest directly (through trading via Stock Connect or the qualified foreign institutional investor regime) or indirectly (through financial derivative instruments) in China A Shares.
The Investment Manager takes a flexible investment approach which is not driven by any particular style, and therefore the Fund will not have any permanent bias towards a particular investment style or market capitalisation. The Fund will not have a particular industry or sector focus. The Investment Manager will implement a detailed analysis of potential investments, evaluating individual companies, which analysis is complimented by evaluating the market as a whole, to ensure that favourable countries, industries or investment styles are included in the Fund.
The Fund may actively use financial derivative instruments (ie instruments whose prices are dependent on one or more underlying assets (“FDI”)) to achieve the investment objective, for hedging against anticipated movements in a market or security, or where it is more economically effective than directly holding the underlying asset. | ## Le Fonds détiendra généralement entre 50 et 100 positions.
Le Fonds investira au moins deux tiers de son actif net directement ou indirectement (par le biais d'instruments financiers dérivés) dans des actions ou des titres assimilables à des actions provenant d'émetteurs ayant leur siège social dans la région Asie-Pacifique (hors Japon) ou d'émetteurs dont la majorité des revenus proviennent d'activités effectuées dans la région Asie-Pacifique (hors Japon). Le Fonds peut également investir directement (en négociant par le biais de Stock Connect ou du régime des investisseurs institutionnels étrangers qualifiés (QFII Regime)) ou indirectement (par le biais d'instruments financiers dérivés) dans des Actions A chinoises.
Le Gestionnaire d'investissement adopte une approche d'investissement flexible qui n'est pas guidée par un style particulier et, par conséquent, le Fonds n'aura pas de biais permanent en faveur d'un style d'investissement ou d'une capitalisation boursière en particulier. Le Fonds ne sera pas axé sur un secteur en particulier. Le Gestionnaire d'investissement mettra en œuvre une analyse détaillée des investissements potentiels, en évaluant chaque société, analyse qui sera complétée par l'évaluation du marché dans son ensemble, afin de s'assurer que les pays, les secteurs ou les styles d'investissement favorables sont inclus dans le Fonds.
Le Fonds peut avoir activement recours à des instruments financiers dérivés (à savoir des instruments dont les prix dépendent d'un ou de plusieurs actifs sous-jacents, ou « IFD ») pour atteindre l'objectif d'investissement, pour couvrir les fluctuations attendues d'un marché ou d'un titre, ou bien lorsque cela est économiquement plus efficace que de détenir directement l'actif sous-jacent. | ## The Fund will typically hold 50 – 100 positions.
The Fund will invest at least two thirds of the its net assets directly or indirectly (through financial derivative instruments) in equity or equity linked securities of issuers with a registered office in Asia Pacific ex Japan or of issuers which derive the majority of their revenues from activities in Asia Pacific ex Japan. The Fund may also invest directly (through trading via Stock Connect or the qualified foreign institutional investor regime) or indirectly (through financial derivative instruments) in China A Shares.
The Investment Manager takes a flexible investment approach which is not driven by any particular style, and therefore the Fund will not have any permanent bias towards a particular investment style or market capitalisation. The Fund will not have a particular industry or sector focus. The Investment Manager will implement a detailed analysis of potential investments, evaluating individual companies, which analysis is complimented by evaluating the market as a whole, to ensure that favourable countries, industries or investment styles are included in the Fund.
The Fund may actively use financial derivative instruments (ie instruments whose prices are dependent on one or more underlying assets (“FDI”)) to achieve the investment objective, for hedging against anticipated movements in a market or security, or where it is more economically effective than directly holding the underlying asset. | en | fr |
DOLFIN5760 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
1 Excluding social charges.
2 Fixed Pay amount is based on Fixed Pay effective for all staff at AXA IM during the financial year under review prorated to the Fund’s assets.
3 Variable Pay, prorated to the Fund’s assets, composed of discretionary, upfront and deferred items, includes :
- Amounts awarded for the performance of the previous year and fully paid over the financial year under review (non-deferred variable pay);
- Amounts awarded for the performance of previous years and the performance of the year under review (deferred variable pay);
- Long-Term Incentives awarded by the AXA Group. | 1 Ohne Sozialabgaben.
2 Der Betrag der Festvergütung basiert auf der für alle Mitarbeiter von AXA IM im Geschäftsjahr geltenden Festvergütung, die anteilig auf das Vermögen des Fonds verteilt wurde.
3 Die variable Vergütung, die anteilig auf das Vermögen des Fonds verteilt wurde, besteht aus freiwilligen Leistungen, Vorauszahlungen und aufgeschobenen Leistungen, und enthält folgende Posten:
- Beträge, die für die Performance des Vorjahres gewährt und im Geschäftsjahr vollständig gezahlt wurden (nicht aufgeschobene variable Vergütung);
- Beträge, die für die Performance der Vorjahre und die Performance des Geschäftsjahrs gewährt wurden (aufgeschobene variable Vergütung);
- von der AXA-Gruppe gewährte langfristige Leistungsanreize. | 1 Excluding social charges.
2 Fixed Pay amount is based on Fixed Pay effective for all staff at AXA IM during the financial year under review prorated to the Fund’s assets.
3 Variable Pay, prorated to the Fund’s assets, composed of discretionary, upfront and deferred items, includes :
- Amounts awarded for the performance of the previous year and fully paid over the financial year under review (non-deferred variable pay);
- Amounts awarded for the performance of previous years and the performance of the year under review (deferred variable pay);
- Long-Term Incentives awarded by the AXA Group. | en | de |
DOLFIN5761 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Performance scenarios
The figures shown include all the costs of the Product itself but may not include all the costs that you pay to your advisor or distributor. The figures do not take into account your personal tax situation, which may also affect how much you get back. | # Escenarios de rentabilidad
Las cifras presentadas incluyen todos los costes del Producto propiamente dicho, pero es posible que no incluyan todos los costes que usted deba pagar a su asesor o distribuidor. Las cifras no tienen en cuenta su situación fiscal personal, que también puede influir en la cantidad que reciba. | # Performance scenarios
The figures shown include all the costs of the Product itself but may not include all the costs that you pay to your advisor or distributor. The figures do not take into account your personal tax situation, which may also affect how much you get back. | en | es |
DOLFIN5762 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# *****
Shareholders wishing to attend the General Meeting of Shareholders or to have themselves represented there are requested to conform to the prescriptions of Article 22 of the SICAV’s Articles of Association. Registered shares or attestations issued by the approved account holder and any proxies must be deposited with the financial services department or management company no later than three business days before the day of the general meeting. The meeting will deliberate regardless of the number of shares present or represented.
Shareholders are informed that the full text of the draft of the new prospectus and the draft of the new updated Articles of Association of the Sicav are available free of charge at the registered office of the Management Company.
Shareholders will be informed of the vote of the present meeting by means of a notice which will be published on the following websites: www.dpamfunds.com,www.beama.be, www.fundinfo.com, and www.bundesanzeiger.de.
The prospectus, key investor information documents and latest interim reports of the SICAV are available free of charge in French, Dutch and English from the financial service provider or on the website www.dpamfunds.com. | # *****
Les actionnaires qui souhaitent assister à l’assemblée générale ou s'y faire représenter sont priés de se conformer aux prescriptions de l’article 22 des statuts de la Sicav. Les titres nominatifs ou les attestations émises par le teneur de comptes agréé et les éventuelles procurations doivent être déposées trois jours ouvrables au plus tard avant le jour de l'assemblée générale auprès du service financier ou de la société de gestion. L’assemblée délibérera quel que soit le nombre d’actions présentes ou représentées.
Les actionnaires sont informés que le texte intégral du projet de nouveau prospectus et du projet de nouveaux statuts de la Sicav mis à jour sont disponibles gratuitement au siège de la société de gestion.
Les actionnaires seront informés du vote de la présente assemblée au moyen d’un avis qui sera publié sur les sites suivants : www.dpamfunds.com, www.beama.be, www.fundinfo.com, et www.bundesanzeiger.de.
Le prospectus, les documents d’informations clés pour l’investisseur et les derniers rapports périodiques de la sicav sont disponibles gratuitement en français, néerlandais et anglais auprès du service financier ou sur le site www.dpamfunds.com. | # *****
Shareholders wishing to attend the General Meeting of Shareholders or to have themselves represented there are requested to conform to the prescriptions of Article 22 of the SICAV’s Articles of Association. Registered shares or attestations issued by the approved account holder and any proxies must be deposited with the financial services department or management company no later than three business days before the day of the general meeting. The meeting will deliberate regardless of the number of shares present or represented.
Shareholders are informed that the full text of the draft of the new prospectus and the draft of the new updated Articles of Association of the Sicav are available free of charge at the registered office of the Management Company.
Shareholders will be informed of the vote of the present meeting by means of a notice which will be published on the following websites: www.dpamfunds.com,www.beama.be, www.fundinfo.com, and www.bundesanzeiger.de.
The prospectus, key investor information documents and latest interim reports of the SICAV are available free of charge in French, Dutch and English from the financial service provider or on the website www.dpamfunds.com. | en | fr |
DOLFIN5763 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The Plenum CAT Bond Fund aims to achieve an attractive return over money market investments by investing in a globally diversified portfolio of CAT bonds. The investment focus is on the perils of wind and earthquakes in developed regions such as south-eastern US, Western Europe or Japan. The management approach of the fund aims to minimize the exposure to a single insurance event risk while achieving the target return profile for investors.
Performance Development (net of fees)
110
108
106
104
102
100
98
96
94
Feb 16 Feb 17 Feb 18 Feb 19 Feb 20 Feb 21 Feb 22
P CHF P EUR P2 USD
Primary Market | # Der Plenum CAT Bond Fund strebt einen attraktiven Ertrag über Geld- marktanlagen durch Investitionen in ein global diversifiziertes CAT Bond Portfolio an. Dabei liegt der Anlageschwerpunkt auf den Gefährdungen durch Erdbeben und Stürme in entwickelten Regionen wie dem Südosten der USA, Westeuropa oder Japan. Der Managementansatz des Fonds zielt auf das Erreichen der Zielrendite für Investoren unter Minimierung des Einflusses von einzelnen Versicherungsereignissen ab.
Wertentwicklung (nach Gebühren)
110
108
106
104
102
100
98
96
94
Feb 16 Feb 17 Feb 18 Feb 19 Feb 20 Feb 21 Feb 22
P CHF P EUR P2 USD
Primärmarkt | # The Plenum CAT Bond Fund aims to achieve an attractive return over money market investments by investing in a globally diversified portfolio of CAT bonds. The investment focus is on the perils of wind and earthquakes in developed regions such as south-eastern US, Western Europe or Japan. The management approach of the fund aims to minimize the exposure to a single insurance event risk while achieving the target return profile for investors.
Performance Development (net of fees)
110
108
106
104
102
100
98
96
94
Feb 16 Feb 17 Feb 18 Feb 19 Feb 20 Feb 21 Feb 22
P CHF P EUR P2 USD
Primary Market | en | de |
DOLFIN5764 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# NOTE TO US PERSONS
This Prospectus does not constitute an offer or solicitation in respect of any US Person. The Shares may not be offered, sold, transferred or delivered, directly or indirectly, in the United States of America, its territories or possessions or to US Persons. Neither the Shares nor any interest therein may be beneficially owned by any other US Person. Any re-offer or resale of any of the Shares in the United States or to US Persons is prohibited.
Each applicant for the Shares must certify that it is not a US person as defined in Regulation S under the US Securities Act and United States Commodity Futures Trading Commission (CFTC) Rule 4.7 and not a US resident within the meaning of the United States Investment Company Act of 1940, as amended.
- | # HINWEIS ZU US-PERSONEN
Dieser Prospekt stellt kein Angebot und keine Aufforderung für US-Personen dar. Die Anteile dürfen weder direkt noch indirekt in den USA, ihren Territorien oder Besitzungen oder US-Personen angeboten, verkauft, übertragen oder ausgehändigt werden. Weder die Anteile noch irgendwelche Beteiligungen daran dürfen sich im wirtschaftlichen Eigentum einer US-Person befinden. Das Angebot oder der Weiterverkauf von Anteilen in den Vereinigten Staaten oder an US- Personen ist verboten.
Jeder Anteilszeichner muss nachweisen, dass er keine US-Person gemäß Definition in Regulation S im Rahmen des US Securities Act und der United States Commodity Futures Trading Commission (CFTC) Rule 4.7 und keine in den USA ansässige Person im Sinne des United States Investment Company Act von 1940 in der jeweils geltenden Fassung ist.
- | # NOTE TO US PERSONS
This Prospectus does not constitute an offer or solicitation in respect of any US Person. The Shares may not be offered, sold, transferred or delivered, directly or indirectly, in the United States of America, its territories or possessions or to US Persons. Neither the Shares nor any interest therein may be beneficially owned by any other US Person. Any re-offer or resale of any of the Shares in the United States or to US Persons is prohibited.
Each applicant for the Shares must certify that it is not a US person as defined in Regulation S under the US Securities Act and United States Commodity Futures Trading Commission (CFTC) Rule 4.7 and not a US resident within the meaning of the United States Investment Company Act of 1940, as amended.
- | en | de |
DOLFIN5765 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | Up to 5% - The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you may pay less and should obtain the fees effectively applied from your individual advisor or distributor. | Up to £500 |
| Exit costs | Up to 3% - The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you may pay less and should obtain the fees effectively applied from your individual advisor or distributor. | £300 |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs | 1.69% of the value of your investment per year. This is an estimate based on actual costs over the last year. | £169 |
| Transaction costs | 0.09% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | £9 |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees | Not applicable | £0 | | | Coûts ponctuels à l'entrée ou à la sortie Si vous sortez après 1 an |
| --- |
| Coûts d'entrée | Jusqu’à 5 % - Les coûts d'entrée et de sortie indiqués sont les valeurs maximum. Dans certains cas, vous pouvez payer moins et devez obtenir les frais effectivement appliqués auprès de votre conseiller ou distributeur individuel. | Jusqu'à £500 |
| Coûts de sortie | Jusqu’à 3 % - Les coûts d'entrée et de sortie indiqués sont les valeurs maximum. Dans certains cas, vous pouvez payer moins et devez obtenir les frais effectivement appliqués auprès de votre conseiller ou distributeur individuel. | £300 |
| Coûts récurrents prélevés chaque année |
| Frais de gestion et autres frais administratifs et d’exploitation | 1,69 % de la valeur de votre investissement par an. Il s'agit d'une estimation basée sur les coûts réels de l'année dernière. | £169 |
| Coûts de transaction | 0,09 % de la valeur de votre investissement par an. Il s’agit d’une estimation des coûts supportés lorsque nous achetons et vendons les investissements sous-jacents du produit. Le montant effectif peut varier en fonction des volumes achetés et vendus. | £9 |
| Coûts accessoires prélevés sous certaines conditions |
| Commissions liées aux résultats | Non applicable | £0 | | | One-off costs upon entry or exit If you exit after 1 year |
| --- |
| Entry costs | Up to 5% - The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you may pay less and should obtain the fees effectively applied from your individual advisor or distributor. | Up to £500 |
| Exit costs | Up to 3% - The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you may pay less and should obtain the fees effectively applied from your individual advisor or distributor. | £300 |
| Ongoing costs taken each year |
| Management fees and other administrative or operating costs | 1.69% of the value of your investment per year. This is an estimate based on actual costs over the last year. | £169 |
| Transaction costs | 0.09% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | £9 |
| Incidental costs taken under specific conditions |
| Performance fees | Not applicable | £0 | | en | fr |
DOLFIN5766 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Type
The DJE - Mittelstand & Innovation is a collective investment undertaking which raises capital from a number of investors in order to invest it in accordance with a defined investment strategy for the benefit of the investors. The Fund is a UCITS fund established in Luxembourg.
The DJE - Mittelstand & Innovation is a sub-fund of the DJE.
This key information describes a unit class of the sub-fund. The sub-fund forms part of an umbrella fund. The prospectus and the reports may contain information on all unit classes of the entire Fund mentioned at the beginning of this document. The assets and liabilities of all sub-funds are segregated by law.
Investors may exchange units in the sub-fund or unit class for units of another sub-fund or unit class. Details on the exchange of units and the related charges can be found in the sales prospectus. | ## Type
Le DJE - Mittelstand & Innovation est un organisme de placement collectif qui recueille des capitaux auprès dun certain nombre d´investisseurs en vue de les investir conformément à une stratégie d´investissement définie, dans l´intérêt des investisseurs. Le fonds est un OPCVM établi au Luxembourg.
Le DJE - Mittelstand & Innovation est un compartiment du DJE.
Ces informations importantes décrivent une classe de parts du compartiment. Ce dernier, quant à lui, fait partie d'un fonds à compartiments multiples. Le prospectus et les rapports contiennent, le cas échéant, des données sur toutes les classes de parts du fonds mentionné en début de document dans son ensemble. Juridiquement, les éléments d'actif et de passif de tous les compartiments sont distincts les uns des autres.
Les parts du compartiment ou de la classe de parts peuvent être converties dans des parts d'un autre compartiment ou d'une autre classe de parts. Des détails sur les possibilités de conversion et les coûts y afférents sont disponibles dans le prospectus. | ## Type
The DJE - Mittelstand & Innovation is a collective investment undertaking which raises capital from a number of investors in order to invest it in accordance with a defined investment strategy for the benefit of the investors. The Fund is a UCITS fund established in Luxembourg.
The DJE - Mittelstand & Innovation is a sub-fund of the DJE.
This key information describes a unit class of the sub-fund. The sub-fund forms part of an umbrella fund. The prospectus and the reports may contain information on all unit classes of the entire Fund mentioned at the beginning of this document. The assets and liabilities of all sub-funds are segregated by law.
Investors may exchange units in the sub-fund or unit class for units of another sub-fund or unit class. Details on the exchange of units and the related charges can be found in the sales prospectus. | en | fr |
DOLFIN5767 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
A potential risk of conflicts of interest may occur in situations where the third party delegates of the Depositary may enter into or have a separate commercial and/or business relationship with the Depositary in parallel to the safekeeping delegation relationship. In the conduct of its business, conflicts of interest may arise between the Depositary and the third party delegate. Where a third party delegate shall have a group link with the Depositary, the Depositary undertakes to identify potential conflicts of interests arising from that link, if any, and to take all reasonable steps to mitigate those conflicts of interest.
The Depositary does not anticipate that there would be any specific conflicts of interest arising as a result of any delegation to any third party delegate. The Depositary will notify the Board and/or the board of directors of the Management Company of any such conflict should it so arise. To the extent that any other potential conflicts of interest exist pertaining to the Depositary, they have been identified, mitigated and addressed in accordance with the Depositary’s policies and procedures. Updated information on the Depositary’s custody duties and conflicts of interest that may arise may be obtained, free of charge and upon request, from the Depositary.
- MiscellaneousThe Depositary or the Fund may terminate the Depositary Agreement at any time upon ninety (90) calendar days’ written notice (or earlier in case of certain breaches of the Depositary Agreement, including the insolvency of any of them) provided that the Depositary Agreement shall not terminate until a replacement depositary is appointed. Up-to-date information regarding the description of the Depositary’s duties and of conflicts of interest that may arise as well as of any safekeeping functions delegated by the Depositary, the list of third-party delegates and any conflicts of interest that may arise from such a delegation will be made available to investors on request at the Fund’s registered office. | Un risque de conflit d’intérêts peut apparaître lorsque les délégués tiers du Dépositaire peuvent établir ou entretenir une relation commerciale et/ou professionnelle distincte avec le Dépositaire, en parallèle à la relation de délégation des fonctions de conservation. Dans la conduite de leurs affaires, des conflits d’intérêts peuvent survenir entre le Dépositaire et le délégué tiers. Lorsqu’un délégué tiers présente une relation de groupe avec le Dépositaire, ce dernier s’attache à identifier les conflits d’intérêts potentiels découlant de cette relation et, en présence d’un tel conflit, prend toutes les mesures raisonnables pour atténuer ces conflits d’intérêts.
Le Dépositaire ne prévoit aucun conflit d’intérêts spécifique en conséquence d’une délégation à un délégué tiers. Si un tel conflit venait à survenir, le Dépositaire en informerait le Conseil et/ou le conseil d’administration de la Société de gestion. Tout autre conflit d’intérêts potentiel, qui existe du fait du Dépositaire, a été identifié, atténué et résolu conformément aux politiques et procédures du Dépositaire. Des informations actualisées sur les fonctions de conservation du Dépositaire et sur les conflits d’intérêts susceptibles de survenir peuvent être obtenues gratuitement et sur demande auprès du Dépositaire.
- Dispositions diversesLe Dépositaire ou la SICAV peut résilier à tout instant le Contrat de dépositaire par le biais d’un préavis écrit de quatre- vingt-dix (90) jours civils (ou moins pour certaines infractions au Contrat de dépositaire, y compris l’insolvabilité de l’une des parties) sous réserve que le Contrat de dépositaire ne soit pas résilié jusqu’à la nomination d’un dépositaire remplaçant. Des informations à jour concernant la description des obligations du Dépositaire, des conflits d’intérêts susceptibles de survenir, de toutes les fonctions de conservation déléguées par le Dépositaire, la liste des délégués tiers et tous les conflits d’intérêts susceptibles de survenir en raison d’une telle délégation seront mises à la disposition des investisseurs sur demande au siège social de la SICAV. | A potential risk of conflicts of interest may occur in situations where the third party delegates of the Depositary may enter into or have a separate commercial and/or business relationship with the Depositary in parallel to the safekeeping delegation relationship. In the conduct of its business, conflicts of interest may arise between the Depositary and the third party delegate. Where a third party delegate shall have a group link with the Depositary, the Depositary undertakes to identify potential conflicts of interests arising from that link, if any, and to take all reasonable steps to mitigate those conflicts of interest.
The Depositary does not anticipate that there would be any specific conflicts of interest arising as a result of any delegation to any third party delegate. The Depositary will notify the Board and/or the board of directors of the Management Company of any such conflict should it so arise. To the extent that any other potential conflicts of interest exist pertaining to the Depositary, they have been identified, mitigated and addressed in accordance with the Depositary’s policies and procedures. Updated information on the Depositary’s custody duties and conflicts of interest that may arise may be obtained, free of charge and upon request, from the Depositary.
- MiscellaneousThe Depositary or the Fund may terminate the Depositary Agreement at any time upon ninety (90) calendar days’ written notice (or earlier in case of certain breaches of the Depositary Agreement, including the insolvency of any of them) provided that the Depositary Agreement shall not terminate until a replacement depositary is appointed. Up-to-date information regarding the description of the Depositary’s duties and of conflicts of interest that may arise as well as of any safekeeping functions delegated by the Depositary, the list of third-party delegates and any conflicts of interest that may arise from such a delegation will be made available to investors on request at the Fund’s registered office. | en | fr |
DOLFIN5768 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT DOES THIS PRODUCT CONSIST OF:
### TYPE:
### Durandal (the “Sub-fund”) is a sub-fund of BDLCM Funds (the “Fund”), a UCITS subject to the European Directive 2009/65/ managed by BDL Capital Management (the “Management Company”).
### OBJECTIVES:
The Sub-fund is actively managed with reference to the capitalised €STR index (Euro Short Term Rate) in order to deliver an absolute performance above the index. The composition of the Sub-fund’s portfolio (in terms of components and allocation) is at the discretion of the management company. The Sub-fund may then deviate significantly from the index. However, the index may be used to measure the performance of the Sub-fund. In order to achieve its objective, the Sub-fund is mainly exposed to buying (long) and selling (short) to a diversified portfolio of OECD equities, the Sub-fund may also be exposed through the use of equity derivatives (futures and options listed, CFDs, etc.).
### TARGET RETAIL INVESTORS:
### The Sub-fund is intended for investors with a 3-year investment horizon and capitalizes income. INVESTMENT PERIOD:
### The recommended investment period is 3 years. | # EN QUOI CONSISTE CE PRODUIT ?
### TYPE :
### Durandal (le "Compartiment") est un compartiment des Fonds BDLCM (le "Fonds"), un OPCVM soumis à la Directive Européenne 2009/65/ géré par BDL Capital Management (la "Société de Gestion").
### OBJECTIFS :
Le Compartiment est activement géré en référence à l'indice €STR capitalisé (Euro Short Term Rate) afin de délivrer une performance absolue supérieure à l'indice. La composition du portefeuille du compartiment (en termes de composants et d’allocation) est à la discrétion de la société de gestion. Le Compartiment peut alors s'écarter considérablement de l'indice. Ce dernier peut cependant être utilisé pour mesurer la performance du Compartiment. Afin d'atteindre son objectif, le Compartiment est principalement exposé à l’achat (long) et à la vente (short) à un portefeuille diversifié d’actions des pays de l’OCDE, le Compartiment pourra également s’exposer via l’utilisation de dérivés actions (futures et options listées, CFDs, etc…).
### INVESTISSEURS DE DETAIL CIBLES :
### Le Compartiment s'adresse aux investisseurs disposant d'un horizon de placement de 3 ans et capitalise les revenus. DUREE :
### La durée de placement recommandée est de 3 ans. | # WHAT DOES THIS PRODUCT CONSIST OF:
### TYPE:
### Durandal (the “Sub-fund”) is a sub-fund of BDLCM Funds (the “Fund”), a UCITS subject to the European Directive 2009/65/ managed by BDL Capital Management (the “Management Company”).
### OBJECTIVES:
The Sub-fund is actively managed with reference to the capitalised €STR index (Euro Short Term Rate) in order to deliver an absolute performance above the index. The composition of the Sub-fund’s portfolio (in terms of components and allocation) is at the discretion of the management company. The Sub-fund may then deviate significantly from the index. However, the index may be used to measure the performance of the Sub-fund. In order to achieve its objective, the Sub-fund is mainly exposed to buying (long) and selling (short) to a diversified portfolio of OECD equities, the Sub-fund may also be exposed through the use of equity derivatives (futures and options listed, CFDs, etc.).
### TARGET RETAIL INVESTORS:
### The Sub-fund is intended for investors with a 3-year investment horizon and capitalizes income. INVESTMENT PERIOD:
### The recommended investment period is 3 years. | en | fr |
DOLFIN5769 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d'investissement
Catégorie R - Capitalisation: CHF Couverte
ISIN: LU2357178750
Objectif - Le Fonds vise à générer une croissance du capital sur le long terme en investissant principalement dans des actions et des titres liés à des actions de sociétés qui devraient bénéficier de la croissance des activités de consommation dans les marchés émergents, ou de sociétés qui sont cotées ou qui exercent des activités significatives dans cette région.
Le Fonds peut investir jusqu’à 30 % de ses actifs nets en Actions A chinoises via Stock Connect, un programme conçu pour permettre un accès mutuel aux marchés boursiers entre Hong Kong et la Chine. Le Fonds fait l’objet d’une gestion active et se réfère à l’indice MSCI Emerging Markets Index (l’« Indice de référence ») en cherchant à le surperformer. Il n’y a aucune restriction quant à la mesure dans laquelle le portefeuille du Fonds peut s’écarter de la composition de l’Indice de référence.
Comme autorisé et décrit dans le prospectus de l’OPCVM, le Fonds peut utiliser des instruments financiers dérivés (tels que des contrats à terme standardisés sur indices et des swaps de change) et employer des techniques et des instruments, uniquement à des fins de gestion efficace du portefeuille et de couverture. | # Objetivos y política de inversión
Clase R - Capitalización: CHF con cobertura
ISIN: LU2357178750
Objetivo - el fondo pretende conseguir el crecimiento del capital a largo plazo invirtiendo principalmente en renta variable y valores relacionados con la renta variable de empresas que se espera que se beneficien del crecimiento de las actividades de consumo en los mercados emergentes, o empresas que cotizan o realizan una parte significativa de sus operaciones en esa región.
El fondo podrá invertir hasta el 30% de su patrimonio neto en acciones de Clase A de China a través de Stock Connect, que es un programa desarrollado para facilitar el acceso mutuo al mercado bursátil entre Hong Kong y China. El fondo se gestiona de forma activa y toma como referencia el MSCI Emerging Markets Index (la "referencia"), a la que trata de superar. No existen restricciones con respecto a la medida en que la cartera del fondo puede desviarse de la de su referencia.
Con arreglo a lo permitido y descrito en el folleto del OICVM, el fondo puede recurrir a instrumentos derivados (como por ejemplo futuros de índices y swaps de divisas), así como emplear técnicas e instrumentos únicamente con fines de cobertura y de gestión eficiente de la cartera. | # Objectifs et politique d'investissement
Catégorie R - Capitalisation: CHF Couverte
ISIN: LU2357178750
Objectif - Le Fonds vise à générer une croissance du capital sur le long terme en investissant principalement dans des actions et des titres liés à des actions de sociétés qui devraient bénéficier de la croissance des activités de consommation dans les marchés émergents, ou de sociétés qui sont cotées ou qui exercent des activités significatives dans cette région.
Le Fonds peut investir jusqu’à 30 % de ses actifs nets en Actions A chinoises via Stock Connect, un programme conçu pour permettre un accès mutuel aux marchés boursiers entre Hong Kong et la Chine. Le Fonds fait l’objet d’une gestion active et se réfère à l’indice MSCI Emerging Markets Index (l’« Indice de référence ») en cherchant à le surperformer. Il n’y a aucune restriction quant à la mesure dans laquelle le portefeuille du Fonds peut s’écarter de la composition de l’Indice de référence.
Comme autorisé et décrit dans le prospectus de l’OPCVM, le Fonds peut utiliser des instruments financiers dérivés (tels que des contrats à terme standardisés sur indices et des swaps de change) et employer des techniques et des instruments, uniquement à des fins de gestion efficace du portefeuille et de couverture. | fr | es |
DOLFIN5770 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Sub-Funds with a Direct Investment Policy may enter into securities lending transactions (“Securities Lending Transactions”) for up to 50% (or up to 30% for Authorised Sub-Funds with a Direct Investment Policy) of their assets to generate additional income and therewith offset part or all of their costs. Such transactions are strictly regulated and must, amongst other things, be able to be terminated at any time at the initiative of the Company. Securities Lending Transactions nonetheless give rise to certain risks including valuation and operational risks and market and counterparty risks.
Depending on the value of the Securities Lending Transactions and its chosen policy, a Sub-Fund may be at any time fully or partially exposed to one or more counterparties, in which case appropriate collateral or other counterparty risk mitigation arrangements compliant with, (i) Part I of the Luxembourg law of 17 December 2010, as amended, (ii) any amendment or replacement legislation thereto for the time being in force, (iii) any regulation of any type taken in pursuance of (i) and (ii), (iv) the Directive 2014/91/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 as regards depositary functions, remunerations policies and sanctions, including its mandatory implementing legislations on an EU or Home Member State level, (v) any sub-custodian agreement entered into between the Securities Lending Agent (as defined below), the Company, the Management Company and State Street Bank International GmbH, Luxembourg Branch (“SSBL”) as well as (vi) any rule, guideline and general or specific position from time to time adopted by the CSSF pursuant thereto (the “Regulations”) will be taken/implemented and/or payment will be received from the Securities Lending Transactions counterparties so that the percentage of the counterparty risk exposure remains within the limits set out in the Regulations.
For the Sub-Funds with a Direct Investment Policy, the Company has appointed Deutsche Bank AG, acting through its Frankfurt am Main head office and its London and New York branches as the Securities Lending Agent (the “Securities Lending Agent”). The Securities Lending Agent has been authorised (i) to enter into Securities Lending Transactions on behalf of the Company and (ii) to invest any cash received/held on behalf of the Company as collateral pursuant to such Securities Lending Transactions, in accordance with and within the limits set forth in the Agency Securities Lending and Repurchase Agreement, the rules set out in the Prospectus and the Regulations.
The Depositary has delegated the safekeeping function of certain non-cash collateral received by the Sub-Funds to Deutsche Bank AG.
Any income generated by Securities Lending Transactions (reduced by any applicable direct or indirect operational costs and fees arising therefrom and paid to the Securities Lending Agent and, as the case may be, to the relevant Investment Manager and/or the Sub-Portfolio Manager) will be payable to the relevant Sub-Fund. Unless otherwise specified in the relevant Product Annex and to the extent the Securities Lending Agent undertakes Securities Lending Transactions in relation to a Sub-Fund, the Securities Lending Agent, the relevant Investment Manager and/or the Portfolio Manager, as the case may be, shall receive a fee for the services provided in this respect.
For the period ended 30 June 2021, the Sub-Funds earned net income which is included in the Statement of Operations and Changes in Net Assets as “Income on securities lending, net”.
During the financial period ending 30 June 2021, the Securities Lending Agent and DWS Investments UK Limited ("DWS UK") received the following portions of the gross lending revenues generated, in order to cover their estimated direct or indirect operational costs and fees associated with the services provided in this respect and the oversight of the Securities Lending Transactions.
All securities lending transactions are settled in a bilateral way. | Les Compartiments dotés d’une Politique d’Investissement Direct peuvent souscrire des opérations de prêt de titres (les « Opérations de prêt de titres ») pouvant représenter jusqu’à 50 % (ou, au plus, 30 % pour les Compartiments autorisés dotés d’une Politique d’Investissement Direct) de leurs actifs, pour générer des revenus supplémentaires et donc compenser tout ou partie de leurs coûts. Ces opérations sont strictement réglementées et doivent, entre autres, pouvoir être résiliées à tout moment à l’initiative de la Société. Les Opérations de prêt de titres génèrent cependant certains risques, notamment des risques opérationnels et liés à la valorisation, au marché et aux contreparties.
En fonction de la valeur des Opérations de prêt de titres et de la politique sélectionnée, un Compartiment peut à tout moment être exposé, partiellement ou totalement, à une ou plusieurs contrepartie(s), auquel cas une garantie adaptée ou d’autres accords d’atténuation du risque de contrepartie conformes à (i) la Partie I de la loi luxembourgeoise du 17 décembre 2010, telle que modifiée,
(ii) toute modification ou loi en vigueur remplaçant la loi précitée, le cas échéant, (iii) toute réglementation, de tout type que ce soit, adoptée en conformité avec les points (i) et (ii), (iv) la Directive 2014/91/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux fonctions de dépositaire, politiques de rémunération et sanctions, y compris les législations d’application obligatoires au niveau des États membres ou de l’UE, (v) toute convention de sous-dépositaire conclue entre l’Agent de prêt de titres (tel que défini ci-dessous), la Société, la Société de Gestion et State Street Bank International GmbH, succursale du Luxembourg (« SSBL »), ainsi que (vi) tout règlement, toute ligne directrice et position générale ou spécifique adopté(e) de temps à autre par la CSSF à cet égard (les « Réglementations ») doivent être pris/mis en œuvre et/ou un paiement doit être versé par les contreparties des Opérations de prêt de titres de sorte que le pourcentage d’exposition au risque de contrepartie demeure dans les limites fixées par les Réglementations.
Pour les Compartiments dotés d’une Politique d’Investissement Direct, la Société a désigné Deutsche Bank AG, agissant par l’intermédiaire de son siège de Francfort-sur-le-Main et de ses succursales de Londres et de New York, en qualité d’Agent de prêt de titres (l’« Agent de prêt de titres »). L’Agent de prêt de titres est autorisé à (i) conclure des Opérations de prêt de titres pour le compte de la Société et (ii) investir toute somme reçue/détenue au nom de la Société en tant que garantie en vertu de ces Opérations de prêt de titres, conformément et dans les limites prévues au Contrat d’agent de rachat et prêt de titres, des règles figurant dans le Prospectus et dans les Réglementations.
Le Dépositaire a délégué à Deutsche Bank AG la fonction de garde de certaines garanties non-numéraires reçues par les Compartiments.
Tout revenu généré par des Opérations de prêt de titres (minoré de tous frais et commissions opérationnels directs ou indirects applicables encourus et versés à l’Agent de prêt de titres et, le cas échéant, au Gestionnaire d’Investissement et/ou au Gestionnaire de Portefeuille Délégué concerné(s)) sera reversé au Compartiment correspondant. Sauf mention contraire dans l’Annexe Produit correspondante et dans la mesure où un Agent de prêt de titres entreprend des Opérations de prêt de titres pour un Compartiment, l’Agent de prêt de titres, le Gestionnaire d’Investissement et/ou le Gestionnaire de Portefeuille concerné(s), le cas échéant, recevra(ont) une commission pour les services fournis en la matière.
Sur la période close le 30 juin 2021, les Compartiments ont rapporté des revenus nets intégrés à l’État des opérations et Variations
de l’actif net et au poste « Revenus issus du prêt de titres, nets ».
Au cours de la période close le 30 juin 2021, l’Agent de prêt de titres et DWS Investments UK Limited (« DWS UK ») ont reçu les parts suivantes des revenus bruts générés sur les opérations de prêt, afin de couvrir l’estimation de leurs frais et commissions opérationnels directs ou indirects, sur les services proposés à cet effet et la supervision des Opérations de prêt de titres.
Toutes les opérations de prêt de titres sont réglées de manière bilatérale. | Sub-Funds with a Direct Investment Policy may enter into securities lending transactions (“Securities Lending Transactions”) for up to 50% (or up to 30% for Authorised Sub-Funds with a Direct Investment Policy) of their assets to generate additional income and therewith offset part or all of their costs. Such transactions are strictly regulated and must, amongst other things, be able to be terminated at any time at the initiative of the Company. Securities Lending Transactions nonetheless give rise to certain risks including valuation and operational risks and market and counterparty risks.
Depending on the value of the Securities Lending Transactions and its chosen policy, a Sub-Fund may be at any time fully or partially exposed to one or more counterparties, in which case appropriate collateral or other counterparty risk mitigation arrangements compliant with, (i) Part I of the Luxembourg law of 17 December 2010, as amended, (ii) any amendment or replacement legislation thereto for the time being in force, (iii) any regulation of any type taken in pursuance of (i) and (ii), (iv) the Directive 2014/91/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 as regards depositary functions, remunerations policies and sanctions, including its mandatory implementing legislations on an EU or Home Member State level, (v) any sub-custodian agreement entered into between the Securities Lending Agent (as defined below), the Company, the Management Company and State Street Bank International GmbH, Luxembourg Branch (“SSBL”) as well as (vi) any rule, guideline and general or specific position from time to time adopted by the CSSF pursuant thereto (the “Regulations”) will be taken/implemented and/or payment will be received from the Securities Lending Transactions counterparties so that the percentage of the counterparty risk exposure remains within the limits set out in the Regulations.
For the Sub-Funds with a Direct Investment Policy, the Company has appointed Deutsche Bank AG, acting through its Frankfurt am Main head office and its London and New York branches as the Securities Lending Agent (the “Securities Lending Agent”). The Securities Lending Agent has been authorised (i) to enter into Securities Lending Transactions on behalf of the Company and (ii) to invest any cash received/held on behalf of the Company as collateral pursuant to such Securities Lending Transactions, in accordance with and within the limits set forth in the Agency Securities Lending and Repurchase Agreement, the rules set out in the Prospectus and the Regulations.
The Depositary has delegated the safekeeping function of certain non-cash collateral received by the Sub-Funds to Deutsche Bank AG.
Any income generated by Securities Lending Transactions (reduced by any applicable direct or indirect operational costs and fees arising therefrom and paid to the Securities Lending Agent and, as the case may be, to the relevant Investment Manager and/or the Sub-Portfolio Manager) will be payable to the relevant Sub-Fund. Unless otherwise specified in the relevant Product Annex and to the extent the Securities Lending Agent undertakes Securities Lending Transactions in relation to a Sub-Fund, the Securities Lending Agent, the relevant Investment Manager and/or the Portfolio Manager, as the case may be, shall receive a fee for the services provided in this respect.
For the period ended 30 June 2021, the Sub-Funds earned net income which is included in the Statement of Operations and Changes in Net Assets as “Income on securities lending, net”.
During the financial period ending 30 June 2021, the Securities Lending Agent and DWS Investments UK Limited ("DWS UK") received the following portions of the gross lending revenues generated, in order to cover their estimated direct or indirect operational costs and fees associated with the services provided in this respect and the oversight of the Securities Lending Transactions.
All securities lending transactions are settled in a bilateral way. | en | fr |
DOLFIN5771 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### E = the Subscription Price per Share for the New Shares as at the relevant Valuation Day.
When requesting the switching of Shares as an initial investment in a Sub-Fund, Shareholders should ensure that the value of the Original Shares switched is equal to or exceeds the minimum holding for the relevant Sub- Fund specified in the Supplement for that Sub-Fund.
In the case of a switch of a partial holding only, the value of the remaining holding must also be at least equal to the minimum holding for the Sub-Fund as described in the Supplement for that Sub-Fund.
No fees currently are charged to Shareholders directly in connection with switching, although, to the extent permitted by law, the Articles permit the Company to charge a fee of up to 6% of the Net Asset Value of the Shares tendered for switching and the Company reserves the right to charge Shareholders such fees in the future. | ##### E = el Precio de Suscripción por Acción correspondiente a las Nuevas Acciones en el Día de valoración pertinente.
Cuando se solicite el canje de Acciones como una inversión inicial en un Subfondo, los Accionistas deberán asegurarse de que el valor de las Acciones Originales canjeadas es equivalente o superior a la participación mínima correspondiente al Subfondo pertinente, según lo especificado en el Suplemento correspondiente a ese Subfondo.
En caso de canje de únicamente una participación parcial, el valor de la participación restante también deberá ser equivalente a la participación mínima correspondiente al Subfondo, según lo descrito en el Suplemento correspondiente a ese Subfondo.
En la actualidad, no se cobran comisiones a los Accionistas, directamente, en relación con los canjes. No obstante, en la medida permitida por la ley, los Estatutos permiten a la Sociedad cobrar una comisión de hasta el 6% del Valor de inventario neto de las Acciones entregadas para su canje, y la Sociedad se reserva el derecho a cobrar a los Accionistas esas comisiones en un futuro. | #### E = the Subscription Price per Share for the New Shares as at the relevant Valuation Day.
When requesting the switching of Shares as an initial investment in a Sub-Fund, Shareholders should ensure that the value of the Original Shares switched is equal to or exceeds the minimum holding for the relevant Sub- Fund specified in the Supplement for that Sub-Fund.
In the case of a switch of a partial holding only, the value of the remaining holding must also be at least equal to the minimum holding for the Sub-Fund as described in the Supplement for that Sub-Fund.
No fees currently are charged to Shareholders directly in connection with switching, although, to the extent permitted by law, the Articles permit the Company to charge a fee of up to 6% of the Net Asset Value of the Shares tendered for switching and the Company reserves the right to charge Shareholders such fees in the future. | en | es |
DOLFIN5772 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Depositary’s liability
In the event of a loss of a financial instrument held in custody, determined in accordance with the UCITS Directive, and in particular Article 18 of the Commission Delegated Regulation n°2016/438 of 17 December 2015 supplementing the UCITS Directive, the Depositary shall return financial instruments of identical type or the corresponding amount to the Company without undue delay.
The Depositary shall not be liable if it can prove that the loss of a financial instrument held in custody has arisen as a result of an external event beyond its reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary pursuant to the UCITS Directive.
In case of a loss of financial instruments held in custody, the Shareholders may invoke the liability of the Depositary directly or indirectly through the Company provided that this does not lead to a duplication of redress or to unequal treatment of the Shareholders.
The Depositary will be liable to the Company for all other losses suffered by the Company as a result of the Depositary’s
negligent or intentional failure to properly fulfil its obligations pursuant to the UCITS Directive.
Without limitation to the Depositary’s obligations pursuant to the UCITS Directive, the Depositary shall not be liable for consequential or indirect or special damages or losses, arising out of or in connection with the performance or non- performance by the Depositary of its duties and obligations. | ###### Responsabilité du Dépositaire
En cas de perte d’un instrument financier détenu en conservation et déterminé conformément à la Directive OPCVM et, en particulier, à l’Article 18 du Règlement délégué (UE) 2016/438 de la Commission du 17 décembre 2015 complétant la Directive OPCVM, le Dépositaire doit rembourser à la Société un instrument financier du même type ou un montant correspondant à la valeur de celui-ci dans un délai raisonnable.
Le Dépositaire se dégagera de toute responsabilité s’il peut prouver que la perte d’un instrument financier détenu en conservation est attribuable à un événement externe échappant à son contrôle raisonnable dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés conformément à la Directive OPCVM.
En cas de perte d’instruments financiers détenus en conservation, les Actionnaires peuvent invoquer la responsabilité du Dépositaire directement ou indirectement par l’intermédiaire de la Société, à condition qu’une telle démarche n’entraîne pas une duplication de recours ou un traitement inéquitable à l’égard des Actionnaires.
Le Dépositaire sera responsable envers la Société de toutes les autres pertes subies par la Société en raison de son
omission négligente ou délibérée à s’acquitter convenablement de ses obligations en vertu de la Directive OPCVM.
Sans limiter les obligations du Dépositaire en vertu de la Directive OPCVM, celui-ci ne sera pas responsable des dommages ou pertes consécutifs, indirects ou particuliers découlant de l’exécution ou de l’inexécution de ses fonctions et obligations ou s’y rapportant. | ##### Depositary’s liability
In the event of a loss of a financial instrument held in custody, determined in accordance with the UCITS Directive, and in particular Article 18 of the Commission Delegated Regulation n°2016/438 of 17 December 2015 supplementing the UCITS Directive, the Depositary shall return financial instruments of identical type or the corresponding amount to the Company without undue delay.
The Depositary shall not be liable if it can prove that the loss of a financial instrument held in custody has arisen as a result of an external event beyond its reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary pursuant to the UCITS Directive.
In case of a loss of financial instruments held in custody, the Shareholders may invoke the liability of the Depositary directly or indirectly through the Company provided that this does not lead to a duplication of redress or to unequal treatment of the Shareholders.
The Depositary will be liable to the Company for all other losses suffered by the Company as a result of the Depositary’s
negligent or intentional failure to properly fulfil its obligations pursuant to the UCITS Directive.
Without limitation to the Depositary’s obligations pursuant to the UCITS Directive, the Depositary shall not be liable for consequential or indirect or special damages or losses, arising out of or in connection with the performance or non- performance by the Depositary of its duties and obligations. | en | fr |
DOLFIN5773 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Ce type de scénario s’est produit pour un placement CS JPMorgan Sustainable Nutrition Fund BH EUR entre 16/11/2021-13/01/2023.
Scénario défavorable
Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts
Rendement annuel moyen
EUR 7 592
-24,1%
EUR 8 321
-2,6% | # Este tipo de escenario se produjo para una inversión CS JPMorgan Sustainable Nutrition Fund BH EUR entre 16/11/2021-13/01/2023.
Escenario desfavorable
Lo que podría recibir una vez deducidos los costes
Rendimiento promedio cada año
7 592 EUR
-24,1%
8 321 EUR
-2,6% | # Ce type de scénario s’est produit pour un placement CS JPMorgan Sustainable Nutrition Fund BH EUR entre 16/11/2021-13/01/2023.
Scénario défavorable
Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts
Rendement annuel moyen
EUR 7 592
-24,1%
EUR 8 321
-2,6% | fr | es |
DOLFIN5774 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In addition, the Depositary is entitled to be reimbursed by the Company its reasonable out-of-pocket expenses and the fees charged to it by any correspondent bank or other agent (including any clearing system).
The Depositary Agreement may be terminated by either party on giving to the other party a notice in writing specifying the date of termination which will not be less than ninety (90) days after giving such notice. The Company will use its best efforts to appoint a new depositary and obtain the approval of the CSSF within a reasonable time upon notice of termination, being understood that such appointment shall happen within two months. The Depositary will continue to fulfil its obligations until completion of the transfer of the relevant assets to another depositary appointed by the Company and approved by the CSSF.
Pursuant to the paying agency agreement Quintet Private Bank (Europe) S.A. also acts as paying agent. As principal paying agent Quintet Private Bank (Europe) S.A. will be responsible for distributing income and dividends, if applicable, to the shareholders. | Außerdem hat die Verwahrstelle Anspruch auf die Rückerstattung ihrer angemessenen Spesen und der Gebühren, die ihr von einer Korrespondenzbank oder sonstigen Stelle (einschließlich eines Clearing-Systems) berechnet werden.
Jede der zwei Parteien kann den Verwahrstellenvertrag kündigen, indem sie der anderen Partei in einer schriftlichen Mitteilung das Datum der Beendigung nennt, das mindestens neunzig (90) Tage später sein muss als das Datum dieser Mitteilung. Im Falle einer Kündigungsmitteilung bemüht sich die Gesellschaft nach besten Kräften, eine neue Verwahrstelle zu ernennen und die Genehmigung der CSSF zu erlangen, wobei diese Ernennung innerhalb von zwei Monaten erfolgen muss. Die Verwahrstelle erfüllt ihre Verpflichtungen so lange weiter, bis der Transfer der betreffenden Vermögenswerte zu einer anderen von der Gesellschaft ernannten und der CSSF genehmigten Verwahrstelle abgeschlossen ist.
Gemäß dem Zahlstellenvertrag fungiert Quintet Private Bank (Europe) S.A. auch als Zahlstelle. Als Hauptzahlstelle ist Quintet Private Bank (Europe) S.A. gegebenenfalls verantwortlich für die Ausschüttung von Erträgen und Dividenden an die Anteilinhaber. | In addition, the Depositary is entitled to be reimbursed by the Company its reasonable out-of-pocket expenses and the fees charged to it by any correspondent bank or other agent (including any clearing system).
The Depositary Agreement may be terminated by either party on giving to the other party a notice in writing specifying the date of termination which will not be less than ninety (90) days after giving such notice. The Company will use its best efforts to appoint a new depositary and obtain the approval of the CSSF within a reasonable time upon notice of termination, being understood that such appointment shall happen within two months. The Depositary will continue to fulfil its obligations until completion of the transfer of the relevant assets to another depositary appointed by the Company and approved by the CSSF.
Pursuant to the paying agency agreement Quintet Private Bank (Europe) S.A. also acts as paying agent. As principal paying agent Quintet Private Bank (Europe) S.A. will be responsible for distributing income and dividends, if applicable, to the shareholders. | en | de |
DOLFIN5775 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Charges
The charges you pay are used to pay the costs of running the fund, including the costs of marketing and distributing it. These charges reduce the potential growth of your investment.
| One-off charges taken before or after you invest |
| --- |
| Entry charge | 2.50 % |
| Exit charge | None |
| This is the maximum that might be taken out of your money before it is invested (entry charge) and before the proceeds of your investment are paid out (exit charge). |
| Charges taken from the fund over a year |
| Ongoing charges | 0.70 % |
| Charges taken from the fund under certain specific conditions |
| Performance fee | None |
| Securities lending fees | 0.01 % |
The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you might pay less - you can find this out from your financial adviser or distributor. The ongoing charges shown here are a cost estimate. It excludes portfolio transaction costs and performance fees, if any.
Additional information on costs can be found in the cost section(s) of the prospectus. | # Frais
Les frais que vous acquittez servent à couvrir les coûts d'exploitation du fonds, y compris ses coûts de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance potentielle de votre investissement.
| Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | 2,50 % |
| Frais de sortie | Néant |
| Il s'agit du montant maximal pouvant être prélevé sur votre capital avant son investissement (frais d'entrée) et avant que le produit de votre investissement (frais de sortie) soit payé. |
| Frais prélevés par le fonds sur une année |
| Frais courants | 0,70 % |
| Frais prélevés par le fonds dans certaines circonstances |
| Commission de performance | Néant |
| Rémunération sur opérations de prêt et emprunt de titres | 0,01 % |
Les frais d'entrée et de sortie indiqués sont des montants maximaux. Dans certains cas, ils peuvent être inférieurs. Vous pouvez obtenir des explications à ce sujet auprès de votre conseiller financier ou distributeur. Les frais courants indiqués ici constituent une estimation. Les frais courants n’incluent pas la rémunération liée à la performance et les frais de transaction, le cas échéant.
Vous trouverez des informations complémentaires sur les frais dans la / les rubrique(s) « Frais » du prospectus de vente. | # Charges
The charges you pay are used to pay the costs of running the fund, including the costs of marketing and distributing it. These charges reduce the potential growth of your investment.
| One-off charges taken before or after you invest |
| --- |
| Entry charge | 2.50 % |
| Exit charge | None |
| This is the maximum that might be taken out of your money before it is invested (entry charge) and before the proceeds of your investment are paid out (exit charge). |
| Charges taken from the fund over a year |
| Ongoing charges | 0.70 % |
| Charges taken from the fund under certain specific conditions |
| Performance fee | None |
| Securities lending fees | 0.01 % |
The entry and exit charges shown are maximum figures. In some cases you might pay less - you can find this out from your financial adviser or distributor. The ongoing charges shown here are a cost estimate. It excludes portfolio transaction costs and performance fees, if any.
Additional information on costs can be found in the cost section(s) of the prospectus. | en | fr |
DOLFIN5776 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
For any applicable restrictions and specific information, see Annex I.
- Unauthorised investmentsOn no account are sub-funds permitted
- to invest more than 10% of their assets in securities and money market instruments other than those stipulated above;
- to acquire precious metals or precious metal certificates;
- to engage in uncovered short selling.
- Investment techniques and instrumentsUCITSA-53-4----Subject to approval by the responsible supervisory authority, investment techniques and instruments based on securities and money market instruments may be used with a view to managing the sub-funds efficiently, provided they comply with the applicable statutory provisions.
- Investment restrictionsUCITSA-7-3-a---UCITSA-71-1----UCITSA-72-1----UCITSO-4-1----The investment restrictions specified in Art. 54 to 59 UCITSA shall apply to each sub-fund. The sub-fund may deviate from them during the first six months following its authorisation, although it must still apply the principle of diversification during this period. | Für allfällige Einschränkungen und spezifische Anga- ben siehe Anhang I.
- Nicht zulässige AnlagenTeilfonds dürfen keinesfalls:
- mehr als 10 % ihres Vermögens in andere als die oben genannten Wertpapiere und Geldmarktin- strumente anlegen
- Edelmetalle oder Zertifikate über Edelmetalle er- werben
- ungedeckte Leerverkäufe tätigen.
- Anlagetechniken und -instrumenteUCITSG-53-4----Mit Genehmigung der zuständigen Aufsichtsbehörde dürfen zur effizienten Verwaltung der Teilfonds unter Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen Techniken und Instrumente eingesetzt werden, die Wertpapiere und Geldmarktinstrumente zum Gegenstand haben.
- AnlagebeschränkungenUCITSG-7-3-a---UCITSG-71-1----UCITSG-72-1----UCITSV-4-1----Für jeden Teilfonds gelten die Anlagebeschränkungen gemäss Art. 54 bis 59 UCITSG. Diese müssen inner- halb der ersten sechs Monate nach Zulassung des Teilfonds nicht eingehalten werden, dem Gebot der Risikostreuung ist jedoch Folge zu leisten. | For any applicable restrictions and specific information, see Annex I.
- Unauthorised investmentsOn no account are sub-funds permitted
- to invest more than 10% of their assets in securities and money market instruments other than those stipulated above;
- to acquire precious metals or precious metal certificates;
- to engage in uncovered short selling.
- Investment techniques and instrumentsUCITSA-53-4----Subject to approval by the responsible supervisory authority, investment techniques and instruments based on securities and money market instruments may be used with a view to managing the sub-funds efficiently, provided they comply with the applicable statutory provisions.
- Investment restrictionsUCITSA-7-3-a---UCITSA-71-1----UCITSA-72-1----UCITSO-4-1----The investment restrictions specified in Art. 54 to 59 UCITSA shall apply to each sub-fund. The sub-fund may deviate from them during the first six months following its authorisation, although it must still apply the principle of diversification during this period. | en | de |
DOLFIN5777 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 6 ans Exemple d'investissement: 10 000 EUR |
| --- |
| Scénarios Minimum: Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | 1 an | 6 ans Période de détention recommandée |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 1 142 EUR | 919 EUR |
| | Rendement annuel moyen | -88,58 % | -32,83 % |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 8 059 EUR | 9 955 EUR |
| | Rendement annuel moyen | -19,41 % | -0,08 % |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10 720 EUR | 17 160 EUR |
| | Rendement annuel moyen | 7,20 % | 9,42 % |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 13 353 EUR | 22 468 EUR |
| | Rendement annuel moyen | 33,53 % | 14,44 % | | | Período de mantenimiento recomendado: 6 años Ejemplo de inversión: 10 000 EUR |
| --- |
| Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. | 1 año | 6 años Período de mantenimiento recomendado |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 1 142 EUR | 919 EUR |
| | Rendimiento medio cada año | -88,58 % | -32,83 % |
| Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 8 059 EUR | 9 955 EUR |
| | Rendimiento medio cada año | -19,41 % | -0,08 % |
| Moderado | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 10 720 EUR | 17 160 EUR |
| | Rendimiento medio cada año | 7,20 % | 9,42 % |
| Favorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 13 353 EUR | 22 468 EUR |
| | Rendimiento medio cada año | 33,53 % | 14,44 % | | | Période de détention recommandée: 6 ans Exemple d'investissement: 10 000 EUR |
| --- |
| Scénarios Minimum: Il n’existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. | 1 an | 6 ans Période de détention recommandée |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 1 142 EUR | 919 EUR |
| | Rendement annuel moyen | -88,58 % | -32,83 % |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 8 059 EUR | 9 955 EUR |
| | Rendement annuel moyen | -19,41 % | -0,08 % |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10 720 EUR | 17 160 EUR |
| | Rendement annuel moyen | 7,20 % | 9,42 % |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 13 353 EUR | 22 468 EUR |
| | Rendement annuel moyen | 33,53 % | 14,44 % | | fr | es |
DOLFIN5778 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
R. Arts, entertainment and recreation 0.11%
S. Other service activities 0.01%
U. Activities of extraterritorial organizations and bodies 0.19%
Others 2.05%
* Please note that the NACE sector allocation is not used in the Subfund’s investment strategy. It is provided for disclosure purposes only. For example, the Subfund’s investment strategy makes use of company’s revenue exposure in accordance with CSAM’s ESG Exclusion framework and does not exclude companies based on their NACE sector allocation.
** Portfolio Exposure as of 31.03.2023. It does not represent an average for the reporting period and is not representative of the Portfolio Exposure at any other day of the financial year. The “Other” category can show a negative value. This can be caused by negative committed cash positions and the use of certain types of derivatives (such as FX or OTC Collateral) due to trade settlement timing. | R. Kunst, Unterhaltung und Erholung 0,10%
S. Erbringung von sonstigen Dienstleistungen 0,02%
U. Exterritoriale Organisationen und Körperschaften 0,54%
Sonstiges 2,11%
* Bitte beachten Sie, dass die NACE-Sektorallokation bei der Anlagestrategie des Subfonds nicht verwendet wird. Sie wird ausschließlich für die Zwecke der Information angegeben. Beispielsweise wird bei der Anlagestra- tegie des Subfonds gemäß dem CSAM-Rahmenwerk für ESG-Ausschlüsse das Kriterium Umsatzrisiko verwen- det, und Unternehmen werden nicht auf Grundlage ihrer NACE-Sektorallokation ausgeschlossen.
** Portfolioengagement zum 31.03.2023. Dies stellt keinen Durchschnitt für den Berichtszeitraum dar und ist für keinen anderen Tag des Geschäftsjahres repräsentativ für das Engagement des Portfolios. Die Kategorie „Sons- tige“ kann einen negativen Wert ausweisen. Dies kann durch negative eingegangene Liquiditätspositionen und den Einsatz bestimmter Arten von Derivaten (wie z. B. Devisen- oder OTC-Sicherheiten) aufgrund des Zeit- punkts der Transaktionsabwicklung verursacht werden. | R. Arts, entertainment and recreation 0.11%
S. Other service activities 0.01%
U. Activities of extraterritorial organizations and bodies 0.19%
Others 2.05%
* Please note that the NACE sector allocation is not used in the Subfund’s investment strategy. It is provided for disclosure purposes only. For example, the Subfund’s investment strategy makes use of company’s revenue exposure in accordance with CSAM’s ESG Exclusion framework and does not exclude companies based on their NACE sector allocation.
** Portfolio Exposure as of 31.03.2023. It does not represent an average for the reporting period and is not representative of the Portfolio Exposure at any other day of the financial year. The “Other” category can show a negative value. This can be caused by negative committed cash positions and the use of certain types of derivatives (such as FX or OTC Collateral) due to trade settlement timing. | en | de |
DOLFIN5779 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | 14.3 | 36.6 | 40.6 | 15.9 | -5.6 | 6.6 | 9.6 | 26.1 | 3.7 | 22.9 |
| Constraint †¹ | 15.7 | 30.4 | 34.5 | 18.7 | -4.0 | 5.2 | 7.7 | 25.5 | 4.1 | 28.9 |
During this period performance was achieved under circumstances that no longer apply.
The depositary of the Fund is The Bank of New York Mellon SA / NV, Luxembourg Branch.
Further information about the Fund can be obtained from the latest annual and half-yearly reports of the BlackRock Global Funds (BGF). These documents are available free of charge in English and certain other languages. These can be found, along with other information, such as share prices, on the BlackRock website at www.blackrock.com or by calling the International Investor Servicing team on +44 (0) 20 7743 3300.
Investors should note that the tax legislation that applies to the Fund may have an impact on the personal tax position of your investment in the Fund.
The Fund is a sub-fund of BGF, an umbrella structure comprising different sub-funds. This document is specific to the Fund and share class stated at the beginning of this document. However, the prospectus, annual and half-yearly reports are prepared for the umbrella.
BGF may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the Fund's prospectus.
Under Luxembourg law, BGF has segregated liability between its sub-funds (i.e. the Fund’s assets will not be used to discharge the liabilities of other sub-funds within BGF). In addition, the Fund’s assets are held separately from the assets of other sub-funds.
Investors may switch their shares in the Fund for shares in another sub-fund within BGF, subject to meeting certain conditions as set out in the prospectus.
The Remuneration Policy of the Management Company, which describes how remuneration and benefits are determined and awarded, and the associated governance arrangements, is available at www.blackrock.com/Remunerationpolicy or on request from the registered office of the Management Company.
This Fund is authorised in Luxembourg and regulated by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). This Key Investor Information is accurate as at 30 August 2022 | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | 14,3 | 36,6 | 40,6 | 15,9 | -5,6 | 6,6 | 9,6 | 26,1 | 3,7 | 22,9 |
| Limitación †¹ | 15,7 | 30,4 | 34,5 | 18,7 | -4,0 | 5,2 | 7,7 | 25,5 | 4,1 | 28,9 |
Durante este periodo, la rentabilidad se logró en unas circunstancias que ya no están vigentes.
El Depositario del Fondo es The Bank of New York Mellon SA / NV, sucursal de Luxemburgo.
Puede obtenerse más información acerca del Fondo en los informes anuales y semestrales más recientes de BlackRock Global Funds (BGF). Estos documentos se encuentran disponibles gratuitamente en inglés y otros varios idiomas. Podrán obtenerse, junto con otra información como precios de las acciones, en el sitio web de BlackRock, en la dirección www.blackrock.com o llamando al equipo Internacional de Servicios al Inversor en el +44 (0) 20 7743 3300.
Los inversores deben tener presente que la legislación tributaria de aplicación al Fondo puede repercutir en la posición fiscal personal de su inversión en el Fondo.
El Fondo es un compartimento de BGF, una estructura paraguas compuesta de diferentes compartimentos. Este documento es específico del Fondo y de la clase de acciones que se indican al principio de este documento. No obstante, el folleto y los informes anuales y semestrales se preparan para todo el paraguas.
BGF únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en el presente documento que resulten engañosas, inexactas o incoherentes frente a las correspondientes partes del folleto del Fondo.
Con arreglo a la legislación de Luxemburgo, BGF mantiene responsabilidad segregada entre sus compartimentos (significa que los activos del Fondo no se utilizarán para hacer frente a los pasivos de otros compartimentos dentro de BGF). Además, los activos del Fondo se mantienen separados de los activos de otros compartimentos.
Los inversores podrán canjear sus acciones del Fondo por acciones de otro compartimento dentro de BGF, con sujeción a ciertas condiciones que señala el folleto.
La Política de remuneración de la Sociedad de gestión, que describe el modo en que se calculan y conceden la remuneración y las prestaciones, así como los acuerdos de gestión relacionados, se encuentra disponible en www.blackrock.com/Remunerationpolicy o puede obtenerse mediante solicitud al domicilio social de la Sociedad de gestión.
Este Fondo está autorizado en Luxemburgo y está regulado por la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Estos Datos Fundamentales para el Inversor son exactos a 30 agosto 2022 | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | 14.3 | 36.6 | 40.6 | 15.9 | -5.6 | 6.6 | 9.6 | 26.1 | 3.7 | 22.9 |
| Constraint †¹ | 15.7 | 30.4 | 34.5 | 18.7 | -4.0 | 5.2 | 7.7 | 25.5 | 4.1 | 28.9 |
During this period performance was achieved under circumstances that no longer apply.
The depositary of the Fund is The Bank of New York Mellon SA / NV, Luxembourg Branch.
Further information about the Fund can be obtained from the latest annual and half-yearly reports of the BlackRock Global Funds (BGF). These documents are available free of charge in English and certain other languages. These can be found, along with other information, such as share prices, on the BlackRock website at www.blackrock.com or by calling the International Investor Servicing team on +44 (0) 20 7743 3300.
Investors should note that the tax legislation that applies to the Fund may have an impact on the personal tax position of your investment in the Fund.
The Fund is a sub-fund of BGF, an umbrella structure comprising different sub-funds. This document is specific to the Fund and share class stated at the beginning of this document. However, the prospectus, annual and half-yearly reports are prepared for the umbrella.
BGF may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the Fund's prospectus.
Under Luxembourg law, BGF has segregated liability between its sub-funds (i.e. the Fund’s assets will not be used to discharge the liabilities of other sub-funds within BGF). In addition, the Fund’s assets are held separately from the assets of other sub-funds.
Investors may switch their shares in the Fund for shares in another sub-fund within BGF, subject to meeting certain conditions as set out in the prospectus.
The Remuneration Policy of the Management Company, which describes how remuneration and benefits are determined and awarded, and the associated governance arrangements, is available at www.blackrock.com/Remunerationpolicy or on request from the registered office of the Management Company.
This Fund is authorised in Luxembourg and regulated by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). This Key Investor Information is accurate as at 30 August 2022 | en | es |
DOLFIN5780 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | 32.1 | 32.3 | -15.8 | 9.3 | -3.9 | 29.8 | -22.5 | 24.4 | 18.9 | 17.6 |
| Constraint †¹ | 21.2 | 28.9 | -8.4 | -1.4 | 1.3 | 28.1 | -16.9 | 23.2 | 7.9 | 13.5 |
During this period performance was achieved under circumstances that no longer apply.
The depositary of the Fund is The Bank of New York Mellon SA / NV, Luxembourg Branch.
Further information about the Fund can be obtained from the latest annual and half-yearly reports of the BlackRock Global Funds (BGF). These documents are available free of charge in English and certain other languages. These can be found, along with other information, such as share prices, on the BlackRock website at www.blackrock.com or by calling the International Investor Servicing team on +44 (0) 20 7743 3300.
Investors should note that the tax legislation that applies to the Fund may have an impact on the personal tax position of your investment in the Fund.
The Fund is a sub-fund of BGF, an umbrella structure comprising different sub-funds. This document is specific to the Fund and share class stated at the beginning of this document. However, the prospectus, annual and half-yearly reports are prepared for the umbrella.
BGF may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the Fund's prospectus.
Under Luxembourg law, BGF has segregated liability between its sub-funds (i.e. the Fund’s assets will not be used to discharge the liabilities of other sub-funds within BGF). In addition, the Fund’s assets are held separately from the assets of other sub-funds.
Investors may switch their shares in the Fund for shares in another sub-fund within BGF, subject to meeting certain conditions as set out in the prospectus.
The Remuneration Policy of the Management Company, which describes how remuneration and benefits are determined and awarded, and the associated governance arrangements, is available at www.blackrock.com/Remunerationpolicy or on request from the registered office of the Management Company.
This Fund is authorised in Luxembourg and regulated by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). This Key Investor Information is accurate as at 30 August 2022 | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | 32,1 | 32,3 | -15,8 | 9,3 | -3,9 | 29,8 | -22,5 | 24,4 | 18,9 | 17,6 |
| Limitación †¹ | 21,2 | 28,9 | -8,4 | -1,4 | 1,3 | 28,1 | -16,9 | 23,2 | 7,9 | 13,5 |
Durante este periodo, la rentabilidad se logró en unas circunstancias que ya no están vigentes.
El Depositario del Fondo es The Bank of New York Mellon SA / NV, sucursal de Luxemburgo.
Puede obtenerse más información acerca del Fondo en los informes anuales y semestrales más recientes de BlackRock Global Funds (BGF). Estos documentos se encuentran disponibles gratuitamente en inglés y otros varios idiomas. Podrán obtenerse, junto con otra información como precios de las acciones, en el sitio web de BlackRock, en la dirección www.blackrock.com o llamando al equipo Internacional de Servicios al Inversor en el +44 (0) 20 7743 3300.
Los inversores deben tener presente que la legislación tributaria de aplicación al Fondo puede repercutir en la posición fiscal personal de su inversión en el Fondo.
El Fondo es un compartimento de BGF, una estructura paraguas compuesta de diferentes compartimentos. Este documento es específico del Fondo y de la clase de acciones que se indican al principio de este documento. No obstante, el folleto y los informes anuales y semestrales se preparan para todo el paraguas.
BGF únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en el presente documento que resulten engañosas, inexactas o incoherentes frente a las correspondientes partes del folleto del Fondo.
Con arreglo a la legislación de Luxemburgo, BGF mantiene responsabilidad segregada entre sus compartimentos (significa que los activos del Fondo no se utilizarán para hacer frente a los pasivos de otros compartimentos dentro de BGF). Además, los activos del Fondo se mantienen separados de los activos de otros compartimentos.
Los inversores podrán canjear sus acciones del Fondo por acciones de otro compartimento dentro de BGF, con sujeción a ciertas condiciones que señala el folleto.
La Política de remuneración de la Sociedad de gestión, que describe el modo en que se calculan y conceden la remuneración y las prestaciones, así como los acuerdos de gestión relacionados, se encuentra disponible en www.blackrock.com/Remunerationpolicy o puede obtenerse mediante solicitud al domicilio social de la Sociedad de gestión.
Este Fondo está autorizado en Luxemburgo y está regulado por la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Estos Datos Fundamentales para el Inversor son exactos a 30 agosto 2022 | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | 32.1 | 32.3 | -15.8 | 9.3 | -3.9 | 29.8 | -22.5 | 24.4 | 18.9 | 17.6 |
| Constraint †¹ | 21.2 | 28.9 | -8.4 | -1.4 | 1.3 | 28.1 | -16.9 | 23.2 | 7.9 | 13.5 |
During this period performance was achieved under circumstances that no longer apply.
The depositary of the Fund is The Bank of New York Mellon SA / NV, Luxembourg Branch.
Further information about the Fund can be obtained from the latest annual and half-yearly reports of the BlackRock Global Funds (BGF). These documents are available free of charge in English and certain other languages. These can be found, along with other information, such as share prices, on the BlackRock website at www.blackrock.com or by calling the International Investor Servicing team on +44 (0) 20 7743 3300.
Investors should note that the tax legislation that applies to the Fund may have an impact on the personal tax position of your investment in the Fund.
The Fund is a sub-fund of BGF, an umbrella structure comprising different sub-funds. This document is specific to the Fund and share class stated at the beginning of this document. However, the prospectus, annual and half-yearly reports are prepared for the umbrella.
BGF may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the Fund's prospectus.
Under Luxembourg law, BGF has segregated liability between its sub-funds (i.e. the Fund’s assets will not be used to discharge the liabilities of other sub-funds within BGF). In addition, the Fund’s assets are held separately from the assets of other sub-funds.
Investors may switch their shares in the Fund for shares in another sub-fund within BGF, subject to meeting certain conditions as set out in the prospectus.
The Remuneration Policy of the Management Company, which describes how remuneration and benefits are determined and awarded, and the associated governance arrangements, is available at www.blackrock.com/Remunerationpolicy or on request from the registered office of the Management Company.
This Fund is authorised in Luxembourg and regulated by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). This Key Investor Information is accurate as at 30 August 2022 | en | es |
DOLFIN5781 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
A Fund may invest in markets where custodial and/or settlement systems are not fully developed. The assets of the Fund that are traded in such markets and which have been entrusted to such sub-custodians may be exposed to risk in circumstances where the Depositary will have no liability.
- Smaller and Micro-cap Companies RiskA Fund which invests in smaller or micro cap companies may fluctuate in value more than other Funds. Smaller companies and micro cap companies may offer greater opportunities for capital appreciation than larger companies, but may also involve certain special risks. They are more likely than larger companies to have limited product lines, markets or financial resources, or to depend on a small, inexperienced management group. Securities of smaller or micro cap companies may, especially during periods where markets are falling, become less liquid and experience short-term price volatility and wide spreads between dealing prices. They may also trade in the OTC market or on a regional exchange, ormay otherwise have limited liquidity. Consequently investments in smaller or micro cap companies may be more vulnerable to adverse developments than those in larger companies and the Fund may have more difficulty establishing or closing out its securities positions in such companies at prevailing market prices. Also, there may be less publicly available information about smaller and micro cap companies or less market interest in the securities, and it may take longer for the prices of the securities to reflect the full value of the issuers’ earning potential or assets.
- Portfolio Concentration RiskAlthough the strategy of certain Funds of investing in a limited number of assets has the potential to generate attractive returns over time, a Fund which invests in a concentrated portfolio of securities may tend to be more volatile than a Fund which invests in a more broadly diversified range of securities. If the assets in which such Fund invests perform poorly, the Fund could incur greater losses than if it had invested in a larger number of assets.
- Technology Related Companies RiskInvestments in the technology sector may present a greater risk and a higher volatility than investments in a broader range of securities covering different economic sectors. The equity securities of the companies in which a Fund may invest are likely to be affected by world-wide scientific or technological developments, and their products or services may rapidly fall into obsolescence. In addition, some of these companies offer products or services that are subject to governmental regulation and may, therefore, be adversely affected by governmental policies. As a result, the investments made by a Fund may drop sharply in value in response to market, research or regulatory setbacks.
- Lower Rated, Higher Yielding Debt Securities RiskA Fund may invest in lower rated, higher yielding debt securities, which are subject to greater market and credit risks than higher rated securities. Generally, lower rated securities pay higher yields than more highly rated securities to compensate Investors for the higher risk. The lower ratings of such securities reflect the greater possibility that adverse changes in the financial condition of the issuer, or rising interest rates, may impair the ability of the issuer to make payments to holders of the securities. Accordingly, an investment in the Fund is accompanied by a higher degree of credit risk than is present with investments in higher rated, lower yielding securities.
- Property and Real Estate Companies Securities RiskThe risks associated with investments in securities of companies principally engaged in the real estate industry include: the cyclical nature of real estate values; risks related to general and local economic conditions; overbuilding and increased competition; increases in property taxes and operating expenses; demographic trends and variations in rental income; changes in zoning laws; casualty or condemnation losses; environmental risks; regulatory limitations on rents; changes in neighbourhood values; related party risks; changes in the appeal of properties to tenants; increases in interest rates; and other real estate capital market influences. Generally, increases in interest rates will increase the costs of obtaining financing, which could directly and indirectly decrease the value of the Fund’s investments. | Un Comparto potrà investire in mercati in cui i sistemi di deposito e/o di regolamento non siano pienamente sviluppati. Le attività del Comparto negoziate in tali mercati e affidate ai suddetti subdepositari potranno essere esposte a rischi in circostanze nelle quali al Depositario non è attribuibile alcuna responsabilità.
- Rischio connesso alle società a più bassa e micro capitalizzazioneIl valore di un Comparto che investe in società a più bassa e micro capitalizzazione può fluttuare in misura maggiore rispetto a quello degli altri Comparti. Le società a più bassa eSchroder International Selection Fund Prospettomicro capitalizzazione possono offrire maggiori opportunità di accrescimento del valore del capitale rispetto alle società di dimensioni maggiori, ma possono anche comportare rischi specifici. Rispetto alle società a più alta capitalizzazione, esse presentano una maggiore probabilità di avere linee di prodotti e risorse finanziarie o di mercato limitate, oppure di dipendere da un gruppo dirigente esiguo e inesperto. I titoli delle società a più bassa e micro capitalizzazione possono, specialmente nei periodi di ribasso dei mercati, diventare meno liquidi e registrare una volatilità delle quotazioni nel breve termine, nonché evidenziare differenziali denaro- lettera più ampi. Tali titoli possono inoltre essere negoziati over-the-counter o su mercati regionali, o possono essere poco liquidi. Di conseguenza, gli investimenti in società a più bassa e micro capitalizzazione possono essere più vulnerabili a sviluppi sfavorevoli rispetto alle società di maggiori dimensioni e per il Comparto può essere più difficile aprire o chiudere le posizioni in titoli di tali società ai prezzi di mercato. È inoltre possibile che siano disponibili al pubblico minori informazioni in merito alle società a più bassa e micro capitalizzazione o che i loro titoli suscitino un interesse inferiore sul mercato e potrebbe essere necessario più tempo affinché i prezzi dei titoli riflettano pienamente il valore del potenziale di guadagno o del patrimonio degli emittenti.
- Rischio di concentrazione del portafoglioSebbene la strategia di alcuni Comparti di investire in un numero limitato di attività abbia il potenziale per generare rendimenti interessanti nel tempo, un Comparto che investe in un portafoglio concentrato di titoli può tendere a essere più volatile rispetto a un Comparto che investe in una varietà più ampiamente diversificata di titoli. Se le attività in cui tale Comparto investe evidenziano risultati deboli, il Comparto potrebbe subire perdite superiori rispetto a quelle che subirebbe se investisse in un numero maggiore di attività.
- Rischio connesso alle società del settore tecnologicoGli investimenti nel settore tecnologico possono presentare maggiori rischi e una volatilità più elevata rispetto agli investimenti in una più vasta gamma di titoli che copra diversi settori economici. I titoli azionari delle società in cui un Comparto può investire sono influenzati dagli sviluppi tecnologici e scientifici a livello mondiale, e i prodotti o servizi di tali imprese possono divenire rapidamente obsoleti. Alcune di queste società offrono inoltre prodotti o servizi soggetti a regolamentazione statale e pertanto possono risentire negativamente delle politiche governative. Il valore degli investimenti effettuati da un Comparto può pertanto subire brusche flessioni a seguito di problemi in ambito regolamentare, di ricerca o di mercato.
- Rischio connesso ai titoli di debito a più alto rendimento e a più basso ratingUn Comparto può investire in titoli di debito a più alto rendimento e più basso rating, che presentano rischi di mercato e creditizi maggiori rispetto ai titoli con rating più elevato. Generalmente, i titoli a più basso rating offrono un maggiore rendimento rispetto ai titoli con rating più elevato per compensare gli Investitori dei maggiori rischi assunti. I rating più bassi di tali titoli riflettono la maggiore probabilità che la capacità dell'emittente di corrispondere i pagamenti dovuti ai detentori dei titoli sia compromessa da avversi mutamenti della sua situazione finanziaria o dall'aumento dei tassi d'interesse. Di conseguenza, gli investimenti in questi Comparti sono caratterizzati da un rischio di credito più alto rispetto agli investimenti nei titoli a più basso rendimento ma con rating più elevato.
- Rischio connesso ai titoli di società del settore immobiliareI rischi associati agli investimenti in titoli di società che operano principalmente nel settore immobiliare includono: la natura ciclica dei valori immobiliari, i rischi connessi a condizioni economiche generali e locali, sovraedificazione e incremento della concorrenza, aumento delle imposte sugli immobili e delle spese operative, dinamiche demografiche e variazioni del reddito da locazione, variazioni nella legislazione in materia di edificabilità delle aree, perdite per incidenti o confisca, rischi ambientali, limitazioni normative sugli affitti, variazioni nei valori degli immobili vicini, rischi relativi alle parti correlate, variazioni nell'interesse dei locatari per gli immobili, aumento dei tassi d'interesse e altre influenze dei mercati dei titoli immobiliari. In generale, gli aumenti dei tassi d'interesse incrementeranno i costi per l'ottenimento di finanziamenti, il che potrebbe far diminuire in modo diretto o indiretto il valore degli investimenti del Comparto. | A Fund may invest in markets where custodial and/or settlement systems are not fully developed. The assets of the Fund that are traded in such markets and which have been entrusted to such sub-custodians may be exposed to risk in circumstances where the Depositary will have no liability.
- Smaller and Micro-cap Companies RiskA Fund which invests in smaller or micro cap companies may fluctuate in value more than other Funds. Smaller companies and micro cap companies may offer greater opportunities for capital appreciation than larger companies, but may also involve certain special risks. They are more likely than larger companies to have limited product lines, markets or financial resources, or to depend on a small, inexperienced management group. Securities of smaller or micro cap companies may, especially during periods where markets are falling, become less liquid and experience short-term price volatility and wide spreads between dealing prices. They may also trade in the OTC market or on a regional exchange, ormay otherwise have limited liquidity. Consequently investments in smaller or micro cap companies may be more vulnerable to adverse developments than those in larger companies and the Fund may have more difficulty establishing or closing out its securities positions in such companies at prevailing market prices. Also, there may be less publicly available information about smaller and micro cap companies or less market interest in the securities, and it may take longer for the prices of the securities to reflect the full value of the issuers’ earning potential or assets.
- Portfolio Concentration RiskAlthough the strategy of certain Funds of investing in a limited number of assets has the potential to generate attractive returns over time, a Fund which invests in a concentrated portfolio of securities may tend to be more volatile than a Fund which invests in a more broadly diversified range of securities. If the assets in which such Fund invests perform poorly, the Fund could incur greater losses than if it had invested in a larger number of assets.
- Technology Related Companies RiskInvestments in the technology sector may present a greater risk and a higher volatility than investments in a broader range of securities covering different economic sectors. The equity securities of the companies in which a Fund may invest are likely to be affected by world-wide scientific or technological developments, and their products or services may rapidly fall into obsolescence. In addition, some of these companies offer products or services that are subject to governmental regulation and may, therefore, be adversely affected by governmental policies. As a result, the investments made by a Fund may drop sharply in value in response to market, research or regulatory setbacks.
- Lower Rated, Higher Yielding Debt Securities RiskA Fund may invest in lower rated, higher yielding debt securities, which are subject to greater market and credit risks than higher rated securities. Generally, lower rated securities pay higher yields than more highly rated securities to compensate Investors for the higher risk. The lower ratings of such securities reflect the greater possibility that adverse changes in the financial condition of the issuer, or rising interest rates, may impair the ability of the issuer to make payments to holders of the securities. Accordingly, an investment in the Fund is accompanied by a higher degree of credit risk than is present with investments in higher rated, lower yielding securities.
- Property and Real Estate Companies Securities RiskThe risks associated with investments in securities of companies principally engaged in the real estate industry include: the cyclical nature of real estate values; risks related to general and local economic conditions; overbuilding and increased competition; increases in property taxes and operating expenses; demographic trends and variations in rental income; changes in zoning laws; casualty or condemnation losses; environmental risks; regulatory limitations on rents; changes in neighbourhood values; related party risks; changes in the appeal of properties to tenants; increases in interest rates; and other real estate capital market influences. Generally, increases in interest rates will increase the costs of obtaining financing, which could directly and indirectly decrease the value of the Fund’s investments. | en | it |
DOLFIN5782 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Basic forms of derivatives are:
- futures on the underlyings set out in section 197 sub-section 1 KAGB, apart from investment fund units pursuant to section 196 KAGB;
- options or warrants on the underlyings set out in section 197 sub-section 1 KAGB, apart from investment fund units pursuant to section 196 KAGB and futures pursuant to a) above, provided that they have the following characteristics:
- they may be exercised either at any time during their term or at the end of their term; and
- the value of the option at the time of its exercise depends linearly on the positive or negative difference between the exercise price and the market price of the underlying and will be zero if the difference has the opposite sign; | Grundformen von Derivaten sind:
- Terminkontrakte auf die Basiswerte nach § 197 Absatz 1 KAGB mit der Ausnahme von Investmentanteilen nach § 196 KAGB;
- Optionen oder Optionsscheine auf die Basiswerte nach § 197 Absatz 1 KAGB mit der Ausnahme von Investmentanteilen nach § 196 KAGB und auf Terminkontrakte nach Buchstabe a), wenn sie die folgenden Eigenschaften aufweisen:
- eine Ausübung ist entweder während der gesamten Laufzeit oder zum Ende der Laufzeit möglich und
- der Optionswert hängt zum Ausübungszeitpunkt linear von der positiven oder negativen Differenz zwischen Basispreis und Marktpreis des Basiswerts ab und wird null, wenn die Differenz das andere Vorzeichen hat; | Basic forms of derivatives are:
- futures on the underlyings set out in section 197 sub-section 1 KAGB, apart from investment fund units pursuant to section 196 KAGB;
- options or warrants on the underlyings set out in section 197 sub-section 1 KAGB, apart from investment fund units pursuant to section 196 KAGB and futures pursuant to a) above, provided that they have the following characteristics:
- they may be exercised either at any time during their term or at the end of their term; and
- the value of the option at the time of its exercise depends linearly on the positive or negative difference between the exercise price and the market price of the underlying and will be zero if the difference has the opposite sign; | en | de |
DOLFIN5783 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Pieter Busscher CFA | |
| --- | --- |
| Fund manager since 01-08-2021 |
| Performance | | |
| | Fund | Index |
| 1 m | -8.63% | -4.25% |
| 3 m | 6.71% | 9.77% |
| Ytd | -26.69% | -18.14% |
| 1 Year | -26.69% | -18.14% |
| 2 Years | -9.96% | -0.14% |
| 3 Years | 9.35% | 4.94% |
| Since 07-2018 | 8.08% | 6.13% | | | Pieter Busscher CFA | |
| --- | --- |
| Gestor del fondo desde 01-08-2021 |
| Rentabilidad | | |
| | Fondo | Índice |
| 1 m | -8,63% | -4,25% |
| 3 m | 6,71% | 9,77% |
| Ytd | -26,69% | -18,14% |
| 1 año | -26,69% | -18,14% |
| 2 años | -9,96% | -0,14% |
| 3 años | 9,35% | 4,94% |
| Since 07-2018 | 8,08% | 6,13% | | | Pieter Busscher CFA | |
| --- | --- |
| Fund manager since 01-08-2021 |
| Performance | | |
| | Fund | Index |
| 1 m | -8.63% | -4.25% |
| 3 m | 6.71% | 9.77% |
| Ytd | -26.69% | -18.14% |
| 1 Year | -26.69% | -18.14% |
| 2 Years | -9.96% | -0.14% |
| 3 Years | 9.35% | 4.94% |
| Since 07-2018 | 8.08% | 6.13% | | en | es |
DOLFIN5784 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 650 USD | 1,495 USD |
| Annual cost impact (*) | 7.3% | 2.7% each year | | | | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans |
| --- | --- | --- |
| Coûts totaux | 650 USD | 1,495 USD |
| Incidence des coûts annuels (*) | 7.3% | 2.7% chaque année | | | | If you exit after 1 year | If you exit after 5 years |
| --- | --- | --- |
| Total costs | 650 USD | 1,495 USD |
| Annual cost impact (*) | 7.3% | 2.7% each year | | en | fr |
DOLFIN5785 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Name change | to Apr 21, 2022: Raiffeisen Eurasia Equities from Apr 22, 2022: Raiffeisen Asia Opportunities ESG Equities |
| --- | --- |
| Amendment of the fund regulations | Apr 22, 2022 Conversion to sustainable investments |
| Fund merger as of Apr 29, 2022 | absorbing fund: Raiffeisen Asia Opportunities ESG Equities merged fund: Raiffeisen Pacific Equities | | | Namensänderung | bis 21.04.2022: Raiffeisen-Eurasien-Aktien ab 22.04.2022: Raiffeisen-Asia-Opportunities-ESG-Aktien |
| --- | --- |
| Änderung der Fondsbestimmungen | 22.04.2022 Umstellung auf nachhaltige Veranlagung |
| Fondsfusion per 29.04.2022 | aufnehmender Fonds: Raiffeisen-Asia-Opportunities-ESG-Aktien untergehender Fonds: Raiffeisen-Pazifik-Aktien | | | Name change | to Apr 21, 2022: Raiffeisen Eurasia Equities from Apr 22, 2022: Raiffeisen Asia Opportunities ESG Equities |
| --- | --- |
| Amendment of the fund regulations | Apr 22, 2022 Conversion to sustainable investments |
| Fund merger as of Apr 29, 2022 | absorbing fund: Raiffeisen Asia Opportunities ESG Equities merged fund: Raiffeisen Pacific Equities | | en | de |
DOLFIN5786 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Le Fonds est agréé par l’autorité luxembourgeoise de tutelle en tant qu’OPCVM, conformément à la Loi de 2010.
Les Administrateurs conservent un portefeuille d’actifs distinct pour chaque Compartiment. Chaque portefeuille d’actifs sera investi au bénéfice exclusif du Compartiment concerné. Un Actionnaire n’aura droit qu’aux actifs et bénéfices du Compartiment auquel il participe. Le Fonds sera considéré comme une seule et unique entité juridique. En ce qui concerne les tiers, dont les créanciers du Fonds, le Fonds sera responsable de tous les engagements encourus par un Compartiment sur la base exclusive des actifs dudit Compartiment. Les engagements de chaque Compartiment envers ses Actionnaires seront encourus uniquement pour le Compartiment concerné.
Le produit de la souscription de toutes les Actions d’un Compartiment est investi dans un portefeuille sous-jacent commun d’investissements. Lors de l’émission, chaque Action a le droit de participer, à parts égales, aux actifs du Compartiment auquel elle se rapporte lors de la liquidation, ainsi qu’aux dividendes et autres distributions déclarés pour ce Compartiment ou cette Catégorie. Les Actions ne seront pas assorties de droits préférentiels ou de préemption et chaque Action entière aura droit à une voix à toutes les assemblées des Actionnaires.
Le Conseil d’administration peut suspendre le droit de vote de tout Actionnaire qui ne remplit pas ses obligations telles que prévues dans les Statuts et tout document (y compris tout formulaire de souscription) déterminant ses obligations à l’égard du Fonds et/ou des autres Actionnaires.
Tout Actionnaire peut décider (à titre personnel) de ne pas exercer ses droits de vote pour tout ou partie de ses Actions, de manière temporaire ou indéfinie. Dans le cas où les droits de vote d’un ou plusieurs
Actionnaires sont suspendus conformément au présent paragraphe, lesdits Actionnaires recevront les avis de convocation à toute assemblée générale et peuvent assister à l’assemblée générale, mais leurs Actions ne seront pas comptabilisées pour déterminer si le quorum et les critères de majorité sont remplis. | ## El Fondo está autorizado por la autoridad de supervisión de Luxemburgo como OICVM con arreglo a la Ley de 2010.
Los Consejeros mantendrán una cartera de activos independiente para cada Subfondo. Cada cartera de activos se invertirá en beneficio exclusivo del Subfondo correspondiente. Un Accionista solo podrá tener acceso a los activos y beneficios del Subfondo en el cual participe. El Fondo constituirá una única entidad jurídica. Con respecto a terceros, incluidos los acreedores del Fondo, el Fondo será responsable de todos los pasivos incurridos por el Subfondo exclusivamente basado en los activos de dicho Subfondo. Cada Subfondo incurrirá en pasivos para con sus Accionistas solo respecto del Subfondo en cuestión.
Los importes de suscripción de todas las Acciones de un Subfondo se invierten en una cartera subyacente de inversiones en común. Cada Acción tiene derecho, en el momento de la emisión, a participar por igual en los activos del Subfondo con el que se relaciona en la liquidación y en la distribución de dividendos y de otro tipo tal como se estipula para dicho Subfondo o Clase. Las Acciones no incorporarán derechos preferentes ni prioritarios y cada Acción completa tendrá derecho a un voto en todas las juntas de Accionistas.
El Consejo de Administración puede suspender el derecho de voto de cualquier Accionista que no cumpla con sus obligaciones en virtud de los Estatutos y de cualquier documento (incluido cualquier formulario de solicitud) que indique sus obligaciones para con el Fondo y/o los demás Accionistas.
Cualquier Accionista puede comprometerse (personalmente) a no ejercer sus derechos de voto sobre la totalidad o parte de sus Acciones, temporal o indefinidamente. En caso de que los derechos de voto de uno o más Accionistas se suspendan de conformidad con este párrafo, a dichos Accionistas se les enviará un aviso de convocatoria para cualquier junta general y podrán asistir a dicha junta, pero sus Acciones no se tendrán en cuenta para determinar si se cumplen el quórum y los requisitos mayoritarios. | ## Le Fonds est agréé par l’autorité luxembourgeoise de tutelle en tant qu’OPCVM, conformément à la Loi de 2010.
Les Administrateurs conservent un portefeuille d’actifs distinct pour chaque Compartiment. Chaque portefeuille d’actifs sera investi au bénéfice exclusif du Compartiment concerné. Un Actionnaire n’aura droit qu’aux actifs et bénéfices du Compartiment auquel il participe. Le Fonds sera considéré comme une seule et unique entité juridique. En ce qui concerne les tiers, dont les créanciers du Fonds, le Fonds sera responsable de tous les engagements encourus par un Compartiment sur la base exclusive des actifs dudit Compartiment. Les engagements de chaque Compartiment envers ses Actionnaires seront encourus uniquement pour le Compartiment concerné.
Le produit de la souscription de toutes les Actions d’un Compartiment est investi dans un portefeuille sous-jacent commun d’investissements. Lors de l’émission, chaque Action a le droit de participer, à parts égales, aux actifs du Compartiment auquel elle se rapporte lors de la liquidation, ainsi qu’aux dividendes et autres distributions déclarés pour ce Compartiment ou cette Catégorie. Les Actions ne seront pas assorties de droits préférentiels ou de préemption et chaque Action entière aura droit à une voix à toutes les assemblées des Actionnaires.
Le Conseil d’administration peut suspendre le droit de vote de tout Actionnaire qui ne remplit pas ses obligations telles que prévues dans les Statuts et tout document (y compris tout formulaire de souscription) déterminant ses obligations à l’égard du Fonds et/ou des autres Actionnaires.
Tout Actionnaire peut décider (à titre personnel) de ne pas exercer ses droits de vote pour tout ou partie de ses Actions, de manière temporaire ou indéfinie. Dans le cas où les droits de vote d’un ou plusieurs
Actionnaires sont suspendus conformément au présent paragraphe, lesdits Actionnaires recevront les avis de convocation à toute assemblée générale et peuvent assister à l’assemblée générale, mais leurs Actions ne seront pas comptabilisées pour déterminer si le quorum et les critères de majorité sont remplis. | fr | es |
DOLFIN5787 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund aims to maximise the return on your investment through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets.
The Fund invests at least 70% of its total assets in the equity securities (e.g. shares) of companies domiciled in, or the main business of which is in, Europe excluding the United Kingdom.
The term Europe refers to European countries including, Eastern Europe and the former Soviet Union countries but excludes the United Kingdom.
Depending on market conditions, the Fund will aim to invest in equity securities of companies that are, in the investment adviser’s (IA) opinion, undervalued (i.e. their share price does not reflect their underlying worth) or have good growth potential.
The IA may use financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets) for investment purposes in order to achieve the investment objective of the Fund, and/or to reduce risk within the Fund’s portfolio, reduce investment costs and generate additional income. The Fund may, via FDIs, generate varying amounts of market leverage (i.e. where the Fund gains market exposure in excess of the value of its assets).
The Fund is actively managed, and the IA has discretion to select the Fund's investments. In doing so the IA will refer to the FTSE World Europe ex UK Index when constructing the Fund’s portfolio, and also for risk management purposes to ensure that the active risk (i.e. degree of deviation from the index) taken by the Fund remains appropriate given the Fund’s investment objective and policy. The IA is not bound by the components or weighting of the Index when selecting investments. The IA may also use its discretion to invest in securities not included in the Index in order to take advantage of specific investment opportunities. However, the geographical scope of the investment objective and policy may have the effect of limiting the extent to which the portfolio holdings will deviate from the Index. The Index should be used by investors to compare the performance of the Fund.
Recommendation: This Fund may not be appropriate for short-term investment.
Your shares will be distributing (i.e. dividend income will be paid annually on the shares).
The Fund’s base currency is Euro. Shares for this class are bought and sold in US Dollar. The performance of your shares may be affected by this currency difference. Your shares will be “hedged” with the aim of reducing the effect of exchange rate fluctuations between their denominated currency and the base currency of the
Fund. The hedging strategy may not completely eliminate currency risk and, therefore, may affect the performance of your shares.
You can buy and sell your shares daily. The minimum initial investment for this share class is US$10,000,000 or other currency equivalent.
For more information on the Fund, share/unit classes, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com | # Objetivos y política de inversión
El Fondo tiene por objetivo maximizar la rentabilidad de su inversión a través de una combinación de crecimiento del capital y rendimientos de los activos del Fondo.
El Fondo invierte al menos el 70% de su activo total en valores de renta variable (como acciones) de empresas domiciliadas o que desarrollen una parte predominante de su actividad económica en Europa, excluido el Reino Unido.
El término «Europa» hace referencia a los países europeos, incluidos los países de Europa del Este y los países de la extinta Unión Soviética, aunque no se incluye el Reino Unido.
Dependiendo de las condiciones del mercado, el Fondo tratará de invertir en valores de renta variable de empresas que, en opinión del asesor de inversiones (AI), estén infravaloradas (es decir, que el precio de sus acciones no refleje su valor intrínseco como inversión) o tengan un buen potencial de crecimiento.
El asesor de inversiones (AI) podrá utilizar instrumentos financieros derivados (IFD) (es decir, inversiones cuyos precios se basan en uno o más activos subyacentes) con fines de inversión para lograr el objetivo de inversión del Fondo o de reducir el riesgo en la cartera del Fondo, reducir los costes de inversión y generar ingresos adicionales. El Fondo podrá, a través de IFD, generar distintos niveles de apalancamiento de mercado (es decir, cuando el Fondo incurre en una exposición de mercado superior al valor de sus activos).
El Fondo se gestiona de forma activa y el AI tiene potestad para seleccionar las inversiones del Fondo. Al hacerlo, el AI se referirá al FTSE World Europe ex UK Index para conformar la cartera del Fondo, así como con fines de gestión de riesgos, para garantizar que el riesgo activo (es decir, el grado de desviación en relación con el Índice) asumido por el Fondo es apropiado dado el objetivo y la política de inversión del Fondo. El AI no está sujeto a los componentes o la ponderación del Índice a la hora de seleccionar las inversiones. El AI podrá además hacer uso de su poder discrecional para invertir en valores no incluidos en el Índice, con el fin de aprovechar determinadas oportunidades de inversión. No obstante, el ámbito geográfico del objetivo y la política de inversión pueden tener el efecto de limitar la medida en que los valores de la cartera se pueden desviar del Índice. Los inversores deberían utilizar el Índice para comparar la rentabilidad del Fondo.
Recomendación: Este Fondo puede no ser adecuado para inversiones a corto plazo.
Sus acciones serán distributivas (anualmente se pagarán ingresos por dividendo sobre las acciones).
La moneda base del Fondo es el euro. Las acciones correspondientes a esta clase se compran y venden en dólares estadounidenses. La rentabilidad de sus acciones podría verse afectada por esta diferencia de divisas.
Sus acciones tendrán «cobertura» con el fin de reducir el efecto de las fluctuaciones del tipo de cambio entre su divisa de denominación y la moneda base del Fondo. La estrategia de cobertura podría no eliminar totalmente el riesgo cambiario y, por tanto, podría afectar a la rentabilidad de sus acciones.
Puede usted comprar y vender diariamente sus acciones. La inversión inicial mínima para esta clase de acciones es de 10 000 000 USD o su equivalente en otra moneda.
Para más información sobre el Fondo, las clases de acciones/participaciones, los riesgos y los gastos, consúltese el folleto del Fondo, disponible en las páginas de productos de www.blackrock.com. | # Objectives and Investment Policy
The Fund aims to maximise the return on your investment through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets.
The Fund invests at least 70% of its total assets in the equity securities (e.g. shares) of companies domiciled in, or the main business of which is in, Europe excluding the United Kingdom.
The term Europe refers to European countries including, Eastern Europe and the former Soviet Union countries but excludes the United Kingdom.
Depending on market conditions, the Fund will aim to invest in equity securities of companies that are, in the investment adviser’s (IA) opinion, undervalued (i.e. their share price does not reflect their underlying worth) or have good growth potential.
The IA may use financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets) for investment purposes in order to achieve the investment objective of the Fund, and/or to reduce risk within the Fund’s portfolio, reduce investment costs and generate additional income. The Fund may, via FDIs, generate varying amounts of market leverage (i.e. where the Fund gains market exposure in excess of the value of its assets).
The Fund is actively managed, and the IA has discretion to select the Fund's investments. In doing so the IA will refer to the FTSE World Europe ex UK Index when constructing the Fund’s portfolio, and also for risk management purposes to ensure that the active risk (i.e. degree of deviation from the index) taken by the Fund remains appropriate given the Fund’s investment objective and policy. The IA is not bound by the components or weighting of the Index when selecting investments. The IA may also use its discretion to invest in securities not included in the Index in order to take advantage of specific investment opportunities. However, the geographical scope of the investment objective and policy may have the effect of limiting the extent to which the portfolio holdings will deviate from the Index. The Index should be used by investors to compare the performance of the Fund.
Recommendation: This Fund may not be appropriate for short-term investment.
Your shares will be distributing (i.e. dividend income will be paid annually on the shares).
The Fund’s base currency is Euro. Shares for this class are bought and sold in US Dollar. The performance of your shares may be affected by this currency difference. Your shares will be “hedged” with the aim of reducing the effect of exchange rate fluctuations between their denominated currency and the base currency of the
Fund. The hedging strategy may not completely eliminate currency risk and, therefore, may affect the performance of your shares.
You can buy and sell your shares daily. The minimum initial investment for this share class is US$10,000,000 or other currency equivalent.
For more information on the Fund, share/unit classes, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com | en | es |
DOLFIN5788 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: December 4, 2002. The reference currency of the Sub-Fund is EUR. Past performance was calculated in CHF.
15%
10%
5%
0%
-5% | ### Fecha de lanzamiento y Moneda de referencia
Fecha de lanzamiento del subfondo: 4 de diciembre de 2002. La moneda de referencia del Subfondo es EUR.
La rentabilidad pasada se calculó en CHF.
15%
10%
5%
0%
-5% | ### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: December 4, 2002. The reference currency of the Sub-Fund is EUR. Past performance was calculated in CHF.
15%
10%
5%
0%
-5% | en | es |
DOLFIN5789 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In connection with the above activities, the Depositary or its affiliated companies:
- will seek to make a profit from these activi- ties, and are entitled to receive and retain any profits or remunerations of any kind. They are not required to notify the Investment Com- pany of the nature or amount of any such profits or compensation, including but not limited to fees, costs, commissions, income shares, spreads, markups, markdowns, interest, reimbursements, discounts or other benefits received in connection with such activities;
- may buy, sell, issue, trade or hold securities or other financial products or instruments as principals in their own interest, in the interest of their affiliated companies or for their other clients;
- may trade in the same or the opposite direc- tion to the transactions carried out, including on the basis of information in their posses- sion but not available to the Investment Company;
- may provide the same or similar services to other clients, including competitors of the Investment Company;
- may obtain creditor rights from the Invest- ment Company, which they may exercise. | En relación con las actividades indicadas, la enti- dad depositaria o sus empresas asociadas:
- intentan obtener un beneficio con esas acti- vidades, a cuyo efecto tienen derecho a reci- bir y conservar todos los beneficios o retri- buciones, del tipo que sean. No están obligadas a informar a la sociedad de inver- sión del tipo o la cuantía de tales beneficios o retribuciones, donde se incluyen las tasas, costes, comisiones, cuotas de ingresos, diferenciales, recargos o descuentos de cotización, intereses, indemnizaciones, deducciones u otras ventajas recibidas en relación con estas actividades;
- pueden comprar, vender, emitir, negociar o poseer valores u otros productos o instrumen- tos financieros en calidad de mandante en su propio interés, en interés de sus empresas vinculadas o por cuenta de otros clientes;
- pueden comerciar en el mismo sentido que las operaciones tramitadas, o bien en sentido contrario, también sobre la base de informa- ción que obre en su poder pero no esté dis- ponible para la sociedad de inversión;
- pueden prestar los mismos servicios o servi- cios similares a otros clientes, incluida la competencia de la sociedad de inversión;
- pueden recibir derechos acreedores de la sociedad de inversión que pueden ejercitar. | In connection with the above activities, the Depositary or its affiliated companies:
- will seek to make a profit from these activi- ties, and are entitled to receive and retain any profits or remunerations of any kind. They are not required to notify the Investment Com- pany of the nature or amount of any such profits or compensation, including but not limited to fees, costs, commissions, income shares, spreads, markups, markdowns, interest, reimbursements, discounts or other benefits received in connection with such activities;
- may buy, sell, issue, trade or hold securities or other financial products or instruments as principals in their own interest, in the interest of their affiliated companies or for their other clients;
- may trade in the same or the opposite direc- tion to the transactions carried out, including on the basis of information in their posses- sion but not available to the Investment Company;
- may provide the same or similar services to other clients, including competitors of the Investment Company;
- may obtain creditor rights from the Invest- ment Company, which they may exercise. | en | es |
DOLFIN5790 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# PART 7 - MANAGEMENT & REPORTING
## Company Transactions and Conflicts of Interest
Subject to the provisions of this section, the Investment Manager, the Sub-Investment Manager, the Administrative Support Provider, the Administrator, the Depositary, the Directors, any Shareholder, and any of their respective subsidiaries, affiliates, associates, agents or delegates (each a Connected Person), may contract or enter into any financial, banking or other transaction with one another or with the Company, including without limitation, investment by the Company in securities of a Shareholder, or investment by any Connected Persons in any company or body any of whose investments form part of the assets comprised in any Fund or be interested in any such contract or transactions. In particular, without limitation, any Connected Person may invest in and deal with Shares relating to any Fund or any property of the kind included in the property of the relevant Fund for their respective individual accounts or for the account of someone else. The appointment of the Investment Manager and Distributor, the Sub-Investment Manager, the Administrative Support Provider, the Administrator and the Depositary in their primary capacity as service providers to the Company are excluded from the scope of these Connected Person requirements.
In addition, any cash of the Company may be deposited, subject to the provisions of the Central Bank Acts, 1942 to 2015 (as may be amended, consolidated, supplemented or otherwise modified from time to time), with any Connected Person or invested in certificates of deposit or banking instruments issued by any Connected Person. Banking and similar transactions may also be undertaken with or through a Connected Person.
Any Connected Person may also deal as agent or principal in the sale or purchase of securities and other investments to or from the Company through the Depositary or any subsidiary, affiliate, associate, agent or delegate thereof. There will be no obligation on the part of any such Connected Person to account to Shareholders for any benefits so arising, and any such benefits may be retained by the relevant party, provided that such transactions are conducted as if negotiated at arm's length, are in the best interests of Shareholders, and
- a certified valuation of such transaction by a person approved by the Depositary (or by the Directors in the case of a transaction involving the Depositary) as independent and competent has been obtained; or
- such transaction has been executed on best terms on an organised investment exchange under its rules; orwhere neither (1) nor (2) are practicable,
- such transaction has been executed on terms which the Depositary is (or in the case of any such transaction entered into by the Depositary, the Directors are) satisfied conform with the principle that such transactions be conducted as if negotiated at arm’s length and in the best interests of Shareholders.
The Depositary (or in the case of a transaction involving the Depositary, the Directors) shall document how it complied with paragraphs (1), (2) and (3) above and where transactions are conducted in accordance with paragraph (3), the Depositary (or in the case of a transaction involving the Depositary, the Directors), must document the rationale for being satisfied that the transaction conformed to the principles outlined above. | # PARTE 7 - GESTIÓN E INFORMES
## Operaciones de la Sociedad y conflictos de interés
Sin perjuicio de las disposiciones de este apartado, la Gestora de inversiones, la Gestora delegada de inversiones, el Proveedor de servicios de apoyo administrativo, el Administrador, el Depositario, los Consejeros, cualquier Accionista, y cualquiera de sus respectivas filiales, entidades afiliadas, asociados, agentes o delegados (cada uno de ellos, una Persona vinculada), podrá contratar o celebrar cualquier operación financiera, bancaria o de otro tipo con otra Parte vinculada o con la Sociedad, incluyendo, entre otras, cualquier inversión de la Sociedad en valores de un Accionista, o la inversión por cualquier Persona vinculada en cualquier sociedad u organismo cualquiera de cuyas inversiones forme parte de los activos de cualquier Subfondo o esté interesada en cualquiera de estos contratos u operaciones. En concreto, cualquier Persona vinculada podrá, sin límite alguno, negociar e invertir, por cuenta propia o por cuenta de terceros, en Acciones del Subfondo pertinente o en activos de cualquier clase que figuren entre los activos de cualquier Subfondo. El nombramiento de la Gestora de inversiones y del Distribuidor, de la Gestora delegada de inversiones, del Proveedor de servicios de apoyo administrativo, del Administrador y del Depositario en su calidad principal como proveedores de servicios de la Sociedad están excluidos del ámbito de aplicación de estos requisitos de Persona vinculada.
Además, con sujeción a lo dispuesto en las Leyes del Banco Central (Central Bank Acts) irlandesas, de 1942 a 2015 (con sus oportunas modificaciones, consolidaciones, ampliaciones u otras modificaciones), se podrá entregar en depósito cualquier importe en efectivo de la Sociedad a cualquier Persona vinculada o invertirlo en certificados de depósito o instrumentos bancarios emitidos por cualquier Persona vinculada. Asimismo, podrán celebrarse operaciones bancarias o de índole similar por medio o a través de una Persona vinculada.
Cualquier Persona vinculada podrá realizar, en calidad de principal o de agente, operaciones de compra o venta de valores y otras inversiones para o por la Sociedad a través del Depositario o cualquiera de sus filiales, entidades afiliadas, asociados, agentes o delegados. Ninguna Persona vinculada estará obligada a rendir cuentas a los Accionistas de los beneficios que de tal modo obtuviese, que podrán ser retenidos por la parte de que se trate, siempre y cuando dichas operaciones se ejecuten como lo harían dos partes independientes, y redunden en interés de los Accionistas y, además:
- se obtenga una valoración certificada de dicha operación por parte de una persona independiente y competente aprobada por el Depositario (o los Consejeros en el caso de una operación en la que esté involucrado el Depositario); o
- dicha operación se ejecute en las mejores condiciones en un mercado organizado con arreglo a la normativa de dicho mercado; o cuando el cumplimiento de las condiciones (1) y (2) no fuera factible,
- dicha operación se realice en unas condiciones comerciales que el Depositario (o los Consejeros cuando se trate de una operación celebrada por el Depositario) considere satisfactorias conforme al principio de ejecución de las operaciones en condiciones normales del mercado y en el mejor interés de los Accionistas.
El Depositario (o en el caso de una transacción en la que participe el Depositario, los Consejeros) documentará cómo ha cumplido los apartados (1), (2) y (3) anteriores y si las transacciones se han realizado de conformidad con el apartado (3); el Depositario (o en el caso de una transacción en la que participe el Depositario, los Consejeros) deberá documentar la base lógica por la que ha comprobado de forma satisfactoria que la transacción ha cumplido los principios anteriormente señalados. | # PART 7 - MANAGEMENT & REPORTING
## Company Transactions and Conflicts of Interest
Subject to the provisions of this section, the Investment Manager, the Sub-Investment Manager, the Administrative Support Provider, the Administrator, the Depositary, the Directors, any Shareholder, and any of their respective subsidiaries, affiliates, associates, agents or delegates (each a Connected Person), may contract or enter into any financial, banking or other transaction with one another or with the Company, including without limitation, investment by the Company in securities of a Shareholder, or investment by any Connected Persons in any company or body any of whose investments form part of the assets comprised in any Fund or be interested in any such contract or transactions. In particular, without limitation, any Connected Person may invest in and deal with Shares relating to any Fund or any property of the kind included in the property of the relevant Fund for their respective individual accounts or for the account of someone else. The appointment of the Investment Manager and Distributor, the Sub-Investment Manager, the Administrative Support Provider, the Administrator and the Depositary in their primary capacity as service providers to the Company are excluded from the scope of these Connected Person requirements.
In addition, any cash of the Company may be deposited, subject to the provisions of the Central Bank Acts, 1942 to 2015 (as may be amended, consolidated, supplemented or otherwise modified from time to time), with any Connected Person or invested in certificates of deposit or banking instruments issued by any Connected Person. Banking and similar transactions may also be undertaken with or through a Connected Person.
Any Connected Person may also deal as agent or principal in the sale or purchase of securities and other investments to or from the Company through the Depositary or any subsidiary, affiliate, associate, agent or delegate thereof. There will be no obligation on the part of any such Connected Person to account to Shareholders for any benefits so arising, and any such benefits may be retained by the relevant party, provided that such transactions are conducted as if negotiated at arm's length, are in the best interests of Shareholders, and
- a certified valuation of such transaction by a person approved by the Depositary (or by the Directors in the case of a transaction involving the Depositary) as independent and competent has been obtained; or
- such transaction has been executed on best terms on an organised investment exchange under its rules; orwhere neither (1) nor (2) are practicable,
- such transaction has been executed on terms which the Depositary is (or in the case of any such transaction entered into by the Depositary, the Directors are) satisfied conform with the principle that such transactions be conducted as if negotiated at arm’s length and in the best interests of Shareholders.
The Depositary (or in the case of a transaction involving the Depositary, the Directors) shall document how it complied with paragraphs (1), (2) and (3) above and where transactions are conducted in accordance with paragraph (3), the Depositary (or in the case of a transaction involving the Depositary, the Directors), must document the rationale for being satisfied that the transaction conformed to the principles outlined above. | en | es |
DOLFIN5791 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Recommended holding period: 5 years If you exit after 1 If you exit after 5 Example investment: USD 10,000 year years |
| --- |
| Scenarios |
| Minimum This Product does not include any guarantee so you could lose some or all of your investment. |
| Stress | What you might get back after costs | 1,100 USD | 1,090 USD |
| Average return each year | -89.0% | -35.8% |
| Unfavourable (*) | What you might get back after costs | 7,370 USD | 8,020 USD |
| Average return each year | -26.3% | -4.3% |
| Moderate (*) | What you might get back after costs | 11,270 USD | 19,220 USD |
| Average return each year | 12.7% | 14.0% |
| Favourable (*) | What you might get back after costs | 14,660 USD | 25,210 USD |
| Average return each year | 46.6% | 20.3% | | | Período de mantenimiento recomendado: 5 años En caso de salida En caso de salida Ejemplo de inversión: 10.000 USD después de 1 año después de 5 años |
| --- |
| Escenarios |
| Mínimo Este Producto no incluye ninguna garantía, por lo que podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 1.100 USD | 1.090 USD |
| Rendimiento medio cada año | -89,0 % | -35,8 % |
| Desfavorable (*) | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 7.370 USD | 8.020 USD |
| Rendimiento medio cada año | -26,3 % | -4,3 % |
| Moderado (*) | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 11.270 USD | 19.220 USD |
| Rendimiento medio cada año | 12,7 % | 14,0 % |
| Favorable (*) | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 14.660 USD | 25.210 USD |
| Rendimiento medio cada año | 46,6 % | 20,3 % | | | Recommended holding period: 5 years If you exit after 1 If you exit after 5 Example investment: USD 10,000 year years |
| --- |
| Scenarios |
| Minimum This Product does not include any guarantee so you could lose some or all of your investment. |
| Stress | What you might get back after costs | 1,100 USD | 1,090 USD |
| Average return each year | -89.0% | -35.8% |
| Unfavourable (*) | What you might get back after costs | 7,370 USD | 8,020 USD |
| Average return each year | -26.3% | -4.3% |
| Moderate (*) | What you might get back after costs | 11,270 USD | 19,220 USD |
| Average return each year | 12.7% | 14.0% |
| Favourable (*) | What you might get back after costs | 14,660 USD | 25,210 USD |
| Average return each year | 46.6% | 20.3% | | en | es |
DOLFIN5792 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Commentaire du gestionnaire
Les dernières données économiques témoignent d’une certaine résilience de l’activité en particulier aux Etats-Unis où la consommation et les créations d’emploi restent solides. En Europe, la production industrielle baisse, mais elle résiste un peu mieux que prévu. La Chine subit une nouvelle vague de contaminations au COVID, quelques semaines après avoir évoqué une sortie graduelle de ses restrictions. Au Royaume-Uni, la pression sur les marchés financiers est retombée mais le marasme économique laisse peu d’espoir pour éviter la récession.
En zone euro, les dernières enquêtes ont montré que l’économie était un peu plus résiliente que prévue. Entre autres, les PMIs sont toujours en territoire récessif mais les entreprises sont moins nombreuses à signaler une détérioration de leur activité, puisque l’indice PMI Composite qui mesure la production est ressorti à 47,8 contre 47,3 en octobre tandis que le PMI Services est stable à 48,6. Dans le secteur manufacturier, les incertitudes autour de rationnements de gaz supplémentaires ont fortement diminué grâce une météo très clémente. Malgré tout, il s’agit pour l’instant d’un simple répit car les entreprises font aussi état d’une poursuite de la chute du carnet de commandes. La demande subit aussi un contrecoup comme en témoigne les fortes baisses des ventes au détail en octobre en Allemagne et en France (-2,8% en g.m). La confiance des ménages reste faible mais elle s’est stabilisée. Chaque ménage pris individuellement subit de plein fouet les conséquences d’une inflation élevée (encore 10% en glissement annuel (g.a) en novembre après 10.6% en octobre) et d’une faible revalorisation des salaires mais le marché du travail est extrêmement résilient, comme en témoigne la nouvelle baisse du taux de chômage à 6.5% (-0,1 point de pourcentage (pp)) en octobre.
Aux Etats-Unis, l’activité économique reste résiliente, en particulier la consommation réelle des ménages qui progresse de
+0,5% en glissement mensuel (g.m) en octobre. La décélération de l’inflation, qui s’est établit à 7,7% en octobre en g.a contre 8.2% en septembre, conjugué à des salaires qui reste dynamique (5,8% en rythme annualisés en novembre) participe à cette progression. Le marché de l’emploi reste tendu avec une nouvelle fois des créations d’emplois qui surprennent à la hausse avec 263 000 emplois créés en novembre. Ainsi, la demande agrégée devrait rester encore solide quelques mois. Pourtant, l’indice PMI Flash Composite est de nouveau en territoire récessif (46,3 en novembre contre 48,2 en octobre), tout comme celui dans le secteur des services (46,1 contre 47,8), témoignant d’une conjoncture dégradée. Au niveau politique, les Démocrates ont réussi à garder in extremis le contrôle du Sénat (chambre haute) lors des élections de mi-mandat. C’est un revers pour les Républicains qui espérait l’emporter dans les deux chambres. Cela laisse quelques chances de parvenir à voter des lois avant les prochaines élections Présidentielles de 2024 et devrait simplifier les négociations sur l’extension du plafond de la dette américaine qui a lieu à chaque début d’année.
La Chine a subi une recrudescence importante du nombre de contamination au COVID, entrainant des confinements dans plusieurs villes. Cela survient quelques semaines après que le gouvernement ait commencé à modifier les règles de sortie de la stratégie zéro covid. Mais la lassitude de la population face aux restrictions ont fait éclater des manifestations dans plusieurs villes. En réponse, le gouvernement a indiqué être prêt à poursuivre l’assouplissement de certaines règles mais une sortie définitive semble compliquée tant que la proportion de personnes fragiles vaccinées n’est pas plus élevée et que les capacités d’accueil en soins intensifs n’ont pas été augmenté. En revanche, l’activité économique pourrait bénéficier d’un assouplissement des restrictions d’autant plus que les dernières données d’activité restent moroses.
Au Royaume-Uni, la pression des marchés financiers est retombée après la publication du budget du nouveau gouvernement. Le revirement a été assez impressionnant en particulier au niveau de la maitrise des dépenses publiques même si l’essentiel de l’effort a été décalé à plus tard. Néanmoins les perspectives économiques à court terme n’en restent pas moins très dégradées. Le Royaume-Uni se dirige lui aussi tout droit vers la récession.
Au Japon, l’inflation a nettement accéléré, s’établissant à 3,7% en octobre en g.a. On a désormais aussi une contagion des pressions aux biens et services puisque l’inflation excluant l’énergie et l’alimentaire s’élève désormais à 2,5% en g.a. La paire USDJPY continue de faire les montagnes russes. Après avoir atteint un pic à 150 fin octobre, la paire est redescendu à 135 fin novembre en réponse aux anticipations de moindre resserrement de politique monétaire aux
Etats-Unis. Le gouvernement a aussi adopté un nouveau stimulus fiscal qui pourrait booster le PIB à hauteur de 1% l’année prochaine grâce à des mesures qui permettrait de baisser les factures énergétiques.
Sur le fonds, nous avons continué de remonter la duration jusque 2.5 années tout en gardant une position à l’aplatissement de la courbe euro sur le segment 2-10 ans. En parallèle, nous maintenons à 15% notre position sur les taux réels courts via l’OATei 2024.
L’exposition aux dettes privées se situe à 57%, dont un peu moins de la moitié sont des dettes subordonnées. L’exposition aux dettes HY se situe en fin de période à près de 17%, venant principalement des expositions subordonnées. La classe d’actif devrait continuer de bénéficier de la baisse de la volatilité des taux et de valorisations attractives.
En termes d’allocation géographique, nous maintenons l’exposition aux pays émergents autour de 6% du portefeuille compte tenu de la dynamique de resserrement monétaire observée et de perspectives de croissance plus fragiles. Nous restons par ailleurs défensifs en termes d’exposition à la dette souveraine italienne pour terminer la période avec une exposition proche de -0.5 année en termes de duration.
Source(s) : AXA Investment Managers au 30/11/2022 Rédacteur : AXA Investment Managers Paris | # Informe del gestor
Los últimos datos económicos muestran cierta resistencia de la actividad, sobre todo en Estados Unidos, donde el consumo y la creación de empleo se mantienen fuertes. En Europa, la producción industrial cayó, aunque resistió algo mejor de lo previsto. China está experimentando una nueva ola de contagios por COVID, pocas semanas después de haber mencionado una retirada gradual de sus restricciones. En el Reino Unido, la presión sobre los mercados financieros ha disminuido, pero el desplome económico deja pocas esperanzas de evitar la recesión.
En la zona euro, las últimas encuestas mostraron una economía ligeramente más resistente de lo previsto. Entre otros factores, los índices PMI continúan en terreno de contracción, pero son menos las empresas que declaran un deterioro de su actividad, ya que el índice PMI compuesto, que mide la producción, se situó en 47,8 frente a los 47,3 de octubre, mientras que el índice PMI servicios se mantuvo estable en 48,6. En el sector manufacturero, la incertidumbre en torno al racionamiento adicional de gas se ha reducido en gran medida gracias a unas condiciones meteorológicas muy favorables. Sin embargo, por el momento se trata solo de un respiro, ya que las empresas también informan de una nueva caída de la cartera de pedidos. La demanda también se está viendo afectada, como demuestran los fuertes descensos de las ventas minoristas en octubre en Alemania y Francia (-2,8 % intermensual). La confianza de los hogares sigue siendo baja, pero se ha estabilizado. Estos están acusando el impacto de la elevada inflación (que continúa en el 10 % interanual en noviembre, tras el 10,6 % de octubre) y el escaso crecimiento de los salarios, pero el mercado laboral es extremadamente resistente, como demuestra la nueva caída de la tasa de desempleo hasta el 6,5 % (-0,1 puntos porcentuales, pp.) en octubre.
En Estados Unidos, la actividad económica sigue resistiendo, en particular el consumo real de los hogares, que aumentó un 0,5 % intermensual en octubre. La desaceleración de la inflación, que se situó en el 7,7 % anualizado en octubre frente al 8,2 % de septiembre, junto con unos salarios que mantienen su dinamismo (5,8 % anualizado en noviembre), está contribuyendo a este avance. El mercado laboral sigue tensionado, con una creación de empleo que vuelve a sorprender al alza de nuevo, con 263 000 puestos de trabajo creados en noviembre. Así, la demanda agregada debería mantener su solidez durante algunos meses más. Sin embargo, el índice PMI Flash Composite volvió a situarse en terreno de contracción (46,3 en noviembre frente a 48,2 en octubre), al igual que el del sector servicios (46,1 frente a 47,8), lo que apunta a un deterioro de la coyuntura. En el plano político, los Demócratas consiguieron conservar el control del Senado (cámara alta) en las elecciones de mitad de mandato. Esto supone un revés para los Republicanos, que esperaban ganar ambas cámaras. Este hecho deja alguna posibilidad de aprobar leyes antes de las próximas elecciones presidenciales de 2024 y debería simplificar las negociaciones sobre la ampliación del techo de la deuda estadounidense que tienen lugar a principios de cada año.
China ha experimentado un aumento considerable del número de contagios por COVID, lo que ha provocado confinamientos en varias ciudades. Esto se produce pocas semanas después de que el Gobierno empezara a cambiar las normas para salir de la estrategia de COVID cero. Con todo, el hartazgo de la población respecto de las restricciones provocó manifestaciones en varias ciudades. En respuesta, el Gobierno indicó que está dispuesto a flexibilizar aún más algunas de las normas, pero una salida definitiva parece complicada hasta que la proporción de personas vulnerables vacunadas sea mayor y se hayan aumentado las capacidades de cuidados intensivos. Por otra parte, la actividad económica podría beneficiarse de una relajación de las restricciones, sobre todo teniendo en cuenta que los últimos datos de actividad siguen siendo anémicos.
En el Reino Unido, la presión sobre los mercados financieros se ha relajado tras la publicación del presupuesto del nuevo gobierno. El cambio ha sido bastante impresionante, sobre todo en lo que se refiere al control del gasto público, aunque el grueso del esfuerzo se haya pospuesto para más adelante. No obstante, las perspectivas económicas a corto plazo continúan siendo muy sombrías. El Reino Unido también se dirige directamente a la recesión.
En Japón, la inflación se aceleró bruscamente hasta el 3,7 % interanual en octubre. Las presiones también se han contagiado a los bienes y servicios, ya que la inflación, excluidas energía y alimentación, se sitúa ahora en el 2,5 % interanual. El par USD/JPY continúa en una montaña rusa. Tras alcanzar un máximo de 150 a finales de octubre, retrocedió a 135 a finales de noviembre ante las expectativas de un menor ajuste de la política monetaria en Estados Unidos. El Gobierno también ha adoptado un nuevo estímulo fiscal que podría impulsar el PIB hasta un 1 % el próximo año mediante medidas que reducirían la factura energética.
En el fondo, continuamos incrementando la duración hasta los 2,5 años, al tiempo que mantenemos una posición en el aplanamiento de la curva del euro en el segmento de 2 a 10 años. En paralelo, mantenemos en un 15 % nuestra posición en los tipos reales cortos a través del OATei a 2024.
La exposición a la deuda corporativa se situó en el 57 %, de la que algo menos de la mitad es deuda subordinada. La exposición a la deuda de alto rendimiento al cierre del periodo era de casi el 17 %, principalmente de exposiciones subordinadas. Esta clase de activos debería seguir beneficiándose de la menor volatilidad de los tipos de interés y de unas valoraciones interesantes.
En cuanto a la asignación geográfica, conservamos la exposición a los países emergentes a alrededor del 6 % de la cartera, en vista de la dinámica de ajuste monetario observada y unas perspectivas de crecimiento más frágiles. También continuamos defensivos en materia de exposición a la deuda pública italiana para cerrar el periodo con una exposición próxima a -0,5 años en términos de duración.
Fuente(s) : AXA Investment Managers a 30/11/2022 Redactor: AXA Investment Managers Paris. | # Commentaire du gestionnaire
Les dernières données économiques témoignent d’une certaine résilience de l’activité en particulier aux Etats-Unis où la consommation et les créations d’emploi restent solides. En Europe, la production industrielle baisse, mais elle résiste un peu mieux que prévu. La Chine subit une nouvelle vague de contaminations au COVID, quelques semaines après avoir évoqué une sortie graduelle de ses restrictions. Au Royaume-Uni, la pression sur les marchés financiers est retombée mais le marasme économique laisse peu d’espoir pour éviter la récession.
En zone euro, les dernières enquêtes ont montré que l’économie était un peu plus résiliente que prévue. Entre autres, les PMIs sont toujours en territoire récessif mais les entreprises sont moins nombreuses à signaler une détérioration de leur activité, puisque l’indice PMI Composite qui mesure la production est ressorti à 47,8 contre 47,3 en octobre tandis que le PMI Services est stable à 48,6. Dans le secteur manufacturier, les incertitudes autour de rationnements de gaz supplémentaires ont fortement diminué grâce une météo très clémente. Malgré tout, il s’agit pour l’instant d’un simple répit car les entreprises font aussi état d’une poursuite de la chute du carnet de commandes. La demande subit aussi un contrecoup comme en témoigne les fortes baisses des ventes au détail en octobre en Allemagne et en France (-2,8% en g.m). La confiance des ménages reste faible mais elle s’est stabilisée. Chaque ménage pris individuellement subit de plein fouet les conséquences d’une inflation élevée (encore 10% en glissement annuel (g.a) en novembre après 10.6% en octobre) et d’une faible revalorisation des salaires mais le marché du travail est extrêmement résilient, comme en témoigne la nouvelle baisse du taux de chômage à 6.5% (-0,1 point de pourcentage (pp)) en octobre.
Aux Etats-Unis, l’activité économique reste résiliente, en particulier la consommation réelle des ménages qui progresse de
+0,5% en glissement mensuel (g.m) en octobre. La décélération de l’inflation, qui s’est établit à 7,7% en octobre en g.a contre 8.2% en septembre, conjugué à des salaires qui reste dynamique (5,8% en rythme annualisés en novembre) participe à cette progression. Le marché de l’emploi reste tendu avec une nouvelle fois des créations d’emplois qui surprennent à la hausse avec 263 000 emplois créés en novembre. Ainsi, la demande agrégée devrait rester encore solide quelques mois. Pourtant, l’indice PMI Flash Composite est de nouveau en territoire récessif (46,3 en novembre contre 48,2 en octobre), tout comme celui dans le secteur des services (46,1 contre 47,8), témoignant d’une conjoncture dégradée. Au niveau politique, les Démocrates ont réussi à garder in extremis le contrôle du Sénat (chambre haute) lors des élections de mi-mandat. C’est un revers pour les Républicains qui espérait l’emporter dans les deux chambres. Cela laisse quelques chances de parvenir à voter des lois avant les prochaines élections Présidentielles de 2024 et devrait simplifier les négociations sur l’extension du plafond de la dette américaine qui a lieu à chaque début d’année.
La Chine a subi une recrudescence importante du nombre de contamination au COVID, entrainant des confinements dans plusieurs villes. Cela survient quelques semaines après que le gouvernement ait commencé à modifier les règles de sortie de la stratégie zéro covid. Mais la lassitude de la population face aux restrictions ont fait éclater des manifestations dans plusieurs villes. En réponse, le gouvernement a indiqué être prêt à poursuivre l’assouplissement de certaines règles mais une sortie définitive semble compliquée tant que la proportion de personnes fragiles vaccinées n’est pas plus élevée et que les capacités d’accueil en soins intensifs n’ont pas été augmenté. En revanche, l’activité économique pourrait bénéficier d’un assouplissement des restrictions d’autant plus que les dernières données d’activité restent moroses.
Au Royaume-Uni, la pression des marchés financiers est retombée après la publication du budget du nouveau gouvernement. Le revirement a été assez impressionnant en particulier au niveau de la maitrise des dépenses publiques même si l’essentiel de l’effort a été décalé à plus tard. Néanmoins les perspectives économiques à court terme n’en restent pas moins très dégradées. Le Royaume-Uni se dirige lui aussi tout droit vers la récession.
Au Japon, l’inflation a nettement accéléré, s’établissant à 3,7% en octobre en g.a. On a désormais aussi une contagion des pressions aux biens et services puisque l’inflation excluant l’énergie et l’alimentaire s’élève désormais à 2,5% en g.a. La paire USDJPY continue de faire les montagnes russes. Après avoir atteint un pic à 150 fin octobre, la paire est redescendu à 135 fin novembre en réponse aux anticipations de moindre resserrement de politique monétaire aux
Etats-Unis. Le gouvernement a aussi adopté un nouveau stimulus fiscal qui pourrait booster le PIB à hauteur de 1% l’année prochaine grâce à des mesures qui permettrait de baisser les factures énergétiques.
Sur le fonds, nous avons continué de remonter la duration jusque 2.5 années tout en gardant une position à l’aplatissement de la courbe euro sur le segment 2-10 ans. En parallèle, nous maintenons à 15% notre position sur les taux réels courts via l’OATei 2024.
L’exposition aux dettes privées se situe à 57%, dont un peu moins de la moitié sont des dettes subordonnées. L’exposition aux dettes HY se situe en fin de période à près de 17%, venant principalement des expositions subordonnées. La classe d’actif devrait continuer de bénéficier de la baisse de la volatilité des taux et de valorisations attractives.
En termes d’allocation géographique, nous maintenons l’exposition aux pays émergents autour de 6% du portefeuille compte tenu de la dynamique de resserrement monétaire observée et de perspectives de croissance plus fragiles. Nous restons par ailleurs défensifs en termes d’exposition à la dette souveraine italienne pour terminer la période avec une exposition proche de -0.5 année en termes de duration.
Source(s) : AXA Investment Managers au 30/11/2022 Rédacteur : AXA Investment Managers Paris | fr | es |
DOLFIN5793 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | 5,00 % |
| Frais de sortie | Aucun frais |
| Ces frais correspondent au montant maximum qui peut être déduit de votre versement avant investissement. |
| Frais prélevés par le fonds sur une année |
| Frais courants | 1,33 % |
| Frais prélevés par le fonds dans certaines circonstances |
| Commission de performance | Aucun frais | | | Gastos no recurrentes percibidos con anterioridad o con posterioridad a la inversión |
| --- |
| Gastos de entrada | 5,00 % |
| Gastos de salida | Sin gastos |
| Este es el máximo que puede detraerse de su capital antes de proceder a la inversión. |
| Gastos detraídos del fondo a lo largo de un año |
| Gastos corrientes | 1,33 % |
| Gastos detraídos del fondo en determinadas condiciones específicas |
| Comisión de rentabilidad | Sin gastos | | | Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | 5,00 % |
| Frais de sortie | Aucun frais |
| Ces frais correspondent au montant maximum qui peut être déduit de votre versement avant investissement. |
| Frais prélevés par le fonds sur une année |
| Frais courants | 1,33 % |
| Frais prélevés par le fonds dans certaines circonstances |
| Commission de performance | Aucun frais | | fr | es |
DOLFIN5794 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| ESG Trend Momentum1 |
| --- |
| The percentage of holdings held by the Fund that have improved their ESG Rating, (positive), have no change (stable) or worsened (negative) since the previous rating. Trend Fund Comparator3 |
| Positive | 40.9% | 37.7% |
| Stable | 59.1% | 61.0% |
| Negative | - | 1.2% |
| Unrated | - | 0.2% | | | Momentum del trend ESG1 |
| --- |
| La percentuale di aziende detenute dai fondi che hanno migliorato il rispettivo rating ESG (positivo), non presentano modifiche (stabile) o hanno peggiorato (negativo) rispetto al rating precedente. Trend Fondo Comparatore3 |
| Positivo | 40,9% | 37,7% |
| Stabile | 59,1% | 61,0% |
| Negativo | - | 1,2% |
| Nessun rating | - | 0,2% | | | ESG Trend Momentum1 |
| --- |
| The percentage of holdings held by the Fund that have improved their ESG Rating, (positive), have no change (stable) or worsened (negative) since the previous rating. Trend Fund Comparator3 |
| Positive | 40.9% | 37.7% |
| Stable | 59.1% | 61.0% |
| Negative | - | 1.2% |
| Unrated | - | 0.2% | | en | it |
DOLFIN5795 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# WHAT ARE THE COSTS?
The person selling you or advising you about this product may charge you other costs. If so, this person will provide you with information about these costs, and show you the impact that these costs will have on your investment.
The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs.
The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. The figures assume you invest EUR 10 000,00. The figures are estimates and may change in the future.
Cost over time | # ¿CUÁLES SON LOS COSTES?
La persona que le asesore sobre este producto o se lo venda puede cobrarle otros costes. En tal caso, esa persona le facilitará información acerca de estos costes y de la incidencia que tienen en su inversión.
La reducción del rendimiento (RIY) muestra el impacto que tendrán los costes totales que usted paga en el rendimiento de la inversión que puede obtener. Los costes totales tienen en cuenta los costes únicos, corrientes y accesorios.
Los importes indicados aquí son los costes acumulativos del producto en sí correspondientes a tres periodos de mantenimiento distintos. Las cifras asumen que usted invertirá 10 000,00 EUR. Las cifras son estimaciones, por lo que pueden cambiar en el futuro.
Costes a lo largo del tiempo | # WHAT ARE THE COSTS?
The person selling you or advising you about this product may charge you other costs. If so, this person will provide you with information about these costs, and show you the impact that these costs will have on your investment.
The Reduction in Yield (RIY) shows what impact the total costs you pay will have on the investment return you might get. The total costs take into account one-off, ongoing and incidental costs.
The amounts shown here are the cumulative costs of the product itself, for three different holding periods. The figures assume you invest EUR 10 000,00. The figures are estimates and may change in the future.
Cost over time | en | es |
DOLFIN5796 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Transaction costs take into account all costs that have been separately reported or settled during the financial year for the account of the fund and that arise in direct connection with the purchase or sale of securities, money market instruments, derivatives or other assets. These costs mainly include commission, processing fees, depository fees and taxes.
-
### Current accounts (bank deposits or liabilities to banks) of the sub-fund | Die Transaktionskosten berücksichtigen sämtliche Kosten, die im Geschäftsjahr auf Rechnung des Fonds separat ausgewiesen bzw. abgerechnet wurden und in direktem Zusammenhang mit einem Kauf oder Verkauf von Wertpapieren, Geldmarktinstrumenten, Derivaten oder anderen Vermögensgegenständen stehen. Zu diesen Kosten zählen im Wesentlichen Kommissionen, Abwicklungsgebühren, Lagerstellengebühren und Steuern.
-
### Kontokorrentkonten (Bankguthaben bzw. Bankverbindlichkeiten) des Teilfonds | Transaction costs take into account all costs that have been separately reported or settled during the financial year for the account of the fund and that arise in direct connection with the purchase or sale of securities, money market instruments, derivatives or other assets. These costs mainly include commission, processing fees, depository fees and taxes.
-
### Current accounts (bank deposits or liabilities to banks) of the sub-fund | en | de |
DOLFIN5797 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If securities are listed or dealt in on several exchanges or markets, the latest available price, or if appropriate, the average price on the principal exchange or market will be applied.
Transferable securities not admitted to an official exchange listing nor dealt in on another regulated market are valued at the latest available price. Those securities for which no price is available or for which the latest available price is not representative are valued on the basis of their reasonably foreseeable sales price determined with prudence and in good faith by the Board of Directors. As at 31 December 2022, securities which were fair valued are identified with an asterisk (*) in the Schedule of Investments.
Shares or Units in UCITS or other UCIs are valued at the latest available price or net asset value, as reported or provided by such funds or their agents. Liquid assets and money market instruments may be valued at nominal values plus any accrued interest or on an amortised cost basis.
Under a Variable NAV Sub-Fund (VNAV), all investments are valued at the latest available price prevailing on the valuation date.
JPMorgan Funds - EUR Money Market VNAV Fund qualifies as Variable Net Asset Value Money Market Fund (“VNAV MMF”) under the Money Market Fund regulation (Regulation (EU) 2017/1131).
The assets of VNAV MMF are valued by using mark-to-market prices whenever possible. Where use of mark-to-market prices is not possible or the market data are not of sufficient quality, assets of VNAV MMF are valued conservatively by using mark-to-model. The model accurately estimates the value by considering the up-to-date factors as trading volume, issue size, market risk, interest rate risk and credit risk of each concerned assets.
For the Money Market Funds (MMFs), securitisations, Asset-Backed Commercial Papers and money market instruments are valued at mark-to-market. Where the value of the assets of the Sub-Funds cannot be calculated following the mark-to-market; a) shares or units in MMFs shall be valued at their last available net asset value as reported by such MMFs; b) the value of any cash on hand or on deposit and accounts receivable, prepaid expenses, cash dividends and interest declared or accrued as aforesaid, and not yet received shall be deemed to be the full amount thereof, unless, however, the same is unlikely to be paid or received in full, in which case the value thereof shall be determined conservatively using mark to model.
The Financial Statements are presented on the basis of the net asset values of the Sub-Funds calculated on 30 December 2022 except for JP Morgan Funds - Brazil Equity Fund, JP Morgan Funds - Emerging Middle East Equity Fund, JP Morgan Funds Korea Equity Fund and JP Morgan Funds Latin America Equity Fund, which were calculated on 29 December 2022. In accordance with the Prospectus, the net asset values were calculated using the latest exchange rates known at the time of calculation.
In managing the daily priced funds, the Board’s principle is to ensure that portfolios are appropriately valued to give equal treatment to Shareholders and in this context the Management Company has implemented a Fair Value Committee to address any potential valuation concerns. In line with this, outside of the security level fair valuations detailed within the Schedule of Investments, no adjustments were made on 31 December 2022 as the portfolio value at the valuation point represents the same value since closure of the portfolios’ relevant underlying markets.
- Swing Pricing AdjustmentTo protect the interests of Shareholders, a Sub-Fund’s NAV may be adjusted to compensate for dilutions that can arise in connection with large flows of cash into or out of a Sub-Fund. | Lorsque des titres sont cotés ou négociés sur plusieurs bourses ou marchés, la valorisation est basée sur le dernier cours disponible ou, le cas échéant, sur le cours moyen de leur principal(e) bourse ou marché.
Les valeurs mobilières qui ne sont ni admises à la cote officielle d’une bourse de valeurs, ni négociées sur un autre marché réglementé sont valorisées à leur dernier cours disponible. En l’absence de cours ou lorsque le dernier cours disponible n’est pas représentatif de la valeur des titres, ces derniers sont valorisés sur la base de leur valeur de réalisation probable, déterminée avec prudence et en toute bonne foi par le Conseil d’administration. Au 31 décembre 2022, les titres qui ont été valorisés à leur juste valeur ont été identifiés par un astérisque (*) dans l’État du portefeuille-titres.
Les Actions ou les Parts d’OPCVM ou autres OPC sont valorisées sur la base du dernier cours disponible ou de la valeur liquidative, comme publié(e) ou fourni(e) par ces fonds ou leurs agents.
Les actifs liquides et les instruments du marché monétaire peuvent être valorisés à leur valeur nominale majorée des intérêts courus ou à leur coût amorti. Tous les investissements d’un Compartiment à valeur liquidative variable (VNAV) sont valorisés au dernier cours disponible en vigueur à la date de valorisation.
La Compartiment JPMorgan Funds - EUR Money Market VNAV Fund se qualifie en tant Fonds monétaires à valeur liquidative variable (« VNAV MMF ») en vertu du Règlement européen sur les fonds monétaires (Règlement (UE) 2017/1131).
Les actifs des VNAV MMF sont valorisés chaque fois que possible au prix de marché. Lorsque le recours à la valorisation au prix du marché n’est pas possible ou que les données de marché sont de qualité insuffisante, l’actif du VNAV MMF fait l’objet d’une valorisation prudente en ayant recours à la valorisation par référence à un modèle. Le modèle estime avec précision la valeur intrinsèque de l’actif du fonds sur la base de toutes les données clés actualisées telles que le volume de transaction, la taille de l’émission, le risque de marché, le risque de taux d’intérêt et le risque de crédit liés à chaque actif concerné.
Concernant les fonds monétaires (MMF), les titrisations, les papiers commerciaux adossés à des actifs et les instruments du marché monétaire sont valorisés au prix du marché. Lorsque la valeur des actifs détenus par les Compartiments ne peut pas être déterminée selon le prix du marché, a) les parts ou unités des fonds monétaires sont valorisées à leur dernière valeur liquidative connue telle que déclarée par les fonds monétaires en question, b) la valeur des espèces en caisse ou en dépôts ou des comptes à recevoir, des dépenses payées d’avance, des dividendes en espèces et des intérêts déclarés ou cumulés, comme susmentionné, et non encore perçus, est réputée correspondre au montant total de ceux-ci, sauf toutefois s’il s’avère improbable que cette valeur puisse être intégralement payée ou perçue, auquel cas la valeur de ces instruments est déterminée de manière prudente au moyen d’un modèle de valorisation.
Ces États financiers sont présentés sur la base des valeurs liquidatives de chaque Compartiment telles que calculées le 30 décembre 2022, à l’exclusion du Compartiment JPMorgan Funds - Brazil Equity Fund, JPMorgan Funds - Emerging Middle East Equity Fund, JPMorgan Funds - Korea Equity Fund et JPMorgan Funds - Latin America Equity Fund dont la valeur liquidative a été calculée le 29 décembre 2022. Conformément au prospectus, les valeurs de l’Actif net ont été calculées à l’aide des derniers taux de change connus au moment du calcul.
Pour les besoins de la gestion des fonds qui sont valorisés quotidiennement, le Conseil d’administration a pour principe de s’assurer que les portefeuilles sont valorisés de manière appropriée afin de traiter équitablement les Actionnaires et, à cet effet, la Société de gestion a mis en place un « Comité de juste valeur » afin de répondre aux éventuelles préoccupations concernant la valorisation. Dans le droit fil de cette démarche, en dehors des justes valorisations au niveau des titres telles que figurant dans l’État du portefeuille-titres, il n’a été procédé, au 31 décembre 2022, à aucun ajustement, dans la mesure où la valeur du portefeuille à sa date de valorisation est restée la même depuis la clôture des marchés sous-jacents sur lesquels le portefeuille négocie.
- Ajustement de prix (swing pricing)Afin de protéger les intérêts des Actionnaires, la valeur liquidative des Compartiments peut être ajustée pour compenser les dilutions susceptibles de survenir en relation avec des entrées et sorties importantes de capitaux au sein des Compartiments. | If securities are listed or dealt in on several exchanges or markets, the latest available price, or if appropriate, the average price on the principal exchange or market will be applied.
Transferable securities not admitted to an official exchange listing nor dealt in on another regulated market are valued at the latest available price. Those securities for which no price is available or for which the latest available price is not representative are valued on the basis of their reasonably foreseeable sales price determined with prudence and in good faith by the Board of Directors. As at 31 December 2022, securities which were fair valued are identified with an asterisk (*) in the Schedule of Investments.
Shares or Units in UCITS or other UCIs are valued at the latest available price or net asset value, as reported or provided by such funds or their agents. Liquid assets and money market instruments may be valued at nominal values plus any accrued interest or on an amortised cost basis.
Under a Variable NAV Sub-Fund (VNAV), all investments are valued at the latest available price prevailing on the valuation date.
JPMorgan Funds - EUR Money Market VNAV Fund qualifies as Variable Net Asset Value Money Market Fund (“VNAV MMF”) under the Money Market Fund regulation (Regulation (EU) 2017/1131).
The assets of VNAV MMF are valued by using mark-to-market prices whenever possible. Where use of mark-to-market prices is not possible or the market data are not of sufficient quality, assets of VNAV MMF are valued conservatively by using mark-to-model. The model accurately estimates the value by considering the up-to-date factors as trading volume, issue size, market risk, interest rate risk and credit risk of each concerned assets.
For the Money Market Funds (MMFs), securitisations, Asset-Backed Commercial Papers and money market instruments are valued at mark-to-market. Where the value of the assets of the Sub-Funds cannot be calculated following the mark-to-market; a) shares or units in MMFs shall be valued at their last available net asset value as reported by such MMFs; b) the value of any cash on hand or on deposit and accounts receivable, prepaid expenses, cash dividends and interest declared or accrued as aforesaid, and not yet received shall be deemed to be the full amount thereof, unless, however, the same is unlikely to be paid or received in full, in which case the value thereof shall be determined conservatively using mark to model.
The Financial Statements are presented on the basis of the net asset values of the Sub-Funds calculated on 30 December 2022 except for JP Morgan Funds - Brazil Equity Fund, JP Morgan Funds - Emerging Middle East Equity Fund, JP Morgan Funds Korea Equity Fund and JP Morgan Funds Latin America Equity Fund, which were calculated on 29 December 2022. In accordance with the Prospectus, the net asset values were calculated using the latest exchange rates known at the time of calculation.
In managing the daily priced funds, the Board’s principle is to ensure that portfolios are appropriately valued to give equal treatment to Shareholders and in this context the Management Company has implemented a Fair Value Committee to address any potential valuation concerns. In line with this, outside of the security level fair valuations detailed within the Schedule of Investments, no adjustments were made on 31 December 2022 as the portfolio value at the valuation point represents the same value since closure of the portfolios’ relevant underlying markets.
- Swing Pricing AdjustmentTo protect the interests of Shareholders, a Sub-Fund’s NAV may be adjusted to compensate for dilutions that can arise in connection with large flows of cash into or out of a Sub-Fund. | en | fr |
DOLFIN5798 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The SICAV was launched on 28 February 1980 and its EUR-P class on 25 April 2005.
0.7%
3.7%
8.1%
7.1%
4.4%
4.3%
7.9%
0.7%
2.4%
0.7% | # La SICAV se creó el 28 de febrero de 1980 y su clase EUR-P el 25 de abril de 2005.
0,7%
3,7%
8,1%
7,1%
4,4%
4,3%
7,9%
0,7%
2,4%
0,7% | # The SICAV was launched on 28 February 1980 and its EUR-P class on 25 April 2005.
0.7%
3.7%
8.1%
7.1%
4.4%
4.3%
7.9%
0.7%
2.4%
0.7% | en | es |
DOLFIN5799 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Les souscriptions doivent être intégralement libérées le jour du calcul de la valeur liquidative.
Elles peuvent être effectuées en numéraire et/ou par apport d’instruments financiers. La société de gestion a le droit de refuser les valeurs proposées et, à cet effet, dispose d'un délai de sept jours à partir de leur dépôt pour faire connaître sa décision. En cas d'acceptation, les valeurs apportées sont évaluées selon les règles fixées à l'article 4 et la souscription est réalisée sur la base de la première valeur liquidative suivant l'acceptation des valeurs concernées.
Les rachats peuvent être effectués en numéraire et/ou en nature. Si le rachat en nature correspond à une quote- part représentative des actifs du portefeuille, alors seul l’accord écrit signé du porteur sortant doit être obtenu par l’OPCVM ou la société de gestion. Lorsque le rachat en nature ne correspond pas à une quote-part représentative des actifs du portefeuille, l’ensemble des porteurs doivent signifier leur accord écrit autorisant le porteur sortant à obtenir le rachat de ses parts contre certains actifs particuliers, tels que définis explicitement dans l’accord.
De manière générale, les actifs rachetés sont évalués selon les règles fixées à l’article 4 et le rachat en nature est réalisé sur la base de la première valeur liquidative suivant l’acceptation des valeurs concernées. | # Las suscripciones deberán haberse desembolsado íntegramente al día del cálculo del valor liquidativo.
Pueden realizarse en metálico y/o mediante la aportación de instrumentos financieros. La sociedad gestora disfruta del derecho a rechazar los valores propuestos y, a tales efectos, dispone de un plazo de siete días desde su depósito para emitir su decisión. En caso de aceptación, los valores aportados se valorarán de acuerdo con las normas establecidas en el artículo 4 del presente Reglamento y la suscripción se considerará realizada con base en el primer valor liquidativo posterior a la aceptación de los valores en cuestión.
Los reembolsos podrán efectuarse en efectivo y/o en especie. Si el reembolso en especie corresponde con una parte proporcional representativa de los activos de la cartera, el OICVM o la sociedad gestora solo tendrán que obtener el acuerdo por escrito firmado por el partícipe saliente. Cuando el reembolso en especie no corresponda con una parte proporcional representativa de los activos de la cartera, el conjunto de partícipes tendrá que manifestar su acuerdo por escrito autorizando al partícipe saliente a obtener el reembolso de sus participaciones contra determinados activos concretos, según se definen explícitamente en el acuerdo.
En general, los activos reembolsados se valorarán de acuerdo con las normas establecidas en el artículo 4 y el reembolso en especie se realiza con base en el primer valor liquidativo posterior a la aceptación de los valores afectados. | # Les souscriptions doivent être intégralement libérées le jour du calcul de la valeur liquidative.
Elles peuvent être effectuées en numéraire et/ou par apport d’instruments financiers. La société de gestion a le droit de refuser les valeurs proposées et, à cet effet, dispose d'un délai de sept jours à partir de leur dépôt pour faire connaître sa décision. En cas d'acceptation, les valeurs apportées sont évaluées selon les règles fixées à l'article 4 et la souscription est réalisée sur la base de la première valeur liquidative suivant l'acceptation des valeurs concernées.
Les rachats peuvent être effectués en numéraire et/ou en nature. Si le rachat en nature correspond à une quote- part représentative des actifs du portefeuille, alors seul l’accord écrit signé du porteur sortant doit être obtenu par l’OPCVM ou la société de gestion. Lorsque le rachat en nature ne correspond pas à une quote-part représentative des actifs du portefeuille, l’ensemble des porteurs doivent signifier leur accord écrit autorisant le porteur sortant à obtenir le rachat de ses parts contre certains actifs particuliers, tels que définis explicitement dans l’accord.
De manière générale, les actifs rachetés sont évalués selon les règles fixées à l’article 4 et le rachat en nature est réalisé sur la base de la première valeur liquidative suivant l’acceptation des valeurs concernées. | fr | es |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.