query
stringlengths
146
494
answer
stringlengths
9
744
context
stringlengths
1
281
text
stringlengths
4
200
id
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:今天种下一颗种,他日收获满山菊。公子果然还是宠她的,打打杀杀的那种事,都不喊她。 文本:倪玉喜欢这种没有压力又轻松的工作。 翻译:
Ni Yu liked this sort of work that was stress-free and relaxing.
今天种下一颗种,他日收获满山菊。公子果然还是宠她的,打打杀杀的那种事,都不喊她。
倪玉喜欢这种没有压力又轻松的工作。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:炫纹正是战斗法师这个职业最特色的地方,用魔法强化自身战斗力的说法也是因此而来。这战斗法师技法也很纯熟,一棍将小怪挑空后,快速转至小怪身后,一记龙牙捅出,打出了一个凌空追击加背击。 文本:君莫笑现在虽然也已经到了20级,但在法师系的技能学习中却不会出现炫纹的选择。 翻译:
Although Lord Grim was already Level 20, he didn’t have the option to learn this skill.
炫纹正是战斗法师这个职业最特色的地方,用魔法强化自身战斗力的说法也是因此而来。这战斗法师技法也很纯熟,一棍将小怪挑空后,快速转至小怪身后,一记龙牙捅出,打出了一个凌空追击加背击。
君莫笑现在虽然也已经到了20级,但在法师系的技能学习中却不会出现炫纹的选择。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:几人议论纷纷,只有月中眠一直没有开口。但现在知道这人是个大高手,要对付他很有压力后,月中眠心底的怨念反倒又被激发了起来。 文本:这些个道理他都是明白的,其实在一起下了这么多次副本后,月中眠对叶修的怨恨也已经淡了,如果再能把那家伙成功害死一次那就彻底功德圆满。 翻译:
He understood their reasoning very clearly. Actually, after all of these dungeons, Sleeping Moon’s hate for Ye Xiu had already weakened. If he could successfully cause this guy to die, then he would be satisfied.
几人议论纷纷,只有月中眠一直没有开口。但现在知道这人是个大高手,要对付他很有压力后,月中眠心底的怨念反倒又被激发了起来。
这些个道理他都是明白的,其实在一起下了这么多次副本后,月中眠对叶修的怨恨也已经淡了,如果再能把那家伙成功害死一次那就彻底功德圆满。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:道道光辉拱卫方坎的身体,瞬间化为一尊巨人形象,正是方坎踏入超凡境界,修成的武道灵相。正当方坎想要进一步加大力量的时候,旁边突然伸出一只手掌,也迎着他的灵犀掌拍来,掌势恢宏广大,仿若天穹。 文本:他修为本就高过傅恩书,傅恩书又旧伤未愈,正面硬碰一击,傅恩书顿时闷哼一声。 翻译:
His cultivation base being higher than Fu Enshu’s, with the latter also being injured, she instantly let out a muffled groan upon their head-on clash.
道道光辉拱卫方坎的身体,瞬间化为一尊巨人形象,正是方坎踏入超凡境界,修成的武道灵相。正当方坎想要进一步加大力量的时候,旁边突然伸出一只手掌,也迎着他的灵犀掌拍来,掌势恢宏广大,仿若天穹。
他修为本就高过傅恩书,傅恩书又旧伤未愈,正面硬碰一击,傅恩书顿时闷哼一声。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:至于另一位追求者,李府第一继承人李悠然,也是天香帝国第一才子;更是让灵梦公主捉摸不定。 文本:李悠然人品俊雅,风流潇洒却又洁身自爱,引得京城之中无数的姑娘千金为他痴迷,但他却是万花丛中过,片叶不沾身,素有天香城第一彬彬君子的美誉。 翻译:
Li Youran is handsome and well mannered, graceful but not showy, and rarely showed himself. He had caused countless ladies from the capital city to become obsessed towards him. However, no matter what he refused to show himself, causing him to be labelled as the number one refined gentlemen of Tianxiang Kingdom.
至于另一位追求者,李府第一继承人李悠然,也是天香帝国第一才子;更是让灵梦公主捉摸不定。
李悠然人品俊雅,风流潇洒却又洁身自爱,引得京城之中无数的姑娘千金为他痴迷,但他却是万花丛中过,片叶不沾身,素有天香城第一彬彬君子的美誉。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:蓝月枪对能量的利用率很低,如果不是情况危急,陈暮是绝不会制作这种在他看来性价比太低的武器。而蓝月枪,只有百分之四十。 文本:卡修对能量的利用,一般都在百分之八十以上。 翻译:
The power utilization efficiency of card artisans was generally over 80 percent.
蓝月枪对能量的利用率很低,如果不是情况危急,陈暮是绝不会制作这种在他看来性价比太低的武器。而蓝月枪,只有百分之四十。
卡修对能量的利用,一般都在百分之八十以上。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:这也代表着神巫山中隐藏的机缘造化,比起她想象中或许爱要来得大。神巫山一旦真有大机缘造化出现,阴冥宗想要近水楼台先得月也绝对不是容易的事情。 文本:只是在这强者为尊弱肉强食的荒芜凶域内,天星宗,灵魔宗,日月谷,玄云宗那四大势力盘踞,还有长云教等一些一流势力也远远比起阴冥宗要强大的多。 翻译:
The Deso-Fury Area was a jungle where there were the four major forces, namely the Star Sect, the Spirit Demon Sect, the Sun-Moon Valley, and the Dark Cloud Sect. In addition, some top-notch forces like the Long Cloud Religion were far more powerful than the Dreadful Hell Religion.
这也代表着神巫山中隐藏的机缘造化,比起她想象中或许爱要来得大。神巫山一旦真有大机缘造化出现,阴冥宗想要近水楼台先得月也绝对不是容易的事情。
只是在这强者为尊弱肉强食的荒芜凶域内,天星宗,灵魔宗,日月谷,玄云宗那四大势力盘踞,还有长云教等一些一流势力也远远比起阴冥宗要强大的多。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:西区,铁十字街下街。 文本:一栋三层楼的公寓沉浸于黑暗里,没有路灯,没有多余的光芒。 翻译:
A three-storied apartment was immersed in darkness. There were no street lamps or any additional light.
西区,铁十字街下街。
一栋三层楼的公寓沉浸于黑暗里,没有路灯,没有多余的光芒。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:她无论如何也想不到,楚衍的车技竟然如此高超—— 文本:楚衍前半段还只是轻松和戏谑的与她并驾齐驱着,到了后半段,楚衍开始加速,领先她半个车身。 翻译:
Joseph Chum kept pace with Elaine Shire in an easy and joking manner in the first half and then speeded up to lead with half of the a body at the second half.
她无论如何也想不到,楚衍的车技竟然如此高超——
楚衍前半段还只是轻松和戏谑的与她并驾齐驱着,到了后半段,楚衍开始加速,领先她半个车身。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:等到一切结束,她略感疑惑地环顾四周,没发现其他的古怪现象。 文本:“这样就行了?” 翻译:
“Is that all?”
等到一切结束,她略感疑惑地环顾四周,没发现其他的古怪现象。
“这样就行了?”
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:要不是这些天,家里烂事特别多,我真想立马灭了他,明天他去给我送银子我都不准备见他!” 文本:他妈的爷儿俩一对垃圾,烦得很! 翻译:
Those two sons of bitches made me really vexed!
要不是这些天,家里烂事特别多,我真想立马灭了他,明天他去给我送银子我都不准备见他!”
他妈的爷儿俩一对垃圾,烦得很!
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:之后是15级技能锁喉,这技能背身时无法使用。比如可以来个20级技能“砖袭”,不过这时候想拍到后脑是有点操作难度的,鼠标甩动要快要准要有弧度。 文本:掐住人的喉咙后和膝袭一样不能将对方击倒。 翻译:
After locking onto the target’s throat, Strangle, like the Knee Attack, didn’t have a knock-down effect.
之后是15级技能锁喉,这技能背身时无法使用。比如可以来个20级技能“砖袭”,不过这时候想拍到后脑是有点操作难度的,鼠标甩动要快要准要有弧度。
掐住人的喉咙后和膝袭一样不能将对方击倒。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:燕赵歌满意的点点头:“此枪在下品圣兵中,是绝对的佼佼者。” 文本:不枉我投入那么多好材料。” 翻译:
I did not waste all those good materials.”
燕赵歌满意的点点头:“此枪在下品圣兵中,是绝对的佼佼者。”
不枉我投入那么多好材料。”
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:陈狂止步,回首望着周炘儿道:“借我的手臂给你一挽,绝对不是想要在她面前表现什么,更加不是在意她,你心里可能觉得我是想要利用你制衡打击吴家,实际上别说是吴家,就算是慕家和战神山我都不放在心上,我也还没有闲心在小小吴家面前表现什么虚荣心。” 文本:“我手臂借你一挽,那是给你颜面,告诉这玄澜府,以后你周炘儿就是我的女人,是我的未婚妻!” 翻译:
"In fact, I do it to show you my respect and to tell the whole Spiritburg that you are my woman and fiancée!"
陈狂止步,回首望着周炘儿道:“借我的手臂给你一挽,绝对不是想要在她面前表现什么,更加不是在意她,你心里可能觉得我是想要利用你制衡打击吴家,实际上别说是吴家,就算是慕家和战神山我都不放在心上,我也还没有闲心在小小吴家面前表现什么虚荣心。”
“我手臂借你一挽,那是给你颜面,告诉这玄澜府,以后你周炘儿就是我的女人,是我的未婚妻!”
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:阳子快乐无比,感受着大家对她的喜爱和呵护。 文本:那时候,她就觉得自己依然是青春的。 翻译:
At those moment, she felt that she was young.
阳子快乐无比,感受着大家对她的喜爱和呵护。
那时候,她就觉得自己依然是青春的。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:顾不得那么多,陶薇薇赶紧爬到浴缸旁边,捞起手机,若是手机进水,就再也无法求救了!那么今天自己死定了!拜托拜托,让手机亮起来,陶薇薇不甘心放弃,使劲按着开机键,希望有一线生机,按了十几下,也不知道是自己的祈祷有用了还是手机只是暂时关机,突然,手机亮了起来! 文本:手机泡在水里,已经黑屏了,陶薇薇快绝望了! 翻译:
The mobile phone was soaked in the water with a black screen. Vivian was desperate!
顾不得那么多,陶薇薇赶紧爬到浴缸旁边,捞起手机,若是手机进水,就再也无法求救了!那么今天自己死定了!拜托拜托,让手机亮起来,陶薇薇不甘心放弃,使劲按着开机键,希望有一线生机,按了十几下,也不知道是自己的祈祷有用了还是手机只是暂时关机,突然,手机亮了起来!
手机泡在水里,已经黑屏了,陶薇薇快绝望了!
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:外界纷扰,可是小不点坐在一块巨石上,托着下颌,眼睛都不带眨动地,非常忘我。他盯着自己的战利品,眼神那叫一个火热,嘴里念念有声:“东边这一堆能换一件宝具,南边这一堆要换一种宝术才行,北边这一堆……”众人啼笑皆非,这熊孩子也太奇葩了,这让四大族的强者情何以堪? 文本:所谓的每“一堆”都是一百多号强者,尤其是当中还有身份显赫、地位极高的上位者,结果现在快成白菜了,被他按照“堆”来估算价值。 翻译:
Each ‘pile’ was made up of over a hundred experts, and some of them were incredible characters and experts whose identities were extremely high. However, they were now piled up like cabbages, and were evaluated as a ‘pile’.
外界纷扰,可是小不点坐在一块巨石上,托着下颌,眼睛都不带眨动地,非常忘我。他盯着自己的战利品,眼神那叫一个火热,嘴里念念有声:“东边这一堆能换一件宝具,南边这一堆要换一种宝术才行,北边这一堆……”众人啼笑皆非,这熊孩子也太奇葩了,这让四大族的强者情何以堪?
所谓的每“一堆”都是一百多号强者,尤其是当中还有身份显赫、地位极高的上位者,结果现在快成白菜了,被他按照“堆”来估算价值。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:元正峰等人现在的办法,还是求稳,继续依托原有的那轮金色大日作为封印核心,进行加固。不过饶是如此,局面也已经被控制住,黑雾难以继续上升,金色大日甚至开始重新沉降,压得黑雾反向下落去。 文本:只是毕竟都不是封印的原主人,重新加固封印,动作显得事倍功半。 翻译:
It was just that not being the original owners of the seal, they found it much more difficult to reinforce it.
元正峰等人现在的办法,还是求稳,继续依托原有的那轮金色大日作为封印核心,进行加固。不过饶是如此,局面也已经被控制住,黑雾难以继续上升,金色大日甚至开始重新沉降,压得黑雾反向下落去。
只是毕竟都不是封印的原主人,重新加固封印,动作显得事倍功半。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:高思琪看着大姐和大嫂都问了病情,张了张嘴,还是没问出口。 文本:萧家的命根子的死活关自己什么事,自己根本不想来,可是前几天,萧逸琛把自己的丈夫派到非洲了,把自家儿子调到基层了,还冻结了自己名下的所有财产,最近自己真是生不如死,这次过来就是想套套近乎,看看能不能让萧逸琛消消气,让自己也好过些。 翻译:
The life of the Shaws' posterity was none of her business, and she didn't want to come at all. However, a few days ago, Ethan sent his husband to Africanus and transferred her son to the grassroots level, and even worse, he had frozen all the property in her name. Recently, she was in absolutely troubles, and this time she came here to try to let Ethan calm down and make her have a better life.
高思琪看着大姐和大嫂都问了病情,张了张嘴,还是没问出口。
萧家的命根子的死活关自己什么事,自己根本不想来,可是前几天,萧逸琛把自己的丈夫派到非洲了,把自家儿子调到基层了,还冻结了自己名下的所有财产,最近自己真是生不如死,这次过来就是想套套近乎,看看能不能让萧逸琛消消气,让自己也好过些。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“小子,胆敢血口喷人坏吴家和慕家名声,上来受死!”“杀了那小子!” 文本:当踏足战台,慕枋直视正走向校场的陈狂,一声夹杂着战气的喝声,顿时响彻校场! 翻译:
Once Rhett stepped on the battle stage, he looked straight at Jayden, who was walking to him, and roared with fighting energy to make everyone hear him clearly!
“小子,胆敢血口喷人坏吴家和慕家名声,上来受死!”“杀了那小子!”
当踏足战台,慕枋直视正走向校场的陈狂,一声夹杂着战气的喝声,顿时响彻校场!
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:最让人值得称道的是它的那些特技的视觉冲突非常强烈。陈暮可以猜得出来,像这样的幻卡广告牌,价格一定非常昂贵。 文本:这是个非常成功幻卡广告牌,很有吸引力! 翻译:
It was a successful billboard; it really drew you in.
最让人值得称道的是它的那些特技的视觉冲突非常强烈。陈暮可以猜得出来,像这样的幻卡广告牌,价格一定非常昂贵。
这是个非常成功幻卡广告牌,很有吸引力!
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:叶修不解。选手有用,随便拿张来就是了。 文本:各俱乐部里除去在联盟注册的那些比赛账号,也还会有许多其他的满级账号卡,通常各种加点各种流派的账号角色都会有。 翻译:
Each of the guilds had numerous other max-leveled accounts besides the main ones used for the matches. They usually had all of the classes and their different types.
叶修不解。选手有用,随便拿张来就是了。
各俱乐部里除去在联盟注册的那些比赛账号,也还会有许多其他的满级账号卡,通常各种加点各种流派的账号角色都会有。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:地域之中,接到消息的元正峰等人面面相觑。或许地域这边的隐忧更大,但东海却已经到了火烧眉毛的地步。 文本:相较于眼下的地域,东海局势更加危急。 翻译:
As compared to the Earth Domain before them, the situation in the East Sea was even more urgent.
地域之中,接到消息的元正峰等人面面相觑。或许地域这边的隐忧更大,但东海却已经到了火烧眉毛的地步。
相较于眼下的地域,东海局势更加危急。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“族长爷爷,你的病应该可以根治了!” 文本:月光柔和,朦胧而皎洁,湖畔充满笑语,两年多未见,小不点与清风在这里开心无比,无比的活跃。 翻译:
The moonlight was gentle as its hazy yet bright light scattered down. Talking and laughter filled the lakeside, and this as something that they did not experience for two years. The little guy and Qingfeng were incomparably happy and lively here.
“族长爷爷,你的病应该可以根治了!”
月光柔和,朦胧而皎洁,湖畔充满笑语,两年多未见,小不点与清风在这里开心无比,无比的活跃。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“只是单凭这点,就硬指北城帮跟这件事情有关,未免过于牵强。不过近期来,京城之中这几大帮派这段时间里却是闹的不大像话,尤其是这个北城帮,听说恶迹不少;而玄丹这件事情,还真漏了这几个帮派,就先拿北城帮来问问话,倒也不失为一条路子。” 文本:唐老太爷有一搭无一搭的想着,实际上心中并没有多大指望,只是实在没有办法了,有这么一线希望,也要查查看。 翻译:
Grandfather Tang thought about it. Even though he did not place much hopes into it, if there was even a glimmer of hope, then he had to at least check it out.
“只是单凭这点,就硬指北城帮跟这件事情有关,未免过于牵强。不过近期来,京城之中这几大帮派这段时间里却是闹的不大像话,尤其是这个北城帮,听说恶迹不少;而玄丹这件事情,还真漏了这几个帮派,就先拿北城帮来问问话,倒也不失为一条路子。”
唐老太爷有一搭无一搭的想着,实际上心中并没有多大指望,只是实在没有办法了,有这么一线希望,也要查查看。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:三是近一两百年内才出现的新生组织,有“极光会”,“铁血十字会”,“要素黎明”,和克莱恩最早听说过的“心理炼金会”。 文本:除此之外,还有些零碎的,没做过什么大事的组织。 翻译:
Apart from them, there were other organizations that did not do anything major.
三是近一两百年内才出现的新生组织,有“极光会”,“铁血十字会”,“要素黎明”,和克莱恩最早听说过的“心理炼金会”。
除此之外,还有些零碎的,没做过什么大事的组织。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:而另外一种比较具有代表姓的近战卡修,则使用类似能量罩卡的防护姓卡片,从而抵御对方的攻击,近而达到近身的目的。比如陈暮曾经修复的那张百变罩卡,它能随意地变化能量罩的形状,可以形成控制能量罩的一部分化成刀刃或者长枪,从而达到杀伤的目的,它对感知控制力的要求非常高。 文本:这些防护姓卡片并不单单能达到防护目的,有些甚至能够拥有一定的攻击姓。 翻译:
Those kinds of defensive cards weren’t simply able to achieve the goal of defense, with some of them even having a certain aggressive capability.
而另外一种比较具有代表姓的近战卡修,则使用类似能量罩卡的防护姓卡片,从而抵御对方的攻击,近而达到近身的目的。比如陈暮曾经修复的那张百变罩卡,它能随意地变化能量罩的形状,可以形成控制能量罩的一部分化成刀刃或者长枪,从而达到杀伤的目的,它对感知控制力的要求非常高。
这些防护姓卡片并不单单能达到防护目的,有些甚至能够拥有一定的攻击姓。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:而俩人的面貌再一次发生了变化,陈暮已经要开始适应他的新角色,姚克。魔鬼女实在太厉害了,她手上的钱似乎无穷无尽。 文本:魔鬼女依然是他的妹妹,姚柔。 翻译:
Still his little sister, the demonic woman was now Yao Rou.
而俩人的面貌再一次发生了变化,陈暮已经要开始适应他的新角色,姚克。魔鬼女实在太厉害了,她手上的钱似乎无穷无尽。
魔鬼女依然是他的妹妹,姚柔。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:作为职业选手来说,除了最擅长的职业,其他所有职业肯定也都有所了解。叶修一边想着这些,一边和其他四个开始了冰霜森林副本之旅。 文本:换个职业,虽然发挥不出本职那么强大的威力,但还是那话,只是低端副本而已,职业选手根本就不需要十成的实力…… 翻译:
If they switched classes, even if they couldn’t display the greatest strength, it was still a low-leveled dungeon and nothing more. Pro-players simply didn’t need their complete strength…..
作为职业选手来说,除了最擅长的职业,其他所有职业肯定也都有所了解。叶修一边想着这些,一边和其他四个开始了冰霜森林副本之旅。
换个职业,虽然发挥不出本职那么强大的威力,但还是那话,只是低端副本而已,职业选手根本就不需要十成的实力……
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:更令陶薇薇心焦的是,她根本不知道小宝藏在了哪里。“逸琛,你怎么过来了?” 文本:不行,自己得赶紧想个办法,让这尊大佛离开这间房间。 翻译:
I had to think of a way to get this giant trouble out of this room.
更令陶薇薇心焦的是,她根本不知道小宝藏在了哪里。“逸琛,你怎么过来了?”
不行,自己得赶紧想个办法,让这尊大佛离开这间房间。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:因为这边副本需求的东西事实上他已经在和微草战队对练的时候赚完了,没见千机伞都已经提升到25级了吗?这月轮公会的玩家等级升得再快的,和叶修他们也就是前后脚的功夫,今天刚刚到30级,30-40级的东西,他们肯定付不出来多少的。 文本:而接下来的这个阶段,需要的是30-40级的各种材料和装备。 翻译:
For the next stage, he needed all sorts of materials and equipment from Level 30-40.
因为这边副本需求的东西事实上他已经在和微草战队对练的时候赚完了,没见千机伞都已经提升到25级了吗?这月轮公会的玩家等级升得再快的,和叶修他们也就是前后脚的功夫,今天刚刚到30级,30-40级的东西,他们肯定付不出来多少的。
而接下来的这个阶段,需要的是30-40级的各种材料和装备。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:东卫学府的学生一般使用的都是轻卡,轻卡是气流卡的简化版,它能产生一定的向下气流,减轻体重对双腿的负荷。不过,一般高手都不屑于使用这种卡片。 文本:它使用起来很方便,也很简单,可以大大提高步行的速度,节省体力。 翻译:
It was very convenient and simple to use, and could greatly increase walking speed, while saving energy for the person using it.
东卫学府的学生一般使用的都是轻卡,轻卡是气流卡的简化版,它能产生一定的向下气流,减轻体重对双腿的负荷。不过,一般高手都不屑于使用这种卡片。
它使用起来很方便,也很简单,可以大大提高步行的速度,节省体力。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:她常常在心里盼望着下一次的聚会活动, 因为阳子害怕自己的时间空着。 文本:她经常自费与同事和朋友在餐馆吃火锅。 翻译:
She frequently ate hot pot in restaurants with colleagues and friends at her own expense.
她常常在心里盼望着下一次的聚会活动, 因为阳子害怕自己的时间空着。
她经常自费与同事和朋友在餐馆吃火锅。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:当然,感知并不是只有制卡师才需要。其实在卡片体系发展初期,也就是罗森博格那个时代,并没有卡修这个职业。 文本:有些职业,比如卡修,也就是卡片的专业使用者,他们也同样对感知有着相当的要求。 翻译:
There were a few professions, such as card artisan – or professional card users – who had the same requirements regarding perception.
当然,感知并不是只有制卡师才需要。其实在卡片体系发展初期,也就是罗森博格那个时代,并没有卡修这个职业。
有些职业,比如卡修,也就是卡片的专业使用者,他们也同样对感知有着相当的要求。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:【束音】是一张三星卡片,卡片主体是由矿棘枝条表皮鞣制而成,手感略显粗糙。 文本:矿棘是一种相当常见的灰色灌木,它们随处可见,而矿脉上尤其密集,常常会长有成片成片的矿棘,它们也因此而得名。 翻译:
The mine thorns were common gray shrubs that could be seen most anywhere, but they were especially dense above mine veins.That was how they got their name.
【束音】是一张三星卡片,卡片主体是由矿棘枝条表皮鞣制而成,手感略显粗糙。
矿棘是一种相当常见的灰色灌木,它们随处可见,而矿脉上尤其密集,常常会长有成片成片的矿棘,它们也因此而得名。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:能做到这一点的,无疑是操作已经登峰造极的高手,而且也不可能有百分百的成功率。但在眼下,已经避开这记“量子炮”的绕岸垂杨突然做这高难度的举动实在是极其多余,除了耍个帅根本看不出其他任何理由。 文本:至于劈了“量子炮”,那能做得到的人就更多了一些,不过同样需要眼力和手法。 翻译:
As for people who could slice apart a “Quantum Bomb”, quite a few people could do that. However, it also required a good enough hand-eye-coordination as well as fast hand speed.
能做到这一点的,无疑是操作已经登峰造极的高手,而且也不可能有百分百的成功率。但在眼下,已经避开这记“量子炮”的绕岸垂杨突然做这高难度的举动实在是极其多余,除了耍个帅根本看不出其他任何理由。
至于劈了“量子炮”,那能做得到的人就更多了一些,不过同样需要眼力和手法。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:陆长空和罗岳观望整座岛。国师颤颤巍巍,深邃的目光直视那十株朝天菊,他心有所感,面上的笑容越发的浓郁了。 文本:半岛桃花不见了,取而代之的是十株巨大的菊花,醉尘阁的楼阁还在,不过,看上去焕然一新,变得内敛,低调和不经意的奢华。 翻译:
Half of the peach blossoms that used to cover the island were gone, and had been replaced by ten enormous chrysanthemums. The building of Drunk Dust City remained, but it looked completely different. The style was now gracefully restrained and low-profile, with a hint of modest luxury.
陆长空和罗岳观望整座岛。国师颤颤巍巍,深邃的目光直视那十株朝天菊,他心有所感,面上的笑容越发的浓郁了。
半岛桃花不见了,取而代之的是十株巨大的菊花,醉尘阁的楼阁还在,不过,看上去焕然一新,变得内敛,低调和不经意的奢华。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:不能留下任何的踪迹和证据。韩连笑直视唇红齿白坐在轮椅上的陆番。 文本:如今的大周,虽然乱成一锅粥,不过,儒教国师还在,大周对诸子百家的威慑就依旧在! 翻译:
Though the Great Zhou Dynasty was in the middle of a crisis, the Imperial Adviser was still holding the Hundred Schools of Philosophy in check.
不能留下任何的踪迹和证据。韩连笑直视唇红齿白坐在轮椅上的陆番。
如今的大周,虽然乱成一锅粥,不过,儒教国师还在,大周对诸子百家的威慑就依旧在!
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:如果需要,她就让给你了。” 文本:王兰也是一名成熟性感的美女,过去可是城市的职业白领,气质相当不错。 翻译:
Wang Lan was a mature sexy beauty, but in the past she had a white collar city job. Her temperament was quite good.
如果需要,她就让给你了。”
王兰也是一名成熟性感的美女,过去可是城市的职业白领,气质相当不错。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:男子黑瞿石般的深眸中掠过丝丝异样,表面上,语气却如往的漫不经心:“斯哲说,你们有个孩子。” 文本:夏欣怡不知道,极善于隐藏情绪的他,即使心情翻江倒海,表现出来的,也仅仅是犹如一块石子落入大海中一样微起涟漪—— 翻译:
Elaine didn't know that he was very good at hiding his emotions. Even if his emotions were turned upside down, what he showed was only calm like the ripples caused by a stone falling into the sea.
男子黑瞿石般的深眸中掠过丝丝异样,表面上,语气却如往的漫不经心:“斯哲说,你们有个孩子。”
夏欣怡不知道,极善于隐藏情绪的他,即使心情翻江倒海,表现出来的,也仅仅是犹如一块石子落入大海中一样微起涟漪——
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:我刚才也是类似的样子?克莱恩先是一愣,旋即恍然: 文本:这是封印物“2—049”危险外泄的表现! 翻译:
This indicated the dangers that Sealed Artifact 02-49 held!
我刚才也是类似的样子?克莱恩先是一愣,旋即恍然:
这是封印物“2—049”危险外泄的表现!
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:作为“邪恶”组织大BOSS的自己将前途堪忧。克莱恩目前谨慎地相信七位正统神灵都切实存在,当然,他更倾向于这些神灵只是比高序列者更强更厉害一点而已,并且受着某种严格的限制,至少第五纪以来,除了几份神谕,祂们再未有事迹呈现。 文本:克莱恩知道这片灰雾非常特殊,明白它不是邓恩·史密斯这种序列的非凡者能够“破解”的,但问题是,既然有非凡力量了,就不得不考虑神灵的存在。 翻译:
Klein knew that the gray fog was special. He knew it was not something a Beyonder at Dunn Smith’s Sequence could see through. But the problem was that since he had the powers of a Beyonder, he had to consider the existence of the Gods.
作为“邪恶”组织大BOSS的自己将前途堪忧。克莱恩目前谨慎地相信七位正统神灵都切实存在,当然,他更倾向于这些神灵只是比高序列者更强更厉害一点而已,并且受着某种严格的限制,至少第五纪以来,除了几份神谕,祂们再未有事迹呈现。
克莱恩知道这片灰雾非常特殊,明白它不是邓恩·史密斯这种序列的非凡者能够“破解”的,但问题是,既然有非凡力量了,就不得不考虑神灵的存在。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:你也是职业选手。而且出自叶秋这样的大神之口,更显得分量十足。 文本:这种肯定,这种认可,对于乔一帆来说竟是那么的得来不易。 翻译:
This type of assurance, this type of acknowledgement, didn’t come easy for Qiao Yifan.
你也是职业选手。而且出自叶秋这样的大神之口,更显得分量十足。
这种肯定,这种认可,对于乔一帆来说竟是那么的得来不易。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:楚衍出门后,之前被夏欣怡强摆出来的一脸笑容瞬间消散,她长长的嘘一口气,像团棉花似的瘫在沙发上。 文本:楚衍之所以恶名在外,不是因为他真的坏,而是因为他的底线,绝碰不得—— 翻译:
The reason why Joseph Chum is notorious is not because he is really bad, but because of his bottom line, which cannot be touched.
楚衍出门后,之前被夏欣怡强摆出来的一脸笑容瞬间消散,她长长的嘘一口气,像团棉花似的瘫在沙发上。
楚衍之所以恶名在外,不是因为他真的坏,而是因为他的底线,绝碰不得——
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:拿到了裴导的地址,陶薇薇下午给顾经理请了假,便上路了。 文本:裴导现在居住在一个特别偏僻的小城镇里,好像是他和他妻子第一次相遇的城镇。 翻译:
Mr. Paxon now lived in a very remote small town, which seemed to be the town where he and his wife first met.
拿到了裴导的地址,陶薇薇下午给顾经理请了假,便上路了。
裴导现在居住在一个特别偏僻的小城镇里,好像是他和他妻子第一次相遇的城镇。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:在水中,感知的范围要比在空气中小得多,而如果使用感知的话,感知的消耗速度也要快得多。陈暮所有的注意力全都放在如何控制所剩无几的感知细丝上,浑然没有注意到时间的流逝。 文本:精神上亢奋并不足以让人的身体也同样产生反应。 翻译:
Mental arousal was not enough to cause a person’s body to make a similar response.
在水中,感知的范围要比在空气中小得多,而如果使用感知的话,感知的消耗速度也要快得多。陈暮所有的注意力全都放在如何控制所剩无几的感知细丝上,浑然没有注意到时间的流逝。
精神上亢奋并不足以让人的身体也同样产生反应。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:这凌晨半夜的,不是急事基本不会有什么电话,刘皓拿过手机一看,却是嘉王朝公会的会长陈夜辉。荣耀的竞技联赛,并不是完全从网游中独立出来的。 文本:刘皓也是个资深职业选手,又是战队副队长,很清楚网游中俱乐部扶植出来的公会的重要性,所以一早就和负责嘉王朝公会的会长陈夜辉勾搭上了。 翻译:
Liu Hao was also a veteran pro player and a team vice captain. He clearly understood the importance of the in-game guild that they supported, so he had made contact with Excellent Dynasty’s guild leader Chen Yehui long ago.
这凌晨半夜的,不是急事基本不会有什么电话,刘皓拿过手机一看,却是嘉王朝公会的会长陈夜辉。荣耀的竞技联赛,并不是完全从网游中独立出来的。
刘皓也是个资深职业选手,又是战队副队长,很清楚网游中俱乐部扶植出来的公会的重要性,所以一早就和负责嘉王朝公会的会长陈夜辉勾搭上了。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:毫无疑问,这是一件大杀器,不然怎能造成那么大的杀劫?小不点试验了一次,宝剪飞出,嗡的一声将前方一条低矮的石岭直接绞断,看的他目瞪口呆,威力真的太大了。 文本:若是对敌时,此剪一出,简直无物不破。 翻译:
If these scissors were used against the enemy, nothing would remain uncult.
毫无疑问,这是一件大杀器,不然怎能造成那么大的杀劫?小不点试验了一次,宝剪飞出,嗡的一声将前方一条低矮的石岭直接绞断,看的他目瞪口呆,威力真的太大了。
若是对敌时,此剪一出,简直无物不破。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“当然不是!大学的时候,他经常夜不归宿,据说是和外面的女朋友住在一起,还是校花级别的,而且大学四年,他换了了六个女朋友,怎么可能是同性恋?” 文本:萧逸琛笑着解释道,这女人,脑洞太大了吧。 翻译:
Ethan smiled while explaining. This woman was really unreasonable.
“当然不是!大学的时候,他经常夜不归宿,据说是和外面的女朋友住在一起,还是校花级别的,而且大学四年,他换了了六个女朋友,怎么可能是同性恋?”
萧逸琛笑着解释道,这女人,脑洞太大了吧。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:郑洁看着王志强这样,心里就慌慌的,就觉得日子一下子没了着落,这步子一脚一脚地不知要迈到哪儿去。 文本:乱子先是从孩子身上开始的。 翻译:
The turbulence started with their son.
郑洁看着王志强这样,心里就慌慌的,就觉得日子一下子没了着落,这步子一脚一脚地不知要迈到哪儿去。
乱子先是从孩子身上开始的。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:只是魔气显化的一个个魔头,便有如此强大的力量,那深渊下方试图冲上来的魔气源头本身,又是怎样的存在?让人光是想想都感到不寒而栗。 文本:而这样的存在,在九幽中,又有多少? 翻译:
Also, how many such existences were there in the Nine Underworlds?
只是魔气显化的一个个魔头,便有如此强大的力量,那深渊下方试图冲上来的魔气源头本身,又是怎样的存在?让人光是想想都感到不寒而栗。
而这样的存在,在九幽中,又有多少?
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:而在这段时间里,他没有派一位卡修上去,就连阿什,都被他禁止出战。他之所以隐忍到今天,便是不想给对方翻盘的机会。 文本:这一个月,两百名卡修一直在训练如何进行规模配合。 翻译:
And during that month, the two hundred card artisans had been training on deployment at scale.
而在这段时间里,他没有派一位卡修上去,就连阿什,都被他禁止出战。他之所以隐忍到今天,便是不想给对方翻盘的机会。
这一个月,两百名卡修一直在训练如何进行规模配合。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:而脱尾梭卡的使用技巧,这便已经是卡修的范畴。而箭鱼挑战,又属于什么范畴呢? 文本:脱缠游戏,锻炼的应该是爆发力和水中发力技巧,这是做什么用的? 翻译:
What the unwinding game trained was probably his burst strength and the skill to deploy power under water, but what use was that?
而脱尾梭卡的使用技巧,这便已经是卡修的范畴。而箭鱼挑战,又属于什么范畴呢?
脱缠游戏,锻炼的应该是爆发力和水中发力技巧,这是做什么用的?
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:除技能之外角色当然还有普通攻击,普通攻击通过玩家对攻击方向、力度的控制会产生多种方式,如直刺、横劈、竖砍、上挑等。比如天击就是上挑攻击的一种,但浮空效果比普通攻击的上桃要强很多,伤害也更大。 文本:这些攻击施展出来,有时和技能的造型很像,但效果不同。 翻译:
When these sort of attacks were fully utilized, they were sometimes extremely similar to skills, except their effects were different.
除技能之外角色当然还有普通攻击,普通攻击通过玩家对攻击方向、力度的控制会产生多种方式,如直刺、横劈、竖砍、上挑等。比如天击就是上挑攻击的一种,但浮空效果比普通攻击的上桃要强很多,伤害也更大。
这些攻击施展出来,有时和技能的造型很像,但效果不同。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:时间一分一秒的过去,阳光渐渐强烈。 文本:夏欣怡的肌肤细腻如脂,尤其一张脸,**顺滑像白玉似的。 翻译:
Elaine Shire's skin was fine and smooth, especially her face, smooth and delicate as white jade.
时间一分一秒的过去,阳光渐渐强烈。
夏欣怡的肌肤细腻如脂,尤其一张脸,**顺滑像白玉似的。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:这个游戏对爆发力的要求很高,只有爆发力强劲,才能在猛然间挣脱水草的缠绕。陈暮很怀疑,这卡片的制作者是不是故意提奖励两个字来诱惑人的。 文本:可问题关键是,这是在水里,不要说发力了,便是想站稳身形也不是件容易的事。 翻译:
The crux of the problem was that it was in water; never mind strength, it wasn’t easy even to stand still there.
这个游戏对爆发力的要求很高,只有爆发力强劲,才能在猛然间挣脱水草的缠绕。陈暮很怀疑,这卡片的制作者是不是故意提奖励两个字来诱惑人的。
可问题关键是,这是在水里,不要说发力了,便是想站稳身形也不是件容易的事。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“三大世家?”陆番眯起了眼。有没有可能,三大世家和北郡太守内外勾结了? 文本:固若金汤的一座城池,之所以会沦陷,除了外部因素以外,最大的可能性是从内部开始溃烂。 翻译:
If an impregnable city ended up being taken by the enemy, external forces like an invading army weren’t actually the most important threat. There was a larger chance that it would crumble from within.
“三大世家?”陆番眯起了眼。有没有可能,三大世家和北郡太守内外勾结了?
固若金汤的一座城池,之所以会沦陷,除了外部因素以外,最大的可能性是从内部开始溃烂。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:不可否认,目光短浅也好,判断失误也好,罗景浩等人从青龙山宗角度出发,为宗门牟取利益,是无可厚非的事情。敢算计自己,那就要做好承担后果的准备。 文本:但那和燕赵歌有什么关系? 翻译:
Still, what had that to do with Yan Zhaoge?
不可否认,目光短浅也好,判断失误也好,罗景浩等人从青龙山宗角度出发,为宗门牟取利益,是无可厚非的事情。敢算计自己,那就要做好承担后果的准备。
但那和燕赵歌有什么关系?
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:包厢内瞬间安静下来。 文本:萧逸琛眼中划过凛冽的光芒,精致的薄唇噙上一抹冷酷,陶薇薇,你可真有本事,贺家的人你也勾搭上了! 翻译:
Ethan's eyes flashed across the chilly light, and his delicate thin lips held a bit cold. Vivian Tonn, you were really capable. You even hooked up with the Halls!
包厢内瞬间安静下来。
萧逸琛眼中划过凛冽的光芒,精致的薄唇噙上一抹冷酷,陶薇薇,你可真有本事,贺家的人你也勾搭上了!
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:黄老立刻盘膝而坐,想要运功压制住什么,却根本没有什么效果,只是越来越痛苦。一道道光芒掠出,一根根医针没入黄老体内穴窍。 文本:看着这一切,陈狂却是神清气闲,不慌不忙,手中一盒医针打开,说话间已经捏针而立。 翻译:
Watching all of this, Jayden was calm and relaxed. He opened a box of medical needles in his hand and took the needles as he spoke.
黄老立刻盘膝而坐,想要运功压制住什么,却根本没有什么效果,只是越来越痛苦。一道道光芒掠出,一根根医针没入黄老体内穴窍。
看着这一切,陈狂却是神清气闲,不慌不忙,手中一盒医针打开,说话间已经捏针而立。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:功能独特,什么才算功能独特呢?而稀有的原料,这就更广泛了,什么叫稀有? 文本:这里没有提供任何的判断标准。 翻译:
Nothing was brought up about how to judge that.
功能独特,什么才算功能独特呢?而稀有的原料,这就更广泛了,什么叫稀有?
这里没有提供任何的判断标准。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:陶薇薇心里一惊,陶兮兮竟然把自己的头打烂了?陶薇薇做完这些事,躺了下来,闭上了眼睛,想储存一下体力,因为她知道下面该比拼就是演技了! 文本:看到陶兮兮正在打开门,陶薇薇想了想,闭上眼,咬紧牙关,狠狠扇了自己几巴掌,瓷白的小脸瞬间肿成了猪头一般,然后陶薇薇又把手上的血抹在了自己的身上的衣服上,脖子上,瞬间陶薇薇就像是被狠狠凌虐过的人,全身都是血色,衬着白色的雪纺上衣,氤氲的血色显得更加令人胆战心惊。 翻译:
Seeing Cissie Tonn opening the door, Vivian Tonn closed her eyes, gritted her teeth, and slapped herself severely. Her little white face instantly swelled up, and then Vivian Tonn wiped the blood from her hands on her clothes, and her neck. Vivian Tonn instantly looked like she had been severely abused, and her whole body was covered in blood. Her white chiffon coat made the blood color even more frightening.
陶薇薇心里一惊,陶兮兮竟然把自己的头打烂了?陶薇薇做完这些事,躺了下来,闭上了眼睛,想储存一下体力,因为她知道下面该比拼就是演技了!
看到陶兮兮正在打开门,陶薇薇想了想,闭上眼,咬紧牙关,狠狠扇了自己几巴掌,瓷白的小脸瞬间肿成了猪头一般,然后陶薇薇又把手上的血抹在了自己的身上的衣服上,脖子上,瞬间陶薇薇就像是被狠狠凌虐过的人,全身都是血色,衬着白色的雪纺上衣,氤氲的血色显得更加令人胆战心惊。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:虽然人品确实不堪了一些,倒也坏在了明处。 文本:就算是个坏蛋,却也坏的光明磊落,起码不用担心他暗中使坏。 翻译:
Despite being a scoundrel, his bad actions were all done openly and there was no need to fear him taking sinister actions in secrecy.
虽然人品确实不堪了一些,倒也坏在了明处。
就算是个坏蛋,却也坏的光明磊落,起码不用担心他暗中使坏。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:她蹲在林佩雅面前,手上滑落几根银针,扎在林佩雅的几个穴位上。然后站起身,冷声对江时越道,“让顾晨皓别动这几根银针,先做手术。” 文本:动作又快又准。 翻译:
Her movements were quick and precise.
她蹲在林佩雅面前,手上滑落几根银针,扎在林佩雅的几个穴位上。然后站起身,冷声对江时越道,“让顾晨皓别动这几根银针,先做手术。”
动作又快又准。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:克莱恩停住脚步,随口问了一句。 文本:“凡森特先生没来?” 翻译:
“Mr. Vincent isn’t here?”
克莱恩停住脚步,随口问了一句。
“凡森特先生没来?”
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:深知唬弄人的诀窍。他深知这些参加培训班的学员是什么货色,于是很快他便想到一个好办法。 文本:光照书念当然不行,毕竟书目的内容就那么多,总要加些内容才行。 翻译:
Of course, it’s not OK to recite back a book, though there was so much content to his bibliography that as long as he always added a little content it could be OK.
深知唬弄人的诀窍。他深知这些参加培训班的学员是什么货色,于是很快他便想到一个好办法。
光照书念当然不行,毕竟书目的内容就那么多,总要加些内容才行。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:荣耀是直接支持语音的,而且非常逼真,就一个频道:当前。游戏里没有背景音乐,有的只是风吹草动的各类真实音效,这一带上耳机,身临其境感十分强烈。 文本:人物之间距离的远近会直接影响声音的大小,系统自有一套声音传播的运算。 翻译:
The system had a sound spreading algorithm, the distance directly influenced how loud or quiet the sound was.
荣耀是直接支持语音的,而且非常逼真,就一个频道:当前。游戏里没有背景音乐,有的只是风吹草动的各类真实音效,这一带上耳机,身临其境感十分强烈。
人物之间距离的远近会直接影响声音的大小,系统自有一套声音传播的运算。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:缩小后,它只有巴掌大,通体金黄,炽盛夺目,无需多说,这定然是一件稀世珍宝,价值难以衡量。它由下上颌两块骨组成,不细看的话辨认不出,经过打磨与温养,晶莹光润,早已大变样。 文本:入手沉甸甸,远胜过各种金属。 翻译:
As it sat within his hands, its weight surpassed all the metals within this world.
缩小后,它只有巴掌大,通体金黄,炽盛夺目,无需多说,这定然是一件稀世珍宝,价值难以衡量。它由下上颌两块骨组成,不细看的话辨认不出,经过打磨与温养,晶莹光润,早已大变样。
入手沉甸甸,远胜过各种金属。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:冰霜森林的最终BOSS是哥布林领主冰霜赛恩。赛恩的体型和普通哥布林相比未见有什么差别,但狰狞的面容看来却更显得阴谋狡诈,至少他没有像普通哥布林一样有一个很抢眼的滑稽蓝鼻头。 文本:从有名字这一点上来看就知这副本BOSS比新手村的隐藏BOSS还要受重视。 翻译:
Just by looking at the name, a player could figure out this BOSS was even more important than hidden BOSSes in the beginner village.
冰霜森林的最终BOSS是哥布林领主冰霜赛恩。赛恩的体型和普通哥布林相比未见有什么差别,但狰狞的面容看来却更显得阴谋狡诈,至少他没有像普通哥布林一样有一个很抢眼的滑稽蓝鼻头。
从有名字这一点上来看就知这副本BOSS比新手村的隐藏BOSS还要受重视。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:平日间,大地上猛兽遍地,凶禽横空,这就是人族的生存现状,需要抗争,需要挣扎,不然就没有活路。这是一场浩劫,席卷了这片大地,在吞天雀还有那只顶天立地的凶兽的带领下,山河被染红了,所有族群全灭。 文本:可现在即便抗争,即便拼命,也要举族全灭。 翻译:
Now, even if they struggled and fought for their lives, their tribes were still doomed to be extinguished.
平日间,大地上猛兽遍地,凶禽横空,这就是人族的生存现状,需要抗争,需要挣扎,不然就没有活路。这是一场浩劫,席卷了这片大地,在吞天雀还有那只顶天立地的凶兽的带领下,山河被染红了,所有族群全灭。
可现在即便抗争,即便拼命,也要举族全灭。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“对呀,以后我们石村将会有飞空的战禽了,这可是太古魔禽后裔的三枚卵啊!”“你们知道喂养这样一头凶禽一天需要耗掉多少肉? 文本:孩子们表功,希望能得到原谅。 翻译:
The kids were all trying to show off as much as possible in hopes of receiving forgiveness.
“对呀,以后我们石村将会有飞空的战禽了,这可是太古魔禽后裔的三枚卵啊!”“你们知道喂养这样一头凶禽一天需要耗掉多少肉?
孩子们表功,希望能得到原谅。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:其根本奥妙,精髓道理,并不是单纯的天地翻覆,而是两极逆转颠倒。看似对立的两极,却紧密合一,掌握其中诀窍,一点力量便可以倒转乾坤,于是形成无上伟力。 文本:研究的道理,是那令天地都为之颠倒翻转的力量本质,同样可以体现在颠倒阴阳,逆转乾坤,动静交错,冷热翻转等等诸般大能神通之上。 翻译:
The principles that it analysed was that primary quality that caused even the heavens and the earth to be reversed as could also be displayed in the reversal of yin and yang, activity and passivity, heat and coldness and so on and so forth.
其根本奥妙,精髓道理,并不是单纯的天地翻覆,而是两极逆转颠倒。看似对立的两极,却紧密合一,掌握其中诀窍,一点力量便可以倒转乾坤,于是形成无上伟力。
研究的道理,是那令天地都为之颠倒翻转的力量本质,同样可以体现在颠倒阴阳,逆转乾坤,动静交错,冷热翻转等等诸般大能神通之上。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:最快的是自动手枪,攻速10,可以八弹连发;其次是左轮,7或8的攻速,六弹连发;再次是手弩,四箭连射,攻速一般是5;随后步枪,攻速2或3,一般可以连射两枪;最慢的是手炮,一次一炮,打完就要装弹。玩家根据自己的习惯,自己的角色各取所需。 文本:靠这种形式,五种枪类形成了攻速上的差别。 翻译:
Thus, like this the five types of guns had differences in Attack Speed.
最快的是自动手枪,攻速10,可以八弹连发;其次是左轮,7或8的攻速,六弹连发;再次是手弩,四箭连射,攻速一般是5;随后步枪,攻速2或3,一般可以连射两枪;最慢的是手炮,一次一炮,打完就要装弹。玩家根据自己的习惯,自己的角色各取所需。
靠这种形式,五种枪类形成了攻速上的差别。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“我在衣柜里听到萧叔叔的声音,就想着一定不能被发现,可是又没有想到很好的方法,幸亏妈咪把化妆品放在衣柜里的盒子里,我才想到这个方法的,妈咪好棒!”陶薇薇很是奇怪,她没有告诉过小宝萧逸琛的身份啊! 文本:“小宝怎么知道不能被这个叔叔发现的?” 翻译:
How did Paul know that you couldn't be found by this uncle?
“我在衣柜里听到萧叔叔的声音,就想着一定不能被发现,可是又没有想到很好的方法,幸亏妈咪把化妆品放在衣柜里的盒子里,我才想到这个方法的,妈咪好棒!”陶薇薇很是奇怪,她没有告诉过小宝萧逸琛的身份啊!
“小宝怎么知道不能被这个叔叔发现的?”
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:一群五阶的凤血火鸾拉着一块飞行的巨石腾空而至,巨石之上不少的药神殿强者周身包裹着朦胧的光辉,一股股让人心颤的气息降临。更多的药师则是垂头丧气,他们没有收集到所需的全部药材,有人负伤不轻不得不趁早走出。 文本:不断有参加考核的年轻药师从天药山走出,拿出药材核对。 翻译:
Young pharmacists participating in the examination came out from Spirit Medicine Mount constantly and took out medicinal herbs for check.
一群五阶的凤血火鸾拉着一块飞行的巨石腾空而至,巨石之上不少的药神殿强者周身包裹着朦胧的光辉,一股股让人心颤的气息降临。更多的药师则是垂头丧气,他们没有收集到所需的全部药材,有人负伤不轻不得不趁早走出。
不断有参加考核的年轻药师从天药山走出,拿出药材核对。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:陈暮紧跟着三人后面,小心地注意着里度红的一举一动。里度红借助自己“年少无知”的优势,给出的答案相当模糊荒诞。 文本:伯汶时不时地想从里度红嘴里套出一些有价值的信息,哪知里度红滑头得很。 翻译:
Bo Wen kept trying to get some good information out of Li Duhong’s mouth, not knowing how slick he was.
陈暮紧跟着三人后面,小心地注意着里度红的一举一动。里度红借助自己“年少无知”的优势,给出的答案相当模糊荒诞。
伯汶时不时地想从里度红嘴里套出一些有价值的信息,哪知里度红滑头得很。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:第十区虽然还没有老区那么高的角色,但是对于起跑晚的一寸灰来说,肯定有比他高级的角色来帮助他。这些因素,叶修自然是了然于胸。 文本:他所定制的最快的代练,必然会充分利用到这方面的因素。 翻译:
The reason he was able to fully utilize the quickest substitution leveling was because of this.
第十区虽然还没有老区那么高的角色,但是对于起跑晚的一寸灰来说,肯定有比他高级的角色来帮助他。这些因素,叶修自然是了然于胸。
他所定制的最快的代练,必然会充分利用到这方面的因素。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:这两件银制护符一个呈长条形,中间有镂空,周围是一根根天使般的羽毛簇拥,雕工精细,非常漂亮,另外一个则简单朴素,几乎没有额外的修饰和纹路,就是象征着夜晚的一“竖”上镶嵌着一个代表绯红的“圆”。 文本:作为外观党的克莱恩可以说是一眼就看中了它们。 翻译:
Klein, who paid much attention to appearances, took a liking to them immediately.
这两件银制护符一个呈长条形,中间有镂空,周围是一根根天使般的羽毛簇拥,雕工精细,非常漂亮,另外一个则简单朴素,几乎没有额外的修饰和纹路,就是象征着夜晚的一“竖”上镶嵌着一个代表绯红的“圆”。
作为外观党的克莱恩可以说是一眼就看中了它们。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:然后把它弯曲,套上绳子,而绳子的另一端套着一个可以活动的机关。任何翻窗而入的人,都会踏中触发机关,然后这根沉柚木条便会在一刹那失去束缚,陡然绷直。 文本:这个陷阱放在一处窗户后,而触发开口则在窗户下方。 翻译:
He put the trap behind an outside window with the trigger underneath the window.
然后把它弯曲,套上绳子,而绳子的另一端套着一个可以活动的机关。任何翻窗而入的人,都会踏中触发机关,然后这根沉柚木条便会在一刹那失去束缚,陡然绷直。
这个陷阱放在一处窗户后,而触发开口则在窗户下方。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:黄昏,陈狂已经到出口不远,觅地准备休息。不过有着霸王虎在,这些组队结盟的人逃的比谁都快。 文本:一路上有人想要打陈狂的注意,不少人结盟组队,看到落单的药师,自然是不会放过。 翻译:
Along the way, some people wanted to scheme against Jayden, for they were from teams and naturally would not let go any single pharmacist.
黄昏,陈狂已经到出口不远,觅地准备休息。不过有着霸王虎在,这些组队结盟的人逃的比谁都快。
一路上有人想要打陈狂的注意,不少人结盟组队,看到落单的药师,自然是不会放过。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:一声咆哮震动八荒,即便苍莽山脉最外围,也能听到那巨大的声音,正在逃遁的诸强浑身发软,很多人瘫在了地上。这是一场惊世大战,若不是以十几块宝骨镇压了这片浩瀚的山脉,定住了山川,很难想象会被打成什么样子。 文本:至于那些坐骑更是早已不听使唤,体若筛糠,趴伏在地,簌簌哆嗦个不停,惊惧到不敢起抬头来,不断的朝着大荒方向叩首。 翻译:
Their mounts stopped listening to orders a long time ago, and their bodies were weak as they laid on the ground. They were shivering non-stop, and they were so terrified that they didn’t even dare lift their heads as they kowtowed towards the desolate lands.
一声咆哮震动八荒,即便苍莽山脉最外围,也能听到那巨大的声音,正在逃遁的诸强浑身发软,很多人瘫在了地上。这是一场惊世大战,若不是以十几块宝骨镇压了这片浩瀚的山脉,定住了山川,很难想象会被打成什么样子。
至于那些坐骑更是早已不听使唤,体若筛糠,趴伏在地,簌簌哆嗦个不停,惊惧到不敢起抬头来,不断的朝着大荒方向叩首。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:现场稍微安静了些,众人看着场中的石钧和沈莹,一时间都不知说什么才好。不过这血龙派长老之言听着荒谬,却也并非毫无根据。 文本:大家心中现在疑窦丛生,不再像先前那样笃定是石钧行凶。 翻译:
They were currently all filled with doubt, no longer being as certain as before of shi Jun’s guilt.
现场稍微安静了些,众人看着场中的石钧和沈莹,一时间都不知说什么才好。不过这血龙派长老之言听着荒谬,却也并非毫无根据。
大家心中现在疑窦丛生,不再像先前那样笃定是石钧行凶。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:每相隔数里就会见到一株巨木,粗大无比,宛若老龙盘卧,且枝叶繁茂,少许的生机越发显得这片大地有股苍凉气。“这个地方真怪异!” 文本:当接近戈壁中心处时,生灵渐多,古木也多了,生气愈发浓郁。 翻译:
As he got closer to the heart of the desert, more and more creatures showed up. The ancient trees also began to appear more frequently, and there was more and more vitality.
每相隔数里就会见到一株巨木,粗大无比,宛若老龙盘卧,且枝叶繁茂,少许的生机越发显得这片大地有股苍凉气。“这个地方真怪异!”
当接近戈壁中心处时,生灵渐多,古木也多了,生气愈发浓郁。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:知月倾城扔完连忙喊道。怪被吸引了仇恨当然不是围观去的,而是会攻击。 文本:修鲁鲁效果时间倒是超长,有足足20秒,但问题是这小布娃娃生命没多少。 翻译:
Doll Shururu’s effect lasted very long, a full 20 seconds, but the problem was that this small ragdoll didn’t have much HP.
知月倾城扔完连忙喊道。怪被吸引了仇恨当然不是围观去的,而是会攻击。
修鲁鲁效果时间倒是超长,有足足20秒,但问题是这小布娃娃生命没多少。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:赶上心情好时请个大餐什么的,赶上的员工都是幸福满满。馄饨、包子、小米粥,乱七八糟地点了一堆后,还不住地东张西望企图发现什么奸情,结果却是一无所获。 文本:兴欣网吧周边早点摊子、饭馆都是不少,陈果自然也有常去的地方。 翻译:
The area around Happy Internet Cafe had quite a few restaurants. Chen Guo naturally had places she frequently went to.
赶上心情好时请个大餐什么的,赶上的员工都是幸福满满。馄饨、包子、小米粥,乱七八糟地点了一堆后,还不住地东张西望企图发现什么奸情,结果却是一无所获。
兴欣网吧周边早点摊子、饭馆都是不少,陈果自然也有常去的地方。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:整个房间到处弥漫着面粉,他几乎什么都看不见!陈暮冷静地对眼前的形势做出判断,这些东西根本无法阻挡对方的蓝光。 文本:不行,这样下去,自己可就死定了。 翻译:
That was no good. He would certainly die if it went on like that.
整个房间到处弥漫着面粉,他几乎什么都看不见!陈暮冷静地对眼前的形势做出判断,这些东西根本无法阻挡对方的蓝光。
不行,这样下去,自己可就死定了。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:到了太上八极这个层次的绝学,除了燕赵歌可以自由进出武库经楼以外,其他核心嫡传弟子,师长传授绝学一般也只传一、两门。这倒不是吝惜和限制,更多是为了激励弟子奋发向上,同时也防止贪多嚼不烂。 文本:想要学其他的,只有立下大功获得奖励才能进入武库经楼,挑选自己心仪的武学。 翻译:
If they wanted to cultivate in more, they would have to perform a huge merit and obtain the right to enter the Martial Repository and acquire their martial art of choice as a reward.
到了太上八极这个层次的绝学,除了燕赵歌可以自由进出武库经楼以外,其他核心嫡传弟子,师长传授绝学一般也只传一、两门。这倒不是吝惜和限制,更多是为了激励弟子奋发向上,同时也防止贪多嚼不烂。
想要学其他的,只有立下大功获得奖励才能进入武库经楼,挑选自己心仪的武学。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:叶修昨晚那是趁着凌晨在线人稍少才抢着做了些任务,此时正值网络高峰,做任务那是给自己添堵。与其任务,不如找个地方踏实地刷怪练级。 文本:领任务、交任务要排队,杀怪什么的要抢,想想都够恐怖。 翻译:
Receiving quests and completing quests both required lining up. Killing monsters had to be scrambled over. Just thinking of all this made him shiver in terror.
叶修昨晚那是趁着凌晨在线人稍少才抢着做了些任务,此时正值网络高峰,做任务那是给自己添堵。与其任务,不如找个地方踏实地刷怪练级。
领任务、交任务要排队,杀怪什么的要抢,想想都够恐怖。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:光柱内,有一枚像是金属碎片模样的东西静静悬浮。 文本:金属碎片半黑半百,浑然一体,阐述光暗变化。 翻译:
The metallic fragment was half-black and half-white, displaying the changes between light and darkness in its entirety.
光柱内,有一枚像是金属碎片模样的东西静静悬浮。
金属碎片半黑半百,浑然一体,阐述光暗变化。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:这还是他练习了健体操身体素质大幅度提高才有这样的成果,换作以前,便是最低级的两根水草他都挣不脱。好在只要他坐着不动十分钟,水草便会自然脱落。 文本:这水草也不知道是什么品种,非常牢固,韧性极强。 翻译:
He didn’t know what kind of water grass it was, but it was extremely firm, strong and flexibly tough.
这还是他练习了健体操身体素质大幅度提高才有这样的成果,换作以前,便是最低级的两根水草他都挣不脱。好在只要他坐着不动十分钟,水草便会自然脱落。
这水草也不知道是什么品种,非常牢固,韧性极强。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:传闻那些传说中的大机缘造化和天材地宝,虽然有机会提升一些战脉,但也绝对不多。眼前的少爷上一次举手投足让他突破了修为,这一次举手投足直接提升了他的战脉层次。 文本:战脉的层次,代表着以后能够达到的地步。 翻译:
The level of war meridian represented the place that one could approach in the future.
传闻那些传说中的大机缘造化和天材地宝,虽然有机会提升一些战脉,但也绝对不多。眼前的少爷上一次举手投足让他突破了修为,这一次举手投足直接提升了他的战脉层次。
战脉的层次,代表着以后能够达到的地步。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“找死……”不等几个保镖靠近,杨辰就把烟蒂一扔,强大的手劲让飞出的烟蒂化作一枚小钢蛋一般,猛地击在了正对面一保镖的额头上! 文本:杨辰真的怒了,本来看在是大街上,当着路人的面,不想太过招摇,可这群人显然榆木脑袋,不死不休。 翻译:
Yang Chen was truly angered. Originally, seeing that they were on a main street, he didn’t want to show off in front of so many passersby, but this pack of fools were obviously moths heading into the fire.
“找死……”不等几个保镖靠近,杨辰就把烟蒂一扔,强大的手劲让飞出的烟蒂化作一枚小钢蛋一般,猛地击在了正对面一保镖的额头上!
杨辰真的怒了,本来看在是大街上,当着路人的面,不想太过招摇,可这群人显然榆木脑袋,不死不休。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:春易老的决定让所有人都呆住了。大家当然知道春易老表面上的那层意思,但是内里的,是不是意味着从此开始,五大高手的地位真的要进行一次更替? 文本:“代替”这个词,此时此地出现显得十分敏感。 翻译:
“Substitute” was an extremely sensitive word.
春易老的决定让所有人都呆住了。大家当然知道春易老表面上的那层意思,但是内里的,是不是意味着从此开始,五大高手的地位真的要进行一次更替?
“代替”这个词,此时此地出现显得十分敏感。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:“公子……有老爷在,你不需要担心这些问题。”凝昭认真道。“我就是问问……”陆番笑了笑。 文本:公子活着已经很累了,这些琐碎的事,就不需要公子操心。 翻译:
The Young Master was already living a tough life. He didn’t need to be concerned over this trifling matter as well.
“公子……有老爷在,你不需要担心这些问题。”凝昭认真道。“我就是问问……”陆番笑了笑。
公子活着已经很累了,这些琐碎的事,就不需要公子操心。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:特别是看到那些珍贵而稀有的材料,他甚至有时都会觉得自己的呼吸几乎停止。在这个地方,没有贡献点,你想更进一步,无疑会非常艰难。 文本:没有贡献点,那些材料就是镜花水月,只能看,自己却无法使用。 翻译:
Without contribution points, those materials were just a fantasy, and he could only look, with no way to use them.
特别是看到那些珍贵而稀有的材料,他甚至有时都会觉得自己的呼吸几乎停止。在这个地方,没有贡献点,你想更进一步,无疑会非常艰难。
没有贡献点,那些材料就是镜花水月,只能看,自己却无法使用。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:十个月后,医院产房。 文本:今天是夏欣怡临盆的日子。 翻译:
Elaine was in labor today.
十个月后,医院产房。
今天是夏欣怡临盆的日子。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:所以他老人家可是毫不关心,所谓英雄救美、怜香惜玉都是需要实力的,可是这样的实力偏偏就是君大少爷目前最欠奉的! 文本:但这些杀手却将他也列做了必杀的对象,这就让这位邪君怒火万丈了! 翻译:
Instead, these assassins decided to include him in the target list, causing the Evil Monarch’s fury to rise to the skies!
所以他老人家可是毫不关心,所谓英雄救美、怜香惜玉都是需要实力的,可是这样的实力偏偏就是君大少爷目前最欠奉的!
但这些杀手却将他也列做了必杀的对象,这就让这位邪君怒火万丈了!
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:她特殊? 文本:地位越高的人越在乎面子,她连续两次当众让楚衍赌输于他,等于连续两次当众打了楚衍的脸,楚衍不对她怀恨在心就已经是佛祖保佑了,她还不至于傻到觉得自己在楚衍眼里有多特殊。 翻译:
The higher the status, the more one cared about dignity. She let Joseph Chum lose to her twice in public, just like smacking his face twice in public. She was blessed that he didn't hate her. She was not stupid enough to feel how special she was in his eyes.
她特殊?
地位越高的人越在乎面子,她连续两次当众让楚衍赌输于他,等于连续两次当众打了楚衍的脸,楚衍不对她怀恨在心就已经是佛祖保佑了,她还不至于傻到觉得自己在楚衍眼里有多特殊。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:背对着楚衍的夏欣怡没有看到,这一瞬,男子的脸色变得可怕。 文本:深汲一口气,毅然踏出门槛去。 翻译:
After taking a deep breath, she resolutely stepped out of the threshold.
背对着楚衍的夏欣怡没有看到,这一瞬,男子的脸色变得可怕。
深汲一口气,毅然踏出门槛去。
null
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气. 上下文:咻'的一声,慕枋眉心之上一个血洞洞穿头颅。此刻慕枋身形呆滞,手中的宝剑已经黯淡失色,原本一双自信桀骜的目光不知何时已经被惊恐所代替。 文本:鲜血自慕枋眉心和后脑飞溅,殷红绚丽,凭添几分凄厉。 翻译:
Blood was splashed from Rhett's forehead and the back of his head, and the scarlet made the scene more sorrowful.
咻'的一声,慕枋眉心之上一个血洞洞穿头颅。此刻慕枋身形呆滞,手中的宝剑已经黯淡失色,原本一双自信桀骜的目光不知何时已经被惊恐所代替。
鲜血自慕枋眉心和后脑飞溅,殷红绚丽,凭添几分凄厉。
null