query
stringlengths 146
494
| answer
stringlengths 9
744
| context
stringlengths 1
281
| text
stringlengths 4
200
| id
null |
---|---|---|---|---|
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:塔索克河是鲁恩王国最大的河流,发源于西北方向的明尔明斯克山脉,一路往东南流去,途经间海郡、阿霍瓦郡等地方,穿过首都贝克兰德,在普利兹港附近入海。这就是廷根周围的两条主要河流,其他都只能称之为小溪,不具备宽阔的水面。
文本:它与廷根市交汇的位置有西区的西南角和南区以南的码头区,霍伊河则发源于北面的约克山,流过东区郊外的大学区,在本地汇入塔索克河。
翻译: | The locations where it converged in Tingen City included the southwest corner of the West Borough and the harbor in the South Borough. The source of the Khoy River came from the northern York Mountain as it passed through the university district in the East Borough and locally merged with the Tussock River. | 塔索克河是鲁恩王国最大的河流,发源于西北方向的明尔明斯克山脉,一路往东南流去,途经间海郡、阿霍瓦郡等地方,穿过首都贝克兰德,在普利兹港附近入海。这就是廷根周围的两条主要河流,其他都只能称之为小溪,不具备宽阔的水面。 | 它与廷根市交汇的位置有西区的西南角和南区以南的码头区,霍伊河则发源于北面的约克山,流过东区郊外的大学区,在本地汇入塔索克河。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这是连一个职业选手都未必有把握完全拿捏好的操作,放到普通玩家圈中更是被誉为神技,偶尔做出一下就足够吹嘘好一阵了。这个位置是哪?
文本:要知道想让空中的目标做出自己需要的位移,射击就必须打到需要的位置。
翻译: | It has to be known that in order to have the target move to a desired location, the gunshot must hit a certain spot. | 这是连一个职业选手都未必有把握完全拿捏好的操作,放到普通玩家圈中更是被誉为神技,偶尔做出一下就足够吹嘘好一阵了。这个位置是哪? | 要知道想让空中的目标做出自己需要的位移,射击就必须打到需要的位置。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:素紫诺已经不止一次的创造过机会和楚衍“偶遇”,但楚衍和那些见了她就从她妖娆的身子上挪不开眼的富家子弟们都不一样,楚衍总是冷着张脸对她视而不见,令素紫诺不禁怀疑楚衍的性取向。
文本:正是打听到楚衍会在这里出现,素紫诺才会来。
翻译: | Norna Swan came because she was informed of the presence of Joseph Chum. | 素紫诺已经不止一次的创造过机会和楚衍“偶遇”,但楚衍和那些见了她就从她妖娆的身子上挪不开眼的富家子弟们都不一样,楚衍总是冷着张脸对她视而不见,令素紫诺不禁怀疑楚衍的性取向。 | 正是打听到楚衍会在这里出现,素紫诺才会来。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这三个任务应该是可以同时进行的,不过,每一个任务都不简单。灵气问题还好,陆番如今有6.5的魂魄强度属性,可以兑换60缕灵气,财大气粗。
文本:单单说第一个任务,推演五部搬血功法,也就是说,他至少要找到五部不同的搬血术,并且,消耗灵气去推演。
翻译: | Just the first mission alone required him to develop five transfusion techniques, which meant that he had to find five different techniques and use his Spirit Qi to develop them. | 这三个任务应该是可以同时进行的,不过,每一个任务都不简单。灵气问题还好,陆番如今有6.5的魂魄强度属性,可以兑换60缕灵气,财大气粗。 | 单单说第一个任务,推演五部搬血功法,也就是说,他至少要找到五部不同的搬血术,并且,消耗灵气去推演。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:那并非燕赵歌修练某种魔功,而是他借助龙气炼体,将自身穴窍中隐藏的阴崇污秽清理出来。有些损伤及时发现,及时弥补修养。
文本:人体太过精密,在生命过程中,纵使修为高深的武者,身体也会在不知不觉中积累下各种各样的细小损伤。
翻译: | A human body was extremely intricate such that as people lived, even if their cultivation bases were higher, their bodies would also unconsciously accumulate various small little defects. | 那并非燕赵歌修练某种魔功,而是他借助龙气炼体,将自身穴窍中隐藏的阴崇污秽清理出来。有些损伤及时发现,及时弥补修养。 | 人体太过精密,在生命过程中,纵使修为高深的武者,身体也会在不知不觉中积累下各种各样的细小损伤。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:脱尾梭脱手而出,射中了那人的肩膀。一开始,敌人会被它并不算快的初速而大意,但是随着脱尾梭尾部不断消融,它的速度会越来越快,以至于达到一个恐怖的程度。
文本:脱尾梭有个特姓是相当迷惑人的,它的飞行是越到后面越快。
翻译: | The tailless shuttle had a confusing peculiarity, which was that it’s flight would get faster the father it went. | 脱尾梭脱手而出,射中了那人的肩膀。一开始,敌人会被它并不算快的初速而大意,但是随着脱尾梭尾部不断消融,它的速度会越来越快,以至于达到一个恐怖的程度。 | 脱尾梭有个特姓是相当迷惑人的,它的飞行是越到后面越快。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:楚衍淡淡命令着,像一个不容违逆的王者。
文本:夏欣怡仿佛被他掌控了,“无、论、任、何、原、因!”
翻译: | Elaine Shire seemed to be under his control, "No, matter, what, the, reason, is!" | 楚衍淡淡命令着,像一个不容违逆的王者。 | 夏欣怡仿佛被他掌控了,“无、论、任、何、原、因!” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:二叔雷厉风行、杀伐果断,如果他没有一丝与夏欣怡结婚的意向,根本就不会给夏欣怡任何机会。
文本:也就是说,既然当初二叔同意夏欣怡与他赌婚,他内心深处还是想与夏欣怡结婚的。
翻译: | That was to say, now that Uncle Joseph agreed to bet with Elaine, he still wanted to marry her in his heart. | 二叔雷厉风行、杀伐果断,如果他没有一丝与夏欣怡结婚的意向,根本就不会给夏欣怡任何机会。 | 也就是说,既然当初二叔同意夏欣怡与他赌婚,他内心深处还是想与夏欣怡结婚的。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:听到问题,克莱恩念头急转,思索着回答:“应该是6月26日,我们共同解读了新的一篇笔记内容,之后,我就回到家里,为30号的面试做准备,嗯,廷根大学历史系的面试。”他刚说完,眼角余光就看见年轻警官走到书桌旁,拿起了那本更像日记的“笔记”。
文本:廷根市号称大学之城,有廷根、霍伊两所大学,有技术学校、大律师学院、商学院,仅次于首都贝克兰德。
翻译: | Tingen was known as the city of universities. There were two universities, Tingen and Khoy, as well as technical schools, law colleges and business colleges. It was second only to Backlund, the capital. | 听到问题,克莱恩念头急转,思索着回答:“应该是6月26日,我们共同解读了新的一篇笔记内容,之后,我就回到家里,为30号的面试做准备,嗯,廷根大学历史系的面试。”他刚说完,眼角余光就看见年轻警官走到书桌旁,拿起了那本更像日记的“笔记”。 | 廷根市号称大学之城,有廷根、霍伊两所大学,有技术学校、大律师学院、商学院,仅次于首都贝克兰德。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:“若是他对看书真的那么有兴趣的话,你说我将他送入文星书院如何?”
文本:君老爷子突发奇想,有一种做梦般的憧憬,文星书院,那可是天下顶尖的读书人做学问的地方,里面连先生带学生全算上貌似也不过千人,这个数字对于天香帝国数亿的人口来说,实在是极小极小的比例!
翻译: | Grandpa Jun asked on a whim, a fantasy like yearning on his face. Wenxing Institute of Knowledge is Tianxiang Kingdom’s leading place of learning for all scholars. Within it, the number of teachers and students combined are less than a thousand. This number is simply too small compared to the several hundred millions of Tianxiang Kingdom’s population. | “若是他对看书真的那么有兴趣的话,你说我将他送入文星书院如何?” | 君老爷子突发奇想,有一种做梦般的憧憬,文星书院,那可是天下顶尖的读书人做学问的地方,里面连先生带学生全算上貌似也不过千人,这个数字对于天香帝国数亿的人口来说,实在是极小极小的比例! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:叶修也是无奈,自然也得要介绍一番。这连辅助的效果都不知道,还谈什么利用?
文本:不是辅助性职业在一边提供辅助就算配合,另一方面也得要会充分利用辅助才行。
翻译: | Support classes who provided support on the sidelines didn’t necessarily count as coordination. Those being supported have to fully utilize the support. | 叶修也是无奈,自然也得要介绍一番。这连辅助的效果都不知道,还谈什么利用? | 不是辅助性职业在一边提供辅助就算配合,另一方面也得要会充分利用辅助才行。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:“开挂了吧?”因为熟悉,所以更知不可能,那么只有是靠了科技这一种解释了。
文本:高玩们就是喜欢往这些方面想。
翻译: | The players gathered there liked to think this way. | “开挂了吧?”因为熟悉,所以更知不可能,那么只有是靠了科技这一种解释了。 | 高玩们就是喜欢往这些方面想。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:那些东西过于震撼与惊人。还在幼崽时期就那么逆天,远超凡俗,有如神话般,跟这些也分不开!
文本:为什么太古凶兽强大?
翻译: | Why were archaic vicious beasts powerful? | 那些东西过于震撼与惊人。还在幼崽时期就那么逆天,远超凡俗,有如神话般,跟这些也分不开! | 为什么太古凶兽强大? | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:也是,萧氏企业的总裁何至于用这种方式去报复一个微不足道的自己。自己今天为什么会对萧逸琛生这么大的气呢?
文本:可是,这件事没有其他人知道了呀。
翻译: | However, no one else knew about it. | 也是,萧氏企业的总裁何至于用这种方式去报复一个微不足道的自己。自己今天为什么会对萧逸琛生这么大的气呢? | 可是,这件事没有其他人知道了呀。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:一位远程卡修第一次攻击没有击中的话,他的信心会在不同程度地受到影响。他们总是耐心地等待时机,不击则已,一击必中的。
文本:所以但凡是高手,往往不会贸然出手。
翻译: | Therefore, most aces wouldn’t ever make hasty moves. | 一位远程卡修第一次攻击没有击中的话,他的信心会在不同程度地受到影响。他们总是耐心地等待时机,不击则已,一击必中的。 | 所以但凡是高手,往往不会贸然出手。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:很多年轻的药师激动,终于可以近距离的到药神殿了。按照规则,允许围观者前往,但不能够靠的太近。
文本:第三关考核是炼药,地点就在药神殿前。
翻译: | The third test was the refining of pill, and the location was set in front of Medicine God Temple. | 很多年轻的药师激动,终于可以近距离的到药神殿了。按照规则,允许围观者前往,但不能够靠的太近。 | 第三关考核是炼药,地点就在药神殿前。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:“于是,你的灵性告诉你,有个人具备很大的嫌疑,也就是梦里拉住你,但最终放开了手的那位,你下意识不去怀疑他,所以看不见他的样子,他是你的同伴,他曾经主宰过你的生死,或者说,救过你!”
文本:“你不只认为这件事情不正常,你还看到了一些被你忽略的事情,而这些被忽略的事情串连起来,可以推导出一个可怕的结论。”
翻译: | “Not only did you find the matter abnormal, but you also saw some things that you disregarded. And putting together these things that you disregarded results in a terrifying conclusion. | “于是,你的灵性告诉你,有个人具备很大的嫌疑,也就是梦里拉住你,但最终放开了手的那位,你下意识不去怀疑他,所以看不见他的样子,他是你的同伴,他曾经主宰过你的生死,或者说,救过你!” | “你不只认为这件事情不正常,你还看到了一些被你忽略的事情,而这些被忽略的事情串连起来,可以推导出一个可怕的结论。” | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:清晨,石村中一阵鸡飞狗跳,一群孩子都被逼着去搬大石、扛铜鼎,叫苦连连。“咔嚓咔嚓”
文本:效果真的很明显,孩子们都长了不少力气,体质显著增强,但如果说脱胎换骨那就有些过了,不太现实。
翻译: | The results were clearly obvious. The children all gained a significant amount of strength, and their physiques revealed a sharp increase in power. However, if one were to say that they were reborn, then that would still be an exaggeration. | 清晨,石村中一阵鸡飞狗跳,一群孩子都被逼着去搬大石、扛铜鼎,叫苦连连。“咔嚓咔嚓” | 效果真的很明显,孩子们都长了不少力气,体质显著增强,但如果说脱胎换骨那就有些过了,不太现实。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:假如不借助其他的工具,陈暮在水底,最多只能坚持十分钟左右,这已经是他的极限了。可是,现在还没有什么工具能够让人自由自在地在水底放松呼吸。
文本:而十分钟,对于锻炼感知来说,实在太短。
翻译: | And, ten minutes was too short for perceptual training. | 假如不借助其他的工具,陈暮在水底,最多只能坚持十分钟左右,这已经是他的极限了。可是,现在还没有什么工具能够让人自由自在地在水底放松呼吸。 | 而十分钟,对于锻炼感知来说,实在太短。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:那几头生灵有人形的、有禽类、也有兽类,正在努力前行,想接近不老泉,池内金色波纹滔天,太过绚烂,故此只能见到他们的背影轮廓。
文本:光辉太盛烈了,一丈见方的池子跟黄金太阳一般璀璨,天地间炽霞茫茫,到处都是金色。
翻译: | The light rays blazed extremely brilliantly. The one zhang pool was as bright and resplendent as a golden sun. Illustrious multicolored light shone boundlessly within the skies, and everything shone with a golden color. | 那几头生灵有人形的、有禽类、也有兽类,正在努力前行,想接近不老泉,池内金色波纹滔天,太过绚烂,故此只能见到他们的背影轮廓。 | 光辉太盛烈了,一丈见方的池子跟黄金太阳一般璀璨,天地间炽霞茫茫,到处都是金色。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:从不受人摆布的他,这一次,竟然没有冷漠的把夏欣怡甩开,反而鬼使神差的顺着她下了车,并随着她一起走向民政局大厅。
文本:民政局大厅中总共有六个办事窗口。
翻译: | There were six windows in the hall of the Civil Affairs Bureau. | 从不受人摆布的他,这一次,竟然没有冷漠的把夏欣怡甩开,反而鬼使神差的顺着她下了车,并随着她一起走向民政局大厅。 | 民政局大厅中总共有六个办事窗口。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:“那么,二爷您知不知道您侄子求婚的对象正是您的妻子夏欣怡?”
文本:楚衍的眸色瞬间变得比黑洞还要冷鸷深邃。
翻译: | The eye of Joseph Chum became more grim and deeper than the black hole. | “那么,二爷您知不知道您侄子求婚的对象正是您的妻子夏欣怡?” | 楚衍的眸色瞬间变得比黑洞还要冷鸷深邃。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这个技能叫受身,在玩家这边和疾跑、翻滚一样是通用被动技能,学习之后可以使用,用法是在要被摔倒触地的一瞬间使用翻滚,那么角色就不用倒地而会直接翻身而起。而且也有一些受身无效的技能,比如战斗法师的圆舞棍,柔道的背摔,神枪手的踏射等等,都是受身无效技能。
文本:这个使用出来需要一定的技术,要顺着摔倒的方向,在触地一瞬进行翻滚才会做出受身。
翻译: | This skill required a certain amount of technique to use. When the user touched the ground, the user had to immediately use a roll to Quick Recover. | 这个技能叫受身,在玩家这边和疾跑、翻滚一样是通用被动技能,学习之后可以使用,用法是在要被摔倒触地的一瞬间使用翻滚,那么角色就不用倒地而会直接翻身而起。而且也有一些受身无效的技能,比如战斗法师的圆舞棍,柔道的背摔,神枪手的踏射等等,都是受身无效技能。 | 这个使用出来需要一定的技术,要顺着摔倒的方向,在触地一瞬进行翻滚才会做出受身。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:冰与火,都显得反常,可是看上去却又有一种奇异的和谐。个中奥妙,玄而又玄。
文本:让人感觉,似乎它们本就该是如此,否则才不正常。
翻译: | It made one feel like this was exactly just how it should be, the contrary instead being abnormal. | 冰与火,都显得反常,可是看上去却又有一种奇异的和谐。个中奥妙,玄而又玄。 | 让人感觉,似乎它们本就该是如此,否则才不正常。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:萧逸琛拿着工具,开始手上的大工程。陶薇薇不禁感慨万千,人家总裁就是总裁,和平常人就是不一样,做个美甲都能做成国际水准!这觉悟,这学习能力岂是普通人能追上的?
文本:陶薇薇就再也不敢怀疑她家大妖孽的本事了,这姿势,这手艺,这专注程度,这服务,绝对是国际专业水平!
翻译: | Vivian Tonn would never doubt his ability again. His posture, his craftsmanship, his concentration and his service attitude were absolutely international professional level! | 萧逸琛拿着工具,开始手上的大工程。陶薇薇不禁感慨万千,人家总裁就是总裁,和平常人就是不一样,做个美甲都能做成国际水准!这觉悟,这学习能力岂是普通人能追上的? | 陶薇薇就再也不敢怀疑她家大妖孽的本事了,这姿势,这手艺,这专注程度,这服务,绝对是国际专业水平! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:夏欣怡感觉自己像掉进了冰窟窿,浑身一阵阵的发寒。
文本:她的确很像黎羽洛。
翻译: | She knew that she really looked like Lorraine. | 夏欣怡感觉自己像掉进了冰窟窿,浑身一阵阵的发寒。 | 她的确很像黎羽洛。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:两位长老也都为之期待。一个个星云门弟子振臂欢呼,朝气蓬勃,战气涌动。
文本:说实话,他们两位长老这些年在星云门,都没有怎么出过远门。
翻译: | To be honest, in all these years at the Lucky Star School, they hadn’t traveled far. | 两位长老也都为之期待。一个个星云门弟子振臂欢呼,朝气蓬勃,战气涌动。 | 说实话,他们两位长老这些年在星云门,都没有怎么出过远门。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:若非炎魔入侵,这一着就能让大日圣宗和天雷殿的联盟更早面临危机。
文本:天雷殿、浊浪阁、碧海城三家都在竞相谋划炼制属于自家圣地的圣兵,最终也是碧海城最先成功跨出这一步,炼成碧海丹心剑。
翻译: | The Heavenly Thunder Hall, Turbid Wave Pavilion and Jade Sea City had been competing in and planning for the forging of their own Sacred Artifacts as well. Finally, Jade Sea City had been the first to succeed, successfully forging the Jade Sea Pill Heart Sword. | 若非炎魔入侵,这一着就能让大日圣宗和天雷殿的联盟更早面临危机。 | 天雷殿、浊浪阁、碧海城三家都在竞相谋划炼制属于自家圣地的圣兵,最终也是碧海城最先成功跨出这一步,炼成碧海丹心剑。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:毕竟现在用着这号的可是堂堂霸气雄图的会长,一个冰霜森林的副本记录而已,虽然很惊人,但是,激动得手舞足蹈也未必太夸张了。叶修正准备发表几句讲话,突地电脑上弹出一窗口,C区84号机呼叫两瓶可乐,无奈起身,取了可乐朝那边送去。
文本:霸气雄图的公会频道里自然也很是一番热闹,众人积极发言称赞五人组之威武,看来先前爱凑热闹告诉他们没人看频道的消息他们的确是没有看到……
翻译: | Tyrannical Ambition’s guild channel was naturally bustling with excitement. Everyone energetically praised these five players’ might. It looked like no one saw the message Crowd Lover had sent before that no one in the party would see their messages…… | 毕竟现在用着这号的可是堂堂霸气雄图的会长,一个冰霜森林的副本记录而已,虽然很惊人,但是,激动得手舞足蹈也未必太夸张了。叶修正准备发表几句讲话,突地电脑上弹出一窗口,C区84号机呼叫两瓶可乐,无奈起身,取了可乐朝那边送去。 | 霸气雄图的公会频道里自然也很是一番热闹,众人积极发言称赞五人组之威武,看来先前爱凑热闹告诉他们没人看频道的消息他们的确是没有看到…… | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:夏欣怡循声望去,映入眼中的是个温润如玉的年轻男子,戴着价值不菲的金框眼镜、穿着纤尘不染的白色西装,夏欣怡认识他——
文本:江辰,湘城赫赫有名的金牌律师,从未输过一场官司。
翻译: | Vincent Kown, the famous Gold Medal Lawyer of Champs City, had never lost a lawsuit. | 夏欣怡循声望去,映入眼中的是个温润如玉的年轻男子,戴着价值不菲的金框眼镜、穿着纤尘不染的白色西装,夏欣怡认识他—— | 江辰,湘城赫赫有名的金牌律师,从未输过一场官司。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:度仪顶端有卡槽,这是用来使用卡片的。越高级卡槽的数目便越多。
文本:一般来说,度仪起码有两个卡槽,
翻译: | At minimum, each device had two card slots. | 度仪顶端有卡槽,这是用来使用卡片的。越高级卡槽的数目便越多。 | 一般来说,度仪起码有两个卡槽, | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:“进本进本。”寒烟柔和枫桦也随后冲进,苏沐橙的风梳烟沐也正准备进,却被叶修喊住。
文本:包子入侵现在俨然有种叶修是主将,而他是先锋的意思,非常喜欢打头阵,眼下就是第一个跳进了副本。
翻译: | Steamed Bun Invasion seemed to regard Ye Xiu as the commander while he was the vanguard. He loved to be at the front and was always the first to go in. | “进本进本。”寒烟柔和枫桦也随后冲进,苏沐橙的风梳烟沐也正准备进,却被叶修喊住。 | 包子入侵现在俨然有种叶修是主将,而他是先锋的意思,非常喜欢打头阵,眼下就是第一个跳进了副本。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:不知怎么的,看到这女人不与自己虚与委蛇,对自己露出真正的情绪,自己的心情就大好。萧逸琛思索片刻,一步步慢慢向衣柜走去。
文本:不过,这衣柜里到底藏了什么让这只小狐狸谈之色变,自己真的超级好奇。
翻译: | However, he was really super curious about what was hidden in this wardrobe that made the Miss Charming turn pale. | 不知怎么的,看到这女人不与自己虚与委蛇,对自己露出真正的情绪,自己的心情就大好。萧逸琛思索片刻,一步步慢慢向衣柜走去。 | 不过,这衣柜里到底藏了什么让这只小狐狸谈之色变,自己真的超级好奇。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:他没有费时费力的去琢磨,破阵域时简单而直接,一路前闯,全部强行摧毁,非常暴力。“这片区域还真大,难怪给了三天的时间。”他自语,一路势如破竹。
文本:因为,这些符文虽然繁复,但对于他来说没有什么意义,过去早就精研过了,他超越此境,不想一步一步破解而耽搁时间,故此才有了现在一个小暴力狂人。
翻译: | This was due to the fact that although these symbols were complex, they did not hold any significance before him. He had already researched them a long time ago, and had long exceeded this realm. He did not want to break them one by one and make unnecessary delays, and that was why he was currently charging like a madman. | 他没有费时费力的去琢磨,破阵域时简单而直接,一路前闯,全部强行摧毁,非常暴力。“这片区域还真大,难怪给了三天的时间。”他自语,一路势如破竹。 | 因为,这些符文虽然繁复,但对于他来说没有什么意义,过去早就精研过了,他超越此境,不想一步一步破解而耽搁时间,故此才有了现在一个小暴力狂人。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:暗暗听着枫桦在那边使劲地忽悠,田七等人是可气又可笑。更要命的是,这家伙眉飞色舞的,一点意识不到自己有多傻呢!
文本:在他们看来,枫桦这点手段根本就是哄小孩去看金鱼级别的,拿来忽悠高手兄,那是宰牛用了把杀鸡刀,你说可笑不可笑。
翻译: | In their view, Maple Tree’s strategy was at the level of a kidnapper waving a goldfish at a small child in order to abduct the child. Except this child was brother expert. It was like trying to kill a strong bull with a cheap knife. How could you not laugh at that? | 暗暗听着枫桦在那边使劲地忽悠,田七等人是可气又可笑。更要命的是,这家伙眉飞色舞的,一点意识不到自己有多傻呢! | 在他们看来,枫桦这点手段根本就是哄小孩去看金鱼级别的,拿来忽悠高手兄,那是宰牛用了把杀鸡刀,你说可笑不可笑。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这不仅是一种补药,同时也是一种疗伤宝药,平日进山脉狩猎时带上它可以救命。当然,村中的青壮年们并不在意,只要敷在伤口上能救命就行。
文本:生存环境恶劣,凶兽难猎,真血稀贵,不然也不至于在孩子们用过后继续这样熬成药散,一点也舍不得浪费。
翻译: | The outside world’s environment was vile, and it was difficult to hunt wild beasts, so true blood was truly rare and precious. They couldn’t afford to dispose of such a precious medicinal powder. Even though it was already used by the children, they weren’t willing to waste any of it. | 这不仅是一种补药,同时也是一种疗伤宝药,平日进山脉狩猎时带上它可以救命。当然,村中的青壮年们并不在意,只要敷在伤口上能救命就行。 | 生存环境恶劣,凶兽难猎,真血稀贵,不然也不至于在孩子们用过后继续这样熬成药散,一点也舍不得浪费。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:大宝笑了笑,拍了拍弟弟的小脑袋,轻轻推开一些小宝,仔细打量面前的小人儿,没有发现伤口,大宝放下心来。“哥哥,你怎么突然出现了呀,就像superman一样!超帅的!”
文本:若是弟弟因为自己的这个换身份的提议受伤,他一辈子也不能原谅自己。
翻译: | If Paul was hurt by his proposal to change identity, he would never forgive himself. | 大宝笑了笑,拍了拍弟弟的小脑袋,轻轻推开一些小宝,仔细打量面前的小人儿,没有发现伤口,大宝放下心来。“哥哥,你怎么突然出现了呀,就像superman一样!超帅的!” | 若是弟弟因为自己的这个换身份的提议受伤,他一辈子也不能原谅自己。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:灵药,那是以天地灵气滋养的药材,价值和药效远在普通药材之上。儿子有心,顾娴氏也没有阻挡。
文本:各种灵药都有着不同的药效,对战者的作用都极大。
翻译: | Each type of elixir had different effects and was extremely beneficial for warriors. | 灵药,那是以天地灵气滋养的药材,价值和药效远在普通药材之上。儿子有心,顾娴氏也没有阻挡。 | 各种灵药都有着不同的药效,对战者的作用都极大。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:一张收视幻卡的费用仅需要五百欧迪,而铺设线路也只需要两百欧迪,对于绝大多数居民来说,这个价格非常便宜。最终他们成为收视排行第二的收视平台,远远地把第三拉在身后。
文本:低级幻卡俱乐部建立的【低幻平台】是所有平台中最受欢迎的,而最受欢迎的节目却是滚动播出的卡影《邂逅》和《师士传说》,这两部卡影为他们吸纳了无数客户,差一点就把联邦官方平台从收视排行第一拉下来。
翻译: | The Low Fantasy Platform established by the low-grade fantasy card club was the most popular platform. Its most popular shows were serial releases of the card plays “Chance Encounter” and “The Legend of Master shi.” Those two card plays had drawn countless customers, nearly pulling the official Heavenly Federation platform from the top spot. | 一张收视幻卡的费用仅需要五百欧迪,而铺设线路也只需要两百欧迪,对于绝大多数居民来说,这个价格非常便宜。最终他们成为收视排行第二的收视平台,远远地把第三拉在身后。 | 低级幻卡俱乐部建立的【低幻平台】是所有平台中最受欢迎的,而最受欢迎的节目却是滚动播出的卡影《邂逅》和《师士传说》,这两部卡影为他们吸纳了无数客户,差一点就把联邦官方平台从收视排行第一拉下来。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:然而这些卡修,哪一个不是心志坚定如铁?比如陈暮得到的那张神秘卡片,便是一张非常高级的幻象卡。
文本:而另一种幻象卡,则要稀有而且高级得多。
翻译: | There was another kind of fantasy illusion card that was much rarer and more high-grade. | 然而这些卡修,哪一个不是心志坚定如铁?比如陈暮得到的那张神秘卡片,便是一张非常高级的幻象卡。 | 而另一种幻象卡,则要稀有而且高级得多。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:诸犍怒吼,它被撕下两块血肉,听那家伙说,回头一块烧烤,一块炖汤,真是要将它气死了。平日,她高高在上,神环笼罩,被各族天才所环绕,连神的子嗣都不敢对其放肆,今天却被一个熊孩子这般折腾,实在气坏了。
文本:紫发少女丰姿绝世,宛若不食人间烟火的仙子,可现在却极其生气,今日竟然接连挨了三板石,莹白额头上隆起三个包!
翻译: | The purple haired girl’s beauty was out of this world, akin to an immortal who was way above the common populace. However, at this moment, she was furious. She was actually hit three times by that stone, and now her crystal white forehead had three lumps! | 诸犍怒吼,它被撕下两块血肉,听那家伙说,回头一块烧烤,一块炖汤,真是要将它气死了。平日,她高高在上,神环笼罩,被各族天才所环绕,连神的子嗣都不敢对其放肆,今天却被一个熊孩子这般折腾,实在气坏了。 | 紫发少女丰姿绝世,宛若不食人间烟火的仙子,可现在却极其生气,今日竟然接连挨了三板石,莹白额头上隆起三个包! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:广乘山大佬们商议之后,最终决定将应龙图转给燕狄教导。其实,燕赵歌当年刚捡到应龙图的时候,就觉得,最适合他的师父,并不是大师伯石铁,而是自家老爹燕狄。
文本:不过,宗门传承谱系上,应龙图仍然是石铁一脉传人,燕狄算是代为传艺。
翻译: | Still, on the clan’s annals, Ying Longtu would still be descended from shi Tie’s lineage, Yan Di being considered as teaching him on his behalf. | 广乘山大佬们商议之后,最终决定将应龙图转给燕狄教导。其实,燕赵歌当年刚捡到应龙图的时候,就觉得,最适合他的师父,并不是大师伯石铁,而是自家老爹燕狄。 | 不过,宗门传承谱系上,应龙图仍然是石铁一脉传人,燕狄算是代为传艺。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这也是为什么低级制卡师生计艰难的原因。东卫学府为了招揽那些高级制卡师来任教,提供了极为丰厚的条件。
文本:三星以上卡片,却只能由制卡师制作,这也是为什么中高级制卡师如此火热的原因所在。
翻译: | Grade-three and above cards could only be made by a card master, which was why mid and high-grade card masters were so hot. | 这也是为什么低级制卡师生计艰难的原因。东卫学府为了招揽那些高级制卡师来任教,提供了极为丰厚的条件。 | 三星以上卡片,却只能由制卡师制作,这也是为什么中高级制卡师如此火热的原因所在。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:难道自家儿子太早熟了?还是叛逆期提前来了?出租屋里,大宝突然狠狠打了一个喷嚏。
文本:看来自己要提早安排儿子学习公司事务了。
翻译: | It seemed that I had to arrange him to learn company affairs in advance. | 难道自家儿子太早熟了?还是叛逆期提前来了?出租屋里,大宝突然狠狠打了一个喷嚏。 | 看来自己要提早安排儿子学习公司事务了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:夏欣怡不知道,极善于隐藏情绪的他,即使心情翻江倒海,表现出来的,也仅仅是犹如一块石子落入大海中一样微起涟漪——
文本:而这样的变化,夏欣怡这种层次的人几乎察觉不到。
翻译: | However, people like Elaine could hardly notice such a change. | 夏欣怡不知道,极善于隐藏情绪的他,即使心情翻江倒海,表现出来的,也仅仅是犹如一块石子落入大海中一样微起涟漪—— | 而这样的变化,夏欣怡这种层次的人几乎察觉不到。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:对于高手来说,这几点无一不是致命。威力方面自然不用说,而可操控姓,这对于那些高手卡修们来说,同样要求非常高。
文本:能量消耗高,就意味着一旦陷入持久战,你就会立即非常被动。
翻译: | High energy consumption would mean that upon engaging in a lengthy battle, you would have to remain passive right away. | 对于高手来说,这几点无一不是致命。威力方面自然不用说,而可操控姓,这对于那些高手卡修们来说,同样要求非常高。 | 能量消耗高,就意味着一旦陷入持久战,你就会立即非常被动。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:凌东眉头紧蹙地盯着眼前的女生,一字一顿地开口:“叶绾绾,我是认真的!”于是,叶绾绾只能开口道,“抱歉,不管你是在耍我,还是认真的,我都对你没兴趣!”
文本:叶绾绾自然是要拒绝的,她不可以留下任何把柄,但她不可能当众说出自己有男朋友的事情,不然被学校发现早恋那是违纪,又要被记一笔,她可不像凌东有个校董老爸可以无所顾忌。
翻译: | Ye Wan Wan naturally wanted to reject; she couldn’t let anybody get a hold over her. But she couldn’t possibly talk about her boyfriend in front of everyone. If the school found out about her puppy love, that would be a violation of school rules and she’d be penalized again. She didn’t have a school director as her father like Ling Dong so she couldn’t act impulsively. | 凌东眉头紧蹙地盯着眼前的女生,一字一顿地开口:“叶绾绾,我是认真的!”于是,叶绾绾只能开口道,“抱歉,不管你是在耍我,还是认真的,我都对你没兴趣!” | 叶绾绾自然是要拒绝的,她不可以留下任何把柄,但她不可能当众说出自己有男朋友的事情,不然被学校发现早恋那是违纪,又要被记一笔,她可不像凌东有个校董老爸可以无所顾忌。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:所以君邪实际身体所受力,只不过不到三分之一的力量,脚踢到他身上的时候,已经是强弩之末,只余些微劲力。
文本:但饶是如此,一剑两脚,也不是目前的君邪可以轻松承受的,可谓难受之极,不过在内腑受震的同时,君邪已经运转造化玄功,将所受之伤势化作一团鲜血喷了出来,看似吐血吐的吓人,却无大碍。
翻译: | Despite that, a sword wound and two kicks were not something the present Jun Xie could easily endure. It was in fact quite difficult. At the same time, Jun Xie channelled the Art of Heaven’s Fortune to force all the blood from his injuries into a mass of blood which he then sprayed out. It seemed like a scary amount, but was in fact nothing severe. | 所以君邪实际身体所受力,只不过不到三分之一的力量,脚踢到他身上的时候,已经是强弩之末,只余些微劲力。 | 但饶是如此,一剑两脚,也不是目前的君邪可以轻松承受的,可谓难受之极,不过在内腑受震的同时,君邪已经运转造化玄功,将所受之伤势化作一团鲜血喷了出来,看似吐血吐的吓人,却无大碍。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:而这最大威力也不是固定不变,它会随着你理论知识和经验的提升,而不断地优化提升。敛息法只是一个辅助战斗用的技能,但是它却代替不了陈暮本身所具备的技能和意识。
文本:战斗意识以及战术素养,是战斗力的一个重要构成部分。
翻译: | Combat awareness and tactical accomplishment were important components of battle strength. | 而这最大威力也不是固定不变,它会随着你理论知识和经验的提升,而不断地优化提升。敛息法只是一个辅助战斗用的技能,但是它却代替不了陈暮本身所具备的技能和意识。 | 战斗意识以及战术素养,是战斗力的一个重要构成部分。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:另外两个人,杨展华和晋杰,杨展华的旭日冠倒是成功被燕赵歌缴获,但晋杰并没有圣兵随身。
文本:孙颢和刘峰一个下场,连人带生病,都被太阳印一击毁灭。
翻译: | Sun Hao had shared the same fate as Liu Feng, having been directly obliterated into nothingness along with his Sacred Artifact with a single strike by the Extreme Yang Seal. | 另外两个人,杨展华和晋杰,杨展华的旭日冠倒是成功被燕赵歌缴获,但晋杰并没有圣兵随身。 | 孙颢和刘峰一个下场,连人带生病,都被太阳印一击毁灭。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:两个黑衣人同时闷哼一声,出剑一格,“砰砰”两声,三人分作三个方向飘落,灵梦公主娇躯落地,一阵摇晃,俏脸上忽显一阵诱人的嫣红色,瞬间又转为煞白,显然已经受了内伤!
文本:她纵然天资横溢,始终只是一个银品初阶玄者,同时对上两名金品玄者,即使对方的力道已经是强弩之末,灵梦公主又是突然袭击,但那反震的力量,却依然要吃个大亏!
翻译: | No matter how talented she may be, she is still merely at the beginner stage of the Silver level. Even if the two Gold levelled Xuan Qi experts had exhausted their strength, a sneak attack by Princess Ling Meng would still end up with her suffering from a bitter loss! | 两个黑衣人同时闷哼一声,出剑一格,“砰砰”两声,三人分作三个方向飘落,灵梦公主娇躯落地,一阵摇晃,俏脸上忽显一阵诱人的嫣红色,瞬间又转为煞白,显然已经受了内伤! | 她纵然天资横溢,始终只是一个银品初阶玄者,同时对上两名金品玄者,即使对方的力道已经是强弩之末,灵梦公主又是突然袭击,但那反震的力量,却依然要吃个大亏! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:“楚衍!”
文本:眼看着楚衍面色冷漠的与自己擦肩而过,夏欣怡也是豁出去了,她“咚”的一声跪在了楚衍右手边。
翻译: | Seeing Joseph Chum brush against a person her in a cold manner, Elaine Shire shot the works and knelt down with a loud thump in front of Joseph Chum. | “楚衍!” | 眼看着楚衍面色冷漠的与自己擦肩而过,夏欣怡也是豁出去了,她“咚”的一声跪在了楚衍右手边。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:人人屏息静气,不敢发出半点声音,静静地等着,静待着唐老爷子的号令。
文本:另外的一百多人,唐老爷子已经将他们分成了四组,分别扑向北城帮的四个堂口,和隶属于北城帮的赌场妓院等地方,甚至是每一位北城帮首要的家里!
翻译: | As for the other hundred men, Grandfather Tang had them separated into four groups, each assigned to cover the four doorways of the Northern City Clan, their subordinates, the casinos, brothels and all other places that were connected to the Northern City Clan, even the houses of all the leadership of Northern City Clan! | 人人屏息静气,不敢发出半点声音,静静地等着,静待着唐老爷子的号令。 | 另外的一百多人,唐老爷子已经将他们分成了四组,分别扑向北城帮的四个堂口,和隶属于北城帮的赌场妓院等地方,甚至是每一位北城帮首要的家里! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这件宝具则落在了他们这一脉的手中。“紫山侯也逃了!”
文本:狼牙匕是古国的一头祭灵脱落下的牙齿,虽然先天神精被古国取走了,但是即便这样,化成宝具后,其威也不可想象,而现在竟难抵柳树,光泽暗淡地遁了回来。
翻译: | The Wolf Tooth Dagger was a tooth dropped by the ancient country’s Guardian Spirit. Although the innate divine essence was extracted by the ancient country, after being transformed into precious artifact, its might was still beyond comprehension. However, it unexpectedly faced the tragedy of meeting this willow tree, and so it ran away with only a dim luster remaining. | 这件宝具则落在了他们这一脉的手中。“紫山侯也逃了!” | 狼牙匕是古国的一头祭灵脱落下的牙齿,虽然先天神精被古国取走了,但是即便这样,化成宝具后,其威也不可想象,而现在竟难抵柳树,光泽暗淡地遁了回来。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:很早就有人到了入口处,一开始是一些这片神巫山脉中的冒险队,还有一些悍匪势力隐藏其中,后来各方的势力和散修陆续赶到,人数越来越多,其中也不乏有着很多荒芜凶域的大势力。
文本:一些实力不够的散修和小势力,会主动退后到广场后面。
翻译: | Some self-cultivated individuals and small forces with insufficient strength would take the initiative to retreat to the back of the square. | 很早就有人到了入口处,一开始是一些这片神巫山脉中的冒险队,还有一些悍匪势力隐藏其中,后来各方的势力和散修陆续赶到,人数越来越多,其中也不乏有着很多荒芜凶域的大势力。 | 一些实力不够的散修和小势力,会主动退后到广场后面。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:但是,这其中的利润,比这个比例更高。今夜无风,荧草丝绒一团一团,飘浮在空中,缓缓随着空气飘动。
文本:夜晚,这些简陋的速生植物培育基地却是一片详和。速生荧草释放出的丝绒在夜色中,能发出淡淡的荧光。
翻译: | Those simple and crude rapid-growth plant bases were all serene in the night, with the fluorescent grass emitting a light glow from its velvety surface. | 但是,这其中的利润,比这个比例更高。今夜无风,荧草丝绒一团一团,飘浮在空中,缓缓随着空气飘动。 | 夜晚,这些简陋的速生植物培育基地却是一片详和。速生荧草释放出的丝绒在夜色中,能发出淡淡的荧光。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:夏欣怡禁不住透过门缝向楚衍卧室里偷看了一眼。
文本:难怪她感觉楚衍比以前还要闷冷,原来他在吃醋。
翻译: | No wonder she felt that Joseph Chum was even colder than before. It turned out that he was jealous. | 夏欣怡禁不住透过门缝向楚衍卧室里偷看了一眼。 | 难怪她感觉楚衍比以前还要闷冷,原来他在吃醋。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:霍言川吻下去的动作微微一顿,他微微闭眼,把眼底的疯狂掩去,吻得却是更轻、更柔了。直到听完琴铃在外面报告的事,她又惊又喜,“少爷在夫人那里过夜了?”
文本:霍老夫人正在喝药,琴铃就来了。她悬着的心提起来,手一抖,药都洒了大半。
翻译: | When Mrs. Horton was taking medicine, Liane came to her. She was so worried that she could not control her hands from shaking and spilled most of the medicine. | 霍言川吻下去的动作微微一顿,他微微闭眼,把眼底的疯狂掩去,吻得却是更轻、更柔了。直到听完琴铃在外面报告的事,她又惊又喜,“少爷在夫人那里过夜了?” | 霍老夫人正在喝药,琴铃就来了。她悬着的心提起来,手一抖,药都洒了大半。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:“一千八吧!”叶修说。叶修因为是全职夜晚,所以多三百块补助,一千八的待遇。
文本:陈果网吧普通员工待遇大多是包吃住一千五,对于这样的临工来说算是相当不错了。
翻译: | In Chen Guo’s Internet Cafe, most employees had a monthly salary of 1500 Yuan including food and shelter. For someone like him who had just arrived, this was quite good. | “一千八吧!”叶修说。叶修因为是全职夜晚,所以多三百块补助,一千八的待遇。 | 陈果网吧普通员工待遇大多是包吃住一千五,对于这样的临工来说算是相当不错了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:当洪涛说起那人是今年新来的赞助班生,便引起了左亭衣的注意。对于左家来说,这些人是不安定的因素。
文本:今年由于星院的到来,许多身份复杂的人进入了东卫学府,而他们,大多便是选择了赞助班!
翻译: | Because of Star Academy having come that year, a lot of people of questionable background and entered Eastern Wei Academy, and most of those chose the sponsorship section! | 当洪涛说起那人是今年新来的赞助班生,便引起了左亭衣的注意。对于左家来说,这些人是不安定的因素。 | 今年由于星院的到来,许多身份复杂的人进入了东卫学府,而他们,大多便是选择了赞助班! | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:湘城虽大,富人圈也就那么点。
文本:而夏欣怡与楚衍的那一场赌又那么惹人注目,早已在富人圈中引起轰动,所以,事情还没发生多久,就连苏管家也知道了。
翻译: | And the bet between Elaine Shire and Joseph Chum was so eye-catching that it had already caused a sensation in the rich circle, so even though it didn't take long, Lawrence knew about it. | 湘城虽大,富人圈也就那么点。 | 而夏欣怡与楚衍的那一场赌又那么惹人注目,早已在富人圈中引起轰动,所以,事情还没发生多久,就连苏管家也知道了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:原主遗忘的知识不算多,也绝对不少,后天就要面试了,哪有时间补得上来……敷衍了妹妹几句,克莱恩开始装模作样读书,梅丽莎搬了椅子,坐在旁边,借着煤气灯的光芒做起了作业。
文本:而且还卷入了诡异恐怖的事件,怎么可能有心思去“复习”……
翻译: | Furthermore, he was involved in such strange paranormal activity, so how would it be possible that he would be in the mood to revise? | 原主遗忘的知识不算多,也绝对不少,后天就要面试了,哪有时间补得上来……敷衍了妹妹几句,克莱恩开始装模作样读书,梅丽莎搬了椅子,坐在旁边,借着煤气灯的光芒做起了作业。 | 而且还卷入了诡异恐怖的事件,怎么可能有心思去“复习”…… | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:离火神蚕,通体赤红如玉,近乎透明,鲜红欲滴,体外缭绕着火焰,看起来人畜无害,但是却是一种凶物,杀人于一念间。离火蚕丝剔透,交织成网,向下落来,将小不点笼罩,就要将他生擒活捉。
文本:它吐出的蚕丝坚韧无比,纵然是用宝具也难以截断,且缭绕离火,可将人于刹那间燃烧成灰烬,端的是恐怖无比。
翻译: | The silk that it spat out was incomparably tough and durable, and even precious artifacts would find it difficult to break through. It curled up in flames, and could burn a person into ashes in an instant; it was extremely terrifying. | 离火神蚕,通体赤红如玉,近乎透明,鲜红欲滴,体外缭绕着火焰,看起来人畜无害,但是却是一种凶物,杀人于一念间。离火蚕丝剔透,交织成网,向下落来,将小不点笼罩,就要将他生擒活捉。 | 它吐出的蚕丝坚韧无比,纵然是用宝具也难以截断,且缭绕离火,可将人于刹那间燃烧成灰烬,端的是恐怖无比。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:他不歧视近战卡片,但是却知道在现阶段,远战卡片才更有价值。此处虽好,却不是久留之地。
文本:虽然眼下,他不需要为材料、成本、费用等等问题烦心,但是,并不代表他以后还能如此。
翻译: | But for then he didn’t need to worry about materials, production costs, living expenses and so forth, which wasn’t what it would be like later on. | 他不歧视近战卡片,但是却知道在现阶段,远战卡片才更有价值。此处虽好,却不是久留之地。 | 虽然眼下,他不需要为材料、成本、费用等等问题烦心,但是,并不代表他以后还能如此。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:实际交过手分出胜负,输的一方都不服,苦练多年谋求一雪前耻,更别说没交过手,却被人压在头上的情况,有几个武者能忍?燕赵歌眨巴眨巴眼睛,没有太过在意,只是觉得有趣:“被我干掉的那个煞罗宗的江熊,好像是排第三吧?”
文本:眼前便即将展开一场龙争虎斗。
翻译: | A fierce battle between a dragon and a tiger was about to unfold. | 实际交过手分出胜负,输的一方都不服,苦练多年谋求一雪前耻,更别说没交过手,却被人压在头上的情况,有几个武者能忍?燕赵歌眨巴眨巴眼睛,没有太过在意,只是觉得有趣:“被我干掉的那个煞罗宗的江熊,好像是排第三吧?” | 眼前便即将展开一场龙争虎斗。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:令人称奇的是,医务卡修中,女姓占绝大多数。陈暮以前哪里有钱去请医务卡修就诊?
文本:但是,倘若请医务卡修就诊的话,除了一些像慈善机构这样的非盈利机构,一般而言,费用都十分高昂。
翻译: | However, if you were to ask a medical card artisan for a diagnosis—apart from some charitable non-profit organizations—the fees would generally be top-dollar. | 令人称奇的是,医务卡修中,女姓占绝大多数。陈暮以前哪里有钱去请医务卡修就诊? | 但是,倘若请医务卡修就诊的话,除了一些像慈善机构这样的非盈利机构,一般而言,费用都十分高昂。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:而这七人,在整个天攸联邦的历史上,无一不是赫赫有名的强者。更重要的是,苏炜和苏胡两人是兄弟,他们从小一起长大,心灵相通,有着双子星之称。
文本:这也是漠营首次出现在一年之中,有两位学生通过“魇狱”。
翻译: | That was also the first time that it had happened at the Desert Camp that two students in a single year had passed the ‘hellish nightmare’. | 而这七人,在整个天攸联邦的历史上,无一不是赫赫有名的强者。更重要的是,苏炜和苏胡两人是兄弟,他们从小一起长大,心灵相通,有着双子星之称。 | 这也是漠营首次出现在一年之中,有两位学生通过“魇狱”。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:力量+10,智力+14。其实在荣耀中武器都是或物理或法术有个偏重点的,千机伞两项一样高,一看就是银武自制的手笔。
文本:太刀是属于刀剑系武器,剑士职业选用,攻击力是法术属性偏高。
翻译: | Tachis were considered Sword Class Weapons, used by the Swordsman type class, but its Magic Attack was high. | 力量+10,智力+14。其实在荣耀中武器都是或物理或法术有个偏重点的,千机伞两项一样高,一看就是银武自制的手笔。 | 太刀是属于刀剑系武器,剑士职业选用,攻击力是法术属性偏高。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:“谁说我要吃了,我是那种人吗,我会做那种事吗?”一群人嘿嘿的乐了,皆笑而不语。
文本:小不点义正词严,满脸正气,可惜擦口水动作破坏了意境。
翻译: | The little guy spoke seriously. His face was full of righteousness, but his motion of wiping his saliva ruined the the mood. | “谁说我要吃了,我是那种人吗,我会做那种事吗?”一群人嘿嘿的乐了,皆笑而不语。 | 小不点义正词严,满脸正气,可惜擦口水动作破坏了意境。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:她经营着自己的无所事事。她发表作品时用的是笔名,只有收发室的老头知道她时不时会有一张稿费单。
文本:苏笛是一个写作的女人,多年来在地方文人圈子里有一点小小的名气,但学校在有些方面是很闭塞的,单位的同事们大多不知道苏笛在外面的活动。
翻译: | Su Di was an writer. Years of writing had brought her some fame in the local literati circle, which her ill-informed colleagues in the school were hardly aware of. | 她经营着自己的无所事事。她发表作品时用的是笔名,只有收发室的老头知道她时不时会有一张稿费单。 | 苏笛是一个写作的女人,多年来在地方文人圈子里有一点小小的名气,但学校在有些方面是很闭塞的,单位的同事们大多不知道苏笛在外面的活动。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:四人目瞪口呆辨认着君莫笑身上的装备。君莫笑这一身,布皮锁重板五样齐全。
文本:荣耀中没有什么鉴定或是查看人物资料之类的设定,全靠玩家肉眼侦查,看装备的造型和细节来辨识装备。
翻译: | Glory didn’t have any identifying or checking the player’s profile function. It all relied on a player’s naked eyes to identify the equipment by looking at the equipment’s model and details. | 四人目瞪口呆辨认着君莫笑身上的装备。君莫笑这一身,布皮锁重板五样齐全。 | 荣耀中没有什么鉴定或是查看人物资料之类的设定,全靠玩家肉眼侦查,看装备的造型和细节来辨识装备。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:但是手臂上传来的剧痛告诉自己,眼前的一幕并不是一场梦。黑色卡面上的无数银线全都不见,只剩下下些大小不一,杂乱无章的银点。
文本:那张神秘的卡片如今已经是面目全非。
翻译: | That mysterious card had already become unrecognizable. | 但是手臂上传来的剧痛告诉自己,眼前的一幕并不是一场梦。黑色卡面上的无数银线全都不见,只剩下下些大小不一,杂乱无章的银点。 | 那张神秘的卡片如今已经是面目全非。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:宇文秀和项少云心神遭受了巨大的冲击,他们居然……跪下了?!若是能够从仙人那儿,学得一两手类似公子陆番“落子化灵压”那般的逆天仙术,那这一跪,就更值了。
文本:聂长卿倒是还好,跪仙人,求仙缘……对他而言,实数正常。
翻译: | Nie Changqing didn’t take it too hard. Kneeling in front of an Immortal to ask for Immortal encounter seemed quite reasonable. | 宇文秀和项少云心神遭受了巨大的冲击,他们居然……跪下了?!若是能够从仙人那儿,学得一两手类似公子陆番“落子化灵压”那般的逆天仙术,那这一跪,就更值了。 | 聂长卿倒是还好,跪仙人,求仙缘……对他而言,实数正常。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:心急如焚的夏欣怡哪还顾得上看楚衍的脸色,她焦急抓住楚衍的手腕,拉着他就走。
文本:楚衍不知道这会儿的自己是中了哪门子邪。
翻译: | Joseph Chum didn't know what happened to himself at this moment. | 心急如焚的夏欣怡哪还顾得上看楚衍的脸色,她焦急抓住楚衍的手腕,拉着他就走。 | 楚衍不知道这会儿的自己是中了哪门子邪。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:想当初,他闭关数年,功德圆满出关,成功更进一步,登临武圣二重境界,何等意气风发,圣兵大日衡天尺在手,俨然八极大世界最强者,几乎有横扫天下之势。
文本:谁知刚出关,黄光烈就在广乘山碰了个头破血流,元正峰同样更进一步超凡入圣不说,黄光烈自己还弄丢了大日衡天尺。
翻译: | Who knew that just having left seclusion, Huang Guanglie would have smashed his head on the rocks of Broad Creed Mountain. Yuan Zhengfeng similarly having Transcended Mortality and entered Sainthood aside, Huang Guanglie himself had lost the Great Sun Heaven Measuring Ruler. | 想当初,他闭关数年,功德圆满出关,成功更进一步,登临武圣二重境界,何等意气风发,圣兵大日衡天尺在手,俨然八极大世界最强者,几乎有横扫天下之势。 | 谁知刚出关,黄光烈就在广乘山碰了个头破血流,元正峰同样更进一步超凡入圣不说,黄光烈自己还弄丢了大日衡天尺。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:灵气有杀伤力,浩然气有震慑力。一喝之下,邪魔灰飞烟灭?
文本:结合了灵气的浩然气,是否能真正做到一气镇压百万军?
翻译: | If Righteousness Qi was combined with Spirit Qi, would he be able to hold back millions of troops? | 灵气有杀伤力,浩然气有震慑力。一喝之下,邪魔灰飞烟灭? | 结合了灵气的浩然气,是否能真正做到一气镇压百万军? | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:话音落下,陈狂离去。周炘儿娇颜涨红,她怎么说也是府主府大小姐,天资虽然说后面不如吴雨晴,但也是不弱的。
文本:青狼等人张大了下巴收不回去,足足好一会,才匆匆跟随上去。
翻译: | All stunned with mouths wide opened, Green Wolf and other people stopped for a long time and then hurried to follow him up. | 话音落下,陈狂离去。周炘儿娇颜涨红,她怎么说也是府主府大小姐,天资虽然说后面不如吴雨晴,但也是不弱的。 | 青狼等人张大了下巴收不回去,足足好一会,才匆匆跟随上去。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:夏欣怡脚步错乱。
文本:原来楚衍还是想放她出去的
翻译: | It turned out that Joseph Chum was going to let her out. | 夏欣怡脚步错乱。 | 原来楚衍还是想放她出去的 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:根据值夜人内部资料记载,极光会掌握的序列9叫做“秘祈人”,这些非凡者能够察觉到某些神秘恐怖的存在,掌握了一定的祭祀知识和少量仪式魔法,有足够的证据表明,资深的“秘祈人”或多或少都会出现认知观点的扭曲,且容易失控。每一位“倾听者”都能直接听到对应的隐秘存在的耳语,所以,他们往往可以获得不少强大的、扭曲的、独特的能力,但相应的,“倾听者”如果无法获得晋升,那他们很难存活超过五年,另外,值夜者内部资料给予的评价是,所有的“倾听者”都是疯子,哪怕平时表现得很正常,也必然是隐藏的疯子。
文本:极光会掌握的序列7不详,序列8是“倾听者”,这属于相当可怕的非凡“职业”:
翻译: | Little was known about the Sequence 7 which the Aurora Order had grasped. Sequence 8 was Listener. This was considered quite a terrifying ‘job’ for a Beyonder. | 根据值夜人内部资料记载,极光会掌握的序列9叫做“秘祈人”,这些非凡者能够察觉到某些神秘恐怖的存在,掌握了一定的祭祀知识和少量仪式魔法,有足够的证据表明,资深的“秘祈人”或多或少都会出现认知观点的扭曲,且容易失控。每一位“倾听者”都能直接听到对应的隐秘存在的耳语,所以,他们往往可以获得不少强大的、扭曲的、独特的能力,但相应的,“倾听者”如果无法获得晋升,那他们很难存活超过五年,另外,值夜者内部资料给予的评价是,所有的“倾听者”都是疯子,哪怕平时表现得很正常,也必然是隐藏的疯子。 | 极光会掌握的序列7不详,序列8是“倾听者”,这属于相当可怕的非凡“职业”: | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:课间休息时间,此时正发生着一出“两美争一男”的戏码。
文本:一个座位旁边围满了一堆小朋友。
翻译: | A seat was surrounded by a bunch of children. | 课间休息时间,此时正发生着一出“两美争一男”的戏码。 | 一个座位旁边围满了一堆小朋友。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:大家被引导到了炼药台前,一会所有药师就会在炼药台上炼制丹药。而所有的围观者,只能够在广场外围观看。
文本:陈狂也跃下了霸王虎,不过霸王虎也一直跟在身边。
翻译: | Jayden also jumped off the overlord tiger, but the tiger was still with him. | 大家被引导到了炼药台前,一会所有药师就会在炼药台上炼制丹药。而所有的围观者,只能够在广场外围观看。 | 陈狂也跃下了霸王虎,不过霸王虎也一直跟在身边。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:多少青年才俊求她一笑,她也从未搭理过。今天她来吴家,就是怕陈狂这家伙出事,还带上了黄老。
文本:就算是那公孙家的人苦苦纠缠她,甚至最后威迫,她也不曾接受。
翻译: | Even if the man of the Jonathan family chased and finally threatened her restlessly, she had never accepted him. | 多少青年才俊求她一笑,她也从未搭理过。今天她来吴家,就是怕陈狂这家伙出事,还带上了黄老。 | 就算是那公孙家的人苦苦纠缠她,甚至最后威迫,她也不曾接受。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:在此期间小不点石昊也收获极大,因为青鳞鹰作为太古魔禽后裔,体内自然生有宝骨,结有一枚强大的符文,神秘力量惊人,他一直在观摩。还好,这三只幼鸟特别,是被村人养着的。
文本:这种原始的宝骨生出的纹络,专属于这一种族,越是强大的太古遗种越是不允许此符文外传,否则必然尽全力追杀。
翻译: | These ancient and precious bones gave birth to powerful and mysterious patterns exclusive to a specific type of species. The stronger the archaic descendants were, the more they did not wish for their symbols to leak out. If the symbols were divulged, then they would definitely use all of their strength to kill the one that did so. | 在此期间小不点石昊也收获极大,因为青鳞鹰作为太古魔禽后裔,体内自然生有宝骨,结有一枚强大的符文,神秘力量惊人,他一直在观摩。还好,这三只幼鸟特别,是被村人养着的。 | 这种原始的宝骨生出的纹络,专属于这一种族,越是强大的太古遗种越是不允许此符文外传,否则必然尽全力追杀。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:只要他把眼一闭,不嫌脏的服下这枚救命解药,立刻就会药到病除,恢复清凉和舒爽。
文本:然而,就算他想要下再大的决心,每当看到素紫诺那张妩媚妖艳的脸,就膈应,恶心,反胃,吃不下
翻译: | However, no matter how determined he was, whenever he saw Norna Swan's charming and flirtatious face, he felt sick and nauseous. | 只要他把眼一闭,不嫌脏的服下这枚救命解药,立刻就会药到病除,恢复清凉和舒爽。 | 然而,就算他想要下再大的决心,每当看到素紫诺那张妩媚妖艳的脸,就膈应,恶心,反胃,吃不下 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这乃是祭炼宝具的顶级火焰,居然在这个地方喷涌了出来,其实只是一股地火而已,结果却将整片山川都给熔化了。小不点目中泛起神光,仔细眺望,那绝对是宝火,那簇火苗跳动,像是一只凤凰在起舞,异象惊人。
文本:这片山川中心,有一团火苗跳动,璀璨如神芒,格外的盛烈,隐约间竟有凰鸣发出。
翻译: | At the heart of this mountain creek, there was a throbbing ball of fire. It was bright and resplendent like divine radiance, burning with exceptional magnificence. | 这乃是祭炼宝具的顶级火焰,居然在这个地方喷涌了出来,其实只是一股地火而已,结果却将整片山川都给熔化了。小不点目中泛起神光,仔细眺望,那绝对是宝火,那簇火苗跳动,像是一只凤凰在起舞,异象惊人。 | 这片山川中心,有一团火苗跳动,璀璨如神芒,格外的盛烈,隐约间竟有凰鸣发出。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:封云笙平日里将头发散开披在肩头和身后,有意无意间把自己的双耳遮了起来。
文本:唯一有点美中不足的地方在于,一对耳朵确实是稍微大了一点。
翻译: | The only deficiency in her beauty was that her ears were indeed a little big. | 封云笙平日里将头发散开披在肩头和身后,有意无意间把自己的双耳遮了起来。 | 唯一有点美中不足的地方在于,一对耳朵确实是稍微大了一点。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这一刻,没有人看得到楚衍眸底深埋的那丝疼。
文本:做事光明磊落的他,从不遮遮掩掩,他需要夏欣怡这个妻子当摆设,夏欣怡需要他拯救夏家,这场婚姻本来就是一场各取所需的公平交易。
翻译: | He always did things openly and aboveboard. He just needed a wife while Elaine needed him to save the Shires. This marriage was originally a fair deal. | 这一刻,没有人看得到楚衍眸底深埋的那丝疼。 | 做事光明磊落的他,从不遮遮掩掩,他需要夏欣怡这个妻子当摆设,夏欣怡需要他拯救夏家,这场婚姻本来就是一场各取所需的公平交易。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:就算明知道这一去,自己可能会在楚衍那座冰山上碰得头破血流,她也只有放手一搏了!
文本:“晟宇集团”——旗下有三百二十一家分公司的大型企业,也是湘城的商界神话。
翻译: | Unison Group, a large enterprise with 321 branches, was a legend in business of Champs City. | 就算明知道这一去,自己可能会在楚衍那座冰山上碰得头破血流,她也只有放手一搏了! | “晟宇集团”——旗下有三百二十一家分公司的大型企业,也是湘城的商界神话。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:正在转着这个念头,突然看到下面的纨绔小子两只眼睛向着自己眨了眨,吐了吐舌头,做了个鬼脸,低低地骂了一句:“我草你妈!”
文本:声音极低,四周本就是乱哄哄的,远处的马蹄声亦轰轰而来,别人最近的也在数丈之外,根本听不到什么,更没有人会特别注意这边的动静,所有人都在关注夜孤寒的出手;
翻译: | The volume of his voice was very low. Amidst the incoming rumbling sound of hooves, the other people who were situated several zhangs (3.04 m) away were simply unable to hear anything. Not to mention, none of them were currently paying any attention to this place as they were closely watching Ye Guhan’s battle. | 正在转着这个念头,突然看到下面的纨绔小子两只眼睛向着自己眨了眨,吐了吐舌头,做了个鬼脸,低低地骂了一句:“我草你妈!” | 声音极低,四周本就是乱哄哄的,远处的马蹄声亦轰轰而来,别人最近的也在数丈之外,根本听不到什么,更没有人会特别注意这边的动静,所有人都在关注夜孤寒的出手; | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:倪玉和聂双瞪大眼,看着陆番和夫子。国师坐在了椅子上,望着棋盘,捋了捋胡须。
文本:棋盘摆好,白子棋盒,黑子棋盒,各自摆放一方。
翻译: | The chessboard was set up. Two boxes of chess pieces, one with white pieces and the other with black ones, were placed across the chessboard. | 倪玉和聂双瞪大眼,看着陆番和夫子。国师坐在了椅子上,望着棋盘,捋了捋胡须。 | 棋盘摆好,白子棋盒,黑子棋盒,各自摆放一方。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:30级的鬼剑士,除了纯防御的鬼神残影和攻击兼控场的冰霜鬼神外,还有就是10级时就已经可以学习的刀魂。可以说任何职业在刀魂结界中都可以得到极大的强化,这个技能,被玩家简称为刀阵。
文本:刀魂的鬼神之力,是给在刀魂守护的结界内的己方成员提供力量和智力,而力量和智力分别决定着物理攻击和法术攻击的威力。
翻译: | The Sword Soul’s strength was that the allies within its boundary would have increased Strength and Intelligence, which determined the amount of Physical Damage and Magic Damage one could deal. | 30级的鬼剑士,除了纯防御的鬼神残影和攻击兼控场的冰霜鬼神外,还有就是10级时就已经可以学习的刀魂。可以说任何职业在刀魂结界中都可以得到极大的强化,这个技能,被玩家简称为刀阵。 | 刀魂的鬼神之力,是给在刀魂守护的结界内的己方成员提供力量和智力,而力量和智力分别决定着物理攻击和法术攻击的威力。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:燕赵歌对男女之事,比较随缘。不过,也有例外。
文本:有美女投怀送抱,不会排斥,不过现阶段心思主要放在个人实力提升和助推宗门发展上,所以自己没什么主动的想法。
翻译: | If a beauty flung herself into his arms, he would not reject her. Still, at this current moment, his thoughts was mainly on increasing his personal strength as well as pushing the clan to develop further. Therefore, he had not personally thought about such things. | 燕赵歌对男女之事,比较随缘。不过,也有例外。 | 有美女投怀送抱,不会排斥,不过现阶段心思主要放在个人实力提升和助推宗门发展上,所以自己没什么主动的想法。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:正是饭点,几个人排了一个小时的队才坐了进去。“干儿子,你以后找老婆想找什么样子的呀~”
文本:大宝从来没来过这样的地方,好生新奇,小眼睛不时瞟两眼四周,甚是可爱。
翻译: | Issac had never been to such a place before, so he thought these were very novel, and his small eyes glanced around from time to time, which was very cute. | 正是饭点,几个人排了一个小时的队才坐了进去。“干儿子,你以后找老婆想找什么样子的呀~” | 大宝从来没来过这样的地方,好生新奇,小眼睛不时瞟两眼四周,甚是可爱。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:奥黛丽微微点头,做出了决定。而大律师就是研究证据,上庭为当事人辩护的律师,根据鲁恩王国的法律,他们必须保持客观的态度,所以不能直接与当事人接触,只能通过助手,也就是事务律师,来完成情况的搜集,他们每个人都是真正的法律专家,拥有出众的口才和极高的辩论水平。
文本:在鲁恩王国,律师分为大律师和事务律师,后者负责不用上庭的事务,比如,搜集证据,与当事人谈话,帮人拟定遗嘱,监督财产分配和提供法律咨询服务等种种事情,当然,他们也可以代表当事人出席最初级的治安法庭,为简单的案件辩护。
翻译: | In the Loen Kingdom, lawyers were either barristers or solicitors. The latter didn’t need to be involved in court affairs, and were responsible for gathering evidence, talking to the parties involved, setting up wills on their clients’ behalf, supervising property allocation, and providing legal consultation. Of course, they could also represent their clients to attend the most basic magistrate court and defend simple cases. | 奥黛丽微微点头,做出了决定。而大律师就是研究证据,上庭为当事人辩护的律师,根据鲁恩王国的法律,他们必须保持客观的态度,所以不能直接与当事人接触,只能通过助手,也就是事务律师,来完成情况的搜集,他们每个人都是真正的法律专家,拥有出众的口才和极高的辩论水平。 | 在鲁恩王国,律师分为大律师和事务律师,后者负责不用上庭的事务,比如,搜集证据,与当事人谈话,帮人拟定遗嘱,监督财产分配和提供法律咨询服务等种种事情,当然,他们也可以代表当事人出席最初级的治安法庭,为简单的案件辩护。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:这是世人对他的评价,刺杀之术,仅次天下第一刺客,墨一痕。假装成平民车夫,佯装成意外跌落在地,却是在瞬间暴起。
文本:墨六七的速度太快了。
翻译: | Mo Liuqi was fast. | 这是世人对他的评价,刺杀之术,仅次天下第一刺客,墨一痕。假装成平民车夫,佯装成意外跌落在地,却是在瞬间暴起。 | 墨六七的速度太快了。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:技能多,意味着打法的选择就多。和托亚的战斗,每一次都有新体验,而击杀托亚的时间,有相当一部分要看运气,看这家伙临场会有怎样的表现。
文本:托亚是罕见的没有被总结出固定杀法的NPC之一。
翻译: | Toya was one of rarely seen NPCs with no fixed attack pattern. | 技能多,意味着打法的选择就多。和托亚的战斗,每一次都有新体验,而击杀托亚的时间,有相当一部分要看运气,看这家伙临场会有怎样的表现。 | 托亚是罕见的没有被总结出固定杀法的NPC之一。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:楚衍亲自开车。
文本:太过英俊的男子,虽然赏心悦目,却也会给人一种无形的压力,何况楚衍气质高冷,和他相邻坐在副驾驶座位上的夏欣怡时刻感到紧张不安。
翻译: | A man who was too handsome, though pleasing to the eyes, could also give people a kind of invisible pressure, not to mention that Joseph Chum's temperament was cold, and Elaine Shire, who was sitting next to him in the passenger seat, felt nervous all the time. | 楚衍亲自开车。 | 太过英俊的男子,虽然赏心悦目,却也会给人一种无形的压力,何况楚衍气质高冷,和他相邻坐在副驾驶座位上的夏欣怡时刻感到紧张不安。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:琴音逐渐清晰可闻,而其中隐隐杂着细小的流水声。待烟雾散尽,待人们看清眼前景象,整个广场上响起一片惊讶声。
文本:琴音叮咚,而水声潺潺,在众人耳中也越来越清晰,此时的烟雾也一点点散开。
翻译: | The piano rang out while the water burbled, becoming more and more clear to the audience, while the smoke also started to clear. | 琴音逐渐清晰可闻,而其中隐隐杂着细小的流水声。待烟雾散尽,待人们看清眼前景象,整个广场上响起一片惊讶声。 | 琴音叮咚,而水声潺潺,在众人耳中也越来越清晰,此时的烟雾也一点点散开。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:可青狼此刻却想赌一把,从种种的接触来看,这位陈狂太神秘复杂了,深不可测。玄澜府府主周家都选择了这位陈狂少爷,那他一条命也没有什么好顾忌的。
文本:一招击杀灵微境二重的慕枋,就足以证明前途无量。
翻译: | Jayden killed Rhett, who was in the second level of Spirit Realm, with just one move, which suggested his bright future. | 可青狼此刻却想赌一把,从种种的接触来看,这位陈狂太神秘复杂了,深不可测。玄澜府府主周家都选择了这位陈狂少爷,那他一条命也没有什么好顾忌的。 | 一招击杀灵微境二重的慕枋,就足以证明前途无量。 | null |
你是一名专业的网络小说翻译专家,请将下列网络小说文本翻译成英文.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,需要特别注意句子的动词时态和语态.你的任务是根据上下文,将这段句子翻译成英文,确保保留中文文本的原意,同时正确使用动词时态和虚拟语气.
上下文:末世已经将那些原本应该天真活泼无忧无虑的小孩磨练得过早的成熟了起来。
文本:他们都开始为生存而挣扎着。
翻译: | They all started to struggle for survival. | 末世已经将那些原本应该天真活泼无忧无虑的小孩磨练得过早的成熟了起来。 | 他们都开始为生存而挣扎着。 | null |