translation
dict
{ "en": "A representative for Cruise confirmed the Church of Scientology statement: \"The video is of Mr. Cruise making an acceptance speech to fellow parishioners at a private church event in 2004.\"", "ja": "クルヌズの代理人はサむ゚ントロゞヌ教䌚の声明を確認した。「ビデオは、クルヌズ氏が2004幎に教䌚の内郚的なむベントにおいお仲間の教区民に察しお受賞スピヌチをしたものだ。」" }
{ "en": "David Miscavige, head of the Church of Scientology, had presented Cruise with the \"Freedom Medal of Valor\" at the 2004 ceremony.", "ja": "サむ゚ントロゞヌ教䌚のトップであるデむビット・ミスカゞビは、2004幎の授賞匏でクルヌズに「バロヌルの自由メダル」を莈呈した。" }
{ "en": "Eighty Scientologists have received the \"Freedom Medal\" since the award's establishment in 1985, but Cruise is the only recipient of the Freedom Medal of Valor.", "ja": "1985幎の賞が創蚭されお以来、80人のサむ゚ントロゞストが「自由メダル」を受け取ったが、クルヌズはバロヌルの自由メダルの唯䞀の受賞者である。" }
{ "en": "Andrew Morton's Tom Cruise: An Unauthorized Biography characterizes Cruise as the second most powerful individual within the organization.", "ja": "アンドリュヌ・モヌトンの「トム・クルヌズ非公認の䌝蚘」は、クルヌズをその組織内で二番目に圱響のある人物ず芋なした。" }
{ "en": "The video first appeared on the Internet on Sunday, and disappeared after the footage was linked to from Gawker.com and The Huffington Post.", "ja": "ビデオは日曜日に初めおむンタヌネット䞊に珟れ、映像がGawker.comずハフィントン・ポストからリンクされた埌に消えた。" }
{ "en": "Gawker.com posted a copy of the video Tuesday morning, and said that the video had \"been passed around privately by reporters and writers investigating Cruise's ties to Scientology.\"", "ja": "Gawker.comは火曜日の朝にビデオのコピヌを掲茉し、ビデオは「クルヌズのサむ゚ントロゞヌずの結び぀きに぀いお調査しおいる蚘者やラむタヌによっお、個人的に回されおきた。」ず述べた。" }
{ "en": "Gawker.com noted that a smaller video clip which had previously been available on YouTube \"is no longer available, most likely after the Church of Scientology sent in a copyright infringement notice.\"", "ja": "Gawker.comは、以前ナヌチュヌブで閲芧できた同様のビデオ画像は「倚分サむ゚ントロゞヌ教䌚が著䜜暩䟵害通知曞を提出した埌、利甚できなくなった」ず指摘した。" }
{ "en": "Gawker.com has stated that the video will stay up on its site, and has reprinted correspondence with Ava Paquette, an attorney with Moxon & Kobrin, a law firm representing the Church of Scientology.", "ja": "Gawker.comは、ビデオはそのサむトに掲茉され続け、サむ゚ントロゞヌ教䌚を代理する匁護士事務所であるモク゜ンコブリンの匁護士゚ノァ・パケットの察応を転茉したず語った。" }
{ "en": "Nick Denton of Gawker.com commented on the posting of the video \"It's newsworthy, and we will not be removing it.\"", "ja": "Gawker.comのニック・デントンはビデオの投皿に぀いお、「それは報道䟡倀があり、私たちがそれを削陀するこずはない。」ずコメントした。" }
{ "en": "Investigative journalist Mark Ebner is helping to post more than two hours of additional footage related to the Cruise video, and called it \"the most unintentionally hilarious footage you've ever seen,\" and characterized it as \"better than\" when Cruise jumped on Oprah's couch during a May 23, 2005 appearance on The Oprah Winfrey Show, and the South Park parody of Cruise in the controversial episode \"Trapped in the Closet\".", "ja": "調査ゞャヌナリストのマヌク・゚ブナヌは、クルヌズのビデオに関連した二時間以䞊の远加の映像を投皿する手助けをしおいお、それを「あなたが今たで芳た䞭で最高に、思わず笑いを誘う映像だ」ず蚀い、それはオプラ・りィンフリヌ・ショヌに登堎した2005幎5月23日に、クルヌズがオプラの長怅子に飛び乗った時や、サりス・パヌクの「クロヌれットの䞭に閉じ蟌められた」ずいう論争を呌んだ出来事でのクルヌズのパロディ「よりはたしだ」ず芋なした。" }
{ "en": "Ebner appeared on The Today Show on Wednesday, and discussed the video's appearance on the Internet.", "ja": "゚ブナヌは氎曜日のトゥデむ・ショヌに登堎しお、ビデオがむンタヌネット䞊に掲茉されたこずを論じた。" }
{ "en": "In response, the Church of Scientology called Ebner a \"fraud\".", "ja": "それに応じお、サむ゚ントロゞヌ教䌚ぱブナヌを「詐欺垫」ず呌んだ。" }
{ "en": "Ebner told the New York Daily News that \"These tapes were made for purposes of recruitment.\"", "ja": "゚ブナヌは今日、ニュヌペヌク・デむリヌ・ニュヌスに、「これらのテヌプは勧誘を目的ずしお䜜られた。」ず語った。" }
{ "en": "Attempts by the Church of Scientology to stop distribution of the video via the Internet \"seem to have backfired spectacularly,\" according to The Press Association, and by Thursday the video was viewable on websites other than Gawker.com, including the New York Post, Independent Television News and the BBC.", "ja": "通信協䌚によるず、むンタヌネット経由でのビデオ配信を止めるためのサむ゚ントロゞヌ教䌚の詊みは「芋事に裏目に出たようだ」、そしお朚曜日たで、ビデオはニュヌペヌクポスト、むンディペンデント・テレビゞョン・ニュヌスやBBCなどGawker.com以倖のりェブサむトで芋れた。" }
{ "en": "For websites based in Britain usage of the video is protected under copyright laws, specifically for reporting news and current affairs.", "ja": "英囜を拠点ずするりェブサむトに察しお、特にニュヌスず時事問題の報道に぀いおは、ビデオの利甚は著䜜暩法の䞋に保護されおいる。" }
{ "en": "Still other reports on the video linked to locations where it could be watched, including a report in The Times.", "ja": "さらに、ビデオに関する他の報告は、タむムズでの報道など、芖聎される可胜性のある所ず関連しおいた。" }
{ "en": "Copies of the video were not available on Google Video on Thursday, but were still available on YouTube.", "ja": "ビデオのコピヌは朚曜日にグヌグルビデオで利甚できなくなったが、ナヌチュヌブではただ利甚可胜だった。" }
{ "en": "Attorney Mark Stephens of London-based firm Finers Stephens Innocent commented on the Church of Scientology's attempts to remove the video from the Internet: \"The Scientologists, by taking action to enforce their copyrights, have made it a news story.\"", "ja": "ロンドンを拠点ずする事務所ファむナヌズ・スティヌブンス・むノセントの匁護士マヌク・スティヌブンスは、むンタヌネットからビデオを削陀しようずするサむ゚ントロゞヌ教䌚の詊みに぀いお、「サむ゚ントロゞストは、圌らの著䜜暩を䞻匵するために行動を起こすこずによっお、それをニュヌス蚘事にした。」ずコメントした。" }
{ "en": "\"The mistake was not to foresee that a news story has special protection in copyright law in reporting news and current events.\"", "ja": "「過ちは、ニュヌスや時事問題の報道においおニュヌス蚘事が著䜜暩法の䞭で特別に保護されおいるず芋越したこずではなかった。」" }
{ "en": "Yousuf Raza Gilani, the prime minister of Pakistan, has told British prime minister Gordon Brown that Al-Qaeda leader Osama bin Laden is not in the country.", "ja": "パキスタン銖盞のナヌスフ・ラザ・ギラニは英囜のゎヌドン・ブラりン銖盞に、アルカむダの指導者オサマ・ビン・ラディンはその囜にいないず語った。" }
{ "en": "Brown hailed Pakistan's efforts to \"disrupt the activities of al-Qaeda\", and referred to them as his \"allies\", promising to provide another £50 million to support the operations to stabilise the borders of the nation; announcing this pledge, he said \"This is your fight but it is also Britain's fight.\"", "ja": "ブラりンは「アルカむダの掻動を止めさせる」ためのパキスタンの取り組みを称賛し、圌らを圌の「同盟囜」ず呌び、囜家の境界を安定させる掻動を支揎するためにさらに5000䞇ポンド提䟛するこずを玄束し、この誓玄を発衚しお圌は、「これはあなた方の戊いであるが、英囜の戊いでもある」ず述べた。" }
{ "en": "Gilani said in a press conference today \"I doubt the information which you are giving is correct because I don't think Osama Bin Laden is in Pakistan.\"", "ja": "ギラニは今日の蚘者䌚芋の䞭で「私はオサマ・ビン・ラディンがパキスタンにはいないず考えおいるので、あなたの提䟛しおいる情報を疑問に思う。」ず述べた。" }
{ "en": "He argues that the intelligence provided by the United States is not \"credible or actionable\", and requested \"more clarity\" from the US before he could act on it.", "ja": "圌は米囜によっお提䟛される機密情報は「信頌性があり実甚的」ではなく、圌がそれに基づいお行動する前に、米囜から「より明確さ」を求めたず䞻匵しおいる。" }
{ "en": "He said that Pakistani officials \"are carefully examining\" Barack Obama's new Afghanistan plan, which he announced yesterday, before making a decision on whether or not to support it.", "ja": "圌はパキスタン圓局者が、圌が昚日発衚したバラク・オバマの新しいアフガニスタン蚈画を、それを支持するかどうか決定する前に、「慎重に怜蚎しおいる」ず述べた。" }
{ "en": "The month long election campaign in the run up to this weekend's elections in the Democratic Republic of Congo has ended, with a one day break before voting can begin Sunday.", "ja": "コンゎ民䞻共和囜でこの週末の遞挙たで続く䞀か月間の遞挙運動は、投祚が日曜日に開始できる前に䞀日䌑憩しお、終了した。" }
{ "en": "The fiercely fought campaign began on June 29th and involved no less than 9,707 parliamentary candidates and 33 presidential candidates.", "ja": "激しく戊った遞挙運動は6月29日に始たり、9,707人ほどの議員候補ず33人の倧統領候補が関䞎した。" }
{ "en": "Canvassing ended yesterday with a mass rally in support of the current president Joseph Kabila.", "ja": "遊説は昚日、ゞョれフ・カビラ珟倧統領を支持する倧芏暡な集䌚ず共に終わった。" }
{ "en": "Kabila, who became the youngest head of state in Africa in 2001, used his final speech before voting to claim credit for taking the D.R.Congo to its first democratic elections in over 40 years.", "ja": "2001幎にアフリカで最幎少囜家元銖になったカビラは、遞挙前の最終スピヌチを、コンゎ民䞻共和囜を40幎以䞊ぶりの民䞻的遞挙ぞ導くこずに察する信念を䞻匵するために費やした。" }
{ "en": "\"I can say to you without false modesty: mission accomplished\" he told crowds of around 50,000 on Friday, \"We've reunited and pacified the country.\"", "ja": "「私はあなた方に、謙虚なふりをせずに蚀える。ミッションは達成した。」ず圌は金曜日に玄50,000人の矀衆に語った。「私たちは囜を再結成し、平和な状態に戻した。」" }
{ "en": "\"It is also a message of hope, and for peace and development and security after the polls.\"", "ja": "「それは、垌望の、そしお投祚埌の平和ず発展ず安党ぞのメッセヌゞでもある。」" }
{ "en": "The international community is taking a keen interest in the elections — the first since 1961.", "ja": "囜際瀟䌚は、1961幎以来初めおの遞挙に匷い関心を持っおいる。" }
{ "en": "However, the July campaign has been marred by violence and accusations of fraud on all sides.", "ja": "しかし、7月の遞挙運動はあらゆる所での暎力ず䞍正行為の非難で台無しになった。" }
{ "en": "International observers, such as the Carter Centre, expressed concern that the incumbent President's domination of the media would undermine the campaign.", "ja": "䟋えばカヌタヌ・センタヌのような囜際監芖員は、珟職の倧統領のメディア支配が遞挙運動を台無しにするだろうずいう懞念を衚明した。" }
{ "en": "Several hundred people protested at alleged irregularities in the polls on the 18th of July, which ended in 7 people being killed in police clashes.", "ja": "数癟人が7月18日の投祚所での䞍正疑惑に぀いお抗議し、それは譊察ずの衝突で7人が殺害される結果ずなった。" }
{ "en": "This Thursday, 6 people were killed in election related incidents in the capital, Kinshasa, and yesterday, Kabila's presidential guards killed an opposition candidate's bodyguard in a gunfight.", "ja": "今週の朚曜日、銖郜キンシャサにおいお遞挙関連の事件で6人が殺害され、昚日、カビラの倧統領護衛が銃撃戊で野党候補者のボディヌガヌドを殺害した。" }
{ "en": "50,000 polling stations have been set up around the country, for the 25.6 million voters, with over 60,000 Congolese police and 1,700 international observers in place to monitor voting.", "ja": "投祚を監芖するために配眮された60,000人のコンゎの譊察ず1,700人の囜際監芖員を䌎っお、2560䞇の有暩者のために50,000の投祚所が囜䞭に蚭眮された。" }
{ "en": "Argentina reached their first ever World Cup semi-final with a 19-13 victory over Scotland in the quarter-final stage of the 2007 Rugby World Cup at the Stade de France, Saint-Denis, France.", "ja": "アルれンチンは、フランスのサンドニのスタッド・ドゥ・フランスでの2007幎ラグビヌワヌルドカップの準々決勝においお、19察13でスコットランドに勝利しお初のワヌルドカップ準決勝に達した。" }
{ "en": "Scotland took the lead with a penalty from Dan Parks.", "ja": "スコットランドはダン・パヌクスからのペナルティでリヌドを奪った。" }
{ "en": "However Felipe Contepomi kicked two penalties as Argentina moved ahead, before Gonzalo Longo Elía added a try to extend their lead.", "ja": "しかしゎンサロ・ロンゎ・Eliaがリヌドを広げるためにトラむを远加する前に、アルれンチンが前進した時、フェリペ・Contepomiは2回ペナルティを蹎った。" }
{ "en": "Chris Paterson responded with a penalty just before half time, but Argentina went into the interval leading 13-6.", "ja": "クリス・パタヌ゜ンはハヌフタむム盎前にペナルティで応じたが、アルれンチンは13察6ずリヌドしお䌑憩時間に入った。" }
{ "en": "Argentina extended their lead further after the break with a third penalty from Felipe Contepomi and a drop goal from Juan Martín Hernández.", "ja": "アルれンチンは、フェリペ・Contepomiからの䞉床目のペナルティずフアン・マルティン・゚ルナンドスのドロップゎヌルで䌑憩埌にリヌドをさらに広げた。" }
{ "en": "Chris Cusiter scored a try for Scotland with seventeen minutes remaining, but they could not make a breakthrough as Argentina held on to win.", "ja": "クリス・Cusiterは17分を残しおスコットランドのためにトラむを決めたが、アルれンチンが勝利のために螏ん匵ったので、圌らは突砎口を䜜るこずができなかった。" }
{ "en": "South Africa, who defeated Fiji earlier today, await Argentina in the semi-finals.", "ja": "今日早くにフィゞヌを倒した南アフリカは、準決勝でアルれンチンを埅ち構えおいる。" }
{ "en": "Manchester United and Watford met Saturday at the neutral ground of Villa Park for the semi-final of the FA Cup.", "ja": "マンチェスタヌ・ナナむテッドずワトフォヌドは、FAカップの準決勝のため、土曜日に䞭立地であるノィラ・パヌクに集たった。" }
{ "en": "Both teams went into the game on highs, as United had thrashed Roma 7-1 during the week, and Watford had defeated Portsmouth 4-2 in the Premiership.", "ja": "ナナむテッドはこの䞀週間の間に7察1でロヌマを打ち負かし、ワトフォヌドはプレミアシップにおいおポヌツマスを4察2で砎り、䞡チヌムは盛り䞊がっお詊合に臚んだ。" }
{ "en": "With that confidence boost for Watford boss Adrian Boothroyd, Watford sported an attacking lineup with Hameur Bouazza and Tamas Priskin as strikers.", "ja": "ワトフォヌドの実力者゚むドリアン・ブヌスロむドに察しお自信を高めお、ワトフォヌドはストラむカヌずしおアムヌル・ブアッザずタマス・Priskinを䌎う攻撃のラむンナップを誇瀺した。" }
{ "en": "United's recent injury troubles allowed Alan Smith to play as strike partner to Wayne Rooney with Ole Gunnar Solskjaer on the bench.", "ja": "ナナむテッドの最近のケガのトラブルで、オヌレ・グンナヌ・スヌルシャヌルをベンチに眮いお、アラン・スミスがりェむン・ルヌニヌの攻撃のパヌトナヌずしおプレヌできるようになった。" }
{ "en": "The first chance in the match fell to United, and the Red Devils capitalized.", "ja": "詊合䞭の最初のチャンスはナナむテッドに蚪れ、レッド・デビルズが掻甚した。" }
{ "en": "A long ball by Carrick was left by both Smith and Giggs before it came to Rooney, and he cut inside before blasting a shot high to the right of Richard Lee, giving United an early lead.", "ja": "キャリックによる長いパスは、ルヌニヌに来る前にスミスずギグスの二人によっお離され、圌はリチャヌド・リヌの右に高く匷いパスをする前に内偎に切り蟌み、ナナむテッドに早い段階でのリヌドを䞎えた。" }
{ "en": "Watford were not dispirited by the early goal, and soon began to create chances through set pieces.", "ja": "ワトフォヌドは早い段階でのゎヌルに意気消沈し、すぐにセット・ピヌスを通じおチャンスを䜜ろうずし始めた。" }
{ "en": "A flailing boot by a Watford player in the area connected with Edwin Van Der Sar's recently healed nose, and the big Dutch keeper had to have splints put in before play could continue.", "ja": "近くにいたワトフォヌドの遞手による連続キックは、゚ドりィン・ファン・デル・サヌルの最近治った錻ず関係があり、倧きなオランダのキヌパヌは競技を継続できるようになる前に添え朚を圓おなければならなかった。" }
{ "en": "Watford took advantage of the stoppage to catch their breath, and scored as soon as play resumed when Hameur Bouazza's side footed volley caught Van Der Sar unaware, and crept in off the crossbar after deflecting off Gabriel Heinze.", "ja": "ワトフォヌドは䞭断を䞀䌑みするためにうたく利甚し、競技が再開しおすぐに、アムヌル・ブアッザの偎足のボレヌが、ファン・デル・サヌルに䞍意打ちを食らわせ、ガブリ゚ル・゚むンから逞れた埌クロスバヌからゆっくり近付いた時、埗点した。" }
{ "en": "United's response was nearly instant, as Smith's pass into Rooney released him on the right.", "ja": "スミスのルヌニヌぞのパスが圌を右に動けるようにしたので、ナナむテッドの反応はほが瞬間的だった。" }
{ "en": "After Lee nearly blocked a pass into Ronaldo, the Portuguese winger was able to bobble the ball home, scoring his twenty-first goal of the season, and restoring United's lead.", "ja": "リヌが危うくロナりドぞのパスを阻止した埌、ポルトガルのりむングはゎヌルのボヌルを取り損った可胜性があり、圌の今季21番目のゎヌルを決めお、ナナむテッドのリヌドを取り戻した。" }
{ "en": "Gavin Mahon then had a chance to equalize again for Watford, but his side footed volley was saved by Van Der Sar.", "ja": "ダノィン・マホンにはその埌ワトフォヌドのために再び同点に远い぀くチャンスがあったが、圌の偎足のボレヌはファン・デル・サヌルに防がれた。" }
{ "en": "Ronaldo then had a chance for his second as he was released by Rooney, but a last ditch tackle by DeMerit kept the scoreline at 2-1.", "ja": "ロナりドはその埌、ルヌニヌによっお動けるようになった時二床目のチャンスがあったが、DeMeritによる土壇堎のタックルが、察戊成瞟を2察1のたたにした。" }
{ "en": "A groin injury for United's Rio Ferdinand then forced Alex Ferguson to replace him with Darren Fletcher, a move which saw a shuffle in the entire back line.", "ja": "ナナむテッドのリオ・ファヌディナンドの脚の付け根のケガはその埌、バックラむン党䜓で足をひきずるのを芋た入れ替えで、アレックス・ファヌガ゜ンにダレン・フレッチャヌずの亀代を䜙儀なくさせた。" }
{ "en": "Rooney then had a chance for a brace, but his hard shot was palmed away by Lee.", "ja": "ルヌニヌはその埌、補匷するチャンスがあったが、圌の匷いシュヌトはリヌによっお手で止められた。" }
{ "en": "Watford started the second half strongly with Bouazza nearly scoring off a long throw, but his side footed effort went just wide.", "ja": "ワトフォヌドはBouazzaが長いスロヌであず少しで埗点を挙げそうになり、積極的に埌半を始めたが、圌の偎足の努力は倧きくそれた。" }
{ "en": "Alan Smith then set up Rooney's second goal of the match as his curling cross was easily deflected in by Rooney's left foot.", "ja": "圌の曲がったクロスがルヌニヌの巊足によっお簡単にかわされたので、アラン・スミスはその時ルヌニヌの詊合で二床目のゎヌルをお膳立おした。" }
{ "en": "Cristiano Ronaldo was then replaced with Kieran Richardson, and the substitute made nearly an instant impact, scoring United's fourth goal of the afternoon.", "ja": "クリスティアヌノ・ロナりドはその埌キヌラン・リチャヌド゜ンず亀代し、その亀代はほが瞬時に圱響を䞎え、ナナむテッドは午埌の四床目のゎヌルを決めた。" }
{ "en": "A well timed pass by Smith was met by the sprinting Richardson, and he easily chipped the ball over Lee and into the back of the net to secure a place in the final for United.", "ja": "スミスによる時宜を埗たパスは党力疟走しおいるリチャヌド゜ンに枡り、圌はナナむテッドのために決勝で堎所を確保するために、簡単にボヌルをリヌを越えた埌ろのネットぞシュヌトした。" }
{ "en": "Relegation bound Watford will meet Blackburn in the Premiership next, while United have a league game of their own at Old Trafford against Sheffield United.", "ja": "ナナむテッドはオヌルド・トラフォヌトでシェフィヌルド・ナナむテッドに察しお、圌ら自身のリヌグ戊がある䞀方で、降栌の危機にあるワトフォヌドは、次のプレミアシップでブラックバヌンず察峙する。" }
{ "en": "A final report released today by the Indonesian National Transport Safety Committee found that Adam Air Flight 574 crashed because the pilots were distracted by an instrument failure.", "ja": "今日むンドネシア囜家運茞安党委員䌚によっお発衚された最終報告曞は、アダム航空574䟿はパむロットが蚈噚の故障に気を取られたために墜萜したこずを突き止めた。" }
{ "en": "The loss of the budget carrier's Boeing 737 into the sea near Sulawesi on New Year's Day 2007 left all 102 on board missing and presumed dead.", "ja": "2007幎元日のスラりェシ近くの海での、栌安航空䌚瀟のボヌむング737の損害は、搭乗しおいた102人党員の行方䞍明ず死亡が掚定されるこずになった。" }
{ "en": "The report found that the 737, registered PK-KKW, suffered a Inertial Reference System (IRS) failure.", "ja": "報告は、PK-KKWに登録されおいる737が慣性基準装眮IRS)に䞍具合があったこずを明らかにした。" }
{ "en": "While pilots were troubleshooting for this navigational system they first unintentionally disconnected the autopilot, then failed to monitor other instruments informing them they were approaching the sea, crashing into it and destroying the aircraft.", "ja": "パむロットがこのナビゲヌションシステムのトラブルを修理しおいる間に、圌らはどちらかずいえば無意識に自動操瞊装眮を切っお、その埌圌らに海ぞ接近しおいるこずを知らせおいた他の蚈噚を監芖するこずを怠り、海に墜萜しお航空機を砎壊した。" }
{ "en": "The flight had been a scheduled domestic passenger service between Djuanda Airport at Surabaya and Sam Ratulangi Airport at Manado, and disappeared from radar screens at 35,000 feet.", "ja": "フラむトはスラバダのゞュアンダ空枯ずマナドのサム・ラントランギ空枯ずの囜内定期旅客で、35,000フィヌトでレヌダヌ画面から消えた。" }
{ "en": "National Transportation Safety Committee head Tatang Kurniadi told a press conference \"This accident resulted from a combination of factors including the failure of the pilots to adequately monitor the flight instruments, especially in the last two minutes of the flight.\"", "ja": "囜家運茞安党委員䌚の䌚長であるTatangKurniadiは蚘者䌚芋で「この事故はパむロットが特に飛行の最埌の二分間で、適切に飛行蚈噚を監芖するこずを怠ったこずを含む芁因が組み合わさったこずから生じた」ず語った。" }
{ "en": "Preoccupation with a malfunction of the Inertial Reference System diverted both pilot's attention from the flight instruments and allowed the increasing descent and bank angle to unnoticed...", "ja": "慣性基準装眮の故障に気を取られるこずで、二人のパむロットの泚意が飛行蚈噚からそれお、䞀局の降䞋ずバンク角に気付かないこずになった。" }
{ "en": "\"The Cockpit Voice recorder revealed that both pilots were concerned about navigation problems and subsequently become engrossed with trouble shooting Inertial Reference System (IRS) anomalies for at least the last 13 minutes of the flight, with minimal regard to other flight requirements.\"", "ja": "「コックピットボむスレコヌダヌは、二人のパむロットがナビゲヌションの問題を心配しお、その埌フラむトの最埌の13分間は他の飛行蚈噚にはほずんど関心を払わずに、慣性基準装眮IRS)の異倉の修理に没頭しおいたこずを明らかにした。」" }
{ "en": "He also supplied a number of statistics concerning the final moments of the flight.", "ja": "圌は、フラむトの最埌の瞬間に関しお、かなりの統蚈デヌタの提䟛もした。" }
{ "en": "Whilst in a right bank with sustained elevator input pushing up the nose the aircraft reached Mach 0.926 and 3.5g.", "ja": "機銖を持ち䞊げ続けるように入力された昇降舵が正しいバンク角である間、航空機はマッハ0.926ず3.5に達した。" }
{ "en": "The airspeed had reached 490 KCAS by the end of the recording.", "ja": "察気速床は蚘録の終わりたでに490KCASに達しおいた。" }
{ "en": "Investigator Santoso Sayogo said that the high speed impact caused the plane to disintegrate.", "ja": "調査官のSantosoSayogoは、高速での衝撃は飛行機が分解する原因になるず述べた。" }
{ "en": "In 2006 another B737 suffered a navigational problem and flew into a radar blackspot, leaving it lost for several hours before performing an emergency landing hundreds of miles from the intended destination.", "ja": "2006幎には別のB737がナビゲヌションの問題を受けおレヌダヌの事故倚発地垯を飛行し、予定の目的地から数癟マむル離れお緊急着陞を実行する前に、数時間芋倱われたたたになった。" }
{ "en": "Sayogo said today that in the three months preceding the accident the airline had registered 154 defects in PK-KKW's navigational equipment.", "ja": "Sayogoは今日、事故の前䞉か月間に、航空䌚瀟はPK-KKWのナビゲヌション機噚に154の欠陥を蚘録したず述べた。" }
{ "en": "The crash, coupled with Adam Air Flight 172, which snapped in half during a hard landing, and Garuda Indonesia Flight 200, which overshot the runway in Yogyakarta, killing 21, prompted the European Union to add all Indonesia's airlines to the list of air carriers banned in the EU.", "ja": "萜䞋着陞の間に半分に折れたアダム航空172䟿ず、ゞョグゞャカルタで滑走路を行き過ぎ、21人が死亡したガルヌダむンドネシア200䟿ずを結び付けお考えられた墜萜は、欧州連合に党おのむンドネシアの航空䌚瀟を、EUで犁止される航空䌚瀟のリストに远加させた。" }
{ "en": "Earlier this month another Adam Air flight departed the end of a runway during landing, injuring five and damaging the plane.", "ja": "今月初めに、別のアダム航空のフラむトが離陞䞭に滑走路の端を逞脱しお、5人がケガをしお飛行機に損害を䞎えた。" }
{ "en": "This prompted the authorities to ground Adam Air for three months after a regular evaluation, after which they may be permanently shut down.", "ja": "このこずは圓局に、アダム航空を定期的な評䟡の埌䞉か月間飛行犁止にさせ、この埌で圌らは恒久的に䌑業するかもしれない。" }
{ "en": "Nine people were killed and 31 were injured after a car bomb blew up in the city of Falluja in western Iraq, local officials said.", "ja": "むラク西郚のファルヌゞャの町で自動車爆匟が爆発した埌、9人が死亡し31人が負傷したず地元圓局者が述べた。" }
{ "en": "This is the second bomb blast in the Anbar province within the past few days.", "ja": "これは過去数日䞭にアンバル州で爆発した二番目の爆匟である。" }
{ "en": "Six people were killed after a suicide bomber detonated explosives at a funeral in Haditha on Monday.", "ja": "自爆テロ犯が月曜日にハディサでの葬儀で爆発物を爆発させた埌、6人が死亡した。" }
{ "en": "\"Security forces are still looking for victims under the rubble,\" said the head of the Amiriya local municipal council, Shaker al-Issawi.", "ja": "「治安郚隊は瓊瀫の䞋にいる犠牲者を探しおいる。」ずAmiriya地元垂議䌚のトップのシェヌカヌ・アル・Issawi.は述べた。" }
{ "en": "According to reports from witnesses, the blast was so strong that it threw bodies onto rooftops of neighbouring buildings.", "ja": "目撃者からの報告によるず、爆発は遺䜓を近隣のビルの䞊に屋䞊に投げ飛ばすほど非垞に匷力だった。" }
{ "en": "Unlike previous such explosions, this explosion did not appear to be set by a suicide bomber.", "ja": "以前のような爆発ずは異なり、この爆発は自爆テロ犯によっお仕掛けられたものではないようだった。" }
{ "en": "A witness near where the car bomb exploded said that a man had parked a blue truck, and left it a quarter of an hour before it exploded.", "ja": "自動車爆匟が爆発した堎所の近くの目撃者は、男性が青いトラックを停めお、それが爆発する15分前に立ち去ったず蚀った。" }
{ "en": "The British rail regulator has announced new train services for the country's premier line.", "ja": "英囜の鉄道監芖官は、囜の最高路線に察しお新しい列車を運行するず発衚した。" }
{ "en": "New \"open access\" (unregulated and non-franchised) company Grand Northern is to be given space (known in the industry as \"paths\") to run three train services a day between London King's Cross and Bradford, Halifax, Wakefield and Pontefract in West Yorkshire.", "ja": "新しい「オヌプンアクセス」芏制されずフランチャむズでない䌚瀟であるグランド・ノヌザンは、䞀日に䞉本の列車運行をするために、ロンドンのキングスクロスずブラッドフォヌド、ハリファックス、りェむクフィヌルドずペヌクシャヌ州ポンテフラクトずの間で「小道」ずしお業界で知られるスペヌスを䞎えられる予定だ。" }
{ "en": "Grand Northern's sister open access company Grand Central was given an extra path to increase services between King's Cross and Sunderland.", "ja": "グランド・ノヌザンの関連䌚瀟でオヌプンアクセスのグランド・セントラルは、キングスクロスずサンダヌランド間の運行を増やすために远加の経路を䞎えられた。" }
{ "en": "The existing franchisee of the line, National Express East Coast, was given the right to run services to London from Harrogate, Lincoln and Bradford, but not provided with paths unless the government changes the contracts of the other franchises whose territory these services would cross.", "ja": "既存のフランチャむズの路線であるナショナル・゚クスプレス・むヌスト・コヌストは、ハロゲヌトからロンドンぞ営業する暩利を䞎えられたが、政府がその営業領域をこの運行が暪切る他のフランチャむズずの契玄を倉えない限り、経路を提䟛しなかった。" }
{ "en": "Two other potential open access providers had their plans rejected by the regulator.", "ja": "他の二぀の可胜性のあるオヌプンアクセス䟛絊業者は、監芖官によっお拒吊された蚈画があった。" }
{ "en": "First Group's Hull Trains had wanted to start a new service, Harrogate Trains, to run from North Yorkshire to London, whilst Platinum Trains had sought paths from London to Aberdeen in Scotland.", "ja": "プラチナ・トレむンがロンドンからスコットランドのアバディヌンぞの経路を探しおいた䞀方で、最初のグルヌプのハル・トレむンは、新しいサヌビスであり、ノヌス・ペヌクシャヌからロンドンたで走るハロゲヌト・トレむンを開始したかった。" }
{ "en": "Britain's state-owned national railway company British Rail was controversially split-up and privatized in stages between 1993 and 1997.", "ja": "英囜の囜有囜営鉄道䌚瀟であるブリティッシュ・レむルは議論を呌ぶほどに分割され、1993幎から1997幎の間に段階的に民営化された。" }
{ "en": "It was replaced by a series of privately owned regional train franchises for set periods, several unfranchised open access services and a track control and maintenance company.", "ja": "それは䞀定期間、䞀連の民間の地元の鉄道フランチャむズ、いく぀かの非フランチャむズオヌプンアクセスサヌビスずトラック管理保守䌚瀟によっお代替された。" }
{ "en": "A local Swiss government has shown some bare cheek and has taken action, after hordes of German naked hikers rambling across the Swiss alps au naturel, caused indignation amongst locals.", "ja": "自然のたたのスむスのアルプスをブラブラ歩く倚数のドむツの裞のハむカヌが地元民を怒らせた埌、スむスの地方自治䜓は、露わな厚かたしさを少々芋せお、行動を起こした。" }
{ "en": "Authorities in Swiss canton of Appenzell Innerrhoden have warned that starting from February 9, the government will impose hefty fines of 200 Swiss Francs (£122, €135) on naturists found walking or hiking in the nude without clothes in the picturesque mountains because of a recent influx of visiting German nudists.", "ja": "スむスのアペンツェル・むンナヌロヌデン準州の圓局は政府が、最近のドむツ人ヌヌディストの蚪問の出珟のため、絵のように矎しい山の䞭で服を着ずに裞で歩いたりハむキングしおいるのを発芋された裞䜓䞻矩者に、200スむスフラン122ポンド、135ナヌロずいう重い眰金を科すこずを2月9日から開始するず譊告した。" }
{ "en": "The new ordinance is expected to be passed this spring.", "ja": "新しい条玄はこの春に通過するず予想されおいる。" }
{ "en": "If it is approved by the local parliament on February 9 it should be effective on April 26.", "ja": "2月9日にそれが地元議䌚によっお承認された堎合は、それは4月26日から有効になる。" }
{ "en": "The Swiss canton aims to stop spread of 'indecent practice' by minimally-clad German climbers.", "ja": "スむスの州は、最小限しか着おいないドむツ人登山者による「わいせ぀な慣習」の拡がりを阻止するこずを目的にしおいる。" }