premise
stringlengths 18
265
| hypothesis
stringlengths 7
159
| label
class label 3
classes | itv2 hi premise
stringlengths 19
273
| itv2 hi hypothesis
stringlengths 8
141
| itv2 gu premise
stringlengths 14
255
| itv2 gu hypothesis
stringlengths 3
137
| itv2 kn premise
stringlengths 10
255
| itv2 kn hypothesis
stringlengths 9
142
| itv2 ml premise
stringlengths 8
228
| itv2 ml hypothesis
stringlengths 4
139
| itv2 mr premise
stringlengths 15
280
| itv2 mr hypothesis
stringlengths 9
144
| itv2 or premise
stringlengths 13
263
| itv2 or hypothesis
stringlengths 9
143
| itv2 pa premise
stringlengths 4
259
| itv2 pa hypothesis
stringlengths 9
140
| itv2 bn premise
stringlengths 12
266
| itv2 bn hypothesis
stringlengths 9
148
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
मिहधर ने मैरियट होटल, न्यूयॉर्क सिटी के रूप में अपना इरादा दिया, लेकिन इसके बजाय एक रात न्यूयॉर्क के एक अन्य होटल में बिताई। | मिहधर न्यूयॉर्क के मैरियट होटल में ठहरे हुए थे। | 2contradiction
| Mihdhar gave his intention as Marriott Hotel, New York City, but instead spent a night at another hotel in New York. | Mihdhar was staying at the Marriott Hotel in New York. | Mihdhar gave his intended address as the Marriott Hotel in New York City, but instead stayed in a New York hotel for one night. | Mihdhar was staying at the Marriott Hotel in New York. | Mihdhar gave his intended address as the Marriott Hotel in New York City, but instead spent a night at the New York Hotel. | Mihdhar had a wonderful stay at the Marriott Hotel in New York. | The intended address was the Marriott Hotel in New York City, but he stayed one night at another New York hotel. | Mihdhar was staying at the Marriott Hotel in New York. | Mihdhar gave his intended address as the Marriott Hotel in New York City, but instead spent a night at a New York hotel. | Mihdhar had a good stay at the Marriott Hotel in New York. | Instead of staying one night at the Marriott Hotel in New York, he stayed at another hotel. | Mihdhar was staying at the Marriott Hotel in New York. | Mihdhar gave his intention as Marriott Hotel, New York City, but instead spent a night at another hotel in New York. | Mihdhar had a wonderful outing at the Marriott Hotel in New York. | Mihdhar gave his address as the Marriott Hotel in New York City, but instead spent a night at the New York Hotel. | Mehdhar was staying at the Marriott Hotel in New York. |
मिहधर ने मैरियट होटल, न्यूयॉर्क सिटी के रूप में अपना इरादा दिया, लेकिन इसके बजाय एक रात न्यूयॉर्क के एक अन्य होटल में बिताई। | मिहधर मूल रूप से मैरियट में रहना चाहते थे, लेकिन अंतिम क्षण में एक प्रेमी के साथ रहने के लिए उन्हें प्रेरित किया गया। | 1neutral
| Mihdhar gave his intention as Marriott Hotel, New York City, but instead spent a night at another hotel in New York. | Mihdhar originally wanted to stay at the Marriott, but was persuaded at the last moment to stay with a lover. | Mihdhar gave his intended address as the Marriott Hotel in New York City, but instead stayed in a New York hotel for one night. | Initially, Mihdhar's intention was to stay at the Marriott, but at the last moment, he got a chance to stay with his lover. | Mihdhar gave his intended address as the Marriott Hotel in New York City, but instead spent a night at the New York Hotel. | Initially, Mihdhar wanted to stay at the Marriott, but a last-minute stroke prompted him to stay with a lover. | The intended address was the Marriott Hotel in New York City, but he stayed one night at another New York hotel. | Originally Mehdar had intended to stay at the Marriott, but was persuaded at the last minute to stay with a boyfriend. | Mihdhar gave his intended address as the Marriott Hotel in New York City, but instead spent a night at a New York hotel. | Mihdhar initially wanted to stay at the Marriott, but at the last minute, he chose to stay with a girlfriend. | Instead of staying one night at the Marriott Hotel in New York, he stayed at another hotel. | Mihdhar initially wanted to stay in Myarit, but at the last moment he wanted to stay with a lover. | Mihdhar gave his intention as Marriott Hotel, New York City, but instead spent a night at another hotel in New York. | Mihdhar originally wanted to stay at the Marriott, but at the last minute a suitor forced him to stay with a suitor. | Mihdhar gave his address as the Marriott Hotel in New York City, but instead spent a night at the New York Hotel. | Mihdhar originally intended to stay at the Marriott, but was forced to stay with a friend at the last minute. |
अन्य सबूत उसके वृत्तांत की पुष्टि करते हैं। | उसका पति उसकी कहानी की पुष्टि कर सकता है। | 1neutral
| Other evidence corroborates his account. | Her husband can corroborate her story. | Other evidence also corroborates his account. | Her husband may be able to corroborate her point. | Other evidence corroborates her account. | Her husband could corroborate her story. | Other evidence supports her account. | Her husband can corroborate her story. | Other evidences also corroborate this story. | Her husband may be able to corroborate her story. | Other evidences also corroborate his statement. | Her husband may believe her. | Further evidence corroborates his account. | Her husband can corroborate her story. | Other evidence supports his account. | Her husband may support her story. |
अन्य सबूत उसके वृत्तांत की पुष्टि करते हैं। | अन्य जानकारी है जिसमें सबूत हैं जो उसने जो कहा उसका समर्थन करते हैं। | 0entailment
| Other evidence corroborates his account. | There is other information that has evidence that supports what he said. | Other evidence also corroborates his account. | There is other information out there that contains evidence that supports what she said. | Other evidence corroborates her account. | There are other pieces of information that include evidence to support what she said. | Other evidence supports her account. | There is evidence to back up what she said. | Other evidences also corroborate this story. | There is another piece of information that corroborates what she said. | Other evidences also corroborate his statement. | There are other facts to support his claim. | Further evidence corroborates his account. | There is more information that has evidence that corroborates his point. | Other evidence supports his account. | There are other facts that support his statement. |
अन्य सबूत उसके वृत्तांत की पुष्टि करते हैं। | हमारे पास उसके वृत्तांत पर विश्वास करने का कोई कारण नहीं है। | 2contradiction
| Other evidence corroborates his account. | We have no reason to believe his account. | Other evidence also corroborates his account. | We have no reason to believe the report. | Other evidence corroborates her account. | We certainly have no reason to believe her account. | Other evidence supports her account. | We have no reason to believe her account. | Other evidences also corroborate this story. | We have absolutely no reason to believe her report. | Other evidences also corroborate his statement. | We have no reason to believe his account. | Further evidence corroborates his account. | We have no reason to believe his account. | Other evidence supports his account. | We have no reason to believe his account. |
उनका मानना था कि उस समय आपराधिक वारंट के लिए पर्याप्त संभावित कारण थे। | उन्हें संदेह है कि इस संपत्ति का इस्तेमाल अवैध बम बनाने के अभियान को छिपाने के लिए किया जा रहा था। | 1neutral
| He believed there were sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | They suspect that the property was being used to hide an illegal bomb-making operation. | He believed there was sufficient probable cause for a criminal warrant at that time. | It was suspected that the property was being used to hide an illegal bomb-making operation. | He believed there were sufficient probable cause to issue a criminal warrant at that time. | They suspect the property was used to cover up an illegal bomb-making operation. | At the time, he believed there was sufficient cause for a criminal warrant. | He said it was suspected to have been used for illegal bomb-making. | At the time, he believed there should be sufficient cause for a felony warrant. | He suspected that the wealth was used to hide illegal bomb-making. | He believed there was sufficient cause to issue a criminal warrant at that time. | The property is suspected to have been used to hide illegal bomb-making operations. | He believed there were sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | They suspect that the property is being used to hide an illegal bomb-making operation. | He believed there was sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | He suspects the property was used to hide illegal bomb-making operations. |
उनका मानना था कि उस समय आपराधिक वारंट के लिए पर्याप्त संभावित कारण थे। | वह आश्वस्त था कि कुछ भी संदिग्ध नहीं है। | 2contradiction
| He believed there were sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | He was confident that there was nothing suspicious. | He believed there was sufficient probable cause for a criminal warrant at that time. | He was confident that nothing suspicious had happened. | He believed there were sufficient probable cause to issue a criminal warrant at that time. | He was convinced that nothing suspicious had happened. | At the time, he believed there was sufficient cause for a criminal warrant. | He believed that nothing suspicious had happened. | At the time, he believed there should be sufficient cause for a felony warrant. | He was convinced that nothing suspicious was happening. | He believed there was sufficient cause to issue a criminal warrant at that time. | He was confident that nothing untoward had happened. | He believed there were sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | He was convinced that nothing suspicious was happening. | He believed there was sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | He was sure that nothing suspicious had happened. |
उनका मानना था कि उस समय आपराधिक वारंट के लिए पर्याप्त संभावित कारण थे। | संदेह के कारण थे कि कोई अपराध किया जा रहा है। | 0entailment
| He believed there were sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | There were reasons to suspect that a crime was being committed. | He believed there was sufficient probable cause for a criminal warrant at that time. | There were also reasons to suspect foul play. | He believed there were sufficient probable cause to issue a criminal warrant at that time. | There were reasons to suspect foul play. | At the time, he believed there was sufficient cause for a criminal warrant. | There were reasons to suspect that a crime had been committed. | At the time, he believed there should be sufficient cause for a felony warrant. | There were reasons to suspect that a crime had been committed. | He believed there was sufficient cause to issue a criminal warrant at that time. | There is reason to suspect that a crime is being committed. | He believed there were sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | There were reasons to suspect that a crime had been committed. | He believed there was sufficient probable cause for a criminal warrant at the time. | There was also reason to doubt whether a crime had been committed. |
इससे यह संकेत नहीं मिलता कि घरेलू खतरा है। | इसने आयरलैंड में खतरे का सुझाव दिया, लेकिन अमेरिका में नहीं। | 1neutral
| This does not indicate that there is a domestic threat. | This suggested danger in Ireland, but not in the Americas. | It does not indicate that there is a local risk. | It suggested danger in Ireland, but not in America. | It did not indicate that there was a domestic threat. | This implied a threat in Ireland, but not in America. | There was no indication of an internal threat. | It indicated a threat in Ireland, but not one in the United States. | It is not suggested to be a domestic threat. | He suggested a threat in Ireland, but not in the United States. | It does not state that any threats were made at the domestic level. | It stated that there was a risk in Ireland, but not in the United States. | This does not indicate that there is a domestic threat. | This suggested danger in Ireland, but not in the Americas. | There was no indication of any internal threat. | This indicated a threat in Ireland, but not in the United States. |
इससे यह संकेत नहीं मिलता कि घरेलू खतरा है। | यह मानने का कोई कारण नहीं था कि घरेलू खतरा था। | 0entailment
| This does not indicate that there is a domestic threat. | There was no reason to believe there was a domestic threat. | It does not indicate that there is a local risk. | There was no reason to believe there was a domestic threat. | It did not indicate that there was a domestic threat. | There was no reason to believe there was a domestic threat. | There was no indication of an internal threat. | There was no reason to believe there was an internal threat. | It is not suggested to be a domestic threat. | There was no reason to believe the domestic threat. | It does not state that any threats were made at the domestic level. | There was no reason to believe there was a domestic threat. | This does not indicate that there is a domestic threat. | There was no reason to believe that there was a domestic threat. | There was no indication of any internal threat. | There was no reason to believe that there was any internal threat. |
इससे यह संकेत नहीं मिलता कि घरेलू खतरा है। | हमारे पास इस बात का संदेह करने का अच्छा कारण था कि जल्द ही आतंकी अलर्ट जारी किए जाएंगे। | 2contradiction
| This does not indicate that there is a domestic threat. | We had good reason to suspect that terror alerts would be issued soon. | It does not indicate that there is a local risk. | We had good reason to suspect that terror alerts would be sounded soon. | It did not indicate that there was a domestic threat. | We had reason to suspect that terror alerts would be issued soon. | There was no indication of an internal threat. | We had good reason to suspect that there would be terrorist alerts soon. | It is not suggested to be a domestic threat. | We had good reason to suspect that a terror alert would be sounded soon. | It does not state that any threats were made at the domestic level. | There is reason to suspect that a terror alert will be issued soon. | This does not indicate that there is a domestic threat. | We have good reason to suspect that a terror alert will be issued soon. | There was no indication of any internal threat. | We had every reason to suspect that a terror alert would be sounded soon. |
लेकिन उसका समय नए अधिकारियों को नियुक्त करने और एक नई रक्षा नीति, चार साल से रक्षा समीक्षा, रक्षा योजना मार्गदर्शन, और मौजूदा आकस्मिक योजनाओं की नींव पर काम करने में बीता। | इन परियोजनाओं पर काम करते समय उनके पास कई लंबी छुट्टियां बिताने के लिए पर्याप्त समय था। | 2contradiction
| But her time was spent appointing new officers and working on the foundations of a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidance, and existing contingency plans. | He had enough time to spend many long vacations while working on these projects. | But, his time was spent in bringing in new officers and working on the documents laying the foundation of the new defence policy, defence review for four years, defence planning guidance and working on existing contingency plans. | He had plenty of time to take several long vacations while working on these projects. | His time, however, was spent in appointing new officers and working on the basic documents of the new defence policy, a four-year defence review, guiding the defence planning, and working on the existing contingency plans. | He had plenty of free time to take several long vacations while working on these projects. | But his time was spent recruiting new officers, preparing the groundwork for a new defence policy, conducting a four-year defence review, guiding defence planning, and preparing existing contingency plans. | He had plenty of free time to take several long vacations while working on these projects. | However, his time was wasted in bringing in new officers and working on a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidance and existing contingency plans. | He had plenty of free time to take several long vacations while working on these projects. | But his time was spent recruiting new officers and working on new defence policy, the all-round defence review, defence planning guidance, and existing contingency plans. | He had plenty of time to take long vacations while working on these projects. | But his time was spent recruiting new officers and working on a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidelines, and the basic documentation of existing contingency plans. | She had plenty of free time to take several long vacations while working on these projects. | But his time was spent recruiting new officers and working on the new defence policy, the quadrennial defence review, the defence planning guidelines and the foundation documents of the existing contingency plans. | She had plenty of free time to take several long vacations while working on these projects. |
लेकिन उसका समय नए अधिकारियों को नियुक्त करने और एक नई रक्षा नीति, चार साल से रक्षा समीक्षा, रक्षा योजना मार्गदर्शन, और मौजूदा आकस्मिक योजनाओं की नींव पर काम करने में बीता। | नए अधिकारियों को पद पर बिठाना और एक रक्षा नीति पर काम करना समय लेने वाले काम थे। | 0entailment
| But her time was spent appointing new officers and working on the foundations of a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidance, and existing contingency plans. | Installing new officers and working out a defence policy were time-consuming tasks. | But, his time was spent in bringing in new officers and working on the documents laying the foundation of the new defence policy, defence review for four years, defence planning guidance and working on existing contingency plans. | Putting new officers in positions and working on defence policy was a time-consuming task. | His time, however, was spent in appointing new officers and working on the basic documents of the new defence policy, a four-year defence review, guiding the defence planning, and working on the existing contingency plans. | Appointing new officers to the office and working on defense policy took up a lot of time. | But his time was spent recruiting new officers, preparing the groundwork for a new defence policy, conducting a four-year defence review, guiding defence planning, and preparing existing contingency plans. | Hiring new officers and working on defence policy were time-consuming projects. | However, his time was wasted in bringing in new officers and working on a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidance and existing contingency plans. | Hiring new officers and working on defence strategy were time-consuming projects. | But his time was spent recruiting new officers and working on new defence policy, the all-round defence review, defence planning guidance, and existing contingency plans. | Hiring new officers in the office and working on defence policy takes time to project. | But his time was spent recruiting new officers and working on a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidelines, and the basic documentation of existing contingency plans. | Appointing new officers to the office and working on defence policy was a time-consuming task. | But his time was spent recruiting new officers and working on the new defence policy, the quadrennial defence review, the defence planning guidelines and the foundation documents of the existing contingency plans. | Appointing new officers to the office and dealing with defence policy were time-consuming tasks. |
लेकिन उसका समय नए अधिकारियों को नियुक्त करने और एक नई रक्षा नीति, चार साल से रक्षा समीक्षा, रक्षा योजना मार्गदर्शन, और मौजूदा आकस्मिक योजनाओं की नींव पर काम करने में बीता। | अंतिम रक्षा नीति दस्तावेज पांच सौ से अधिक पृष्ठों का था। | 1neutral
| But her time was spent appointing new officers and working on the foundations of a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidance, and existing contingency plans. | The final defence policy document ran to over five hundred pages. | But, his time was spent in bringing in new officers and working on the documents laying the foundation of the new defence policy, defence review for four years, defence planning guidance and working on existing contingency plans. | The final defence policy document was over 500 pages long. | His time, however, was spent in appointing new officers and working on the basic documents of the new defence policy, a four-year defence review, guiding the defence planning, and working on the existing contingency plans. | The final defence policy document was five hundred pages long. | But his time was spent recruiting new officers, preparing the groundwork for a new defence policy, conducting a four-year defence review, guiding defence planning, and preparing existing contingency plans. | The final defense policy document was over 500 pages long. | However, his time was wasted in bringing in new officers and working on a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidance and existing contingency plans. | The final defence policy document was more than 500 pages long. | But his time was spent recruiting new officers and working on new defence policy, the all-round defence review, defence planning guidance, and existing contingency plans. | The final defence policy document was five hundred pages long. | But his time was spent recruiting new officers and working on a new defence policy, a four-year defence review, defence planning guidelines, and the basic documentation of existing contingency plans. | The final defence policy document was over five hundred pages long. | But his time was spent recruiting new officers and working on the new defence policy, the quadrennial defence review, the defence planning guidelines and the foundation documents of the existing contingency plans. | The final defence policy document ran to over five hundred pages. |
संयुक्त राज्य अमेरिका अल कायदा के वित्तपोषण का प्राथमिक स्रोत नहीं था, हालांकि संयुक्त राज्य अमेरिका में जुटाए गए कुछ धन ने अल कायदा या इससे संबद्ध समूहों को अपना रास्ता बनाया हो सकता है। | ब्रिटेन ने अल कायदा को भी पैसे दिए। | 1neutral
| The United States was not the primary source of Al Qaeda's funding, although some of the money raised in the United States may have made its way to Al Qaeda or its affiliated groups. | Britain also gave money to Al Qaeda. | The United States was not the main source of al-Qaeda's funding, although some of the funds raised in the United States made their way to al-Qaeda or its affiliated groups. | Britain also gave money to al-Qaeda. | While some funds raised in the United States may have made their way to al-Qaeda or its affiliated groups, the United States was not the primary source of al-Qaeda funds. | Britain also funded al-Qaeda. | Although the United States was not the primary source of funding for Al-Qaeda, some funds may have reached Al-Qaeda or its affiliated groups in the United States. | Britain also provided money to al-Qaeda. | The United States was not the primary source of Al Qaeda funding, but some funds from the United States may have gone to Al Qaeda or its affiliated groups. | Britain also provided money to al-Qaeda. | The United States was not the primary source of al-Qaeda funds, although some funds raised in the United States went to al-Qaeda or its affiliates. | Britain also funded al-Qaeda. | The United States was not the primary source of al-Qaeda funding, although some of the funds raised in the United States may have gone towards al-Qaeda or its affiliated groups. | Britain also provided money to al-Qaeda. | The United States was not the primary source of al-Qaeda's funding, although some funds raised in the United States made their way to al-Qaeda or its affiliated groups. | Britain also funded al-Qaeda. |
संयुक्त राज्य अमेरिका अल कायदा के वित्तपोषण का प्राथमिक स्रोत नहीं था, हालांकि संयुक्त राज्य अमेरिका में जुटाए गए कुछ धन ने अल कायदा या इससे संबद्ध समूहों को अपना रास्ता बनाया हो सकता है। | अमेरिका ने अलकायदा को कोई पैसा नहीं दिया। | 2contradiction
| The United States was not the primary source of Al Qaeda's funding, although some of the money raised in the United States may have made its way to Al Qaeda or its affiliated groups. | The US did not give any money to Al Qaeda. | The United States was not the main source of al-Qaeda's funding, although some of the funds raised in the United States made their way to al-Qaeda or its affiliated groups. | The US has not given a single rupee to Al-Qaeda. | While some funds raised in the United States may have made their way to al-Qaeda or its affiliated groups, the United States was not the primary source of al-Qaeda funds. | The US has certainly not given any money to Al Qaeda. | Although the United States was not the primary source of funding for Al-Qaeda, some funds may have reached Al-Qaeda or its affiliated groups in the United States. | To be sure, the United States did not pay al-Qaeda. | The United States was not the primary source of Al Qaeda funding, but some funds from the United States may have gone to Al Qaeda or its affiliated groups. | The United States has not given any money to al-Qaeda. | The United States was not the primary source of al-Qaeda funds, although some funds raised in the United States went to al-Qaeda or its affiliates. | The United States did not give Al Qaeda any money. | The United States was not the primary source of al-Qaeda funding, although some of the funds raised in the United States may have gone towards al-Qaeda or its affiliated groups. | The US has not given any money to Al Qaeda. | The United States was not the primary source of al-Qaeda's funding, although some funds raised in the United States made their way to al-Qaeda or its affiliated groups. | The United States has not given any money to al-Qaeda. |
संयुक्त राज्य अमेरिका अल कायदा के वित्तपोषण का प्राथमिक स्रोत नहीं था, हालांकि संयुक्त राज्य अमेरिका में जुटाए गए कुछ धन ने अल कायदा या इससे संबद्ध समूहों को अपना रास्ता बनाया हो सकता है। | संयुक्त राज्य अमेरिका ने अल कायदा को धन दिया हो सकता है। | 0entailment
| The United States was not the primary source of Al Qaeda's funding, although some of the money raised in the United States may have made its way to Al Qaeda or its affiliated groups. | The United States may have funded Al Qaeda. | The United States was not the main source of al-Qaeda's funding, although some of the funds raised in the United States made their way to al-Qaeda or its affiliated groups. | The United States may have given money to al-Qaeda. | While some funds raised in the United States may have made their way to al-Qaeda or its affiliated groups, the United States was not the primary source of al-Qaeda funds. | The United States may have given money to al-Qaeda. | Although the United States was not the primary source of funding for Al-Qaeda, some funds may have reached Al-Qaeda or its affiliated groups in the United States. | Al-Qaeda may have been paid for by the United States. | The United States was not the primary source of Al Qaeda funding, but some funds from the United States may have gone to Al Qaeda or its affiliated groups. | The United States may have paid al-Qaeda. | The United States was not the primary source of al-Qaeda funds, although some funds raised in the United States went to al-Qaeda or its affiliates. | The United States may have given money to Al Qaeda. | The United States was not the primary source of al-Qaeda funding, although some of the funds raised in the United States may have gone towards al-Qaeda or its affiliated groups. | The US may have given money to Al Qaeda. | The United States was not the primary source of al-Qaeda's funding, although some funds raised in the United States made their way to al-Qaeda or its affiliated groups. | The United States may be paying al-Qaeda. |
वर्तमान सुरक्षा आवश्यकताएं एजेंसियों के बीच सूचना के अत्यधिक वर्गीकरण और विभाजन का पोषण करती हैं। | सुरक्षा आवश्यकताएं पहले की तुलना में अधिक सख्त हैं। | 1neutral
| Current security requirements nurture excessive classification and division of information among agencies. | The security requirements are stricter than before. | Existing security requirements encourage over-classification and over-segregation of information among agencies. | Security requirements are stricter than ever before. | Current security requirements nurture over-classification and over-splitting of information between agencies. | Security requirements are stricter than ever before. | Current security requirements foster overclassification and over-segregation of information among agencies. | The safety standards are stricter than before. | Current security requirements lead to overclassification and fragmentation of information within organizations. | Security rules are stricter than they used to be. | Current security requirements encourage over-classification and excessive fragmentation of information among agencies. | Security has been tightened than before. | Existing security requirements encourage greater classification and greater sharing of information between agencies. | The security requirements are much stricter than before. | Current security requirements foster over-classification and excessive fragmentation of information within organizations. | The security measures are much stricter than before. |
वर्तमान सुरक्षा आवश्यकताएं एजेंसियों के बीच सूचना के अत्यधिक वर्गीकरण और विभाजन का पोषण करती हैं। | सुरक्षा आवश्यकताएं जानकारी को बहुत अधिक विभाजित नहीं करती हैं। | 2contradiction
| Current security requirements nurture excessive classification and division of information among agencies. | Security requirements do not divide the information too much. | Existing security requirements encourage over-classification and over-segregation of information among agencies. | Security requirements do not cover much of the information. | Current security requirements nurture over-classification and over-splitting of information between agencies. | Security requirements have not divided the information much. | Current security requirements foster overclassification and over-segregation of information among agencies. | The security requirements don't split the information too much. | Current security requirements lead to overclassification and fragmentation of information within organizations. | Security requirements do not cause much fragmentation of information. | Current security requirements encourage over-classification and excessive fragmentation of information among agencies. | Security requirements do not divide the information too much. | Existing security requirements encourage greater classification and greater sharing of information between agencies. | Security requirements do not distribute information too much. | Current security requirements foster over-classification and excessive fragmentation of information within organizations. | The security requirements do not divide the information too much. |
वर्तमान सुरक्षा आवश्यकताएं एजेंसियों के बीच सूचना के अत्यधिक वर्गीकरण और विभाजन का पोषण करती हैं। | सुरक्षा आवश्यकताएं जो वर्तमान में उपयोग में हैं, जानकारी को अति-वर्गीकृत करने का कारण बनती हैं। | 0entailment
| Current security requirements nurture excessive classification and division of information among agencies. | Security requirements that are currently in use cause information to be over-classified. | Existing security requirements encourage over-classification and over-segregation of information among agencies. | Security requirements that cause information currently in use to be overclassified. | Current security requirements nurture over-classification and over-splitting of information between agencies. | The security requirements in current use cause information to be over-classified. | Current security requirements foster overclassification and over-segregation of information among agencies. | The security requirements currently in use result in information being over-classified. | Current security requirements lead to overclassification and fragmentation of information within organizations. | Information is overclassified due to the security requirements currently used. | Current security requirements encourage over-classification and excessive fragmentation of information among agencies. | The security requirements currently in use tend to over-classify information. | Existing security requirements encourage greater classification and greater sharing of information between agencies. | The security requirements that are currently being used cause information to be over-classified. | Current security requirements foster over-classification and excessive fragmentation of information within organizations. | The security requirements currently in use cause the data to be highly confidential. |
बोस्टन एक दूसरा बस व्यापार केंद्र को मारा. | ट्रेड सेंटर ट्रेन की चपेट में आ गया। | 1neutral
| Boston hit a second bus business center. | The trade center was hit by a train. | Another one just hit the Trade Center in Boston. | The Trade Center was hit by a train. | BOSTON - The second one hit a business center. | The train hit the Trade Center. | BOSTON - The second one hit the Trade Center. | The train crashed into the Trade Center. | In World War II, an American trading post was attacked. | The train hit the Trade Center. | Boston - The second hit the Trade Center. | The Trade Center was damaged by the train collision. | "Boston - the second one just hit the commercial center. | The Trade Center was hit by a train. | BOSTON - The second one just hit the Trade Center. | The train hits the Trade Center. |
बोस्टन एक दूसरा बस व्यापार केंद्र को मारा. | ट्रेड सेंटर को निशाना बनाया गया। | 0entailment
| Boston hit a second bus business center. | The trade center was targeted. | Another one just hit the Trade Center in Boston. | The trade center was hit. | BOSTON - The second one hit a business center. | The Trade Center was destroyed. | BOSTON - The second one hit the Trade Center. | The Trade Center was attacked. | In World War II, an American trading post was attacked. | The business center was attacked. | Boston - The second hit the Trade Center. | The Trade Center was attacked. | "Boston - the second one just hit the commercial center. | The trade center was targeted. | BOSTON - The second one just hit the Trade Center. | The trade center was attacked. |
बोस्टन एक दूसरा बस व्यापार केंद्र को मारा. | व्यापार केंद्र को नहीं मारा गया था। | 2contradiction
| Boston hit a second bus business center. | The business center was not hit. | Another one just hit the Trade Center in Boston. | The Trade Center was not damaged. | BOSTON - The second one hit a business center. | The Trade Center was not hit. | BOSTON - The second one hit the Trade Center. | The trade center was not attacked. | In World War II, an American trading post was attacked. | The trading center was not hit. | Boston - The second hit the Trade Center. | The trade center is not closed. | "Boston - the second one just hit the commercial center. | The trade center was not attacked. | BOSTON - The second one just hit the Trade Center. | The trade center was not attacked. |
यदि रक्षा खुफिया को डीआईए के निदेशक की जिम्मेदारियों को बढ़ाने के लिए पुनर्गठित किया जाता है, तो वह व्यक्ति उपयुक्त अधिकारी हो सकता है। | DIA का निदेशक जिम्मेदारियों के संबंध में सबसे निचली स्थिति है। | 1neutral
| If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the Director of the DIA, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is the lowest position with respect to responsibilities. | If Defense Intelligence is reorganized to expand the responsibilities of the Director of the DIA, that person may be the appropriate officer. | The director of the DIA ranks lowest in relation to responsibilities. | If the Defense Intelligence Agency is restructured to increase the responsibilities of the DIA director, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is at the lowest level in terms of responsibilities. | If Defense Intelligence is reorganized to elevate the responsibilities of the Director of DIA, that person may be the appropriate officer. | The lowest position with respect to responsibilities is the Director of the DIA. | If the Defense Intelligence Agency is reorganized, increasing the responsibilities of the Director of the DIA, that person may become the appropriate officer. | The Director of the DIA is the lowest position in terms of responsibility. | If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the Director of the DIA, that person may become the appropriate officer. | The director of the DIA is the lowest level in terms of responsibility. | If Defense Intelligence is reorganized to expand the responsibilities of the Director of DIA, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is the lowest position with respect to responsibilities. | If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the DIA director, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is the lowest position in terms of responsibilities. |
यदि रक्षा खुफिया को डीआईए के निदेशक की जिम्मेदारियों को बढ़ाने के लिए पुनर्गठित किया जाता है, तो वह व्यक्ति उपयुक्त अधिकारी हो सकता है। | डीआईए के निदेशक रक्षा खुफिया के साथ बिल्कुल भी शामिल नहीं हैं। | 2contradiction
| If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the Director of the DIA, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is not involved with Defense Intelligence at all. | If Defense Intelligence is reorganized to expand the responsibilities of the Director of the DIA, that person may be the appropriate officer. | The director of the DIA is not affiliated with Defense Intelligence. | If the Defense Intelligence Agency is restructured to increase the responsibilities of the DIA director, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA does not have any affiliation with the Department of Defense Intelligence. | If Defense Intelligence is reorganized to elevate the responsibilities of the Director of DIA, that person may be the appropriate officer. | The DIA director has no connection to Defense Intelligence. | If the Defense Intelligence Agency is reorganized, increasing the responsibilities of the Director of the DIA, that person may become the appropriate officer. | The director of DIDA is not affiliated with the Defense Intelligence Agency. | If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the Director of the DIA, that person may become the appropriate officer. | The director of the DIA is not involved in defence intelligence at all. | If Defense Intelligence is reorganized to expand the responsibilities of the Director of DIA, that person may be the appropriate officer. | The director of the DIA is not involved with defense intelligence at all. | If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the DIA director, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is not involved with Defense Intelligence. |
यदि रक्षा खुफिया को डीआईए के निदेशक की जिम्मेदारियों को बढ़ाने के लिए पुनर्गठित किया जाता है, तो वह व्यक्ति उपयुक्त अधिकारी हो सकता है। | DIA के निदेशक रक्षा खुफिया के साथ शामिल हैं। | 0entailment
| If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the Director of the DIA, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is involved with Defense Intelligence. | If Defense Intelligence is reorganized to expand the responsibilities of the Director of the DIA, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is involved with Defense Intelligence. | If the Defense Intelligence Agency is restructured to increase the responsibilities of the DIA director, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is involved with the Department of Defense Intelligence. | If Defense Intelligence is reorganized to elevate the responsibilities of the Director of DIA, that person may be the appropriate officer. | He is the Director of Defence Intelligence. | If the Defense Intelligence Agency is reorganized, increasing the responsibilities of the Director of the DIA, that person may become the appropriate officer. | The Director of DIDA is attached to the Department of Defense Intelligence. | If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the Director of the DIA, that person may become the appropriate officer. | The director of the DIA is involved in defence intelligence. | If Defense Intelligence is reorganized to expand the responsibilities of the Director of DIA, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is attached to Defense Intelligence. | If Defense Intelligence is reorganized to increase the responsibilities of the DIA director, that person may be the appropriate officer. | The Director of the DIA is attached to the Department of Defense Intelligence. |
कई तकनीकी समस्याएँ थीं, ख़ासकर नरकाग्नि मिसाइलों के साथ। | नरकाग्नि मिसाइलों में तकनीकी खामियां थीं। | 0entailment
| There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | The Hellfire missiles had technical flaws. | The Hellfire missiles in particular had many technical problems. | The Hellfire missiles had technical faults. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | The Hellfire missiles had technical faults. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | The Hellfire missiles had technical faults. | There were many technical difficulties, especially with the Hellfire missiles. | The Hellfire missile had technical flaws. | The Hellfire missile, in particular, had a number of technical problems. | The Hellfire missile had a technical malfunction. | There were many technical problems, especially with the hell-fire missiles. | The Hellfire missiles had technical faults. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missile. | The Hellfire missile had technical faults. |
कई तकनीकी समस्याएँ थीं, ख़ासकर नरकाग्नि मिसाइलों के साथ। | नरकाग्नि मिसाइलें पूरी तरह से काम कर रही थीं। | 2contradiction
| There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | The Hellfire missiles were fully operational. | The Hellfire missiles in particular had many technical problems. | The Hellfire missile was working perfectly. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | The Hellfire missiles worked perfectly. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | The Hellfire missiles worked well. | There were many technical difficulties, especially with the Hellfire missiles. | The Hellfire missile performed very well. | The Hellfire missile, in particular, had a number of technical problems. | The Hellfire missile was fully operational. | There were many technical problems, especially with the hell-fire missiles. | The hell-fire missiles worked perfectly. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missile. | The Hellfire missiles worked perfectly. |
कई तकनीकी समस्याएँ थीं, ख़ासकर नरकाग्नि मिसाइलों के साथ। | अन्य प्रकार की मिसाइलों में भी तकनीकी खामियां थीं। | 1neutral
| There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | Other types of missiles also had technical flaws. | The Hellfire missiles in particular had many technical problems. | Other types of missiles also had technical shortcomings. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | Other types of missiles also had technical faults. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missiles. | Other types of missiles also had technical faults. | There were many technical difficulties, especially with the Hellfire missiles. | Other types of missiles also had technical flaws. | The Hellfire missile, in particular, had a number of technical problems. | Technical faults were also observed in other missiles. | There were many technical problems, especially with the hell-fire missiles. | There were also technical faults with other types of missiles. | There were many technical problems, especially with the Hellfire missile. | There were also technical glitches with other types of missiles. |
मेयर जुलियानी, पुलिस और अग्निशमन आयुक्तों और ओईएम निदेशक के साथ तेजी से उत्तर की ओर बढ़े और पुलिस अकादमी में एक आपातकालीन संचालन कमान पोस्ट की स्थापना की। | पुलिस अकादमी में इमरजेंसी कमांड पोस्ट बनाया गया है। | 0entailment
| Mayor Giuliani, along with police and fire commissioners and the OEM director, moved quickly north and established an emergency operations command post at the police academy. | An emergency command post has been set up at the police academy. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the director of OEMs quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | An emergency command post has been set up at the police academy. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the OEM director headed north and set up an emergency operations command post at the police academy. | An emergency command post has been set up at the police academy. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners and the OEM director, moved north and set up an emergency operations command post at the police academy. | An emergency command post has also been set up at the police academy. | Mayor Giuliani, the Commissioner of Police and Fire, and the Director of OEMs quickly rushed north and established an emergency operations command post at the police academy. | An emergency command post has been set up at the police academy. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners, and the OEM director immediately headed north to set up an emergency operations command post at the police academy. | An emergency command post has been set up at the police academy. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners and the OEM director, quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | An emergency command post has been set up at the police academy. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the OEM director quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | An emergency command post has been set up at the police academy. |
मेयर जुलियानी, पुलिस और अग्निशमन आयुक्तों और ओईएम निदेशक के साथ तेजी से उत्तर की ओर बढ़े और पुलिस अकादमी में एक आपातकालीन संचालन कमान पोस्ट की स्थापना की। | अंत में दो दर्जन से अधिक लोग कमान पोस्ट को संभालने में शामिल थे। | 1neutral
| Mayor Giuliani, along with police and fire commissioners and the OEM director, moved quickly north and established an emergency operations command post at the police academy. | In the end more than two dozen men were involved in manning the command post. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the director of OEMs quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | Eventually more than two dozen people were involved in the operation of the command post. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the OEM director headed north and set up an emergency operations command post at the police academy. | More than two dozen people were involved in maintaining the command post. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners and the OEM director, moved north and set up an emergency operations command post at the police academy. | More than two dozen men were eventually involved in manning the command post. | Mayor Giuliani, the Commissioner of Police and Fire, and the Director of OEMs quickly rushed north and established an emergency operations command post at the police academy. | Eventually more than two dozen people were involved in running the command post. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners, and the OEM director immediately headed north to set up an emergency operations command post at the police academy. | Eventually more than two dozen people became involved in the management of the command post. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners and the OEM director, quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | Eventually more than two dozen people were involved in running the command post. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the OEM director quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | More than two dozen men were ultimately involved in manning the command post. |
मेयर जुलियानी, पुलिस और अग्निशमन आयुक्तों और ओईएम निदेशक के साथ तेजी से उत्तर की ओर बढ़े और पुलिस अकादमी में एक आपातकालीन संचालन कमान पोस्ट की स्थापना की। | मेयर ने ओईएम निदेशक की सिफारिश पर तुरंत राज्य को खाली कर दिया। | 2contradiction
| Mayor Giuliani, along with police and fire commissioners and the OEM director, moved quickly north and established an emergency operations command post at the police academy. | The mayor immediately evacuated the state on the recommendation of the OEM director. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the director of OEMs quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | The mayor immediately evacuated the state on the recommendation of the OEM's director. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the OEM director headed north and set up an emergency operations command post at the police academy. | The mayor has immediately vacated the state on the recommendation of the OEM director. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners and the OEM director, moved north and set up an emergency operations command post at the police academy. | The mayor evacuated the state on the recommendation of the OEM director. | Mayor Giuliani, the Commissioner of Police and Fire, and the Director of OEMs quickly rushed north and established an emergency operations command post at the police academy. | The mayor immediately evacuated the state on the recommendation of the OEM's director. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners, and the OEM director immediately headed north to set up an emergency operations command post at the police academy. | On the recommendation of the OEM director, the mayor immediately evacuated the state. | Mayor Giuliani, along with the police and fire commissioners and the OEM director, quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | The mayor immediately evacuated the province on the recommendation of the OEM director. | Mayor Giuliani, the police and fire commissioners, and the OEM director quickly moved north and established an emergency operations command post at the police academy. | On the recommendation of the OEM director, the mayor immediately evacuated the state. |
अंत में, एक अग्निशमन-जिसने पहले एक खिड़की से देखा था कि साउथटॉवर गिर गया था-आग्रह किया कि वे सभी चले जाएं, क्योंकि यह टॉवर भी गिर सकता है। | एक दमकलकर्मी ने महसूस किया कि यह टॉवर गिर सकता है। | 0entailment
| Finally, a firefighter - who had earlier seen through a window that the Southtower had fallen - urged that they all leave, as this tower might also fall. | A firefighter realized that this tower could fall. | Finally, a firefighter who had earlier seen through a window that the South Tower had collapsed - urged them all to evacuate, as this tower could also fall. | One firefighter thought the tower might fall. | Eventually, a firefighter - who had first seen the South Tower collapse from a window - forced them all to leave, as the tower was likely to fall as well. | One firefighter thought the tower might collapse. | Finally, a firefighter - who had previously seen from a window that the South Tower had collapsed - suggested that everyone leave, as this tower was also likely to fall. | One firefighter thought the tower might fall. | Sometime later, a man - who had previously seen through a window - begged him to leave, as the tower could also collapse. | One firefighter thought the tower might collapse. | Finally, a firefighter - who had earlier witnessed the collapse of the South Tower - urged them all to leave, as this tower could also collapse. | One firefighter felt that the tower might collapse. | Finally, a firefighter - who had earlier seen from a window that the South Tower had fallen - requested that they all leave, as this tower could also fall. | One firefighter felt that the tower might fall. | Finally, a firefighter - who had earlier seen through a window that the South Tower had collapsed - was urged to leave, as this tower could also collapse. | One firefighter felt that the tower might fall. |
अंत में, एक अग्निशमन-जिसने पहले एक खिड़की से देखा था कि साउथटॉवर गिर गया था-आग्रह किया कि वे सभी चले जाएं, क्योंकि यह टॉवर भी गिर सकता है। | अग्निशमन कर्मी ने अपने वरिष्ठ अधिकारियों को टॉवर गिरने के बारे में संदेश भेजा। | 1neutral
| Finally, a firefighter - who had earlier seen through a window that the Southtower had fallen - urged that they all leave, as this tower might also fall. | The fireman sent a message to his superiors about the tower collapse. | Finally, a firefighter who had earlier seen through a window that the South Tower had collapsed - urged them all to evacuate, as this tower could also fall. | The firefighter sent a message to his superiors about the tower falling. | Eventually, a firefighter - who had first seen the South Tower collapse from a window - forced them all to leave, as the tower was likely to fall as well. | The fireman sent a message to his superiors about the tower falling. | Finally, a firefighter - who had previously seen from a window that the South Tower had collapsed - suggested that everyone leave, as this tower was also likely to fall. | The firefighter sent a message to his superiors about the tower falling. | Sometime later, a man - who had previously seen through a window - begged him to leave, as the tower could also collapse. | He sent a message to his colleagues. | Finally, a firefighter - who had earlier witnessed the collapse of the South Tower - urged them all to leave, as this tower could also collapse. | The fireman sent a message to his superior about the collapse of the tower. | Finally, a firefighter - who had earlier seen from a window that the South Tower had fallen - requested that they all leave, as this tower could also fall. | The firefighter messaged his superiors about the tower collapse. | Finally, a firefighter - who had earlier seen through a window that the South Tower had collapsed - was urged to leave, as this tower could also collapse. | The firefighter sent a message to his superiors about the collapse of the tower. |
अंत में, एक अग्निशमन-जिसने पहले एक खिड़की से देखा था कि साउथटॉवर गिर गया था-आग्रह किया कि वे सभी चले जाएं, क्योंकि यह टॉवर भी गिर सकता है। | फायर फाइटर को यकीन था कि जिस टॉवर में वे थे वह सुरक्षित था। | 2contradiction
| Finally, a firefighter - who had earlier seen through a window that the Southtower had fallen - urged that they all leave, as this tower might also fall. | The firefighter was sure that the tower they were in was safe. | Finally, a firefighter who had earlier seen through a window that the South Tower had collapsed - urged them all to evacuate, as this tower could also fall. | The firefighters were sure that the tower they were in was safe. | Eventually, a firefighter - who had first seen the South Tower collapse from a window - forced them all to leave, as the tower was likely to fall as well. | The firefighters were sure that the tower they belonged to was safe. | Finally, a firefighter - who had previously seen from a window that the South Tower had collapsed - suggested that everyone leave, as this tower was also likely to fall. | Firefighters were confident that the tower where they were staying was safe. | Sometime later, a man - who had previously seen through a window - begged him to leave, as the tower could also collapse. | The fire department was confident that the tower they were in was safe. | Finally, a firefighter - who had earlier witnessed the collapse of the South Tower - urged them all to leave, as this tower could also collapse. | Firefighters were confident that the tower they were in was safe. | Finally, a firefighter - who had earlier seen from a window that the South Tower had fallen - requested that they all leave, as this tower could also fall. | The fire brigade was sure that the tower they were in was safe. | Finally, a firefighter - who had earlier seen through a window that the South Tower had collapsed - was urged to leave, as this tower could also collapse. | Firefighters were confident that the tower they were in was safe. |
सुरक्षित पहचान संयुक्त राज्य अमेरिका में शुरू होनी चाहिए। | अमेरिका में सिक्योर आइडेंटिफिकेशन का इस्तेमाल कभी नहीं किया जाना चाहिए। | 2contradiction
| Secure identification should begin in the United States. | Secure identification should never be used in the US. | Secure identification should begin in the United States. | Secure identification should not be used in the United States. | Secure identification should start in the United States. | Secure ID should never be used in the United States. | Secure identification systems should be introduced in the United States. | Secure identification should never be used in the US. | Secure identification is required to start in the United States. | Secure identification should not be used in the United States. | Secure identification should begin in the United States. | Secure IDs should not be used in the United States. | Protected identification must be originated in the United States. | Secure identification should never be used in the United States. | Safe detection should begin in the United States. | Security identification should never be used in the United States. |
सुरक्षित पहचान संयुक्त राज्य अमेरिका में शुरू होनी चाहिए। | सुरक्षित आईडी अमेरिका में चीजों को सुरक्षित बनाएगी। | 1neutral
| Secure identification should begin in the United States. | Secure ID will make things safer in the US. | Secure identification should begin in the United States. | A secure ID will make things safer in the US. | Secure identification should start in the United States. | Secure ID makes things safer in the U.S. | Secure identification systems should be introduced in the United States. | Secure IDUs make things more secure. | Secure identification is required to start in the United States. | A secure ID will make things safer in the United States. | Secure identification should begin in the United States. | The Secure ID will secure the item in the United States. | Protected identification must be originated in the United States. | Secure ID will make things safer in the US. | Safe detection should begin in the United States. | Secure ID will make everything safer in America. |
सुरक्षित पहचान संयुक्त राज्य अमेरिका में शुरू होनी चाहिए। | अमेरिका में सुरक्षित आईडी होनी चाहिए। | 0entailment
| Secure identification should begin in the United States. | Must have a secure ID in the US. | Secure identification should begin in the United States. | Must have a secure ID in the US. | Secure identification should start in the United States. | The ID must be secure in the United States. | Secure identification systems should be introduced in the United States. | Must have a secure ID in the United States. | Secure identification is required to start in the United States. | Must have a secure ID in the United States. | Secure identification should begin in the United States. | Must have a secure ID in the United States. | Protected identification must be originated in the United States. | Must have a secure ID in the US. | Safe detection should begin in the United States. | Must have Secure ID in the US. |
बिन लादेन द्वारा निर्देशित हमलों के सबूत खोजने के लिए हार्ड पुट। | बिन लादेन हमलों को निर्देशित करने में शामिल नहीं था। | 1neutral
| Hard put to find evidence of attacks directed by bin Laden. | Bin Laden was not involved in directing the attacks. | Hard put to find evidence of bin Laden's attack. | Bin Laden was not involved in the attack. | Hard put to find evidence of attacks carried out by bin Laden. | Bin Laden was not involved in directing the attacks. | Working hard to find evidence of attacks led by bin Laden. | Bin Laden was not involved in directing the attack. | Evidence of Osama bin Laden is hard to find. | Bin Laden was not involved in the attacks. | Evidence of attacks directed by bin Laden is difficult to find. | Bin Laden was not behind the attack. | Evidence of attacks directed by bin Laden is difficult to find. | Bin Laden was not involved in carrying out these attacks. | Evidence of direct attacks by bin Laden is difficult to find. | Bin Laden was not involved in carrying out the attack. |
बिन लादेन द्वारा निर्देशित हमलों के सबूत खोजने के लिए हार्ड पुट। | यह साबित करना मुश्किल था कि बिन लादेन जिम्मेदार था। | 0entailment
| Hard put to find evidence of attacks directed by bin Laden. | It was difficult to prove that bin Laden was responsible. | Hard put to find evidence of bin Laden's attack. | It was difficult to prove that bin Laden was responsible. | Hard put to find evidence of attacks carried out by bin Laden. | It was difficult to prove that bin Laden was responsible. | Working hard to find evidence of attacks led by bin Laden. | It was difficult to prove that bin Laden was responsible. | Evidence of Osama bin Laden is hard to find. | It was difficult to prove that bin Laden was responsible. | Evidence of attacks directed by bin Laden is difficult to find. | It was difficult to prove that bin Laden was responsible. | Evidence of attacks directed by bin Laden is difficult to find. | It was difficult to prove that bin Laden was responsible. | Evidence of direct attacks by bin Laden is difficult to find. | It was hard to blame bin Laden for this. |
बिन लादेन द्वारा निर्देशित हमलों के सबूत खोजने के लिए हार्ड पुट। | हमले को बिन लादेन द्वारा निर्देशित किए जाने के पुख्ता सबूत थे। | 2contradiction
| Hard put to find evidence of attacks directed by bin Laden. | There was strong evidence that the attack was directed by bin Laden. | Hard put to find evidence of bin Laden's attack. | There was strong evidence that the attack was carried out by bin Laden. | Hard put to find evidence of attacks carried out by bin Laden. | There was strong evidence that bin Laden directed these attacks. | Working hard to find evidence of attacks led by bin Laden. | There was strong evidence that the attack was carried out by bin Laden. | Evidence of Osama bin Laden is hard to find. | There was strong evidence that the attacks were led by bin Laden. | Evidence of attacks directed by bin Laden is difficult to find. | There is strong evidence that bin Laden ordered the attack. | Evidence of attacks directed by bin Laden is difficult to find. | There was strong evidence that the attack was directed by bin Laden. | Evidence of direct attacks by bin Laden is difficult to find. | There was strong evidence that bin Laden was behind the attacks. |
हमें इस बात का कोई सबूत नहीं मिला है कि केएसएम इस्लामाबाद के उस गेस्ट हाउस में मौजूद था जहां युसुफ की गिरफ्तारी हुई थी जैसा कि प्रेस में बताया गया है. | केएसएम गेस्ट हाउस में कभी नहीं था। | 1neutral
| We have found no evidence that the KSM was present at the guest house in Islamabad where Yusuf was arrested as reported in the press. | KSM was never in the guest house. | We found no evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yousef was arrested, as suggested in the press. | KSM was never at the guesthouse. | There is no evidence that the KSM was present at the guest house in Islamabad where Yousef's arrest took place, as reported in the press. | KSM was never in the guest house. | We have not found any evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yusuf was arrested. | KSM was never in the guest house. | We have found no evidence that KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yousef was arrested. | KSM was never in the guesthouse. | "We have not found any evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yousef's arrest took place," the press conference said. | KSM was never present at the guest house. | We have found no evidence that the KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yusuf's arrest took place, as has been suggested in the press. | KSM was never in the guest house. | We found no evidence that the KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yousef was arrested, as reported in the press. | KSM was never in the guesthouse. |
हमें इस बात का कोई सबूत नहीं मिला है कि केएसएम इस्लामाबाद के उस गेस्ट हाउस में मौजूद था जहां युसुफ की गिरफ्तारी हुई थी जैसा कि प्रेस में बताया गया है. | यूसुफ को गिरफ्तार कर लिया गया। | 0entailment
| We have found no evidence that the KSM was present at the guest house in Islamabad where Yusuf was arrested as reported in the press. | Yusuf was arrested. | We found no evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yousef was arrested, as suggested in the press. | Yusuf was arrested. | There is no evidence that the KSM was present at the guest house in Islamabad where Yousef's arrest took place, as reported in the press. | Yusuf was arrested. | We have not found any evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yusuf was arrested. | Yusuf was arrested. | We have found no evidence that KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yousef was arrested. | Yusuf was arrested. | "We have not found any evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yousef's arrest took place," the press conference said. | Yusuf has been arrested. | We have found no evidence that the KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yusuf's arrest took place, as has been suggested in the press. | Yusuf was arrested. | We found no evidence that the KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yousef was arrested, as reported in the press. | Yusuf was arrested. |
हमें इस बात का कोई सबूत नहीं मिला है कि केएसएम इस्लामाबाद के उस गेस्ट हाउस में मौजूद था जहां युसुफ की गिरफ्तारी हुई थी जैसा कि प्रेस में बताया गया है. | यूसुफ को कभी गिरफ्तार नहीं किया गया। | 2contradiction
| We have found no evidence that the KSM was present at the guest house in Islamabad where Yusuf was arrested as reported in the press. | Yusuf was never arrested. | We found no evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yousef was arrested, as suggested in the press. | Yousef was never arrested. | There is no evidence that the KSM was present at the guest house in Islamabad where Yousef's arrest took place, as reported in the press. | Yousef was never arrested. | We have not found any evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yusuf was arrested. | Yusuf was never arrested. | We have found no evidence that KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yousef was arrested. | Yousef was never arrested. | "We have not found any evidence that KSM was present at the guesthouse in Islamabad where Yousef's arrest took place," the press conference said. | Yousef has never been arrested. | We have found no evidence that the KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yusuf's arrest took place, as has been suggested in the press. | Yusuf was never arrested. | We found no evidence that the KSM was present at the Islamabad guesthouse where Yousef was arrested, as reported in the press. | Yusuf was never arrested. |
लगभग 10 बजे 15, एफडीएनवाई विभाग के प्रमुख और सुरक्षा प्रमुख, जो पार्किंग गैराज से वेस्ट स्ट्रीट लौट आए थे, ने पुष्टि की कि दक्षिण टॉवर ढह गया था। | FDNY विभाग के प्रमुख ने दक्षिण टॉवर के गिरने को देखा। | 1neutral
| Around 10: 15 a.m., the head of the FDNY department and the head of security, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The head of the FDNY department witnessed the fall of the South Tower. | Around 10: 15 p.m., the FDNY's Chief of Department and Chief of Safety, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The FDNY's Chief of Department witnessed the collapse of the South Tower. | The FDNY department head and safety chief, who returned to West Street from the parking garage, about 10km 15, confirmed that the south tower had collapsed. | The head of the FDNY department witnessed the collapse of the South Tower. | At approximately 10: 15 a.m., the FDNY department head and head of security, who had just returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The Chief of Department of the FDNY Department witnessed the collapse of the South Tower. | Around the 10th century, Switzerland was handed over the presidency of the European Union by the Soviet Union. | He served as the Chief Minister of Uttar Pradesh. | At about 10: 15, the head of the FDNY department and the head of security, who had just returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had been destroyed. | The head of the FDNY department witnessed the collapse of the South Tower. | Around 10: 15 a.m., the head of the FDNY department and chief of security, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The FDNY head of the department saw the South Tower fall. | At approximately 10: 15, the FDNY Chief of Department and Chief of Safety, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the south tower had collapsed. | The head of the FDNY department witnessed the collapse of the South Tower. |
लगभग 10 बजे 15, एफडीएनवाई विभाग के प्रमुख और सुरक्षा प्रमुख, जो पार्किंग गैराज से वेस्ट स्ट्रीट लौट आए थे, ने पुष्टि की कि दक्षिण टॉवर ढह गया था। | साउथ टॉवर 10 बजे से पहले ढह गयाः 15 है। | 0entailment
| Around 10: 15 a.m., the head of the FDNY department and the head of security, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The South Tower collapsed before 10: 15. | Around 10: 15 p.m., the FDNY's Chief of Department and Chief of Safety, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The South Tower collapsed just before 10 p.m. | The FDNY department head and safety chief, who returned to West Street from the parking garage, about 10km 15, confirmed that the south tower had collapsed. | The South Tower had collapsed before 10: 15 remains. | At approximately 10: 15 a.m., the FDNY department head and head of security, who had just returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The South Tower collapsed before 10: 15 a.m. | Around the 10th century, Switzerland was handed over the presidency of the European Union by the Soviet Union. | The collapse of the South Tower has been dated to the 15th, before the 10th. | At about 10: 15, the head of the FDNY department and the head of security, who had just returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had been destroyed. | The South Tower collapsed 10 hours ago: 15. | Around 10: 15 a.m., the head of the FDNY department and chief of security, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The South Tower collapsed before the 10th: in the 15th. | At approximately 10: 15, the FDNY Chief of Department and Chief of Safety, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the south tower had collapsed. | The South Tower collapsed before 10: 15. |
लगभग 10 बजे 15, एफडीएनवाई विभाग के प्रमुख और सुरक्षा प्रमुख, जो पार्किंग गैराज से वेस्ट स्ट्रीट लौट आए थे, ने पुष्टि की कि दक्षिण टॉवर ढह गया था। | दक्षिण टॉवर गिर नहीं गया था। | 2contradiction
| Around 10: 15 a.m., the head of the FDNY department and the head of security, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The South Tower did not fall. | Around 10: 15 p.m., the FDNY's Chief of Department and Chief of Safety, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The South Tower did not collapse. | The FDNY department head and safety chief, who returned to West Street from the parking garage, about 10km 15, confirmed that the south tower had collapsed. | The South Tower did not collapse. | At approximately 10: 15 a.m., the FDNY department head and head of security, who had just returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The South Tower has not collapsed. | Around the 10th century, Switzerland was handed over the presidency of the European Union by the Soviet Union. | The south tower did not collapse. | At about 10: 15, the head of the FDNY department and the head of security, who had just returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had been destroyed. | The South Tower did not collapse. | Around 10: 15 a.m., the head of the FDNY department and chief of security, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the South Tower had collapsed. | The South Tower did not collapse. | At approximately 10: 15, the FDNY Chief of Department and Chief of Safety, who had returned to West Street from the parking garage, confirmed that the south tower had collapsed. | The south tower did not collapse. |
फिलिप जेलिको के नेतृत्व में समर्पित पेशेवर कर्मचारियों ने इस रिपोर्ट को पूरा करने में अनगिनत घंटे का योगदान दिया है, इस कार्य को करने के लिए अन्य महत्वपूर्ण प्रयासों को दरकिनार कर दिया है। | फिलिप ज़ेलिको और उसके कर्मचारियों ने रिपोर्ट तैयार करने में कई घंटे बिताए। | 0entailment
| The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, have contributed countless hours to the completion of this report, bypassing other significant efforts to carry out this task. | Philip Zelikow and his staff spent several hours preparing the report. | The dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, has contributed countless hours to the completion of this report, and has spared other important efforts to carry out this most widely used assignment. | Philip Jellicoe and his staff spent many hours preparing the report. | A dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, has contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other major efforts to take this all-consuming assignment. | Philip Zelikow and his staff spent many hours preparing the report. | The dedicated professional staff led by Philip Zelikow contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other major efforts to undertake this important task. | Philip Zelikow and his staff spent hours preparing the report. | The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, have contributed countless hours to the completion of this report, and have set aside other efforts to carry out this all-important assignment. | Philip Jellicoe and his staff spent several hours preparing the report. | The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, has devoted countless hours to the preparation of this report. | Philip Jellicoe and his staff prepared the report over several hours. | Dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, have contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other significant efforts to perform this most consuming task. | Philip Zelikow and his staff spent several hours preparing the report. | The dedicated professional staff led by Philip Jellicoe has contributed countless hours to complete this report, setting aside other important efforts to undertake this all-consuming assignment. | Philip Jellicoe and his staff spent many hours preparing the report. |
फिलिप जेलिको के नेतृत्व में समर्पित पेशेवर कर्मचारियों ने इस रिपोर्ट को पूरा करने में अनगिनत घंटे का योगदान दिया है, इस कार्य को करने के लिए अन्य महत्वपूर्ण प्रयासों को दरकिनार कर दिया है। | टीम ने इस रिपोर्ट को तेजी से तैयार करने के लिए आंकड़े जुटाए। | 2contradiction
| The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, have contributed countless hours to the completion of this report, bypassing other significant efforts to carry out this task. | The team gathered data to rapidly prepare this report. | The dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, has contributed countless hours to the completion of this report, and has spared other important efforts to carry out this most widely used assignment. | The team quickly prepared a report. | A dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, has contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other major efforts to take this all-consuming assignment. | The team gathered information to complete the report quickly. | The dedicated professional staff led by Philip Zelikow contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other major efforts to undertake this important task. | The team tried to prepare the report quickly. | The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, have contributed countless hours to the completion of this report, and have set aside other efforts to carry out this all-important assignment. | The team immediately gathered information to prepare this report. | The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, has devoted countless hours to the preparation of this report. | The team immediately collected the data and prepared the report. | Dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, have contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other significant efforts to perform this most consuming task. | The team collected data to prepare the report quickly. | The dedicated professional staff led by Philip Jellicoe has contributed countless hours to complete this report, setting aside other important efforts to undertake this all-consuming assignment. | The team sifted through the data to produce a quick report. |
फिलिप जेलिको के नेतृत्व में समर्पित पेशेवर कर्मचारियों ने इस रिपोर्ट को पूरा करने में अनगिनत घंटे का योगदान दिया है, इस कार्य को करने के लिए अन्य महत्वपूर्ण प्रयासों को दरकिनार कर दिया है। | फिलिप जेलिको के स्टाफ पर बीस लोग थे। | 1neutral
| The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, have contributed countless hours to the completion of this report, bypassing other significant efforts to carry out this task. | Philip Jellicoe had twenty men on his staff. | The dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, has contributed countless hours to the completion of this report, and has spared other important efforts to carry out this most widely used assignment. | Philip Zelikow had twenty people on his staff. | A dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, has contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other major efforts to take this all-consuming assignment. | Philip Zelikow's crew consisted of twenty men. | The dedicated professional staff led by Philip Zelikow contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other major efforts to undertake this important task. | Philip Zelikow's staff consisted of twenty people. | The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, have contributed countless hours to the completion of this report, and have set aside other efforts to carry out this all-important assignment. | Philip Jellicoe's staff consisted of twenty people. | The dedicated professional staff, led by Philip Jellicoe, has devoted countless hours to the preparation of this report. | Philip Jellicoe's crew consisted of twenty men. | Dedicated professional staff, led by Philip Zelikow, have contributed countless hours to the completion of this report, setting aside other significant efforts to perform this most consuming task. | Philip Zelikow had twenty people on his staff. | The dedicated professional staff led by Philip Jellicoe has contributed countless hours to complete this report, setting aside other important efforts to undertake this all-consuming assignment. | Philip Jellicoe had twenty men on his staff. |
उन्होंने सचिव रम्सफेल्ड को तालिबान के खिलाफ एक सैन्य योजना विकसित करने का भी आदेश दिया। | तालिबान के खिलाफ एक सैन्य योजना की जरूरत थी। | 0entailment
| He also ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | A military plan against the Taliban was needed. | He also ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | Military action against the Taliban was required. | He ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | A military plan against the Taliban was needed. | He also asked Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | A military plan against the Taliban was needed. | He ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | A military plan against the Taliban was necessary. | He has instructed Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | There is a need for a military plan against the Taliban. | He also ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | A military plan against the Taliban was needed. | He ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | A military plan against the Taliban was needed. |
उन्होंने सचिव रम्सफेल्ड को तालिबान के खिलाफ एक सैन्य योजना विकसित करने का भी आदेश दिया। | किसी ने भी सैन्य योजना के विकास का आदेश नहीं दिया। | 2contradiction
| He also ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | No one ordered the development of a military plan. | He also ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | No one has ordered the development of a military plan. | He ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | No one has ordered the development of a military plan. | He also asked Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | No one ordered the development of a military plan. | He ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | No one gave the order to develop a military plan. | He has instructed Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | No one ordered the development of the army plan. | He also ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | No one ordered the development of a military plan. | He ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | No one ordered the creation of military plans. |
उन्होंने सचिव रम्सफेल्ड को तालिबान के खिलाफ एक सैन्य योजना विकसित करने का भी आदेश दिया। | सचिव रम्सफील्ड ने तुरंत एक सैन्य योजना विकसित की। | 1neutral
| He also ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | Secretary Rumsfeld immediately developed a military plan. | He also ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | Secretary Rumsfeld immediately developed a military plan. | He ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | Secretary Rumsfeld immediately developed a military plan. | He also asked Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | Secretary Rumsfeld immediately drew up a military plan. | He ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | Secretary Rumsfeld immediately drew up a military plan. | He has instructed Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | Secretary Rumsfeld immediately drew up a military plan. | He also ordered Secretary Rumsfeld to prepare a military plan against the Taliban. | Secretary Rumsfeld immediately drew up a military plan. | He ordered Secretary Rumsfeld to develop a military plan against the Taliban. | Secretary Rumsfeld immediately developed a military plan. |
खुफिया रिपोर्ट, बंदी से पूछताछ, 2 दिसंबर, 2001। | हिरासत में लिए गए एक व्यक्ति से पूछताछ की गई। | 0entailment
| Intelligence Report, Interrogation of Detainee, December 2, 2001. | One person who was detained was questioned. | Intelligence Report, Interrogation of Detainee, December 2, 2001. | A man has been arrested and is being questioned. | Intelligence report, interrogation of arrested person, December 2, 2001. | The arrested person is being interrogated. | Intelligence report, Prisoner's Question, December 2, 2001. | The arrested man is being questioned. | According to intelligence reports, the arrest was made on December 2, 2001. | A prisoner was interrogated. | Intelligence report, Interrogation of arrested person, December 2, 2001. | The arrested person was being interrogated. | Intelligence report, Interrogation of the detainee, 2 December 2001. | One detainee was taken into custody and interrogated. | Intelligence report, interrogation of detainee, December 2, 2001. | One detainee was interrogated. |
खुफिया रिपोर्ट, बंदी से पूछताछ, 2 दिसंबर, 2001। | हिरासत में लिए गए लोगों से पूछताछ नहीं की गई। | 2contradiction
| Intelligence Report, Interrogation of Detainee, December 2, 2001. | Those detained were not questioned. | Intelligence Report, Interrogation of Detainee, December 2, 2001. | Those arrested have not been questioned. | Intelligence report, interrogation of arrested person, December 2, 2001. | The accused have not been arrested. | Intelligence report, Prisoner's Question, December 2, 2001. | The detainees were not questioned. | According to intelligence reports, the arrest was made on December 2, 2001. | No arrests were made. | Intelligence report, Interrogation of arrested person, December 2, 2001. | The arrested person has not been questioned. | Intelligence report, Interrogation of the detainee, 2 December 2001. | No interrogation of those detained was carried out. | Intelligence report, interrogation of detainee, December 2, 2001. | The detainees were not questioned. |
खुफिया रिपोर्ट, बंदी से पूछताछ, 2 दिसंबर, 2001। | खुफिया रिपोर्ट 3 दिसंबर, 2001 को लिखी गई थी। | 1neutral
| Intelligence Report, Interrogation of Detainee, December 2, 2001. | The intelligence report was written on December 3, 2001. | Intelligence Report, Interrogation of Detainee, December 2, 2001. | The intelligence report was written on December 3, 2001. | Intelligence report, interrogation of arrested person, December 2, 2001. | The intelligence report was written on 3 December 2001. | Intelligence report, Prisoner's Question, December 2, 2001. | The intelligence report was prepared on 3 December 2001. | According to intelligence reports, the arrest was made on December 2, 2001. | The intelligence report was written on 3 December 2001. | Intelligence report, Interrogation of arrested person, December 2, 2001. | The intelligence report was prepared on December 3, 2001. | Intelligence report, Interrogation of the detainee, 2 December 2001. | The intelligence report was written on December 3, 2001. | Intelligence report, interrogation of detainee, December 2, 2001. | The intelligence report was written on 3 December 2001. |
जैसा कि पहले चर्चा की गई थी, जेन ने जानकारी साझा नहीं करने का फैसला इसलिए किया क्योंकि एनएसए द्वारा मिहधार पर प्रारंभिक जानकारी का विश्लेषण किया गया था। | जेन कभी भी जानकारी साझा नहीं करना चाहती थी। | 1neutral
| As previously discussed, Jane's decided not to share the information because the initial information on Mihdhar had been analyzed by the NSA. | Jane never wanted to share the information. | As previously discussed, Jane's reason was that she could not share the information because the NSA had analyzed the initial information on Mihdhar. | Jane never wanted to share this information. | The reason Jane decided that the information could not be shared, as previously discussed, was that the NSA had analyzed the initial information about Mihdhar. | Jane didn't want to share that information with others. | As discussed earlier, Jain decided that the information could not be shared because the NSA had analyzed the initial information about Mahidhar. | Jane never wanted to share the information. | As discussed earlier, the reason why Jane decided not to share the information was because the NSA had analyzed preliminary information on Mihdhar. | Jane did not want to share this information with others. | As discussed earlier, Jane's decided not to share the information because the initial information about Mihdhar had been analyzed by the NSA. | Jane never wanted to share this information. | As previously discussed, Jane decided that she could not share the information because the initial information about Mihdhar had been analyzed by the NSA. | Jane never wanted to share this information. | As discussed earlier, Ken Jen decided that he could not share the information because the initial information about Mihdah had been analyzed by the NSA. | Jane never wanted to share the information. |
जैसा कि पहले चर्चा की गई थी, जेन ने जानकारी साझा नहीं करने का फैसला इसलिए किया क्योंकि एनएसए द्वारा मिहधार पर प्रारंभिक जानकारी का विश्लेषण किया गया था। | जेन ने तुरंत जानकारी साझा की। | 2contradiction
| As previously discussed, Jane's decided not to share the information because the initial information on Mihdhar had been analyzed by the NSA. | Jane immediately shared the information. | As previously discussed, Jane's reason was that she could not share the information because the NSA had analyzed the initial information on Mihdhar. | Jenny immediately shared the information. | The reason Jane decided that the information could not be shared, as previously discussed, was that the NSA had analyzed the initial information about Mihdhar. | Jane immediately shared the information. | As discussed earlier, Jain decided that the information could not be shared because the NSA had analyzed the initial information about Mahidhar. | Jane immediately shared the information. | As discussed earlier, the reason why Jane decided not to share the information was because the NSA had analyzed preliminary information on Mihdhar. | Jennings immediately shared the information. | As discussed earlier, Jane's decided not to share the information because the initial information about Mihdhar had been analyzed by the NSA. | Johnson gave this information immediately. | As previously discussed, Jane decided that she could not share the information because the initial information about Mihdhar had been analyzed by the NSA. | Jane immediately shared this information. | As discussed earlier, Ken Jen decided that he could not share the information because the initial information about Mihdah had been analyzed by the NSA. | Jane immediately shares the information. |
जैसा कि पहले चर्चा की गई थी, जेन ने जानकारी साझा नहीं करने का फैसला इसलिए किया क्योंकि एनएसए द्वारा मिहधार पर प्रारंभिक जानकारी का विश्लेषण किया गया था। | एनएसए ने मिहधार के बारे में जानकारी हासिल की थी। | 0entailment
| As previously discussed, Jane's decided not to share the information because the initial information on Mihdhar had been analyzed by the NSA. | The NSA had obtained information about Mihdhar. | As previously discussed, Jane's reason was that she could not share the information because the NSA had analyzed the initial information on Mihdhar. | The NSA monitored the informant. | The reason Jane decided that the information could not be shared, as previously discussed, was that the NSA had analyzed the initial information about Mihdhar. | The NSA had verified the information about Mihdhar. | As discussed earlier, Jain decided that the information could not be shared because the NSA had analyzed the initial information about Mahidhar. | The NSA had verified the information about Mihdhar. | As discussed earlier, the reason why Jane decided not to share the information was because the NSA had analyzed preliminary information on Mihdhar. | The NSA had seen the information. | As discussed earlier, Jane's decided not to share the information because the initial information about Mihdhar had been analyzed by the NSA. | The NSA checked the information about Mihdhar. | As previously discussed, Jane decided that she could not share the information because the initial information about Mihdhar had been analyzed by the NSA. | The NSA had investigated the information about Mihdhar. | As discussed earlier, Ken Jen decided that he could not share the information because the initial information about Mihdah had been analyzed by the NSA. | The NSA has investigated the information about Mihdah. |
हंसियाटिक क्षेत्रीय उच्च न्यायालय द्वारा निर्णय और सजा का सारांश, मोटासादेक मुकदमा, 19 फरवरी 2003, पी. पी. 10-11। | सजा का आदेश हंसियाटिक क्षेत्रीय उच्च न्यायालय के सात न्यायाधीशों द्वारा जारी किया गया था। | 1neutral
| Summary of judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, 19 February 2003, pp. 10-11. | The sentence order was issued by seven judges of the Hanseatic Regional High Court. | Summary judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, mass trial, February 19, 2003, pp. 10-11. | The sentence was handed down by seven judges of the Hanseatic Regional High Court. | Summary of the judgment and sentence order from the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, February 19, 2003, pp. 10-11. | The sentencing order was issued by seven judges of the Hanseatic Regional High Court. | Summary of Judgment and Sentencing Order by Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | The sentences were handed down by seven judges of the Hanseatic Regional High Court. | Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | The order was issued by a seven-judge bench. | Hanseatic Regional High Court, Motassadeq Trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11 | The sentence was issued by seven judges of the Hanseatic Regional High Court. | Summary of the judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, 19 February 2003, pp. 10-11. | The sentence was handed down by seven judges of the Hanseatic Regional High Court. | Summary of Judgment and Sentencing Order by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq Trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | The order was given by a seven-member bench consisting of seven judges of the Hanseatic Regional High Court. |
हंसियाटिक क्षेत्रीय उच्च न्यायालय द्वारा निर्णय और सजा का सारांश, मोटासादेक मुकदमा, 19 फरवरी 2003, पी. पी. 10-11। | सजा का आदेश 2003 में जारी किया गया था। | 0entailment
| Summary of judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, 19 February 2003, pp. 10-11. | The sentencing order was issued in 2003. | Summary judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, mass trial, February 19, 2003, pp. 10-11. | The sentencing order was issued in 2003. | Summary of the judgment and sentence order from the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, February 19, 2003, pp. 10-11. | The sentence was carried out in 2003. | Summary of Judgment and Sentencing Order by Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | He was sentenced to death in 2003. | Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | The order was issued in 2003. | Hanseatic Regional High Court, Motassadeq Trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11 | The sentence was carried out in 2003. | Summary of the judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, 19 February 2003, pp. 10-11. | The sentencing order was issued in 2003. | Summary of Judgment and Sentencing Order by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq Trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | Sentencing orders were issued in 2003. |
हंसियाटिक क्षेत्रीय उच्च न्यायालय द्वारा निर्णय और सजा का सारांश, मोटासादेक मुकदमा, 19 फरवरी 2003, पी. पी. 10-11। | सजा का आदेश कभी जारी नहीं किया गया था। | 2contradiction
| Summary of judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, 19 February 2003, pp. 10-11. | The sentencing order was never issued. | Summary judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, mass trial, February 19, 2003, pp. 10-11. | A sentencing order has never been issued. | Summary of the judgment and sentence order from the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, February 19, 2003, pp. 10-11. | No penalty has been imposed. | Summary of Judgment and Sentencing Order by Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | The sentence has not been carried out. | Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | The sentence was never ordered. | Hanseatic Regional High Court, Motassadeq Trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11 | He has never been sentenced. | Summary of the judgment and sentence by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq trial, 19 February 2003, pp. 10-11. | No sentencing order was issued. | Summary of Judgment and Sentencing Order by the Hanseatic Regional High Court, Motassadeq Trial, Feb. 19, 2003, pp. 10-11. | A restraining order was not issued. |
एफबीआई एजेंट ने एक विदेशी सरकार से कोल बमबारी को निर्देशित करने वाले व्यक्ति की एक तस्वीर प्राप्त की। | एक विदेशी सरकार के पास कोल बमबारी में शामिल किसी व्यक्ति की तस्वीर थी। | 0entailment
| The FBI agent obtained a photograph of the man directing the Cole bombing from a foreign government. | A foreign government had a photo of someone involved in the Cole bombing. | An FBI agent received a call from a foreign government with a photo of the bombing director. | One foreign government had a photo of someone involved in a coal bombing. | An FBI agent obtained a portrait of the man believed to be the director of the Cole bombing from a foreign government. | One foreign government had a picture of someone involved in the Cole bombing. | An FBI agent received a photo from a foreign government of the person who directed the call bomb explosion. | A foreign government was in possession of a photograph of a participant in a coal bomb explosion. | An FBI agent had received a photo of the person who detonated the coal bomb from a foreign government. | A foreign government had a photo of a person involved in the Cole bombing. | From the foreign government, FBI agent Cole obtained photographs of the man believed to be the director of the bombing. | A foreign government had a photo of a person involved in the Cole bombing. | The FBI agent obtained a picture of the person who led the coal bombing from a foreign government. | A foreign government had a picture of someone involved in the bombing. | The FBI agent is believed to have obtained a photograph of the person who ordered the Cole bombing from a foreign government. | A foreign government had a photo of someone involved in the Cole bombing. |
एफबीआई एजेंट ने एक विदेशी सरकार से कोल बमबारी को निर्देशित करने वाले व्यक्ति की एक तस्वीर प्राप्त की। | कोल बमबारी में शामिल किसी भी व्यक्ति ने कभी भी फोटो नहीं खिंचवाई थी। | 2contradiction
| The FBI agent obtained a photograph of the man directing the Cole bombing from a foreign government. | None of the people involved in the Cole bombing were ever photographed. | An FBI agent received a call from a foreign government with a photo of the bombing director. | No one involved in the Cole bombing was ever photographed. | An FBI agent obtained a portrait of the man believed to be the director of the Cole bombing from a foreign government. | None depicted anyone involved in the Cole bombing. | An FBI agent received a photo from a foreign government of the person who directed the call bomb explosion. | No one has ever photographed anyone involved in a coal bomb explosion. | An FBI agent had received a photo of the person who detonated the coal bomb from a foreign government. | Cole had never photographed anyone involved in the bombing. | From the foreign government, FBI agent Cole obtained photographs of the man believed to be the director of the bombing. | No one photographed anyone involved in the Cole bombing. | The FBI agent obtained a picture of the person who led the coal bombing from a foreign government. | No one involved in the coal bombing was ever photographed. | The FBI agent is believed to have obtained a photograph of the person who ordered the Cole bombing from a foreign government. | No one has ever photographed anyone involved in a coal bomb explosion. |
एफबीआई एजेंट ने एक विदेशी सरकार से कोल बमबारी को निर्देशित करने वाले व्यक्ति की एक तस्वीर प्राप्त की। | तस्वीर थोड़ी धुंधली थी, लेकिन व्यक्ति का चेहरा अभी भी दिखाई दे रहा था। | 1neutral
| The FBI agent obtained a photograph of the man directing the Cole bombing from a foreign government. | The picture was a bit blurry, but the person's face was still visible. | An FBI agent received a call from a foreign government with a photo of the bombing director. | The photo was a bit blurry, but the person's face was still visible. | An FBI agent obtained a portrait of the man believed to be the director of the Cole bombing from a foreign government. | The photo was a bit blurry, but the person's face was still visible. | An FBI agent received a photo from a foreign government of the person who directed the call bomb explosion. | The photo was a little blurry, but it was still clear on the face. | An FBI agent had received a photo of the person who detonated the coal bomb from a foreign government. | The photo was slightly blurry, but the face was still visible. | From the foreign government, FBI agent Cole obtained photographs of the man believed to be the director of the bombing. | The photo was a bit blurry, but the person's face was still visible. | The FBI agent obtained a picture of the person who led the coal bombing from a foreign government. | The image was a bit blurry, but the person's face was still visible. | The FBI agent is believed to have obtained a photograph of the person who ordered the Cole bombing from a foreign government. | The picture is a little blurry, but the man's face is still visible. |
देशभक्ति अधिनियम के कुछ सबसे विवादास्पद प्रावधान 2005 के अंत में सूर्यास्त के लिए हैं। | देशभक्ति अधिनियम के कुछ विवादास्पद प्रावधानों को समाप्त होने से पहले कांग्रेस द्वारा नवीनीकृत किए जाने की संभावना है। | 1neutral
| Some of the most controversial provisions of the Patriot Act are due to sunset at the end of 2005. | Some controversial provisions of the Patriot Act are likely to be renewed by Congress before they expire. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date back to sunset in late 2005. | Some controversial provisions of the Patriot Act are likely to be renewed by Congress before they expire. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date to sunset in late 2005. | Congress is likely to renew some controversial provisions of the Patriot Act before it expires. | Some of the most controversial provisions of the National Integration Act are nearing sunset at the end of 2005. | Congress is likely to renew some controversial provisions of the Patriot Act before they expire. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date back to sunset at the end of 2005. | Some controversial provisions of the Patriot Act are likely to be re-enacted by Congress over time. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act are until sunset at the end of 2005. | Congress is likely to renew the Patriot Act before some of its controversial provisions expire. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date from after sunset at the end of 2005. | Congress is likely to renew some controversial provisions of the Patriot Act before they expire. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act were sunsetted in late 2005. | Some controversial provisions of the Patriot Act may be renewed by Congress before they expire. |
देशभक्ति अधिनियम के कुछ सबसे विवादास्पद प्रावधान 2005 के अंत में सूर्यास्त के लिए हैं। | देशभक्ति अधिनियम में कई विवादास्पद प्रावधान थे। | 0entailment
| Some of the most controversial provisions of the Patriot Act are due to sunset at the end of 2005. | The Patriot Act had several controversial provisions. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date back to sunset in late 2005. | The Patriot Act had some controversial provisions. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date to sunset in late 2005. | The Patriot Act contained several controversial provisions. | Some of the most controversial provisions of the National Integration Act are nearing sunset at the end of 2005. | The Patriot Act contained several controversial provisions. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date back to sunset at the end of 2005. | The Patriot Act had several controversial provisions. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act are until sunset at the end of 2005. | The Patriot Act contained several controversial provisions. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date from after sunset at the end of 2005. | The Patriot Act had several controversial provisions. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act were sunsetted in late 2005. | The Patriot Act had several controversial provisions. |
देशभक्ति अधिनियम के कुछ सबसे विवादास्पद प्रावधान 2005 के अंत में सूर्यास्त के लिए हैं। | पूरा देशभक्त कानून कम से कम 2010 तक लागू रहेगा। | 2contradiction
| Some of the most controversial provisions of the Patriot Act are due to sunset at the end of 2005. | The entire Patriot Act would remain in effect until at least 2010. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date back to sunset in late 2005. | The Patriot Act would remain in effect until at least 2010. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date to sunset in late 2005. | The Patriot Act would remain in effect until at least 2010. | Some of the most controversial provisions of the National Integration Act are nearing sunset at the end of 2005. | The law will be in effect until 2010. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date back to sunset at the end of 2005. | The Patriot Act would remain in effect until at least 2010. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act are until sunset at the end of 2005. | The Patriot Act will remain in force until at least 2010. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act date from after sunset at the end of 2005. | The entire Patriot Act will remain in force until at least 2010. | Some of the most controversial provisions of the Patriot Act were sunsetted in late 2005. | The entire Patriot Act will remain in force until at least 2010. |
संयुक्त राज्य अमेरिका सोमालिया, बोस्निया, कोसोवो, अफगानिस्तान और इराक में अत्याचार और अपराधियों के खिलाफ मुसलमानों का बचाव करता है, और अभी भी करता है। | सोमालिया में मुसलमानों को कभी-कभी अत्याचारी लोगों द्वारा धमकी दी जाती है। | 0entailment
| The United States has, and still defends Muslims against atrocities and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | Muslims in Somalia are sometimes threatened by oppressors. | The United States has and still protects Muslims from tyrants and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | Muslims in Somalia are sometimes threatened by oppressors. | The United States protected, and still protects, Muslims against tyrants and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | Muslims in Somalia are sometimes threatened by rapists. | The United States has and still protects Muslims against dictators and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | Muslims in Somalia are sometimes threatened by dictatorships. | The United States has and continues to protect Muslims from torture and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | Muslims in Somalia are sometimes threatened by oppressors. | The United States is defending Muslims against persecution and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | Muslims in Somalia are sometimes threatened by persecutors. | The United States has and continues to defend Muslims against terrorists and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | Muslims in Somalia are sometimes threatened by extremists. | The United States has and still defends Muslims against dictators and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | Muslims in Somalia are sometimes threatened by dictatorships. |
संयुक्त राज्य अमेरिका सोमालिया, बोस्निया, कोसोवो, अफगानिस्तान और इराक में अत्याचार और अपराधियों के खिलाफ मुसलमानों का बचाव करता है, और अभी भी करता है। | संयुक्त राज्य अमेरिका बोस्निया को नियंत्रित करने वाले किसी भी तानाशाह का पूरी तरह से समर्थन करता है। | 2contradiction
| The United States has, and still defends Muslims against atrocities and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | The United States fully supports any dictator controlling Bosnia. | The United States has and still protects Muslims from tyrants and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | The United States fully supports any oppression under Bosnia's control. | The United States protected, and still protects, Muslims against tyrants and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | The United States fully supports any autocrat controlling Bosnia. | The United States has and still protects Muslims against dictators and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | The United States provides full support to any dictator who controls Bosnia. | The United States has and continues to protect Muslims from torture and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | The United States fully supports any self-governing control of Bosnia. | The United States is defending Muslims against persecution and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | The United States fully supports any tyrant who takes control of Bosnia. | The United States has and continues to defend Muslims against terrorists and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | The United States fully supports any dictator controlling Bosnia. | The United States has and still defends Muslims against dictators and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | The United States fully supports any dictator controlled by Bosnia. |
संयुक्त राज्य अमेरिका सोमालिया, बोस्निया, कोसोवो, अफगानिस्तान और इराक में अत्याचार और अपराधियों के खिलाफ मुसलमानों का बचाव करता है, और अभी भी करता है। | ये अत्याचारी आमतौर पर हरे रंग की टोपी पहनना पसंद करते हैं। | 1neutral
| The United States has, and still defends Muslims against atrocities and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | These tyrants usually prefer to wear a green cap. | The United States has and still protects Muslims from tyrants and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | These oppressors usually choose to wear green hats. | The United States protected, and still protects, Muslims against tyrants and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | These rapists usually like to wear green hats. | The United States has and still protects Muslims against dictators and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | These dictators usually prefer to wear green hats. | The United States has and continues to protect Muslims from torture and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | These tyrants usually like to wear a green cap. | The United States is defending Muslims against persecution and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | These tyrants usually like to wear green hats. | The United States has and continues to defend Muslims against terrorists and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | These dictators are usually fond of wearing green hats. | The United States has and still defends Muslims against dictators and criminals in Somalia, Bosnia, Kosovo, Afghanistan, and Iraq. | These dictators usually choose to wear green hats. |
उन्होंने कोडेड भाषा में लक्ष्यों पर चर्चा की, छात्रों के रूप में विश्व व्यापार केंद्र, कला पेंटागन, कानून कैपिटल और राजनीति व्हाइट हाउस के संदर्भ में आर्किटेक्चर के विभिन्न क्षेत्रों पर चर्चा करने का नाटक किया। | वे सीधे बाहर आए और उन्होंने कहा कि वे किस ऐतिहासिक स्थल के बारे में बात कर रहे थे। | 2contradiction
| They discussed goals in coded language, pretending as students to discuss different areas of architecture in the context of the World Trade Center, the Art Pentagon, the Law Capitol, and the Politics White House. | They came straight out and said what historic site they were talking about. | They discussed the goals in coded language, claiming to be students discussing various areas of architecture in the context of the World Trade Center, Arts Pentagon, Law the Capital, and Politics the White House. | They immediately came out and stated what landmarks they were talking about. | They discussed the goals in coded language, pretending to be students discussing various areas of architecture referred to as the World Trade Center, Arts The Pentagon, Law The Capitol, and Politics The White House. | He came straight out and said what landmarks he was talking about. | They discussed the goals in coded language, pretending to be students discussing different areas of architecture, referencing the World Trade Center, the Arts, the Pentagon, the Capitol, politics, and the White House. | They came straight out and said what signs they were talking about. | They discussed the goals in coded language as students discussed different areas of architecture: the World Trade Center, Art the Pentagon, Law the Capitol, and Politics the White House. | They immediately came out and said what signs they were talking about. | They discussed targets in sign language, as did students discussing areas of architecture such as the World Trade Center, the Black Pentagon, the Capitol Law, and politics - the White House. | They came right out and said what destination they were talking about. | They discussed goals in coded language as students discussed different areas of architecture - the World Trade Center, arts - the Pentagon, law - the Capitol, and politics - the White House. | They came out and told them what signs they were talking about. | They discussed targets in sign language, pretending to discuss different areas of architecture, such as the World Trade Center, the Arts, the Pentagon, the Ein Capitol, and the Politics-White House. | They come right out and say what a milestone they're talking about. |
उन्होंने कोडेड भाषा में लक्ष्यों पर चर्चा की, छात्रों के रूप में विश्व व्यापार केंद्र, कला पेंटागन, कानून कैपिटल और राजनीति व्हाइट हाउस के संदर्भ में आर्किटेक्चर के विभिन्न क्षेत्रों पर चर्चा करने का नाटक किया। | उन्होंने लैंडमार्क की आर्किटेक्चर (architecture) के बारे में बात की और कोड वर्ड्स (code words) के लिए इसका उपयोग किया। | 0entailment
| They discussed goals in coded language, pretending as students to discuss different areas of architecture in the context of the World Trade Center, the Art Pentagon, the Law Capitol, and the Politics White House. | He talked about the architecture of the landmark and used it for code words. | They discussed the goals in coded language, claiming to be students discussing various areas of architecture in the context of the World Trade Center, Arts Pentagon, Law the Capital, and Politics the White House. | They talked about the architecture of landmarks and used them for code words. | They discussed the goals in coded language, pretending to be students discussing various areas of architecture referred to as the World Trade Center, Arts The Pentagon, Law The Capitol, and Politics The White House. | He talked about the architecture of landmarks and used it for code words. | They discussed the goals in coded language, pretending to be students discussing different areas of architecture, referencing the World Trade Center, the Arts, the Pentagon, the Capitol, politics, and the White House. | They talked about the architecture of landmarks and used it for code words. | They discussed the goals in coded language as students discussed different areas of architecture: the World Trade Center, Art the Pentagon, Law the Capitol, and Politics the White House. | He discussed the architecture of symbols and used it for code words. | They discussed targets in sign language, as did students discussing areas of architecture such as the World Trade Center, the Black Pentagon, the Capitol Law, and politics - the White House. | They discussed the architecture of heritage sites and used it for code words. | They discussed goals in coded language as students discussed different areas of architecture - the World Trade Center, arts - the Pentagon, law - the Capitol, and politics - the White House. | He talked about the architecture of landmarks and used it for code words. | They discussed targets in sign language, pretending to discuss different areas of architecture, such as the World Trade Center, the Arts, the Pentagon, the Ein Capitol, and the Politics-White House. | They talked about the architecture of landmarks and used it to code words. |
उन्होंने कोडेड भाषा में लक्ष्यों पर चर्चा की, छात्रों के रूप में विश्व व्यापार केंद्र, कला पेंटागन, कानून कैपिटल और राजनीति व्हाइट हाउस के संदर्भ में आर्किटेक्चर के विभिन्न क्षेत्रों पर चर्चा करने का नाटक किया। | उन्होंने उन लक्ष्यों के बारे में बात की जिन्हें वे कोड में उड़ाना चाहते थे। | 1neutral
| They discussed goals in coded language, pretending as students to discuss different areas of architecture in the context of the World Trade Center, the Art Pentagon, the Law Capitol, and the Politics White House. | They talked about the targets they wanted to blow up in code. | They discussed the goals in coded language, claiming to be students discussing various areas of architecture in the context of the World Trade Center, Arts Pentagon, Law the Capital, and Politics the White House. | They talked about goals they wanted to explode into code. | They discussed the goals in coded language, pretending to be students discussing various areas of architecture referred to as the World Trade Center, Arts The Pentagon, Law The Capitol, and Politics The White House. | He talked about the targets he wanted to blow up in code. | They discussed the goals in coded language, pretending to be students discussing different areas of architecture, referencing the World Trade Center, the Arts, the Pentagon, the Capitol, politics, and the White House. | They talked about the goals they wanted to explode in the code. | They discussed the goals in coded language as students discussed different areas of architecture: the World Trade Center, Art the Pentagon, Law the Capitol, and Politics the White House. | The goal they were talking about was that they wanted to fly in the code. | They discussed targets in sign language, as did students discussing areas of architecture such as the World Trade Center, the Black Pentagon, the Capitol Law, and politics - the White House. | They discussed the targets with which they intended to attack. | They discussed goals in coded language as students discussed different areas of architecture - the World Trade Center, arts - the Pentagon, law - the Capitol, and politics - the White House. | They talked about the goals they wanted to blow into the code. | They discussed targets in sign language, pretending to discuss different areas of architecture, such as the World Trade Center, the Arts, the Pentagon, the Ein Capitol, and the Politics-White House. | They talked about the targets they wanted to blow up. |
संयुक्त राज्य अमेरिका में अपने पूरे समय के दौरान उनके साथ उनका रिश्ता घनिष्ठ रहा। | उसका एक अमेरिकी महिला के साथ संबंध था। | 1neutral
| His relationship with her remained close throughout his time in the United States. | He had an affair with an American woman. | His relationship with them remained close during his time in the United States. | He was in a relationship with an American woman. | His relationship with her remained close throughout his life in the United States. | He was in a relationship with an American girl. | Relations with him were close throughout the Americas. | He was in a relationship with an American woman. | He had become close to her while he was in the United States. | He was in a relationship with an American woman. | He had a close relationship with her during his time in the United States. | He had an affair with an American woman. | Her relationship with him remained close throughout her time in the United States. | He had a relationship with an American woman. | Her relationship with him was close during her time in the United States. | He had a love affair with an American woman. |
संयुक्त राज्य अमेरिका में अपने पूरे समय के दौरान उनके साथ उनका रिश्ता घनिष्ठ रहा। | वह कभी अमेरिका नहीं गए। | 2contradiction
| His relationship with her remained close throughout his time in the United States. | He's never been to the United States. | His relationship with them remained close during his time in the United States. | He's never been to the United States. | His relationship with her remained close throughout his life in the United States. | He did not go to the United States. | Relations with him were close throughout the Americas. | I've never been to the United States. | He had become close to her while he was in the United States. | He's never been to the United States. | He had a close relationship with her during his time in the United States. | He has never been to the United States. | Her relationship with him remained close throughout her time in the United States. | He has never been to the United States. | Her relationship with him was close during her time in the United States. | He had never been to the United States before. |
संयुक्त राज्य अमेरिका में अपने पूरे समय के दौरान उनके साथ उनका रिश्ता घनिष्ठ रहा। | उन्होंने अमेरिका में समय बिताया। | 0entailment
| His relationship with her remained close throughout his time in the United States. | He spent time in the United States. | His relationship with them remained close during his time in the United States. | He spent time in the United States. | His relationship with her remained close throughout his life in the United States. | He spent time in the United States. | Relations with him were close throughout the Americas. | He spent some time in the United States. | He had become close to her while he was in the United States. | He spent time in the United States. | He had a close relationship with her during his time in the United States. | He spent time in the United States. | Her relationship with him remained close throughout her time in the United States. | He spent time in the United States. | Her relationship with him was close during her time in the United States. | He spent time in the United States. |
अध्याय 5 में हमने विमान के ऑपरेशन के पहले हिस्से में जनवरी 2000 में नवाफ अल हज़मी, खालिद अल मिहधार और अन्य लोगों की दक्षिण-पूर्व एशिया यात्राओं का वर्णन किया। | खालिद अल मिहधर ने कभी यात्रा नहीं की। | 2contradiction
| In Chapter 5, we described the visits of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia in January 2000, during the first part of the aircraft's operation. | Khalid al-Mihdhar never travelled. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia in the first part of the aircraft operation in January 2000. | Khalid al-Mihdhar never travelled. | In Chapter 5, we described the journeys of Nawaf Al Hajmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia during the first part of the flight's mission in January 2000. | Khalid al-Mihdhar never travelled. | In Chapter 5, we describe the travels of Nawaf al-Hazmi, Khalid al-Mihdhar, and others to Southeast Asia in January 2000. | Khalid al-Mihdhar never travelled. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar and others to South-East Asia in January 2000 in the first part of the flight operation. | Khalid al-Mihdhar never travelled. | In Chapter 5, we described the journey of Nawaf Al Hajmi, Khalid Al Mihdhar and others to Southeast Asia in the first part of the air operations in January 2000. | Khalid al-Mihdhar never travelled. | In Chapter 5 we described the visit of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar and others to Southeast Asia in January 2000 on the first part of the ship's operation. | Khalid al-Mihdhar never made the journey. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia during the first part of the air campaign in January 2000. | Khalid al-Mihdhar never travelled. |
अध्याय 5 में हमने विमान के ऑपरेशन के पहले हिस्से में जनवरी 2000 में नवाफ अल हज़मी, खालिद अल मिहधार और अन्य लोगों की दक्षिण-पूर्व एशिया यात्राओं का वर्णन किया। | नवाफ अल हज़मी ने जनवरी 2000 में यात्रा की। | 0entailment
| In Chapter 5, we described the visits of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia in January 2000, during the first part of the aircraft's operation. | Nawaf Al Hazmi visited in January 2000. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia in the first part of the aircraft operation in January 2000. | Nawaf Al Hazmi toured in January 2000. | In Chapter 5, we described the journeys of Nawaf Al Hajmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia during the first part of the flight's mission in January 2000. | Nawaf Al Hajmi travelled in January 2000. | In Chapter 5, we describe the travels of Nawaf al-Hazmi, Khalid al-Mihdhar, and others to Southeast Asia in January 2000. | Nawaf al-Hazmi traveled in January 2000. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar and others to South-East Asia in January 2000 in the first part of the flight operation. | Nawaf Al Hazmi travelled in January 2000. | In Chapter 5, we described the journey of Nawaf Al Hajmi, Khalid Al Mihdhar and others to Southeast Asia in the first part of the air operations in January 2000. | Nawaf al-Hazmi visited in January 2000. | In Chapter 5 we described the visit of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar and others to Southeast Asia in January 2000 on the first part of the ship's operation. | Nawaf al-Hazmi visited in January 2000. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia during the first part of the air campaign in January 2000. | Nawaf Al Hazmi visited in January 2000. |
अध्याय 5 में हमने विमान के ऑपरेशन के पहले हिस्से में जनवरी 2000 में नवाफ अल हज़मी, खालिद अल मिहधार और अन्य लोगों की दक्षिण-पूर्व एशिया यात्राओं का वर्णन किया। | नवाफ अल हज़मी ने पांच अलग-अलग देशों की यात्रा की। | 1neutral
| In Chapter 5, we described the visits of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia in January 2000, during the first part of the aircraft's operation. | Nawaf al-Hazmi visited five different countries. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia in the first part of the aircraft operation in January 2000. | Nawaf al-Hazmi visited five different countries. | In Chapter 5, we described the journeys of Nawaf Al Hajmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia during the first part of the flight's mission in January 2000. | Nawaf al-Hazmi travelled to five different countries. | In Chapter 5, we describe the travels of Nawaf al-Hazmi, Khalid al-Mihdhar, and others to Southeast Asia in January 2000. | Nawaf al-Hazmi travelled to five different countries. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar and others to South-East Asia in January 2000 in the first part of the flight operation. | Nawaf Al Hazmi visited five different countries. | In Chapter 5, we described the journey of Nawaf Al Hajmi, Khalid Al Mihdhar and others to Southeast Asia in the first part of the air operations in January 2000. | Nawaf al-Hazmi travelled to five different countries. | In Chapter 5 we described the visit of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar and others to Southeast Asia in January 2000 on the first part of the ship's operation. | Nawaf al-Hazmi visited five different countries. | In Chapter 5, we describe the journey of Nawaf Al Hazmi, Khalid Al Mihdhar, and others to Southeast Asia during the first part of the air campaign in January 2000. | Nawaf Al Hajmi visited five different countries. |
हज़मी के घर के सदस्य उसे इस समय के आसपास सैन डिएगो हवाई अड्डे की एक अस्पष्ट यात्रा करने की याद करते हैं। | हाशमी के घर के साथी की याददाश्त अच्छी होती है। | 0entailment
| Members of Hazmi's household recall him making an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hashmi's housemate has a good memory. | Hazmi's housemate remembers that he was making an inexplicable trip to the San Diego airport at this time. | Hazmi's housemate has a good memory. | Hazmi's family members recall him taking an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hazmi's house mates have a good memory. | During this time, Hasmi's housemate recalls a vague trip to the San Diego airport. | The members of Hasmi's household have a good memory. | The airport is currently located in San Diego, United States, at the base of this airport. | People in the swan family have a good memory. | Hashmi's housemates recall going on an unscheduled trip to the San Diego airport around this time. | The members of Hashmi's household have fond memories. | Hazmi's housemates remind him that he was currently making an unvaccinated trip at the San Diego airport. | Hazmi's housemate has a good memory. | Hazmi's classmate at home recalls that he made an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hazmi's classmate has a good memory. |
हज़मी के घर के सदस्य उसे इस समय के आसपास सैन डिएगो हवाई अड्डे की एक अस्पष्ट यात्रा करने की याद करते हैं। | हज़मी के घर के साथी ने सैन डिएगो हवाई अड्डे के बारे में कभी नहीं सुना है। | 2contradiction
| Members of Hazmi's household recall him making an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hazmi's housemate has never heard of the San Diego airport. | Hazmi's housemate remembers that he was making an inexplicable trip to the San Diego airport at this time. | Hazmi's housemates have never heard of the San Diego airport. | Hazmi's family members recall him taking an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hazmi's family members had never heard of the San Diego airport. | During this time, Hasmi's housemate recalls a vague trip to the San Diego airport. | Hasmi's family had never heard of the San Diego airport. | The airport is currently located in San Diego, United States, at the base of this airport. | Hazmi's family has never heard of the San Diego airport. | Hashmi's housemates recall going on an unscheduled trip to the San Diego airport around this time. | Hashmi's family has never heard of San Diego Airport. | Hazmi's housemates remind him that he was currently making an unvaccinated trip at the San Diego airport. | Hazmi's housemate has never heard of the San Diego airport. | Hazmi's classmate at home recalls that he made an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hazmi's family had never heard of the San Diego airport. |
हज़मी के घर के सदस्य उसे इस समय के आसपास सैन डिएगो हवाई अड्डे की एक अस्पष्ट यात्रा करने की याद करते हैं। | हज़मी का घर का साथी संदिग्ध था। | 1neutral
| Members of Hazmi's household recall him making an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hazmi's housemate was the suspect. | Hazmi's housemate remembers that he was making an inexplicable trip to the San Diego airport at this time. | Hazmi's housemates were suspicious. | Hazmi's family members recall him taking an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hazmi's domestic help was suspicious. | During this time, Hasmi's housemate recalls a vague trip to the San Diego airport. | Hasmi's family became suspicious. | The airport is currently located in San Diego, United States, at the base of this airport. | This was a problem for the people of Mauli's family. | Hashmi's housemates recall going on an unscheduled trip to the San Diego airport around this time. | Hashmi's family members were suspicious. | Hazmi's housemates remind him that he was currently making an unvaccinated trip at the San Diego airport. | Hazmi's housemate was the suspect. | Hazmi's classmate at home recalls that he made an unexplained trip to the San Diego airport around this time. | Hazmi's family was a suspect. |
हम इसे यहां संक्षेप में प्रस्तुत करेंगे। | अब पूरी घटना का विस्तार से वर्णन किया जायेगा। | 2contradiction
| We will summarize it here. | Now the whole event will be described in detail. | We will discuss it briefly here. | The entire event will now be described in detail. | Let us discuss it briefly here. | The entire event will now be explained in detail. | We will briefly describe it here. | Now let's talk about this event in detail. | A brief overview can be found here. | Now this whole phenomenon will be described in detail. | We will give a brief description of it here. | Now the whole event will be described in detail. | Here we will briefly talk about this. | Now the whole event will be described in detail. | Here we will summarize it. | The whole event will now be described in detail. |
हम इसे यहां संक्षेप में प्रस्तुत करेंगे। | इस सारांश में ज्यादा समय नहीं लगेगा। | 0entailment
| We will summarize it here. | This summary will not take much time. | We will discuss it briefly here. | This summary will not take much time. | Let us discuss it briefly here. | This summary will not take much time. | We will briefly describe it here. | This summary will not take much time. | A brief overview can be found here. | This summary will not take much time. | We will give a brief description of it here. | This summary will not take much time. | Here we will briefly talk about this. | This summary will not take too much time. | Here we will summarize it. | This summary will not take much time. |
हम इसे यहां संक्षेप में प्रस्तुत करेंगे। | हम सोमवार से बुधवार तक की घटनाओं का ब्यौरा देंगे। | 1neutral
| We will summarize it here. | We will detail the events from Monday through Wednesday. | We will discuss it briefly here. | We will retell the events of Monday through Wednesday. | Let us discuss it briefly here. | We only repeat events from Monday to Wednesday. | We will briefly describe it here. | We will describe the events from Monday to Wednesday. | A brief overview can be found here. | We will review the events that took place from Monday to Wednesday. | We will give a brief description of it here. | We will only remember the events of Monday to Wednesday. | Here we will briefly talk about this. | We will only remember the events from Monday to Wednesday. | Here we will summarize it. | We will only describe the events from Monday to Wednesday. |
बचाव प्रयासों के लिए, FDNY की रिपोर्ट देखें, रिपोर्ट फ्रॉम द चीफ ऑफ डिपार्टमेंट, एंथनी एल. फुस्को, मैनिंग, एड। | विभाग के प्रमुख एंथनी एल. फुस्को ने बचाव प्रयासों पर एक रिपोर्ट लिखी। | 0entailment
| For rescue efforts, see the FDNY report, Report from the Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, ed. | The head of the department, Anthony L. Fusco, wrote a report on the rescue efforts. | For rescue efforts, see the FDNY report, Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, ed. | Anthony L. Fusco, the chief of the department, wrote a report of the rescue operation. | For the rescue efforts, see Manning, report from the department head on the left, Anthony L. Fusco, FDNY report. | The head of the department, Anthony L. Fusco, wrote a report on the rescue efforts. | For rescue operations, see the FDNY report, Report from the Chief of Department, Anthony L. | Chief of Department Anthony L. Fusco wrote a report on the rescue efforts. | For rescue efforts, see the FDNY report, Department Chief Anthony L. | The head of the department, Anthony L. Fusco, wrote a report on the rescue. | For the rescue operation, see the FDNY report, Head of Department, Anthony L. Fusco, in Manning, ed. | The head of the department, Anthony L. Fusco, wrote a report on the rescue operation. | For rescues, see the FDNY report, Department Chief, Anthony L. Fusco, Manning, Ed. | The head of the department, Anthony L. Fusco, wrote a report on the rescue efforts. | For the rescue effort, see the FDNY Report, Report from the Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, in Editorial. | The head of the department, Anthony L. Fusco, wrote a report on the rescue efforts. |
बचाव प्रयासों के लिए, FDNY की रिपोर्ट देखें, रिपोर्ट फ्रॉम द चीफ ऑफ डिपार्टमेंट, एंथनी एल. फुस्को, मैनिंग, एड। | रिपोर्ट में बचाव प्रयासों के बारे में बहुत विस्तार से बताया गया है। | 1neutral
| For rescue efforts, see the FDNY report, Report from the Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, ed. | The report goes into great detail about the rescue efforts. | For rescue efforts, see the FDNY report, Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, ed. | The report contains many details about the rescue efforts. | For the rescue efforts, see Manning, report from the department head on the left, Anthony L. Fusco, FDNY report. | The report includes more details about the rescue operations. | For rescue operations, see the FDNY report, Report from the Chief of Department, Anthony L. | The report contains detailed information about the rescue operations. | For rescue efforts, see the FDNY report, Department Chief Anthony L. | The report provides detailed information about the rescue operation. | For the rescue operation, see the FDNY report, Head of Department, Anthony L. Fusco, in Manning, ed. | The report details the rescue operation. | For rescues, see the FDNY report, Department Chief, Anthony L. Fusco, Manning, Ed. | The report describes the rescue operations in great detail. | For the rescue effort, see the FDNY Report, Report from the Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, in Editorial. | This report details the rescue operation. |
बचाव प्रयासों के लिए, FDNY की रिपोर्ट देखें, रिपोर्ट फ्रॉम द चीफ ऑफ डिपार्टमेंट, एंथनी एल. फुस्को, मैनिंग, एड। | इस बारे में जानकारी देने के लिए बचाव कार्य नहीं किया गया। | 2contradiction
| For rescue efforts, see the FDNY report, Report from the Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, ed. | No rescue operation was carried out to provide information about this. | For rescue efforts, see the FDNY report, Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, ed. | No rescue operation was carried out. | For the rescue efforts, see Manning, report from the department head on the left, Anthony L. Fusco, FDNY report. | There have been no rescues to report on. | For rescue operations, see the FDNY report, Report from the Chief of Department, Anthony L. | No casualties were reported in the rescue operation. | For rescue efforts, see the FDNY report, Department Chief Anthony L. | No rescue efforts were made. | For the rescue operation, see the FDNY report, Head of Department, Anthony L. Fusco, in Manning, ed. | No rescue operation was reported. | For rescues, see the FDNY report, Department Chief, Anthony L. Fusco, Manning, Ed. | No rescue operations were carried out to report this. | For the rescue effort, see the FDNY Report, Report from the Chief of Department, Anthony L. Fusco, Manning, in Editorial. | No rescue operation was carried out. |
नतीजतन, उनके वेतन में वृद्धि हुई और उनके अन्य भत्तों में काफी वृद्धि हुई, जो दिसंबर 2000 तक उस स्तर पर बने रहे, लगभग $465 से $3,925 प्रति माह तक। | उन्हें वेतन और भत्तों में भारी वृद्धि मिली। | 0entailment
| As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, remaining at that level until December 2000, from about $465 to $3,925 per month. | He received a huge increase in salary and allowances. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, ranging from about $465 to $3,925 per month, which remained at that level until December 2000. | There has been a huge increase in salaries and allowances. | As a result, his salary was increased and his other allowances were substantially increased from approximately $465 to $3,925 per month, remaining at that level until December 2000. | There has been a huge increase in salaries and allowances. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, from about $465 a month to $3,925, and remained so until December 2000. | Salaries and benefits have been increased substantially. | This increased their pay and increased their other allowances, from about $465 per month to $3925 per month, which remained at that level until December 2000. | They have been given a major hike in salaries and allowances. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, from around $465 a month to $3,925, a level that remained until December 2000. | His salary and allowances have also been increased. | As a result, his salary increased and his other allowance stipends increased significantly, from about $465 to $3,925 per month, remaining at that level until December 2000. | Salaries and allowances have been increased substantially. | As a result, his salary was increased and his other allowances were significantly increased, from about $465 to $3,925 per month, a level that remained until December 2000. | Salaries have been increased. |
नतीजतन, उनके वेतन में वृद्धि हुई और उनके अन्य भत्तों में काफी वृद्धि हुई, जो दिसंबर 2000 तक उस स्तर पर बने रहे, लगभग $465 से $3,925 प्रति माह तक। | उसे यात्रा करने के लिए और पैसों की ज़रूरत थी। | 1neutral
| As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, remaining at that level until December 2000, from about $465 to $3,925 per month. | He needed more money to travel. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, ranging from about $465 to $3,925 per month, which remained at that level until December 2000. | He needed more money to travel. | As a result, his salary was increased and his other allowances were substantially increased from approximately $465 to $3,925 per month, remaining at that level until December 2000. | The journey required a lot of money. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, from about $465 a month to $3,925, and remained so until December 2000. | The trip required more money. | This increased their pay and increased their other allowances, from about $465 per month to $3925 per month, which remained at that level until December 2000. | He needed more money for the trip. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, from around $465 a month to $3,925, a level that remained until December 2000. | He needed more money to travel. | As a result, his salary increased and his other allowance stipends increased significantly, from about $465 to $3,925 per month, remaining at that level until December 2000. | He needed more money to travel. | As a result, his salary was increased and his other allowances were significantly increased, from about $465 to $3,925 per month, a level that remained until December 2000. | He needed more money for his trip. |
नतीजतन, उनके वेतन में वृद्धि हुई और उनके अन्य भत्तों में काफी वृद्धि हुई, जो दिसंबर 2000 तक उस स्तर पर बने रहे, लगभग $465 से $3,925 प्रति माह तक। | उनकी मासिक आमदनी में कमी आई है। | 2contradiction
| As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, remaining at that level until December 2000, from about $465 to $3,925 per month. | Their monthly income has come down. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, ranging from about $465 to $3,925 per month, which remained at that level until December 2000. | Their monthly income has decreased. | As a result, his salary was increased and his other allowances were substantially increased from approximately $465 to $3,925 per month, remaining at that level until December 2000. | His monthly income was low. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, from about $465 a month to $3,925, and remained so until December 2000. | Monthly income has decreased. | This increased their pay and increased their other allowances, from about $465 per month to $3925 per month, which remained at that level until December 2000. | His monthly income was low. | As a result, his salary increased and his other allowances increased significantly, from around $465 a month to $3,925, a level that remained until December 2000. | His monthly income has decreased. | As a result, his salary increased and his other allowance stipends increased significantly, from about $465 to $3,925 per month, remaining at that level until December 2000. | His monthly income has decreased. | As a result, his salary was increased and his other allowances were significantly increased, from about $465 to $3,925 per month, a level that remained until December 2000. | His monthly income has gone down. |
बार-बार यह माँग करने के बाद कि सूडान आतंकवादी समूहों का समर्थन करना बंद कर दे, १९९३ में अमरीकी सरकार ने सूडान को आतंकवाद का प्रायोजक देश घोषित कर दिया। | सूडान ने नकद भुगतान और प्रशिक्षण के साथ आतंकवादियों का समर्थन किया। | 1neutral
| After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, in 1993 the US government declared Sudan a state sponsor of terrorism. | Sudan supported the militants with cash payments and training. | In 1993, the US government declared Sudan a state sponsor of terrorism. | Sudan supported the militants through cash payments and training. | After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, the US government designated the country a state sponsor of terrorism in 1993. | Sudan was supporting terrorists through cash payments and training. | In 1993, after repeatedly calling for Sudan to end its support for terrorist organizations, the U.S. | Sudan supported the militants with money and training. | In 1993, the United States government designated Sudan as a state sponsor of terrorism after repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups. | Sudan supported the militants with cash and training. | In 1993, the United States government declared Sudan a state sponsor of terrorism after repeated demands that it stop supporting terrorist organizations. | Sudan was aiding and abetting terrorists with cash and training. | After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, in 1993 the US government designated Sudan a state sponsor of terrorism. | Sudan supported the militants with cash payments and training. | In 1993, the United States government declared Sudan a state sponsor of terrorism, after repeated demands that Sudan stop supporting terrorist groups. | Sudan supported the terrorists through cash payments and training. |
बार-बार यह माँग करने के बाद कि सूडान आतंकवादी समूहों का समर्थन करना बंद कर दे, १९९३ में अमरीकी सरकार ने सूडान को आतंकवाद का प्रायोजक देश घोषित कर दिया। | 1993 में सूडान को आतंकवाद को प्रायोजित करने वाला देश घोषित किया गया. | 0entailment
| After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, in 1993 the US government declared Sudan a state sponsor of terrorism. | In 1993, Sudan was declared a state sponsor of terrorism. | In 1993, the US government declared Sudan a state sponsor of terrorism. | In 1993, Sudan was declared a state sponsor of terrorism. | After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, the US government designated the country a state sponsor of terrorism in 1993. | In 1993, Sudan was designated a state sponsor of terrorism. | In 1993, after repeatedly calling for Sudan to end its support for terrorist organizations, the U.S. | In 1993, Sudan was designated a state sponsor of terrorism. | In 1993, the United States government designated Sudan as a state sponsor of terrorism after repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups. | In 1993, Sudan was designated a state sponsor of terrorism. | In 1993, the United States government declared Sudan a state sponsor of terrorism after repeated demands that it stop supporting terrorist organizations. | In 1993, Sudan was declared a state sponsor of terrorism. | After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, in 1993 the US government designated Sudan a state sponsor of terrorism. | In 1993, Sudan was designated a patron of terrorism. | In 1993, the United States government declared Sudan a state sponsor of terrorism, after repeated demands that Sudan stop supporting terrorist groups. | In 1993, Sudan was declared a state sponsor of terrorism. |
बार-बार यह माँग करने के बाद कि सूडान आतंकवादी समूहों का समर्थन करना बंद कर दे, १९९३ में अमरीकी सरकार ने सूडान को आतंकवाद का प्रायोजक देश घोषित कर दिया। | सूडान को नब्बे के दशक में आतंकवाद के खिलाफ लड़ाई में एक नेता के रूप में जाना जाता था। | 2contradiction
| After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, in 1993 the US government declared Sudan a state sponsor of terrorism. | Sudan was known as a leader in the fight against terrorism in the nineties. | In 1993, the US government declared Sudan a state sponsor of terrorism. | In the nineties, Sudan was recognized as a leader in the fight against terrorists. | After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, the US government designated the country a state sponsor of terrorism in 1993. | Throughout the nineties, Sudan was known as a leader in the fight against terrorism. | In 1993, after repeatedly calling for Sudan to end its support for terrorist organizations, the U.S. | Throughout the nineties, Sudan was known as a leader in the fight against terrorism. | In 1993, the United States government designated Sudan as a state sponsor of terrorism after repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups. | In the nineties, Sudan was known as a leader in the fight against terrorism. | In 1993, the United States government declared Sudan a state sponsor of terrorism after repeated demands that it stop supporting terrorist organizations. | In the nineties, Sudan was known as a leader in the fight against terrorism. | After repeatedly demanding that Sudan stop supporting terrorist groups, in 1993 the US government designated Sudan a state sponsor of terrorism. | Sudan was known throughout the nineties as a leader in the fight against terrorists. | In 1993, the United States government declared Sudan a state sponsor of terrorism, after repeated demands that Sudan stop supporting terrorist groups. | Throughout the 1990s, Sudan was known as a leader in the fight against terrorism. |
एनवाईपीडी रिकॉर्डिंग, स्पेशल ऑपरेशन डिवीजन रेडियो चैनल, सितंबर 11, 2001। | सितंबर में कुछ रेडियो प्रसारण की रिकॉर्डिंग की गई। | 0entailment
| NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | Some radio broadcasts were recorded in September. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | Some radio transmissions were recorded in September. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | Some radio recordings were made in September. | September 11, 2001. | Some radio broadcasts were recorded in September. | Viewed on August 11, 2001. | Some radio broadcasts were recorded in September. | Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | Some radio transmissions were recorded in September. | Recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | Some radio broadcasts were recorded in September. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | Recordings of some radio transmissions were made in September. |
एनवाईपीडी रिकॉर्डिंग, स्पेशल ऑपरेशन डिवीजन रेडियो चैनल, सितंबर 11, 2001। | NYPD ने 2004 तक रेडियो संचार का उपयोग करने का प्रयास नहीं किया। | 2contradiction
| NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | The NYPD did not attempt to use radio communications until 2004. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | The NYPD did not attempt to use radio communications until 2004. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | The NYPD did not attempt to use radio communications until 2004. | September 11, 2001. | The NYPD did not attempt to use radio communication until 2004. | Viewed on August 11, 2001. | The New York PDC did not attempt to use radio messages until 2004. | Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | The NYPD did not attempt to use radio communications until 2004. | Recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | The NYPD did not attempt to use radio communications until 2004. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | The NYPD did not attempt to use radio communications until 2004. |
एनवाईपीडी रिकॉर्डिंग, स्पेशल ऑपरेशन डिवीजन रेडियो चैनल, सितंबर 11, 2001। | इन रिकॉर्डिंग को उनकी संवेदनशील प्रकृति के कारण आम जनता के लिए जारी नहीं किया गया है। | 1neutral
| NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | These recordings have not been released to the general public due to their sensitive nature. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | These recordings have not been released to the general public due to their sensitive nature. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | Due to the sensitive nature of these recordings, they have not been released to the public. | September 11, 2001. | These recordings have not been released to the public due to their sensitive nature. | Viewed on August 11, 2001. | These recordings were not released to the general public due to their sensitive nature. | Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | Due to its sensitive nature, the recording has not been released to the general public. | Recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | These recordings have not been released to the general public due to their sensitive nature. | NYPD recording, Special Operations Division radio channel, September 11, 2001. | These recordings were not released to the general public due to their sensitive nature. |
उनके प्रमुख कर्मियों ने राष्ट्रीय सुरक्षा परिषद और शेष राष्ट्रीय सुरक्षा समुदाय के साथ बहुत कम जानकारी साझा की। | उनके कर्मचारियों ने राष्ट्रीय सुरक्षा समुदाय के साथ कुछ जानकारी साझा की। | 0entailment
| His key personnel shared little information with the National Security Council and the rest of the national security community. | His staff shared some information with the national security community. | Its key personnel provided little information to the National Security Council and the rest of the national security community. | Its staff provided some information to the national security community. | His key staff shared very little information with the National Security Council and the rest of the national security community. | His staff shared some information with the national security community. | His key officials passed little information to the National Security Council and the rest of the national security community. | His staff shared some information with the national security community. | Its key personnel provided little information to the National Security Council and the rest of the national security community. | His staff provided some information to the national security community. | His key staff provided very little information to the National Security Council and the rest of the national security community. | His staff provided some information to the national security community. | His key personnel shared little information with the National Security Council and the rest of the national security community. | His staff shared some information with the national security community. | His core staff shared very little information with the National Security Council and the rest of the national security community. | His staff shared some information with the national security community. |
उनके प्रमुख कर्मियों ने राष्ट्रीय सुरक्षा परिषद और शेष राष्ट्रीय सुरक्षा समुदाय के साथ बहुत कम जानकारी साझा की। | राष्ट्रीय सुरक्षा परिषद को एक पूर्ण और पूर्ण जानकारी प्राप्त हुई। | 2contradiction
| His key personnel shared little information with the National Security Council and the rest of the national security community. | The National Security Council received a full and complete briefing. | Its key personnel provided little information to the National Security Council and the rest of the national security community. | The National Security Council had full access to the information. | His key staff shared very little information with the National Security Council and the rest of the national security community. | The National Security Council received full and complete information. | His key officials passed little information to the National Security Council and the rest of the national security community. | The National Security Council received a full and complete explanation. | Its key personnel provided little information to the National Security Council and the rest of the national security community. | The National Security Council received full and complete information. | His key staff provided very little information to the National Security Council and the rest of the national security community. | The National Security Council has been fully briefed. | His key personnel shared little information with the National Security Council and the rest of the national security community. | The National Security Council got the full information. | His core staff shared very little information with the National Security Council and the rest of the national security community. | The National Security Council received a full and complete briefing. |