text
stringlengths 2
149k
| dialect
stringclasses 21
values | dataset_source
stringclasses 22
values | metadata
stringlengths 2
3.62k
⌀ |
---|---|---|---|
و بابا تزاد ف القصبة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'و أبي مولود في القصبة'} |
الله يبارك | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'الله يبارك'} |
جداتي تزادت ف الجزائر | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'و جدتي مولودة في الجزائر العاصمة'} |
و كتقول لي بغيت نفهم المعنى ديالها | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'و تقول لي أريد أن أفهم معناها'} |
بغيت نبدل الموضوع هدشي لي كاين | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أردت تغيير الموضوع هذا كل ما في الأمر'} |
تبركلاه قضيتي تبدل الموضوع | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تقديري كمال تمكنت من تغيير الموضوع'} |
ولكن على الأقل شرحو لي ، بصح شنو قالت سليمة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لكن على الأقل اشرحوا لي صحيح ما قالت سليمة'} |
أنا عارفها هكدا | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا أعرفها هكذا'} |
هاد المتل عندو جوج ديال المعاني | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذا المثل لديه معنيين'} |
أنا معرفهاش تماما | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا لا أعرفها على اإطلاق'} |
تيقول واحد ما عندوش وين يقيل الزاوش | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'يقولون أحدهم ما عندوش وين يقيل الزاوش'} |
تيعني قوي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'يعني قوي'} |
و المعنى تاني مكايناش بلاصة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'و المعنى الثاني لا يوجد مكان'} |
ادا تعلمت متل جديد ب النسبة لي عندو تلاتة ديال المعاني حيت | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إذا تعلمت مثلا جديدا بالنسبة لي لديه ثلاث معان لأن'} |
فش غدي يتسالة المشروع غدي منصدوش نفرقو ما بين اللهجة ديال الجزائر العاصمة و لهجة عنابة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'عندما ينتهي المشروع سوف نصبح لا نفرق بين لهجة الجزائر العاصمة و لهجة عنابة'} |
بصح بقوة الهدرة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'صحيح من كثرة الكلام'} |
معناه هداك الإنسان قوي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'معناه ذلك الإنسان القوي'} |
حنا تنقولو الدبان معندو بلاصة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نحن نقول ليس للذباب أين يحوم'} |
نفس المعنى شي حاجة كتطير و صافي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نفس المعنى شيء يطير و انتهى الأمر'} |
نتوما كتجيبو القنط | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنتم مثيرون للإشمئزاز'} |
حنا طيور و نتوما دبان | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نحن طير و أنتم ذباب'} |
كبيرة غدي أ كريمة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كبيرة هذه يا كريمة'} |
عرفتي أنا محتارة مفهمت حتال دابة زيدني أ كمال تنستحق دكشي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تعلمين أنا متأخرة لم أفهم إلا الآن زدني يا كمال استحق ذلك'} |
لا حنا تنضحكو | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا نحن نمزح'} |
شنو جاني حتى تشبعني سبان | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ما الذي أتى بي حتى تشبعني شتما'} |
عرفتو عندي دوكيمون ديال الأمتال العربية ، عزيز عليا الأمتال الجزائرية و المغربية و التونسية | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تعلمون عندي مدونة من الأمثال العربية أهوى الأمثال الجزائرية و المغربية والتونسية'} |
عارف كمال أنا كملت غير على ود التنوع صافي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أعلم كمال أنا سايرت الأمر من أجل التنوع فقط'} |
كاين متل مغربي عزيز عليا بزاف | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هناك مثل مغربي أحبه كثيرا'} |
شنو قول | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ماذا يقول'} |
قال شنو ناقصك أ عريان غير لخاتم أ مولاي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'قيل ما ينقصك يا أعمى قال ينقصني خاتم يا سيدي'} |
حتى ف الجزائر كاينة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'حتى في الجزائر موجود'} |
كتبيه ب العربية سليمة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أكتبيه بالعربية سليمة'} |
تعلمتو ف المغرب | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تعلمته في المغرب'} |
كاين متلا وحد أخر من الجزائر تيعجبني ، تنقولوه ف الوسط ديال الموسيقى | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هناك مثل آخر من الجزائر أحبه نقوله في الوسط الموسيقي'} |
تيكل العسل ب ودنيه | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'يأكل العسل بأذنيه'} |
تيعني تيتدوق الفن ، هي هكدا | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'يعني يتذوق الفن هي كذلك'} |
العسل عندو جوج ديال الودنين أنا هادي متنعرفهاش | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'العسل لديه أذنين هذه لا أعرفها'} |
لا | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا'} |
تنضن تياكل العسل ب ودنيه | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أظن يأكل العسل بأذنيه'} |
اه فهمت أنا معنديش مع الأمتال | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم فهمت أنا ليس لي في الأمثال'} |
هديك هي سليمة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تلك هي سليمة'} |
تيقولوهى فش شي واحد تيعزف مزيان على شي ألة ولا تيغني مزيان | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تقال عندما يعزف أحدهم جيدا على آلة ما أو يغني جيدا'} |
كتكون حالة إعجاب بحال فش تياكل الواحد العسل | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تكون حالة إعجاب مثلما يتناول الإنسان العسل'} |
أنا معمري مسمعتهى | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا لم أسمعها أبدا'} |
أنا ماشي ف الوسط الموسيقي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لست في الوسط الموسيقى'} |
أنا ماشي ف الفن | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لست في الفن'} |
بصح ، أنا ف كل الغنى الجزائري قروابي عندو مكانة خاصة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'صحيح أنا في كل الغناء الجزائري قروابي له مكانة خاصة'} |
بصح هو شيخنا | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'صحيح إنه شيخنا'} |
كاين شي أبيات تيصولهة ف الأغاني ديالو تقدي تعرفيها | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هناك أبيات يقولها في غناءه ربما تعرفينها'} |
لي ملعبش ف الدنيا معندو روح | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'الذي لم يلهو في الدنيا خالي من الروح'} |
بحال البهيمة تيمشي يحرت ف صباح و ف ليل يمشي ياكل | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'مثل البهيمة يغدو في الصباح للحرث و يلتي العلف في المساء'} |
عندو بزاف ديال المعاني الزوينة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'عنده الكثير من المعاني الجميلة'} |
وش معمرك مسمعتيه | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ألم تسمعيه قط'} |
أنا متنعرفش هادي ، فش تيقولو قروابي أنا تنقول البارح كان ف عمري عشرين | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا لا أعرف هذه عندما يقولون قروابي أنا أقول البا رح كنت في عمري عشرين'} |
نتي عزيز عليك لغنى ديال ماما | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنت تحبين غناء أمي'} |
هاد لغنى كيف تنسميوه ف الوسط الفني حمار السوق | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذا الغناء كما نسميه في الوسط الفني حمار السوق'} |
شنو المعنى ديالو | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ما معناها'} |
يمكن كمال خاصتا أنا تنشبه ليها ف كلشي إلى ف لغنى | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ربما كمال خاصة أني أشبهها في كل شيء لما لا في الغناء'} |
البارح نخرجها من بعد ، يمكن خمسة و عشرين عام بعد دكشي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'البارح أخرجها فيما بعد ربما خمسة و عشرين سنة بعد ذلك'} |
حمار السوق معناه كلشي ناس كتعرفو | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'حمار السوق معناها كل الناس تعرفه'} |
هي فش بديت تنسمع | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إذا عندما بدأت أسمع'} |
بصح كريمة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'صحيح كريمة'} |
البارح تشبيه صافي ، ترجمي هادي ل عربية | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'البارح تشبيه فقط ترجمي هذه إلى العربية'} |
البارح معناها من شحال هادي ف واحد الأغنية | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'البارح معناها منذ أمد بعيد في الغناء'} |
اه تيصد يعاود كلشي الدكريات ديالو ف الفن | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم يستطيع أن يسرد ذكرياته في الفن'} |
معلوم أنا غير تنضحك صافي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أكيد أنا أمزح فقط'} |
جماعة غدي نخليكم ، نمشي نعس ، غدا إنفيق بكري | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اي جماعة الخير سأترككم أذهب لأنام غدا أستيقظ باكرا'} |
بسلامة كمال نتلقاو ف نانسي إن شاء الله | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'مع السلامة كمال نلتقي في نونسي إن شاء الله'} |
تصبح على خير ، طريق سلاماة إن شاء الله | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تصبح على خير طريق السلامة إن شاء الله'} |
شكرا | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'شكرا'} |
عترفو مهدرتوش هكدا ف ليل صافي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اعترفوا لم تتحدثوا هكذا في الليل قط'} |
بصح معمرنا ما هدرنا ف هاد لحوايج ، شكرا | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'صحيح أبدا لم نتحدث في هذه الأمور شكرا'} |
حاولو متنساوش تنوعو | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'حاولوا ان لا تنسوا التنويع'} |
نعطيكم متال فكرو فيه غدا | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أعطيكم مثلا فكروا فيه غدا'} |
اه عطي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم هات'} |
متخطبش حبيبتك حتى تشوف حماتك | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا تخطب الحبيبة حتى ترى الحماة'} |
هادي سهلة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذه سهلة'} |
بصح سليمة مفهومة ميا ف المية | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'صحيح سليمة مفهومة مائة بالمئة'} |
متخفش من شبعان إلى جاه جوع ، خاف من جيعان إلى شبع | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا تخف الشبعان إذا جاع اخشى الجائع إذا شبع'} |
نفس شي | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نفس الشيء'} |
عطينا شي حاجة من المغرب تكون صعيبة ب النسبة لينا | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أعطينا شيئا من المغرب تكون صعبة بالنسبة إلينا'} |
هى هي هادي من القصبة متيعرفهى غير لي قدام | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ها هي هذه من القصبة لا يعرفها إلا القدماء'} |
صعيب تلصاوهة ولكن قلبو عليها بش تهدرو | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من الصعب أن تجدوها لكن ابحثوا عنها كي تتكلموا'} |
قرى ف القصبة ب جوج محفضات | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'درس في القصبة بمحفظتين'} |
نعاونكم | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أساعدكم'} |
هادي أنا معرفهاش | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذه أنا لا أعرفها'} |
قليل لي تيعرفوها | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'قليل من يعرفونها'} |
وحد أخرة من المغرب ، فكرو فيها | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أخرى من المغرب فكروا فيهم'} |
طاحت الصومعة علقو الحجام | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تحت الصومعة علقوا الحجام'} |
و وحدة تونسية حتى هي ، كان جالس و ناض باس لحيوط | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'و واحدة تونسية أيضا كان جالسا قام و قبل الجدار'} |
اه | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم'} |
أنا من دابة ملقيتش الحل | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا من الآن لم أجد الحل'} |
لولا صعيبة المغربية و تونسية شوية | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'الأولى صعبة المغربية و التونسية قليلا'} |
و عندك الخاصة ب القصبة شوية | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'و عندك الخاصة بالقصبة قليلة'} |
اه هديك هي صعيبة | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم تلك هي الصعبة'} |
تيعني هو محاس ب والو | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'يعني مدرك لكل شيء'} |
باين هكدا ، تيعني قرى ف الجامع و ف مدرسة فرنسوية عليها جوج ديال الشكرات | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تظهر هكذا يعني درس في الجامع و في المدرسة الفرنسية لذلك محفظتين'} |
أنا تنضحك بزاف | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا أضحك كثيرا'} |
قلت ليك معندي ما ندير | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'قلت لك ليس لي في هذا الأمر'} |
سليمة غير كتخيل | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سليمة تهلوس فقط'} |