text
stringlengths
2
149k
dialect
stringclasses
21 values
dataset_source
stringclasses
22 values
metadata
stringlengths
2
3.62k
و بابا تزاد ف القصبة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'و أبي مولود في القصبة'}
الله يبارك
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'الله يبارك'}
جداتي تزادت ف الجزائر
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'و جدتي مولودة في الجزائر العاصمة'}
و كتقول لي بغيت نفهم المعنى ديالها
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'و تقول لي أريد أن أفهم معناها'}
بغيت نبدل الموضوع هدشي لي كاين
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أردت تغيير الموضوع هذا كل ما في الأمر'}
تبركلاه قضيتي تبدل الموضوع
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تقديري كمال تمكنت من تغيير الموضوع'}
ولكن على الأقل شرحو لي ، بصح شنو قالت سليمة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'لكن على الأقل اشرحوا لي صحيح ما قالت سليمة'}
أنا عارفها هكدا
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أنا أعرفها هكذا'}
هاد المتل عندو جوج ديال المعاني
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'هذا المثل لديه معنيين'}
أنا معرفهاش تماما
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أنا لا أعرفها على اإطلاق'}
تيقول واحد ما عندوش وين يقيل الزاوش
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'يقولون أحدهم ما عندوش وين يقيل الزاوش'}
تيعني قوي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'يعني قوي'}
و المعنى تاني مكايناش بلاصة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'و المعنى الثاني لا يوجد مكان'}
ادا تعلمت متل جديد ب النسبة لي عندو تلاتة ديال المعاني حيت
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'إذا تعلمت مثلا جديدا بالنسبة لي لديه ثلاث معان لأن'}
فش غدي يتسالة المشروع غدي منصدوش نفرقو ما بين اللهجة ديال الجزائر العاصمة و لهجة عنابة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'عندما ينتهي المشروع سوف نصبح لا نفرق بين لهجة الجزائر العاصمة و لهجة عنابة'}
بصح بقوة الهدرة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'صحيح من كثرة الكلام'}
معناه هداك الإنسان قوي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'معناه ذلك الإنسان القوي'}
حنا تنقولو الدبان معندو بلاصة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نحن نقول ليس للذباب أين يحوم'}
نفس المعنى شي حاجة كتطير و صافي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نفس المعنى شيء يطير و انتهى الأمر'}
نتوما كتجيبو القنط
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أنتم مثيرون للإشمئزاز'}
حنا طيور و نتوما دبان
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نحن طير و أنتم ذباب'}
كبيرة غدي أ كريمة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'كبيرة هذه يا كريمة'}
عرفتي أنا محتارة مفهمت حتال دابة زيدني أ كمال تنستحق دكشي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تعلمين أنا متأخرة لم أفهم إلا الآن زدني يا كمال استحق ذلك'}
لا حنا تنضحكو
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'لا نحن نمزح'}
شنو جاني حتى تشبعني سبان
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'ما الذي أتى بي حتى تشبعني شتما'}
عرفتو عندي دوكيمون ديال الأمتال العربية ، عزيز عليا الأمتال الجزائرية و المغربية و التونسية
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تعلمون عندي مدونة من الأمثال العربية أهوى الأمثال الجزائرية و المغربية والتونسية'}
عارف كمال أنا كملت غير على ود التنوع صافي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أعلم كمال أنا سايرت الأمر من أجل التنوع فقط'}
كاين متل مغربي عزيز عليا بزاف
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'هناك مثل مغربي أحبه كثيرا'}
شنو قول
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'ماذا يقول'}
قال شنو ناقصك أ عريان غير لخاتم أ مولاي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'قيل ما ينقصك يا أعمى قال ينقصني خاتم يا سيدي'}
حتى ف الجزائر كاينة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'حتى في الجزائر موجود'}
كتبيه ب العربية سليمة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أكتبيه بالعربية سليمة'}
تعلمتو ف المغرب
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تعلمته في المغرب'}
كاين متلا وحد أخر من الجزائر تيعجبني ، تنقولوه ف الوسط ديال الموسيقى
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'هناك مثل آخر من الجزائر أحبه نقوله في الوسط الموسيقي'}
تيكل العسل ب ودنيه
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'يأكل العسل بأذنيه'}
تيعني تيتدوق الفن ، هي هكدا
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'يعني يتذوق الفن هي كذلك'}
العسل عندو جوج ديال الودنين أنا هادي متنعرفهاش
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'العسل لديه أذنين هذه لا أعرفها'}
لا
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'لا'}
تنضن تياكل العسل ب ودنيه
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أظن يأكل العسل بأذنيه'}
اه فهمت أنا معنديش مع الأمتال
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نعم فهمت أنا ليس لي في الأمثال'}
هديك هي سليمة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تلك هي سليمة'}
تيقولوهى فش شي واحد تيعزف مزيان على شي ألة ولا تيغني مزيان
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تقال عندما يعزف أحدهم جيدا على آلة ما أو يغني جيدا'}
كتكون حالة إعجاب بحال فش تياكل الواحد العسل
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تكون حالة إعجاب مثلما يتناول الإنسان العسل'}
أنا معمري مسمعتهى
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أنا لم أسمعها أبدا'}
أنا ماشي ف الوسط الموسيقي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'لست في الوسط الموسيقى'}
أنا ماشي ف الفن
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'لست في الفن'}
بصح ، أنا ف كل الغنى الجزائري قروابي عندو مكانة خاصة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'صحيح أنا في كل الغناء الجزائري قروابي له مكانة خاصة'}
بصح هو شيخنا
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'صحيح إنه شيخنا'}
كاين شي أبيات تيصولهة ف الأغاني ديالو تقدي تعرفيها
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'هناك أبيات يقولها في غناءه ربما تعرفينها'}
لي ملعبش ف الدنيا معندو روح
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'الذي لم يلهو في الدنيا خالي من الروح'}
بحال البهيمة تيمشي يحرت ف صباح و ف ليل يمشي ياكل
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'مثل البهيمة يغدو في الصباح للحرث و يلتي العلف في المساء'}
عندو بزاف ديال المعاني الزوينة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'عنده الكثير من المعاني الجميلة'}
وش معمرك مسمعتيه
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'ألم تسمعيه قط'}
أنا متنعرفش هادي ، فش تيقولو قروابي أنا تنقول البارح كان ف عمري عشرين
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أنا لا أعرف هذه عندما يقولون قروابي أنا أقول البا رح كنت في عمري عشرين'}
نتي عزيز عليك لغنى ديال ماما
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أنت تحبين غناء أمي'}
هاد لغنى كيف تنسميوه ف الوسط الفني حمار السوق
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'هذا الغناء كما نسميه في الوسط الفني حمار السوق'}
شنو المعنى ديالو
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'ما معناها'}
يمكن كمال خاصتا أنا تنشبه ليها ف كلشي إلى ف لغنى
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'ربما كمال خاصة أني أشبهها في كل شيء لما لا في الغناء'}
البارح نخرجها من بعد ، يمكن خمسة و عشرين عام بعد دكشي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'البارح أخرجها فيما بعد ربما خمسة و عشرين سنة بعد ذلك'}
حمار السوق معناه كلشي ناس كتعرفو
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'حمار السوق معناها كل الناس تعرفه'}
هي فش بديت تنسمع
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'إذا عندما بدأت أسمع'}
بصح كريمة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'صحيح كريمة'}
البارح تشبيه صافي ، ترجمي هادي ل عربية
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'البارح تشبيه فقط ترجمي هذه إلى العربية'}
البارح معناها من شحال هادي ف واحد الأغنية
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'البارح معناها منذ أمد بعيد في الغناء'}
اه تيصد يعاود كلشي الدكريات ديالو ف الفن
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نعم يستطيع أن يسرد ذكرياته في الفن'}
معلوم أنا غير تنضحك صافي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أكيد أنا أمزح فقط'}
جماعة غدي نخليكم ، نمشي نعس ، غدا إنفيق بكري
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'اي جماعة الخير سأترككم أذهب لأنام غدا أستيقظ باكرا'}
بسلامة كمال نتلقاو ف نانسي إن شاء الله
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'مع السلامة كمال نلتقي في نونسي إن شاء الله'}
تصبح على خير ، طريق سلاماة إن شاء الله
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تصبح على خير طريق السلامة إن شاء الله'}
شكرا
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'شكرا'}
عترفو مهدرتوش هكدا ف ليل صافي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'اعترفوا لم تتحدثوا هكذا في الليل قط'}
بصح معمرنا ما هدرنا ف هاد لحوايج ، شكرا
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'صحيح أبدا لم نتحدث في هذه الأمور شكرا'}
حاولو متنساوش تنوعو
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'حاولوا ان لا تنسوا التنويع'}
نعطيكم متال فكرو فيه غدا
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أعطيكم مثلا فكروا فيه غدا'}
اه عطي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نعم هات'}
متخطبش حبيبتك حتى تشوف حماتك
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'لا تخطب الحبيبة حتى ترى الحماة'}
هادي سهلة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'هذه سهلة'}
بصح سليمة مفهومة ميا ف المية
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'صحيح سليمة مفهومة مائة بالمئة'}
متخفش من شبعان إلى جاه جوع ، خاف من جيعان إلى شبع
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'لا تخف الشبعان إذا جاع اخشى الجائع إذا شبع'}
نفس شي
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نفس الشيء'}
عطينا شي حاجة من المغرب تكون صعيبة ب النسبة لينا
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أعطينا شيئا من المغرب تكون صعبة بالنسبة إلينا'}
هى هي هادي من القصبة متيعرفهى غير لي قدام
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'ها هي هذه من القصبة لا يعرفها إلا القدماء'}
صعيب تلصاوهة ولكن قلبو عليها بش تهدرو
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'من الصعب أن تجدوها لكن ابحثوا عنها كي تتكلموا'}
قرى ف القصبة ب جوج محفضات
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'درس في القصبة بمحفظتين'}
نعاونكم
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أساعدكم'}
هادي أنا معرفهاش
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'هذه أنا لا أعرفها'}
قليل لي تيعرفوها
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'قليل من يعرفونها'}
وحد أخرة من المغرب ، فكرو فيها
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أخرى من المغرب فكروا فيهم'}
طاحت الصومعة علقو الحجام
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تحت الصومعة علقوا الحجام'}
و وحدة تونسية حتى هي ، كان جالس و ناض باس لحيوط
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'و واحدة تونسية أيضا كان جالسا قام و قبل الجدار'}
اه
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نعم'}
أنا من دابة ملقيتش الحل
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أنا من الآن لم أجد الحل'}
لولا صعيبة المغربية و تونسية شوية
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'الأولى صعبة المغربية و التونسية قليلا'}
و عندك الخاصة ب القصبة شوية
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'و عندك الخاصة بالقصبة قليلة'}
اه هديك هي صعيبة
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'نعم تلك هي الصعبة'}
تيعني هو محاس ب والو
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'يعني مدرك لكل شيء'}
باين هكدا ، تيعني قرى ف الجامع و ف مدرسة فرنسوية عليها جوج ديال الشكرات
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'تظهر هكذا يعني درس في الجامع و في المدرسة الفرنسية لذلك محفظتين'}
أنا تنضحك بزاف
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'أنا أضحك كثيرا'}
قلت ليك معندي ما ندير
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'قلت لك ليس لي في هذا الأمر'}
سليمة غير كتخيل
Morocco
tachicart/mo_darija_merged
{'ar': 'سليمة تهلوس فقط'}