File name
stringlengths 8
13
| English
stringlengths 3
805
| Faroese
stringlengths 1
831
|
---|---|---|
sprotin1927 | Aren't you Tom's friend? | Ert tú ikki vinur við Tom? |
sprotin59015 | Let's go to the restaurant. | Latum okkum fara á matstovu. |
sprotin18850 | He was the brains behind the plot. | Hann var heilin handan ráðagerðina. |
sprotin125907 | You're a good cook. | Tú ert ein góður drongur. |
sprotin32818 | I have Tom's keys. | Eg havi lyklarnar hjá Tom. |
sprotin48766 | I'll find Tom. | Eg finni Tom. |
sprotin66666 | No other book is read as widely as the Bible. | Eingin bók er so nógv lisin sum Bíblian. |
sprotin42538 | I think Tom knows how to fix it. | Eg haldi, at Tom veit, hvussu hann skal gera tað. |
sprotin114074 | Tom will be even better next time. | Tom fer at vera enn betri næstu ferð. |
sprotin67831 | One of these days the singer will be famous. | Ein fagran dag verður sangarin kendur. |
sprotin11432 | He claims he's telepathic. | Hann sigur seg vera telepatiskan. |
sprotin91769 | Those earphones don't work. | Hasar oyratelefonirnar virka ikki. |
sprotin61775 | Mary said she wanted a new car. | Mary segði, at hon vildi hava ein nýggjan bil. |
sprotin72750 | Sami's manager was coming. | Leiðarin hjá Tom kom. |
sprotin55723 | It's a curse. | Tað er ein banning. |
sprotin56607 | It's impossible not to be fascinated by her beauty. | Tað er ógjørligt ikki at verða hugtikin av hennara vakurleika. |
sprotin40652 | I sat on the curb. | Eg setti meg við vegkantin. |
sprotin23068 | I agree with Tom on this issue. | Eg eri samd við Tom í hesum málinum. |
sprotin94805 | Tom and Mary turned off their phones. | Tom og Mary sløktu telefonirnar. |
sprotin32757 | I hate school! | Eg hati at ganga í skúla! |
sprotin242 | "Should I carry you to get across?" "That'd be very nice of you!" | "Skal eg bera teg yvir um?" "Tað hevði verið pent av tær!" |
sprotin74848 | She has three teeth out. | Hon hevur mist tríggjar tenn. |
sprotin35637 | I knew that Tom didn't want be the next one to do that. | Eg visti, at Tom vildi ikki vera tann næsti, sum fór at gera tað. |
sprotin26181 | I couldn't catch what he said. | eg hoyrdi ikki, hvat hann segði. |
sprotin68001 | Our English teacher is always on time. | Okkara ensktlærari kemur altíð stundisliga. |
sprotin84617 | The school is further than the train station. | Skúlin er longur burtur enn tokstøðin. |
sprotin45113 | I used to dream about being able to breathe underwater. | Fyrr droymdi eg um at kunna anda undir vatni. |
sprotin13440 | He has never heard about Islam. | Hann hevur aldrin hoyrt um islam. |
sprotin48753 | I'll eat the apple. | Eg fari at eta súreplið. |
sprotin115073 | Tom's company deals in plastic. | Felagið hjá Tom handlar við plastikki. |
sprotin22477 | How many hours are left? | Hvussu nógvir tímar eru eftir? |
sprotin114805 | Tom would never lie to Mary. | Tom hevði ongantíð logið fyri Mary. |
sprotin58126 | King John put to death all of his rivals. | John kongur drap allar sínar kappingarneytar. |
sprotin15334 | He likes watching TV. | Honum dámar at hyggja at sjónvarpi. |
sprotin61118 | Mary is prettier than you. | Mary er vakrari enn tú. |
sprotin37279 | I like milk. | Mær dámar mjólk. |
sprotin69606 | Put the money in the bank. | Set pengarnar í bankan. |
sprotin122779 | Who drew it? | Hvør teknaði tað? |
sprotin97856 | Tom didn't expect Mary to show up on time. | Tom væntaði ikki Mary koma stundisliga. |
sprotin22983 | I abandoned my plans. | Eg slepti mínum ætlanum. |
sprotin102641 | Tom is going to ask Mary to do that. | Tom fer at biðja Mary um at gera tað. |
sprotin44404 | I thought you said Tom and Mary were overweight. | Eg helt tú segði, at Tom og Mary vigaðu heldur nógv. |
sprotin25065 | I can't believe people really eat that stuff. | Eg fái meg ikki at trúgva, at fólk veruliga eta hatta svansið. |
sprotin102012 | Tom is always studying, but he never seems to learn anything. | Tom granskar altíð, men tað sýnist ikki sum um hann lærir nakað. |
sprotin51337 | I'm talking about you. | Eg tosi um teg. |
sprotin73944 | She did that, not him. | Hon gjørdi hatta, ikki hann. |
sprotin65762 | My sister's car is pink. | Bilurin hjá systir míni er pink. |
sprotin16324 | He put on his blinker. | Hann setti blunkljósið á. |
sprotin121013 | What'll we do if it's raining? | Hvat gera vit, um tað regnar? |
sprotin34492 | I hear that. | Eg hoyri tað. |
sprotin50131 | I'm glad that's settled. | Eg gleðist um, at hatta er avgjgørt. |
sprotin42162 | I think I did my part - The rest is up to you | The rest is up to you - Eg haldi, at eg gjørdi mín part |
sprotin101224 | Tom ignored Mary. | Tom forfjónaði Mary. |
sprotin100184 | Tom has decided to agree to do that. | Tom hevur avgjørt at ganga við til at gera hatta. |
sprotin35488 | I knew I wasn't the only one who could do that. | Eg visti, eg var ikki tann einasti, ið dugdi at gera hatta. |
sprotin653 | A stimulating new book attracts attention. | Ein nýggj, kveikjandi bók fær uppmerksemi. |
sprotin124347 | You both did fine. | Tit kláraðu tykkum bæði væl. |
sprotin107264 | Tom said he wasn't interested in that. | Tom segði, hann ikki var áhugaður í tí. |
sprotin54495 | It is bad for people not to have aspirations. | Tað er ringt fyri fólk ikki at hava tráðan. |
sprotin108879 | Tom sent Mary a message. | Tom sendi Mary eini boð |
sprotin121887 | Where did he get these? | Hvaðani fekk hann hasar? |
sprotin27613 | I dislike waiting for people. | Mær dámar ikki at bíða eftir fólki. |
sprotin30759 | I doubt I could swim across this river. | Eg ivist í, um eg hevði klárað at svomið yvir um hesa ánna. |
sprotin110938 | Tom told me that he doesn't have a problem with that. | Tom segði mær, at hann ikki hevur nakran trupulleika við tí. |
sprotin86094 | There are a lot of gullible people, so there is a chance that Tom will be elected. | Nógv fólk eru góðtrúgvin, so tað er ikki óhugsandi, at Tom verður valdur. |
sprotin10539 | He admitted he was intrigued. | Hann váttaði, at hann var ørkymlaður. |
sprotin84279 | The plane evened out. | Flogfarið javnaði út. |
sprotin36457 | I know that Tom is a little paranoid. | Eg veit, at Tom kennir seg forfylgdan. |
sprotin92349 | Tom abandoned Mary. | Tom fór frá Mary. |
sprotin28327 | I don't know anything about him at all. | Eg veit als einki um hann. |
sprotin48903 | I'll have a glass of red wine. | Eg fái mær eitt glas av reyðvíni. |
sprotin28997 | I don't like this kind of music. | Mær dámar ikki hetta slagið av tónleiki. |
sprotin119342 | We traveled in South America. | Vit ferðaðust í Suðuramerika. |
sprotin118710 | We need more information. | Okkum tørvar meira kunning. |
sprotin34945 | I hope we don't get in trouble. | Eg vóni, at vit ikki fløkja okkum uppí okkurt. |
sprotin125809 | You'd better read this. | Tú mást heldur lesa hetta. |
sprotin29532 | I don't think Tom is pushy. | Eg haldi ikki, at Tom er ágangandi. |
sprotin123696 | Why don't you just leave? | Hví fert tú ikki bara avstað? |
sprotin84737 | The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony. | Tann bleyta súsanin hjá vindinum, surranin hjá býflugunum, angin av blómunum: alt tyktist vera í himmalskum samljóði. |
sprotin118469 | We may never know. | Vit fara kanska aldri at vita. |
sprotin32302 | I had a very bad day. | Eg hevði ein sera ringan dag. |
sprotin399 | A burglar broke into the bank last night. | Ein tjóvur breyt inn í bankan í nátt. |
sprotin68574 | People used to laugh at him behind his back. | Fólk plagdu at flenna eftir honum aftanfyri hansara rygg. |
sprotin64711 | My father makes good use of his time. | Pápi mín brúkar tíðina væl. |
sprotin100361 | Tom has lost a lot of blood and the doctors are worried. | Tom hevur mist nógv blóð, og læknarnir eru ørkymlaðir. |
sprotin91400 | This table is made of good oak. | Hetta borðið er gjørt úr góðari eik. |
sprotin32825 | I have a backache. | Eg havi ryggjapínu. |
sprotin96025 | Tom bought some carrots. | Tom keypti nakrar gularøtur. |
sprotin89818 | This is an epic poem. | Hetta er ein episk yrking. |
sprotin96962 | Tom contributed. | Tom stuðlaði. |
sprotin21689 | History is a branch of the humanities. | Søga er ein grein av hugvísindi. |
sprotin87929 | They beat them. | Tey vunnu á teimum. |
sprotin86223 | There are many natural objects that we can put to use. | Tað finnast nógvir nátúrligir lutir, sum vit kunnu nýta. |
sprotin65342 | My mother is an architect. | Mamma mín er arkitektur. |
sprotin119321 | We think it's unfair. | Vit halda, at tað er órímiligt. |
sprotin68960 | "Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off." | "Vinarliga spenn trygdarselan og gev "no smoking" skeltinum gætur, til tað verður sløkt." |
sprotin57788 | Japan is famous for its scenic beauty. | Japan er kent fyri sítt vakra landslag. |
sprotin28104 | I don't have a landline. | Eg havi onga fastnet-telefon |
sprotin52898 | If you need instructions on how to get through the game levels, then you're a damned noob! | Um tú skalt brúka vegleiðing fyri at vinna teg fram í spælinum, so ert tú ólukksáligur nýbyrjari. |
sprotin442 | A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | Nakrar dagar eftir sín trettanára føðingardag, fór Tom eisini úr skúlanum. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.