File name
stringlengths 8
13
| English
stringlengths 3
805
| Faroese
stringlengths 1
831
|
---|---|---|
sprotin80113 | That looks like fun. | Tað sær stuttligt út. |
sprotin125267 | You must be very proud of Tom. | Tú mást vera sera errin av Tom. |
sprotin26699 | I didn't go to Boston last weekend. | Eg fór ikki til Boston síðsta vikuskifti. |
sprotin44173 | I thought that everybody knew. | Eg helt, at øll vistu. |
sprotin47662 | I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. | Eg vil geva tær himmiríkisins lyklar, og tað, sum tú bindur á jørð, skal vera bundið í himli, og tað, sum tú loysir á jørð, skal vera loyst í himli. |
sprotin19489 | He wrung out the dish towel and hung it up to dry. | Hann vant úr viskustykkinum og hongdi tað upp at turka. |
sprotin16166 | He played the game as best he could. | Hann spældi spælið eftir besta førimuni. |
sprotin95519 | Tom asked me if I wanted to do that. | Tom spurdi, um eg vildi gera hatta. |
sprotin83420 | The engine is overheating. | Motorurin gongur ov heitt. |
sprotin68153 | Our math teacher drew a circle on the blackboard. | Okkara støddfrøðilærari teknaði ein sirkul á talvuna. |
sprotin24935 | I can tell it's him by the way he speaks. | eg kenni hann á, hvussu hann tosar. |
sprotin73055 | Seven policemen were killed. | Sjey løgreglumenn vóru dripnir. |
sprotin85213 | The train Tom is waiting for is going to be late. | Tokið, ið Tom bíðar eftir, verður seinkað. |
sprotin36733 | I know the rules. | Eg kenni reglurnar. |
sprotin69563 | Put me through to the boss, please. | Stilla meg vinarliga um til stjóran. |
sprotin109475 | Tom spends most of his spare time practising the guitar. | Tom brúkar meginpartin av frítíðini hjá sær at venja gittar. |
sprotin107898 | Tom said that he thought that Mary would be the next one to do that. | Tom segði, at hann helt, at Mary fór at vera tann næsti at gera hatta. |
sprotin5982 | Do you like the way Tom and Mary do that? | Dámar tær mátan, Tom og mary gera hatta? |
sprotin118295 | We know that just being born with a good mind is not enough. | Vit vita, at tað ikki er nóg mikið at vera føddur við einum góðum sinni. |
sprotin40912 | I saw the sunrise. | Eg sá sólarrisið. |
sprotin41080 | I shook hands with her. | Eg tók í hondina á henni. |
sprotin98638 | Tom didn't want to share his secret. | Tom vildi ikki luta sítt loyndarmál við nakran. |
sprotin17050 | He seems to be in love with her. | Hann sær út til at vera forelskaður í henni. |
sprotin124375 | You can buy that dog if you want to. It is for sale. | Tú kanst keypa handan hundin, um tú ynskir. Hann er til sølu. |
sprotin8515 | Everyone smiles in the same language. | Øll smíla á sama hátt. |
sprotin61055 | Mary is invited, too, isn't she? | Mary er eisini boðin við, ha? |
sprotin62784 | May I come in? | Kann eg koma inn? |
sprotin91924 | Throw it to Tom. | Kasta til Tom. |
sprotin11720 | He deposited a lot of money in the bank. | Hann setti nógvan pening inn í bankan. |
sprotin72067 | Sami wants Layla to work for him. | Sami vil hava Layla at arbeiða fyri seg. |
sprotin67378 | Now that she has quit her job, we can't depend on her. | Nú, tá ið hon hevur sagt arbeiðið frá sær, kunnu vit ikki líta á hana. |
sprotin97738 | Tom didn't ask Mary anything. | Tom spurdi ikki Mary nakað. |
sprotin21272 | His family didn't have much money. | Hansara familja átti ikki nógvan pening. |
sprotin97415 | Tom decided it wasn't his job to tell Mary about what John had done. | Tom gjørdi av, at tað ikki hvíldi á honum at siga Mary, hvat John hevði gjørt. |
sprotin28113 | I don't have a salary because I don't have a job. | Eg havi onga fasta inntøku, tí at eg havi einki arbeiði. |
sprotin96822 | Tom claims to have found the lost city of Atlantis. | Tom tvíheldur um at hava funnið svunnað býin Atlantis. |
sprotin62163 | Mary still hopes Tom will do that for her. | Mary vónar enn, at Tom vil gera hatta fyri hana. |
sprotin34736 | I hope Tom and Mary don't say they want to do that. | Eg vóni ikki, at Tom og Mary siga seg vilja gera hatta. |
sprotin116724 | We can deliver the product in June. | Vit kunnu útflýggja vøruna í juni. |
sprotin6324 | Does Mary really think she can win? | Heldur Mary veruliga, at hon kann vinna? |
sprotin30556 | I don't want to live forever. | Eg vil ikki liva í allar ævir. |
sprotin93757 | Tom and Mary have been very kind to me. | Tom og Mary hava verið sera blíð við meg. |
sprotin119277 | We stood on the brink of a cliff. | Vit stóðu á eggini. |
sprotin32284 | I had a stomachache this morning. | Eg hevði ilt í búkinum í morgun. |
sprotin11873 | He didn't come because he got sick. | Hann kom ikki, tí hann gjørdist sjúkur. |
sprotin42782 | I think it's a myth. | Eg haldi, tað er ein myta. |
sprotin196 | "Is Tom coming over this afternoon?" "I don't know. I'll call him and ask." | "Kemur Tom yvir higar seinnapartin?" "Eg veit ikki. Eg fari at ringja og spyrja hann." |
sprotin120278 | Well, that just about says it all. | Íðan, hatta sigur alt. |
sprotin29117 | I don't much feel like working these days. | Eg havi ikki so góðan hug at arbeiða fyri tíðina. |
sprotin18587 | He was killed in the war. | Hann varð dripin í krígnum. |
sprotin106527 | Tom remained single all his life. | Tom varð verandi stakur alt lívið |
sprotin69267 | Please tell me how to start the engine. | Kanst tú siga mær, hvussu eg seti maskinuna í gongd. |
sprotin51536 | I've always been a confident person. | Eg havi altíð havt sjálvsálit. |
sprotin111448 | Tom tried to stomp out the fire. | Tom royndi at sløkkja eldin. |
sprotin95413 | Tom asked Mary what she wanted for her birthday. | Tom spurdi Mary, hvat ið hon ynskti sær í føðingardagsgávu. |
sprotin42339 | I think Mary's skirt's too long. | Eg haldi, skjúrtið hjá Mary er ov sítt. |
sprotin96166 | Tom called her again. | Tom ringdi aftur til hennara. |
sprotin124593 | You could at least tell Tom that he doesn't have to do that anymore. | Tú kanst í minsta lagi siga Tom, at honum ikki nýtist at gera hatta longur. |
sprotin32583 | I had to run to the station. | Eg mátti renna á støðina. |
sprotin99610 | Tom had a lot of fun going to the amusement park. | Tom hevði tað sera stuttligt tá hann var í undirhaldsparkini. |
sprotin27859 | I don't care what she eats. | Eg leggi einki í, hvat ið hon etur. |
sprotin119375 | We use words in order to communicate. | Vit brúka orð at samskifta við. |
sprotin69608 | Put the pliers in the tool box. | Legg tongina í amboðskassan. |
sprotin27782 | I don't believe everything Tom says. | Eg trúgvi ikki øllum, sum Tom sigur. |
sprotin37317 | I like playing tennis, though I'm not very good at it. | mær dámar at spæla tennis, hóast er ikki dugi serliga væl. |
sprotin58084 | Keep the kids inside. | Halt børnini inni. |
sprotin34670 | I helped my mother with the cooking. | Eg hjálpti mammu míni við matgerðini. |
sprotin57207 | It's quite possible. | Tað er rættiliga møguligt. |
sprotin119003 | We reported the theft to the police. | Vit meldaðu stuldurin til løgregluna. |
sprotin122821 | Who got nominated? | Hvør varð uppstillaður? |
sprotin12010 | He died from wounds. | Hann doyði av sárum. |
sprotin62322 | Mary told me that she thought Tom was dishonest. | Mary segði mær, at hon helt, at Tom var óerligur. |
sprotin94309 | Tom and Mary said they need to find another babysitter. | Tom og Mary søgdu, at tey máttu finna eina nýggja barnagentu. |
sprotin49049 | I'll never come back. | Eg komi ongantíð aftur. |
sprotin60988 | Mary is doing OK so far, isn't she? | Mary klárar seg væl higartil, ger hon ikki. |
sprotin38457 | I must have it done somehow by six. | Eg noyðist at hava tað liðugt áðrenn kl. seks. |
sprotin87585 | There's milk in the fridge. | Tað er mjólk í køliskápinum. |
sprotin88486 | They told everyone that they were cold. | Tey søgdu øllum, at tey vóru køld. |
sprotin1310 | And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity. | Men jørðin var spilt fyri eygum Guds; jørðin varð full av órætti. |
sprotin124731 | You don't have to go to the party unless you want to. | Tær nýtisti ikki at fara í veitsluna, uttan so at tú vilt. |
sprotin78980 | Sign above this line. | Skriva undir oman fyri hesa strikuna. |
sprotin84787 | The stink from the garbage was overwhelming. | Lukturin frá skrellinum var øgiligur. |
sprotin120133 | We're working on that. | Vit arbeiða við tí. |
sprotin100022 | Tom has been ignoring Mary all day. | Tom hevur látist til ikki at sæð Mary allan dag. |
sprotin55704 | It's a chair. | Tað er ein stólur. |
sprotin33420 | I have left my car keys behind. | Eg havi mist lyklarnar burtur. |
sprotin24164 | I ate some bread and a boiled egg for lunch. | Eg át breyð og eitt kókað egg til miðmála. |
sprotin12587 | He found it difficult to please her. | Hann helt tað vera torført at gera henni til vildar. |
sprotin19673 | He's a professor of biology at Harvard. | Hann er lívfrøðiprofessari á Harvard. |
sprotin29220 | I don't really feel that way. | Eg havi satt at siga ikki hasar kenslurnar. |
sprotin51521 | I've already told Tom he can't do that. | Eg havi longu sagt Tom, at hann skal ikki gera hatta. |
sprotin89201 | This coffee tastes bitter. | Hetta kaffið smakkar beiskt. |
sprotin67579 | Oil is scarce in this country. | Olja finst í smáum nøgdum í hesum landinum. |
sprotin42699 | I think he can get along with his neighbor. | Eg haldi, hann klárar væl upp við grannan. |
sprotin83481 | The fire has burned low, and a soft and solemn light fills the room - Neither of us speaks while the clock strikes twelve | Neither of us speaks while the clock strikes twelve - I look out of the window |
sprotin56617 | It's impossible to release his foot from the trap. | Tað er ógjørligt at loysa fótin hjá honum úr felluni. |
sprotin54587 | It is now two weeks since the political crisis started. | Tað eru nú tvær vikur, síðan politiska kreppan byrjaði. |
sprotin32430 | I had no choice but to stay. | Eg hevði einki annað val enn at verða verandi. |
sprotin109571 | Tom stared at the document. | Tom stardi at skjalinum. |
sprotin111091 | Tom told me today that he loved me. | Tom segði við meg í dag, at hann elskar meg. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.