sentence
stringlengths 3
1.22k
| unsandhied
stringlengths 7
1.91k
|
---|---|
Niye bayılmış imam ? | niye$0 bayıl$3310 imam$3150 ?$0 |
Bu soruyu , imam niye bayılmış ? diye sorun . | bu$0 soru$3188 ,$0 imam$3150 niye$0 bayıl$3310 ?$0 de$3656 sor$3692 .$0 |
Cevap hazır . | cevap$3150 hazır$0 .$0 |
Papaz bayılacak değil ya . | papaz$3150 bayıl$3384 değil$0 ya$0 .$0 |
bir ) Lezzetine bayılmış . | bir$3524 )$0 lezzet$3204 bayıl$3310 .$0 |
iki ) Cimri ymiş . | iki$3524 )$0 cimri$3150 i$3724 .$0 |
Harcanan yağı görünce bayılmış . | harca$3244 yağ$3188 gör$3276 bayıl$3310 .$0 |
üç ) Çok yemiş , bayılmış . | üç$1384 )$0 çok$0 ye$3310 ,$0 bayıl$3310 .$0 |
Bir tane de ben ekleyeyim : Yiyebilir miyim ? diye bayılmış . | bir$0 tane$3150 de$0 ben$166 ekle$3374 :$0 ye$3830 mi$3308 ?$0 diye$0 bayıl$3310 .$0 |
Çünkü Ramazan mış ve tabi imam efendi oruç lu ymuş . | çünkü$0 ramazan$3150 i$3724 ve$0 tabi$0 imam$3150 efendi$3150 oruç$3150 li$0 i$3724 .$0 |
Bizim din hocalarına çok yer ler derlermiş . | biz$2162 din$3150 hoca$3222 çok$0 yer$3150 i$3382 de$4488 .$0 |
Hoca bir eve gitmiş . | hoca$3150 bir$0 ev$3134 git$3310 .$0 |
Sofra kurulmuş . | sofra$3150 kur$3504 .$0 |
Buyur etmişler . | buyur$3364 et$3976 .$0 |
Ben yeni yedim . | ben$166 yeni$0 ye$3162 .$0 |
Gırtlağıma kadar dolu yum demiş . | gırtlak$0 kadar$0 dolu$3150 i$3308 de$3310 .$0 |
Ev sahibi odadan çıkınca dayanamamış . | ev$3150 sahip$3172 oda$3238 çık$3276 dayan$4534 .$0 |
Dolmalardan götürmüş . | dolma$3404 götür$3310 .$0 |
Babasına koşmuş yumurcak . | baba$3204 koş$3310 yumurcak$3150 .$0 |
Baba , baba ! Hoca efendinin gırtlağından yukarısı tam dört tane patlıcan dolması aldı . | baba$3150 ,$0 baba$3150 !$0 hoca$3150 efendi$3168 gırtlak$3196 yukarı$3172 tam$0 dört$1384 tane$3150 patlıcan$3150 dolma$3172 al$3132 .$0 |
Patlıcan , deyimlerimize de girmiştir . | patlıcan$3150 ,$0 deyim$3946 de$0 gir$3546 .$0 |
Senin ki tatlı can da benim ki patlıcan mı . | sen$2212 ki$3150 tatlı$0 can$3150 da$0 ben$1738 ki$3150 patlıcan$3150 mi$3280 .$0 |
Beyzadeler bizi ne sanıyorlar . | beyzade$2946 biz$88 ne$3150 san$3518 .$0 |
Acı patlıcanı kırağı çalmaz . | acı$0 patlıcan$3188 kırağı$3150 çal$3752 .$0 |
İnceldiği yerden kopsun . | incel$3180 yer$3238 kop$3538 .$0 |
Şu Musakka'nın milliyetine de bir açıklık getirme zamanı geldi . | şu$0 Musakka$3168 milliyet$3204 de$0 bir$0 açıklık$3150 getir$3142 zaman$3172 gel$3132 .$0 |
Yunan lı ların savaşım verdikleri konulardan biri de bu dur . | Yunan$3150 li$0 _$2940 savaşım$3150 ver$3774 konu$3404 biri$3192 de$0 bu$3148 i$3454 .$0 |
Avrupalılara da kabul ettirmişlerdir . | Avrupalı$2948 da$0 kabul$3150 et$4536 .$0 |
Musakka , Yunan lı ymış . | musakka$3150 ,$0 Yunan$3150 li$0 i$3724 .$0 |
Bıktırırlar insanı . | bık$3934 insan$3188 .$0 |
Peşini bırakmayın . | peş$3186 bırak$4406 .$0 |
Kelime Rumca gibi görünse de değil . | kelime$3150 Rumca$3150 gibi$0 görün$3728 de$0 değil$3378 .$0 |
Halis Osmanlı . | halis$0 Osmanlı$3150 .$0 |
Arapça Müsekka Osmanlı olmuş . | Arapça$3150 müsekka$3150 OsmanlıCA$3150 ol$3310 .$0 |
Ayrıca Eleni Musakka farklı . | ayrıca$0 Eleni$3150 musakka$3150 farklı$0 .$0 |
Fırında pişer . | fırın$3182 piş$3422 .$0 |
Üstüne peynir koyarlar . | üst$3204 peynir$3150 koy$4028 .$0 |
Aslında bunun adı Aubergine au Graten olmalı . | aslında$0 bu$3212 ad$3172 Aubergine$3150 au$3150 Graten$3150 ol$4004 .$0 |
Patlıcan erdemli bir sebze dir . | patlıcan$3150 erdemli$0 bir$0 sebze$3150 i$3454 .$0 |
Dalkavukluk erdemsiz . | dalkavukluk$3150 erdemsiz$0 .$0 |
Paşa , dalkavuk arıyor . | Paşa$3150 ,$0 dalkavuk$3150 ara$3220 .$0 |
Fakat başvuran ları beğenmiyor . | fakat$0 başvur$3156 _$2932 beğen$3476 .$0 |
Beraber yemek yiyorlar . | beraber$0 yemek$3150 ye$3518 .$0 |
Birtakım açmaz sorular ve davranışlarla eleniyorlar . | birtakım$0 aç$3474 soru$2946 ve$0 davranış$2982 ele$4226 .$0 |
Biri kazanmış . | biri$3192 kazan$3310 .$0 |
Yemek geliyor . | yemek$3150 gel$3220 .$0 |
Patlıcan . | patlıcan$3150 .$0 |
Şu patlıcan ne kadar fazilet li bir sebze dir . | şu$0 patlıcan$3150 ne$3150 kadar$0 fazilet$3150 li$0 bir$0 sebze$3150 i$3454 .$0 |
Öyle dir efendim . | öyle$3150 i$3454 efendi$3218 .$0 |
Kırk çeşit yemeği yapılır . | kırk$1384 çeşit$3150 yemek$3172 yap$3564 .$0 |
Leziz dir . | leziz$3150 i$3454 .$0 |
Derken , ev sahibi beyan değiştiriyor . | derken$0 ,$0 ev$3150 sahip$3172 beyan$3150 değiş$3718 .$0 |
Hiç de matah bir şey değildir . | hiç$0 de$0 matah$3150 bir$1384 şey$3150 değil$3444 .$0 |
Yavan bir sebze dir . | yavan$0 bir$0 sebze$3150 i$3454 .$0 |
Mutlaka ya kızartılacak , ya közlenecek . | mutlaka$0 ya$0 kızar$4538 ,$0 ya$0 közle$3780 .$0 |
Kavrulacak . | kavrul$3384 .$0 |
Salça konacak . | salça$3150 kon$3384 .$0 |
Bol yağ harcanacak daa ... | bol$0 yağ$3150 harca$3780 da$0 ...$0 |
biraz tadı olacak . | biraz$0 tat$3172 ol$3384 .$0 |
Çok isabet buyurdunuz . | çok$0 isabet$3150 buyur$3446 .$0 |
Patlıcan mideye muzır . | patlıcan$3150 mide$3134 muzır$0 .$0 |
Keseye zarar . | kese$3134 zarar$3150 .$0 |
Tadı tuzu yok . | tat$3172 tuz$3172 yok$0 .$0 |
Efendi ! . | efendi$3150 !$0 .$0 |
Efendi ! . | efendi$3150 !$0 .$0 |
Demin övüp duruyordun patlıcanı ! | demin$0 öv$3276 dur$4102 patlıcan$3188 !$0 |
Göklere çıkarıyordun . | gök$2948 çıkar$4102 .$0 |
Patlıcanın değil . | patlıcan$3168 değil$3378 .$0 |
İşe alınıyor . | iş$3134 al$3226 .$0 |
Patlıcan , hakaret unsuru değildir . | patlıcan$3150 ,$0 hakaret$3150 unsur$3172 değil$3444 .$0 |
Bir adama Kabak diyin . | bir$0 adam$3134 kabak$3150 de$3692 .$0 |
Ya dayak yerseniz , ya karakola gidersiniz . | ya$0 dayak$3150 ye$4070 ,$0 ya$0 karakol$3134 git$3886 .$0 |
Oysa kabak , patlıcanın kuzeni . | oysa$0 kabak$3150 ,$0 patlıcan$3168 kuzen$3172 .$0 |
Sevimli de bir sebze dir . | sevimli$0 de$0 bir$0 sebze$3150 i$3454 .$0 |
Siz gene de demeyin . | siz$418 gene$0 de$0 de$4406 .$0 |
Kabaklık eden adama kabak demeyin . | kabaklık$3150 et$3156 adam$3134 kabak$3150 de$4406 .$0 |
Patlıcan deyin . | patlıcan$3150 dey$3692 .$0 |
Patlıcan burun lu var da , neden patlıcan kulaklı yok ? | patlıcan$3150 burun$3150 li$0 var$0 da$0 ,$0 ne$3238 patlıcan$3150 kulaklı$0 yok$0 ?$0 |
Kulak kepçe oluyor . | kulak$3150 kepçe$3150 ol$3220 .$0 |
Oysa , bazıları patlıcan kulaklı ! | oysa$0 ,$0 bazı$3480 patlıcan$3150 kulaklı$0 !$0 |
Ama denmez . | ama$0 de$3818 .$0 |
Güzel rakı mezeleri verir patlıcan . | güzel$0 rakı$3150 meze$2932 ver$3422 patlıcan$3150 .$0 |
Kendini nimetten sanan biri . | kendi$3582 nimet$3238 san$3156 biri$3192 .$0 |
Haklı ama . | haklı$0 ama$0 .$0 |
Fasulye , her sofranın başoyuncusu . | fasulye$3150 ,$0 her$0 sofra$3168 başoyuncu$3172 .$0 |
İçki li olsun , içki siz olsun . | içki$0 li$0 ol$3538 ,$0 içki$0 siz$0 ol$3538 .$0 |
Türk mutfağı milli takımının liberosu dur . | Türk$3150 mutfak$3172 milli$0 takım$3258 libero$3172 i$3454 .$0 |
Hangi fasulye . | hangi$0 fasulye$3150 .$0 |
Fasulye ailesi öyle de kalabalık ki . | fasulye$3150 aile$3172 öyle$0 de$0 kalabalık$3150 ki$0 .$0 |
Önce tazesi . | önce$0 taze$3172 .$0 |
Yeşil fasulye diyip geçemezsiniz . | yeşil$0 fasulye$3150 de$3276 geç$3846 .$0 |
Çalı - malı , sırık - mırık , şeker - meker derken , Ayşe kadın giriverir sahneye . | Çalı$3150 -$0 malı$3150 ,$0 sırık$3150 -$0 mırık$3150 ,$0 şeker$3150 -$0 meker$3150 derken$0 ,$0 Ayşe$3150 kadın$3150 gir$4322 sahne$3134 .$0 |
Kim bu hatun ? | kim$3150 bu$0 hatun$3150 ?$0 |
Bilen e rastlamadım . | bil$3156 _$3134 rastla$3726 .$0 |
Hiç tartışmayalım . | hiç$0 tartış$3942 .$0 |
Buyur , Ayşe abla , geç sofraya . | buyur$3364 ,$0 Ayşe$3150 abla$3150 ,$0 geç$3364 sofra$3134 .$0 |
O naz ettiyse kurusu var . | o$3144 naz$3150 et$4540 kuru$3172 var$0 .$0 |
Masum ve de mazlum sofraların Şah Vezir'i - . | masum$0 ve$0 de$0 mazlum$0 sofra$2940 şah$3150 Vezir$3172 -$0 .$0 |
Sıcak savaşta beyin takımı . | sıcak$0 savaş$3182 beyin$3150 takım$3172 .$0 |
Bu ikili , rakı satrancında yerini zeytinyağlıya bırakır . | bu$0 ikili$3150 ,$0 rakı$3150 satranç$3178 yer$3186 zeytinyağlı$3134 bırak$3422 .$0 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.