en
stringlengths
1
1.77k
fr
stringlengths
1
2.03k
In the limited time available, I was not able to identify clearly an emerging consensus on any of the specific aspects of the agenda.
Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.
Highlights – September 2003 Hydrogen Compression Milestone Promises Major Benefits for Fuel Cell Industry
Faits saillants (septembre 2003) Valeur pour le Canada Percée technologique en compression d'hydrogène
The ratification by Tunisia, pursuant to Decree No. 2003-1814 of 25 August 2003 publishing the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, of the two Optional Protocols is another measure designed to ensure the protection of the child and his or her right to self-fulfilment.
De même, la ratification par la Tunisie, en vertu du décret n° 2003-1814 du 25 août 2003, portant publication des deux protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, s'inscrit dans le sens de la protection de l'enfant et de son droit à l'épanouissement humain.
Part 5 presents options for consideration by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its second meeting (COP 2).
La cinquième présente les options pour examen par la Conférence des Parties à la Conférence de Rotterdam à sa deuxième réunion.
Parties wishing to respond to comments filed in the first round will have an opportunity to do so during the second round as set out below.
Les parties désirant répondre aux commentaires déposés au cours de la première série d'observations pourront le faire au cours de la deuxième série d'observations, tel qu'il est établi ci-dessous.
Investment Advisory Council (IAC) Meeting (UNCTAD/ICC/Global Compact) (14 June 2004)
Réunion du Conseil consultatif pour l'investissement (CNUCED/Chambre de commerce internationale/Pacte mondial) (14 juin 2004)
Reaffirming that the questions of peace and security and those of development are interrelated and inseparable and that cooperation for peace and development among States of the region will promote the objectives of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic,
Réaffirmant que les questions de paix et de sécurité et les questions de développement sont interdépendantes et indissociables, et que la coopération entre les États de la région en vue de la paix et du développement facilitera la réalisation des objectifs de la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud,
SCIT/SDWG/7/9 Annex III, page 2 Items to be discussed further: 1 Is a distinction between an application number and a publication number (e.g., WIPO Standard ST.6) needed?
SCIT/SDWG/7/9 Annexe III, page 2 Points à examiner ultérieurement 1 Est-il nécessaire d’établir une distinction entre un numéro de demande et un numéro de publication (par exemple, la norme ST.6 de l’OMPI)?
• 29 Brief, exact description of drug exhibit(s)
• 29 Une description brève et précise de la (des) pièce(s) à conviction (drogues)
The Acting President: Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 117 at its 47th to 50th plenary meetings, held on 10 and 11 November 2005.
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur les points 9 et 117 de l'ordre du jour de sa 47e à sa 50e séance plénière, les 10 et 11 novembre 2005.
Some of the key informants pointed out deficiencies in some of the existing funding programs.
Certains informateurs clés ont parlé des lacunes que présentent les programmes de financement actuels.
Delegations are kindly requested to submit the names of observers to the Financing for Development Office, DESA (fax 1 (212) 963-0443; e-mail [email protected]).
Les délégations sont priées de communiquer les noms des observateurs au Bureau du financement du développement, DAES (télécopie 1 (212) 963-0443; courriel [email protected]).
The Nice Classification is also applied in a number of countries not party to the Nice Agreement (see list on page (viii)).
La classification de Nice est en outre appliquée par plusieurs pays qui ne sont pas parties à l’Arrangement de Nice (voir la liste en page (vii)).
This issue is a social one with great interests for the Icelandic nation.
Cette question possède une dimension sociale et présente un intérêt considérable pour la nation islandaise.
Question of Tokelau (A/AC.109/2005/3)
Question des Tokélaou (A/AC.109/2005/3)
For example, in June 2006, the Conference of European Statisticians adopted new recommendations for the 2010 regional population and housing censuses.
Ainsi, en juin 2006, la Conférence des statisticiens européens a adopté de nouvelles recommandations pour les recensements régionaux de la population et des logements de 2010.
Overall, the problems are so overwhelming that it is very difficult to get into details and create specific projects for children.
Dans l'ensemble, les problèmes sont tellement graves qu'il est très difficile d'entrer dans les détails et de créer des projets particuliers pour les enfants.
Employment equity5 – The PSC has reported in previous annual reports (2001-2002 and 2002-2003) results of studies into the sources and causes of the differences between the application and appointment rates (referred to as "drop-off") of employment equity (EE) group members in external recruitment processes.
Comparativement aux quatre années précédentes, l’exercice 2005-2006 affiche une légère chute du pourcentage de nominations lié aux quatre groupes d’équité en matière d’emploi. La CFP surveillera de près les résultats du recrutement au sein de ces groupes.
(12) Delete this paragraph.
(12) Supprimer ce paragraphe.
In its resolution 59/25, the General Assembly requested States, RFMOs, competent intergovernmental organizations and other stakeholders to address these fishing practices considered to have a major impact on the conservation and sustainable use of marine fisheries and the marine ecosystem as a whole, as well as issues such as marine debris; the continued use of drift-nets; and the potential adverse impacts of destructive fishing practices, including bottom-trawling that has adverse impacts on vulnerable marine ecosystems.
Dans sa résolution 59/25, l'Assemblée générale a demandé aux États, aux organisations régionales de gestion de la pêche, aux organisations intergouvernementales compétentes et aux autres parties prenantes d'interdire les pratiques de pêche considérées comme ayant une grave incidence sur la conservation et l'exploitation rationnelle des lieux de pêche et de l'ensemble de l'écosystème marin, et de s'attaquer à d'autres questions, telles que les débris marins, l'utilisation persistante de filets dérivants et les pratiques de pêche destructrices, notamment le chalutage de fond quand il a des effets nocifs sur les écosystèmes marins vulnérables.
S/2007/92, annex.
S/2007/92, annexe.
At about 400 years after a stand replacing fire, a typical old growth ESSF stand might consist of 20% surviving veterans of about 350 years old.
Ils sont parsemés à environ 30 % de chicots de tout âge, résultat des ravages du scolyte, du pourridié-agaric et de la mycose de la castilléjie.
One example is the creation of an international market for tradable emissions permits for greenhouse gases and the work ongoing in many countries including Canada towards a domestic trading system to control greenhouse gas emissions.
On voit par exemple se créer un marché international d'échanges des droits d'émissions de gaz à effet de serre ainsi que les travaux se déroulant dans de nombreux pays dont le Canada pour parvenir à un système d'échanges national pour freiner les émissions de gaz à effet de serre.
Non-agricultural GDP rose annually by 7 per cent during the 1970s, decelerated to 5.2 per cent during the 1980s and again accelerated to 7.8 per cent during 1990s (Annex 1).
Le PIB non agricole a augmenté de 7 % par an dans les années 70, de 5,2 % dans les années 90 et de 7,8 % dans les années 90 (annexe 1).
Precarn is already known internationally as a successful model for R&D collaboration and networking.
En matière de R et D, Precarn propose un modèle de collaboration et de réseautage dont la réussite est déjà mondialement reconnue.
You can raise your voice by posting your own content, too.
De plus, vous pourrez vous exprimer en affichant votre propre contenu.
There were no basic residential local rate increases in 2002 by the ILECs.
Les ESLT n'ont pas augmenté leur tarif local de résidence de base en 2002.
In that connection, she urged the Gambia to ratify the Optional Protocol and the amendment to article 20 of the Convention.
Cela étant, elle engage vivement la Gambie à ratifier le Protocole facultatif et l'amendement à l'article 20 de la Convention.
Draft resolution A/C.5/64/L.3: Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors
Clairement, de nombreux résultats ont été obtenus en un laps de temps réduit, si l'on tient compte de la situation dans laquelle se trouvait le Burundi.
For the 2007/08 period, an estimated total of 20,702 posts and 367 temporary positions are proposed for international staff, national staff and United Nations Volunteers (where applicable), in 13 peacekeeping missions and UNLB, compared with 21,548 posts and 206 temporary positions approved for the 2006/07 period, resulting in a decrease of 685 posts/temporary positions.
Pour l'exercice 2007/08, au total, on compte 20 702 postes et 367 postes temporaires d'agent recruté sur le plan international, d'agent recruté sur le plan national et de Volontaire des Nations Unies (le cas échéant) pour 13 missions de maintien de la paix et la Base de soutien logistique de Brindisi, contre 21 548 postes et 206 postes temporaires approuvés pour l'exercice 2006/07.
I now give the floor to the representative of Morocco to introduce draft resolution A/58/L.34, on behalf of the Group of 77 and China.
Je donne donc la parole au représentant du Maroc. qui présentera le projet de résolution A/58/L.34 au nom du Groupe des 77 et de la Chine.
It is difficult to specify the degree and nature of government involvement that would be necessary to satisfy this aspect of the "not-on-a-commercial-basis" requirement.
Il est difficile de préciser le degré et la nature de la participation gouvernementale nécessaire pour satisfaire cet aspect de l'obligation relative à la prestation « sur une base non commerciale ».
Policy on the Use of Electronic Networks
Effective Date:
Normes de l'information et de la technologie du Conseil du Trésor, Partie 1 :
At the same time, however, it is desirable to ensure that common policies and the Community's own Lisbon Programme provide better support for common objectives and that they are consistent.
Il importe également de s’assurer que les politiques communautaires et le programme de Lisbonne soutiennent plus efficacement les objectifs communs et sont cohérents.
The representative of Spain pointed out that the alleged medical properties of the active principle of cannabis should not be an excuse for its free abuse.
Le représentant de l'Espagne a fait observer que les prétendues propriétés médicales du principe actif du cannabis ne devaient pas être un prétexte pour en justifier l'abus sans entraves.
HUMAN RIGHTS COUNCIL Seventh special session 22 May 2008
CONSEIL DES DROITS DE L'HOMME Septième session extraordinaire 22 mai 2008
• ICT4D@IDRC WSIS Tunis 2005
The World Summit on the Information Society (WSIS) brings together key stakeholders from different sectors to debate and exchange thoughts on the future of the information society.
• TIC-D @u CRDI au SMSI 2005 à Tunis
Le Sommet mondial sur la société de l’information (SMSI) réunit les principaux intervenants de différents secteurs afin qu’ils puissent discuter et échanger leurs réflexions sur l’avenir de la société de l’information.
The Statistical Commission is invited to consider this report and the verbal presentation to be given at the March meeting, to note progress and to provide advice on how PARIS 21 can work with the Commission to implement Economic and Social Council resolutions 1999/55 of 30 July 1999 and 2000/27 of 28 July 2000 on the basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits.
La Commission de statistique de l'ONU est invitée à tenir compte de ce rapport et de l'exposé oral qui sera fait lors de la réunion du mois de mars afin de prendre la mesure des progrès accomplis et d'indiquer comment PARIS 21 peut l'aider à appliquer les résolutions du Conseil économique et social 1999/55 du 30 juillet 1999 et 2000/27 du 28 juillet 2000 relatives à l'application et au suivi intégrés et coordonnés des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU.
10.30 a.m.-1 p.m. Closed meeting Conference Room 10
10 h 30 à 13 heures Séance privée Salle de conférence 10
Effects of retroelements on mammalian genomes
Major depression, cardiovascular risk, and selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs)
BUREAU ACCESSORIES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR (stapling devices B 25 C, B 27 F; devices for temporarily attaching sheets together B 42 F; adhesive tape dispensers B 65 H 35/07)
ACCESSOIRES DE BUREAU NON PRÉVUS AILLEURS (agrafeuses B 25 C, B 27 F; dispositifs pour assembler temporairement des feuilles B 42 F; distributeurs de bande adhésive B 65 H 35/07)
Support Services related to cases, other administrative support (IT, finance, etc.).
Services de soutien pour les dossiers du Tribunal et l’administration du greffe (TI, finance, etc.).
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
Les sanctions ainsi prévues doivent être efficaces, proportionnées et dissuasives.
We are in the process of organising something in the European Union.
Nous sommes en train d’organiser quelque chose dans l’Union européenne.
I write with reference to my letter of 10 April 2002 (S/2002/378). The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Belgium, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex).
En référence à ma lettre du 10 avril 2002 (S/2002/378), j'ai l'honneur de vous informer que la Belgique a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001).
I am well aware that the legal foundations of EU competences in the area of human rights, unlike those in other fields of administrative and constitutional law, are sometimes contested.
Certes, ces instruments juridiques nouveaux n'ont pas encore servi, et l'article 51 du Traité dispose que la Charte ne crée pas de nouveau mandat pour l'Union européenne.
GMP Inspection Information This site has been inspected by a Inspectorate Inspector: _____ yes _____ no
Date of last inspection: _____ Year _____ Month _____ Day Section 3:
Coordonnées d'inspection des BPF Le site a été inspecté par un inspecteur d'IDGPSA : __ oui__ non
Date de la dernière inspection : _____ Année _____ Mois _____ Jour Section 3 :
The Progressive Licensing Project is intended to give Canadians a regulatory system that Page 28 of 29
Un aspect critique du plan de mise en œuvre s’avère une approche systématique face à l’adaptation au changement, connue sous le nom de gestion du changement.
Gaining Experience For the last twenty years I have been involved with several universities, both in Canada and internationally.
Avec l'expérience Au cours des vingt dernières années, j'ai collaboré avec plusieurs universités, tant à l'étranger qu'au Canada.
These efforts stepped up in the lead-up to the Third Ministerial Meeting in Seattle in November-December 1999 as well as in the preparations for Doha. These activities expanded in accordance with the mandate under the Bangkok Plan of Action.
Ces efforts se sont intensifiés au cours de la préparation de la troisième Conférence ministérielle, tenue à Seattle en novembre-décembre 1999, ainsi que pour la préparation de la Conférence de Doha, et les activités correspondantes ont été élargies conformément au mandat défini dans le Plan d'action de Bangkok.
The second, which is now his principal focus, involves the pathophysiology, diagnosis and management of acute coronary syndromes.
Le deuxième, qui est actuellement son premier centre d'intérêt, concerne la physiopathologie, le diagnostic et la prise en charge des syndromes coronariens aigus.
Limson Zamora, M., Tracy, B.L., Zielinski, J.M., Meyerhof, D.P. and Moss, M.A. Chronic ingestion of uranium in drinking water: a study of kidney bioeffects in humans.
Limson Zamora, M., Tracy, B.L., Zielinski, J.M., Meyerhof, D.P. et Moss, M.A. Chronic ingestion of uranium in drinking water: a study of kidney bioeffects in humans.
(Signed) Wang Guangya Ambassador Permanent Representative of China to the United Nations
L'Ambassadeur et Représentant permanent de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies (Signé) Wang Guangya
Pharmacogenomic Test:
« drogues obtenues par des méthodes de l'ADN recombinant »).
Living with Diabetes – Health Program (Video) This is a 15-minute video production on how Métis people are living with diabetes.
Living with Diabetes – Health Program (Video) (en anglais seulement) Production vidéo de 15 minutes expliquant comment les Métis vivent avec les problèmes liés au diabète.
Q.11. Are source deductions subject to the automated offset process?
Q.11. Est-ce que les déductions à la source seront assujetties au processus de compensation automatisé?
• In the DPR, provide financial requirements for the most recently completed fiscal year.
• Dans le RMR, présentez les besoins financiers du plus récent exercice terminé.
Working regularly with Quebec theatre artists, pianist and composer Yves Léveillé has written many pages of incidental music.
Le pianiste et compositeur Yves Léveillé collabore régulièrement avec les créateurs du théâtre québécois, c’est ainsi donc qu’il a été appelé à écrire plusieurs pages de musique pour la scène.
In partnership with the Federation of Latin American Municipalities and the International Union of Local Authorities, UNV has established and maintains a powerful Web-based database, the Platform for International Municipal Exchanges (PIMEX), which provides local governments with a virtual space to post supply and demand for volunteer exchange.
En association avec la Fédération latino-américaine de villes, municipalités et associations, et l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux, le Programme des VNU a créé et gère une puissante base de données sur le Web, PIMEX, qui fournit aux gouvernements locaux des espaces virtuels pour afficher leurs offres et leurs demandes concernant les échanges de volontaires.
It says, "Mother’s right is God’s right."
Pour conclure, je formulerai deux observations.
Harpreet Chattha wants to find out if physical activity helps make older drivers more alert and physically responsive behind the wheel.
Harpreet Chattha veut savoir si l’activité physique aide les conducteurs plus âgés à être plus alertes et plus aptes à réagir physiquement derrière le volant.
Organic Herb Production – Hectares 2005 Product Herbs Medicinal Herbs Herbs & vegetables Astragalus Black Cohosh Borage Caraway Echinacea False Unicorn Fenugreek Ginseng Goldenseal Milk Thistle Mint Poppies Scullcap Sea buckthorn Wasabi Total
Production d’herbes biologiques en 2005 – hectares Produit Herbes Herbes médicinales Herbes et légumes Astragale Herbe de Saint­ Christophe Bourrache Carvi Échinacée Chamaelire doré Fenugrec Ginseng Hydraste du Canada Chardon­Marie Menthe Pavots Scutellaire Argousier Wasabi Total C.­B. AB SK MB ON QC N.­B. N.­É. Î.­P.­É. Canada
To this end, the following options may be used:
À cette fin, les entreprises de transport disposent de plusieurs options:
It has conducted such energy planning and training activities at the regional and national levels as the Regional Wood-Energy Development Programme for Asia.
Ses activités de planification et de formation s'inscrivent dans le cadre de son programme régional de valorisation du bois comme source d'énergie pour l'Asie.
29, Proposed Policy Recommendations). A handful of respondents voiced their disappointment in this decision.
32, Projet de recommandations) . Quelques répondants ont fait part de leur déception à ce sujet.
• release pending appeal [QR&O 101.20 (3) (b)];
• À l’audition visant à obtenir la remise en liberté en attendant l’appel [ORFC 101.20 (3) (b)];
To allay Russian anxieties over NATO enlargement it was proposed that stationed forces (i.e. forces of another state on the territory of a "host" state) should be included within the total permitted for the new territorial limit. In practice, in order to receive significant numbers of equipment and forces from an allied state, the host state would be compelled to reduce its own equipment and forces below the permitted limits.
Pour apaiser les craintes de la Russie à propos de l’élargissement de l’OTAN, il a été proposé que, dans le cas des forces stationnées (c’est-à-dire les forces d’un autre Etat présentes sur le territoire d’un Etat hôte), celles-ci soient prises en compte dans le total autorisé par la nouvelle limite territoriale – dans la pratique, l’Etat hôte serait tenu de réduire ses équipements et forces en dessous du niveau alloué pour accueillir une quantité importante d’équipements et de forces d’un Etat allié.
Canadian Heritage encourages participation in and contribution to Canadian society through support to Aboriginal representative organizations, Aboriginal women's groups, Aboriginal youth, and friendship centres; the preservation of Aboriginal languages; and the advancement of Aboriginal cultural diversity within the broader Canadian landscape.
Le ministère du Patrimoine canadien favorise la participation et la contribution à la société canadienne en appuyant les organismes représentatifs autochtones, les groupes de femmes autochtones, la jeunesse autochtone, les centres d'amitié, la préservation des langues autochtones et la promotion de la diversité culturelle autochtone au pays.
Social inclusion and social protection are basic values of the European Union and fundamental rights for all individuals. However, the Member States must step up their efforts to combat child poverty.
Dès lors que l'inclusion sociale et la protection sociale sont des valeurs fondamentales pour l'Union européenne et des droits fondamentaux pour tout individu, les États membres doivent redoubler d'efforts dans la lutte contre la pauvreté des enfants.
• Conditions at work (both physical and psychosocial) can have a profound effect on people's health and emotional well-being.
• Les conditions de travail (physiques et psychosociales) peuvent avoir un effet marqué sur la santé et le bien-être affectif des gens.
Côte d'Ivoire
Annexe IV
There is unanimity among the responding countries that lack of information can lead to loss or to delays in benefits or other services.
Les pays qui ont répondu au questionnaire déclarent tous que le manque d'informations peut avoir pour conséquence de perdre le bénéfice des prestations ou autres services, ou d'en retarder l'obtention.
Mr. S. Heiberg (Norway) was re-elected Chairman; and Mr.
IV.  ÉLECTION DU BUREAU
News Notes Police cruisers to be equipped with radiation surveillance devices The RCMP is collaborating with federal science laboratories and private-sector organizations to install some 20 mobile real-time radiation surveillance devices in police vehicles patrolling the National Capital Region in Ottawa.
Actualités Installation dans les autopatrouilles de dispositifs de surveillance du rayonnement La GRC collabore avec les laboratoires scientifiques fédéraux et des organisations privées en vue d’installer quelque 20 dispositifs mobiles de surveillance en temps réel du rayonnement dans les autopatrouilles en service dans la région de la capitale nationale.
Collaboration with our peers and mutual respect are the foundation of team building.
La collaboration avec nos pairs et le respect mutuel constituent le fondement de l'esprit d'équipe.
In June 2001 the Minister of Justice and Police reportedly ordered an investigation into allegations of police misconduct against citizens.
En juin 2001, le ministre de la Justice et de la Police aurait ordonné l’ouverture d’une enquête sur des allégations de fautes commises contre de simples citoyens par des policiers dans l’exercice de leurs fonctions.
Free Free Free Free Free immediate Free immediate Free Free Free immediate
Part des imp. du Canada en prov. du monde* 37 %
Workshop "C" Issues, Challenges and Opportunities C1 - Strengthen communications consultations education C2 - Strengthen emergency response C3 - Enhance the management of risks for vulnerable groups C4 - Strengthen surveillance and food monitoring C5 - Enhance the management of risks for foods derived from new technologies C6 - Relationship between grain quality, grain safety and food safety including all raw products leaving the farm gate C7 - Food choices and poverty impact on health C8 - Water quality in food plants C9 - Food safety/security since 9/11 - who is responsible for preventing bio-security hazards Successful Outcomes What are two successful (measurable) outcomes in this issue/priority area?
Atelier "C" Sujets, défis et opportunités C1 - Renforcer les communications, la consultation, l'éducation C2 - Accélérer le temps de réponse en cas d'urgence C3 - Améliorer la gestion des risques pour les groupes vulnérables C4 - Renforcer la surveillance et le contrôle de la qualité des aliments C5 - Améliorer la gestion des risques pour les aliments issus des nouvelles technologies C6 - Établir un lien entre la qualité des céréales, la salubrité des céréales et la salubrité des aliments, y compris tous les produits crus quittant la ferme C7 - Répercussions des choix alimentaires et de la pauvreté sur la santé C8 - La qualité de l'eau dans les usines d'aliments C9 - La salubrité/sécurité des aliments depuis les événements du 11 septembre - qui est responsable de la prévention des risques en matière de biosécurité. Résultats favorables Indiquez deux résultats favorables (mesurables) liés à ce sujet ou à ce secteur prioritaire d'intervention ?
In most other member States the case law is more frequently commented by the legal professions in legal reviews than explained by authorities.
Dans beaucoup d’autres Etats membres la jurisprudence est plutôt souvent commentée par les professionnels du secteur juridique à travers les revues juridiques qu’expliquée par les autorités.
Receive our latest news about Iceland Editor's Choice Economic survey of Iceland 2008 © OECD.
Recevez nos dernières actualités sur l'Islande Notre choix Etude économique de l'Islande 2008 © OCDE.
The first scenario, which for now seems to be the one being implemented, is unfortunately the least desirable: The EU claims that it wants to support democratisation and to facilitate people-to-people contacts but at the same time it limits these contacts by increasing the cost of a visa to €60 and further, makes clear that no visa facilitation will be possible until Belarus becomes a democratic nation.
Le premier scénario, qui semble pour l'heure actuelle le seul à être réalisé est malheureusement le moins désirable : l'UE affirme qu'elle veut soutenir la démocratisation et faciliter les contacts entre les personnes mais en même temps, elle limite ces contacts en exigeant 60 euros pour un visa, signalant clairement qu'une facilitation de visa ne sera pas possible tant que la Biélorussie ne sera pas une nation démocratique.
For this purpose each Member State shall designate the controllers responsible for verifying the legality and regularity of the expenditure declared by each beneficiary participating in the operation.
À cette fin, chaque État membre désigne les contrôleurs chargés de vérifier la légalité et la régularité des dépenses déclarées par chaque bénéficiaire participant à l'opération.
Regional Office for Latin America and the Caribbean, Montevideo, Uruguay
Group:
Bureau régional de l'Amérique latine et des caraïbes, Montevideo, Uruguay
Groupe :
Multi-polarized data provides information on the distribution and orientation of lineaments and increases the potential of SAR systems for geological and structural mapping.
Les données multi-polarisées fournissent de l’information sur la distribution et l’orientation des linéaments et augmentent le potentiel des systèmes SAR pour la cartographie géologique.
The new amenities are located at the Selkirk Community Stadium next to Lord Selkirk Comprehensive School, where they will complement existing facilities that provide a recreational hub for the region.
Les nouveaux aménagements ont été réalisés au stade communautaire de Selkirk, près de l'école polyvalente Lord Selkirk. Ils rehausseront les installations actuelles qui constituent un centre récréatif pour toute la région.
Today, Jink-Yung CHEE is considered as one of the Korea's leading cellists.
Jink- Yung Chee a enregistré à plusieurs reprises pour KBS FM et à produit de nombreux CD comme soliste dont « Mélodie », « Memory », « Rhapsody » ou « Cello Eye ».
(v) Dried peaches
v) Les pêches séchées;
Last year we applied for and won a CIHR Interdisciplinary Capacity Enhancement Team (ICE) grant, to complement the Training Program grant and to support faculty research and peer to peer mentoring.
L'an dernier, nous avons demandé et obtenu une subvention d'Équipe interdisciplinaire de renforcement des capacités (EIRC) des IRSC pour compléter la subvention de programme de formation et appuyer la recherche par le corps enseignant et l'encadrement de pair à pair.
It was emphasized that the service would seek to cooperate with other capacity-building activities and would draw upon experts in the implementation of the different activities.
Il a été souligné que le service s'efforcerait de coopérer avec d'autres initiatives de renforcement des capacités et ferait appel à des experts pour mener à bien les différentes activités.
In this connection, the European Council was preceded by the European Conference of Heads of State or Government of the EU Member States, the applicant countries and Switzerland (-> point 1.5.2), during which an in-depth exchange of views took place on the reform of the institutions and the functioning of the European Union in the longer term.
À cet égard, le Conseil européen a été précédé par la conférence européenne au niveau des chefs d'État ou de gouvernement entre les États membres de l'Union européenne et les pays candidats à l'adhésion et la Suisse (-> point 1.5.2) qui a permis un échange de vues approfondi sur la réforme des institutions et le fonctionnement de l'Union européenne à plus long terme.
The United Kingdom is very much encouraged by the progress that has been achieved in Timor-Leste since independence, and we should like the Special Representative to convey the thanks of the Council to the whole UNMISET team for what they have achieved, both before and after independence.
Le Royaume-Uni estime très encourageants les progrès qui ont été réalisés au Timor-Leste depuis l'indépendance, et nous souhaiterions que le Représentant spécial transmette les remerciements du Conseil à toute l'équipe de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO) pour ce qu'elle a accompli, tant avant qu'après l'indépendance.
The Committee was informed that the revised draft resolution contained no programme budget implications.
La Commission est informée que le projet de résolution révisé n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.
¶ 5 has been revised to eliminate out-dated information that is no longer relevant and to include a reference to the current versions of IT-427 and IT-433.
Le numéro 5 a été révisé de manière à ce que les renseignements qui ne sont plus pertinents soient supprimés et qu'un renvoi à la dernière version des Bulletins d'interprétation IT-427 et IT-433 soit inclus.
We had the opportunity to visit resource centres on many bases and were impressed by the array of services and information provided and the dedication of the staff.
Nous avons eu l'occasion de nous rendre dans des centres de ressources dans de nombreuses bases et avons été impressionnés par l'ensemble des services et des renseignements offerts et par le dévouement du personnel.
This has left some emergency situations tragically underfunded; for example, Eritrea in 1998 received less than $2 for every person affected by its emergency.
Ce montant a été loin d'être suffisant pour financer les besoins dans certaines situations d'urgence : en 1998, par exemple, l'Érythrée a reçu moins de 2 dollars pour chaque personne touchée par la situation d'urgence.
International and regional vehicles for guarantees against political risks should be extended to encourage FDI inflows.
Son renforcement exige de la transparence, des comptes rendus au public, la création de capacités et une gestion efficace des ressources.
In addition, unstable political conditions and a growing number of violent conflicts make it difficult to create long-term development plans.
Il faut encore ajouter à cela l'instabilité de la situation politique et un nombre croissant de conflits armés, qui rendent difficile l'élaboration de plans de développement à long terme.
CAS RN (see footnote 12) Name of the substance, the mixture or the product Concentration by weight (w/w %)3 Name and municipal address of the manufacturer of the mixture or the product
NE CAS (voir référence 12) Nom de la substance, du mélange ou du produit Concentration de la substance (% en poids)3 Nom et adresse municipale du fabricant de la substance, du mélange ou du produit
Another aspect recognised by the IOM was the fast pace of change in the telehealth environment.
Le IOM reconnaît également le rythme rapide des changements dans le domaine de la télésanté.
Section C – QFP and qualified fishing property mortgage foreclosures and conditional sales repossessions; Section D – Mutual fund units, deferral of eligible small business corporation shares, and other shares including publicly traded shares; Section E – Real estate, depreciable property, and other properties; Pending legislation – From tax changes announced in the Federal Budget on May 2, 2006 Under proposed legislation, the current farm property rules will also apply to fishing property transferred after May 1, 2006.
Pour obtenir plus de renseignements au sujet des dons, consultez les publications et les bulletins d’interprétation suivants : P113 T4037 T4067 IT-244 IT-288 IT-297 Les dons et l’impôt Gains en capital Guide pour la déclaration de renseignements des abris fiscaux Dons par des particuliers de polices d’assurance-vie comme dons de charité Dons d’immobilisations à des organismes de bienfaisance et à d’autres entités Dons en nature à une oeuvre de charité et autres