en
stringlengths
1
1.77k
fr
stringlengths
1
2.03k
So this is no time for President Barack Obama to go wobbly.
Le moment est donc mal choisi pour Obama de se montrer hésitant.
In this respect, physicians specifically in charge of hemovigilance may contribute to the homogeneity of reports.
A cet égard, les médecins spécifiquement en charge de l'hémovigilance peuvent contribuer à l'homogénéité des signalements.
After all the requirements for the imposition of an antidumping or countervailing duty have been fulfilled (6), the investigating authority shall, on its own initiative or upon request by any domestic interested person, conduct a public interest inquiry if there are reasonable grounds to consider that the imposition of such a duty, or the imposition of such a duty in the full amount, might not be in the public interest.
Lorsque toutes les conditions relatives à l'imposition d'un droit antidumping ou d'un droit compensateur ont été remplies (6), l'autorité chargée de l'enquête effectue, de son propre chef ou à la demande d'une personne nationale intéressée, une enquête d'intérêt public s'il existe des motifs raisonnables de penser que l'imposition de ce droit ou l'imposition du plein montant de ce droit pourrait ne pas être dans l'intérêt public (7).
Humanity must therefore celebrate its unity by collectively confronting the problems and challenges of the new millennium that, it is now accepted, do not recognize international boundaries.
L'humanité doit donc célébrer son unité en faisant face collectivement aux problèmes et aux défis du nouveau millénaire, qui, on le reconnaît maintenant, ne connaissent pas de frontières internationales.
Hospitality Expenses - March 2 - June 1, 2004 Date Event Description Cost 03-05 Departmental Co-ordinating Committee breakfast meeting $12.00 *Total: $12.00
Frais d'accueil - 2 mars au 1 juin 2004 Date Description de l'événement Coût 03-05 Petit déjeuner d'affaires du Comité ministériel de coordination 12 $ *Total : 12 $
"national certification guidelines" « lignes directrices nationales sur les certifications » "national certification guidelines" means guidelines, developed by Canada in consultation with the provinces, as amended from time to time, that describe the work and documentation needed in preparing the certifications required by these Regulations and that are available on request from the Minister.
« indemnités pour les dommages causés par la faune » "wildlife compensation" « lignes directrices nationales sur les certifications » Lignes directrices élaborées par le gouvernement fédéral en collaboration avec les provinces, avec leurs modifications successives, décrivant le travail à effectuer et la documentation requise pour les attestations prévues au présent règlement et qui sont obtenues du ministre sur demande.
The kit's integrated activities encourage teachers and students to make the best of the web resources at their disposal.
Les activités adaptées de la trousse encouragent les enseignants et les élèves à profiter au maximum des ressources qui sont mises à leur disposition sur le Web.
The Committee recommends that the next periodic report of the State party be readily available to the public from the time it is submitted and that these concluding observations be made widely available to the public.
Le Comité recommande que le prochain rapport périodique de l'État partie soit à la disposition du public dès qu'il aura été soumis et que les présentes conclusions fassent l'objet d'une large diffusion.
GIMO team also queries whether these routine records should have a standard 2 year retention period as they were unable to find supporting policy, legislation or best practice which dictated otherwise.
Références : la politique du Conseil du Trésor (1996) intitulée « Politique sur l’autorisation et l’authentification électroniques », appendice A, Lignes directrices – iii Vérification, qui prévoit que « Le système et les processus d'autorisation et d'authentification électroniques devraient pouvoir faire l'objet d'une vérification complète.
103.2(2) [Non-Canadian Air Carrier ] Serving more than one point in Canada when operating a TUSC or series of TUSCs using aircraft having maximum certified take-off weight (MCTOW) greater than 35,000 lbs. for a courier service 4 subs.
103.2(2) [Transporteur aérien étranger] Desservir plus d'un point au Canada lors de l'exploitation d'un VAEU ou d'une série de VAEU au moyen d'aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres pour un service de messageries. 4 par.
Respecting and keeping the environment healthy is a sure way of protecting all that we cherish.
Le respect de l'environnement et les efforts que nous déployons pour assurer un environnement sain nous permettent de protéger ce à quoi nous tenons le plus.
Laminate flooring is available with a wide diversity of decorative coverings.
Les stratifiés sont disponibles dans les décors les plus divers.
Note: The text reproduced below was adopted by the Administrative Committee (AC.1) of the amended 1958 Agreement at its twenty-fifth session, following the recommendation by WP.29 at its one-hundred-and-thirty-first session.
Note: Le texte reproduit ci-après a été adopté par le Comité d'administration (AC.1) de l'Accord de 1958 modifié à sa vingt-cinquième session, suite à la recommandation formulée par le WP.29 à sa cent trente et unième session.
It follows that, in particular, the absolute grounds for refusal set out in Article 7(1) of Regulation No 40/94 may be assessed only in relation to the services for which registration of the sign is applied for (see Case T-163/98 Procter & Gamble v OHIM (Baby-Dry) [1999] ECR II-2383, paragraphs 20 and 21).
Il en découle, notamment, que les motifs absolus de refus énoncés à l'article 7, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 ne peuvent être appréciés que par rapport aux services pour lesquels l'enregistrement du signe est demandé (voir arrêt du Tribunal du 8 juillet 1999, Procter & Gamble/OHMI, BABY-DRY, T-163/98, Rec. p. II-2383, points 20 et 21).
Decision 04-23
Décision 04-23
Since there are no streets leading to Wengen, guests will have to use the train from Lauterbrunnen to Wengen.
Ne pouvant accéder directement en voiture à Wengen, faute de voie d'accès, vous devez prendre le train à Lauterbrunnen.
Generally, the general public is not present during applications of these paints and coatings.
Le public n'est généralement pas présent lors de l'application de ces produits.
Our Batman boardshort resulting from our co-branding with DC Comics.
Notre Boardshort Batman créé avec DC Comics.
The Committee recommends that the State party:
Le Comité recommande à l'État partie:
Read about the legal regulation on the website of the Austrian Federal Ministry for Education, the Arts and Culture! http://www.bmukk.gv.at/schulen/service/nostrifikationen.xml [DE] Certification info How can you use your training on the European job market?
La direction municipale XV, qui est responsable des services de la santé à Vienne, a recueilli des informations à ce sujet. http://www.wien.gv.at/amtshelfer/gesundheit/nostrifikation.html [DE] Reconnaissance des diplômes Vous avez besoin d’informations sur la reconnaissance des diplômes que vous avez obtenus en suivant des études à l’étranger ?
Date:
Date :
The band is excellent, creative and innovative search.
Le groupe est excellente, créative et innovante de recherche.
The briefings will take place immediately following the adjournment of the informal consultations.
Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses.
Some recent BITs place stronger emphasis on public policy concerns associated with foreign investment through exception clauses, covering - among other things - national security and public order, protection of health and the environment, respect for core labour rights, cultural diversity, and prudential measures for financial services.
Quelques ABI récents insistent davantage sur des questions de politique publique liées à l'investissement étranger par le biais de clauses d'exception portant, notamment, sur la sécurité nationale et l'ordre public, la protection de la santé et de l'environnement, le respect des droits fondamentaux du travail, la diversité culturelle et des mesures prudentielles dans le cas des services financiers.
• Youth and Community Greening the Rouge River Watershed ($35,000) to plant thousands of native trees, shrubs and vegetation, create three frog ponds, 70 habitat structures and wildlife habitats at two schools and a restoration workshop.
• Projet d'écologisation du bassin hydrographique de la rivière Rouge par les jeunes et la collectivité (35 000 $) par la plantation de milliers d'arbres, d'arbustes et de végétaux indigènes, l'aménagement de trois étangs à grenouilles, la construction de 70 structures visant à protéger l'habitat des espèces sauvages à proximité de deux écoles et un atelier de restauration.
"By allowing changes in well-being to be measured over time, these tools can enable greater participation and conflict resolution. They can also improve decision making," asserts Dr Noronha.
« Ces outils, qui mesurent à long terme les changements en matière de bien-être, permettent d'accroître la participation, de résoudre les conflits et d'améliorer les prises de décisions », soutient la directrice de l'équipe.
A poor or wrong decision could adversely affect contractor cash flow, adversely affect departmental operations, result in poor quality material finding its way into the Department's inventory which could lead to personal injury or loss of life through the delivery of defective military operational material, loss of dollar value to the department and loss of prestige and goodwill with industry and foreign governments.
Les décisions erronées ou peu judicieuses risquent d'influer négativement sur les liquidités de l'entrepreneur et sur les opérations du ministère et d'abaisser la qualité du matériel obtenu pour les stocks du ministère, ce qui pourrait entraîner des dommages à la personne ou des pertes de vie, à cause de la livraison de matériel d'opérations militaires défectueux, la perte de contrepartie suffisante pour les fonds engagés par le ministère, ainsi qu'une baisse de prestige et de confiance auprès de l'industrie et des gouvernements étrangers.
Hotel in Nuremberg (Nürnberg): The 131 air-conditioned rooms naturally all have cable television, a telephone and a minibar.
hôtel à Nuremberg (Nürnberg): Les 131 chambres climatisées disposent bien sûr d'une télévision câblée, du téléphone et d'un minibar.
I trust the Commission will make a determined effort to ensure these harmful restrictions are lifted.
Je ne doute pas que la Commission consentira un effort déterminé afin de veiller à ce que ces restrictions soient levées.
The final stage consisted of an interview designed to assess personal suitability.
La dernière étape consistait en une entrevue qui visait à évaluer les qualités personnelles.
ILO and FAO report that they prepare, on a regular basis, special flyers on their activities in support of cooperative development for inclusion in the press pack that is issued by ICA each year for the Day.
Le BIT et la FAO signalent qu'ils élaborent régulièrement des bulletins sur leurs activités de développement des coopératives qui sont incorporés dans le dossier publié chaque année par l'Alliance coopérative internationale à l'intention de la presse à l'occasion de la Journée.
Concerned that, in conflict situations, children continue to be victims and deliberate targets of attacks with consequences that are often irreversible for their physical and emotional integrity,
Préoccupée par le fait que, dans les situations de conflit, les enfants continuent d'être les victimes et les cibles d'attaques intentionnelles qui ont souvent des conséquences irréversibles pour leur intégrité physique et émotionnelle,
Ratification: Liberia (25 September 2008)1
Ratification : Libéria (25 septembre 20081)
R.I.D.A., January 1991, pp.125-289) have shown that personal claims by authors were not unknown and that future texts would have to strike a balance between the interests of some and the rights of others, but in 1790 the title of the first American Copyright Act indicated that it was intended as an act "for the Encouragement of Learning, by securing the Copies of Maps, Charts and Books, to the Authors and Proprietors of such Copies, during the Times therein mentioned".
R.I.D.A, janvier 1991, pp 125-289) ont montré que les revendications personnelles des auteurs n’étaient pas méconnues et que les textes à venir devaient réaliser un équilibre entre les intérêts des uns et les droits des autres, mais la première loi américaine des États Unis d’Amérique sur le droit d’auteur indiquait, en 1790, dans son titre, qu’il s’agissait d’agir pour "l’encouragement du savoir en prévoyant que les exemplaires de cartes géographiques, de cartes marines et de livres appartiendront aux auteurs et aux détenteurs desdits exemplaires pendant les durées mentionnées dans le présent texte".
First select whether the hardware clock of your system is set to local time or Greenwich Mean Time (GMT or UTC).
Indiquez d'abord si votre système est réglé sur l'heure locale ou sur le " Greenwich Mean Time " (GMT ou UTC).
The article sets out the rights attaching to European citizenship (movement, residence, the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections and elections to the European Parliament, diplomatic protection in third countries, right of petition, right to write to, and obtain a reply from, the European institutions in one's own language).
juin 1991 (A3-159/91) et du 21 novembre 1991 (A3-300/91) notamment en ce qui concerne les droits de circulation et de séjour, de vote et d'éligibilité au niveau européen et local, de protection diplomatique, le droit de pétition et à une administration transparente.
They have constitutional rank according to the fourth Final and Transitory Provision of the Constitution which provides that the rules governing the rights and freedoms recognized by the Constitution are interpreted in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and with the international human rights treaties and agreements ratified by Peru, which complement the other rights protected under the Constitution.
Ils ont rang constitutionnel selon la quatrième disposition finale et transitoire de la Constitution, dans la mesure où les normes relatives aux droits et aux libertés reconnues par la Constitution sont interprétées conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux traités et accords internationaux ratifiés en la matière par le Pérou puisqu'ils complètent les autres droits prévus dans la Constitution.
Bcf
Avec l’épuisement des ressources gazières classiques, le méthane de houille devrait prendre plus d’importance : il contribuera pour environ 12 p.
* The collection and analysis of current data required to present the Executive Board with the most up-to-date information have delayed submission of the present document.
* La collecte et l'analyse des données actuelles nécessaires à la présentation d'information mise à jour au Conseil d'administration ont entraîné un retard dans la remise de ce document.
"economy class" is standard class of air travel including special discount fares (excludes first and business class or equivalents).
« Classe économique » – Classe normale du MDN pour les voyages par avion, y compris les billets spéciaux à tarif réduit (la première classe et la classe affaires ou les classes équivalentes sont exclues).
"A" Company's objective was the radar station on the cliff-edge roughly a mile east of Pourville.
Le retard occasionné par cette méprise annula complètement l'effet de surprise et fut sans doute fatal.
• The complainant made an allegation about the Service’s response to a harassment complaint against one of its managers.
En général, nous estimons que la procédure du SCRS pour l'examen des dossiers est bonne, mais que son application lui donne du mal.
Agencies have established direct contacts on a bilateral or multilateral basis to prevent terrorist acts to this end.
Ces services ont établi des contacts directs, sur une base bilatérale ou multilatérale, en vue de prévenir la commission d'actes terroristes à cette fin.
2003 to date Member, UNAIDS Reference Group on HIV and Human Rights
Depuis 2003 Membre du Groupe de référence d'ONUSIDA sur le VIH et les droits de l'homme
Human Rights Complaint Process including RMAF Assessment Criteria Risk Categories Assessment Rating (Impact and Likelihood) Current Plan Included in the 2003-04 audit and evaluation plan.
Projet d’évaluation : Procédure de règlement des plaintes relatives aux droits de la personne, y compris le CGRR Critère d’évaluation Évaluation des catégories de risque Notation (incidence et probabilité) Plan actuel Figure dans le plan de vérification et d’évaluation de 2003-2004.
The majority of the children sat on the floor, and drinking water and latrine facilities were inadequate.
La plupart des enfants s'asseyaient sur le sol et l'eau potable de même que les latrines laissaient à désirer.
Applications will be accepted for 2008 from May 1 to July 16.
En effet, du 1er mai au 16 juillet, nous accepterons les demandes pour 2008.
• model movements in employment by industry for metropolitan areas, sub-provincial areas and provinces
• modéliser les fluctuations de l'emploi par secteur d'activité pour les régions métropolitaines, les régions infraprovinciales et les provinces;
For these reasons, the Tribunal finds that a continuation of the finding against Romania and the former Yugoslavia is not warranted and that the finding covering leather boots from these countries should, therefore, be rescinded.
Pour ces motifs, le Tribunal conclut que la prorogation des conclusions à l’endroit de la Roumanie et de l’ancienne Yougoslavie n’est pas justifiée et que les conclusions concernant les bottes en cuir en provenance de ces pays doivent donc être annulées.
At the current stage, the Councils of Elders needed detailed information on the implications of an act of self-determination.
Actuellement, les conseils des anciens ont besoin d'informations détaillées sur les conséquences d'un acte d'autodétermination.

–30– Media contact:

–30– 
Contact :
The Subcommittee noted that near-Earth objects were asteroids and comets with orbits that crossed the orbit of the planet Earth.
Le Sous-Comité a noté que les objets géocroiseurs étaient des astéroïdes et des comètes dont l'orbite croisait celle de la Terre.
After the brief transitional period of the North German Confederation (1867-1870), its expansion after the accession of the Southern German States in November 1870 led to the founding of the German Empire on 18 January 1871.
Après la courte période de transition de la Confédération de l'Allemagne du Nord (1867-1870), l'élargissement de celle-ci avec l'adhésion des États allemands du Sud en novembre 1870 aboutit à la création de l'Empire allemand, le 18 janvier 1871.
Individuals or companies submitting more than one bid may place all bids in a single outer envelope.
« Appel d'offres pour 2004, Partie centrale de la vallée du Mackenzie - Parcelle no PCVM-1 ».
It is expected that retiring tobacco farmers will sell their farms to neighbours.
Il y aura moins d’agriculteurs, mais ceux qui resteront seront plus prospères et exploiteront des superficies plus grandes.
The Directors of Fisheries Management in all DMP regions should ensure that a DMP Industry Consultation Committee is established to provide a regular opportunity for all DMP industry stakeholders to be consulted on program changes, issues and concerns.
Le Directeur de la gestion des pêches de toutes les Régions du PVQ devrait veiller à la création d'un comité de consultation de l'industrie pour le PVQ de façon à donner la possibilité à tous les intervenants de l'industrie qui contribuent au PVQ d'être consultés de façon régulière au sujet des changements apportés au programme, des questions soulevées et des préoccupations.
In 1948, the Czechoslovak authorities confiscated his law certificates and professional degree allowing him to practice law.
En 1948, les autorités tchèques ont confisqué les certificats et les diplômes de droit qui permettaient à l'auteur d'exercer sa profession de juriste.
Before joining SRDC, Sabina worked for the Israeli Central Bureau of Statistics and spent time in the Health Services Research Department of the Israeli Ministry of Health as a Project Assistant.
Auparavant, elle travaillait pour le Bureau central de statistique d’Israël, et comme assistante de projet au sein du Service de recherche en matière de services de santé au ministère de la Santé d’Israël.
In addition, in line with the requirements of the Policy on Transfer Payments, the Agency has analysed the risks associated with the new programs and will be introducing strategies to mitigate them.
De plus, conformément aux exigences de la Politique sur les paiements de transfert, l'Agence a analysé les risques associés aux nouveaux programmes et mettra en place des stratégies pour les atténuer.
• PA
BJC00
2006-12-13
Create
New program activity code as per TBS.
• PA
BJC00
2006-12-13
Créer
Nouveau code d'activité de programme selon les directives du SCT.
With respect to the announced capacity increases, parties in favour of a rescission of the finding submitted that these announcements must be put in perspective.
En ce qui a trait aux augmentations de capacité annoncées, les parties qui appuient une annulation des conclusions ont soutenu que ces annonces doivent être remises en contexte.
The drive for environmental protection can encourage governments to adopt better economic policies.
Le mouvement de protection du milieu peut inciter les gouvernements à se doter de meilleures politiques économiques.
Between December and March, travel is only possible between Mopti and Gao.
Entre décembre et mars, on ne peut voyager qu'entre Mopti et Gao.
Under proper circumstances such additives can be effective, although their use in pelleted feeds is problematic since the temperatures commonly reached during processing are high enough to kill living organisms.
Dans certaines circonstances, de tels additifs peuvent être efficaces bien que leur utilisation dans les aliments granulés soit problématique puisque les températures généralement atteintes pendant le traitement sont suffisamment élevées pour détruire des organismes vivants.
• isolation from mainstream society created by differing cultural values
• l'isolement de la société dominante créé par des valeurs culturelles divergentes
Recalling the endorsement by the General Assembly, most recently in its resolution 62/64 of 6 December 2007, paragraph 4, of UNCITRAL efforts and initiatives towards coordination of activities of international organizations in the field of international trade law, the Commission noted with appreciation that the Secretariat was taking steps to engage in a dialogue, on both legislative and technical assistance activities, with a number of organizations, including the Hague Conference on Private International Law, the Organization for Economic Cooperation and Development, the Organization of American States, the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit), the World Bank and the World Trade Organization.
Rappelant que l'Assemblée générale avait approuvé - approbation manifestée le plus récemment au paragraphe 4 de sa résolution 62/64 du 6 décembre 2007 - les efforts déployés et les initiatives prises en vue de coordonner les activités des organisations internationales dans le domaine du droit commercial international, la Commission a noté avec satisfaction que le Secrétariat prenait des mesures pour engager un dialogue, sur les activités d'assistance législative et d'assistance technique, avec un certain nombre d'organisations, comme la Conférence de La Haye de droit international privé, la Banque mondiale, l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit), l'Organisation des États américains, l'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce.
Planned Spending and Total Authorities 2005–2006 are reported under the Interim Program Activity Architecture in accordance with the Estimates approved by Parliament.
Les dépenses prévues et les autorisations totales en 2005-2006 sont présentées en fonction de l’architecture des activités de programme provisoire, conformément au Budget des dépenses approuvé par le Parlement.
In your draftsman's view, it is necessary to avoid duplication of surveys and data collection that would add to the burden on, in particular, agricultural holdings.
Votre rapporteur pour avis estime, toutefois, qu'il importe d'éviter un redoublement des contraintes qu'imposent, notamment aux exploitations agricoles, les enquêtes et les collectes de données.
Approval granted/refused/extended/withdrawn 2/
Homologation accordée/refusée/étendue/retirée 2/
Reiterate delaying has become a necessity.
Réaffirme que le délais est devenu une est necessité.
Solemn meeting
Séance solennelle
This will require a lot of work to be done, but to quote Dick Roche's conclusion, 'this is essential if we want to bring the European Union closer to its citizens'.
Cela fait beaucoup de travail en perspective, mais, pour reprendre la conclusion du ministre Dick Roche, «c'est indispensable si nous voulons rendre l'Union européenne plus proche de ses citoyens».
There had been a flood of statements on the supposed benefits of globalization, but the reality was quite different: the prices of developing country exports were plunging, while their import price levels were soaring.
On est abreuvé de déclarations sur les soi-disant avantages de la mondialisation alors que la réalité est tout autre: les pays en développement voient chuter les cours des produits qu'ils exportent, tandis que les prix de leurs importations s'envolent.
(b) Increasing and disseminating knowledge about the prevention of corruption.
b) L'accroissement et la diffusion des connaissances concernant la prévention de la corruption.
The incidence of structural aberrations in cells was 100% after 24 hours at the maximum dose.58 Chromatid breaks were also induced in CH DON-6 cells at a potassium bromate concentration of 0.084 mg/mL.1 Positive results were also obtained in an in vivo study of the acute cytogenetic effects of potassium bromate on bone marrow cells in male Long-Evans rats following oral or intraperitoneal administration of 334.0 and 250.5 mg/kg bw, respectively (it is noted that these doses were close to the LD50 values).
La fréquence des aberrations de structure dans les cellules a atteint 100 p. cent après 24 heures à la dose maximale.58 Des ruptures de chroma-tides se sont également produites dans des cellules CH DON-6 à une concentration de bromate de potassium de 0,084 mg/mL.1 Des résultats positifs ont également été obtenus lors d'une étude in vivo des effets cytogénétiques aigus du bromate de potassium sur des cellules de moelle osseuse de rats Long-Evans mâles, après administration par voie orale ou intrapéritonéale de doses de 334,0 et 250,5 mg/kg p.c. respectivement (il est à noter que ces doses étaient proches des valeurs de DL50).
But they have nothing to do with 'living' and 'dead'.
Mais cela n'a rien à voir avec ce qui est vivant et ce qui est mort.
One is on Sunday, the eighth day before Election Day.
Le projet de loi sur les possibilités de vote accrues ajoute deux jours de vote par anticipation.
As a result, the true value of benefits that people receive through these programs will be fully preserved rather than eroded by inflation.
La valeur des prestations que les contribuables reçoivent dans le cadre de ces programmes sera donc protégée, plutôt que d'être grugée par l'inflation.
Lowering those standards was said to be inappropriate.
Il a été jugé inapproprié de rendre ces critères moins rigoureux.
During a short visit to Nairobi in August 2008, he reiterated these concerns and noted the need for renewed efforts to provide transitional shelter and livelihoods, with an appeal to donors to support critical early recovery activities.
Au cours d'une brève visite effectuée à Nairobi en août 2008, il a rappelé ces préoccupations et souligné qu'il fallait redoubler d'efforts pour fournir des moyens de subsistance et des logements de transition aux personnes déplacées, et il a appelé les donateurs à soutenir les activités de relèvement accéléré.
probationary period, after which time, if they still cannot meet the standards, they should be dropped from the program to protect the integrity of the surveillance system.
normes de façon continue, et exclure du programme ceux qui ne répondent toujours pas aux normes après cette période.
Note, however, that the percentage of technicians in the region is a little higher than the Quebec average (2.63 percent vs. 2.49 percent; 1996 statistics).
100 de scientifiques (9e rang au Québec sur 17), 0,79 p. 100 d’ingénieurs (5e rang) et 0,32 p.
The West Coast of Izu is much wilder than the east one, and relatively unspoiled.
La côte ouest de la péninsule d'Izu est bien plus sauvage que la côte est, et la nature y est plus spectaculaire.
Compliance and Enforcement Policy. (b) Drug Establishments Subject to EL Requirements
Directive sur les Bonnes pratiques de fabrication (BPF) des médicaments et les Licences d’établissements (LE)
These images are dedicated to the Public Domain so can be used without any restriction.
Ces images sont destinées au Domaine Public et peuvent être utilisées sans aucune restriction.
Mr. Adams referred to the very last sentence in the narrative assessment comments for candidate McArthur (Exhibit A-2, top of page 2).
À ce sujet, il renvoie à la toute dernière phrase de l’évaluation descriptive du candidat McArthur (pièce A-2, haut de la page 2).
Economic and financial texts are highly technical and require great expertise from the translator.
Les textes économiques et financiers sont des textes à forte « technicité » qui requièrent une grande maîtrise de la part du traducteur.
(iv) Recalling also the many contributions it made to the work of the Convention and the Intergovernmental Conference with a view to the text of the Constitutional Treaty making provision for the continuity of interparliamentary oversight of the European Security and Defence Policy;
(iii) Rappelant sa précédente Résolution n°119 du 2 juin 2004 qui invitait les parlements nationaux à poursuivre leurs efforts en vue d’organiser des débats sur les questions de politique étrangère, de sécurité et de défense avant les sommets intergouvernementaux européens ;
20 Citizenship Citizenship of the translator(s) or adapter(s).
20 Citoyenneté Citoyenneté du ou des traducteurs ou du ou des adaptateurs.
Bearing in mind that crimes against women committed in the name of honour are a human rights issue and that States have an obligation to exercise due diligence to prevent, investigate and punish the perpetrators of such crimes and to provide protection to the victims, and that not doing so violates and impairs or nullifies the enjoyment of their human rights and fundamental freedoms,
Considérant que les crimes d'honneur commis contre les femmes relèvent des droits de la personne et que les États sont tenus d'agir avec la diligence voulue pour prévenir de tels crimes, enquêter à leur sujet et en punir les auteurs, ainsi que d'offrir une protection aux victimes, et que le fait de manquer à cette obligation constitue une violation des droits de la personne et des libertés fondamentales, ainsi qu'une restriction ou un obstacle à la jouissance de ces droits et libertés,
Ms. Majodina noted that the Government's reply to question 4 mentioned the new Office of the Ombudsman against Discrimination, which represented a merger of the previous anti-discrimination ombudsmen.
Mme Majodina note que la réponse du gouvernement à la question 4 fait état du nouveau Bureau de l'Ombudsman chargé des cas de discrimination, qui est le fruit de la fusion des précédents postes d'Ombudsman chargés des affaires de discrimination.
The consideration has been deferred during several previous sessions of WP.29
Il est rappelé que l'examen de cette question a été reporté lors de plusieurs sessions précédentes.
6-2.15.1 Systems under a voltage of more than 50 V need to be earthed.
6-2.15.1 La mise à la masse est nécessaire dans les installations ayant des tensions dépassant 50 V.
This sequence is a mosaic of ethnic cultures with music.
Cette séquence est une mosaïque de cultures ethniques avec la musique.
Smoking is more prevalent among women in low-income households, women who have low-status jobs, are single parents or divorced, and those with low levels of education (see "Gender Differences in Smoking and Self-Reported Indicators of Health").
Il est plus prévalent chez les femmes de ménages à faible revenu, les femmes qui ont un emploi peu prestigieux, sont mères célibataires ou divorcées, ainsi que chez celles qui sont peu instruites (voir « Différences entre les sexes dans le tabagisme et les indicateurs auto-déclarés de la santé »).
Mr. Andrey A. Nikiforov Counsellor Mrs. Irina A. Nikiforova
M. Rim Song Chol Deuxième Secrétaire Mme Rim
The opportunity to produce less commercially driven movies and to retain more of the creative control was publicly referred to by prominent Canadian filmmakers as a motivation to remain in Canada.
La possibilité de produire des films moins commerciaux et de retenir une plus grande part du contrôle créatif a été évoquée publiquement par des cinéastes canadiens de renommée comme une motivation pour rester au Canada.
Commercial (C) Zone Specifications 27.
Conditions relatives à une zone commerciale (C) 27.
The Moon-Man then came to greet the shaman and welcomed him by saying: "My wife and I will perform a dance for you.
L'Homme-Lune vint alors lui souhaiter la bienvenue et lui dit : « Ma femme et moi allons exécuter une danse.
I call now on Mr. Rapp to respond to comments and questions raised.
Je donne maintenant la parole à M. Rapp afin qu'il réponde aux observations qui ont été faites et aux questions qui ont été soulevées.