it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
È iniziato tutto nel nostro garage . | Wszystko zaczęło się w naszym garażu . |
Sì , abbiamo costruito il primo prototipo di satellite nel nostro garage . | Tak , zbudowaliśmy nasz pierwszy prototyp satelity w garażu . |
È abbastanza normale per un' azienda della Silicon Valley come siamo noi , ma credo che sia la prima volta per un' azienda aeronautica . | Dla takich firm z Doliny Krzemowej , jak my , to dość typowe , jednak dla przemysłu astronautycznego to pewnie precedens . |
E non è l' unico trucco che abbiamo imparato dalla Silicon Valley . | A to nie wszystko , czego nauczyła nas Dolina Krzemowa . |
Testiamo i nostri satelliti rapidamente . | Potrafimy szybko tworzyć prototypy naszych satelitów . |
Usiamo " Uscire subito , uscire presto " sul nostro software . | Tworzymy oprogramowanie na zasadzie " wypuszczaj szybko i często " . |
Abbiamo un diverso approccio al rischio . | Mamy inny podejście do ryzyka . |
Li portiamo fuori e li mettiamo alla prova . | Testujemy satelity na zewnątrz . |
Mettiamo addirittura i satelliti nello spazio solo per testarli , e abbiamo imparato a produrre i nostri satelliti in scala . | Umieszczamy satelity w kosmos , aby je testować i nauczyliśmy się stworzyć nasze satelity na skalę . |
Abbiamo usato tecniche di produzione moderne in modo da poterne costruire tanti , credo per la prima volta . | Użyliśmy nowoczesne technologie produkcji , żeby stworzyć wiele ich , po raz pierwszy . |
Lo chiamiamo aeronautica agile , è quello che ci ha permesso di mettere così tanta capacità in questa scatoletta . | Nazywamy to samolot , który pozwolił nam umieścić tak dużo umiejętności w tej pudełku . |
Quello che ha tenuto insieme il nostro team per così tanti anni è l' idea di democratizzare l' accesso all' informazione satellitare . | przez te wszystkie lat nasz zespół jednoczyła idea demokratyzacji dostępu do informacji satelitarnej . |
Di fatto , i fondatori della nostra azienda , Chris , Robbie e io , ci siamo conosciuti 15 anni fa alle Nazioni Unite in occasione di una conferenza sulla stessa domanda : come usare i satelliti per aiutare l' umanità ? | Nasze firmy , Chris , Robbie i ja , spotkaliśmy się 15 lat temu w ONZ na konferencję o tym samym pytaniu : jak używać satelity , by pomóc ludzkości ? |
Come usare i satelliti per aiutare la gente nei paesi in via di sviluppo o con il cambio climatico ? | Jak używać satelity , by pomóc ludziom w krajach rozwijających się lub zmian klimatu ? |
Questo è quello che ci ha legati . | I właśnie to nas połączyło . |
Tutto il nostro team è appassionato di satelliti per aiutare l' umanità . | Całemu zespołowi przyświeca idea pomagania przy użyciu satelitów . |
Possiamo dire di essere dei geek dello spazio , ma non ci importa solo di quello che c' è lassù , ci importa quello che c' è qui giù . | Może jesteśmy maniakami kosmonautyki , ale obchodzi nas nie tylko to , co jest daleko w górze , ale też to , co mamy tutaj , na Ziemi . |
Vi mostro un video di quattro settimane fa di due dei nostri satelliti lanciati dalla Stazione Spaziale Internazionale . | Pokażę wam film cztery tygodnie temu z dwóch naszych satelitów wystartowych z Międzynarodowej Stacji Kosmicznej . |
Non è un' animazione , è un video girato dall' astronauta che guarda fuori dal finestrino . | To nie jest animacja , to nagranie uwiecznione przez astronautę stojącego w oknie . |
Vi dà l' idea delle dimensioni dei nostri due satelliti . | Pokazuje wam skalę naszych satelitów . |
È come se i più piccoli dei satelliti fossero lanciati dal più grande satellite di sempre . | Najmniejsze satelity w historii wypuszczane z największego satelity w historii . |
Proprio alla fine , i raggi solari risplendono . | Na sam koniec widać , jak bateria solarna odbija promienie słońca . |
È fantastico . Aspettate un attimo . | To wspaniałe . |
Boom ! Sì . Memorabile . | Bam ! Jest . Ujęcie za milion dolarów . |
( Risate ) Non ne abbiamo lanciati solo due , ne abbiamo lanciati 28 . | ( Śmiech ) Nie wystartowaliśmy tylko dwóch , wystartowaliśmy 28 . |
È la più grande collezione di immagini satellitari della storia dell' umanità , è fornirà una serie di dati radicalmente nuova sul nostro pianeta in cambiamento . | To największa w historii konstelacja satelitów wykonujących zdjęcia Ziemi , która dostarczy całkowicie nowy zestaw informacji o naszej zmieniającej się planecie . |
Questo è solo l' inizio . | A to dopiero początek , |
Lanceremo più di 100 di questi satelliti come questi l' anno prossimo . | W przyszłym roku będziemy wystartować ponad 100 tych satelity . |
Sarà la più grande collezione di satelliti della storia dell' umanità . | To będzie największa kolekcja satelity w historii ludzkości . |
Questo è quello che farà : Resterà a livello di orbita singola che rimane fissa rispetto al sole , la Terra ruota sotto . | To zrobi się na poziomie jednego orbicu , który staje się obserwowany w porównaniu słońca , Ziemia się w poniżej . |
La Terra ruota ogni 24 ore , quindi possiamo scansionare tutti i punti del pianeta ogni 24 ore . | Ziemia obraca się w ciągu 24 godzin , więc co 24 godziny skanujemy każdy fragment planety . |
È uno scanner lineare del pianeta . | To liniowy skaner całej planety . |
Non scattiamo foto causali del pianeta tutti i giorni , scattiamo foto di tutti i punti del pianeta tutti i giorni . | Nie robimy każdego dnia zdjęcia , robimy zdjęcia wszystkich punktów na Ziemi każdego dnia . |
Anche se sono stati lanciati un paio di settimane fa , abbiamo già alcune immagini satellitari e ve le mostrerò pubblicamente per la prima volta . | Nawet jeśli wystartowali kilka tygodni temu , mamy jeszcze parę zdjęć satelitarne i pokażę wam publicznie po raz pierwszy . |
Questa è la prima foto scattata dal satellite . | To pierwszy zdjęcie zrobione przez satelita . |
Casualmente si trovava sopra il campus della UC Davis in California quando abbiamo acceso la fotocamera . | Przypadkowo był na kampusie UC Davis w Kalifornii , kiedy włączyliśmy kamerę . |
Ma la cosa più bella è che la confrontiamo con l' ultima immagine disponibile di quell' area , scattata molti mesi fa . | Ale najpiękniejsze jest to , że porównujemy ją z ostatnimi obrazkami tego obszaru , zrobione wiele miesięcy temu . |
L' immagine a sinistra è del nostro satellite , e si vedono gli edifici in costruzione . | Zdjęcie po lewej to zdjęcie z naszego satelity . Widzimy , jak powstaje tu nowa zabudowa . |
Il punto generale è che saremo in grado di tracciare la crescita urbana in corso in tutto il mondo , in tutte le città , tutti i giorni . | Głównym punktem jest to , że będziemy mogli śledzić wzrost miejski na całym świecie , w każdym mieście , każdego dnia . |
Anche l' acqua . | Podobnie z wodą . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) Saremo in grado di vedere la portata di tutti i corsi d' acqua di tutto il mondo ogni giorno e migliorare la sicurezza . | ( Brawa ) Będziemy w stanie zobaczyć wszystkie rzędy wody na całym świecie każdego dnia i poprawić bezpieczeństwo . |
Dalla sicurezza dell' acqua alla sicurezza del cibo . | Od bezpieczeństwa wody do bezpieczeństwa jedzenia . |
Vedremo le coltivazioni che crescono in tutti i campi degli agricoltori del pianeta ogni giorno , | Zobaczymy hodowlane , które rosną w dziedzinach rolnych na Ziemi każdego dnia . |
e li aiuteremo a migliorare il rendimento dei raccolti . | i pomożemy im poprawić wydajność rolnictwa . |
Questa è una bella immagine scattata solo qualche ora fa quando il satellite sorvolava l' Argentina . | To przepiękne zdjęcie , które nasz satelita zrobił przed kilkoma godzinami , przelatując nad Argentyną . |
Possiamo tracciare tutte queste cose , tutti gli alberi del pianeta ogni giorno . | Możemy śledzić wszystkie te rzeczy , wszystkie drzewa na Ziemi każdego dnia . |
Se prendeste la differenza tra l' immagine di oggi e quella di ieri , vedreste molte delle notizie mondiali , inondazioni , incendi e terremoti . | Gdybyście zmieniły się pomiędzy obrazem dzisiejszą a wczoraj , zobaczylibyście wiele wiadomości świata , powodów , powodów , powodów i ziemi . |
Vogliamo assicurarci che tutti li vedano . | Chcemy , aby mógł je zobaczyć każdy . |
Grazie . ( Applausi ) Vogliamo mettere in grado le ONG , le aziende , gli scienziati e i giornalisti di rispondere a domande che riguardano il pianeta . | Dziękuję . ( Brawa ) Chcemy dać organizacjom pozarządowym , firmom , naukowcom i dziennikarzom możliwość znalezienia odpowiedzi na pytania o naszej planecie . |
Vogliamo consentire alla comunità degli sviluppatori | Chcemy umożliwić twórcom oprogramowania korzystanie z tych danych w aplikacjach . |
Il che mi riporta a questo . | I tak wracamy do tego . |
Sarà una serie di dati completamente nuova . | To będzie całkiem nowy zestaw danych . |
E crediamo che insieme , possiamo aiutare a prenderci cura della nostra Astronave Terra . | I wierzymy , że wspólnie możemy pomóc zajmować naszą planetę Ziemią . |
Vorrei lasciarvi con una domanda : se aveste accesso alle immagini di tutto il pianeta ogni giorno , che cosa ne fareste ? | Chciałbym zostawić was z takim pytaniem : jeśli mielibyście dostęp do zdjęć całej planety każdego dnia , co byście zrobili z tą wiedzą ? |
Che problemi risolvereste ? | Jakie rozwiązalibyście problemy ? |
Cosa esplorereste ? | Jakie przeprowadzilibyście badania ? |
Vi invito a venire ad esplorare con noi . | Zachęcam : dołączcie do nas i odkryjmy to razem . |
Alisa Volkman : Ecco dove inizia la nostra storia ... il drammatico momento della nascita del nostro primo figlio , Declan . | Alisa Volkman : Tu zaczyna się nasza opowieść - dramatyczny moment narodzin naszego pierwszego syna , Declana . |
Ovviamente un momento davvero profondo , e ha cambiato le nostre vite in molti modi . | To oczywiście bardzo podniosła chwila , która zmieniła nasze życia pod wieloma względami . |
Ha anche cambiato le nostre vite in molti modi inaspettati , modi inaspettati sui quali rifletteremo dopo , e che alla fine hanno creato tra di noi l' idea per un' attività , e un anno dopo , abbiamo avviato Babble , un sito web per genitori . | Zmieniła je też pod wieloma nieoczekiwanymi względami , a później przemyśleliśmy te nieoczekiwane względy , dochodząc do pomysłu na biznes , i rok później uruchomiliśmy Babble , serwis internetowy dla rodziców . |
Rufus Griscom : Credo che la nostra storia inizi qualche anno prima . ( AV : E ' vero . ) | Rufus Griscom : Teraz myślę , że w zasadzie nasza historia zaczęła się kilka lat wcześniej . ( AV : To prawda . ) |
RG : Forse ricorderete che eravamo follemente innamorati . | RG : Może pamiętasz , zakochaliśmy się w sobie po uszy . |
AV : E ' vero . | AV : Tak było . |
RG : All' epoca avevamo avviato un sito molto diverso . | RG : Wtedy prowadziliśmy serwis zupełnie innego rodzaju . |
Era un sito chiamato Nerve.com , che era ... la battuta finale era " fuliggine letterata . " Era in teoria , e mi auguro anche in pratica , un' elegante rivista on line su sesso e cultura . | Był to serwis Nerve.com , który był - którego slogan brzmiał " sprośności dla oczytanych " . Był to w założeniu , i miejmy nadzieję także w praktyce , inteligentny magazyn online o seksie i kulturze . |
AV : Che ha dato vita a un sito d' incontri . | AV : Z niego narodził się serwis randkowy . |
Ma potrete immaginare le battute che ci facevano . Il sesso genera bambini . | Ale sami rozumiecie jakich żartów wysłuchujemy . Z seksu biorą się dzieci . |
Seguite le istruzioni su Nerve e dovreste finire su Babble , che è ciò che abbiamo fatto . | Postępując według porad z Nerve powinieneś skończyć na Babble , co właśnie zrobiliśmy . |
E per terzo potremmo lanciare un sito geriatrico . Vedremo . | A może trzecim serwisem , który uruchomimy będą porady geriatryczne . Zobaczymy . |
RG : Ma per noi la continuità tra Nerve e Babble non è stata una tappa della vita , che è certamente rilevante , ma è stato davvero più sul nostro desiderio di parlare in modo davvero onesto di argomenti dei quali le persone hanno difficoltà a parlare in modo onesto . | RG : Ale dla nas ciągłość między Nerve i Babble to nie tylko etap życia , co rzecz jasna nie jest bez znaczenia , ale raczej nasze pragnienie szczerej wypowiedzi o tematach , na które ludzie z trudnością rozmawiają szczerze . |
Ci sembra che , quando le persone iniziano a dissimulare , iniziano a mentire , ed ecco quando le cose si fanno interessanti , | Wydaje nam się , że gdy ludzie zakładają maski , gdy zaczynają kłamać na jakiś temat , wtedy robi się naprawdę ciekawie , |
è un argomento nel quale vogliamo tuffarci . | i to jest temat , w który chcemy się zagłębić . |
E siamo stati sorpresi di scoprire , in quanto genitori giovani , che ci sono quasi più tabù sull' essere genitori che sul sesso . | I byliśmy zaskoczeni jako młodzi rodzice , dowiadując się , że jest niemal równie wiele tematów tabu o rodzicielstwie co o seksie . |
AV : E ' vero . Quindi come abbiamo detto , i primi anni sono stati davvero meravigliosi , ma sono stati anche davvero difficili . | AV : To prawda . Więc jak powiedzieliśmy , wczesne lata były naprawdę cudowne , ale jednocześnie bardzo trudne . |
E abbiamo percepito che alcune di quelle difficoltà c' erano a causa di questa falsa pubblicità sull' essere genitori . | I mamy poczucie , że część tych trudnośći wzięła się z nieuczciwych reklam rodzicielstwa . |
( Risate ) Ci siamo abbonati a tantissime riviste , abbiamo fatto i compiti , ma dovunque guardassimo , eravamo circondati da immagini come questa . | ( Śmiech ) Prenumerowaliśmy wiele magazynów , odrabialiśmy prace domowe , ale gdzie nie spojrzeć , otaczały nas obrazki takie jak ten . |
E ci siamo avventurati ad essere genitori aspettandoci che la nostra vita assomigliasse a questa . | I weszliśmy w rodzicielstwo , oczekując , że nasze życia będą wyglądać tak . |
Ci sarebbe stato sempre il sole , e i nostri bambini non avrebbero mai pianto . | Wszędzie promienie słońca , a dzieci nigdy nie płaczą . |
Io sarei stata sempre perfettamente pettinata e ben riposata . E infatti , non è stato per niente così . | Zawsze będę wypoczęta i miała świetnie ułożoną fryzurę . W rzeczywistości , było zupełnie nie tak . |
RG : Quando abbiamo abbassato le scintillanti riviste per genitori che ci guardavano , con queste bellissime immagini , e abbiamo guardato la scena che si presentava nel nostro vero soggiorno , assomigliava un po ' più a questa . | RG : Gdy spojrzeliśmy sponad błyszczącego magazynu dla rodziców , który mieliśmy przed oczami , z tymi pięknymi obrazkami , i spojrzeliśmy na to , co dzieje się w naszym realnym salonie , naszym oczom ukazało się coś bardziej przypominającego to . |
Questi sono i nostri tre figli . | To nasi trzej synowie . |
E ovviamente , non stanno sempre a piangere e strillare . Ma con tre maschi , c' è una buona probabilità che almeno uno di loro non si stia comportando esattamente come dovrebbe . | Oczywiście , nie zawsze płaczą i krzyczą . Ale przy trzech chłopakach , jest spore prawdopodobieństwo , że przynajmniej jeden z nich nie zachowuje się akurat dokładnie tak , jak powinien . |
AV : Sì , potete vedere dov' è avvenuta per noi la disconnessione . | AV : Widzicie , gdzie nastąpił rozdźwięk . |
Ci siamo sentiti come se quello che ci eravamo aspettati non avesse niente a che fare con quello che stavamo effettivamente sperimentando . E quindi abbiamo deciso che volevamo parlare francamente ai genitori . | Czuliśmy , że to , czego się spodziewaliśmy , nie miało nic wspólnego z tym , czego faktycznie doświadczyliśmy . Postanowiliśmy więc , że chcemy wyłożyć rodzicom kawę na ławę . |
Volevamo davvero portarli a capire quali erano le verità dell' essere genitore , in modo onesto . | Naprawdę chcieliśmy pozwolić im pokazać , jak wyglądają realia rodzicielstwa w szczerej formie . |
RG : Quindi oggi , quello che ci piacerebbe fare è condividere con voi i quattro tabù dei genitori . | RG : To , co chcielibyśmy zrobić dzisiaj to podzielić się z wami czterema tabu rodzicielstwa . |
E certo , ci sono molto più di quattro cose che non si dicono sull' essere genitori . Ma oggi vorremmo condividerne con voi quattro che sono particolarmente rilevanti per noi personalmente . | Rzecz jasna , są więcej niż cztery rzeczy , których nie wolno mówić o rodzicielstwie . Ale dziś chcielibyśmy podzielić się z wami czterema , które są szczególnie ważne dla nas osobiście . |
Quindi il primo , il tabù numero uno : non potete dire di non esservi innamorati del vostro bambino dal primissimo istante . | A więc na początek , tabu numer jeden : nie wolno mówić , że nie pokochałeś swojego dziecka od pierwszej minuty . |
Io lo ricordo vivamente , seduto lì in ospedale . | Mam żywo w pamięci jak siedziałem w szpitalu . |
Noi stavamo dando la vita al nostro primo figlio . | Właśnie rodziliśmy nasze pierwsze dziecko . |
AV : Noi o io ? | AV : My , czy ja ? |
RG : Scusa . | RG : Wybacz . |
Uso improprio del pronome . | Nadużycie zaimka . |
Alisa era nel generoso processo di dare vita al nostro primo figlio ... ( AV : Grazie . ) ... e io ero lì con un guantone da baseball . | Alisa wspaniałomyślnie rodziła właśnie nasze pierwsze dziecko — ( AV : Dziękuję . ) — a ja czekałem jak baseballista na podanie piłki . |
Ed ero lì con le braccia aperte . | Byłem tam z otwartymi ramionami . |
L' infermiera stava venendo verso di me con questo bellissimo , bellissimo bambino . E mi ricordo , mentre si avvicinava , le voci degli amici che dicevano : " Il momento in cui ti metteranno in braccio il bambino , avvertirai un senso di amore che ti pervaderà molto più forte di qualunque altra cosa che tu abbia mai provato nella tua vita . " Quindi mi stavo preparando per il momento . | Pielęgniarka szła do mnie z tym przepięknym , przepięknym dzieckiem . A ja pamiętam , gdy tak się zbliżała , głosy moich przyjaciół : " W chwili , gdy dziecko znajdzie się w twoich dłoniach , doznasz poczucia miłości , które zaleje cię i jest o rząd wielkości potężniejsze niż cokolwiek , czego doświadczyłeś w życiu . " Stałem więc w blokach gotowy na tę chwilę . |
Il bambino stava arrivando , e io ero pronto per questo tir di amore che mi avrebbe investito . | Dziecko się zbliżało , a ja czekałem na tę wielką ciężarówkę wypełnioną miłością , która zmiecie mnie z nóg . |
E invece , quando mi hanno messo in braccio il bambino , è stato un momento straordinario . | A zamiast tego , gdy dziecko znalazło się w moich rękach , była to nadzwyczajna chwila . |
Questa foto è stata scattata proprio un momento dopo che mi avevano messo in braccio il bambino e io l' avevo riportato indietro . | To zdjęcie było zrobione dosłownie kilka sekund po tym jak dziecko znalazło się w moich rękach . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.