it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
Perché così tanti paesi chiesero queste borse di studio ? | Dlaczego tak wielu krajów zapytał tych stypendium ? |
Primo , non hanno abbastanza medici , e dove li hanno , la distribuzione è sfavorevole ai poveri , perché la nostra crisi sanitaria globale è alimentata dalla crisi delle risorse umane . | Po pierwsze , nie mają wystarczająco dużo lekarze i gdzie mają ich dystrybucję , dystrybucja jest niepokojna dla biednych , ponieważ nasza globalna kryzys zdrowia jest napędzana przez kryzys ludzkie środki . |
Ci mancano dai quattro ai sette milioni di lavoratori nel settore medico solo per far fronte ai bisogno di base , e il problema è ovunque . | Około 4 do 7 milionów pracowników w dziedzinie medycznej , żeby radzić podstawową potrzebę , a problem jest wszędzie . |
I medici sono concentrati nelle città , dove vive solo la metà della popolazione mondiale , e all' interno delle città , non nelle baraccopoli o a South L.A. | Lekarze skupiają się w miastach , gdzie żyje tylko połowa ludności świata , a w miastach , nie w slumsach lub w South LA . |
Qui negli Stati Uniti , dove abbiamo la riforma della sanità , non abbiamo i professionisti necessari . | W USA , gdzie mamy reformę opieki zdrowotnej , nie mamy najbardziej potrzebne profesjonalistów . |
Entro il 2020 , mancheranno 45 000 medici di base . | W 2020 roku nie będzie 45 tys. podstawowych lekarzy . |
Anche noi facciamo parte del problema . | Jesteśmy częścią tego problemu . |
Gli Stati Uniti sono il primo importatore di medici dai paesi in via di sviluppo . | Stany Zjednoczone są pierwszym importatorem lekarzy z krajów rozwijających się . |
Il secondo motivo per cui gli studenti affluiscono a Cuba è il rapporto sulla salute dell' isola che poggia su cure di base forti . | Drugi powodem , dla którego uczniowie wpływają do Kuba , to zdrowie wyspa , które opiera się na podstawowych opieki . |
Una commissione da The Lancet valuta Cuba tra i migliori paesi a reddito medio a livello sanitario . | Komendy z The Lancet ocenia Kubię w najlepszych krajach średniej dochodów na poziomie opieki zdrowotnej . |
Save the Children valuta Cuba come il migliore paese dell' America Latina per diventare madre . | Save the Children oczywiście Kuba jako najlepszym kraju Ameryki Łacińskiej , by stać się matką . |
Cuba ha un' aspettativa di vita simile e una mortalità infantile inferiore a quella degli Stati Uniti , con minori disuguaglianze , mentre la spesa procapite è un ventesimo di quella per la sanità qui negli Stati Uniti . | Kuba ma podobne długość życia i umieralność dzieci niż Stanów Zjednoczonych , które mają mniejsze niesprawiedliwości , ale wydatki na każdym świecie jest 20-tych zdrowotności , które tutaj w Stanach Zjednoczonych . |
Accademicamente , ELAM è dura , ma l ' 80 per cento dei suoi studenti si laurea . | Oczywiście , Elam jest trudna , ale 80 % jego studentów ukończy ukończy . |
Gli argomenti sono noti , scienze cliniche e di base , ma ci sono importanti differenze . | Tematy są znane , nauki kliniczne , ale istnieje ważne różnice . |
Primo , la formazione si è spostata dalla torre d' avorio alle aule cliniche e nei quartieri , i luoghi in cui praticherà la maggior parte degli studenti . | Po pierwsze , edukacja przeprowadziła się z wielkim wieżkiem do klinicznych i dzielnicy , miejsca , w których większość studentów pracuje . |
Certo , fanno anche lezione e turni in ospedale , ma l' apprendimento tra la comunità comincia dal primo giorno . | Oczywiście , robią też lekcje i wypadki w szpitalu , ale nauczanie między społeczności zaczyna się od pierwszego dnia . |
Secondo , gli studenti trattano tutto il paziente , mente e corpo , nel contesto familiare , nelle loro comunità e della loro cultura . | Po drugie , uczniowie traktują całą pacjentę , umysł i ciało , w kontekście rodzinnej , w swoich społecznościach i ich kultury . |
Terzo , imparano la salute pubblica : a valutare l' acqua potabile , le case e le condizioni sociali ed economiche dei loro pazienti . | Po trzecie , uczą się zdrowia : ocenić wodę pitnej , domy , warunki społeczne i ekonomiczne dla ich pacjentów . |
Quarto , viene insegnato loro che una buona visita a un paziente e un attento esame clinico fornisce la maggior parte delle indicazioni alla diagnosi , risparmiando la conferma tramite tecnologie costose . | Czwarte , dobrą wizyść do pacjenta i badania dostarcza większość informacji do diagnostycznego , oszczędzając poprzez kosztowne technologie . |
E infine , viene insegnata loro continuamente l' importanza della prevenzione , specialmente quando le malattie croniche debilitano i sistemi sanitari mondiali . | I w końcu zawsze uczy się ich ważności , zwłaszcza kiedy chroniczne choroby zniszczają światowe systemy opieki zdrowotnej . |
Una tale formazione sul campo avviene anche attraverso un approccio di team tanto quanto il lavoro di team li deve portare con una dose di umiltà . | Takie wykształcenie dzieje się również podejście zespołem , tak jak pracują zespołem musi zabrać je z dawką ostrożnością . |
Alla laurea , questi medici condividono il loro sapere con infermieri , ostetriche , paramedici , per aiutarli a diventare migliori , non per sostituirli , per lavorare con sciamani e guaritori tradizionali . | Na studiach , lekarze dzielią się wiedzieć z pielęgniarkami , obywatelami , paramedykami , żeby pomóc by stać się lepszymi , nie by je zastąpić , by pracować z szamanami i tradycyjnymi healerami . |
I laureati ELAM : dimostrano che questo esperimento funziona ? | Czy wykazują , że ten eksperyment działa ? |
Dozzine di progetti ci danno il sentore di quello che sono capaci di fare . | Dziesiątki projektów daje nam słuchanie tego , co mogą robić . |
Prendete i laureati di Garifuna . | Weźmy dyplomatorów Garifuna . |
Non solo sono tornati a casa a lavorare , ma hanno organizzato la loro comunità per costruire il primo ospedale indigeno . | Nie tylko wracali do domu , ale zorganizowali swoje społeczność , by zbudować pierwszym szpitala . |
Con l' aiuto di un architetto , gli abitanti lo hanno costruito letteralmente dall' inizio alla fine . | Z pomocą architekta , mieszkańcy dosłownie stworzyli go od początku do końca . |
I primi pazienti hanno varcato la soglia nel dicembre 2007 , e da allora , l' ospedale ha ricevuto quasi un milione di pazienti . | Pierwszych pacjentów w grudniu 2007 roku , i od tamtego czasu , szpitala otrzymała prawie miliona pacjentów . |
Il governo è attento , sostiene l' ospedale come modello di salute rurale pubblica per l' Honduras . | Rząd jest uważny , wspiera szpitala jako publiczny model zdrowotnej dla Hondurasu . |
I laureati di ELAM sono intelligenti , forti e impegnati . | Amatem elam są inteligentni , silni i zaangażowani . |
Haiti , gennaio 2010 . | Haiti , stycznia 2010 roku . |
Il dolore . | Bólu . |
La gente sepolta sotto 30 milioni di tonnellate di macerie . | Ludzie zamkniętych poniżej 30 milionów ton grzyby . |
Travolgente . | Wszystko . |
340 medici cubani erano già sul posto a lungo termine . | 34 kubański lekarzy byli już na dłuższą metę . |
Altri stavano arrivando . Ce ne volevano altri . | Inni przychodzili . Potrzebowali jeszcze inne . |
A ELAM , gli studenti lavoravano giorno e notte per contattare 2000 laureati . | W Elam , uczniowie pracowały dzień i noc , żeby kontaktować 2000 studentów . |
Centinaia sono arrivati a Haiti , l' equivalente di 27 paesi , dal Mali nel Sahara a Santa Lucia , Bolivia , Cile e USA . | Setki dotarły na Haiti , odpowiednik 27 krajów , od Mali w Sahary do Santa Lucii , Boliwie , Chile i USA . |
Si parlavano facilmente tra di loro in spagnolo e ascoltavano i pazienti in creolo grazie agli studenti haitiani volati da ELAM a Cuba . | Rozmawiali się w hiszpańsku i słuchali pacjentów w stworzenie , dzięki Haitińskim studentom , które latały z Elam do Kubie . |
Molti sono rimasti per mesi , passando anche per l' epidemia di colera . | Większość została przez miesiące , nawet przez epidemię cholery . |
Centinaia di laureati haitiani hanno dovuto raccogliere i pezzi , superare il proprio dolore , e sostenere il fardello di costruire un nuovo sistema sanitario per Haiti . | Setki Haitijczyków zebrali części , przejść swojego bólu , i wspierać , żeby stworzyć nowy system opieki zdrowotnej dla Haiti . |
Oggi , con l' aiuto di organizzazioni e governi dalla Norvegia a Cuba al Brasile , sono stati costruiti , dozzine di centri medici è stato assunto il personale e in 35 casi sono guidati da laureati ELAM . | Dzisiaj , z pomocą organizacji i rządów od Norwegii do Kubie do Brazylii , zostały budowane , zatrudnione tuziny ośrodków medycznych , a w 35 przypadkach zostały prowadzony przez Elam dyplomatorów . |
Eppure la storia di Haiti illustra anche alcuni dei grandi problemi che affrontano molti paesi . | Jednak historia Haiti pokazuje także niektóre z wielkich problemów , które pojawiają się wiele krajów . |
Guardate un po ' : 748 laureati haitiani nel 2012 , quando ha colpito l' epidemia di colera , quasi la metà lavorava nella sanità pubblica ma un quarto era disoccupata , e 110 avevano lasciato Haiti . | Popatrzcie trochę : 748 Haitijczyków w 2012 roku , kiedy uderzył epidemię cholery , prawie połowa pracowała w opieki zdrowotnej , ale jedna czwarta była bezpełnosprawna , i 110 zostali Haiti . |
Quindi nella migliore delle ipotesi , questi laureati aiutano e quindi rinforzano i sistemi sanitari pubblici , quando spesso sono gli unici medici nei dintorni . | W najlepszym hipotezie , te absolwenty pomaga i wzmocni publiczne systemy opieki zdrowotnej , kiedy często są jedynymi lekarzemi wokół . |
I laureati affrontano la pressione delle proprie famiglie , disperati nel cercare di far quadrare i conti , quindi quando non ci sono posti di lavoro pubblici , questi nuovi medici si rivolgono al settore privato , o vanno all' estero per mandare soldi a casa . | Dziadkowie zmieniają się na ciśnienie swoich rodzin , którzy chętnie próbować rozprawić , więc kiedy nie ma miejsca pracy publiczne , te nowe lekarzy przychodzą do sektora prywatnego , lub wysyłają do zagranicznego , żeby wysyłać pieniędzy do domu . |
Cosa peggiore , in alcuni paesi , le associazioni mediche spingono i corpi di accreditamento a non per considerare i laureati ELAM , per paura che i laureati rubino loro il lavoro o riducano il carico dei pazienti e gli introiti . | Co gorsze , w niektórych krajachach , organizacje medyczne prowadzą ciała , aby nie uważać , żeby ukończyć uczelni elam , bo obawiać , że uczelni uważają ich pracę albo zmniejszają pacjentów i dochodów . |
Non è una questione di competenze . | To nie chodzi o umiejętności . |
In 200 , tornano negli Stati Uniti galvanizzati , e anche scontenti . | W 200 , wracają do Stanów Zjednoczonych , a także niestety . |
Come dice un laureato , a Cuba , " Siamo formati per fornire cure di qualità con risorse minime , quindi , quando vedo tutte le risorse che abbiamo qui , e mi dite che non è possibile , so che non è vero . | Jak ukończycy w Kubie : "; "; Jesteśmy ukształtowani , żeby dostarczyć opiekę jakość z minimalnych surowców , więc kiedy widzę wszystkie zasoby , które mamy tutaj i mówisz mi , że to niemożliwe , wiem , że to nie prawda . |
Non solo l' ho visto funzionare , l' ho fatto . " I laureati ELAM , alcuni qui di Washington e Baltimora , sono venuti dalla massima povertà per offrire salute , istruzione e una voce alla comunità . | Nie tylko zobaczyłem to działać . "; "; Elam , niektórzy tutaj w Waszyngtonie i Baltimore , przyszli z największych biedów , żeby oferować zdrowie , edukację i głos dla społeczności . |
Hanno fatto il duro lavoro . | Dokonali ciężkie pracy . |
Ora dobbiamo fare la nostra parte per sostenere i 23 000 e più . Tutti noi — fondazioni , direttori di istituti , stampa , imprenditori , politici , gente qualunque — dobbiamo farci avanti . | Musimy współpracować 23 tys. i więcej . Wszyscy - fundacje , dyrektor instytucji , prasa , przedsiębiorców , polityków , ludzi , musimy się przejść . |
Dobbiamo fare di più a livello globale per dare a questi nuovi medici l' opportunità di dimostrare il loro carattere . | Musimy zrobić więcej na całym świecie , żeby dać nowe lekarze , które możliwość dowodzić ich charakter . |
Devono saper passare gli esami dei loro paesi . | Muszą wiedzieć , że przechodzą badania w swoich krajach . |
Hanno bisogno di lavoro nella sanità pubblica o in centri sanitari no profit per mettere a disposizione la propria formazione e impegno . | Potrzebują pracę w zdrowiu publicznej lub w centrach opieki zdrowotnej , żeby dostarczyć własną edukację i zaangażowanie . |
Hanno bisogno dell' opportunità di essere medici di cui hanno bisogno i loro pazienti . | Potrzebują możliwości bycia lekarzem , które potrzebują pacjentom . |
Per andare avanti , forse dovremmo tornare indietro fino a quel pediatra che bussò alla porta di casa mia a South Side Chicago quando ero bambina , che chiamava a casa , che era al servizio pubblico . | By dalej , może powinniśmy wrócić do pediatrów , który kupił do drzwi domu na South Side Chicago , kiedy byłam dziewczynką , która zadzwoniła do domu , która była na usługi publicznej . |
Non sono idee così nuove di come dovrebbe essere la medicina . | Nie są to tak nowe pomysły , jak lekarze powinna być . |
La cosa nuova è la dimensione e le facce dei dottori stessi : un diplomato ELAM è più probabile sia una donna che un uomo ; in Amazonia , Peru o Guatemala , un medico indigeno ; negli USA , un medico di colore che parla correntemente spagnolo . | Najnowszym jest rozmiar i twarzy lekarzy : uczestnik elam jest bardziej prawdopodobny , zarówno kobietę i mężczyznę ; w Amazonii , Peru czy Gwatemacie , właściwie lekarz , w USA , czarny lekarz , który rozmawia do Hiszpanii . |
È ben istruita , si può contare su di lei , e condivide la faccia e la cultura dei suoi pazienti , e merita sicuramente supporto , perché che sia in metropolitana , a dorso di mulo o in canoa , ci insegna come passare ai fatti . | Jest dobrze wykształcona , można zależać na nią , dzielić się twarz i kulturę swoich pacjentów , i na pewno zasługuje wsparcie , ponieważ że jest na metra , na muru lub w canoe , naucza nas jak przejść do faktów . |
Grazie . ( Applausi ) | Dziękuję . ( Brawa ) |
Dunque , la sicurezza ha due aspetti distinti : è una sensazione , ed è una realtà . | Bezpieczeństwo oznacza dwie różne rzeczy : jest to uczucie i rzeczywistość . |
E queste sono due cose differenti . | I są one różne . |
Vi potreste sentire sicuri anche se non lo siete . | Możecie czuć się bezpiecznie nawet , gdy nie jesteście . |
E potete essere al sicuro anche se non ne avete la sensazione . | I możecie być bezpieczni nawet , jeśli tego nie czujecie . |
In realtà , attribuiamo due concetti separati alla stessa parola . | W rzeczywistości mamy więc dwie oddzielne koncepcje podpięte pod to samo słowo . |
E quello che voglio fare in questo discorso è di dividerli – cercando di capire in che modo divergano ed in che modo convergano . | I to , co chce osiągnąć w tym wystąpieniu to rozdzielić je - rozgryzając przy tym kiedy się rozbiegają i jak się łączą . |
Il linguaggio è effettivamente un problema in questo caso . | Język jest tu w zasadzie przeszkodą . |
Non ci sono tante parole adatte per i concetti dei quali parleremo oggi . | Nie ma zbyt dużo dobrych słów opisujących koncepcje , o których będziemy rozmawiać . |
Quindi , se pensate al concetto di sicurezza in termini economici è un compromesso , una scelta . | Jeśli więc spojrzycie na bezpieczeństwo z punktu widzenia ekonomii , to jest to kompromis . |
Ogni volta che decidete di accrescere la vostra sicurezza , dovete sempre rinunciare a qualcosa . | Za każdym razem , gdy dostajecie trochę bezpieczeństwa , musicie również z czegoś zrezygnować . |
Sia che si tratti di una decisione personale – se ad esempio volete installare un allarme contro i ladri in casa vostra – o che si tratti di una decisione a livello nazionale – se ad esempio volete invadere un paese straniero – dovrete rinunciare a qualcosa , denaro , tempo , convenienza , o capacità , forse libertà fondamentali . | Czy jest to osobista decyzja - czy zainstalować alarm antywłamaniowy w waszym domu - albo decyzja narodowa - czy najedziemy na obcy kraj - będziecie musieli coś poświęcić . Albo pieniądze , bądź czas , wygody , możliwości , może podstawowe prawa . |
E la domanda da fare su qualsiasi cosa inerente alla sicurezza non è tanto se questa ci renda più sicuri , ma piuttosto se ne valga la pena . | I pytanie , które powinno się pojawić przy zabezpieczaniu czegokolwiek to nie , czy to uczyni nas bezpieczniejszymi , ale czy warte jest swojej ceny . |
Negli scorsi anni avete sentito dire che il mondo è più sicuro , ora che Saddam Hussein non è più al potere . | Słyszeliście w ciągu paru ostatnich lat , że świat jest bezpieczniejszy , gdyż Saddam Hussein nie jest u władzy . |
Potrebbe essere vero , ma non è di fondamentale importanza . | To może być prawda , ale nie jest zbyt ważne . |
La domanda è , ne è valsa la pena ? | Pytanie brzmi , czy było warto ? |
E voi potete decidere da soli , e poi concluderete se sia valsa la pena di optare per l' invasione . | I możecie podjąć decyzję sami , i wtedy wy zdecydujecie czy inwazja była tego warta . |
Ecco come pensare al concetto di sicurezza – in termini di scelte . | Tak właśnie powinno się myśleć o bezpieczeństwie , jako o kompromisach . |
Spesso non c' è " giusto " o " sbagliato " in queste cose . | Często nie ma tu jednoznacznej odpowiedzi . |
Alcuni di noi hanno in casa propria un sistema d' allarme contro i ladri , altri no . | Niektórzy z nas mają alarm w domu , niektórzy nie . |
E dipenderà da dove viviamo , se viviamo da soli o abbiamo una famiglia , quanta bella roba abbiamo , quanto siamo pronti ad accettare il rischio del furto . | I będzie to zależało od tego gdzie żyjemy , czy mieszkamy sami czy z rodziną , ile fajnych rzeczy posiadamy , jak bardzo jesteśmy w stanie zaakceptować ryzyko kradzieży . |
Anche in politica ci sono differenti opinioni . | Także w polityce są różne opinie . |
Parecchie volte , queste scelte non hanno solo a che fare con la sicurezza , ed io penso che questo sia veramente importante . | W wielu wypadkach w tych ustępstwach chodzi o coś więcej niż o bezpieczeństwo i myślę , że jest to bardzo ważne . |
Ora , la gente ha un' intuizione naturale riguardo a queste scelte . | Ludzie mają naturalną intuicję jeśli chodzi o te ustępstwa . |
Le facciamo tutti i giorni – la notte scorsa , nella mia stanza d' albergo , quando ho deciso di chiudere la porta con due mandate , oppure voi nella vostra macchina , mentre venivate qui , quando pranziamo fuori e decidiamo che il cibo non è veleno e che lo mangeremo . | Dokonujemy ich każdego dnia . Ostatniej nocy w moim pokoju hotelowym , gdy zdecydowałem się zamknąć oba zamki , albo wy jadąc tu samochodem , kiedy idziemy na lunch i decydujemy , że jedzenie nie jest zatrute , więc je jemy . |
Facciamo queste scelte continuamente più volte al giorno . | Dokonujemy tych ustępstw na okrągło , wiele razy dziennie . |
Spesso senza neppure accorgercene . | Często nawet tego nie zauważamy . |
Fanno semplicemente parte dell' essere vivi ; lo facciamo tutti . | Jest to po prostu część bycia żywym , wszyscy to robimy . |
Ogni specie lo fa . | Każdy gatunek to robi . |
Immaginate un coniglio che mangia l' erba in un campo , ed il coniglio vede una volpe . | Wyobraźcie sobie zająca na polu , jedzącego trawę . I ten zając zauważa lisa . |
Quel coniglio farà una scelta per la sua sicurezza : Devo restare , o devo scappare ? | Ten zając dokona ustępstwa na rzecz bezpieczeństwa : Czy powinienem zostać , czy może uciec ? |
E se ci riflettete , i conigli bravi a fare quel tipo di scelta tenderanno a vivere e riprodursi , mentre i conigli meno bravi verranno mangiati o moriranno di fame . | I jeśli o tym pomyślicie , zające , które są dobre w podejmowaniu takich decyzji , będą żyć i rozmnażać się , podczas gdy zające , które tego nie potrafią , zostaną zjedzone lub umrą z głodu . |
Quindi si penserebbe che noi , in qualità di specie vincente su questo pianeta – voi , io , tutti – siamo veramente bravi a fare queste scelte . | Można więc pomyśleć , że my , jako nadrzędny gatunek na tej planecie - wy , ja , wszyscy - będziemy naprawdę dobrzy w decydowaniu o tych kompromisach . |
Ma ogni volta la realtà ci dimostra che siamo inesorabilmente negati . | Jednak wydaje się , że wciąż jesteśmy w tym beznadziejnie źli . |
Ed io credo che questa sia una questione fondamentalmente interessante . | Myślę , że jest to fundamentalnie interesujące pytanie . |
Vi darò la risposta breve . | Dam wam krótką odpowiedź . |
La risposta è : noi rispondiamo alla sensazione di sicurezza e non alla realtà . | Odpowiedź brzmi , reagujemy na uczucie bezpieczeństwa , a nie rzeczywistość . |
Ora , il più delle volte , questo funziona . | W większości wypadków to działa . |
Il più delle volte , la sensazione e la realtà coincidono . | W większości , uczucie i rzeczywistość to to samo . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.