it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
Questi alberi ci hanno aiutato a smobilitare 331 guerriglieri , circa il cinque per cento dei guerriglieri dell' epoca . | Pomogło nam to w demobilizacji 331 partyzantów , czyli koło 5 % sił guerrilli . |
Questi alberi venivano illuminati di notte , e avevano un segno che diceva , " Se Natale può arrivare nella giungla , puoi tornare a casa . | Drzewka były oświetlone całą noc , a obok nich ustawiliśmy tabliczkę z napisem : " Skoro Święta mogą przyjść do dżungli , ty możesz wrócić do domu . |
Smobilitati . | Zdemobilizuj się . |
A Natale , tutto è possibile . " Come sapevamo che gli alberi avrebbero funzionato ? | W Święta wszystko jest możliwe " . Skąd wiemy , że drzewka zadziałały ? |
Ne avevamo 331 , il che va bene , ma sappiamo anche che non tutti i guerriglieri li hanno visti , ma sappiamo che molti ne hanno sentito parlare , e lo sappiamo perché parliamo costantemente di smobilitare i guerriglieri . | Mamy 331 osób , co jest dobre . Wiemy też jednak , że chociaż niewielu partyzantów je widziało , wielu o nich słyszało . Wiemy o tym z rozmów ze zdemobilizowanymi partyzantami . |
Vi riporto indietro di quattro anni , prima degli alberi . | Cofnijmy się na cztery lata przed akcją z drzewkami . |
Quattro anni prima degli alberi , siamo stati avvicinati dal governo per aiutarlo a trovare una strategia di comunicazione per fare uscire dalla giungla più guerriglieri possibile . | Cztery lata przed drzewami zostały zbliżone przez rząd , żeby pomóc go znaleźć strategie komunikacji , żeby wydobyć dżungli najwięcej partyzantów . |
Il governo aveva una strategia militare , aveva una strategia legale , aveva una strategia politica , ma diceva , " Non abbiamo una vera strategia di comunicazione , che sarebbe bene avere , " così abbiamo deciso di approfittare , perché è un' opportunità di influenzare i risultati del conflitto con le cose che facciamo , con gli strumenti che abbiamo . | Rząd miał strategii wojskowej , miał strategii politycznej , ale powiedziała : "; "; Nie mamy prawdziwą strategii komunikacji , która jest dobrze mieć "; "; , więc zdecydowaliśmy się wykorzystać , ponieważ to szansa wpływ na wyniki konfliktu z rze |
Ma non ne sapevamo molto . | Nie mieliśmy jednak zbyt wielu informacji . |
Abbiamo parlato con 60 di loro prima di avere l' impressione di capire pienamente il problema . | Rozmawialiśmy z 60 z nich zanim w pełni zrozumieliśmy problem . |
Voglio raccontarvi una di queste storie . | Chcę wam opowiedzieć jedną z tych historii . |
Questa persona che vedete qui è Giovanni Andrés . | Osoba , którą tu widzicie to Giovanni Andres . |
Giovanni Andrés aveva 25 anni in questa fotografia . | Na tym zdjęciu ma 25 lat . |
Aveva fatto parte delle guerriglie per sette anni , e ne era uscito di recente . | Był w partyzantce przez siedem lat i niedawno odszedł . |
Questa è la sua storia : fu reclutato a 17 anni , e poco dopo , nel suo squadrone , fu reclutata questa bella ragazza , e si innamorarono . | Oto jego historia : Zrekrutowano go w wieku 17 lat . Jakiś czas później do jego szwadronu wstąpiła piękna dziewczyna . Zakochali się . |
Chiacchieravano di come sarebbe stata la loro famiglia , che nome avrebbero avuto i loro figli , come sarebbe stata la loro vita fuori dalla guerriglia . | Rozmawiali ich rodzinę , którą imieniem będą miały swoje dzieci , jak ich życie będzie poza wojownika . |
Ma apparentemente quell' amore è assolutamente proibito tra i guerriglieri di livello inferiore , quindi la loro storia fu scoperta e furono separati . | Okazuje się jednak , że miłość jest surowo zabroniona wśród partyzantów niższego szczebla . Gdy ich romans wyszedł na jaw , zostali rozdzieleni . |
Lui fu mandato molto lontano , e lei fu lasciata indietro . | Wysłano go daleko , a ona została . |
Lei conosceva bene il territorio , quindi una notte , mentre era di guardia , se ne andò e entro nell' esercito , si smobilitò , ed è stata una delle persone con cui abbiamo avuto la fortuna di parlare , e siamo rimasti toccati da questa storia , quindi abbiamo fatto uno spot radiofonico , e si è scoperto per caso , che lontanissimo , molti chilometri a nord , lui la sentì alla radio , e quando la sentì alla radio , disse , " Cosa sto facendo qui ? | Bardzo dobrze znała teren , więc pewnej nocy , gdy stała na straży , po prostu odeszła . Była w armii , zdemobilizowała się , była jedną z osób , z którymi udało nam się porozmawiać . Bardzo nas poruszyła ta historia , więc stworzyliśmy spot radiowy . Okazało się , że daleko , wiele kilometrów na północ , on usłyszał ją w radiu , i zadał sobie pytanie : " Co ja tu robię ? |
Ha avuto le palle di andarsene . Devo fare la stessa cosa . " E così fece . | Ona miała jaja , by stąd wyjść . Ja muszę zrobić to samo " . I to zrobił . |
Camminò due giorni e due notti , rischiò la vita e se ne andò , e l' unica cosa che voleva era rivederla . | Szedł przez dwa dni i dwie noce , wydostał się , ryzykując życie , a jedyne , czego pragnął , to ją zobaczyć . |
L' unica cosa che aveva in mente era lei . | Myślał tylko o tym , żeby ją zobaczyć . |
Alla fine , si sono ritrovati . | Później się spotkali . |
So che vi state chiedendo se si sono rivisti . | Wiem , że zastanawiacie się , czy widzieli się . |
Non so se ora sono ancora insieme , ma posso scoprirlo . ( Risate ) Quello che posso dire è che la nostra strategia radiofonica stava funzionando . | Nie wiem , czy obecnie są razem , ale mogę się dowiedzieć . ( Śmiech ) Mogę wam jednak powiedzieć , że nasza strategia radiowa działała . |
Il problema è che funzionava tra i livelli più bassi dei guerriglieri . | Problem w tym , że działała na niższych szczeblach partyzantki . |
Non funzionava con i comandanti , la gente più difficile da sostituire , perché si può reclutare facilmente , ma non si trovano facilmente | Nie działała w przypadku dowódców , ludzi trudniejszych do zastąpienia . Łatwo jest zdobywać nowych rekrutów , ale nie starszych dowódców . |
Comandanti che parlano a comandanti . | Niech dowódcy mówią do dowódców . |
Siamo arrivati fino a chiedere a ex comandanti guerriglieri di volare in elicottero con microfoni raccontando alle persone che combattevano con loro , C' è una vita migliore là fuori , " Sto bene , " " Non vale la pena , " ecc. | Poprosiliśmy nawet byłych dowódców partyzantów , żeby latali w helikopterach z megafonami , mówiąc dawnym towarzyszom broni : " Tam , na zewnątrz , jest lepsze życie " , " Dobrze sobie radzę " , " To nie jest tego warte " itd . |
Ma come potete immaginare , era facile rispondere , cosa avrebbero detto i guerriglieri ? | Jednak , jak łatwo sobie wyobrazić , kampanię bez trudu odparto . Co mówiła partyzantka ? |
Sì , certo , se non lo fa , verrà ucciso . | " Jasne , jeśli tego nie powie , to go zabiją " . |
Era facile , quindi improvvisamente non avevamo più niente , perché i guerriglieri raccontava in giro che tutte quelle cose vengono fatte perché se non lo fanno , sono in pericolo . | To było łatwe , więc nagle nie mieliśmy nic , ponieważ partyzantów mówił , że wszystkie te rzeczy są zrobione , ponieważ jeśli to nie robią , są w niebezpieczeństwie . |
Qualche mente brillante nel nostro team , tornò e disse , " Sapete cosa ho notato ? | Wtedy pewna bystra osoba w zespole podzieliła się z nami spostrzeżeniem , |
o notato che nel periodo di Natale , ci sono stati picchi di smobilitati dall' inizio di questa guerra . " Era incredibile , perché ci ha portato a pensare che dovevamo parlare all' essere umano e non al soldato . | że w okresie świąt Bożego Narodzenia jest najwięcej demobilizacji od początków tej wojny . To było niesamowite , bo zdaliśmy sobie sprawę , że trzeba mówić do człowieka , a nie do żołnierza . |
Dovevamo smettere di parlare da governo a esercito , da esercito a esercito , dovevamo parlare di valori universali , e dovevamo parlare dell' umanità . | Trzeba było odejść od przemówień ze strony rządu do armii , ze strony armii do armii . Należało mówić o uniwersalnych wartościach , o tym , co ludzkie . |
E qui è arrivato l' albero di Natale . | Wtedy pojawiły się choinki . |
Il Capitano Valdez è stato il primo ufficiale di alto grado a darci gli elicotteri e il supporto necessario per posizionare gli alberi di Natale , e disse in quell' incontro una cosa che non dimenticherò mai . | Kapitan Valdez to pierwszy wysokiej rangi funkcjonariusz , który zaopatrzył nas w helikoptery i udzielił wsparcia przy przygotowaniu choinek . Na tamtym spotkaniu powiedział coś , czego nigdy nie zapomnę . |
Successivamente , i guerriglieri fuoriusciti durante la campagna degli alberi di Natale hanno detto , " Ottimo , gli alberi di Natale sono fantastici , ma sapete una cosa ? In realtà non camminiamo più . | Później partyzanci , którzy wrócili do cywila podczas akcji choinkowej powiedzieli : " To jest dobre , drzewka są świetne , ale wiecie co ? My już nie maszerujemy . |
Usiamo i fiumi . " I fiumi sono le autostrade della giungla , è una cosa che abbiamo imparato , e gran parte dei reclutamenti si faceva intorno ai villaggi sui fiumi . | Korzystamy z rzek " . Rzeki to autostrady dżungli . Dowiedzieliśmy się , że rekrutowanie odbywa się w nadrzecznych wioskach . |
Siamo andati in questi villaggi sul fiume , e abbiamo chiesto alla gente , e probabilmente alcuni di loro erano conoscenti dei guerriglieri . | Udaliśmy się tam , rozpytując wśród ludzi . Niektórzy z nich byli pewnie znajomymi partyzantów . |
Abbiamo chiesto , " Potete mandare messaggi ai guerriglieri ? " Abbiamo raccolto più di 6000 messaggi . | Pytaliśmy : " Możecie przekazać partyzantom wiadomość ? " . Zebraliśmy 6 000 wiadomości . |
Alcuni di questi erano note che chiedevano di venire via . | Część z nich to były kartki z prośbą , by wrócili . |
Alcuni erano giocattoli . Alcuni erano caramelle . | Część z nich to były zabawki , a część słodycze . |
Qualcuno si è anche tolto gioielli , piccole croci e oggetti religiosi , e li ha messi in sfere galleggianti che abbiamo messo sul fiume in modo che potessero prenderle di notte . | Ludzie zdejmowali nawet biżuterię , małe krzyżyki i dewocjonalia , i wkładali je do niezatapialnych kulek , które puszczaliśmy z prądem , aby można je było wyłowić w nocy . |
Ne abbiamo messe a migliaia sul fiume , e le raccoglievamo più tardi se non lo facevano . | Zebraliśmy je tysiące na rzece , i zebraliśmy je później , jeśli ich nie robią . |
Ma molte venivano raccolte . | Jednak większość zebrano . |
Questo ha generato , in media , una smobilitazione ogni sei ore , era incredibile , era un messaggio : vieni a casa per Natale . | Wygenerował to średnio , co 6 godziny demobilizacji , było niesamowite , było to wiadomość , chodźcie do domu na Świętość . |
Poi è arrivato il processo di pace , quando è iniziato il processo di pace , la mentalità dei guerriglieri è cambiata . | Później rozpoczął się proces pokojowy . Gdy rozpoczął się ten proces , zmieniła się mentalność partyzantów . |
Ed è cambiata perché fa pensare , " Bene , se c' è un processo di pace , probabilmente è finita . | Stało się tak , bo pomyśleli : " Skoro zaczął się proces pokojowy , wojna chyba się skończy . |
A un certo punto uscirò . " Le loro paure sono cambiate completamente , e le loro paure non erano se sarebbero stati uccisi , Le loro paure erano , " Verrò rifiutato ? | I tak w końcu stąd wyjdę " . I zaczęli bać się zupełnie innych rzeczy . Nie bali się tego , że zginą , ale tego , że zostaną odrzuceni . |
( Applausi ) Grazie . | ( Brawa ) Dziękuję . |
Queste foto sono state posizionate in diversi posti , e tante sono tornate indietro , ed è stato molto bello . | Rozmieszczono te zdjęcia w różnych miejscach . Wiele z tych osób wróciło i to było naprawdę bardzo piękne . |
Poi abbiamo deciso di lavorare con la società . | Wtedy postanowiliśmy współpracować ze społeczeństwem . |
Abbiamo lavorato con le madri nel periodo di Natale . | W okresie świąt były to matki . |
Ora parliamo delle altre persone . | Teraz pomówmy o reszcie ludzi . |
Questa è la televisione , tutti i diversi media che dicono , C' è un posto per voi . | Było to w telewizji i w różnych innych mediach . Mówiliśmy : " Trzymamy dla was miejsce " . |
Il soldato nello spot dice , " C' è un posto per te proprio qui in quest' elicottero in modo che tu possa uscire dalla giungla e andare a goderti la Coppa del Mondo . " Ex giocatori di calcio , annunciatori radiofonici , tutti tenevano un posto per i guerriglieri . | Żołnierz w spocie mówi : " Trzymam dla ciebie miejsce w tym helikopterze , abyś mógł wyjść z dżungli i cieszyć się Mistrzostwami Świata " . Byli piłkarze , prezenterzy radiowi , każdy trzymał miejsce dla partyzantów . |
Da quando abbiamo iniziato questo lavoro poco più di otto anni fa , 17 000 guerriglieri sono stati smobilitati . | Odkąd rozpoczęliśmy pracę , trochę ponad osiem lat temu , 17 000 partyzantów wróciło do cywila . |
Non — ( Applausi ) Grazie . | Nie chcę ... ( Brawa ) Dziękuję . |
E parlo non solo a nome mio , ma a nome di tutti i colleghi che vedo qui che lavorano nella pubblicità , e di tutto il team che ha lavorato con me per fare questo . Se volete cambiare il mondo , se volete instaurare la pace , | Mówię nie tylko na moim imię , ale na imieniu wszystkich kolegów , którzy widzę tutaj , którzy pracują w reklamie i wszystkim zespół , którzy pracował ze mną , aby to zrobić . Jeśli chcesz zmienić świat , jeśli chcesz wprowadzić pokoju |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Vorrei cominciare col concentrarmi su l' animale più pericoloso al mondo . | Skupmy się na początek na najgroźniejszym zwierzęciu świata . |
Quando si parla di animali pericolosi , la maggior parte della gente pensa ai leoni , alle tigri , agli squali . | Mówiąc o groźnych zwierzętach , wyobrażamy sobie lwa , tygrysa lub rekina . |
Ma naturalmente l' animale più pericoloso è la zanzara . | Ale najgroźniejszym zwierzęciem jest komar . Ale najgroźniejszym zwierzęciem jest komar . |
La zanzara ha ucciso più umani di qualunque altra creatura nella storia dell' umanità . | Zabił więcej osób niż jakiekolwiek inne zwierzę . |
Infatti , probabilmente mettendoli tutti insieme , la zanzara ha ucciso più esseri umani . | Prawdopodobnie więcej niż wszystkie inne zwierzęta razem wzięte . |
E la zanzara ha ucciso più esseri umani delle guerre e delle piaghe . | I więcej niż kiedykolwiek zginęło na skutek wojen i zarazy . I więcej niż kiedykolwiek zginęło na skutek wojen i zarazy . |
E pensate forse , vero , che con tutta la scienza , con tutti gli avanzamenti della società , con città migliori , civilizzazioni migliori , migliori servizi sanitari , ricchezza , che siamo migliorati nel controllo delle zanzare e quindi nella riduzione delle malattie . | Wydawałoby się , że przy całym postępie naukowym i społecznym , mając lepsze miasta , cywilizacje , warunki sanitarne , dobrobyt , nauczymy się kontrolować komary i tym samym ograniczmy chorobę . |
E invece non è così . | Jednak tak nie jest . |
Se fosse così , non avremmo tra 200 e 300 milioni di casi di malaria all' anno , e non avremmo un milione e mezzo di morti per malaria , e non avremmo una malattia che era relativamente poco conosciuta 50 anni fa , ora improvvisamente diventata la maggiore minaccia da virus proveniente da una zanzara , chiamata febbre dengue . | Gdyby tak było , nie mielibyśmy od 200 do 300 milionów przypadków malarii rocznie ani 1,5 miliona zgonów na skutek tej choroby . Nie mielibyśmy też choroby słabo znanej jeszcze 50 lat temu , która obecnie zagraża nam najbardziej ze wszystkich wirusów przenoszonych przez komary , a zwie się denga . |
50 anni fa , nessuno ne aveva sentito parlare , certamente non nei climi europei . | 50 lat temu mało kto o niej słyszał , na pewno nikt w Europie . |
Ma ora la dengue , secondo l' Organizzazione Mondiale della Sanità , infetta tra 50 e 100 milioni di persone all' anno , che equivale all' intera popolazione del Regno Unito infettata ogni anno . | Według Światowej Organizacji Zdrowia , obecnie dengą zaraża się od 50 do 100 milionów ludzi rocznie , czyli tyle , ile wynosi populacja Wielkiej Brytanii. czyli tyle , ile wynosi populacja Wielkiej Brytanii . |
Altre stime portano a raddoppiare il numero delle infezioni . | Inne dane szacują , że liczba zarażeń jest dwukrotnie wyższa . |
E la dengue è cresciuta ad una velocità fenomenale . | Denga rozprzestrzeniła się w nadzwyczajnym tempie . |
Negli ultimi 50 anni , l' incidenza di dengue è cresciuta di 30 volte . | W ciągu 50 lat częstotliwość jej występowania wzrosła trzydziestokrotnie . |
Ora vi racconto un po ' cos' è la febbre dengue , per chi di voi non lo sa . | Wyjaśnię , czym jest denga , dla tych , którzy nie wiedzą . |
Supponiamo che andiate in vacanza . | Załóżmy , że jedziecie na wakacje . |
Supponiamo che andiate ai Caraibi , o potreste andare in Messico . Potreste andare in America Latina , Asia , Africa , ovunque in Arabia Saudita . | Niech to będą Karaiby albo Meksyk , Ameryka Łacińska , Azja , Afryka czy Arabia Saudyjska . |
Potreste andare in India , in Estremo Oriente . | Być może Indie lub Daleki Wschód . |
Non ha molta importanza . È la stessa zanzara , ed è la stessa malattia . Siete a rischio . | Nie ma znaczenia . To ten sam komar i zagraża wam ta sama choroba . |
E supponiamo che siate punti da una zanzara portatrice del virus . | Załóżmy , że ugryzł was komar , który jest nosicielem wirusa . |
Potreste sviluppare sintomi simili a quelli dell' influenza . | Możecie mieć objawy przypominające grypę . |
Potrebbero essere abbastanza lievi . | Mogą być one łagodne . |
Potreste sviluppare nausea , mal di testa , i muscoli contratti , e potreste sentirvi con le ossa rotte . | Możecie mieć mdłości , ból głowy , skurcze mięśni lub czuć się , jakby łamano wam kości . |
E questo è il nomignolo dato alla malattia . | Z tego powodu dengę zaczęto nazywać |
La febbre delle ossa rotte , perché è così che vi sentite . | gorączką łamiącą kości , bo tak w istocie czują się chorzy . |
La cosa strana è che una volta punti dalla zanzara e una volta contratta la malattia , il vostro corpo sviluppa gli anticorpi , quindi se venite punti di nuovo , non vi colpisce . | Co dziwne , po ugryzieniu przez komara i przebyciu choroby , nasze ciało wytwarza antyciała , zapobiegające ponownemu zarażeniu się tym samym typem wirusa . |
Ma non è un virus , sono quattro , e la stessa protezione che vi danno gli anticorpi e vi proteggono dal virus che avevate prima in realtà vi rende molto più vulnerabili agli altri tre . | Jednak istnieje nie jeden , a 4 typy dengi , a te same antyciała , które chronią nas przed złapaniem wirusa tego samego typu , zwiększają naszą podatność na pozostałe trzy . |
Quindi la volta successiva in cui prendete la febbre dengue , se si tratta di un ceppo diverso , siete più vulnerabili , è più probabile sviluppare sintomi peggiori , ed è più probabile sviluppare forme più severe , febbri emorragiche o shock circolatori . | Jeśli złapiecie dengę drugi raz , tym razem inny typ , jesteście bardziej podatni , prawdopodobnie objawy będą poważniejsze , i forma choroby cięższa , jak gorączka krwotoczna lub zespół wstrząsowy . |
Quindi è meglio non prendere la dengue una volta , e certamente meglio non prenderla di nuovo . | Nie chcecie więc zachorować raz , a już na pewno nie dwa razy . |
Allora perché si diffonde così velocemente ? | Dlaczego choroba tak szybko się rozprzestrzenia ? |
E la risposta è la seguente . | Oto odpowiedź . |
Questa è la Aedes aegypti . | Jest nią Aedes aegypti . |
È una zanzara che , come suggerisce il nome , viene dal Nord Africa , ed è diffusa in tutto il mondo . | To komar , który pochodzi z Afryki Północnej i rozprzestrzenił się na całym świecie . |
In realtà una singola zanzara viaggerà solo circa 200 metri in tutta la sua vita . Non vanno molto lontano . | Pojedynczy osobnik pokona zaledwie 180 metrów w ciągu życia . Nie podróżują daleko . |
Quello che sanno fare molto bene è l' autostop , in particolare le uova . | Są jednak świetne w podróżowaniu autostopem , zwłaszcza ich jaja . |
Depositano le uova in acqua dolce , qualunque superficie d' acqua , stagno fontana per uccelli , vaso di fiori , ovunque ci sia acqua dolce , depositano le uova , e se quell' acqua è vicina ad un carico , è vicina ad un porto o prossima ad essere trasportata , quelle uova verranno trasportate in giro per il mondo . | Złożą jaja w każdym zbiorniku wody , w basenie , kałuży , poidle dla ptaków , donicy z kwiatami ; gdziekolwiek jest woda , tam złożą jaja , a jeśli stanie się to w pobliżu statku , portu , czy innego środka transportu , wtedy jaja zostaną przewiezione na drugi koniec świata . |
Ed è quello che è successo . Il genere umano ha trasportato queste uova in giro per il mondo , e questi insetti hanno infestato più di 100 paesi , e ci sono ora 2,5 miliardi di persone che vivono in paesi in cui risiede questa zanzara . | Tak własnie się stało . Ludzie rozwieźli te jaja dookoła świata , owady zaatakowały ponad 100 krajów , i obecnie 2,5 miliarda ludzi mieszka w państwach , które są ich siedliskiem . |
Solo per farvi un paio di esempi di quanto sia accaduto rapidamente , a metà degli anni ' 70 i Brasile ha dichiarato , " Non abbiamo Aedes aegypti " , e attualmente spendono circa un miliardo di dollari all' anno per cercare di sbarazzarsene , per tenerla sotto controllo , solo una specie di zanzara . | Podam kilka przykładów na to , z jaką szybkością to nastapiło . W połowie lat 70 . Brazylia ogłosiła , że nie ma Aedes aegypti , a obecnie wydają miliard dolarów rocznie , aby się ich pozbyć , starać się je kontrolować , a to zaledwie jeden gatunek komara . |
Due giorni fa , o ieri , non ricordo quando , ho visto un rapporto Reuters che diceva che a Madeira si sono verificati i primi casi di dengue , circa 52 casi , con probabili 400 casi , | Wczoraj lub przedwczoraj Agencja Reutera ogłosiła , że Madera zarejestrowała pierwsze 52 przypadki dengi że Madera zarejestrowała pierwsze 52 przypadki dengi oraz 400 prawdopodobnych zarażeń . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.