it
stringlengths
2
914
pl
stringlengths
1
915
( Video ) [ " Filmato con videocamere nascoste " ] Uomo : Adesso parliamo delle imminenti elezioni .
( Wideo ) [ "; Film z ukrytym kamerem "; "; ] Mężczyzna : Teraz mówimy o wybuchachachach .
Niente può fermarci dall' ottenere ciò che vogliamo .
Nic nie może zatrzymać nas od osiągnąć to , co chcemy .
Se veniamo a scoprire che siete dalla parte di [ l' Opposizione ] non vi perdoneremo .
Jeśli odkryjemy , że jesteście z tego , nie będziemy was przebaczyć .
[ " Intimidazione da parte delle milizie " ] [ Il Partito ] può torturarvi in qualsiasi momento .
[ "; Intymowanie przez wojsków "; "; ] [ Partia ] może was torturować w każdym czasie .
La gioventù può venire a picchiarvi .
Młodzież może cię przyciągnąć .
[ " Interruzione dell' incontro politico " ] Per coloro che mentono nel dire che sono tornati con [ il Partito ] , il tempo sta finendo .
[ "; "; Zatrzymanie spotkania politycznej "; "; ] Dla ludzi , którzy mówią , że wróciły z Partii ] , czas się kończy .
[ " Giovane milizia del partito " ] Della gente è morta per essersi ribellata .
[ "; "; Mieliście Partii "; "; ] Ludzie zmarli , żeby się zmniejszyła .
Altri hanno perso la casa .
Inni stracili domu .
Se non collaborate con [ il Partito ] , vivrete una brutta vita .
Jeśli nie współpracujesz z Partii ] , że żyjesz zły życie .
Queste immagini sono state mostrate in tutto il mondo , ma soprattutto , sono state mostrate anche nella stessa comunità .
Te obrazy zostały pokazane na całym świecie , ale najważniejsze , zostały pokazane również w tej samej społeczności .
Le hanno viste anche i responsabili .
Widzieli też odpowiedzialni .
Hanno capito che qualcuno li stava seguendo .
Zrozumiały , że ktoś ich śledził .
Si sono impauriti , e l' impunità è stata spezzata .
Zastraszyły się , a niebezpieczność została zniszczona .
Mary e le sue amiche hanno costretto il partito in carica a non fare uso di violenza durante le elezioni e hanno salvato così centinaia di vite .
Mary i jej przyjaciół zmusili partię , by nie używać przemocy podczas wyborów i tak uratowały setki życia .
Mary è solo una delle centinaia di persone aiutate dalla mia associazione a riportare la violazione di diritti umani facendo uso di videocamere .
Mary jest tylko jedną z setki ludzi pomogących przez mojej organizacji , żeby przekazywać przeciwko praw człowieka , używając kamery .
La mia infanzia avrebbe dovuto farmi prendere un' altra strada .
Moja dzieciństwo powinna pozwolić mi kolejną drogę .
Sono nato in Israele , in una famiglia di destra e da quel che riesco a ricordare volevo arruolarmi nell' esercito per servire il mio paese ed ottenere ciò che pensavo fosse nostro di diritto in quanto nazione .
Urodziłem się w Izraelu , w prawej rodzinie i co mogę pamiętać , chciałem wspierać się do armii , żeby potrzebować mojego kraju i otrzymać to , co myślałem , że jest naszym prawa jako naród .
Mi arruolai subito dopo la prima Intifada , la prima rivolta palestinese , servivo in un' unità di fanteria tra le più dure , aggressive e rigide , e avevo l' arma più grossa del plotone .
Po pierwszym Intifada , pierwszym Palestyńskim rewolucji , potrzebowałem w jednostkę z najtrudniejszych , agresywnych , sztywnych , i miałem największy bronią w plutonie .
Non mi piaceva quel che vedevo .
Nie lubiłem tego , co widziałem .
Ci ho messo un po ' ma alla fine ho rifiutato di prestare servizio in Cisgiordania e per questo sono stato in prigione .
W końcu zajęłam trochę , ale odmówiłam , że zajęłam usługi na Zachodnie , dlatego byłam w więzieniu .
Era un po ' ... ( Applausi ) Devo dirlo , non è stato così male .
To było trochę ... ( Brawa ) Muszę powiedzieć , że to nie było tak złe .
Era un po ' come stare in un hotel ma con del cibo disgustoso .
To było trochę jak być w hotelu , ale z niesamowitym jedzeniem .
( Risate ) In prigione , continuavo a pensare che le persone dovevano sapere ,
( Śmiech ) W więzieniu myślałam , że ludzie muszą wiedzieć .
ho bisogno che le persone capiscano qual è la realtà in Cisgiordania .
Muszę , żeby ludzie zrozumieć , jaki jest rzeczywistość na Zachodniej .
Voglio che sentano quel che ho sentito io , voglio che vedano quel che ho visto io , ma ho anche capito che c' è bisogno che gli stessi palestinesi , coloro che stanno soffrendo , possano raccontare le loro storie , non solo giornalisti e registi che arrivano estranei alla situazione .
Chciałbym , żeby zobaczyć to , co widziałem , ale zdałem sobie sprawę , że musimy , aby Palestyni , którzy cierpią , mogli opowiedzieć swoje opowieści , nie tylko dziennikarzy i filmowców , którzy przychodzą nieznanych do sytuacji .
Mi sono unito a un' organizzazione per i diritti umani , è israeliana e si chiama B' Tselem .
Połączyłem się z organizacją praw człowieka , jest Izraelskiem i nazywa się B ' Tselem .
Insieme , abbiamo analizzato la Cisgiordania e scelto 100 famiglie che stanno vivendo nei posti più rischiosi : vicino a posti di controllo , vicino a basi militari , fianco a fianco con i coloni .
Wspólnie analizowaliśmy Zachodnie i wybraliśmy 100 rodzin żyjących w najbardziej ryzykowychm miejscach : blisko miejsca kontroli , blisko podstawy wojskowe , obok z kolonami .
Abbiamo dato loro videocamere e addestramento .
Daliśmy im kamery i szkolenie .
Vorrei condividere con voi due clip di questo progetto .
Chciałbym podzielić się z wami dwie klipami tego projektu .
Entrambe sono state trasmesse in Israele , portando ad un ampio dibattito .
Obie zostały przesyłane w Izraelu , prowadząc do ogromnej dyskusji .
E vi avverto , alcuni di voi potrebbero trovare questi video abbastanza espliciti .
Niektórzy z was mogłyby znaleźć te wyraźne wideo .
Gli uomini mascherati che vedrete nel primo video sono coloni israeliani .
Mężczyźni maskowani , które zobaczycie na pierwszym filmie , są kolonami Izraelskimi .
I palestinesi si sono rifiutati .
Palestyni odmienili się .
Vediamo cos' è successo dopo .
Spójrzmy na to , co się stało później .
Gli uomini mascherati in avvicinamento sono i coloni israeliani .
Mężczyźni w przybliżeniu to Izraelskie kolonerzy .
Si stanno avvicinando alla famiglia palestinese ...
Zbliżają się do Palestyńskiej rodziny .
Questa invece è una manifestazione in Cisgiordania :
To jest manifestacja na Zachodzie .
Qui lo vedete bendato e ammanettato
Tutaj widzicie , że jest zostawiony i zostawiony .
In pochi secondi , rimpiange di avere partecipato alla manifestazione
W ciągu kilku sekund , chcę , że przygotowała się na manifestację .
Gli hanno sparato a un piede con un proiettile di gomma
Wystrzeli mu na stopę z gumową skrzynką .
Ora sta bene .
Teraz jest dobrze .
Non tutti i coloni e i soldati si comportano in questo modo .
Nie wszystkie kolonie i żołnierzy zachowują się w ten sposób .
Stiamo parlando di una minoranza , ma era necessario portarli in giudizio .
Mówimy o mniejszości , ale musieliśmy przeprowadzić je do sądu .
Questi video , come altri simili , hanno costretto l' esercito e la polizia ad aprire indagini .
Takie filmy , jak inne podobne , zmusiły armia i policję do przeprowadzania badań .
Sono stati mostrati in Israele , ovviamente e anche il pubblico israeliano ha potuto vederli .
W Izraelu zostały pokazane , oczywiście i Izraelskie publiczność mogła ich zobaczyć .
Questo progetto ha ridefinito la lotta per i diritti umani nei territori occupati , siamo riusciti a ridurre il numero di aggressioni violente in Cisgiordania .
Ten projekt zdefiniował walkę praw człowieka na zajmujących tereniach , udało się zmniejszyć liczbę brutalnych ataków na Wschodzie .
Il successo del progetto mi ha fatto ragionare su come si possa usare lo stesso metodo in altri angoli del mondo .
Sukces tego projektu sprawiłem , jak można użyć tego samego metoda w innych kątach świata .
Più o meno nello stesso periodo , sono stato contattato da un grande uomo di nome Uri Fruchtmann ,
W tym samym czasie , zostałem kontakt przez wielkim człowiekiem , Uri Fruchtmann .
regista di professione e attivista .
aktywistka i profesjonalista .
Abbiamo capito di essere sulla stessa lunghezza d' onda e quindi abbiamo deciso di fondare Videre , la nostra organizzazione .
Zrozumieliśmy , że jesteśmy w tym samym długość fali i zdecydowaliśmy się założyć Widzenie , nasze organizacje .
Mentre l' organizzazione veniva fondata a Londra , abbiamo viaggiato molto , sotto copertura , in posti dove le comunità soffrivano abusi , dove venivano perpetrate atrocità di massa e dove c' era mancanza di informazioni .
Kiedy organizacja założyła się w Londynie , podróżowaliśmy wiele , w miejscach , gdzie społeczność cierpiali przemocy , gdzie masowej przerażenia i gdzie istniały brak informacji .
Abbiamo cercato di capire come avremmo potuto dare il nostro aiuto .
Próbowaliśmy zrozumieć , jak moglibyśmy pomóc .
Ho imparato quattro cose .
Nauczyłem się cztery rzeczy .
Primo , che ci si deve relazionare con le comunità che vivono in aree rurali , dove le violazioni avvengono lontano dall' opinione pubblica .
Po pierwsze , że powinniśmy związać się z społecznościami żyjącychmi w wiejskich obszarach , gdzie przerażają się daleko od opinii publicznej .
Dobbiamo collaborare con loro , capire quali immagini non riescono ad essere divulgate e aiutarli a documentarli .
Musimy z nimi współpracować , zrozumieć , które obrazy nie mogą być przedstawione i pomóc im dokumentować .
La seconda cosa che ho imparato è che dobbiamo dar loro i mezzi per filmare in modo sicuro .
Drugą rzeczą , którą nauczyłem się , musimy im dać narzędzia do filmowania bezpiecznie .
La sicurezza deve essere la nostra priorità .
Bezpieczeństwo musi być naszą priorytetem .
Dove lavoravo prima , in Cisgiordania , si poteva filmare senza che ti sparassero , ma dove vogliamo lavorare , anche solo tirar fuori un telefono significa la morte , letteralmente .
Gdzie pracowałem wcześniej , na Wschodzie , można filmować bez strzelania , ale gdzie chcemy pracować , nawet wyciągnąć telefon oznacza śmierć , dosłownie .
sono reperibili sul mercato .
są dostępne na rynku .
Nessuno può vederla e si armonizza con l' ambiente con ciò che la circonda
Nikt nie może ją widzieć i zmieni się z środowisko z tym , co ją otoczeni .
Ma la sicurezza nel filmare va ben oltre l' uso di videocamere nascoste
Ale bezpieczeństwo filmowe jest poza użycie ukryte kamery .
comincia molto prima che l' attivista accenda l' apparecchio .
zaczyna się długo przed aktywistą załączyć urządzenie .
Per mantenere sicuri i nostri partner lavoriamo per capire i rischi di ogni luogo e di ogni ripresa , prima che inizi , e allestiamo un piano di supporto se qualcosa va male , assicurandoci che sia tutto in ordine prima di cominciare l' operazione .
Żeby utrzymać bezpieczeństwa partnerów , pracujemy , by zrozumieć ryzyko każdego miejsca i każdego reakcji , zanim zaczynamy , i umieścimy plan wsparcia , jeśli coś się nie działa , zapewniamy , że wszystko jest w porządku zanim zacząć operację
La terza cosa che ho imparato è l' importanza della verifica
Trzecią rzeczą , którą nauczyłem się , jest ważnością testowania .
Si possono ottenere fantastiche riprese di atrocità ma se non si riesce a verificarle non valgono nulla .
Można otrzymać wspaniałe filmy okrucizności , ale jeśli nie można tego wydarzyć , to nic nie warte .
Poco tempo fa , mi pare nella guerra in Siria o nella striscia di Gaza abbiamo visto immagini falsificate o che provenivano da un altro conflitto .
Wojnie w Syrii czy w Gazie widzieliśmy obrazy , które pochodziły z innego konfliktu .
Questa disinformazione ha distrutto la credibilità della fonte , danneggiando la credibilità anche di altre fonti affidabili ed attendibili .
To zniszczyło wiarygodność źródła , zniszczając wiarygodność również innych wiarygodnych i wiarygodnych źródł .
Abbiamo molti modi per assicurarci di poter verificare le informazioni e di poter prendere il materiale per vero .
Mamy wiele sposobów , że możemy sprawdzić informacje i wybrać materiał na prawdę .
Cominciamo con il controllo dei partner cerchiamo di capire chi sono e ci lavoriamo molto intensamente .
Zacznijmy od kontroli partnerów próbujemy zrozumieć kim są i pracujemy nad tym bardzo intensywnie .
Come si dà prova che il luogo sia vero ?
Jak dowodzisz , że miejsce jest prawdziwe ?
Controlliamo le mappe , le guardiamo attentamente ricontrollando ogni informazione più volte guardiamo anche i metadati relativi ai materiali .
Spójrzmy na mapy , spojrzmy na to , spojrzmy na każdą informację wielokrotnie , patrzmy na to także metadane materiałów .
E veniamo ora alla quarta cosa che ho imparato , la più importante : come usare queste riprese per creare un cambiamento positivo .
I nauczyliśmy się na czwartą rzeczą , którą najważniejszą rzeczą : jak używać te filmy do tworzenia pozytywnej zmian .
Per avere effetto , il punto fondamentale è come usare i materiali .
Aby mieć efekt , podstawowe jest jak używać materiałów .
Al momento , lavoriamo con centinaia di attivisti che riprendono sotto copertura .
Obecnie , pracujemy z setki aktywistami , którzy odwróciły się w środku .
Lavoriamo con loro per capire sia la situazione sul campo , sia quali immagini manchino per descriverla , chi siano quelli che stanno influenzando la situazione e quando divulgare il materiale per portare avanti la lotta .
Pracujemy z nimi , żeby zrozumieć sytuację , które zdjęcia brakują , które opisują , które wpływają , i kiedy rozprzestrzenia materiału , które przeprowadzają walkę .
A volte , è importante usare i media locali per sensibilizzare le persone .
Czasami , ważne jest używać lokalnych mediów do rozwoju ludzi .
A volte , si lavora con gli organi decisionali per cambiare le leggi .
Czasami pracujemy z narządami decyzji , aby zmienić prawa .
Altre volte ancora , si lavora con avvocati per utilizzare il materiale in tribunale .
Często pracujesz z prawnikami , by wykorzystać materiałów w sądu .
Molto spesso , però il modo più efficace di creare un cambiamento a livello sociale è lavorare dentro la comunità .
Bardzo często , najbardziej efektywniejszy sposób tworzenia zmian w poziomie społecznej jest pracować wewnątrz społeczności .
Voglio farvi un esempio .
Chcę wam przykład .
Fatuma fa parte di una rete di donne che combattono contro gli abusi in Kenya .
Fatma jest częścią sieć kobiet , które walczą przeciwko przeciwko w Kenii .
Le donne nella sua comunità subiscono costantemente molestie sulla strada per andare a scuola o al lavoro .
Kobiety w swojej społeczności ciągle przechodzą na ulicę do szkoły czy do pracy .
Stanno cercando di cambiare dall' interno il comportamento della comunità .
Próbują zmienić zachowanie społeczności .
Nel prossimo video , Fatuma ci porterà con sé nel suo tragitto per andare a lavorare .
Na następnym filmie Fatuma zabiera nas w swojej drogi , aby pójść do pracy .
La voce è stata aggiunta alle immagini filmate da lei con videocamere nascoste
Głos został dodany do obrazów filmowych przez ukryte kamery .
Fatuma : Mi chiamo Fatuma Chiusiku
Fatuma : Nazywam się Fatuma Chiusiku
Ho 32 anni e sono madre , Ziwa La Ng' Ombe è il posto in cui vivo .
Mam 32 lat i jestem matką , Ziwa Ng ' Obbe to miejsce , w którym żyjem .
Ogni mattina , prendo il mini-bus numero 11 .
Każdego ranka , biorę minibus numer 11 .
Ma al posto di un viaggio tranquillo , ogni giorno comincia con la paura .
Ale w zasadzie bezpiecznej podróży , każdego dnia zaczyna się strachu .
Seguitemi , e attraverso i miei occhi , sentite quel che sento io .
Spójrzcie na mnie i poprzez moje oczy , słyszycie to , co ja słyszę .
Mentre cammino , penso : Verrò toccata ?
Kiedy idę , myślę , że będę dotknąć ?
Afferrata ?
Znajduje się ?
Violentata di nuovo da questo conducente ?
Znowu zwrotny przez ten kierownik ?
Anche gli uomini all' interno , il modo in cui mi guardano , mi toccano , si strusciano contro di me , mi afferrano ... e ora , seduta al mio posto , vorrei solo riempirmi la testa di pensieri sulla giornata , sui miei sogni , sui figli a scuola e invece riesco solo a pensare al momento in cui arriveremo a destinazione e verrò violentata di nuovo .
Mężczyźni wewnątrz , sposób patrzą na mnie , dotykają mnie , się przeciwko , łapiej mnie a teraz , siedząc w moim miejscu , chciałbym tylko wypełnić głowę myśli o dniu , marzeniu , dzieci w szkole , ale wtedy mogę tylko myśleć o
Adesso c' è un nuovo fronte che prende parte alla battaglia per i diritti umani .
Teraz jest nowy front , który jest częścią w walki na praw człowieka .
Una volta portavo un fucile .
Kiedyś wziąłem ruch .
Ora , porto questa .
Teraz pójdę to .
Un' arma molto più potente e di gran lunga più efficace .
Znacznie bardziej potężniejszy i efektywniejszy broni .
Ma dobbiamo sfruttarne il potere con giudizio .
Ale musimy wykorzystać swoją władzę .
Consegnando le immagini giuste nelle mani giuste al momento giusto , possiamo davvero fare la differenza .
Dając odpowiednie obrazy w odpowiednich rękach , możemy naprawdę zmienić .