idiom_id
stringlengths
6
6
idiom
stringlengths
11
39
sentence_id
stringlengths
15
15
sentence_has_idiom
stringclasses
2 values
en
stringlengths
37
218
es
stringlengths
33
258
idi032
off the top of my head
idi032-sen01-id
True
I can't remember what the scientific name for that flower is off the top of my head, I'll need to look it up.
No recuerdo de memoria el nombre científico de esa flor, tengo que mirarlo.
idi093
to ring a bell
idi093-sen01-id
True
His face rings a bell. I'm sure I've met him before somewhere but I can't quite remember.
Su cara me suena. Estoy seguro de que le he visto antes en algún sitio, pero no me acuerdo bien.
idi103
to throw somebody under the bus
idi103-sen02-di
False
In the last scene of the film, the old man throws his dog under the bus and walks away, leaving the driver speechless.
En la última escena de la película el viejo tira a su perro debajo del autobús y se marcha, dejando sin palabras al conductor.
idi078
to kill two birds with one stone
idi078-sen02-id
True
I'll get my dad to visit my grandma, and while he's visiting her, I'll kill two birds with one stone and visit them both at the same time.
Le diré a mi padre que vaya a visitar a mi abuela y cuando esté allí mataré dos pájaros de un tiro y los visitaré a los dos a la vez.
idi065
to get cold feet
idi065-sen01-di
False
I got cold feet from standing in line all morning at 3 degrees. Now they hurt and I can't walk.
Se me han congelado los pies de estar haciendo cola toda la mañana a 3 grados. Ahora me duelen y no puedo andar.
idi087
to not be the sharpest tool in the shed
idi087-sen02-id
True
She's not the sharpest tool in the shed, but she's a nice person and she's quite good looking.
No es la tía más lista del mundo, pero es buena persona y es bastante guapa.
idi083
to make ends meet
idi083-sen03-di
False
Will we meet to make dinner at the end?
Al final vamos a quedar para hacer la cena?
idi080
to let your hair down
idi080-sen02-id
True
This afternoon I will finish proofreading the paper and submit it. Tomorrow we finally get to let our hair down!
Esta tarde acabaré de revisar el paper y lo entregaré. Mañana por fin podremos soltarnos la melena!
idi080
to let your hair down
idi080-sen01-id
True
This week was so stressful, I can't wait until we go away on the weekend and I can let my hair down and relax.
Esta semana ha sido tan estresante! No veo el momento de que nos marchemos el fin de semana para soltarme la melena y relajarme.
idi063
to drive someone nuts
idi063-sen01-id
True
He is so irritating he drives me absolutely nuts.
Es tan irritante que me vuelve completamente loca!
idi096
to sit on the fence
idi096-sen02-di
False
That creepy kid was sitting on the fence of my neighbor's house and staring at my window.
Ese niño inquietante estaba sentado en la valla de la casa de mis vecinos mirando fijamente hacia mi ventana.
idi053
to beat around the bush
idi053-sen02-id
True
I'm not going to beat around the bush - I came here to tell you that I am in love you with you.
No voy a andarme con rodeos: he venido para decirte que me he enamorado de ti.
idi037
the more the merrier
idi037-sen02-di
False
In the past, more people used to get married than today.
Antes la gente se casaba más que ahora.
idi015
easier said than done
idi015-sen01-id
True
Lots of people say that losing weight is simply doing more exercise and eating less, but it's easier said than done.
Mucha gente dice que para perder peso sólo hay que hacer más ejercicio y comer menos, pero es más fácil decirlo que hacerlo.
idi081
to look on the bright side
idi081-sen02-di
False
Our house is bright because it faces the south side.
Nuestra casa es luminosa porque está orientada hacia el sur.
idi052
to be up your street
idi052-sen02-di
False
There is a good Indian restaurant just up your street on the left.
Hay un restaurante indio muy bueno subiendo por tu calle a mano izquierda.
idi078
to kill two birds with one stone
idi078-sen03-di
False
The other day, my friend was watching her daughter play in the backyard when she suddenly realised that the child had killed two birds with a stone. She was horrified!
El otro día mi amiga estaba mirando a su hija jugar en el jardín y de repente se dio cuenta que la niña había matado dos pájaros con una piedra. Estaba horrorizada!
idi091
to put a sock in it
idi091-sen01-id
True
Just put a sock in it! I'm sick of listening to you now!
Cierra el pico! Estoy harta de escucharte!
idi077
to kick the bucket
idi077-sen01-di
False
The horse got nervous, kicked the bucket and dumped all the water we had left for the rest of the day.
El caballo se puso nervioso, le dió una patada al cubo y tiró toda el agua que nos quedaba para el resto del día.
idi087
to not be the sharpest tool in the shed
idi087-sen01-id
True
I mean, he's pretty enough, but he's not the sharpest tool in the shed.
Vamos a ver, es bastante atractivo, pero no es exactamente un lumbreras.
idi010
cold turkey
idi010-sen01-id
True
She left cold turkey on Monday morning without saying a word.
Se fué de repente el lunes por la mañana sin decir ni una palabra.
idi105
to turn a blind eye
idi105-sen01-id
True
My kid loves my cooking so much that sometimes when he starts licking his fingers then his plate, i just turn a blind eye and let him enjoy it.
A mi hijo le gusta tanto lo que le cocino que a veces, cuando empieza a chuparse los dedos y luego a lamer el plato, hago la vista gorda y le dejo disfrutar!
idi011
dog eat dog
idi011-sen01-id
True
Keep your wits about you - it's a dog eat dog world out there.
Mantente firme: es la jungla ahí fuera.
idi034
out of the blue
idi034-sen01-id
True
Weeks and weeks went passed and I heard nothing from her, then one day - out of the blue - she messaged to ask how I was doing… I obviously blocked her though ahaha.
Pasaron semanas y semanas sin que supiera nada de ella y un día de repente me mandó un mensaje preguntándome qué tal estaba... Desde luego la bloquee jajaja
idi106
to twist someone's arm
idi106-sen01-id
True
How to twist my parent's arm to let me go to the party on Saturday?
¿Cómo convencer a mis padres para que me dejen ir a la fiesta el sábado?
idi088
to play it by ear
idi088-sen02-di
False
She didn't know the chords of that song, she was playing it by ear.
No se sabía los acordes de esa canción, la tocaba de oído.
idi046
to be on the ball
idi046-sen03-di
False
Put your foot on the ball and stretch your leg.
Pon el pie sobre la pelota y estira la pierna.
idi007
Bob's your uncle
idi007-sen01-id
True
Look, you fold the corner over that way and - bob's your uncle - you've folder yourself a paper plane.
Mira, doblas la esquina de esta manera y ahí lo tienes: has hecho un avión de papel!
idi054
to bite off more than you can chew
idi054-sen01-id
True
She loves taking on new projects but she's always biting off more than she can chew.
Le encanta empezar nuevos proyectos, pero siempre acaba queriendo abarcar demasiado.
idi093
to ring a bell
idi093-sen03-di
False
In speed climbing competitions, you have to ring a bell to stop the chrono when you reach the top.
En las competiciones de escalada de velocidad tienes que tocar una campana para parar el cronómetro cuando llegas al top.
idi010
cold turkey
idi010-sen03-di
False
We arrived home so hungry that we ate cold turkey straight from the fridge for dinner.
Llegamos a casa tan hambrientos que para cenar nos comimos pavo frío sacado directamente de la nevera.
idi074
to hit the nail on the head
idi074-sen02-di
False
You have to hit the nail on the head to hammer it deep into the wood.
Hay que golpear el clavo en la cabeza para clavarlo profundamente en la madera.
idi074
to hit the nail on the head
idi074-sen01-id
True
I think you hit the nail on the head with that explanation - that's exactly what Pythagoras' Theorem is used for.
Creo que diste en el clavo con esa explicación: es exactamente para eso que se utiliza el Teorema de Pitágoras.
idi056
to blow your own trumpet
idi056-sen02-di
False
To start playing the trumpet, you have to blow into it until a sound comes out... it's not easy!
Para empezar a tocar la trompeta tienes que soplar en ella hasta que salga un sonido... no es tan fácil!
idi038
the shit's gonna hit the fan
idi038-sen01-id
True
When they finally realise what he's done - shit's gonna hit the fan!
Cuando se den cuenta de lo que ha hecho se va a liar parda!
idi002
a stone's throw away
idi002-sen01-id
True
The Cathedral is only a stone's throw away from my flat, you can see it from my living room window.
La catedral está a tiro de piedra de mi piso, puedes verla desde la ventana del comedor.
idi069
to go out on a limb
idi069-sen03-di
False
The main character takes a long time to decide to go out again after having her limbs amputated.
La protagonista tarda mucho en decidirse a volver a salir después de que le amputaran las extremidades.
idi082
to make a living
idi082-sen03-di
False
I bought a new lamp and lots of plants to make our living room warmer and more cozy.
He comprado una lámpara nueva y muchas plantas para hacer nuestro salón más cálido y acogedor.
idi094
to sell like hotcakes
idi094-sen01-id
True
These magazines are selling like hotcakes - we won't have any left soon.
Estas revistas se están vendiendo como churros, en breve ya no nos quedarán.
idi092
to put someone on the spot
idi092-sen02-di
False
During the interview, I realised that I had spilt coffee on my shirt and I put my hand on the spot to cover it up.
Durante la entrevista me di cuenta que me había manchado la camiseta de café y puse una mano sobre la mancha para esconderla.
idi055
to bite the bullet
idi055-sen02-di
False
It is said that in ancient times, soldiers would bite a bullet to withstand the pain when undergoing emergency surgery on the battlefield.
Se narra que, en la antigüedad, los soldados mordían una bala para aguantar el dolor cuando se sometían a una cirugía de urgencia en el campo de batalla.
idi088
to play it by ear
idi088-sen01-id
True
We don't need to plan a detailed itinerary, let's just play it by ear.
No tenemos que planificar un itinerario detallado, vamos a ir sobre la marcha.
idi008
break a leg
idi008-sen02-di
False
In the laboratory the teacher told me to break a leg off the dead frog and dissect it. That's when I realised I'd never be able to work as a biologist!
En el laboratorio el profesor me dijo que arrancara una pata de la rana muerta y que la diseccionara. Fue entonces cuando me di cuenta de que nunca podría ser biólogo!
idi040
to bark up the wrong tree
idi040-sen02-id
True
Look mate, whatever you think you know, I'm telling you, you're barking up the wrong tree.
Mira tío, sea lo que sea que piensas, te digo que te estás equivocando.
idi023
to serve someone right
idi023-sen02-di
False
This restaurant serves you the dishes with the right amount of seasoning to make them truly memorable.
Este restaurante te sirve los platos con la justa cantidad de condimentos para hacerlos realmente memorables.
idi085
to miss the boat
idi085-sen01-di
False
That day started all wrong and even though I rushed to the dock, I missed the boat across the lake and had to run for thee kilometers around the lake to arrive to the starting point of the race on time.
Ese día empezó fatal y aunque me diera prisa no llegué a tiempo al muelle y perdí el barco que cruzaba el lago. Así tuve que correr tres kilómetros para rodearlo y llegar a tiempo al punto de partida de la carrera.
idi071
to go with the flow
idi071-sen01-id
True
I'm not going to plan my trip to India - I'm just going to go with the flow when I get there.
No voy a planificar mi viaje a la India, iré viendo sobre la marcha una vez esté ahí.
idi063
to drive someone nuts
idi063-sen02-id
True
Stop singing! You're driving me nuts!
Deja de cantar ya, me estás volviendo loco!
idi064
to get a move on
idi064-sen01-id
True
We're late to the gig, so, get a move on or we'll miss it completely.
Llegamos tarde al concierto, date prisa o nos lo perderemos del todo.
idi084
to make up your mind
idi084-sen01-id
True
Someone find me my cowboy boots because I've made up my mind - I will party tonight!
Que alguien encuentre mis botas vaqueras porque ya lo tengo decidido: esta noche voy a salir de fiesta!
idi059
to cut someone some slack
idi059-sen02-di
False
We need to cut and tighten this rope: it is too slack!
Tenemos que cortar y tensar esta cuerda: está demasiado floja!
idi039
to add fuel to the fire
idi039-sen01-di
False
When the building was already burning, the hooligans added fuel to the fire causing it to become an unstoppable and devastating event.
Cuando el edificio ya estaba en llamas, los vándalos le echaron más combustible al fuego, convirtiéndolo en un evento inarrestable y devastador.
idi103
to throw somebody under the bus
idi103-sen01-id
True
She threw me under the bus when the teacher was asking us about why we didn't turn up to school, and that's why I'm in detention and she isn't.
Cuando el profesor nos preguntó por qué no habíamos ido a clase ella me echó la culpa a mí. Por eso ahora yo estoy castigada y ella no.
idi017
hold your horses
idi017-sen01-id
True
Hold your horses! There's no need to rush into it right now, just take a day or two to think it through.
Para el carro! No hace falta precipitarse ahora, tómate uno o dos días para pensártelo bien.
idi008
break a leg
idi008-sen01-id
True
You're going to do great at that speaking event, so don't worry and break a leg!
Lo vas a hacer muy bien en la conferencia, así que no te preocupes y mucha suerte!
idi009
by the skin of your teeth
idi009-sen03-di
False
Do you know what gums are? Yesterday my mom's dentist explained to me that they are like the skin of my teeth and that I should take care of them by not eating too many sweets.
Sabes qué son las encías? Ayer el dentista de mi mamá me explicó que son como la piel de mis dientes y que para cuidarlas no tengo que comer demasiados dulces.
idi098
to spice things up
idi098-sen01-id
True
To spice things up a bit, we invited both of his ex-girlfriends to the party.
Para hacer las cosas un poco más interesantes invitamos a sus dos ex novias a la fiesta.
idi031
off the beaten track
idi031-sen01-id
True
When I travel, I like to go off the beaten track in order to have an authentic experience instead of getting caught in a tourist trap.
Cuando viajo me gusta alejarme de las zonas más concurridas para vivir una experiencia más auténtica y no caer en trampas para turistas.
idi047
to be over the moon
idi047-sen03-di
False
You are building your solar system model incorrectly: look, Mars cannot be over the Moon, you must move it further to the side in order to reproduce the real positions of the planets.
Estás construyendo mal tu maqueta del sistema solar: mira, Marte no puede estar encima de la Luna, lo tienes que mover un poco hacia un lado para reproducir el orden real de los planetas.
idi002
a stone's throw away
idi002-sen03-di
False
You can throw a stone into the lake and watch the ripples dance on the surface until your melancholy goes away.
Puedes tirar una piedra en el lago y observar las ondas bailar sobre la superficie hasta que se te pase la melancolía.
idi001
a different kettle of fish
idi001-sen02-di
False
Mum wanted to cook something different that day, but ended up putting a salmon in the fish kettle as usual.
Mamá quería cocinar algo distinto ese día, pero acabó metiendo un salmón en la olla como de costumbre.
idi063
to drive someone nuts
idi063-sen03-di
False
Please drive me to the corner shop, I want to buy some nuts.
Por favor, llévame a la tienda de la esquina, quiero comprar unos frutos secos.
idi054
to bite off more than you can chew
idi054-sen02-di
False
Stop biting off more than you can chew when you eat a hamburger! Seeing food leaking out of your mouth is disgusting!
Deja de morder más de lo que puedes masticar cuando comes una hamburguesa! Ver como se te escurre la comida de la boca es asqueroso!
idi073
to have bigger fish to fry
idi073-sen01-id
True
I can't help you right now: I have bigger fish to fry.
No te puedo ayudar en este momento, tengo cosas más importantes que hacer!
idi043
to be crystal clear
idi043-sen02-di
False
The wine was served in clear crystal glasses.
El vino se sirvió en copas de cristal transparente.
idi042
to be a star
idi042-sen01-id
True
Erika has done all the reports for this week - she's a star!
Erika ha hecho todos los informes de esta semana: es un sol!
idi097
to sit tight
idi097-sen01-id
True
I'm going to sit tight and wait until it's my turn to be served.
Esperaré aquí hasta que llegue mi turno y me sirvan.
idi002
a stone's throw away
idi002-sen02-id
True
I live just a stone's throw away from this beautiful woodland area.
Vivo a tiro de piedra de esta bonita zona boscosa
idi050
to be snowed under
idi050-sen01-id
True
We didn't have time for that nonsense, we were snowed under with work last month.
No teníamos tiempo para esas estupideces, estábamos hasta arriba de trabajo el mes pasado.
idi070
to go pear-shaped
idi070-sen03-di
False
The internet is full of sophisticated suggestions on what to wear if you have a pear-shaped body, but I think I'll go for a simple outfit.
Internet está lleno de sofisticados consejos sobre qué ponerte si tienes un cuerpo en forma de pera, pero creo que optaré por un atuendo sencillo.
idi082
to make a living
idi082-sen01-id
True
I make a living as a teacher however I'm starting a new side hustle to earn extra money.
Me gano la vida como profesor aunque estoy empezando un segundo trabajo para ganar dinero extra.
idi096
to sit on the fence
idi096-sen01-id
True
I'm sitting on the fence about how much AI is going to revolutionize society.
Me estoy preguntando en qué medida la IA va a revolucionar la sociedad.
idi095
to show someone the ropes
idi095-sen02-di
False
When we started the climbing course, the first thing I did was to show the ropes and all other equipment to my students.
Al empezar el curso de escalada lo primero que hice fue enseñarles a mis alumnos las cuerdas y todo el resto de material.
idi100
to spit it out
idi100-sen01-id
True
What are you blathering on about? Spit it out already!
De qué estás hablando? Dilo de una vez!
idi106
to twist someone's arm
idi106-sen02-di
False
In the second half of the fight she twisted my arm so hard that I fell to the ground and gave up.
En la segunda mitad del combate me torció el brazo tan fuerte que me caí al suelo y me rendí.
idi046
to be on the ball
idi046-sen02-id
True
Wow, you're really on the ball today!
Wow! Estás super concentrado hoy!
idi061
to cut the mustard
idi061-sen02-di
False
The lemon juice cut the mustard and the salad went sour. We had to throw it away.
El zumo de limón ha cortado la mostaza y la ensalada se ha vuelto agria. La hemos tenido que tirar.
idi017
hold your horses
idi017-sen02-id
True
Woahhhhh, hold your horses - we're not ready to go yet, we're still waiting for your mum.
Uooooooo, para el carro! Todavía no estamos listos para salir, tenemos que esperar a tu madre.
idi052
to be up your street
idi052-sen01-id
True
This music is so good - it's totally up my street!
Esta música es buenísima, es totalmente de mi rollo!
idi062
to cut to the chase
idi062-sen01-id
True
Just cut to the chase! What did she say about us using her ironing board?
Ve al grano ya! Qué te ha dicho de que usáramos su tabla de planchar?
idi028
jump in the deep end
idi028-sen01-id
True
It's great to see you've jumped into the deep end with this new job.
Es genial que te hayas lanzado a la piscina con este nuevo trabajo.
idi079
to knock someone's socks off
idi079-sen01-id
True
I'm going to write the best report that's ever been written - it'll knock your socks off!
Voy a escribir el mejor informe que se haya escrito jamás. Os va a dejar sin palabras!
idi093
to ring a bell
idi093-sen02-id
True
The name rings a bell but I can't remember exactly what they're famous for.
El nombre me suena, pero no recuerdo exactamente por qué es famoso.
idi051
to be the last straw
idi051-sen04-di
False
I have served that cocktail with the last straw we had and I don't have any left for the mojitos... Can you call the provider and order a box?
He servido ese cocktail con la última pajita que teníamos y ya no me quedan para los mojitos... Puedes llamar al proveedor y pedir una caja?
idi040
to bark up the wrong tree
idi040-sen01-id
True
You are barking up the wrong tree! I don't have anything to do with that. It's not my decision.
Estás buscando en el sitio equivocado! No tengo nada que ver con eso. No es mi decisión.
idi087
to not be the sharpest tool in the shed
idi087-sen03-di
False
The sharpest tool I have in the shed is this Swiss knife.
La herramienta más afilada que tengo en el cobertizo es esta navaja suiza.
idi042
to be a star
idi042-sen02-di
False
My friend Laura is a star! Since she started her acting career two years ago, she's already starred in more than five films!
Mi amiga Laura es una estrella! Desde que empezó su carrera de actriz hace dos años ya ha participado en más de cinco películas!
idi021
to give someone the creeps
idi021-sen02-di
False
Please give me a magnifying glass to watch how the spider creeps on the leaf.
Por favor, dame una lupa para mirar cómo se mueve la araña sobre la hoja.
idi008
break a leg
idi008-sen03-di
False
Leaving the office building after the biggest job interview of my life, I stumbled down the stairs and broke my leg. So I lost the chance to start my dream job.
Al salir del edificio de oficinas después de la entrevista de trabajo más importante de mi vida, tropecé por la escalera y me rompí una pierna. Fue así que perdí la oportunidad de empezar el trabajo de mis sueños.
idi078
to kill two birds with one stone
idi078-sen01-id
True
I usually kill two birds with one stone and listen to my French class on youtube while I wash the dishes.
Normalmente mato dos pájaros de un tiro y escucho mi clase de francés mientras friego los platos.
idi041
to be a night owl
idi041-sen02-di
False
The owl is a night creature and a symbol of wisdom in many cultures.
El búho es una criatura nocturna y un símbolo de sabiduría en muchas culturas.
idi104
to tie the knot
idi104-sen01-id
True
They finally decided not to listen to their parents and tied the knot last Saturday.
Al final decidieron no hacerles caso a sus padres y se casaron el sábado pasado.
idi009
by the skin of your teeth
idi009-sen04-di
False
It's important to take care of your skin and teeth by visiting your dermatologist and dentist regularly.
Es importante cuidar de nuestra piel y dientes acudiendo con regularidad al dermatólogo y al dentista.
idi091
to put a sock in it
idi091-sen02-di
False
There is a hole in the water tank and all the water is running out! I don't know what to do! Put a sock in it and let's hope it slows down the spillage until the on-call plumber arrives!
Hay un agujero en el depósito y se está saliendo toda el agua! No sé qué hacer! Tapónalo con un calcetín y esperemos que frene un poco la fuga hasta que llegue el fontanero de guardia!
idi009
by the skin of your teeth
idi009-sen01-id
True
I managed to catch the last train by the skin of my teeth; one minute later and I would have missed it.
Conseguí coger el último tren por los pelos; un minuto más tarde y lo habría perdido.
idi025
it's like talking to a brick wall
idi025-sen01-id
True
You're so boring to have a conversation with - it's like talking to a brick wall!
Tener una conversación contigo es tan aburrido! Es como hablarle a la pared!
idi071
to go with the flow
idi071-sen02-di
False
The leaves go down the river with the flow until they reach the calm lake.
Las hojas bajan el río con la corriente hasta alcanzar las apacibles aguas del lago.
idi070
to go pear-shaped
idi070-sen01-id
True
One minute everything was ok and the next it had all gone pear-shaped.
Todo estaba bien y de un momento para el otro se fue todo al garete.
idi030
nothing to write home about
idi030-sen01-id
True
I'm having a good time here and the landscape is beautiful, but the food is nothing to write home about.
Aquí me lo estoy pasando bien y el paisaje es hermoso, pero la comida no es nada especial.
idi105
to turn a blind eye
idi105-sen03-id
True
I'm going to turn a blind eye to this incident if you help me carry these books to the library.
Voy a desentenderme de este incidente si me ayudas a llevar estos libros a la biblioteca.