inputs
stringlengths 3
53
| targets
stringlengths 3
101
|
---|---|
I want to know what happened to the gun Tom gave you. | Quiero saber qué ha sido de la pistola que te dio Tom. |
I want to know what happened to the gun Tom gave you. | Quiero saber qué pasó con la pistola que te dio Tom. |
I want you to admit that maybe you like Tom a little. | Quiero que admitas que quizá te guste un poco Tom. |
I was away from home all through the summer vacation. | Estuve fuera de casa durante todas las vacaciones de verano. |
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | Nací en Tokio el ocho de enero de 1950. |
I was drenched to the skin because of the heavy rain. | Estaba empapado hasta la piel por la fuerte lluvia. |
I was surprised to see so many people at the concert. | Me sorprendió ver a tanta gente en el concierto. |
I was the second to last person to hear the bad news. | Fui la penúltima persona en oír las malas noticias. |
I wasn't in the room when Tom asked Mary to help him. | Yo no estaba en la habitación cuando Tom le pidió a Mary que le ayudara. |
I went back to bed and slept for another three hours. | Me volví a la cama y dormí otras tres horas. |
I will try to pay what I owe by the end of the month. | Trataré de pagar lo que debo de aquí a final de mes. |
I wish I could figure out how to control my appetite. | Desearía poder averiguar cómo controlar mi apetito. |
I won't have enough time for everything I want to do. | No voy a tener suficiente tiempo para todo lo que quiero hacer. |
I wonder if Tom realizes how many hours a day I work. | Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuántas horas al día trabajo. |
I wonder if he will stand by me when I am in trouble. | Me encantaría que estuviera conmigo cuando tengo problemas. |
I wonder if she'll accept a belated birthday present. | Me pregunto si ella aceptará un regalo de cumpleaños retrasado. |
I worked in a post office during the summer vacation. | Trabajé en una oficina de correo durante las vacaciones de verano. |
I would never consider building a house in this area. | Nunca consideraría construir una casa en esta área. |
I'd like to have a consultation about getting braces. | Quisiera hacer una consulta para usar frenillos. |
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | Me gustaría hacer una reservación para jugar golf mañana. |
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | Quisiera hacer una reserva para jugar al golf mañana. |
I'd like to talk to you when you have some free time. | Me gustaría hablar con vos cuando tengas un tiempo libre. |
I'd never ask you to do this if it weren't important. | Nunca te pediría que hagas esto si no fuera importante. |
I'll make every possible effort to meet your request. | Yo haré cada esfuerzo posible para cumplir con su solicitud. |
I'll speak my mind, even if it ruffles some feathers. | Diré lo que pienso, le duela a quien le duela. |
I'm aware that every choice I make has a consequence. | Estoy consciente de que cada decisión que tomo acarrea una consecuencia. |
I'm confident that Tom will do what he says he'll do. | Estoy seguro de que Tom hará lo que dice que hará. |
I'm going back to Boston. I've had enough of Chicago. | Me vuelvo a Boston, ya me he hartado de Chicago. |
I'm going back to Boston. I've had enough of Chicago. | Me vuelvo a Boston, ya me he cansado de Chicago. |
I'm going to make a special dinner for the two of us. | Voy a preparar una cena especial para nosotros dos. |
I'm going to make you an offer that you can't refuse. | Voy a hacerte una oferta que no podrás rechazar. |
I'm in the middle of something. Can you call me back? | Estoy en medio de algo, ¿me puedes llamar después? |
I'm interested in learning how to fix a broken table. | Estoy interesado en aprender cómo arreglar una mesa rota. |
I'm likely going to have a difficult time doing that. | Es muy probable que encuentre dificultades para hacer eso. |
I'm likely going to have a difficult time doing that. | Es muy probable que lo tenga bastante complicado para hacerlo. |
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. | Espero con ganas verte en tu vestido de bodas. |
I'm looking forward to seeing you in a wedding dress. | Estoy deseando verte vestida de novia. |
I'm not sure if that was a good thing or a bad thing. | No estoy seguro de si eso fue bueno o malo. |
I'm not sure what time the concert is going to start. | No estoy seguro de a qué hora comenzará el concierto. |
I'm really bad with names, but I never forget a face. | Soy muy malo con los nombres, pero nunca olvido una cara. |
I'm sick and tired of you always parking in my space. | Estoy enfermo y cansado de que siempre te estaciones en mi lugar. |
I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | Estoy tan cansada que no tengo ganas de estudiar esta noche. |
I'm sure Tom would've told me if he'd known about it. | Estoy seguro de que Tom me lo habría dicho si él lo hubiera sabido. |
I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam. | Estoy segura de que mañana no voy a aprobar mi examen. |
I'm very disappointed with the way things turned out. | Estoy bastante decepcionado por la forma en que salieron las cosas. |
I've already picked out the CD I'm going to buy next. | Yo ya elegí el CD que voy a comprar luego. |
I've already picked out the CD I'm going to buy next. | Yo ya escogí el siguiente CD que me voy a comprar. |
I've been thinking about what you said the other day. | He estado pensando sobre lo que dijiste el otro día. |
I've decided to quit my job at the end of this month. | He decidido dejar mi trabajo a fines de este mes. |
I've got a feeling that Tom won't graduate this year. | Tengo la sensación de que Tom no se va a graduar este año. |
I've waited two whole hours. I can't wait any longer. | He esperado dos horas enteras. No puedo esperar más. |
If I could, I'd study all the languages in the world. | ¡Yo estudiaría todos los idiomas del mundo si pudiera! |
If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | Si voy a la fiesta llevaré algunas botellas de vino. |
If I had had more money, I would have bought the pen. | Si hubiera tenido más dinero, habría comprado el bolígrafo. |
If I were a rich man, I would buy you a diamond ring. | Si fuera un rico, te compraría un anillo de diamantes. |
If it snows on the mountain, it's cold in the valley. | Cuando nieva en la montaña, hace frío en el valle. |
If it were not for air and water, nothing could live. | Si no fuese por el aire y el agua, nada podría vivir. |
If it were not for your advice, I would be at a loss. | Si no fuera por tu consejo, no sabría qué hacer. |
If so, it shouldn't be any problem at all, should it? | Si es así, no debería ser ningún problema, ¿me equivoco? |
If you are going to have a party, please count me in. | Si vas a dar una fiesta, cuenta conmigo por favor. |
If you don't want this, I'll give it to someone else. | Si no quieres esto, se lo daré a alguien más. |
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | Si bebes, no conduzcas. Si conduces, no bebas. |
If you have a question, please raise your right hand. | Si tenéis alguna pregunta alzad la mano derecha. |
If you have a question, please raise your right hand. | Si tienes una pregunta, por favor alza tu mano derecha. |
If you pass this test, you could graduate next month. | Si pasas esta prueba, podrías graduarte el próximo mes. |
If you really want to speak to me, it's now or never. | Si de verdad querés hablar conmigo, es ahora o nunca. |
If you want a new bike, you'd better start saving up. | Si quieres una bicicleta nueva, mejor empieza a ahorrar. |
If you were on the ball, this wouldn't have happened. | Si hubieras estado atento, esto no hubiera pasado. |
If you're wrong, admit it. If you're right, be quiet. | Si te has equivocado, admítelo; si tienes razón, estate tranquilo. |
If you've had a lot to drink, it's best not to drive. | Si has bebido mucho, es mejor que no conduzcas. |
In America, cars drive on the right side of the road. | En los Estados Unidos los autos circulan por el lado derecho del camino. |
In America, cars drive on the right side of the road. | En los Estados Unidos los autos circulan por la derecha. |
In a job like this, it's hard to get enough exercise. | Es difícil hacer suficiente ejercicio en un trabajo así. |
In terms of the pay you will get, is this a good job? | En cuanto a la remuneración que vas a percibir, ¿es este un buen trabajo? |
In the evening, I have dinner at home with my family. | Por la noche, yo ceno en casa con mi familia. |
In those days, I used to get up at six every morning. | En aquellos tiempos, solía levantarme a las seis todas las mañanas. |
India is one of the world's most populated countries. | La India es uno de los países más populosos del mundo. |
India is one of the world's most populated countries. | La India es uno de los países más poblados del mundo. |
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. | La injusticia en alguna parte es una amenaza a la justicia en todas partes. |
Investigating the causes of cancer is very expensive. | La investigación en las causas del cáncer es muy costosa. |
Investigating the causes of cancer is very expensive. | Investigar las causas del cáncer es muy costoso. |
Is it possible to lock the doors of the meeting room? | ¿Se puede cerrar con llave las puertas de la sala de reuniones? |
Is there anything that I can do to make it up to you? | ¿Hay algo que pueda hacer para compensarte? |
Is there something that you can't stop talking about? | ¿Hay algún tema del que no te canses de hablar? |
Is this the first time for you to have Japanese food? | ¿Es la primera vez que tomas comida japonesa? |
It doesn't matter what game he plays, he always wins. | No importa qué juego juegue, él siempre gana. |
It happened so suddenly we didn't have time to react. | Ocurrió tan de repente que no tuvimos tiempo para reaccionar. |
It is better for you not to eat before you go to bed. | Es mejor que no comas antes de irte a acostar. |
It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | Es peligroso para nosotros estar fuera después de las ocho en punto. |
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. | Es peligroso ir en moto sin casco. |
It is hard to wake up without a strong cup of coffee. | Es difícil despertarse sin una taza de café fuerte. |
It is not because I hate him, but because I love him. | No es porque le odie, sino porque le amo. |
It is sad that he has been sick for such a long time. | Es triste que haya estado enfermo durante tanto tiempo. |
It is said that his father died in a foreign country. | Dicen que su padre murió en el extranjero. |
It is true that he is young, but he is very reliable. | Es verdad que es joven, pero es fiable. |
It is, even now, a book loved by men and women alike. | Es, incluso ahora, un libro que les encanta tanto a hombres como a mujeres. |
It makes no difference to me whether he comes or not. | Me da igual que venga o no. |
It makes no difference to me whether he comes or not. | Me da lo mismo si él viene o no. |
It makes no difference to me whether you come or not. | Me da igual si vienes o no. |
It seems that he has something to do with the matter. | Parece que él tiene algo que ver con el asunto. |