inputs
stringlengths 3
53
| targets
stringlengths 3
101
|
---|---|
Are you seriously thinking about buying that old car? | ¿Estás pensando seriamente en comprar ese cacharro? |
Are you seriously thinking about selling this online? | ¿Estás pensando seriamente en vender esto en línea? |
Around here, they roll up the sidewalks at 7 o'clock. | Aquí las calles están desiertas a partir de las siete. |
Around here, they roll up the sidewalks at 7 o'clock. | A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad. |
As far as I know, Tom doesn't live in Boston anymore. | Por lo que sé, Tom ya no vive en Boston. |
As great a scientist as he is, he lacks common sense. | Para lo gran científico que es, carece de sentido común. |
As is often the case with her, she broke her promise. | Como suele ser el caso con ella, rompió su promesa. |
As is often the case with teenagers, she's conceited. | Como es a menudo el caso con los adolescentes, ella es orgullosa. |
As long as good people do nothing, evil will triumph. | Mientras las buenas personas no hagan nada, el mal triunfará. |
As soon as we find out anything, we will contact him. | Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo. |
As soon as you arrive, he will make something to eat. | Tan pronto como llegues, él va a hacer algo de comer. |
Auguste Comte is regarded as the father of sociology. | Auguste Comte es considerado el padre de la sociología. |
Before I answer, I'd like to know why you'd ask that. | Antes de dar una respuesta me gustaría saber por qué me lo preguntas. |
Better to die on our feet, than to live on our knees. | Es mejor morir de pie a vivir arrodillado. |
Blood pressure is important as a barometer of health. | La presión arterial es importante como barómetro de la salud. |
Buildings are much stronger now than they used to be. | Las construcciones son mucho más sólidas ahora de como solían serlo. |
By the time you get out of prison, she'll be married. | Para cuando salgas de la cárcel, ella va a estar casada. |
Cambridge is the most famous university in the world. | Cambridge es la universidad más famosa del mundo. |
Can you fall in love with someone you have never met? | ¿Puedes enamorarte de alguien con quien jamás te has encontrado? |
Chicken eggs are richer in vitamin A than quail eggs. | Los huevos de gallina son más ricos en vitamina A que los huevos de codorniz. |
Compared to those around him, he looked really happy. | Comparado a los de alrededor, él se veía realmente feliz. |
Confine your remarks to the matter we are discussing. | Restringe tus comentarios al asunto que estamos tratando. |
Could you do me a favor? Will you lend me some money? | ¿Podrían hacerme un favor? ¿Podrían prestarme dinero? |
Could you please tell me again where you put the key? | ¿Podrías decirme nuevamente dónde pusiste la llave, por favor? |
Could you please tell me again where you put the key? | ¿Podrías repetirme dónde metiste la llave? |
Could you translate this document into French for me? | ¿Puedes traducirme este documento al francés? |
Crocodiles, snakes, lizards and turtles are reptiles. | Los cocodrilos, las serpientes, las lagartijas y las tortugas son reptiles. |
Cut the cheese into thin slices or into little cubes. | Corta el queso en rodajas finas o en cubos. |
Cut the cheese into thin slices or into little cubes. | Cortá el queso en rodajas finas o en cubos. |
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. | Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado. |
Did Tom talk to you about his plans for next weekend? | ¿Tom te habló de sus planes para el próximo fin de semana? |
Did you believe in Santa Claus when you were a child? | ¿Creías en Santa Claus cuando eras niño? |
Did you read the editorial I wrote for the newspaper? | ¿Leíste el editorial que escribí para el periódico? |
Do you feel like you can't connect with other people? | ¿Se siente como que no puede conectarse con las otras personas? |
Do you know why spring rolls are called spring rolls? | ¿Sabes por qué al arrollado primavera le dicen arrollado primavera? |
Do you know why spring rolls are called spring rolls? | ¿Sabes por qué los rollitos primavera se llaman rollitos primavera? |
Do you see that cloud that almost looks like a camel? | ¿Ves esa nube que casi parece camello? |
Do you think you could teach me to play the bagpipes? | ¿Crees que podrías enseñarme a tocar la gaita? |
Do you want to color with markers or colored pencils? | ¿Quieres colorear con rotuladores o con lápices de colores? |
Do you want to color with markers or colored pencils? | ¿Queréis colorear con rotuladores o con lápices de colores? |
Don't do anything to attract attention to yourselves. | No hagáis nada para llamar la atención. |
Don't do anything to attract attention to yourselves. | No haced nada que llame la atención. |
Don't tell Tom about what we plan to do next weekend. | No le cuentes a Tom lo que planeamos hacer el próximo fin de semana. |
Don't trust any statistics you did not fake yourself. | No confíes en ninguna estadística que no hayas fabricado tú. |
Don't you want to know what Tom really thinks of you? | ¿No querés saber lo que Tom realmente piensa de vos? |
Drivers must look out for children crossing the road. | Los conductores deben poner ojo con los niños cruzando la calle. |
Employers expect their employees to give 110 percent. | Los jefes esperan que sus empleados rindan un 110 %. |
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | A pesar de que él es policía, los ladrones le dan miedo. |
Even though it sounds strange, what she said is true. | Por más extraño que suene, lo que ella dijo es verdad. |
Every now and then I like to have hot and spicy food. | Me gusta comer comida caliente y picante de vez en cuando. |
Everybody does stupid stuff like that in high school. | Todos cometen estupideces así en la escuela. |
Everyone wants me to go, but I don't feel like going. | Todos quieren que vaya, pero no estoy con ánimo de ir. |
Facts do not cease to exist because they are ignored. | Los hechos no dejan de existir por ser ignorados. |
First cousins have one set of grandparents in common. | Los primos hermanos tienen una pareja de abuelos en común. |
For the most part, I enjoy watching all sports on TV. | Generalmente, me gusta ver todos los deportes en la tele. |
God loves you and has a wonderful plan for your life. | Dios te ama y tiene un maravilloso plan para tu vida. |
Have you ever been diagnosed with a seizure disorder? | ¿Te han diagnosticado alguna vez de un trastorno convulsivo? |
Have you ever been treated for drug or alcohol abuse? | ¿Te han tratado alguna vez de abuso de drogas o de alcohol? |
Have you ever walked through a graveyard at midnight? | ¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche? |
Have you experienced withdrawal symptoms in the past? | ¿Has experimentado síntomas de abstinencia en el pasado? |
Have you visited the town where your father was born? | ¿Has visitado la ciudad en que nació tu padre? |
He can mask his feeling if the occasion calls for it. | Puede ocultar sus sentimientos si la ocasión lo requiere. |
He completely failed to understand why she got angry. | Él fracasó completamente en entender por qué ella se había enojado. |
He couldn't speak because the audience was too noisy. | No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa. |
He did not hesitate in taking his share of the money. | No dudó en coger su parte del dinero. |
He does not study hard, but does very well at school. | No estudia mucho, pero le va muy bien en el colegio. |
He does nothing but complain from morning till night. | No hace más que quejarse todo el día. |
He failed the exam because he had not studied enough. | Él suspendió el examen porque no había estudiado lo suficiente. |
He finally realized that Mary had made a fool of him. | Finalmente se dio cuenta de que Mary se había burlado de él. |
He gave me an orange in exchange for a piece of cake. | Él me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta. |
He gave me an orange in exchange for a piece of cake. | Me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta. |
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. | Ocultó sus sentimientos y fingió estar entusiasmado. |
He is a nice person, to be sure, but not very clever. | Él es una persona maja, estate seguro, pero no muy listo. |
He lives in a luxury apartment close to Central Park. | Vive en un apartamento de lujo cerca de Central Park. |
He not only speaks English, he speaks French as well. | Él no solo habla inglés, también habla francés. |
He said that he had been in California for ten years. | Él dijo que había estado por diez años en California. |
He took out the wallet from his inside jacket pocket. | Él se sacó la cartera del bolsillo interior de su chaqueta. |
He walked so fast that she couldn't keep up with him. | Él andaba tan deprisa que ella no podía seguirle el ritmo. |
He was destined to become a simultaneous interpreter. | Él estaba destinado a convertirse en intérprete simultáneo. |
He was honest, strong, and willing to make decisions. | Él fue honesto, fuerte y decidido para tomar decisiones. |
He was looking around as if he was expecting someone. | Él miraba a su alrededor como si esperara a alguien. |
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | Él lleva ropa cara y tiene muchas joyas. |
He will telephone you immediately when he comes back. | Te llamará en cuanto vuelva. |
He's not such a great writer and I think he knows it. | Él no es muy buen escritor, y creo que lo sabe. |
He's very nice, which is why I like working with him. | Es muy simpático, por eso me gusta trabajar con él. |
Headlines are supposed to grab the reader's interest. | Se supone que los encabezados capten el interés del lector. |
Her brother is married, but he doesn't have children. | Su hermano es casado, pero no tiene hijos. |
Her husband eats everything she puts in front of him. | Su esposo come todo lo que ella le ponga en frente. |
His brother had been a truck driver for thirty years. | Su hermano había sido camionero durante treinta años. |
His brother had been a truck driver for thirty years. | Su hermano llevaba treinta años siendo camionero. |
His brother is married, but he doesn't have children. | Su hermano es casado, pero no tiene hijos. |
His long absences were starting to provoke suspicion. | Sus prolongadas ausencias comenzaban a suscitar sospecha. |
His only wish was to see his son again one more time. | Su único deseo era volver a ver a su hijo una vez más. |
His parents said that he should go to the university. | Sus padres dijeron que él debía ir a la universidad. |
How can I be sure that I'm making the right decision? | ¿Cómo puedo estar seguro de que estoy tomando la decisión adecuada? |
How did Tom manage to lose so much weight so quickly? | ¿Cómo consiguió Tom perder tanto peso tan pronto? |
How did Tom manage to lose so much weight so quickly? | ¿Cómo pudo Tom perder tanto peso tan rápidamente? |
How much of what I've written here do you understand? | ¿Cuánto puedes entender de lo que he escrito aquí? |
How would you boys like to have a little fun tonight? | ¿Qué os parecería, chicos, un poco de diversión esta noche? |
How would you boys like to have a little fun tonight? | Chicos, ¿os apetece un poco de diversión esta noche? |