inputs
stringlengths 3
53
| targets
stringlengths 3
101
|
---|---|
When I opened the door, I saw that she was sleeping. | Cuando abrí la puerta, vi que ella estaba durmiendo. |
When I was in school, I really hated writing essays. | Cuando estaba en la escuela, odiaba de todo corazón escribir ensayos. |
When he returned home, the kids were already asleep. | Cuando él regresó a casa, los chicos ya se habían dormido. |
When he was a child, he would go fishing on Sundays. | Cuando era un niño, se iba a pescar los domingos. |
When was the last time you smelled gas in this room? | ¿Cuándo fue la última vez que oliste gas en esta pieza? |
When was the last time you switched on this machine? | ¿Cuándo fue la última vez que encendiste esta máquina? |
When was the last time you used heroin or methadone? | ¿Cuándo fue la última vez que consumiste heroína o metadona? |
When was the last time you visited your grandmother? | ¿Cuándo fue la última vez que visitaste a tu abuela? |
When you travel abroad, you usually need a passport. | Cuando viajas al extranjero, normalmente necesitas el pasaporte. |
When you travel abroad, you usually need a passport. | Generalmente, se necesita un pasaporte para ir al extranjero. |
When you were two years old, you could count to ten. | Cuando tenías dos años, sabías contar hasta diez. |
Whenever he sees me, he pretends he doesn't know me. | Siempre que me ve, finge que no me conoce. |
Where were you? We've been looking all over for you. | ¿Dónde estabas?, te estuvimos buscando por todos lados. |
Whether you have a good voice or not doesn't matter. | No importa que tengas una buena voz o no. |
Which do you like better, the Giants or the Dragons? | ¿Qué prefieres: los Gigantes o los Dragones? |
While swimming in the pool, she lost her locker key. | Ella perdió la llave de su consigna mientras nadaba en la piscina. |
While swimming in the pool, she lost her locker key. | Ella perdió la llave de su ropero mientras nadaba en la piscina. |
Who knows what he'll accomplish if given the chance? | ¿Quién sabe hasta dónde llegará si se le da la oportunidad? |
Why are there so many dishonest people in the world? | ¿Por qué hay tanta gente deshonesta en el mundo? |
Why are there so many dishonest people in the world? | ¿Por qué hay tantas personas deshonestas en el mundo? |
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself? | ¿Por qué me pides a mí? ¿No sería mejor si lo hicieras tú misma? |
Why didn't you ever tell me that you studied French? | ¿Por qué nunca me dijiste que estudiaste francés? |
Why didn't you tell me you didn't understand French? | ¿Por qué no me dijiste que no entendías francés? |
Why didn't you tell me you didn't understand French? | ¿Por qué no me contaste que no entendías francés? |
Why didn't you tell me you didn't understand French? | ¿Por qué no me dijiste que no comprendías el francés? |
Why didn't you tell me you didn't understand French? | ¿Por qué no me contaste que no comprendías el francés? |
Why do you always have to learn things the hard way? | ¿Por qué te empeñas en aprender las cosas de la forma más complicada? |
Why do you think Tom chose to become a psychologist? | ¿Por qué crees que Tom eligió ser psicólogo? |
Why don't we do it the same way we did it yesterday? | ¿Por qué no lo hacemos igual que lo hicimos ayer? |
Why don't we see if Tom wants to play cards with us? | ¿Por qué no vemos si Tom quiere jugar cartas con nosotros? |
Why don't we see if Tom wants to play cards with us? | ¿Por qué no vemos si Tom quiere jugar cartas con nosotras? |
Why don't you pull over and take a rest for a while? | ¿Qué tal si detienes el auto y te das un descanso? |
Why don't you tell us a little bit about yourselves? | ¿Por qué no nos contáis algo sobre vosotros? |
With a little more patience, you could've succeeded. | Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado. |
Would you mind picking up something on the way back? | ¿Te importaría recoger algo en el camino de regreso? |
You and Tom used to go fishing together, didn't you? | Tom y vos solían ir a pescar juntos, ¿no? |
You can buy that dog if you want to. It is for sale. | Podés comprar ese perro si querés. Está en venta. |
You can easily identify Tom because he is very tall. | Tom es muy alto, así que lo identificarás enseguida. |
You can have any three of these books that you want. | Puedes coger los tres libros que quieras de entre éstos. |
You can indulge yourself without spending a fortune. | Puedes satisfacerte a ti mismo sin gastar una fortuna. |
You can use English at most hotels around the world. | Puedes usar el inglés en casi todos los hoteles del mundo. |
You can't be too careful when doing this experiment. | No puedes ser muy cuidadoso cuando haces este experimento. |
You can't get a job if you don't have useful skills. | No puedes conseguir un empleo si no tienes habilidades útiles. |
You can't judge a person if you don't know him well. | No puedes juzgar a una persona si no la conoces bien. |
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt. | Tú podrías hacerte pasar por adolescente si anduvieras de camiseta. |
You didn't tell me there was a meeting this morning. | No me dijiste que había una reunión esta mañana. |
You forgot to thank Tom for the present, didn't you? | Se te ha olvidado darle las gracias a Tom por el regalo, ¿verdad? |
You keep on making the same mistake time after time. | Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez. |
You know how to get in touch with me if you need me. | Ya sabes cómo localizarme si me necesitas. |
You may take this book as long as you keep it clean. | Puedes tomar este libro siempre y cuando lo mantengas limpio. |
You must not speak ill of others behind their backs. | No debes hablar mal a espaldas de los demás. |
You must not think about your immediate profit only. | No debes pensar solo en la recompensa inmediata. |
You need to have give-and-take in your relationship. | Necesitas más dar-y-recibir en tu relación. |
You ought not to have said a thing like that to him. | No deberías haberle dicho algo así. |
You should acquaint yourself with the local customs. | Deberías familiarizarte con las costumbres locales. |
You should confer with your attorney on this matter. | Deberías consultar con tu abogado sobre este asunto. |
You should have told him about it while he was here. | Deberías haberle dicho mientras estaba aquí. |
You should make sure that Tom doesn't do that today. | Deberías asegurarte de que Tom no haga eso hoy. |
You should see this film if you get the opportunity. | Deberías ver la película si tienes la oportunidad. |
You should turn off the light before going to sleep. | Deberías apagar la luz antes de irte a dormir. |
You should watch your language when you talk to her. | Deberías moderar tu lenguaje cuando hablás con ella. |
You shouldn't eat garlic before going out on a date. | Usted no debería comer ajo antes de ir a una cita. |
You still haven't told me why you decided not to go. | Aún no me has dicho por qué decidiste no ir. |
You'd have to be deranged to do something like that. | Tendrías que ser loco para hacer algo así. |
You're asking me to do something I don't want to do. | Me estás pidiendo que haga algo que no quiero hacer. |
You're more likely to drown in wine than in the sea. | Es más probable que te ahogues en vino que en el mar. |
You're not an expert at this job any more than I am. | Tú no eres más experto que yo en este trabajo. |
Your friends are really concerned about your health. | Tus amigos están muy interesados por tu salud. |
Your stitches will need to be removed in a few days. | En unos pocos días habrá que quitar tus puntos de sutura. |
Are you going to Tom's party? "I'm still not sure." | «¿Vas a ir a la fiesta de Tom?» «Todavía no estoy seguro.» |
Are you going to Tom's party? "I'm still not sure." | «¿Vas a ir a la fiesta de Tom?» «Todavía no estoy segura.» |
Would you mind shutting the door? "No, not at all." | ¿Le importaría cerrar la puerta? No, en absoluto. |
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. | Es difícil deshacerse de un mal hábito, cuando éste ya ha arraigado. |
A beautiful woman like you shouldn't be eating alone. | Una mujer tan hermosa como tú no debería comer sola. |
A foreign language can't be mastered in a year or so. | Una lengua extranjera no puede dominarse en un año o menos. |
A lot of countries participated in the Olympic Games. | Muchos países participaron en las Olimpiadas. |
A lot of people think that lawyers get paid too much. | Mucha gente opina que los abogados cobran demasiado. |
A number of countries have strict laws against drugs. | Varios países tienen leyes estrictas contra las drogas. |
A number of traffic accidents have happened recently. | Han habido un número de accidentes de tráfico recientemente. |
A person like Tom probably knows how to speak French. | Una persona como Tomás probablemente sabe cómo hablar en francés. |
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. | Alguien egoísta no piensa en nada más que sus propios sentimientos. |
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. | Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos. |
A winter sport that many people enjoy is ice skating. | Un deporte de invierno con el que mucha gente disfruta es el patinaje. |
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | Mañana a estas horas estaremos escalando el monte Fuji. |
According to the newspaper, it's going to rain today. | Según el periódico, va a llover hoy. |
After eating, the first thing I do is brush my teeth. | Después de comer, lo primero que hago es cepillarme los dientes. |
After he finished supper, he began to read the novel. | Tras terminar de cenar, empezó a leer la novela. |
After she had read the letter, she tore it to pieces. | Después de leer la carta, la rompió en pedacitos. |
Agriculture was developed more than 10,000 years ago. | La agricultura fue desarrollada hace más de 10.000 años. |
All Tom had for breakfast was a banana and some milk. | Todo lo que Tom tenía para desayunar era un plátano y leche. |
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | Toda la humanidad sufrirá si se desata una guerra nuclear. |
All in all, nothing worthwhile comes without a fight. | Al fin y al cabo, nada que valga la pena se consigue sin luchar. |
All my friends like the same kind of music that I do. | A todos mis amigos les gusta el mismo tipo de música que a mí. |
All the roads leading into the city are full of cars. | Todas las calles que conducen a la ciudad están abarrotadas de vehículos. |
Although my car is very old, it still runs very well. | A pesar de ser muy viejo, mi coche todavía va muy bien. |
Although my car is very old, it still runs very well. | Aunque mi coche es muy viejo, sigue funcionando muy bien. |
Although she was tired, she tried to finish the work. | Aunque estaba cansada, trató de terminar el trabajo. |
Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | Siempre mantén un balde de agua a mano, en caso de un incendio. |
American kitchens are much bigger than Japanese ones. | Las cocinas americanas son mucho más grandes que las japonesas. |
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | Anticipándonos al frío invierno, compramos un calefactor más grande. |