English
stringlengths
1
1.82k
Other Language
stringlengths
1
1.83k
I'm apparently too old.
אני כנראה זקן מדי.
Perhaps we'll find it.
אולי אנחנו נמצא את זה.
In hard times, you find out who your friends are.
חבר אמתי ניכר בשעת צרה.
I hope it'll clear up soon.
אני מקווה שיתבהר בקרוב.
A specter is haunting Europe — the specter of communism.
רוח רפאים רודפת את אירופה: רוח הרפאים של הקומוניזם.
Tom has survived.
תום שרד.
Yankev is a secular Jew.
יעקב הוא יהודי חילוני.
We've refused.
סרבנו.
Aha, so this is Mrs. Evans!
אהה, אז זוהי גב' אוונס!
Mrs. Sklodowska was a woman.
גב' סקלודובסקה היתה אישה.
I'd rather stay at home than go to the movies.
אני מעדיף להשאר בבית על ללכת לקולנוע.
We're apt to make mistakes.
כולנו נוטים לטעות.
We've given careful thought to both alternatives.
השקענו מחשבה רבה בשתי הברירות.
We live in Morocco.
אנחנו גרים במרוקו.
You'd better take an umbrella with you in case it rains.
מוטב שתקח אתך מטריה, למקרה שירד גשם.
You'd better not go there again.
עדיף שלא תלך לשם שוב.
The door is now open.
הדלת עכשיו פתוחה.
Here's my album.
הנה האלבום שלי.
You're to blame.
אתה אשם.
I haven't finished breakfast yet.
עוד לא סיימתי לאכול את ארוחת הבוקר.
This cork won't come out.
הפקק הזה לא רוצה לצאת.
What's the title of the book?
מה הכותרת של הספר?
Stamps aren't sold in this store.
בחנות הזאת לא מוכרים בולי דואר.
You should've seen that movie last night.
היית צריך לראות את הסרט אתמול בערב.
We should've made a careful plan in advance.
היינו צריכים לעשות תכנית מדוקדקת מראש.
He had no idea what to do.
לא היה לו מושג מה לעשות.
In many parts of the world, there's not enough food to meet everyone's needs.
בחלקים גדולים של העולם אין די מזון לצרכי כולם.
In many parts of the world, there isn't enough food to meet everyone's needs.
בחלקים גדולים של העולם אין די מזון לצרכי כולם.
Virtually nobody knows this.
כמעט איש לא יודע זאת.
Virtually nobody knows that.
כמעט איש לא יודע זאת.
You're allowed to go.
את רשאית ללכת.
We've had bad weather recently.
לאחרונה מזג האוויר אצלנו לא היה טוב.
When I've finished my homework, I'll go for a swim.
אחרי שאגמור את שיעורי הבית, אלך לשחות.
Who'll take care of your cat then?
מי ידאג אז לחתול שלך?
Layla is Palestinian.
לילה היא פלסטינית.
I am Palestinian.
אני פלסטינית.
He didn't even say goodbye to me.
הוא אפילו לא נפרד ממני.
Sir, be careful, it's slippery!
אדוני, זהירות, זה חלק!
They are fulfilling the mitzva of taking in guests.
הם מקיימים מצוות הכנסת אורחים.
We are tonight's entertainers.
אנחנו הבידור של הערב.
You remind me of my father.
אתה מזכיר לי את אבא שלי.
We're tonight's entertainment.
אנחנו הבידור של הערב.
What're you all looking at?
על מה אתם מסתכלים?
There's no way it'll be enough.
אין סיכוי שיספיק.
Is there a chance he'll succeed?
יש לו סיכוי להצליח?
What's up, bro?
מה קורה אחי?
Don't turn off your computer.
אל תכבה את המחשב שלך.
Hold on tight!
תחזיקו חזק!
We saved a place for you.
אנחנו שמרנו לך מקום.
Yankev is against Zionism.
יעקב הוא נגד הציונות.
Nobody move!
שאף אחד לא יזוז!
It's time to vote.
הגיע הזמן להצביע.
I've always wanted to use that spell.
אני תמיד רציתי להשתמש בכישוף הזה.
How many eggs are there in a standard egg carton?
כמה ביצים יש בתבנית ביצים סטנדרטית?
Today is the third of October.
היום שלושה באוקטובר.
Today is October the third.
היום שלושה באוקטובר.
Where's the nearest store?
איפה החנות הקרובה ביותר?
Who's able to explain this to me?
מי יכול להסביר לי את זה?
I want to give you these.
אני רוצה לתת לכם את אלה.
What's made you decide to work for our company?
מה גרם לך להחליט לעבוד בחברה שלנו.
Algeria isn't a capitalist country.
אלג'יריה לא ארץ קפיטליסטית.
It's taboo.
זה טאבו.
Don't ever lie to me.
לעולם אל תשקר לי.
Anonymity allows people to say anything.
אלמוניות מאפשר לאנשים להגיד כל דבר.
I would like you to see it.
הייתי רוצה שתראה אותו.
What's the name of that bird?
איך נקראת הציפור הזאת?
What's the relationship between politics and war?
מה הקשר בין פוליטיקה לבין מלחמה?
What's the subject of your lecture?
מה נושא הרצאתך?
Who's eaten all the cookies?
מי אכל את כל העוגיות?
I'm afraid it'll rain tomorrow.
אני חושש שמחר ירד גשם.
Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.
וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם.
An old woman sang to me.
אישה זקנה שרה לי.
This isn't a secret.
זה לא סוד.
They each drank half a liter of wine.
הם שתו יין חצי ליטר לאיש.
The steam engine revolutionised the industry.
מנוע הקיטור הביא למהפכה בתעשיה.
I work in the field of art.
אני עובד בתחום האומנות.
I'm afraid that there isn't any coffee left.
חוששני שלא נותר קפה.
I see a book on the table.
אני רואה ספר על השולחן.
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחשֶׁךְ.
I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."
דִּבַּרְתִּי אֲנִי עִם-לִבִּי, לֵאמֹר--אֲנִי הִנֵּה הִגְדַּלְתִּי וְהוֹסַפְתִּי חָכְמָה, עַל כָּל-אֲשֶׁר-הָיָה לְפָנַי עַל-יְרוּשָׁלִָם; וְלִבִּי רָאָה הַרְבֵּה, חָכְמָה וָדָעַת.
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind.
וָאֶתְּנָה לִבִּי לָדַעַת חָכְמָה, וְדַעַת הוֹלֵלֹת וְשִׂכְלוּת: יָדַעְתִּי, שֶׁגַּם-זֶה הוּא רַעְיוֹן רוּחַ.
For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
כִּי בְּרֹב חָכְמָה, רָב-כָּעַס; וְיוֹסִיף דַּעַת, יוֹסִיף מַכְאוֹב.
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the children of mankind to be afflicted with.
וְנָתַתִּי אֶת-לִבִּי, לִדְרוֹשׁ וְלָתוּר בַּחָכְמָה, עַל כָּל-אֲשֶׁר נַעֲשָׂה, תַּחַת הַשָּׁמָיִם; הוּא עִנְיַן רָע, נָתַן אֱלֹקים לִבְנֵי הָאָדָם--לַעֲנוֹת בּוֹ.
I, Kohelet, was king over Yisrael in Yerushalayim.
אֲנִי קֹהֶלֶת, הָיִיתִי מֶלֶךְ עַל-יִשְׂרָאֵל--בִּירוּשָׁלִָם.
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
כָּל-הַדְּבָרִים יְגֵעִים, לֹא-יוּכַל אִישׁ לְדַבֵּר; לֹא-תִשְׂבַּע עַיִן לִרְאוֹת, וְלֹא-תִמָּלֵא אֹזֶן מִשְּׁמֹעַ.
That which has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
מַה-שֶּׁהָיָה, הוּא שֶׁיִּהְיֶה, וּמַה-שֶּׁנַּעֲשָׂה, הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה; וְאֵין כָּל-חָדָשׁ, תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ.
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
וְזָרַח הַשֶּׁמֶשׁ, וּבָא הַשָּׁמֶשׁ; וְאֶל-מְקוֹמוֹ — שׁוֹאֵף זוֹרֵחַ הוּא, שָׁם.
The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
הוֹלֵךְ, אֶל-דָּרוֹם, וְסוֹבֵב, אֶל-צָפוֹן; סוֹבֵב סֹבֵב הוֹלֵךְ הָרוּחַ, וְעַל-סְבִיבֹתָיו שָׁב הָרוּחַ.
She certainly was a beautiful woman when she was young.
היא לבטח היתה אישה יפה כשהיא היתה צעירה
She was undoubtedly a beautiful woman when she was young.
היא לבטח היתה אישה יפה כשהיא היתה צעירה
He sat and read a book.
הוא ישב וקרא ספר.
In the beginning, God created the heavens and the earth.
בראשית ברא אלוהים את השמים ואת הארץ.
Now the earth was completely empty. Darkness was on the surface of the deep. God's ruach was hovering over the surface of the waters.
וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם.
She swam under the water with open eyes.
היא שחתה מתחת למים בעיניים פקוחות.
What are you doing in the evening?
מה אתה עושה בערב?
He is trying to get up earlier.
הוא מנסה לקום מוקדם.
A flight would have costed you more.
טיסה היתה עולה לך יותר.
Father still hasn't returned.
אבא עדיין לא חזר.
Few people live to more than ninety years old.
אנשים מעטים חיים עד גיל תשעים פלוס.
He caused him to read the book.
הוא גרם לו לקרוא את הספר.