id
stringlengths 10
10
| words
sequencelengths 1
422
| definition_en
sequencelengths 0
9
| definition_ja
sequencelengths 0
9
| example_en
sequencelengths 0
9
| example_ja
sequencelengths 0
9
|
---|---|---|---|---|---|
14843767-n | [
"代赭",
"代赭色"
] | [
"a reddish-brown pigment produced by roasting sienna"
] | [
"シエナを焼いて得られる赤茶色の顔料"
] | [] | [] |
14843986-n | [
"オーカー",
"オークル",
"黄土",
"黄土色"
] | [
"any of various earths containing silica and alumina and ferric oxide",
"used as a pigment"
] | [
"珪素とアルミナと酸化第二鉄を含んでいるさまざまな土のどれか",
"顔料として用いられる"
] | [] | [] |
14844281-n | [
"イエローオーカー",
"黄土",
"黄土色"
] | [
"pigment consisting of a limonite mixed with clay and silica"
] | [
"粘土と二酸化ケイ素を混ぜ合わせた褐鉄鉱からなる顔料"
] | [] | [] |
14844414-n | [
"アース",
"グランド",
"ランド",
"下界",
"世界",
"土",
"土中",
"土性",
"土気色",
"土色",
"地",
"地びた",
"地べた",
"地球",
"地盤",
"地絡",
"地維",
"地霊",
"地面",
"坤輿",
"大地",
"日の下",
"泥団",
"輿地",
"間土",
"陸",
"陸上",
"陸地",
"黄土"
] | [
"once thought to be one of four elements composing the universe (Empedocles)"
] | [
"かつて、宇宙を構成する4つの要素の1つであると考えられていた(エムペドクレス)"
] | [] | [] |
14844693-n | [
"くすみ",
"ちり芥",
"まっ黒",
"人垢",
"土",
"土地",
"土壌",
"土性",
"土目",
"土芥",
"土質",
"地",
"地味",
"地幅",
"地球",
"地覆",
"地面",
"垢",
"垢穢",
"垢膩",
"塵",
"塵あくた",
"塵埃",
"塵芥",
"壌土",
"大地",
"屎",
"属領",
"床",
"汚",
"汚し",
"汚れ",
"汚損",
"汚涜",
"汚点",
"汚物",
"汚穢",
"泥",
"泥んこ",
"生芥",
"真っ黒",
"真黒",
"砥くそ",
"砥糞",
"穢",
"穢れ",
"糞",
"紙土",
"芥",
"間土",
"陸上",
"陸地"
] | [
"the part of the earth's surface consisting of humus and disintegrated rock"
] | [
"腐植土や分解した岩石から成る地表の一部"
] | [] | [] |
14845743-n | [
"お冷や",
"お水",
"つゆ",
"まき水",
"やり水",
"ウォーター",
"ウオーター",
"御冷や",
"手水",
"打ち水",
"打水",
"撒き水",
"撒水",
"水",
"水まし",
"水増",
"水増し",
"水気",
"水道",
"汁",
"汁け",
"汁気",
"注水",
"洒水",
"涎",
"液",
"温み",
"湯水",
"潅漑",
"濯",
"灑水",
"通水",
"遣り水",
"遣水"
] | [
"binary compound that occurs at room temperature as a clear colorless odorless tasteless liquid",
"freezes into ice below 0 degrees centigrade and boils above 100 degrees centigrade",
"widely used as a solvent"
] | [
"透明で無色、無臭、無味の液体として室温にて起きる二元化合物",
"摂氏0度未満で氷になり、摂氏100度より上で沸騰する",
"溶剤として広く使われている"
] | [] | [] |
14846517-n | [
"聖水",
"香水"
] | [
"water that has been blessed by a priest for use in symbolic purification"
] | [
"司祭によって象徴的な意味での浄化に使うために祝福される水"
] | [] | [] |
14846646-n | [
"ムスク",
"麝香"
] | [
"an odorous glandular secretion from the male musk deer",
"used as a perfume fixative"
] | [
"雄のジャコウジカからの香りのよい腺分泌物",
"香水定着剤として使われる"
] | [] | [] |
14846779-n | [
"ネクタル",
"ネクター",
"甘露",
"花蜜",
"蜜"
] | [
"a sweet liquid secretion that is attractive to pollinators"
] | [
"受粉媒介者を引き付ける甘い液体状の分泌物"
] | [] | [] |
14846890-n | [
"フェロモン",
"誘引物質"
] | [
"a chemical substance secreted externally by some animals (especially insects) that influences the physiology or behavior of other animals of the same species"
] | [
"他の同種の動物の生理学か振舞いに影響を及ぼす、いくつかの動物(特に昆虫)によって外部的に分泌された化学物質"
] | [] | [] |
14847103-n | [
"イーサ",
"エーテル",
"天空",
"心髄",
"真髄",
"真髓",
"神髄",
"神髓",
"精華",
"精髄",
"雲の通い路"
] | [
"the fifth and highest element after air and earth and fire and water",
"was believed to be the substance composing all heavenly bodies"
] | [
"空気、土、火、水に続く、五番目の、そして最も高位の元素",
"すべての天体を構成する物質であると信じられていた"
] | [] | [] |
14847357-n | [
"お冷や",
"お水",
"つゆ",
"まき水",
"やり水",
"ウォーター",
"ウオーター",
"五行",
"冷や水",
"御冷や",
"手水",
"打ち水",
"打水",
"撒き水",
"撒水",
"水",
"水まし",
"水増",
"水増し",
"水気",
"水道",
"汁",
"汁け",
"汁気",
"注水",
"洒水",
"涎",
"液",
"温み",
"湯",
"湯水",
"潅漑",
"濯",
"灑水",
"通水",
"遣り水",
"遣水",
"飲料水"
] | [
"once thought to be one of four elements composing the universe (Empedocles)"
] | [
"かつて宇宙を構成する4つの要素の1つとされた(エムペドクレス)"
] | [] | [] |
14847503-n | [
"井戸水",
"井泉",
"涌き水",
"涌水",
"清水",
"湧き水",
"湧水"
] | [
"underground water that is held in the soil and in pervious rocks"
] | [
"土の中または透水性の岩石の中に保持される地下水"
] | [] | [] |
14847654-n | [
"エイコサペンタエン酸"
] | [
"an omega-3 fatty acid with 20 carbon atoms",
"found in fish (especially tuna and bluefish)"
] | [
"20の炭素原子があるオメガ3脂肪酸",
"魚に見られる(特にマグロと青魚)"
] | [] | [] |
14847929-n | [
"電解液",
"電解質"
] | [
"a solution that conducts electricity"
] | [
"電気を通す溶液"
] | [
"the proper amount and distribution of electrolytes in the body is essential for health"
] | [
"体に電解質を適量供給するのは健康において不可欠である"
] |
14848149-n | [
"溶出液",
"溶出物",
"溶離液"
] | [
"a liquid solution that results from elution"
] | [
"溶出の結果として得られる液状の溶解物"
] | [] | [] |
14848245-n | [
"フェーリング液"
] | [
"a liquid solution of copper sulfate and potassium tartrate and sodium hydroxide that is used to test for sugar in the urine",
"solution turns reddish when sugar is present"
] | [
"尿糖の有無を試験するために使用される硫酸銅、酒石酸カリウム、および水酸化ナトリウムの溶液",
"砂糖が存在していると、溶液はやや赤くなる"
] | [] | [] |
14848479-n | [
"フォルマリン",
"ホルマリン"
] | [
"a 10% solution of formaldehyde in water",
"used as a disinfectant or to preserve biological specimens"
] | [
"ホルムアルデヒドを水に溶かした10パーセント溶液",
"消毒液または生物標本の保存に用いられる"
] | [] | [] |
14848642-n | [
"うがい薬",
"マウスウォッシュ",
"含嗽",
"含嗽剤",
"含嗽薬",
"嗽",
"嗽薬",
"洗口"
] | [
"a medicated solution used for gargling and rinsing the mouth"
] | [
"うがいをしたり、口をすすいだりするための薬用の溶液"
] | [] | [] |
14848785-n | [
"ふり出し",
"アンフュジョン",
"インフュジョン",
"インフュージョン",
"エキス",
"エキス剤",
"エクス",
"エッキス",
"エッセンス",
"切りぬき",
"切り抜き",
"切抜",
"切抜き",
"剔出",
"定斎",
"抄",
"抄出",
"抄本",
"抄録",
"抜き写し",
"抜き書き",
"抜き本",
"抜写",
"抜写し",
"抜書",
"抜書き",
"抜本",
"抜枠",
"抜粋",
"抜萃",
"抽出",
"抽出エキス",
"抽出液",
"抽出物",
"振りだし",
"採取",
"摘除",
"書きだし",
"書きぬき",
"書き出し",
"書き抜き",
"書出し",
"書抜",
"書抜き",
"注入",
"注入液",
"浸剤",
"温浸",
"湯薬",
"滲出液",
"煎じ",
"煎じ薬",
"煎剤",
"煎薬",
"茶剤",
"輸液",
"鈔",
"鈔録"
] | [
"a solution obtained by steeping or soaking a substance (usually in water)"
] | [
"物質を浸すことで得られる溶液(通常水の中で)"
] | [] | [] |
14848995-n | [
"パンクレアチン"
] | [
"extract from the pancreas of animals that contains pancreatic enzymes",
"used to treat pancreatitis and other conditions involving insufficient pancreatic secretions"
] | [
"膵臓酵素を含む動物のすい臓からの抽出物",
"不十分な膵臓分泌物を含む膵臓炎と他の状況を治療するために使用される"
] | [] | [] |
14849215-n | [
"インジェクション",
"単射",
"噴射",
"射出",
"差し薬",
"差薬",
"注入",
"注射",
"注射剤"
] | [
"any solution that is injected (as into the skin)"
] | [
"(皮膚などに)注入される溶液"
] | [] | [] |
14849367-n | [
"等張液"
] | [
"a solution having the same osmotic pressure as blood"
] | [
"血液と同じ浸透圧を有する溶液"
] | [] | [] |
14849540-n | [
"エラスターゼ"
] | [
"a pancreatic enzyme that catalyzes the hydrolysis of elastin"
] | [
"エラスチンの加水分解を引き起こす膵酵素"
] | [] | [] |
14849655-n | [
"エメラルド",
"碧色",
"紺碧",
"緑柱玉",
"緑柱石",
"緑玉",
"緑玉石",
"翠玉",
"翠緑玉"
] | [
"a green transparent form of beryl",
"highly valued as a gemstone"
] | [
"緑色で透明な緑柱石",
"宝石として非常に価値が高い"
] | [] | [] |
14849880-n | [
"やすり紙",
"エメリーペーパー",
"サンドペーパー",
"ペイパー",
"ペーパ",
"ペーパー",
"ペープル",
"砂紙",
"研磨紙",
"磨き紙",
"磨研紙",
"紙やすり",
"紙鑢"
] | [
"stiff paper coated with powdered emery or sand"
] | [
"粉末状のエメリーまたは砂を表面に塗った固い紙"
] | [] | [] |
14850190-n | [
"エンテロキナーゼ"
] | [
"enzyme in the intestinal juice that converts inactive trypsinogen into active trypsin"
] | [
"不活性トリプシノーゲンを活性トリプシンへ変化させる腸液内の酵素"
] | [] | [] |
14850334-n | [
"EPO",
"エリスロポイエチン",
"エリスロポエチン",
"エリトロポエチン",
"赤血球生成促進因子"
] | [
"a glycoprotein secreted by the kidneys that stimulates the production of red blood cells"
] | [
"赤血球の生成を刺激する腎臓によって分泌される糖蛋白質"
] | [] | [] |
14850483-n | [
"エステル"
] | [
"formed by reaction between an acid and an alcohol with elimination of water"
] | [
"酸とアルコールから水を除去して起こる反応によって生成される"
] | [] | [] |
14850826-n | [
"エタン"
] | [
"a colorless odorless alkane gas used as fuel"
] | [
"無色、無臭のアルカンの気体で燃料用"
] | [] | [] |
14850948-n | [
"酢酸エチル"
] | [
"a fragrant colorless flammable volatile liquid ester made from ethanol and acetic acid",
"used in flavorings and perfumes and as a solvent for plastics"
] | [
"エタノールと酢酸から作られた、香りの良い無色で可燃性の揮発性の液体エステル",
"味付け、香水に、またプラスティックの溶剤として用いられる"
] | [] | [] |
14851157-n | [
"エチレン"
] | [
"a flammable colorless gaseous alkene",
"obtained from petroleum and natural gas and used in manufacturing many other chemicals",
"sometimes used as an anesthetic"
] | [
"可燃性の高い、無色の気体状のアルケン",
"石油と天然ガスから得られて、他の多くの化学物質を精製する際に使用される",
"麻酔薬として用いられることがある"
] | [] | [] |
14851414-n | [
"トリクロ",
"トリクロロエタン",
"トリクロロエチレン"
] | [
"a heavy colorless highly toxic liquid used as a solvent to clean electronic components and for dry cleaning and as a fumigant",
"causes cancer and liver and lung damage"
] | [
"重くて無色で毒性の強い液体で、電子部品を洗浄するため、ドライクリーニングのため、また、薫蒸剤のための溶媒として使われる",
"癌および肝臓と肺損害の原因となる"
] | [] | [] |
14851668-n | [
"エチレンジアミン四酢酸"
] | [
"a complex molecule used medically to chelate metal ions in cases of lead or heavy metal poisoning"
] | [
"鉛または重金属中毒の場合に金属イオンをキレート化するために医学的に使用される錯体分子"
] | [] | [] |
14851850-n | [
"エチレングリコール",
"グリコール"
] | [
"a sweet but poisonous syrupy liquid used as an antifreeze and solvent"
] | [
"不凍液や溶剤に用いられる、甘味を持つが有毒のシロップ状の液体"
] | [] | [] |
14852003-n | [
"プロパンジオール",
"プロピレングリコール"
] | [
"a sweet colorless, viscous, hygroscopic liquid used as an antifreeze and in brake fluid and also as a humectant in cosmetics and personal care items although it can be absorbed through the skin with harmful effects"
] | [
"甘い無色で粘性のある吸湿性の液体で、皮膚を通して吸収されると有毒であるが、不凍液として、あるいはブレーキ液、さらに化粧品やパーソナルケア用品の保湿剤としても使われる"
] | [] | [] |
14852450-n | [
"お役ご免",
"お払い箱",
"お払箱",
"お通じ",
"免",
"免官",
"免役",
"免職",
"免除",
"免黜",
"分泌",
"射",
"射出",
"履行",
"弁済",
"御役御免",
"御払い箱",
"御払箱",
"御祓い箱",
"御祓箱",
"御通",
"御通じ",
"排出",
"排出物",
"排泄物",
"撃",
"撃ち",
"放免",
"放出",
"放射",
"放流",
"放送",
"放逐",
"放電",
"流出",
"漏出",
"番組",
"発信",
"発光",
"発射",
"発散",
"発砲",
"罷免",
"膿汁",
"荷おろし",
"荷下",
"荷下し",
"荷下ろし",
"荷揚げ",
"解任",
"解職",
"解雇",
"辨済",
"退院",
"送信",
"通じ",
"首",
"首切",
"首切り",
"首斬",
"首斬り",
"馘首"
] | [
"a substance that is emitted or released"
] | [
"放射されるか、放出される物質"
] | [] | [] |
14852646-n | [
"通経",
"通経剤"
] | [
"any agent that promotes menstrual discharge"
] | [
"任意の薬物で、月経を促進するもの"
] | [] | [] |
14852913-n | [
"分泌",
"分泌液",
"分泌物",
"浸出",
"浸出液",
"浸出物",
"滲出",
"滲出液",
"滲出物",
"濾出液"
] | [
"a substance that oozes out from plant pores"
] | [
"植物の気孔から滲み出る物質"
] | [] | [] |
14853112-n | [
"浸出物",
"漏出液",
"濾出液"
] | [
"a substance that transudes"
] | [
"浸出する物質"
] | [] | [] |
14853210-n | [
"高性能爆弾",
"高性能爆薬"
] | [
"a powerful chemical explosive that produces gas at a very high rate"
] | [
"非常に高速でガスを発生させる、強力な化学爆薬"
] | [] | [] |
14853796-n | [
"下り物"
] | [
"discharge of secretions from the cervical glands of the vagina",
"normally clear or white"
] | [
"膣の子宮頸部の腺からの分泌物の放出",
"通常明白であるか白い"
] | [] | [] |
14853947-n | [
"お通じ",
"人糞",
"便",
"大便",
"屎",
"屎尿",
"御通",
"御通じ",
"手水",
"排出",
"排出物",
"排泄",
"排泄物",
"汚穢",
"糞",
"糞便",
"糞尿",
"通じ"
] | [
"waste matter (as urine or sweat but especially feces) discharged from the body"
] | [
"身体から放出された老廃物(尿か汗だが特に糞便として)"
] | [] | [] |
14854262-n | [
"いす",
"うんこ",
"うんち",
"スツール",
"ストゥール",
"ストール",
"便",
"倚子",
"十方暮",
"十方暮れ",
"喪心",
"囮",
"大便",
"大腐",
"大腐り",
"失意",
"屎",
"幽欝",
"床",
"憂うつ",
"憂欝",
"憂鬱",
"憂鬱さ",
"抑欝症",
"抑鬱",
"抑鬱症",
"排泄物",
"架台",
"椅子",
"榻",
"欝",
"気抜け",
"汚穢",
"沮喪",
"消沈",
"滓",
"牀",
"糞",
"糞便",
"継ぎ足",
"継足",
"胡床",
"胡牀",
"脚つぎ",
"脚継",
"脚継ぎ",
"腰かけ",
"腰掛",
"腰掛け",
"落胆",
"親木",
"足つぎ",
"足継",
"足継ぎ",
"踏み台",
"踏台",
"辛気くささ",
"辛気臭さ",
"阻喪",
"陰影",
"鞍懸",
"鞍懸け",
"鞍掛",
"鞍掛け",
"鬱憂"
] | [
"solid excretory product evacuated from the bowels"
] | [
"腸から排出された固体状の排泄物"
] | [] | [] |
14854581-n | [
"うんこ",
"うんち",
"くすみ",
"くそ",
"ちり芥",
"ばば",
"まっ黒",
"コロンバン",
"人垢",
"人糞",
"仕手",
"土芥",
"垢",
"垢穢",
"垢膩",
"塵",
"塵あくた",
"塵埃",
"塵芥",
"大便",
"屎",
"志手",
"汚",
"汚れ",
"汚物",
"汚穢",
"泥",
"泥んこ",
"生芥",
"真っ黒",
"真黒",
"砥くそ",
"砥糞",
"穢",
"穢れ",
"糞",
"糞垂",
"糞垂れ",
"船尾楼",
"芥",
"薬",
"間土"
] | [
"obscene terms for feces"
] | [
"糞便を表すわいせつな言葉"
] | [] | [] |
14854847-n | [
"うんこ",
"下肥",
"大便",
"屎",
"廃石",
"汚泥",
"汚物",
"汚穢",
"泥土",
"糞",
"肥",
"肥し",
"肥やし",
"肥汁"
] | [
"fecal matter of animals"
] | [
"動物の糞便"
] | [] | [] |
14855150-n | [
"胎便",
"蟹屎"
] | [
"thick dark green mucoid material that is the first feces of a newborn child"
] | [
"新生児の最初の排泄物である、濃厚な濃緑粘液物質"
] | [] | [] |
14855280-n | [
"下血",
"血便"
] | [
"abnormally dark tarry feces containing blood (usually from gastrointestinal bleeding)"
] | [
"異常に黒いタール状の、血が混ざった便(通常、胃腸からの出血によるもの)"
] | [] | [] |
14855635-n | [
"し尿",
"屎尿",
"糞尿"
] | [
"the body wastes of human beings"
] | [
"人間の体内からの排出物"
] | [] | [] |
14855724-n | [
"いばり",
"おしっこ",
"お冷や",
"お水",
"しし",
"しっこ",
"つゆ",
"まき水",
"やり水",
"ウォーター",
"ウオーター",
"小便",
"小水",
"小用",
"尿",
"尿中",
"御冷や",
"手水",
"打ち水",
"打水",
"撒き水",
"撒水",
"放尿",
"水",
"水まし",
"水増",
"水増し",
"水気",
"水道",
"汁",
"汁け",
"汁気",
"注水",
"洒水",
"涎",
"液",
"温み",
"湯水",
"溺",
"潅漑",
"濯",
"灑水",
"通水",
"遣り水",
"遣水"
] | [
"liquid excretory product"
] | [
"液体状の排出物"
] | [
"there was blood in his urine",
"the child had to make water"
] | [
"彼の尿には血が混じっていた",
"その子供はトイレに行きたかった"
] |
14855992-n | [
"げろ",
"反吐",
"吐",
"吐出",
"吐瀉",
"吐逆",
"嘔吐",
"嘔吐物"
] | [
"the matter ejected in vomiting"
] | [
"嘔吐した際に体内から外へ出されたもの"
] | [] | [] |
14856263-n | [
"き損",
"くず",
"くず物",
"さら地",
"そつ",
"ふい",
"ウェスト",
"ウエス",
"ウエスト",
"フォール",
"上がり物",
"下落",
"不用",
"不経済",
"不良化",
"不要",
"乱費",
"低減",
"低落",
"余し物",
"余物",
"佳境",
"便",
"冗費",
"凋落",
"塵",
"夜の錦",
"失墜",
"失陥",
"屑",
"屑物",
"崩壊",
"崩潰",
"廃り",
"廃品",
"廃棄物",
"廃物",
"徒消",
"徒爾",
"徒費",
"徒遣",
"徒遣い",
"徒銷",
"手くず",
"手屑",
"損耗",
"更地",
"朽",
"棄損",
"毀損",
"汚穢",
"沈下",
"没落",
"浪費",
"消耗",
"消費",
"滅亡",
"濫費",
"灰塵",
"無駄",
"無駄づかい",
"無駄使い",
"無駄遣",
"無駄遣い",
"痿",
"痿え",
"破滅",
"空費",
"老廃物",
"老癈物",
"腐",
"芥",
"荒れ放題",
"荒地",
"萎",
"萎え",
"落下",
"衰亡",
"転落",
"降下",
"顛落"
] | [
"any materials unused and rejected as worthless or unwanted"
] | [
"未使用の、役に立たないか無用として廃棄された材料"
] | [
"they collect the waste once a week",
"much of the waste material is carried off in the sewers"
] | [
"彼らは廃棄物を週に1度集める",
"廃棄物の大部分は下水に流される"
] |
14856752-n | [
"垢",
"垢膩",
"屎",
"汚",
"汚れ",
"汚物",
"汚穢",
"生芥",
"穢",
"穢れ",
"糞",
"触"
] | [
"any substance considered disgustingly foul or unpleasant"
] | [
"むかむかするほど汚らわしいまたは不快であると思われる物質"
] | [] | [] |
14856893-n | [
"下水",
"下水道",
"排出物",
"排液",
"汚水",
"汚物"
] | [
"waste matter carried away in sewers or drains"
] | [
"下水や排水管で運び去られる汚物"
] | [] | [] |
14857021-n | [
"廃水",
"支流",
"枝川",
"枝流",
"枝流れ",
"流出液",
"流出物",
"溶出物"
] | [
"water mixed with waste matter"
] | [
"老廃物が混ざった水"
] | [] | [] |
14857151-n | [
"がら",
"くず",
"くず物",
"ごみ",
"ぼた",
"ガーベージ",
"トラッシュ",
"不用",
"不要",
"切りっ端",
"切り出し",
"切り屑",
"切り抜き",
"切り端",
"切れっ端",
"切れ切れ",
"切れ端",
"切屑",
"切抜き",
"厨芥",
"土石",
"塵",
"塵芥",
"小片",
"屁",
"屑",
"屑物",
"廃品",
"廃棄物",
"我楽多",
"拒否",
"拒捍",
"拒絶",
"拒障",
"撃退",
"断り",
"朽",
"残物",
"残飯",
"汚物",
"滓",
"瓦礫",
"瓦落多",
"生ごみ",
"生塵",
"生芥",
"糞滓",
"肘付",
"肘付き",
"肘突",
"肘突き",
"腐",
"芥",
"芥もくた",
"裁ちくず",
"裁ち屑",
"裁屑",
"謝絶"
] | [
"food that is discarded (as from a kitchen)"
] | [
"(台所などから)捨てられる食べ物"
] | [] | [] |
14857278-n | [
"汚染源",
"汚染物質"
] | [
"waste matter that contaminates the water or air or soil"
] | [
"水、大気、または土壌を汚染する廃棄物"
] | [] | [] |
14857497-n | [
"がらくた",
"くず",
"くず物",
"ごみ",
"ちり芥",
"ぼろ",
"ぼろ切れ",
"スクラップ",
"デブリ",
"トラッシュ",
"不用",
"不要",
"作文",
"僻書",
"切",
"切っ端",
"切り端",
"切れ",
"切れっ端",
"切れ端",
"切抜",
"切抜き",
"切端",
"土石",
"土芥",
"塵",
"塵あくた",
"塵っ葉",
"塵泥",
"塵芥",
"寝言",
"屑",
"屑物",
"廃品",
"廃棄",
"廃棄物",
"廃物",
"廃車",
"愚作",
"我楽多",
"排棄",
"断片",
"有象無象",
"朽",
"死馬の骨",
"残り",
"汚物",
"泥土",
"滓",
"潰し",
"瓦礫",
"瓦落多",
"癈棄",
"砕片",
"端",
"端くれ",
"粒切",
"粒切れ",
"細",
"老廃物",
"老癈物",
"腐",
"芥",
"襤褸",
"襤褸切",
"襤褸切れ",
"解体",
"選り屑",
"駄作",
"駄物"
] | [
"worthless material that is to be disposed of"
] | [
"廃棄される、価値のない物質"
] | [] | [] |
14857737-n | [
"古金",
"古鉄",
"屑鉄",
"金屑"
] | [
"discarded metal suitable for reprocessing"
] | [
"再処理に適した廃棄金属"
] | [
"he finally sold the car for scrap metal"
] | [
"彼は、最終的に鉄くず同然で車を売った"
] |
14857897-n | [
"お払い物",
"お払い箱",
"お払物",
"お払箱",
"がらくた",
"くず",
"くず物",
"ごみ",
"すたり物",
"ずり",
"わり栗石",
"ジャンク",
"ダスト",
"デブリ",
"割り栗",
"割り栗石",
"割栗",
"割栗石",
"唐人船",
"土埃",
"埃",
"塵",
"塵っ葉",
"塵埃",
"塵払",
"塵払い",
"塵芥",
"壊死組織片",
"屁",
"屑",
"屑物",
"崩",
"崩し",
"廃り物",
"廃品",
"廃棄",
"廃物",
"廃石",
"御払い物",
"御払い箱",
"御払物",
"御払箱",
"御祓い箱",
"御祓箱",
"微塵",
"我楽多",
"掃除",
"排棄",
"有象無象",
"死馬の骨",
"残り",
"汚物",
"泥土",
"洒掃",
"滓",
"灑掃",
"煙塵",
"煤",
"瓦礫",
"瓦落多",
"生芥",
"癈棄",
"白船",
"石くれ",
"石塊",
"砂ぼこり",
"砂埃",
"砂塵",
"砂浴",
"砂浴び",
"砕片",
"砕石",
"砥の粉",
"破片",
"磧礫",
"粉",
"粉塵",
"粉末",
"粉状",
"細片",
"繊芥",
"芥",
"薬",
"雑物",
"風塵",
"駄物",
"骨董",
"麻薬",
"黄塵"
] | [
"the remains of something that has been destroyed or broken up"
] | [
"破壊されたもの、またはばらばらにされたものの残骸"
] | [] | [] |
14858099-n | [
"スラック",
"不味",
"不精",
"低調",
"弛み",
"粉炭",
"緩み",
"脱力",
"透き",
"閑散",
"頭重"
] | [
"dust consisting of a mixture of small coal fragments and coal dust and dirt that sifts out when coal is passed over a sieve"
] | [
"石炭破砕、石炭のほこりおよび、ふるいを通される場合に取り出すほこりの混合物からなるほこり"
] | [] | [] |
14858292-n | [
"ごみ",
"わらくず",
"リター",
"同腹仔",
"塵",
"塵芥",
"寝わら",
"寝藁",
"廃棄物",
"担架",
"敷きわら",
"敷き草",
"敷き藁",
"敷草",
"敷藁",
"汚物",
"芥",
"落葉落枝",
"蓮台",
"輿",
"釣り台",
"釣台",
"駕篭",
"駕籠"
] | [
"rubbish carelessly dropped or left about (especially in public places)"
] | [
"(特に公共の場所で)不用意に落とされた、あるいは置き放しにされたくず"
] | [] | [] |
14858451-n | [
"溢す"
] | [
"waste water from a kitchen or bathroom or chamber pot that has to be emptied by hand"
] | [
"手で空にされなければならない台所、浴室またはしびんからの廃水"
] | [
"she carried out the sink slops"
] | [
"彼女は流しの捨て水を運び出した"
] |
14858637-n | [
"有害ごみ",
"有害ゴミ"
] | [
"poisonous waste materials",
"can cause injury (especially by chemical means)"
] | [
"有毒な廃棄物の材料",
"けがを引き超すことができる(特に化学的手段で)"
] | [] | [] |
14858794-n | [
"溢血",
"血管外遊出",
"血管外遊走"
] | [
"an extravasated liquid (blood or lymph or urine)",
"the product of extravasation"
] | [
"浸出された液体(血液、リンパ液または尿)",
"溢血の生成物"
] | [] | [] |
14858950-n | [
"あと腹",
"後腹",
"死の灰"
] | [
"the radioactive particles that settle to the ground after a nuclear explosion"
] | [
"核爆発の後で地上に降ってくる放射性の細かな粒子"
] | [] | [] |
14859100-n | [
"フェンシング",
"刀術",
"剣法",
"剣術",
"剣道",
"撃剣",
"牙保"
] | [
"material for building fences"
] | [
"フェンスを作るための資材"
] | [] | [] |
14859201-n | [
"フェライト"
] | [
"a solid solution in which alpha iron is the solvent"
] | [
"アルファ鉄が溶剤である固溶体"
] | [] | [] |
14859344-n | [
"種肥",
"種肥え",
"肥",
"肥し",
"肥やし",
"肥料",
"肥汁",
"養い"
] | [
"any substance such as manure or a mixture of nitrates used to make soil more fertile"
] | [
"土をより肥よくにするために使用する、肥料または硝酸塩の混合物などの物質"
] | [] | [] |
14859622-n | [
"ガラミン"
] | [
"neuromuscular blocking agent (trade name Flaxedil) used as a muscle relaxant in the administration of anesthesia"
] | [
"麻酔剤の投与において筋弛緩薬として使用される神経筋遮断剤(商標名フラキセジル)"
] | [] | [] |
14859838-n | [
"オーガニック",
"有機",
"有機物",
"有機肥料",
"構造",
"無農薬"
] | [
"a fertilizer that is derived from animal or vegetable matter"
] | [
"動物または植物質からもたらされる肥料"
] | [] | [] |
14860102-n | [
"フラックス",
"流動",
"流束",
"流量",
"溶剤",
"融剤",
"赤腹"
] | [
"a substance added to molten metals to bond with impurities that can then be readily removed"
] | [
"後に簡単に取り除けるが、不純物と固着するためにとけた鉄に加えられる物質"
] | [] | [] |
14860280-n | [
"はんだ付剤"
] | [
"flux applied to surfaces that are to be joined by soldering",
"flux cleans the surfaces and results in a better bond"
] | [
"はんだ付けで接合する表面に付ける溶剤",
"溶剤が表面をきれいにし、よりしっかりと接合するようになる"
] | [] | [] |
14860603-n | [
"チリ硝石",
"硝酸ナトリウム"
] | [
"(NaNO3) used especially as a fertilizer and explosive"
] | [
"(NaNO3)特に肥料および爆薬として使用されて"
] | [] | [] |
14860842-n | [
"炭酸水素カリウム"
] | [
"a crystalline salt (KHCO3) that is used in baking powder and as an antacid"
] | [
"ベーキングパウダーや酸中和剤として使用される結晶塩(KHCO3)"
] | [] | [] |
14861042-n | [
"塩化カリウム"
] | [
"salt of potassium (KCl) (trade names K-Dur 20, Kaochlor and K-lor and Klorvess and K-lyte)",
"taken in tablet form to treat potassium deficiency"
] | [
"カリウム塩(KCl)(商標名K-Dur 20、Kaochlor、K-lor、Klorvess、K-lyte)",
"カリウム欠乏症の治療のために錠剤で服用される"
] | [] | [] |
14861355-n | [
"焔硝",
"煙硝",
"硝石",
"硝酸カリウム"
] | [
"(KNO3) used especially as a fertilizer and explosive"
] | [
"(KNO3)特に肥料や爆発物として用いられる"
] | [] | [] |
14861566-n | [
"臭剥",
"臭化カリウム"
] | [
"a white crystalline salt (KBr) used as a sedative and in photography"
] | [
"鎮静剤として、また写真で用いられる白色の結晶塩(KBr)"
] | [] | [] |
14861716-n | [
"炭酸カリウム"
] | [
"a white salt (K2CO3) that is basic in solution",
"used to make glass and cleansing agents"
] | [
"溶液状の塩基性である白い塩(K2CO3)",
"ガラスおよび洗浄剤の製造に用いられる"
] | [] | [] |
14861887-n | [
"塩剥",
"塩素酸カリ",
"塩素酸カリウム"
] | [
"a white salt (KClO3) used in matches, fireworks, and explosives",
"also used as a disinfectant and bleaching agent"
] | [
"マッチ、花火、爆発物に用いられる白色の塩(KC103)",
"消毒薬や漂白剤としても使われる"
] | [] | [] |
14862064-n | [
"シアン化カリウム",
"青化カリ",
"青酸カリ",
"青酸カリウム"
] | [
"a poisonous salt (KCN) used in electroplating and in photography"
] | [
"電気めっきや写真で用いられる有毒の塩(KCN)"
] | [] | [] |
14862192-n | [
"二クロム酸カリウム"
] | [
"an orange-red salt used in making dyes and in photography"
] | [
"染料の製造や写真で用いられるオレンジがかった赤色の塩"
] | [] | [] |
14862316-n | [
"ヨウ化カリウム",
"沃化カリウム"
] | [
"a crystalline salt in organic synthesis and in making photographic emulsions and in iodized table salt"
] | [
"有機肥料の合成や写真の感光乳剤の製造、ヨウ素添加食卓塩に用いられる結晶性の塩"
] | [] | [] |
14862481-n | [
"木材ガス",
"発生炉ガス",
"空気ガス"
] | [
"a gas made of carbon monoxide and hydrogen and nitrogen",
"made by passing air over hot coke"
] | [
"一酸化炭素、水素、窒素から成る気体",
"空気を熱いコークスの上に動かすことによって作られる"
] | [] | [] |
14862753-n | [
"プロパン酸",
"プロピオン酸"
] | [
"a liquid fatty acid found in milk and sweat and in fuel distillates"
] | [
"牛乳、汗、燃料の蒸留液に存在する液体状の脂肪酸"
] | [] | [] |
14863031-n | [
"コングロマリット",
"一丸",
"大事",
"礫塊",
"礫岩",
"複合企業"
] | [
"a composite rock made up of particles of varying size"
] | [
"さまざまな大きさの粒子からできた複合岩"
] | [] | [] |
14863177-n | [
"プトレシン",
"プトレッシン"
] | [
"a colorless crystalline ptomaine with a foul odor that is produced in decaying animal matter"
] | [
"動物質が腐敗していく過程で生じる、不快な臭いを持った、無色、結晶性のプトマイン"
] | [] | [] |
14863326-n | [
"木酢",
"木醋"
] | [
"a red-brown liquid formed in distillation of wood which contains acetic acid, methanol, acetone, wood oils, and tars"
] | [
"酢酸,メタノール,アセトン,木油,やにを含む木材の乾留の過程で生成される赤茶色の液体"
] | [] | [] |
14863521-n | [
"下肥",
"堆肥",
"廐肥",
"施肥",
"種肥",
"種肥え",
"積み肥",
"積肥",
"肥",
"肥し",
"肥やし",
"肥料",
"肥汁",
"養い"
] | [
"any animal or plant material used to fertilize land especially animal excreta usually with litter material"
] | [
"通常土を肥やすために用いられる動物、植物の材料、特にリターの材料の動物糞尿のいずれか"
] | [] | [] |
14863883-n | [
"牛ふん",
"牛糞"
] | [
"cow excreta used as fertilizer"
] | [
"肥料として使用される牛の排泄物"
] | [] | [] |
14863970-n | [
"山ごえ",
"山肥",
"緑肥",
"草肥"
] | [
"a growing crop that is plowed under to enrich soil"
] | [
"土を肥やすために耕された土地で成る作物"
] | [] | [] |
14864170-n | [
"下肥",
"人糞",
"屎尿",
"汚穢",
"肥",
"肥やし"
] | [
"human excreta used as fertilizer"
] | [
"肥料として用いられる人間の排泄物"
] | [] | [] |
14864259-n | [
"ティッシュペーパー",
"鼻紙"
] | [
"tissue paper suitable for use on the face"
] | [
"顔を拭くのに適したティッシュペーパー"
] | [] | [] |
14864360-n | [
"あぶら身",
"ぽってり",
"グリス",
"グリース",
"太り肉",
"太肉",
"油脂",
"肉",
"肉付きのよい",
"脂",
"脂肪",
"脂肪ぶとり",
"脂肪太り",
"脂身",
"膏"
] | [
"a soft greasy substance occurring in organic tissue and consisting of a mixture of lipids (mostly triglycerides)"
] | [
"有機的な組織で起こって、脂質の混合物から成る軟質の油性物質(ほとんどトリグリセリド)"
] | [
"pizza has too much fat"
] | [
"ピザは脂肪分が多すぎる"
] |
14864731-n | [
"カカオバター"
] | [
"a yellow-white fat from cocoa beans"
] | [
"ココア豆から取れる黄白色の脂肪"
] | [] | [] |
14864961-n | [
"長石"
] | [
"any of a group of hard crystalline minerals that consist of aluminum silicates of potassium or sodium or calcium or barium"
] | [
"カリウム、ナトリウム、カルシウムまたはバリウムの珪酸アルミニウムから成る固い結晶性鉱物のグループの総称"
] | [] | [] |
14865221-n | [
"正長石"
] | [
"a white or colored monoclinic feldspar"
] | [
"白色または色の付いた単斜晶系の長石"
] | [] | [] |
14865316-n | [
"斜長石"
] | [
"any of a series of triclinic feldspars that form rocks"
] | [
"岩を形成する一連の三斜の長石の総称"
] | [] | [] |
14865533-n | [
"曹長石"
] | [
"a widely distributed feldspar that forms rocks"
] | [
"広く分布する岩石を形作る長石"
] | [] | [] |
14865667-n | [
"灰長石"
] | [
"rare plagioclastic feldspar occurring in many igneous rocks"
] | [
"多くの火成岩で生じる珍しい斜長石"
] | [] | [] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.