text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"сорок два!",
"у меня двойной блэк джек.",
"нет.",
"ты обанкротилась.",
"что?",
"у них это выглядело настолько легким в том кино, 21.",
"но они не только добавляли карты. они считали их.",
"слишком плохо, мы не можем полететь к помешанному из массачусетского тех. института, чтобы преподать нам."
] |
[
"невероятно трудно.",
"мы должны найти способ удалить базу данных древних.",
"ну, вы можете это сделать?",
"я могу выяснить.",
"ладно, выясняйте, но, прежде, чем вы что-либо сотрете",
"доктор вейр.",
"да?",
"у нас внеплановая активация извне."
] |
[
"она ведет себя просто омерзительно. послушай",
"не важно, лесбиянка ты или натуралка, как родители, мы должны устанавливать рамки приличия",
"думаю, ей следует использовать их иногда.",
"ее история о лошади правда.",
"я узнала это у ее инструктора по конному спорту",
"после того, как она неудачно взяла барьер, у нее выступила кровь на униформе",
"послушай.",
"она через многое прошла."
] |
[
"ты куда?",
"сначала в колледж а потом к коулу.",
"а ты не забыла, что нам нужно уничтожить бальтазара?",
"сначала нужно написать заклинание, чтобы призвать его.",
"да, оно готово.",
"с его помощью мы вызывали из прошлого мелинду.",
"я немного изменила его.",
"думаешь, сработает?"
] |
[
"это мой первичный бульон.",
"это круто.",
"мы с виджеем раньше играли через интернет.",
"он сделал их для меня.",
"32 фигуры ручной работы.",
"небольшая цена за паспорт.",
"я согласен.",
"и вы тоже."
] |
[
"так, народ, теперь, когда нас снова пятеро в отеле, надо поговорить о проблеме с ванной.",
"пит? это старый дом.",
"ты не можешь принимать душ 30 минут.",
"нет, нет, нет, лина.",
"получасовой душ",
"вещь неприкосновенная, ок?",
"кроме того, я использовал остаток мятного скраба для тела.",
"это мой."
] |
[
"мари, фрэнк.",
"видели утреннюю колонку сына?",
"да, видели.",
"мы подумали, что это прекрасно, не так ли, фрэнк?",
"тогда зачем ты меня сюда притащила?",
"я подумала, что это был изумительный отрывок, полный благодарности и чувств, которые были настолько подавляющими, что это должно было быть выражено в письменной форме.",
"в газете.",
"ма, я поблагодарил тебя на награждении."
] |
[
"они сказали, что дают мне второй шанс.",
"они сказали, что я буду служить моей стране.",
"что они не сказали мне, так это то, что они тренировали меня, чтобы я стала убийцей.",
"они, наверное, прямо сейчас говорят какой-то другой девушке то же самое.",
"это был год подготовки",
"перед моей первой миссией, что-то вроде военно-очаровывающей школы.",
"все, чтобы заставить меня стать лучшим киллером, каким я только могу быть…",
"пока я не нарушила одно из их правил."
] |
[
"строчкой итого:",
"хейлз, все нормально.",
"я могу это почитать.",
"как я должна себя вести, нейтан?",
"как и всегда…",
"благородно и сильно…",
"а я буду всегда рядом с тобой.",
"хорошо?"
] |
[
"макс и джошуа, снаружи с теми людьми.",
"о нет.",
"о да.",
"ты хочешь оказаться в клетке?",
"уже жил в клетке. внизу клетка. подвал.",
"нет, в настоящей клетке? как животное в зоопарке. и это если они тебя не убьют.",
"сегодня те люди выглядят как джошуа.",
"сегодня безопасно."
] |
[
"куда делся я?",
"может, она теперь я.",
"если она еще жива.",
"привет, отморозки. живите мечтами и оставьте мне сообщение.",
"привет, дэнни. это дэнни.",
"короче, позвони на этот номер и спроси веронику.",
"нет, извините. я его не видела.",
"ясно."
] |
[
"я просто хочу работать по правилам, сэр.",
"ну ладно. поехали, перекусим.",
"сегодня ты выбираешь.",
"хорошо, сэр.",
"фалафель, буррито, или хочешь гамбергер?",
"я не голоден.",
"и ты еще называешь себя копом?",
"тихо сегодня."
] |
[
"вы спец по безопасности. что мне с этим делать?",
"придется заняться вашими компьютерами, нужно будет пройтись вдоль и поперек.",
"я должен выяснить, насколько глубоко они проникли в вашу систему.",
"вы хотите просматривать мои файлы? исключено. это закрытая информация.",
"вы ожидаете, что я поймаю этого парня вслепую?",
"то есть вы надеетесь, что он ненароком заскочит в эту дверь, вытянется по струнке и скажет: здрасте, я ваш шпиен?",
"звякните, когда надумаете всерьез.",
"когда играешь роль шпиона, ведущего охоту на самого себя, улики обычно ведут туда, куда сам скажешь."
] |
[
"благодарю.",
"ваше величество очень добры",
"ятци!",
"шестой раз подряд!",
"это колдовство.",
"я не жульничаю!",
"зачем мне это?",
"прости, что ты говорил?"
] |
[
"я думаю, какой она будет.",
"я не могу дождаться встречи с ней.",
"ты будешь потрясающей мамочкой.",
"спасибо, дем.",
"нам обоим приходится бороться за будущее, которое мы хотим.",
"избавься от этого пистолета.",
"человек, которого вы зовете д. гиббонс его реальное имя дайсон фрост.",
"дайсон фрост?"
] |
[
"ты знаешь, почему?",
"нет, но, если они были оставлены служителем культа сантерии, который убил полицейских…",
"то я чувствую, что он действовал из мести.",
"что это такое, какой-то вид религии для сведения счетов?",
"смысл сантерии не в мести.",
"он в получении духовной силы от многих божеств.",
"так, зачем оставлять эти религиозные символы на месте преступления?",
"затем, чтобы сделать с душами полицейских то же…"
] |
[
"знаешь, управляющая сама под давлением.",
"давлением? каким еще давлением?",
"я здесь не для того, чтобы говорить об управляющей.",
"поэтому все эти меры до сих пор не отменили? потому что ей нужно показать совету, что она не бездействует?",
"поэтому? да?",
"мы здесь, чтобы поговорить о тебе.",
"этот сеанс обязателен?",
"нет, не обязателен. отлично"
] |
[
"видишь? даже на работе, которую ты ненавидишь",
"тебе все равно удалось получить удовольстие от того, что ты делаешь.",
"может, тоже самое будет и у тебя на твоей новой работе.",
"ты так думаешь?",
"я это знаю.",
"спасибо, грант.",
"ты очень умный, ты это знаешь?",
"прости, прости. мне показалось, атмосфера распологала."
] |
[
"и даже кто он вообще.",
"я просидел с моей мертвой бабушкой целый час",
"держа ее за руку",
"прежде чем сказал кому-нибудь, что она умерла.",
"почему мы никогда не рассказываем друг другу такие вещи?",
"даже не говори.",
"брайан. верно?",
"ну заходи. сделаю тебе сэндвич."
] |
[
"что произошло?",
"они добрались до смита.",
"они пытались отыскать эту папку.",
"владелец этого счета убил мою маму.",
"сенатор уильям брекен?",
"я никогда не буду в безопасности.",
"но ведь брекен не знает, что папка уничтожена.",
"если хоть что-то случится со мной или с теми, кто мне дорог, документы увидят свет."
] |
[
"слишком большая площадь травмы, что не позволяет различить четкие следы.",
"а что насчет того ожерелья, которое она носила?",
"если оно использовалось",
"при попытке удушения, я бы ожидала",
"увидеть глубокий след от цепи на ее шее.",
"хорошо, что ты об этом думаешь?",
"я думаю, что кто-то одел на нее ожерелье",
"после того как она была убита."
] |
[
"твой мет.",
"это невозможно. они взяли все -",
"каждый пакетик, когда меня арестовали.",
"ладно, может, твой адвокат пошел на сделку",
"с тем самым сговорчивым помощником прокурора, чтобы тебя отмазать.",
"что вы имеете в виду?",
"что имею в виду…",
"имею в виду твой билет на волю, ты поделился с джошем эйвери и вогелем прибылью от наркотиков."
] |
[
"и, о",
"и джек был там.",
"он действительно хороший танцор, ты знаешь?",
"о да, я знаю, он хороший танцор.",
"тебе нравится джек?",
"о нет, нет мне не нравится джек?",
"мне нравится кое-кто другой.",
"и кто это?"
] |
[
"оух!",
"это… это так прикольно.",
"алоха, лили!",
"давайте еще раз. собака закрыла ее лицо.",
"нет, нет, нет! мы не будем выходить третий раз.",
"вот она! самая красивая белая женщина в мауи.",
"миледи.",
"на самом деле, клэр и я"
] |
[
"не думаю, что есть смысл.",
"один из них учится за границей, двое других снова в тюрьме по другим обвинениям.",
"скажи гарсиа, чтобы она проверила",
"удаленные и онлайновые программы",
"посмотрим, не повезет ли нам при таких условиях.",
"ребята, займетесь профилем сами.",
"окей. все в порядке?",
"все нормально."
] |
[
"небольшая хижина посреди болот.",
"нет адреса, но есть долгота и широта.",
"как?",
"о, милая, я встречала таких раньше.",
"они смелые только когда на них кричат.",
"так вы собираетесь вернуть моего сына, или это мне тоже самой сделать? !",
"сражаясь в диких условиях стоит опасаться невидимых угроз -",
"обезвоживания изнуренности и нервов."
] |
[
"я знаю, ребят, какие вы.",
"вообще, мэл, не вижу ни одной причины, почему они не могут приводить в гости девчонок.",
"может, ты тоже хочешь девчонок привести, даг?",
"нет, но не пойму, почему им нельзя.",
"да пожалуйста.",
"да. может я тоже девчонок приведу, найду самых настоящих шлюх",
"и превращу наш дом в бардак.",
"ты ведь этого хочешь, даг?"
] |
[
"всю твою жизнь.",
"жду твоего подхода к обещанию, которое будет касаться каждого существа",
"своей божественной волей.",
"и вот мы на краю пропасти, на грани всего, над чем мы работали",
"боролись…",
"и ты еще спрашиваешь о моих мотивах?",
"заткнись!",
"трудно не спрашивать."
] |
[
"карлайл рекомендует отсечение всех конечностей чем-нибудь острым.",
"порубить в капусту.",
"и лучше сделать это быстро. этот существо смертельно опасно.",
"карлайл встречался с ним и все еще жив.",
"да, в смирительной рубашке, воющий день и ночь.",
"ок, адмирал, ты знаешь как вдохновить бойцов.",
"иди.",
"ксандера нет дома. он сказал маме, что зайдет домой к учительнице, поработать над научным проектом, но не сказал куда именно."
] |
[
"она немного успокоилась.",
"я отнесу ей молока.",
"я не знаю, в чем дело.",
"мы не можем продолжать.",
"что ты сказал?",
"кого я пытался одурачить?",
"чего я ожидал?",
"мы так жаждали быть нормальными и нужными, что закрыли глаза на все."
] |
[
"эй… откуда ты, том?",
"омаха.",
"oу.",
"твои родители все еще там?",
"нет. они умерли, когда мне было два года.",
"я не знал.",
"прости.",
"а твои родители?"
] |
[
"эй, боб. можешь сказать, куда меня ведут?",
"сегодня никаких судебных слушаний.",
"именно.",
"гленн.",
"питер.",
"мы стараемся прекратить нянчиться с высокопоставленными заключенными.",
"да.",
"грубоватый ход, не находишь, гленн?"
] |
[
"а почему бы нам ими не быть?",
"очень часто, когда пары распадаются, друзья притягиваются к одному или к другому.",
"поэтому для меня не было бы удивительно или обидно, если бы ты решил притянуться к мел.",
"ну",
"на самом деле, было бы.",
"я бы никогда так не сделал.",
"вы всегда были мел и линц.",
"с самого начала, когда я только встретил брайана, вы вдвоем всегда помогали мне."
] |
[
"он был найден во время раскопок неподалеку от гробницы, где была найдена пленка. прошу.",
"невероятно. он работает?",
"еще нет.",
"согласно той пленки, у джека о нилла",
"был особый ген, благодаря которому он мог летать на нем.",
"это созвездия.",
"на пленке говорится, что это устройство может проходить через врата и сквозь время.",
"значит это то, что открывает врата."
] |
[
"восемь фунтов и четыре шиллинга в месяц.",
"к работе нужно приступить немедленно.",
"ты серьезно?",
"все начинается, лиззи.",
"мне нужен тот, кто будет закрывать глаза на мои дела.",
"и ты можешь бросить другую работу, лиззи.",
"на это раз совсем.",
"никаких исключений."
] |
[
"но это не остановило тебя, не так ли?",
"кому ты их продавал?",
"детишкам из колледжа, в основном для покупки пива",
"и вы использовали игроков, чтобы передавать их",
"так что если кого-то поймают, они не смогут меня вычислить",
"в смысле, это",
"детишки из колледжа. они сдадут",
"своих бабушек, если их поймают."
] |
[
"прилетающему и улетающему из маями за следующие шесть недель",
"что ты делаешь?",
"предлагаю тебе работу",
"сделаешь",
"получишь деньги",
"это все что тебе нужно знать",
"еще один момент истины, майкл",
"так у нас есть будущее вместе или нет?"
] |
[
"ничего серьезного. я его взорвала, он убит.",
"когда ты это говоришь, они возвращаются для мести.",
"поцелуй смерти.",
"неважно, колдовство моя работа.",
"я уже хочу продать клуб, потому что у меня новая миссия.",
"и я все это осознала.",
"не потрудишься объяснить?",
"вы знаете, что уайетт назвал меня мамой?"
] |
[
"прямо как деловые переговоры.",
"скоро буду у тебя, милая.",
"по-моему, петух в мешке",
"сейчас очень неплохо смотрится, цицерон.",
"обсудим непредумышленное. два года.",
"мы можем получить отвод.",
"да, отличная мысль.",
"судьи обожают, когда им выражают недоверие"
] |
[
"Гы-зуи!! Тебе лучше притормозить!!!",
"Ничего не могу с собой поделать. Перри Комо всегда так со мной поступает! Меня просто так заводит!"
] |
[
"да. у меня с ней программa привет-поцелуй.",
"правда?",
"да. каждый раз при встрече должен говорить привет и целовать ее. поцеловал в первый раз на ее дне рождения.",
"почему-то это закрепилось. теперь я из-за этого боюсь лишний раз с ней встретиться.",
"привет.",
"у меня тоже есть такой поцелуй.",
"с моей тетей целией.",
"тебе везет. меня это восхищает."
] |
[
"нет.",
"коробку jujyfruits?",
"батончик clark.",
"я люблю yoo-hoo.",
"o, chunkys.",
"шоколадный кекс.",
"это гортекс.",
"кашемир?"
] |
[
"плачут от лука. у самого лука нет эмоций.",
"таких, как у тебя при просмотре руди.",
"на одной сцене, на одном моменте, изредка.",
"сцена с футболками?",
"да.",
"все плачут на этой сцене.",
"джим.",
"никогда не видел."
] |
[
"джеки, расскажи мне о том голосе.",
"это не такой голос. это не голос в моей голове.",
"кто-то связался со мной по рации, сказал, что люди, убившие мою сестру, хотят убить и меня.",
"я не сумасшедшая.",
"ты узнала голос?",
"нет, не узнала.",
"кто-нибудь еще слышал его?",
"нет, никто не слышал."
] |
[
"я не слышала никаких новостей о сайте майи уже несколько дней.",
"если это даже майя.",
"я имею в виду, мы всегда знали, что мона могла обмануть нас",
"и если это то, что вы, ребята, не говорите мне…",
"это не шутка.",
"тогда что это? ты знаешь?",
"калеб отыскал способ обойти пароль.",
"это тот сайт, где майя сохраняла материалы"
] |
[
"у нее свидание.",
"с мужчиной?",
"разумеется, с мужчиной.",
"почему она должна отличаться от нас?",
"это он? тот детектив?",
"я всегда считал детективов сексуальными.",
"эркюль пуаро с его усиками, коломбо в поношенном плаще",
"она же сказала, что он настоящий гомофоб!"
] |
[
"знаешь кто настоящая?",
"кэролайн.",
"я хочу найти ее.",
"я хочу найти их всех.",
"настоящих их.",
"их можно найти.",
"мы потеряны…",
"но мы не исчезли."
] |
[
"мы рассматриваем возможность",
"огромных жертв внутри страны.",
"фбр надеется, что отдел предотвратит",
"подобное нападение. и сейчас у нас нет зацепок, и на нас совершить чудо.",
"это, наверное, лучшая легенда мартина.",
"данте ауэрбах.",
"британский оружейный барон, плейбой, торговец смертью.",
"и бог войны."
] |
[
"нет, до те пор пока не получим приказа от детектива барберра.",
"подождите. вы только что сказали, что вы главная",
"сержант, можно вас на секундочку?",
"окей, нэш, если вам нужно, сделайте звонок.",
"десять минут. дайте им еще десять минут, пожалуйста.",
"27 поездов стоят на месте!",
"они блокируют основные пути по всему g. t. a!",
"что случилось, трейс?"
] |
[
"днк… означало давайте не копаться.",
"что ж, и несмотря на все эти высокие технологии, пол, я все еще ищу убийцу.",
"знаете, я получаю некоторое удовольствие",
"в знании, что иногда старый добрый подход все еще работает.",
"мы нашли сумочку жертвы на месте преступления.",
"там не было никакой помады.",
"мое предположение: ее накрасил убийца.",
"я извлек орудие убийства, детектив."
] |
[
"минутку, офицер.",
"я кира ларсен. что случилось?",
"я детектив джон кеннекс.",
"боюсь, у нас для вас плохие новости.",
"я не…",
"энтон за всю жизнь никому не причинил вреда.",
"зачем кому-то его убивать?",
"он не был вовлечен в подпольную деятельность?"
] |
[
"Послушай, Джо, ты ведь знаешь, что все это было ошибкой, не так ли?",
"Нет, это было не так, это было намеренно.",
"Зачем нам причинять тебе боль?",
"Только не ты. Они.",
"Кто?",
"Я не знаю, Кто это."
] |
[
"нет, только не это.",
"обычно это сходило мне с рук.",
"завтра они играют с мичиганом.",
"теперь я это уже знаю.",
"нельзя так делать когда они играют с мичиганом.",
"у меня уйма времени поразмыслить над этим в ночном полете в портленд, дэнни.",
"мы вылетаем в 9:05 и приземлимся в портленде до полуночи по местному времени.",
"мистер президент."
] |
[
"Знаешь, Томми хочет, чтобы я стал тем, кем был раньше.",
"...Значит, он диктует вам новый бестселлер? Что бы это ни было, это не наш сын."
] |
[
"Господи!",
"Совсем ничего?"
] |
[
"Диксон, я хотел бы поговорить с тобой о банке.",
"В банке. Ладно. Делай с ним все, что захочешь."
] |
[
"ты знаешь, все могло быть по-другому, но ты сделала свой выбор.",
"знаю, у тебя тяжелая жизнь. знаю, некоторые люди думают, что у тебя было много неудач.",
"ну и что. бедняжка.",
"знаешь, твоя жизнь было намного богаче, чем у некоторых людей.",
"я имею в виду, у тебя были такие друзья как баффи.",
"теперь у тебя нет никого.",
"ей, ты была истребительницей, теперь ты",
"никто."
] |
[
"ты там был?",
"нет. и приближаться не хочу.",
"да и мои люди не мастера находить улики.",
"ты сходишь туда по службе, посмотришь, что как, поищешь.",
"заберешь то, что касается земельной собственности.",
"а зачем тебе это?",
"деньги. земля будет стоить намного больше.",
"это же в голливуде."
] |
[
"я не могу ему врать.",
"вы позвоните мне к моим друзьям завтра и расскажете все, что он сказал?",
"давай номер.",
"сразу после школы.",
"спасибо тебе, грейс.",
"спасибо тебе, ричард.",
"девушке необходим спутник на торжественных мероприятиях, подобных этому.",
"да?"
] |
[
"Сегодняшний вечер выдался довольно интересным.",
"Вечеринка?"
] |
[
"подремать это здорово.",
"выступаю за то, чтобы подремать.",
"что ты собираешься…",
"pfqrf, annasss, freija",
"ричард, мне больно это признавать, но я у тебя в долгу.",
"да, и в глубоком. но, если ты решила начать платить аренду…",
"нет, я в смысле долга благодарности.",
"если бы ты не убедил меня"
] |
[
"мишель снид",
"замечательная дама.",
"я давно ее знаю.",
"она не будет задавать сумасшедших вопросов.",
"она поговорит с тобой о семье, как ты пришла в юриспруденцию",
"ты делаешь мне больно, бернард.",
"ну…",
"разве это не приятная боль?"
] |
[
"говорит мне, что миссия будет горячей.",
"горячая миссия.",
"да.",
"я их отвлеку, а ты хватай джорджа майкла и убегай.",
"нужно название.",
"может операция горячая мать.",
"нет, придумаем что-нибудь посерьезней.",
"они так и не придумали."
] |
[
"в то время, я ложился спать и",
"лежал с открытыми глазами, думая о женщинах.",
"моя дочь… жена.",
"в смысле, это как как будто тебе судьбой предписано, как, как пуля",
"или гвоздь на дороге.",
"черт.",
"извините. меня понесло…",
"иногда, когда приму на грудь, такое бывает. вот почему…"
] |
[
"иди в свою комнату.",
"мне что 6 лет?",
"а ну, марш в свою комнату!",
"я восстановил хронологию событий, если кому интересно.",
"все отлично. отлично. я этим займусь.",
"ты сделал это?",
"почему ты так потрясена? я такой же профессионал, как и ты.",
"да ладно. у тебя и меня ничего общего."
] |
[
"и пэм.",
"и ты должна пэм.",
"так, блядь, я и позволил",
"ей пойти с вами куда-нибудь.",
"джейсон, я должна.",
"а как насчет родителей?",
"сок, ты должна послать этих гребанных клыкастых туда, откуда они пришли.",
"смешно тебе, клыкастый?"
] |
[
"Вот дерьмо!",
"Бабушка Смерть."
] |
[
"андреа, была хорошим другом.",
"мы были хорошими друзьями.",
"так, сегодня утром, вы пришли сюда, чтобы забрать чек.",
"я занимаюсь поставками провизии для званых вечеров, это одна из услуг моего паба очаг скрипача",
"прошлым вечером мы занимались обеспечением для одаренного ребенка, в национальном музее истории.",
"я позвонил в дверь этим утром, свет все еще был включен.",
"когда я не получил никакого ответа, я отправился домой за запасным ключом.",
"я живу неподалеку, в двух минутах отсюда."
] |
[
"где мы, по крайней мере, не будем никому мешать, но к сожалению, a34 дала катастрофическое воздействие на производительность.",
"мы едва движемся!",
"я не против, если будем так медленно ехать. только хотелось бы убрать этот звук.",
"джеймс…",
"о, боже! что?",
"вой двигателя",
"пожалуйста, скажи мне что…",
"ты чертов идиот!"
] |
[
"открывайте врата.",
"нет!",
"что?",
"нет, нет, нет, нет.",
"родни?",
"нет управляющего кристалла.",
"нет?",
"вы не может открыть врата?"
] |
[
"нет мобильника и кредитных карт?",
"похоже она из другого века.",
"версия с амиш вполне приемлема, дружище.",
"хорошо, если бы все было так просто.",
"но я думаю, с ней было что-то другое.",
"что это значит?",
"лаура была профессором литературы в гудзонском университете.",
"она была восходящей звездой своей кафедры"
] |
[
"я и не собиралась.",
"значит, ломик…",
"нужно было заставить его поверить, что я в отчаянии.",
"если честно, не так уже трудно, да?",
"и тебе всегда был нужен анджелус?",
"нет. был нужен вольфрам и харт, но это уже не имеет значения.",
"я просто…",
"я просто хочу вернуть свою жизнь. все свои шмотки."
] |
[
"фильме дети кукурузы.",
"да ладно вам, парни.",
"вам не нравится любовь?",
"мне нравится любовь.",
"гас.",
"гас, газуй! газуй!",
"тут люди кругом.",
"езжай прям по ним!"
] |
[
"думаю, да.",
"окей. пойдем со мной…",
"подожди.",
"подожди секунду.",
"извинишь нас? иди сюда.",
"ты всю ночь ее допрашивал.",
"теперь, ты хочешь, чтобы она за бедами охотилась?",
"она может опознать мужчину."
] |
[
"в ее убийстве.",
"за исключением одной важной детали. тело так и не нашли.",
"если бы он готовился к самоубийству, то не стал бы",
"столь тщательно прятать тело.",
"вот почему, я никогда не переставал искать.",
"я просто не думал, что она снова появится в чикаго.",
"мы должны снова открыть оба дела.",
"и исчезновение синди, и самоубийство хитченса."
] |
[
"вот что он делает:",
"он появляется поздно с извинениями и подарками, как будто так это можно искупить.",
"эй, поверьте мне, я хотел быть здесь сегодня",
"вовремя, потому что я хотел быть здесь прежде, чем у нее появится шанс",
"наговорить много всякого типа этого.",
"он все обращает в шутку, только на самом деле это никогда не шутки.",
"убери это. это важно, ладно?",
"ну теперь мы все здесь, я думаю…"
] |
[
"даже не знал, что она здесь.",
"я вернулся и отправил ее домой.",
"где ты был? что делал?",
"на работе возникла проблема.",
"мой клиент, избивающий жену, затаил злость на меня.",
"я помог ей сбежать от него и найти убежище.",
"конечно, ее ты тоже поимел.",
"салли, до этого я ни разу тебе не изменил."
] |
[
"вы не могли бы попросить парня, сидящего рядом, подняться сюда?",
"ну же, иди, чувак.",
"иди, иди! давай!",
"давай!",
"привет. мы знакомы?",
"нет.",
"видите, если бы вы сказали да, вы могли бы сразу вернуться на место.",
"так, вы можете поручиться перед нашими зрителями, что это"
] |
[
"привет, ты, должно быть, новый официант.",
"а вы, должно быть, опоздавшие девушки, которые должны меня обучать.",
"да, я луис.",
"он сказал луис или луиза?",
"я буду готов через минуту. когда это впитается в кожу.",
"о, я тоже никогда сразу не вытираюсь. а то мои парни обижаются.",
"я макс.",
"о, макс забавная."
] |
[
"что насчет меган гамильтон? она поймала вас возле дома?",
"я даже не знаю, кто это.",
"я делаю на продажу фотографии богатых людей.",
"не моя вина, что их ограбили.",
"почему вы не бросите свое занятие, вест?",
"я знаю, что это только прикрытие.",
"что насчет него? а? насчет них?",
"знакомо? что насчет нее?"
] |
[
"не проблема.",
"отлично.",
"11 дней назад",
"отцепись!",
"что-то не так, майкл?",
"да, вы гоните меня день и ночь.",
"я устал, вот что не так.",
"ну, я бы предложил тебя вырубить и тащить, но мы уже пришли."
] |
[
"нет, не думаю.",
"было, что было.",
"по крайней мере, вы чаще всего в разных галактиках с ними.",
"а этот парень вулси появляется здесь почти еженедельно.",
"думаю, они попросят меня уйти.",
"ну, если только попросят, вы всегда можете отказаться.",
"в этот раз я наделала ошибок, генерал.",
"да, сделали."
] |
[
"слушай, никогда больше не говори где я, или где был, в какое время прибыл или в какое ушел.",
"капитан малдонадо наш командир.",
"всего ей знать не обязательно. защищай, служи, прикрывай.",
"если ты хочешь, чтобы я тебя прикрывал, почему тогда",
"не сказать мне, зачем ты выключал сегодня утром на 2 часа",
"свой gps-локатор?",
"то, чего ты не знаешь, не принесет мне вреда.",
"это моя работа"
] |
[
"Спокойной ночи.",
"Спокойной ночи."
] |
[
"хорошо! сейчас я прекращаю свои благодарности",
"ведь мы будем тянуть новый шарик, да.",
"g-love, g-love, g-love, детка! g-love!",
"это отлично, потому что это g-50!",
"да! бинго!",
"бинго!",
"мы выиграли! мы выиграли!",
"ой, привет."
] |
[
"ты так и будешь дышать мне в спину?",
"ты трясешься. прекрати трястись.",
"как будто мы смотрим сцену из прошлого.",
"быстрее.",
"или воспоминание.",
"что если это",
"одно из воспоминаний сары?",
"хорошо. пошли, пошли!"
] |
[
"готов поспорить, ваша жена не страдала.",
"труди прожила еще 20 минут, испытывая чудовищную боль, одна.",
"вы дилетант.",
"возвращайтесь, если будет что-то стоящее.",
"кто следующий?",
"вперед. кто угодно.",
"вы смотрите на самого несчастного человека на земле.",
"эй, вы. как насчет вас?"
] |
[
"должно быть, это было странно.",
"оказалось, что у мередит давние…",
"проблемы.",
"он думает, что она прекратила принимать таблетки.",
"я ему сказал, что нам не нужно, чтобы ее наказывали, мы хотим, чтобы ее вылечили.",
"ты же по-прежнему хочешь этого?",
"да, но не могли бы ее лечить в другом штате, например, в аляске?",
"я ее не подпущу к семье."
] |
[
"не важно. электролиты и метаболические процессы в пределах нормы.",
"снимки груди чисты, снимки простаты в порядке.",
"так что мы вполне можем заняться сексом.",
"окей. ведь это вы не о нас, правильно?",
"иди.",
"добрый день, миссис бартлет.",
"добрый день, миссис лантитгем.",
"как вы сегодня?"
] |
[
"тимми хо!",
"хватит, робин. отдай клюшку.",
"я тебе ща зубы выбью.",
"и разбросаю тут и там.",
"робин, отдай клюшку, отвали, деревенщина.",
"ого!",
"ну все!",
"эй, эй!"
] |
[
"номерной знак aqt543.",
"давай руку.",
"ну же, черт побери!",
"мы должны сделать это вместе.",
"чтобы это ни было, кажется важным.",
"жду результатов вскрытия.",
"болталась у офиса сида, пока он, в конце концов, не прогнал меня.",
"мы беремся за дело, а я ничего не знаю?"
] |
[
"так кому вы должны?",
"я не могу…",
"вы боитесь?",
"а теперь представьте, как было страшно сабине, запертой в том горящем здании, откуда не было выхода",
"вы описали ее как члена семьи.",
"теперь позвольте снова вас спросить.",
"кому вы должны?",
"соломон кэнг?"
] |
[
"да кто говорит про его день рождения, мы говорим про день рождения джастина.",
"у него-то какие проблемы с тем, что ему исполняется девятнадцать?",
"он верит в празднование достижений, а не в сентиментальные ритуалы.",
"бла-бла-бла",
"что он сделал, черт побери, мозги тебе промыл?",
"каждый заслуживает немного внимания в свой день рождения.",
"особенно от того, кого любит.",
"и если брайан ничего не собирается делать, то сделаем мы."
] |
[
"давай, давай просто посмотрим как все пройдет.",
"привет, гриффин. здравствуй анжела.",
"знаешь, анжела, я думал о нас с тобой.",
"и я хочу заняться сексом с тобой.",
"правда?",
"гиггити.",
"ага, но… но только я хочу сделать это…",
"через ширинку, ладно?"
] |
[
"я к тому, что ложь действительно иногда помогает решить проблемы, сделать жизнь легче.",
"да? у вас легкая жизнь?",
"совсем нет.",
"красящее вещество достигло капиллярного ложа сетчатки.",
"повреждений нет.",
"это хорошо, да?",
"это значит, что проблема не в сосудах.",
"что?"
] |
[
"он знаком с эллиотом. они прекрасно ладят.",
"приглашение в последний момент.",
"кажется, эзра до сих пор потерян на кампусе.",
"он больше не учитель арии, а коллега, так что никакого конфликта интересов.",
"я скажу, что он может пригласить кого-нибудь.",
"интересно на это посмотреть.",
"ой! привет. вы как раз вовремя.",
"эмили, не стоило этого делать."
] |
[
"24.",
"24!",
"24.",
"вы закончили?",
"извините, давайте займемся делом.",
"как зовут того парня? кем он для нее был?",
"ее бывший парень?",
"нет!"
] |
[
"что вы, ребята, тут делаете?",
"ничего.",
"я собиралась уходить.",
"ты не собираешься сказать мне, как красиво я выгляжу?",
"ты выглядишь удивительно.",
"что?",
"я…",
"я просто очень люблю тебя."
] |
[
"вы отвезете меня на ускоритель. и я выясню, кто вызвал затмение.",
"дженис, этот парень лгал нам обо всем.",
"а теперь ты хочешь отвезти его на ускоритель?",
"как ты, черт возьми, можешь верить этому парню?",
"ее сердце больше не бьется. ее больше нет.",
"нет, нет!",
"ты",
"имеешь дело с числами. вы две части уравнения, вы оба."
] |
[
"что-то было вот тут.",
"лица не видно, но хорошо видно рукав.",
"да, у него зеленая тесьма на манжете.",
"значит это кто-то из обслуживающего персонала.",
"значит наш киллер работает там.",
"ищем по всем шкафчикам, а еще по мусорным корзинам и контейнерам.",
"думаю, что испачканую кровью робу спрятали именно здесь.",
"в яблочко."
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.