text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"Эй, папа, почему бы нам не посадить муху в носовой обтекатель и не посмотреть, сможем ли мы вернуть ее живой?",
"Это мысль.",
"Может быть, нам стоит послать двух мух и посмотреть, будут ли они размножаться на орбите.",
"Посмотрим, что они сделают?",
"Размножать ... ну, знаете, размножать ... детенышей мух?",
"О - о-о!"
] |
[
"куда ты ушел? мы должны заниматься бумажной работой. как раз вовремя.",
"эй, если бы ты угадывал, как бы ты представил",
"на что похож вкус супа из соленых яиц, мочальной тыквы, ливер свиньи?",
"на губку. хорошо, а что насчет аурикулярия уховидная в нефритовой жидкости?",
"наверное, у меня два вопроса по этому.",
"это часть работы, эрик… бумажная работа.",
"все-таки, это немного зловеще, не думаешь, я хочу сказать, все эти досье?",
"понимаешь, имена, адреса, фотографии."
] |
[
"теперь ты экипируешься несомненно лучше.",
"вау. здесь куча мотивационных постеров.",
"да, черт возьми, да. я собрал их все: командная работа, мужество, изумительность…",
"вот это",
"изумительность?",
"ага, теперь я уверен в успехе.",
"садись.",
"эй, ну теперь, когда я работаю здесь, ты все-таки скажешь мне, в чем конкретно заключается твоя работа?"
] |
[
"она думала, что так будет лучше, и я согласился.",
"но признайте, вы рады, что убрали ее с глаз долой.",
"прошу прощения?",
"потому что, если б вы недавно навестили ее, доктор, вы бы знали, чем она занимается",
"саманта всегда была проблемной",
"из-за нее погибли три женщины",
"она на такое не способна",
"вы уверены?"
] |
[
"мы уже обсудили это. идем.",
"ты ждешь от кого-то звонка по скайпу?",
"нет.",
"алексис. папа?",
"о, господи, я пыталась позвонить 911, но звонок не прошел.",
"детка, ты в порядке? где вы?",
"я не знаю.",
"о, нет. у телефона садится батарейка."
] |
[
"выбрасывая их обратно в море, они привели в движение процесс отбора.",
"если ты краб с самым обычным панцирем, люди съедят тебя.",
"но если он хоть чуть-чуть похож на лицо, тебя выбросят обратно, и у тебя будет много детей-крабов, которые будут похожи на тебя.",
"через много поколений",
"крабов и рыбаков получится, что крабы с панцирями, похожими на лица самураев, с большей вероятностью останутся в живых.",
"и постепенно на панцире появится не просто человеческое лицо, не просто лицо японца, но лицо воина-самурая.",
"все это не имеет ничего общего с желаниями самих крабов.",
"отбор был навязан извне."
] |
[
"как я понимаю, твой приятель самсон заправляет мусульманским братством, пока он приплачивает.",
"первое слушание по условно-досрочному освобождению еще только через 4 года.",
"подумай насчет того, чтобы приблизить его на год.",
"на 2 года максимум, карл.",
"у вас, полицейских, должна быть серьезная причина.",
"похоже, что друг садится.",
"он мотал срок прежде?",
"полгода в техасе."
] |
[
"хорошо.",
"но мои клиенты не любят круглых цифр, так что, пусть будет либо 2,9, либо 3,1.",
"хорошо.",
"пусть будет 3,1.",
"деньги вперед.",
"лучше распределить выплаты. половину сейчас, половину в течении 6 месяцев.",
"и думаете ваши клиенты на это согласятся?",
"я представляю их уже 17 лет."
] |
[
"Я несколько раз проходил по сцене, не вызывая никакого особого отклика...",
"Именно это я и имею в виду..."
] |
[
"а, я не знаю. дайте проверю!",
"один звонок: завтрак",
"два звонка: обед",
"3 звонка: корабль тонет",
"корабль тонет!",
"куда бежать?",
"на борт!",
"лондон, в другую сторону!"
] |
[
"не знаю. слушайте, я с тех пор ее не видел.",
"какая вам разница, где она жила?",
"отвечайте на вопрос.",
"что?",
"я сказала, отвечайте на вопрос!",
"два дня назад из этого пистолета",
"был убит человек.",
"сейчас же говорите адрес вашей бывшей подружки, и как ее зовут, или я арестую вас за убийство."
] |
[
"например, вступил в этот клуб для геев.",
"напомнить, как хор помог нам выиграть первую игру сезона?",
"чего ты на меня-то гонишь?",
"ага, мы вообще-то все в напряге, вдруг полезешь целоваться.",
"ты не командный игрок, мужик.",
"поверить не могу, что квинн фабрей от тебя залетела.",
"ты уверен, что никто не поковырялся там до тебя?",
"заткнись!"
] |
[
"скорее всего не нужно. смотри на это.",
"похоже на какие-то слова, но они стерлись.",
"да, но они выбиты на металле.",
"и когда металл штампуют, это ослабляет его.",
"так, у тебя есть мощный магнит?",
"вроде да.",
"прошу.",
"ок, если мы применим магнитное поле на этой области, то поле будет действовать сильнее, там где металл тоньше."
] |
[
"сеньора?",
"у кого, черт возьми, дома стоит солярий?",
"разве нет более простых способов заработать рак?",
"открытый сосцевидный отросткок и округлые лобные кости.",
"скорей всего, это",
"женщина.",
"я думаю, бикини",
"это также большой намек."
] |
[
"да, и если миссис ди это э, зачем ей преследовать собственную дочь?",
"она ее не преследует.",
"эли до сих пор не знает, кто пытался убить ее той ночью.",
"в этом и весь смысл. вы не понимаете?",
"тот, кто преследовал эли может быть еще здесь.",
"ладно, если у вас есть планы на сегодня",
"отмените их.",
"мы участвуем в показе свадебных платьев для благотворительности."
] |
[
"можно купить мощную посудомоечную машину",
"или… месячную поставку алкоголя.",
"тур на двоих в нью-йорк",
"увидеть билли эллиот: мюзикл.",
"а теперь ты мне скажи, что еще можно купить на 1600 долларов, а?",
"если ты о деньгах, которые я снял-",
"о, это определенно о тех деньгах, которые ты снял",
"за моей спиной, не посоветовавшись."
] |
[
"пэм, мы остановим его.",
"вы не можете. никто не может.",
"он никогда не оставит меня в покое.",
"пока один из нас не умрет.",
"тот судебный запрет, который ты получила на роуд айленде, он еще в силе?",
"я не знаю.",
"я должна была сообщить мой новый адрес, если перееду",
"чтобы он знал, от чего держаться подальше."
] |
[
"я тоже по тебе скучаю.",
"но тебе не надо ничего придумывать, чтобы заставить меня сюда прийти.",
"ты думаешь, это уловка, чтобы заманить тебя сюда?",
"послушай, я не имела в виду…",
"нет, я знаю, что ты имела в виду. ладно?",
"и я знаю, что я видел.",
"хорошо, знаешь что?",
"мне пора возвращаться в участок."
] |
[
"пытаясь изгнать расизм и нетерпимость из этого департамента.",
"я не нетерпим.",
"я не знаю, как еще это назвать.",
"ты хочешь засадить этого парня на всю его жизнь, потому что из-за него тебе некомфортно.",
"слушай, у тебя всегда были странности.",
"но это не еще одна причуда или фобия.",
"как, например, твоя боязнь клоунов или круглых вещей.",
"это другое."
] |
[
"вместо этого, ты привела его прямо к нам в руки.",
"спасибо.",
"отправляйся в ад.",
"шон вот-вот будет здесь.",
"я займу крышу.",
"позвони, когда увидишь его.",
"будет сделано.",
"пожалуйста… пожалуйста, не делай этого."
] |
[
"верни мне мои карточки или…",
"какие карточки?",
"я слышал, у тебя мои карточки.",
"я не знаю, о чем вы говорите…",
"я может быть, уже использовала пару, или…",
"десять.",
"я не хотела никому навредить.",
"хорошо."
] |
[
"ты",
"не моя жена. как…",
"моя жена в… в коме, в больнице.",
"она борется за жизнь.",
"нет, не совсем.",
"я хочу сказать, мое тело там, да, но ты должен мне поверить.",
"джо, это… это я.",
"иди сюда. дай посмотреть."
] |
[
"верни кольцо моей матери.",
"пожалуйста.",
"денни, не надо, я прошу тебя.",
"я могу…",
"она вам не изменяла.",
"да?",
"да.",
"она сказала, что у нее есть подруга джанет, которая устроила девичник."
] |
[
"спасибо.",
"я тебя не слышу.",
"спасибо.",
"нет, нет. я могу слышать, но я не могу…",
"о боже.",
"ты не боишься оставаться наедине с голодным вампиром?",
"нет.",
"ты знаешь, что вампиры нападают на тех, кто им доверяет."
] |
[
"у нее мышечная слабость. это может быть миастения.",
"у меня был ужасный сон.",
"вы, ребята, сделали анализ",
"достаточно быстро и вернулись сюда",
"до того, как я успел заснуть.",
"вы все еще чувствуете запах?",
"может быть, вам стоит просто отдать ей свой кабинет?",
"или…"
] |
[
"ты как раз во время, чтобы попрощаться с уной.",
"приятно снова вас видеть.",
"мне тоже очень приятно видеть вас.",
"и я, ах, буду с нетерпением ждать твоего ответа",
"моего ответа…",
"ну, я знаю, что ты спешишь, и, да…",
"я позвоню тебе. мы пообедаем",
"да"
] |
[
"мы должны развестись с нашими предубеждениями и обратиться к нашему высшему мышлению.",
"это",
"банан говорения.",
"каждый получит шанс высказаться, и только потом мы примем наше решение.",
"джош, мой друг, ты",
"первый.",
"слушайте, я бы никогда этого не сделал, потому что я предан шоу.",
"этот чувак сделал это!"
] |
[
"могу научить тебя заедать неприятности.",
"и где это мы заедаем?",
"в бредстиксе.",
"бредстикс?",
"нет, мэйсон, мы это обсуждали.",
"в группе поддержки сейчас решающее время.",
"нужно полностью пересмотреть твой рацион.",
"никаких углеводов."
] |
[
"когда моя дочка смотрит на меня, она видит только своего отца.",
"я хочу увидеть свою дочь.",
"мне это не нравится.",
"думаешь, за восемь лет совместной жизни с таким парнем как я, мэри ничему не научилась?",
"она может отделаться от хвоста, как большинство жен могут отдраить кастрюлю.",
"это рискованно.",
"именно поэтому я и взял крутого телохранителя.",
"эй, конфетка."
] |
[
"их миллионы.",
"они наводнили этот небольшой мозг девушки.",
"придется объявить карантин.",
"получите образцы крови у всех. я хочу знать, насколько распространились эти наниты.",
"мои нанопроцессоры для вас безопасны.",
"меррин, мы прежде встречались с этой гадостью. они отнюдь не безвредны.",
"мы сталкивались с цивилизацией, в которой гоаулды использовали аналогичный метод чтобы ускорить возраст населения.",
"полковник онил тогда серьезно пострадал."
] |
[
"Так в какой же год ты собираешься поступать?",
"Младший.",
"У тебя дома есть парень?",
"Нет.",
"Почему нет?",
"Не знаю. Отношения кажутся слишком отвлекающими. Я лучше сосредоточусь на учебе.",
"Ты лесбиянка?",
"Нет."
] |
[
"ты испаришься из нашей жизни, как и все остальные.",
"каждую минуту",
"я думаю о том, как нам поскорее быть вместе.",
"ты становишься оригинальным. я думала о том, что мы могли бы забраться на заднее сиденье моей машыны",
"и проехать так в мойке.",
"ты меня разыгрываешь.",
"нет, нет.",
"ты такой милый."
] |
[
"я просто знаю, что он сейчас чувствует себя опустошенным.",
"декан?",
"расти.",
"я отправила ему кучу сообщений.",
"знаешь что тебе надо?",
"немного перспективы.",
"типа покататься на лыжах в аспене, ты уже все свое лыжное снаряжение упаковала?",
"нет."
] |
[
"у него много работы, так что…",
"шарлотт, наверное, не дает ему продохнуть.",
"где арчер?",
"он, он застрял в офисе",
"я думаю, он не сможет прийти.",
"разве мы здесь празднуем не его первый день после возвращения?",
"ну, возможно мне стоит позвонить ему.",
"он был с пациентом, когда я уходила"
] |
[
"вы нарушили протокол, потому что вам нужен был перерыв на туалет?",
"это была очень, очень долгая поездка, и все уже на нервах.",
"на дне голубого ящика есть контейнер.",
"на дне голубого ящика.",
"не бутылка ли воды?",
"она самая.",
"тебя никогда не учили тому, что части тела мальчиков и девочек отличаются, и нашими частями не являются пенисы?",
"агент коулсон и я пытаемся найти опасного преступника."
] |
[
"затылочной долей. это доля в задней части мозга.",
"знаешь, типа может, мне не стоит поворачиваться к тебе спиной?",
"ну, знаешь… спиной… мозга.",
"тебе явно ничего не грозит. не волнуйся, уилл, голова у нас по-прежнему ты.",
"не знаю. ты правда много занимаешься.",
"я стараюсь. только читать задают все больше, и джайлз заставляет меня тренироваться каждую свободную минутку.",
"тяжело работать",
"тяжелая работа. ну разве не глупость?"
] |
[
"вы знаете, никто не спросил чего хочу я.",
"и клинтон понял.",
"и он держал меня за руку, позволял мне плакать и, ну вы знаете, одно за другим.",
"и он был замечательным.",
"замечательным всмысле?",
"ну, вы знаете, он ребенок.",
"он действительно не хочет растить детей.",
"так."
] |
[
"за легкие отношения, то я согласен. понятно.",
"ну, так как?",
"встретимся завтра?",
"сходим куда-нибудь.",
"завтра я занята.",
"иду на вечеринку в уффингтон.",
"с этим безымянным парнем?",
"наврено, он тоже придет."
] |
[
"возьми эти сломанные крылья в исполнении мистера мистера-",
"вот, вот лирическая песня.",
"нет, нет, нет, я подумаю насчет твоего мистера мистера, и я, я поставлю тебе",
"роксеттэто наверно любовь.",
"если ты 1",
"летняя девчонка из 80х.",
"расставания всегда превращают нас в 1",
"летних девчонок из 80х."
] |
[
"а что?",
"это все?",
"святящиеся красные глаза?",
"это не к добру.",
"моя машина!",
"ковальски, сними пробу.",
"соленый морской воздух, жир с американских горок, и говяжьи сосиски",
"с горчицей."
] |
[
"нет, толстозадый соцработник, который бросил меня здесь.",
"они удочерили меня, около года назад.",
"где ты была до этого?",
"в куче разных мест.",
"в приютах.",
"ну и как там?",
"ужасно.",
"ты там познакомилась с eddie d?"
] |
[
"возможно, что другие продавцы",
"смогут указать на ларек они.",
"сделаем, босс.",
"видишь? я всегда была твоим счастливым талисманом.",
"ты только подумай, каких еще дел мы натворим, когда я перееду.",
"это они.",
"это они.",
"чарльз они."
] |
[
"ну, этого и твоих показаний",
"должно хватить, чтобы упрятать петровича за решетку.",
"предполагаю, что я достаточно долго проживу.",
"я вернусь за диском после того как мы вытащим тебя отсюда.",
"мы не знаем сколько киллеров осталось.",
"выпусти нас на следующем этаже, потом запри этот лифт.",
"с кем ты говоришь?",
"привет."
] |
[
"меня только что взяли.",
"ты там, доннер?",
"я здесь, зои.",
"центр управления, я в шлюзовой камере.",
"люк в порядке.",
"поняли вас.",
"тэд, вы, ребята, если хотите, возвращайтесь в коридор,",
"теперь вы можете восстанавливать давление. понял тебя."
] |
[
"я бы хотела получить обновленный график встреч.",
"о…",
"помолчи, ким. сообщи мне, когда здесь появится новый хирург.",
"еще я бы хотела куриную буну. запиши мою машину на регулировку колес.",
"можешь позвонить в ацтек-центр и сказать им, отечность не исцезла? да, и еще кофе, пожалуйста.",
"ты что, ослепла?",
"это конъюнктивит.",
"простите за опоздание. движение просто ужасное, я потеряла на дорогу уйму времени."
] |
[
"какого хера я это делаю?",
"потому что ты хороший и это правильно.",
"почему вы не сказали мне, что он очнулся?",
"фелтон?",
"пошли вон!",
"где кристал?",
"как мило, что ты печешься о моей женщине.",
"на твоем месте я бы больше пекся о себе."
] |
[
"бейсбол! я люблю бейсбол.",
"очень хорошо.",
"очень печально.",
"мой мальчик и я, мы пошли посмотреть игру.",
"не метс, а мед",
"медицинские препараты.",
"вы принимаете то, что он вам говорит принимать.",
"никто мне не верит."
] |
[
"хорошо. в прошлый раз мне сказали, что вы и ваш напарник были в шаге до",
"поимки дочери пилота и ее парня.",
"мы не поймали их, сэр. они сбежали.",
"как?",
"я не знаю, сэр.",
"это неприемлемый ответ, молодой человек.",
"вы знаете, где они сейчас?",
"они как-то узнали, что ее отца"
] |
[
"на ней были кожаные туфли с ремешками и деревенское платье, ее рыжие волосы напоминали стог свежего сена.",
"подожди. что ты только что сказал?",
"ну, так джо описал ее в своем дневнике.",
"нет… что там про туфли?",
"кожаные туфли с ремешком. это когда ремень перекинут через…",
"да. могу я перезвонить?",
"хорошо.",
"взгляни на эту фотографию."
] |
[
"звучит как мотив.",
"но это не значит, что я убил ее.",
"мы знаем, что вы вышли из палермо около полуночи.",
"через 20 минут ваша кредитка была использована в мотеле блю мадонна.",
"я не был с лайлой.",
"ее тело нашли в трех кварталах оттуда.",
"вы уже однажды избежали обвинения в изнасиловании.",
"может, думали, пронесет и во второй раз…"
] |
[
"в такую погоду? я не выду. просто ливень.",
"а тут не капли.",
"боже, это странновато.",
"дождь льется прямо над вашей башней. но там где я не капли.",
"ну, значит тебе повезло.",
"это словно в мультике, когда за персонажем бегает тучка.",
"я скажу тебе, что мы сделаем.",
"мы говорим папе и аннелизе приехать пораньше в 7:30, а лео отправим за чем-нибудь к вечеринке."
] |
[
"тогда попытайтесь снова.",
"мы потеряли уокера и стивенса!",
"я не пошлю другую команду!",
"я не буду больше рисковать жизнями!",
"это вейр! проблемы безопасности!",
"комнаты полковника шеппарда.",
"я обнаружил его.",
"это не может быть он, оно двигается слишком быстро."
] |
[
"убийства, так что если вы все еще хотите делать",
"номерные знаки, которые вы снимаете",
"с украденных авто, я предлагаю",
"еще раз взглянуть на это фото.",
"хорошо, он был здесь.",
"когда?",
"пару дней назад.",
"он пытался мне кое-что продать, но я бы не купила такую машину."
] |
[
"это правда, генри.",
"но это же вегас.",
"мм, у нас намечается цикл, люди!",
"кто-нибудь еще хочет принять участие?",
"обращайтесь к генри.",
"шальные деньги, сандерс.",
"это как будто подобрать их с земли.",
"да, только не поранься."
] |
[
"а я вот что думаю.",
"этот, в которого мы врезались, всех на борту порешил. поубивал.",
"а потом решил поплавать и посмотреть",
"быстро у него кровь из ушей полезет?",
"ты очень осведомленный человек.",
"может, нам сообщить?",
"кому? альянсу?",
"точно. так они сюда и понеслись, проверять все ли в порядке у налогоплательщиков."
] |
[
"ты думал, я буду сохнуть по тебе всю жизнь?",
"я двигаюсь дальше.",
"ладно! у меня все еще есть к тебе чувства, доволен?",
"но я стараюсь от них избавиться…",
"в школе я всегда любила математику.",
"она была такая логичная, однозначная и определенная.",
"находишь икс и получаешь ответ.",
"вводите миссис стивенс трехпроцентный физраствор"
] |
[
"вместе с тобой.",
"мама, папа…",
"это барни.",
"здравствуйте.",
"я",
"барни. приятно познакомиться.",
"показать вам фокус?",
"детки, я купил наш дом задолго до"
] |
[
"хикстон на самом деле нанес мне визит прошлой ночью.",
"зачем?",
"он хотел пистолет.",
"для чего?",
"для защиты. он был напуган.",
"он заплатил мне штуку за магнум. 357",
"который я держал для друзей.",
"что его напугало?"
] |
[
"Что?",
"Ты ведь никому не целовал колени, правда?"
] |
[
"исследовали потенциальные связи с делом, и прошлой ночью нашли тело",
"николь маршалл в парке moore",
"маршалл была девушкой по вызову, которая пропала месяц назад.",
"и что это нам дает?",
"ничего.",
"теперь, когда нашли тело, дело перешло в отдел по расследованию убийств.",
"ты сегодня видел макнелли?",
"нет"
] |
[
"уж ты-то точно знаешь.",
"и ты управляешь цирком.",
"цирком?",
"да ладно. это отличная идея.",
"посмотри на персонажей. все эти чудики в сериале.",
"женщина с усами.",
"кто не включит телевизор, чтобы посмотреть на женщину с усами?",
"у тебя есть самый высокий человек в мире. парень, который одна большая голова."
] |
[
"делать спортсменов выносливыми и сохранять энергию",
"во время игры. они супер",
"эксклюзивные и супер дорогие",
"и супер нелепые.",
"если они такие эксклюзивные, может у них есть система идентификации?",
"что-то вроде серийного номера, который приведет нас к владельцу? да.",
"вот значит как.",
"вы приходите сюда и не говорите с парикмахерами или кем-то еще, а наезжаете на бывшего зека, который подметает волосню."
] |
[
"посмотри на это с хорошей стороны. по крайней мере теперь с этим покончено.",
"она сделала свой выбор, и ты наконец-то можешь двигаться дальше.",
"к черту. ничего не кончено.",
"тед, ты сидел здесь, на этом же самом месте, и сказал…",
"мне не важно, что я сказал.",
"это должно произойти. она не может сказать, что этому не суждено быть.",
"этому суждено быть, и знаете, почему?",
"потому что я буду добиваться, чтобы это произошло."
] |
[
"брат голливудской телезвезды ставит жизнь марка в еще большую опасность?",
"я сделал все возможное, чтобы это не попало в эфир.",
"почему?",
"потому что это ставит марка в еще большую опасность.",
"значит, ты согласен.",
"я кричал, саймон. я умолял.",
"это все равно, что стоять у подножия ниагарского водопада и просить его политься вверх.",
"это так."
] |
[
"мне не к чему знать твое имя.",
"а твою профессию я понял",
"по твоей суперкомпетентной методике расплавления моей сетчатки.",
"речевые способности, похоже, без изменений.",
"ты помнишь, как ты отключился?",
"я помню, как блевал на туфли кадди.",
"ага. переломы черепа обычно сильно болят.",
"болело бы куда меньше, если бы ты не забрала мои болеутоляющие."
] |
[
"тони унаследовал от вас черты характера.",
"но у меня такое чувство, что вы многое не договариваете.",
"стоило бы послать вас подальше.",
"но я знаю, что младший вас очень уважает.",
"поэтому останусь в рамках приличия.",
"у вас есть дети, гиббс?",
"была.",
"дочь."
] |
[
"и мы выясним точно, что заставляет тебя тикать.",
"не думаю, что у меня получится.",
"нет, сможешь. сконцентрируйся.",
"алло?",
"скажи мне, что ты помнишь.",
"ты помнишь, что я тебе сказала?",
"прошлой ночью. помнишь?",
"помнишь о чем мы говорили?"
] |
[
"ок.",
"милли?",
"ты знаешь, где я.",
"это поможет вам расслабиться.",
"а я не хочу расслабляться.",
"я хочу свалить к чертям отсюда.",
"понимаю.",
"вы не можете меня держать. у вас должны быть причины, доказательства…"
] |
[
"да.",
"шаг.",
"какой шаг? чего? шаг пропеллеров.",
"а как им поворачивать, рулем?",
"нет. да.",
"нет, да?",
"когда движешься быстро…",
"видишь, я поворачиваю рули направления?"
] |
[
"что-нибудь скажешь поводу ролс ройса сантьяго?",
"да я сравнил протектор его шин с протектором, найденном на стройке.",
"они не совпадают.",
"значит эта не она.",
"ага, теперь очередь машины аманды.",
"думаешь это сделала аманда, чтобы не было проблем с браком?",
"я бы на ее месте",
"да."
] |
[
"малкольм лучше подходит для этого.",
"одно из преимуществ работы медбрата-",
"можно заменить своего брата.",
"извините, я опоздал.",
"опять.",
"поговорим об этом позже.",
"привет, малкольм.",
"коллега-медбрат!"
] |
[
"похоже, эти курсы восприимчивости, что я оплатил, и, правда, сработали. да, неженка?",
"а как, по-твоему, я себя чувствую?",
"мне почему-то кажется, что меня игнорируют.",
"знаешь, энтони, а ведь ты мог бы сейчас быть на воле…",
"а не корчиться от боли.",
"все в жизни зависит только от тебя самого.",
"ты.",
"нет, ты."
] |
[
"нет. поэтому тебе запретили туда ходить.",
"мой отец сказал, что я слишком молод.",
"сэр, если это только сам свет, то как дэниел поправился только прибыв на планету?",
"не знаю, майор. но хочу, чтобы вы разобрались.",
"иначе мы тут застрянем, а это неприемлемо.",
"а, к черту все, мы вырубим эту штуку.",
"нет.",
"оставайся здесь."
] |
[
"только это не липа.",
"я подписался на это дело, потому что владелец этого корабля мне поверил.",
"чарльз уидмор.",
"он верит в то, что 81",
"й где-то в другом месте.",
"представляешь, что будет, если мы найдем кого-нибудь из этих людей живыми?",
"дай!",
"пошла!"
] |
[
"слон.",
"ну да, если технические формальности так важны для тебя, мистер всезнайка.",
"во-он он, там.",
"но я не вижу его.",
"конечно, ведь он спрятан.",
"сейчас он как раз проходит акклиматизацию.",
"смотрите! вон он идет! ну вот, вы только что прозевали его!",
"ребята, а он резвый."
] |
[
"видите эту яркую точку? это ваша планета, эдора.",
"она вращается по большому кругу вокруг вашего солнца.",
"она проходит сквозь поле астероидов, здесь в этой точке.",
"когда вы проходите рядом с астероидами, многие из них сгорают в атмосфере эдоры.",
"огненный дождь.",
"именно.",
"проблемма в том, что пояс астероидов не однородный.",
"так, что в определенные годы планета может пройти сквозь более плотное поле осколков."
] |
[
"он говорил что несправедливо умереть именно в тот момент, когда у него повилось что-то для чего стоит жить.",
"египтология была всего лишь его увлечением когда мы встретились, что-то типа астрологии.",
"потом он сказал, что у него было видение.",
"о том что в конце концов мы будем вместе, о том что он должен умереть, но не надолго.",
"то как он это говорил…",
"напугало меня до ужаса.",
"гексамин ch2 6n4",
"лейтенант?"
] |
[
"иногда, когда мы теряем артиста, который нам нравится",
"как будто мы теряем друга",
"ты знаешь, я помню, когда умер джон леннон…",
"я неделю не выходил из моей комнаты",
"ей было только 25",
"не могу не думать о всех тех песнях, которые она не напишет",
"которые мы сейчас не услышим",
"и все из-за продюсера, заставившего ее вернуться к наркотикам"
] |
[
"Ты тот самый мужчина.",
"Ты тот самый мужчина.",
"Нет, ты мужчина.",
"Нет. Я просто борющийся черный человек, пытающийся сохранить свой член твердым в жестоком и суровом мире."
] |
[
"вы что, почту не читаете?",
"нет. там только счета и плохие известия. а что?",
"ну тогда я принесла и то, и другое.",
"я из налоговой службы.",
"и судя по нашим данным, вы задолжали нам 180 тысяч долларов по налогам.",
"приятно познакомиться.",
"господин спикер, президент соединенных штатов.",
"мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной"
] |
[
"И это было бы правильно.",
"Да, да ... и это тоже."
] |
[
"Мистер Макмерфи, пациентам не разрешается бегать в полотенцах.",
"Я хочу сообщить об ограблении!",
"В этой палате?",
"Да, какой-то гад украл мои сигареты!",
"О, я велел их убрать.",
"За что?",
"Пациентам нормируется одна пачка сигарет в день."
] |
[
"вы сказали прекратить говорить.",
"сожалею, я думал, что вы…",
"извините.",
"вы справитесь.",
"не сейчас, ребятки.",
"теперь у нас должно получиться установить связь, сэр.",
"майор, это лейтенант форд. ответьте.",
"майор, мы должны прибыть в течении часа. пожалуйста, ответьте."
] |
[
"кеннет.",
"нет. кеннет это сокращение от андромакеннетамблесортон.",
"так в чем дело?",
"ох.",
"что такое?",
"дополнительные ограничения к стандартам вещания?",
"да.",
"люди очень расстроены по поводу вчерашнего."
] |
[
"будьте осторожны, он горячий.",
"это хорошо, я люблю, когда чай согревает.",
"хотите сливок или сахара к чаю?",
"да, спасибо.",
"мисс тофет тоже любит такой чай.",
".",
"спасибо.",
"очень вкусно."
] |
[
"миссис флоррик?",
"вы искали меня?",
"да, кейтлин, вы знаете, как нам стало не хватать здесь рук, когда ушел мистер гарднер, и все вокруг зашиваются?",
"да, как там мистер гарднер?",
"он в порядке.",
"ты знакома с делом эйдана стоддарда?",
"да. я думаю, оно увлекательно.",
"отлично."
] |
[
"свежее тело, свежие улики.",
"шивани шарма шлюха. правда.",
"мэм, мугда признает, что они с викрамом его убили, но это был несчастный случай.",
"говорит, что не имеет отношения к избиению шивани. она непреклонна.",
"конечно, она может лгать, поскольку боится своего брата.",
"дайте мне поговорить с ней.",
"нет, мне жаль. я не могу вам позволить.",
"если я попрошу сказать правду, она это сделает. она не будет мне лгать, обещаю."
] |
[
"эми, у тебя такие большие уши.",
"она в порядке?",
"что касается падения, то да, она в порядке.",
"хочешь взять пункцию спинного мозга прямо сейчас?",
"и не только это.",
"есть только один способ разобраться с тем, что происходит.",
"мри?",
"изгнание дьявола?"
] |
[
"парень остановился в номере люкс. возможно, элита, я не уверен.",
"поэтому я позвонил.",
"устрой ему сеанс гадания. предскажи будущее.",
"скажи ему что-нибудь хорошее и он останется подольше.",
"я же говорила, что не всегда вижу будущее",
"в нужный момент.",
"послушай, я уверен в тебе, фиби, дорогая.",
"не знаю, как у тебя это получается, но продолжай, и карьера здесь тебе обеспечена."
] |
[
"мы можем поговорить с глазу на глаз?",
"конечно",
"вон там хм… энди",
"итак, тэмми. по многим причинам",
"рон решил закончить эти ваши отношения.",
"минуточку",
"рон привел тебя сюда, чтобы порвать со мной за него?",
"она сама вызвалась"
] |
[
"не отвлекайся, ставки высоки.",
"сконцентрируйся на том, что перед тобой.",
"и… для меня нет стула.",
"не сходи с ума. это всего лишь стул.",
"это не означает, что они прошли через это, или что я им не нужна, или",
"держи, мика.",
"о, спасибо. стул, точно. да.",
"о, мика! слава богу."
] |
[
"вы последним видели ее в пятницу?",
"да, когда я уходил, она еще была здесь.",
"заработалась допоздна, как обычно. она… она была…",
"самым лучший менеджером, которого можно представить.",
"видишь, бут?",
"некоторые люди смиряются со своей ролью трутня.",
"ты назвала меня трутнем?",
"это ведь не бранное слово."
] |
[
"иногда ты поскальзываешься на плаценте в самом конце церемонии.",
"можно мне быстренько виски с содовой?",
"нет. мне не разрешено обслуживать кого-либо до начала мероприятия.",
"вау. ты только что заслужил для себя больших чаевых, приятель.",
"мне не разрешено принимать чаевые, приятель.",
"тебе разрешено принимать критику?",
"вы, сэр, задница… приятель.",
"привет, вы хотите знать подход, который не работает на арфистках?"
] |
[
"у меня такой же, только синий.",
"ку-ку!",
"не хочешь на другую песню переключить?",
"но меня эта цепляет.",
"а у меня от нее крыша едет.",
"ничего противнее я в жизни не слышала.",
"ну хотя бы звук прикрути?",
"хорошо."
] |
[
"прости, мужик. сложно у тебя фамилия произносится.",
"да? а я знаю немало девятиклассников, который вполне справляются.",
"может, я буду просто звать тебя по имени?",
"не стоит.",
"почему нет?",
"я помню его из списка пассажиров.",
"по-моему, лесли вполне клевое имя.",
"арнцт тоже сойдет."
] |
[
"и осознали, что не может проводить время вместе.",
"ты же не собираешься отказать ему?",
"поверь мне, он не удивится.",
"ему свидание тоже не понравилось.",
"лорелай, ты обязана пойти на концерт.",
"ты пообещала, и должна сдержать обещание.",
"мам, это мое дело, ладно?",
"это так на тебя похоже."
] |
[
"курица в каждой кастрюле и пуля в каждой заднице.",
"питер, спрячь его. где ты взял метал для всех этих пушек?",
"переработка. я использовал трубы из системы ирригации.",
"ты что, спятил? ты уничтожил все трубы?",
"нам не нужно оружие. нам нужна еда и вода.",
"у меня на губе язва и я расковырял ее языком,",
"но от этого только хуже стало. есть причина, по которой я здесь главный.",
"я единственный, кто знал о конце света и нашел фабрику твинки."
] |
[
"это встреча с родственниками умерших",
"в медцентре хессберг.",
"похоже, большинство из них никак не могут смириться",
"со смертью родных.",
"я неделями пытаюсь убедить их в том, что человека тьмы не существует.",
"мы точно не знаем, что происходит в центре, так что, может быть, ты возьмешь пару выходных, пока мы не разберемся.",
"он такой милый, когда распоряжается.",
"конечно, милый."
] |
[
"потом вы пришли за долей, рик сказал нет, вы подрались и убили его.",
"это все объясняет.",
"мы с риком дружили много лет, столько раз погружались, не раз спасали жизни друг другу.",
"я не убивал старого друга",
"гарпуном, который мы нашли в монтауке в 16 лет.",
"ладно. вы знали местонахождение императрицы.",
"почему вы сами за ней не отправились?",
"говорил же, там очень глубоко."
] |
[
"вы согласны, мистер дрейк?",
"о, я… я не особо знал о семейных узах. до беллы.",
"она сказала, вы служили на благо королевы и отечества. египт?",
"да, некоторое время. а вы?",
"не был удостоин, сэр.",
"я путешествовал не для королевы и отечества, но для учения.",
"мой путь лежал через синай, в персию, бенгал.",
"и что вы изучали?"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.