text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"я давно помирился с ником.",
"мне не нужно ссориться с ним.",
"о, о кей.",
"прости. почему я все еще говорю об этом?",
"я не знаю, почему я все еще об этом говорю.",
"нет, все в порядке.",
"да нет, просто…",
"может быть, у меня будет возможное свидания."
] |
[
"как хоуп?",
"хорошо, у нее все хорошо. слушай, можно я задам тебе вопрос?",
"ну конечно, ты…",
"эй! когда люси была в возрасте хоуп, она била других детей?",
"ага.",
"около двух она начала кусаться.",
"а около трех она добралась до легкой поножовщины.",
"спасибо, это все, что мне было нужно!"
] |
[
"потому что существовала другая ханна хейз.",
"и вы из южных баптистов.",
"марта, разве не достаточно написано о моей религиозности?",
"на самом деле не так много, как вам кажется.",
"кое-где упоминают, что вы христианка, но все это на уровне бульварной прессы.",
"послушайте, вы работаете в вашингтоне, а я в голливуде, и, поверьте на слово, кроме этих двух мест, факт того, что я верю в бога не заслуживает внимания.",
"да, но вы действительно работаете в голливуде.",
"по воскресеньям не только я одна хожу в церковь, и в городе есть много церквей."
] |
[
"вы могли бы выйти на секунду?",
"зачем?",
"потому что вы меня раздражаете.",
"он же мой сын, доктор.",
"он просто немного раздражен, потому что не поел.",
"ладно.",
"миссис адамс, у вас недавно были какие-нибудь сексуальные занятия?",
"что?"
] |
[
"нет, нет, оставь это.",
"нам наплевать на драгоценности.",
"мы может снять эти обвинения.",
"нам нужен только парень, который втянул тебя в это.",
"я понятия не имею, о ком ты говоришь.",
"джои, да ладно…",
"я только что дал тебе выигрышный лотерейный билет.",
"и правильным сейчас было бы"
] |
[
"хорошо. делай то, что должен.",
"но не это.",
"вам не нравится дина лэмпард, правда, мистер эдельштейн?",
"нет.",
"на последней даче показаний",
"вы сказали, что она… сложна в обращении.",
"да, но я имел в виду бизнес.",
"у вас нет личных обид на нее?"
] |
[
"после всего, что мы вместе пережили, я думал, что мы уже ушли от подобных формальностей",
"ну, я рад, что вы согласились встретиться со мной, учитывая нашу… историю.",
"нашу историю, ну да",
"благодаря тебе, мне выстрелили в живот, и я потерял 7 пинт крови и 18",
"дюймов кишечника.",
"хирурги сохранили мне его на память, в честь того дня",
"поместили в оргстекло",
"хочешь взглянуть?"
] |
[
"а вы в этом сомневались?",
"парень нечист на руку. это бы помогло, если бы у нас были улики против тинты.",
"да, мы работаем над этим.",
"ты возненавидишь меня, если я сбегу?",
"кэлвин подрался в школе.",
"иди. мы закончим.",
"фин.",
"не хочешь помочь мне разобраться с тинтой?"
] |
[
"место назначения?",
"йемен",
"следующий рейс через полчаса",
"ок. я с этим разберусь.",
"туда-обратно или в одну сторону?",
"сэр, туда-обратно или в одну сторону?",
"в одну сторону",
"майкл, не делай этого."
] |
[
"кто они?",
"кто? что? где? когда?",
"кто такие 12 обезьян?",
"я не могу о них рассказывать.",
"доктор запретил.",
"иначе электрошок.",
"это словно всполохи в моей голове.",
"ты мне нравишься."
] |
[
"да!",
"он не был дураком.",
"он отдал жизнь, потому что верил, что она стоит",
"спасения ваших жизней. шеймус был героем.",
"он видел не лепреконов. он видел великанов.",
"и он видел не удачу. он видел силу.",
"вы уже собирали воедино удачу.",
"попробуйте еще раз."
] |
[
"моя сестра с напарницей переживали такое.",
"парень вышиб себе мозги у них на глазах, на обычном вызове.",
"габби справилась, а вот шей это подкосило.",
"не бойтесь поговорить с кем-нибудь, с кем угодно.",
"со мной, если вас это будет тревожить.",
"спасибо.",
"да, спасибо.",
"пришла тетя пэг, и они с мамой пытаются поиграть в карты."
] |
[
"он прошлое, а вы",
"будущее, и он знает об этом.",
"он понимает, что все должно измениться.",
"и видит бог, благодаря новым застройкам так и будет.",
"вы не должны бояться роберта карна. вы можете творить великие дела, сара.",
"простите.",
"ничего, все хорошо.",
"ваше здоровье."
] |
[
"я съела слишком много.",
"о, спасибо за ночной сюрприз, милая",
"хорошо? я позвоню тебе позже.",
"стой. скажи честно.",
"я потолстела с тех пор, как мы начали встречаться?",
"милая, ты выглядишь великолепно. верь мне…",
"я должен уйти",
"я немного беспокоюсь по этому поводу"
] |
[
"в результате они страдали от необратимой генетической деградации.",
"но, наверное, вы это знаете.",
"конечно. потому что мы тоже клоны.",
"страдающие от тех же проблем деградации.",
"тем не менее, еще очень даже живые.",
"так что? вы решили проблему?",
"не полностью.",
"но когда мы смогли проводить наши исследования без помех, то сумели достичь значительного прогресса."
] |
[
"наше особое оружие развеялось как дым.",
"у нас была кровь.",
"единственная смертная кровь в мире, и она в том грузовике.",
"это гвен.",
"не отвечай.",
"все должны думать, что мы мертвы, понятно?",
"ну давайте, пойдем. идем.",
"нас кто-то предал."
] |
[
"нет. твое?",
"нет, но это всего лишь формальности.",
"у меня будет встреча с леном стайном на этой неделе.",
"оу, так он перезвонил?",
"да, я назначил нам встречу.",
"в 10,30 утра в это четверг.",
"но мне нужно на работу в четверг.",
"оу. знаешь, что я сделаю?"
] |
[
"зачем заставлять его скрываться? зачем…",
"зачем поступать с ним, как отец поступал со мной?",
"он был таким изумительным.",
"на самом деле, это пример того, что он не был изумительным.",
"ты и правда так тяжело через это проходишь.",
"знаю!",
"забавно, что все эти годы, когда я притворялась плачущей, я пыталась представить, что отец умер.",
"пыталась проделать то же с маминой смертью, но получалось только засмеяться."
] |
[
"но?",
"я люблю тебя… ты знаешь это.",
"угу.",
"но если мы поженимся?",
"что будет, когда у нас будет дом?",
"и ребенок?",
"как ты собираешься справляться с отрыгиванием",
"на твой специальный свитер для среды?"
] |
[
"ну, что же… вы уж с логаном позаботьтесь друг о друге.",
"хорошо.",
"город без тебя уже не будет прежним.",
"я оставляю его в надежных руках.",
"эй! подними!",
"да как же.",
"ты его слышал. поднимай.",
"так ты все таки решился."
] |
[
"я рад, что ты появился. может понадобиться твоя помощь.",
"ты видел сегодня джоди?",
"она заходила в чайку.",
"в доказательство остались следы от огня.",
"кто это?",
"сестра джоди.",
"где дети?",
"дети в порядке."
] |
[
"сидящей с моими внуками на крыльце, просто наблюдая за закатом.",
"надеюсь посидеть на том крыльце с тобой когда-нибудь.",
"я тоже.",
"он был маленьким хитрым сукиным сыном, но, все же, у него было доброе сердце.",
"не многим было дано увидеть это. а мне посчастливилось.",
"спасибо, что пришли, это много значит для моего брата.",
"он говорил, то, что сэм меня подстрелил, было лучшим, что когда-либо случилось со мной, миссис фортенберри.",
"потому что это привело меня к вам и господу."
] |
[
"эм, она не может сейчас подойти к телефону.",
"я пришел, чтобы забрать оставшиеся инструменты.",
"папа спенсер…",
"да, я слышал.",
"как спенсер?",
"окей",
"она скучает по тебе.",
"я скучаю по ней."
] |
[
"ханно! помни о мандате.",
"он не бурса. к нему мандаты не относятся.",
"а что если ты ошибаешься? я не узнаю этого джаффа.",
"он тот. он убил моего отца!",
"если ты прав, он должен пройти процесс кор-ай.",
"но мы не будем убивать его ради мести, иначе мы будем ничем не лучше джаффа.",
"кор-ай только подтвердит мою уверенность.",
"кор-ай."
] |
[
"Ты уверен, что не видел ни одного из них?",
"Отвратительно. В чем дело?",
"\"Оотека\". Ящик для яиц. Вероятно, внутри было больше ... э-э-э ... \"чудаков\".",
"Ни за что. Если я увижу такую штуку, меня стошнит."
] |
[
"ненадолго.",
"я могу идти?",
"да ради бога, да!",
"так что ты говорил?",
"они готовят президента?",
"это будет не первая попытка.",
"восхитительно.",
"что ж, до фашистского захвата нам нужно найти эко."
] |
[
"с ним явно что-то не так.",
"весь экипаж знает это. в смысле, он не разговаривает с минтцем.",
"доннер не может до него достучаться, а раз доннер не может",
"я полагаю, ролли прав.",
"я должна ему помочь.",
"он замкнут. он интроспективен.",
"в этом нет ничего необычного, когда ты сталкиваешься с вселенной.",
"физически, он в порядке."
] |
[
"я пришел только затем, чтобы кое-что тебе сообщить.",
"идет отбор в большое жюри присяжных, копают под тебя.",
"именно под меня?",
"вообще-то, это насчет злоупотреблений",
"следователей со стороны защиты, но…",
"чайлдс нацелился на тебя, готовит обвинение.",
"когда?",
"на следующей неделе."
] |
[
"но истории болезни",
"это действительно важная штука",
"они не должны так валяться",
"зато я должен",
"во имя науки",
"я опять навалю кучу этого дерьма",
"а потом посмотрю кто из моей команды",
"сломается первый и в припадке самопожертвования"
] |
[
"кто выиграл?",
"парень с завязанными глазами.",
"какая неожиданность.",
"но мой отец задал бы ему жару.",
"э-э она там что, сидит и считает секунды?",
"экономическая обстановка",
"превратила каждого порядочного жулика в этом городе в полную сволочь.",
"сначала мой букмекер, теперь владелица борделя."
] |
[
"это очень, очень тяжело для меня.",
"это тяжело",
"потому что я не часто извиняюсь.",
"но я делаю это сейчас.",
"я извиняюсь за то…",
"как я обращалась с тобой.",
"это было непрофессионально",
"и нечестно"
] |
[
"мы не поедем за этим.",
"что? нет!",
"у нас нет на это времени! нужно ехать!",
"тед, я старше тебя.",
"ну да.",
"и выше.",
"да нет, просто старше.",
"и когда доживешь до моего возраста, и роста, то поймешь, что такие вещи, как ураган, не имеют большого значения."
] |
[
"кажется вы сошли с ума.",
"я не сошел! я жду результат!",
"и подготовка к нему, утомляет меня.",
"о, боже.",
"ты чувствовал запах человеческой плоти на слюне?",
"как я могу?",
"я знаю запах.",
"вы бывали там и тут по миру."
] |
[
"у адвокатов луженые глотки.",
"окружила меня любовью и смехом.",
"вы думаете, что он хорош?",
"шш.",
"и я ничего больше не могу ощущать.",
"небеса открываются.",
"люди молятся и падают ниц",
"огненный дождь падает вниз"
] |
[
"несколько комплектов на каждой из трех выходных дверей, но они старые и плохого качества.",
"я запросила данные с камер видеонаблюдения в здании, но на ней только крытая автостоянка, холл и лифты.",
"но если он поднимался по лестнице, мы его не увидим.",
"точно.",
"как думаешь, каким образом он попал в здание?",
"на четвертом этаже работают бригады ремонтников.",
"они оставляют двери открытыми для проветривания, двери были открытыми всю неделю.",
"наверняка преступник это заметил."
] |
[
"в соединенных штатах нью-йорка, если убит парень, то в деле обязательно замешана девчонка.",
"а ты что думаешь?",
"я думаю, что чтобы вот так пырнуть слокэма ножом, нужна соответствующая подготовка, чтобы незаметно подобраться к нему, или же он должен был знать убийцу",
"чтобы тот мог приблизиться к нему, не вызвав подозрений.",
"и приятели трэвиса…",
"были хорошо ему знакомы и имеют нужную подготовку.",
"эй, риз.",
"риз, ты хорошо отозвалась обо мне тидвеллу."
] |
[
"ужасно занят.",
"мы говорили тебе, убираться.",
"всего через секунду он появится.",
"никто не войдет сюда.",
"это место только для нас троих.",
"спайк, ты видел дон? она здесь внизу с какими-то ребятами.",
"ты что думаешь, я не пытаюсь?",
"я не могу так быстро."
] |
[
"если бы они хотели, чтобы мы поймали его, тогда был бы такой приказ.",
"не тот случай.",
"мы следуем приказам, элла.",
"мы агенты.",
"это",
"то, что мы делаем.",
"теперь извини меня.",
"за мной такси приехало."
] |
[
"милый, может закончишь его после обеда?",
"о, все в порядке. мы наверстаем позже, верно?",
"хесус хотел быть здесь, но у него тренировка.",
"это круто.",
"ну что ж, давайте накроем стол.",
"давай-ка отнесу это к тебе.",
"спасибо. спасибо.",
"я правда очень рад, что ты вернулась."
] |
[
"но расследование ни к чему не привело.",
"через несколько месяцев я с отличием законил университет.",
"камала и я вскоре после этого поженились.",
"и вам пришлось жить с этой…",
"этой ужасной трагедией",
"последние 30 лет?",
"вообще-то, 32 года.",
"но это не так страшно. это просто шрам."
] |
[
"дженнифер мертва.",
"ее вынесло на итонс ник.",
"дюк знает?",
"хороший вопрос.",
"беда барроу, что он возродил, активируется при отрицании.",
"береговая охрана, медсестра…",
"дюк зашил каждого, кто мог ему сказать, что дженнифер мертва.",
"он может послушать меня, если узнает"
] |
[
"пожалуйста",
"я приняла решение",
"у вас была возможность, мистер гаррети, и я предупреждала второй не будет",
"я могу вам помочь. мы можем помочь друг другу",
"я не нуждаюсь в вашей помощи",
"я готов стать свидетелем",
"я приняла решение",
"да, ты приняла"
] |
[
"ты думаешь, это возможно?",
"с твоей помощью",
"да.",
"нам нужно выяснить, что конкретно оставил тебе отец.",
"это просто…",
"это просто ключ.",
"что ж, разберемся.",
"вместе."
] |
[
"Префиксный код?",
"Это все, что у нас есть."
] |
[
"что будет с ней?",
"чем больше доза, тем скорее",
"проявляется эффект.",
"он проник прямо через ее поры.",
"боюсь, она долго не протянет.",
"простите.",
"этого не должно было случиться.",
"сделка должна была пройти несколько недель назад, но все пошло не так."
] |
[
"ты никогда не говорил так раньше.",
"никто никогда не говорил этого.",
"я ценю тебя.",
"спасибо.",
"срань господняя. это работает.",
"жаркое в горшочках готово.",
"здорово.",
"я люблю жаркое в горшочке твоей мамы."
] |
[
"это обычное дело. такое происходит все время.",
"погоди минутку… я помню один е-мэйл.",
"китайское гомеопатическое средство для мужчин с проблемами.",
"ричард! ты забыл чек! для министра! для фотографии!",
"анна! я сказал большой, а не гигантский!",
"можно было выбирать из трех размеров, я подумала, что чем больше, тем лучше!",
"анна, он туда не влезет!",
"как насчет багажника?"
] |
[
"спасибо.",
"я… мне нужно в брембридж и прогнозы первого квартала.",
"можете ли вы сделать их для меня?",
"да, конечно.",
"это в первый раз, с того времени, когда ты здесь.",
"фиби жила дома со мной и моим мужем.",
"у нее была работа в теско.",
"она изучала французский язык."
] |
[
"нет, рикки сказал мне сегодня вечером, что он любит меня.",
"и я люблю его, папа.",
"мы влюблены.",
"где твое кольцо обещания?",
"о, toм дал его tемми.",
"мы вернем его.",
"хорошо, папа, независимо от того, что ты сказал.",
"доброй ночи."
] |
[
"дэн.",
"вы знаете его имя?",
"капитан рич.",
"дети зовут его чака ску.",
"что значит бешеный пес.",
"он дал мне это.",
"и помог сбежать, приехать сюда.",
"что с ним случилось?"
] |
[
"ПРОДОЛЖЕНИЕ",
"Ну, я полагаю, у них возникли небольшие проблемы с каким-то оборудованием."
] |
[
"помолчи. у нас новый сюжет.",
"в аплтоне нарастает протест, мы получаем видео с места.",
"учителя протестуют у редакции газеты, в здании которой сейчас губернатор.",
"да, вперед.",
"предупредите монтажную.",
"уилл, мы уходим на рекламу.",
"вспыхнул небольшой протест перед редакцией газеты, где сейчас скотт уолкер.",
"мы монтируем запись. стукни ручкой, если понял."
] |
[
"я деннис, бывший любовник лиз. ох.",
"пытался стащить пиво в магазине, и какой-то черный парень вырубил меня.",
"парень типа охранника?",
"ну откуда ж мне знать.",
"я не смотрю на людей под таким углом.",
"нет, нет. нет.",
"прежде чем мы продолжим, хочешь помолиться вместе?",
"ага."
] |
[
"это будет сумасшествием, если мы попробуем снова?",
"я думаю это будет полным сумасшествием.",
"мне так жаль я пытался убить тебя, дорогая.",
"мне тоже.",
"полиция нью-йорка!",
"фаско!",
"нет!",
"пожалуйста, не делай этого"
] |
[
"отличный подход.",
"плохие новости, верно?",
"это не хорошо.",
"дело в том, денни, что тебе нужно новое сердце и твое время уходит.",
"ладно, и… что за дверью номер два?",
"я бы хотел установить вспомогательное устройство к левому желудочку.",
"это аппарат с питанием от батарей, который поможет биться твоему сердцу.",
"батарейное питание? я знал это."
] |
[
"привет!",
"привет.",
"что делать с ними?",
"ах, просто положил их сюда.",
"большое спасибо за выпечку.",
"о, не за что.",
"есть планы на вечер?",
"с момента как марк в миннесоте"
] |
[
"мистер бойкович, я не знаю, что сказать.",
"скажи спасибо.",
"спасибо.",
"спокойной ночи, рикки.",
"привет.",
"эдриан, ты не поверишь в это.",
"я нашел квартиру.",
"ты нашел квартиру?"
] |
[
"привет, незнакомец!",
"знакомое лицо",
"заткнись нахуй",
"к несчастью, голос все тот же.",
"когда ты вернулся?",
"несколько часов назад.",
"а где джастин?",
"его здесь нет."
] |
[
"Ты имеешь в виду это кольцо?",
"Придурок! Ты ИДИОТ!!!"
] |
[
"мам, мы теперь в разных школах.",
"мы больше не видимся в школе, поэтому мы встречаемся здесь.",
"я знаю, но, может, вам следует притормозить немного.",
"почему?",
"потому что… ты еще так молод.",
"потому что она молода.",
"ты еще встретишь так много разных людей. и она тоже.",
"я сделал что-то не так?"
] |
[
"эй, это же барри.",
"смотри. барри.",
"привет.",
"привет.",
"кто это?",
"это барри профет, наш бухгалтер.",
"не понимаю, как вы позволяете этому парню заниматься вашими деньгами.",
"не моими. он занимается деньгами джерри. а мне помогает с налогами."
] |
[
"здравствуйте. здравствуйте, как вы? все хорошо, спасибо.",
"это",
"релиш на бисквите, а это marmite.",
"да.",
"с наступлением темноты, гости продолжали прибывать.",
"если вы хотите, можете припарковаться там, но я сделаю это лучше.",
"я паркую на все время.",
"это моя работа. можете проезжать, если хотите, сэр."
] |
[
"в адвокатской конторе, где я работаю, полно таких курьеров на великах.",
"спасибо, лейси. возможно, ты помогла нам поймать убийцу.",
"в 1986 году в меркьюри работало 33 курьера.",
"из них троих нет в живых.",
"двое проживают за границей, семеро чернокожих, четверых найти не смогли, и у многих из оставшихся твердое алиби.",
"остается восемь возможных кандидатур.",
"нам нравится номер 29, саймон кэйди.",
"в 1986 году он был нужного возраста. он водит темно-синий ниссан альтима."
] |
[
"Я не уйду без близнецов.",
"Мы должны выбраться отсюда, Татьяна.",
"Пожалуйста, пожалуйста, попробуйте еще раз.",
"Я постараюсь, но мы должны уйти, с ними или без них. Я хочу, чтобы ты пообещал."
] |
[
"спасибо. я веду себя глупо, я знаю.",
"я параноик. я был глубоко ранен.",
"я продолжаю думать о том, что случилось с сарой.",
"это уже история.",
"да? это прошлое. прекрати думать о саре.",
"я не думаю. не думаю о ней, правда.",
"я не скучаю по ней. я не думаю о том, как бы это было бы",
"пожениться, въехать в милый отдельный домик в highgate, завести пару детей и тв с панорамным звуком."
] |
[
"я уже ясно объяснил вашему преосвященству, что его величество…",
"нет-нет, прошу вас. это не то, о чем мы говорили.",
"есть решение, которое понравится вашему величеству.",
"какое?",
"его святейшество знает о глубокой набожности королевы, она сама говорит о своей любви к богоматери, святым и так далее.",
"папа интересуется, можно ли уговорить ее величество, как жанну де валуа, жену людовика xii, отказаться от брака",
"и удалиться в монастырь.",
"что ты думаешь, вулси?"
] |
[
"почему моя мама такая жалкая?",
"знаете что?",
"я не думаю, что она жалкая. вообще-то, я думаю, она довольно сильная.",
"она стерпит любое дерьмо от вас, она все еще возвращается за добавкой. она делает все возможные ошибки, но знаете, вы наказываете ее милионном разных способов",
"и она никогда не отказывается от вас.",
"я знаю, вы не хотите слышать этого, но я не думаю, что вам стоит обижать ее еще.",
"у нас разве не закончилось время?",
"почему вы мне не сказали, что ваш отец не знает, что вы пытались покончить жизнь самоубийством?"
] |
[
"я тут достаточно долго, чтобы понять, что тут все дни плохие, по крайней мере, для кого-то.",
"я имею в виду, я смотрю как христианин, смотрю на вещи, которые люди делают друг другу, и просто чувствую, что должен уехать отсюда.",
"что ж, полиции тимминса повезло.",
"они получат чертовски классного копа.",
"спасибо.",
"тебе взять пива?",
"нет, я не могу…",
"я должен идти домой."
] |
[
"я не знаю, понятно?",
"ты когда-нибудь спрашивала у нее?",
"нет.",
"можешь спросить у нее?",
"я не хочу спрашивать ее. я хочу сделать это сама.",
"было бы намного проще, если бы ты знала имя.",
"вы этого хотите? чтобы все было просто?",
"нет, нет, нет. притормози. не начинай этих игр со мной, ладно?"
] |
[
"так вы даже не знали моего отца?",
"нет",
"но я делаю все, чтобы узнать каждого",
"слышали ли вы…",
"что он был шутником… в своем взводе",
"забавный парнишка",
"мой отец?",
"да."
] |
[
"и я благодарен за это.",
"но разве вы не хотели бы пригласить кого-нибудь еще?",
"мы говорили о трише. а что насчет иззи?",
"разве она не из тех, кого вы хотели бы взять с собой?",
"вы не думали пригласить ее?",
"нет, для этого требуется находиться в одном здании.",
"что ж, наверняка вы знаете, что ваши с иззи отношения",
"переживут ее подростковые метания."
] |
[
"Что делает Брюс ?",
"Не знаю....."
] |
[
"мне кажется, что вы хотите знать, была ли я связана с этим или нет.",
"я надеюсь, что это не дело.",
"это",
"правда?",
"было 6 случаев, когда погибли дилеры, и каждый раз вы были там.",
"и вы не можете поверить в это?",
"а я должен?",
"верьте во все, во что вы хотите, таббс."
] |
[
"привет, мари.",
"я рада, что мальчики здесь.",
"были доставлены полки для прачечной, и вы можете поставить их завтра утром.",
"да, извини, ма, но я и рэй едем на гольф.",
"но мы поработаем в воскресенье.",
"нет нет нет. так не пойдет, поскольку завтра днем придут ли и стэн.",
"все вроде бы уже решено, ма.",
"значит, список вещей, более важных, чем я"
] |
[
"ты, наверное, просто не можешь понять, как повернуть его.",
"если что я и знаю, так это как поворачивать штуки",
"ненавижу работать с любителями",
"прошу прощения, тех-парни, слишком поздно возвращаться к моей старой песне?",
"катерина, пожалуйста, залезь в этот таинственный сундук",
"шоу должно продолжаться.",
"этот сундук всегда был проблемой для меня.",
"он, похоже, имеет аппетит."
] |
[
"выбежать на улицу и закричать.",
"почему? из-за случившегося с гарреттом?",
"нет. из-за того, что в свете этого случая",
"люди забывают об убийстве девочки.",
"да. и убийца до сих пор не найден.",
"я тут думала о том, что случилось в ночь исчезновения эли.",
"много думала. вы с папой ведь ходили на барбекю, да?",
"после того, как отвезли меня к спенсер."
] |
[
"мой напарник, детектив дэн, прав.",
"в работе полицейского есть свои плюсы.",
"но еще она может быть по-настоящему сложной, ясно?",
"офицер полиции должен знать закон, науку, математику",
"хорошо! детектив джек, спасибо, спасибо вам.",
"знаете, это хорошо.",
"он предупреждает вас, есть и скучная часть.",
"но, в целом, быть копом, это как это как быть ребенком!"
] |
[
"и шеви это же была просто самооборона.",
"он может выйти даже раньше, чем я.",
"в этом вы, возможно, правы.",
"но к тому времени, я думаю, он, возможно, простит меня.",
"возможно, нам удастся быть, в конце концов, вместе.",
"оо!",
"у меня было это. у меня почти получилось, и я ненавижу это.",
"я ненавижу это!"
] |
[
"хочешь со мной ходить на эти предметы?",
"что ты думаешь на этот счет, клэр?",
"почему мне это должно быть интересно?",
"потому что это круто, мы можем заниматься вместе.",
"и ты еще не выбрала специальность.",
"ну я могу подождать с выбором до… эм… третьего курса.",
"да, но это тоже самое, что отрицать неизбежное.",
"как долго ты будешь продолжать это делать?"
] |
[
"не выходи туда.",
"они здесь!",
"ложись!",
"а сейчас скопируй видео на свой флэш-накопитель.",
"откуда, черт возьми, они взялись?",
"я не знаю.",
"черт, red bull.",
"ахх."
] |
[
"Это здорово. Я ... я не знал.",
"Она спасла мне жизнь."
] |
[
"я попросил его встретиться со мной здесь.",
"для воссоединения семьи.",
"рэй!",
"давай просто уйдем отсюда, хорошо?",
"я знаю, что убило вашего сына.",
"вы не понимаете, да?",
"мне плевать, что убило его!",
"это называется синдром альпорта."
] |
[
"это 495 555 1203?",
"начинаю отслеживать.",
"думаю, вы неправильно набрали номер.",
"ладно.",
"сигнал идет через хельсинки…",
"через коммутатор темско. аналоговый.",
"попробуйте лимон и немного бренди.",
"извините, что побеспокоил."
] |
[
"перерыв.",
"правда?",
"хорошо, у нас есть реальные домохозяйки, беверли хиллс, атланта или нью-йорк.",
"выбирай.",
"ты посылаешь свою левую ногу слишком поздно.",
"у тебя нет достаточного импульса, чтобы щелкать мной вверх тормашками.",
"хорошо. дай мне попробовать снова.",
"и… поехали!"
] |
[
"чего-то не хватает что-то не так.",
"я вам скажу, что не так. вы не должны сидеть. только посмотрите на себя.",
"вы мучаете себя. уверена, что это может подождать.",
"нет, нет. это не может ждать.",
"только не это. этот человек убил трех человек.",
"он?",
"никогда бы не подумала.",
"да, он хотел скрыть свой роман."
] |
[
"подожди минутку.",
"о чем ты говоришь?",
"я не знаю. она ищет наркоманов",
"и что-то делает с их мозгами.",
"наука здесь не причем.",
"но это то, что ты предсказывал.",
"я говорил о твоих генах.",
"она просто делает это с твоими мозгами."
] |
[
"не против, если я присяду?",
"нет, садись.",
"спасибо все из-за девушки, я прав?",
"да, так и есть.",
"как всегда. она красивая? уверен, что красивая.",
"она",
"прекрасна. я мог бы тебя кое с кем свести.",
"да, я знаю, кто бы тебе понравился."
] |
[
"и судя по ее структуре и составу, я бы сказал, что она с какого-то коврика.",
"я надеялась не на такую неопровержимую улику.",
"может, брат евы нас просветит.",
"хэнсон нашел его адрес в куинсе.",
"хочешь сделать вылазку?",
"да. лукас…",
"скажешь, когда придут результаты токсикологической экспертизы.",
"разумеется."
] |
[
"я до этого додумался. моя идея",
"мое исполнение.",
"а если вы захотите в самолете пописать, их вы тоже заставите это делать?",
"а теперь, пока еще можем, нам лучше убираться отсюда.",
"это дело стоит кучу денег, и по обе стороны атлантики правительства задают нам вопросы.",
"как твоя рана на руке?",
"выживу. я смертный, а не умирающий.",
"наверное, с формальной точки зрения я умираю, но медленно."
] |
[
"Дэвид, что ты делаешь?",
"Шесть человек изувечены? Это должен был быть я, Алекс.",
"Дэвид, прекрати!"
] |
[
"райли, он все врет.",
"ты ведь не расскажешь никому об этом, да?",
"нет, если ты не хочешь.",
"было бы унизительно, если бы огги услышал о том, что случилось.",
"разве тебе не нравится жить здесь?",
"кто ты?",
"я старая подруга твоего отца и сид.",
"вообще-то, мы все когда-то здесь жили."
] |
[
"говорил ли он, куда он дальше направляется или о том, что остается в городе?",
"он брал машину напрокат?",
"нет.",
"я не знаю.",
"я не знаю.",
"давай, дюк.",
"ты наблюдательный парень.",
"на моей лодке был правительственный агент."
] |
[
"не знаю, это твои деньги.",
"100 тысяч, 200?",
"нам нужно съездить куда-нибудь?",
"и куда же ты хочешь поехать?",
"где тебе нравится?",
"не знаю, столько всего успеть повидать, прежде чем",
"пирамиды?",
"лас вегас?"
] |
[
"крот и его настоящее имя не кренчев, кренчев крот и его настоящее имя не кренчев, а кременский определенно русский, возможно еврей не уверен. мысли есть?",
"а кременский",
"определенно русский, возможно еврей не уверен. мысли есть?",
"а кременский",
"определенно русский, возможно еврей не уверен. мысли есть?",
"да, заткнись. а ты брось пистолет.",
"а то что?",
"не-не-не. лучше не зли ее."
] |
[
"я слишком сильно на тебя давила.",
"да пустяки.",
"пойдем лучше домой.",
"я приготовлю тебе сухой мартини.",
"у тебя он получается действительно сухой.",
"покеда, сборище сучек!",
"увидимся, ботаны!",
"простите, парни, что я захотел с вами дружить."
] |
[
"чувак, я тебе говорил это из-за того что ты объедаешься цитрусами.",
"хватит есть апельсины.",
"рори.",
"сделай мне одолжение.",
"говори.",
"янг чу сводит меня с ума.",
"что ты хочешь чтоб я сделала?",
"если увидишь свободную девушку, которой подойдет очень свободный"
] |
[
"она действительно хорошая. она использует для приготовления эти пакетики кофе.",
"так у тебя и вправду пересохнет во рту.",
"а где, черт побери, кэндис?",
"высадил ее в центре.",
"что ты делаешь?",
"просто ищу некоторые ответы.",
"ответы на что?",
"на вопросы, которые у меня есть."
] |
[
"лучшее, на что вы можете надеяться, это то, что со временем",
"рана начинает заживать.",
"но независимо от того, насколько мы сильны, как сильно мы боремся",
"шрам остается навсегда.",
"знаешь, я тоже по ней скучаю.",
"в этом году ей было бы 94.",
"знаешь, возможно, она…",
"ее нет."
] |
[
"выступление? в алджирс?",
"алджирс, на западном берегу.",
"ради тебя, детка, я пересекаю реки и все такое.",
"найди нормальную работу, черт тебя дери!",
"тони нашла себе в помощь адвокатов",
"они проверяют все округа.",
"алсид, локти.",
"маме сказала?"
] |
[
"ебаный члено-сосущий педрила. ты в порядке?",
"я могу о себе позаботиться. папа, постой!",
"папочка!",
"эти ублюдки просто новая разновидность отбросов.",
"папочка!",
"ты счастлива? вот что случается, когда ты поворачиваешься спиной к своей семье.",
"мне просто хотелось попробовать чего-то иного.",
"ага. ну и как, понравилось то, что получила?"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.