text
sequencelengths
1
8
[ "сейчас посмотрю.", "половина шестого.", "мне лучше уйти.", "пожалуйста, не надо.", "нет, со мной все будет в порядке.", "все закончилось.", "я знаю эту игру.", "спокойной ночи, спасибо." ]
[ "папа?", "о, мои мальчики. вы, вы", "вы пришли за мной.", "да, привет. джоб снимет с тебя наручники. сумеешь?", "сейчас будет ключик.", "отлично.", "какого черта ты делаешь?", "я проглотил ключ, на случай представления." ]
[ "бросьте, вы были с ним.", "вы сорвали с него часы.", "бросьте.", "это не то, что…", "я-я не убивала его.", "вы знаете меня.", "знаю.", "расскажите нам о письме, карли." ]
[ "представляешь? неблагодарный маленький хрен, после всего, что мы сделали для него, взять и уйти вот так.", "кто еще взял бы его в дом, сделал бы его членом семьи?", "да мне-то все равно, в общем", "ага.", "просто он здорово подвел бена.", "мы ругаемся по любому поводу.", "а сексом вы занимаетесь?", "мам!" ]
[ "три гвоздя", "были умышленно изображены невидимыми чернилами.", "они реагируют на кровь, сперму, грудное молоко…", "давай перейдем сразу к интересному, а к скучному вернемся потом.", "если хочешь…", "мы можем вычислить, где нужно искать эти сокровища.", "с самых истоков навигации", "широта никогда не менялась." ]
[ "я обнаружила, что он спит с информатором. я встала в позу.", "он попросил меня не распространяться.", "и ты это сделала?", "ага.", "теперь я жалею, что ничего тогда не рассказала.", "хочешь сделать это сейчас?", "да, хочу.", "тот информатор, мы можем ее увидеть?" ]
[ "дело сделано.", "теперь всю работу будут выполнять лесбиянки.", "все, что тебе придется делать это появляться на дни рождения", "и время от времени гулять в парке.", "я не собираюсь быть таким папой редким гостем, как ты.", "я хочу участвовать во всем, быть настоящим отцом.", "если б я только знал, как.", "ты будешь прекрасным папой." ]
[ "означала еще больше захватывающих перевалов, что было плохими новостями для джеймса.", "я даже, наверное, смогу на третей ехать. погодите.", "вот она!", "да! нет!", "я", "френсис росси!", "это невероятно здорово. мы в облаках!", "к закату мы были уже на спуске, и наконец-то обьеденились." ]
[ "а потом сойдет обычное от заведения.", "ты вот-вот совершишь огромную ошибку.", "кукольный дом.", "что?", "кукольный дом.", "повтори.", "кукольный дом.", "повтори еще раз." ]
[ "но править миром в одиночестве…", "бессмысленно.", "chaos представляет…", "послушай меня! послушай!", "он вышел из-под контроля!", "маленький ребенок не в состоянии", "это контролировать!", "значит ты не смог научить его так, как утверждал, мог научить меня?" ]
[ "как же долго я ждала встречи с тобой.", "вообще-то тебе не стоило этого делать.", "правда, мэнди.", "я думал, что мы еще", "с этим немного повременим.", "я не думал, что все закончится так быстро.", "ты разочарован?", "ну, да. немного." ]
[ "детектив хавьер эспозито, полиция нью-йорка.", "как будто призрака увидела.", "вы выглядите в точности как он.", "да и что, вы знали дэниэла?", "не так, как я бы хотела, но немного знала.", "достаточно, чтобы знать, что он был лучше, чем то, чем он зарабатывал себе на жизнь.", "мы… мы слышали, что он бросил ту работу ради какой-то другой, покруче.", "не знаете, что это была за работа?" ]
[ "не для меня.", "есть место, где можно ее закрыть?", "где бут?", "она ничего не скажет.", "мы даже не спросили.", "да, но я всесторонне изучал дело могильщика.", "я знаю ее психологический профиль.", "очень умная, очень спокойная. она не заговорит." ]
[ "за тобой должок, мужик.", "за что?", "за плату за проезд на машине. я не пойду пешком.", "запиши это на мой счет.", "я пообещал себе, что, когда доу поднимется выше 1400, я куплю себе подарок.", "имеет смысл, по-моему.", "что делает эту скульптуру такой фантастичной, макс?", "о, ам… мне нравится ее форма. у нее очень хорошая форма." ]
[ "мы держимся поблизости, она выводит нас на скофилда.", "а он приведет нас к бэрроузу.", "хорошо, если вы уверены.", "я уверен.", "я дам знать президенту.", "я связываюсь с президентом напрямую.", "я свяжусь с ней.", "держите меня в курсе." ]
[ "практически исчерпаны.", "вы просите меня бросить его?", "да.", "присоединяйтесь ко мне.", "а она носит трусики?", "кто?", "слоан носит трусики?", "пэрис хилтон написала в твиттер, что вчера в суде на слоан не было трусиков." ]
[ "круто.", "один?", "нет, с девушкой из анатомички.", "знаешь, у нее есть парочка странных татуировок, но вроде как она милая.", "супер.", "ты расстроилась?", "нет, не расстроилась.", "чего мне расстраиваться?" ]
[ "представила не совсем правдивые отчеты о работе", "и сейчас признала… на записи, тот факт…", "что она подвела офицера мур, а не наоборот.", "вне всякого сомнения, это противоречит части показаний, которые она дала сегодня.", "возможно, мне потребуется расширить рамки данного расследования.", "что это значит?", "инспектор, мы можем сделать перерыв?", "хорошая идея." ]
[ "у меня его не было.", "я получала сообщение со временем и адресом, и получала пакет с запиской внутри, где было написано, куда его доставить.", "вы когда-нибудь кого-нибудь видели?", "вы когда-нибудь с кем-нибудь взаимодействовали?", "все было анонимно.", "я не знаю их. они не знают меня.", "и это должно так остаться.", "я… просто хочу вернуть свою жизнь." ]
[ "он синтетический. из парика.", "даниэль продавалась мужику в парике?", "фу!", "может, он снимал его. ну, во время…", "господи, ребенок поступил в колледж своей мечты, а потом начала заниматься проституцией?", "чтобы не вылететь. она ведь стипендию потеряла.", "она пыталась оплатить обучение", "почему она не могла взять взаймы? знаешь, некоторые даже готовят гамбургеры." ]
[ "заткнитесь и слушайте ее!", "мы здесь сегодня потому, что ваши конституционные права…", "не начнем день мы не покончим с этой адской бездной.", "мы заслуживаем достоинства и уважения сейчас.", "в конце концов, мы не глупые подростки.", "мы граждане соединенных штатов америки.", "когда я говорю униформа, ты говоришь, фиг!", "униформа." ]
[ "какого цвета сланец, серого? да, это цвет сланца!", "да, но… вот так может проходить наше шоу!", "проходить крайне хорошо, стремясь к новым вершинам", "или оно может закончиться массовой дракой.", "и ты, вероятно, убьешь меня. нет, у меня руки похожи на ершики.", "ты вполне опрятен. я имею в виду неопрятный. а, хорошо слаженный. неслаженный.", "я все говорю не то.", "так, теперь, твой круг. как ты там его проехал?" ]
[ "я сексоголик.", "сначала, это была просто порнуха по интернету.", "но потом, моей руки было недостаточно", "и я стал знакомиться в сети.", "моя жена узнала об этом. подала на развод. потом меня уволили.", "извините меня, если я вас не обнимаю сейчас.", "так почему ты убил эй джей? ее не понравился папочкин леденец?", "нет, нет, оан сама была рада всему этому. я вышел на нее через объявление на крейглисте." ]
[ "нет, не тот профиль. и слишком много затрат.", "пусть разбирается агентство. а ты перепишешь покрасивее.", "да ладно, я только и делаю что причесываю пресс-релизы!", "очень прошу.", "здравствуйте.", "привет.", "трудный день?", "да." ]
[ "илай, прекрати.", "я не разговаривал с ним. я ничего ему не говорил.", "я… не… выдвигаюсь…", "это интересно.", "нечто странное.", "я только что ознакомился со свидетелями даян локхарт для предварительного слушания", "по делу кэри агоса.", "они заявили о" ]
[ "у обеих этот ненормальный подрезал волосы, теперь они мертвы, и наряжены, как какая-то фантазия в стиле 7", "ых.", "когда мы получили первое заявление", "об этом парне, подстригающем волосы?", "три недели назад, шериф.", "три недели?", "ясно, что он не просто переступил черту.", "у парня эскалация преступного поведения." ]
[ "слушай, эта хрень, что тебе ввели, нестабильна.", "она может убить тебя и всех, кто тебя окружает.", "ну и кто будет по нам скучать? !", "давай, внутрь!", "мы у северного входа, мэй.", "я же сказал им не стрелять.", "не думаю, что это наши.", "у нас тут появилась третья сторона." ]
[ "я тоже.", "я никогда с ней не спал.", "вы переспали в чикаго. нет.", "какой-то парень снаружи попросил передать это тебе.", "почему он сам не принес мою сумочку?", "если ты с мэдисон, то просто будь с мэдисон, потому что никто не уважает изменщиков.", "нам могло бы быть хорошо вместе.", "я отказалась от работы в нью-йорке." ]
[ "а… джек так говорит.", "да, говорит.", "я не уверен, что слово круто подходит к этому.", "понимаешь, нечто подобное произошло с моей планетой миллионы лет назад и практически полностью уничтожило все живое.", "тоже самое случится и здесь?", "мы только знаем, что это случалось с разной степенью разрушения каждые 150 лет.", "и похоже, что прошло как раз столько же времени с прошлого столкновения.", "я не вижу причин скрывать правду от этих людей, дениэл джексон." ]
[ "так как называла тебя мать…", "изи.", "эдвард мне этого не говорил.", "твоя твой отец и твоя мать, они никак не могли выбрать имя.", "отец настаивал на клэр, но твоей матери нравилось имя изабель, в честь ее матери.", "и как всегда, он проиграла этот спор", "с твоим отцом, но…", "она все равно знала, что это было твоим вторым именем." ]
[ "у меня клаустрофобия, пытаюсь себя чем-то занять.", "что довольно трудно… с моими-то мозгами.", "после такого взрыва не могло остаться ничего полезного.", "говори за себя.", "ты меня понял, док.", "я нашел кучу компьютерного железа.", "материнские платы или сгорели, или поломаны, но некоторые жесткие диски могли остаться целыми.", "если я смогу подключить питание…" ]
[ "а что с глазами?", "такое не показывают в настоящей крови.", "слушай, это не тв-шоу.", "это реально.", "что ты думаешь?", "ты с нами?", "не знаю.", "в смысле, я не проводил весенние каникулы в клинике, как вы." ]
[ "затем…", "просто хорошо провести с ней время.", "спасибо.", "и пока ты продолжаешь ее занимать…", "мы входим в ее номер.", "так что я делаю на этом свидании?", "я пытаюсь…", "уличить ее во лжи, заставляю сломаться?" ]
[ "что? что он сказал?", "он сказал, что в офисе есть напряжение", "и мы не можем говорить, и если у меня есть", "что-нибудь на уме, то я должна пойти к нему.", "что мне делать, кларк?", "ладно, марта, слушай. я…", "я не знаю, как это сказать.", "но нам, возможно, придется…" ]
[ "некоторые торгуют с гонконгом по ночам.", "послание предназначалось для кого-то, кто приходит в полночь.", "в телефонной книге не так уж и много ван кунов.", "такси!", "и что будем делать? сидеть и ждать, пока он придет?", "только что въехали. что?", "этажом выше, новый ярлык. может недавно заменили.", "никто так не делает. алло?" ]
[ "лютер.", "кто такой джон лютер?", "мой друг.", "как вы познакомились с джоном?", "мы познакомились, когда меня подозревали в убийстве родителей.", "и после этого вы стали друзьями?", "мы сблизились.", "вы не могли бы поточнее описать вашу близость?" ]
[ "полиция перегружена", "и находится под серьезным давлением армии.", "нам нужно получить ответ как можно скорее.", "как и прессе.", "они уже трезвонят, что это работа серийного убийцы.", "они правы. это так.", "но зачем хоронить их?", "он ведь делает это не для того, чтобы спрятать тела." ]
[ "кстати об осторожности.", "энди считает, в нашем районе кто-то похищает женщин.", "похищает женщин, в каком смысле?", "колдуны", "не единственное зло, которого мы должны опасаться.", "и к вашему сведению, мне тоже нечего стыдиться.", "она не пришла вчера домой.", "не похоже на бриттани, уж поверьте." ]
[ "девушка из команды поддержки там.", "мы уже в техасе.", "в мидлэнде, в кафе берн тост.", "за аэропортом.", "правда? здорово!", "послушай, я постараюсь успесть на рейс, передай хиро, что я примчусь так быстро, что он и заметить не успеет.", "да, хорошо. я ему передам.", "до свидания, питер петрелли." ]
[ "близнец? залезь назад в свою клетку!", "учитель? спрячь свой пенис!", "луна? превращает меня в волка!", "d уборка, уборка, d", "d убирай квартирку, белая скотинка! d", "это еще что за песня?", "мой воспитатель в детском саду", "раньше был в черных пантерах, радикальном негритянском движении." ]
[ "Просто держись, приятель.", "Мне очень жаль. Я не могу поверить, что она убила меня..." ]
[ "мы с отцом вечером все также сидим с детьми, верно?", "ага. увидимся вечером.", "уверена, что увижу тебя раньше.", "конечно увидишь.", "к чему все это?", "я совсем немного продержался с ней вчера вечером, так как не хотел задеть ее чувства.", "но у меня нет головной боли, в случае, если ты жаждешь маленькое действо на восходе луны.", "деб, давай. я готов." ]
[ "слушайте, если вы прекратите по нам стрелять, мы вам подкинем shogun 9", "го года, который у нас тут припаркован?", "нужно кое-что пояснить: согласно программе по утилизации", "изъятые с дорог автомобили должны быть уничтожены. их нельзя продавать.", "все эти машины должны быть уничтожены.", "энергия, которая была затрачена на производство этих машин, теперь энергия, затрачиваемая на их уничтожение, а потом и энергия на производство новых машин для людей, которые не стали бы покупать их, если бы этого не предусматривала программа по утилизации.", "все верно. bbc на этой неделе критиковали за якобы", "чрезмерную рекламу новой книги питера мендельсона, так что давайте слегка исправим это. не покупайте ее." ]
[ "я… я не понимаю, берни. я не понимаю.", "на пластинке.", "так холодно.", "нет, нет. поднеси руку ближе!", "давай же, берни, не бросай меня.", "дай мне что-нибудь еще, дай мне что-нибудь еще, берни.", "давай же.", "мунрайс." ]
[ "Не стреляйте в него больше! Он уже сошел с ума от собственной крови!", "Я не могу стоять здесь и ничего не делать!" ]
[ "я хочу, чтобы ты ушел.", "сейчас же!", "прости. я…", "хорошо", "прощай, питер.", ".", "так, думаю, этот путь ведет на запад.", "мы должны быть далеко, прежде чем имперские штурмовики догонят нас." ]
[ "Нет.", "Им это не понравилось! О Боже! Я хочу умереть!" ]
[ "а сейчас должен запеть этот слепой итальяшка.", "это что другая версия?", "когда мы тестировали шона, у него была сломана шея.", "он повредил спинной мозг, и не было никакой мозговой активности.", "ваш внук был мертв во всех отношениях, но сейчас", "он снова жив.", "у него нет никаких повреждений.", "насколько поврежден его мозг?" ]
[ "обрабатывала место преступления в пакистане, и к нему было причастно оружие.", "и затем, то же самое оружие объявилось в сша -", "вчера вечером в этом загадочном убийстве.", "у вас нет никаких мыслей о том, как такое могло случиться?", "мне нечего сказать про место преступления, я читал отчет моих парней у себя в самолете.", "все кажется довольно простым. повстанческий рейд, верно?", "что по поводу ваших людей там?", "вы их хорошо знаете?" ]
[ "нектар для простого рабочего.", "нет, спасибо.", "я думаю, что останусь с дон.", "свернусь на диване с большой миской попкорна и услышу сигнал машины.", "ты куда-то уходишь?", "я переночую у дженис.", "а я должна снова на это купиться из-за того, что страдаю лоботомией?", "все нормально, я проверила." ]
[ "если бы нам пришлось похоронить вас живым, он защитил бы вас от веса почвы но вы все равно задохнулись бы. очаровательный способ умереть, да?", "честно говоря, меня он не так очаровывает.", "речь обо мне.", "постойте, постойте. вы не можете убить меня. слушайте, я идеальная приманка.", "если шеппард узнает, что у меня неприятности, он придет мне на помощь. мы же очень близки.", "вы с шеппардом?", "да.", "не верю." ]
[ "я понимаю, насколько вам тяжело.", "метью был больше чем жизнь.", "неважно насколько тяжелый был рак, я знала, что он поправится.", "просто знала.", "но я читала в сети что он умирает.", "нет, он бы выкарабкался.", "утром вы были дома? поэтому нашли его в этом положении?", "нет." ]
[ "останки принадлежат лицу мужского пола.", "размер бедра", "11 дюймов.", "это сопоставимо в среднем с девятилетним возрастом.", "разложение соответствует мальчику, который мертв приблизительно три года.", "что насчет причины смерти?", "травма от удара тупым предметом", "в височную кость." ]
[ "да. и она назвала меня мистер ворчун.", "и я ненавижу это не меньше адинакасти.", "у нее какой-то способ выворачивания слов", "и она говорит вещи, которые считает умными.", "но это так раздражает.", "скажи мне, что ты вней любишь?", "мне нравится, что ей плевать на то, что думают другие, даже я, поэтому она до сих пор говорит словечки типа адинакасть.", "а мне кажется, ты зациклился на бетти, пока существует другая проблема, большая проблема, с которой ты не можешь справиться." ]
[ "ты ведь не веришь в это, правда?", "ты поклялся это была лили.", "я думаю я ошибся.", "возможно это была алекса.", "другая девушка, тэд?", "с кем ты не делал этого?", "ты знаешь что? мне не нужно это.", "я дизайнер сумочек, я пишу мемуары, я суперзезда, это определенно мой год." ]
[ "за рамками закона присваивают себе номер соцстрахования", "умершего человека и пользуются им для создания новой личности.", "я знаю. я проделывал подобное трижды в своих книгах.", "то, что я хочу сказать", "это почему он присвоил личность именно маккейна?", "потому она подходила.", "как она подходила?", "я имею ввиду вот что, те деньги, что мы обнаружили на счету амира" ]
[ "почему бы вместо этого не пожениться?", "отлично… все-равно мы собирались пожениться в будущем.", "почему бы и нет? давай, поженимся.", "замечательно.", "где мы возьмем фальшивые документы?", "позвони эдриан и попроси погулять со мной.", "я не могу, том.", "из-за рикки?" ]
[ "не смейте.", "но никто не умирает. она будет жить, просто будет с дырками.", "мне угрожай, трус, а не ей. рекс. я в порядке.", "тронете ее, у нас здесь взрывчатка наготове.", "и не думайте, что я ей не воспользуюсь! что бы сегодня вечером здесь ни случилось, идти мне некуда, и я не планировал уйти отсюда живым!", "у кого первого сдадут нервы?", "дело в том, что нам не нужна взрывчатка, оружие или угрозы, ведь у меня есть самая мощная вещь на свете.", "ему нужен я" ]
[ "эмоциональную боль, которая никогда не умрет.", "веселая мысль.", "спасибо. это правда.", "в базе данных нет совпадений по крови.", "ходжинс нашел каких-то 300", "летних жучков, так что он весь в сантиментах.", "я надеюсь доктор бреннан заставит мумию говорить.", "я предполагаю это научные исследования?" ]
[ "знаешь, на этой волне воссоединения старых друзей, это бы многое значило в нашей непростой нынешней ситуации.", "пожалуйста, пожалуйста…", "ок.", "отлично!", "и еще кое-что…", "нам нужно, чтобы вы формально пригласили нас сегодня во время ужина…", "может, с небольшой серенадой…", "вы не должны…" ]
[ "в день, когда назначена свадьба, вмешиваются семья и старинная", "вражда.", "убиты тысячи людей.", "в последнем акте отец даже", "убивает своего ребенка.", "в чем и заключается ирония.", "вот.", "растения, растертые в пыль." ]
[ "пилот же не выстрелил.", "потому что у следующего поколения беспилотников не было бы пилотов.", "новое программное обеспечение на основе искусственного интеллекта даст беспилотникам", "возможность принимать решения.", "они смогут оценивать ситуацию и предпринимать смертоносные действия", "сами.", "и тогда действительно произойдет восстание машин.", "эти беспилотники превратили бы эту машину в пепел, без колебаний." ]
[ "ну, тогда, вы и я, у нас есть что-то общее.", "ты сделаешь это снова, ли.", "ты изнасилуешь другую женщину.", "у вас нет никаких доказательств, что я сделал это.", "и даже если это сделал я, это не значит, что я сделаю это снова.", "ты думаешь, если будешь продолжать говорить это себе, ничего не повторится?", "те чувства? они никуда не ушли…", "и когда они выплеснутся наружу? ну, мы оба знаем, что произойдет." ]
[ "как ты и хотел. парень", "герой.", "в эту историю люди могли бы поверить. вот что мы купим.", "за чистые машины и чистые деньги.", "гейл беттичер был гением.", "позволю себе не согласиться.", "в каком смысле?", "твой этот гений, возможно, все еще на воле." ]
[ "ты поэтому хотел, чтобы я сюда пришла", "заняться с тобой сексом?", "большая часть того, что я делаю", "ради того, чтобы заняться сексом.", "но мы не будем им заниматься.", "но могли бы, если бы хотели.", "у меня есть презерватив.", "ты думаешь, раз мы старшеклассники, мы должны заниматься сексом?" ]
[ "вам лучше поторопиться.", "я знаю.", "что ты делаешь?", "ну, они сами собой не помоются.", "нет, не клади его туда!", "его нельзя мыть в посудомоечной машине.", "извини.", "а теперь мне все придется начать сначала." ]
[ "секундочку. я тебе такого не говорил.", "но ты уже сказал мне", "я должна закончить дело.", "дело сан-маркос официально закрыто.", "мы взяли парней, которые умеют обращаться с мачете, но у нас нет тех кто отдал им приказ.", "помните того однорукого с чемоданом, полным наличных?", "я мексиканский чиновник. у меня дипломатический иммунитет.", "он присутствовал при убийствах на сан-маркос." ]
[ "не цитируй меня на работе.", "опять эти правила.", "но я с тобой соглашусь.", "психологи не принесли мне облегчения.", "я завел отношения не из-за бесплатной терапии.", "хотите узнать, почему жена не работала?", "из-за расследования по смертельному исходу.", "1" ]
[ "нет. оливер сказал прослушать все", "все до одной записи.", "это примерно так же, как три человека, которые звонили в 911, чтобы заказать пиццу.", "это все пустяки. просто пропусти.", "*сэр, если нет ничего чрезвычайного, не занимайте линию. *", "*ну, я нашел это на земле, *", "*когда я гулял со своим псом аттикусом в парке moore. *", "*и тут есть надпись*" ]
[ "да ладно.", "неа.", "нет?", "но я хочу, чтобы ты лег.", "прямо здесь.", "раздвинь ноги.", "дай мне свои руки.", "мм." ]
[ "А теперь мне нравится покончить с делами, прежде чем мы перейдем к удовольствиям. Почему бы мне не положить мои деньги на комод?", "Я заказал чешскую девушку. Дафна, ты ее знаешь?" ]
[ "у нас серийный убийца.", "да!", "да!", "джетро!", "у меня для тебя есть только одна новость -", "наш журналист не имел перед смертью связи", "со своей спутницей.", "он платил не за это, дак?" ]
[ "как держится семья лик?", "вероятно, как того и следовало ожидать.", "да. они сильные люди.", "хорошо.", "так, а вот это странно.", "здесь ничего нет. всмысле, ничего полезного?", "ничего вообще.", "смотри, здесь нет ни корневой папки, ни операционной системы." ]
[ "пожалуйста, я говорю… я даже не употребляю наркотики!", "вы умеете удивить, мистер флетчер.", "продолжайте работать так же хорошо.", "сестренка…", "прости…", "нет, все хорошо.", "ты сказала, что подписала все документы.", "да" ]
[ "я не хотел…", "черт возьми!", "боже!", "санитар!", "я не хотел. он был похож на фрица.", "дышать можешь?", "да, могу.", "смотри на меня." ]
[ "приятно и свободно?", "слушай, крамер, ты не получишь этот велосипед.", "я вообще не понимаю, зачем он тебе нужен. это же девчачий велосипед.", "это устное соглашение. у нас был уговор.", "не было у нас уговора.", "ты воспринимаешь такие вещи слишком буквально.", "это как говорить, что голоден настолько, что коня съешь.", "ну, мой друг джей рименшнайдер постоянно ест конину." ]
[ "я рад.", "готовься пасть под моим мечом.", "да, ваше высочество.", "всем счастливого рождества!", "или как говорят в уэльсе, надолиг ллвен пауб.", "что это значит? с рождеством.", "прелестно. скажи еще раз!?", "надолиг ллавен." ]
[ "уильям умер в своем доме в варвикшире, далеко отсюда, и слава богу, болезнь не распространилась.", "но в любом случае, вы должны беречь себя от нее.", "вот припарки от язв, вот мазь, которая сбивает жар и останавливает зуд.", "это помогает пищеварению, это смягчает сухую кожу, а эта мазь для члена, если он воспалится.", "спасибо.", "это называют пилюлями расиса, по имени турка, который их придумал.", "говорят, что они помогают при потнице.", "но эта настойка еще лучше." ]
[ "с рождеством.", "расслабьтесь. никого не подстрелили же.", "просто пара голых дам.", "спасибо, ребекка.", "знаете, впервые, я не думала о своих детях.", "правда?", "да, я думала о них весь день.", "кроме тех 20 минут, когда я" ]
[ "эддисон, она подписала необходимые для этого документы.", "она не хотела этого. ты хотел.", "ты хотел этого для нее, и я…", "мы не можем платить кому-то за то, чтобы перевязать их трубы, по крайней мере, я не могу.", "найди другого доктора, который сделает это.", "ты бы сделала это для меня? правда?", "для тебя? пардон конечно психиатру во мне, но…", "вайолет, она хочет изменить свою жизнь" ]
[ "остался один нераскрытый батончик, гэри", "от тебя сегодня пахло овсом, так что иди сюда.", "ваше имя доктор гэри бойд?", "да.", "вы настоящий доктор?", "да.", "ходили в мед?", "да." ]
[ "дабл кей по другую сторону.", "первое, что я сделаю с деньгами куплю новые башмаки.", "второе", "куплю такос.", "третье", "ледяное пиво.", "четвертое", "зубная паста." ]
[ "так что если вы не возражаете, я бы хотела, чтобы вы остались здесь.", "не хочу, чтобы вы испортили мой выход.", "это я.", "доктор макнамара, что вы можете сказать насчет коллин роуз?", "это правда, что она убрала эйдана, чтобы продвинуть вашу карьеру?", "это вы ей сказали убить вашего агента?", "что насчет вашей жены? вы также причастны к ее попытке самоубийства?", "отвали…" ]
[ "в этом особенном выпуске вы увидите финальный бой, в котором сами создатели сразятся не с простыми ведьмами, а с легендарными зачарованными.", "победитель получит все, и мы получим все! их жизнь, силы", "и не менее важное по значению… их потомка.", "12 часов назад", "извините, что опоздала. я не в состоянии быстро передвигаться.", "ты точно пока не собираешься рождаться?", "никакой спешки.", "не хочу никого торопить, но давайте начнем наше семейное собрание?" ]
[ "Так продолжается довольно долго. Что вы, джентльмены, об этом думаете?", "Это может быть что угодно... Мужчины в изоляции... Какая-то говядина, которая росла как снежный ком... вышло из-под контроля..." ]
[ "и если это слово недостаточно опредленно для вас, посмотрите в словаре.", "я поддерживаю сенатора потому что из всех нынешних кандидатов", "у него одного, на мой взгляд, страсть к борьбе", "с абортами такая же как и у меня.", "и я верю, что его навыки сделают из него потрясающего президента.", "я не говорю… это не…", "не перебивайте меня снова, сэр!", "я больше чем что-то одно." ]
[ "на вечеринке посла той ночью", "и у нас есть причины полагать, что тело жертвы", "было перенесено позже вечером.", "также у нас есть доказательства, что у аннабет йорк", "была информация относительно его дела.", "у нас есть?", "я не говорил тебе?", "да." ]
[ "каким другом?", "том джордан.", "что стряслось?", "список его обвинительных заключений.", "его список великолепен!", "только не во время выбора присяжных заседателей.", "преимущественный отбор присяжных?", "ваш друг, любит выбирать белых присяжных, для чернокожих ответчиков." ]
[ "я никогда не думала, что она будет жить со мной так долго.", "но мы с эммой были неразлучны.", "мы знаем.", "так что же эмма здесь делала?", "я дала ей немного денег, когда умер дядя чарли.", "я сразу же наняла медсестру", "и отправила эмму отдыхать.", "это не ваша вина." ]
[ "боюсь, это не относится к делу.", "что может быть интересным, если вам разрешено входить сюда.", "я должен опротестовать это.", "почему он все еще здесь?", "дайте нам минуту.", "я буду снаружи.", "мне действительно нужно делать это, объяснять тебе, кто я и что я делаю?", "слушай, я борюсь за свою жизнь, и я проигрываю!" ]
[ "ты исполнил свои желания, гэри.", "сейчас моя очередь.", "на этот раз я буду узнать, что они подбираются ко мне.", "а если я смогу их увидеть, то смогу их убить.", "готова поспорить, что такого ты не предвидел.", "с тобой все нормально?", "все отлично.", "пришлось применить шокер." ]
[ "если подавишься, значит, виновен, тебе отрубают руки и ноги.", "саксы действительно проводили и такое испытание!", "если съешь пирог и не подавишься, ты невиновен.", "то есть, мне нужно просто съесть пирог и не подавиться?", "да, это проверенное англосаксонское испытание.", "я выбираю его.", "хорошо.", "ты выбрал испытание пирогом." ]
[ "ты сказала, меня.", "я имела в виду для него.", "разве ты не понимаешь, ричард?", "я могу попасть на бродвей!", "кто может?", "боже мой.", "может, я действительно хочу этого только из-за себя?", "все возможно, я считаю." ]
[ "зэйн.", "есть минутка?", "так, зэйн, твой отец тоже отбыл на службу?", "он учил тебя говорить правду?", "ноа нашел пистолет здесь?", "это не он нашел.", "трэвис.", "это официальный допрос?" ]
[ "ну… я никогда не делал этого раньше…", "не со своим собственным ребенком.", "это другое.", "итак, роуз, боюсь, что…", "у вас рубцы на матке и угасание функции яичников из-за вторичного тазового туберкулеза.", "туберкулеза?", "я не больна.", "нет, не больны. это… неактивная форма." ]
[ "когда мы вернулись, я остановился у них на время, спал на диване.", "однажды ночью я проснулся, а их дом был в огне.", "огонь окружил джемаркуса и лану.", "я пытался помочь им, но огонь двигался.", "и не как обычно.", "он не сжигал предмет за предметом.", "огонь видел, что они бегут, и перехватил их.", "они закричали, и тогда я увидел это." ]
[ "человек не может такого сделать.", "как ты его нашел?", "услышал шум и прибежал сюда.", "ты позволил мойре увидеть это?", "она наверно шла за мной.", "у дома новелли такие же шрамы.", "он сказал, что киганы сделали это из-за того, что они с бедами.", "это бен киган. думаешь, он сам сделал это с собой?" ]
[ "Зачем он это сказал? Что заставило его так сказать? Странно, да? Странно.", "Что еще он сказал, Джейк?" ]
[ "кроме бездействующих личинок маскита анофолеса, я представляю что еще может сказать нам вода из озера, рассмотренная под микроскопом.", "если бут подозреваемый, то и я тоже. этот парень взболтал мой мозг.", "твое алиби в том, что тебя видели двое и о тебе заботилась твоя мама.", "я возьму образцы, которые вы взяли из легких и пищевода.", "могла ли жертва быть утоплена где-то еще, а затем скинута в озеро.", "нет. утопление это не тот способ, который использовал бы бут для убийства.", "это не означает, что я фактически подозреваю бута. совсем.", "перестаньте смотреть на меня" ]
[ "что бы ты не делал, не разбуди ни одного из этих существ.", "мэтт, я даже не планировал этого.", "если разбудишь одного", "разбудишь всех.", "не важно, что они убегут. у нас есть оружие. мы с ними справимся.", "со всем гнездом ты не справишься.", "по этим туннелям они разбегутся по всему городу в мгновение ока.", "коннор, просто выбирайся оттуда." ]