text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"подлинник.",
"нет, погодь. эта.",
"ты че, издеваешься?",
"вот блядь, они же все белые!",
"слава богу это",
"дубль! я его маркером пометил, 10 лимонов у меня не водится.",
"ух ты, гляди-ка!",
"это, как я называю, полная жопа."
] |
[
"начинаются перебои с кислородом.",
"джайлз, что с ними…",
"извини.",
"очень мило, что вы по мне скучали.",
"скажите, а вы тут наркотиками не балуетесь?",
"уилл, мы видели тебя в бронзе.",
"вампира.",
"я не вампир!"
] |
[
"она пыталась заставить ее выглядет параноидальной. почему ей это нужно было?",
"охотиться на страхи наивной пары",
"вынудить их вернуться в огайо",
"и таким образом сиерра могла получить ее место. мр, фарроу, слышали ли вы когда нибудь выражения типа:",
"я убил бы за эту работу?",
"но она мое лицо",
"мое лицо.",
"я подразумеваю, что вы не представляете что это значит для меня, просто скандал?"
] |
[
"человек за которого они тебя принимают.",
"да ты даже не беспокоишься.",
"конечно я… беспокоюсь.",
"что ты им сказала? а?",
"что ты им сказала?",
"оставь меня.",
"что ты сказала?",
"пожалуйста, уходи."
] |
[
"спасибо.",
"если вам интересно, где шоколадные вафли, то их нет.",
"ваша секретарша все съела. хм?",
"я не стукач. я просто не хотела, чтобы вы подумали, что это была я.",
"ладно. спасибо, мэрримен.",
"я никогда не делала ничего подобного раньше. даю вам слово.",
"и если я сделаю, то я никогда не получу разрешение на посещение для ричи.",
"тебе придется это доказать, прежде, чем я предоставлю тебе такую возможность."
] |
[
"так на чем мы остановились?",
"ты рассказывала мне, как вы организовали свидания для друг дружки.",
"это весело.",
"да, это весело.",
"особенно с учетом того, что приз достался именно мне.",
"о, я польщен.",
"прости меня, я все еще потею.",
"пробежка сюда была немного больше, чем я предполагал."
] |
[
"теперь вы ответственный.",
"мои действия в этот день",
"направлены против таких внутренних врагов.",
"люди скажут, что меня сломили, промыли мне мозги.",
"граница в нескольких милях.",
"ты не пойдешь, да?",
"я не могу сейчас.",
"я торжественно клянусь, что буду говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды, и да поможет мне бог."
] |
[
"если мы пойдем на север",
"мы дойдем до них, до того, как они дойдут до вышки",
"почему ты разрешил мне пойти?",
"я взял тебя с собой потому, что я отправлю тебя к твоей новой семье",
"я позволил тебе пойти потому, что ты предала меня",
"ты запер карла в клетке",
"ты запихнул его в комнату и пытался промыть его мозги",
"я не хотел, чтобы ты забеременела от него"
] |
[
"she s fine.",
"she s at a hotel in new york at a conference.",
"i told her to stay put.",
"shawn…",
"doesn t abigail get in tonight?",
"oh, my god.",
"what time is it?",
"it s almost 1:00."
] |
[
"и кто-то…",
"с кем мне суждено ее найти.",
"так или иначе…",
"ну, в следующий раз, как увидишь во сне ту ведьму, попроси ее быть поконкретней.",
"в смысле, ее муж может умереть.",
"что?",
"эбби, ты мне объяснишь, в чем дело?",
"он покойник."
] |
[
"не знаю.",
"они заберут тебя.",
"прости.",
"нет, нет.",
"тебя все время нет.",
"ты даже не можешь быть рядом со мной.",
"это неправда.",
"ты не хочешь быть со мной."
] |
[
"он мог всем рассказать.",
"у меня правда не было выбора.",
"знаю.",
"ну и как новый дом?",
"не хочу об этом говорить.",
"не хочу думать об этом.",
"каждые 20 минут что-то новенькое. что-то портится или ржавеет, или разваливается, или почти разваливается.",
"не могу дождаться, чтобы увидеть это."
] |
[
"но я не вижу сердцебиения.",
"а где… где сердцебиение?",
"еще слишком рано.",
"я сделаю анализ крови, но я уверена, что все в порядке.",
"просто постарайтесь отдохнуть,",
"пейте много воды, воздержитесь от тампонов и сексуальных контактов. слышал?",
"позвоните, если кровотечение усилится или вы почувствуете боль.",
"а пока, живите своей жизнью."
] |
[
"познакомиться с ней.",
"тогда ты плохо подумала.",
"она говорит, что я выгляжу как она.",
"что?",
"да.",
"в ее бумажнике было фото, где она примерно моего возраста.",
"мы очень похожи. разве это не странно?",
"о, боже, нет, ты не выглядишь, как моя мама, даже если выглядишь так."
] |
[
"с ривзом. что это меняет?",
"кто такой ривз, эми?",
"мой босс.",
"так где была эта встреча?",
"в кафе.",
"почему ты тратишь наше время с полом, на эту ерунду",
"ну, ты должна была подумать об этом, прежде чем опаздывать.",
"для вас это"
] |
[
"доброй ночи.",
"и не говори. конфликт интересов, правила приличия, ущерб делу.",
"ты хотя бы мог поцеловать ее на прощание.",
"я не заставлял ее забираться сюда по пожарной лестнице.",
"хорошо.",
"так сколько мы стоим?",
"сто штук.",
"и это все?"
] |
[
"может не сегодня, может завтра, но скоро.",
"и до конца своей жизни.",
"а как насчет нас?",
"у нас всегда будет фресно.",
"у меня плохо получается быть благородным, но",
"не трудно увидеть, что проблемы двух маленьких людей",
"не стоят выеденного яйца в этом безумном мире.",
"когда-нибудь ты это поймешь."
] |
[
"здесь мой земляк. я надеялся найти его.",
"он живет под именем джексон, насколько я понимаю.",
"я знаю его.",
"и я надеюсь, что больше никогда его не увижу.",
"простите меня, мэм.",
"тогда, где я могу его найти?",
"сэр.",
"мистер…?"
] |
[
"это все, чего мы для вас стоим?",
"это то, чего стоит каждый из нас.",
"да.",
"не обманывайся, думая, что есть какая-то разница.",
"а теперь, может, завяжем с соплями",
"и займемся насущными делами?",
"и что это будут за дела конкретно, мэм?",
"новая партия оружия прибывает"
] |
[
"Держи трубку!",
"Я получу его через минуту."
] |
[
"знаешь, я кое-что тебе скажу, марс.",
"я видел кое-что, ладно, только между нами, что-то реально отмороженное, понимаешь?",
"этот парень… он не самый лучший друг для женщин.",
"ого",
"а ты тут дрочишь на бэллу абзуг.",
"ничего подобного.",
"нет, в целом я понимаю",
"я встречаюсь с парнем своей мечты, достигла пика сексуальности, да так, что готова продать эту холодную коробку, именуемую домом"
] |
[
"если хочешь покончить с собой, то нужно резать вдоль.",
"такое уже не зашьют.",
"как ты сюда попал?",
"если пытаешься покончить с собой, то лучше дверь закрывай.",
"что ты делаешь?",
"я путешествую?",
"чем могу помочь?",
"я"
] |
[
"что?",
"конверт с результатами, вы сидите на нем. пожалуйста.",
"какой конверт?",
"ладно, я подожду.",
"этот час мы все ждали с большим нетерпением.",
"сестра ричардсон, может, выберете",
"жанры кино или региональные акценты?",
"акценты, пожалуйста."
] |
[
"но, я…",
"я думаю о том, кто поскачет.",
"что бы вы ни решили, я знаю, что вы сделаете это ради лошади.",
"рад видеть тебя.",
"кого мы ищем?",
"где твой дядя?",
"я не собираюсь тебя бить.",
"хорошо, пошли со мной."
] |
[
"о, простите. сейчас же уберу.",
"нет-нет, он мой.",
"его зовут сибил.",
"его мне подарил оливер сто лет назад. я оставила его в зеленой комнате, потому что он слишком долго был один у меня дома, а я слышала, что хамелеоны очень нуждаются во внимании.",
"это так?",
"затрудняюсь сказать.",
"ох нет, нет, конечно, вы не знаете, извините, я не имела в виду",
"в общем…"
] |
[
"Вчера вечером я не могла дождаться, когда вернусь домой и вымою голову.",
"Выглядит неплохо."
] |
[
"и это он был в квартире мартина.",
"джон!",
"мак, попытайся перехватить его.",
"хорошо? я буду за ним.",
"джон!",
"тэйлор: джон, стой! не делай этого!",
"не подходи ближе. хоукс: ладно, ладно.",
"мы только хотим поговорить. флэк: джон!"
] |
[
"тогда, говоря словами дона вито карлеоне…",
"тебе надо сделать ей предложение, от котогого она не сможет оказаться.",
"и если есть что то…",
"и если есть что то, чем я могу помочь,",
"дай мне знать. обязательно.",
"обязательно.",
"мистер карсон вы работали на грэма мортона",
"более 25 лет."
] |
[
"как дела?",
"не очень хорошо.",
"пиджак нашей жертвы немного защитил бумагу, но недостаточно.",
"а ты использовал глицерин и водный раствор?",
"да. я даже добавил немного алкоголя и хлоралгидрата, чтобы смягчить бумагу, когда разглаживал ее.",
"я надеялся понять хоть что-то из восстановленного текста, но…",
"тогда мы воспользуемся инфракрасным фильтром.",
"думаете, инфракрасный фильтр поможет разобрать текст?"
] |
[
"моя сила…",
"она пропала.",
"я знал, что я чувствовал себя не хорошо.",
"сейчас я знаю, почему",
"это, должно быть, был несчастный случай с амулетом.",
"ричард, этого, никогда, раньше не происходило.",
"ни с одной исповедницей. никогда",
"должен быть способ как то исправить это"
] |
[
"да.",
"ты могла бы сбежать от суда.",
"мы могли бы сбежать.",
"я совершила ошибку",
"и теперь должна все исправить, ради стейси.",
"на свете столько людей совершают ошибки",
"и никогда на расплачиваются за них.",
"они проводят остаток своей жизни, постоянно озираясь назад, опасаясь быть пойманными в любой момент."
] |
[
"зачем это джейку? он не ест фаст-фуд.",
"фургончик мачо тако",
"постоянно мешал клиентам джейка.",
"поэтому он хотел, чтобы маурисио закрыли.",
"и он возненавидел нас с того самого момента, как мы заняли место маурисио.",
"это, и еще то, что мы раздавали",
"200",
"калорийные праздничные шарики"
] |
[
"я немного с тобой позанимаюсь.",
"тебе это понравится. перестань…",
"кричать!",
"все что вы спрашивали в этом году, и все что вы спрашивали у себя, джентльмены, подходит к этому.",
"кровь, пот и плоть, все остается здесь на этом поле прямо сейчас",
"это наша почва!",
"это наша грязь! все наше, детки.",
"с ясным взором, полными сердцами не проиграем!"
] |
[
"о, боже. они должны знать.",
"они попытаются напиться но в это время приедет полиция.",
"да?",
"она здесь.",
"добро пожаловать в мой дом.",
"спасибо, камерон.",
"здесь мило.",
"спасибо."
] |
[
"Так кто же он такой? Мы должны его знать.",
"Каждый видит кого-то по-своему. Вот что мы показываем.",
"Как?",
"Как драгоценный камень. Поверните его на свет, и высветится другая грань."
] |
[
"я умею играть в команде, моя карьера служит этому примером.",
"если она понимает, что она будет отчитываться передо мной и будет отчитываться перед тоби.",
"я не хочу устраивать с ней дебаты в овальном кабинете.",
"ну что, мы все оформляем?",
"да.",
"спасибо всем.",
"я ей нарисую схемку со стрелочками, где будет четко видно, что она отчитывается передо мной и перед тоби.",
"си джей. подожди секунду."
] |
[
"вообще-то, сантана, ты звучала очень хорошо.",
"спасибо. вы, ребята, тоже были все чертовски хороши.",
"даже рейчел.",
"я хотела бы звучать, так, как ты, сантана.",
"я имею ввиду, как тебе удается так низко вибрировать?",
"так приятно. я курю сигары.",
"хорошо, ребята, пора за работу.",
"а теперь, мне нужны два хита"
] |
[
"и что? выстрелил сам в себя?",
"да.",
"именно так он и сделал.",
"он уже инсценировал убийства. это есть в его деле.",
"посмотри сам, джош.",
"я должна знать, что ты говоришь правду.",
"это правда. ты сама знаешь.",
"потому что, если нет…"
] |
[
"он искал способ существование с этим дальше.",
"и мы предотвратили убийство и жестокое разочарование.",
"слишком жестоко отбирать все надежды в такой трудный момент в жизни человека.",
"мма макутси, может по домам?",
"только возьму свою куртку.",
"ты что-то хотел мне сказать, рра, до того как нас прервали.",
"да не важно.",
"ты уверен?"
] |
[
"вы должны это знать, как отец.",
"я ценю это.",
"вы хотите бургер средний или большой?",
"средний пойдет.",
"хорошо.",
"спасибо.",
"наконец то вечер пятницы! наконец то вечер пятницы!",
"спасибо господу, наступил вечер пятницы!"
] |
[
"давайте не будем говорить об этом, ok? и сделаем вид, что ничего не было.",
"для тебя не составило проблемы разболтать моей маме об этом.",
"я никогда ничего не говорила о тебе пьяном.",
"она спросила, где ты был и я сказала, прилег в кустах",
"о ребята, давайте заказывать.",
"позвольте мне начать с наших спецпредложений.",
"у нас есть penne ala vodka.",
"это звучит неплохо."
] |
[
"изъян в системе.",
"однако, есть другой путь.",
"он гораздо лучше.",
"это мы и олицетворяем, лео.",
"но нам понадобится твоя помощь.",
"и помощь зачарованных, когда они будут готовы.",
"в чем этот путь заключается?",
"утопия."
] |
[
"нет, я отмечала рождество.",
"а какой здесь год?",
"канун рождества, 197",
"почему ты так уверен?",
"все просто. это очень важная ночь.",
"видишь того человека?",
"мэррит амбакер. он владелец газеты…",
"управлял ей 40 лет."
] |
[
"знаешь, это серьезный случай.",
"женщина, которая нуждается, хочет…",
"нуждается и хочет магии.",
"это не тот случай, когда ты можешь отпускать грязные шуточки…",
"ты ничего не знаешь обо мне.",
"ты думаешь, что знаешь, но это не так.",
"так что… не навешивай на меня ярлыки.",
"не приставай к нему на этой неделе."
] |
[
"да ладно тебе.",
"нарисуй что-нибудь.",
"может, сделаем парную тату.",
"как насчет змеи, которая извергает огонь из пасти.",
"или сексуальная девушка, танцующая хулу",
"и извивающаяся при движении.",
"ага, ну да.",
"сексуальная девушка и хула."
] |
[
"она все еще не пьет?",
"о, да. даже ведет свое собрание.",
"я была на нем.",
"мы уже поняли",
"ты ездила.",
"на автобусе.",
"и у тебя рак.",
"когда в следующий раз увидишь разрешенную остановку, съезжай на обочину."
] |
[
"я не знаю, звучало, как…",
"помогите!",
"на помощь! кто-нибудь, позовите врача!",
"помогите!",
"кто-нибудь!",
"кто-нибудь!",
"бет!",
"простите…"
] |
[
"или чему-либо еще испортить нашу свадьбу.",
"все идет как и планировалось.",
"н-не совсем все",
"еще хорошие новости?",
"брайан пригласил меня на белую вечеринку.",
"и ты ответил",
"что поеду.",
"это же бывает один раз в жизни!"
] |
[
"как-то поздновато для таких глупых уловок, вам не кажется?",
"ему, мол, сказали держать язык за зубами а в последний момент его помилуют, чего, однако, не произошло.",
"прошу прощения, комендант, но каким образом это касается меня?",
"он говорит, тот, кто его нанял был начальником штаба в разведслужбе, родом из ольстера.",
"у него трость с ручкой в виде волчьей головы, и пулевое ранение в правую ногу.",
"нет…",
"не знаю таких. комендант у вас весьма четкий круг обязанностей.",
"в него входит проследить, чтобы все смертные приговоры утвержденные монархом, прошли без сучка, без задоринки."
] |
[
"ото сна, что твои ноги все еще на моих, но их там нет.",
"тебе снятся сны о моих ногах?",
"один раз.",
"пошлая ночь была просто сногсшибательной.",
"и не говори.",
"я думаю, что я никогда не чувствовал, как содрогаются ноги, обхватывающие мою поясницу.",
"хочешь позавтракать?",
"я собираюсь приготовить что-нибудь для лакс."
] |
[
"ну как?",
"вау, превосходно, моя работа выполнена.",
"но должен убедится, давай попробуем еще раз.",
"еще чашечку кофе, мадам?",
"себостьян я и сама могу налить.",
"откровенно говоря, мы все немного неловко себя чувствуем.",
"порежь яйцо!",
"ваше яйцо порезано, сэр."
] |
[
"доброе утро, мистер баллок.",
"джентльмены.",
"миссис гэрретт.",
"доброе утро, мадам.",
"доброе утро.",
"доброе утро и вам, юная девушка.",
"это задумки мистера баллока по устранению мусора.",
"сегодня так людно."
] |
[
"я никогда не просила у нее ничего, ничего!",
"и есть единственная вещь, которую я хочу разделить с ней, а она…",
"она не хочет этого.",
"я никогда не могу у нее выиграть.",
"паула, мы оба знаем, что это является чем-то большим, чем просто ссора.",
"список гостей, снаружи охрана, начальник пожарных хочет нас закрыть.",
"успокойся. это цена того, что ты являешься сверхпопулярным сокровищем.",
"ты должна пользоватся этим."
] |
[
"почему вы убили троих?",
"начала беседу с невинной темы?",
"я была под кайфом.",
"на метамфетамине.",
"у меня был парень, который…",
"запланировал ограбление.",
"он сказал, что бросит меня, если я ему не помогу.",
"все вышло из-под контроля."
] |
[
"она явно преувеличена. и я хочу, чтобы вы услышали",
"мою версию, вот увидите…",
"думаю, мы можем избежать пустой траты времени на все эти формальные расследования.",
"существует протокол, которому я обязан следовать.",
"пожалуйста, выслушайте меня.",
"надеюсь, вы понимаете, что все сказанное вами",
"никак не повлияет на расследование, которое уже началось.",
"а также может быть использовано в интересах следствия."
] |
[
"давайте, поднажмите!",
"давайте, вы почти добрались.",
"эти восемь ступенек",
"ваш путь от полного до стройного.",
"семь, шесть, пять, четыре!",
"еще одна!",
"вы молодец!",
"чувствуете жжение?"
] |
[
"ты еще будешь мной гордиться, коллин!",
"это будет или мой шедевр, или я с позором подам в отставку.",
"прямо как бедный никсон.",
"а он ведь улучшил наши отношения с китаем!",
"здорово.",
"октавия, так ты, значит, черная! отлично.",
"короче, в этой сцене",
"ты входишь через эту дверь."
] |
[
"что за игрушки? воткни в него и все! я не мог! сработали часы.",
"нужно избавиться от него. скажи что тебе нужно идти. куда? делай что-нибудь.",
"сказать в боулинг? только не боулинг, что-нибудь срочное.",
"скажи что тебе нужно идти за лекарствами. какими? не знаю. тампакс?",
"что ты будешь делать с тампаксом? скажу что это для тебя.",
"он мне сейчас не нужен, не надо тампакса",
"по-моему он знает. он расскажет чуть-чуть и он найдет тело.",
"потому что ты дал ему сигнал!"
] |
[
"он делает из себя жука-матку.",
"я пойду с тобой, о нилл.",
"ты уверен?",
"каждый жук на этой лодке будет расстроен, когда вы попробуете убить мамашу.",
"да. это ясно.",
"мы можем устроить диверсию?",
"репликаторов привлекает энергия, так ведь?",
"небольшой заряд на верхней палубе отвлечет их от матки."
] |
[
"люси в 8",
"х и сара в 5 х.",
"и когда я была люси я была влюблена в колорадо кида.",
"а когда была сарой",
"помогала переселять проблемных.",
"так почему же джун думает. что я была сарой, а не люси.",
"ты знаешь, может быть… может быть…",
"сара и старая миссис коган знали друг друга в прошлом."
] |
[
"эти фото на флешке, они",
"с места преступления.",
"какого?",
"мерсер, пенсильвания.",
"они примерно десятилетней давности. сделаны на скорую руку.",
"и как все это связано со стеклянным глазом?",
"разве родители двойняшек",
"не погибли в автокатастрофе десять лет назад?"
] |
[
"позвони, прикажи свом людям, отпустить мою семью.",
"как только я выберусь из этих стен, это будет первый звонок, который я сделаю.",
"я обещаю, ок?",
"кейси!",
"я за кейси.",
"мы вытащим тебя отсюда. только держись.",
"я сожалею.",
"знаю. просто держись, ладно?"
] |
[
"жизнь в космосе настолько сильно изменила мою жизнь.",
"а ваша новая книга? она замечательная.",
"я с радостью подпишу ее сразу после светового представления.",
"спасибо.",
"привет, лу. лу, мой друг. привет.",
"я рико купер. это",
"мой первый раз здесь.",
"я под впечатлением."
] |
[
"обещаю.",
"мне надо пойти, повидаться с брук.",
"это наша первая ночь раздельно, после того нападения.",
"привет.",
"извини за вчерашнюю ночь.",
"все хорошо.",
"жизнь коротка, понимаешь?",
"так что, предложение жить вместе все еще в силе?"
] |
[
"... так вы видите, что в прежней жизни я уверен, что был Александрией, царицей России? А ты как думаешь?",
"А почему в прежних жизнях все были кем-то знаменитыми? Почему никто никогда не говорит, что это был Джо Шмо?",
"Это так не работает. Боже, ты великолепна. Хочешь потанцевать?"
] |
[
"потому что у нас очень много прижимной силы",
"но он видимо не сказал, что есть треки где они теряют более чем пол секунды на прямых.",
"ты знаешь эдриана ньюи потому что он спроектировал болид, котрый ты водишь.",
"да, знаю.",
"я учился с ним в школе.",
"да он мне говорил.",
"да, он списывал у меня физику. правда?",
"да, меня это бесило."
] |
[
"мне жаль.",
"эта твоя телепатия, мы не могли рисковать.",
"мистер диаборн, я не понимаю, о чем вы.",
"суперы пытаются захватить весь мир.",
"хитрожопые присоски давно этим занимаются.",
"у меня куча нераскрытых дел 4",
"летней давности…",
"невинные люди, как твои родители, убиты вампирами, и кто знает кем еще."
] |
[
"увидимся позже.",
"ничего, езжай. все нормально.",
"нет, нет! только не еще один день открытых дверей.",
"не-а. это благодарственные подарки от наших соседей.",
"серьезно?",
"ага.",
"а также несколько подписанных контрактов на постоянное обслуживание.",
"что?"
] |
[
"успокойся!",
"вы можете запереть ее здесь навечно, мне теперь все равно.",
"успокойся!",
"ублюдок!",
"почему ты не сказал мне, что она заболела?",
"почему ты мне ничего не сказал?",
"отвалите от меня!",
"нет!"
] |
[
"и это будет все еще день.",
"мне даже лучше днем, чем вечером. меньше напрягов.",
"обожаю свидания днем.",
"не надо ни вина, ни душа.",
"совсем другое дело.",
"путешествие было хорошим?",
"да.",
"не считая этой ужасной еды в самолете."
] |
[
"мне нужны записи моего пациента.",
"кара вэй. в-э-й.",
"ты правда делаешь это? крадешь записи?",
"ты следил за мной.",
"друзья не позволяют друзьям красть.",
"и не начинай.",
"не выносите их за пределы больницы, не оставляйте, отдайте мне в руки, когда готовы. больничный id?",
"посмотри на меня и скажи"
] |
[
"я понимаю.",
"и… я знаю ты думаешь, что тебе еще работать над этим, но ты уже хороший парень, люк.",
"в конце концов я так думаю.",
"где-нибудь гуляла?",
"не совсем.",
"это первый.",
"я была с другом.",
"ты целуешь всех своих друзей?"
] |
[
"я не могу помочь тебе.",
"тогда денежки уплывут…",
"неа. уже уплыли.",
"их потратили на операцию, благодаря которой у куола теперь новое сердце.",
"ты только что сделал самую большую ошибку в жизни.",
"ты сам найдешь выход или мне вызвать охрану?",
"нет, думаю, ты справишься.",
"привет."
] |
[
"Я не уверен, что это возможно.",
"Выбор за вами, он не подлежит обсуждению."
] |
[
"да. это намного лучше для тебя.",
"я собираюсь приготовить восхитительного полостатого окуня.",
"да, но полосатый окунь",
"рыба!",
"мисс маккарти, рассказывала нам, что на первый день благодарения, была рыба.",
"понятно?",
"ну, люди тогда были глупые, милая.",
"да ладно. рыба."
] |
[
"можно взяться за работу и не приглядываться, что это за работа.",
"но тот, кто знает, что у нас здесь происходит у него есть выбор.",
"я думаю, нет.",
"забираем ящики и несем в город.",
"будем полезны.",
"вот, это все деньги, которые ниска дал нам вперед.",
"отнесешь их назад, скажешь, что дело не выгорело.",
"мы не воры."
] |
[
"в этом-то и сложность брака с членом своей команды.",
"если один становится мишенью, то и другой тоже. я это понимаю.",
"привет, дорогая.",
"ладно, давай по-быстрому. я на обеде.",
"сколько раз мне тебе повторять?",
"я ничего не делаю по-быстрому.",
"ну, я не уверена.",
"а как же тот раз, когда я засветилась в праге?"
] |
[
"Эта фотография \"Человека-паука\", которую вы сделали? -",
"Удачи. В нужном месте в нужное время.",
"Правда. Я хотел бы поговорить с ним.",
"Не думаю, что столкнусь с ним.",
"Никогда не знаешь наверняка. Иди поспи немного.",
"Я постараюсь. Спасибо."
] |
[
"что произошло тем вечером?",
"вы выяснили, кем она была на самом деле, что она изучала своих клиентов",
"без их согласия?",
"в смысле, если бы об этом узнали",
"это бы разрушило ваш бизнес",
"это не могло вас обрадовать",
"и вы хватаетесь за соломинку",
"и вас по прежнему это не радует"
] |
[
"так, малыш. видишь четвертак?",
"угадаешь, в какой он руке, и он",
"твой.",
"осторожнее, я",
"фокусник. нет, я говорю, что у меня есть ключ.",
"один из этих шикарных ключей за 60 баксов.",
"нужен код, чтобы сделать дубликат.",
"он… у меня… в рукаве."
] |
[
"пейсон, как ты себя чувствуешь?",
"кейли, как твоя травма?",
"иванка, есть ли здесь для тебя какая-нибудь соперница",
"кроме дженжи чо?",
"я не считаю дженжи своей соперницей.",
"это блистательный год для россии, со мной во главе",
"давайте не забывать, кто действующая чемпионка мира.",
"и я планирую побить обоих"
] |
[
"да, но что там сверху мы тоже не знаем.",
"доверься мне.",
"генерал, нам нужно…",
"чтобы вы активировали лифт.",
"желаю удачи.",
"поедете с нами.",
"ничего страшного, дамани. убери пистолет.",
"все под контролем."
] |
[
"нет, нет.",
"это не та скульптура?",
"нет, нет, нет.",
"но… но… ой!",
"ее нет.",
"ой.",
"мне жаль.",
"мне жаль."
] |
[
"они нападают на людей",
"средь бела дня.",
"может, они а может, пауки.",
"ты боишься пауков? эй, приятель, северная черная вдова",
"яд самки",
"убьет тебя за две минуты.",
"ты трусишка.",
"ага."
] |
[
"зачем?",
"как ты, джон?",
"а как он должен быть?",
"он пьет мое вино.",
"ты, джоанна.",
"принеси мне стакан.",
"как шелк.",
"напоминает мне кожу твоей матери."
] |
[
"Люди сидят там сегодня, а не на следующей неделе, ожидая услышать нашу программу.",
"На следующей неделе, брат министр.",
"Его преподобие звонил? Он собирается появиться?"
] |
[
"Разве ты не хочешь знать, что со мной случилось?",
"Нет."
] |
[
"26.",
"триглицериды",
"320.",
"глюкоза",
"152.",
"это объясняет пробежку.",
"я такая лицемерка.",
"я каждый день говорю людям о пользе"
] |
[
"и ты винишь его за это?",
"нет, но…",
"это не должно быть чем-то личным. мое место там.",
"могу я рассчитывать на твое хорошее поведение?",
"кэрри?",
"кэрри?",
"извини.",
"ах, да."
] |
[
"знаешь, это вроде как время.",
"время тоже на меня не работает.",
"время и пространство… две вещи, которые на тебя не работают.",
"в значительной степени.",
"дейл",
"сосед возьмет собаку сегодня во второй половине дня.",
"ты бы поберег себя. ты же слышал, что сказала гейл.",
"она просто была не в настоении."
] |
[
"они предложили помощь, и все же, нет, им тоже даже не могут получить звонок в ответ.",
"ладно, что она пыталась сказать…",
"вся твоя.",
"да, ладно, голландцы живут в голландии, а норвежцы в норвегии.",
"это ошибка… люди ошибаются.",
"по-моему, губернатор пэйлин отсылалась",
"к старой сказке о мальчике…",
"она говорила о людском желании помочь, и это здорово, и всем перезвонят."
] |
[
"давай, гребаный ты паршивец!",
"тужься, ублюдок! тужься!",
"давай, эл!",
"да у тебя тут пиздец водопад. конь отдыхает!",
"давайте уложите его на кровать!",
"ща мы все вынем.",
"вот эту штуку мы опять введем тебе в пенис",
"и прочистим этого хуесоса. процесс пошел."
] |
[
"я говорил тебе, говорил шерифу… я хочу, чтобы робин гуд умер.",
"его кровь",
"это дар, которого я жажду, а никто до сих пор не преподнес его мне.",
"если бы шериф любил принца джона, он бы подарил ее мне, но, все же, ее у меня нет, значит, он не любит меня.",
"что ж, у меня будет кровь.",
"кровь шерифа.",
"ты убьешь шерифа для меня, гизборн…",
"тайно."
] |
[
"я покажу тебе, что значит война! к оружию!",
"целься! и…",
"вольно.",
"чего ты сделал?",
"угадай что у меня есть, донна?",
"карманы!",
"как это там поместилось?",
"большее внутри."
] |
[
"роман на рабочем месте хуже, чем",
"свидание на одну ночь.",
"а как дэн?",
"у него все в порядке. спасибо.",
"вообще-то у нас свидание, так что мне пора.",
"и куда он тебя пригласил?",
"домой. он готовит мне ужин.",
"я сплавила зака к друзьям."
] |
[
"Это были не конфеты по два цента за цент.",
"А тебе-то какое дело?",
"Это были никелевые конфеты за штуку."
] |
[
"если она с кем-то и встречалась тайно, по телефонным расшифровкам этого не видно.",
"она в основном звонила или дину или в школу.",
"там она и училась, и жила, возможно, там кто-то знает, почему она вчера вечером ушла.",
"пора сходить на балет.",
"возможно, вы отложите поход, когда услышите, что я скажу.",
"у тебя появилась зацепка по ключу?",
"больше, чем зацепка.",
"техники подтвердили, что им открывают лифт."
] |
[
"или мы могли бы двигаться быстрее 5 минут на каждую главу и час на поспать и читать случайную фразу на странице.",
"это искушающе.",
"супер! я первый.",
"женское движение во франции это не то же самое. хорошо, твоя очередь.",
"кепп, что у тебя с делией?",
"почему ты встретился с ней только один раз?",
"ты уверена, что не ревнуешь?",
"нет."
] |
[
"спасибо.",
"одно из двух.",
"либо моя сестра права, либо я схожу с ума.",
"ни один из вариантов меня не устраивает.",
"никто не хочет заставить вас чувствовать себя сумасшедшей, или еще хуже, узнать, что сестра оказалась права.",
"у меня небогатый опыт с последним, но догадываюсь, что это причиняет невыносимую боль.",
"мучительную.",
"лучше мы найдем для вас третий вариант."
] |
[
"но все, что она говорит там, она скажет здесь.",
"она может разговаривать с кем угодно.",
"откуда ты узнаешь, кто это?",
"люди во сне",
"это просто проекции",
"человека.",
"его надежды, страхи, секреты.",
"понимание того, что представляют собой эти люди, является ключом к разгадке."
] |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.