text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"не сдавай меня, поговори с ней там.",
"я буду социального взаимодействовать с кем угодно.",
"у нас есть новый мальчик в классе, который ест свои козявки.",
"я клянусь, он станет моим лучшим другом.",
"кто угодно, но не оливия.",
"ну, если она тебе не нравится, просто не играй с ней.",
"я пытался. ничего не получается.",
"ладно, расслабься. беру это на себя."
] |
[
"тогда тебе не о чем беспокоиться",
"привет народ. спасибо всем, что пришли сегодня сюда послушать the wreckers.",
"у нас будет много хорошей музыки",
"а также… крис келлер",
"что он здесь делает?",
"я не знала, что он приедет, клянусь",
"вы все-еще не готовы к этому",
"но у меня прощающее настроение"
] |
[
"и ради этого стоит два часа висеть на телефоне?",
"послушай, мы же не просим их перестать быть друзьями. просто чуть-чуть сократить",
"телефонные разговоры… визиты без предупреждения…",
"совместные прогулки… понедельники с маргаритой.",
"именно. мы не просим многого. в общем, я поговорю с вайолет.",
"я поговорю с купером.",
"никаких проблем с алкоголем. никаких наркотиков.",
"и"
] |
[
"барометр это моя мама хэйзел.",
"вообще-то, хоуп и я ужинаем с ней сегодня вечером.",
"почему бы тебе и фитцу не прийти, посмотрим, пройдете ли вы тест?",
"тесты? мм.",
"я хорош в тестах. дополнительное время?",
"потому что я готов пройти их все.",
"правда? ух-ах.",
"и… я снова готов. упс."
] |
[
"наш большой плохой шпион не программист.",
"ты сказал грек?",
"как насчет того, чтобы вы оба",
"заткнулись.",
"хорошо, гости, сегодня у нас много народу, поэтому, будьте учтивы друг к другу, и пересаживайтесь, как только услышите звук.",
"начинаем.",
"привет, натали.",
"я ларри."
] |
[
"их ядерное оружие готово к применению, и я совершенно уверен, что вскоре они",
"начнут использовать его как наступательное оружие первого удара не только против рейфов, но и против человеческих поселений. и если вы дадите моим людям необходимое оружие, вам больше никогда не надо будет беспокоиться о дженаях.",
"вы планируете переворот.",
"да. и вы поможете мне.",
"кауэн правил нашим народом слишком долго.",
"да, правда, он сделал дженаев силой, с которой считаются, но прежний кауэн не слишком похож на того, что у власти сейчас.",
"как так?",
"теперь он одержим объединением галактики под единым правителем."
] |
[
"ох, пожалуйста, не говори мне, что у нас еще один телепортер.",
"маловероятно, но я пока не буду исключать никаких возможностей.",
"что насчет этого?",
"этого?",
"да.",
"да, конечно, если он просто свернулся в удава.",
"нет, уилл прав, ну только если это место, где он спрятал свои трофеи.",
"никогда не видела человека с такой маленькой задницей."
] |
[
"а если узнают, что ты участвовала?",
"скажу, что ты была со мной",
"раз уж ты за мной все повторяешь",
"образ жизни, преступление",
"решила и женщину у меня увести",
"ради бога!",
"ивонн тебе не по зубам",
"ты тоже, кэсси, я у нее спрашивала"
] |
[
"привет.",
"спасибо.",
"здорово придумал.",
"это",
"определенно человек.",
"ты думаешь там настоящая рука?",
"по этим ценам, я думаю, рука и нога.",
"эй, иди-ка сюда."
] |
[
"как ваше представление того, что значит быть больным?",
"нет, но это без сомнения показательно для вас.",
"я",
"взрослый человек.",
"сама идея быть спеленутым, быть тем, кого подтирают и отрыгивающим, не подходит под разряд самых желанных сценариев",
"для большинства взрослых людей.",
"мы не говорим о большинстве взрослых людей. мы говорим о вас.",
"вот именно. с какого хуя я должен хотеть болеть паркинсоном?"
] |
[
"ты закончил только с половиной машины",
"предполагалось финишировать с…",
"одна удлиненная",
"я довез человека",
"тем временем, в машине, где-то совсем не рядом с earls court",
"lemar, заслуженный певец, решил что с него хватит",
"строго говоря это слева",
"но я думаю если мы поедем направо я смогу развернуться…"
] |
[
"иначе я начну про себя твердить: опухоль, опухоль, опухоль.",
"да, конечно.",
"попытайтесь расслабиться, что, очевидно, худший совет тому, кто не может расслабиться, потому что тогда ты зацикливаешься",
"на том, что не можешь расслабиться",
"и начинаешь дергаться из-за этого, и становишься еще более зацикленным.",
"я это понимаю.",
"у меня так было сегодня:",
"я весь день твердила себе"
] |
[
"разве что он специально ничего не делал",
"занимайся своими карточками, милая",
"а лечение оставь врачам",
"либо отравление, либо нехватка витаминов",
"подозреваю что когда вы его отрубили",
"вы даже не похватили его когда он падал",
"может он повредил нерв когда упал",
"сделайте ему электромиограмму на предмет ущемления нерва"
] |
[
"виндам-прайс.",
"уэс, это я.",
"свяжись с нашими полицейскими информаторами. узнай, где ее видели в последний раз. мне нужно, чтобы группа захвата с несмертельным вооружением была на месте через пять минут.",
"думаешь, это разумно? я освежал знания по демонической одержимости…",
"здесь другое.",
"послушай, там в ее комнате были рисунки демонов. сотни. некоторые с маленькой девочкой. я думал, это",
"дана, но они все разные. это не она.",
"ты уверен? проявления расщепления личности часто связаны со случаями одержимости."
] |
[
"я заняла для тебя местечко.",
"нужна помощь?",
"да?",
"я сейчас слежу за ним.",
"общество анонимных алкоголиков?",
"да. митч ходит на собрания два раза в неделю.",
"а наличные из конверта?",
"легально. он был казначеем филиала."
] |
[
"я тебя вроде просчитала",
"да неужели?",
"как-то так: милый умный парень из среднего класса поступает в университет",
"вероятно, забывает про учебу, вступает в профсоюз, думает, что изменит мир",
"следущие несколько лет он протестует о чем угодно: о налогах, например",
"ирландии",
"справки наводила?",
"так что, протесты были?"
] |
[
"не могу сказать, где он сейчас.",
"зеленка, прием?",
"зеленка, ответьте.",
"радек?",
"мы не навредим тебе. нам нужна твоя помощь.",
"так, это бессмысленно.",
"мы даже не знаем, с ним ли рация. и даже если найдем его, скорее всего, он не вспомнит, что сделал с управляющим кристаллом.",
"давайте признаем: мы влипли."
] |
[
"что если форма является подделкой и президент уходит в отставку?",
"более вероятно, что инопланетянин стоит на балконе трумана.",
"так что я должен следовать…",
"нет.",
"где уилл?",
"хорошо, где эллиот?",
"эллиот, слоан и дон…",
"мы можем общаться с ними, но они застряли на шоссе в нью-йорке."
] |
[
"вот что нам нужно.",
"идемте со мной.",
"у нас есть все, кроме корня леты.",
"он очень редкий.",
"он растет в этих краях?",
"когда-то рос в харборском лесу.",
"возможно, удастся его найти, если…",
"зайти подальше."
] |
[
"Она хорошенькая.",
"Спасибо."
] |
[
"я думаю, она выглядит не плохо.",
"и к тому же, она продержалась три месяца.",
"еще пара дней не причинит ей вреда.",
"давайте же.",
"мы все знаем, что эко особенная.",
"посмотрим, на что она способна.",
"хорошо, что ты вернулась, любимая.",
"хорошо, что у меня есть еще одно кресло."
] |
[
"а мне с ним весело… он добрее тебя.",
"мезл, хватит дразнить сорсута.",
"я пошел, мама.",
"постой, мезл, я иду в поле собирать плоды, а кто за сестрой присмотрит?",
"пусть сорсут присмотрит, раз уж они такие друзья.",
"ашба, швабра, кадабра… всех возьмем за жабры.",
"астерия, подожди.",
"покажи мне свои тайные владения, пожалуйста."
] |
[
"я? нет, у меня нет на это времени.",
"ты не умеешь врать, доктор маккей. рассказывай, рассказывай.",
"как вы уже, наверное, слышали, мы получили приглашение, точнее, ваша команда получила приглашение.",
"вы будете представлять атлантис на встрече лидеров различных народов галактики пегас.",
"это что, пегасская версия оон?",
"не настолько формально.",
"пока это, скорее, свободная коалиция.",
"у этой коалиции есть какие-то передовые технологии?"
] |
[
"на помощь!",
"эй!",
"я здесь!",
"вы меня слышите?",
"да!",
"я здесь, помогите.",
"кто-нибудь вызовите помощь!",
"где вы? разговаривайте со мной!"
] |
[
"квартира была пуста, с тех пор, как владелец уехал.",
"это мужчина. сорока с небольшим.",
"у него темные волосы. карие глаза.",
"миссис элиот. за восемьдесят. слепа, как летучая мышь. переехала в дом престарелых.",
"это там.",
"туда.",
"здесь по всей стене были фотографии.",
"фотографии людей, которых он убил."
] |
[
"у нас не было возможности официально познакомиться.",
"кэт стрэтфорд.",
"уильям бланкеншип. все зовут меня бланк.",
"я хотела бы поблагодарить тебя за попытку вступиться за меня.",
"о, мне очень жаль, что я создала впечатление.",
"честно говоря, мне наплевать на твой маленький крестовой поход.",
"у меня словно спонтанная вспышка",
"потому что ты первый американец, которого я встретила"
] |
[
"думаю тебе нужно… это.",
"лишь немногие избранные добрались до 75 жтажа, сэмми.",
"но каждый в этом здании готов продать свою бабушку для этой привелегии.",
"позволь мне.",
"мой портной умер.",
"о. ну… мне жаль.",
"да. 81 год, я был с луи.",
"он знал как подобрать костюм, для такого человека как я."
] |
[
"ты мой муж. разве ты не должен верить мне?",
"хватит, милая. мы опаздываем.",
"хорошо, давай поговорим об этом позже, когда увидимся.",
"они могут назначать",
"эти специальные лекарства только раз в месяц.",
"это привело к опустошению ранее переполненного…",
"гребаное эн-пи-ар.",
"они уже едут. еще пять минут."
] |
[
"неаккуратная работа.",
"видите? розу набили, чтобы закрыть его.",
"да, я вижу.",
"непрофессиональная работа.",
"я бы сказал, сделано в тюрьме.",
"если он сидел, это объясняет, почему 5",
"летний преступник",
"начал убивать только после сорока."
] |
[
"хорошо, прежде всего, у тебя есть очень крошечный автомобиль.",
"и потом, ты меня ошарашил.",
"спроси это у меня снова теперь.",
"хорошо.",
"хорошо.",
"ты можешь честно сказать, что тод",
"только друг, для которого у тебя нет романтичных чувств?",
"хорошо, это…"
] |
[
"а кем она была?",
"она была распущенной шлюшкой",
"я застала ее, когда она занималась сексом с коллегой филиппа в нашей ванной, во время вечеринки, совершенно бесстыдно",
"ей нравилось такое делать",
"она разделась передо мной, примеряя платье",
"похотливая, потная и пахнущая духами",
"она подняла руки и я просто чувствовала, как от нее исходил запах секса",
"я пыталась поговорить с ней об этом, но она только смеялась мне в лицо"
] |
[
"и если это так, мы должны ударить первыми",
"поверь мне, даже теперь, в лесу, с клинком зажатым меж зубами, ты и я будем прокладывать свой путь вперед на ощупь",
"и также как с нами и с ним, если кровь в коце концов прольется, через 100 лет лес будет единственным, что они найдут здесь",
"росою утренней потери эти взывают ко мне",
"я предпочитаю просыпаться в помещении. дэн!",
"ты не должен ехать сегодня вечером!",
"пошли",
"нужны консервированные персики, джонни"
] |
[
"Это очень хорошее письмо. Но я должен идти с тем, что лучше для студентов.",
"Что это значит?",
"Мне нужен кто-то, кто будет работать над бюджетными прогнозами.",
"Офисная работа?",
"Или, конечно, ты можешь взять творческий отпуск до конца года."
] |
[
"ты не единственный парень, а девчонка не хочет быть одна.",
"ты думаешь?",
"да.",
"ты знаешь, что тебе делать?",
"забить. не обращать внимания.",
"сыграй с ней в ближе-дальше.",
"забить.",
"верь мне."
] |
[
"вы бы поверили во все это?",
"в результате несчастного случая в джорджтауне погиб врач.",
"доктор вейр.",
"ваши лекарства.",
"спасибо.",
"вы были сегодня в саду?",
"нет.",
"я собиралась, но там были они, поэтому я решила, что лучше подождать."
] |
[
"я люблю тебя.",
"я тоже тебя люблю.",
"пусть кто-нибудь только попробует рот открыть!",
"чувак, о чем ты думал!? !",
"слушайте, можете сколько угодно смеяться, но сегодня был самой лучший день в их жизни.",
"я хочу сказать, все прошло гладко.",
"никаких психов и похищенных детей.",
"никого не бросили у алтаря."
] |
[
"я тебя люблю.",
"кадди ничего не говорила о том, что ты заставил бергена закончить операцию?",
"ни слова. какая-то психологическая игра. она ждет, что я сломаюсь.",
"ну, либо так, либо она просто помогает.",
"ага, конечно…",
"вы сказали, что не позвоните.",
"вы настоящий ублюдок, знаете?",
"да. я часто такое слышу."
] |
[
"пока ничего не заметили.",
"принято",
"чарли-7.",
"не волнуйся. мы их поймаем.",
"твой отец бросил на это весь департамент.",
"хорошие ребята повсюду.",
"да, они были повсюду и раньше.",
"да, но послушай их, это…"
] |
[
"затем отравить их отравленной мышьяком, раковиной каракатицы",
"классика.",
"о, да.",
"поздравляю с большим кушем.",
"ваш куш тоже ничего.",
"продолжайте в том же духе и вы, мальчики, станете детективами.",
"а сейчас, прростите, пойду отложу здоровенную личинку.",
"ух ты! поверить не могу."
] |
[
"одну минутку",
"еще же даже не обед",
"на вывеске написано, что люди готовы ехать за сотню миль за пончиками от фло",
"простите, что заставила ждать",
"хотите дюжину на двоих?",
"ух ты. фбр",
"мэм, мы пытаемся отследить перемещения пары, которая могла заезжать к вам несколько дней назад",
"милый, я только с утра обслужида 87 покупателей"
] |
[
"это был главный свидетель для судебного преследования. в соответствии с…",
"сэм.",
"извините, пожалуйста.",
"по словам полковника кгб в отставке олега прозорова, поиск файлов только однажды ссылается на голта. на то, что в 194",
"м его пытались завербовать и сочли в высшей степени нежелающим сотрудничать и имеющим плохие преспективы для вербовки.",
"сэм, дэниэл голт был шпионом.",
"о, господи.",
"он был советским шпионом."
] |
[
"ты",
"шлюха.",
"это не…",
"это тот мир, который ты выбрала.",
"я не могу больше быть твоим доктором, карли.",
"я переспала с питом.",
"вот, я сказала это.",
"знаешь, я ожидал лучшего от тебя."
] |
[
"этот парень…",
"хороший юрист.",
"просто пусть твоя мама позвонит мне, когда вернется домой,",
"если вам нужна помощь с оплатой услуг. что будет с лэндри?",
"я не знаю.",
"хорошо выглядишь! риггинс!",
"вернулся в команду, а?",
"похоже на то. да."
] |
[
"ладно. увидимся наверху.",
"это пэк.",
"нужны медики в высотку парклоун, прачечная четвертого этажа.",
"мэм? мэм, все хорошо.",
"* принято. скорая будет через 5 минут. *",
"мэм, все хорошо.",
"помогите!",
"расслабьтесь. попытайтесь дышать."
] |
[
"хотела спросить",
"ты смотрел вчера, как канадцы играли?",
"да, смотрел. а что?",
"ну, это как-то странно, но когда я смотрела на кестлера, он мне жутко напоминал тебя на площадке.",
"как он поймал передачу и обошел защитника -",
"совсем как ты в третьем периоде",
"финала конференции, когда ты принял пас",
"и забил с линии подачи."
] |
[
"на лапароскопическую операцию.",
"и аппендикулярная артерия…",
"джекил хирургически имплантировал",
"зараженный аппендикс берни хиггинсу.",
"может быть аппендикс предназначался этому парню, а джекил сделал ошибку.",
"он знал, что парень истечет кровью, так что он попытался прикрыть свою ошибку ножевой раной.",
"почему же он скрыл это тогда, а теперь преподносит это нам на блюдечке?",
"джекил начинает наглеть, ребята."
] |
[
"на удивление мягкие",
"для лесбийской выпечки.",
"знаешь, тебе повезло, что у тебя",
"такие хорошие друзья.",
"да.",
"ну, думаю, мне надо разобраться, на что я буду жить, учитывая, что у меня остались последние крохи.",
"что?",
"ты представляешь, я действительно думал, что найду работу как певец."
] |
[
"может это, а-а…",
"даже не знаю.",
"может это наилучший вариант.",
"ты и в самом деле хочешь попробовать?",
"да.",
"клер… я люблю тебя.",
"впервые вижу, ты стоишь на месте, разгар дня, ничего не делаешь.",
"потрясающе."
] |
[
"лео. съешь что-нибудь.",
"нет, спасибо.",
"снова, риторически.",
"я до сих пор не знаю, что это значит.",
"ой. ешь.",
"эй, мик.",
"почему бы тебе не пойти немного отдохнуть?",
"я в порядке."
] |
[
"это твое мнение. где ты?",
"послушайте.",
"рой кесслер говорил правду.",
"окей… ты должен встретиться с нами.",
"я не могу. это слишком опасно.",
"ух, встретимся через час перед лендсдоун отелем.",
"лендсдоун. понял.",
"чувак, ты только что сломал шлем денниса?"
] |
[
"пока.",
"пока.",
"чем провинился перед тобой человек-из-желе?",
"ээ, некоторые просто рождены для страдания.",
"и поскольку звонка от губернатора не было…",
"смотри, при казни на электрическом стуле, ток подается в голову через шлем",
"и проходит через тело",
"к проводу заземления, который прикреплен к лодыжке."
] |
[
"ирландия",
"наш черный ход. его должно запереть.",
"выступаем в ирландию.",
"почему именно она?",
"почему она?",
"там лежит томас рейнсборо. что должен был возглавить англию.",
"зачем вы пришли сюда, мадам?",
"примкнуть к диггерам, если позволите."
] |
[
"ответ так, сколько у вас есть времени?",
"ладно, понимаешь…",
"я имею в виду, если у вас есть планы на ланч или вы играете в сквош после обеда…",
"вы выглядите как человек, который играет в сквош.",
"и, кстати, почему эта игра называется сквош?",
"разве она как-то связана с фруктами? или овощами?",
"кабачок это овощ, но я считаю, что он ужасен, как его не назови.",
"т. е. я хотела сказать, что вам, возможно придется отменить свои дальнейшие планы на день."
] |
[
"у него есть документы?",
"деннис хатчингс.",
"я узнал его на кадрах видеонаблюдения.",
"рассел: финн, сделай мне одолжение",
"и сфотографируй этот домкрат под домом.",
"о кей.",
"рассел: вообще-то, вы знаете что?",
"я думаю, у меня в грузовике что-нибудь найдется, чем мы смогли бы достать его оттуда."
] |
[
"Что это было?",
"У рабочих должен быть сундук ... Не останавливайся, cherie -"
] |
[
"кто проводит меня до автобуса?",
"знаешь. если тебе неуютно тут ты всегда можешь уйти.",
"мы были на гейско-лейсбийском фильме в титане, я думаю, я смогу это пережить.",
"наверное, надо еще выпить.",
"я бы хотел…",
"прости, у нас нет…",
"ничего.",
"рефилс?"
] |
[
"потому что если бы мы этого не делали, нам пришлось бы говорить правду.",
"представим на минутку, что это…",
"представим на минутку, что это не так.",
"какой была бы правда?",
"правда?",
"правда в том, что она тебе подходит.",
"что вы вместе отлично смотритесь.",
"и мне жаль, что в твоей жизни все так… запутанно."
] |
[
"эй, ребята, это то, что мы должны сделать, когда кто-то из нас",
"попадает в беду… мы все решаем вместе…",
"да. и кэри не сбежит из страны.",
"деньги нам вернут потом.",
"да, через 2 года после вынесения приговора.",
"а тем временем, мы обанкротимся.",
"а мне нужно платить аренду.",
"я все понимаю, и мне очень жаль, но вы ведете себя эгоистично."
] |
[
"звонили из charleston chiefs. ты смотришь на нового разыгрывающего защитника.",
"я занималась сексом прошлой ночью. это была ошибка.",
"это должен был быть ты.",
"я знаю.",
"брук говорит, что ей нужен человек в нью-йорке для продажи одежды.",
"может, мне стоит поехать.",
"я думаю, так будет лучше.",
"что это, дедушка?"
] |
[
"идеальная ситуация.",
"вот эта брошенная тачка, про которую говорила звонившая женщина.",
"это чертовски странно.",
"кто-то просто бросил ее здесь?",
"нашел что-нибудь?",
"да, принадлежат деборе сьюзан пелт.",
"эй, да я знаю ее.",
"все верно, у соки есть друг алсид, а дебби"
] |
[
"Так почему же ты вышла за него замуж?",
"Это мое дело. Гарри.",
"Просто любопытно. Вернемся к делу. Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Никс? Доротея?",
"Да... Я здесь. И нет. Я не знаю этого имени.",
"А как насчет Дженнифер Дезидерио?",
"Это ни о чем не говорит. Мне нужно идти.",
"Ладно. Я буду продолжать копать.",
"Да. Ты это сделаешь."
] |
[
"спасибо",
"знаешь, че?",
"я сделал, как ты сказала, и пару дней назад я получил вот это",
"мне предложили пройти вступительный тест на дожность офицера",
"фантастика, джош, просто не могу поверить",
"не то чтобы я не верила, что у тебя получится, но представлять себе тебя в униформе…",
"обалдеть, да?",
"но без тебя бы ничего не вышло"
] |
[
"информация о шеймусе о ниле.",
"никто не говорит о шеймусе.",
"может, пришла пора.",
"я слышал, у него были какие-то мутные друзья.",
"из цру.",
"некоторым женщинам такое нравится.",
"я отдам тебе оружие",
"в обмен на информацию о шеймусе."
] |
[
"я наказана, но смогу улизнуть ненадолго, до того, как меня закроют в доме кеннишей.",
"бэй, мы расстались.",
"о чем ты говоришь?",
"думаю, нам стоит расстаться,",
"помнишь?",
"я сказала перерыв, не расстаться.",
"и перерыв уже прошел, так что…",
"я устал от того, что ты меня отталкиваешь."
] |
[
"am nevoie de alea.",
"a fost o sгptгmвnг grea.",
"hei, omule, merg pe plajг",
"sг vгd apusul soarelui, cгci оmi plac apusurile.",
"tiai asta despre mine?",
"ce dracu e cu tine?",
"oh, julia m-a pгrгsit, deci faюг tristг.",
"hei, vrei sг vii cu mine pe plajг?"
] |
[
"вера, есть минутка? вообще-то, нет.",
"это по поводу фрэнки доил и обвинения в оскорблении. да, что?",
"я хотела узнать, не передумала ли ты.",
"и почему я должна передумать?",
"фрэнки умная женщина, и я хочу ей помочь. чтобы это сделать, я должна дать ей надежду на будущее вне тюрьмы.",
"вы знаете, что очень многие пытались помочь фрэнки?",
"и все они потерпели неудачу.",
"меня ждет управляющая. ей просто нужен хороший наставник."
] |
[
"биде! разве это не симпатично? я собираюсь поставить один для нашей новой ванной.",
"хорошо, ну, в общем, я должна найти ее, таким образом мы можем уехать?",
"никаких шансов. контроль не до 12:00 до завтра, и мы не даем им ни",
"одной лишней секунды",
"это фантастика.",
"сэм?",
"дена, можно…",
"можно зайти?"
] |
[
"сожалею, это тяжело.",
"джо, мы знаем друг друга уже 35 лет.",
"ты должен мне все честно рассказать.",
"честно рассказать? о чем ты, клэнс?",
"они пытаются добраться до меня.",
"ты знаешь, как они это делают!",
"нет, я не знаю этого, джо, в этом-то и проблема!",
"слушай, мне нужно идти в суд, но мы поговорим позже, я обещаю."
] |
[
"первое, что он сделал, ограничил свободу действий. второе, удостоверения личности.",
"знаете о чем я?",
"третье",
"комендантский час. всем, кто живет на этой неделе в отеле рэдрат в корнуолле -",
"если не будете в номере до 21:00, вас отведут на лубянку, где гордон браун возьмет у вас отпечатки пальцев.",
"мы только что доказали, что гордон браун",
"сталин.",
"вот он."
] |
[
"сейчас мы хорошие подруги.",
"ты извинилась?",
"перед кендал?",
"а где мои извинения?",
"я тебя не видела на ее свадьбе.",
"ты там была?",
"ты вроде хотела о чем-то спросить уилла.",
"да, хотела."
] |
[
"ты приплетаешь сюда причину?",
"психологические отчеты характеризуют дженни, как дисциплинированную и последовательную.",
"дженни поступила так не случайно.",
"тогда за свои деньги, что делает ее еще страшнее.",
"вчера вы навещали твою сестру, крейн разговаривал с ней целых пять минут, а сегодня она сбежала.",
"так какого черта ты ей наговорил?",
"я лишь сообщил леди, что в сонной лощине произошла череда убийств",
"и она может помочь в нашем расследовании."
] |
[
"джейсон, рад, что ты пришел.",
"мы как раз говорили о небольшой возможности снижения цены.",
"думаю, это слишком преждевременно.",
"29 это довольно много…",
"с тем, какой сейчас рынок, лучше ведь жить в реальности, как думаете?",
"мы осмотримся.",
"хорошо.",
"давайте, я буду здесь."
] |
[
"я не посчитал эту информацию необходимой.",
"хорошие колеса.",
"поставлялись с машиной.",
"ты знаешь, куда едешь?",
"есть идея. метка активна.",
"мы найдем его.",
"как твоя рука?",
"заживет."
] |
[
"это достачно хорошее алиби. ага.",
"у нее в крови обнаружили какие-то препараты? барбитураты.",
"да. cудмедэксперт сказал, что она приняла таблетки.",
"они не сработали, и она перешла к плану б и повесилась. такое случается постоянно.",
"но вы сами говорили, что место преступления выглядит как-то не так.",
"да, монк, я говорил, что это может быть убийство, но это сделал не он.",
"капитан, я думаю, что монк прав.",
"спасибо! подкрепление."
] |
[
"если мы можем выдержать боль при родах, представьте себе, на что еще мы способны.",
"правильно, сестра!",
"да ладно! это всего лишь роды. на сколько это может быть больно?",
"это все равно, что натянуть твою нижнюю губу тебе на голову до самого затылка.",
"эй, ты хочешь услышать немного страшилок, как на счет того, через что я прошел, когда лоис была беременна?",
"мы приспособлены относиться к другой женщине с соперничеством, хотя мы должны оказывать поддержку.",
"лизи, я знаю, что ты чувствуешь себя одинокой и непривлекательной с того момента, как тебя бросил муж.",
"но ты прекрасный человек и я здесь для тебя."
] |
[
"сядь.",
"этот парень был здесь из-за меня.",
"он боялся, что я расскажу тебе кое что.",
"что?",
"ты совершенно другой человек.",
"если ты не поможешь мне выяснить кто ты, многие люди погибнут.",
"хорошо, моя очередь.",
"отбегай!"
] |
[
"залезь в него, вынь пудреницу, открой ее",
"смотри.",
"полюбуйся на себя.",
"да пошла ты к черту, сука.",
"ты праведная богатая сука.",
"единственное преимущество мужчин над тобой",
"деньги.",
"как только его не станет, у них не будет над тобой никакой власти."
] |
[
"теперь я хочу от тебя искренних извинений",
"за то, что заставил их так себя чувствовать.",
"о боже, конечно.",
"если я как-то вас задел, вызвал в вас чувство неуважения, я приношу свои извинения.",
"искренне.",
"ну вот видишь.",
"куда уж искренней.",
"значит война."
] |
[
"так что спасибо вам большое.",
"с этого момента дело наше.",
"может, это прозвучит слишком театрально, но только через мой труп.",
"может, это прозвучит также театрально, но давайте рискнем."
] |
[
"Розанна Герреро.",
"Это Кризи.",
"Где ты?",
"Los Arcos. Была ли недавно похищена маленькая девочка? Может, около двенадцати?",
"Вчера вечером. Ты что-нибудь знаешь?",
"Как ее звали?",
"Камила. Камила Валенсиас."
] |
[
"у нас проблема. перепись населения.",
"я опросил всех.",
"одного из них нет в списке пассажиров.",
"его не было на самолете.",
"итан.",
"он не был на самолете.",
"кто не был на самолете?",
"итан"
] |
[
"его призрак?",
"нет.",
"это не простое зеркало. ты видела прошлое.",
"в этом месте ты можешь найти",
"много опасных вещей.",
"вот, захватил тебе одежду.",
"как вы попали в мою квартиру?",
"лив?"
] |
[
"это не о ней.",
"откуда это у тебя?",
"анонимный источник прислал это в мой офис этим утром.",
"видите номер факса здесь, наверху?",
"он зарегистрирован на офицера разведки кашфара.",
"наш беспилотник перехватил его",
"во время передачи вооруженной группировке в провинции тенвар.",
"место, хорошо известное как убежище для террористов."
] |
[
"если короля так мучала совесть, почему он так долго молчал об этом?",
"из-за любви к королеве он отказывался признать истину.",
"но ее неспособность дать наследника стала подтверждением!",
"значит, он хочет снова жениться?",
"если брак будет аннулирован, то, я уверен, он женится снова, в надежде произвести наследника.",
"у него есть наследник!",
"я никогда не поверю, что английский народ признает бастарда законным наследником, равно как и король!",
"у него есть законнорожденная дочь!"
] |
[
"ведь это он был за рулем?",
"по воле божьей.",
"но кажется мы пришли к соглашению.",
"привет, питер.",
"что это?",
"завтрак.",
"мы всегда завтракаем.",
"с каких это пор?"
] |
[
"а потом что?",
"я же сказал, я покончил с этим.",
"не верю, что это так.",
"я ухожу в отставку.",
"парни полагаются на меня.",
"если им некомфортно со мной, они думают, что я урод…",
"мы все чувствуем стресс, фрэнк.",
"ты"
] |
[
"самая важная улика, которая у нас есть.",
"мы не можем позволить похоронить его, пока не будем уверены, что поймали того самого человека, и у нас достаточно доказательств, чтобы предъявить обвинение.",
"значит, нам нельзя вернуть его?",
"пока нет. простите.",
"он не улика, он мой брат.",
"я понимаю, правда, понимаю.",
"дай ей листок.",
"мы составили список. люди, которые могли это сделать."
] |
[
"пойду погляжу, смогу ли я достать мисс пусс миской молока.",
"что?",
"что случилось?",
"ну твой отец сказал, что они собрались превратить его комнату в",
"молельную или типа того.",
"почему бы ему просто не поставить шпиль на крышу",
"и дело с концом?",
"не могу поверить."
] |
[
"думаю, венди слила им обвинения",
"напоследок.",
"мы должны сражаться с этим.",
"сражаться с чем?",
"я сделал это.",
"это было очень давно, но я сделал это",
"да. и мы должны указать",
"на их лицемерное преследование тебя."
] |
[
"я закончила бакалавриат во франции.",
"именно там я отточила свои навыки.",
"ученая степерь из американского университета была просто обязательным требованием.",
"я бы предложила тебе вино и сигареты, но это не очень хорошо для тебя.",
"здравствуйте.",
"привет. все в порядке?",
"она не вернулась из туалета.",
"так что миссис джонсон послала меня узнать все ли с ней в порядке."
] |
[
"изнасилвач от затвора",
"и не ме интересува, не се обаждайте по време на вечеря.",
"мислех, че хората искат кандидат, който иска нещо.",
"затова взех тази пред-депортиране позиция.",
"но хората са гневни.",
"искат кандидат.",
"който е срещу нещо.",
"какво ще кажете за препечените филийки?"
] |
[
"я видел, как он знакомил дина и джери.",
"я был на телетоне.",
"я плакал.",
"ты уже уходишь?",
"да, уже поздно.",
"мне еще долго добираться в джери.",
"да, я тоже оттуда ездил.",
"но уже не езжу."
] |
[
"типа, я начну тебя жалеть.",
"и таки начал.",
"ты решил это два с половиной года назад?",
"значит, с тех пор",
"все твои разговоры о защите экологии, это вранье?",
"формально, я никогда не врал.",
"ты задавала вопросы, а я отвечал выдуманными словами.",
"что?"
] |
[
"доктор, вы пришли на эту встречу, зная, что у вас ничего нет.",
"но вместо того, чтобы по-мужски признать это, вы решили, что сможете нагрузить нас кучей технопурги, а мы слишком тупые, чтобы это понять.",
"так теперь вы сомневаетесь в моей мужественности?",
"хватит!",
"нет, он только что сказал…",
"родни.",
"продолжай.",
"слушайте."
] |
[
"не может быть. не может быть. я победил?",
"я что, выйграл все это?",
"да, да, подожди.",
"сегодня вечером? денвер? да, да, я могу быть там",
"угу.",
"да, спасибо большое",
"хорошо, пока",
"я отчетливо написала 5 000, не 500."
] |
[
"Мы победили, потому что Христос...одержал победу над сатаной?",
"Um hm. Совершенно верно, Майя.",
"Значит, если Христос победил, то что же это значит, отец? Этот сатана...",
"Хочешь отдохнуть, Мьетта? Вы, должно быть, очень устали."
] |
[
"сойдет на крайний случай.",
"как сказать.",
"к тому же, ты слишком молод.",
"в смысле, пластическая хирургия это только для глупых стариков, которые не способны стареть с достоинством.",
"а как же майкл джексон?",
"и элизабет тейлор?",
"и шер?",
"ничего не могу сказать об их задницах"
] |
[
"я?",
"нет, нет, нет. я никуда не иду.",
"нет, ты должен пойти. это же день рождения.",
"повеселимся!",
"ты говорила, что дни рождения",
"придумали люди, продающие подарки.",
"и когда я такое сказала?",
"когда забыла про мой."
] |
[
"древние греки приветствовали весну…",
"ладно, мы поговорили с некоторыми из девушек, у которых тату с сердцем и кристаллом, но никто ничего не знает",
"ни о каких сутенерах или проститутках на этом мероприятии.",
"ну, мы могли бы просто отбуксировать",
"их всех целиком для допроса.",
"нет, это не сработает.",
"эти девушки привыкли к задержаниям, плюс у нас нет никаких рычагов.",
"я не знаю… может, и есть."
] |
[
"слава богу, не убил.",
"лучше всего будет просто сделать вид, что ничего не было.",
"но ведь было!",
"он напал на нас. без повода.",
"заявился самовольно и потребовал прекратить собрание, перестать…",
"поклоняться нашей религии.",
"насколько я помню, в америке пока еще можно придерживаться любой религии.",
"он что, думает, мы в нацистской германии?"
] |
Subsets and Splits